Vous êtes sur la page 1sur 32

Copyright (c) Philippe GRI Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms

of the GNU Free Documentation License, Version 1.2 or any later version published by the Free Software Foundation; with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. A copy of the license is included in the section entitled "GNU Free Documentation License".

GRI Philippe

Mmoire

R-informatisation de site : amlioration ou dgradation des conditions de travail ?

Wesford 2003-2004
1

SOMMAIRE

BUT : Prendre en charge le recblage informatique du site chimique de Voreppe ( class SEVESO ) sans perturber la production afin de r-informatiser le site. ( projet europen ). Prambule : Prsentation de la socit, historique. 1 Etat des lieux 1.1 ) Analyse de lexistant 1.2 ) Dfinition du problme. 1.3 ) Dfinition du cahier des charges. 1.4 ) Diagramme de Gantt prvisionnel. 2 Test de la faisabilit du projet 2.1 ) Mise en place du matriel servant lessai. 2.2 ) Test et validation du modle . 3 Cblage du site de Voreppe 3.1 Slection des entreprises, rception des devis et choix. Prvisionnel de dmarrage et dure des travaux. 3.2 Supervision du chantier. 4 Migration des ordinateurs et serveurs sur le nouveau rseau 4.1 Plan dintervention. 5 Fin du projet 5.1 Constatation damlioration 6 Annexe 1 : Devis envoy par B2M pour le recblage de lusine 7 Annexe 2 : Dictionnaire des mots utiliss dans ce mmoire p 18 p 20 p 23 p 17 p 15 p 16 p 13 p 13 p5 p6 p7 p 12 p3

Information sur la socit


Hercules : socit internationale chimique qui fabrique des produits pour les fabricants de papier ( Rhodia, etc ) que lon incorpore dans la pate papier pour amliorer sa consistance ou la changer ( rendre le papier + blanc ; le rendre absorbant ( Buvard ) ; le rendre hydrophobe ( papier rsistant leau ), amliorer sa consistance ( Ex : papier 170 g ) , etc La socit en chiffre : 2000 personnes dans le monde ; implant en Amriques ( Sud et Nord ) et en Europe. Futur dveloppement : Asie et Pays de lEst. CA ( aprs imposition ) : 1 Million $. Pour lEurope Sige europen : Rijswijk en Hollande comprenant, les services de gestion, comptabilit et informatique pour lEurope ( 35 personnes pour IT Europe ). IT Europe soccupe de linformatique au niveau europen et des grands projets. Pour la France : 2 usines ( Voreppe et Rouen) et 1 sige Social Paris ( Marne la Valle ). Voreppe : 30 personnes ; sige social : 14 personnes ( dont 8 en home-office); Rouen 100 personnes. 45 commerciaux dans toute la France. Jtais responsable informatique pour la France des sites de marne la valle et Voreppe et mon suprieur hirarchique se situait en Hollande ainsi que des 45 commerciaux dont 6 se situait dans la zone de Voreppe.

Historique
Il y a maintenant 3 ans, il a t dcid de changer le rseau de Voreppe, celui ntant plus aux normes de la socit et obsolte technologiquement parlant. Le projet fut confi la personne qui tait prsente lpoque sur Voreppe mais rien ne fut fait et le projet fut report. Il y a 1 an, la fermeture du site du PECQ et des informations me permettant de penser une mutation possible sur le site de Voreppe, ma permis de rcuprer le matriel actif ainsi que les ordinateurs de ce site. Jen prvoyais lutilisation sur le site de Voreppe. En effet, aprs une discussion avec mon suprieur hirarchique, la relance du projet ainsi que la volont affiche de moderniser linformatique de lusine de Voreppe tait toujours dactualit. Suite ma mutation sur le site de Voreppe, jai relanc le projet.

Javais dj a mon actif la cration dun rseau informatique ralis lors du dmnagement du sige social de Marne la Valle ayant eu lieu 6 mois prcdemment. Le projet fut une totale russite. Cela ma permis, lors de ma mutation sur Voreppe, de pouvoir tre nomm responsable du projet de r-informatisation du site. Cette responsabilit concernait lensemble du projet allant du choix de lentreprise ralisant le cblage aux modalits daction et de dcision. Tous ceci, bien sur, en accord avec mon suprieur hirarchique et du directeur de lusine. Il a donc fallu faire, dans un premier temps, une analyse de la situation existante. Ce qui correspond une analyse des travaux effectuer, de ltat du parc informatique ainsi que des diffrents logiciels spcifiques existant dans lusine. Il a fallu aussi voir par o les cbles passeraient pour accder toute lusine ainsi que les contraintes thermiques et chimiques quils risqueraient de rencontrer. Dans un deuxime temps, la faisabilit du projet : - Les moyens humains mettre en uvre pour la ralisation du projet. Jai vu, avec les diffrentes personnes qui prendraient directement part au projet ainsi que leur disponibilit. Voici la liste des personnes directement impliques : o GRI Philippe : gestion du projet et coordination. o IT Europe : configuration et vrification du matriel actif. o La maintenance de lusine : Les conditions de travail et la scurit lors de la ralisation du cblage. - La technologie employe : Celle-ci ma t impose par les standards utiliss dans la socit. - Le temps disponible : tous ceci devait tre ralis avant fin septembre. Dans un troisime temps : La ralisation du cahier des charges avec les diffrents acteurs du projet. Le choix de lentreprise qui raliserait le travail. Le budget maximal allou pour le projet Dans un quatrime temps : la supervision du chantier avec le responsable de la maintenance qui fournirait le matriel de scurit ncessaire la ralisation du projet. Le respect des conditions de scurit, des dlais et la qualit de la ralisation du travail imposs par lusine. Dans un cinquime temps : La r-informatisation du site avec le changement des ordinateurs par de plus puissant. La mise a jour des logiciels par les dernires versions disponible et la formation des utilisateurs sur les nouveaux logiciels. Linstallations de ceux-ci me permettront alors de voir si les utilisateurs peroivent un changement positif ou ngatif de le faon de travailler.

