Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Ling 451 0073
Ling 451 0073
sens d’un terme, mais du sens d’un tout, comme le montrent les
exemples.
On exclura volontiers de ces considérations les monèmes
grammaticaux à inventaire réduit : je / moi, tu / toi, il / lui, etc.
sont chacun ce que ne sont pas les autres personnels, le « sub-
jonctif » portugais est ce que ne sont pas l’ « impératif », l’ « infi-
nitif », le « gérondif ». Nous ne saurions à présent aller plus loin
en la matière en linguistique fonctionnelle.
6 / De ce qui précède découlent quelques idées sur ce que la
linguistique fonctionnelle n’est pas, et aussi quelques autres sur ce
qu’elle est. Il faut maintenant préciser les unes et les autres.
La linguistique fonctionnelle est avant tout un cadre épisté-
mologique conçu pour la description des langues. Retenant le
caractère social de l’activité langagière, cher à Saussure, on sti-
pule qu’une langue est avant tout un instrument de communica-
tion des expériences individuelles. Constatant que tout peut dif-
© Presses Universitaires de France | Téléchargé le 25/02/2024 sur www.cairn.info (IP: 105.71.7.223)
10. André Martinet (sous la dir. de), 1979, Grammaire fonctionnelle du français, 2e éd.
revue, Paris, Crédif/Didier, § 4 . 29 et s.
11. Zellig S. Harris, 1963 [1re éd. 1951], Structural Linguistics, Chicago, The University
of Chicago Press ; Jean Dubois, 1965, 1967, Grammaire structurale du français, Paris, Larousse.
12. André Martinet (sous la dir. de), 1979, Grammaire..., § 1 . 25.
80 Jorge Morais Barbosa
15. Christos Clairis, 2005, Vers une linguistique inachevée, Louvain, Peeters.
16. André Martinet, 1993, Mémoires d’un linguiste. Vivre les langues, Paris, Quai Voltaire.