Vous êtes sur la page 1sur 117

Autogru PM S.p.A.

Via Verdi, 22
41018 San Cesario sul Panaro - Modena (Italy)
tel. +39 059 936811
fax. +39 059 936800
e-mail: sparepartsdept@autogrupm.com
servicedept@autogrupm.com

TRAVERSA
SUPPLEMENTARE
SERIE N
RICAMBI ORIGINALI
Original Spare Parts
Pièces d'Origine
Originale Ersatzteile
Repuestos Originales

N° di codice - N° de code - Kodenummer - Code N° - N° de código: 4.150.366


Edizione - Edition - Ausgabe - Edition - Edición: 11/2005
Elenco dei modelli - Liste des modèles - Liste der Modelle Ed. Cod.
Models list - Lista de modelos 11/2005 4.150.366

- 2.40T-F1.8 - 3.00T-S3.3 - 10.50T-SI5.0


- 6.30T-F2.0 - 8.25T-F2.1 - 14.00T-SI5.0
- 6.30T-S3.3 - 8.25T-S3.3 - 17.80T-SI6.9
- 6.30T-SI3.3 - 8.25T-SI3.3
PM
Ed. TRAVERSA
SUPPLEMENTARE
11/2005
SERIE N

NORME PER LE ORDINAZIONI HOW TO ORDER SPARE POUR COMMANDER LES PIE- BESTELLWEG REGLAS PARA LOS PEDIDOS
PARTS CES DETACHEES

Le ordinazioni dei ricambi devono Any order for spare parts should Donner toujours les indications Ersatzteilenbestellungen müs- Pedidos de repuestos tienen que
essere corredate dalle seguenti be completed with the following suivantes: sen mit den foldegen Angaben ser dotados de las seguientes
indicazioni: datas: ausgestatten werden: indicaciones:

A) Modello della gru A) Crane model A) Type de la grue A) Gruppentyp A) Modelo de la grua
B) Numero di matricola B) Serial number B) Numéro de serie de la grue B) Fabriknummer B) Numero de la matricula
C) Numero di identificazione del C) Identification code number of C) Code de la pièce C) Teilkennzeichen C) Numero matricula del repues-
ricambio richiesto the part required to pedido
D) Quantità richiesta D) Quantity required D) Quantité demandée D) Menge je Teil D) Cantidad pedida
E) Denominazione E) Part denomination E) Dénomination de la pièce E) Teilbenennung E) Denominacion
F) Per i particolari provvisti di F) As far as parts featuring F) Pour les détails avec descrip- F) Ersatzteile für Bauteile ande- F) Para los particulares provistos
descrizione commerciale commercial descriptions are tion commerciale, l’Autogru rer Hersteller werden von der de descripción comercial,
l'Autogru PM non fornisce ri- concerned, Autogru PM PM ne fournit pas de pièces PM Autogru nicht geliefert Autogru PM no suministra pie-
cambi supplies no spare parts de rechange zas de repuesto
G) Per l'ordinazione dei kit pattini G) To order the sliding pad kit, G) Pour la commande des kits de G) Zur Bestellung der Schlitten- G) Para ordenar el kit de patines
consultare la pagina dell'ulti- consult the page describing plaques d’usure, consulter la sets beziehen Sie sich bitte de deslizamiento, consultar la
mo braccio idraulico della ver- the last hydraulic boom of the page de la dernière flèche hy- auf den letzten Hydraulik- página del último brazo hidráu-
sione interessata version draulique de la version en auslegers in der zutreffenden lico de la versión interesada
question Ausführung
Norme per la consultazione del catalogo - Normes pour la consultation du catalogue PM
TRAVERSA
Normen für die Katalogbenutzung - How to consult the catalogue - Normas para consultar el catálogo SUPPLEMENTARE
SERIE N

1 - Modello della macchina. 4 - Numero di posizione del particolare


Modéle de la machine. Numéro de position de la pièce
Maschinemodell. Positionsnummer des Teils
Machine model. Position number of part
Modelo de la máquina. Número de posición de la pieza

2 - Numero della tavola con indice di modifica 5 - Numero di codice del particolare
Numéro du plan avec indice de révision Numéro de code de la pièce
Tafelnummer mit Änderungszahl Best. Nr. des Teils
Table number with modification indication Code number of part
Número de la lámina con indice de modificación Número de código de la pieza

3 - Validità matricola della tavola 6 - Quantità di particolari per tavola


Validité matricule du plan Quantité de pièces par plan
Gültigkeit der Seriennummer der Tafel Stückzahl der Teile pro Tafel
Validity of table number Quantity of parts per table
Validez matricula de la lámina Cantidad de piezas por lámina
SUPPLEMENTARE
SERIE N
TRAVERSA
PM

3 2 1
Normen für die Katalogbenutzung - How to consult the catalogue - Normas para consultar el catálogo

TRAVERSA SUPPLEMENTARE TAV. SY.01.01 1/2


* Traverse supplementaire * Zusätzlicher Querträger 2.40T-F1.8
* Supplementary crossbeam * Traversaño suplementario matr. 16259
Norme per la consultazione del catalogo - Normes pour la consultation du catalogue

"PR"

1
6
20
STANDARD
"PR"

TAV.SE.03.01
20
12
22 12
UNISTUDIO - Modena
2.40T-F1.8 matr. 16259 TAV. SY.01.01 1/2
P O S. N°CODICE Q D E S C R IZ I ON E D E S I G N A TI O N BE N E NN U N G D E S CR I P T I ON DENOMINACIONES
1 279052 1 TRAVERSA TRAVERSE QUERBALKEN CORSS-PIECE TRAVERSANO
6 2 ANELLO ELASTICO JOINT D’ARRET SPRENGRING SPRING RING SEEGER
12 279053 2 CILINDRO COMPLETO CYLINDRE ZYLINDER CYLINDER CAMISA
20 2 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO
22 2 ANELLO BAGUE RING RING ARO
4 5 6
INDICE PM
* INDEX * INDEX
Ed. TRAVERSA
SUPPLEMENTARE
* VERZEICHNIS * INDICE 11/2005
SERIE N

TAV. SY.01.01 1/2 TRAVERSA SUPPLEMENTARE (2.40T-F1.8) TAV. SY.02.01 2/2 COMANDO MARTINETTI STABILIZZATORI (3.00T-S3.3)
* Traverse supplementaire * Commande vérins stabilisateurs
* Zusätzlicher Querträger * Steuerung Stützbeinzylinder
* Supplementary crossbeam * Outrigger cylinder control
* Traversaño suplementario * Mando cilindros estabilizadores

TAV. SY.01.01A 1/2 TRAVERSA SUPPLEMENTARE (2.40T-F1.8) TAV. SY.03.01 1/2 TRAVERSA SUPPLEMENTARE (6.30T-F2.0)
* Traverse supplementaire * Traverse supplementaire
* Zusätzlicher Querträger * Zusätzlicher Querträger
* Supplementary crossbeam * Supplementary crossbeam
* Traversaño suplementario * Traversaño suplementario

TAV. SY.01.01 2/2 COMANDO MARTINETTI STABILIZZATORI (2.40T-F1.8) TAV. SY.03.01A 1/2 TRAVERSA SUPPLEMENTARE (6.30T-F2.0)
* Commande vérins stabilisateurs * Traverse supplementaire
* Steuerung Stützbeinzylinder * Zusätzlicher Querträger
* Outrigger cylinder control * Supplementary crossbeam
* Mando cilindros estabilizadores * Traversaño suplementario

TAV. SY.02.01 1/2 TRAVERSA SUPPLEMENTARE (3.00T-S3.3) TAV. SY.03.01 2/2 COMANDO MARTINETTI STABILIZZATORI (6.30T-F2.0)
* Traverse supplementaire * Commande vérins stabilisateurs
* Zusätzlicher Querträger * Steuerung Stützbeinzylinder
* Supplementary crossbeam * Outrigger cylinder control
* Traversaño suplementario * Mando cilindros estabilizadores

TAV. SY.02.01A 1/2 TRAVERSA SUPPLEMENTARE (3.00T-S3.3) TAV. SY.03.02 1/2 TRAVERSA SUPPLEMENTARE (6.30T-S3.3)
* Traverse supplementaire * Traverse supplementaire
* Zusätzlicher Querträger * Zusätzlicher Querträger
* Supplementary crossbeam * Supplementary crossbeam
* Traversaño suplementario * Traversaño suplementario
INDICE PM
* INDEX * INDEX
Ed. TRAVERSA
SUPPLEMENTARE
* VERZEICHNIS * INDICE 11/2005
SERIE N

TAV. SY.03.02 A1/2 TRAVERSA SUPPLEMENTARE (6.30T-S3.3) TAV. SY.04.01 1/2 TRAVERSA SUPPLEMENTARE (8.25T-F2.1)
* Traverse supplementaire * Traverse supplementaire
* Zusätzlicher Querträger * Zusätzlicher Querträger
* Supplementary crossbeam * Supplementary crossbeam
* Traversaño suplementario * Traversaño suplementario

TAV. SY.03.02 2/2 COMANDO MARTINETTI STABILIZZATORI (6.30T-S3.3) TAV. SY.04.01A 1/2 TRAVERSA SUPPLEMENTARE (8.25T-F2.1)
* Commande vérins stabilisateurs * Traverse supplementaire
* Steuerung Stützbeinzylinder * Zusätzlicher Querträger
* Outrigger cylinder control * Supplementary crossbeam
* Mando cilindros estabilizadores * Traversaño suplementario

TAV. SY.03.03 1/2 TRAVERSA SUPPLEMENTARE (6.30T-SI3.3) TAV. SY.04.01 2/2 COMANDO MARTINETTI STABILIZZATORI (8.25T-F2.1)
* Traverse supplementaire * Commande vérins stabilisateurs
* Zusätzlicher Querträger * Steuerung Stützbeinzylinder
* Supplementary crossbeam * Outrigger cylinder control
* Traversaño suplementario * Mando cilindros estabilizadores

TAV. SY.03.03A 1/2 TRAVERSA SUPPLEMENTARE (6.30T-SI3.3) TAV. SY.04.02 1/2 TRAVERSA SUPPLEMENTARE (8.25T-S3.3)
* Traverse supplementaire * Traverse supplementaire
* Zusätzlicher Querträger * Zusätzlicher Querträger
* Supplementary crossbeam * Supplementary crossbeam
* Traversaño suplementario * Traversaño suplementario

TAV. SY.03.03 2/2 COMANDO MARTINETTI STABILIZZATORI (6.30T-SI3.3) TAV. SY.04.02A 1/2 TRAVERSA SUPPLEMENTARE (8.25T-S3.3)
* Commande vérins stabilisateurs * Traverse supplementaire
* Steuerung Stützbeinzylinder * Zusätzlicher Querträger
* Outrigger cylinder control * Supplementary crossbeam
* Mando cilindros estabilizadores * Traversaño suplementario
INDICE PM
* INDEX * INDEX
Ed. TRAVERSA
SUPPLEMENTARE
* VERZEICHNIS * INDICE 11/2005
SERIE N
TAV. SY.04.02 2/2 COMANDO MARTINETTI STABILIZZATORI (8.25T-S3.3) TAV. SY.05.01A 1/4 TRAVERSA SUPPLEMENTARE (10.50T-SI5.0)
* Commande vérins stabilisateurs * Traverse supplementaire
* Steuerung Stützbeinzylinder * Zusätzlicher Querträger
* Outrigger cylinder control * Supplementary crossbeam
* Mando cilindros estabilizadores * Traversaño suplementario

TAV. SY.04.03 1/2 TRAVERSA SUPPLEMENTARE (8.25T-SI3.3) TAV. SY.05.01 2/4 TRAVERSA SUPPLEMENTARE (10.50T-SI5.0)
* Traverse supplementaire * Traverse supplementaire
* Zusätzlicher Querträger * Zusätzlicher Querträger
* Supplementary crossbeam * Supplementary crossbeam
* Traversaño suplementario * Traversaño suplementario

TAV. SY.04.03A 1/2 TRAVERSA SUPPLEMENTARE (8.25T-SI3.3) TAV. SY.05.01A 2/4 TRAVERSA SUPPLEMENTARE (10.50T-SI5.0)
* Traverse supplementaire * Traverse supplementaire
* Zusätzlicher Querträger * Zusätzlicher Querträger
* Supplementary crossbeam * Supplementary crossbeam
* Traversaño suplementario * Traversaño suplementario

TAV. SY.04.03 2/2 COMANDO MARTINETTI STABILIZZATORI (8.25T-SI3.3) TAV. SY.05.01 3/4 IMPIANTO IDRAULICO MART. STABILIZZATORI E
MARTINETTO SFILO BRACCI STAB. -SX- (10.50T-SI5.0)
* Commande vérins stabilisateurs * Système hydraulique vérin stabilisateur et vérin extraction bras stabilisateur gauche
* Steuerung Stützbeinzylinder * Hydraulikanlage Stützbeinzylinder und Stützarmausziehzylinder links
* Outrigger cylinder control * Hydraulic system of the left hand outrigger cylinder and outrigger boom extension cylinder
* Mando cilindros estabilizadores * Inst. hidr. cilindro estabilizador y cilindro de extracción brazos estabiliz. izq.

TAV. SY.05.01 1/4 TRAVERSA SUPPLEMENTARE (10.50T-SI5.0) TAV. SY.05.01 4/4 IMPIANTO IDRAULICO MART. STABILIZZATORI E
MARTINETTO SFILO BRACCI STAB. -DX- (10.50T-SI5.0)
* Traverse supplementaire * Système hydraulique vérin stabilisateur et vérin extraction bras stabilisateur droite
* Zusätzlicher Querträger * Hydraulikanlage Stützbeinzylinder und Stützarmausziehzylinder recht
* Supplementary crossbeam * Hydraulic system of the right hand outrigger cylinder and outrigger boom extension cylinder
* Traversaño suplementario * Inst. hidr. cilindro estabilizador y cilindro de extracción brazos estabiliz. derecho
INDICE PM
* INDEX * INDEX
Ed. TRAVERSA
SUPPLEMENTARE
* VERZEICHNIS * INDICE 11/2005
SERIE N

TAV. SY.06.01 1/4 TRAVERSA SUPPLEMENTARE (14.00T-SI5.0) TAV. SY.07.01 1/4 TRAVERSA SUPPLEMENTARE (17.80T-SI6.9)
* Traverse supplementaire * Traverse supplementaire
* Zusätzlicher Querträger * Zusätzlicher Querträger
* Supplementary crossbeam * Supplementary crossbeam
* Traversaño suplementario * Traversaño suplementario
TAV. SY.06.01 2/4 COMANDO MARTINETTI STABILIZZATORI (14.00T-SI5.0) TAV. SY.07.01 2/4 COMANDO MARTINETTI STABILIZZATORI (17.80T-SI6.9)
* Commande vérins stabilisateurs * Commande vérins stabilisateurs
* Steuerung Stützbeinzylinder * Steuerung Stützbeinzylinder
* Outrigger cylinder control * Outrigger cylinder control
* Mando cilindros estabilizadores * Mando cilindros estabilizadores
TAV. SY.06.01 3/4 IMPIANTO IDRAULICO MARTINETTO STAB. E MAR- TAV. SY.07.01 3/4 IMPIANTO IDRAULICO MARTINETTO STAB. E MAR-
TINETTO SFILO BRACCI STAB. -SX- (14.00T-SI5.0) TINETTO SFILO BRACCI STAB. -SX- (17.80T-SI6.9)
* Système hydraulique vérin stabilisateur et vérin extraction bras stabilisateur gauche * Système hydraulique vérin stabilisateur et vérin extraction bras stabilisateur gauche
* Hydraulikanlage Stützbeinzylinder und Stützarmausziehzylinder links * Hydraulikanlage Stützbeinzylinder und Stützarmausziehzylinder links
* Hydraulic system of the left hand outrigger cylinder and outrigger boom extension cylinder * Hydraulic system of the left hand outrigger cylinder and outrigger boom extension cylinder
* Inst. hidr. cilindro estabilizador y cilindro de extracción brazos estabiliz. izq. * Inst. hidr. cilindro estabilizador y cilindro de extracción brazos estabiliz. izq.

