Vous êtes sur la page 1sur 14

SLME

120 / 200 / 300 / 400 / 600 / 800

661Y0500.D

ES 1

DEuTSCH

ITALIANo

ESpAoL

NEDERLANDS

Instrucciones de instalacin, uso y mantenimiento

FRANCAIS

ENGLISH

ENGLISH

NDICE
AdvertenciAs
Destinatarios de estas instrucciones Smbolos

3
3 3 3 3 3 3

FRANCAIS

Recomendaciones Certificacin Advertencias Embalaje

introduccin
Descripcin del cuaderno de mantenimiento Ejemplos de aplicaciones Principio de funcionamiento

4
4 4 5

NEDERLANDS

cArActersticAs tcnicAs
Condiciones extremas de uso Prestaciones en agua caliente sanitaria

6
6 6

ESpAoL

instAlAcin
Dimensiones Emplazamiento Esquema elctrico Conexin de calefaccin Conexin sanitaria

7
7 7 7 8 9

ITALIANo

PuestA en servicio
Llenado del acumulador Verificaciones antes de la puesta en servicio Ajuste del termostato

10
10 10 10

MAnteniMiento

11
11 11 11

DEuTSCH

Verificacin peridica del usuario Mantenimiento anual Vaciado

PiezAs de recAMbio

12

661Y0500.D

ES 2

ADvERTENCIAS

destinAtArios de estAs instrucciones


Estas instrucciones estn dirigidas a: - ingenieros encargos de la prescripcin - usuarios - instaladores - tcnicos encargados del mantenimiento Antes de realizar cualquier intervencin en el acumulador de agua caliente, desconectar la alimentacin elctrica desde la caja exterior. El usuario no debe acceder a los componentes internos del aparato.

sMbolos

Los smbolos siguientes se utilizan en este manual:

certificAcin
Instrucciones bsicas para un funcionamiento correcto de la instalacin.

Los aparatos llevan la marca CE en conformidad con las normas en vigor en los diferentes pases.

Instrucciones bsicas para la seguridad de las personas y del entorno.

Peligro de electrocucin. Solicitar la asistencia de un tcnico cualificado.

AdvertenciAs

Estas instrucciones forman parte ntegra del equipamiento al que hacen referencia y se deben entregar al usuario. La instalacin y el mantenimiento del producto estarn a cargo de tcnicos cualificados, de conformidad con las normativas en vigor.

Riesgo de quemaduras

El fabricante declina cualquier responsabilidad por daos debidos a errores de instalacin o en caso de uso de aparatos o accesorios que no estn especificados por el fabricante.

recoMendAciones

El fabricante se reserva el derecho de modificar las caractersticas tcnicas y los equipamientos de sus productos sin previo aviso.

Lea este manual con atencin antes de instalar y poner en servicio el aparato. Queda prohibida cualquier modificacin en el interior del aparato sin acuerdo previo por escrito del fabricante. El aparato debe llevarse a cabo por parte de un tcnico cualificado. La instalacin debe realizarse de conformidad con las instrucciones contenidas en el presente manual as como con las reglas y normas que rigen las instalaciones de produccin de agua caliente. El incumplimiento de las instrucciones relativas a las operaciones y procedimientos de control puede provocar lesiones personales o riesgos de contaminacin del entorno. Con el fin de garantizar el funcionamiento correcto y seguro del aparato, es importante que ste se revise y mantenga una vez al ao por un instalador o una empresa de mantenimiento autorizados. En caso de encontrarse anomalas, pngase en contacto con el encargado de la instalacin. Las piezas slo pueden reemplazarse con piezas de recambios originales. Encontrar una lista de las piezas de recambios y de su nmero de referencia de ACV al final del manual.

La disponibilidad de determinados modelos as como sus accesorios pueden variar segn los mercados.

eMbAlAje

Los aparatos se suministran ensamblados, probados y embalados en una caja de cartn. Contenido del embalaje Un acumulador de agua caliente. Un manual tcnico en varios idiomas.

661Y0500.D

ES 3

DEuTSCH

ITALIANo

ESpAoL

NEDERLANDS

FRANCAIS

ENGLISH

ENGLISH

INTRoDuCCIN

descriPcin del cuAderno de MAnteniMiento


Sistema Tank-in-Tank
El sistema Tank-in-Tank es un intercambiador de calor con acumulador integrado, compuesto por dos depsitos concntricos: el depsito interno contiene agua sanitaria para ser calentada (secundario) y el depsito externo contiene el fluido calefactante (primario) que circula entre ambos depsitos y comunica su calor al agua sanitaria.

