Vous êtes sur la page 1sur 9

Estudos de Psicologia 2002, 7(2), 333-341 333

A histeria em Freud e Flaubert1


Srgio Scotti
Universidade Federal de Santa Catarina

Resumo
Este artigo passa em revista o percurso de Freud nos seus textos sobre a histeria e outros correlatos e, seguindo a sugesto do inventor da psicanlise, dirige-se considerao da personagem de um clssico da literatura, Madame Bovary, de Flaubert, buscando apontar os traos estruturais da histeria a partir da trajetria tanto da personagem mencionada quanto da considerao de outras obras do mesmo autor.
Palavras chave: Histeria, Literatura, Psicanlise.

Abstract
Hysteria in Freud and Flaubert. This article reviews Freuds course in his texts about hysteria and others related to it, and, following the suggestion of the inventor of psychoanalysis, intends to consider the character of a literary classic, Flauberts Madame Bovary, aiming to point out the structural aspects of hysteria from the course of both, the character already mentioned, and the consideration of other books by the same author.
Key words: Hysteria, Literature, Psychoanalysis.

m vez de uma resenha histrica das obras de Freud dedicadas histeria, procuraremos aqui seguir um percurso, o percurso de Freud na compreenso da histeria, o que exigir a considerao de outras obras de Freud no relacionadas diretamente histeria. Quando seguimos tal percurso, observamos que as questes que Freud coloca sobre a histeria, se confundem com as que ele coloca sobre a mulher. Seja porque a histeria fosse mais freqente entre as mulheres, seja porque, como para todo homem, a mulher era um enigma para Freud, o fato que podemos observar, at em suas ltimas obras, o eco da pergunta: O que quer a mulher? Freud, quando comeou a tratar as primeiras histricas de que nos deu notcia - Emmy de N., Lucy R., Catalina, Isabel de R. - estava fundamentalmente preocupado com a questo do trauma. Embora muito j se tenha falado a respeito do engano de Freud - e ele mesmo foi o primeiro a reconhec-lo - sobre a veracidade das cenas de seduo sofridas pelas histricas, o pai da psicanlise j destacava ento que o traumtico no era a seduo em si, mas a recordao da cena. As histricas sofriam ento de reminiscncias. Isso porque Freud reconheceu que a sexualidade humana acontecia em dois tempos marcantes: a infncia e a puberdade. A cena ento era de natureza sexual, infantil; sua recordao traumtica, na adolescncia, era provocada por um

evento que tinha um enlace lgico com a cena infantil: uma cena em que o sujeito infantil era a-sujeitado, passivo. Freud nos d belo exemplo deste processo, tpico da histeria segundo ele, no Proyecto de una Psicologia para Neurologos (Projeto de uma Psicologia para Neurlogos, 1895/ 1973), na segunda parte, referente Psicopatologia (Compulso Histrica), onde Emma, uma paciente que no consegue entrar sozinha em lojas, se recorda de uma cena vivida aos doze anos em que, ao entrar numa loja e, ao ver dois rapazes rindo entre si, sai correndo, presa de uma espcie de susto. As associaes da paciente levam-na a pensar que os rapazes riam do vestido dela e que um deles a atraiu sexualmente. Na continuao da anlise, surge uma segunda lembrana dos oito anos de idade em que, por duas ocasies seguidas, Emma vai a uma pastelaria, mesmo depois de que, na primeira vez, o pasteleiro, com riso sardnico, lhe tivesse tocado os rgos genitais por sobre o vestido. O enlace dos elementos vestido, riso e atrao sexual revela que a angstia de estar sozinha numa loja se refere ao medo inconsciente de que os rapazes repetissem o atentado perpetrado pelo pasteleiro, afeto angustioso que surge aps a entrada da paciente na puberdade e que no esteve presente na situao original. Na maioria dos casos, ressaltava Freud, eram vrias as cenas traumticas e no somente uma cena infantil de seduo sexual; da a distino entre histeria traumtica e his-

334

S.Scotti

teria comum j feita nos Estudios Sobre la Histeria (Estudos Sobre a Histeria, 1895/1973). A etiologia sexual da histeria e das neuroses em geral adquiriu tal peso para Freud, que ele chegou a dedicar-lhe trabalho especfico: La Sexualidad en la Etiologia de las Neurosis (A Sexualidade na Etiologia das Neuroses), editado em 1898 (1898/1973). Mas, sempre bom lembrar, as reminiscncias de que sofriam as histricas, eram inconscientes, ou seja: as histricas sabiam, mas no sabiam que sabiam; ou elas se lembravam, mas no sabiam disso ou no queriam saber nada disso. No queriam saber nada de suas lembranas da infncia e, nem tampouco, de suas fantasias no to infantis assim, fantasias de amor em geral. Poderamos dizer, ento, que as histricas sofriam de amor tambm, mas de um amor recusado conscincia, um amor que, embora consciente um dia, fora recalcado, reprimido. Veja-se o caso de Isabel de R. nos La Etiologia de la Histeria (Estudos sobre a Histeria, 1895/1973): eram suas fantasias de amor com seu cunhado, junto ao leito de sua irm enferma, que a faziam padecer de seus sintomas. da fantasia que Freud passa a se ocupar cada vez mais com suas histricas, at que, em setembro de 1897 (1897/ 1973), numa carta a Fliess, ele revela que j no mais acredita em seus neurticos. , portanto, fantasia mais do que a uma eventual seduo, que Freud passar a dar maior importncia na compreenso da produo de sintomas das histricas, como no famoso caso Dora (1905/1973), no qual, apesar disso, Freud dar importncia indevida a uma cena de tentativa de seduo em que o sr. K. beija Dora, anos antes da no menos famosa cena beira do lago. Identificado ao sr. K., como supe Lacan (1951/1998), Freud, pelos seus preconceitos, no percebe o amor homossexual de Dora pela sra. K (Freud, 1905/1973). Numa nota de rodap, no eplogo do relato do caso, Freud reconhece sua falha e, ao mesmo tempo, ressalta a importncia dos sentimentos homossexuais nas neuroses. Algumas pginas antes, ele chega mesmo a imaginar que, se fosse mais caloroso com Dora, esta talvez no abandonasse o tratamento, dando-nos a impresso de que Lacan estava realmente certo. No se trata aqui de analisar os erros de Freud, mas, quando nos perguntamos por que Freud ou qualquer analista escolhem este ou aquele caso para comunicar, especialmente quando se trata de um caso mais ou menos falhado, vem-nos mente a idia de que mesmo o que falha que motiva o relato do caso. E o que falha em Freud o reconhecimento do amor homossexual da histrica ou, como veremos, o amor me. Aps destacar, novamente, em Fantasas Histricas y su Relacin con la Bisexualidad (Fantasias Histricas e sua Relao com a Bissexualidade, 1908/1973), o papel das fantasias onanistas de carter homossexual, a cegueira de Freud, ao nosso ver, aparece novamente num outro relato, dessa vez no dedicado a um caso de histeria, mas de homossexualismo feminino, Sobre la Psicognesis de un Caso de Homosexualidad Femenina (Sobre a Psicognese de um Caso de Homossexualidade Feminina, 1920/1973). Neste caso, Freud, ainda preso a uma compreenso insuficiente do desenvol-

