Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
2002.7.11 2:09 PM
Page 1
Before using your camera, read this manual carefully to ensure correct use. We recommend that you take test shots to get accustomed to your camera before taking important photographs. These instructions are only for quick reference. For more details on the camera functions described in this manual, refer to the camera Reference Manual on the CD-ROM enclosed in the camera package. For more details on connecting the camera to a PC and installing the provided software, refer to the Software Installation Guide (included in the CD-ROM package). Avant dutiliser votre appareil photo, veuillez lire attentivement ce mode demploi, de manire obtenir les meilleurs rsultats possibles. Avant deffectuer des prises de vues importantes, nous vous conseillons par ailleurs de faire quelques essais afin de vous familiariser avec le maniement de lappareil photo. Ces instructions ne sont que pour une rfrence rapide. Pour plus de dtails sur les fonctions de lappareil dcrites dans ce manuel, se rfrer au manuel de rfrence de lappareil sur le CD-ROM inclus dans lemballage de lappareil. Pour plus de dtails sur le raccordement de lappareil photo un ordinateur personnel et sur linstallation du logiciel fourni, se rfrer au Guide dinstallation de logiciel (inclus dans lemballage du CD-ROM). Bitte lesen Sie vor Gebrauch dieser Kamera sorgfltig diese Bedienungsanleitung, um optimale Ergebnisse beim Fotografieren zu erzielen. Wir empfehlen, vor wichtigen Aufnahmen Probeaufnahmen durchzufhren, um sich mit der Bedienung und den Funktionen der Kamera vertraut zu machen. Diese Kurzanleitung dient dem ersten Kennenlernen Ihrer Kamera. Weitere und ausfhrliche Angaben zur Funktionsweise dieser Kamera finden Sie im Referenzhandbuch auf der CD-ROM, die zum Lieferumfang der Kamera gehrt. Weitere Angaben zum Anschluss der Kamera an einen Personal Computer und zum Installieren der mitgelieferten Software siehe die Software-Installationsanleitung (in der CD-ROM-Packung enthalten). Antes de usar su cmara lea este manual detalladamente para asegurar el uso correcto. Nosotros le recomendamos que tome fotografas de prueba para familiarizarse con su cmara antes de tomar fotografas importantes. Estas instrucciones son slo de referencia rpida. Para ms detalles de las funciones de la cmara descritas en este manual, refirase al manual de consulta del CD-ROM adjunto en el paquete de la cmara. Para ms detalles sobre la conexin de la cmara a un PC e instalacin del software suministrado, refirase a la Gua de instalacin del software (adjunto en el paquete del CD-ROM).
P165_E_VT394101_E_Page1/204_02/07/11
1 C730UZBasic-E1
2002.7.11 2:09 PM
Page 2
En
Thank you for purchasing an Olympus digital camera. Before you start to use your new camera, please read these instructions carefully to enjoy optimum performance and a longer service life. Keep this manual in a safe place for future reference.
CONTENTS
NAMES OF PARTS VIEWFINDER/MONITOR INDICATIONS HOW TO USE THIS MANUAL GETTING STARTED USING THE MENU SHOOTING BASICS ADVANCED SHOOTING PLAYBACK PRINT SETTINGS TRANSFERRING PICTURES TO A COMPUTER OPTIONAL ACCESSORIES ERROR CODES SPECIFICATIONS 4 6 11 12 17 27 35 38 43 44 47 48 50
These instructions are only for quick reference. For more details on the camera functions described in this manual, refer to the camera Reference Manual on the CD-ROM enclosed in the camera package.
2
P165_E_VT394101_E_Page2/204_02/07/11
1 C730UZBasic-E1
2002.7.11 2:09 PM
Page 3
For customers in Europe CE mark indicates that this product complies with the European requirements for safety, health, environment and customer protection. CE mark cameras are intended for sales in Europe. For customers in North and South America For customers in USA Declaration of Conformity Model Number : C-730 Ultra Zoom Trade Name : OLYMPUS Responsible Party : Olympus America Inc. Address : 2 Corporate Center Drive, Melville, New York 11747-3157 U.S.A. Telephone Number : 1-631-844-5000 Tested To Comply With FCC Standards FOR HOME OR OFFICE USE This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference. (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. For customers in Canada This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations. Trademarks Microsoft and Windows are registered trademarks of Microsoft Corporation. Macintosh is a trademark of Apple Computer Inc. All other company and product names are registered trademarks and/or trademarks of their respective owners. The standards for camera file systems referred to in this manual are the Design Rule for Camera File System/DCF standards stipulated by the Japan Electronics and Information Technology Industries Association (JEITA).
En
3
P165_E_VT394101_E_Page3/204_02/07/11
1 C730UZBasic-E1
2002.7.11 2:09 PM
Page 4
En
Microphone
Flash switch ( )
Self-timer/Remote control button ( / ) Erase button ( ) Diopter adjustment dial Viewfinder POWER switch
4
P165_E_VT394101_E_Page4/204_02/07/11
1 C730UZBasic-E1
2002.7.11 2:09 PM
Page 5
En
Self-timer/ Remote control lamp Flash
5-pin external flash socket Unscrew to remove the cover before connecting the bracket cable. DC-IN jack Connector cover A/V OUT jack (MONO) USB connector Strap eyelet Battery compartment lock Battery compartment cover Tripod socket
5
P165_E_VT394101_E_Page5/204_02/07/11
1 C730UZBasic-E1
2002.7.11 2:09 PM
Page 6
En
1
& 5 6 HQ 7 2048x1536 8
When INFO is set to OFF
1
* ( )
SLOW1
! @ # ISO100 $ %
HQ 2048x1536
Items
Indications , ,
1 Shooting mode
2,
3,
, , , , 4 , A, S, M, P
1,
2 Aperture value F2.8 F8 3 Shutter speed 16 1/1000 4 Exposure compensation 2.0 +2.0
Exposure differential 3.0 +3.0 24 24" TIFF, SHQ, HQ, SQ1, SQ2 2048 x 1536, 1600 x 1200, 1280 x 960, 1024 x 768, 640 x 480, 3200 x 2400, 3:2 2048 x1360 , , , ,
6
P165_E_VT394101_E_Page6/204_02/07/11
1 C730UZBasic-E1
2002.7.11 2:09 PM
Page 7
En
Items Indications
AEL MEMO
! AE lock
AE memory
@ Self-timer
/Remote control
# Drive mode $ ISO % White balance ^ Green lamp* & Flash stand-by
Camera movement warning Flash charge
) Sound recording
* When the subject is in focus, the green lamp lights up steadly. If the green lamp is flashing, the camera cannot focus on the subject. Release the shutter button and try to half press again.
Note
The indications vary depending on the shooting mode. The amount of the information displayed is selectable between two indication options.
7
P165_E_VT394101_E_Page7/204_02/07/11
1 C730UZBasic-E1
2002.7.11 2:09 PM
Page 8
En
HQ
0 ! @
$
ISO100 % 02.09.12 12:30 FILE: 1000020 ^
When INFO is set to ON
02.09.12 12:30 20
When INFO is set to OFF
*
20
When INFO is set to OFF
8
P165_E_VT394101_E_Page8/204_02/07/11
1 C730UZBasic-E1
2002.7.11 2:09 PM
Page 9
En
Items Indications , x1 x10
1 Battery check 2 Print reserve 3 Number of prints 4 Sound recording 5 Protect 6 Record mode 7 Date 8 Time 9 Frame number 0 Number of pixels
(resolution setting)
TIFF, SHQ, HQ, SQ1, SQ2 02. 09. 12 12:30 20 2048x1536, 1600x1200, 1280x960, 1024x768, 640x480 F2.8 F8 16 1/1000 2.0 +2.0 , , , , , ISO100, ISO200, ISO400 100 0020 Displays the number of the movie frame currently displayed: 20 During movie playback, the recording time appears as follows:
Playing time
! Aperture value @ Shutter speed # Exposure compensation $ White balance % ISO ^ File number & Movie mark * Frame number/
Recording time
0" / 15"
Note
The indications that appear on a movie picture that has been selected and displayed from the thumbnail display are different from those that appear when the movie picture is displayed using the movie play function. The indications vary depending on the setting used when shooting. The amount of the information displayed is selectable between two indication options.
9
P165_E_VT394101_E_Page9/204_02/07/11
1 C730UZBasic-E1
2002.7.11 2:09 PM
Page 10
En
VIEWFINDER/MONITOR INDICATIONS (Cont.) Memory gauge & battery check Memory gauge
The memory gauge lights when you take a still picture. When the gauge is lit, the camera is storing a picture on the card (an xD-Picture Card or a SmartMedia card). The memory gauge indication changes as shown below depending on the shooting status. When the memory gauge is full, wait until the light goes out before you take any more shots.
Shoot Wait Before shooting (Gauge is off) One picture taken (Lit) Shoot Wait More than two taken (Lit) Shoot Wait No more pictures can be taken (Fully Lit)
Battery check
If the remaining battery power is low, the battery check indication changes as follows when the camera is turned on or while the camera is in use.
No indication Lights (green) Remaining power level: high Blinks (red) Remaining power level: low. Replace with new batteries. Remaining power level: exhausted. BATTERY EMPTY is displayed. Replace with new batteries.
10
P165_E_VT394101_E_Page10/204_02/07/11
1 C730UZBasic-E1
2002.7.11 2:09 PM
Page 11
, , and used in instructions correspond to the buttons on the arrow pad as shown.
Select the menu items in order by following the arrows. In the top menu, select MODE MENU T CAMERA T A/S/M T M.
11
P165_E_VT394101_E_Page11/204_02/07/11
1 C730UZBasic-E1
2002.7.11 2:09 PM
Page 12
GETTING STARTED
En Attaching the strap
1 2 3
Strap eyelet
Note
Be careful with the strap when carrying the camera, as the strap can easily catch on protruding objects, causing serious damage. Attach the strap correctly following the instructions above so that the camera does not fall off. If the strap is attached incorrectly and the camera falls off the strap, Olympus is not responsible for any damages.
12
P165_E_VT394101_E_Page12/204_02/07/11
1 C730UZBasic-E1
2002.7.11 2:09 PM
Page 13
En
battery compartment 3 Slide thethe direction of arrow cover in (A) with your fingertip, then lift it in the direction of arrow (B) to open it. Do not use your fingernail, as this could result in injur y.
C D
B A
4
Using an AC power adapter (optional) Use an AC adapter designed for the voltage requirement in the area where the camera will be used. Consult your nearest Olympus dealer or Service center for details.
13
P165_E_VT394101_E_Page13/204_02/07/11
1 C730UZBasic-E1
2002.7.11 2:09 PM
Page 14
Inserting the 3 Insert the cardcardfar as it as will go in the direction shown in the illustration. xD-Picture Card and SmartMedia card cannot be inserted into the camera at xD-Picture Card SmartMedia the same time. You can only insert one of the other at any given time. Hold the card in a straight orientation to the card slot, and then insert it fully until it is locked securely. Do not attempt to insert the card at an angle. Note the orientation of the card. If it is inserted incorrectly, it may become jammed. Ejecting the card Push the card slowly toward the inside of the card slot with your finger until it stops. Continue to hold the card so that it does not forcibly eject, then remove the card from the slot by pulling it straight out.
1 C730UZBasic-E1
2002.7.11 2:09 PM
Page 15
Power on/off
En
1 2
Before turning the camera on, press the tabs on the lens cap in the direction of the arrows and pull the cap off to remove it. Press the POWER switch to turn on the camera. The lens moves out when the mode dial is set to any position other than . The viewfinder turns on. Press the POWER switch again to turn the camera off.
Lens cap
POWER switch
Date/time setting
1 2 3 4
5 6
Set the mode dial to , then press the POWER switch to turn on the camera. Press . The monitor turns on automatically and the top menu appears. Press on the arrow pad to select . When is selected on the screen, press to select the date format. Select any one of the following formats: D-M-Y (Day/Month/Year) M-D-Y (Month/Day/Year) Y-M-D (Year/Month/Day) This step and the following steps show the procedure used when the date and time settings are set to Y-M-D. Press to move to the year setting. Press to set the year. When the year is set, press to move to the month setting. Repeat this procedure until the date and time are completely set. To move back to the previous setting, press . The camera can only display the time in consecutive hours, or what is commonly known as military time. For example, 2:00 p.m. would 14:00 hours in other words, 12 hours + 2 hours = 14:00 hours. The first two digits of the year cannot be changed.
15
P165_E_VT394101_E_Page15/204_02/07/11
1 C730UZBasic-E1
2002.7.11 2:09 PM
Page 16
Press . The camera returns to the SETUP menu. For the most accurate possible setting, press when the time is actually at 00 seconds. The cameras built-in clock starts when you press . If is pressed again, the menu will disappear. To turn the camera off, press the POWER switch. The lens retracts.
Note
The current settings remain the same even when the power is turned off, unless they are readjusted. The date setting will be canceled if the camera is left with no batteries for approximately 1 hour. If this happens, you will need to set the date again.
Selecting a language
1 2 3 4 5 6 7
Set the mode dial to P, then press the POWER switch. Press . The monitor turns on automatically and the top menu appears. Press on the arrow pad to select MODE MENU. Press to select SETUP, then press . The items in the SETUP menu appear. Press to select , then press . The available languages are displayed. Press to select a language. Press . The camera returns to the SETUP menu. If is pressed again, the menu will disappear. To turn the camera off, press the POWER switch. The lens retracts.
Note
The current settings remain even when the power is turned off, unless they are readjusted.
16
P165_E_VT394101_E_Page16/204_02/07/11
1 C730UZBasic-E1
2002.7.11 2:09 PM
Page 17
En
DRIVE
MODE MENU
WB
AUTO
SLOW1
Mode menu MODE MENU (displayed on the top menu) contains all the functions that are available and is divided into four tabs: CAMERA, PICTURE, CARD, and SETUP. These can be selected with the tabs on the left of the screen by using .
1 2 3 4
On the top menu, enter MODE MENU. Select a tab (CAMERA, PICTURE, CARD, or SETUP) by using . Press . Select the function you want by using . Press . Select your settings by using . Press .
17
P165_E_VT394101_E_Page17/204_02/07/11
1 C730UZBasic-E1
2002.7.11 2:09 PM
Page 18
DRIVE
CARD SETUP
DRIVE
, , , Selects a mode from (single-frame shooting), (sequential shooting), , BKT (High-speed sequential shooting), (0.3/0.7/ (AF sequential shooting) or BKT 1.0, x3/x5) (auto bracketing). Records sound while shooting a movie. OFF, ON Sets the record mode. TIFF*1, SHQ*2, HQ*2, SQ2*3, SQ2*4 AUTO, PRESET ( , , , , , ), FORMAT, CANCEL
Shooting mode
WB
Sets the appropriate white balance according to the light source. Formats cards. Sets the date and time.
CARD SETUP
18
P165_E_VT394101_E_Page18/204_02/07/11
1 C730UZBasic-E1
2002.7.11 2:09 PM
Page 19
Menu item
Function
Setting
En
Changes the amount of shooting information displayed on the monitor. Displays a histogram showing the brightness and contrast of the subject on the LCD monitor. Runs through all saved pictures one after another.
OFF, ON OFF, ON
MOVIE PLAY Plays back movies. You can also edit movies or make indexes of still-shots from movies.
*1: 2048x1536, 3:2 2048x1360, 1600x1200, 1280x960, 1024x768, 640x480 *2: 2048x1536, 3:2 2048x1360, ENLARGE SIZE 3200x2400 *3: 1600x1200, 1280x960/HIGH, NORMAL *4: 1024x768, 640x480/HIGH, NORMAL
19
P165_E_VT394101_E_Page19/204_02/07/11
1 C730UZBasic-E1
2002.7.11 2:09 PM
Page 20
AUTO
SLOW1
Setting
CAMERA tab
Menu item Function
DRIVE
Selects a mode from (single-frame , , , shooting), (sequential shooting), , BKT (high-speed sequential shooting), (0.3/0.7/ (AF sequential shooting) or BKT (auto 1.0, x3/x5) bracketing). Selects ISO sensitivity (based on normal camera film) from AUTO/100/200/400. Selects a shooting mode from A (Aperture priority shooting), S (Shutter priority shooting), M (Manual shooting). Selects a shooting mode from 1 MY MODE 1, 2 MY MODE 2, 3 MY MODE 3, 4 MY MODE 4. Adjusts the flash intensity for different shooting conditions. AUTO, 100, 200, 400 A, S, M
ISO A/S/M
1/2/3/4
1, 4
2,
3,
SLOW
20
P165_E_VT394101_E_Page20/204_02/07/11
1 C730UZBasic-E1
2002.7.11 2:09 PM
Page 21
En
OFF, ON OFF, ON
Determines the best exposure by metering up to 8 different spots in the image. The maximum optical zoom (10x) can be extended even more by the 3x digital zoom, making possible up to approximately 30x zoom. Keeps the image in focus at all times without having to press the shutter button halfway. Selects the auto focus method (iESP or SPOT). Records sound while taking still pictures. For macro shooting as close as 4 cm (1.6 inches) away from the subject.
FULLTIME AF AF MODE
OFF, ON
iESP SPOT , OFF, ON OFF, ON OFF, BLACK& WHITE, SEPIA, WHITE BOARD, BLACK BOARD OFF, ON OFF, ON
PANORAMA 2 IN 1 FUNCTION
Allows panorama pictures to be taken with Olympus CAMEDIA-brand cards. Combines two pictures taken in succession and stores them as a single picture. Lets you shoot pictures in black & white or sepia tone.
AF AREA INFO
Lets you change the position of the AF target mark using the arrow pad. Changes the amount of shooting information displayed on the monitor. Displays a histogram showing the brightness and contrast of the subject on the LCD monitor.
21
P165_E_VT394101_E_Page21/204_02/07/11
1 C730UZBasic-E1
2002.7.11 2:09 PM
Page 22
TIFF*1, SHQ*2, HQ*2, SQ2*3, SQ2*4 AUTO, PRESET ( , , , , , ), 5.0 +5 5.0 +5 5.0 +5 5.0 +5
WB
Sets the appropriate white balance according to the light source. Lets you make fine changes to the white balance manually.
SHARPNESS CONTRAST
*1: 2048x1536, 3:2 2048x1360, 1600x1200, 1280x960, 1024x768, 640x480 *2: 2048x1536, 3:2 2048x1360, ENLARGE SIZE 3200x2400 *3: 1600x1200, 1280x960/HIGH, NORMAL *4: 1024x768, 640x480/HIGH, NORMAL
CARD tab
Menu item Function Setting
FORMAT, CANCEL
22
P165_E_VT394101_E_Page22/204_02/07/11
1 C730UZBasic-E1
2002.7.11 2:09 PM
Page 23
SETUP tab
Menu item Function Setting
En
Selects whether to keep the current camera OFF, ON settings when you turn off the power. Selects a language for on-screen display. ENGLISH, FRANCAIS, DEUTSCH, ESPAOL SCREEN/ OFF, 1, 2 SOUND/ OFF, ON
ALL RESET
PW ON/OFF SETUP
Sets the picture displayed on the monitor when the power is turned on/off.
REC VIEW
Selects whether to display the image being OFF, ON recorded onto the card. Sets the beep sound (used for warnings, etc.) to OFF/LOW/HIGH. OFF, 1, 2/LOW, HIGH OFF, 1, 2/LOW, HIGH 30SEC, 1MIN, 3MIN, 5MIN, 10MIN CURRENT (SET, CANCEL), RESET (ALL RESET, CANCEL), CUSTOM, 1/ 2/ 3/ 4 RESET, AUTO
SHUTTER SLEEP
Sets the tone and its volume. There are 2 options for each selection. Sets the sleep timer.
MY MODE SETUP
Chooses how to name files and folders of images to be saved. Checks the CCD and image processing circuit for errors. Adjusts the monitor brightness. Sets the date and time.
23
P165_E_VT394101_E_Page23/204_02/07/11
1 C730UZBasic-E1
2002.7.11 2:09 PM
Page 24
Sets the measurement units (m/ft) used during manual focus. Selects NTSC or PAL according to your TVs video signal type. TV video signal type differs depending on the region. Enables camera operation with reduced power consumption. Lets you assign frequently used functions as shortcut menus on the top menu.
m, ft NTSC, PAL
OFF, ON A/B/C, all items included in the CAMERA tab and all items included in the PICTURE tab AE LOCK, DRIVE, ISO, A/S/M, SLOW, NOISE REDUCTION, DIGITAL ZOOM, FULLTIME AF, AF MODE, , FUNCTION, INFO, HISTOGRAM, , WB
CUSTOM BUTTON
Lets you assign a frequently used function to the cameras custom button.
24
P165_E_VT394101_E_Page24/204_02/07/11
1 C730UZBasic-E1
2002.7.11 2:09 PM
Page 25
En
PLAY tab
Menu item Function Setting
During playback, adds sound to still pictures OFF, ON or changes sound that has been recorded.
EDIT tab
Menu item Function Setting
SET CARD
CARD SETUP
CARD tab
Display Function Setting
CARD SETUP
Formats cards (FORMAT), or erases all images on the card (ALL ERASE).
FORMAT, CANCEL
25
P165_E_VT394101_E_Page25/204_02/07/11
1 C730UZBasic-E1
2002.7.11 2:09 PM
Page 26
ALL RESET
Selects whether to keep the current camera OFF, ON settings when you turn off the power. Selects a language for on-screen display. ENGLISH, FRANCAIS, DEUTSCH, ESPAOL SCREEN /OFF, 1, 2 SOUND/ OFF, ON PW ON, PW OFF OFF, +1 +5 OFF, 1, 2/LOW, HIGH NTSC, PAL
PW ON/OFF SETUP
Sets the picture displayed on the monitor when the power is turned on/off.
Registers a stored picture so that you can select it in PW ON/OFF SETUP. Adjusts the volume of the sound during playback. Sets the beep sound (used for warnings, etc.) to OFF/LOW/HIGH. Adjusts the monitor brightness. Sets the date and time.
VIDEO OUTPUT
Selects NTSC or PAL according to your TVs video signal type. TV video signal type differs depending on the region. Selects the number of frames in the index display.
4, 9, 16
26
P165_E_VT394101_E_Page26/204_02/07/11
1 C730UZBasic-E1
2002.7.11 2:09 PM
Page 27
SHOOTING BASICS
Shooting mode setting Mode dial Full-auto shooting
Allows you to take still pictures using NO special functions or manual adjustments. The camera sets optimal focus and exposure. This is the simplest of all shooting modes.
En
Portrait shooting
Suitable for shooting a portrait-style image of a person. This mode features an in-focus subject against a blurred background. The camera automatically sets the optimal shooting settings.
Sports shooting
Suitable for capturing fast-moving action (such as sports) without blurring. The camera automatically sets the optimal shooting settings.
Landscape-Portrait shooting
Suitable for taking photos of both your subject and the background. The picture is taken with the background as well as the subject in the foreground in focus. The camera automatically sets the optimal shooting settings.
Landscape-Scene shooting
Suitable for taking pictures of landscapes and other outdoor scenes. Both the foreground and the background are in focus. Blues and greens are reproduced vividly in this mode, the Landscape-Scene mode is excellent for shooting natural scenery. The camera automatically sets the optimal shooting settings.
Night-Scene shooting
Suitable for shooting pictures in the evening or at night. The camera sets a slower shutter speed than is used in normal shooting.
27
P165_E_VT394101_E_Page27/204_02/07/11
1 C730UZBasic-E1
2002.7.11 2:09 PM
Page 28
My Mode
Your favorite settings can be saved in MY MODE SETUP menu (in the menus SETUP tab). Customized settings are activated when the power is turned on in the mode. Settings such as aperture value, zoom position, etc. can be customized. In the mode, you can select exposure mode (shooting mode) from , , , , , , A, S, M or P. Settings can be specified with the cameras setting menus. In MY MODE SETUP, you can create and save up to 4 different My Mode settings. Items in the short cut menu can be different from those in the P or , , , , , mode short cut menus.
You set the aperture and the camera sets the shutter speed. You set the shutter speed and the camera sets the aperture.
M (Manual shooting)
You set both the aperture and shutter speed.
P (Program shooting)
Allows you to take still pictures. The camera sets aperture and shutter speed. Other functions, such as flash modes and drive modes, can be adjusted manually.
28
P165_E_VT394101_E_Page28/204_02/07/11
1 C730UZBasic-E1
2002.7.11 2:09 PM
Page 29
En
In the menu, T CAMERA T A/S/M T A. 1 Press topPress select MODE MENU menu. . again to cancel the
In the menu, T CAMERA T A/S/M T S. 1 Press topPress select MODE MENU menu. . again to cancel the
To set a faster shutter speed, press . To set a slower shutter speed, press .
29
P165_E_VT394101_E_Page29/204_02/07/11
1 C730UZBasic-E1
2002.7.11 2:09 PM
Page 30
menu, T CAMERA T A/S/M T M. 1 In the topPress select MODE MENU menu. Press . again to cancel the
To set a faster shutter speed, press . To increase the aperture value (F-number), press . To decrease the aperture value (F-number), press .
Using My Mode
Mode dial setting
In the top menu, select MODE MENU T CAMERA T 1/2/3/4 T 1 MY MODE 1, 2 MY MODE 2, 3 MY MODE 3 or 4 MY MODE 4. Press . Press again to cancel the menu.
30
P165_E_VT394101_E_Page30/204_02/07/11
1 C730UZBasic-E1
2002.7.11 2:09 PM
Page 31
En
the mode 1 Remove the lens cap. Set the POWERdial to any fo the positions above and press switch.
Point the camera towards a subject while viewing through the viewfinder.
press 3 To focus on the subject, gently. the shutter button halfway, slowly and
Green lamp
When the subject is in focus, the green lamp lights up. If the green lamp is flashing, the subject is not in focus. Release the shutter button and repeat step 3.
Number of storable still pictures
4 To start shooting, press the shutter button gently all the way (fully).
If the flash is up, it will fire automatically when required. The card access lamp blinks and the camera begins storing pictures on the card.
Note
Never open the card cover, remove the batteries, or disconnect an optional AC adapter when the card access lamp is blinking. Doing so could destroy stored pictures and prevent storage of pictures you have just taken.
31
P165_E_VT394101_E_Page31/204_02/07/11
1 C730UZBasic-E1
2002.7.11 2:09 PM
Page 32
Remove the lens cap. 1 the POWER switch. Set the mode dial to
and press
Point the camera towards a subject while viewing through the viewfinder or the monitor.
Green lamp
The card access lamp blinks and the camera starts writing the movie to the card. During movie recording, lights in red.
Seconds remaining
the way again to recording. 5 Press the shutter button all remaining reach stop shooting finishes If the displayed seconds 0, automatically and the camera starts writing the movie to the card.
32
P165_E_VT394101_E_Page32/204_02/07/11
1 C730UZBasic-E1
2002.7.11 2:09 PM
Page 33
Zoom T To zoom in on a subject, press the zoom lever towards T. To shoot a wider-angle picture, press the zoom lever towards W. TTelephoto/Wide-angle shooting is possible at up to 10x magnification (optical zoom limit, equivalent to 38 mm-380 mm on a 35 mm camera). By combining the digital zoom with the 10x optical zoom, zoom magnification up to approximately 30x is possible. How to shoot using the monitor T Press the (monitor) button and then follow steps 3 and 4 in Taking still pictures.