Recipiente externo
El recipiente externo, que contiene el agua del circuito primario procedente de la caldera, ha sido fabricado en acero al carbono STW 22.

FRANCAIS

Aislamiento trmico
El aislamiento est constituido por espuma de poliuretano de elevada densidad inyectado, de 50 mm y sin CFC.

Intercambiador acumulador de agua caliente


El depsito interno constituye el corazn del acumulador: est sometido a la agresividad del agua procedente de la red de distribucin, a las fuertes presiones y a las variaciones de temperatura. Este depsito est fabricado en acero inoxidable macizo cromo-nquel (inox 304) enteramente soldado bajo proteccin de argn, respetando la tcnica Tungsten Inert Gas (T.I.G.). Antes del ensamblado, los fondos abombados son decapados y pasivados para mejorar la resistencia a la corrosin. La chapa presenta ondulaciones en toda su altura gracias a un proceso de fabricacin exclusivo. Este diseo confiere una gran resistencia a la presin y limita la adherencia de cal facilitando al mismo tiempo la dilatacin y contraccin del depsito.

Revestimiento
El revestimiento del acumulador est realizado en polipropileno, material plstico que ofrece a la vez una gran resistencia a los golpes y una gran apariencia esttica.

NEDERLANDS

Resistencia elctrica opcional del SLME

Los modelos SLME pueden equiparse de una resistencia elctrica autnoma con termostato de ajuste y seguridad integrado, funcionando independientemente del termostato del acumulador. Voltios
1 x 230 v 3 x 400 v + n 1 x 230 v 3 x 400 v + n

Amp
13 4.4 26 8.8

Potencia
3 kW 3 kW 6 kW 6 kW

Cdigo
10800081 10800082 10800083 10800084

Serpentn
El serpentn en acero es integrado en la parte ms baja del circuito primario del acumulador. La gran superficie de intercambio, combinada con su resistencia a la elevada presin permite utilizado del aparato con fuentes de energa mltiples, como la energa solar, la calefaccin centralizada, y como tampn para calderas de madera/pellets y bombas de calores.

ESpAoL

ejeMPlos de APlicAciones
captador solar

calefaccin central (urbana)

ITALIANo

Caldera de madera/pellet

DEuTSCH

bomba de calor

HEAT PUMP

POMPE A CHALEUR

661Y0500.D

ES 4

INTRoDuCCIN

PrinciPio de funcionAMiento
Ciclo de funcionamiento
El termostato se activa y asegura la puesta en marcha de la bomba de carga del fluido de calefaccin. Este fluido circula alrededor del depsito interior y calienta de este modo el agua sanitaria. Cuando se alcanza la temperatura solicitada, el termostato detiene la bomba de carga.
Agua fra Agua caliente sanitaria En reposo Fluido de calefaccin En calentamiento A rgimen En uso

1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13.

Tapa superior en polipropileno rgido Revestimiento exterior en polipropileno Recipiente interior de acero inoxidable Tapa inferior en polipropileno rgido Purgador de aire manual Aislamiento de 50 mm en poliuretano rgido Vaina de acero inoxidable Cuerpo externo que contiene el circuito primario Resistencia elctrica (en opcin) Serpentn en acero inoxidable Penetracin PVCC Espuma de aislamiento de 100 mm trmica en poliuretano Disco de aislamiento de 50 mm superior

1 11 5

1 12

13

3 6 8 7 11 3 8

10

SLME 800
661Y0500.D

ES 5

10

DEuTSCH

ITALIANo

ESpAoL

NEDERLANDS

FRANCAIS

ENGLISH

ENGLISH

CARACTERSTICAS TCNICAS

Caracteristcas generales
Capacidad total L L L L L/h L/h mbar mbar m2 m2 bar bar bar C kg Capacidad primario Capacidad sanitaria Capacidad serpentn Caudal del fluido primario Caudal del serpentn Prdida de carga primario Prdida de carga del serpentn Superficie de intercambio del acumulador

SLME 120 123 46 77 3 2100 2300 32 160 1,08 0,78 3 10 10 90 65

SLME 200 203 95,7 99 8,3 3000 3000 40 460 1,26 1,42 3 10 10 90 68

SLME 300 303 165 126 12 3000 3000 42 533 1,46 1,80 3 10 10 90 99

SLME 400 395 219 164 12 3000 3000 45 533 1,94 1,80 3 10 10 90 120

SLME 600 606 365 225 16 3000 3000 48 186 1,90 2,50 3 10 10 90 180

SLME 800 800 517 263 20 3000 3000 50 216 2,65 3,00 3 10 10 90 220

NEDERLANDS

FRANCAIS

Superficie de intercambio del serpentn Presin de servicio mxima del circuito primario Presin de servicio mxima del circuito sanitario Presin de servicio mxima del serpentn Temperatura mxima de uso Peso en vaco [kg]

