Vous êtes sur la page 1sur 6

Bendiciones de disfrute

(Bircot Hanehenim)
Sobre productos cocinados u horneados, hechos de los 5
tipos de cereales (trigo, cebada, centeno, avena o
espelta), así como sobre productos de reposterías
(galletas, pasteles)se dice la siguiente bendición:

‫ּברא ִמינֵי ְמזת ׃‬


ֵ ‫ּבָ רּו אַ ּתָ ה יְ ּהוָה אֱהֵ ינּו מֶ לֶ  הָ עּולָ ם‬
Baruj atá Adonai Elohenu mélej ha`OLAM boré miné mezonot.
‫ ּבָ רּו‬Bendito eres Tu , Eterno, D- D-os nuestro, Soberano del universo, Creador
de diversas clases de sustento.
Sobre frutas que crecen en árboles se dice;

‫ּברא ְפ ִרי הָ עֵ ץ ׃‬
ֵ ‫ּבָ רּו אַ ּתָ ה יְ ּהוָה אֱהֵ ינּו מֶ לֶ  הָ עּולָ ם‬
Baruj atá Adonai Elohenu mélej ha`OLAM boré perí ha ha´éts.
‫ ּבָ רּו‬Bendito eres Tu , Eterno, D- D-os nuestro, Soberano del universo, Creador
del fruto
fruto del árbol.

Sobre frutos que crecen directamente de la tierra se dice:

‫ּברא ְפ ִרי הָ א ֲָדמָ ה ׃‬


ֵ ‫ּבָ רּו אַ ּתָ ה יְ ּהוָה אֱהֵ ינּו מֶ לֶ  הָ עּולָ ם‬
Baruj atá Adonai Elohenu mélej ha`OLAM boré perí hadddamá.
‫ ּבָ רּו‬Bendito eres Tu , Eterno, D- D-os nuestro,
nuestro, Soberano del universo, Creador
del fruto del suelo.

Sobre productos que no crecen directamente de la tierra ( por ejemplo ,


carne, huevos, pescados queso , hongos , bebidas que no son vinos), se dice;

‫ּבָ רּו אַ ּתָ ה יְ ּהוָה אֱהֵ ינּו מֶ לֶ  הָ עּולָ ם ׁשֶ הַ ּכֹל נִ ְהיֶה ִּב ְדבָ ר ׃‬
Baruj atá Adonai Elohenu mélej ha`OLAM shehakol nihya
bidbaró.
‫ ּבָ רּו‬Bendito eres Tu , Eterno, D- D-os nuestro, Soberano del universo, que
todo llegó a ser por Su palabra.

Si la persona comió 29 gramos o más de un alimento que no es derivado de


cereales o que pertenece a las 7 especies , o si bebió 86 mililitros de cualquier
bebida excepto vino, en el intervalo de tiempo en que normalmente se
tardaria en ingerir 173 gramos de pan, deberá decir la siguiente bendición
final.
‫ּברא נְ פָ ׁשת‬ֵ ‫ּבָ רּו אַ ּתָ ה יְ ּהוָה אֱהֵ ינּו מֶ לֶ  הָ עּולָ ם‬
‫ַרּבת וְ חֶ סרנָן עַ ל ּכָ ל מַ ה ׁשֶ ּבָ ָרא ְלהַ חֲית ּבָ הֶ ם נֶפֶ ׁש‬
‫ ּבָ רּו חֵ י הָ עלָ ִמים ׃‬. ‫ּכָ ל חָ י‬

Baruj atá Adonai Elohenu mélej ha`OLAM boré nefasto rabot


vejeesronán ´al kol ma shebarata lehajayot bahem néfesh kol
jay Baruj jay ha´olamin
‫ ּבָ רּו‬Bendito eres Tu , Eterno, D-
D-os nuestro, Soberano del universo, que crea
seres vivos numerosos y sus deficiencias ;por todo lo que has creado para
hacer vivir el alma de todos los seres vivos .Bendito eres Tú, Eterno, vida de
los mundos.

LA BENDICIÓN TRIPLE (ME´EN SHALOSH).


Después de haber ingerido productos cocinados horneados , hechos de los
cincos tipos de cereales (trigo, cebada ,centeno , avena o esbelto), así como
despuésw de productos de repostería (galletas pasteles), vino o las Cincos
Especies (uvas , higos, granadas, olivas o dátiles) se dice la siguiente
bendición :
‫ עַ ל׃‬, ‫ּבָ רּו אַ ּתָ ה יְ ּהוָה אֱהֵ ינּו מֶ לֶ  הָ עּולָ ם‬
Baruj atá Adonai Elohenu mélej ha`OLAM

Por productos de cereales :

‫הַ ִּמ ְחיָה וְ עַ ל הַ ּכַ ְלּכָ לָ ה ׃‬


Hamijyá ve´al hakalkalá
‫ הַ ִּמ ְחיָה‬el sustento y el alimento,

Por vino:
‫הַ גֶפֶ ן וְ עַ ל ְפ ִרי הַ ֶּגפֶ ן ׃‬
Haguefen ve´al peri haguefen.
‫ הַ ּגֶפֶ ו‬lavid y el fruto de la vid.

