Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Espaol A L E I M
Hebreo Antiguo
Signicado Pictograma
cabeza de toro bastn de pastor/yugo hombre con manos alzadas mano y brazo agua
Signicado Ampliado
fuerte autoridad hablando trabajando poderosamente
AL (El)
Para descubrir el signicado original de la palabra hebrea "( "AL) (El en hebreo Masortico). Vamos a empezar por mirar el pictograma original (hebreo antiguo). La forma pictogrca de " " es "" donde la primera imagen es la cabeza de un toro y la segunda es un bastn de pastor. Los antiguos hebreos fueron un pueblo agrcola ganadera, como bueyes, ovejas y cabras etc. El ms fuerte y ms valioso de ellos es el toro. Debido a su resistencia, fue utilizado para tirar de grandes cargas en vagones, as como tambin a arar los campos. La letra "" representa la idea concreta de "msculo" y "Fuerza".
Un pastor siempre se lleva un bastn/vara. Era una seal de su autoridad y se utiliza para guiar a las ovejas para empujar o tirar de ellas en la direccin correcta, as como para luchar contra los depredadores. El yugo es tambin un equipo que se utiliza para dirigir a los bueyes, el yugo es visto como un bastn/vara en los hombros (Ver Isaas 9:4). La letra " " representa la visin concreta de un yugo, as como el liderazgo del pastor que gua a su rebao con su bastn/vara. Cuando las dos letras se combinan, la raz paternal "" (AL) se forma con el signicado de un "buey bajo el yugo", as como una "autoridad fuerte". Es comn de poner a dos bueyes al yugo al tirar de un arado. Un toro mayor/viejo tiene experiencia y es emparejado con un toro menor/joven sin experiencia, para que el menor aprenda las tareas de labranza del mas viejo, del toro mayor. Este mayor "toro en el yugo "es el "lder fuerte" de la pareja. En concreto los antiguos hebreos comprendan que "Dios" es el toro ms mayor que ensea a su pueblo, el becerro la forma de trabajar. Adems de la evidencia pictogrca para el signicado de la palabra " ," el registro histrico apoya la idea de que el signicado original de " "es un toro. Un ejemplo bblico se encuentra SHaMUT (xodo) el captulo 32. l los tom de sus manos, los fundi en un molde e hizo un becerro de fundicin. Entonces ellos exclamaron: "ste es tu Dios, Israel, el que te ha sacado del pas de Egipto." Al verlo Aarn, erigi un altar ante el becerro y anunci: "Maana habr fiesta en honor de hvhy ." (Ex 32:4-5) En este pasaje, Israel se form un dolo de IEUE en la imagen de un toro. Por qu Israel eligi un toro por su dolo? Muchas culturas antiguas adoraban a un dios en forma de un toro. Los egipcios tenan el nombre "Apis" para su dios toro y los sumerios lo llamaron "Adad." Los cananeos, cuyo lengua es muy similar al hebreo adora "( "AL) un dios toro. La palabra " "es frecuentemente traducido como Dios, la "autoridad fuerte" de Israel, como en los siguientes pasajes. Luego bendijo a Abram con estas palabras: Que el Dios altsimo, creador del cielo y de la tierra, bendiga a Abram! (Gn 14:19) NVI Porque el SEOR tu Dios es Dios de dioses y Seor de seores; l es el gran Dios, poderoso y terrible, que no acta con parcialidad ni acepta sobornos. (Dt 10:17) NVI Cuando el lector de las escrituras ve la palabra en espaol "Dios" (empezando con mayuscula D), es siempre es aplicado al Creador de los cielos y la tierra. La palabra hebrea "" puede referirse a este mismo "Dios", pero la concreta comprensin de la palabra " " es "fuerte y poderoso," este misma palabra puede ser aplicado a alguien o algo que funcione con las mismas caractersticas como veremos en los ejemplos debajo.