1 ) Etat des lieux 1.1 ) Analyse de lexistant. Jai fait lanalyse de lexistant sur le site de Voreppe voil ce quil en est ressorti : Le rseau utilis dans lusine de Voreppe est du type Token Ring ( anneau jeton ) qui tait le premier type de rseau permettant rellement linterconnections de PC, avec un dbit raisonnable, leur permettant ainsi de communiquer et travailler. Elle fut dveloppe par IBM qui la maintint jusquen 2002 date laquelle IBM abandonna cette technologie au profit de lEthernet. Cette technologie ayant t abandonn par la plupart des industries, le prix du matriel pour cette technologie est devenu disproportionn et en quantit limite. En effet, il ny a plus eu de dveloppement pour cette technologie qui ntait maintenu que grce quelques grosses firmes et notamment IBM qui lutilisait encore. Ce rseau date de la construction de lusine, ce qui en fait une pice de muse et il ny a quasiment pas eu dvolution de cette technologique entre 1976 et 2002, ce qui a permis lusine dviter les investissements coteux mais, lheure o la circulation de linformation devient prpondrante, ce rseau vtuste tait devenu une source de problme dont les plantages rseaux nen sont que la partie visible. De plus, labandon par IBM de cette technologie a sign son arrt de mort. Tout comme le rseau, le matriel informatique tait obsolte et, en vue de la modernisation de lquipement informatique, le changement de rseau tait devenu indispensable. La gnralisation des mails ainsi que linstallation de SAP qui sont de grands consommateurs de bande passante rseau ont entran sa saturation et donc de gros problmes dchanges dinformation et de la qualit de ses changes. Dans les btiments de lusine est utilis un logiciel spcifique faisant la gestion et grant le fonctionnement des racteurs ainsi que du dosage des produits servant la fabrication. Les ordinateurs sont relis entre eux, via le rseau informatique, ce qui permet un oprateur de superviser et de contrler le fonctionnement des racteurs en mme temps.

1. 2) Analyse du problme Dfinition du problme : Rseau vtuste entranant des erreurs rseaux bloquant les ordinateurs de productions, achats, etc. Rseau obsolte par son architecture et la technologie utilise. Dernire usine du groupe, dans le monde, utilisant cette technologie. Mise en conformit avec les standards de la Socit. La production, qui est en juste a temps , est gre via le systme informatique. La prise des commandes est aussi gre par le systme informatique. La r-informatisation du site avec de nouveaux ordinateurs.

Il y avait aussi des contraintes : Matrielles : o Rseau Ethernet 10/100Mb entirement switcher. o Liaison fibre optique entre les diffrents btiments. o Interdiction dutiliser le WiFi pour des raisons de scurit lies la fragilit du systme de cryptage utilis. Utilisations : o Lusine ne doit pas sarrter de fonctionner. o La prise de commande ne doit pas sarrter. Temps : o Dure maximum du changement de rseau : 4 mois ( du lancement du projet au dernier PC migr ). Contrainte financire : o Investissement maximum de 20000 ( + - 10 % ) la charge de lusine pour tout le projet. Il ny avait donc qu1 solution possible : Les 2 rseaux devaient fonctionner simultanment et permettre un utilisateur quil soit sur lancien rseau ou sur le nouveau, il devait avoir accs toutes ses applications courantes ainsi quau rseau permettant ainsi lentreprise de fonctionner normalement sans avoir de coupure si ce nest le temps dinstallation de la carte Ethernet qui est de 10 minutes. Cette solution permet de rgler les contraintes dutilisations mais entrane une phase de test trs importante qui permettra de valider ou dinvalider le fonctionnement en simultan des 2 rseaux.

1.3) Cahier des charges fonctionnel du projet.

CAHIER DES CHARGES FONCTIONNEL AR 282 : TOKEN RING TO ETHERNET LAN MIGRATION

Objectif : remplacer le rseau Token Ring 16 Mbits/s existant par un rseau Ethernet 100Mbits/s
1. Introduction: Cest un projet 2003 de remplacement du rseau Token Ring 16 Mbits/s existant par un rseau Ethernet 10/100 Mbits/s. Ce projet est un prrequis pour mettre en place les projets de r-informatisation et de gestion distance des ordinateurs. 2. Description: 2.1 Principe adopt: Rutilisation du maximum de matriel et suppression des nuisances sonores en localisant les armoires dans des locaux inoccups de faon permanente par le personnel Pour linstallation des switchs, pose darmoires 19 Pouces (600x600) qui seront localises dans les bureaux du btiment administratif. Les quipements seront rackables de faon tre implants dans les armoires, Recblage complet par paires torsades des 43 prises en passant par le vide sanitaire. Lieux dimplantation des 34 postes de travails dont 4 imprimantes rseau : btiments Administratifs 27(+5) postes + 3 imprimantes, Production 4(+1) postes et Equipement 1(+1) postes + 1 imprimante