Prestaciones agua calienta sanitaria con serpentn


Caudal punta a 40C L/10 L/10 L/10 L/60 L/60 L/60 L/h L/h L/h minutos kW Caudal punta a 45C Caudal punta a 60C Caudal punta a 40C Caudal punta a 45C Caudal punta a 60C Caudal continuo a 40C Caudal continuo a 45C Caudal continuo a 60C

SLME 120 300 263 175 611 513 304 372 300 155 65 12,2

SLME 200 321 275 161 738 609 333 501 401 207 70 16,3

SLME 300 418 348 206 888 732 402 564 460 235 75 19

SLME 400 558 464 274 1184 976 536 752 614 314 75 25

SLME 600 686 582 358 1416 1167 661 876 702 364 99 29

SLME 800 860 737 444 1691 1450 808 998 855 437 109 35

ESpAoL ITALIANo

Puesta a rgimen Potencia mxima absorbida del serpentn (ACS 45C)

Prestaciones agua calienta sanitaria con circuito de calefaccin


Caudal punta a 40C Caudal punta a 45C Caudal punta a 60C L/10 L/10 L/10 L/60 L/60 L/60 L/h L/h L/h minutos kW

SLME 120 300 242 146 938 751 426 827 673 378 27 29

SLME 200 321 275 161 1063 911 536 890 763 450 29 31

SLME 300 418 348 206 1225 1003 590 967 786 461 45 32

SLME 400 558 464 274 1633 1338 786 1289 1048 614 45 43

SLME 600 686 582 358 1872 1559 935 1423 1172 693 60 48

SLME 800 922 790 504 2666 2285 1368 2093 1794 1037 53 73

DEuTSCH

Caudal punta a 40C Caudal punta a 45C Caudal punta a 60C Caudal continuo a 40C Caudal continuo a 45C Caudal continuo a 60C Puesta a rgimen Potencia mxima absorbida del acumulador (ACS 45C)
Rgimen de funcionamiento: 85C T entrada agua fra: 10C

Calidad del agua


Cloruros: 6 ph 8

< 150 mg/L [Inox 304]

661Y0500.D

ES 6

INSTALACIN

diMensiones
SLME 400 SLME 120
130 1940 50 1070 335 192,5 182,5 120 80 230 400 150 360

1497

115

600 120 135 510 145 240 673

562,5

515

487

SLME 600 SLME 200


360 1915 298,5 1497 298,5 95 540,5 525,5 565 634 120 80 245,5 305 235,5 150 320 135 538 140 594 180 80 254 145 185 264 817 135 135

SLME 800 SLME 300


360 300 2000 1609 350 145 110 145 249 150 510 135 140 80 180 80 673 340 330 185 350 135 135 350 990 320

239

eMPlAzAMiento

1
El emplazamiento del acumulador debe realizarse solamente al suelo.

t
1 c
br Y/Gr W bk

Bk. Br. Or. R. W. Y/Gr.

Negro Marrn Naranja Rojo Blanco Amarillo / Verde

l
Y/Gr

r or

n/o n/c

t
2

661Y0500.D

ES 7

s3 t2 t1

DEuTSCH

Este acumulador de agua caliente no se debe instalar en un lugar en el que est expuesto a la intemperie. Cabe elegir el emplazamiento ms adecuado en funcin de la posicin de la caldera y cerca de la distribucin de agua caliente sanitaria con vistas a reducir las prdidas de temperatura en la red de conductos y minimizar las prdidas de carga.

esqueMA elctrico [SLME 120 - 200 - 300 - 400 - 600]


1. Termostato de seguridad de rearme manual [103C max.] 2. Termostato de regulacin [60/90C]

l1

ITALIANo

504

519

120 80

ESpAoL

NEDERLANDS

FRANCAIS

ENGLISH
l1 n t1 t2 s3

ENGLISH

INSTALACIN

conexin de cAlefAccin
DimenSioneS De LAS TuberAS

FRANCAIS

Modelos slMe 120 slMe 200 slMe 300 slMe 400 slMe 600 slMe 800

conexiones primaria 3/4 [H] 1 [H] 1 [H] 1 [H] 1 [H] 1 [m] 6. 7. 8. 9. 10.

conexiones serpentn 3/4 [H] 1 [m] 1 [m] 1 [m] 1 [m] 1 [m]

conexin resistencia elctrica (opcional) 11/2 [H] 11/2 [H] 11/2 [H] 11/2 [H] 11/2 [H]

NEDERLANDS

1. 2. 3. 4. 5.