Mi poder es ms que suficiente para hacerles dao... (Gn 31:29) NVI Cuando se yergue, los poderosos tiemblan (Job 41:25) NVI su follaje cubra los ms altos cedros.(Sal 80:10) NVI Tu justicia es como las altas montaas(Sal 36:6)NVI
ALE (Eloah)
La raz hijo "" (ALE) ("Eloah" en hebreo Masortico), deriva de la raz principal "" (AL), abarca el ms especco signicado de "fuerte yugo hablado" o "fuerte autoridad habla" Esta palabra se traduce generalmente como un "juramento", el acuerdo vinculante entre dos partes al entrar en una relacin de convenio. El juramento se une a las dos partes que verbalmente se promete respetar los trminos del acuerdo, as como el yugo entre los dos toros que estn unidos por el yugo. La tercera letra "" representa el aliento/respiracin o la vida. Esta en conjunto con el yugo fuerte hace que la palabra "" signica jurar (entre s). Y ellos respondieron: Hemos visto que hvhy est contigo; y dijimos: Haya ahora juramento entre nosotros, entre t y nosotros, y haremos pacto contigo. (Gn 26:28) Recordemos que el yugo une al toro ms viejo o mayor con el toro joven, la palabra "" (ALE) tambin puede ser utilizado para el mayor que ensea a los jvenes a travs del yugo. IEUE, el creador de los cielos y la tierra, es el toro ms grande que ha atado al toro ms joven, su convenio con su pueblo. A travs de Su aliento, Su habla/voz y Su palabra, IEUE se ha unido a ellos con el n de ensear y dirigir a travs de la vida y en la verdad. Por lo tanto, " " es tambin la Autoridad Fuerte que Habla. Cun dichoso es el hombre a quien ALE/Dios corrige! No menosprecies la disciplina del Todopoderoso.(Job 5:17)NVI
ALEIM (Elohim)
La palabra "" (ALE) se hace plural agregando el sujo "" (IM) al nal de la palabra, formando la palabra plural "" (ALEIM) (Elohim en hebreo Masortico), y es usado para "fuertes lderes que son unidos a otro", como se puede ver en los siguientes pasajes. No tengas otros dioses adems de m. (Ex 20:3) NVI el amo lo har comparecer ante los jueces. (Ex 21:6) NVI Esta palabra plural se usa tambin para el Creador de los cielos y la tierra y esta palabra ms comn se traduce como "Dios" en las Escrituras y se encuentra en el primer versculo de la Biblia. En el principio cre Dios los cielos y la tierra. (Gn 1:1) RV60 Debido a la falta de entendimiento del uso del lenguaje plural del hebreo, muchas ideas errneas y malentendidos se han introducido en la teologa basada en el uso de la palabra plural "" (ALEIM / Elohim) Un error de tal es la creencia de que "los ngeles" cre los cielos y la tierra, la eleccin de traducir el versculo anterior como: En el principio cre Dioses (angeles) los cielos y la tierra. Aunque este verso que parece ser una lectura literal del texto, por el uso del sujo plural, no es correcto. El verbo en este versculo es " " (BARA) y se traduce literalmente como "cre", un verbo en singular masculino. Si el sujeto del verbo, " " era en realidad un plural, el verbo hubiera sido escrito como " " (BARAU) y se traduce literalmente como "crearon", un verbo plural masculino. Ya que el verbo est en singular, la palabra " " (ALEIM) es singular en nmero, pero se entiende como cualitativamente plural y no en plural cuantitativamente. El idioma Espaol, as como otros idiomas occidentales, usa el plural para identicar la cantidad, por ejemplo, dos "rboles". El antiguo idioma hebreo por el contrario utiliza el plural para identicar la calidad, as como la cantidad. Por ejemplo, el lenguaje hebreo puede decir "dos rboles" para identicar la cantidad, as como "un rboles" la identicacin de su calidad como ser ms grande o ms fuerte que los otros rboles. Echemos un vistazo a un par de usos bblicos donde se utiliza la misma palabra para expresar plural como cantidad y calidad. El palabra hebrea " (BEME) es un "animal de la tierra." El hebreo es un lenguaje sensible al gnero, por lo que cada palabra se identica como masculina o femenina. El sujo "" (IM) se utiliza para las palabras masculinas, mientras que el sujo " " (UT) se utiliza para palabras femeninas. La palabra " " (BEME) es
femenino y se escribe como " " (BEMUT) en la forma plural. Note el uso de esta palabra, ya que se encuentra en el libro de la Job). Pero interroga a los animales, y ellos te darn una leccin; pregunta a las aves del cielo, y ellas te lo contarn (Job 12:7) NVI Mira a BEMUT (Behemot), criatura ma igual que t, que se alimenta de hierba, como los bueyes. (Job 40:15) NVI En el primer pasaje, la palabra " " (BEMUT) se utiliza de una manera cuantitativa la identicacin de ms de un animal. El segundo pasaje se utiliza la misma palabra plural, que la mayora de las traducciones transliteran como "behemot", como un animal desconocido excesivamente grande. En este caso, el plural se identica al animal como cualitativamente mayor a la media "" (BEME). La palabra hebrea "" (ALEIM) se utiliza en el mismo sentido. Se puede utilizar para identicar ms de un " " (ALE), es decir los juramentos (o fuerte-autoridades que hablan) o un " " (ALE) que es cualitativamente ms fuerte, ms poderoso que el promedio "" (ALE). El "Dios" que cre los cielos y la tierra no es slo un dios, sino el todo-poderoso "Dios" ms poderoso que cualquier otro dios. l es el ms poderoso hablando el mayor toro uncido, de todos hablando el mayor toro de los uncidos. Porque el SEOR tu Dios ( - ALEIM) es Dios ( -ALEIM) de dioses (- ALEIM) y Seor de seores; l es el gran Dios (- AL), poderoso y terrible, que no acta con parcialidad ni acepta sobornos. (Dt 10:17) NVI. Palabras entre parentesis agregadas por el autor, para ejemplificar.