Por frutas de las 7 Especies :


‫הָ עֵ ץ וְ עַ ל ְּפ ִרי הָ עֵ ץ ׃‬
Ha´éts ve´al peri ha´ets.
‫ הָ עֵ ץ‬el árbol y el fruto del árbol.
‫ּורחָ בָ ה‬ְ ‫וְ עַ ל ְּתנּובַ ת הַ ּׂשָ ֶדה וְ עַ ל אֶ ֶרץ חֶ ְמּדה טבָ ה‬
ַ‫ׁשֶ ָר ִציתָ וְ ִהנְ חַ ְלּתָ לַ אֲבתֵ ינּו לֶ אֱכל ִמ ִּפ ְריָּה וְ ִל ְׂשּבע‬
 ָ‫ ַרחֵ ם יְ הָה אֱהֵ ינּו עָ לֵ ינּו וְ עַ ל יִ ְׂש ָראֵ ל עַ ּמ‬.‫ִמּטּובָ ּה‬
‫ וְ עַ ל‬.‫בר‬
ָ ‫יר וְ עַל הַ ר ִצּין ִמ ְׁשּכַ ן ְּכ‬ ָ ‫וְ עַ ל יְ רּוׁשָ לַ יִ ם ִע‬
‫ ּו ְבנֵה יְ רּוׁשָ לֶ יִ ם ִעיר הַ ּק ֶֹדׁש ִּב ְמהֵ ָרה‬.  ָ‫ וְ עַ ל הֵ יכָ ל‬.  ָ‫ִמזְּבָ ח‬
ָ‫ וְ ׂשַ ְּמחֵ נּו ְּב ִבנְ ָינָּה ּונְ בָ ְרכָ  עָ לֶ יה‬. ‫ וְ הַ עֲלֵ נּו ְלתכָ ּה‬. ‫ְביָמֵ ינּו‬
‫ה ָרה ׃‬ ֲ ָ‫ּובט‬ְ ‫ִּב ְק ֻדּׁשָ ה‬
Veál tenubat hasade ve´al erets
Jemdá tobá urjabá sheratsita
Vehinjajalta laabotenu leejol
Mipirya
Mipirya velisboa´mitubah rajem
Adonai Elohenu ´alenu ve´al Israel
´amaj ve´al Yerushaláyim
´iraj veál har tsiyón mishán
kebodaj ve´al mizbajaj ve´al
hejalaj ubné Yerushaláyim ´ir hakódesh
bimherá beyamenu veha´alenu
letojá vesamejenu bebinyanah
unbarejaj áleha áleha bikdushá ubtahorá. ubtahorá.
‫ וְ עַ ל‬y por e producto del campo y por la tierra codiciable , buena y amplia
que deseaste y heredaste a nuestros padres para que coman de su fruto y se
sacien de sus bondades.Ten misericordia , oh Eterno , D- D-os nuestro, de
nosotros y de Tu pueblo Israel; de Yerushaláim , Tu ciudad , y del monte de
Tsiyón, la sede de Tu gloria; de Tu altar y de tu santuario .Reconstruye a
Yerushaláim , la ciudad santa , prontamente y nuestros días.Haznos retornar a
ella y alégranos en su reconstrucción , y te bendeciremos en ella con santidad
y pureza,

En Shabat:
‫ח ִליצֵ נּו ְּבים ַהׁשַ ּבָ ת הַ ּוֶה׃‬
ֲ ַ‫ּורצֵ ה וְ ה‬
ְ
Urtsé vehajalitsenu beyom haShabat hazé.

‫ּורצֵ ה‬ ְ Y complácete en fortalecernos en este día de Shabat.