Salida calefaccin complementario Retorno calefaccin complementario Salida serpentn Retorno serpentn Salida circuito primario

Retorno circuito primario Vaina para sonda (serpentn) Vaina para sonda (baja T del acumulador) Conexin de la resistencia elctrica en opcin Fijacin para el kit hidrulico

SLME 120

SLME 200

ESpAoL

1 10 2 9 5 3 4 6

9 4

2 3 5 6 7

ITALIANo

SLME 300 / 400 / 600

SLME 800

DEuTSCH

1 10 2 9 2

1 10 2

2 5 7 6 5 3 4 6

5 5 7 6 8 3 4 6

661Y0500.D

ES 8

INSTALACIN

conexin sAnitAriA
DimenSioneS De LAS TuberAS
Modelos slMe 120 slMe 200 slMe 300 slMe 400 slMe 600 slMe 800 conexiones agua caliente / agua fra 3/4 [m] 3/4 [m] 3/4 [m] 3/4 [m] 3/4 [m] 1"1/2 [m] conexin auxiliar 3/4 [m] 3/4 [F] 3/4 [F] 3/4 [F] 3/4 [F] 1"1/2 [m]
1

1 1

1 10

3 5

3 4 1 1 7 11

1. Entrada agua fra sanitaria 2. Retorno agua sanitario 3. Salida agua caliente sanitaria

3
6

SLME 120

Es obligatorio instalar un grupo de seguridad sanitario. Para evitar agua sobre el acumulador, no debe nunca colocarse el grupo de seguridad sanitario encima del acumulador.

El tercer orificio sanitario puede utilizarse como retorno del bucle de circulacin de agua caliente sanitaria. Los equipos de agua industrial pueden estar presentes en algunos pases, si existen normativas de aprobacin. Para evitar todo riesgo de corrosin conectar el acumulador sanitario in acero inoxidable directamente a la tierra. En caso de riesgo de baja presin en el circuito de agua caliente sanitaria (instalacin del Smart Line SLME en el tejado de un edificio), es obligatorio instalar un dispositivo regulador de vaco (vacuum breaker) en la alimentacin de agua fra.

SLME 200

SLME 300 - 400

Recomendaciones
La tubera de alimentacin del acumulador en agua fra debe estar provista de un grupo de seguridad que comprenda al menos: - una vlvula de aislamiento [1] - una vlvula anti retorno [3] - una vlvula de seguridad [5]: (tarado < 10 bares) - un vaso de expansin de dimensiones adecuadas. Cuando la presin de servicio sea superior a 6 bares, se deber instalar un reductor de presin [2] antes del grupo de seguridad. Para facilitar el desmontaje de las conexiones sanitarias se recomienda el uso de juntas de unin. La instalacin de un vaso de expansin evita las prdidas de agua por la vlvula de seguridad.

2
SLME 600 SLME 800

Kit de conexin sanitaria


A. B. C. D. E. S. TH. TC. Mezclador termosttico Salida de agua mezclada Entrada de agua fra Conexin vaciado Conexin vaso de expansin Grupo de seguridad Salida de agua caliente acumulador Entrada de agua fra acumulador

b A

c tH tc

Para obtener ms detalles, consulte el manual tcnico de los vasos de expansin.

661Y0500.D

ES 9

Capacidad 8 Litros: 12 Litros: 18 Litros:

de los vasos de expansin: para los modelos: 120 / 200 / 300 para los modelos: 400 para los modelos: 600 / 800

DEuTSCH

ITALIANo

ESpAoL

NEDERLANDS

FRANCAIS

1. 2. 3. 4. 5.

Vlvula de aislamiento Reductor de presin Vlvula anti-retorno Vaso de expansin sanitario Vlvula de seguridad calibrada a 7 bar 6. Grifo de vaciado

7. 8. 9. 10. 11.