En
Zoom lever
Focus lock
Mode dial setting
If the subject of your composition is not within the AF target mark and focusing is not possible, try the following:
1 Position the AF target mark over the subject. Press the shutter button
halfway to lock the focus. Exposure (brightness) is also locked and the
green lamp lights up. Green lamp
2 Compose your picture (point the camera towards the subject) while keeping the shutter button pressed halfway.
33
P165_E_VT394101_E_Page33/204_02/07/11
1 C730UZBasic-E1
2002.7.11 2:09 PM
Page 34
Auto-flash (No indication, factory default setting) : Automatically fires in low-light and backlight conditions. Red-eye reduction flash : Significantly reduces the red-eye phenomenon (subjects eyes appearing red). Fill-in flash : Always fires regardless of the lighting conditions. Flash off : For situations where flash is prohibited, or when you do not want flash to fire. Slow synchronization SLOW1 SLOW2 SLOW: In the top menu, select MODE MENU T CAMERA T SLOW T SLOW1, SLOW2 or SLOW. Press . Press again to cancel the menu. 1st curtain (front curtain): Regardless of the shutter speed, the flash fires right after the shutter fully opens. 2nd curtain (rear curtain): 2nd curtain fires the flash just before the shutter closes. 1st curtain with red-eye reduction: This is for when you want to use Slow Synchronization yet also reduce redeye. the (flash) 1 Press flash pops up.switch. The the (flash mode) 2 Press indication appears. button repeatedly until the desired flash mode
34
P165_E_VT394101_E_Page34/204_02/07/11
1 C730UZBasic-E1
2002.7.11 2:09 PM
Page 35
ADVANCED SHOOTING
Drive mode
Mode dial setting
En
: Shoots 1 frame at a time when the shutter button is pressed all the way. (Single-frame shooting; normal shooting) : Shoots a maximum of 11 sequential pictures at a maximum speed of approximately 1.4 frames/second. Focus, exposure and white balance are set and locked with the first frame. (Sequential shooting) : Shoots a maximum of 3 sequential pictures at a maximum speed of approximately 2.4 frames/second. Focus, exposure and white balance are set and locked with the first frame. (High-speed sequential shooting) : Shoots pictures sequentially. Focus is locked for each frame automatically. The AF sequential shooting speed is lower than normal sequential shooting. (AF Sequential shooting) BKT : Shoots multiple frames of the same picture, each with a different exposure value. Focus and white balance are locked at the first frame. (Auto bracketing) In the top menu, select MODE MENU T CAMERA T DRIVE T , , or BKT. Press . Press again to cancel the menu.
Spot metering
Mode dial setting
There are 3 metering methods: Digital ESP metering, spot metering and multi-metering. Digital ESP metering: Meters the center of the subject and the area around it. Spot metering: Meters the brightness of the center area of the viewfinder. Multi-metering: Useful with high-contrast subjects. For more details, refer to the Reference Manual on CD-ROM. Press repeatedly until (spot metering) or (spot metering+macro mode) appears.
35
P165_E_VT394101_E_Page35/204_02/07/11
1 C730UZBasic-E1
2002.7.11 2:09 PM
Page 36
Suitable for situations when optimal exposure is difficult to achieve (such as excessive contrast between the subject and the surroundings). For example, taking a picture with the bright sky takes up most of the frame may cause underexposure of the subject in the foreground. In such a case, compose a shot without the bright sky, then press to lock the metered value (exposure) temporarily. Then compose your shot again with the bright sky in the frame and shoot. In other words, use AE lock when you want an exposure setting that is different from the setting that would normally apply to the image you want to shoot.
The macro mode allows you to shoot close to the subject (within 10 cm 60 cm (0.4 ft 2 ft)). When the zoom lever is pressed to the maximum W position, you can fill the entire frame with your subject. Focusing is usually slow when you get close to a subject. However, in the (macro) mode focusing is performed quickly. If the center of the frame (within the AF target mark) is metered when you are close to the subject and you shoot with the optimal exposure, the picture will turn out well (Spot metering+ Macro mode). Press repeatedly until metering+macro mode) appears. (macro mode) or (spot
36
P165_E_VT394101_E_Page36/204_02/07/11
1 C730UZBasic-E1
2002.7.11 2:09 PM
Page 37
Exposure Compensation
Mode dial setting
En
This function allows you to make fine changes to the present exposure setting. In some situations, you may get better results when the exposure that the camera sets is compensated (adjusted) manually. You can adjust between 2.0 in 1/3 steps.
Adjusts towards (images become darker)
Adjusts towards +
Manual focus
Mode dial setting
1 2
3 4 5 6
Hold down for more than 1 second. When the focus distance selection screen appears on the monitor, press to select MF. Press to select the focus distance. During operation, you can enlarge the area you are focusing on. This lets you check the image area that the camera actually records. The lengths shown are for reference only. When the length indicator is moved to less than 2 m (6.6 ft), the bar display automatically switches to the 10 cm (4 inches)2 m (6.6 ft) bar display. Hold down for more than 1 second to save the setting. Press the shutter button to take a picture. Focus is locked at the distance you have set. To cancel the saved MF setting, hold down again for more than 1 second to display the focus distance selection screen. To return to the AF mode, press to select AF, then press . Manual focus is canceled.
37
P165_E_VT394101_E_Page37/204_02/07/11
1 C730UZBasic-E1
2002.7.11 2:09 PM
Page 38
PLAYBACK
En Viewing still pictures
Mode dial setting
You can play back pictures while the camera is in the shooting mode (Quick View). Press twice quickly. To return to shooting, press the shutter button halfway.
Zoom lever
lever towards T: Enlarges the picture. W: Displays Jumps to the picture multiple pictures 10 frames ahead. at the same time. Displays the previous picture.
Displays the next picture.
38
P165_E_VT394101_E_Page38/204_02/07/11
1 C730UZBasic-E1
2002.7.11 2:09 PM
Page 39
En
Display the movie frame (picture with See Viewing still pictures.
Press to start 5 When playback Playback.the screen returns to the beginning of the finishes, movie. If is pressed again when the movie playback is finished, the MOVIE PLAYBACK screen appears. To exit the movie playback mode and return to the MOVIE PLAY screen, press to select EXIT, then press .
39
P165_E_VT394101_E_Page39/204_02/07/11
1 C730UZBasic-E1
2002.7.11 2:09 PM
Page 40
PLAYBACK (Cont.)
En Protect (Protecting Images Against Accidental Erasure)
Mode dial setting
It is highly recommended that you protect important pictures to avoid accidentally erasing them. Protected pictures cannot be erased by the singleframe/all-frame erase function. 1 Display the picture you want to protect by using the arrow pad. 2 Press . The picture is now protected. To cancel protection, press again.
Single-Frame Erase
Mode dial setting
1 2 3 4
Select a picture you wish to erase by using the arrow pad. If the picture is protected, cancel the protection first. Press . The ERASE screen is displayed. Press to select YES. To cancel erasing, select NO and press , or press again. Press to erase the picture.
All-Frame Erase
Mode dial setting
This function erases all still pictures and movies on the card, except protected ones. 1 In the top menu, select MODE MENU T CARD T CARD SETUP T ALL ERASE. 2 Press . The ALL ERASE screen is displayed. 3 Press to select YES. To cancel erasing, select NO and press . 4 Press to start erasing. A bar is displayed to show the progress.
40
P165_E_VT394101_E_Page40/204_02/07/11
1 C730UZBasic-E1
2002.7.11 2:09 PM
Page 41
Note
It is not possible to erase protected pictures or pictures stored on a card that has a write-protect seal (SmartMedia). Once erased, pictures cannot be restored. Check each picture before erasing to avoid accidentally erasing pictures you want to keep. ~ Protect (Protecting Images Against Accidental Erasure)
En
Formatting Cards
Mode dial setting
This function lets you format a card. Formatting prepares cards to receive data. Olympus CAMEDIA-brand cards are highly recommended for use with this camera. If you will use non-OLYMPUS cards or cards formatted by other devices such as a computer, you must format them with the camera before use. Cards can be formatted in all modes. 1 In the top menu, select MODE MENU T CARD T CARD SETUP T FORMAT. 2 Press . The FORMAT screen is displayed. 3 Press to select YES. To cancel formatting, select NO and press . 4 Press to start formatting. A bar is displayed to show the progress of formatting.
Note
All existing data stored on the card is erased when the card is formatted. Make sure that you save or transfer important data to a PC before formatting a used card. Protected pictures cannot be deleted with the ALL ERASE (all-frame erase) function, but they can be deleted with the FORMAT (format) function.
41
P165_E_VT394101_E_Page41/204_02/07/11
1 C730UZBasic-E1
2002.7.11 2:09 PM
Page 42
PLAYBACK (Cont.)
En Playback on a TV
Mode dial setting
1 2
Make sure that the TV and camera power are off . Connect the camera to the TV using the AV cable.
Mode dial
AV cable
Connect to the TVs video input (yellow) terminal and sound input (white) terminmal
Set the mode dial to . Turn on the camera and the TV. Set the TV to the video input mode. For details on switching to video input, refer to your TVs instruction manual. Select an image by using the arrow pad. The selected image will be displayed on the TV.
Note
Make sure that the cameras video output signal type is the same as the TVs video signal type.
42
P165_E_VT394101_E_Page42/204_02/07/11
1 C730UZBasic-E1
2002.7.11 2:09 PM
Page 43
PRINT SETTINGS
Mode dial setting
En
By specifying the desired number of prints of each picture on the card and whether or not the date and time are to be printed, you can print out the desired pictures according to the print reservation data with a DPOFcompatible printer or at a DPOF photo lab. What is DPOF? DPOF is short for Digital Print Order Format. DPOF is a format used to record automatic print information from cameras. By specifying which images are to be printed, the images can be printed easily by DPOF-compatible printing service labs or a personal DPOF-compatible printer. All-frame reservation Use this feature to print all the pictures stored on the card. You can specify the desired number of prints and whether or not the date and time are to be printed. Single-frame reservation Use this feature to print only selected pictures. Display the frame to be printed and select the desired number of prints. Trimming setting It is possible to enlarge a part of a recorded picture and to print out the enlarged section only. Resetting the print reservation data This function allows you to reset all the print reservation data for pictures stored on the card.
43
P165_E_VT394101_E_Page43/204_02/07/11
1 C730UZBasic-E1
2002.7.11 2:09 PM
Page 44
Disconnecting the USB cable * Even if your computer has a USB connector, data transfer may not function correctly if you are using one of the operating systems listed below or if you have an add-on USB connector (extension card, etc.). Windows 95/NT 4.0 Windows 98/98 SE upgrade from Windows 95 Mac OS 8.6 or lower (except Mac OS 8.6 equipped with USB MASS Storage support 1.3.5 installed at the factory) Data transfer is not guaranteed on a home-built PC system or PCs with no factory installed OS.
44
P165_E_VT394101_E_Page44/204_02/07/11
1 C730UZBasic-E1
2002.7.11 2:09 PM
Page 45
Note
You can view images using: graphics applications that support the JPEG file format (Paint Shop Pro, Photoshop, etc.); Internet browsers (Netscape Communicator, Microsoft Internet Explorer, etc.); CAMEDIA Master software; or other software. For details on using commercial graphics applications, refer to their instruction manuals. QuickTime is needed for playing back movies. QuickTime is included on the provided software CD. If you want to process images, make sure to download them to your computer first. Depending on the software, image files may be destroyed if the images are processed (rotated, etc.) while they are on the card.
En
45
P165_E_VT394101_E_Page45/204_02/07/11
1 C730UZBasic-E1
2002.7.11 2:09 PM
Page 46
Is your OS one of the following? Windows 98 Windows 2000 Windows Me Windows XP Mac OS 9/X
No Yes
Does your computer have a built-in PC card slot? Use the optional PC card adapter. * Not supported by Windows NT4.0 or lower
No Yes
Does your computer have a built-in floppy disk drive? Use the optional FlashPath floppy disk adapter.
46
P165_E_VT394101_E_Page46/204_02/07/11
1 C730UZBasic-E1
2002.7.11 2:09 PM
Page 47
OPTIONAL ACCESSORIES
As of July 2002
En
Camera case Conversion lenses Wide-angle Macro P-400 and P-200 photo printers for Olympus digital cameras AC adapter xD-Picture Card Standard SmartMedia card Floppy disk adapter PC card adapter Olympus-brand removable media reader/writer NiMH batteries NiMH battery chargers CR-V3 long-life lithium batteries RM-1 Remote Control Visit the Olympus home page for the latest information on optional items. http://www.olympus.com/
47
P165_E_VT394101_E_Page47/204_02/07/11
1 C730UZBasic-E1
2002.7.11 2:09 PM
Page 48
ERROR CODES
En
If there is a problem with your camera, one of the error codes below will appear. Indications Possible causes The card is not inserted, or it cannot be recognized. Corrective action Insert a card correctly or insert a different card.
If the card is dirty, wipe the gold contacts with a clean tissue and insert it again. If the problem is still not corrected, the card cannot be used. Download the image to a personal computer and use image processing software to view it. If that cannot be done, the image file is damaged.
48
P165_E_VT394101_E_Page48/204_02/07/11
1 C730UZBasic-E1
2002.7.11 2:09 PM
Page 49
Indications
En
There is no empty space on the card, so it cannot record new information such as print data. The card cover is open.
CARD-COVER OPEN
The battery is dead. The camera stops working. The card access lamp and self-timer lamp blink at the same time. Other indications
Consult your nearest Olympus dealer or customer support department (see back cover).
49
P165_E_VT394101_E_Page49/204_02/07/11
1 C730UZBasic-E1
2002.7.11 2:09 PM
Page 50
SPECIFICATIONS
En
Product type Recording system Still Digital camera (for shooting and displaying) Digital recording, JPEG (in accordance with Design rule for Camera File system (DCF)), TIFF (non-compression), Digital Print Order Format (DPOF) Wave format QuickTime Motion JPEG support 3V (3.3V) SmartMedia, 4 MB - 128 MB (all cards except 2 MB) xD-Picture Card (16 to 128 MB) Record without sound 1 frame (TIFF: 2048x1536) Approx. 2 frames (SHQ: 3200x2400) Approx. 8 frames (HQ: 3200x2400) Approx. 11 frames (SQ1: 1600x1200) Approx. 26 frames (SQ2: 1024x768) 3,200,000 pixels 1/2.7" CCD solid-state image pickup 3.2 Megapixel (effective)/3.34 Megapixel (gross) 3200 x 2400 pixels (SHQ/HQ) 2048 x 1536 pixels (TIFF/SHQ/HQ) 2048 x 1360 pixels (TIFF/SHQ/HQ) 1600 x 1200 pixels (TIFF/SQ1) 1280 x 960 pixels (TIFF/SQ1) 1024 x 768 pixels (TIFF/SQ2) 640 x 480 pixels (TIFF/SQ2) Olympus lens 5.9 mm to 59 mm, f2.8 to f3.5, 10 elements in 7 groups (equivalent to 38 mm to 380 mm lens on 35 mm camera) Digital ESP metering, Spot metering system W : f2.8 to f8 T : f3.5 to f8
Lens
50
P165_E_VT394101_E_Page50/204_02/07/11
1 C730UZBasic-E1
2002.7.11 2:09 PM
Page 51
Shutter speed Still Movie Viewfinder Monitor Battery charging time for flash Autofocus
Used with mechanical shutter 1/2 to 1/1000 sec. (M mode: 16 to 1/1000 sec.; when slow synchronization is used: 4 to 1/1000 sec.) 1/30 to 1/8000 sec. 0.44" TFT color LCD display, approx. 180,000 pixels 1.5" TFT color LCD display Approx. 114,000 pixels Approx. 6 sec. (at normal temperature with new batteries) TTL system autofocus, Contrast detection system, Focusing range: 0.1 m to (0.3 ft to ) DC-IN jack, USB connector (mini-B), A/V OUT jack, 5-pin external flash socket Up to 2099
En
Outer connector
0C to 40C (32F to104F) (operation) 20C to 60C ( 4F to 140F) (storage) 30% to 90% (operation) 10% to 90% (storage) For batteries, use 2 CR-V3 lithium battery packs, or 4 AA (R6) NiMH batteries, NiCd batteries, Alkaline batteries, lithium batteries or optional AC adapter. Manganese (zinc-carbon) batteries cannot be used. 107.5 mm x 76 mm x 77.5 mm (4.2" x 3.0" x 3.1") 310 g (0.7 lb) (without batteries/card)
SPECIFICATIONS ARE SUBJECT TO CHANGE WITHOUT ANY NOTICE OR OBLIGATION ON THE PART OF THE MANUFACTURER.
51
P165_E_VT394101_E_Page51/204_02/07/11
2 C730UZBasic-F52
2002.7.11 2:12 PM
Page 52
Fr
Nous vous remercions de la confiance tmoigne Olympus par lachat de cet appareil photo numrique. De manire garantir un fonctionnement optimal et une haute longvit, nous vous prions de lire attentivement le mode demploi avant dutiliser votre nouvel appareil pour la premire fois. Conservez-le soigneusement afin de pouvoir vous y reporter ultrieurement.
Ces instructions ne sont que pour une rfrence rapide. Pour plus de dtails sur les fonctions de lappareil dcrites dans ce manuel, se rfrer au manuel de rfrence de lappareil sur le CD-ROM inclus dans lemballage de lappareil.
52
P165_E_VT394101_F_Page52/204_02/07/11
2 C730UZBasic-F52
2002.7.11 2:12 PM
Page 53
Pour les utilisateurs en Europe La marque CE indique que ce produit est conforme avec les exigences europennes en matire de scur it, sant, environnement et protection du consommateur. Les appareils photo marqus CE sont prvus pour la vente en Europe. Pour les consommateurs des Amriques du Nord et du Sud Pour les utilisateurs aux tats-Unis Dclaration de conformit Numro de modle : C-730 Ultra Zoom Nom de marque : OLYMPUS Partie responsable : Olympus America Inc. Adresse : 2 Corporate Center Drive, Melville, New York 11747-3157 U.S.A. Numro de tlphone : 1-631-844-5000 Test pour tre en conformit avec la rglementation FCC POUR LUTILISATION LA MAISON OU AU BUREAU Cet appareil satisfait aux termes de la partie 15 des directives FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes: (1) Cet appareil ne doit pas causer de brouillage radiolectrique. (2) Cet appareil doit pouvoir rsister toutes les interfrences, y compris celles susceptibles dentraver son bon fonctionnement. Pour les utilisateurs au Canada Cet appareil numrique de la catgorie B est conforme la lgislation canadienne sur les appareils gnrateurs de parasites. Marques commerciales Microsoft et Windows sont des marques dposes de la firme Microsoft. Macintosh est une marque de Apple Computer Inc. Tous les autres noms de socits et appellations de produits sont des marques dposes et/ou des marques de fabrique des propritaires respectifs. Le standard pour les systmes de fichier dappareil photo indiqu dans ce manuel est le standard Design rule for Camera File system/DCF stipul par lassociation JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association).
Fr
53
P165_E_VT394101_F_Page53/204_02/07/11
2 C730UZBasic-F52
2002.7.11 2:12 PM
Page 54
Commutateur de flash ( )
Touche de mode de flash ( ) Touche de protection ( ) Voyant daccs de carte Touche de mmorisation AE Touche Custom ( ) Touche de rotation ( )
54
P165_E_VT394101_F_Page54/204_02/07/11
2 C730UZBasic-F52
2002.7.11 2:12 PM
Page 55
Flash
Fr
Prise de flash externe 5 broches Dvisser pour retirer le couvercle avant de raccorder le cble de support. Prise dentre CC (DC-IN) Couvercle de connecteur Prise de sortie A/V (MONO) Connecteur USB
Oeillet de courroie
Verrou du compartiment des piles Couvercle du compartiment des piles Embase filete de trpied
55
P165_E_VT394101_F_Page55/204_02/07/11
2 C730UZBasic-F52
2002.7.11 2:12 PM
Page 56
Fr
1
& 5 6 HQ 7 2048x1536 8
Lorsque INFO est rgl sur OFF
1
* ( )
SLOW1
! @ # ISO100 $ %
HQ 2048x1536
Postes
Indications , ,
3,
, , , 4 , A, S, M, P
1,
2 Valeur de louverture F2.8 F8 3 Vitesse dobturation 16 1/1000 4 Compensation dexposition 2.0 +2.0
Exposition diffrentielle 3.0 +3.0
6 Nombre de vues
enregistrables Secondes restantes
24 24" TIFF, SHQ, HQ, SQ1, SQ2 2048 x 1536, 1600 x 1200, 1280 x 960, 1024 x 768, 640 x 480, 3200 x 2400, 3:2 2048 x1360 , , , ,
56
P165_E_VT394101_F_Page56/204_02/07/11
2 C730UZBasic-F52
2002.7.11 2:12 PM
Page 57
Postes
Indications
AEL MEMO
! Mmorisation AE
Mmoire AE
Fr
@ Retardateur/
tlcommande
# Mode Drive $ Sensibilit ISO % Balance des blancs ^ Voyant vert* & Symbole de flash
Avertissement de mouvement de lappareil Recharge du flash
) Enregistrement du son
* Quand le sujet est au point, le voyant vert s'allume. S'il clignote, l'appareil ne peut pas effectuer la mise au point sur le sujet. Relcher le dclencheur et essayer de le presser lgrement.
Remarque
Les indications varient en fonction du mode de prise de vue. Deux options permettent de slectionner la quantit dinformations afficher pour les indications.
57
P165_E_VT394101_F_Page57/204_02/07/11
2 C730UZBasic-F52
2002.7.11 2:12 PM
Page 58
INDICATIONS DANS LE VISEUR/SUR LCRAN ACL (Suite) Informations daffichage Information daffichage dimages fixes
Fr
HQ
0 ! @
$
ISO100 % 02.09.12 12:30 FILE: 1000020 ^
Lorsque INFO est rgl sur ON
02.09.12 12:30 20
Lorsque INFO est rgl sur OFF
*
20
Lorsque INFO est rgl sur OFF
58
P165_E_VT394101_F_Page58/204_02/07/11
2 C730UZBasic-F52
2002.7.11 2:12 PM
Page 59
Postes
Indications , x1 x10
1 Contrle des piles 2 Rservation dimpression 3 Nombre de tirages 4 Enregistrement du son 5 Protection 6 Mode denregistrement 7 Date 8 Heure 9 Numro de vue 0 Nombre de pixels
(rglage de rsolution)
Fr
TIFF, SHQ, HQ, SQ1, SQ2 02. 09. 12 12:30 20 2048x1536, 1600x1200, 1280x960, 1024x768, 640x480 F2.8 F8 16 1/1000 2.0 +2.0 , , , , , ISO100, ISO200, ISO400 100 0020 Affiche le nombre de vues actuellement affiches: 20 En affichage vido, la dure denregistrement apparat comme suit:
! Valeur douverture @ Vitesse dobturation # Compensation dexposition $ Balance des blancs % Sensibilit ISO ^ Numro de fichier & Image vido * Numro de vue/
dure denregistrement
0" / 15"
Dure de lecture Dure totale denregistrement
Remarque
Les indications qui apparaissent sur une image vido qui a t slectionne et affiche partir de laffichage dindex sont diffrentes de celles qui apparaissent quand limage vido est affiche en utilisant la fonction daffichage de films. Les indications varient en fonction du rglage en vigueur au moment de la prise de vue. Deux options permettent de slectionner la quantit dinformations afficher pour les indications.
59
P165_E_VT394101_F_Page59/204_02/07/11
2 C730UZBasic-F52
2002.7.11 2:12 PM
Page 60
INDICATIONS DANS LE VISEUR/SUR LCRAN ACL (Suite) Bloc mmoire dimage et contrle des piles Bloc mmoire dimage
Fr
La barre de mmoire sallume la prise dune vue fixe. Quand la barre est allume, lappareil est en train denregistrer une image sur la carte (xD-Picture Card ou SmartMedia). Lindication de la barre de mmoire change comme indiqu ci-dessous selon ltat de fonctionnement. Quand la barre de mmoire est pleine, attendre que le voyant steigne avant de prendre une autre photo.
Prise de vue Attente Avant la prise de vue (Le bloc mmoire est teint) Une vue est prise (allum) Prise de vue Attente Plus de deux vues sont prises (allum) Prise de vue Attente Aucune vue supplmentaire ne peut tre prise (compltement allum)
Remarque
La barre de mmoire ne sallume pas pendant la prise de vue.
60
P165_E_VT394101_F_Page60/204_02/07/11
2 C730UZBasic-F52
2002.7.11 2:12 PM
Page 61
UTILISATION DE CE MANUEL
Dans ce manuel, les icnes de mode de prise de vue imprimes sur la molette mode sont utilises pour indiquer que la fonction dcrite avec elles est disponible dans les modes de prise de vue indiqus. Commencez par rgler la molette mode sur lun des modes indiqus, puis effectuez les oprations ci-dessous. Avant dutiliser la fonction suivante, rgler la molette Mode sur une des positions indiques.
Rglage de la molette mode
Fr
Slectionner les rubriques de menu dans lordre en suivant les flches. Dans le menu principal, slectionner MODE MENU T CAMERA T A/S/M T M.
61
P165_E_VT394101_F_Page61/204_02/07/11
2 C730UZBasic-F52
2002.7.11 2:13 PM
Page 62
PRPARATIFS
Fixation de la courroie Fr
1 2 3
Oeillet de courroie de lappareil
Remarque
Faire attention avec la courroie en transportant lappareil, car elle peut facilement saccrocher aux objets qui font saillie, causant des dommages srieux. Fixer correctement la courroie selon les instructions ci-dessus afin que lappareil ne tombe pas. Si lappareil tombe du fait que la courroie nest pas correctement fixe Olympus dcline toute responsabilit pour les dommages occasionns.
62
P165_E_VT394101_F_Page62/204_02/07/11
2 C730UZBasic-F52
2002.7.11 2:13 PM
Page 63
Fr
ouvrir le compartiment 3 Pourpiles, faire glisser son des couvercle dans le sens de la flche ( A ) avec le bout du doigt puis le soulever dans le sens de la flche (B). Ne pas utiliser un ongle, vous risquer iez de vous blesser.
C D
B A
4
Utilisation dun adaptateur secteur (en option) Utiliser un adaptateur secteur conu pour la tension de la rgion o lappareil va tre utilis. Consulter le revendeur Olympus le plus proche ou un centre de service pour les dtails.
63
P165_E_VT394101_F_Page63/204_02/07/11
2 C730UZBasic-F52
2002.7.11 2:13 PM
Page 64
PRPARATIFS (Suite)
Introduction/retrait de la carte Fr
Ce manuel emploie le terme de carte pour signifier la carte xD-Picture Card ou la carte SmartMedia. Les images senregistreront sur la carte insre dans lappareil. Sassurer quil y a une carte dans lappareil avant de commencer la prise de vue. que lalimentation de lappareil est coupe. 1 SassurerACL est teint. Lcran Le viseur est teint. Lobjectif nest pas sorti.