TAV. SY.06.01 4/4 IMPIANTO IDRAULICO MARTINETTO STAB. E MAR- TAV. SY.07.01 4/4 IMPIANTO IDRAULICO MARTINETTO STAB. E MAR-
TINETTO SFILO BRACCI STAB. -DX- (14.00T-SI5.0) TINETTO SFILO BRACCI STAB. -DX- (17.80T-SI6.9)
* Système hydraulique vérin stabilisateur et vérin extraction bras stabilisateur droite * Système hydraulique vérin stabilisateur et vérin extraction bras stabilisateur droite
* Hydraulikanlage Stützbeinzylinder und Stützarmausziehzylinder recht * Hydraulikanlage Stützbeinzylinder und Stützarmausziehzylinder recht
* Hydraulic system of the right hand outrigger cylinder and outrigger boom extension cylinder * Hydraulic system of the right hand outrigger cylinder and outrigger boom extension cylinder
* Inst. hidr. cilindro estabilizador y cilindro de extracción brazos estabiliz. derecho * Inst. hidr. cilindro estabilizador y cilindro de extracción brazos estabiliz. derecho
INDICE PM
* INDEX * INDEX
Ed. TRAVERSA
SUPPLEMENTARE
* VERZEICHNIS * INDICE 11/2005
SERIE N

TAV. SE.01.01 MARTINETTO STABILIZZATORE "279058" TAV. SE.05.01 MARTINETTO SFILO BRACCI STABILIZZATORI
(6.30T-F2.0) (6.30T-S3.3) (6.30T-SI3.3) SUPPLEMENTARI "279075" (10.50T-SI5.0) (14.00T-SI5.0)
* Vérin stabilisateur * Vérin extraction bras stabilisateurs supplémentaires
* Stützbeinzylinder * Ausziehzylinder Zusatzstützarme
* Outrigger cylinder * Supplementary outrigger boom extension cylinder
* Cilindro estabilizador * Cilindro de extracción estabilizadores suplementarios
TAV. SE.02.01 MARTINETTO STABILIZZATORE "279060" TAV. SE.06.01 MARTINETTO STABILIZZATORE "279074"
(8.25T-F2.1) (8.25T-S3.3) (8.25T-SI3.3) (10.50T-SI5.0)
* Vérin stabilisateur * Vérin stabilisateur
* Stützbeinzylinder * Stützbeinzylinder
* Outrigger cylinder * Outrigger cylinder
* Cilindro estabilizador * Cilindro estabilizador
TAV. SE.03.01 MARTINETTO STABILIZZATORE "279053" TAV. SE.07.01 MARTINETTO STABILIZZATORE "279078"
(2.40T-F1.8) (3.00T-S3.3) (14.00T-SI5.0)
* Vérin stabilisateur * Vérin stabilisateur
* Stützbeinzylinder * Stützbeinzylinder
* Outrigger cylinder * Outrigger cylinder
* Cilindro estabilizador * Cilindro estabilizador
TAV. SE.04.01 MARTINETTO SFILO BRACCI STABILIZZATORI TAV. SE.08.01 MARTINETTO SFILO BRACCI STABILIZZATORI
SUPPLEMENTARI "279069" (6.30T-SI3.3) (8.25T-SI3.3) SUPPLEMENTARI "279082" (17.80T-SI6.9)
* Vérin extraction bras stabilisateurs supplémentaires * Vérin extraction bras stabilisateurs supplémentaires
* Ausziehzylinder Zusatzstützarme * Ausziehzylinder Zusatzstützarme
* Supplementary outrigger boom extension cylinder * Supplementary outrigger boom extension cylinder
* Cilindro de extracción estabilizadores suplementarios * Cilindro de extracción estabilizadores suplementarios
INDICE PM
* INDEX * INDEX
Ed. TRAVERSA
SUPPLEMENTARE
* VERZEICHNIS * INDICE 11/2005
SERIE N

TAV. SE.09.01 MARTINETTO STABILIZZATORE "279083"


(17.80T-SI6.9)
* Vérin stabilisateur
* Stützbeinzylinder
* Outrigger cylinder
* Cilindro estabilizador
MACCHINA BASE

BASIC CRANE

GRUE STANDARD

STANDARD- KRAN

GRUA BASE
TRAVERSA SUPPLEMENTARE TAV. SY.01.01 1/2
* Traverse supplementaire * Zusätzlicher Querträger 2.40T-F1.8
* Supplementary crossbeam * Traversaño suplementario matr. 16259

"PR"
1

20

STANDARD
"PR"

TAV.SE.03.01
20
12
22 12

UNISTUDIO - Modena
2.40T-F1.8 matr. 16259 TAV. SY.01.01 1/2
POS. N°CODICE Q DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DESCRIPTION DENOMINACIONES

1 279052 1 TRAVERSA TRAVERSE QUERBALKEN CORSS-PIECE TRAVERSANO


6 2 ANELLO ELASTICO JOINT D’ARRET SPRENGRING SPRING RING SEEGER
12 279053 2 CILINDRO COMPLETO CYLINDRE ZYLINDER CYLINDER CAMISA
20 2 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO
22 2 ANELLO BAGUE RING RING ARO
TRAVERSA SUPPLEMENTARE TAV. SY.01.01A 1/2
* Traverse supplementaire * Zusätzlicher Querträger 2.40T-F1.8
* Supplementary crossbeam * Traversaño suplementario 18576
matr. 16259

22
20

TAV.SE.03.01 23

24

12

UNISTUDIO - Modena
2.40T-F1.8 matr. 18576
16259 TAV. SY.01.01A 1/2
POS. N°CODICE Q DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DESCRIPTION DENOMINACIONES

1 279052 1 TRAVERSA TRAVERSE QUERBALKEN CORSS-PIECE TRAVERSANO


6 2 ANELLO ELASTICO JOINT D’ARRET SPRENGRING SPRING RING SEEGER
12 279053 2 CILINDRO COMPLETO CYLINDRE ZYLINDER CYLINDER CAMISA
20 2 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO
22 279132 2 SUPPORTO SUPPORT TRAEGER SUPPORT SOPORTE
23 2 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO
24 279131 2 ANELLO BAGUE RING RING ARO
COMANDO MARTINETTI STABILIZZATORI TAV. SY.01.01 2/2
* Commande vérins stabilisateurs * Steuerung Stützbeinzylinder 2.40T-F1.8
* Outrigger cylinder control * Mando cilindros estabilizadores matr. 16259

7
8 14 19
9

7
8 14 19
10

5 4
3 2 17
7

3
2 18 13
15
16
14 8
17 18 13 7

14
8 21
7

10

4
UNISTUDIO - Modena
2.40T-F1.8 matr. 16259 TAV. SY.01.01 2/2
POS. N°CODICE Q DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DESCRIPTION DENOMINACIONES

2 2 DADO ECROU MUTTER NUT TUERCA


3 2 ANELLO BAGUE RING RING ARO
4 279127 4 RACCORDO RACCORD FITTING FITTING RACOR
5 2 TUBO IN FERRO TUYAU EN FER EISEN-ROHR IRON PIPE TUBO DE HIERRO
7 4 RACCORDO RACCORD FITTING FITTING RACOR
8 4 RONDELLA RONDELLE SCHEIBE WASHER ARANDELA
9 279055 1 VALVOLA SOUPAPE VENTIL VALVE VALVULA
10 2 TUBO IN FERRO TUYAU EN FER EISEN-ROHR IRON PIPE TUBO DE HIERRO
13 2 TUBO IN GOMMA TUYAU FLEX. SCHLAUCH HOSE LATIGUILLO
14 4 RACCORDO RACCORD FITTING FITTING RACOR
15 2 MORSETTO ARRETOIR KLEMME FASTENING UNIT CONEXION
16 2 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO
17 2 TUBO IN FERRO TUYAU EN FER EISEN-ROHR IRON PIPE TUBO DE HIERRO
18 2 RACCORDO RACCORD FITTING FITTING RACOR
19 2 TUBO IN GOMMA TUYAU FLEX. SCHLAUCH HOSE LATIGUILLO
21 279056 1 VALVOLA SOUPAPE VENTIL VALVE VALVULA
TRAVERSA SUPPLEMENTARE TAV. SY.02.01 1/2
* Traverse supplementaire * Zusätzlicher Querträger 3.00T-S3.3
* Supplementary crossbeam * Traversaño suplementario matr. 16259

26
26

"PR"
20

20
6 18 3 19
23

STANDARD
"PR"

TAV.SE.03.01
23
12
24 12
11
11

UNISTUDIO - Modena
3.00T-S3.3 matr. 16259 TAV. SY.02.01 1/2
POS. N°CODICE Q DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DESCRIPTION DENOMINACIONES

1 279125 1 TRAVERSA TRAVERSE QUERBALKEN CORSS-PIECE TRAVERSANO


2 279126 2 BRACCIO STAB. BRAS STAB. STAB. ARM STABILIZATING ARM BRAZO ESTABILIZADOR
2 2 BRACCIO STAB. VERS. "PR" BRAS STAB. STAB. ARM STABILIZATING ARM BRAZO ESTABILIZADOR
3 2 RULLO GALET ROLLE ROLLER RODILLO
6 2 ANELLO ELASTICO JOINT D’ARRET SPRENGRING SPRING RING SEEGER
11 2 APPOGGIO APPUI UNTERLAGE BEARING PIE
12 279053 2 CILINDRO COMPLETO CYLINDRE ZYLINDER CYLINDER CAMISA
18 2 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO
19 2 DADO ECROU MUTTER NUT TUERCA
20 279129 2 ARRESTO ARRET ANSCHLAG STOP PARADA
23 2 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO
24 2 ANELLO VERS. "PR" BAGUE RING RING ARO
26 279130 2 ARRESTO ARRET ANSCHLAG STOP PARADA
TRAVERSA SUPPLEMENTARE TAV. SY.02.01A 1/2
* Traverse supplementaire * Zusätzlicher Querträger 3.00T-S3.3
* Supplementary crossbeam * Traversaño suplementario 16259
matr. 18576

26
26
20

20
6
18 3 19
24
23

TAV.SE.03.01
28

27

12

11
UNISTUDIO - Modena
3.00T-S3.3 matr. 18576
16259 TAV. SY.02.01A 1/2
POS. N°CODICE Q DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DESCRIPTION DENOMINACIONES

1 279125 1 TRAVERSA TRAVERSE QUERBALKEN CORSS-PIECE TRAVERSANO


2 279126 2 BRACCIO STAB. BRAS STAB. STAB. ARM STABILIZATING ARM BRAZO ESTABILIZADOR
2 2 BRACCIO STAB. BRAS STAB. STAB. ARM STABILIZATING ARM BRAZO ESTABILIZADOR
3 2 RULLO GALET ROLLE ROLLER RODILLO
6 2 ANELLO ELASTICO JOINT D’ARRET SPRENGRING SPRING RING SEEGER
11 2 APPOGGIO APPUI UNTERLAGE BEARING PIE
12 279053 2 CILINDRO COMPLETO CYLINDRE ZYLINDER CYLINDER CAMISA
18 2 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO
19 2 DADO ECROU MUTTER NUT TUERCA
20 279129 2 ARRESTO ARRET ANSCHLAG STOP PARADA
23 2 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO
24 279132 2 SUPPORTO SUPPORT TRAEGER SUPPORT SOPORTE
26 279130 2 ARRESTO ARRET ANSCHLAG STOP PARADA
27 279131 2 ANELLO BAGUE RING RING ARO
28 2 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO
COMANDO MARTINETTI STABILIZZATORI TAV. SY.02.01 2/2
* Commande vérins stabilisateurs * Steuerung Stützbeinzylinder 3.00T-S3.3
* Outrigger cylinder control * Mando cilindros estabilizadores matr. 16259

7
8 14 13
9

7
8 14 13
10

22 21 17 5 4
4
22
21
15
21 22 13
16
17
14
15 8
21 7
16
22 14
8 25
13
7

10

UNISTUDIO - Modena
3.00T-S3.3 matr. 16259 TAV. SY.02.01 2/2
POS. N°CODICE Q DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DESCRIPTION DENOMINACIONES

4 279127 4 RACCORDO RACCORD FITTING FITTING RACOR


5 2 TUBO IN FERRO TUYAU EN FER EISEN-ROHR IRON PIPE TUBO DE HIERRO
7 4 RACCORDO RACCORD FITTING FITTING RACOR
8 4 RONDELLA RONDELLE SCHEIBE WASHER ARANDELA
9 279055 1 VALVOLA SOUPAPE VENTIL VALVE VALVULA
10 2 TUBO IN FERRO TUYAU EN FER EISEN-ROHR IRON PIPE TUBO DE HIERRO
13 4 TUBO IN GOMMA TUYAU FLEX. SCHLAUCH HOSE LATIGUILLO
14 4 RACCORDO RACCORD FITTING FITTING RACOR
15 4 MORSETTO ARRETOIR KLEMME FASTENING UNIT CONEXION
16 4 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO
17 4 TUBO IN FERRO TUYAU EN FER EISEN-ROHR IRON PIPE TUBO DE HIERRO
21 4 DADO ECROU MUTTER NUT TUERCA
22 4 ANELLO BAGUE RING RING ARO
25 279056 1 VALVOLA SOUPAPE VENTIL VALVE VALVULA
TRAVERSA SUPPLEMENTARE TAV. SY.03.01 1/2
* Traverse supplementaire * Zusätzlicher Querträger 6.30T-F2.0
* Supplementary crossbeam * Traversaño suplementario matr. 16259

"P"e"PR"
20 21
21

"PR"
1

3 4
3
19
"P"

2
3

STANDARD
TAV.SE.01.01
2 4
3 4

UNISTUDIO - Modena
6.30T-F2.0 matr. 16259 TAV. SY.03.01 1/2
POS. N°CODICE Q DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DESCRIPTION DENOMINACIONES

1 279057 1 TRAVERSA TRAVERSE QUERBALKEN CORSS-PIECE TRAVERSANO


2 2 ANELLO VERS. "STD" BAGUE RING RING ARO
2 2 ANELLO VERS. "P" BAGUE RING RING ARO
3 2 VITE VERS. "STD" VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO
3 2 VITE VERS. "P" VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO
3 6 VITE VERS. "PR" VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO
4 279058 2 CILINDRO COMPLETO CYLINDRE ZYLINDER CYLINDER CAMISA
19 2 ANELLO VERS. "PR" BAGUE RING RING ARO
20 2 PROTEZIONE VERS. "PR" PROTECTION SCHUTZ PROTECTION PROTECCION
21 2 VITE VERS. "PR" VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO
TRAVERSA SUPPLEMENTARE TAV. SY.03.01A 1/2
* Traverse supplementaire * Zusätzlicher Querträger 6.30T-F2.0
* Supplementary crossbeam * Traversaño suplementario matr. 18576
16259

20
22
3
2

21
19
TAV.SE.01.01
4

UNISTUDIO - Modena
6.30T-F2.0 matr. 18576
16259 TAV. SY.03.01A 1/2
POS. N°CODICE Q DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DESCRIPTION DENOMINACIONES

1 279057 1 TRAVERSA TRAVERSE QUERBALKEN CORSS-PIECE TRAVERSANO


2 279134 2 ANELLO BAGUE RING RING ARO
3 2 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO
4 279058 2 CILINDRO COMPLETO CYLINDRE ZYLINDER CYLINDER CAMISA
19 279133 2 ANELLO BAGUE RING RING ARO
20 2 PROTEZIONE PROTECTION SCHUTZ PROTECTION PROTECCION
21 2 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO
22 2 DADO ECROU MUTTER NUT TUERCA
COMANDO MARTINETTI STABILIZZATORI TAV. SY.03.01 2/2
* Commande vérins stabilisateurs * Steuerung Stützbeinzylinder 6.30T-F2.0
* Outrigger cylinder control * Mando cilindros estabilizadores matr. 16259

7
12 13 11
9

7
12 13 11
10

18 17 14 6 5
5
18
17
15
17 18 11
16
14
13 12
15
17 7
16
18 13
12 8
11
7

10

UNISTUDIO - Modena
6.30T-F2.0 matr. 16259 TAV. SY.03.01 2/2
POS. N°CODICE Q DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DESCRIPTION DENOMINACIONES

5 279127 4 RACCORDO RACCORD FITTING FITTING RACOR


6 2 TUBO IN FERRO TUYAU EN FER EISEN-ROHR IRON PIPE TUBO DE HIERRO
7 4 RACCORDO RACCORD FITTING FITTING RACOR
8 279056 1 VALVOLA SOUPAPE VENTIL VALVE VALVULA
9 279055 1 VALVOLA SOUPAPE VENTIL VALVE VALVULA
10 2 TUBO IN FERRO TUYAU EN FER EISEN-ROHR IRON PIPE TUBO DE HIERRO
11 4 TUBO IN GOMMA TUYAU FLEX. SCHLAUCH HOSE LATIGUILLO
12 4 RONDELLA RONDELLE SCHEIBE WASHER ARANDELA
13 4 RACCORDO RACCORD FITTING FITTING RACOR
14 4 TUBO IN FERRO TUYAU EN FER EISEN-ROHR IRON PIPE TUBO DE HIERRO
15 4 MORSETTO ARRETOIR KLEMME FASTENING UNIT CONEXION
16 4 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO
17 4 DADO ECROU MUTTER NUT TUERCA
18 4 ANELLO BAGUE RING RING ARO
TRAVERSA SUPPLEMENTARE TAV. SY.03.02 1/2
* Traverse supplementaire * Zusätzlicher Querträger 6.30T-S3.3
* Supplementary crossbeam * Traversaño suplementario matr. 16259