vimento do dipo na mulher, o v ainda muito sob a perspectiva masculina. Isso faz com que, novamente aqui, ele atribua importncia excessiva relao da paciente com seu pai. No percebendo a importncia da fixao da mesma me, Freud entende a tentativa de suicdio da jovem paciente como dupla satisfao, a do desejo de engravidar do pai e a de se autocastigar pela mesma razo, sem considerar que, ao ser surpreendida pelo pai, na rua, em companhia da amada, que por isso ameaa abandon-la, a paciente se desespera, na verdade, com perder o amor da me, transferido para a amada. S que aqui, Freud no se deixa abandonar como o fizera no caso Dora. Parece-nos mesmo que ele atua sua resistncia, ao abandonar a paciente, recomendando-lhe que procurasse uma doutora. Freud sai, assim, de cena, dando lugar me doutora, no acreditando nos sonhos da paciente, que anunciam sua cura, atravs do casamento e da maternidade. Somente, j quase ao final do relato, Freud reconhece que a homossexualidade adquirida tardiamente, como ele supunha no incio do tratamento, em razo da frustrao de desejos amorosos emanados do complexo de dipo, consistia na verdade, de homossexualidade congnita, que s veio a exteriorizar-se completamente aps a puberdade. Acrescenta que tal questo talvez no fosse de grande valor, fazendo-nos pensar que fosse o principal. Mas, por que falar de um caso de homossexualidade feminina quando se trata de considerar a histeria? Como ponderamos no incio, a histeria e o feminino se confundem em Freud. E o que junta os dois a questo homossexual, tanto da histeria quanto da mulher. Por isso consideramos este ltimo relato como uma espcie de encruzilhada que levar Freud reconsiderao da posio da mulher no complexo de dipo em Algunas Consecuencias Psquicas de la Diferencia Sexual Anatmica (Algumas Conseqncias Psquicas da Diferena Sexual Anatmica, 1925/1973). Freud j trabalhara este tema mais rapidamente em La disolucin del complejo de Edipo (A Dissoluo do Complexo de dipo, 1924/1973), mas , no ano seguinte, que desenvolve mais amplamente os aspectos relativos s diferenas entre o menino e a menina quanto castrao, relacionada com o complexo de dipo. A conclui que, enquanto a ameaa de castrao liquida o dipo no menino, com todas suas conseqncias estruturantes, a castrao, enquanto fato consumado, lana a menina no dipo, de onde muito mais tardiamente sair. At mesmo questes anteriores tais como as fantasias femininas recorrentes de Pegan a un Nio (Batese numa Criana, 1919/ 1973), so revistas em funo da castrao e da inveja do pnis, o que resulta na equivalncia criana = clitris. Mas, paradoxalmente, a diferenciao entre o menino e a menina, no dipo, acabou por descobrir as semelhanas entre um e outro. Tais semelhanas vo aparecer, de forma mais clara ainda, no trabalho, Sobre la sexualidad feminina (Sobre a Sexualidade Feminina, 1931/1973). Estejam as nossas especulaes anteriores corretas ou no, o fato que neste trabalho, Freud, por suas prprias experincias e pelas experincias das analistas mulheres, algumas delas nomeadas - Jeanne Lampl-de Groot, Helene

A histeria em Freud e Flaubert

335

Deutsch, Ruth Mack Brunswick e Melanie Klein - acaba por reconhecer, amplamente, a importncia da vinculao da mulher me e chamada fase pr-edpica. Acaba por reconhecer tambm, a importncia dessa vinculao para a etiologia da neurose histrica. Neste trabalho, podemos reconhecer e encontrar alguns ensinamentos fundamentais de Freud, no somente quanto mulher e histeria, mas tambm quanto ao humano em geral. Nele, Freud nos diz que, sob o imprio do falo, somos todos iguais, ou seja, menina ou menino, homem ou mulher, macho ou fmea; tais categorias no existem at a superao da fase flica. Existem os que tm o falo e os que no o tm. A percepo, no seu amplo sentido, da diferena entre os sexos, uma aquisio tardia no desenvolvimento psicossexual do homem, acontecendo de maneira muito imperfeita em alguns casos, como, por exemplo, na histeria, na qual no se sabe ao certo se se homem ou mulher, pois, a, a lgica do falo ainda domina. Contrariamente ao entendimento de que Freud (1931/1973) teria colocado a libido como sendo sempre masculina, cremos que o que ele nos ensina que a libido no tem sexo:
Para a psicologia, entretanto, indiferente se no corpo existe somente uma substncia sexual estimulante, ou duas, ou um sem nmero delas. A psicanlise nos ensinou a manejar com uma s libido, ainda que seus fins, ou seja, seus modos de grati2 ficao, possam ser ativos e passivos (p. 3087).

Ao final de seu ltimo trabalho sobre a feminilidade, Freud sugere que, se quisermos saber mais sobre isso, devemos basear-nos em nossa prpria experincia, esperar os avanos da cincia ou perguntar aos poetas. Seguindo ento sua sugesto, interrogaremos a seguir o texto de Flaubert que criou um tipo feminino extensamente conhecido: Madame Bovary.