Introduction 3 Introduire la de latecarte car aussi profondment quelle ira dans le sens montr dans lillustration. Il nest pas possible dinsrer une carte xD-Picture Card et une Smar tMedia dans Carte xD-Picture Card SmartMedia lappareil. On ne peut insrer quune seule carte la fois. Maintenir la carte droite par rapport au logement de carte, et linsrer fond jusquau verrouillage. Ne pas essayer de lintroduire de biais. Faire attention lorientation de la carte. Si elle nest pas introduite correctement, elle peut se coincer. Retrait de la carte Pousser lentement la carte dans le logement de carte avec le doigt jusqu larrt. La maintenir pour quelle ne soit pas jecte de force, puis la retirer du logement en tirant tout droit dessus.
2 C730UZBasic-F52
2002.7.11 2:13 PM
Page 65
Avant de mettre lappareil sous tension, appuyer sur les languettes du bouchon dobjectif dans le sens des flches, puis tirer sur le bouchon pour le retirer. Appuyer sur linterrupteur dalimentation (POWER) pour mettre lappareil en marche. Lobjectif sort si la molette Mode est rgle sur une position autre que . Le viseur sallume. Pour teindre lappareil appuyer une nouvelle fois sur linterrupteur dalimentation (POWER).
Fr
Bouchon dobjectif
1 2 3 4
5 6
Rgler la molette Mode sur , puis appuyer sur linterrupteur dalimentation (POWER) pour mettre lappareil en marche. Appuyer sur . Lcran ACL sallume automatiquement et le menu principal apparat. Appuyer sur de la molette de dfilement pour slectionner . Lorsque est slectionn sur lcran, appuyer sur pour choisir le format de la date. Vous pouvez choisir lun des formats suivants: D-M-Y (Jour/Mois/Anne) M-D-Y (Mois/Jour/Anne) Y-M-D (Anne/Mois/Jour) Cette tape et les suivantes montrent la procdure utilise lorsque les rglages de la date et de lheure sont rgls sur Y-M-D. Appuyer sur pour passer au rglage de lanne. Appuyer sur pour rgler lanne. Lorsque lanne est rgle, appuyer sur pour rgler le mois. Rpter la procdure jusqu ce que la date et lheure soient rgles compltement. Pour revenir au rglage prcdent, appuyer sur . Lappareil ne peut afficher lheure quen heures conscutives, ce qui est connu communment comme lheure militaire. Par exemple, 2 p.m. saffichera comme 14:00 - en dautres termes, 12 heures + 2 heures = 14 heures. Les deux premiers chiffres de lanne ne peuvent pas tre changs.
65
P165_E_VT394101_F_Page65/204_02/07/11
2 C730UZBasic-F52
2002.7.11 2:13 PM
Page 66
PRPARATIFS (Suite) 7
Fr
Appuyer sur . Lappareil revient au menu SETUP. Pour obtenir le rglage le plus prcis possible, appuyer sur quand lheure est 00 secondes. Lhorloge incorpore de lappareil photo dmarre quand on appuie sur la touche . Si est press de nouveau, le menu disparat. Pour couper lalimentation de lappareil, appuyer sur linterrupteur dalimentation (POWER). Lobjectif rentre.
Remarque
Les rglages actuels sont conservs quand vous mettez lappareil hors tension, sauf si vous les modifier. Le rglage de la date sera annul si lappareil photo est laiss sans piles pendant une heure environ. Vous aurez besoin de rgler de nouveau la date si cela arrive.
1 2 3 4 5 6 7
Rgler la molette Mode sur P, puis appuyer sur linterrupteur dalimentation (POWER). Appuyer sur . Lcran ACL sallume automatiquement et le menu principal apparat. Appuyer sur de la molette de dfilement pour slectionner MODE MENU. Appuyer sur pour slectionner SETUP, puis appuyer sur . Les postes du menu SETUP apparaissent. Appuyer sur pour slectionner , puis appuyer sur . Les langues disponibles sont affiches. Appuyer sur pour slectionner une langue. Appuyer sur . Lappareil photo revient au menu SETUP. Si est press de nouveau, le menu disparat. Pour couper lalimentation de lappareil, appuyer sur linterrupteur dalimentation (POWER). Lobjectif rentre.
Remarque
Les rglages actuels sont conservs quand vous mettez lappareil hors tension, sauf si vous les modifiez.
66
P165_E_VT394101_F_Page66/204_02/07/11
2 C730UZBasic-F52
2002.7.11 2:13 PM
Page 67
Fr
DRIVE
MODE MENU
WB
AUTO
SLOW1
Menu Mode (MODE MENU) Le MODE MENU (affich sur le menu principal) contient toutes les fonctions qui sont disponibles et il est divis sous quatre languettes: CAMERA, PICTURE, CARD et SETUP). Ils peuvent tre slectionnes avec les languettes sur la gauche de lcran en utilisant .
1 Sur le menu principal, entrer MODE MENU. 2 Slectionner une languette (CAMERA, PICTURE, CARD ou SETUP) en
utilisant . Appuyer sur . la fonction que vous voulez en utilisant . Appuyer sur . 4 Slectionner vos rglages en utilisant . Appuyer sur .
3 Slectionner
67
P165_E_VT394101_F_Page67/204_02/07/11
2 C730UZBasic-F52
2002.7.11 2:13 PM
Page 68
Fr
DRIVE
CARD SETUP
DRIVE Slectionne un mode de prise de vue [SEQUENCE] parmi (prise d'une seule vue), (prise de vue en srie), (prise de vue en srie grande vitesse), (prise de vue en srie AF) et BKT (fourchette automatique). Mode de prise de vue Enregistre le son pendant la prise de vue dun film. Rgle le mode denregistrement.
WB
Rgle la balance des blancs approprie AUTO, PRESET selon la source de lumire. ( , , , , , ), Formate des cartes. FORMAT, CANCEL
68
P165_E_VT394101_F_Page68/204_02/07/11
2 C730UZBasic-F52
2002.7.11 2:13 PM
Page 69
Affichage
Fonction
Rglage
INFO
Mode daffichage
Modifie la quantit dinformations de prise de vue affiche sur lcran ACL ou dans le viseur. Affiche un histogramme montrant la distribution de luminance des vues enregistres. Fait dfiler toutes les vues sauvegardes lune aprs lautre.
OFF, ON
Fr
OFF, ON
MOVIE PLAY Lit des films. Vous pouvez galement [LECT FILM] monter les films ou faire des index des vues fixes des films.
69
P165_E_VT394101_F_Page69/204_02/07/11
2 C730UZBasic-F52
2002.7.11 2:13 PM
Page 70
AUTO
SLOW1
Languette CAMERA
Affichage Fonction Rglage
DRIVE Slectionne un mode de prise de vue , , , [SEQUENCE] parmi (prise d'une seule vue), (prise , BKT de vue en srie), (prise de vue en srie (0.3/0.7/ grande vitesse), (prise de vue en 1.0, x3/x5) srie AF) et BKT (fourchette automatique). ISO Slectionne la sensibilit ISO (compare celle des films dappareil photo standard) entre AUTO/100/200/400. AUTO, 100, 200, 400
A/S/M
Slectionne le mode de prise de vue A, S, M A (priorit ouverture), S (priorit vitesse) ou M (prise de vue manuelle). Slectionne le mode de prise de vue 1 MY MODE 1, 2 MY MODE 2, 3 MY MODE 3, 4 MY MODE 4. Ajuste lintensit du flash pour diffrentes conditions de prise de vue.
1/2/3/4
1, 4
2,
3,
SLOW
70
P165_E_VT394101_F_Page70/204_02/07/11
2 C730UZBasic-F52
2002.7.11 2:13 PM
Page 71
NOISE Rduit le bruit sur les images pendant de REDUCTION longues expositions. [REDUC BRUIT] MULTI Dtermine la meilleure exposition en METERING mesurant jusqu 8 points diffrents dans [MULTI-MESUR] limage.
OFF, ON
Fr
OFF, ON
Le zoom optique maximal (10x) peut tre DIGITAL OFF, ON ZOOM tendu encore plus avec le zoom numrique 3x, [ZOOM NUM] rendant possible le zoom jusqu 30x environ. FULLTIME AF Garde limage au point tout moment sans avoir OFF, ON [AF CONTINU] appuyer sur le dclencheur jusqu mi-course. AF MODE [MODE AF] Slectionne la mthode de mise au point automatique (iESP ou SPOT). Enregistre le son pendant la prise de vue dimages fixes. iESP SPOT , OFF, ON
Vous permet de photographier un sujet situ OFF, ON 4 cm. PANORAMA Permet de prendre des vues panoramiques avec [PANORAMIQUE] des cartes de marque Olympus CAMEDIA. 2 IN 1 [2 EN 1] Combine deux vues prises successivement et les range comme une seule vue.
FUNCTION Vous permet de prendre des photos en noir OFF, BLACK& [FONCTION] et blanc ou teintes spia. WHITE, SEPIA, WHITE BOARD, BLACK BOARD AF AREA Vous permet de changer la position des repres de mise au point automatique en utilisant la molette de dfilement. Modifie la quantit dinformations de prise de vue affiche sur lcran ACL ou dans le viseur. Affiche un histogramme montrant la distribution de luminance des vues enregistres. [ ]: Lorsque le franais est slectionn.
INFO
OFF, ON
OFF, ON
71
P165_E_VT394101_F_Page71/204_02/07/11
2 C730UZBasic-F52
2002.7.11 2:13 PM
Page 72
Fr
Rgle la rsolution du mode denregistrement. WB [B.BLANC] Rgle la balance des blancs approprie selon la source de lumire.
5.0 +5 Vous permet de faire manuellement des changements fins de la balance des blancs. SHARPNESS [NETTETE] CONTRAST Ajuste la nettet des images. Ajuste le contraste des images. 5.0 +5 5.0 +5 5.0 +5
*1: 2048x1536, 3:2 2048x1360, 1600x1200, 1280x960, 1024x768, 640x480 *2: 2048x1536, 3:2 2048x1360, ENLARGE SIZE 3200x2400 *3: 1600x1200, 1280x960/HIGH, NORMAL *4: 1024x768, 640x480/HIGH, NORMAL
Languette CARD
Affichage Fonction Rglage
CARD SETUP Formate des cartes. [CONFIG CARTE] [ ]: Lorsque le franais est slectionn.
FORMAT, CANCEL
72
P165_E_VT394101_F_Page72/204_02/07/11
2 C730UZBasic-F52
2002.7.11 2:13 PM
Page 73
Languette SETUP
Affichage Fonction Rglage
ALL RESET Dtermine si les rglages courants de [TOUT REINIT] lappareil sont gards ou non lorsque vous coupez lalimentation.
OFF, ON
Fr
Slectionne une langue pour laffichage sur ENGLISH, cran. FRANAIS, DEUTSCH, ESPAOL PW ON/OFF Rgle limage affiche sur lcran ACL lors SETUP de la marche/arrt de linterrupteur [CONFIG ON/ dalimentation. OFF] REC VIEW Slectionne laffichage ou le non-affichage [VISUAL IMAGE] du clich enregistr sur la carte. SCREEN/ OFF, 1, 2 SOUND/ OFF, ON OFF, ON
Rgle les signaux sonores (utiliss pour les OFF, 1, 2/LOW, avertissements, etc.) sur OFF/LOW/HIGH. HIGH SHUTTER SLEEP Rgle la tonalit et son volume. Il y a 2 options pour chaque slection. Rgle la dure avant de passer en mode de veille. OFF, 1, 2/LOW, HIGH 30SEC, 1MIN, 3MIN, 5MIN, 10MIN
Personnalise des rglages, qui sont activs CURRENT dans le mode . (SET, CANCEL), RESET (ALL RESET, CANCEL), CUSTOM, 1/ 2/ 3/ 4
FILE NAME Choisit comment nommer les fichiers et les RESET, AUTO [NOM FICHIER] dossiers dimages sauvegarder. PIXEL MAPPING Contrle le CCD et le circuit de traitement dimage pour dtecter dventuelles erreurs. Ajuste la luminosit de lcran ACL. Rgle la date et lheure. [ ]: Lorsque le franais est slectionn.
73
P165_E_VT394101_F_Page73/204_02/07/11
2 C730UZBasic-F52
2002.7.11 2:13 PM
Page 74
Fr
Rgle les units de mesure (m/ft) utilises pendant la mise au point manuelle.
m, ft
Slectionne NTSC ou PAL en fonction du type NTSC, PAL de signal vido de votre tlviseur. Le type de signal vido TV diffre selon la rgion. Permet le fonctionnement de lappareil avec OFF, ON une consommation dnergie rduite. Vous permet daffecter des fonctions A/B/C, tous les souvent utilises comme menus raccourcis postes compris sur le menu principal. dans la languette CAMERA et tous les postes compris dans la languette PICTURE. Vous permet affecter une fonction souvent utilise la touche Custom de lappareil photo. AE LOCK, DRIVE, ISO, A/S/M, SLOW, NOISE REDUCTION, DIGITAL ZOOM, FULLTIME AF, AF MODE, , FUNCTION, INFO, HISTOGRAM, , WB
74
P165_E_VT394101_F_Page74/204_02/07/11
2 C730UZBasic-F52
2002.7.11 2:13 PM
Page 75
Fr
Languette PLAY
Affichage Fonction Rglage
Pendant laffichage, ajoute un son aux images OFF, ON fixes ou modifie le son qui a t enregistr.
Languette EDIT
Affichage Fonction Rglage
Rduisez la taille du fichier et lenregistre comme une nouvelle image. Agrandit une partie dune vue et la sauvegarde comme une nouvelle vue.
SET CARD
CARD SETUP
Languette CARD
Affichage Fonction Rglage
CARD SETUP Formate des cartes (FORMAT), ou [CONFIG efface toutes les images sur la carte CARTE] (ALL ERASE). [ ]: Lorsque le franais est slectionn.
FORMAT, CANCEL
75
P165_E_VT394101_F_Page75/204_02/07/11
2 C730UZBasic-F52
2002.7.11 2:13 PM
Page 76
Fr
ALL RESET Dtermine si les rglages courants de [TOUT REINIT] lappareil sont gards ou non lorsque vous coupez lalimentation.
OFF, ON
Slectionne une langue pour laffichage sur ENGLISH, cran. FRANAIS, DEUTSCH, ESPAOL PW ON/OFF Rgle limage affiche sur lcran ACL lors SETUP de la marche/arrt de linterrupteur [CONFIG ON/ dalimentation. OFF] SCREEN Enregistre une vue mmorise pour SETUP laffichage que vous pouvez rgler dans [DEF ECRAN] PW ON/OFF SETUP. VOLUME Ajuste le volume du son pendant laffichage. SCREEN /OFF, 1, 2 SOUND/ OFF, ON PW ON, PW OFF OFF, +1 +5
Rgle les signaux sonores (utiliss pour les OFF, 1, 2/LOW, avertissements, etc.) sur OFF/LOW/HIGH. HIGH Ajuste la luminosit de lcran ACL. Rgle date et lheure. VIDEO OUTPUT Slectionne NTSC ou PAL en fonction du type NTSC, PAL de signal vido de votre tlviseur. Le type de signal vido TV diffre selon la rgion. Slectionne le nombre de vues dans laffichage dindex. [ ]: Lorsque le franais est slectionn. 4, 9, 16
76
P165_E_VT394101_F_Page76/204_02/07/11
2 C730UZBasic-F52
2002.7.11 2:13 PM
Page 77
Fr
77
P165_E_VT394101_F_Page77/204_02/07/11
2 C730UZBasic-F52
2002.7.11 2:13 PM
Page 78
Mon mode
Vous pouvez enregistrer vos rglages favoris dans le menu MY MODE SETUP (dans SETUP du menu). Les rglages personnaliss sont activs la mise en marche de lappareil en mode . Vous pouvez personnaliser les rglages comme la valeur douverture, la position du zoom, etc. En mode , vous pouvez slectionner le mode dexposition (mode de prise de vue) parmi , , , , , , A, S, M ou P. Vous spcifiez les rglages avec les menus de rglage de lappareil. Dans MY MODE SETUP, vous pouvez crer et sauvegarder jusqu quatre rglages Mon mode diffrents. Des postes dans le menu raccourci peuvent tre diffrents de ceux des menus raccourcis dans le mode P ou , , , , , .
Vous rglez louverture et lappareil rgle la vitesse dobturation. Vous rglez la vitesse dobturation et lappareil rgle louverture.
78
P165_E_VT394101_F_Page78/204_02/07/11
2 C730UZBasic-F52
2002.7.11 2:13 PM
Page 79
Fr
1 2
Dans le menu principal, slectionner MODE MENU T CAMERAT A/S/M T A. Appuyer sur . Appuyer sur de nouveau pour annuler le menu. Pour augmenter la valeur de louverture (valeur F), appuyer sur .
1 Dans leTmenu principal, slectionner MODE MENU T CAMERA T A/S/M S. Appuyer sur . Appuyer sur de nouveau pour
annuler le menu.
79
P165_E_VT394101_F_Page79/204_02/07/11
2 C730UZBasic-F52
2002.7.11 2:13 PM
Page 80
Dans 1 A/S/Mle menu principal, slectionner MODE MENU T CAMERA T T M. Appuyer sur . Appuyer sur de nouveau pour annuler le menu.
Pour augmenter la vitesse dobturation, appuyer sur . Pour augmenter la valeur de louverture (valeur F), appuyer sur . Pour rduire la valeur de louver ture (valeur F), appuyer sur .
Dans le menu principal, slectionner MODE MENU T CAMERA T 1/2/3/4 T 1 MY MODE1, 2 MY MODE2, 3 MY MODE3 ou 4 MY MODE4. Appuyer sur . Appuyer sur de nouveau pour annuler le menu.
80
P165_E_VT394101_F_Page80/204_02/07/11
2 C730UZBasic-F52
2002.7.11 2:13 PM
Page 81
Fr
Retirer le bouchon Rgler la 1 lune des positions dobjectif. et appuyermolette Mode sur ci-dessus sur linterrupteur dalimentation (POWER).
sujet, 3 Pour faire la mise au point sur le sur le appuyer lentement et doucement dclencheur jusqu mi-course. Sil clignote, le sujet nest pas net. Relcher le dclencheur et rpter ltape 3. photo, appuyer doucement et 4 Pour prendre lasur le dclencheur. compltement
Voyant vert
Si le flash est sor ti, il se dclenchera automatiquement lorsque cest ncessaire. Le voyant daccs de carte clignote et lappareil commence ranger la vue sur la carte.
Remarque
Ne jamais ouvrir le couvercle du logement de carte, retirer les piles, ni dbrancher un adaptateur secteur en option lorsque le voyant daccs de carte clignote. Faire ainsi pourrait dtruire des vues enregistres et empcher la mmorisation de vues que vous venez juste de prendre.
81
P165_E_VT394101_F_Page81/204_02/07/11
2 C730UZBasic-F52
2002.7.11 2:13 PM
Page 82
Retirer le bouchon dobjectif. Rgler la molette Mode 1 et appuyer sur linterrupteur dalimentation (POWER). sur
Diriger lappareil sur un sujet tout en regardant dans le viseur ou sur lcran.
Voyant vert
Le voyant daccs de carte clignote et lappareil Secondes restantes commence crire le film sur la carte. Pendant lenregistrement vido, est allum en rouge. Appuyer de nouveau compltement sur le dclencheur pour arrter lenregistrement. Si les secondes restantes affiches arrivent 0, la prise de vue se termine automatiquement et lappareil commence crire le film sur la carte.
82
P165_E_VT394101_F_Page82/204_02/07/11
2 C730UZBasic-F52
2002.7.11 2:13 PM
Page 83
Zoom T Pour faire un zoom avant sur un sujet, appuyer sur le levier de zoom vers T. Pour prendre une vue dun angle plus large, appuyer sur le levier de zoom vers W. T La prise de vue au tlobjectif/grand angle est possible jusqu un grossissement 10x (limite du zoom optique, quivalent 38 mm-380 mm sur un appareil photo 24 x 36 mm (35 mm)). En combinant le zoom numrique avec le zoom optique 10x, un grossissement zoom jusqu 30x environ est possible. Pour prendre des vues en utilisant lcran ACL T Appuyer sur la touche (cran ACL) et suivre les tapes 3 et 4 dans Prise de vue fixe.
Levier de zoom
Fr
Si le sujet de votre composition nest pas dans les repres de mise au point automatique et que la mise au point nest pas possible (comme illustr sur la droite), essayer la suite: de mise au point 1 Placer les repres sujet. Appuyer sur automatique sur le le dclencheur jusqu mi-course pour mmoriser la mise au point. Lexposition (la luminosite) est galement mmorise et le voyant vert sallume. Composer votre vue (diriger lappareil 2 sur le sujet) tout en maintenant le dclencheur press mi-course.
Voyant vert
2 C730UZBasic-F52
2002.7.11 2:13 PM
Page 84
Fr
Flash automatique (Pas dindicacion, rglage initial par dfaut effectu en usine) : Se dclenche automatiquement en situations de faible clairage ou de contre-jour. Flash attnuant leffet yeux rouges : Attnue sensiblement leffet yeux rouges (les yeux du sujet apparaissant rouges). Flash dappoint (Dclenchement forc) : Se dclenche toujours quelles que soient les conditions dclairage. Flash dbray : Pour des situations o la photographie au flash est interdite, ou lorsque vous ne voulez pas dclencher le flash. Synchronisation lente SLOW1 SLOW2 SLOW: Dans le menu principal, slectionner MODE MENU T CAMERA T SLOW T SLOW1, SLOW2 ou SLOW. Appuyer sur . Appuyer sur de nouveau pour annuler le menu. Premier rideau (rideau avant): Le flash se dclenche juste aprs louverture complte de lobturateur, quelle que soit la vitesse dobturation. Second rideau (rideau arrire): Le deuxime rideau dclenche le flash juste avant lobturation. Premier rideau avec attnuation de leffet yeux rouges: Cest lorsque vous voulez utiliser la synchronisation lente tout en rduisant galement leffet yeux rouges.
sur la 2 Appuyer plusieurs fois du modetouche (mode flash) jusqu lapparition de lindication flash dsir.
84
P165_E_VT394101_F_Page84/204_02/07/11
2 C730UZBasic-F52
2002.7.11 2:13 PM
Page 85
: Prend une vue la fois lorsque le dclencheur est compltement press. (Prise dune seule vue: Prise de vue normale) : Prend un maximum de 11 photographies en srie la vitesse maximum de 1,4 image/seconde environ. La mise au point, lexposition et la balance des blancs sont rgles et mmorises avec la premire image. (Prise de vue en srie) : Prend un maximum de 3 photographies en srie la vitesse maximum de 2,4 images/seconde environ. La mise au point, lexposition et la balance des blancs sont rgles et mmorises avec la premire image. (Prise de vue en srie grande vitesse) : Prend des vues en srie. La mise au point est automatiquement mmorise pour chaque image. La vitesse de prise de vue en srie AF est infrieure la vitesse de prise de vue en srie normale. (Prise de vue en srie AF) BKT : Prend plusieurs vues de la mme photo, chacune avec une valeur dexposition diffrente. La mise au point et la balance des blancs sont mmorises pour la premire vue. (Fourchette automatique) Dans le menu principal, slectionner MODE MENU T CAMERA T DRIVE T , , ou BKT. Appuyer sur . Appuyer de nouveau pour annuler le menu.
Fr
Mesure ponctuelle
Rglage de la molette mode
Il y a trois mthodes de mesure: Mesure ESP numrique, mesure ponctuelle (spot) et mesure de plusieurs points dans la vue (Multi-metering). Mesure ESP numrique: Mesure le centre du sujet et la zone autour du sujet. Mesure ponctuelle: Mesure la luminosit de la zone au centre du viseur. Multi-metering: Utile avec des sujets trs contrasts. Pour plus de dtails, se rfrer au Manuel de rfrence sur le CD-ROM. Appuyer plusieurs fois sur jusqu lapparition de (mesure ponctuelle) ou de (mesure ponctuelle + mode gros plan).
85
P165_E_VT394101_F_Page85/204_02/07/11
2 C730UZBasic-F52
2002.7.11 2:13 PM
Page 86
Fr
Convient lorsque lexposition optimale est difficile atteindre (en cas de contraste excessif entre le sujet et son environnement). Le sujet du premier plan sera sous expos par exemple si la plus grande partie de limage est compose dun ciel clair. Dans ce cas, recomposer la prise de vue sans le ciel, puis appuyer sur pour mmoriser momentanment la valeur mesure (exposition). Recomposer nouveau votre prise de vue en incorporant le ciel et prendre la photo. En dautres termes, utiliser la mmorisation AE lorsque vous voulez un rglage dexposition diffrent de celui qui serait normalement appliqu la vue que vous voulez prendre.
Le mode gros plan (macro) permet une photographie rapproche du sujet (entre 10 cm et 60 cm). Quand le levier du zoom est press sur la position W maximum, le sujet remplit tout lcran. Normalement, la mise au point est lente lorsque vous tes proche dun sujet. Toutefois dans le mode la mise au point est effectue rapidement. Si le centre de la vue (dans les repres de mise au point automatique) est mesur lorsque vous tes prs du sujet et que vous prenez la vue avec lexposition optimale, la photo sera bien (Mesure ponctuelle + Mode gros plan). Appuyer plusieurs fois sur jusqu lapparition de plan) ou de (mesure ponctuelle + mode gros plan). (mode gros
86
P165_E_VT394101_F_Page86/204_02/07/11
2 C730UZBasic-F52
2002.7.11 2:13 PM
Page 87
Compensation dexposition
Rglage de la molette mode
Cette fonction vous permet de faire des ajustements fins sur le rglage dexposition courant. Dans certaines situations, vous pouvez obtenir de meilleurs rsultats lorsque lexposition dtermine par lappareil est compense (ajuste) manuellement. Vous pouvez ajuster entre 2,0 par pas de 1/3.
Ajuster vers (les images deviennent plus sombres)
Fr
Ajuster vers +
1 2
3 4 5 6
Maintenir presse pendant plus dune seconde. Lorsque lcran de slection de la distance de mise au point apparat sur lcran ACL, appuyer sur pour slectionner MF. Appuyer sur pour slectionner la distance. Pendant lopration, vous pouvez agrandir la zone sur laquelle vous faites la mise au point. Ce qui permet de contrler la zone de limage que lappareil enregistre rellement. Les distances indiques sont simplement pour rfrence. Lorsque lindicateur de distance est dplac au-dessous de 2 m, lchelle daffichage passe automatiquement sur des distances plus courtes de 0,1 m 2 m. Maintenir presse pendant plus dune seconde pour sauvegarder le rglage. Appuyer sur le dclencheur pour prendre la photo. La mise au point est mmorise sur la distance que vous avez rgle. Pour annuler le rglage MF sauvegard, maintenir presse de nouveau pendant plus dune seconde pour afficher lcran de slection de la distance. Pour revenir au mode AF, appuyer sur pour slectionner AF, puis appuyer sur . Le mode de mise au point manuelle est annul.
87
P165_E_VT394101_F_Page87/204_02/07/11
2 C730UZBasic-F52
2002.7.11 2:13 PM
Page 88
AFFICHAGE
Visualisation de prise de vue Fr
Rglage de la molette mode
molette Mode 1 Rgler lasur linterrupteursur (mode daffichage) et appuyer dalimentation (POWER).