2.2 Equipements et services


Ingnierie du projet qui comprend, les tudes, les approvisionnements, les relevs sur le site, le suivi des approvisionnements, la prparation du chantier, linstallation des quipements sur le site, le suivi du chantier, la rception physique, le dmarrage, les tests de performances et la rception dfinitive. Fourniture et installation des cbles en paires torsades Cat 5E Ethernet dans le vide sanitaire. Fourniture et installation des armoires. Fourniture et confection de jarretires fibre optique sur chaque modules FO/paires torsades Fourniture et installation de Switchs/convertisseurs fibre optique/ paire torsades Cat 5E Ethernet dans les armoires. Fourniture en pice de rechange dun Switch/convertisseur fibre optique/cble paire torsad Ethernet, 48 Ports Aprs dmontage dans les PC et imprimantes des cartes rseaux TR, fourniture de 30 cartes rseaux Ethernet 3 COM, rfrences : 3 COM 905 CTX PCI 10/100 RJ 45 Wake Lan. Analyse des fibres (Rflectomtrie, Dbitmtrie et microscopie) et fourniture du rapport de certification

Les tests de cblages Dfinition des tests et tests de fonctionnement du rseau effectuer sur les stations avec le Mail de Lotus Note sur les postes WINDOWS en coordination avec notre service informatique La formation du responsable informatique HERCULES Le reprage des cbles (type dtiquette et repre selon standard Hercules) et des armoires. Fourniture Installation et paramtrage dun (ou de plusieurs) logiciel(s) permettant La gestion et de diagnostic de pannes du rseaux en local et distance ainsi que la mise jour et laffichage automatique de larchitecture du rseau 3 COM Network Supervisor V3.5 La dclaration automatique de tout nouveaux quipements et logiciels et la documentation automatique de linventaire du matriel et des logiciels (En attente, chiffrage logiciel SMS V2.0)

3 Documentation Base et documents dtudes Plan dimplantation du site SD 98-04 rev E Plan dimplantation des bureaux btiment Fabrication C82518 29/11/94 Plan dimplantation des bureaux btiment Equipement C82303 29/11/94 Plan dimplantation des bureaux btiment administratif C82907 rev A Schmas de cblage du rseau Token ring Existant 99107 Type de cble fibre optique 62.5/125 Documentation technique Les documents dtudes devront tre envoys pour accord en 2 exemplaires, avant excution. Etablissement et fourniture d1 dossier technique avec tablissement des schmas. Le dossier comprendra : Les schmas dimplantation des quipements et de cheminement des cbles dans le vide sanitaire et entre les diffrents btiments Les schmas de cblage des armoires La liste des quipements Les notices des quipements Le dossier de certification Limite de fourniture : A la charge du vendeur Les prestations de fourniture et de services prcdemment dcrits, Linstallation dun local de chantier et de tlphones A la charge de Hercules La configuration des serveurs, la fourniture, linstallation et la configuration des cartes rseaux imprimantes La fourniture des schmas densemble des btiments modifier ou complter . Laccs au site pendant les heures ouvrables et laccs contrl hors horaires ouvrables La fourniture dlectricit Laccs libre la caftria de lusine. 8

Garanties Le vendeur donnera une garantie de fonctionnement de linstallation de 12 mois la date de dmarrage de linstallation, limite 15 mois aprs la livraison des quipements sur le site. La garantie sera de 5 ans pour les quipements Le vendeur garantira le dlai de mise en route de linstallation dfinitive En cas de dfaut du fait du vendeur, une pnalit de retard sera impose avec 1% par jour de retard, les pnalits seront limites un maximum de 5% du montant de la commande Conditions financires Les termes de paiements seront fixs la passation de la commande. Les conditions de paiement Hercules sont le transfert bancaire 60 j fin de mois rception de facture. Scurit Les travaux dans les faux plafonds ou plafond du btiment administratif et du btiment fabrication seront effectus avec des planchers de renforcement. De plus les travaux sur les plafonds du btiment fabrication seront effectus avec ligne de vie et ceinture de scurit. Le vendeur aura appliquer les rgles d'intervention des entreprises extrieures, et de scurit gnrale en vigueur au moment de la commande. SH 10 . 341.Intervention des entreprises extrieures Sh 10 . 342 Obligation des entreprises extrieures D SH 1034 850 Ouverture de chantier Le vendeur devra systmatiquement fournir avec son offre de prix ses performances scurit des annes antrieures. En cas de commande le vendeur devra fournir, lors de ltablissement du plan de prvention, les attestations de formation scurit dans les industries risques chimiques de niveau N1 ou N2 pour chacune des personnes intervenantes sur notre site. Le vendeur devra nous adresser une attestation de conformit de la nouvelle installation aux rgles dhygine et de scurit du travail suivant larticle R233-68 du code de travail. Soit : Conformit aux rgles dhygine et scurit qui lui sont applicables Conformit aux dispositions des articles R233.85 R233.106 du code du travail Conformit aux prescriptions du dcret N80.544 du 15 Juillet 1980 Conformit aux normes Europennes. Systme Qualit HERCULES tant certifi ISO 9001 et 9002, le vendeur aura nous prciser dans sa proposition son appartenance un systme ISO ou tout autre systme qualit en vigueur dans son entreprise. Toute sous traitance de sa part devra obligatoirement nous tre prcise ainsi que le Systme Qualit appliqu dans sa socit. Son choix au niveau des sous traitants, devra se rapporter une socit ayant un systme qualit suprieur ou identique au sien

HERCULES devra donner son accord sur le (les) sous traitants envisags, sans supprimer les impratifs numrs ci-dessus. Cette appartenance un systme qualit nest pas obligatoire, mais pourra tre dterminante dans le choix du vendeur. Loi Contre Le Travail Clandestin Dans le cadre de ce contrat le vendeur devra garantir, avant le dbut des travaux, quil nutilise pas (ni ses sous-traitants) de travailleurs clandestins. Tri Des Dchets Le vendeur devra se conformer notre instruction I 1106.700 concernant le tri des dchets. Conflits sur les termes de la commande Lorsquils sont en conflit, les termes de la commande et de la spcification de fourniture et de travaux prvalent sur les termes de loffre du vendeur. D.Dargere Signature : Date : P.Gri M.Lucia L.mesch

