Vous êtes sur la page 1sur 65

NATIONS UNIES

A
Assemble gnrale
Distr. GENERALE A/AC.241/27 12 septembre 1994 FRANCAIS Original: ANGLAIS

COMITE INTERGOUVERNEMENTAL DE NEGOCIATION CHARGE DELABORER UNE CONVENTION INTERNATIONALE SUR LA LUTTE CONTRE LA DESERTIFICATION DANS LES PAYS GRAVEMENT TOUCHES PAR LA SECHERESSE ET/OU LA DESERTIFICATION, EN PARTICULIER EN AFRIQUE

ELABORATION DUNE CONVENTION INTERNATIONALE SUR LA LUTTE CONTRE LA DESERTIFICATION DANS LES PAYS GRAVEMENT TOUCHES PAR LA SECHERESSE ET/OU LA DESERTIFICATION, EN PARTICULIER EN AFRIQUE Texte final de la Convention Note du secrtariat

On trouvera ci-joint le texte final de la Convention des Nations Unies sur la lutte contre la dsertification dans les pays gravement touchs par la scheresse et/ou la dsertification, en particulier en Afrique, aprs lachvement des processus de vrification comme le Comit intergouvernemental de ngociation lavait demand lors de ladoption de la Convention sa cinquime session, le 17 juin 1994. Le texte final a t transmis au Bureau des affaires juridiques de lOrganisation des Nations Unies, qui fait fonction de Dpositaire, afin de prparer la crmonie de signature qui aura lieu Paris, les 14 et 15 octobre 1994.

GE.94-64372

A/AC.241/27 page 2

CONVENTION DES NATIONS UNIES SUR LA LUTTE CONTRE LA DESERTIFICATION DANS LES PAYS GRAVEMENT TOUCHES PAR LA SECHERESSE ET/OU LA DESERTIFICATION, EN PARTICULIER EN AFRIQUE Les Parties la prsente Convention,

Affirmant que les tres humains dans les zones touches ou menaces sont au centre des proccupations dans la lutte contre la dsertification et pour lattnuation des effets de la scheresse, Se faisant lcho de la vive proccupation que suscitent dans la communaut internationale, y compris les Etats et les organisations internationales, les consquences nfastes de la dsertification et de la scheresse, Conscientes que les zones arides, semi-arides et subhumides sches prises ensemble constituent une part importante de la surface merge du globe, ainsi que lhabitat et la source de subsistance dune grande partie de la population mondiale, Reconnaissant que la dsertification et la scheresse constituent un problme de dimension mondiale puisquelles touchent toutes les rgions du monde, et quune action commune de la communaut internationale simpose pour lutter contre la dsertification et/ou attnuer les effets de la scheresse, Notant la forte proportion de pays en dveloppement, notamment de pays les moins avancs, parmi ceux qui sont gravement touchs par la scheresse et/ou la dsertification, et les consquences particulirement tragiques de ces phnomnes en Afrique, Notant aussi que la dsertification est cause par des interactions complexes entre facteurs physiques, biologiques, politiques, sociaux, culturels et conomiques, Considrant les effets du commerce et de certains aspects pertinents des relations conomiques internationales sur la capacit des pays affects de lutter de faon adquate contre la dsertification, Conscientes quune croissance conomique durable, le dveloppement social et llimination de la pauvret constituent des priorits pour les pays en dveloppement touchs, en particulier en Afrique, et sont indispensables pour atteindre les objectifs de durabilit, Ayant lesprit que la dsertification et la scheresse compromettent le dveloppement durable en raison de la corrlation qui existe entre ces phnomnes et dimportants problmes sociaux comme la pauvret, une mauvaise situation sanitaire et nutritionnelle et linscurit alimentaire, ainsi que ceux qui dcoulent des migrations, des dplacements de populations et de la dynamique dmographique, Apprciant limportance des efforts que les Etats et les organisations internationales ont dploys par le pass pour lutter contre la dsertification et attnuer les effets de la scheresse, et de lexprience