Il est possible dafficher les images quand lappareil est en mode de prise de vue (Quick View). Appuyer deux fois rapidement sur . Pour revenir la prise de vue, appuyer sur le dclencheur micourse.
Levier de zoom
Saute la vue 10 images en arrire. Affiche la vue suivante. Saute la vue 10 images en avant. Affiche la vue prcdente.
Tourner le levier de zoom vers T: Agrandit la vue. W: Affiche plusieurs vues en mme temps.
88
P165_E_VT394101_F_Page88/204_02/07/11
2 C730UZBasic-F52
2002.7.11 2:13 PM
Page 89
Affichage de films
Rglage de la molette mode
Fr
Afficher la vue vido (vue avec ) que vous voulez visualiser. Voir Visualisation de prise de vue.
. pr incipal
pour
Appuyer 5 Lorsquesur pour commencer laffichage.au dbut du film. laffichage est termin, lcran revient
Si la touche est presse de nouveau lorsque laffichage de film est termin, lcran MOVIE PLAYBACK apparat. Pour sortir du mode daffichage de film et revenir lcran MOVIE PLAY, appuyer sur pour slectionner EXIT, puis appuyer sur .
89
P165_E_VT394101_F_Page89/204_02/07/11
2 C730UZBasic-F52
2002.7.11 2:13 PM
Page 90
AFFICHAGE (Suite)
Protection (Protection des images contre un effacement accidentel) Fr
Rglage de la molette mode
Il est vivement recommand de protger des vues importantes pour viter de les effacer par inadvertance. Les vues protges ne peuvent pas tre effaces par la fonction deffacement dune vue/de toutes les vues. 1 Afficher la vue que vous voulez protger en utilisant la molette de dfilement. 2 Appuyer sur . La vue est alors protge. Pour annuler la protection, appuyer de nouveau sur .
1 2 3 4
Slectionner une vue que vous voulez effacer en utilisant la molette de dfilement. Si la vue est protge, annuler dabord la protection. Appuyer sur (effacement). Lcran ERASE est affich. Appuyer sur pour slectionner YES. Pour annuler leffacement, slectionner NO et appuyer sur , ou appuyer de nouveau sur . Appuyer sur pour effacer la vue.
Cette fonction efface toutes les vues fixes et les films sur la carte, sauf les vues protges. 1 Dans le menu principal, slectionner MODE MENU T CARD T CARD SETUP T ALL ERASE. 2 Appuyer sur . Lcran ALL ERASE est affich. 3 Appuyer sur pour slectionner YES. Pour annuler leffacement, slectionner NO et appuyer sur . 4 Appuyer sur pour commencer leffacement. Une barre est affiche pour montrer la progression de leffacement.
90
P165_E_VT394101_F_Page90/204_02/07/11
2 C730UZBasic-F52
2002.7.11 2:13 PM
Page 91
Remarque
Il est impossible deffacer des vues protges ou des vues enregistres sur une carte avec sceau de protection contre lcriture (SmartMedia). Une fois effaces, les vues ne peuvent pas tre restitues. Contrler chaque vue avant leffacement pour viter deffacer par inadvertance des vues que vous voulez garder. ~ Protection (Protection des images contre un effacement accidentel)
Fr
Formatage de cartes
Rglage de la molette mode
Cette fonction vous permet de formater une carte. Le formatage prpare la carte recevoir les donnes. Il est vivement recommand dutiliser des cartes de la marque Olympus CAMEDIA avec lappareil photo. Si vous devez utiliser des cartes non OLYMPUS ou des cartes formates par un autre appareil, par exemple un ordinateur, vous devrez les formater sur lappareil avant de les utiliser. 1 Dans le menu principal, slectionner MODE MENU T CARD T CARD SETUP T FORMAT. 2 Appuyer sur . Lcran FORMAT est affich. 3 Appuyer sur pour slectionner YES. Pour annuler le formatage, slectionner NO et appuyer sur . 4 Appuyer sur pour commencer le formatage. Une barre est affiche pour montrer la progression du formatage.
Remarque
Toutes les donnes existantes enregistres sur la carte sont effaces lorsque la carte est formate. Bien sassurer davoir sauvegard ou transfr des donnes importantes sur un ordinateur personnel avant de formater une carte utilise. Les vues protges ne peuvent pas tre supprimes avec la fonction ALL ERASE (suppression de toutes les vues), mais elles peuvent l'tre avec la fonction FORMAT (formatage).
91
P165_E_VT394101_F_Page91/204_02/07/11
2 C730UZBasic-F52
2002.7.11 2:13 PM
Page 92
AFFICHAGE (Suite)
Affichage sur un tlviseur
Rglage de la molette mode
Fr
1 2
Sassurer que lalimentation du tlviseur et de lappareil photo est coupe. Raccorder lappareil au tlviseur avec le cble AV.
Molette mode
Cble AV
Raccorder la borne dentre vido (jaune) du tlviseur et la borne dentre audio (blanche).
Positionner la molette de mode sur . Allumer la tlvision et lappareil photo. Rgler la tlvision sur le mode dentre vido. Pour des dtails sur la commutation de lentre vido, se rfrer au mode demploi du tlviseur. Slectionner une vue en utilisant la molette de dfilement. La vue slectionne sera affiche sur lcran du tlviseur.
Remarque
Sassurer que le type du signal de sortie vido de lappareil est le mme que celui du tlviseur.
92
P165_E_VT394101_F_Page92/204_02/07/11
2 C730UZBasic-F52
2002.7.11 2:13 PM
Page 93
RGLAGES DIMPRESSION
Rglage de la molette mode
En spcifiant le nombre dsir de tirages de chaque vue sur la carte et si la date et lheure sont imprimes ou non, vous pouvez imprimer les vues dsires en fonction des donnes de rservation dimpression avec une imprimante compatible DPOF ou dans un laboratoire photo DPOF. Que signifie DPOF ? DPOF (Digital Print Order Format) est un format utilis pour enregistrer des informations de tirage automatique partir des appareils photo. En spcifiant les vues imprimer, les vues peuvent tre imprimes facilement par des laboratoires de tirage compatibles DPOF ou sur une imprimante personnelle compatible DPOF. Rservation de toutes les vues Utiliser cette fonction pour imprimer toutes les vues enregistres sur la carte. Vous pouvez spcifier le nombre dsir de tirages et si la date et lheure sont imprimes ou non. Rservation dune seule vue Utiliser cette fonction pour nimprimer que des vues slectionnes. Afficher la vue imprimer et slectionner le nombre dsir de tirages. Rglage de dtourage Il est possible dagrandir une partie dune image enregistre et dimprimer uniquement la partie agrandie. Annulation de la rservation dimpression Cette fonction vous permet de remettre zro toutes les donnes de rservation dimpression pour des vues enregistres sur la carte. Pour plus de dtails, se rfrer au Manuel de rfrence sur le CD-ROM.
Fr
93
P165_E_VT394101_F_Page93/204_02/07/11
2 C730UZBasic-F52
2002.7.11 2:13 PM
Page 94
Fr
Retrait du cble USB * Mme si votre ordinateur dispose dun connecteur USB, le transfert de donnes peut ne pas fonctionner correctement si vous utilisez lun des systmes dexploitation indiqus ci dessous ou si vous avez un connecteur USB additionnel (carte dextension, etc.). Windows 95/NT 4.0 Windows 98/98 SE actualis partir de Windows 95 Mac OS 8.6 ou infrieur (sauf Mac OS 8.6 avec USB MASS Storage Support 1.3.5 installs en usine) Le transfert de donnes nest pas garanti sur un systme dordinateur construit la maison ou sur un ordinateur sans systme dexploitation install en usine.
94
P165_E_VT394101_F_Page94/204_02/07/11
2 C730UZBasic-F52
2002.7.11 2:13 PM
Page 95
Remarque
Vous pouvez visionner des images en utilisant: des applications graphiques qui supportent le format de fichier JPEG (Paint Shop Pro, Photoshop, etc.); des navigateurs Internet (Netscape Communicator, Microsoft Internet Explorer, etc.); CAMEDIA Master; ou dautres logiciels. Pour des dtails sur lutilisation des applications graphiques disponibles dans le commerce, reportez-vous leurs manuels dutilisations. QuickTime est ncessaire pour visionner des films. QuickTime figure sur le CD fourni. Si vous voulez diter des images, vous devez dabord les tlcharger sur votre ordinateur. Avec certains types de logiciels, les fichiers dimage peuvent tre dtruits si vous tentez dditer (faire pivoter, etc.) alors quils sont toujours sur la carte.
Fr
95
P165_E_VT394101_F_Page95/204_02/07/11
2 C730UZBasic-F52
2002.7.11 2:13 PM
Page 96
Non
Votre systme dexploitation figure-t-il parmi les suivants ? Windows 98 Windows 2000 Windows Me Windows XP Mac OS 9/X
Non Oui
Votre ordinateur possde-t-il un logement de carte PC intgr ? Utilisez ladaptateur de carte PC en option. * Non support avec Windows NT4.0 et les systmes infrieurs.
Non Oui
Votre ordinateur possde-t-il un lecteur de disquette intgr ? Utilisez ladaptateur de disquette FlashPath en option.
Adressez-vous au reprsentant Olympus le plus prs de chez vous. Pour plus de dtails sur les fonctions de lappareil dcrites dans ce manuel, se rfrer au manuel de rfrence de lappareil sur le CD-ROM inclus dans lemballage de lappareil. Pour plus de dtails sur les raccordements lordinateur personnel, se rfrer au Guide dinstallation de logiciel (inclus dans lemballage du CD-ROM).
96
P165_E_VT394101_F_Page96/204_02/07/11
2 C730UZBasic-F52
2002.7.11 2:13 PM
Page 97
ACCESSOIRES EN OPTION
Juillet 2002
tui souple dappareil Lentilles de conversion Grand angle Gros plan Imprimantes photo P-400 et P-200 pour appareils photo numriques Olympus Adaptateur secteur Carte xD-Picture Card Carte Smartmedia standard Adaptateur de disquette Adaptateur de carte PC Unit de lecture/criture de support amovible de marque Olympus Batteries NiMH Chargeurs de batterie NiMH CPiles au lithium longue dure CR-V3 Tlcommande (RM-1) Visiter le site Olympus pour les informations les plus rcentes sur les articles en option. http://www.olympus.com/
Fr
97
P165_E_VT394101_F_Page97/204_02/07/11
2 C730UZBasic-F52
2002.7.11 2:13 PM
Page 98
CODES DERREUR
Sil y a un problme avec lappareil, un des codes derreur ci-dessous apparatra.
Fr
Indications
Causes possibles La carte nest pas insre, ou elle ne peut tre reconnue.
Action corrective Introduire correctement une carte ou introduire une autre carte.
Si la carte est sale, essuyer les contacts dors avec un tissu propre et lintroduire de nouveau. Si le problme nest toujours pas rsolu, la carte ne peut pas tre utilise. Tlcharger limage sur un ordinateur personnel et utiliser un logiciel de traitement dimage pour la visualiser. Si ce nest pas possible, le fichier image est endommag.
98
P165_E_VT394101_F_Page98/204_02/07/11
2 C730UZBasic-F52
2002.7.11 2:13 PM
Page 99
Indications
Fr
Il ny a plus despace libre sur la carte, par consquent il nest pas possible denregistrer de nouvelles informations telles que des donnes dimpression. Le couvercle du logement de carte est ouvert.
CARD-COVER OPEN
Les piles sont mortes. Lappareil sarrte de fonctionner. Le voyant daccs de carte et le voyant de retardateur clignotent en mme temps. Autres indications
Consulter le revendeur Olympus le plus proche ou le support clientle (voir couverture arrire).
99
P165_E_VT394101_F_Page99/204_02/07/11
2 C730UZBasic-F52
2002.7.11 2:13 PM
Page 100
FICHE TECHNIQUE
Type dappareil Appareil photo numrique (prise de vue et affichage) Enregistrement numrique, JPEG (conformment au systme DCF (Design rule for Camera File)), TIFF (sans compression), support pour systme Digital Print Order Format (DPOF)) Format Wave
Fr
Son avec images photo Vido Support QuickTime Motion JPEG Mmoire
Carte SmartMedia 3 (3,3) volts, 4 Mo 128 Mo (toutes cartes sauf les 2 Mo) Carte xD-Picture Card (16 Mo 128 Mo) Enregistrement sans son 1 vue (TIFF: 2048 x1536) 2 vues environ (SHQ: 3200 x 2400) 8 vues environ (HQ: 3200 x 2400) 11 vues environ (SQ1: 1600 x 1200) 26 vues environ (SQ2: 1024 x 768) Capteur CCD de 1/2,7" 3,2 Megapixels (efficaces)/3,34 Megapixels (bruts) 3200 x 2400 pixels (SHQ/HQ) 2048 x 1536 pixels (TIFF/SHQ/HQ) 2048 x 1360 pixels (TIFF/SHQ/HQ) 1600 x 1200 pixels (TIFF/SQ1) 1280 x 960 pixels (TIFF/SQ1) 1024 x 768 pixels (TIFF/SQ2) 640 x 480 pixels (TIFF/SQ2) Objectif Olympus de 5,9 mm 59 mm, f2,8 f3,5, 10 lments en 7 groupes (quivalant un objectif de 38 mm 380 mm sur un appareil de 35 mm) Systme de mesure ESP numrique, de mesure ponctuelle W : f2,8 f8 T : f3,5 f8 Utilise avec un obturateur mcanique 1/2 1/1000 s (Mode M: 16 1/1000 s; lorsque la synchronisation lente est utilise: 4 1/1000 s) 1/30 1/8000 s
Nombre de pixels effectifs 3.200.000 pixels Capteur dimage Rsolutions dimage denregistrement
Objectif
100
P165_E_VT394101_F_Page100/204_02/07/11
2 C730UZBasic-F52
2002.7.11 2:13 PM
Page 101
cran daffichage couleur cristaux liquides TFT de 0,44", 180.000 pixels environ cran daffichage couleur cristaux liquides TFT de 1,5", 114.000 pixels environ 6 s environ ( temprature ambiante avec des piles neuves) Systme de mise au point automatique travers lobjectif (TTL), Systme de dtection des contrastes. Plage de mise au point: 0,1 m linfini Prise dentre CC (DC-IN), connecteur USB (mini-B), prise de sortie vido (A/V OUT), prise de flash externe 5 broches. Jusqu lan 2099
Fr
Connecteurs externes
0C 40C (fonctionnement) 20C 60C (stockage) 30% 90 % (fonctionnement) 10% 90 % (stockage) Pour les piles, utiliser 2 piles au lithium CR-V3, ou 4 batteries NiMH AA (R6), 4 batteries NiCd AA, 4 piles alcalines ou au lithium, ou ladaptateur secteur spcial. Les piles zinc-carbone (maganse) ne peuvent pas tre utilises. 107,5 mm (L) x 76 mm (H) x 77,5 mm (P) 310 g (sans piles ni carte)
Dimensions Poids
101
P165_E_VT394101_F_Page101/204_02/07/11
3 C730UZBasic-G102
2002.7.11 2:15 PM
Page 102
Wir bedanken uns fr den Kauf dieser Olympus Digitalkamera. Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme sorgfltig, um die sachgeme und sichere Handhabung zu gewhrleisten. Bewahren Sie diese Anleitung bitte zur spteren Bezugnahme auf.
De
INHALT
BESCHREIBUNG DER TEILE SUCHER-/LCD-MONITOR-ANZEIGEN SO VERWENDEN SIE DIESES HANDBUCH VORBEREITUNG SO VERWENDEN SIE DIE MENS GRUNDSTZLICHE AUFNAHMEFUNKTIONEN WEITERE AUFNAHMEFUNKTIONEN WIEDERGABE DRUCKBEZOGENE EINSTELLUNGEN BILDBERTRAGUNG AUF EINEN PERSONAL COMPUTER SONDERZUBEHR FEHLERMELDUNGEN TECHNISCHE DATEN 104 106 111 112 117 127 135 138 143 144 147 148 150
Diese Kurzanleitung dient dem ersten Kennenlernen Ihrer Kamera. Weitere und ausfhrliche Angaben zur Funktionsweise dieser Kamera finden Sie im Referenzhandbuch auf der CD-ROM, die zum Lieferumfang der Kamera gehrt.
102
P165_E_VT394101_G_Page102/204_02/07/11
3 C730UZBasic-G102
2002.7.11 2:15 PM
Page 103
Fr kunden in Europa: Das CE-Zeichen besttigt, dass dieses Produkt mit den europischen Bestimmungen fr Sicherheit, Gesundheit, Umweltschutz und Personenschutz bereinstimmt. Mit der CEZeichen versehene Kameras sind fr den europischen Markt bestimmt. Fr kunden in Nord- und Sdamerika Fr kunden in den USA Betriebserlaubnis Modellnummer Markenname Verantwortlicher Hersteller Anschrift Telefonnummer
De
: : : :
C-730 Ultra Zoom OLYMPUS Olympus America Inc. 2 Corporate Center Drive, Melville, New York 11747-3157 U.S.A. : 1-631-844-5000
Auf bereinstimmung mit den FCC-Bestimmungen geprft. FR DEN HEIM- UND BROGEBRAUCH Dieses Gert erfllt die Auflagen unter Abschnitt 15 der FCCBestimmungen. Das Betreiben dieses Gerts ist zulssig, wenn die nachfolgend genannten Auflagen erfllt werden: (1) Von diesem Gert drfen keine schdlichen Streinstreuungen ausgehen. (2) Dieses Gert muss die Einwirkung von Streinstreuungen zulassen. Dies schliet Streinstreuungen ein, welche Beeintrchtigungen der Funktionsweise oder Betriebsstrungen verursachen knnen. Fr kunden in Kanada: Dieses Gert wurde als Digitalgert der Klasse B in bereinstimmung mit den Bestimmungen der Canadian Interference-Causing Equipment Regulations klassifiziert. Warenzeichen Microsoft und Windows sind eingetragene Warenzeichen der Microsoft Corporation. Macintosh ist ein Warenzeichen der Apple Computer Inc. Alle weiteren Fir men- und Produkteigennamen sind eingetragene Warenzeichen/Handelsmarken der jeweiligen Rechteinhaber. Die Bilddatenverwaltung dieser Kamera untersttzt die DCF-Norm Design Rule for Camera File System der JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association).
103
P165_E_VT394101_G_Page103/204_02/07/11
3 C730UZBasic-G102
2002.7.11 2:15 PM
Page 104
De
Mikrofon
Blitzentriegelung ( )
Schreibanzeige
Pfeiltasten LCD-Monitor
LCD-Monitortaste ( ) Schnellwiedergabe-Taste
104
P165_E_VT394101_G_Page104/204_02/07/11
3 C730UZBasic-G102
2002.7.11 2:15 PM
Page 105
Selbstauslser/ Fernauslser-LED
Blitz
De
FernauslserSensor Kartenfachabdeckung Objektiv Lautsprecher
5-pol. Blitzsynchronbuchse Die Abdeckung abschrauben, bevor das Blitzsynchronisationskabel angeschlossen wird. Gleichspannungseingang Buchsenabdeckung AV-Ausgangsbuchse (MONO) se fr Trageriemen Batteriefachdeckelentriegelung USB-Buchse
Batteriefachdeckel
Stativgewinde
105
P165_E_VT394101_G_Page105/204_02/07/11
3 C730UZBasic-G102
2002.7.11 2:15 PM
Page 106
SUCHER-/LCD-MONITOR-ANZEIGEN
Aufnahmebezogene Informationen
1 2 3 4 ^ 0
1
&
1
5 6 HQ 7 2048x1536 8 * ( )
SLOW1
De
9
! @ # ISO100 $ %
HQ 2048x1536
Funktionen
Anzeigen , ,
1 Aufnahmemodus
2,
3,
, , , , 4 , A, S, M, P
1,
F2.8 F8 16 1/1000 2.0 +2.0 3.0 +3.0 24 24" TIFF, SHQ, HQ, SQ1, SQ2 2048 x 1536, 1600 x 1200, 1280 x 960, 1024 x 768, 640 x 480, 3200 x 2400, 3:2 2048 x1360 , , , ,
9 Speichersegment 0 Batterieladezustand
106
P165_E_VT394101_G_Page106/204_02/07/11
3 C730UZBasic-G102
2002.7.11 2:15 PM
Page 107
Funktionen
Anzeigen
AEL MEMO
! AE-Speicher
AE Memory
@ Selbstauslser/
Fernauslser
De
* Blitzprogramm ( Spotmessung/
Nahaufnahmemodus/ Supermakro-Modus
) Tonaufzeichnung
* Ist das Motiv scharf eingestellt, so leuchtet die grne Sucher-LED. Blinkt diese LED, so lsst sich das Motiv nicht mit der Kamera fokussieren. In solch einem Fall den Auslser freigeben und erneut antippen.
Hinweis
Die Anzeigen richten sich nach dem jeweiligen Aufnahmemodus. Zwei Arten der angezeigten Information sind whlbar.
107
P165_E_VT394101_G_Page107/204_02/07/11
3 C730UZBasic-G102
2002.7.11 2:15 PM
Page 108
SUCHER-/LCD-MONITOR-ANZEIGEN (Forts.)
Wiedergabebezogene Informationen
Einzelbildwiedergabe-Informationen
De
HQ
0 ! @
$
ISO100 % 02.09.12 12:30 FILE: 1000020 ^
Bei INFO mit Einstellstatus ON
02.09.12 12:30 20
Bei INFO mit Einstellstatus OFF
Moviewiedergabe-Informationen
&
HQ HQ SIZE: 320x240
*
20
Bei INFO mit Einstellstatus OFF
108
P165_E_VT394101_G_Page108/204_02/07/11
3 C730UZBasic-G102
2002.7.11 2:15 PM
Page 109
Funktionen
Anzeigen , x1 x10
1 Batterieladezustand 2 Druckvorauswahl 3 Anzahl der Ausdrucke 4 Tonwiedergabe 5 Schreibschutz 6 Speichermodus 7 Datum 8 Zeit 9 Bildnummer 0 Anzahl der Pixel
(Bildauflsung)
De
TIFF, SHQ, HQ, SQ1, SQ2 02. 09. 12 12:30 20 2048x1536, 1600x1200, 1280x960, 1024x768, 640x480 F2.8 F8 16 1/1000 2.0 +2.0 , , , , , ISO100, ISO200, ISO400 100 0020 Nummer des aktuell angezeigten Moviebilds: 20 Bei der Moviewiedergabe wird die Aufnahmezeit wie folgt angezeigt:
Spielzeit
0" / 15"
Gesamtspielzeit
Hinweis
Die Anzeigen fr ein Movie-Bild, das unter Bezugnahme auf die Indexbildanzeige gewhlt und gezeigt wird, entsprechen nicht der Anzeige des Movie-Bildes im Moviewiedergabemodus. Die Anzeigen richten sich nach der bei der Aufnahme gewhlten Einstellung. Zwei Arten der angezeigten Information sind whlbar.
109
P165_E_VT394101_G_Page109/204_02/07/11
3 C730UZBasic-G102
2002.7.11 2:15 PM
Page 110
SUCHER-/LCD-MONITOR-ANZEIGEN (Forts.)
Speichersegmente & Batterieladezustand
Speichersegmentanzeige
Bei der Einzelbildaufnahme leuchtet die Speichersegmentanzeige. Bei leuchtender Speichersegmentanzeige schreibt die Kamera Bilddaten auf die Speicher kar te (xD-Picture Card-kar te oder Smar tMedia). Die Speichersegmentanzeige verndert sich wie unten abgebildet je nach Aufnahmestatus. Wenn alle Segmente leuchten, mssen Sie warten, bis diese Leuchtanzeige erlischt, ehe Sie erneut aufnehmen knnen.
Aufnehmen Warten Vor der Aufnahme (Keine Segmentanzeige) Nach einer Aufnahme (Leuchtet) Aufnehmen Warten Mehr als 2 Aufnahmen hergestellt (Leuchtet) Aufnehmen Warten Keine Speicherkapazitt frei (Alle Segmente leuchten)
De
Hinweis
Die Speichersegmentanzeige erscheint nicht whrend Movieaufnahmen.
Batterieladezustand
Bei nachlassender Batterieleistung wechselt die Batterieladezustandsanzeige beim Einschalten oder Gebrauch der Kamera wie folgt:
Keine Anzeige Leuchtet (grn) Batterieleistung: Hoch Blinkt (rot) Batterieleistung: Niedrig Neue Batterien einlegen. Batterieleistung: Entladen. Die Meldung BATTERY EMPTY erscheint. Neue Batterien einlegen.
110
P165_E_VT394101_G_Page110/204_02/07/11
3 C730UZBasic-G102
2002.7.11 2:15 PM
Page 111
De
Das jeweils grau eingefrbte Bedienungselement ist fr den beschriebenen Vorgang erforderlich.
Die in diesem Handbuch verwendeten Symbole , , und verweisen auf die hier gezeigten Pfeiltasten.
Whlen Sie die Menfunktionen in der mittels der Pfeile angezeigten Reihenfolge. Vom Hauptmen ausgehend MODE MENU T CAMERA T A/S/M T M.
111
P165_E_VT394101_G_Page111/204_02/07/11
3 C730UZBasic-G102
2002.7.11 2:15 PM
Page 112
VORBEREITUNG
Anbringen des Trageriemens
1
De
2 3
se fr Trageriemen
Hinweis
Beim Transportieren der Kamera am Riemen unbedingt darauf achten, dass sich dieser nicht an hervorstehenden Teilen verfngt und so Schden entstehen. Den Riemen wie weiter oben beschrieben einwandfrei anbringen, so dass sich die Kamera nicht lsen kann. Bei nicht sachgemer Anbringung des Riemens kann sich die Kamera lsen und beschdigt werden. In diesem Fall kann Olympus leider keinerlei Haftung fr entstandene Schden bernehmen.
112
P165_E_VT394101_G_Page112/204_02/07/11
3 C730UZBasic-G102
2002.7.11 2:16 PM
Page 113
1 Vergewissern Sie sich, dass 5 Den Batteriefachdeckel in die Kamera ausgeschaltet ist: Pfeilrichtung ( C ) nach unten
Der LCD-Monitor ist ausgeschaltet. Der Sucher ist ausgeschaltet. Das Objektiv ist nicht ausgefahren. klappen, an der Markierung gegen die Kamera drcken und dann in Pfeilrichtung ( D ) schieben. Den Batteriefachdeckel beim Schlieen in der Mitte drcken. Ander nfalls kann der Schlievorgang behinder t werden. Vergewissern Sie sich, dass der Batteriefachdeckel einwandfrei geschlossen ist.
De
C D
B A
Verwendung eines Netzteils (gesondert erhltlich) Verwenden Sie ein Netzteil, das fr die Netzspannung am Einsatzort der Kamera zugelassen ist. Bei diesbezglichen Fragen wenden Sie sich bitte an den nchsten OlympusHndler oder -Kundendienst.
113
P165_E_VT394101_G_Page113/204_02/07/11
3 C730UZBasic-G102
2002.7.11 2:16 PM
Page 114
VORBEREITUNG (Forts.)