De Freud a Flaubert
Madame Bovary ou Emma Bovary a personagem do romance que Flaubert levou cinco anos para compor, no qual, buscava de forma obsessiva, o ideal de uma literatura em que a mo do autor desaparecesse, tal como a mo de Deus no universo3. Esse ideal realista notabilizou o romance dos romances como a obra mais representativa do Realismo francs, tendo exercido influncia sobre escritores brasileiros, a exemplo de Alusio Azevedo e Machado de Assis. Gustave Flaubert nasceu em Rouen, Frana, a 12 de dezembro de 1821, e faleceu em Croisset, perto de Rouen, a 8 de maio de 1880. Filho de cirurgio, aos quinze anos apaixonouse por Elisa Schlsinger, mulher 15 anos mais velha que ele, casada e com um filho. Tal paixo acompanhou-o por toda vida e influenciou suas primeiras obras de carter romntico. Aps a Revoluo Liberal de 1848 empreendeu viagem pela frica do Norte e Oriente Prximo passando por Malta, Egito, Palestina, Lbano, Constantinopla, Grcia, Itlia. Retirou-se depois para seu stio em Croisset, dedicando seus ltimos 30 anos de vida produo literria em solido quase total. O suicdio, aps adultrio, cometido na Normandia pela mulher de um oficial de sade serve de tema para Flaubert, que comea a publicar Madame Bovary em 1856 na Revue de Paris, narrativa que se transforma em livro em 1857 (1857/ 1993), aps a absolvio do autor no processo em que foi acusado de ofensa moral pblica e religiosa, no qual, em resposta pergunta de quem teria sido o modelo do personagem, Flaubert pronunciou a frase histrica: Madame Bovary cest moi. Ele dedicou os ltimos anos de sua vida a um romance que deixou inacabado: Bouvard e Pcouchet (1881/1981). Madame Bovary a trgica histria de uma jovem que, aos treze anos, levada pelo pai ao convento de Rouen, onde se delineia para ns, atravs da apresentao da personagem no captulo VI, uma histrica em que a propenso a inventar histrias (pecados), e a criar um mundo imaginrio encarnando personagens romanescas, vai pari passu, venerao entusiasta das mulheres ilustres e infelizes. (p. 54) Compreende-se que um convento no o local mais adequado para se dar vazo s excitaes de uma moa que, como se diz, est na flor da idade. Mas, as canes, as histrias e os romances trazidos pela solteirona de antiga famlia fidalga, encontraram terreno frtil na jovem Emma, em quem, as comparaes de noivo, de esposo, de amante celeste e de casamento eterno que se repetem nos sermes provocam-lhe no fundo da alma douras inesperadas (p. 52). Isso se d quando Emma tem por volta de quinze anos. A estada de Emma no convento se encerra aps a morte da me, seguida de curto perodo de luto teatralizado, que parece, na verdade, dar ocasio ao surgimento de uma rebel-

Embora reconhea que a libido sempre procura dominar seu objeto de forma ativa, reconhece, tambm, que a libido tem fins passivos, se bem que os procure de forma ativa. O que se percebe que a assimilao do masculino ao ativo nunca satisfez a Freud, que sempre mostrou muitas reservas equivalncia do par masculino/feminino = ativo/passivo. Afora estes aspectos mais gerais, a questo da histeria, que nos interessa mais de perto, ganha novas luzes nesse trabalho sobre a sexualidade feminina e no seguinte, e derradeiro da obra de Freud sobre a mulher, em Nuevas lecciones introductorias al psicoanalisis - La feminidad (Novas Lies Introdutrias Psicanlise - A Feminilidade, 1933/1973). Nestes dois ltimos trabalhos e especialmente naquele sobre a feminilidade, ele se limita a tentar dizer como surge a mulher, pelo impossvel que dizer A mulher, como demonstrar mais tarde Lacan (1975/1985). Freud, como que numa volta ao comeo, lembra que como se apercebeu da falsidade das cenas de seduo das histricas imputadas ao pai, por conta das fantasias do complexo de dipo, dava-se conta agora de que a seduo originariamente sofrida pela menina era exercida, na verdade, pela me, atravs da estimulao dos genitais durante a higiene corporal. Tal seduo era transferida e atribuda posteriormente ao pai. Ao mesmo tempo, Freud se d conta de que as interminveis queixas das histricas tanto ao analista, quanto prpria me, derivavam da castrao de que elas se sentiam vtimas. D-se conta tambm de que a angstia caracterstica da histrica provm do dio me que a privou do falo. Falo que mesmo a mulher normal, no cansar de perseguir na forma de um filho ou, at mesmo, na procura de uma anlise.

336

S.Scotti

dia e indisciplina que levaram Rouault, o pai, a retir-la do internato. A volta para casa lana Emma na depresso: ela se considerava grandemente desiludida, nada mais tendo para aprender, no tendo mais nada para sentir (p. 56). foroso aqui evitar interpretaes apressadas: afinal, pouco o que temos, nada da infncia. Mas o que nos evoca este trecho, Ao voltar para casa, Emma comprazeu-se no comando dos empregados, em seguida, desgostou-se do campo e sentiu falta do convento. (p. 56), seno que bom ocupar o lugar da me, embora o conflito edipiano e a culpa sejam intolerveis e, ento, seria melhor voltar para o seio da santa madre Igreja? O andamento do nosso trabalho nos mostrar se tal interpretao deve ser mantida ou alterada. Mas, justamente aqui que aparece Charles Bovary na vida de Emma, para salv-la, como o far tantas outras vezes. Charles chamado casa dos Bertaux para consertar a perna quebrada de Rouault, pai de Emma, e a comea o flirt enquanto Charles ainda casado com uma viva que acaba falecendo, oferecendo-se, assim, a ocasio para a aproximao definitiva de Emma, com quem se casar. Novamente Emma ocupar o lugar de uma morta e, novamente, se comprazer em cuidar da casa e em comandar os empregados. Mais do que isso,
a ansiedade de um novo estado ou talvez a excitao causada pela presena daquele homem bastara para fazer-lhe acreditar que possua, enfim, a paixo maravilhosa que at ento era considerada como um grande pssaro de plumagem rsea planando no esplendor dos cus poticos (pp. 56-57).

dade de suas vidas, realizava-se um afastamento interior que a desligava dele (p. 58).

No que Charles no fosse bom marido: ele era gentil e atencioso, mas era comum demais, nem de longe se parecia com as personagens dos romances que Emma havia lido, apesar das tentativas em que ela buscava atiar o fogo da paixo em si mesma e no marido,
Todavia segundo teorias que julgava boas, quis entregar-se ao amor. Ao luar, no jardim, recitava todas as rimas apaixonadas que sabia de cor e cantava, suspirando, alguns adgios melanclicos; mas sentia-se em seguida to calma quanto antes e Charles no parecia nem mais apaixonado nem mais perturbado. (p. 60) Emma repetia para si mesma: - Por que, meu Deus, eu me casei? (p. 61).