ANNEXE au cahier des charges


Procdure de recette et documentation 1.1. Procdure de recette Cette procdure est importante puisque lexploitation sans faille du systme est conditionne par lassurance de pouvoir connecter ou dplacer un quipement sans problme de connectique. 1.2. Recette des cbles cuivre de distribution et des fibres optiques Chaque paire de fils constituant les cbles de distribution et les fibres optiques sera teste. Les rsultats de test renseigneront les bordereaux, partie du document de recette. Les tests portent sur diffrentes mesures : - Longueur, - Affaiblissement, - Impdance, - Attnuation jusqu 200 Mhz - Bruit, - Rsistance, - Schma de connexion, - Paradiaphonie jusqu 200 Mhz,

10

- ACR 1.3. Documentation La documentation remise est llment qui permettra la gestion du pr-cblage au jour le jour. Cette documentation sera complte et comprendra : Les bordereaux de tests cuivres et des fibres optiques, Le plan d'implantation des prises. 1.4. Reprage Tous les botiers de prises seront reprs selon une terminologie dfinie avec vousmme.

11

12

2) Test de la faisabilit du projet 2.1) Mise en place du matriel servant lessai. Jai fait rapatrier depuis Paris le matriel que javais rcupr de la fermeture du site du Pecq sur le site de Voreppe ( 1 routeur et 2 switch ) qui sont la partie principale du rseau ainsi que les ordinateurs du Pecq qui me permettront de rinformatiser le site. Jai ensuite install dans les serveurs de Voreppe une carte Ethernet en mme temps quune carte Token Ring. 2.2) Test et validation du modle En fait le passage du Token Ring vers Ethernet cest fait en plusieurs tape : 1ere tape : Installation des cartes Ethernet et du cablage Ethernet temporaire entre les serveurs, le switch, le routeur et le PC de test : OK. Temps : 2 h ( GRI Philippe ) 2eme tape : configuration des serveurs, du routeur et du PC de test pour fonctionner sur le rseau Ethernet ( IT Europe a configur le routeur et ma aid configurer le serveur DHCP) : OK Temps : 4h ( IT Europe : 2h 30 ; Gri Philippe : 1 h 30 ) 3eme tape : Aprs la fin du travail de lusine, essai du fonctionnement du routeur sur Rijswijk et test dimpression pour SAP et via le PC de test. Les imprimantes restant sur le rseau Token Ring : OK. Temps : 2 h ( IT Europe 1 h ; GRI Philippe : 1 h) 4eme tape : Aprs la fin du travail de lusine, test depuis un PC client en Token Ring de se connecter sur RIJSWIJK via le routeur Ethernet : OK. Temps : 2 h ( IT Europe : 1 h 30 ; GRI Philippe : 0 h30 ) 5eme tape : Suppression du lien avec le routeur Token Ring et basculement sur le routeur Ethernet : OK Temps : 2h ( IT Europe 0 h 30; GRI Philippe : 1 h 30 ) 6eme tape : suppression des liens Token ring avec les serveurs Novell et serveur Mail et essai depuis un poste client : OK . Temps : 2 h 30 ( IT Europe 0 h 30; GRI Philippe : 2 h ) 7eme tape : montage dun PC du type utilis dans lusine avec le logiciel de gestion des racteurs avec une carte Ethernet et test de fonctionnement : OK. Temps : 4h ( GRI Philippe : 4h ). Remarques : Tous ces tests et essais furent valids par la mise en production ( test par des utilisateurs en temps rel ) ce qui a permis de rgler de petit problme de configuration de PC ainsi que des serveurs.

13

La validation du modle par les tests de fonctionnement autorisait la mise en place dun cblage Ethernet en parallle avec un cblage Token Ring et une migration future des PCs 1 par 1 ce qui permettra dviter darrter lusine.

14

3 ) Slection de lentreprise 3.1 ) Slection des entreprises Jai slectionn 3 entreprises pour lappel doffre : 1 entreprise sur Paris qui avait procd au cblage du site de Marne la Valle (B2M) 1 entreprise sur Rhne-Alpes avec laquelle Voreppe a dj travaill 1 autre entreprise sur Rhne-Alpes dont javais entendu parler.

Il leur a donc t envoy le cahier des charges avec comme consigne 1 maximum de 23000 pour la ralisation et un devis dans les 15 jours ouvrs aprs rception du cahier des charges avec la possibilit de venir voir sur le site pour voir comment cela se prsentait afin dtablir un devis au plus prs. 1 seule entreprise (B2M) est venue voir le site de Voreppe et ma rencontr lorsque jtais sur le site de marne la valle. A cette occasion, jai valid avec elle les diffrents points du cahier des charges ainsi que des explications complmentaires sur le projet. Les 2 autres entreprises ne se sont pas dplaces ni ont pris la peine de me demander dautres informations. Je nai reu que 2 devis sur les 3 attendus. La seule a ne pas avoir rpondu aprs rception du cahier des charges est celle avec laquelle Hercules navait jamais travaill. Son absence de rponse dans les dlais la donc carte doffice. Comparatif des devis
Entreprises Dlai de ralisation Matriel utilis B2M 1semaine 3 Com Techni-cble 1semaine 3 Com Nbre de personne 2 2 Prix 23000 21200 Srieux **** *

Lors des diffrents contact que jai avec les 2 entreprises, B2M ma montr que ctait elle qui voulait rellement le contrat et le srieux avec lequel elle a pris le projet mont amen lui donner une seconde chance. Jai donc appel B2M pour lui dire le montant de loffre de son concurrent et que, si elle salignait sur loffre, ce serait elle qui aurait le contrat. Aprs 15 minutes de discussions, cela fut fait. Son offre sest align sur celle de son concurrent et elle a eu donc le projet. Jai fait de mme avec Techni-cble, ceux-ci nont pas revu leur devis la baisse. Les 2 projets tant ds lors quivalent, limpression que ma faite B2M a emport le contrat. ( Voir Annexe 1 pour le devis de B2M ) Il a t prvu un calendrier de dmarrage des travaux, ceux-ci devront dmarrer aprs que les tests et le modle de rseau furent valids.