En Rosh Jódesh :
‫חרׁש ַה ֶּזה ׃‬ֶ ‫וְ ז ְָכ ֵרנּו ְלטבָ ה ְּבים {אׁש‬
Vezojrenu letobá beyom rosh jódesh hazé. hazé.
‫ ז ְָכ ֵרנּו‬Y recuérdanos para bien en este día de novilunio.
En Rosh Hashaná :
‫וְ ז ְָכ ֵרנּו ְלטבָ ה ְּבים {אׁש הַ ּזִ ּכָרּון ַהּזֶה ׃‬
Vezojrenu letobá beyom hazikarón hazé.
‫ ו ז ְָכ ֵרנּו‬Y recuérdanos para bien en este día de remembranza.
En los festivales y Jol Hamoed:
‫וְ ׂשַ ְּמחֵנּו ְּבים׃‬
Vesamejenu bejom
‫ וְׂשַ ְּמחנּו‬Y alégranos en este día :

En Pésaj :
.‫חַ גהַ ּמַ ּצת‬
Jag hamatot hazé.
‫ חַ ג‬del festival de pan ázimo,

En Shabuot :
.‫חַ ג הׁשָ בּועּות‬
Jag hastahabu
hastahabu ót hazé. hazé.
‫ חַ ג‬del festival de las semanas,

En Sucot
.‫חַ ג הּסֻ ּכת‬
Jag hasukot hazé
‫ חַ ג‬del festival de las chozas,

En Sheminí Atséret:

‫ע ֶרת׃‬
ֲ ‫ְׁש ִמינִ י חַ ג‬
Sheminí jag ´atséret hazé.
‫ ְׁש ִמינִ י‬octavo festival de asamblea.

‫ּקדׁש הַ ּזֶה׃‬
ֶ ‫טב ִמ ְק ָרא‬en el Festival mismo ‫ ְּביּום‬.‫הַ ּזֶה‬
‫נדה ְל יְ הָה אֱהֵ ינּק עַ ל הָ אָ ֶרץ ׃‬
ֶ ְ‫ִּכי אַ ּתָ ה ּומֵ ִטיב לַ ּכֹ ל ו‬
Beyom ( en el festival mismo: tob) tob
Mikrá kodesh hazé. hazé.
Ki atá tob umetib alcohol venodé
Lejá Adonai Eloenu ´al haarets ve ´al.

‫ ּבים‬en este día Tú eres bondadoso y bienhechor para todos.Te agradecemos ,


oh Eterno D-
D-os nuestro, por la tierra y por
Por productos cereales:
‫וְ עַ ל ְּפ ִר גַפנָּה ( ׃‬por productos de Irreal) ‫וְ על הַ ִּמ ְחיָה וְ עַ ל הַ ּכַ ְלּכָ לָ ה ׃‬
‫ּכַ לּכָ לָ תָ ּה (׃‬
Hamijyá ve ´al
´al hakalkalá ( por productos de israel: mijyatah ve ´al kalkalatah

‫הַ ִּמ ְחיָה‬el sustento y el alimento( por productos de Israel :su sustento y su
alimento).

Por vino:
‫וְ על ג ְַפנָּה ( ׃‬por productos de Yisrael )‫וְ עַ ל ְּפ ִרי הַ גֶפֶ ן‬
Peí haguefen (por productos de Israel : perí gafnah.) gafnah

‫ּפ ִרי‬el
ְ fruto de la vid ( por vino de Israel el fruto de su vid).

Por frutas de las 7 Especies:

‫ וְ עַ ל ּפֵ רתֶ יהָ ( ׃‬por productos de Israel )‫וְ עַ ל הַ ּפֵ רת ׃‬


Haperot(
Haperot por productos de Israel : peroteha).

‫הַ ּפֵ רת‬los frutos( por frutos de Israel : sus frutos).

‫ ַעל הָ אָ ֶרץ וְ ַעל ׃‬, ‫ּבָ רּו אַ ּתָ ה יְ ּהוָה‬


Baruj atá Adonai ´al haarets ve ´al

‫ ּבָ רּו‬Bendito eres Tú, Eterno, por la tierra y por

Por productos cereales:


‫ ִמ ְחיָתָ ּה וְ עַ ל ּכַ ְלּכָ לַ תָ ּה ( ׃‬por productos de Yisrael) ‫הַ ִּמחיָה וְ עַ ל הַ ּכַ ְלּכָ לַ ה ׃‬
Hamijya ve ´al hakalkalá por productos de israel ve ´al kalkalatah). kalkalatah

‫ הַ ִּמחיָה‬el sustento y el alimento ( por productos de Israel : su sustento y su


alimento ).

Por vino:
‫וְ עַ ל ְּפ ִרי ג ְַפנָּה ( ׃‬productos de Yisrael ) ‫ְּפ ִרי הַ ּגֶפֶ ן ׃‬
Perí haguefen ( por productos de vino de Israel : perí gafnah ).
‫הַ ּגֶפֶ ן‬la vid y el fruto de la vid ( por vino de Israel : el fruto de su vid ).
Por las frutas de las 7 especies:

‫וְ עַ ל ּפֵ רתֶ יהָ ( ׃‬por productos de Yisrael ) ‫הַ ּפֵ רת ׃‬
Haperot ( por productos de Israel : peroteha .)

‫הַ ּפֵ רת‬los frutos ( por los frutos de Israel : sus frutos).

Vous aimerez peut-être aussi