A paixo a paixo que a agora Madame Bovary precisa, sempre quis, e dela se alimenta; ela que d sentido sua vida, dela depende como de uma droga. E pela falta dela, no casamento com Charles, que esta relao definhar. Mas paixo pelo qu, por quem? Charles era homem sem grandes atrativos, tanto fsicos quanto espirituais; na verdade, era mesmo medocre sob muitos aspectos. Ento, o que Emma v nele ou, pelo menos, tenta ver? ela mesma, sua prpria imagem, sua prpria paixo que ela busca ver em Charles, que se torna, ento, o Outro de quem vir seu grande amor. Mas, logo aps a noite de npcias, a expectativa no se cumpre:
Antes de casar ela julgara ter amor, mas como a felicidade que deveria ter resultado daquele amor no viera, ela deveria ter-se enganado, pensava. E Emma procurava saber o que se entendia exatamente, na vida, pelas palavras felicidade, paixo, embriagus, que lhe haviam parecido to belas nos livros (p. 51).

A paixo era o falo que Emma desejava hirto e fulgurante em si mesma e no Outro, que, por no se personificar no marido, tornou-o to desinteressante e odivel quanto sua prpria vida e at a si mesma. Mas, um acontecimento extraordinrio vem salvar Madame Bovary da depresso e do tdio em que comeava a mergulhar. Ela e o marido so convidados ao castelo de Vaubyessard pelo Marqus dAndervilliers, que fora atendido por Charles. L, no meio de damas e cavalheiros, ela se refaz da pequenez da vida na provncia, valsando nos braos de um Visconde: diante das fulguraes da hora presente, sua vida passada, to ntida at ento, desvanecia-se l; alm disso, ao redor do baile no havia mais do que sombra estendida sobre todo o resto (p. 69). As lembranas daquele baile alimentaram Emma durante vrios meses at que a insatisfao e o tdio voltaram a assedi-la, os quais, ela tentava compensar com a leitura de romances e de revistas sobre Paris,
Passou a assinar a Corbeille, jornal das mulheres e o Sylphe des Salons. Devorava, sem nada esquecer, todos os relatos das primeiras representaes, das corridas e dos seres, interessava-se pela estria de uma cantora, pela abertura de uma loja. Conhecia as novas modas, o endereo dos bons alfaiates, os 4 5 dias do Bois ou da pera. Estudou em Eugne Sue descries de mobilirios; leu Balzac e George Sand, procurando em suas obras satisfaes imaginrias para seus desejos pessoais. Trazia seu livro mesmo mesa e virava as pginas enquanto Charles comia e lhe falava. A lembrana do visconde voltava sempre em suas leituras. Ela estabelecia relaes entre ele e os personagens inventados. (pp. 74-75),

ou atravs de caprichos domsticos:


Ela o encantava com grande nmero de delicadezas; ora era uma nova maneira de fazer arandelas de papel para as velas, um babado que mudava em seu vestido ou o nome extraordinrio de um prato bem simples que a empregada no acertara, mas que Charles engolia at o fim com prazer. Viu em Rouen senhoras que usavam um feixe de berloques presos ao relgio; ela comprou berloques. Quis para a lareira dois grandes vasos de vidro azul e, algum tempo depois, um estojo de marfim com um pouquinho de prata dourada (p. 77).

Sem o amor que esperava, o tdio e a frieza comeam a tomar conta de seu relacionamento com o marido:
Se Charles o tivesse desejado, todavia, se o tivesse suspeitado, se seu olhar por uma nica vez tivesse ido ao encontro de seu pensamento, parecia-lhe que uma abundncia sbita ter-se-ia destacado de seu corao como cai a colheita de uma espaldeira ao ser sacudida. Mas, medida que se estreitava mais a intimi-

A histeria em Freud e Flaubert

337

Contudo, a insatisfao de Emma persistia e, j no encontrando o que pudesse preencher seu vazio, sua falta, aumentavam o desnimo e o desespero:
Agora negligenciava tudo em casa e a Sra. Bovary me, quando foi passar em Tostes uma parte da quaresma, surpreendeu-se muito com aquela transformao. Era, realmente, to cuidadosa outrora e to delicada, ficava agora dias inteiros sem se vestir, usava meias de algodo cinzentas e alumiava-se com uma vela (p. 82).

Ento o corpo comeou a falar:


Empalidecia e tinha palpitaes; Charles administrou-lhe valeriana e banhos de cnfora. Tudo o que se tentava parecia irrit-la ainda mais. Certos dias conversava com uma abundncia febril; quelas exaltaes sucediam, de repente, torpores em que permanecia sem falar, sem mover-se. O que a reanimava, ento, era derramar nos braos um frasco de gua de Colnia. (p. 83)

nea indiferente, a senhora Tuvache, mulher do prefeito, declarou diante de sua criada que a senhora Bovary se comprometia. (p. 109), e mais: por que a mulher do mdico, dava ao escrevente tais generosidades? O fato pareceu divertir e todos pensaram definitivamente que ela devia ser sua amiguinha. (p. 118) E, num jogo de provocao e seduo, ela enredava-se a si e a Lon numa mistura de desejo e culpa, de aproximaes e afastamentos, em que os dois, ao mesmo tempo, gozavam e sofriam: Ele se torturava para descobrir como poderia fazer-lhe sua declarao; e, sempre hesitando entre o temor de desagradar-lhe e a vergonha de ser to pulnime, chorava de desnimo e de desejo. (p. 118) Nela, quanto mais o desejo crescia, mais virtuosa queria parecer:
...No tenho a casa para dirigir, meu marido para cuidar, mil coisas enfim, muitos deveres que tm a primazia? (p. 123); Retirou Berthe da casa da ama-de-leite. Flicit trazia-a quando vinham visitas e a Sra. Bovary a despia a fim de mostrar seus membros. Declarava que adorava crianas; (p. 124); Quando Charles voltava, encontrava suas pantufas aquecendo-se junto s cinzas. Seus coletes, agora, tinham sempre forro e suas camisas tinham sempre botes...(p. 124)

