Vous êtes sur la page 1sur 15
Fonctionnement et maintenance == TRANSMISSION POMPE EAU eeerers AnriuceNDT DEN Arbres articulations n'a pas besoin BAI monte modéles longue durée de vie. ibrification. MENSUELLEMENT Lubrifier toutes les piéces mobiles (chamiéres, épingles) qui ont besoin de lubrification, par la roche appropriées - graisseurs. Vérifier les boulons de lignes d'arbres serrage. 4B SAC 6000 Cod. “DZC080” ed Ie lo Fonctionnement et maintenance fanescia Anriwccuat rveewaTiowae RIDEAUX ROULANTS Maintenance préventive ordinaire (Toutes les 1 / 2 semaines en fonction de la fréquence d'utilisation). + lavage extérieur et intérieur des volets aluminium + nettoyage des rails de guidage pour éviter la formation de crasse ou la présence de corps étranger pouvant géner fouverture et la fermeture des volets. + nettoyer les résidus de graisse laisses par les lubrifications précédentes et chargées de poussieres et de salissures. + effectuer la lubrification avec une graisse propre. + contréler de maniére générale la bonne ouverture / fermeture des volets. Maintenance préventive occasionnelle (tous les 4 8 6 mois) En plus des préconisations évoquées ci-dessus, les contrOles suivants sont a effectuer : + contréle de 'usure des crochets de fermeture situes a la base des coffres. + contréle de la tension du cylindre d'enroulement (pour le retendre : 1 tour). + ouverture du couvercle postérieur, fin de course lorsque le volet est clos. graissage de la partie interne avec une graisse propre, type vaseline. + controle de l'état général des vis et de leur serrage. VSAC 6000 ‘od. “DZ-C080” re Ie ls Fonctionnement et maintenance SETS TOUS LES 3 MOIS Vérifiez le couple de serrage des vis et des boulons de fixation du faux chassis sur le chassis, et le fourgon sous faux chassis. ae a ert imal na_| sn | am | ov | wm rea] wm [va om [|_| | sxay [am [as |e ul [| |e c = as ss or | eo | eo | ws | 0a am | «| as vee [ ae [vas =f 9 rat ae [va [ee va] =|» | ae] » ona | we |e | a «f= [l= |« ox | a | ee | vee er vata [ te [ves [men ee» [aw | ventas [oa [ue [| m o fe [wpe # was0m na La [ear we wee | oar | a | @ a = [a [ef wae [LL a meal ara staf fm we [| oe fe ae wea [oon | | wr ee [mm sas [ ver | et | woe] ae ea wa_|[m 70 an | na cet [ oe oa [ ome oa oe = [= fo oe a0 v0 os [ep ae ra | a0 10 soe | or oe] er wow ive | amore [oe re coe ‘a6 [ora v0 ae eal ieee es ree we [awe [ar [oe soe [oe ven [ at [oof SAC 6000 Fonctionnement et maintenance Trew aerio wae ENTRETIEN SEMESTRIEL - Exécuter un essai de fonctionnement de la pompe eau et verifier que la pression de refoulement soit conforme. - Exécuter un essai de fonctionnement de la pompe émulseur et vérifier que la pression de refoulement soit conforme. - Contrdler que les pompe eau / émulseur et toutes les dispositifs concernes (vannes diinterception, recycle, amorgage) soient parfaitement en état de marche ; - Contrdler l'état des rideaux roulants des coffres (sale, corps étrangers), ouverture et cloture, I'état de charge du rouleau et effectuer le contréle général des vis de montage et de serrage ; - Contréle général des vanes et des instruments de 'équipement poudre ; - Vérifier la consistance de la poudre et exécuter les activités conseillées par le producteur ; - Verifier la solidité des parties raccordes (tuyaux et raccords) de l'équipement poudre ; ANNUELLEMENT Figure 54 Contréler I'état des silent-blocks (supports amortisseurs) de la carrosserie et si nécessaire, les remplacer. La Bai dégage toute responsabilité poules dommages provoques de la non - observance dés cette notice. Contréler le serrage des boulons. 46 VSAC 6000 Cod. *DZC080" Fon maintenance 0 > TABLEAU D'ENTRETIEN TNTERVALLE, “ACTION REQUISE ARTICLES Niveau da diss, hale moteur Chaque jour systome de refreidissament pee Chaque jour Enclenchement prise de force 2 eer ae ane aa SmeN Eee Instuments de catine, es rSseners dae = Tout syateme curgance (yrophares skéne, hautparieur) ‘Chaque jour Veiiticaton du systime éloctique Feux de route = Lampes.témoins ‘Lumies oes cofres Varteztos veauxdeau ede] —Cteme eau See emulseur Citeme émulseur aga sar = Fontionnerant gonad Pompe ea Cheaue mom =— Hea cute = Pompe at Cheque mos Tesi. oreiorras = Pompe at haque mot = srsser = Toutes os oases Cheque mos =—Tostsingpeston = Rideau rotons = Systeme proumatqe five Fours Cheque mo =_Chique condonsat ee —— Graces ouomons da ta aT Cheque mobs dela woche dumécansme de | ~ Device tourants rembabinge raver lon griseus =a chains cenainement rogue mois avec arcane 88 Gehan). Ne | aac ourars freon des eis < Rotchee Irina varia FaBne chaque mos cabeee mia = Davis tours + Vener you pours arnage Cheque mois tla dterorton inpacte portout | - Dévicortounerte ‘gonflement sous pression Tous ESS TOS Erfectuer un teste vide Tousies 12 mois ‘Chenger Phu Pompe