A/AC.241/27 page 3

quils ont acquise en la matire, en particulier dans le cadre de la mise en oeuvre du Plan daction pour lutter contre la dsertification qui a t adopt par la Confrence des Nations Unies sur la dsertification en 1977,

Conscientes que, malgr les efforts dploys par le pass, les progrs enregistrs dans la lutte contre la dsertification et pour lattnuation des effets de la scheresse ont t dcevants et quune nouvelle approche plus efficace est ncessaire tous les niveaux dans le cadre dun dveloppement durable, Reconnaissant la validit et la pertinence des dcisions adoptes la Confrence des Nations Unies sur lenvironnement et le dveloppement, et en particulier du programme Action 21 et de son chapitre 12, qui fournissent une base pour la lutte contre la dsertification, Raffirmant dans ce contexte les engagements des pays dvelopps tels quils sont formuls au paragraphe 13 du chapitre 33 dAction 21, Rappelant la rsolution 47/188 de lAssemble gnrale, et en particulier la priorit quelle a assigne lAfrique, et tous les autres rsolutions, dcisions et programmes pertinents des Nations Unies concernant la dsertification et la scheresse, ainsi que les dclarations pertinentes des pays africains et celles des pays dautres rgions, Raffirmant la Dclaration de Rio sur lenvironnement et le dveloppement qui nonce, dans son Principe 2, quen vertu de la Charte des Nations Unies et des principes du droit international les Etats ont le droit souverain dexploiter leurs propres ressources selon leur politique en matire denvironnement et de dveloppement et le devoir de faire en sorte que les activits exerces dans les limites de leur juridiction ou sous leur contrle ne causent pas de dommages lenvironnement dans dautres Etats ou dans des zones ne relevant daucune juridiction nationale, Reconnaissant que les gouvernements nationaux jouent un rle crucial dans la lutte contre la dsertification et dans lattnuation des effets de la scheresse et que les progrs cet gard dpendent de la mise en oeuvre, dans les zones touches, de programmes daction au niveau local, Reconnaissant galement limportance et la ncessit dune coopration internationale et dun partenariat dans la lutte contre la dsertification et pour lattnuation des effets de la scheresse, Reconnaissant en outre quil importe de fournir aux pays en dveloppement touchs, en particulier en Afrique, des moyens efficaces, notamment des ressources financires importantes, y compris des fonds nouveaux et supplmentaires et un accs la technologie, faute de quoi il leur sera difficile de sacquitter pleinement des obligations que leur impose la prsente Convention, Proccupes par les effets de la dsertification et de la scheresse sur les pays touchs dAsie centrale et de Transcaucasie,

A/AC.241/27 page 4

Soulignant le rle important que jouent les femmes dans les rgions touches par la dsertification et/ou la scheresse, en particulier dans les zones rurales des pays en dveloppement, et limportance dune pleine participation tant des hommes que des femmes tous les niveaux aux programmes de lutte contre la dsertification et dattnuation des effets de la scheresse, Insistant sur le rle spcial jou par les organisations non gouvernementales et autres grands groupements dans les programmes de lutte contre la dsertification et dattnuation des effets de la scheresse, Ayant prsents lesprit les rapports entre la dsertification et dautres problmes environnementaux de dimension mondiale avec lesquels la communaut internationale et les communauts nationales sont aux prises, Ayant aussi prsente lesprit la contribution que la lutte contre la dsertification peut offrir pour atteindre les objectifs de la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques, de la Convention sur la diversit biologique et dautres conventions connexes relatives lenvironnement, Estimant que les stratgies de lutte contre la dsertification et pour lattnuation des effets de la scheresse seront des plus efficaces si elles reposent sur une observation systmatique srieuse et sur des connaissances scientifiques rigoureuses, et si elles sont continuellement rvalues, Reconnaissant le besoin urgent damliorer lefficacit et la coordination de la coopration internationale pour faciliter la mise en oeuvre des plans et priorits nationaux, Rsolues prendre des mesures appropries pour lutter contre la dsertification et attnuer les effets de la scheresse, dans lintrt des gnrations prsentes et futures, Sont convenues de ce qui suit:

PREMIERE PARTIE INTRODUCTION Article premier

Emploi des termes


Aux fins de la prsente Convention:

(a)

le terme "dsertification" dsigne la dgradation des terres dans les zones arides, semi-arides et subhumides sches par suite de

A/AC.241/27 page 5

divers facteurs, parmi lesquels les variations climatiques et les activits humaines; (b) lexpression "lutte contre la dsertification" dsigne les activits qui relvent de la mise en valeur intgre des terres dans les zones arides, semi-arides et subhumides sches, en vue dun dveloppement durable et qui visent : (i) (ii) (iii) (c) prvenir et/ou rduire la dgradation des terres, remettre en tat les terres partiellement dgrades, et restaurer les terres dsertifies;

le terme "scheresse" dsigne le phnomne naturel qui se produit lorsque les prcipitations ont t sensiblement infrieures aux niveaux normalement enregistrs et qui entrane de graves dsquilibres hydrologiques prjudiciables aux systmes de production des ressources en terres; lexpression "attnuation des effets de la scheresse" dsigne les activits lies la prvision de la scheresse et visant rduire la vulnrabilit de la socit et des systmes naturels face la scheresse dans le cadre de la lutte contre la dsertification; le terme "terres" dsigne le systme bioproductif terrestre qui comprend le sol, les vgtaux, les autres tres vivants et les phnomnes cologiques et hydrologiques qui se produisent lintrieur de ce systme; lexpression "dgradation des terres" dsigne la diminution ou la disparition, dans les zones arides, semi-arides et subhumides sches, de la productivit biologique ou conomique et de la complexit des terres cultives non irrigues, des terres cultives irrigues, des parcours, des pturages, des forts ou des surfaces boises du fait de lutilisation des terres ou dun ou de plusieurs phnomnes, notamment de phnomnes dus lactivit de lhomme et ses modes de peuplement, tels que: (i) (ii) lrosion des sols cause par le vent et/ou leau, la dtrioration des proprits physiques, chimiques et biologiques ou conomiques des sols, et la disparition long terme de la vgtation naturelle;

(d)

(e)

(f)

(iii) (g)

lexpression "zones arides, semi-arides et subhumides sches" dsigne les zones, lexclusion des zones arctiques et subarctiques, dans lesquelles le rapport entre les prcipitations annuelles et lvapotranspiration possible se situe dans une fourchette allant de 0,05 0,65;

A/AC.241/27 page 6

(h)

lexpression "zones touches" dsigne les zones arides, semi-arides et/ou subhumides sches touches ou menaces par la dsertification; lexpression "pays touchs" dsigne les pays dont la totalit ou une partie des terres sont touches; lexpression "organisation dintgration conomique rgionale" dsigne une organisation constitue par des Etats souverains dune rgion donne, qui a comptence lgard des questions rgies par la prsente Convention et qui a t dment habilite, selon ses procdures internes, signer, ratifier, accepter ou approuver la Convention ou y adhrer; lexpression "pays dvelopps Parties" dsigne les pays dvelopps Parties et les organisations dintgration conomique rgionale composes de pays dvelopps.

(i)

(j)

(k)

Article 2

Objectif
1. La prsente Convention a pour objectif de lutter contre la dsertification et dattnuer les effets de la scheresse dans les pays gravement touchs par la scheresse et/ou la dsertification, en particulier en Afrique, grce des mesures efficaces tous les niveaux, appuyes par des arrangements internationaux de coopration et de partenariat, dans le cadre dune approche intgre compatible avec le programme Action 21, en vue de contribuer linstauration dun dveloppement durable dans les zones touches. 2. Pour atteindre cet objectif, il faudra appliquer des stratgies intgres long terme axes simultanment, dans les zones touches, sur lamlioration de la productivit des terres ainsi que sur la remise en tat, la conservation et une gestion durable des ressources en terres et en eau, et aboutissant lamlioration des conditions de vie, en particulier au niveau des collectivits.