13 21

"PR"
17
18
12
19
8 18

1
6
2 6 5
15 20
14

15
4
14 21
16
4
16

8
"P"

3
STANDARD

6 18
5
19 2
TAV.SE.01.01 18
11 10 9

5
3
6

UNISTUDIO - Modena
6.30T-S3.3 matr. 16259 TAV. SY.03.02 1/2
POS. N°CODICE Q DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DESCRIPTION DENOMINACIONES

1 279063 1 TRAVERSA TRAVERSE QUERBALKEN CORSS-PIECE TRAVERSANO


2 279064 2 BRACCIO STAB. BRAS STAB. STAB. ARM STABILIZATING ARM BRAZO ESTABILIZADOR
3 2 ANELLO VERS. "STD" BAGUE RING RING ARO
3 2 ANELLO VERS. "P" BAGUE RING RING ARO
4 4 RONDELLA RONDELLE SCHEIBE WASHER ARANDELA
5 279058 2 CILINDRO COMPLETO CYLINDRE ZYLINDER CYLINDER CAMISA
6 2 VITE VERS. "STD" VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO
6 2 VITE VERS. "P" VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO
6 6 VITE VERS. "PR" VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO
8 279129 2 ARRESTO ARRET ANSCHLAG STOP PARADA
9 2 DADO ECROU MUTTER NUT TUERCA
10 2 RULLO GALET ROLLE ROLLER RODILLO
11 2 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO
12 2 PIATTO ASSIETTE TELLER PLATE PLACA
13 4 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO
14 2 PATTINO PATIN GLEIPLATTE SLIDING BLOCK PATIN
15 4 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO
16 4 DADO ECROU MUTTER NUT TUERCA
17 4 RONDELLA RONDELLE SCHEIBE WASHER ARANDELA
18 4 VITE VERS. "P" VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO
18 4 VITE VERS. "PR" VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO
19 2 PROTEZIONE VERS. "P" PROTECTION SCHUTZ PROTECTION PROTECCION
19 2 PROTEZIONE VERS. "PR" PROTECTION SCHUTZ PROTECTION PROTECCION
20 2 ANELLO VERS. "PR" BAGUE RING RING ARO
21 279130 2 ARRESTO ARRET ANSCHLAG STOP PARADA
TRAVERSA SUPPLEMENTARE TAV. SY.03.02A 1/2
* Traverse supplementaire * Zusätzlicher Querträger 6.30T-S3.3
* Supplementary crossbeam * Traversaño suplementario matr. 16259
18576

13 21
17

12

2 15
14

15
4
14 21
16
4
16

8
19

22 2
6
3 11 10 9

TAV.SE.01.01 18
20
5

UNISTUDIO - Modena
6.30T-S3.3 matr. 18576
16259 TAV. SY.03.02A 1/2
POS. N°CODICE Q DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DESCRIPTION DENOMINACIONES

1 279063 1 TRAVERSA TRAVERSE QUERBALKEN CORSS-PIECE TRAVERSANO


2 279064 2 BRACCIO STAB. BRAS STAB. STAB. ARM STABILIZATING ARM BRAZO ESTABILIZADOR
3 279134 2 ANELLO BAGUE RING RING ARO
4 4 RONDELLA RONDELLE SCHEIBE WASHER ARANDELA
5 279058 2 CILINDRO COMPLETO CYLINDRE ZYLINDER CYLINDER CAMISA
6 2 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO
8 279129 2 ARRESTO ARRET ANSCHLAG STOP PARADA
9 2 DADO ECROU MUTTER NUT TUERCA
10 2 RULLO GALET ROLLE ROLLER RODILLO
11 2 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO
12 2 PIATTO ASSIETTE TELLER PLATE PLACA
13 4 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO
14 2 PATTINO PATIN GLEIPLATTE SLIDING BLOCK PATIN
15 4 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO
16 4 DADO ECROU MUTTER NUT TUERCA
17 4 RONDELLA RONDELLE SCHEIBE WASHER ARANDELA
18 2 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO
19 2 PROTEZIONE PROTECTION SCHUTZ PROTECTION PROTECCION
20 279133 2 ANELLO BAGUE RING RING ARO
21 279130 2 ARRESTO ARRET ANSCHLAG STOP PARADA
22 2 DADO ECROU MUTTER NUT TUERCA
COMANDO MARTINETTI STABILIZZATORI TAV. SY.03.02 2/2
* Commande vérins stabilisateurs * Steuerung Stützbeinzylinder 6.30T-S3.3
* Outrigger cylinder control * Mando cilindros estabilizadores matr. 16259
1

"P"e"PR"
2

3
11 12 9
5

3
1112 9
2 1
6

8 7 10
1

8
7
13
7 8 9
14
10
12
13 11
7 3
14

STANDARD
8 12
11 4
9
3

UNISTUDIO - Modena
6.30T-S3.3 matr. 16259 TAV. SY.03.02 2/2
POS. N°CODICE Q DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DESCRIPTION DENOMINACIONES

5 279127 4 RACCORDO RACCORD FITTING FITTING RACOR


6 2 TUBO IN FERRO TUYAU EN FER EISEN-ROHR IRON PIPE TUBO DE HIERRO
7 4 RACCORDO RACCORD FITTING FITTING RACOR
8 279056 4 VALVOLA SOUPAPE VENTIL VALVE VALVULA
9 279055 5 VALVOLA SOUPAPE VENTIL VALVE VALVULA
10 2 TUBO IN FERRO TUYAU EN FER EISEN-ROHR IRON PIPE TUBO DE HIERRO
17 4 DADO ECROU MUTTER NUT TUERCA
18 4 ANELLO BAGUE RING RING ARO
11 4 TUBO IN GOMMA TUYAU FLEX. SCHLAUCH HOSE LATIGUILLO
14 4 TUBO IN FERRO TUYAU EN FER EISEN-ROHR IRON PIPE TUBO DE HIERRO
12 4 RONDELLA RONDELLE SCHEIBE WASHER ARANDELA
7 4 RACCORDO RACCORD FITTING FITTING RACOR
15 4 MORSETTO ARRETOIR KLEMME FASTENING UNIT CONEXION
16 4 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO
TRAVERSA SUPPLEMENTARE TAV. SY.03.03 1/2
* Traverse supplementaire * Zusätzlicher Querträger 6.30T-SI3.3
* Supplementary crossbeam * Traversaño suplementario matr. 16259

13

"PR"
19

12 23
8 24
17 23

1 17

18 6
15 TAV.SE.04.01 6 5
20 25
17 2
21
16 20
TAV.SE.04.01
14
22 17 16
21 18
14
22 8
"P"
STANDARD

3 17
6 23
5
24
23 2
TAV.SE.01.01
11 10 9

5
3 17 15
6

UNISTUDIO - Modena
6.30T-SI3.3 matr. 16259 TAV. SY.03.03 1/2
POS. N°CODICE Q DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DESCRIPTION DENOMINACIONES

1 279067 1 TRAVERSA TRAVERSE QUERBALKEN CORSS-PIECE TRAVERSANO


2 279068 2 BRACCIO STAB. BRAS STAB. STAB. ARM STABILIZATING ARM BRAZO ESTABILIZADOR
3 2 ANELLO VERS. "STD" BAGUE RING RING ARO
3 2 ANELLO VERS. "P" BAGUE RING RING ARO
5 279058 2 CILINDRO COMPLETO CYLINDRE ZYLINDER CYLINDER CAMISA
6 2 VITE VERS. "STD" VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO
6 2 VITE VERS. "P" VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO
6 6 VITE VERS. "PR" VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO
8 279129 2 ARRESTO ARRET ANSCHLAG STOP PARADA
9 2 DADO ECROU MUTTER NUT TUERCA
10 2 RULLO GALET ROLLE ROLLER RODILLO
11 2 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO
12 2 PIATTO ASSIETTE TELLER PLATE PLACA
13 4 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO
14 4 RONDELLA RONDELLE SCHEIBE WASHER ARANDELA
15 2 PERNO AXE BOLZEN PIN BULON
16 2 PERNO AXE BOLZEN PIN BULON
17 8 ANELLO ELASTICO JOINT D’ARRET SPRENGRING SPRING RING SEEGER
18 279069 2 CILINDRO SFILO CYLINDRE ZYLINDER CYLINDER CAMISA
19 4 RONDELLA RONDELLE SCHEIBE WASHER ARANDELA
20 4 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO
21 2 PATTINO PATIN GLEIPLATTE SLIDING BLOCK PATIN
22 4 DADO ECROU MUTTER NUT TUERCA
23 4 VITE VERS. "P" VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO
23 4 VITE VERS. "PR" VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO
24 2 PROTEZIONE VERS. "P" PROTECTION SCHUTZ PROTECTION PROTECCION
TRAVERSA SUPPLEMENTARE TAV. SY.03.03 1/2
* Traverse supplementaire * Zusätzlicher Querträger 6.30T-SI3.3
* Supplementary crossbeam * Traversaño suplementario matr. 16259

13

"PR"
19

12 23
8 24
17 23

1 17

18 6
15 TAV.SE.04.01 6 5
20 25
17 2
21
16 20
TAV.SE.04.01
14
22 17 16
21 18
14
22 8
"P"
STANDARD

3 17
6 23
5
24
23 2
TAV.SE.01.01
11 10 9

5
3 17 15
6

UNISTUDIO - Modena
6.30T-SI3.3 matr. 16259 TAV. SY.03.03 1/2
POS. N°CODICE Q DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DESCRIPTION DENOMINACIONES

24 2 PROTEZIONE VERS. "PR" PROTECTION SCHUTZ PROTECTION PROTECCION


25 2 ANELLO VERS. "PR" BAGUE RING RING ARO
TRAVERSA SUPPLEMENTARE TAV. SY.03.03A 1/2
* Traverse supplementaire * Zusätzlicher Querträger 6.30T-SI3.3
* Supplementary crossbeam * Traversaño suplementario matr. 18576
16259

13
19

12
8
17

1 17

18
15 TAV.SE.04.01
20
17 2
21
16 20
TAV.SE.04.01
14
22 17 16
21 18
14
22 8

24 17

26
6 2
11 10 9
3

TAV.SE.01.01 23 17 15
25
5

UNISTUDIO - Modena
6.30T-SI3.3 matr. 18576
16259 TAV. SY.03.03A 1/2
POS. N°CODICE Q DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DESCRIPTION DENOMINACIONES

1 279067 1 TRAVERSA TRAVERSE QUERBALKEN CORSS-PIECE TRAVERSANO


2 279068 2 BRACCIO STAB. BRAS STAB. STAB. ARM STABILIZATING ARM BRAZO ESTABILIZADOR
3 279134 2 ANELLO BAGUE RING RING ARO
5 279058 2 CILINDRO COMPLETO CYLINDRE ZYLINDER CYLINDER CAMISA
6 2 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO
8 279129 2 ARRESTO ARRET ANSCHLAG STOP PARADA
9 2 DADO ECROU MUTTER NUT TUERCA
10 2 RULLO GALET ROLLE ROLLER RODILLO
11 2 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO
12 2 PIATTO ASSIETTE TELLER PLATE PLACA
13 4 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO
14 4 RONDELLA RONDELLE SCHEIBE WASHER ARANDELA
15 2 PERNO AXE BOLZEN PIN BULON
16 2 PERNO AXE BOLZEN PIN BULON
17 8 ANELLO ELASTICO JOINT D’ARRET SPRENGRING SPRING RING SEEGER
18 279069 2 CILINDRO SFILO CYLINDRE ZYLINDER CYLINDER CAMISA
19 4 RONDELLA RONDELLE SCHEIBE WASHER ARANDELA
20 4 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO
21 2 PATTINO PATIN GLEIPLATTE SLIDING BLOCK PATIN
22 4 DADO ECROU MUTTER NUT TUERCA
23 2 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO
24 2 PROTEZIONE PROTECTION SCHUTZ PROTECTION PROTECCION
25 279133 2 ANELLO BAGUE RING RING ARO
26 2 DADO ECROU MUTTER NUT TUERCA
COMANDO MARTINETTI STABILIZZATORI TAV. SY.03.03 2/2
* Commande vérins stabilisateurs * Steuerung Stützbeinzylinder 6.30T-SI3.3
* Outrigger cylinder control * Mando cilindros estabilizadores matr. 16259
1

"P"e"PR"
2

3
12 13 9
5

3
1213 9
2 1
6

8 7 10 11
1
12
8
7
14
7 8 9
15
10
13
14 12
7 3
15

STANDARD
8 13
12 4
9
3

1
UNISTUDIO - Modena
6.30T-SI3.3 matr. 16259 TAV. SY.03.03 2/2
POS. N°CODICE Q DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DESCRIPTION DENOMINACIONES

1 279127 4 RACCORDO RACCORD FITTING FITTING RACOR


2 2 TUBO IN FERRO TUYAU EN FER EISEN-ROHR IRON PIPE TUBO DE HIERRO
3 4 RACCORDO RACCORD FITTING FITTING RACOR
4 279056 4 VALVOLA SOUPAPE VENTIL VALVE VALVULA
5 279055 5 VALVOLA SOUPAPE VENTIL VALVE VALVULA
6 2 TUBO IN FERRO TUYAU EN FER EISEN-ROHR IRON PIPE TUBO DE HIERRO
7 4 DADO ECROU MUTTER NUT TUERCA
8 4 ANELLO BAGUE RING RING ARO
9 4 TUBO IN GOMMA TUYAU FLEX. SCHLAUCH HOSE LATIGUILLO
10 4 TUBO IN FERRO TUYAU EN FER EISEN-ROHR IRON PIPE TUBO DE HIERRO
11 4 RACCORDO RACCORD FITTING FITTING RACOR
12 8 RONDELLA RONDELLE SCHEIBE WASHER ARANDELA
13 4 RACCORDO RACCORD FITTING FITTING RACOR
14 4 MORSETTO ARRETOIR KLEMME FASTENING UNIT CONEXION
15 4 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO
TRAVERSA SUPPLEMENTARE TAV. SY.04.01 1/2
* Traverse supplementaire * Zusätzlicher Querträger 8.25T-F2.1
* Supplementary crossbeam * Traversaño suplementario matr. 16259

"P"e"PR"

"PR"
1

3 4
3
19
"P"

2
3

STANDARD
"S"

TAV.SE.02.01
2 4
3 4
4

UNISTUDIO - Modena
8.25T-F2.1 matr. 16259 TAV. SY.04.01 1/2
POS. N°CODICE Q DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DESCRIPTION DENOMINACIONES

1 279059 1 TRAVERSA TRAVERSE QUERBALKEN CORSS-PIECE TRAVERSANO


2 2 ANELLO VERS. "STD" BAGUE RING RING ARO
2 2 ANELLO VERS. "P" BAGUE RING RING ARO
3 2 VITE VERS. "STD" VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO
3 2 VITE VERS. "P" VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO
3 2 VITE VERS. "PR" VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO
4 279060 1 CILINDRO COMPLETO CYLINDRE ZYLINDER CYLINDER CAMISA
19 2 ANELLO VERS. "PR" BAGUE RING RING ARO
TRAVERSA SUPPLEMENTARE TAV. SY.04.01A 1/2
* Traverse supplementaire * Zusätzlicher Querträger 8.25T-F2.1
* Supplementary crossbeam * Traversaño suplementario matr. 16259
18576

25
24
3
2

20
19
TAV.SE.02.01
4

UNISTUDIO - Modena
8.25T-F2.1 matr. 18576
16259 TAV. SY.04.01A 1/2
POS. N°CODICE Q DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DESCRIPTION DENOMINACIONES

1 279059 1 TRAVERSA TRAVERSE QUERBALKEN CORSS-PIECE TRAVERSANO


2 279134 2 SUPPORTO SUPPORT TRAEGER SUPPORT SOPORTE
3 2 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO
4 279060 1 CILINDRO COMPLETO CYLINDRE ZYLINDER CYLINDER CAMISA
19 279135 2 ANELLO BAGUE RING RING ARO
20 2 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO
24 2 DADO ECROU MUTTER NUT TUERCA
25 2 PROTEZIONE PROTECTION SCHUTZ PROTECTION PROTECCION
COMANDO MARTINETTI STABILIZZATORI TAV. SY.04.01 2/2
* Commande vérins stabilisateurs * Steuerung Stützbeinzylinder 8.25T-F2.1
* Outrigger cylinder control * Mando cilindros estabilizadores matr. 16259