A partir de ento, ela comeou a beber vinagre para emagrecer, contraiu uma tosse seca e perdeu completamente o apetite (p. 84). Com as reclamaes freqentes que Emma fazia de Tostes, vilarejo prximo quinta de seu pai, e, aps a recomendao de mudana de ares feita pelo antigo mestre que Charles consultou em Rouen, decidiram se instalar em Yonville, Neufchtel.
Quando saram de Tostes, Emma Bovary estava grvida e desejou ter um filho homem: ...ele seria forte e moreno e se chamaria Georges; e a idia de ter um filho homem era como a esperana de compensao de todas as suas impotncias passadas. Um homem pelo menos livre; pode percorrer as paixes e os pases, atravessar os obstculos, agarrar a mais longnqua felicidade. Mas uma mulher continuamente impedida. Inerte e flexvel, ao mesmo tempo, tem contra si a languidez da carne com as dependncias da lei.(p. 106)

Embora Emma lutasse contra seu desejo,


...mais Emma percebia seu amor, mais o recalcava, a fim de que ele no se evidenciasse e para diminu-lo (p. 125), no conseguia frear seus sentimentos nem abdicar de sua paixo sofrida, [...],os apetites da carne, a ambio do dinheiro e as melancolias da paixo, tudo confundia-se num mesmo sofrimento; e, em lugar de desviar seu pensamento, agarrava-se mais a ele, excitando a dor e procurando em toda parte ocasies para excit-lo (p. 126). E, na mesma medida em que todo seu amor se voltava para Lon, seu dio alcanava Charles, a quem culpava por sua infelicidade e insatisfao: No era ele o obstculo para qualquer felicidade, a causa de toda misria e como o bico pontudo daquela fivela, daquela correia complexa que a fechava de todos os lados? (p. 126).

V-se que a idia que Madame Bovary tem do homem a do falo potente e no a do simples macho, inversamente proporcional imagem de castrada que faz de sua filha quando esta nasce: - uma menina! disse Charles. Ela virou a cabea e desmaiou. (p. 107) Mas, novamente, ela encontra em Yonville uma outra compensao, que Lon, um jovem escrevente com quem compartilha o gosto pelos romances:
- Minha mulher pouco faz jardinagem, disse Charles; embora se lhe recomende fazer exerccios, prefere sempre ficar no quarto lendo. - como eu, replicou Lon; que h de melhor, realmente, do que ficar noite do lado do fogo com um livro, enquanto o vento bate nos vidros, enquanto a lmpada queima?... - No verdade? disse ela, fixando nele os grandes olhos negros bem abertos (p. 101).

Como veremos adiante, nesta relao em espelho entre Lon e Madame Bovary, d-se a impresso que a insatisfao aquilo mesmo que se busca, pois mantm, no horizonte, o gozo absoluto:
Porm, com aquela renncia, ele a colocava em condies extraordinrias. Ela desprendeu-se, para ele, das qualidades carnais das quais nada iria obter; e, em seu corao, ela foi sempre subindo e desligando-se maneira magnfica de uma apoteose que levanta vo. Era um daqueles sentimentos puros que no atrapalham o exerccio da vida, que se cultivam porque so raros e cuja perda traria mais aflio do que a alegria que poderia trazer a posse. (p. 124)

Lon apaixona-se logo por Emma, que no esconde seu interesse pelo rapaz, prodigando-lhe presentes e fazendo passeios juntos, s vistas de todos. E embora Charles perma-

Emma, depois de uma confisso frustrada aos ouvidos insensveis do padre local, quando Lon partiu para Rouen, teve vontade de correr para alcan-lo, para atirar-se em seus braos e dizer-lhe: Sou eu, eu sou tua! Mas Emma embaraava-se antecipadamente com as dificuldades da em-

338

S.Scotti

presa e seus desejos, agravados pelo arrependimento, tornavam-se ainda mais ativos (p. 141). Lon seja porque, tal como o menino assustado, foge diante da presena da me sedutora, seja porque estava cansado de amar sem resultado; (p. 135), resolve continuar seus estudos de advocacia em Rouen. Ento, os maus dias de Tostes recomearam (p. 141). Depois de tentativas frustradas de aprender italiano e de, somente, iniciar novas leituras, suas fraquezas voltaram: Um dia mesmo escarrou sangue (p. 142). Mas, o destino ou o autor no deixam de providenciar novas aventuras para nossa herona. Rodolphe Boulanger, um bon vivant que morava num castelo recm-adquirido nas proximidades da vila, leva um campnio para consultar-se com Charles e, vista de Emma, resolve seduzi-la. Aproveitando-se de um comcio que se realizava em Yonville, Rodolphe aproxima-se de Emma com frases insinuantes, fazendo-se de amargurado e precisando de conforto: Sim! Tantas coisas me faltaram! Sempre sozinho! Ah! Se tivesse tido uma finalidade na vida, se tivesse encontrado um afeto, se tivesse encontrado algum (p. 156). Ao final do comcio, Rodolphe j havia conseguido realizar parcialmente seu intento e, segurando as mos de Madame Bovary, dizia: - Oh! Obrigado! A senhora no me repele! A senhora boa! Compreende que lhe perteno! Permita que a veja, que a contemple! (p. 165). Aps um perodo de ausncia estratgica, ele volta a visitar a casa de Emma e, propondo um passeio a cavalo, que incentivado pelo prprio marido Charles, Rodolphe finalmente consegue que ela se entregue: em prantos, com um longo frmito e escondendo o rosto, ela se abandonou. (p. 177) Depois, como se estivesse, finalmente, realizando as fantasias da puberdade,
Lembrou ento as heronas dos livros que lera e a legio emprica daquelas mulheres adlteras ps-se a cantar em sua memria com as vozes das irms que a encantavam. Ela mesma tornava-se como uma parte real daquelas imagens e realizava o longo devaneio de sua juventude vendo-se como aquele tipo de amante que tanto desejara ser (p. 178).

rio que era absorvida em seu prprio leito, e ela percebeu o lodo (p. 186). A raiva e a humilhao fizeram com que se afastasse de seu amante; seus impulsos maternais voltaram-se novamente para a filha:
...percebendo que ela tinha a ponta das orelhas um pouco sujas, tocou a campainha para ter gua quente e limpou-a, trocou-lhe a roupa de baixo, as meias, os sapatos, fez mil perguntas sobre sua sade como se voltasse de uma viagem e enfim, beijando-a mais uma vez e chorando um pouco, recolocou-a nas mos da criada muito admirada diante daquele excesso de ternura (p. 188).