15

Les travaux devraient durer un maximum de 10 jours. Les travaux ont dmarr le 10 fvrier et ont dure 5 jours, ce qui ma fait gagner 5jours sur mon prvisionnel.

3.2 Supervision du chantier Jour 1 : Rception du matriel pour le travail. Visite de vide sanitaire o les cbles seront passs. Information lquipe ( 2 personnes ) des diffrentes consignes de scurit en vigueur dans lusine ( port du casque, des gants, de lunettes et dune combinaison rsistante aux produits chimiques obligatoire ). Visite des lieux et validation du plan de travail. Jour 2 : Pose des armoires rackables dans les lieux dfinis. Perage des trous dans le sol pour le passage des cbles Ethernet et de la fibre optique. Mesure et tirage des cbles Ethernet. Ces cbles sont rsistant aux rats. Jour 3 : Mesure et tirage des cbles Ethernet dans le btiment administratif. Sertissage des cbles Ethernet et pose des prises RJ 45. Jour 4 : Tirage de la fibre optique et sertissage Tirage des cbles Ethernet dans lusine ( ceux-ci sont en matriaux rsistant aux acides et une temprature > 200 ) Pose des racks et installation du matriel actif dans les rack. Connection des cbles Ethernet. Jour 5 : Fin de la pose des cbles Test du cblage

16

4 Migration des ordinateurs et serveurs sur Ethernet. 4.1 Plan dintervention. En premier lieu, jai migr les imprimantes. En effet, celles-ci servent imprimer via Sap et le rseau les commandes directement depuis Rijswijk. Jai du commander des cartes spcifiques Ethernet pour chacune dentre elles sans avoir la possibilit dinstaller les 2 cartes rseau simultanment. Jai ensuite attaqu la migration des PCs par ceux du btiment administratif puis ceux, beaucoup plus dlicat due aux logiciels de pilotages des racteurs de lusine. Je prenais rendez-vous avec les utilisateurs puis fixais avec eux une date et une heure laquelle je pouvais intervenir. Je faisais alors un planning dintervention dans lequel incluait, pour certains dentre eux un changement dordinateur avec un de ceux que javais rcupr du Pecq. Cela ma pris 3 semaines pour raliser la migration du btiment administratif. Une fois la migration du btiment administratif valide. Je suis pass aux btiments de lusine, ayant valid prcdemment avec les utilisateurs quun PC sur Ethernet fonctionne identiquement ceux prsent dans lusine. Jai pu commencer la migration comprenant un changement dordinateur pour chaque utilisateurs, ceux-ci tant ddis aux contrles de la production. Il ma t demand par le directeur de lusine dinstall, en plus, un PC qui servirait la rception des mails avec une boite mail par personnes sous Windows 2000.Cela ma pris une semaine pour raliser la migration. Il ma donc fallu 1 mois pour migrer tous les PCs sur le rseau Ethernet. La dernire phase de la migration fut larrt complet de la partie Token Ring et le dbranchement du dernier lien entre le serveur DNS et le rseau Token Ring. Cette dernire partie est pass inaperue par les utilisateurs.

17

Fin du projet et constatation damlioration.

Aprs avoir fini le projet et aprs 1 mois dutilisation, jai fait un sondage auprs des utilisateurs pour savoir sils avaient peru une modification et surtout une amlioration de la qualit de travail et de vitesse du rseau. Les questions taient : Avez-vous peru un changement entre lancien rseau et le nouveau ? Pour 81 % dentre eux : lamlioration a t flagrante. Tant du point de vue de la fiabilit que de lamlioration de la qualit du rseau. Pour 13 % dentre eux : lamlioration a t sensible. Pour 6 % dentre eux : ils nont rien vu car ils nutilisent pas ou peu lordinateur dans le cadre de leur travail. Le changement de rseau a-t-il perturb votre faon de travailler ? Pour 98 % : Non, il ne la pas perturb. Pour 2% : Ne se prononce pas. Le nouveau rseau a-t-il amlior votre travail de faon importante, modre, nulle ou dgrade votre faon de travailler ? Importante : 60 % Modre : 27 % Nulle 8% Dgrade : 0% Ne se prononce pas : 5 % Avez-vous chang votre faon de travailler ? Non Oui Lgrement :5% : 15 % : 80 %

Au final on saperoit que la r-informatisation a eu un impact positif voire trs positif sur, en moyenne 92 % du personnel. Le personnel qui na pas rpondu est le personnel qui nutilise pas ou peu lordinateur et de faon occasionnelle. Certains commerciaux, les 6 qui se trouvaient sur la zone de Voreppe pouvaient eux aussi se connecter aux rseaux de lusine. Cela leur permettait de rcuprer leur mail, mettre jour leur bases de donnes et leur antivirus beaucoup plus rapidement que de chez eux. En effet, ils ne disposaient chez eux que dune ligne tlphonique. Ceux-ci ont donc ragi trs favorablement ce projet et amliorer leur condition de travail. Ce projet fut une donc une russite totale.