7
12 13 11
9

7
12 13 11
10

21 18 17 14 6 5
5
18
17
15
17 18 11
16
14
13 12
15
17 7
16
18 13
12 8
11
7

22
10

UNISTUDIO - Modena
8.25T-F2.1 matr. 16259 TAV. SY.04.01 2/2
POS. N°CODICE Q DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DESCRIPTION DENOMINACIONES

5 279128 4 RACCORDO RACCORD FITTING FITTING RACOR


6 2 TUBO IN FERRO TUYAU EN FER EISEN-ROHR IRON PIPE TUBO DE HIERRO
7 4 RACCORDO RACCORD FITTING FITTING RACOR
8 279084 1 VALVOLA SOUPAPE VENTIL VALVE VALVULA
9 279084 1 VALVOLA SOUPAPE VENTIL VALVE VALVULA
10 2 TUBO IN FERRO TUYAU EN FER EISEN-ROHR IRON PIPE TUBO DE HIERRO
11 4 TUBO IN GOMMA TUYAU FLEX. SCHLAUCH HOSE LATIGUILLO
12 4 RONDELLA RONDELLE SCHEIBE WASHER ARANDELA
13 4 RACCORDO RACCORD FITTING FITTING RACOR
14 4 TUBO IN FERRO TUYAU EN FER EISEN-ROHR IRON PIPE TUBO DE HIERRO
15 4 MORSETTO ARRETOIR KLEMME FASTENING UNIT CONEXION
16 4 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO
17 4 DADO ECROU MUTTER NUT TUERCA
18 4 ANELLO BAGUE RING RING ARO
21 2 TUBO IN FERRO VERS. "S" TUYAU EN FER EISEN-ROHR IRON PIPE TUBO DE HIERRO
TRAVERSA SUPPLEMENTARE TAV. SY.04.02 1/2
* Traverse supplementaire * Zusätzlicher Querträger 8.25T-S3.3
* Supplementary crossbeam * Traversaño suplementario matr. 16259

"PR"
13 19
15
16
12
17
8 16

1
6
2 6 5
18

19

8 14
"P"

3
STANDARD

6 16
5
17 2
16
TAV.SE.02.01
11 10 9

5
3
6
11 10 9

UNISTUDIO - Modena
8.25T-S3.3 matr. 16259 TAV. SY.04.02 1/2
POS. N°CODICE Q DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DESCRIPTION DENOMINACIONES

1 279065 1 TRAVERSA TRAVERSE QUERBALKEN CORSS-PIECE TRAVERSANO


2 279066 2 BRACCIO STAB. BRAS STAB. STAB. ARM STABILIZATING ARM BRAZO ESTABILIZADOR
3 2 ANELLO VERS. "STD" BAGUE RING RING ARO
3 2 ANELLO VERS. "P" BAGUE RING RING ARO
5 279060 2 CILINDRO COMPLETO CYLINDRE ZYLINDER CYLINDER CAMISA
6 2 VITE VERS. "STD" VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO
6 2 VITE VERS. "P" VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO
6 6 VITE VERS. "PR" VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO
8 279129 2 ARRESTO ARRET ANSCHLAG STOP PARADA
9 4 DADO ECROU MUTTER NUT TUERCA
10 4 RULLO GALET ROLLE ROLLER RODILLO
11 4 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO
12 2 PIATTO ASSIETTE TELLER PLATE PLACA
13 4 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO
14 6 PATTINO PATIN GLEIPLATTE SLIDING BLOCK PATIN
15 4 RONDELLA RONDELLE SCHEIBE WASHER ARANDELA
16 4 VITE VERS. "P" VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO
16 4 VITE VERS. "PR" VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO
17 2 PROTEZIONE VERS. "P" PROTECTION SCHUTZ PROTECTION PROTECCION
17 2 PROTEZIONE VERS. "10:33" PROTECTION SCHUTZ PROTECTION PROTECCION
18 2 ANELLO VERS. "PR" BAGUE RING RING ARO
19 279130 2 ARRESTO ARRET ANSCHLAG STOP PARADA
TRAVERSA SUPPLEMENTARE TAV. SY.04.02A 1/2
* Traverse supplementaire * Zusätzlicher Querträger 8.25T-S3.3
* Supplementary crossbeam * Traversaño suplementario 16259
matr. 18576

13 19
15

12

19

8 14
17

20 2
6
3 11 10 9

TAV.SF.02.01 16
18
5
11 10 9

UNISTUDIO - Modena
8.25T-S3.3 matr. 18576
16259 TAV. SY.04.02A 1/2
POS. N°CODICE Q DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DESCRIPTION DENOMINACIONES

1 279065 1 TRAVERSA TRAVERSE QUERBALKEN CORSS-PIECE TRAVERSANO


2 279066 2 BRACCIO STAB. BRAS STAB. STAB. ARM STABILIZATING ARM BRAZO ESTABILIZADOR
3 279134 2 ANELLO BAGUE RING RING ARO
5 279060 2 CILINDRO COMPLETO CYLINDRE ZYLINDER CYLINDER CAMISA
6 2 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO
8 279129 2 ARRESTO ARRET ANSCHLAG STOP PARADA
9 4 DADO ECROU MUTTER NUT TUERCA
10 4 RULLO GALET ROLLE ROLLER RODILLO
11 4 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO
12 2 PIATTO ASSIETTE TELLER PLATE PLACA
13 4 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO
14 6 PATTINO PATIN GLEIPLATTE SLIDING BLOCK PATIN
15 4 RONDELLA RONDELLE SCHEIBE WASHER ARANDELA
16 2 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO
17 2 PROTEZIONE PROTECTION SCHUTZ PROTECTION PROTECCION
18 279135 2 ANELLO BAGUE RING RING ARO
19 279130 2 ARRESTO ARRET ANSCHLAG STOP PARADA
20 2 DADO ECROU MUTTER NUT TUERCA
COMANDO MARTINETTI STABILIZZATORI TAV. SY.04.02 2/2
* Commande vérins stabilisateurs * Steuerung Stützbeinzylinder 8.25T-S3.3
* Outrigger cylinder control * Mando cilindros estabilizadores matr. 16259

15

"P"e"PR"
2

3
11 12 9
5

3
1112 9
2 1
6

"S"
8 7 10 16
1

8
7
13
7 8 9
14
10
12
13 11
7 3
14
8

STANDARD
12
11 4
9
3

1
UNISTUDIO - Modena
8.25T-S3.3 matr. 16259 TAV. SY.04.02 2/2
POS. N°CODICE Q DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DESCRIPTION DENOMINACIONES

1 279128 4 RACCORDO RACCORD FITTING FITTING RACOR


2 2 TUBO IN FERRO TUYAU EN FER EISEN-ROHR IRON PIPE TUBO DE HIERRO
3 4 RACCORDO RACCORD FITTING FITTING RACOR
4 279084 1 VALVOLA SOUPAPE VENTIL VALVE VALVULA
5 279084 1 VALVOLA SOUPAPE VENTIL VALVE VALVULA
6 2 TUBO IN FERRO TUYAU EN FER EISEN-ROHR IRON PIPE TUBO DE HIERRO
7 4 DADO ECROU MUTTER NUT TUERCA
8 4 ANELLO BAGUE RING RING ARO
9 4 TUBO IN GOMMA TUYAU FLEX. SCHLAUCH HOSE LATIGUILLO
10 4 TUBO IN FERRO TUYAU EN FER EISEN-ROHR IRON PIPE TUBO DE HIERRO
11 4 RONDELLA RONDELLE SCHEIBE WASHER ARANDELA
12 4 RACCORDO RACCORD FITTING FITTING RACOR
13 4 MORSETTO ARRETOIR KLEMME FASTENING UNIT CONEXION
14 4 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO
15 2 TUBO IN FERRO VERS. "S" TUYAU EN FER EISEN-ROHR IRON PIPE TUBO DE HIERRO
16 2 TUBO IN FERRO VERS. "S" TUYAU EN FER EISEN-ROHR IRON PIPE TUBO DE HIERRO
TRAVERSA SUPPLEMENTARE TAV. SY.04.03 1/2
* Traverse supplementaire * Zusätzlicher Querträger 8.25T-SI3.3
* Supplementary crossbeam * Traversaño suplementario matr. 16259

13

"PR"
19

12 23
8 24
17 23

1 17

18 6
15 TAV.SE.04.01 6 5
20 25
17 2
21
16 20
TAV.SE.04.01
14
22 17 16 18
21
14
22 8 7
"P"

3 17
STANDARD

6 23
5
24
23 2
TAV.SE.02.01
11 10 9

5
3 17 15
6

UNISTUDIO - Modena
8.25T-SI3.3 matr. 16259 TAV. SY.04.03 1/2
POS. N°CODICE Q DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DESCRIPTION DENOMINACIONES

1 279070 1 TRAVERSA TRAVERSE QUERBALKEN CORSS-PIECE TRAVERSANO


2 279071 2 BRACCIO STAB. BRAS STAB. STAB. ARM STABILIZATING ARM BRAZO ESTABILIZADOR
3 2 ANELLO VERS. "STD" BAGUE RING RING ARO
3 2 ANELLO VERS. "P" BAGUE RING RING ARO
5 279060 2 CILINDRO COMPLETO CYLINDRE ZYLINDER CYLINDER CAMISA
6 2 VITE VERS. "STD" VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO
6 2 VITE VERS. "P" VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO
6 6 VITE VERS. "PR" VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO
7 6 PATTINO PATIN GLEIPLATTE SLIDING BLOCK PATIN
8 279129 2 ARRESTO ARRET ANSCHLAG STOP PARADA
9 2 DADO ECROU MUTTER NUT TUERCA
10 2 RULLO GALET ROLLE ROLLER RODILLO
11 2 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO
12 2 PIATTO ASSIETTE TELLER PLATE PLACA
13 4 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO
14 4 RONDELLA RONDELLE SCHEIBE WASHER ARANDELA
15 2 PERNO AXE BOLZEN PIN BULON
16 2 PERNO AXE BOLZEN PIN BULON
17 8 ANELLO ELASTICO JOINT D’ARRET SPRENGRING SPRING RING SEEGER
18 279069 2 CILINDRO SFILO CYLINDRE ZYLINDER CYLINDER CAMISA
19 4 RONDELLA RONDELLE SCHEIBE WASHER ARANDELA
20 4 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO
21 2 PATTINO PATIN GLEIPLATTE SLIDING BLOCK PATIN
22 4 DADO ECROU MUTTER NUT TUERCA
23 4 VITE VERS. "P" VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO
23 4 VITE VERS. "PR" VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO
TRAVERSA SUPPLEMENTARE TAV. SY.04.03 1/2
* Traverse supplementaire * Zusätzlicher Querträger 8.25T-SI3.3
* Supplementary crossbeam * Traversaño suplementario matr. 16259

13

"PR"
19

12 23
8 24
17 23

1 17

18 6
15 TAV.SE.04.01 6 5
20 25
17 2
21
16 20
TAV.SE.04.01
14
22 17 16 18
21
14
22 8 7
"P"

3 17
STANDARD

6 23
5
24
23 2
TAV.SE.02.01
11 10 9

5
3 17 15
6

UNISTUDIO - Modena
8.25T-SI3.3 matr. 16259 TAV. SY.04.03 1/2
POS. N°CODICE Q DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DESCRIPTION DENOMINACIONES

24 2 PROTEZIONE VERS. "P" PROTECTION SCHUTZ PROTECTION PROTECCION


24 2 PROTEZIONE VERS. "PR" PROTECTION SCHUTZ PROTECTION PROTECCION
25 2 ANELLO VERS. "PR" BAGUE RING RING ARO
TRAVERSA SUPPLEMENTARE TAV. SY.04.03A 1/2
* Traverse supplementaire * Zusätzlicher Querträger 8.25T-SI3.3
* Supplementary crossbeam * Traversaño suplementario matr. 16259
18576

13
19

12
8
17

1 17

18
15 TAV.SE.04.01
20
17 2
21
16 20
TAV.SE.04.01
14
22 17 16 18
21
14
22 8 7
24 17

26
6 2
3 11 10 9

TAV.SF.02.01 23 17 15
25
5

UNISTUDIO - Modena
8.25T-SI3.3 matr. 18576
16259 TAV. SY.04.03A 1/2
POS. N°CODICE Q DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DESCRIPTION DENOMINACIONES

1 279070 1 TRAVERSA TRAVERSE QUERBALKEN CORSS-PIECE TRAVERSANO


2 279071 2 BRACCIO STAB. BRAS STAB. STAB. ARM STABILIZATING ARM BRAZO ESTABILIZADOR
3 279134 2 ANELLO BAGUE RING RING ARO
5 279060 2 CILINDRO COMPLETO CYLINDRE ZYLINDER CYLINDER CAMISA
6 2 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO
7 6 PATTINO PATIN GLEIPLATTE SLIDING BLOCK PATIN
8 279129 2 ARRESTO ARRET ANSCHLAG STOP PARADA
9 2 DADO ECROU MUTTER NUT TUERCA
10 2 RULLO GALET ROLLE ROLLER RODILLO
11 2 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO
12 2 PIATTO ASSIETTE TELLER PLATE PLACA
13 4 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO
14 4 RONDELLA RONDELLE SCHEIBE WASHER ARANDELA
15 2 PERNO AXE BOLZEN PIN BULON
16 2 PERNO AXE BOLZEN PIN BULON
17 8 ANELLO ELASTICO JOINT D’ARRET SPRENGRING SPRING RING SEEGER
18 279069 2 CILINDRO SFILO CYLINDRE ZYLINDER CYLINDER CAMISA
19 4 RONDELLA RONDELLE SCHEIBE WASHER ARANDELA
20 4 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO
21 2 PATTINO PATIN GLEIPLATTE SLIDING BLOCK PATIN
22 4 DADO ECROU MUTTER NUT TUERCA
23 4 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO
24 2 PROTEZIONE PROTECTION SCHUTZ PROTECTION PROTECCION
25 279135 2 ANELLO BAGUE RING RING ARO
26 2 DADO ECROU MUTTER NUT TUERCA
COMANDO MARTINETTI STABILIZZATORI TAV. SY.04.03 2/2
* Commande vérins stabilisateurs * Steuerung Stützbeinzylinder 8.25T-SI3.3
* Outrigger cylinder control * Mando cilindros estabilizadores matr. 16259

17

"P"e"PR"
2

3
11 12 9
5

3
1112 9
2 1
6

"S"
8 7 10 16 18
1
15
8
7
13
7 8 9
14
10
12
13 11
7 3
14

STANDARD
8 12
11 4
9
3

1
UNISTUDIO - Modena
8.25T-SI3.3 matr. 16259 TAV. SY.04.03 2/2
POS. N°CODICE Q DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DESCRIPTION DENOMINACIONES

1 279128 4 RACCORDO RACCORD FITTING FITTING RACOR


2 2 TUBO IN FERRO TUYAU EN FER EISEN-ROHR IRON PIPE TUBO DE HIERRO
3 4 RACCORDO RACCORD FITTING FITTING RACOR
4 279084 4 VALVOLA SOUPAPE VENTIL VALVE VALVULA
5 279084 5 VALVOLA SOUPAPE VENTIL VALVE VALVULA
6 2 TUBO IN FERRO TUYAU EN FER EISEN-ROHR IRON PIPE TUBO DE HIERRO
7 4 DADO ECROU MUTTER NUT TUERCA
8 4 ANELLO BAGUE RING RING ARO
9 4 TUBO IN GOMMA TUYAU FLEX. SCHLAUCH HOSE LATIGUILLO
10 4 TUBO IN FERRO TUYAU EN FER EISEN-ROHR IRON PIPE TUBO DE HIERRO
11 4 RONDELLA RONDELLE SCHEIBE WASHER ARANDELA
12 4 RACCORDO RACCORD FITTING FITTING RACOR
13 4 MORSETTO ARRETOIR KLEMME FASTENING UNIT CONEXION
14 4 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO
15 4 RONDELLA RONDELLE SCHEIBE WASHER ARANDELA
16 4 RACCORDO RACCORD FITTING FITTING RACOR
17 2 TUBO IN FERRO VERS. "S" TUYAU EN FER EISEN-ROHR IRON PIPE TUBO DE HIERRO
18 2 TUBO IN FERRO VERS. "S" TUYAU EN FER EISEN-ROHR IRON PIPE TUBO DE HIERRO
TRAVERSA SUPPLEMENTARE TAV. SY.05.01 1/4
* Traverse supplementaire * Zusätzlicher Querträger 10.50T-SI5.0
* Supplementary crossbeam * Traversaño suplementario matr. 16259
13
20
12