Article 3

Principes
Pour atteindre les objectifs de la prsente Convention et pour en appliquer les dispositions, les Parties sont guides, entre autres, par les principes suivants: (a) les Parties devraient sassurer que les dcisions concernant la conception et lexcution des programmes de lutte contre la dsertification et/ou dattnuation des effets de la scheresse soient prises avec la participation des populations et des collectivits locales, et quun environnement porteur soit cr

A/AC.241/27 page 7

aux chelons suprieurs pour faciliter laction aux niveaux national et local; (b) les Parties devraient, dans un esprit de solidarit et de partenariat internationaux, amliorer la coopration et la coordination aux niveaux sous-rgional, rgional et international, et mieux concentrer les ressources financires, humaines, organisationnelles et techniques l o elles sont ncessaires; les Parties devraient, dans un esprit de partenariat, instituer une coopration entre les pouvoirs publics tous les niveaux, les collectivits, les organisations non gouvernementales et les exploitants des terres pour faire mieux comprendre, dans les zones touches, la nature et la valeur de la terre et des rares ressources en eau, et pour promouvoir une utilisation durable de ces ressources; et les Parties devraient prendre pleinement en considration la situation et les besoins particuliers des pays en dveloppement touchs Parties, tout spcialement des moins avancs dentre eux.

(c)

(d)

DEUXIEME PARTIE DISPOSITIONS GENERALES Article 4

Obligations gnrales
1. Les Parties sacquittent des obligations que leur impose la prsente Convention, individuellement ou conjointement, au moyen daccords bilatraux et multilatraux existants ou venir ou grce la combinaison de ces diffrents types daccords, selon quil convient, laccent tant mis sur la ncessit de coordonner les efforts et de mettre au point une stratgie long terme cohrente tous les niveaux. 2. En vue datteindre lobjectif de la prsente Convention, les Parties: (a) adoptent une approche intgre visant les aspects physiques, biologiques et socio-conomiques de la dsertification et de la scheresse; prtent dment attention, au sein des organes internationaux et rgionaux comptents, la situation des pays en dveloppement touchs Parties du point de vue des changes internationaux, des arrangements de commercialisation et de lendettement, afin de crer un environnement conomique international porteur, de nature promouvoir un dveloppement durable;

(b)

A/AC.241/27 page 8

(c)

intgrent des stratgies dlimination de la pauvret dans laction mene pour lutter contre la dsertification et attnuer les effets de la scheresse; encouragent la coopration entre les pays touchs Parties dans les domaines de la protection de lenvironnement et de la conservation des ressources en terres et en eau qui ont un rapport avec la dsertification et la scheresse; renforcent la coopration sous-rgionale, rgionale et internationale; cooprent au sein des organisations intergouvernementales comptentes; arrtent des mcanismes institutionnels, sil y a lieu, en gardant lesprit la ncessit dviter les doubles emplois; et encouragent le recours aux mcanismes et arrangements financiers multilatraux et bilatraux existants qui mobilisent et affectent des ressources financires importantes aux pays en dveloppement touchs Parties pour les aider lutter contre la dsertification et attnuer les effets de la scheresse.

(d)

(e)

(f)

(g)

(h)

3. Les pays en dveloppement touchs Parties peuvent prtendre une aide pour appliquer la Convention.

Article 5

Obligations des pays touchs Parties


Outre les obligations que leur impose larticle 4, les pays touchs Parties sengagent: (a) accorder la priorit voulue la lutte contre la dsertification et lattnuation de la scheresse, et y consacrer des ressources suffisantes en rapport avec leur situation et leurs moyens; tablir des stratgies et des priorits, dans le cadre des plans ou des politiques de dveloppement durable, pour lutter contre la dsertification et attnuer les effets de la scheresse; sattaquer aux causes profondes de la dsertification et accorder une attention particulire aux facteurs socio-conomiques qui contribuent ce phnomne; sensibiliser les populations locales, en particulier les femmes et les jeunes, et faciliter leur participation, avec lappui des organisations non gouvernementales, laction mene pour lutter contre la dsertification et attnuer les effets de la scheresse; et

(b)

(c)

(d)

A/AC.241/27 page 9

(e)

crer un environnement porteur en renforant, selon quil convient, la lgislation pertinente et, sil nen existe pas, en adoptant de nouvelles lois, et en laborant de nouvelles politiques long terme et de nouveaux programmes daction.