Einlegen/Entnehmen der Karte
In dieser Anleitung bezieht sich der Ausdruck Karte stets auf eine fr diese Kamera geeignete xD-Picture Card-karte oder SmartMedia-Karte. Vor der Aufnahme ist stets sicherzustellen, dass eine entsprechende Speicherkarte eingesetzt ist.
De
1 Vergewissern Sie sich, dass die Kamera ausgeschaltet ist: Der LCD-Monitor ist ausgeschaltet.
Der Sucher ist ausgeschaltet. Das Objektiv ist nicht ausgefahren.
Einlegen Karte 3 Die Karte ineinerangezeigten der Richtung bis zum Anschlag einschieben. Eine xD-Picture Card-karte und eine SmartMedia-Karte knnen nicht gleichzeitig in xD-Picture CardSmartMedia die Kamera eingesetzt karte werden. Es lsst sich also stets nur eine einzige Karte einsetzen. Die Kar te gerade ausgerichtet in den Schlitz bis zum Anschlag einschieben. Dabei darf die Karte keinesfalls verkantet werden. Auf die korrekte Kartenausrichtung achten. Andernfalls kann sich die Karte verklemmen. Entnehmen der Karte Die Karte mit dem Finger langsam bis zum Anschlag in die Kamera hineindrcken. Die Kar te weiter festhalten, damit sie nicht ruckartig ausgestoen wird, und sie dann unverkantet aus dem Schlitz herausziehen.
3 C730UZBasic-G102
2002.7.11 2:16 PM
Page 115
Vor dem Einschalten der Kamera die beiden Halteklauen am Objektivdeckel in Pfeilrichtung drcken und den Deckel abziehen. Die Kamera mit dem POWER-Schalter einschalten. Das Objektiv wird ausgefahren, wenn sich die Programmwhlscheibe in einer beliebigen Position auer befindet. Der Sucher wird eingeschaltet. Zum Ausschalten der Kamera den POWERSchalter erneut drcken.
De
Objektivkappe
POWER-Schalter
1 2 3 4
5 6
Die Programmwhlscheibe auf stellen und dann die Kamera mit dem POWER-Schalter einschalten. drcken. Der LCD-Monitor wird eingeschaltet und zeigt das Hauptmen an. Mit der Pfeiltaste whlen. Wenn gewhlt wurde, mit den Pfeiltasten das Datumsformat einstellen. Die folgenden Datumsformate sind whlbar: D-M-Y (Tag/Monat/Jahr) M-D-Y (Monat/Tag/Jahr) Y-M-D (Jahr/Monat/Tag) In diesem Anwendungsbeispiel wird das Datumsfor mat Y-M-D verwendet. Mit der Pfeiltaste das Jahresfeld whlen. Die Jahreszahl mit den Pfeiltasten eingeben. Nach der Jahreszahleingabe mit der Pfeiltaste das Monatsfeld whlen. Diese Bedienungsschritte wiederholen, bis Datum und Zeit vollstndig eingestellt sind. Um erneut die vorherige Einstellung zu whlen, die Pfeiltaste drcken. Die Kamera kann die Uhrzeit nur im 24-Stunden-Format anzeigen. So erscheint z.B. 2 Uhr nachmittags als 14:00 Uhr mit anderen Worten, 12 Stunden + 2 Stunden = 14 Stunden. Die ersten beiden Stellen des Jahresdatums knnen nicht gendert werden.
115
P165_E_VT394101_G_Page115/204_02/07/11
3 C730UZBasic-G102
2002.7.11 2:16 PM
Page 116
VORBEREITUNG (Forts.) 7
drcken. Die Kamera wechselt auf das SETUP-Men. Im Interesse einer mglichst genauen Einstellung drcken Sie die Taste zur vollen Minute (00 Sekunden). Die integrierte Uhr der Kamera startet bei Drcken der Taste . Durch nochmaliges Drcken der Taste wird das Men geschlossen. Zum Ausschalten der Kamera den POWER-Schalter drcken. Das Objektiv wird eingezogen.
De
Hinweis
Die aktuellen Einstellungen werden auch bei ausgeschalteter Kamera bis zu einer Neueinstellung beibehalten. Die Datumseinstellung wird gelscht, wenn in der Kamera fr circa 1 Stunde keine Batterien eingelegt sind. In diesem Fall muss das Datum neu eingestellt werden.
Sprachwahl
1 2 3 4 5 6 7
Die Programmwhlscheibe auf P stellen und dann den POWERSchalter drcken. drcken. Der LCD-Monitor wird eingeschaltet und zeigt das Hauptmen an. Mit der Pfeiltaste MODE MENU whlen. Mit den Pfeiltasten SETUP whlen und dann drcken. Das SETUP-Men wird gezeigt. Mit den Pfeiltasten whlen und dann drcken. Die verfgbaren Sprachen werden angezeigt. Mit den Pfeiltasten eine Sprache whlen. drcken. Die Kamera wechselt erneut auf das SETUP-Men. Durch nochmaliges Drcken der Taste wird das Men geschlossen. Zum Ausschalten der Kamera den POWER-Schalter drcken. Das Objektiv wird eingezogen.
Hinweis
Die aktuellen Einstellungen werden auch bei ausgeschalteter Kamera bis zu einer Neueinstellung beibehalten.
116
P165_E_VT394101_G_Page116/204_02/07/11
3 C730UZBasic-G102
2002.7.11 2:16 PM
Page 117
De
DRIVE
MODE MENU
WB
AUTO
SLOW1
MODE MENU Das MODE MENU (im Hauptmen) enthlt alle verfgbaren Funktionen, die in vier Gr uppen untergliedert und jeweils durch einen der folgenden Menanzeiger gekennzeichnet sind: CAMERA, PICTURE, CARD und SETUP. Diese Gruppen knnen mittels der links im Men angeordneten Menanzeiger mit den Pfeiltasten gewhlt werden.
1 2 3 4
Im Hauptmen MODE MENU ffnen. Mit den Pfeiltasten einen Menanzeiger (CAMERA, PICTURE, CARD oder SETUP) whlen. Die Pfeiltaste drcken. Mit den Pfeiltasten die gewnschte Funktion whlen. Die Pfeiltaste drcken. Die Einstelloption mit den Pfeiltasten whlen. drcken.
117
P165_E_VT394101_G_Page117/204_02/07/11
3 C730UZBasic-G102
2002.7.11 2:16 PM
Page 118
De
DRIVE
CARD SETUP
DRIVE
Aufnahmemodus
Zur Wahl eines der folgenden Modi: (Einzelbildaufnahme), (Serienaufnahme), (Serienaufnahme mit hoher Aufnahmefrequenz), (AF-Serienaufnahme) oder BKT (automatische Belichtungsreihen) Tonaufzeichnung bei der Movieaufnahme. Zur Wahl des Speichermodus.
WB Zur Wahl des Weiabgleichs, der fr die AUTO, PRESET , , , [WEISSABGL] vorherrschenden Lichtverhltnisse am ( , , ), besten geeignet ist. CARD SETUP Zur Kartenformatierung. [KARTE EINR.] Zur Datums- und Zeiteinstellung. FORMAT, CANCEL
118
P165_E_VT394101_G_Page118/204_02/07/11
3 C730UZBasic-G102
2002.7.11 2:16 PM
Page 119
Anzeige
Funktion
Einstellung
INFO Wiedergabemodus
OFF, ON
Zur Anzeige des Luminanzhistogramms OFF, ON der aufgenommenen Bilder. Zur automatischen Wiedergabe aller gespeicherten Bilder in Folge. MOVIE PLAY Zur Wiedergabe von Movies. [MOVIEDarber hinaus knnen Sie die Movies WIEDERG.] bearbeiten oder Indexbilder von den Movies erstellen. MOVIE PLAYBACK, INDEX, EDIT
De
119
P165_E_VT394101_G_Page119/204_02/07/11
3 C730UZBasic-G102
2002.7.11 2:16 PM
Page 120
De
AUTO
SLOW1
Menanzeiger CAMERA
Anzeige Funktion Einstellung
DRIVE
Zur Wahl eines der folgenden Modi: (Einzelbildaufnahme), (Serienaufnahme), (Serienaufnahme mit hoher Aufnahmefrequenz), (AF-Serienaufnahme) oder BKT (automatische Belichtungsreihen)
ISO
Zur Einstellung der ISO-Empfindlichkeit AUTO, 100, (entspricht den ISO-Werten fr analoge Kameras) 200, 400 mit den Optionen AUTO/100/200/400. Wahl des Aufnahmemodus aus A (Bledenprioritt), S (Verschlussprioritt) und M (Manuelle Aufnahme) Wahl eines Aufnahmemodus aus 1 MY MODE 1, 2 MY MODE 2, 3 MY MODE 3, 4 MY MODE 4. Zur Einstellung der Blitzhelligkeit. Zur Blitzeinstellung in Verbindung mit einer langen Verschlusszeit. A, S, M
A/S/M
1/2/3/4
1, 4
2,
3,
SLOW [ LANG.]
120
P165_E_VT394101_G_Page120/204_02/07/11
3 C730UZBasic-G102
2002.7.11 2:16 PM
Page 121
NOISE Verringert das Bildrauschen bei REDUCTION Langzeitbelichtungen. [RAUSCHMIND] MULTI Die Belichtungsmessung erfolgt an bis zu METERING 8 verschiedenen Messpunkten im Bild. [MEHRFACHMESS]
OFF, ON
De
OFF, ON
DIGITAL In Kombination mit dem optischen Zoom (10fach) OFF, ON ZOOM kann mit dem Digitalzoom (3fach) eine bis zu [DIGITALZOOM] ca. 30fache Zoomvergrerung erzielt werden. FULLTIME AF Zur permanenten Scharfstellung, ohne [AF PERMANENT] dass hierzu der Auslser halb nach unten gedrckt gehalten werden muss. AF MODE Zur Wahl der Autofokus-Messmethode [AF-MODUS] (iESP oder SPOT). OFF, ON
iESP SPOT ,
Tonaufzeichnung whrend der Einzelbildaufnahme. OFF, ON Mindestaufnahmeabstand von 4 cm mglich. OFF, ON PANORAMA Bei Verwendung einer Olympus CAMEDIAKarte lassen sich Aufnahmen im Panoramaformat herstellen. Zwei in Folge aufgenommene Bilder werden zu einem Bild zusammengefgt und gespeichert. OFF, BLACK& WHITE, SEPIA, WHITE BOARD, BLACK BOARD OFF, ON OFF, ON
2 IN 1 [2-IN-1]
AF AREA INFO
Die Position der AF-Markierung kann mit den Pfeiltasten verndert werden. Zur Wahl des Anzeigenumfangs im Sucher/LCD-Monitor. Zur Anzeige des Luminanzhistogramms der aufgenommenen Bilder.
121
P165_E_VT394101_G_Page121/204_02/07/11
3 C730UZBasic-G102
2002.7.11 2:16 PM
Page 122
De
WB Zur Wahl des Weiabgleichs, der fr die [WEISSABGL] vorherrschenden Lichtverhltnisse am besten geeignet ist. SHARPNESS [SCHRFE] CONTRAST [KONTRAST] Zur Einstellung der Bildschrfe. Zur Bildkontrasteinstellung.
TIFF*1, SHQ*2, HQ*2, SQ2*3, SQ2*4 AUTO, PRESET ( , , , , , ), 5.0 +5 5.0 +5 5.0 +5
SATURATION Zur Einstellung der Farbsttigung [FARBSTTIGUNG] ohne Einflussnahme auf den Farbton.
*1: 2048x1536, 3:2 2048x1360, 1600x1200, 1280x960, 1024x768, 640x480 *2: 2048x1536, 3:2 2048x1360, ENLARGE SIZE 3200x2400 *3: 1600x1200, 1280x960/HIGH, NORMAL *4: 1024x768, 640x480/HIGH, NORMAL
Menanzeiger CARD
Anzeige Funktion Einstellung
CARD SETUP Zur Kartenformatierung. [KARTE EINR.] [ ]: Bei der Anzeige der deutschsprachigen Mens.
FORMAT, CANCEL
122
P165_E_VT394101_G_Page122/204_02/07/11
3 C730UZBasic-G102
2002.7.11 2:16 PM
Page 123
Menanzeiger SETUP
Anzeige Funktion Einstellung
Bestimmt, ob die vorliegenden OFF, ON Kameraeinstellungen auch beim Ausschalten der Kamera beibehalten werden. Zur Sprachwahl der LCD-Monitoranzeigen. ENGLISH, FRANAIS, DEUTSCH, ESPAOL
De
PW ON/OFF Zur Wahl des Grubilds beim Ein- und SETUP Ausschalten der Kamera. [WIEDERGABE EIN./AUS.]
REC VIEW Bestimmt, ob die Bildanzeige erfolgt, wenn die OFF, ON [WIEDER B.AUFN.] Kamera die Bilddaten auf die Karte schreibt. Zur Einstellung des akustischen Signals (Warnton etc.) mit den Optionen OFF/LOW/HIGH. SHUTTER SLEEP OFF, 1, 2/LOW, HIGH
Wahl des Hinweistons und seiner Lautstrke. OFF, 1, 2/LOW, Fr jede Einstellung gibt es zwei Optionen. HIGH Zur Einstellung der Sleep Timer-Zeit. 30SEC, 1MIN, 3MIN, 5MIN, 10MIN CURRENT (SET, CANCEL), RESET (ALL RESET,CANCEL), CUSTOM, 1/ 2/ 3/ 4
MY MODE Zur Einstellung benutzerdefinierter SETUP Funktionen, die im Modus aktiviert [MEIN werden. MODUS EIN.]
FILE NAME Zur Wahl des Benennungsmodus fr die RESET, AUTO [DATEI NAME] Dateien und Ordner von gespeicherten Bildern. PIXEL MAPPING Zur berprfung von CCD-Chip [CCD-KOMP.] und Prozessorschaltkreisen. Zur Einstellung der Monitorhelligkeit. Zur Datums- und Zeiteinstellung. [ ]: Bei der Anzeige der deutschsprachigen Mens.
123
P165_E_VT394101_G_Page123/204_02/07/11
3 C730UZBasic-G102
2002.7.11 2:16 PM
Page 124
m/ft
Zur Wahl der bei der manuellen Scharfstellung verwendeten Maeinheit (m/ft).
m, ft
De
VIDEO Zur Wahl des Farbsystems (NTSC oder PAL) NTSC, PAL OUTPUT fr das zu verwendende Fernsehgert. Das [VIDEOAUS.] Farbsystem ist vom Verkaufsgebiet abhngig. BATTERY SAVE SHORT CUT [AUSW MENFKT.] Zum Kamerabetrieb mit verringertem Stromverbrauch. Erlaubt die benutzerdefinierte Zuweisung von hufig benutzten Funktionen in das Hauptmen (Kurzmens). OFF, ON A/B/C, alle zum CAMERAMenanzeiger gehrigen Eintrge und alle zum PICTUREMenanzeiger gehrigen Eintrge AE LOCK, DRIVE, ISO, A/S/M, SLOW, NOISE REDUCTION, DIGITAL ZOOM, FULLTIME AF, AF MODE, , FUNCTION, INFO, HISTOGRAM, , WB
Erlaubt die Zuweisung einer hufig verwendeten Funktion auf die frei belegbare Taste.
124
P165_E_VT394101_G_Page124/204_02/07/11
3 C730UZBasic-G102
2002.7.11 2:16 PM
Page 125
De
Menanzeiger PLAY
Anzeige Funktion Einstellung
Menanzeiger EDIT
Anzeige Funktion Einstellung
Zur Reduzierung des Datenumfangs und Abspeichern als neues Bild. Zur Ausschnittsvergrerung, die als neues Bild gespeichert wird.
SET CARD
CARD SETUP
Menanzeiger CARD
Anzeige Funktion Einstellung
CARD SETUP Zur Kartenformatierung (FORMAT), oder [KARTE EINR.] Lschung aller Bilder auf der Karte (ALL ERASE). [ ]: Bei der Anzeige der deutschsprachigen Mens.
FORMAT, CANCEL
125
P165_E_VT394101_G_Page125/204_02/07/11
3 C730UZBasic-G102
2002.7.11 2:16 PM
Page 126
De
Bestimmt, ob die vorliegenden OFF, ON Kameraeinstellungen auch beim Ausschalten der Kamera beibehalten werden. Zur Sprachwahl der LCD-Monitoranzeigen. ENGLISH, FRANAIS, DEUTSCH, ESPAOL
PW ON/OFF Zur Wahl des Grubilds bei Ein- und SETUP Ausschalten der Kamera. [WIEDERGABE EIN./AUS.]
SCREEN Zur Registrierung eines Bildes, das hierauf PW ON, SETUP als Grubild fr PW ON/OFF SETUP PW OFF [BILD BERN] gewhlt werden kann. VOLUME Einstellung der Lautstrke whrend der Wiedergabe. Zur Einstellung des akustischen Signals (Warnton etc.) mit den Optionen OFF/LOW/HIGH. Zur Einstellung der Monitorhelligkeit. Zur Datums- und Zeiteinstellung. VIDEO Zur Wahl des Farbsystems (NTSC oder PAL) NTSC, PAL OUTPUT fr das zu verwendende Fernsehgert. Das [VIDEOAUS.] Farbsystem ist vom Verkaufsgebiet abhngig. Zur Wahl der Bildzahl bei der Indexwiedergabe. [ ]: Bei der Anzeige der deutschsprachigen Mens. 4, 9, 16 OFF, +1 +5 OFF, 1, 2/LOW, HIGH
126
P165_E_VT394101_G_Page126/204_02/07/11
3 C730UZBasic-G102
2002.7.11 2:16 PM
Page 127
GRUNDSTZLICHE AUFNAHMEFUNKTIONEN
Kameramoduswahl Programmwhlscheibe Vollautomatischer Aufnahmemodus
Sie fotografieren OHNE zustzliche Funktionen oder manuelle Einstellmglichkeit. Die Kamera wird automatisch auf optimale Scharfstellung und Belichtung eingestellt.
De
Portrtaufnahmen
Verwenden, wenn das bildwichtige Motiv (z. B. Person) scharf vor einem unscharfen Hintergrund abgebildet werden soll. Die Kamera whlt automatisch die hierfr erforderlichen Einstellungen.
Sportaufnahmen
Verwenden, wenn sich schnell bewegende Motive (z. B. bei Sportereignissen) ohne Bewegungsunschrfe aufgenommen werden sollen. Die Kamera whlt automatisch die hierfr erforderlichen Einstellungen.
Landschafts-/Portrtaufnahmen
Verwenden, wenn Vorder- und Hintergrund der Aufnahme wichtig sind, d. h. wenn sowohl Vorder- als auch Hintergrund scharf abgebildet werden sollen. Die Kamera whlt automatisch die hierfr erforderlichen Einstellungen.
Landschaftsaufnahmen
Geeignet fr Landschaftsaufnahmen oder sonstige Auenaufnahmen. Sowohl der Vorder- als auch der Hintergrund werden scharf abgebildet. Da in diesem Modus Blau- und Grntne besonders lebendig reproduziert werden, eignet er sich insbesondere fr Naturaufnahmen. Die Kamera whlt automatisch die hierfr erforderlichen Einstellungen.
Nachtaufnahmen
Geeignet fr Aufnahmen bei Dmmerung oder Nacht. Die Kamera whlt automatisch eine lngere Verschlusszeit als bei der normalen Aufnahme.
Selbstportrtaufnahmen
Geeignet fr ein Selbstportrt der fotografierenden Person, wenn diese die Kamera auf sich selber ausrichtet und auslst. Die Kamera stellt die aufnehmende Person scharfund whlt automatisch die fr diese Aufnahmebedingungen erforderlichen Einstellungen. Die Zoomfunktion steht dabei bei diesem Modus nicht zur Verfgung.
127
P165_E_VT394101_G_Page127/204_02/07/11
3 C730UZBasic-G102
2002.7.11 2:16 PM
Page 128
De
MY MODE
Bevorzugte Einstellungen lassen sich im Men MY MODE SETUP (im SETUP-Men) speichern. Die auf diese Weise benutzerseitig gespeicherten Einstellungen sind verfgbar, wenn die Kamera im Modus eingeschaltet wird. So knnen Sie Einstellungen wie Blende, Zoomposition etc. vormerken. Im Modus sind die folgenden Belichtungsmodi (Aufnahmemodi) verfgbar: , , , , , , A, S, M oder P. Die Einstellungen erfolgen jeweils per Kamera-Einstellmen. Im MY MODE SETUP-Men knnen bis zu 4 verschiedene My ModeEinstellungen erstellt und gespeichert werden. Die Eintrge des Kurzmens der zu P oder , , , , , gehrigen Kurzmens knnen voneinander abweichen.
A/S/M Blendenvorwahl/Verschlusszeitvorwahl/
Manuelle Belichtung
Bei auf A/S/M gestellter Programmwhlscheibe knnen die folgenden Funktionen menbezogen eingestellt werden:
M (Manueller Modus)
Sie bestimmen die Blende und die Verschlusszeit.
P (Programmautomatik)
Fr Einzelbilder. Die Kamera bestimmt Blende und Verschlusszeit. Andere Funktionen, wie z. B. Blitzmodus oder Auslsermodus, knnen benutzerseitig eingestellt werden.
128
P165_E_VT394101_G_Page128/204_02/07/11
3 C730UZBasic-G102
2002.7.11 2:16 PM
Page 129
1 Ausgehend vom Hauptmen MODE MENU T CAMERA T A/S/M T A whlen und dann drcken. Durch erneutes Drcken von
wird das Men geschlossen.
De
Zur Wahl einer greren Blendenzahl drcken. Zur Wahl einer kleineren Blendenzahl drcken.
TS 1 Ausgehend vom Hauptmen MODE MENU T CAMERA T A/S/M wird whlen und dann drcken. Durch erneutes Drcken von das Men geschlossen.
129
P165_E_VT394101_G_Page129/204_02/07/11
3 C730UZBasic-G102
2002.7.11 2:16 PM
Page 130
De
vom Hauptmen MODE MENU T CAMERA T 1 Ausgehendund dann drcken. Durch erneutes DrckenA/S/M T M whlen von wird das Men geschlossen.
Zur Wahl einer krzeren Verschlusszeit drcken. Zur Wahl einer greren Blendenzahl drcken. Zur Wahl einer kleineren Blendenzahl drcken.
Ausgehend vom Hauptmen MODE MENU T CAMERA T 1/2/3/4 T 1 MY MODE 1, 2 MY MODE 2, 3 MY MODE 3 oder 4 MY MODE 4 whlen und dann drcken. Durch erneutes Drcken von wird das Men geschlossen.
130
P165_E_VT394101_G_Page130/204_02/07/11
3 C730UZBasic-G102
2002.7.11 2:16 PM
Page 131
Einzelbildaufnahme
Programmwhlscheibe
Objektivkappe 1 Dieeine beliebige abnehmen. Die Programmwhlscheibe in Position bringen und den POWERSchalter drcken.
De
Schreibanzeige
den 3 Zur Scharfstellung des Motivs untenAuslser vorsichtig und ruckfrei halb nach drcken.
Blinkt die grne LED, so ist das Motiv Grne nicht scharf eingestellt. In diesem Fall Sucher-LED den Auslser bettigen und Schritt 3 Anzahl der speicherbaren wiederholen. Einzelbilder Bei ausgeklapptem Blitz wird im erforderlichen Fall automatisch mit Blitz aufgenommen. Die Schreibanzeige blinkt zur Besttigung, dass die Kamera die Bilddaten auf die Karte schreibt.
aus halb gedrckter Position 4 Den Auslserdie Aufnahme herzustellen. vollstndig nach unten drcken, um
Hinweis
Bei blinkender Schreibanzeige niemals die Kartenfachabdeckung ffnen, die Batterien entnehmen oder das optionale Netzteil abtrennen! Andernfalls knnen gespeicherte Daten unwiderruflich beschdigt und neue Daten nicht auf die Karte geschrieben werden.
131
P165_E_VT394101_G_Page131/204_02/07/11
3 C730UZBasic-G102
2002.7.11 2:16 PM
Page 132
entfernen. Die Programmwhlscheibe 1 Die Objektivkappedann den POWER-Schalter drcken. auf stellen und
De
Mit Blick durch den Sucher schauen oder auf den LCD-Monitor die Kamera auf das Motiv richten.
Schreibanzeige
drcken. 3 Den Auslser halb nach untenauf. Die grne Sucher-LED leuchtet gedrckter 4 Den Auslser aus halbnach unten Position vollstndig
Grne Sucher-LED Restzeitanzeige in Sekunden
drcken, um die Aufnahme zu starten. Die Schreibanzeige blinkt zur Besttigung, dass die Bilddaten auf die Karte geschrieben werden. Whrend der Movieaufnahme leuchtet in Rot.
Wenn die Anzeige der Restaufnahmezeit 0 (Sekunden) erreicht, wird die Aufnahme automatisch beendet und die Kamera schreibt die Daten auf die Karte.
132
P165_E_VT394101_G_Page132/204_02/07/11
3 C730UZBasic-G102
2002.7.11 2:16 PM
Page 133
Zoomen Zoomregler T Zum Einzoomen den Zoomregler in Richtung T drcken. Zum Auszoomen den Zoomregler in Richtung W drcken. T Tele- und Weitwinkelzoom sind bis zur 10fachen Zoomvergrerung mglich (optisches Zoomverhltnis, entspricht einer Zoombrennweite von 38 mm bis 380 mm bei einer analogen Kleinbildkamera). Durch die Kombination des Digitalzooms mit dem 10fachen optischen Zoom ist eine bis zu ca. 30fache Zoomvergrerung erzielbar. Fotografieren bei Verwendung des LCD-Monitors T Die Taste (LCD-Monitor) drcken und dann die Schritte 3 und 4
De
Schrfespeicher
Programmwhlscheibe
Wenn bei der gewhlten Bildkomposition nicht auf das bildwichtige Motiv scharfgestellt werden kann, weil es sich nicht innerhalb der AF-Markierung befindet, wie folgt vorgehen:
1 Die AF-Markierung auf das Motiv ausrichten. Dann den Auslser halb
hinunterdrcken, um die Entfernung zu speichern. Die Belichtung wird ebenfalls gespeichert, wenn die grne SucherLED leuchtet. Grne
Sucher-LED
2 Die Kamera auf die gewnschte Bildkomposition schwenken und dabei den Auslser halb hinuntergedrckt halten.
3 C730UZBasic-G102
2002.7.11 2:16 PM
Page 134
De
Automatische Blitzabgabe (Keine Anzeige [Grundeinstellung]) : Automatische Blitzabgabe bei unzureichender Umgebungshelligkeit und bei Gegenlicht. Blitzabgabe mit Vorblitz (zur Unterdrckung des Rote-Augen-Effektes) : Verringert den bei Blitzaufnahmen oft auftretenden Rote-Augen-Effektes von in die Kamera schauenden Personen. (Blitz mit Vorblitzabgabe). Aufhellblitz (zwangszugeschalteter Blitz) : Der Blitz wird unabhngig von der Umgebungshelligkeit abgegeben. Zwangsabgeschalteter Blitz : Wenn Blitzlichtaufnahmen untersagt sind oder der Blitz nicht versehentlich ausgelst werden soll. Blitzsynchronisation mit einer langen Verschlusszeit SLOW1 SLOW2 SLOW: Vom Hauptmen ausgehend MODE MENU T CAMERA T SLOW T SLOW1, SLOW2 oder SLOW whlen. drcken. Nochmals drcken, um das Men zu schlieen. Blitzabgabe bei ffnen des Verschlusses: Dies ist die werkseitige Grundeinstellung. Blitzabgabe bei Schlieen des Verschlusses: Der Blitz wird bei dieser Blitzsynchronisation unmittelbar vor Schlieen des Verschlusses abgegeben. Blitzabgabe bei ffnen des Verschlusses mit Vorblitzabgabe: Dieser Modus verbindet die Blitzsynchronisation bei einer langen Verschlusszeit mit der Rote-Augen-Effektes-Reduzierung (wenn eine Person z. B. mit Blitz aufgenommen werden soll, ohne dass der Hintergrund zu dunkel erscheint).