Vlvula de purga Mezclador termosttico Circulador sanitario Grifo de consumo Puesta al tierra

ENGLISH

ENGLISH

puESTA EN SERvICIo

FRANCAIS

El depsito sanitario (secundario) debe estar puesto bajo presin antes de aplicarse presin al depsito de la calefaccin (primario). Se debe llenar ambos depsitos, sanitario y calefaccin, antes de utilizar el acumulador.

verificAciones Antes de lA PuestA en servicio


Vlvulas de seguridad (sanitaria) y (calefaccin) correctamente instaladas y evacuacin conectada al desage. Recipiente sanitario y el circuito primario llenos de agua. Expulsin del aire correctamente efectuada en los dos circuitos. Purgador de aire estanco. Tubera de agua caliente y agua fra conectada correctamente en el circuito sanitario del acumulador. Ida y retorno de la calefaccin correctamente conectados al acumulador. Los cables elctricos cumpliendo con la normativa. El termostato del acumulador est ajustado en funcin de las instrucciones mostradas en el art. Ajuste del termostato. Conexiones comprobadas y sin presencia de fugas.

llenAdo del AcuMulAdor


1. Cerrar el grifo de vaciado [6] del circuito sanitario. 2. Abrir las vlvulas de aislamiento [1] del circuito sanitario para el llenado. 3. Purgar el aire contenido en el circuito abriendo un grifo de agua caliente a proximidad [10]. Llenar el recipiente hasta que el caudal est estabilizado. 3. Cerrar el grifo de consumo de agua caliente [10].
8 1 1 3 9 1 10

Recipiente sanitario

NEDERLANDS

Ajuste del terMostAto Ajuste previo de fbrica


El termostato del acumulador ha sido previamente ajustado en fbrica en el mnimo recomendado por la normativa, en una escala de regulacin de 60 a 90C. Para aumentar la temperatura: gire el botn en el sentido de las agujas del reloj. Para disminuir la temperatura: gire el botn en el sentido inverso. En el momento de regular el termostato del acumulador, asegrese de que la temperatura de la caldera est ajustada a un valor superior al menos de 10C con relacin a la del acumulador.

3 5

3 4 1 1 7 11

ESpAoL

ITALIANo

1. Cerrar el grifo de vaciado [4] del circuito primario. 2. Abrir las vlvulas de aislamiento [5] del circuito primario. 3. Purgar el aire contenido en el circuito abriendo el purgador situado en la parte superior del acumulador. 4. Para el llenado, seguir las instrucciones de las noticias de instalacin de la caldera. 5. Cuando el recipiente est lleno y el aire haya sido eliminado, cierre el purgador.
6 7 10

Recipiente de calefaccin

Recomendaciones
Existe un peligro de desarrollo bacteriano que incluye la legionella pneumophila si no se respecta el mnimo de 60C, tanto en el almacenamiento como en la red de distribucin de agua caliente. El agua caliente puede quemar! ACV recomienda el uso de una vlvula de mezclado termosttica ajustada para que el agua est al menos a 60C.

8 5 5 5 1

DEuTSCH

2 3

Asegrese de la estanqueidad del purgador. 6. Si fuera necesario utilizar una sustancia anticongelante en el circuito primario, deber ser compatible con las normas de Higiene Pblica y no ser txico. Se recomienda el uso de un propilengicol de tipo alimentario. Consulte el fabricante para determinar la compatibilidad entre la substancia anticongelante y los materiales con los que se ha fabricado el acumulador. No utilice sustancia anticongelante para automviles o anticongelante no diluido. Ello podra ocasionar lesiones graves o incluso causar la muerte o daos en el local.
661Y0500.D

El agua calentada para lavar ropa, vajilla y otros usos puede quemar y ocasionar lesiones graves. Los nios, las personas de edad avanzada y los minusvlidos son las personas ms expuestas a las quemaduras por agua muy caliente. No deje nunca a estas personas sin vigilancia en un bao o bajo la ducha. No autorice nunca a los nios a tomar agua caliente o a llenar su propia baera. Ajuste la temperatura del agua de conformidad con los usos y normas de la fontanera.

En el caso de necesidad de agua caliente en pequea cantidad, puede desarrollarse un efecto de estratificacin en el acumulador. La capa superior de agua caliente puede entonces alcanzar temperaturas muy elevadas. Una vlvula de mezclado termosttica evitar que el agua excesivamente caliente alcance las salidas.

ES 10

MANTENIMIENTo

verificAcin PeridicA del usuArio


MAnteniMiento AnuAl

7 10

La verificacin del purgador de aire: La purga de aire puede ocasionar una adicin de agua en el sistema. Verifique la presin en el manmetro de la caldera. Activacin manual de la vlvula de seguridad sanitaria una vez al ao. Esta operacin provocar un rechazo de agua caliente.