Os valores e os costumes da poca de Madame Bovary impedem-na de trocar de marido; o remdio que ela encontra, ento, fazer de seu marido um outro homem, fazer dele seu prprio falo. H um aleijado em Yonville, Hippolyte. Charles poderia concertar-lhe a perna torta, seria um grande e indito feito. Emma convence o marido a fazer a arriscada operao, sonhando com a glria do esposo, que seria sua prpria glria e felicidade. A felicidade de ter o falo capaz de concertar o aleijado que, para Emma, o reflexo de sua prpria anomalia, pois assim que ela mesma se sente: um ser em que algo no est direito, no est reto. Novamente, as esperanas de Emma se frustram, o fracasso do marido na operao lana-a, outra vez, de encontro sua falta e, definitivamente, nos braos de Rodolphe:
A lembrana do amante voltava a ela com atraes vertiginosas; nela lanava sua alma, levada para aquela imagem por um novo entusiasmo; e Charles parecia-lhe to afastado de sua vida, to ausente para sempre, to impossvel e aniquilado quanto o seria se fosse morrer e se estivesse agonizando sob seus olhos (p. 200).

Como num grito de vitria, dizia para si mesma: Tenho um amante! Um amante! (p. 178), que poderamos traduzir: Tenho um falo! Um falo! A partir da, os encontros multiplicaram-se: na casa de Rodolphe ou mesmo, noite, sob o caramancho da casa de Emma, quando Charles dormia. Alis, ela tornava-se bem sentimental [...], falava-lhe de sua me e da me dele. Rodolphe a perdera havia vinte anos. Emma, contudo, consolava-o com linguagem afetada como se teria feito com um menino abandonado e dizia-lhe mesmo s vezes, olhando a lua: -Tenho a certeza de que, l em cima, elas aprovam nosso amor (p. 185). Entretanto, as bnos maternas, imaginadas por Emma, no foram suficientes, e Rodolphe, j se cansando de seu brinquedo, no era o mesmo: o grande amor de ambos em que ela vivia mergulhada, parecia diminuir como a gua de um

Madame Bovary e Rodolphe voltaram a encontrar-se, mas, para ela, isso no bastava: ela queria ser a nica, ser exclusiva, fugir com Rodolphe, romper com sua vida medocre e encontrar a felicidade total. Rodolphe pressentia a voracidade de Emma, temia ser engolfado por ela: Alm do chicote com casto de prata dourada, Rodolphe recebera um sinete [...], tais presentes o humilhavam. Recusou vrios; ela insistiu e Rodolphe acabou por obedecer achando-a tirnica e por demais invasora (p. 205) . Por isso, parte, sem Emma, que, enganada, fica a esperlo, inutilmente, com montes de vestidos-falo comprados, atravs de promissrias, ao inescrupuloso comerciante Lheureux, que j a enredara noutras tantas. o fim e, aps ler a carta, Estarei longe quando voc ler estas tristes linhas (p. 217); deu um grito e caiu hirta, de costas, no cho. (p. 221). Emma quis morrer, mas o marido, abnegado, salva-a e ampara-a durante o longo tempo em que ela, de certo modo, morrer: Durante quarenta e trs dias Charles no se afastou [...], pois ela no falava, no ouvia nada e parecia mesmo no sofrer, como se seu corpo e sua alma descansassem juntos de todas as suas agitaes (p. 223).

A histeria em Freud e Flaubert

339

Emma se faz de morta para o mundo que a rodeia, para o marido, para a filha, para tudo. Duas coisas a mantm viva: os cuidados de Charles e as fantasias dela, que permaneceram no recndito de seu ser, mesmo durante curto perodo de f religiosa,
Quando se ajoelhava no genuflexrio gtico, dirigia ao Senhor as mesmas palavras de suavidade que murmurava outrora ao amante nas efuses do adultrio. Era para provocar a f; mas nenhum deleite descia dos cus e ela levantava-se novamente, com os membros cansados, com um vago sentimento de um imenso logro (p. 228-229),

at reacenderem-se novamente, quando o marido a leva a Rouen para assistir pera. L reencontram Lon. Sob o pretexto de que desejava assistir segunda parte da pera, Emma fica em Rouen sob os cuidados de Lon, enquanto Charles, para atender seus pacientes, parte para Yonville. Comea a outra aventura de Madame Bovary. Lon, que, durante sua estada em Rouen, adquirira certa autoconfiana, depois de se fazer de amargurado, tal como Rodolphe, e dizer que tinha querido morrer, finalmente declara-se: - Porque eu a amei muito! (p. 251). Depois de longo e vertiginoso passeio de carruagem, no interior da qual se entregam lubricamente, com os estores fechados e que aparecia assim continuamente, mais fechada do que um tmulo e sacudida como um navio (p. 261), instalam-se num quarto de hotel em Rouen e, atravs de inmeras escapadas, enquanto Charles atende seus distantes pacientes, vivem seu sonho de amor: Estavam to completamente perdidos na posse mtua que se sentiam em sua prpria casa como se l tivessem de viver at a morte como dois eternos jovens esposos (p. 280). Ela lhe dizia: - Criana tu me amas? E quase no ouvia sua resposta na precipitao com que seus lbios lhe procuravam a boca. (p. 281). No entanto, a realidade comea a esgueirar-se para dentro do sonho de Madame Bovary. E s custas de mais promissrias e mentiras, mantm seu amor manaco: Ela riu, chorou, cantou, danou, mandou buscar sorvetes, quis fumar cigarros (p. 290) Lon v seu ser esvair-se naquela relao: O que o encantava outrora assustava-o um pouco agora. Alis revoltava-se contra a absoro, cada vez maior, de sua personalidade (p. 297). A voracidade de Madame Bovary acompanhava-se de permanente insatisfao: ela no era feliz, nunca o fora [...] cada sorriso escondia um bocejo de tdio, cada alegria uma maldio, qualquer prazer um desgosto e os melhores beijos deixavam nos lbios apenas um irrealizvel desejo de uma maior volpia (p. 298). Alm disso, os vultosos gastos de Emma comeam a ser cobrados pelo comerciante que, durante tanto tempo, sustentou seus desejos e sonhos. Sem dinheiro, ela recorre a Lon, a quem chega a propor um roubo no cartrio em que ele trabalhava. Acossada pelas ameaas de Lheureux, que vendera suas promissrias para outro comerciante, igualmente inescrupuloso, o qual pretendia mover ao judicial para ar-

rematar a casa de Emma como paga de suas dvidas, desespera-se nossa personagem ao ver-se insultada com as propostas libidinosas do notrio da cidade: Sou digna de pena mas no estou venda! (p. 318). Mas, em seguida, oferece-se ao preceptor Binet, que a repele: - Senhora! Como pode pensar! (p. 321). Tudo isso no era pior do que se render a Charles: A idia da superioridade de Bovary em relao a ela a exasperava (p. 319). Parece-nos mesmo que Charles sempre representou o Outro (o pai-ideal), a quem ela buscava sempre diminuir, sobrepondo-se a ele, como a seus amantes, tratando-os como crianas tolas, como objetos. Como derradeiro recurso, Emma procura Rodolphe, que havia voltado para seu castelo, e se queixa, ento, para o outro Outro:
...eu ter-te-ia dado tudo, teria vendido tudo, teria mendigado nas estradas, por um sorriso, por um olhar!...depois, quando volto para ele, para ele que rico, feliz, livre! Para implorar um socorro que qualquer pessoa daria, suplicando e trazendolhe toda a minha ternura, ele me repele, porque isso lhe custaria trs mil francos! (p. 326).