134
P165_E_VT394101_G_Page134/204_02/07/11
3 C730UZBasic-G102
2002.7.11 2:16 PM
Page 135
WEITERE AUFNAHMEFUNKTIONEN
Auslsermodus
Programmwhlscheibe
: Bei vollstndigem Drcken des Auslsers wird ein Bild aufgenommen. (Einzelbildaufnahme, normale Aufnahme) : Aufnahme einer Serie von 11 Bildern mit einer Geschwindigkeit von bis zu 1,4 Vollbildern/Sekunde. Die Einstellung fr Scharfeinstellung, Belichtung und Weiabgleich des ersten Bilds werden bei allen brigen Bildern beibehalten (Serienaufnahme). : Aufnahme einer Serie von 3 Bildern mit einer Geschwindigkeit von bis zu 2,4 Vollbildern/Sekunde. Die Einstellung fr Scharfeinstellung, Belichtung und Weiabgleich des ersten Bilds werden bei allen brigen Bildern beibehalten (Schnelle Serienaufnahme). : Aufnahme einer Bildfolge, wobei fr jedes Bild automatisch die Scharfeinstellung erfolgt. Die Geschwindigkeit bei der AFSerienaufnahme ist kleiner als bei der normalen Serienaufnahme. (AF-Serienaufnahme) BKT : Die Aufnahme wird fr das gleiche Bild mehrmals wiederholt, wobei jedesmal automatisch eine andere Belichtungseinstellung gewhlt wird. Entfernungseinstellung und Weiabgleich des ersten Bildes werden fr alle weiteren Bilder beibehalten. (Automatische Belichtungsreihen) Vom Hauptmen ausgehend MODE MENU T CAMERA T DRIVE T , , oder BKT whlen. drcken. Nochmals drcken, um das Men zu schlieen.
De
Spotmessung
Programmwhlscheibe
3 Messmethoden stehen zur Verfgung: Digital ESP-Messung, Spotmessung und Mehrfachmessung. Digitale ESP-Messung: Selektive Mehrfachmessung Mehrfachmessung: Misst die Helligkeit in der Mitte des Sucherschirms. Mehrfeldmessung : Dieses Messverfahren empfiehlt sich fr Motive, die extreme Helligkeitsunterschiede aufweisen. Weitere Angaben hierzu siehe das auf der CD-ROM enthaltene Referenzhandbuch. Die Taste so oft drcken, bis (Spotmessung) oder (Spotmessung + Nahaufnahmemodus) erscheint.
135
P165_E_VT394101_G_Page135/204_02/07/11
3 C730UZBasic-G102
2002.7.11 2:16 PM
Page 136
De
Geeignet fr Aufnahmesituationen, in denen eine optimale Belichtung nur schwierig zu erzielen ist (z. B. bei starkem Kontrast zwischen dem Motiv und seinem Hintergrund). Wird z. B. bei automatischer Belichtung das bildwichtige Motiv zu dunkel abgebildet, weil die Sonne im Bild erscheint, die Kamera auf eine andere Bildkomposition ohne Sonneneinwirkung schwenken. Dann drcken, um die hier gemessene Belichtung vorbergehend zu speichern. Dann die Kamera auf die ursprngliche Bildkomposition mit der Sonne im Bild zurckschwenken und auslsen. Nutzen Sie also die AESpeicherfunktion, wenn eine Belichtungseinstellung erwnscht ist, die von der sonst fr die Aufnahme normalen abweicht.
Nahaufnahmemodus
Programmwhlscheibe
Der Nahaufnahmenmodus ermglicht Ihnen kurze Aufnahmeabstnde (10 bis 60 cm Entfernung). In maximaler Weitwinkelstellung lsst sich das gesamte Bild mit dem gewnschten Motiv fllen. Bei geringem Motivabstand verlangsamt sich der Scharfstellungsvorgang. Im Modus erfolgt die Scharfstellung jedoch schnell. Um auch im Nahaufnahmemodus bei schwierigem Kontrast eine optimale Belichtung zu erzielen, kann die Spotmessung (Spotmessung + Nahaufnahmemodus) verwendet werden. Die Taste wiederholt antippen, bis (Spotmessung) oder (Spotmessung + Nahaufnahmemodus) angezeigt wird.
136
P165_E_VT394101_G_Page136/204_02/07/11
3 C730UZBasic-G102
2002.7.11 2:16 PM
Page 137
Belichtungskorrektur
Programmwhlscheibe
Die von der Kamera ermittelte Belichtungseinstellung kann benutzerseitig im Bereich von 2 Belichtungsstufen in 1/3-Schritten korrigiert werden, um je nach Motivbeschaffenheit und Lichtverhltnissen eine besser geeignete Belichtung zu erzielen.
In Minusrichtung (Abdunkelung)
De
(Aufhellung)
In Plusrichtung
Manuelle Scharfstellung
Programmwhlscheibe
1 2
3 4 5 6
Die Taste fr mehr als 1 Sekunde gedrckt halten. Wenn die Entfernungsskala auf dem LCD-Monitor gezeigt wird, mit der Pfeiltaste MF whlen. Mit den Pfeiltasten die Entfernung einstellen. Hierbei kann der scharfzustellende Motivbereich vergrert abgebildet werden. So knnen Sie den Bildbereich, der aufgenommen wird, berprfen. Die Skalenwerte stellen Annherungswerte dar. Wird der Entfernungsbereich unter 2 m gewhlt, wechselt die Skala automatisch auf die Nahaufnahmeskala, die von 10 cm bis 2 m reicht. Die Taste fr mehr als 1 Sekunde gedrckt halten, um die gewhlte Einstellung zu sichern. Durch Drcken des Auslsers ein Bild aufnehmen. Die Kamera verwendet die von Ihnen manuell gewhlte Scharfstellung. Soll die gespeicherte Scharfstellung annulliert werden, halten Sie nochmals fr mehr als 1 Sekunde g edrckt, um erneut die Entfernungsskala aufzurufen. Um erneut den Autofokusmodus zu whlen, mit der Pfeiltaste AF whlen und dann die Taste drcken. Die manuelle Fokussierung ist deaktiviert.
137
P165_E_VT394101_G_Page137/204_02/07/11
3 C730UZBasic-G102
2002.7.11 2:16 PM
Page 138
WIEDERGABE
Einzelbildwiedergabe
Programmwhlscheibe
De
Sie knnen auch im Aufnahmemodus der Kamera Bilder wiedergeben lassen (Funktion QuickView). Drcken Sie hierzu rasch zweimal h i n t e r e i n a n d e r. Zum Rckschalten auf Aufnahme tippen Sie den Auslser an.
Zoomregler
gewnschte 2 Das kann mit den Bild P f e i l t a s t e n aufgerufen werden. Mit dem Symbol gekennzeichnete Bilder sind Movies.
138
P165_E_VT394101_G_Page138/204_02/07/11
3 C730UZBasic-G102
2002.7.11 2:16 PM
Page 139
Moviewiedergabe
Programmwhlscheibe
Das mit gekennzeichnete Movie-Bild der gewnschten Movieaufnahme aufrufen. Siehe Einzelbildwiedergabe.
De
Zum drcken. 5 BeiStart der Moviewiedergave wird erneut das erste Bild der MovieErreichen des Movie-Endes aufnahme gezeigt. Wenn nach der Moviewiedergabe nochmals die Taste gedrckt wird, erscheint das MOVIE PLAYBACK-Men. Um vom Moviewiedergabemodus erneut auf das MOVIE PLAY-Men zu wechseln, mit EXIT whlen und dann drcken.
139
P165_E_VT394101_G_Page139/204_02/07/11
3 C730UZBasic-G102
2002.7.11 2:16 PM
Page 140
WIEDERGABE (Forts.)
Schreibschutz (Verhindert das unbeabsichtigte Lschen von gespeicherten Bildern)
Programmwhlscheibe
De
Es wird nachdrcklich empfohlen, wichtige Bilder mit Schreibschutz zu versehen, um ein versehentliches Lschen zu vermeiden. Schreibgeschtzte Bilder knnen nicht mit der Lschfunktion fr einzelne Bilder oder der Gesamtlschfunktion gelscht werden. 1 Mit den Pfeiltasten das zu schtzende Bild aufrufen. 2 drcken. Damit ist das Bild schreibgeschtzt. Soll der Schreibschutz annulliert werden, nochmals drcken.
1 2 3 4
Mit den Pfeiltasten das zu lschende Bild aufrufen. Falls das gewhlte Bild schreibgeschtzt ist, muss zunchst der Schreibschutz annulliert werden. (Lschen) drcken. Das ERASE-Men wird gezeigt. Mit der Pfeiltaste YES whlen. Wenn die Lschung unterbleiben soll, NO whlen und dann drcken oder nochmals die Taste drcken. Zur Ausfhrung der Lschung drcken.
Bei dieser Lschfunktion werden alle auf der eingelegten Karte gespeicherten Einzelbilder und Movies (mit Ausnahme der schreibgeschtzten Bilder) gelscht. 1 Vom Hauptmen ausgehend MODE MENU T CARD T CARD SETUP T ALL ERASE whlen. 2 drcken. Das ALL ERASE-Men wird gezeigt. 3 Mit der Pfeiltaste YES whlen. Wenn die Lschung unterbleiben soll, NO whlen und drcken. 4 Zur Ausfhrung der Lschung drcken. Eine Verlaufsbalkenanzeige besttigt die Lschung.
140
P165_E_VT394101_G_Page140/204_02/07/11
3 C730UZBasic-G102
2002.7.11 2:16 PM
Page 141
Hinweis
Bilder, die schreibgeschtzt oder auf einer mit einem Schreibschutzsiegel versehenen Kar te gespeicher t sind, knnen nicht gelscht werden (SmartMedia). Gelschte Bilder knnen nicht wiederhergestellt werden. berprfen Sie vor jeder Bildlschung das (die) zu lschende(n) Bild(er), um eine versehentliche Lschung zu vermeiden. ~ Schreibschutz (Verhindert das unbeabsichtigte Lschen von gespeicherten Bildern).
De
Kartenformatierung
Programmwhlscheibe
Zur Formatierung der Karte, damit Daten auf die Karte geschrieben werden knnen. Die Verwendung von Olympus CAMEDIA-Karten fr die Kamera wird nachdrcklich empfohlen. Karten eines Drittherstellers oder mit einem Personal Computer formatierte Karten mssen zunchst in dieser Kamera formatiert werden. 1 Vom Hauptmen ausgehend MODE MENU T CARD T CARD SETUP T FORMAT whlen. 2 drcken. Das FORMAT-Men wird gezeigt. 3 Mit der Pfeiltaste YES whlen. Wenn die Formatierung unterbleiben soll, NO whlen und drcken. 4 Zur Ausfhrung der Formatierung drcken. Eine Verlaufsbalkenanzeige besttigt die Formatierung.
Hinweis
Bei der Kartenformatierung werden alle auf der Karte befindlichen Daten gelscht. Darauf achten, dass die Karte keine wichtigen Aufnahmen enthlt (wichtige Daten zuvor auf einen Personal Computer etc. bertragen). Schreibgeschtzte Bilder lassen sich nicht mit der Funktion ALL ERASE (Lschen aller Bilder) lschen, sondern mit der Funktion FORMAT (Formatieren).
141
P165_E_VT394101_G_Page141/204_02/07/11
3 C730UZBasic-G102
2002.7.11 2:16 PM
Page 142
WIEDERGABE (Forts.)
Wiedergabe auf einem Fernsehbildschirm
Programmwhlscheibe
1 2
De
Sicherstellen, dass Fernsehgert und Kamera ausgeschaltet sind. Die Kamera ber das AV-Kabel mit dem Fernsehgert verbinden.
Programmwhlscheibe
AV-kabel
Die Programmwhlscheibe auf stellen. Das Fernsehgert und die Kamera einschalten. Den Fernseher auf Video-Eingangsmodus einstellen. Angaben zum AV- oder Videomodus siehe die Bedienungsanleitung des Fernsehgerts. Mit den Pfeiltasten ein Bild zur Wiedergabe aufrufen. Das gewhlte Bild wird auf dem Fernsehbildschirm gezeigt.
Hinweis
Vergewissern Sie sich, dass das Videoausgangssignal der Kamera fr das verwendete Fernsehgert geeignet ist.
142
P165_E_VT394101_G_Page142/204_02/07/11
3 C730UZBasic-G102
2002.7.11 2:16 PM
Page 143
DRUCKBEZOGENE EINSTELLUNGEN
Programmwhlscheibe
Jedem auf der Karte gespeicherten Bild knnen Druckvorauswahldaten (Anzahl der Ausdrucke, Datums- oder Zeitausdruck) hinzugefgt werden, so dass sich spter in einem Fotolabor mit DPOF-Untersttzung oder auf einem DPOF-kompatiblen Drucker Ausdrucke entsprechend dieser Druckvorauswahl anfertigen lassen. Was ist DPOF? DPOF ist die Abkrzung fr Digital Print Order Format, ein Speicherformat fr Druckvorauswahldaten, die in einem DPOF-Fotolabor oder auf einem DPOFkompatiblen Drucker verwendet werden knnen, um Bilder entsprechend der Druckvorauswahl automatisch auszudrucken. Druckvorauswahl fr alle Bilder Verwenden, wenn alle auf der Karte gespeicherten Bilder ausgedruckt werden sollen. Mittels der Druckvorauswahlfunktion knnen die Anzahl der Ausdrucke sowie der Datums- oder Zeitausdruck vorgewhlt werden. Druckvorauswahl fr einzelne Bilder Verwenden, wenn ausschlielich vorgemerkte Bilder ausgedruckt werden sollen. Das gewnschte Bild wiedergeben und die Anzahl der Ausdrucke bestimmen. Ausdruck einer Ausschnittsvergrerung Die Ausschnittsvergrerung eines Bildes kann gleichfalls ausgedruckt werden. Rckstellen der Druckvorauswahldaten Die auf einer Karte enthaltenen Druckvorauswahldaten knnen annulliert werden. Weitere Angaben hierzu siehe das auf der CD-ROM enthaltene Referenzhandbuch.
De
143
P165_E_VT394101_G_Page143/204_02/07/11
3 C730UZBasic-G102
2002.7.11 2:16 PM
Page 144
De
Abtrennen des USB-Kabels * Auch wenn der verwendete Personal Computer eine USB-Schnittstelle hat, kann die Datenbertragung ggf. nicht ausgefhrt werden, wenn der Personal Computer mit einem der nachfolgend aufgelisteten Betriebssysteme arbeitet oder wenn eine externe USBSchnittstelle (Steckkarte etc.) verwendet wird. Windows 95/NT 4.0 Windows 98/98 SE als Upgrade-Version von Windows 95 Mac OS 8.6 oder darunter (auer ab Werk installiertes Betriebssystem Mac OS 8.6 mit USB AutoConnect-Untersttzung (Version 1.3.5)) Auf Eigenbau-PCs oder Personal Computer ohne vorinstalliertes Betriebssystem funktioniert der Datentransfer ggf. nicht richtig.
144
P165_E_VT394101_G_Page144/204_02/07/11
3 C730UZBasic-G102
2002.7.11 2:16 PM
Page 145
Hinweis
Zur Darstellung der Bilddaten auf dem Computerbildschirm ist eine geeignete Anwendungssoftware erforderlich: Grafiksoftware mit JPEGUntersttzung (wie Paint Shop Pro oder Photoshop); Internet-Browser (wie Netscape Communicator oder Microsoft Internet Explorer); CAMEDIA Master-Software. Weitere Angaben zur Verwendung einer geeigneten Anwendungssoftware siehe jeweils die Software-Bedienungsanleitung. Fr die Moviewiedergabe ist QuickTime erforderlich. QuickTime befindet sich auf der beigefgten CD-ROM. Wenn Sie Bilder bearbeiten mchten, mssen Sie diese zunchst auf Ihren Computer bertragen. Je nach verwendeter Software ist es mglich, dass Bilddateien auf der Karte zerstrt werden, wenn Sie diese direkt bearbeiten (z. B. drehen usw.).
De
145
P165_E_VT394101_G_Page145/204_02/07/11
3 C730UZBasic-G102
2002.7.11 2:16 PM
Page 146
De
Hat Ihr PC eine USB-Schnittstelle? Gibt es einen mit markierten Eingang an Ihrem Computer? Nein Ja Ja Schliessen Sie die Kamera mit dem mitgelieferten USB-Kabel direkt an Ihren Personal Computer an. Verwenden Sie das optionale USB SmartMedia-Lese-/ Schreibgert.* * Einige Kartenauslesevorrichtungen sind evtl. nicht mit Mac OS X kompatibel. Besuchen Sie die Olympus Internetseite, um die neuesten Informationen zur Kompatibilitt in Erfahrung zu bringen.
Verwenden Sie eines der folgenden Betriebssysteme? Windows 98 Windows 2000 Windows Me Windows XP Mac OS 9/X
Nein
Hat Ihr PC einen eingebauten PC-Karteneinschub? Verwenden Sie den optionalen PC-Karten-Adapter.* * keine Untersttzung bei Windows NT Version 4.0 oder niedriger
Ja
Nein Ja
Hat Ihr PC ein eingebautes 3,5 Zoll Diskettenlaufwerk? Verwenden Sie den optionalen FlashPath FloppyDisketten-Adapter.
Wenden Sie sich an Ihren nchstgelegenen Olympus-Reprsentanten. Weitere und ausfhrliche Angaben zur Funktionsweise dieser Kamera finden Sie im Referenzhandbuch auf der CD-ROM, die zum Lieferumfang der Kamera gehrt. Weitere Angaben zum Anschluss an einen Personal Computer siehe die Software-Installationsanleitung (in der CD-ROM-Packung enthalten).
146
P165_E_VT394101_G_Page146/204_02/07/11
3 C730UZBasic-G102
2002.7.11 2:16 PM
Page 147
SONDERZUBEHR
Stand: Juli 2002
Kameratasche Objektivkonverter Weitwinkel Nahaufnahme Fotodrucker P-400 und P-200 fr Olympus Digitalkameras Netzteil xD-Picture Card-karte Standard-SmartMedia-Karte Diskettenadapter PC-Kartenadapter Olympus Lese-/Schreibgert fr Wechseldatentrger NiMH-Batterien Ladegerte fr NiMH-Batterien CR-V3 Lithium-Batterien mit hoher Lebensdauer Fernauslser (RM-1) Besuchen Sie die Olympus Homepage, um aktuelle Informationen zu dem fr diese Kamera erhltlichen Zubehr zu erhalten. http://www.olympus.com/
De
147
P165_E_VT394101_G_Page147/204_02/07/11
3 C730UZBasic-G102
2002.7.11 2:16 PM
Page 148
FEHLERMELDUNGEN
Falls bei der Kamera eine Betriebsstrung vorliegt, erscheint eine der nachfolgend aufgelisteten Fehlermeldungen. Anzeigen Mgliche Ursache Keine oder eine nicht identifizierbare Karte eingelegt. Abhilfemanahmen Die Karte richtig einsetzen oder eine andere Karte verwenden.
De
Schreibgeschtzte Karte.
Aufnahme, Wiedergabe oder Lschung der Bilder auf der eingelegten Karte ist nicht mglich.
Falls die Karte verschmutzt ist, die goldfarbenen Kontakte mit einem sauberen Tuch vorsichtig reinigen und dann die Karte erneut einlegen. Falls die Betriebsstrung weiterhin besteht, kann die Karte nicht verwendet werden. Das Bild auf einen Personal Computer bertragen und mit einer geeigneten Grafikanwendung auf dem Computer-Monitor darstellen. Falls dies nicht mglich ist, ist die Bilddatei beschdigt.
148
P165_E_VT394101_G_Page148/204_02/07/11
3 C730UZBasic-G102
2002.7.11 2:16 PM
Page 149
Anzeigen
De
Die Karte ist leer, so dass keine Wiedergabe erfolgen kann. Eine Karte einlegen, die Bilder enthlt.
Die Karte ist voll und kann keine weiteren Daten, wie Druckvorauswahldaten, speichern.
Verbrauchte Batterien. Die Kamera arbeitet nicht. Die Schreibanzeige und die Selbstauslser-LED blinken gleichzeitig. Weitere Anzeigen
Wenden Sie sich an Ihren Olympus Fachhndler oder den Olympus Kundendienst (siehe hintere Umschlagseite).
149
P165_E_VT394101_G_Page149/204_02/07/11
3 C730UZBasic-G102
2002.7.11 2:16 PM
Page 150
TECHNISCHE DATEN
Typ Aufnahmesystem Foto Digitalkamera (Bildaufzeichnung und -wiedergabe). Digitale Aufnahme, JPEG (mit DCFUntersttzung [Design rule for Camera File System]), TIFF (ohne Datenkompression), DPOF (Digital Print Order Format) Wave-Format QuickTime Motion JPEG kompression 3 (3,3) Volt-SmartMedia, 4 MB 128 MB (alle Ausfhrungen auer 2 MB-Karte) xD-Picture Card-karte (16 MB 128 MB) Aufnahme ohne Tonsignal 1 Bild (TIFF: 2.048 x 1.536) Ca. 2 Bilder (SHQ: 3.200 x 2.400) Ca. 8 Bilder (HQ: 3.200 x 2.400) Ca. 11 Bilder (SQ1: 1.600 x 1.200) Ca. 26 Bilder (SQ2: 1.024 x 768) 3.200.000 Pixel 1/2,7 Zoll CCD-Chip, 3,2 Megapixel (effektiv)/3,34 Megapixel (brutto) 3.200 x 2.400 Pixel (SHQ/HQ) 2.048 x 1.536 Pixel (TIFF/SHQ/HQ) 2.048 x 1.360 Pixel (TIFF/SHQ/HQ) 1.600 x 1.200 Pixel (TIFF/SQ1) 1.280 x 960 Pixel (TIFF/SQ1) 1.024 x 768 Pixel (TIFF/SQ2) 640 x 480 Pixel (TIFF/SQ2) Olympus Objektiv 5,9 bis 59 mm, f2,8 bis f3,5, 10 Elemente in 7 Gruppen (entspricht einem 38- bis 380-mm-Objektiv bei einer analogen Kleinbildkamera). Digitale ESP-Messung, Spotmessung W : f2,8 bis f8 T : f3,5 bis f8
De
Tonaufnahme fr Fotos Movie Speicher
Objektiv
Belichtungsmessung Blende
150
P165_E_VT394101_G_Page150/204_02/07/11
3 C730UZBasic-G102
2002.7.11 2:16 PM
Page 151
Verschlusszeiten Fotobild
Verwendung fr mechanischen Verschluss 1/2 bis 1/1.000 Sek. (M-Modus: 16 bis 1/1.000 Sek.; bei Blitzsynchronisation mit einer langen Verschlusszeit: 4 bis 1/1.000 Sek.). 1/30 bis 1/8.000 Sek. 0,44" Zoll TFT-Farb-LCD-Monitor, ca. 180.000 Pixel 1,5 Zoll TFT-CD-Farbbildschirm, Ca. 114.000 Pixel Ca. 6 Sek. (bei normaler Umgebungstemperatur mit neuen Batterien). TTL-Autofokus-System, Kontrastvergleichssystem Scharfstellbereich: Von 0,1 m bis Gleichspannungseingang (DC-IN), USB-Buchse (mini-B), Videoausgang (A/V OUT) 5-pol. Blitzsynchronisationsbuchse Bis zum Jahr 2099
De
Anschlsse
Automatischer Kalender
Umgebungsbedingungen Temperatur 0 C bis 40 C (Betrieb). 20 C bis 60 C (Lagerung). Luftfeuchtigkeit 30 % bis 90 % (Betrieb). 10 % bis 90 % (Lagerung). Spannungsversorgung Erforderliche Batterien: 2 Lithium-Batterieblcke CR-V3 oder 4 NiMH-, NiCd-Akkus, Alkali- oder Lithiumbatterien (Format AA, R6) bzw. spezielles Netzteil Zinkkohle (Mangan)-Batterien drfen nicht verwendet werden. 107,5 mm x 76 mm x 77,5 mm 310 g (ohne Batterien/ohne Karte)
nderungen der technischen Daten sind ohne Vorankndigung und Verpflichtung seitens des Herstellers mglich.
151
P165_E_VT394101_G_Page151/204_02/07/11
4 C730UZBasic-S152
2002.7.11 2:20 PM
Page 152
Le agradecemos la adquisicin de la cmara digital Olympus. Antes de usar su nueva cmara, lea detalladamente estas instrucciones para obtener las prestaciones ptimas y una vida de servicio ms larga de la unidad. Conserve este manual en un lugar seguro para referencia futura.
CONTENIDO
NOMENCLATURA Es INDICACIONES DEL VISOR/MONITOR CMO USAR ESTE MANUAL PREPARATIVOS UTILIZACIN DE LOS MENS ELEMENTOS BSICOS DE UNA TOMA TOMAS AVANZADAS REPRODUCCIN AJUSTES DE IMPRESIN TRANSFERENCIA DE IMGENES A UN ORDENADOR ACCESORIOS OPCIONALES CDIGOS DE ERROR ESPECIFICACIONES 154 156 161 162 167 177 185 188 193 194 197 198 200
Estas instrucciones son slo de referencia rpida. Para ms detalles de las funciones de la cmara descritas en este manual, refirase al manual de consulta del CD-ROM adjunto en el paquete de la cmara.