8 5 5 1 2 3 5

La tubera de descarga debe estar al aire libre. Si el grupo de seguridad gotea peridicamente, puede que se deba a un problema de expansin o de atoramiento de la vlvula. Observe las instrucciones de mantenimiento del circulador. Verifique el correcto funcionamiento de las vlvulas, grifos, regulacin y accesorios elctricos instalados (si fuera necesario,
consulte las instrucciones del fabricante).

Recipiente sanitario
1. 2. 3. 4. 5. 6.

Para vaciar el acumulador de agua caliente sanitaria: Lea con atencin los recomendaciones de vaciado. Cortar la alimentacin elctrica del acumulador. Cierre la vlvulas de aislamiento [1] del circuito sanitario. Abra el grifo de vaciado [6] y el purgador del circuito [7]. Debe evacuarse el agua hacia el desage. Una vez finalizada la evacuacin, vuelva a colocar los grifos en sus posiciones iniciales. Para que puede llevarse a cabo el vaciado, el grifo [6] debe estar situado en el punto ms bajo del acumulador.

vAciAdo Recomendaciones
Vace el acumulador si su funcionamiento debe ser interrumpido en invierno y si cabe la posibilidad de que est expuesto al hielo. Si el agua de calefaccin (circuito primario) contiene sustancia anticongelante, slo se debe vaciar el acumulador sanitario. Antes de vaciar el agua sanitaria, se debe aislar el acumulador para bajar la presin de calefaccin (circuito primario) a 1 bar, con vistas a proteger el acumulador sanitario contra un riesgo de sobre presin. Si el circuito de calefaccin no contiene sustancia anticongelante, se debe vaciar tanto el circuito de calefaccin como el del agua sanitaria. ATENCIN ! La temperatura del agua del circuito primario puede ser muy caliente y causar quemaduras.

1 1

1 10

3 5

3 4 1 1 7 11

661Y0500.D

ES 11

DEuTSCH

ITALIANo

ESpAoL

Antes de vaciar el agua caliente a travs del grupo de seguridad, asegrese de que la evacuacin se dirige directamente hacia el desage con el fin de evitar todo riesgo de quemadura o posibles daos que resulten de ello.

NEDERLANDS

El servicio anual de mantenimiento, llevado a cabo por un tcnico, debe incluir:

FRANCAIS

Verifique la presin del manmetro de la caldera: debe estar entre 0,5 y 1,5 bar. Realice cada mes una inspeccin visual de las vlvulas, los empalmes y accesorios para detectar posibles fugas o fallos de funcionamiento. Verifique peridicamente el purgador de aire situado en la parte superior del acumulador para asegurarse de que no presenta prdidas. Si percibe alguna anomala, pngase en contacto con un tcnico o con su ingeniero de calefaccin.

Circuito primario de calefaccin


Para vaciar el circuito primario: 1. Cortar la alimentacin elctrica del acumulador. 2. Conecte un tubo flexible al grifo de vaciado [4]. 3. Abra el grifo de vaciado [4] y vace el agua de calefaccin hacia el desage. 4. Para acelerar el proceso abrir el purgador de la parte superior del acumulador. 5. Cuando el vaciado haya terminado, cerrar el grifo de vaciado y revisar el purgador de aire.

ENGLISH

ENGLISH

SLME
120 - 200 - 300 - 400 - 600
497b4017

SLME 800
55445006

FRANCAIS

A01

NEDERLANDS

51700077

39438047

ESpAoL

A02

A03

497b0017

51703008

ITALIANo

A04

DEuTSCH

N
A01 A02 A03 A04

SLME 120
497b5004 497b0005 39438039 497b5016

SLME 200
497b5010 497b0005 39438027 497b5015

SLME 300
497b5012 497b0006 39438027 497b5000

SLME 400
497b5012 497b0027 39438047 497b5000

SLME 600
497b5007 497b0007 39438046 497b5006

55445006

24614152

54442045

54764021

54764020

661Y0500.D

ES 12

HEATING ELEMENT - ELEMENT ELECTRIQUE ELEKTRISCHE WEERSTAND - ELEMENTO ELCTRICO ELEMENTO ELETTRICO - ELEKTRISCHES ELEMENT

excellence in hot water

Volt

Amp

Power - Puissance - Macht Potencia - Potenza - Leistung

Code - Cdigo - Codice

1 x 230 V

13

3 kW

10800081

3 x 400 V + N

4.4

3 kW

10800082

1 x 230 V

26

6 kW

10800083

3 x 400 V + N

8.8

6 kW

10800084

EN This equipment must be securely grounded. The product must be installed and serviced by qualidied engineers, in compliance with current standards. The manufacturer cannot accept liability for any damage resulting from incorrect installation or from the use of components or ttings not specied by the manufacturer. The main switch and the electrical safety devices must be easily accessible in accordance with applicable regulations. Before switching on the heating element, check that the primary and DHW tanks are lled and purged. The control thermostat of the heating element works completely independent of the integrated tank thermostat. -