10

17
4
17 15 11
19 1

TAV.SE.05.01
2
STANDARD

3 9
18
5 10 14

TAV.SE.06.01 14
18
4

11 6 7 16
UNISTUDIO - Modena
10.50T-SI5.0 matr. 16259 TAV. SY.05.01 1/4
POS. N°CODICE Q DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DESCRIPTION DENOMINACIONES

1 279072 1 TRAVERSA TRAVERSE QUERBALKEN CORSS-PIECE TRAVERSANO


2 279073 1 BRACCIO STAB. BRAS STAB. STAB. ARM STABILIZATING ARM BRAZO ESTABILIZADOR
3 2 ANELLO VERS. "STD" BAGUE RING RING ARO
4 4 RONDELLA RONDELLE SCHEIBE WASHER ARANDELA
5 279074 1 CILINDRO COMPLETO CYLINDRE ZYLINDER CYLINDER CAMISA
6 1 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO
7 1 RONDELLA RONDELLE SCHEIBE WASHER ARANDELA
8 279129 2 ARRESTO ARRET ANSCHLAG STOP PARADA
9 4 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO
10 2 PATTINO PATIN GLEIPLATTE SLIDING BLOCK PATIN
11 4 DADO ECROU MUTTER NUT TUERCA
12 1 PIATTO ASSIETTE TELLER PLATE PLACA
13 2 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO
14 3 PATTINO PATIN GLEIPLATTE SLIDING BLOCK PATIN
15 1 PERNO AXE BOLZEN PIN BULON
16 1 PERNO AXE BOLZEN PIN BULON
17 2 ANELLO ELASTICO JOINT D’ARRET SPRENGRING SPRING RING SEEGER
18 2 VITE VERS. "STD" VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO
19 279075 1 CILINDRO SFILO CYLINDRE ZYLINDER CYLINDER CAMISA
20 2 RONDELLA RONDELLE SCHEIBE WASHER ARANDELA
TRAVERSA SUPPLEMENTARE TAV. SY.05.01A 1/4
* Traverse supplementaire * Zusätzlicher Querträger 10.50T-SI5.0
* Supplementary crossbeam * Traversaño suplementario 16259
matr. 18576
13
20
12

10

17
4
17 15 11
19 1

22
TAV.SE.05.01

17 2

24
26 9
3 10 14
14
25 18
TAV.SE.06.01 4
23
5
11 6 7 16
UNISTUDIO - Modena
10.50T-SI5.0 matr. 18576
16259 TAV. SY.05.01A 1/4
POS. N°CODICE Q DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DESCRIPTION DENOMINACIONES

1 279072 1 TRAVERSA TRAVERSE QUERBALKEN CORSS-PIECE TRAVERSANO


2 279073 1 BRACCIO STAB. BRAS STAB. STAB. ARM STABILIZATING ARM BRAZO ESTABILIZADOR
3 279134 1 ANELLO BAGUE RING RING ARO
4 4 RONDELLA RONDELLE SCHEIBE WASHER ARANDELA
5 279074 1 CILINDRO COMPLETO CYLINDRE ZYLINDER CYLINDER CAMISA
6 1 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO
7 1 RONDELLA RONDELLE SCHEIBE WASHER ARANDELA
8 279129 2 ARRESTO ARRET ANSCHLAG STOP PARADA
9 4 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO
10 2 PATTINO PATIN GLEIPLATTE SLIDING BLOCK PATIN
11 4 DADO ECROU MUTTER NUT TUERCA
12 1 PIATTO ASSIETTE TELLER PLATE PLACA
13 2 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO
14 3 PATTINO PATIN GLEIPLATTE SLIDING BLOCK PATIN
15 1 PERNO AXE BOLZEN PIN BULON
16 1 PERNO AXE BOLZEN PIN BULON
17 2 ANELLO ELASTICO JOINT D’ARRET SPRENGRING SPRING RING SEEGER
18 2 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO
19 279075 1 CILINDRO SFILO CYLINDRE ZYLINDER CYLINDER CAMISA
20 2 RONDELLA RONDELLE SCHEIBE WASHER ARANDELA
22 1 PROTEZIONE PROTECTION SCHUTZ PROTECTION PROTECCION
23 279135 1 ANELLO BAGUE RING RING ARO
24 1 DADO ECROU MUTTER NUT TUERCA
25 1 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO
26 1 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO
TRAVERSA SUPPLEMENTARE TAV. SY.05.01 2/4
* Traverse supplementaire * Zusätzlicher Querträger 10.50T-SI5.0
* Supplementary crossbeam * Traversaño suplementario matr. 16259

"PR"
16 7 6 10

21
4 22
11 21
14 2
18

18 18
19 23

TAV.SE.05.01

17
13
"P"

20
21
22
21

5
3 12 17 15
18

UNISTUDIO - Modena
10.50T-SI5.0 matr. 16259 TAV. SY.05.01 2/4
POS. N°CODICE Q DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DESCRIPTION DENOMINACIONES

2 279073 1 BRACCIO STAB. BRAS STAB. STAB. ARM STABILIZATING ARM BRAZO ESTABILIZADOR
3 2 ANELLO VERS. "P" BAGUE RING RING ARO
4 4 RONDELLA RONDELLE SCHEIBE WASHER ARANDELA
5 279074 1 CILINDRO COMPLETO CYLINDRE ZYLINDER CYLINDER CAMISA
6 1 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO
7 1 RONDELLA RONDELLE SCHEIBE WASHER ARANDELA
9 4 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO
10 2 PATTINO PATIN GLEIPLATTE SLIDING BLOCK PATIN
11 4 DADO ECROU MUTTER NUT TUERCA
12 1 PIATTO ASSIETTE TELLER PLATE PLACA
13 2 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO
14 3 PATTINO PATIN GLEIPLATTE SLIDING BLOCK PATIN
15 1 PERNO AXE BOLZEN PIN BULON
16 1 PERNO AXE BOLZEN PIN BULON
17 2 ANELLO ELASTICO JOINT D’ARRET SPRENGRING SPRING RING SEEGER
18 2 VITE VERS. "P" VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO
18 6 VITE VERS. "PR" VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO
19 279075 1 CILINDRO SFILO CYLINDRE ZYLINDER CYLINDER CAMISA
20 2 RONDELLA RONDELLE SCHEIBE WASHER ARANDELA
21 4 VITE VERS. "P" VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO
21 4 VITE VERS. "PR" VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO
22 2 PROTEZIONE VERS. "P" PROTECTION SCHUTZ PROTECTION PROTECCION
22 2 PROTEZIONE VERS. "PR" PROTECTION SCHUTZ PROTECTION PROTECCION
23 2 ANELLO VERS. "PR" BAGUE RING RING ARO
TRAVERSA SUPPLEMENTARE TAV. SY.05.01A 2/4
* Traverse supplementaire * Zusätzlicher Querträger 10.50T-SI5.0
* Supplementary crossbeam * Traversaño suplementario 18576
matr. 16259
9
16 7 6 10

4
11
14 2
18

19

TAV.SE.05.01

22

17 17
13

20

24
26
3

TAV.SE.06.01 25
12 17 15
23
5

UNISTUDIO - Modena
10.50T-SI5.0 matr. 18576
16259 TAV. SY.05.01A 2/4
POS. N°CODICE Q DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DESCRIPTION DENOMINACIONES

2 279073 1 BRACCIO STAB. BRAS STAB. STAB. ARM STABILIZATING ARM BRAZO ESTABILIZADOR
3 279134 1 ANELLO BAGUE RING RING ARO
4 4 RONDELLA RONDELLE SCHEIBE WASHER ARANDELA
5 279074 1 CILINDRO COMPLETO CYLINDRE ZYLINDER CYLINDER CAMISA
6 1 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO
7 1 RONDELLA RONDELLE SCHEIBE WASHER ARANDELA
9 4 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO
10 2 PATTINO PATIN GLEIPLATTE SLIDING BLOCK PATIN
11 4 DADO ECROU MUTTER NUT TUERCA
12 1 PIATTO ASSIETTE TELLER PLATE PLACA
13 2 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO
14 3 PATTINO PATIN GLEIPLATTE SLIDING BLOCK PATIN
15 1 PERNO AXE BOLZEN PIN BULON
16 1 PERNO AXE BOLZEN PIN BULON
17 2 ANELLO ELASTICO JOINT D’ARRET SPRENGRING SPRING RING SEEGER
18 2 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO
19 279075 1 CILINDRO SFILO CYLINDRE ZYLINDER CYLINDER CAMISA
20 2 RONDELLA RONDELLE SCHEIBE WASHER ARANDELA
21 4 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO
22 1 PROTEZIONE PROTECTION SCHUTZ PROTECTION PROTECCION
23 279135 1 ANELLO BAGUE RING RING ARO
24 1 DADO ECROU MUTTER NUT TUERCA
25 1 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO
26 1 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO
IMP. IDRAULICO MARTINETTO STABILIZ. E MARTINETTO SFILO BRACCI STAB. -SX-
* Système hydraulique vérin stabilisateur et vérin extraction bras stabilisateur gauche TAV. SY.05.01 3/4
* Hydraulikanlage Stützbeinzylinder und Stützarmausziehzylinder links 10.50T-SI5.0
* Hydraulic system of the left hand outrigger cylinder and outrigger boom extension cylinder matr. 16259
* Inst. hidr. cilindro estabilizador y cilindro de extracción brazos estabiliz. izq.

2 3

"P"e"PR"
10 25

26 15
11
2 3
13 14 7
9

11
13 14 7

12
4
5

1 22 21 20
23 4 5

22
21
24
20
17

16
17
UNISTUDIO - Modena
10.50T-SI5.0 matr. 16259 TAV. SY.05.01 3/4
POS. N°CODICE Q DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DESCRIPTION DENOMINACIONES

1 279128 2 RACCORDO RACCORD FITTING FITTING RACOR


2 2 TUBO IN GOMMA TUYAU FLEX. SCHLAUCH HOSE LATIGUILLO
3 2 RACCORDO RACCORD FITTING FITTING RACOR
4 2 DADO ECROU MUTTER NUT TUERCA
5 2 TUBO IN FERRO TUYAU EN FER EISEN-ROHR IRON PIPE TUBO DE HIERRO
7 2 TUBO IN GOMMA TUYAU FLEX. SCHLAUCH HOSE LATIGUILLO
9 279084 1 VALVOLA SOUPAPE VENTIL VALVE VALVULA
10 1 TUBO IN FERRO TUYAU EN FER EISEN-ROHR IRON PIPE TUBO DE HIERRO
11 2 RACCORDO RACCORD FITTING FITTING RACOR
12 1 TUBO IN FERRO TUYAU EN FER EISEN-ROHR IRON PIPE TUBO DE HIERRO
13 2 RONDELLA RONDELLE SCHEIBE WASHER ARANDELA
14 2 RACCORDO RACCORD FITTING FITTING RACOR
15 2 RONDELLA RONDELLE SCHEIBE WASHER ARANDELA
16 2 MORSETTO ARRETOIR KLEMME FASTENING UNIT CONEXION
17 4 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO
20 2 TUBO IN FERRO TUYAU EN FER EISEN-ROHR IRON PIPE TUBO DE HIERRO
21 2 ANELLO BAGUE RING RING ARO
22 2 ANELLO BAGUE RING RING ARO
23 2 ANELLO BAGUE RING RING ARO
24 2 MORSETTO ARRETOIR KLEMME FASTENING UNIT CONEXION
25 2 VITE VERS."P-PR-S-SP-SPR" VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO
26A 1 SUPPORTO DX SUPPORT TRAEGER SUPPORT SOPORTE
VERS."P-PR-S-SP-SPR"
26B 1 SUPPORTO SX SUPPORT TRAEGER SUPPORT SOPORTE
VERS."P-PR-S-SP-SPR"
IMP. IDRAULICO MARTINETTO STABILIZ. E MARTINETTO SFILO BRACCI STAB. -DX-
* Système hydraulique vérin stabilisateur et vérin extraction bras stabilisateur droite TAV. SY.05.01 4/4
* Hydraulikanlage Stützbeinzylinder und Stützarmausziehzylinder recht 10.50T-SI5.0
* Hydraulic system of the right hand outrigger cylinder and outrigger boom extension cylinder matr. 16259
* Inst. hidr. cilindro estabilizador y cilindro de extracción brazos estabiliz. derecho

28

18
1
16 20 24

"S"
18
17 17 6
29
20 21 22 7
19
16
17 14 10
21 13
11

22
14
7 13 8

STANDARD
11

12

UNISTUDIO - Modena
10.50T-SI5.0 matr. 16259 TAV. SY.05.01 4/4
POS. N°CODICE Q DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DESCRIPTION DENOMINACIONES

1 279128 2 RACCORDO RACCORD FITTING FITTING RACOR


6 1 TUBO IN FERRO TUYAU EN FER EISEN-ROHR IRON PIPE TUBO DE HIERRO
7 2 TUBO IN GOMMA TUYAU FLEX. SCHLAUCH HOSE LATIGUILLO
8 279084 1 VALVOLA SOUPAPE VENTIL VALVE VALVULA
10 1 TUBO IN FERRO TUYAU EN FER EISEN-ROHR IRON PIPE TUBO DE HIERRO
11 2 RACCORDO RACCORD FITTING FITTING RACOR
12 1 TUBO IN FERRO TUYAU EN FER EISEN-ROHR IRON PIPE TUBO DE HIERRO
13 2 RONDELLA RONDELLE SCHEIBE WASHER ARANDELA
14 2 RACCORDO RACCORD FITTING FITTING RACOR
16 2 MORSETTO ARRETOIR KLEMME FASTENING UNIT CONEXION
17 4 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO
18 2 RACCORDO RACCORD FITTING FITTING RACOR
19 1 TUBO IN FERRO TUYAU EN FER EISEN-ROHR IRON PIPE TUBO DE HIERRO
20 2 TUBO IN FERRO TUYAU EN FER EISEN-ROHR IRON PIPE TUBO DE HIERRO
21 2 ANELLO BAGUE RING RING ARO
22 2 ANELLO BAGUE RING RING ARO
24 2 MORSETTO ARRETOIR KLEMME FASTENING UNIT CONEXION
28 2 TUBO IN FERRO VERS."S" TUYAU EN FER EISEN-ROHR IRON PIPE TUBO DE HIERRO
29 2 TUBO IN FERRO VERS."S" TUYAU EN FER EISEN-ROHR IRON PIPE TUBO DE HIERRO
TRAVERSA SUPPLEMENTARE TAV. SY.06.01 1/4
* Traverse supplementaire * Zusätzlicher Querträger 14.00T-SI5.0
* Supplementary crossbeam * Traversaño suplementario matr. 16259

13
20
12

10

17
6
17 15 11
19 1

TAV.SE.05.01
2
STANDARD

3 9
18
5 10 14

TAV.SE.07.01 14
18
6

11 4 7 16
UNISTUDIO - Modena
14.00T-SI5.0 matr. 16259 TAV. SY.06.01 1/4
POS. N°CODICE Q DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DESCRIPTION DENOMINACIONES

1 279076 1 TRAVERSA TRAVERSE QUERBALKEN CORSS-PIECE TRAVERSANO


2 279077 1 BRACCIO STAB. BRAS STAB. STAB. ARM STABILIZATING ARM BRAZO ESTABILIZADOR
3 2 ANELLO VERS. "STD" BAGUE RING RING ARO
4 1 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO
5 279078 1 CILINDRO COMPLETO CYLINDRE ZYLINDER CYLINDER CAMISA
6 4 RONDELLA RONDELLE SCHEIBE WASHER ARANDELA
7 1 RONDELLA RONDELLE SCHEIBE WASHER ARANDELA
8 279129 2 ARRESTO ARRET ANSCHLAG STOP PARADA
9 4 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO
10 2 PATTINO PATIN GLEIPLATTE SLIDING BLOCK PATIN
11 4 DADO ECROU MUTTER NUT TUERCA
12 1 PIATTO ASSIETTE TELLER PLATE PLACA
13 2 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO
14 3 PATTINO PATIN GLEIPLATTE SLIDING BLOCK PATIN
15 1 PERNO AXE BOLZEN PIN BULON
16 1 PERNO AXE BOLZEN PIN BULON
17 2 ANELLO ELASTICO JOINT D’ARRET SPRENGRING SPRING RING SEEGER
18 2 VITE VERS. "STD" VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO
19 279075 1 CILINDRO SFILO CYLINDRE ZYLINDER CYLINDER CAMISA
20 2 RONDELLA RONDELLE SCHEIBE WASHER ARANDELA
TRAVERSA SUPPLEMENTARE TAV. SY.06.01 2/4
* Traverse supplementaire * Zusätzlicher Querträger 14.00T-SI5.0
* Supplementary crossbeam * Traversaño suplementario matr. 16259

