Vous êtes sur la page 1sur 5

Petits Pains d'Automne Pomme*Chataigne

(pour 10 petits pains) (para 10 pequeños panes)

• 450g farine T55


• 50g chataignes cuites pelées
• 10g sel
• 40g sucre
• 16g levure fraiche de boulangerie
• 200g lait
• 100g eau
• 1 pincée de vanille en poudre (optionnel)
• 30g beurre ou margarine
• 1 pomme acidulée type Granny Smith
• 80g chataignes cuites pelées

450g harina T55


50g castañas cocinadas peladas
10g sal
40g azucar
16g levadura fra de panadería
200g leche
100g agua
1 pizca de vainilla en polvo (opción)
30g manteca o margarina
1 manzana acida tipo Granny Smith
80g castañas cocinadas peladas

Dans un grand saladier, verser la farine tamisée et mélanger avec les chataignes
grossièrement moulues, le sel et le sucre. Creuser un puits: y émietter la levure
puis verser l'eau, le lait et la vanille. Mélanger avec une cuillère en bois ou la
main en faisant tomber la farine petit à petit jusqu'à formation d'une pâte molle
et collante.

Verser sur le plan de travail légèrement fariné et pétrir la pâte environ 5 min
jusqu'à ce qu'elle forme une boule homogène. Incorporer le beurre ramolli en
pétrissant pendant au moins 5 min puis continuer à travailler la pâte encore 5
min jusqu'à ce qu'elle devienne souple, élastique et lisse.
Mettre la pâte en boule dans le saladier, couvrir avec du film alimentaire et un
torchon et laisser reposer environ 1h30 (la pâte doit doubler de volume).

Transvaser la pâte sur le plan de travail fariné. Ajouter la pomme pelée coupée
en petits dés et les chataignes hâchées grossièrement. Replier la pâte par-dessus
et pétrir quelques minutes pour les incorporer entièrement: les pommes ont
tendancce à s'échapper de la pâte et à la rendre collante en l'humidifiant. Pas de
panique: un voile de farine et tout rentre dans l'ordre!!
Mettre la pâte en boule dans le saladier, couvrir et laisser reposer 45 min à 1h.

En una bol grande, poner la harina tamizada y mezclada con las castañas groseramente molidas,
la sal y el azúcar. Hacer un hoyo: colocar la levadura luego el agua, la leche y la vainilla. Mezclar
con una cuchara en madera o con la mano e ir incorporando de a poco la harina poco hasta
formar una masa suave y pegajosa. Volcar la masa sobre la mesada enharinada y amasar
alrededor de 5 min hasta que la masa este homogénea y formar un bollo. Incorporar la manteca
ablandada y amasar durante al menos 5 min luego seguir trabajando la masa otros 5 min hasta
que se vuelva flexible, elástica y lisa. Poner el bollo de masa en el bol, cubrir con un film y un
paño y dejar descansar alrededor 1h 30min. (la masa debe duplicar su volumen). Volcar la masa
sobre la mesada enharinada. Añadir la manzana pelada cortada en pequeños dados y las castañas
picadas groseramente. Doblar la masa por la mitad y amasar algunos minutos para incorporar la
manzana y las castañas( las manzanas humedecen la pasta y la vuelven pegajosa. No asustarse:
un poco de harina y todo vuelve a la normalidad! Poner el bollo de masa en el bol, cubrir y dejar
descansar 45 min. a 1h

Transvaser la pâte sur le plan de travail légèrement fariné. Replier 3 ou 4 fois la


pâte sur elle-même, la retourner puis la diviser en 10 morceaux de même poids
(environ 110g).
Bouler chaque morceau régulièrement (voir technique de boulage ici) et les
déposer en quinquonce sur une plaque de cuisson garnie de papier sulfurisé.
Couvrir avec un torchon propre (sauf si vous les mettez à lever dans le four
fermé) et laisser lever 45 min environ.

Préchauffer le four th6 (180°C). Juste avant d'enfourner, jeter 2 ou 3 glaçons sur
la sole du four ou dans un récipient métallique placé dans le bas du four.
Enfourner les pains et cuire 15 à 20 min jusqu'à ce qu'ils prennent une belle
couleur d'automne et qu'ils sonnent creux en frappant le dessous. Refroidir sur
une grille.
Volcar la masa sobre la mesada ligeramente enharinada, amasar un poco formar
nuevamente el bollo y dividir en 10 bollitos de el mismo peso (aprox 110 g)
Bollear y colocar sobre placas cubiertas con papel de cocina. Cubrir con un paño
y dejar levar alrededor de 45 min Precalentar el horno a 180ºC. y antes de
colocar los panes meter en el horno un recipiente metálico con 2 ó 3 cubitos de
hielo. Colocar los panes y dejar cocinar unos 15 a 20 min hasta que estén dorados
y suenen a hueco. Dejar enfriar sobre rejilla

Ces pains ont une croûte un peu molle et une mie très moelleuse qui rappelle
beaucoup les pains viennois: ils sont parfaits pour un petit déjeuner ou un goûter.
Mais si vous préférez un pain plus classique, je vous suggère de ne pas mettre de
lait (qui attendrit la croûte) , de diminuer la dose de sucre à 15g et d'oublier le
beurre: vous obtiendrez des petits pains originaux et fruités qui accompagneront
sans problèmes un plateau de fromages et pourquoi pas une belle pièce de
viande.
Estos panes tienen una corteza un suave y una miga muy esponjosa que recuerda mucho los bollos
de leche: son perfectos para un desayuno o una degustación. Pero si prefieren un pan más
clásico, les sugiero no poner leche (que ablande la corteza), y disminuir la cantidad de azúcar a
15g y duplicar la manteca: obtendrán pequeños panes originales y con sabor a fruta que
acompañarán sin problemas una mesa de quesos y por qué no un bonito trozo de carne
Libellés : chataignes, pain, pate levee, pommes