Article 6

Obligations des pays Parties dvelopps


Outre les obligations gnrales que leur impose larticle 4, les pays dvelopps Parties sengagent: (a) appuyer activement, comme convenu, individuellement ou conjointement, laction mene par les pays en dveloppement touchs Parties, en particulier ceux qui se trouvent en Afrique, et les pays les moins avancs, pour combattre la dsertification et attnuer les effets de la scheresse; fournir des ressources financires importantes et dautres formes dappui pour aider les pays en dveloppement touchs Parties, en particulier ceux dAfrique, mettre au point et appliquer de faon efficace leurs propres plans et stratgies long terme pour lutter contre la dsertification et attnuer les effets de la scheresse; favoriser la mobilisation de fonds nouveaux et additionnels, en application du paragraphe 2 (b) de larticle 20; encourager la mobilisation de fonds provenant du secteur priv et dautres sources non gouvernementales; et favoriser et faciliter laccs des pays touchs Parties, en particulier des pays en dveloppement Parties, la technologie, aux connaissances et au savoir-faire appropris.

(b)

(c)

(d)

(e)

Article 7

Priorit lAfrique
Dans le cadre de la mise en oeuvre de la prsente Convention, les Parties accordent la priorit aux pays touchs Parties dAfrique, compte tenu de la situation particulire qui prvaut dans cette rgion, sans ngliger pour autant les pays en dveloppement touchs Parties dans dautres rgions.

Article 8

Liens avec dautres conventions


1. Les Parties encouragent la coordination des activits menes en vertu de la Convention et, si elles y sont Parties, en vertu dautres accords internationaux pertinents, notamment la Convention-cadre des Nations Unies sur

A/AC.241/27 page 10

les changements climatiques et la Convention sur la diversit biologique, afin de tirer le meilleur profit des activits prvues par chaque accord tout en vitant les doubles emplois. Les Parties encouragent lexcution de programmes communs, en particulier dans les domaines de la recherche, de la formation, de lobservation systmatique ainsi que de la collecte et de lchange dinformations, dans la mesure o ces activits peuvent aider atteindre les objectifs des accords en question. 2. Les dispositions de la prsente Convention ne portent nullement atteinte aux droits et obligations de toute Partie dcoulant dun accord bilatral, rgional ou international par lequel celle-ci sest lie avant lentre en vigueur de la prsente Convention lgard de cette Partie.

TROISIEME PARTIE PROGRAMMES DACTION, COOPERATION SCIENTIFIQUE ET TECHNIQUE ET MESURES DAPPUI Section 1 : Programmes daction Article 9

Approche gnrale
1. Pour sacquitter des obligations que leur impose larticle 5, les pays en dveloppement touchs Parties et, dans le cadre de lannexe pertinente concernant la mise en oeuvre au niveau rgional ou dans un autre cadre, tout autre pays touch Partie qui a inform le Secrtariat permanent par crit de son intention dlaborer un programme daction national laborent, rendent publics et excutent, selon quil convient, des programmes daction nationaux, en se servant ou en tirant parti, autant que possible, des plans et programmes en cours qui donnent de bons rsultats, et des programmes daction sous-rgionaux et rgionaux, pour en faire llment central de la stratgie de lutte contre la dsertification et dattnuation des effets de la scheresse. Ces programmes seront mis jour, dans le cadre dun processus participatif permanent, compte tenu des enseignements tirs de laction mene sur le terrain ainsi que des rsultats de la recherche. La prparation des programmes nationaux se fera en troite coordination avec les autres travaux dlaboration de politiques nationales de dveloppement durable. 2. Dans le cadre des diffrentes formes daide quils apportent conformment larticle 6, les pays dvelopps Parties accordent en priorit, comme convenu, un appui aux programmes daction nationaux, sous-rgionaux et rgionaux des pays en dveloppement touchs Parties, en particulier de ceux qui se trouvent en Afrique, soit directement, soit par lintermdiaire dorganisations multilatrales comptentes, soit les deux la fois.