18

Il y eut par la suite un projet au niveau mondial. La socit HERCULES a dcid dharmoniser tous les ordinateurs ainsi que de mettre jour les logiciels permettant ainsi une volution ainsi que la possibilit de mettre en place un systme de dpannage distance. Ce fut lobjet dun autre projet auquel jai particip qui comprenait : 2 personnes venant de Rijswijk (IT Europe). 1 personne dEspagne ( IT Espagne ) 1 personne pour la France ( Gri Philippe IT France )

Le changement du cblage de lusine de Voreppe tait un pr-requis ce projet.

19

Annexe 1

20

21

22

Annexe 2 : Dictionnaire
HUB : Elment de connectivit qui constitue une connexion commune entre des composants d'un rseau en toile. Les concentrateurs actifs ncessitent une alimentation lectrique car ils rgnrent et retransmettent les signaux sur le rseau. Les concentrateurs passifs interconnectent simplement les lments du rseau. Ils disposent de prises RJ45 pour les cbles paires torsades, de prises BNC pour des cbles Ethernet fin et de prises AUI (ou DIX) 15 broches. Diffrents concentrateurs peuvent tre relis en cascade au moyen de cbles paires torsades croiss (ou de sorties inverses) ou en bus au moyen d'un cble coaxial si le concentrateur est dot d'une prise BNC.
Concentrateur(n. m.) : Dispositif informatique plac au nud d'un rseau en toile, qui concentre et distribue les communications de donnes. Note : Un concentrateur n'assure ni routage, ni commutation

Etoile : Dans une topologie en toile chaque ordinateur est connect par un segment de cble un lment central appel concentrateur. Les signaux issus de chaque ordinateur transitent par le concentrateur pour atteindre les autres. En cas de dfaillance du concentrateur l'ensemble de l'toile est mis hors service. Un rseau Ethernet en toile connecte les ordinateurs sur les concentrateurs au moyen de cbles UTP ou STP paires torsades dotes en leurs extrmits de connecteurs RJ-45 Switch : dfinition : idem HUB.
La diffrence entre un HUB et un switch provient quun Hub est un matriel passif ( en gros cest un relais ). Le switch lui est capable de savoir vers quel ordinateur il faut envoyer les donnes et de grer les points de congestion dun rseau amliorant ainsi le flux de donne.

Switcher : rseau dune entreprise ou dun site connect uniquement via des
switchs.

Routeur : Outil logiciel ou matriel pour diriger les donnes travers un rseau. Il s'agit souvent d'une passerelle entre plusieurs serveurs pour que les utilisateurs accdent facilement toutes les ressources proposes sur le rseau. Le routeur dsigne galement une interface entre deux rseaux utilisant des protocoles diffrents. RJ 45 : [CABLE] Registered Jack 45. norme de connecteur utilise pour certains cble rseau (paire
torsade). Catgorie des diffrents cbles rseaux informatique Catgorie 1 : Cble tlphonique traditionnel (transfert de voix mais pas de donnes) Catgorie 2 : Transmission des donnes 4Mbit/s maximum (RNIS). Ce type de cble est compos de 4 paires torsades Catgorie 3 : 10 Mbit/s maximum. Ce type de cble est compos de 4 paires torsades et de 3 torsions par pied Catgorie 4 : 16 Mbit/s maximum. Ce type de cble est compos de 4 paires torsades en cuivre Catgorie 5 : 100 Mbit/s maximum. Ce type de cble est compos de 4 paires torsades en cuivre Catgorie 5e : 1000 Mbit/s maximum. Ce type de cble est compos de 4 paires torsades en cuivre

23

GNU Free Documentation License Version 1.2, November 2002

Copyright (C) 2000,2001,2002 Free Software Foundation, Inc. 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed.

0. PREAMBLE The purpose of this License is to make a manual, textbook, or other functional and useful document "free" in the sense of freedom: to assure everyone the effective freedom to copy and redistribute it, with or without modifying it, either commercially or noncommercially. Secondarily, this License preserves for the author and publisher a way to get credit for their work, while not being considered responsible for modifications made by others. This License is a kind of "copyleft", which means that derivative works of the document must themselves be free in the same sense. It complements the GNU General Public License, which is a copyleft license designed for free software. We have designed this License in order to use it for manuals for free software, because free software needs free documentation: a free program should come with manuals providing the same freedoms that the software does. But this License is not limited to software manuals; it can be used for any textual work, regardless of subject matter or whether it is published as a printed book. We recommend this License principally for works whose purpose is instruction or reference.

1. APPLICABILITY AND DEFINITIONS This License applies to any manual or other work, in any medium, that contains a notice placed by the copyright holder saying it can be distributed under the terms of this License. Such a notice grants a world-wide, royalty-free license, unlimited in duration, to use that work under the conditions stated herein. The "Document", below, refers to any such manual or work. Any member of the public is a licensee, and is addressed as "you". You accept the license if you copy, modify or distribute the work in a way requiring permission under copyright law.