152
P165_E_VT394101_S_Page152/204_02/07/11
4 C730UZBasic-S152
2002.7.11 2:20 PM
Page 153
Para usuarios en Europa La marca CE indica que este producto cumple con los requisitos Europeos de seguridad, salud, proteccin del medio ambiente y del usuario. Las cmaras de marca CE son destinadas para ser comercializadas en Europa. Para clientes en el Norte y Sur de Amrica Para usuarios en E.E.U.U. Declaracin de conformidad Nmero del modelo : C-730 Ultra Zoom Marca : OLYMPUS Responsable : Olympus America Inc. Direccin : 2 Corporate Center Drive, Melville, New York 11747-3157 U.S.A. Nmero de telfono : 1-631-844-5000 Probado en Cumplimiento de las Reglamentaciones FCC PARA EL USO DOMSTICO O COMERCIAL Este dispositivo cumple con el Apartado 15 de las reglamentaciones FCC. La operacin est sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo puede no causar interferencia perjudicial. (2) Este dispositivo puede recibir cualquier interferencia, incluyendo interferencias que pueden causar un funcionamento indeseado. Para usuarios en Canad Este aparato digital Clase B cumple con todos los requisitos de la Reglamentacin Canadiense para Equipos que Producen Interferencia. Marcas registradas Microsoft y Windows son marcas registradas de Microsoft Corporation. Macintosh es una marca comercial de Apple Computer Inc. Todos los dems nombres de compaas y productos son marcas registradas y/o marcas comerciales de sus respectivos propietarios. Las normas para sistemas de archivos de cmaras referidas en este manual son las normas de la Reglamentacin de Diseo para Sistemas de Archivos de Cmaras/DCF estipuladas por la Asociacin de Industrias de Tecnologa de Informacin y Electrnica de Japn (JEITA).
Es
153
P165_E_VT394101_S_Page153/204_02/07/11
4 C730UZBasic-S152
2002.7.11 2:20 PM
Page 154
NOMENCLATURA Cmara
Mando de zoom (W/T) Indicacin de ndice/mando de reproduccin de primer plano ( / ) Botn del obturador
Micrfono
Es
Conmutador de flash ( )
Disco de modo ( , A/S/M, P, ) Botn de disparador automtico/mando a distancia ( / ) Botn de borrado ( ) Disco de ajuste diptrico Visor Conmutador de alimentacin (POWER)
Botn de modo de flash ( ) Botn de proteccin ( ) Lmpara de control de la tarjeta Botn de bloqueo de la exposicin automtica (AE) Botn personalizado (CUSTOM) ( ) Botn de rotacin ( )
154
P165_E_VT394101_S_Page154/204_02/07/11
4 C730UZBasic-S152
2002.7.11 2:20 PM
Page 155
Flash
Es
Conexin hembra del flash externo de 5-pin Destornille la tapa para retirarla antes de conectar el cable de soporte. Jack DC-IN Tapa del conector Jack A/V OUT (MONO) Enganche para correa Bloqueo del compartimiento de pilas Tapa del compartimien to de pilas Rosca trpode Conector USB
155
P165_E_VT394101_S_Page155/204_02/07/11
4 C730UZBasic-S152
2002.7.11 2:20 PM
Page 156
1
& 5 6 HQ 7 2048x1536 8
Cuando INFO est ajustado en OFF
1
* ( )
SLOW1
! @ # ISO100 $ %
HQ 2048x1536
Es
tems
Indicaciones , ,
1 Modo de la toma
2,
3,
, , , , 4 , A, S, M, P
1,
6 Nmero de imgenes
fijas almacenables Segundos restantes
24 24" TIFF, SHQ, HQ, SQ1, SQ2 2048 x 1536, 1600 x 1200, 1280 x 960, 1024 x 768, 640 x 480, 3200 x 2400, 3:2 2048 x1360 , , , ,
156
P165_E_VT394101_S_Page156/204_02/07/11
4 C730UZBasic-S152
2002.7.11 2:20 PM
Page 157
tems
Indicaciones
AEL MEMO
! Bloqueo AE
Memoria AE
@ Disparador automtico/
Mando a distancia
, , , , , BKT
# Modo de velocidad
del motor
Es
ISO100, ISO200, ISO400 , O (Se ilumina) (Parpadea) (Parpadea) , , , , SLOW1, SLOW , , SLOW2, , , , ,
) Grabacin de sonido
* Cuando el sujeto est enfocado, la lmpara verde se ilumina establemente. Si la lmpara verde est parpadeando, la cmara no puede enfocar al sujeto. Libere el botn del obturador e intente nuevamente presionando hasta la mitad del recorrido.
Nota
Las indicaciones varan de acuerdo con el modo de la toma. La cantidad de informacin mostrada se selecciona entre dos opciones de indicacin.
157
P165_E_VT394101_S_Page157/204_02/07/11
4 C730UZBasic-S152
2002.7.11 2:20 PM
Page 158
INDICACIONES DEL VISOR/MONITOR (Cont.) Informacin de la reproduccin Informacin de la reproduccin de fotografas fijas
HQ
Es
02.09.12 12:30 20
Cuando INFO est ajustado en OFF
0 ! @
$
ISO100 % 02.09.12 12:30 FILE: 1000020 ^
Cuando INFO est ajustado en ON
*
20
Cuando INFO est ajustado en OFF
158
P165_E_VT394101_S_Page158/204_02/07/11
4 C730UZBasic-S152
2002.7.11 2:20 PM
Page 159
tems
Indicaciones , x1 x10
1 Verificacin de pilas 2 Reserva de impresin 3 Nmero de impresiones 4 Grabacin de sonido 5 Proteccin 6 Modo de grabacin 7 Fecha 8 Hora 9 Nmero de cuadro 0 Nmero de pxels
(ajuste de resolucin)
Es
TIFF, SHQ, HQ, SQ1, SQ2 02. 09. 12 12:30 20 2048x1536, 1600x1200, 1280x960, 1024x768, 640x480
! Valor de abertura F2.8 F8 @ Velocidad del obturador 16 1/1000 # Compensacin de 2.0 +2.0
exposicin
* Nmero de cuadro/
Tiempo de grabacin
Muestra el nmero del cuadro de la imagen de vdeo actualmente mostrada: 20 Durante la reproduccin de imgenes de vdeo, el tiempo de grabacin aparece como a continuacin:
0" / 15"
Tiempo de reproduccin Tiempo total de grabacin
Nota
Las indicaciones que aparecen en la imagen de vdeo seleccionada y mostrada desde una indicacin de ndice son diferentes de aqullas que aparecen cuando la imagen de vdeo es mostrada empleando la funcin de reproduccin de imgenes de vdeo. Las indicaciones varan dependiendo del ajuste usado al fotografiar. La cantidad de informacin mostrada se selecciona entre dos opciones de indicacin.
159
P165_E_VT394101_S_Page159/204_02/07/11
4 C730UZBasic-S152
2002.7.11 2:20 PM
Page 160
INDICACIONES DEL VISOR/MONITOR (Cont.) Bloque de memoria y verificacin de pilas Bloque de memoria
El bloque de memoria se enciende cuando usted toma una imagen fija. Cuando el bloque est encendido, la cmara se encuentra almacenando una fotografa en la tarjeta (una tarjeta xD-Picture Card o una SmartMedia). La indicacin del bloque de memoria cambia como se muestra debajo de acuerdo con el estado de la toma. Cuando el bloque de memoria est lleno, espere hasta que el bloque se apague antes de tomar alguna fotografa ms.
Fotografiar Esperar Antes de la toma (el bloque est apagado) Una fotografa tomada (iluminado) Fotografiar Esperar Ms de dos fotografas tomadas (iluminado) Fotografiar Esperar No se pueden tomar ms fotografas (completamente iluminado)
Es
Nota
El bloque de memoria no aparece durante la grabacin de imgenes de vdeo.
Verificacin de pilas
Si la carga restante de la pila est baja, la indicacin de verificacin de pilas cambia como a continuacin mientras la cmara est encendida o mientras la cmara est siendo usada.
Ninguna indicacin Se ilumina (verde) Nivel de carga restante: alto Parpadea (rojo) Nivel de carga restante: bajo. Reemplazar por pilas nuevas. Nivel de carga restante: agotado. Aparece BATTERY EMPTY. Reemplazar por pilas nuevas.
160
P165_E_VT394101_S_Page160/204_02/07/11
4 C730UZBasic-S152
2002.7.11 2:20 PM
Page 161
Es
Las flechas , , y se utilizan en las instrucciones correspondientes a las teclas de control segn se muestra.
Seleccione los tems del men en el orden indicado por las flechas. En el men principal, seleccione MODE MENU T CAMERA T A/S/M T M.
161
P165_E_VT394101_S_Page161/204_02/07/11
4 C730UZBasic-S152
2002.7.11 2:20 PM
Page 162
PREPARATIVOS
Colocacin de la correa
1 2
Es
Enganche para correa
Nota
Tenga cuidado con la correa al transportar la cmara, ya que es fcil que la correa se enganche con objetos sobresalientes, causando serios daos. Coloque la correa correctamente siguiendo las instrucciones anteriores de manera que la cmara no se desprenda. Si la correa es colocada incorrectamente y la cmara se desprendiera, Olympus no asumir la responsabilidad por ningn dao.
162
P165_E_VT394101_S_Page162/204_02/07/11
4 C730UZBasic-S152
2002.7.11 2:20 PM
Page 163
Es
C D
B A
Uso de un adaptador de alimentacin CA (opcional) Use un adaptador CA diseado para los requerimientos de tensin en el rea donde la cmara ser utilizada. Consulte con su distribuidor o Centro de servicio Olympus ms cercano para detalles.
163
P165_E_VT394101_S_Page163/204_02/07/11
4 C730UZBasic-S152
2002.7.11 2:20 PM
Page 164
PREPARATIVOS (Cont.)
Insercin/Expulsin de la tarjeta
Este manual emplea el trmino tarjeta cuando se refiere a la tarjeta xDPicture Card o a la tarjeta SmartMedia. Las imgenes se grabarn en la tarjeta insertada en esta cmara. Antes de realizar la toma, asegrese de que dentro de la cmara se encuentra una tarjeta.
Es
Insercin de la tarjeta 3 Inserte la tarjeta hasta el fondo en la direccin mostrada en la ilustracin. No se puede introducir una tarjeta xD-Picture Card y una tarjeta SmartMedia a la SmartMedia vez. Slo puede introducirse tarjeta xD-Picture Card una tarjeta cada vez. Mantenga la tarjeta orientada en lnea recta hacia la ranura de la tarjeta, y luego insrtela completamente hasta que enganche con seguridad. No intente insertar la tarjeta inclinada hacia un ngulo. Observe la orientacin de la tarjeta. Si no se inserta incorrectamente, podr atascarse. Expulsin de la tarjeta Empuje la tarjeta lentamente con su dedo hacia el interior de la ranura para tarjeta hasta que se detenga. Contine sosteniendo la tarjeta para que no salga expedida, y entonces extraiga la tarjeta de la ranura tirando en lnea recta.
4 C730UZBasic-S152
2002.7.11 2:20 PM
Page 165
Encendido/apagado de la alimentacin
Antes de encender la cmara, presione las lengetas del protector del objetivo en la direccin de las flechas y tire de la cubierta para retirarla. Presione el conmutador de alimentacin (POWER) para encender la cmara. El objetivo se mueve cuando el disco de modo est ajustado en cualquier posicin que no sea . El visor se enciende. Presione el conmutador de alimentacin (POWER) nuevamente para apagar la cmara.
Es
Conmutador POWER
Ajuste de la fecha/hora
1 2 3 4
5 6
Ajuste el disco de modo en , luego presione el conmutador de alimentacin (POWER) para encender la cmara. Presione . El monitor se enciende automtica-mente y el men principal aparece. Presione en las teclas de control para seleccionar . Cuando est seleccionado en la pantalla, presione para seleccionar el formato de la fecha. Seleccione cualquiera de los siguientes formatos: D-M-Y (Da/Mes/Ao) M-D-Y (Mes/Da/Ao) Y-M-D (Ao/Mes/Da) Efecte este procedimiento cuando los ajustes de fecha y hora estn ajustados en Y-M-D. Presione para mover al ajuste de ao. Presione para ajustar el ao. Cuando el ao est ajustado, presione para mover al ajuste de mes. Repita este procedimiento hasta que la fecha y la hora estn completamente ajustadas. Para volver al ajuste anterior, presione . La cmara slo puede mostrar el tiempo en horas consecutivas o lo que es comnmente conocido como hora militar. Por ejemplo, 2 p.m. sera mostrado como 14:00 horas, en otras palabras, 12 horas + 2 horas = 14:00 horas. Los primeros dos dgitos del ao no pueden ser cambiados.
165
P165_E_VT394101_S_Page165/204_02/07/11
4 C730UZBasic-S152
2002.7.11 2:20 PM
Page 166
PREPARATIVOS (Cont.) 7
Presione . La cmara vuelve al men SETUP. Para el ajuste ms preciso posible, presione cuando la hora indique realmente 00 segundos. El reloj incorporado en la cmara empieza a funcionar cuando se presiona . Si se presiona nuevamente, el men desaparecer. Para apagar la cmara, presione el conmutador de alimentacin (POWER). El objetivo se retraer.
8
Es
Nota
Los ajustes actuales permanecen inalterados aunque la alimentacin sea desconectada, a menos que los mismos sean reajustados. El ajuste de la fecha ser cancelado si se deja la cmara sin pilas durante aprox. 1 hora. Si esto sucede, ser necesario ajustar la fecha nuevamente.
Seleccin de un idioma
1 2 3 4 5 6 7
Ajuste el disco de modo en P, luego presione el conmutador de alimentacin (POWER). Presione . El monitor se enciende automticamente y el men principal aparece. Presione de las teclas de control para seleccionar MODE MENU. Presione para seleccionar SETUP, luego presione . Los tems en el men SETUP aparecen. Presione para seleccionar , luego presione . Los idiomas varan segn la regin en que se compre. Presione para seleccionar un idioma. Presione . La cmara vuelve al men SETUP. Si se presione nuevamente, el men desaparecer. Para apagar la cmara, presione el conmutador de alimentacin (POWER). El objetivo se retraer.
Nota
Los ajustes actuales per manecen aunque la alimentacin sea desconectada, a menos que los mismos sean reajustados.
166
P165_E_VT394101_S_Page166/204_02/07/11
4 C730UZBasic-S152
2002.7.11 2:20 PM
Page 167
DRIVE
Es
MODE MENU
WB
AUTO
SLOW1
Men de modo MODE MENU (mostrado en el men principal) contiene todas las funciones que estn disponibles y est dividido en 4 lengetas: CAMERA, PICTURE, CARD y SETUP. Estos pueden ser seleccionados con las lengetas en la izquierda de la pantalla, utilizando .
1 En el men principal, ingrese en el MODE MENU. 2 Seleccione una lengeta (CAMERA, PICTURE,
CARD o SETUP) empleando . Presione . 3 Seleccione la funcin deseada empleando . Presione . 4 Seleccione sus ajustes empleando . Presione .
167
P165_E_VT394101_S_Page167/204_02/07/11
4 C730UZBasic-S152
2002.7.11 2:20 PM
Page 168
DRIVE
CARD SETUP
DRIVE [MOTOR]
, , , Selecciona un modo entre (toma de un solo cuadro), (toma secuencial), , BKT (toma secuencial a alta velocidad), (0.3/0.7/ 1.0, x3/x5) (toma secuencial de enfoque automtico) o BKT (soporte automtico). Graba sonido mientras toma una pelcula. OFF, ON Ajusta el modo de grabacin. TIFF*1, SHQ*2, HQ*2, SQ2*3, SQ2*4 AUTO, PRESET ( , , , , , ), FORMAT, CANCEL
Modo de toma
WB Ajusta el balance del blanco apropiado [BAL.BLANCO] de acuerdo con la fuente de luz. CARD SETUP Formatea tarjetas. [CONFIG.TARJ] Ajusta la fecha y hora.
168
P165_E_VT394101_S_Page168/204_02/07/11
4 C730UZBasic-S152
2002.7.11 2:20 PM
Page 169
Indicacin
Funcin
Ajuste
Cambia la cantidad de informacin de la toma mostrada en el visor/monitor. Muestra un histograma indicando la distribucin de luminancia de las fotografas grabadas. Recorre a travs de todas las imgenes almacenadas una trs otra.
OFF, ON OFF, ON
Es
MOVIE MOVIE PLAY Reproduce imgenes de vdeo. [REP.VIDEO] Tambin es posible editar las imgenes PLAYBACK, de vdeo o hacer ndices de imgenes INDEX, EDIT fijas a partir de imgenes de vdeo.
169
P165_E_VT394101_S_Page169/204_02/07/11
4 C730UZBasic-S152
2002.7.11 2:20 PM
Page 170
Es
AUTO
SLOW1
Lengeta CAMERA
Indicacin Funcin Ajuste
DRIVE [MOTOR]
Selecciona un modo entre (toma de un solo cuadro), (toma secuencial), (toma secuencial a alta velocidad), (toma secuencial de enfoque automtico) o BKT (soporte automtico). Selecciona la sensibilidad ISO (basada en una pelcula de cmara normal) desde AUTO/100/200/400. Selecciona un modo de toma entre A (Toma con prioridad de abertura), S (toma con prioridad de obturador), M (Toma manual) Selecciona un modo de toma entre 1 MY MODE 1, 2 MY MODE 2, 3 MY MODE 3, 4 MY MODE 4. Ajusta la intensidad del flash para diferentes condiciones de toma.
ISO
A/S/M
1/2/3/4
1, 4
2,
3,
SLOW [ LENTO]
170
P165_E_VT394101_S_Page170/204_02/07/11
4 C730UZBasic-S152
2002.7.11 2:20 PM
Page 171
NOISE Reduce el ruido en imgenes durante REDUCTION exposiciones prolongadas. [RED.RUIDOS] MULTI Define la mejor exposicin a travs de la METERING medicin de hasta 8 diferentes puntos en [MED.MULTI] la imagen.
OFF, ON
OFF, ON
Es
DIGITAL El zoom ptico mximo (10x) puede ser ampliado OFF, ON ZOOM aun ms a travs del zoom digital de 3x, [ZOOM DIGITAL] posibilitando lograr un zoom de hasta 30x aprox. OFF, ON FULLTIME AF Mantiene la imagen permanentemente [AF CONTINUO] enfocada sin necesidad de presionar el botn del obturador hasta la mitad del recorrido. AF MODE [MODO AF] Selecciona el mtodo de enfoque automtico (iESP o SPOT). Graba sonido mientras toma una pelcula. iESP SPOT , OFF, ON
Le permite fotografiar cerca del sujeto, hasta OFF, ON a una distancia de 4 cm. PANORAMA 2 IN 1 [2 EN 1] FUNCTION [FUNCION] Permite tomar fotografas panormicas con la tarjeta de marca CAMEDIA Olympus. Combina dos fotografas tomadas en sucesin y las almacena como una sola fotografa. Le permite tomar fotografas en blanco y negro o en tono sepia. OFF, BLACK& WHITE, SEPIA, WHITE BOARD, BLACK BOARD OFF, ON OFF, ON
AF AREA
Le permite cambiar la posicin de la marca del objeto de enfoque automtico (AF) las teclas de control. Cambia la cantidad de informacin de la toma mostrada en el visor/monitor. Muestra un histograma indicando la distribucin de luminancia de las fotografas grabadas.
INFO
171
P165_E_VT394101_S_Page171/204_02/07/11
4 C730UZBasic-S152
2002.7.11 2:20 PM
Page 172
Es
WB Ajusta el balance del blanco apropiado de AUTO, PRESET ( , , , , [BAL.BLANCO] acuerdo con la fuente de luz. , ), Le permite efectuar cambios finos en el balance del blanco manualmente. SHARPNESS [NITIDEZ] CONTRAST [CONTRASTE] Ajusta la nitidez de las imgenes. Ajusta el contraste de las imgenes. 5.0 +5 5.0 +5 5.0 +5 5.0 +5
SATURATION Ajusta el nivel de intensidad del color sin [STAURACIN] cambiar el matiz.
*1: 2048x1536, 3:2 2048x1360, 1600x1200, 1280x960, 1024x768, 640x480 *2: 2048x1536, 3:2 2048x1360, ENLARGE SIZE 3200x2400 *3: 1600x1200, 1280x960/HIGH, NORMAL *4: 1024x768, 640x480/HIGH, NORMAL
Lengeta CARD
Indicacin Funcin Ajuste
FORMAT, CANCEL
172
P165_E_VT394101_S_Page172/204_02/07/11
4 C730UZBasic-S152
2002.7.11 2:20 PM
Page 173
Lengeta SETUP
Indicacin Funcin Ajuste
ALL RESET Selecciona si conserva o no los ajustes [REP.TOTAL] actuales de la cmara cuando apague la alimentacin. Selecciona un idioma de la indicacin en pantalla.
OFF, ON
Es
Ajusta la fotografa mostrada en el monitor SCREEN/ cuando se enciende/apaga la alimentacin. OFF, 1, 2 SOUND/ OFF, ON Selecciona si desea mostrar la imagen que est siendo grabada en la tarjeta. Ajuste el sonido bip (usado para avisos, etc.) en OFF/LOW/HIGH. OFF, ON OFF, 1, 2/LOW, HIGH OFF, 1, 2/LOW, HIGH 30SEC, 1MIN, 3MIN, 5MIN, 10MIN CURRENT (SET, CANCEL), RESET (ALL RESET, CANCEL), CUSTOM, 1/ 2/ 3/ 4
SHUTTER SLEEP
Ajusta el tono y su volumen. Para cada seleccin existen 2 opciones. Ajusta el temporizador de reposo.
FILE NAME Elije cmo nombrar archivos y carpetas de RESET, AUTO [NOMBRE ARC.] imgenes que sern almacenadas. PIXEL MAPPING Verifica el CCD y el circuito de [MAPEO PIX.] procesamiento de imgenes por errores. Ajusta el brillo del monitor. Ajusta la fecha y hora. [ ]: Cuando se seleccione Espaol.
173
P165_E_VT394101_S_Page173/204_02/07/11
4 C730UZBasic-S152
2002.7.11 2:20 PM
Page 174
m/ft
Ajusta las unidades de medicin (metros/ m, ft pies) utilizadas durante el enfoque manual.
Es
VIDEO Selecciona NTSC o PAL de acuerdo con el NTSC, PAL OUTPUT tipo de seal de vdeo de su TV. El tipo de [SAL.VIDEO] seal del sistema de vdeo del TV difiere dependiendo de la regin. BATTERY SAVE SHORT CUT [ATAJO] Permite operar la cmara con el consumo de carga reducido. Le permite asignar las funciones frecuentemente utilizadas como mens de acceso directo en el men principal. OFF, ON A/B/C todos los tems includos en la lengeta CAMERA y todos los tems includos en la lengeta PICTURE.
Le permite asignar en el botn personalizado AE LOCK, de la cmara una funcin frecuentemente DRIVE, ISO, usada. A/S/M, SLOW, NOISE REDUCTION, DIGITAL ZOOM, FULLTIME AF, AF MODE, , FUNCTION, INFO, HISTOGRAM, , WB
174
P165_E_VT394101_S_Page174/204_02/07/11
4 C730UZBasic-S152
2002.7.11 2:21 PM
Page 175
Es
CARD SETUP
Lengeta PLAY
Indicacin Funcin Ajuste
Durante la reproduccin, agrega sonido a imgenes fijas o cambia el sonido que ha sido grabado.
OFF, ON
Lengeta EDIT
Indicacin Funcin Ajuste
Reduce el tamao del archivo y lo guarda como una imagen nueva. Ampla una parte de una fotografa y la guarda como una nueva fotografa.
Lengeta CARD
Indicacin Function Ajuste
Formatea tarjetas (FORMAT), o borra todas FORMAT, las imgenes de la tarjeta (ALL ERASE). CANCEL
175
P165_E_VT394101_S_Page175/204_02/07/11
4 C730UZBasic-S152
2002.7.11 2:21 PM
Page 176
ALL RESET Selecciona si conserva o no los ajustes [REP.TOTAL] actuales de la cmara cuando apague la alimentacin. Selecciona un idioma de la indicacin en pantalla.
OFF, ON
Es
PW ON/OFF SETUP [CONF.ENC/ APAG]
Ajusta la fotografa mostrada en el monitor SCREEN cuando se enciende/apaga la alimentacin. /OFF, 1, 2 SOUND/ OFF, ON PW ON, PW OFF OFF, +1 +5 OFF, 1, 2/LOW, HIGH
SCREEN Registra una imagen almacenada de SETUP manera que pueda seleccionarla en PW [CONF.PANT.] ON/OFF SETUP. VOLUME Ajusta el volumen del sonido, durante la reproduccin. Ajuste el sonido bip (usado para avisos, etc.) en OFF/LOW/HIGH Ajusta el brillo del monitor. Ajusta la fecha y hora.
VIDEO Selecciona NTSC o PAL de acuerdo con el NTSC, PAL OUTPUT tipo de seal de vdeo de su TV. El tipo de [SAL.VIDEO] seal del sistema de vdeo del TV difiere dependiendo de la regin. Selecciona el nmero de cuadros en la indicacin de ndice. [ ]: Cuando se seleccione Espaol. 4, 9, 16
176
P165_E_VT394101_S_Page176/204_02/07/11
4 C730UZBasic-S152
2002.7.11 2:21 PM
Page 177
Toma de Retrato
Conveniente para tomar una fotografa de estilo retrato de una persona. Este modo proporciona un sujeto enfocado contra un fondo borroso. La cmara automticamente ajustar los ajustes ptimos para la toma.
Es
Toma deportiva
Conveniente para capturar acciones de rpido movimiento (tales como escenas deportivas) sin que queden borrosas. La cmara automticamente ajustar los ajustes ptimos para la toma.
Toma de Paisaje+Retrato
Conveniente para tomar fotografas del sujeto y del fondo. La fotografa se toma teniendo enfocados tanto al fondo como al sujeto en primer plano. La cmara automticamente ajustar los ajustes ptimos para la toma.
Toma de Paisaje+Escena
Apropiado para tomar fotografas de paisajes y otras escenas externas. Se enfocan tanto el primer plano como el fondo. Los azules y verdes son reproducidos vivamente en este modo, y por tanto el modo de Paisaje+ escena es excelente para tomas de escenarios naturales. La cmara ajusta automticamente las ajustes ptimos para la toma.
Toma de Autoretrato
Le permite tomar una fotografa de s mismo mientras sujeta la cmara. Apunte el objetivo hacia usted mismo y tome una fotografa. El enfoque es bloqueado sobre usted (disparador). La cmara selecciona automticamente los ajustes ptimos para este tipo de condicin de toma. El zoom de acercamiento/alejamiento no es posible en este modo.
177
P165_E_VT394101_S_Page177/204_02/07/11
4 C730UZBasic-S152
2002.7.11 2:21 PM
Page 178
Mi modo Es
Sus ajustes favoritos pueden ser guardados en el men MY MODE SETUP (en SETUP del men). Los ajustes personalizados son activados cuando se enciende la alimentacin en el modo . Se pueden personalizar ajustes como valor de abertura, posicin del zoom, etc. En el modo , es posible seleccionar el modo de exposicin (modo de la toma) desde , , , , , , A, S, M o P. Los ajustes pueden especificarse con los mens de ajuste de la cmara. En MY MODE SETUP, usted puede crear y guardar hasta 4 ajustes diferentes de Mi modo. Los tems del men de acceso directo pueden ser diferentes de aquellos que estn indicados en los mens de acceso directo del modo P o , , , , , .
A/S/M
Cuando el disco de modo est ajustado en A/S/M, los siguientes tems pueden ser ajustados con los mens:
M (Toma manual)
Usted ajusta tanto la abertura como la velocidad del obturador.