eau Aptis chaque utlisation epoca. pope sre ance Ringage 47 VSAC 6000 “DZC080" Fonctionnement et maintenance BAI INSTALLATION PNEUMATIQUE Electrovanne aspiration eau sur Electrovanne refoulement eau lance tourelle Filtre régulateur Manomeétre ‘Vanne pour exclusion air de I'installation Reservoir eau de condensation Commande purge eau de condensation Attention : Si les cylindres air ne fonctionnent pas correctement, exclure lair du circuit avec la vanne n° 5 et décharger I'air par la commande = de vidange. : 7 Rigere se Bouger manuellement les cylindres air de la barre de support des dévidoirs mobiles. None A- COMMANDE D’URGENCE Si une électrovanne commandée par plusieurs interrupteurs, ne fonctionne pas a cause d'une panne électrique, on peut agir directement sur le controle d'urgence "A". Pour effectuer cette opération, mettre un tournevis dans 'opportune embase et tourner approximativement de 90°. Ensuite, remettre la commande dans la position d'arrét pour fermer la vanne. Remarque : Pour un normal emploi du syst me pneumatique, toutes les commandes d'urgence doivent étre en position d'arrét. Entretien ‘Chaque mois = Décharger l'eau de condensation. - Contréler la pression de requipement Pneumatique sur le manométre Evacuation eau de condensation 48 VSAC 6000 Cod. “DZ.C080" Fonctionnement et maintenance BA TREUIL HYDRAULIQUE (Capacité de traction 10000 kg) igure 56 ‘Telécommande Connexion pour télécommande Crochet eons 4. Blocage / Déblocage tambour 5. Enroulement / déroulement cable (utilisation d'urgence) Figure 58 POUR PLUS D'INFORMATIONS, CONSULTEZ LE MANUEL DU TREUIL ATTACHE 49 VSAC 6000 Cod. “DZ.C080" Rev. 0 Fonctionnement et maintenance = Sa BAI AX oanctr Aven tse le tel vi fe bon état du cle. $i peste dos deans, des rptues de fs, procdst @ son remplocmet- DANGER A © Wate ones orion se dle pit - Embrayer la prise de force avec le see interrupteur en cabine, suivant les instructions 4 la page 14; = Déblocher le tambour ; - Dérouler le cable ; - Branchez le cdble au poids ; - Blacher le tambour ; - Utiliser la telécommande pour enrouler le cable ; Figure 59 - Force de traction directe : 10000 kg max ; - Pendant l'utilisation maintenir toujours 5 tours complets de cable enroules sur le tambour ; - Se maintenir a une distance de sécurité loin du cable pendant le tirage de la charge ; - Verifier avant et aprés [utilisation que le cable n'a pas subi des alterations ou détériorations ; - Pendant l'enroulement ne pas provoquer le croissement du cable ; ~ Pendant l'utilisation du treuil son embrayage doit étre complétement engage tandis ; quil doit étre toujours désengage quand le treuil n'est pas employe ; POUR PLUS D'INFORMATIONS, CONSULTEZ LE MANUEL DU TREUIL ATTACHE 50 SAC 6000 Cod. “DZ.C080" Rev. 0 Fonctionnement et maintenance ———— — BAI neers 4utiNcE NL AT oan ENTRETIEN MENSUEL tions pour Tentretien. Celui ci se limite au contréle du cable et du niveau d'hulle du Les treuils mod. EPH sont été congu de réducteur ‘maniére a réduire au minimum les interven- ENTRETIEN MENSUEL Personnel nécessaire: 2. Le réducteur planétaire fintravilant en Technicien ov utisateur bain dhuile. Il est incispensable pour Pinca: tun bon fonctcnnement que Thuile soit E au bon niveau 1. Contler Vétat dusure du céble ‘Sassurer quil est bien lubrifié avec des hues trés visqueuses ou gras legeres avec additt ahésif avec graphite ou bisulfure de molybdéne. $i le cable ou pour verifier le niveau dhuile: cots fis! le eoncoonat act contrler le niveau a travers le bouchon brisés il faut procéder au remplace- {1) et controler que hulle est visible & iment. ce niveau. Si le niveau est plus bas enlever le renitlard (2) et completer avec de Ihuile ype ESSO ISO VG 46, Remettre le renifiard en place 4. Serrer le reniflard (2) SI VSAC 6000 “DZCO80” Fonctionnement et maintenance INSTALLATION ELECTRIQUE Figure 60 52 VSAC 6000 Cod. “DZ.C080" Rev. 0 Fonctionnement et maintenance SS BAI 33 VSAC 6000 Cod. “DZ.CO80” Fonctionnement et maintenanc S=— BA feeescra ANTINCEROI PTET a 34 VSAC 6000 Cod. “DZC080" Rev. 0 Fonctionnement et maintenance 0 > HAEso ANTINCEROL La] i Ree 2004 [BA General Relais KT __PReé 2AV-NCIOANG2OA Chargement de Dispotiis D3 __ Diode Fa Chaigenentde Dispotis [11262 x4 Ree [2av.NCtoxNg20a Fonction inverse Ree [RWANCIOANG2OA Vide _] X25 Fusible vide KPTO Ree ZWANCTOANDZOA Insertion de fa pone VSAC 6000 35 Cod. “DZ.C080” Fonctionnement et maintenance fafescia ANTINCENDL TO Box Fusibles batterie (Fase Tack imei Gera fel a a Fae SA neat ae a = 56 VSAC 6000 Cod. “DZ.C080" Rev. ls ionnement et maintenance == BRESCIA ANTINCENDI INTERNATIONAL ‘Via B.Buozzi 34 — 25021 Bagnolo Mella (Bs) Italia Tel. +390306829311 Fax +390306820592 E-mail: bai@baiit Internet address: www.bai.it 37 SAC 6000 Cod. “DZC080” Ip Ie l>

Vous aimerez peut-être aussi