A "Modified Version" of the Document means any work containing the Document or a portion of it, either copied verbatim, or with modifications and/or translated into another language. A "Secondary Section" is a named appendix or a front-matter section of the Document that deals exclusively with the relationship of the publishers or authors of the Document to the Document's overall subject (or to related matters) and contains nothing that could fall directly within that overall subject. (Thus, if the Document is in part a textbook of mathematics, a Secondary Section may not explain any mathematics.) The relationship could be a matter of historical connection with the subject or with related matters, or of legal, commercial, philosophical, ethical or political position regarding them. The "Invariant Sections" are certain Secondary Sections whose titles are designated, as being those of Invariant Sections, in the notice that says that the Document is released under this License. If a section does not fit the above definition of Secondary then it is not allowed to be designated as Invariant. The Document may contain zero Invariant Sections. If the Document does not identify any Invariant Sections then there are none. The "Cover Texts" are certain short passages of text that are listed, as Front-Cover Texts or Back-Cover Texts, in the notice that says that the Document is released under this License. A Front-Cover Text may be at most 5 words, and a Back-Cover Text may be at most 25 words. A "Transparent" copy of the Document means a machine-readable copy, represented in a format whose specification is available to the general public, that is suitable for revising the document straightforwardly with generic text editors or (for images composed of pixels) generic paint programs or (for drawings) some widely available drawing editor, and that is suitable for input to text formatters or for automatic translation to a variety of formats suitable for input to text formatters. A copy made in an otherwise Transparent file format whose markup, or absence of markup, has been arranged to thwart or discourage subsequent modification by readers is not Transparent. An image format is not Transparent if used for any substantial amount of text. A copy that is not "Transparent" is called "Opaque". Examples of suitable formats for Transparent copies include plain ASCII without markup, Texinfo input format, LaTeX input format, SGML or XML using a publicly available DTD, and standard-conforming simple HTML, PostScript or PDF designed for human modification. Examples of transparent image formats include PNG, XCF and JPG. Opaque formats

include proprietary formats that can be read and edited only by proprietary word processors, SGML or XML for which the DTD and/or processing tools are not generally available, and the machine-generated HTML, PostScript or PDF produced by some word processors for output purposes only. The "Title Page" means, for a printed book, the title page itself, plus such following pages as are needed to hold, legibly, the material this License requires to appear in the title page. For works in formats which do not have any title page as such, "Title Page" means the text near the most prominent appearance of the work's title, preceding the beginning of the body of the text. A section "Entitled XYZ" means a named subunit of the Document whose title either is precisely XYZ or contains XYZ in parentheses following text that translates XYZ in another language. (Here XYZ stands for a specific section name mentioned below, such as "Acknowledgements", "Dedications", "Endorsements", or "History".) To "Preserve the Title" of such a section when you modify the Document means that it remains a section "Entitled XYZ" according to this definition. The Document may include Warranty Disclaimers next to the notice which states that this License applies to the Document. These Warranty Disclaimers are considered to be included by reference in this License, but only as regards disclaiming warranties: any other implication that these Warranty Disclaimers may have is void and has no effect on the meaning of this License.

2. VERBATIM COPYING You may copy and distribute the Document in any medium, either commercially or noncommercially, provided that this License, the copyright notices, and the license notice saying this License applies to the Document are reproduced in all copies, and that you add no other conditions whatsoever to those of this License. You may not use technical measures to obstruct or control the reading or further copying of the copies you make or distribute. However, you may accept compensation in exchange for copies. If you distribute a large enough number of copies you must also follow the conditions in section 3. You may also lend copies, under the same conditions stated above, and you may publicly display copies.

3. COPYING IN QUANTITY

If you publish printed copies (or copies in media that commonly have printed covers) of the Document, numbering more than 100, and the Document's license notice requires Cover Texts, you must enclose the copies in covers that carry, clearly and legibly, all these Cover Texts: Front-Cover Texts on the front cover, and Back-Cover Texts on the back cover. Both covers must also clearly and legibly identify you as the publisher of these copies. The front cover must present the full title with all words of the title equally prominent and visible. You may add other material on the covers in addition. Copying with changes limited to the covers, as long as they preserve the title of the Document and satisfy these conditions, can be treated as verbatim copying in other respects. If the required texts for either cover are too voluminous to fit legibly, you should put the first ones listed (as many as fit reasonably) on the actual cover, and continue the rest onto adjacent pages. If you publish or distribute Opaque copies of the Document numbering more than 100, you must either include a machine-readable Transparent copy along with each Opaque copy, or state in or with each Opaque copy a computer-network location from which the general network-using public has access to download using public-standard network protocols a complete Transparent copy of the Document, free of added material. If you use the latter option, you must take reasonably prudent steps, when you begin distribution of Opaque copies in quantity, to ensure that this Transparent copy will remain thus accessible at the stated location until at least one year after the last time you distribute an Opaque copy (directly or through your agents or retailers) of that edition to the public. It is requested, but not required, that you contact the authors of the Document well before redistributing any large number of copies, to give them a chance to provide you with an updated version of the Document.

4. MODIFICATIONS You may copy and distribute a Modified Version of the Document under the conditions of sections 2 and 3 above, provided that you release the Modified Version under precisely this License, with the Modified Version filling the role of the Document, thus licensing distribution and modification of the Modified Version to whoever possesses a copy of it. In addition, you must do these things in the Modified Version:

A. Use in the Title Page (and on the covers, if any) a title distinct from that of the Document, and from those of previous versions (which should, if there were any, be listed in the History section of the Document). You may use the same title as a previous version if the original publisher of that version gives permission. B. List on the Title Page, as authors, one or more persons or entities responsible for authorship of the modifications in the Modified Version, together with at least five of the principal authors of the Document (all of its principal authors, if it has fewer than five), unless they release you from this requirement. C. State on the Title page the name of the publisher of the Modified Version, as the publisher. D. Preserve all the copyright notices of the Document. E. Add an appropriate copyright notice for your modifications adjacent to the other copyright notices. F. Include, immediately after the copyright notices, a license notice giving the public permission to use the Modified Version under the terms of this License, in the form shown in the Addendum below. G. Preserve in that license notice the full lists of Invariant Sections and required Cover Texts given in the Document's license notice. H. Include an unaltered copy of this License. I. Preserve the section Entitled "History", Preserve its Title, and add to it an item stating at least the title, year, new authors, and publisher of the Modified Version as given on the Title Page. If there is no section Entitled "History" in the Document, create one stating the title, year, authors, and publisher of the Document as given on its Title Page, then add an item describing the Modified Version as stated in the previous sentence. J. Preserve the network location, if any, given in the Document for public access to a Transparent copy of the Document, and likewise the network locations given in the Document for previous versions it was based on. These may be placed in the "History" section. You may omit a network location for a work that was published at least four years before the Document itself, or if the original publisher of the version it refers to gives permission. K. For any section Entitled "Acknowledgements" or "Dedications", Preserve the Title of the section, and preserve in the section all the substance and tone of each of the contributor acknowledgements and/or dedications given therein. L. Preserve all the Invariant Sections of the Document, unaltered in their text and in their titles. Section numbers or the equivalent are not considered part of the section titles. M. Delete any section Entitled "Endorsements". Such a section may not be included in the Modified Version. N. Do not retitle any existing section to be Entitled "Endorsements" or to conflict in title with any Invariant Section.