Diante das splicas dela, Rodolphe despreza-a e lhe diz que ele no tem a soma que pede. Emma v-se de frente com a falta, a falta que ela tanto quis preencher; torna-se falta de tudo: de dinheiro, de respeito, de amor. Finalmente, s uma coisa pode preencher essa falta de tudo, a morte. Emma procura, no arsnico, a morte que por fim sua busca incessante, busca daquilo que no existia e que, portanto, nunca seria encontrado. Mesmo em relao ao suicdio e morte, Emma Bovary se engana: - Ah! A morte bem pouca coisa, pensava ela: vou dormir e tudo estar acabado! (p. 329). Nela esperava encontrar a paz, o sono eterno, a satisfao completa que s possvel no no-desejar. Na verdade, Madame Bovary tem morte horrvel: punha-se a gritar horrivelmente. Amaldioava o veneno, injuriava-o, suplicava que se apressasse (p. 333). No suplcio de sua dor, goza. E de que gozo se trata? Do gozo do Outro? Citaremos do artigo Deseo y Goce en la Histrica de Catherine Millot et al. (1987/1985), o seguinte trecho: Fuente ltima de resistencia, el supery rehsa hasta el final ceder el goce del sntoma: ms bien enfermedad, depresin, a veces intervenciones quirrgicas, la muerte misma (p. 130). Finalmente, Uma convulso abateu-a sobre o colcho. Todos se aproximaram. Ela no mais existia (p. 340).
Emma Bovary no uma histrica dos tempos de Charcot ou do Freud do incio da psicanlise, no sofria freqentemente de grandes ataques, no tinha paralisias, nem anestesias. Mas, tinha seus desmaios e, em suas crises, anorexias e estados prximos da catalepsia. Embora Freud e Flaubert tenham sido praticamente contemporneos (final do sc. XIX), talvez coincidentemente com o carter mutativo de sua obra, sua personagem parece-nos um tipo de histeria intermedirio, que, ape-

340

S.Scotti

sar de seus trajes ridculos, pelo menos na sintomatologia, est entre as grandes histricas charcotianas e as modernas personalidades histricas. A histeria foi despojada. Ela perdeu seus trajes ridculos, estranhos, desconcertantes; aqueles que, aos olhos dos mdicos, constituam seu atrativo e charme. A aurola misteriosa e maravilhosa que a circundava desde a Antiguidade se dissipou. Despojada de seus sintomas, nada mais resta da histeria seno ela mesma: uma personalidade histrica. (Trillat, 1986/1991, p. 281, 282).

Poderia se objetar que, no fim das contas, tal como a personagem, a histeria de Flaubert uma fico e que, portanto, no vale a pena debruar-se sobre ela. Mas, o escritor como um catalisador cultural:
...no esta mnada isolada que poderia reinvidicar para ele s o que produz; como todos, o resultado de uma srie de desejos escalonados sobre vrias geraes e o fruto de um momento cultural preciso. Em seguida, utiliza uma lngua carregada de sentidos que o domina e o submete mais freqentemente do que pensa (Willemart, 1993, p. 26).

percorre, do incio ao fim do romance, toda uma pliade de situaes de amizade, amor, sexo, banquetes, revolues sociais que, no fim, do em nada, pelo menos nada que se parea com o que se prometia para o jovem Frederico no incio. O que lhe sobra um nico amigo, com quem reparte suas recordaes. Percebe-se que o prprio rapaz, em funo de sua fantasia impossvel com Madame Arnoux, persegue seu fracasso. do fracasso e da insatisfao que tambm trata o ltimo e inacabado livro de Flaubert, Bouvard e Pcuchet (1981), no qual um dentre dois amigos, logo depois de se conhecerem, premiado por vultosa herana que totalmente dilapidada em iniciativas e projetos, em quase todos os campos do conhecimento e da indstria humana, todos fracassados. Flaubert, que permaneceu fiel a um amor impossvel da juventude e que, durante boa parte da vida, se isolou do contato social para dedicar-se produo de sua obra, parece-nos ter feito de sua prpria insatisfao, de sua prpria falta, a razo de seu gnio.

Referncias
Flaubert, G. (1959). Educao sentimental: histria de um moo. So Paulo: Difel. Flaubert, G. (1981). Bouvard e Pcuchet. Rio de Janeiro: Nova Fronteira. Flaubert, G. (1993). Madame Bovary. So Paulo: Nova Alexandria (Texto original publicado em 1857) Freud, S. (1973). Proyecto de una Psicologia para neurologos. In Obras complea tas de Sigmund Freud (v. 1, 3 ed.). Madrid: Biblioteca Nueva (Texto original publicado em 1895). Freud, S. (1973). Estudios sobre la histeria. In Obras completas de Sigmund a Freud (v. 1, 3 ed.). Madrid: Biblioteca Nueva (Texto original publicado em em 1895). Freud, S. (1973). La etiologia de la histeria. In Obras completas de Sigmund a Freud (v. 1, 3 ed.). Madrid: Biblioteca Nueva (Texto original publicado em 1896). Freud, S. (1973). La sexualidad en la etiologia de las neurosis. In Obras complea tas de Sigmund Freud (v. 1, 3 ed.). Madrid: Biblioteca Nueva (Texto original publicado em 1898). Freud, S. (1973). Analisis fragmentario de una histeria (Caso Dora). In Obras a completas de Sigmund Freud (v. 1, 3 ed.). Madrid: Biblioteca Nueva (Texto original publicado em 1905). Freud, S. (1973). Fantasas histricas y su relacin con la bisexualidad. In Obras a completas de Sigmund Freud (v. 2, 3 ed.) Madrid: Biblioteca Nueva (Texto original publicado em 1908). Freud, S. (1973). Pegan a un nio. Aportacin al conocimiento de la gnesis de a las perversiones sexuales. In Obras completas de Sigmund Freud (v. 3, 3 ed.). Madrid: Biblioteca Nueva (Texto original publicado em 1919). Freud, S. (1973). Sobre la psicognesis de un caso de homosexualidad femenina. a In Obras completas de Sigmund Freud (v. 3, 3 ed.). Madrid: Biblioteca Nueva (Texto original publicado em 1920). Freud, S. (1973). La disolucin del complejo de Edipo. In Obras completas de a Sigmund Freud (v. 3, 3 ed.). Madrid: Biblioteca Nueva (Texto original publicado em 1924). Freud, S. (1973). Algunas consecuencias psquicas de la diferencia sexual anatmica. a In Obras completas de Sigmund Freud (v. 3, 3 ed.). Madrid: Biblioteca Nueva (Texto original publicado em 1925). Freud, S. (1973). Sobre la sexualidad feminina. In Obras completas de Sigmund a Freud (v. 3, 3 ed.). Madrid: Biblioteca Nueva (Texto original publicado em 1931). Freud, S. (1973). Nuevas lecciones introductorias al psicoanalisis - la feminidad. a In Obras completas de Sigmund Freud (v. 3, 3 ed.). Madrid: Biblioteca Nueva (Texto original publicado em 1933).