9
16 7 4 10

6
11
14 2
18

19

TAV.SE.05.01

17
13
"P"

20
21
22
21

5
3 12 17 15
18

UNISTUDIO - Modena
14.00T-SI5.0 matr. 16259 TAV. SY.06.01 2/4
POS. N°CODICE Q DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DESCRIPTION DENOMINACIONES

2 279077 1 BRACCIO STAB. BRAS STAB. STAB. ARM STABILIZATING ARM BRAZO ESTABILIZADOR
3 2 ANELLO VERS. "P" BAGUE RING RING ARO
4 1 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO
5 279078 1 CILINDRO COMPLETO CYLINDRE ZYLINDER CYLINDER CAMISA
6 4 RONDELLA RONDELLE SCHEIBE WASHER ARANDELA
7 1 RONDELLA RONDELLE SCHEIBE WASHER ARANDELA
9 4 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO
10 2 PATTINO PATIN GLEIPLATTE SLIDING BLOCK PATIN
11 4 DADO ECROU MUTTER NUT TUERCA
12 1 PIATTO ASSIETTE TELLER PLATE PLACA
13 2 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO
14 3 PATTINO PATIN GLEIPLATTE SLIDING BLOCK PATIN
15 1 PERNO AXE BOLZEN PIN BULON
16 1 PERNO AXE BOLZEN PIN BULON
17 2 ANELLO ELASTICO JOINT D’ARRET SPRENGRING SPRING RING SEEGER
18 2 VITE VERS. "P" VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO
19 279075 1 CILINDRO SFILO CYLINDRE ZYLINDER CYLINDER CAMISA
20 2 RONDELLA RONDELLE SCHEIBE WASHER ARANDELA
21 4 VITE VERS. "P" VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO
22 2 PROTEZIONE VERS. "P" PROTECTION SCHUTZ PROTECTION PROTECCION
IMP. IDRAULICO MARTINETTO STABILIZ. E MARTINETTO SFILO BRACCI STAB. -SX-
* Système hydraulique vérin stabilisateur et vérin extraction bras stabilisateur gauche TAV. SY.06.01 3/4
* Hydraulikanlage Stützbeinzylinder und Stützarmausziehzylinder links 14.00T-SI5.0
* Hydraulic system of the left hand outrigger cylinder and outrigger boom extension cylinder
* Inst. hidr. cilindro estabilizador y cilindro de extracción brazos estabiliz. izq. matr. 16259
1

2 3

"P"e"PR"
10 25

26 15
11
2 3
13 14 7
9

11
13 14 7

12
4
5

1 22 21 20
23 4 5

22
21
24
20
17

16
17
UNISTUDIO - Modena
14.00T-SI5.0 matr. 16259 TAV. SY.06.01 3/4
POS. N°CODICE Q DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DESCRIPTION DENOMINACIONES

1 279128 2 RACCORDO RACCORD FITTING FITTING RACOR


2 2 TUBO IN GOMMA TUYAU FLEX. SCHLAUCH HOSE LATIGUILLO
3 2 RACCORDO RACCORD FITTING FITTING RACOR
4 2 DADO ECROU MUTTER NUT TUERCA
5 2 TUBO IN FERRO TUYAU EN FER EISEN-ROHR IRON PIPE TUBO DE HIERRO
7 2 TUBO IN GOMMA TUYAU FLEX. SCHLAUCH HOSE LATIGUILLO
9 279084 1 VALVOLA SOUPAPE VENTIL VALVE VALVULA
10 1 TUBO IN FERRO TUYAU EN FER EISEN-ROHR IRON PIPE TUBO DE HIERRO
11 2 RACCORDO RACCORD FITTING FITTING RACOR
12 1 TUBO IN FERRO TUYAU EN FER EISEN-ROHR IRON PIPE TUBO DE HIERRO
13 2 RONDELLA RONDELLE SCHEIBE WASHER ARANDELA
14 2 RACCORDO RACCORD FITTING FITTING RACOR
15 2 RONDELLA RONDELLE SCHEIBE WASHER ARANDELA
16 2 MORSETTO ARRETOIR KLEMME FASTENING UNIT CONEXION
17 4 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO
20 2 TUBO IN FERRO TUYAU EN FER EISEN-ROHR IRON PIPE TUBO DE HIERRO
21 2 ANELLO BAGUE RING RING ARO
22 2 ANELLO BAGUE RING RING ARO
23 2 ANELLO BAGUE RING RING ARO
24 2 MORSETTO ARRETOIR KLEMME FASTENING UNIT CONEXION
25 2 VITE VERS. "P-S-SP" VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO
26A 1 SUPPORTO DX VERS."P-S-SP" SUPPORT TRAEGER SUPPORT SOPORTE
26B 1 SUPPORTO SX VERS."P-S-SP" SUPPORT TRAEGER SUPPORT SOPORTE
IMP. IDRAULICO MARTINETTO STABILIZ. E MARTINETTO SFILO BRACCI STAB. -DX-
* Système hydraulique vérin stabilisateur et vérin extraction bras stabilisateur droite TAV. SY.06.01 4/4
* Hydraulikanlage Stützbeinzylinder und Stützarmausziehzylinder recht 14.00T-SI5.0
* Hydraulic system of the right hand outrigger cylinder and outrigger boom extension cylinder matr. 16259
* Inst. hidr. cilindro estabilizador y cilindro de extracción brazos estabiliz. derecho

28

18
1
16 20 24

"S"
18
17 17 6
29
20 21 22 7
19
16
17 14 10
21 13
11

22
14
7 13 8

STANDARD
11

12

UNISTUDIO - Modena
14.00T-SI5.0 matr. 16259 TAV. SY.06.01 4/4
POS. N°CODICE Q DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DESCRIPTION DENOMINACIONES

1 279128 2 RACCORDO RACCORD FITTING FITTING RACOR


6 1 TUBO IN FERRO TUYAU EN FER EISEN-ROHR IRON PIPE TUBO DE HIERRO
7 2 TUBO IN GOMMA TUYAU FLEX. SCHLAUCH HOSE LATIGUILLO
8 279084 1 VALVOLA SOUPAPE VENTIL VALVE VALVULA
10 1 TUBO IN FERRO TUYAU EN FER EISEN-ROHR IRON PIPE TUBO DE HIERRO
11 2 RACCORDO RACCORD FITTING FITTING RACOR
12 1 TUBO IN FERRO TUYAU EN FER EISEN-ROHR IRON PIPE TUBO DE HIERRO
13 2 RONDELLA RONDELLE SCHEIBE WASHER ARANDELA
14 2 RACCORDO RACCORD FITTING FITTING RACOR
16 2 MORSETTO ARRETOIR KLEMME FASTENING UNIT CONEXION
17 4 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO
18 2 RACCORDO RACCORD FITTING FITTING RACOR
19 1 TUBO IN FERRO TUYAU EN FER EISEN-ROHR IRON PIPE TUBO DE HIERRO
20 2 TUBO IN FERRO TUYAU EN FER EISEN-ROHR IRON PIPE TUBO DE HIERRO
21 2 ANELLO BAGUE RING RING ARO
22 2 ANELLO BAGUE RING RING ARO
24 2 MORSETTO ARRETOIR KLEMME FASTENING UNIT CONEXION
28 2 TUBO IN FERRO VERS."S" TUYAU EN FER EISEN-ROHR IRON PIPE TUBO DE HIERRO
29 2 TUBO IN FERRO VERS."S" TUYAU EN FER EISEN-ROHR IRON PIPE TUBO DE HIERRO
TRAVERSA SUPPLEMENTARE TAV. SY.07.01 1/4
* Traverse supplementaire * Zusätzlicher Querträger 17.80T-SI6.9
* Supplementary crossbeam * Traversaño suplementario matr. 16259

39 37 7 9 5
40
10 11
38 48 8
1
43 42 45 44
30 36
46 41 47 49
13 6 4
31
11 37
32
12

16 18
2
19
16 17
33
17

34 26

TAV.SE.09.01 18
27
35 3 13 36 19
14 23

24
TAV.SE.08.01 29 23
22 21 28
37
5
18 24 28 20

6 15
UNISTUDIO - Modena
17.80T-SI6.9 matr. 16259 TAV. SY.07.01 1/4
POS. N°CODICE Q DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DESCRIPTION DENOMINACIONES

1 279079 1 TRAVERSA TRAVERSE QUERBALKEN CORSS-PIECE TRAVERSANO


2 279080 1 1° ASTA SFILABILE TIGE STANGE ROD VASTAGO
3 279081 1 2° ASTA SFILABILE TIGE STANGE ROD VASTAGO
4 2 CATENA CHAINE KETTE CHAIN CADENA
5 4 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO
6 4 DADO AUTOBLOCC. ECROU MUTTER NUT TUERCA
7 2 DADO ECROU MUTTER NUT TUERCA
8 2 DADO ECROU MUTTER NUT TUERCA
9 2 REGISTRO CATENA REGITRE ZUGREGLER REGISTER REGISTRO
10 1 PIATTO ASSIETTE TELLER PLATE PLACA
11 4 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO
12 1 PIATTO ASSIETTE TELLER PLATE PLACA
13 2 PATTINO PATIN GLEIPLATTE SLIDING BLOCK PATIN
14 4 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO
15 1 ATTACCO CATENA ATTACHE VERBINDUNG COUPLING CONEXION
16 4 PATTINO PATIN GLEIPLATTE SLIDING BLOCK PATIN
17 8 BOCCOLA DOUILLE BUCHSE BUSHING CASQUILLO
18 14 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO
19 8 RONDELLA RONDELLE SCHEIBE WASHER ARANDELA
20 2 RULLO GALET ROLLE ROLLER RODILLO
21 2 BOCCOLA DOUILLE BUCHSE BUSHING CASQUILLO
22 2 PERNO AXE BOLZEN PIN BULON
23 4 ANELLO ELASTICO JOINT D’ARRET SPRENGRING SPRING RING SEEGER
24 2 PERNO AXE BOLZEN PIN BULON
26 279082 1 MARTINETTO VERIN ZYLINDER CYLINDER CILINDRO
27 2 PIATTO ASSIETTE TELLER PLATE PLACA
TRAVERSA SUPPLEMENTARE TAV. SY.07.01 1/4
* Traverse supplementaire * Zusätzlicher Querträger 17.80T-SI6.9
* Supplementary crossbeam * Traversaño suplementario matr. 16259

39 37 7 9 5
40
10 11
38 48 8
1
43 42 45 44
30 36
46 41 47 49
13 6 4
31
11 37
32
12

16 18
2
19
16 17
33
17

34 26

TAV.SE.09.01 18
27
35 3 13 36 19
14 23

24
TAV.SE.08.01 29 23
22 21 28
37
5
18 24 28 20

6 15
UNISTUDIO - Modena
17.80T-SI6.9 matr. 16259 TAV. SY.07.01 1/4
POS. N°CODICE Q DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DESCRIPTION DENOMINACIONES

28 4 RONDELLA RONDELLE SCHEIBE WASHER ARANDELA


29 1 CATENA CHAINE KETTE CHAIN CADENA
30 1 GHIERA FRETTE NUTMUTTER RINGNUT TUERCA
31 1 APPOGGIO APPUI UNTERLAGE BEARING PIE
32 1 DISTANZIALE ENTRETOISE DISTANZHULSE SPACER DISTANCIADOR
33 1 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO
34 279083 1 CILINDRO COMPLETO CYLINDRE ZYLINDER CYLINDER CAMISA
35 1 KIT APPOGGIO KIT APPUI UNTERLAGE SATZ BEARING KIT KIT PIE
36 4 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO
37 5 DADO ECROU MUTTER NUT TUERCA
38 1 PROTEZIONE PROTECTION SCHUTZ PROTECTION PROTECCION
39 3 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO
40 1 RONDELLA RONDELLE SCHEIBE WASHER ARANDELA
41 1 FERMO ARRET SPERRUNG RETAINER TOPE
42 1 FERMO ARRET SPERRUNG RETAINER TOPE
43 1 PERNO AXE BOLZEN PIN BULON
44 1 MOLLA RESSORT FEDER SPRING MUELLE
45 1 ANELLO ELASTICO JOINT D’ARRET SPRENGRING SPRING RING SEEGER
46 1 SPINA GOUPILLE STIFT PIN PASADOR
47 1 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO
48 1 DADO ECROU MUTTER NUT TUERCA
49 1 RONDELLA RONDELLE SCHEIBE WASHER ARANDELA
TRAVERSA SUPPLEMENTARE TAV. SY.07.01 2/4
* Traverse supplementaire * Zusätzlicher Querträger 17.80T-SI6.9
* Supplementary crossbeam * Traversaño suplementario matr. 16259

39
23 40
13 36
5
29 23 38
22 21 28 16 17
6 15 30
1 20 31
18 37
24
27 32
19
14 18 24

26

2 11
33

TAV.SE.08.01
3
34

11 12 TAV.SE.09.01
35

48 44 49 47
45 46 42 43
4 5 36

7 8 10
6 9 13
37 37 41
UNISTUDIO - Modena
17.80T-SI6.9 matr. 16259 TAV. SY.07.01 2/4
POS. N°CODICE Q DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DESCRIPTION DENOMINACIONES

1 4 RONDELLA RONDELLE SCHEIBE WASHER ARANDELA


2 279080 1 1° ASTA SFILABILE TIGE STANGE ROD VASTAGO
3 279081 1 2° ASTA SFILABILE TIGE STANGE ROD VASTAGO
4 2 CATENA CHAINE KETTE CHAIN CADENA
5 4 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO
6 4 DADO AUTOBLOCC. ECROU MUTTER NUT TUERCA
7 2 DADO ECROU MUTTER NUT TUERCA
8 2 DADO ECROU MUTTER NUT TUERCA
9 2 REGISTRO CATENA REGITRE ZUGREGLER REGISTER REGISTRO
10 1 PIATTO ASSIETTE TELLER PLATE PLACA
11 4 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO
12 1 PIATTO ASSIETTE TELLER PLATE PLACA
13 2 PATTINO PATIN GLEIPLATTE SLIDING BLOCK PATIN
14 4 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO
15 1 ATTACCO CATENA ATTACHE VERBINDUNG COUPLING CONEXION
16 4 PATTINO PATIN GLEIPLATTE SLIDING BLOCK PATIN
17 8 BOCCOLA DOUILLE BUCHSE BUSHING CASQUILLO
18 14 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO
19 8 RONDELLA RONDELLE SCHEIBE WASHER ARANDELA
20 2 RULLO GALET ROLLE ROLLER RODILLO
21 2 BOCCOLA DOUILLE BUCHSE BUSHING CASQUILLO
22 2 PERNO AXE BOLZEN PIN BULON
23 4 ANELLO ELASTICO JOINT D’ARRET SPRENGRING SPRING RING SEEGER
24 2 PERNO AXE BOLZEN PIN BULON
26 279082 1 MARTINETTO VERIN ZYLINDER CYLINDER CILINDRO
27 2 PIATTO ASSIETTE TELLER PLATE PLACA
TRAVERSA SUPPLEMENTARE TAV. SY.07.01 2/4
* Traverse supplementaire * Zusätzlicher Querträger 17.80T-SI6.9
* Supplementary crossbeam * Traversaño suplementario matr. 16259

39
23 40
13 36
5
29 23 38
22 21 28 16 17
6 15 30
1 20 31
18 37
24
27 32
19
14 18 24

26

2 11
33

TAV.SE.08.01
3
34

11 12 TAV.SE.09.01
35

48 44 49 47
45 46 42 43
4 5 36

7 8 10
6 9 13
37 37 41
UNISTUDIO - Modena
17.80T-SI6.9 matr. 16259 TAV. SY.07.01 2/4
POS. N°CODICE Q DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DESCRIPTION DENOMINACIONES