O. Preserve any Warranty Disclaimers. If the Modified Version includes new front-matter sections or appendices that qualify as Secondary Sections and contain no material copied from the Document, you may at your option designate some or all of these sections as invariant. To do this, add their titles to the list of Invariant Sections in the Modified Version's license notice. These titles must be distinct from any other section titles. You may add a section Entitled "Endorsements", provided it contains nothing but endorsements of your Modified Version by various parties--for example, statements of peer review or that the text has been approved by an organization as the authoritative definition of a standard. You may add a passage of up to five words as a Front-Cover Text, and a passage of up to 25 words as a Back-Cover Text, to the end of the list of Cover Texts in the Modified Version. Only one passage of Front-Cover Text and one of Back-Cover Text may be added by (or through arrangements made by) any one entity. If the Document already includes a cover text for the same cover, previously added by you or by arrangement made by the same entity you are acting on behalf of, you may not add another; but you may replace the old one, on explicit permission from the previous publisher that added the old one. The author(s) and publisher(s) of the Document do not by this License give permission to use their names for publicity for or to assert or imply endorsement of any Modified Version.

5. COMBINING DOCUMENTS You may combine the Document with other documents released under this License, under the terms defined in section 4 above for modified versions, provided that you include in the combination all of the Invariant Sections of all of the original documents, unmodified, and list them all as Invariant Sections of your combined work in its license notice, and that you preserve all their Warranty Disclaimers. The combined work need only contain one copy of this License, and multiple identical Invariant Sections may be replaced with a single copy. If there are multiple Invariant Sections with the same name but different contents, make the title of each such section unique by adding at the end of it, in parentheses, the name of the original author or publisher of that section if known, or else a unique number. Make the same adjustment to the section titles in the list of

Invariant Sections in the license notice of the combined work. In the combination, you must combine any sections Entitled "History" in the various original documents, forming one section Entitled "History"; likewise combine any sections Entitled "Acknowledgements", and any sections Entitled "Dedications". You must delete all sections Entitled "Endorsements".

6. COLLECTIONS OF DOCUMENTS You may make a collection consisting of the Document and other documents released under this License, and replace the individual copies of this License in the various documents with a single copy that is included in the collection, provided that you follow the rules of this License for verbatim copying of each of the documents in all other respects. You may extract a single document from such a collection, and distribute it individually under this License, provided you insert a copy of this License into the extracted document, and follow this License in all other respects regarding verbatim copying of that document.

7. AGGREGATION WITH INDEPENDENT WORKS A compilation of the Document or its derivatives with other separate and independent documents or works, in or on a volume of a storage or distribution medium, is called an "aggregate" if the copyright resulting from the compilation is not used to limit the legal rights of the compilation's users beyond what the individual works permit. When the Document is included in an aggregate, this License does not apply to the other works in the aggregate which are not themselves derivative works of the Document. If the Cover Text requirement of section 3 is applicable to these copies of the Document, then if the Document is less than one half of the entire aggregate, the Document's Cover Texts may be placed on covers that bracket the Document within the aggregate, or the electronic equivalent of covers if the Document is in electronic form. Otherwise they must appear on printed covers that bracket the whole aggregate.

8. TRANSLATION Translation is considered a kind of modification, so you may

distribute translations of the Document under the terms of section 4. Replacing Invariant Sections with translations requires special permission from their copyright holders, but you may include translations of some or all Invariant Sections in addition to the original versions of these Invariant Sections. You may include a translation of this License, and all the license notices in the Document, and any Warranty Disclaimers, provided that you also include the original English version of this License and the original versions of those notices and disclaimers. In case of a disagreement between the translation and the original version of this License or a notice or disclaimer, the original version will prevail. If a section in the Document is Entitled "Acknowledgements", "Dedications", or "History", the requirement (section 4) to Preserve its Title (section 1) will typically require changing the actual title.

9. TERMINATION You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Document except as expressly provided for under this License. Any other attempt to copy, modify, sublicense or distribute the Document is void, and will automatically terminate your rights under this License. However, parties who have received copies, or rights, from you under this License will not have their licenses terminated so long as such parties remain in full compliance.

10. FUTURE REVISIONS OF THIS LICENSE The Free Software Foundation may publish new, revised versions of the GNU Free Documentation License from time to time. Such new versions will be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to address new problems or concerns. See http://www.gnu.org/copyleft/. Each version of the License is given a distinguishing version number. If the Document specifies that a particular numbered version of this License "or any later version" applies to it, you have the option of following the terms and conditions either of that specified version or of any later version that has been published (not as a draft) by the Free Software Foundation. If the Document does not specify a version number of this License, you may choose any version ever published (not as a draft) by the Free Software Foundation.