ES El aparato debe ser conectado a tierra permanentemente. La instalacin y el mantenimiento del producto se deben efectuar por un tcnico cualicado, conforme con el reglamento en vigor. ACV declina cualquier responsabilidad por daos debidos a errores de instalacin y uso de aparatos o accesorios que no estn especicados por el fabricante. El disyuntor y el interruptor deben ser instalados de manera fcilmente accesible y segn el reglamento en vigor. Asegurarse que el circuito primario y la caldera estn bajo presin y purgados antes de poner en marcha las resistencias. La regulacin de la resistencia elctrica es totalmente independiente de la regulacin integrada en el acumulador.

FR Cet appareil doit tre raccord la terre en permanence. L'installation et l'entretien du produit seront excuts par des techniciens qualis, en conformit avec les rglementations en vigueur. Le constructeur dcline toute rsponsabilit pour tous dgats conscutifs une erreur d'installation ou en cas d'utilisation d'appareils ou accessoires qui ne sont pas spcis par le constructeur. Le disjoncteur et l'interrupteur gnral doivent tre facilement accessibles en conformit avec les rglements en vigueur. Bien s'assurrer que le ballon soit rempli d'eau sanitaire et primaire, entirement purg avant la mise sous tension des rsistances. La commande de la rsistance lectrique est totalement indpendante de la rgulation intgre au ballon. NL Het verwarmingselement dient via een vaste verbinding geaard te zijn. De installatie en het onderhoud van het toestel dienen uitgevoerd to worden door bevoegde technici, overeenkomstig de geldende normen. ACV wijst verantwoordelijkheid af voor schade veroorzaakt door een foutieve installatie en bij gebruik van niet door ACV gekeurde wisselstukken. Een veiligheidsschakelaar en een zekering dienen, buiten net toestel, conform de geldende normen aangebracht te worden. De boiler en de primaire kring dienen voor het inschakelen van het element onder druk gebracht te zijn. De veiligheids- en de regelthermostaat werken volledig onafhankelijk van de in de boiler gentegreerde thermostaat. -

IT Questo apparecchio deve essere collegato alla terra in permanenza. Le operazioni di installazione e manutenzione del prodotto devono essere eseguite de tecnici qualicati in conformit con le normative vigenti. Il fabricante declina qualsiasi responsabilit per eventuali danni dovuti a un'installazione non coretta o per un uso degli apparecchi e degli accessori non conforme alle modalit indicate. Il disgiuntore e l'interruttore generale devono essere facilmente accessibili in conformit con le normative vigenti. Prima di mettere sotto tensione l'apparecchio, assicurarsi che il circuito primario e sanitario siano ben spurgati dopo avere riempito il bollitore. Il commando della resistenza elettrica e totalmente indipendente dalla regolazione integrata al bollitore.

DE Das Heielement muss ber eine Festverbindung geerdet sein. Installation und Wartung des Gerts sind von qualizierten Technikern in bereinstimmung mit de geltenden Bestimmungen durchzufhren. ACV lehnt jede Haftung fr Schden infolge eines Installationsfehlers oder bei Verwendung von nicht von ACV angegebenen Zuberteilen ab. Ein Hauptschalter und eine Sicherung mssen auerhalb des Gertes in bereinstimmung mit den geltenden rtlichen Vorschriften installiert werden. Der Brauchwasserspeicher und der Primrkreis mssen unbedingt vor Einschaltung des Elementes unter Druck sein. Der Sicherheitsthermostat und der Regelthermostat des Elementes funktionieren komplett unabhngig vom dem im Speicher integrierten Thermostat.