28 4 RONDELLA RONDELLE SCHEIBE WASHER ARANDELA


29 1 CATENA CHAINE KETTE CHAIN CADENA
30 1 GHIERA FRETTE NUTMUTTER RINGNUT TUERCA
31 1 APPOGGIO APPUI UNTERLAGE BEARING PIE
32 1 DISTANZIALE ENTRETOISE DISTANZHULSE SPACER DISTANCIADOR
33 1 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO
34 279083 1 CILINDRO COMPLETO CYLINDRE ZYLINDER CYLINDER CAMISA
35 1 KIT APPOGGIO KIT APPUI UNTERLAGE SATZ BEARING KIT KIT PIE
36 4 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO
37 5 DADO ECROU MUTTER NUT TUERCA
38 1 PROTEZIONE PROTECTION SCHUTZ PROTECTION PROTECCION
39 3 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO
40 1 RONDELLA RONDELLE SCHEIBE WASHER ARANDELA
41 1 FERMO ARRET SPERRUNG RETAINER TOPE
42 1 FERMO ARRET SPERRUNG RETAINER TOPE
43 1 PERNO AXE BOLZEN PIN BULON
44 1 MOLLA RESSORT FEDER SPRING MUELLE
45 1 ANELLO ELASTICO JOINT D’ARRET SPRENGRING SPRING RING SEEGER
46 1 SPINA GOUPILLE STIFT PIN PASADOR
47 1 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO
48 1 DADO ECROU MUTTER NUT TUERCA
49 1 RONDELLA RONDELLE SCHEIBE WASHER ARANDELA
IMP. IDRAULICO MARTINETTO STABILIZ. E MARTINETTO SFILO BRACCI STAB. -SX-
* Système hydraulique vérin stabilisateur et vérin extraction bras stabilisateur gauche TAV. SY.07.01 3/4
* Hydraulikanlage Stützbeinzylinder und Stützarmausziehzylinder links 17.80T-SI6.9
* Hydraulic system of the left hand outrigger cylinder and outrigger boom extension cylinder
* Inst. hidr. cilindro estabilizador y cilindro de extracción brazos estabiliz. izq. matr. 16259

5 1
3
11
4
18
6
4 19
16
3
8
17 6
2
4 26
8
25

1
26

10 25
26

20
21
UNISTUDIO - Modena
17.80T-SI6.9 matr. 16259 TAV. SY.07.01 3/4
POS. N°CODICE Q DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DESCRIPTION DENOMINACIONES

1 279128 2 RACCORDO RACCORD FITTING FITTING RACOR


2 1 TUBO IN FERRO TUYAU EN FER EISEN-ROHR IRON PIPE TUBO DE HIERRO
3 2 RACCORDO RACCORD FITTING FITTING RACOR
4 279084 1 VALVOLA SOUPAPE VENTIL VALVE VALVULA
5 1 TUBO IN FERRO TUYAU EN FER EISEN-ROHR IRON PIPE TUBO DE HIERRO
6 2 RONDELLA RONDELLE SCHEIBE WASHER ARANDELA
7 2 RACCORDO RACCORD FITTING FITTING RACOR
8 4 TUBO IN GOMMA TUYAU FLEX. SCHLAUCH HOSE LATIGUILLO
10 4 TUBO IN FERRO TUYAU EN FER EISEN-ROHR IRON PIPE TUBO DE HIERRO
11 2 DADO ECROU MUTTER NUT TUERCA
17 1 SUPPORTO SUPPORT TRAEGER SUPPORT SOPORTE
18 2 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO
19 1 CARTER CARTER GEHAUSE CASING CARTER
20 2 MORSETTO ARRETOIR KLEMME FASTENING UNIT CONEXION
21 2 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO
25 4 DADO ECROU MUTTER NUT TUERCA
26 4 ANELLO BAGUE RING RING ARO
IMP. IDRAULICO MARTINETTO STABILIZ. E MARTINETTO SFILO BRACCI STAB. -DX-
* Système hydraulique vérin stabilisateur et vérin extraction bras stabilisateur droite TAV. SY.07.01 4/4
* Hydraulikanlage Stützbeinzylinder und Stützarmausziehzylinder recht 17.80T-SI6.9
* Hydraulic system of the right hand outrigger cylinder and outrigger boom extension cylinder
* Inst. hidr. cilindro estabilizador y cilindro de extracción brazos estabiliz. derecho matr. 16259
24

"L"
23

19
18
5 1

26
26
21 20
3
12
4
26 25 26 25 7 6
25 8 9
20

"SP"
21 26 25

"S"
13 15 3

10 8 8 9 26 25 7 6
2

22
1
14 15

UNISTUDIO - Modena
17.80T-SI6.9 matr. 16259 TAV. SY.07.01 4/4
POS. N°CODICE Q DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DESCRIPTION DENOMINACIONES

1 279128 2 RACCORDO RACCORD FITTING FITTING RACOR


2 1 TUBO IN FERRO TUYAU EN FER EISEN-ROHR IRON PIPE TUBO DE HIERRO
3 2 RACCORDO RACCORD FITTING FITTING RACOR
4 279084 1 VALVOLA SOUPAPE VENTIL VALVE VALVULA
5 1 TUBO IN FERRO TUYAU EN FER EISEN-ROHR IRON PIPE TUBO DE HIERRO
6 2 RONDELLA RONDELLE SCHEIBE WASHER ARANDELA
7 2 RACCORDO RACCORD FITTING FITTING RACOR
8 4 TUBO IN GOMMA TUYAU FLEX. SCHLAUCH HOSE LATIGUILLO
9 2 TUBO IN FERRO TUYAU EN FER EISEN-ROHR IRON PIPE TUBO DE HIERRO
10 2 TUBO IN FERRO TUYAU EN FER EISEN-ROHR IRON PIPE TUBO DE HIERRO
12 1 TUBO IN FERRO TUYAU EN FER EISEN-ROHR IRON PIPE TUBO DE HIERRO
13 1 RACCORDO RACCORD FITTING FITTING RACOR
14 1 RACCORDO RACCORD FITTING FITTING RACOR
15 2 RACCORDO RACCORD FITTING FITTING RACOR
18 2 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO
19 1 CARTER CARTER GEHAUSE CASING CARTER
20 3 MORSETTO ARRETOIR KLEMME FASTENING UNIT CONEXION
21 3 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO
22 1 TUBO IN FERRO TUYAU EN FER EISEN-ROHR IRON PIPE TUBO DE HIERRO
23 1 TUBO IN FERRO TUYAU EN FER EISEN-ROHR IRON PIPE TUBO DE HIERRO
24 1 TUBO IN FERRO TUYAU EN FER EISEN-ROHR IRON PIPE TUBO DE HIERRO
25 4 DADO ECROU MUTTER NUT TUERCA
26 4 ANELLO BAGUE RING RING ARO
MARTINETTO STABILIZZATORE “279058” TAV. SE.01.01 6.30T-F2.0
* Vérin stabilisateur * Stützbeinzylinder 6.30T-S3.3
* Outrigger cylinder * Cilindro estabilizador matr. 16259 6.30T-SI3.3

1 2

11

10

3
12
8 9
6

UNISTUDIO - Modena
6.30T-F2.0 - 6.30T-S3.3 - 6.30T-SI3.3 matr. 16259 TAV. SE.01.01
POS. N°CODICE Q DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DESCRIPTION DENOMINACIONES

1 279090 1 CILINDRO CYLINDRE ZYLINDER CYLINDER CAMISA


2 279091 1 ASTA TIGE STANGE ROD VASTAGO
3 279092 1 TESTATA TETE ZYLINDER KOPF CYLINDER HEAD CABEZA
4 1 GUARNIZIONE GARNITURE DICHTUNG SEAL JUNTA
5 1 GUARNIZIONE GARNITURE DICHTUNG SEAL JUNTA
6 1 GUARNIZIONE GARNITURE DICHTUNG SEAL JUNTA
7 1 GUARNIZIONE GARNITURE DICHTUNG SEAL JUNTA
8 1 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO
9 279093 1 APPOGGIO APPUI UNTERLAGE BEARING PIE
10 1 ANELLO BAGUE RING RING ARO
11 279058 CILINDRO COMPLETO CYLINDRE ZYLINDER CYLINDER CAMISA
12 279094 1 KIT GUARNIZIONI KIT JOINT DICHTUNG SATZ SEAL KIT KIT JUNTAS
MARTINETTO STABILIZZATORE “279060” TAV. SE.02.01 8.25T-F2.1
* Vérin stabilisateur * Stützbeinzylinder 8.25T-S3.3
* Outrigger cylinder * Cilindro estabilizador matr. 16259 8.25T-SI3.3

12
2
L

1
11

5
10

3
8 9
6

UNISTUDIO - Modena
8.25T-F2.0 - 8.25T-S3.3 - 8.25-SI3.3 matr. 16259 TAV. SE.02.01
POS. N°CODICE Q DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DESCRIPTION DENOMINACIONES

1 279095 1 CILINDRO L=700 CYLINDRE ZYLINDER CYLINDER CAMISA


1 1 CILINDRO L=550 CYLINDRE ZYLINDER CYLINDER CAMISA
2 279096 1 ASTA L=727 TIGE STANGE ROD VASTAGO
2 1 ASTA L=577 TIGE STANGE ROD VASTAGO
3 279097 1 TESTATA TETE ZYLINDER KOPF CYLINDER HEAD CABEZA
4 1 GUARNIZIONE GARNITURE DICHTUNG SEAL JUNTA
5 1 GUARNIZIONE GARNITURE DICHTUNG SEAL JUNTA
6 1 GUARNIZIONE GARNITURE DICHTUNG SEAL JUNTA
7 1 GUARNIZIONE GARNITURE DICHTUNG SEAL JUNTA
8 1 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO
9 279098 1 APPOGGIO APPUI UNTERLAGE BEARING PIE
10 1 ANELLO BAGUE RING RING ARO
11 279060 CILINDRO COMPLETO CYLINDRE ZYLINDER CYLINDER CAMISA
11 CILINDRO COMPL. VERS."S" CYLINDRE ZYLINDER CYLINDER CAMISA
12 279099 1 KIT GUARNIZIONI KIT JOINT DICHTUNG SATZ SEAL KIT KIT JUNTAS
MARTINETTO STABILIZZATORE “279053” TAV. SE.03.01 2.40T-F1.8
* Vérin stabilisateur * Stützbeinzylinder
* Outrigger cylinder * Cilindro estabilizador matr. 16259 3.00T-S3.3

10

16
11
1

15

5
6 14

12
13

UNISTUDIO - Modena
8.25T-F2.0 - 8.25T-S3.3 - 8.25-SI3.3 matr. 16259 TAV. SE.03.01
POS. N°CODICE Q DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DESCRIPTION DENOMINACIONES

1 279085 1 CILINDRO CYLINDRE ZYLINDER CYLINDER CAMISA


2 1 GUARNIZIONE GARNITURE DICHTUNG SEAL JUNTA
3 1 GUARNIZIONE GARNITURE DICHTUNG SEAL JUNTA
4 279086 1 TESTATA TETE ZYLINDER KOPF CYLINDER HEAD CABEZA
5 1 GUARNIZIONE GARNITURE DICHTUNG SEAL JUNTA
6 1 GUARNIZIONE GARNITURE DICHTUNG SEAL JUNTA
7 4 DADO AUTOBLOCC. ECROU MUTTER NUT TUERCA
8 1 GUARNIZIONE GARNITURE DICHTUNG SEAL JUNTA
9 279087 1 PISTONE PISTON KOLBEN PISTON PISTON
10 1 GUARNIZIONE GARNITURE DICHTUNG SEAL JUNTA
11 279088 1 ASTA TIGE STANGE ROD VASTAGO
12 279054 1 APPOGGIO APPUI UNTERLAGE BEARING PIE
13 1 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO
14 4 DADO AUTOBLOCC. ECROU MUTTER NUT TUERCA
15 279053 CILINDRO COMPLETO CYLINDRE ZYLINDER CYLINDER CAMISA
16 279089 1 KIT GUARNIZIONI KIT JOINT DICHTUNG SATZ SEAL KIT KIT JUNTAS
MARTINETTO SFILO BRACCI STAB. SUPPL. “279069” TAV. SE.04.01 6.30T-SI3.3
* Vérin extraction bras stabilisateurs supplémentaires * Ausziehzylinder Zusatzstützarme
* Supplementary outrigger boom extension cylinder * Cilindro de extracción estabiliz.suplementarios matr. 16259 8.25T-SI3.3

9 8
14
11 10 3

13
7 6 4

12 5 1

UNISTUDIO - Modena
6.30T-SI3.3 - 8.25T-SI3.3 matr. 16259 TAV. SE.04.01
POS. N°CODICE Q DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DESCRIPTION DENOMINACIONES

1 279110 1 CILINDRO CYLINDRE ZYLINDER CYLINDER CAMISA


2 279111 1 ASTA TIGE STANGE ROD VASTAGO
3 279112 1 PISTONE PISTON KOLBEN PISTON PISTON
4 279113 1 TESTATA TETE ZYLINDER KOPF CYLINDER HEAD CABEZA
5 1 GUARNIZIONE GARNITURE DICHTUNG SEAL JUNTA
6 1 GUARNIZIONE GARNITURE DICHTUNG SEAL JUNTA
7 4 GUARNIZIONE GARNITURE DICHTUNG SEAL JUNTA
8 1 DADO ECROU MUTTER NUT TUERCA
9 1 GUARNIZIONE GARNITURE DICHTUNG SEAL JUNTA
10 1 GUARNIZIONE GARNITURE DICHTUNG SEAL JUNTA
11 1 DISTANZIALE ENTRETOISE DISTANZHULSE SPACER DISTANCIADOR
12 1 ANELLO BAGUE RING RING ARO
13 279069 1 CILINDRO COMPLETO CYLINDRE ZYLINDER CYLINDER CAMISA
14 279114 1 KIT GUARNIZIONI KIT JOINT DICHTUNG SATZ SEAL KIT KIT JUNTAS
MARTINETTO SFILO BRACCI STAB. SUPPL. “279075” TAV. SE.05.01 10.50T-SI5.0
* Vérin extraction bras stabilisateurs supplémentaires * Ausziehzylinder Zusatzstützarme
* Supplementary outrigger boom extension cylinder * Cilindro de extracción estabiliz.suplementarios matr. 16259 14.00T-SI5.0

9 8
13
10 3

12
7 6 4

11 5 1

UNISTUDIO - Modena
10.50T-SI5.0 - 10.00T-SI5.0 matr. 16259 TAV. SE.05.01
POS. N°CODICE Q DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DESCRIPTION DENOMINACIONES

1 279115 1 CILINDRO CYLINDRE ZYLINDER CYLINDER CAMISA


2 279116 1 ASTA TIGE STANGE ROD VASTAGO
3 279117 1 PISTONE PISTON KOLBEN PISTON PISTON
4 279118 1 TESTATA TETE ZYLINDER KOPF CYLINDER HEAD CABEZA
5 1 GUARNIZIONE GARNITURE DICHTUNG SEAL JUNTA
6 1 GUARNIZIONE GARNITURE DICHTUNG SEAL JUNTA
7 4 GUARNIZIONE GARNITURE DICHTUNG SEAL JUNTA
8 1 DADO ECROU MUTTER NUT TUERCA
9 1 GUARNIZIONE GARNITURE DICHTUNG SEAL JUNTA
10 1 GUARNIZIONE GARNITURE DICHTUNG SEAL JUNTA
11 1 ANELLO BAGUE RING RING ARO
12 279075 1 CILINDRO COMPLETO CYLINDRE ZYLINDER CYLINDER CAMISA
13 279119 1 KIT GUARNIZIONI KIT JOINT DICHTUNG SATZ SEAL KIT KIT JUNTAS
MARTINETTO STABILIZZATORE “279074” TAV. SE.06.01
* Vérin stabilisateur * Stützbeinzylinder 10.50T-SI5.0
* Outrigger cylinder * Cilindro estabilizador matr. 16259

"P" 12

2 L

1
11

5
15
10

16

3 17
9
18
6

7 19

UNISTUDIO - Modena
10.50T-SI5.0 matr. 16259 TAV. SE.06.01
POS. N°CODICE Q DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DESCRIPTION DENOMINACIONES

1 279095 1 CILINDRO L=700 CYLINDRE ZYLINDER CYLINDER CAMISA


1 1 CILINDRO L=550 CYLINDRE ZYLINDER CYLINDER CAMISA
2 279096 1 ASTA L=727 TIGE STANGE ROD VASTAGO
2 1 ASTA L=577 VERS."S" TIGE STANGE ROD VASTAGO
3 279097 1 TESTATA TETE ZYLINDER KOPF CYLINDER HEAD CABEZA
4 1 GUARNIZIONE GARNITURE DICHTUNG SEAL JUNTA
5 1 GUARNIZIONE GARNITURE DICHTUNG SEAL JUNTA
6 1 GUARNIZIONE GARNITURE DICHTUNG SEAL JUNTA
7 1 GUARNIZIONE GARNITURE DICHTUNG SEAL JUNTA
9 279100 1 KIT APPOGGIO KIT APPUI UNTERLAGESATZ BEARING KIT KIT PIE
10 1 ANELLO BAGUE RING RING ARO
11 279074 CILINDRO COMPLETO CYLINDRE ZYLINDER CYLINDER CAMISA
11 CILINDRO COMPL. VERS."S" CYLINDRE ZYLINDER CYLINDER CAMISA
12 279099 1 KIT GUARNIZIONI KIT JOINT DICHTUNG SATZ SEAL KIT KIT JUNTAS
15 1 SFERA BILLE KUGEL BALL ESFERA
16 1 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO
17 3 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO
18 1 ANELLO BAGUE RING RING ARO
19 1 APPOGGIO APPUI UNTERLAGE BEARING PIE
MARTINETTO STABILIZZATORE “279078” TAV. SE.07.01
* Vérin stabilisateur * Stützbeinzylinder 14.00T-SI5.0
* Outrigger cylinder * Cilindro estabilizador matr. 16259