Alm disso, utilizamo-nos do exemplo de Freud, que recorreu freqentemente aos poetas, tais como Jensen e Goethe, entre outros, para ilustrar suas idias e conceitos. Precavendo-nos com Hegel, segundo o qual, a resposta pergunta pode estar na prpria pergunta, ou seja, que a estrutura da histeria pode estar na sua aparncia mesma, ou mesmo naquilo que a oculta, entramos em cheio num daqueles elementos ou aspectos mais evidentes da estrutura da histeria na obra de Flaubert, que a insatisfao. Madame Bovary busca em seu marido e em seus amantes a felicidade ou, poderamos dizer, o falo, a completude, que nunca consegue alcanar, deparando-se sempre com a castrao que aparece no(s) Outro(s) quando este(s) no correspondem s suas expectativas. No entanto, h a um gozo, que o que o neurtico satisfaz quando sofre, Eles satisfazem algo que vai sem dvida ao encontro daquilo com o que eles poderiam satisfazer-se, ou talvez melhor, eles do satisfao a alguma coisa. Eles no se contentam com seu estado, mas, estando nesse estado to pouco contentador, ele se contentam assim mesmo. (Lacan, 1964/ 1990, p. 158). Estamos no campo das aparncias ou da estrutura? Implicada neste gozo da insatisfao est sempre sendo remetida mais adiante, at mesmo na morte, a prpria castrao, a falta, dela mesma, Madame Bovary. A insatisfao tambm aparece enquanto tema em outras obras de Flaubert, como em Educao Sentimental (1959), romance que se supe autobiogrfico, que narra a trajetria sentimental do jovem Frederico apaixonado pela Madame Arnoux, mulher casada que tambm ama Frederico, mas que permanece fiel ao marido, impondo a si mesma e ao heri do romance estado irremedivel de insatisfao. Esta obra, com forte colorido edipiano, parece mesmo uma apologia da falta e da insatisfao a que o homem est condenado tentar preencher de infinitas maneiras. O heri

A histeria em Freud e Flaubert

341

Lacan, J. (1998). Interveno sobre a transferncia. In Escritos. Rio de Janeiro: Jorge Zahar (Texto original publicado em 1951). Lacan, J. (1990). O Seminrio Livro 11 os quatro conceitos fundamentais da psicanlise. Rio de Janeiro: Jorge Zahar (Texto original publicado em 1964). Lacan, J. (1985). O Seminrio Livro 20 mais, ainda. Rio de Janeiro: Jorge Zahar (Texto original publicado em 1975).

Millot, C., Blancard, M. H., Broca, R., Godin, J. G., Hamon, M. C., Lres, G., Naveau, P., Pomier, G., Tardits, A, &.Vaas, P. (1987). Deseo y goce en la histrica. In Histeria y Obsesion (pp. 126-130). Buenos Aires: Manantial 6 (Texto original publicado em 1985) . Trillat, E. (1991). Histria da histeria (P. Porchat, Trad.). So Paulo: Escuta (Texto original publicado em 1986). Willemart, P. (1993). Universo da criao literria. So Paulo: Edusp.

Nota
1

Este artigo uma verso modificada de parte de minha tese de doutorado A Estrutura da Histeria em Madame Bovary, indita, So Paulo, USP, 1998. A traduo nossa. O autor, em sua obra, deve ser como Deus no universo: onipresente e invisvel, citao da orelha do livro Madame Bovary: costumes de provncia, de Gustave Flaubert. (1993), traduo de Flvia M.L. Moretto, So Paulo: Nova Alexandria, do qual tambm foram extradas todas as citaes do texto Madame Bovary aqui presentes.

2 3

4 5

Dias de passeio no Bois Boulogne. (Nota do autor) Eugne Sue (1804-1857), romancista francs, autor de Les Mystres de Paris (1843), Mathilde (1841), Les Sept Pchs Capitaux (1847-1849). (Nota do autor). A obra no apresenta os organizadores. Trata-se de traduo de texto original francs, Histrie et obsession, da Navarin diteurs, Paris, 1985, que reune os relatos preparados para o IV Encontro Internacional do Campo Freudiano, Paris, 1986. Contudo, na apresentao da obra em espanhol (p. 11), menciona-se a comisso de organizao dos Encontros Internacionais da Argentina da Fundao do Campo Freudiano como responsvel pela traduo dos textos: Diana Etinger de Alvarez, Juan Carlos Indart, Zulema Lagrota, Diana Rabinovich e Oscar Sawicke. O texto em questo foi traduzido por B. Udenio e est nas pp. 126-130.

Srgio Scotti, psicanalista, doutor em Psicologia Clnica pela Universidade de So Paulo (SP), professor do Departamento de Psicologia da Universidade Federal de Santa Catarina, SC. Endereo para correspondncia: Rua Alrio Bossle, 421, Saco Grande I, 88030-510, Florianpolis, SC. Tel. (048) 238-3380. E-mail: sscotti@mbox1.ufsc.br.
Recebido em 08.10.01 Revisado em 15.08.02 Aceito em 12.11.02

Vous aimerez peut-être aussi