17/07/2007 -- 660Y0000.B 10/09/2004 660Y0000

Control and safety thermostats A - The control thermostat is adjustable from 0 to 85C. B - The safety thermostat is manually resettable, and factory set at 110C. Thermostats de rglage et de scurit A - Le thermostat de rglage est ajustable sur une plage de 0C 85C. B - Le thermostat de scurit est rarmement manuel, rgl en usine 110C. Regel- en veiligheidsthermostaat. A - De regelthermostat is instelbaar van 0C tot 85C. B - De veiligheidsthermostaat is manueel te ontgrendelen en is af fabriek op 110C ingesteld. Termostato de regulacin y de seguridad A - El termostato de regulacin es ajustable de 0C a 85C. B - El termostato de seguridad de rearme manual se regula en fbrica a 110C. Termostato di regolazione et di sicurezza A - Il termostato di regolazione e regolabile tra 0C e 85C. B - Il termostato di sicurezza a riarmo manuale e regolato in fabbrica a 110C. Regel- und Sicherheitsthermostat A - Der Regelthermostat ist einstellbar vorm 0C bis 85C. B - Der Sicherheitsthermostat ist verriegelnd and eingestellt ab werk auf 110C.

EN - SIZING OF SUPPLY WIRES The supply wires are sized depending of the type and rated current of the MCB, this last is firstly sized depending of the nominal current. The admissible current of supply wires depends of the ambient T, the section and the length of the wires insulation, the wires canalizations, the mounting type and the environment. The following values are given for information for an ambient T of 30C and maximal length of 5 meters. In all the cases, the installation must be in accordance with the applicable (e.g. IEC) Wiring Regulations. FR - DIMENSIONNEMENT DES CABLAGES D'ALIMENTATION Les cblages d'alimentation doivent tre dimensionns en fonction du calibre du disjoncteur, ce dernier sera dtermin en fonction du courant nominal de l'lment chauffant. Le courant admissible dans un conducteur lectrique est fonction de la T ambiante, de la section, de la longeur et de l'isolant des conducteurs, de la constitution de la canalisation, du mode de pose, de l'environnement et du type de canalisation. Les valeurs ci-dessous sont donnes titre informatif pour une T ambiante de 30C et une longueur de 5 mtres. Dans tous les cas, l'installation doit tre conforme avec les normes en vigueur. (p.e. norme - IEC) NL - DIMENSIONERING VAN DE VOEDINGSKABELS De diameter van de aansluitkabel is functie van het type en de stroomsterkte van de toegepaste externe zekering. Deze op zijn beurt dient aangepast te zijn aan het stroomverbruik van het verwarmingselement. De toegelaten stroomsterkte van de aansluitkabel is afhankelijk van de omgevingstemperatuur, de diameter en de lengte van de aansluitkabel. In onderstaande tabel geven wij ter informatie de diameter gebaseerd op een omgevingstemperatuur van 30C en maximaal 5 meter aansluitlengte. Maar te allen tijde dient de berekening en de installatie conform de geldende voorschriften uitgevoerd te worden. (bijvoorbeeld IEC- norm) DE - DIMENSIONIERUNG DES ANSCHLUSSKABELS Die Dimensionierung des Anschlusskabels ist in Funktion vom Type und Gre der externe Sicherheitsabschalter. Dieser muss ausgelegt sein nach der Stromverbrauch des Elementes. Die im Anschlusskabel zugelassene Storm ist Funktion der Temperatur, der Durchmesser basiert auf 30C Umgebungstemperatur und maximal 5 Meter Anschlusslnge. Aber die Berechnung und die Installation sind in jeden fall in bereinstimmung mit die geltenden rtlichen Normen aus zu fhren. (Zum Beispiel IEC- Normen)

ES - DIMENSIONES DEL CABLEADO Las dimensiones del cableado de alimentacin deben ser compatibles con las del disyuntor y con la corriente nominal de la resistencia elctrica. La corriente admisible en un conductor elctrico est en funcin de la T ambiente, de la seccin, de la longitud y del aislamiento de los conductores, del tipo de canalizacin, del modo de montaje y del ambiente. Los valores de la tabla de abajo se dan a ttulo informativo para una T ambiente de 30C y una longitud de 5 metros. En todos los casos, la instalacin debe efectuarse segn la normativa vigente (por ejemplo norma-IEC). IT - DIMENSIONI DEL CABLAGGIO D'ALIMENTAZIONE le dimensioni del cablaggio d'alimentazione deve essere compatibile a quello del disgiuntore e con quello della corrente nominale della rsistenza elettrica. La corrente ammessa in un condotto elettrico dovuta alla T ambiente, alla sessione, alla lunghezza e l'isolante dei condotti elettrici, dal tipo d'impianto, dell'ambiente e del tipo di canalizzazioni. Gli dati qui sotto sono comunicati a titolo indicativo per una T ambiente di 30C e lungo 5 metri. In tutti casi, l'installazione deve essere in conformit con le normative vigenti. (p.e. norme- IEC)

Vous aimerez peut-être aussi