12
"P"
2 L

1
11

5
15
10

16

3 17
9
18
6

7 19

UNISTUDIO - Modena
14.00T-SI5.0 matr. 16259 TAV. SE.07.01
POS. N°CODICE Q DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DESCRIPTION DENOMINACIONES

1A 279101 1 CILINDRO L=810 CYLINDRE ZYLINDER CYLINDER CAMISA


1B 1 CILINDRO L=810 VERS."P" CYLINDRE ZYLINDER CYLINDER CAMISA
1C 1 CILINDRO L=660 VERS."S" CYLINDRE ZYLINDER CYLINDER CAMISA
1D 1 CILINDROL=660 VERS."SP" CYLINDRE ZYLINDER CYLINDER CAMISA
2A 279102 1 ASTA L=827 TIGE STANGE ROD VASTAGO
2B 1 ASTA L=677 VERS."S" TIGE STANGE ROD VASTAGO
3 279103 1 TESTATA TETE ZYLINDER KOPF CYLINDER HEAD CABEZA
4 1 GUARNIZIONE GARNITURE DICHTUNG SEAL JUNTA
5 1 GUARNIZIONE GARNITURE DICHTUNG SEAL JUNTA
6 1 GUARNIZIONE GARNITURE DICHTUNG SEAL JUNTA
7 1 GUARNIZIONE GARNITURE DICHTUNG SEAL JUNTA
8 1 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO
9 279100 1 KIT APPOGGIO KIT APPUI UNTERLAGESATZ BEARING KIT KIT PIE
10 1 ANELLO BAGUE RING RING ARO
11A 279078 CILINDRO COMPLETO CYLINDRE ZYLINDER CYLINDER CAMISA
11B CILINDRO COMPL. VERS."P" CYLINDRE ZYLINDER CYLINDER CAMISA
11C CILINDRO COMPL. VERS."S" CYLINDRE ZYLINDER CYLINDER CAMISA
11D CILINDRO COMPL.VERS."SP" CYLINDRE ZYLINDER CYLINDER CAMISA
12 279104 1 KIT GUARNIZIONI KIT JOINT DICHTUNG SATZ SEAL KIT KIT JUNTAS
15 1 SFERA BILLE KUGEL BALL ESFERA
16 1 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO
17 3 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO
18 1 ANELLO BAGUE RING RING ARO
19 1 APPOGGIO APPUI UNTERLAGE BEARING PIE
MARTINETTO SFILO BRACCI STAB. SUPPL. “279082” TAV. SE.08.01
* Vérin extraction bras stabilisateurs supplémentaires * Ausziehzylinder Zusatzstützarme 17.80T-SI6.9
* Supplementary outrigger boom extension cylinder * Cilindro de extracción estabiliz.suplementarios matr. 16259

5 11

12
1
13

6
7

10

UNISTUDIO - Modena
17.80T-SI6.9 matr. 16259 TAV. SE.08.01
POS. N°CODICE Q DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DESCRIPTION DENOMINACIONES

1 279120 1 CILINDRO CYLINDRE ZYLINDER CYLINDER CAMISA


2 279121 1 ASTA TIGE STANGE ROD VASTAGO
3 279122 1 ASTA TIGE STANGE ROD VASTAGO
4 1 GUARNIZIONE GARNITURE DICHTUNG SEAL JUNTA
5 1 GUARNIZIONE GARNITURE DICHTUNG SEAL JUNTA
6 1 GUARNIZIONE GARNITURE DICHTUNG SEAL JUNTA
7 1 ANELLO BAGUE RING RING ARO
8 1 GUARNIZIONE GARNITURE DICHTUNG SEAL JUNTA
9 1 GUARNIZIONE GARNITURE DICHTUNG SEAL JUNTA
10 279123 1 TESTATA TETE ZYLINDER KOPF CYLINDER HEAD CABEZA
11 1 RONDELLA RONDELLE SCHEIBE WASHER ARANDELA
12 279124 1 KIT GUARNIZIONI KIT JOINT DICHTUNG SATZ SEAL KIT KIT JUNTAS
13 279082 1 CILINDRO COMPLETO CYLINDRE ZYLINDER CYLINDER CAMISA
MARTINETTO STABILIZZATORE “279083” TAV. SE.09.01
* Vérin stabilisateur * Stützbeinzylinder 17.80T-SI6.9
* Outrigger cylinder * Cilindro estabilizador matr. 16259

12
"P"
2 11

12
11
5
15
8

16

3 17
9
18
6

7 19

UNISTUDIO - Modena
17.80T-SI6.9 matr. 16259 TAV. SE.09.01
POS. N°CODICE Q DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DESCRIPTION DENOMINACIONES

1A 279105 1 CILINDRO L=810 CYLINDRE ZYLINDER CYLINDER CAMISA


1B 1 CILINDRO L=810 VERS."P" CYLINDRE ZYLINDER CYLINDER CAMISA
2A 279106 1 ASTA L=827 TIGE STANGE ROD VASTAGO
2B 1 ASTA L=677 VERS."S" TIGE STANGE ROD VASTAGO
3 279107 1 TESTATA TETE ZYLINDER KOPF CYLINDER HEAD CABEZA
4 1 GUARNIZIONE GARNITURE DICHTUNG SEAL JUNTA
5 1 GUARNIZIONE GARNITURE DICHTUNG SEAL JUNTA
6 1 GUARNIZIONE GARNITURE DICHTUNG SEAL JUNTA
7 1 GUARNIZIONE GARNITURE DICHTUNG SEAL JUNTA
8 1 ANELLO BAGUE RING RING ARO
9 279100 1 KIT APPOGGIO KIT APPUI UNTERLAGESATZ BEARING KIT KIT PIE
11 279108 1 ATTACCO ATTACHE VERBINDUNG COUPLING CONEXION
12 SPINA GOUPILLE STIFT PIN PASADOR
13A 279083 CILINDRO COMPL. VERS."S" CYLINDRE ZYLINDER CYLINDER CAMISA
13B CILINDRO COMPL. VERS."L" CYLINDRE ZYLINDER CYLINDER CAMISA
14 279109 1 KIT GUARNIZIONI KIT JOINT DICHTUNG SATZ SEAL KIT KIT JUNTAS
15 1 SFERA BILLE KUGEL BALL ESFERA
16 1 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO
17 3 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO
18 1 ANELLO BAGUE RING RING ARO
19 1 APPOGGIO APPUI UNTERLAGE BEARING PIE
INDICE PROGRESSIVO DEI CODICI Ed.
PM
TRAVERSA
* Index progressif des codes * Progressiver Index der Kennummern 11/2005 SUPPLEMENTARE
* Progressive codes index * Índice progresívo de los códigos SERIE N

N° N° Pos. Q. N° N° Pos. Q. N° N° Pos. Q. N° N° Pos. Q.


Codice Tavola Codice Tavola Codice Tavola Codice Tavola
279052 SY.01.01 1/2 1 1 279058 SY.03.02 1/2 5 2 279068 SY.03.03 1/2 2 2 279075 SY.05.01 1/4 19 1
279052 SY.01.01A 1/2 1 1 279058 SY.03.02A 1/2 5 2 279068 SY.03.03A 1/2 2 2 279075 SY.05.01 2/4 19 1
279053 SE.03.01 15 1 279058 SY.03.03 1/2 5 2 279069 SE.04.01 13 1 279075 SY.05.01A 1/4 19 1
279053 SY.01.01 1/2 12 2 279058 SY.03.03A 1/2 5 2 279069 SY.03.03 1/2 18 2 279075 SY.05.01A 2/4 19 1
279053 SY.01.01A 1/2 12 2 279059 SY.04.01 1/2 1 1 279069 SY.03.03A 1/2 18 2 279075 SY.06.01 1/4 19 1
279053 SY.02.01 1/2 12 2 279059 SY.04.01A 1/2 1 1 279069 SY.04.03 1/2 18 2 279075 SY.06.01 2/4 19 1
279053 SY.02.01A 1/2 12 2 279060 SE.02.01 11 1 279069 SY.04.03A 1/2 18 2 279076 SY.06.01 1/4 1 1
279054 SE.03.01 12 1 279060 SY.04.01 1/2 4 1 279070 SY.04.03 1/2 1 1 279077 SY.06.01 1/4 2 1
279055 SY.01.01 2/2 9 1 279060 SY.04.01A 1/2 4 1 279070 SY.04.03A 1/2 1 1 279077 SY.06.01 2/4 2 1
279055 SY.02.01 2/2 9 1 279060 SY.04.02 1/2 5 2 279071 SY.04.03 1/2 2 2 279078 SE.07.01 11 1
279055 SY.03.01 2/2 9 1 279060 SY.04.02A 1/2 5 2 279071 SY.04.03A 1/2 2 2 279078 SY.06.01 2/4 5 1
279055 SY.03.02 2/2 9 5 279060 SY.04.03 1/2 5 2 279072 SY.05.01 1/4 1 1 279078 SY.06.01 1/4 5 1
279055 SY.03.03 2/2 5 5 279060 SY.04.03A 1/2 5 2 279072 SY.05.01A 1/4 1 1 279079 SY.07.01 1/4 1 1
279056 SY.01.01 2/2 21 1 279063 SY.03.02 1/2 1 1 279073 SY.05.01 1/4 2 1 279080 SY.07.01 1/4 2 1
279056 SY.02.01 2/2 25 1 279063 SY.03.02A 1/2 1 1 279073 SY.05.01 2/4 2 1 279080 SY.07.01 2/4 2 1
279056 SY.03.01 2/2 8 1 279064 SY.03.02 1/2 2 2 279073 SY.05.01A 1/4 2 1 279081 SY.07.01 1/4 3 1
279056 SY.03.02 2/2 8 4 279064 SY.03.02A 1/2 2 2 279073 SY.05.01A 2/4 2 1 279081 SY.07.01 2/4 3 1
279056 SY.03.03 2/2 4 4 279065 SY.04.02 1/2 1 1 279074 SE.06.01 11 1 279082 SE.08.01 13 1
279057 SY.03.01 1/2 1 1 279065 SY.04.02A 1/2 1 1 279074 SY.05.01 1/4 5 1 279082 SY.07.01 1/4 26 1
279057 SY.03.01A 1/2 1 1 279066 SY.04.02 1/2 2 2 279074 SY.05.01 2/4 5 1 279082 SY.07.01 2/4 26 1
279058 SE.01.01 11 279066 SY.04.02A 1/2 2 2 279074 SY.05.01A 1/4 5 1 279083 SE.09.01 13A 1
279058 SY.03.01 1/2 4 2 279067 SY.03.03 1/2 1 1 279074 SY.05.01A 2/4 5 1 279083 SY.07.01 1/4 34 1
279058 SY.03.01A 1/2 4 2 279067 SY.03.03A 1/2 1 1 279075 SE.05.01 12 1 279083 SY.07.01 2/4 34 1
INDICE PROGRESSIVO DEI CODICI Ed. PM
TRAVERSA
* Index progressif des codes * Progressiver Index der Kennummern 11/2005 SUPPLEMENTARE
* Progressive codes index * Índice progresívo de los códigos SERIE N

N° N° Pos. Q. N° N° Pos. Q. N° N° Pos. Q. N° N° Pos. Q.


Codice Tavola Codice Tavola Codice Tavola Codice Tavola
279084 SY.04.01 2/2 8 1 279095 SE.06.01 1 1 279113 SE.04.01 4 1 279128 SY.04.03 2/2 1 4
279084 SY.04.01 2/2 9 1 279096 SE.02.01 2 1 279114 SE.04.01 14 1 279128 SY.05.01 3/4 1 2
279084 SY.04.02 2/2 4 1 279096 SE.06.01 2 1 279115 SE.05.01 1 1 279128 SY.05.01 4/4 1 2
279084 SY.04.02 2/2 5 1 279097 SE.02.01 3 1 279116 SE.05.01 2 1 279128 SY.06.01 3/4 1 2
279084 SY.04.03 2/2 4 4 279097 SE.06.01 3 1 279117 SE.05.01 3 1 279128 SY.06.01 4/4 1 2
279084 SY.04.03 2/2 5 5 279098 SE.02.01 9 1 279118 SE.05.01 4 1 279128 SY.07.01 3/4 1 2
279084 SY.05.01 3/4 9 1 279099 SE.02.01 12 1 279119 SE.05.01 13 1 279128 SY.07.01 4/4 1 2
279084 SY.05.01 4/4 8 1 279099 SE.06.01 12 1 279120 SE.08.01 1 1 279129 SY.02.01 1/2 20 2
279084 SY.06.01 3/4 9 1 279100 SE.06.01 9 1 279121 SE.08.01 2 1 279129 SY.02.01A 1/2 20 2
279084 SY.06.01 4/4 8 1 279100 SE.07.01 9 1 279122 SE.08.01 3 1 279129 SY.03.02 1/2 8 2
279084 SY.07.01 3/4 4 1 279100 SE.09.01 9 1 279123 SE.08.01 10 1 279129 SY.03.02A 1/2 8 2
279084 SY.07.01 4/4 4 1 279101 SE.07.01 1 1 279124 SE.08.01 12 1 279129 SY.03.03 1/2 8 2
279085 SE.03.01 1 1 279102 SE.07.01 2 1 279125 SY.02.01 1/2 1 1 279129 SY.03.03A 1/2 8 2
279086 SE.03.01 4 1 279103 SE.07.01 3 1 279125 SY.02.01A 1/2 1 1 279129 SY.04.02 1/2 8 2
279087 SE.03.01 9 1 279104 SE.07.01 12 1 279126 SY.02.01 1/2 2 2 279129 SY.04.02A 1/2 8 2
279088 SE.03.01 11 1 279105 SE.09.01 1A 1 279126 SY.02.01A 1/2 2 2 279129 SY.04.03 1/2 8 2
279089 SE.03.01 16 1 279106 SE.09.01 2A 1 279127 SY.01.01 2/2 4 4 279129 SY.04.03A 1/2 8 2
279090 SE.01.01 1 1 279107 SE.09.01 3 1 279127 SY.02.01 2/2 4 4 279129 SY.05.01 1/4 8 2
279091 SE.01.01 2 1 279108 SE.09.01 11 1 279127 SY.03.01 2/2 5 4 279129 SY.05.01A 1/4 8 2
279092 SE.01.01 3 1 279109 SE.09.01 14 1 279127 SY.03.02 2/2 5 4 279129 SY.06.01 1/4 8 2
279093 SE.01.01 9 1 279110 SE.04.01 1 1 279127 SY.03.03 2/2 1 4 279130 SY.02.01 1/2 26 2
279094 SE.01.01 12 1 279111 SE.04.01 2 1 279128 SY.04.01 2/2 5 4 279130 SY.02.01A 1/2 26 2
279095 SE.02.01 1 1 279112 SE.04.01 3 1 279128 SY.04.02 2/2 1 4 279130 SY.03.02 1/2 21 2
INDICE PROGRESSIVO DEI CODICI Ed.
PM
TRAVERSA
* Index progressif des codes * Progressiver Index der Kennummern 11/2005 SUPPLEMENTARE
* Progressive codes index * Índice progresívo de los códigos SERIE N

N° N° Pos. Q. N° N° Pos. Q. N° N° Pos. Q. N° N° Pos. Q.


Codice Tavola Codice Tavola Codice Tavola Codice Tavola
279130 SY.03.02A 1/2 21 2
279130 SY.04.02 1/2 19 2
279130 SY.04.02A 1/2 19 2
279131 SY.01.01A 1/2 24 2
279131 SY.02.01A 1/2 27 2
279132 SY.01.01A 1/2 22 2
279132 SY.02.01A 1/2 24 2
279133 SY.03.01A 1/2 19 2
279133 SY.03.02A 1/2 20 2
279133 SY.03.03A 1/2 25 2
279134 SY.03.01A 1/2 2 2
279134 SY.03.02A 1/2 3 2
279134 SY.03.03A 1/2 3 2
279134 SY.04.01A 1/2 2 2
279134 SY.04.02A 1/2 3 2
279134 SY.04.03A 1/2 3 2
279134 SY.05.01A 1/4 3 1
279134 SY.05.01A 2/4 3 1
279135 SY.04.01A 1/2 19 2
279135 SY.04.02A 1/2 18 2
279135 SY.04.03A 1/2 25 2
279135 SY.05.01A 1/4 23 1
279135 SY.05.01A 2/4 23 1

Vous aimerez peut-être aussi