P (Toma programada)
Le permite tomar fotografas fijas. La cmara ajusta la abertura y la velocidad del obturador. Las otras funciones, como los modos de flash y modos de accionamiento, pueden ser ajustados manualmente.
178
P165_E_VT394101_S_Page178/204_02/07/11
4 C730UZBasic-S152
2002.7.11 2:21 PM
Page 179
men principal, 1 En el T A. Presione seleccione MODE MENU T CAMERA T A/S/M . Presione nuevamente para cancelar el men.
Es
Para aumentar el valor de la abertura (valor F), presione .
men principal, 1 En el T S. Presione seleccione MODE MENU T CAMERA T A/S/M . Presione nuevamente para cancelar el men.
179
P165_E_VT394101_S_Page179/204_02/07/11
4 C730UZBasic-S152
2002.7.11 2:21 PM
Page 180
men principal, 1 En el T M. Presione seleccione MODE MENU T CAMERA T A/S/M . Presione nuevamente para cancelar el men.
Es
Para aumentar la velocidad del obturador, presione . Para aumentar el valor de la abertura (valor F), presione . Para disminuir el valor de la abertura (valor F), presione .
Utilisation de Mi modo
Ajuste del disco de modo
En el men principal, seleccione MODE MENU T CAMERA T 1/2/3/4 T 1 MY MODE 1, 2 MY MODE 2, 3 MY MODE 3 o 4 MY MODE 4. Presione . Presione nuevamente para cancelar el men.
180
P165_E_VT394101_S_Page180/204_02/07/11
4 C730UZBasic-S152
2002.7.11 2:21 PM
Page 181
1 2
Retire el protector de objetivo. Ajuste el disco de modo en cualquiera de las posiciones de arriba y presione el conmutador de alimentacin (POWER). Apunte la cmara hacia la direccin del sujeto mientras lo visualiza a travs del visor.
Es
el sujeto, presione el 3 Para enfocar sobreligera y lentamente hasta botn del obturador la mitad del recorrido. Si la lmpara verde est parpadeando, el sujeto no est enfocado. Libere el botn del obturador y repita el paso 3. la toma, presione 4 Para iniciarfondo lentamente. el botn del obturador a
Lmpara verde
Si el flash est levantado, disparar automticamente cuando sea requerido. La lmpara de control de la tarjeta parpadea y la cmara empieza a almacenar fotografas en la tarjeta.
Nota
Nunca abra la tapa del compartimiento de tarjetas, retire las pilas, ni desconecte el enchufe de un adaptador CA opcional mientras la lmpara de control de la tarjeta est parpadeando. El hacerlo puede destruir las imgenes almacenadas e impedir el almacenamiento de imgenes que fueron tomadas recientemente.
181
P165_E_VT394101_S_Page181/204_02/07/11
4 C730UZBasic-S152
2002.7.11 2:21 PM
Page 182
1 2
Es
Retire el protector de objetivo. Ajuste el disco de modo en presione el conmutadorde del alimentacin (POWER). Apunte la cmara hacia la direccin del sujeto mientras lo visualiza a travs del visor o del monitor.
el botn 3 Presione recorrido. del obturador hasta la mitad del La lmpara verde se enciende.
Lmpara verde
se ilumina en rojo.
Si los segundos restantes mostrados llega a 0, la toma finaliza automticamente y la cmara inicia la escritura de las imgenes de vdeo en la tarjeta.
182
P165_E_VT394101_S_Page182/204_02/07/11
4 C730UZBasic-S152
2002.7.11 2:21 PM
Page 183
Zoom T Para efectuar el acercamiento de un sujeto, presione el mando de zoom hacia T. Para tomar una fotografa en gran angular, presione el mando de zoom hacia W. T Es posible efectuar la toma en telefoto/granangular en hasta 10x de ampliacin (lmite del zoom ptico, equivalente a 38 mm-380 mm de una cmara de 35 mm). Al combinar el zoom digital con el zoom ptico de 10x, es posible la ampliacin de zoom hasta 30x. Cmo tomar utilizando el monitor T Pulse el botn (monitor) y luego siga los pasos 3 y 4 en Toma de fotografas fijas.
Mando de zoom
Es
Bloqueo de enfoque
Si el sujeto de la composicin no est dentro de la marca del objeto de enfoque automtico (AF) y el enfoque no es posible (segn la ilustracin de la derecha), intente lo siguiente: marca de objeto de enfoque 1 Posicione la(AF) sobre el sujeto. Presione automtico el botn del obturador hasta la mitad del recorrido para bloquear el enfoque. La exposicin (br illo) tambin es bloqueada y se enciende la lmpara verde.
Lmpara verde
mientras 2 Coloque la fotografa (dirija la cmara hacia el sujeto) mitad del mantiene el botn del obturador presionado hasta la recorrido.
4 C730UZBasic-S152
2002.7.11 2:21 PM
Page 184
Es
Flash automtico (Sin indicacin, ajuste inicial): Dispara automticamente en condiciones de poca iluminacin y a contraluz. Flash de reduccin de ojos rojos : Reduce significativa-mente el fenmeno de ojos rojos (Los ojos del sujeto aparecen rojos). Flash de relleno (activacin forzada) : Dispara siempre independientemente de las condiciones de iluminacin. Flash apagado : Para situaciones donde el uso del flash est prohibido, o cuando no quiera disparar el flash. Sincronizacin lenta SLOW1 SLOW2 SLOW: En el men principal, seleccione MODE MENU T CAMERA T SLOW T SLOW1, SLOW2 o SLOW. Presione . Presione nuevamente para cancelar el men. Primera cortina (cortina frontal): El flash dispara luego despus que el obturador se abre completamente, independientemente de la velocidad de obturacin. Segunda cortina (cortina posterior): La segunda cortina dispara el flash justo antes de que se cierre el obturador. Primera cortina con reduccin del efecto de ojos rojos: Esto es conveniente para cuando desee usar la sincronizacin lenta inclusive tambin la reduccin del efecto de ojos rojos. el conmutador 1 Presione ser expulsado. El flash (flash).
(modo de flash) reiteradamente hasta que la 2 Presione el botn de flash deseado aparezca. indicacin del modo
184
P165_E_VT394101_S_Page184/204_02/07/11
4 C730UZBasic-S152
2002.7.11 2:21 PM
Page 185
TOMAS AVANZADAS
Modo de accionamiento
Ajuste del disco de modo
: Toma 1 cuadro por vez cuando el botn del obturador es presionado a fondo (Toma de un solo cuadro: toma normal). : Toma un mximo de 11 fotografas secuenciales a una velocidad mxima de aproximadamente 1,4 cuadros/segundo. El enfoque, la exposicin y el balance del blanco son ajustados y bloqueados con el primer cuadro. (Toma secuencial). : Toma un mximo de 3 fotografas secuenciales a una velocidad mxima de aproximadamente 2,4 cuadros/segundo. El enfoque, la exposicin y el balance del blanco son ajustados y bloqueados con el primer cuadro. (Toma secuencial rpida). : Toma fotografas secuencialmente. El enfoque est bloqueado en cada cuadro automticamente. La velocidad de la toma secuencial de enfoque automtico (AF) es ms lenta que la velocidad de toma secuencial normal (Toma secuencial AF). BKT : Toma mltiples cuadros de la misma fotografa, cada una con un valor de exposicin diferente. El enfoque y el balance del blanco son bloqueados en el primer cuadro (Soporte automtico). En el men principal, seleccione MODE MENU T CAMERA T DRIVE T , , o BKT. Presione . Presione nuevamente para cancelar el men.
Es
Medicin de puntos
Ajuste del disco de modo
Existen 3 mtodos de medicin: Medicin ESP digital, medicin de puntos y multimedicin. Medicin ESP digital: Mide el centro del sujeto y el rea que lo rodea. Medicin de puntos: Mide el brillo del rea central del visor. Multimedicin: Conveniente emplearla con sujetos que presentan gran contraste. Para ms detalles, refirase al Manual de consulta del CD-ROM. Presione reiteradamente hasta que aparezca (medicin de puntos) o (medicin de puntos+modo macro).
185
P165_E_VT394101_S_Page185/204_02/07/11
4 C730UZBasic-S152
2002.7.11 2:21 PM
Page 186
Es
Adecuado para situaciones cuando la exposicin ptima es difcil de lograr (tales como, cuando hay demasiado contraste entre el sujeto y el entorno). Por ejemplo, una fotografa en la cual el cielo brillante ocupa la mayor parte del marco puede causar la subexposicin del sujeto en el fondo. En este caso, coloque una toma sin el cielo brillante, luego presione para bloquear el valor medido (exposicin) temporalmente. Seguidamente, coloque su toma nuevamente con el cielo brillante encuadrado y fotografe. O sea, utilice el bloqueo de exposicin automtica (AE) cuando desee un ajuste de exposicin diferente al ajuste que normalmente se aplicara para la imagen que desea fotografiar.
El modo macro le permite fotografiar cerca del sujeto (hasta 10 60 cm). Cuando el mando del zoom se presiona en la posicin mxima W, se puede llenar todo el cuadro con el sujeto. El enfoque es por lo general lento cuando usted se acerca mucho al sujeto. Sin embargo, el enfoque en el modo (macro) se realiza rpidamente. Si el centro del marco (con la marca de objeto AF) es medido cuando usted est cerca del sujeto y dispara con la exposicin ptima, la fotografa saldr ptima (Medicin de puntos + modo Macro). Presione reiteradamente hasta que (medicin de puntos + modo macro) aparezca. (modo macro) o
186
P165_E_VT394101_S_Page186/204_02/07/11
4 C730UZBasic-S152
2002.7.11 2:21 PM
Page 187
Compensacin de exposicin
Ajuste del disco de modo
Esta funcin le permite hacer cambios finos en el ajuste de exposicin actual. En algunos casos, es posible obtener mejores resultados cuando la exposicin que la cmara ajusta es compensada (ajustada) manualmente. Es posible ajustar entre 2,0 en pasos de 1/3.
Ajusta hacia (las imgenes se oscurecen) Ajusta hacia + (las imgenes se aclaran)
Es
Enfoque manual
Ajuste del disco de modo
1 2
3 4 5 6
Mantenga presionado durante ms de 1 segundo. Cuando la pantalla de seleccin de distancia focal aparece en el monitor, presione para seleccionar MF. Presione para seleccionar la distancia focal. Durante el funcionamiento, es posible ampliar el rea que est enfocando. Esto le permite verificar el rea de la imagen que la cmara est grabando realmente. Las distancias mostradas son slo de referencia. Cuando el indicador de distancia es movido a menos 2 m, la indicacin de la barra conmutar automticamente de 10 cm a 2 m. Mantenga presionado durante ms de 1 segundo para guardar el ajuste. Presione el botn del obturador para tomar una fotografa. El enfoque es bloqueado en la distancia focal ajustada. Para cancelar el ajuste MF guardado, mantenga presionado nuevamente durante ms de un segundo para mostrar la pantalla de seleccin de la distancia focal. Para retornar al modo de enfoque automtico (AF), presione para selecccionar AF, luego presione . El modo enfoque manual es cancelado.
187
P165_E_VT394101_S_Page187/204_02/07/11
4 C730UZBasic-S152
2002.7.11 2:21 PM
Page 188
REPRODUCCIN
Visualizacin de fotografas fijas
Ajuste del disco de modo
Es
Cuando la cmara se encuentra en el modo de disparo (Quick View), puede visualizar las i m g e n e s capturadas con la cmara. Para acceder a sta opcin presione el botn de la pantalla ( ) 2 veces seguidas. Para volver al modo de disparo, presione el botn de disparo hasta la mitad.
Mando de zoom
Girando el mando de zoom hacia T: Ampla la Muestra la fotografa. siguiente W: Muestra fotografa. mltiples Salta hacia la fotografas al fotografa 10 cuadros mismo tiempo. ms adelante.
Muestra la fotografa anterior.
188
P165_E_VT394101_S_Page188/204_02/07/11
4 C730UZBasic-S152
2002.7.11 2:21 PM
Page 189
Muestra el cuadro de imgenes de vdeo (fotografa con desea reproducir. Ver Visualizacin de fotografas fijas.
) que
Es
Presione para 5 Cuando termina lainiciar la reproduccin. vuelve al comienzo de las reproduccin, la pantalla imgenes de vdeo. Si es presionado nuevamente cuando la reproduccin de imgenes de vdeo haya finalizado, aparecer la pantalla MOVIE PLAYBACK. Para salir del modo de reproduccin de imgenes de vdeo y volver a la pantalla MOVIE PLAY, presione para seleccionar EXIT, luego presione .
189
P165_E_VT394101_S_Page189/204_02/07/11
4 C730UZBasic-S152
2002.7.11 2:21 PM
Page 190
REPRODUCCIN (Cont.)
Proteccin (Proteccin de imgenes contra borrados accidentales)
Ajuste del disco de modo
Es
Es altamente recomendable proteger las fotografas importantes para evitar borrarlas accidentalmente. Las fotografas protegidas no pueden ser borradas por la funcin de borrado de un solo cuadro/todos los cuadros. 1 Muestra la fotografa que desea proteger empleando las teclas de control. 2 Presione . La fotografa ahora est protegida. Para cancelar la proteccin, presione nuevamente.
1 2 3 4
Seleccione una fotografa que desea borrar empleando las teclas de control. Si la fotografa est protegida, cancele la proteccin. Presione . La pantalla ERASE es mostrada. Presione para seleccionar YES. Para cancelar el borrado, seleccione NO y presione o presione nuevamente. Presione para borrar la fotografa.
Esta funcin borra todas las fotografas fijas e imgenes de vdeo de la tarjeta, excepto las protegidas.
1 2 3 4
En el men principal, seleccione MODE MENU T CARD T CARD SETUP T ALL ERASE. Presione . La pantalla ALL ERASE es mostrada. Presione para seleccionar YES. Para cancelar el borrado, seleccione NO y presione . Presione para iniciar el borrado. Aparece una barra para mostrar la progresin del borrado.
190
P165_E_VT394101_S_Page190/204_02/07/11
4 C730UZBasic-S152
2002.7.11 2:21 PM
Page 191
Nota
No es posible borrar las imgenes protegidas o imgenes almacenadas en una tarjeta que tengan el sello de proteccin contra escritura (SmartMedia). Una vez borradas, las fotografas no pueden ser restauradas. Verifique cada fotografa antes del borrado para evitar el borrado accidental de las fotografas que desea conservar. ~ Proteccin (Proteccin de imgenes contra borrados accidentales)
Formateado de tarjetas
Ajuste del disco de modo
Es
Esta funcin le permite formatear una tarjeta. El formateo prepara a las tarjetas para recibir datos. Para usar con esta cmara se recomiendan grandemente las tarjetas de la marca Olympus CAMEDIA. Si usted emplear tarjetas que no sean OLYMPUS o tarjetas formateadas con otros dispositivos como un ordenador, debe formatearlas con la cmara antes de usarlas. 1 En el men principal, seleccione MODE MENU T CARD T CARD SETUP T FORMAT. 2 Presione . La pantalla FORMAT es mostrada. 3 Presione para seleccionar YES. Para cancelar el formateado, seleccione NO y presione . 4 Presione para iniciar el formateado. Una barra aparece para mostrar la progresin del formateado.
Nota
Todos los datos existentes almacenados en la tarjeta son borrados cuando la tarjeta es formateada. Asegrese de guardar o transferir los datos importantes a un PC antes de formatear una tarjeta usada. Las imgenes protegidas no pueden ser borradas mediante la funcin ALL ERASE (borrar todos los cuadros), pero pueden ser borradas mediante la funcin FORMAT (formato).
191
P165_E_VT394101_S_Page191/204_02/07/11
4 C730UZBasic-S152
2002.7.11 2:21 PM
Page 192
REPRODUCCIN (Cont.)
Reproduccin en un TV
Ajuste del disco de modo
1 2
Asegrese que el TV y la cmara estn encendidos. Conecte la cmara al TV usando el cable de AV.
Disco de modo
Es
Cable de AV
Conecte en el terminal de entrada de vdeo (amarillo) y en el terminal de entrada de sonido (blanco) del TV.
Ajuste el disco de modo en . Encienda la cmara y el TV. Ajuste el TV en el modo de entrada de vdeo. Para detalles sobre la conmutacin a la entrada de vdeo, refirase a su manual de instruccin del TV. Seleccione una imagen empleando las teclas de control. La imagen seleccionada ser mostrada en el TV.
Nota
Asegrese que el tipo de seal de la salida de vdeo de la cmara es el mismo que el tipo de seal de vdeo del TV.
192
P165_E_VT394101_S_Page192/204_02/07/11
4 C730UZBasic-S152
2002.7.11 2:21 PM
Page 193
AJUSTES DE IMPRESIN
Ajuste del disco de modo
Especificando el nmero deseado de impresiones de cada fotografa de la tarjeta y si desea o no imprimir la fecha y hora, es posible imprimir las fotografas deseadas de acuerdo con los datos de reserva de impresin con una impresora DPOF compatible o en un laboratorio fotogrfico DPOF. Qu es DPOF? DPOF es la abreviatura de Formato de Orden de Impresin Digital. DPOF es un formato utilizado para grabar informacin de impresin automtica de cmaras. Al especificar qu imgenes sern impresas, las imgenes podrn ser impresas fcilmente por laboratorios con servicio de impresin compatibles con DPOF o por una impresora personal compatible con DPOF. Reserva de todos los cuadros Utilice esta funcin para imprimir todas las fotografas almacenadas en la tarjeta. Es posible especificar el nmero deseado de impresiones y si desea o no imprimir la fecha y hora. Reserva de un solo cuadro Utilice esta funcin para imprimir slo las fotografas seleccionadas. Muestre el cuadro a ser impreso y seleccione el nmero deseado de impresiones. Ajuste de recortes Es posible ampliar una parte de una imagen grabada e imprimir solamente la seccin ampliada. Reajuste de los datos de la reserva de impresin Esta funcin le permite reajustar todos los datos de la reserva de impresin de fotografas almacenadas en la tarjeta. Para ms detalles, refirase al Manual de consulta del CD-ROM.
Es
193
P165_E_VT394101_S_Page193/204_02/07/11
4 C730UZBasic-S152
2002.7.11 2:21 PM
Page 194
Es
Identificacin del OS
Desconectar el cable USB * Aunque su ordenador posea un conector USB, la transferencia de datos puede no funcionar correctamente si est empleando uno de los sistemas operativos listados abajo o si usted posee un conector aadido USB (tarjeta de extensin, etc.). Windows 95/NT 4.0 Actualizacin de Windows 98/98 SE de Windows 95 Mac OS 8.6 o inferior (excepto Mac OS 8.6 equipado con soporte de almacenamiento USB MASS 1.3.5 instalado de fbrica). No se garantiza la transferencia de datos en un sistema de ordenador de fabricacin casera o en un OS no instalado en fbrica.
194
P165_E_VT394101_S_Page194/204_02/07/11
4 C730UZBasic-S152
2002.7.11 2:21 PM
Page 195
Nota
Usted puede ver imgenes utilizando aplicaciones grficas que soporten JPEG (Paint Shop Pro, Photoshop, etc.), browsers (navegadores) de Internet (Netscape Communicator, Microsoft Internet Explorer, etc.), software CAMEDIA Master, u otro software. Para la informacin sobre el uso de aplicaciones grficas comerciales, refirase a sus respectivos manuales de instrucciones. Se requiere QuickTime para reproducir vdeos. QuickTime est incluido en el CD de software suministrado. Si desea procesar imgenes, asegrese de descargarlas primero a su ordenador. Dependiendo del software, los archivos de imgenes se pueden destruir si se procesan (rotan, etc.), las imgenes mientras se encuentran en la tarjeta.
Es
195
P165_E_VT394101_S_Page195/204_02/07/11
4 C730UZBasic-S152
2002.7.11 2:21 PM
Page 196
Es
No
S No
Es su OS uno de los siguientes? Windows 98 Windows 2000 Windows Me Windows XP Mac OS 9/X
Conectar la cmara directamente a su ordenador utilizando el cable USB suministrado. Utilice el lector/escritor SmartMedia USB. * Determinados lectores de tarjeta podran no ser compatibles con Mac OS X. Para obtener la informacin ms actualizada posible acerca de la compatibilidad, consulte la pgina web de Olympus.
No S
Su ordenador dispone de una ranura para tarjetas PC incorporada? Utilice el adaptador para tarjetas PC opcional. * No soportado por Windows NT4.0 ni menor
Su ordenador dispone de una unidad de disquetes incorporada? No S Utilice el adaptador de disquetes FlashPath opcional.
Consulte con el representante Olympus ms cercano. Para ms detalles de las funciones de la cmara descritas en este manual, refirase al manual de consulta del CD-ROM adjunto en el paquete de la cmara. Para ms detalles sobre las conexiones del PC, refirase a la Gua de instalacin del software (adjunto en el paquete del CD-ROM).
196
P165_E_VT394101_S_Page196/204_02/07/11
4 C730UZBasic-S152
2002.7.11 2:21 PM
Page 197
ACCESORIOS OPCIONALES
A partir de julio del 2002
Estuche para cmara Objetivos de conversin Granangular Macro Impresoras de fotos P-400 y P-200 para cmaras digitales Olympus Adaptador de CA Tarjeta xD-Picture Card Tarjeta SmartMedia estndar Adaptador de disco flexible Adaptador de tarjeta PC Unidad lectora/escritora de media extrable de marca Olympus. Pilas NiMH Cargadores de pilas NiMH Pilas de litio de larga duracin CR-V3 Mando a distancia (RM-1) Visite el home page de Olympus para las ltimas informaciones sobre los tems opcionales. http://www.olympus.com/
Es
197
P165_E_VT394101_S_Page197/204_02/07/11
4 C730UZBasic-S152
2002.7.11 2:21 PM
Page 198
CDIGOS DE ERROR
Si hay algn problema en su cmara, aparecer uno de los siguientes cdigos de error. Indicaciones Posibles causas La tarjeta no est insertada o no puede ser reconocida. Acciones correctivas Inserte una tarjeta correctamente o inserte una tarjeta distinta.
Es
No es posible tomar ms fotografas. Reemplace la tarjeta o borre las fotografas que no se necesiten.
Retire el sello adhesivo de proteccin contra escritura colocado en la tarjeta (SmartMedia). Si la tarjeta est sucia, limpie los contactos dorados con un papel de limpieza e insrtela de nuevo. Si no se soluciona el problema, no ser posible utilizar la tarjeta. Descargue la imagen en un ordenador personal y emplee el software de procesamiento de imagen para visualizarla. Si eso no puede hacerse, el archivo de imagen est daado.
198
P165_E_VT394101_S_Page198/204_02/07/11
4 C730UZBasic-S152
2002.7.11 2:21 PM
Page 199
Indicaciones
No hay imagen grabada en la tarjeta, de modo que no se puede reproducir la imagen. No hay espacio vaco en la tarjeta, de modo que no puede grabarse ninguna informacin nueva, tal como datos de impresin. La tapa de la tarjeta est abierta.
CARD-COVER OPEN
Es
La pila est agotada. La cmara interrumpe su funcionamento. La lmpara de control de la tarjeta y la lmpara del disparador automtico parpadean simultneamente. Otras indicaciones
199
P165_E_VT394101_S_Page199/204_02/07/11
4 C730UZBasic-S152
2002.7.11 2:21 PM
Page 200
Especificaciones
Tipo de producto Sistema de grabacin Imagen fija Cmara digital (para fotografiado e indicacin de imgenes) Grabacin digital, JPEG (de acuerdo con la Norma de Diseo para Sistema de Archivo de Cmara (DCF)), TIFF (sin compresin), Formato de Orden de Impresin Digital (DPOF) Formato de onda Soporte QuickTime Motion JPEG SmartMedia 3V (3,3V), 4 MB 128 MB (todas las tarjetas, excepto las de 2 MB) Tarjeta xD-Picture Card (16MB 128 MB) Grabacin sin sonido 1 cuadro (TIFF: 2048x1536) 2 cuadros aprox. (SHQ: 3200x2400) 8 cuadros aprox. (HQ: 3200x2400) 11 cuadros aprox. (SQ1: 1600x1200) 26 cuadros aprox. (SQ2: 1024x768) 3.200.000 pixels CCD de 1/2,7" con captacin de imgenes en estado slido, 3,2 Megapxeles (efectivo)/3,34 Megapxeles (bruto) 3200 x 2400 pixels (SHQ/HQ) 2048 x 1536 pixels (TIFF/SHQ/HQ) 2048 x 1360 pixels (TIFF/SHQ/HQ) 1600 x 1200 pixels (TIFF/SQ1) 1280 x 960 pixels (TIFF/SQ1) 1024 x 768 pixels (TIFF/SQ2) 640 x 480 pixels (TIFF/SQ2) Objetivo Olympus de 5,9 mm a 59 mm, f2,8 a f3,5, 10 elementos en 7 grupos (equivalente a un objetivo de 38 mm a 380 mm en una cmara de 35 mm) Medicin ESP digital, Sistema de Medicin de puntos W : f2,8 a f8 T : f3,5 a f8 Usada con el obturador mecnico 1/2 a 1/1000 seg. (Modo M: 16 hasta 1/1000 seg.; cuando se utiliza la sincronizacin lenta: 4 hasta 1/1000 seg.) 1/30 1/8000 seg.
Es
Memoria
Objetivo
Vdeo
200
P165_E_VT394101_S_Page200/204_02/07/11
4 C730UZBasic-S152
2002.7.11 2:21 PM
Page 201
Visor Monitor Tiempo de carga de las pilas del flash Enfoque automtico
Monitor LCD a color TFT de 0,44", aprox. 180.000 pixels Monitor LCD a color TFT de 1,5", 114.000 pixels aprox. 6 seg. aprox. (a temperatura normal con pilas nuevas) Sistema de enfoque automtico TTL Sistema de deteccin de contraste, Margen de enfoque: 0,1 m a Jack DC-IN, conector USB (mini-B), jack A/V OUT, conexin hembra del flash externo de 5-pin Hasta el 2099
Es
Conectores externos
0C - 40C (funcionamiento) 20C - 60C (almacenamiento) 30% - 90% (funcionamiento) 10% - 90% (almacenamiento) Para pilas, use 2 pilas de litio CR-V3, 4 pilas NiMH R6 (AA), pilas de nquel-cadmio, pilas alcalinas, pilas de litio o el adaptador CA correspondiente. Las pilas de manganeso (zinc-carbn) no pueden ser utilizadas. 107,5mm x 76mm x 77,5mm 310 gr. (sin pilas ni tarjeta)
LAS ESPECIFICACIONES ESTAN SUJETAS A CAMBIO SIN AVISO U OBLIGACION DE PARTE DEL FABRICANTE.
201
P165_E_VT394101_S_Page201/204_02/07/11
5 C730UZBasic-Backcover
2002.7.11 2:23 PM
Page 202
MEMO
202
P165_E_VT394101_Backcover_Page202/204_02/07/11
5 C730UZBasic-Backcover
2002.7.11 2:23 PM
Page 203
MEMO
203
P165_E_VT394101_Backcover_Page203/204_02/07/11
5 C730UZBasic-Backcover
2002.7.11 2:23 PM
Page 204
VT394101
P165_E_VT394101_Backcover_Page204/204_02/07/11