A/AC.241/27 page 11

3. Les Parties encouragent les organes, fonds et programmes du systme des Nations Unies et les autres organisations intergouvernementales comptentes, les tablissements denseignement, la communaut scientifique et les organisations non gouvernementales en mesure de cooprer, conformment leur mandat et leurs capacits, appuyer llaboration, la mise en oeuvre et le suivi des programmes daction.

Article 10

Programmes daction nationaux


1. Les programmes daction nationaux ont pour but didentifier les facteurs qui contribuent la dsertification et les mesures concrtes prendre pour lutter contre celle-ci et attnuer les effets de la scheresse. 2. Les programmes daction nationaux prcisent le rle revenant respectivement lEtat, aux collectivits locales et aux exploitants des terres ainsi que les ressources disponibles et ncessaires. Ils doivent, entre autres: (a) dfinir des stratgies long terme pour lutter contre la dsertification et attnuer les effets de la scheresse, mettre laccent sur la mise en oeuvre et tre intgrs aux politiques nationales de dveloppement durable; pouvoir tre modifis en fonction de lvolution de la situation et tre suffisamment souples au niveau local pour sadapter aux diffrentes conditions socio-conomiques, biologiques et gophysiques; accorder une attention particulire lapplication de mesures prventives pour les terres qui ne sont pas encore dgrades ou qui ne le sont que lgrement; renforcer les capacits climatologiques, mtorologiques et hydrologiques nationales et les moyens de lancer des alertes prcoces de scheresse; promouvoir des politiques et renforcer les cadres institutionnels propres permettre de dvelopper la coopration et la coordination, dans un esprit de partenariat, entre la communaut des donateurs, les pouvoirs publics tous les niveaux, les populations locales et les groupements communautaires, et faciliter laccs des populations locales linformation et aux technologies appropries; prvoir la participation effective aux niveaux local, national et rgional dorganisations non gouvernementales et des populations locales, et en particulier des utilisateurs des ressources, notamment des cultivateurs et des pasteurs et des organisations qui les reprsentent, en faisant une place aussi large aux femmes quaux hommes, la planification des politiques, la prise des

(b)

(c)

(d)

(e)

(f)

A/AC.241/27 page 12

dcisions ainsi qu la mise en oeuvre et lexamen des programmes daction nationaux; et (g) prvoir lobligation de faire le point, intervalles rguliers, sur la mise en oeuvre de ces programmes et dtablir des rapports sur ltat davancement des travaux.

3. Les programmes daction nationaux peuvent prvoir notamment tout ou partie des mesures ci-aprs pour prvenir et attnuer les effets de la scheresse: (a) la cration de systmes dalerte prcoce, y compris dinstallations locales et nationales et de systmes communs aux niveaux sous-rgional et rgional, ainsi que de mcanismes pour aider les personnes dplaces pour des raisons cologiques, et/ou leur renforcement, selon quil convient; le renforcement des dispositifs de prvention et de gestion des situations de scheresse, y compris des plans dintervention durgence aux niveaux local, national, sous-rgional et rgional, tenant compte la fois des prvisions climatiques saisonnires et des prvisions dune anne lautre; la mise en place et/ou le renforcement, selon quil convient, de systmes de scurit alimentaire, y compris dinstallations dentreposage et de commercialisation, en particulier en milieu rural; llaboration de projets visant promouvoir de nouveaux moyens dexistence susceptibles dassurer des revenus dans les zones sujettes la scheresse; et llaboration de programmes dirrigation durables pour les cultures et llevage.

(b)

(c)

(d)

(e)

4. Compte tenu de la situation de chaque pays touch Partie et de ses besoins propres, les programmes daction nationaux prvoient, entre autres, selon quil convient, des mesures dans tout ou partie des domaines prioritaires ci-aprs, qui ont un rapport avec la lutte contre la dsertification et lattnuation des effets de la scheresse dans les zones touches et concernent leurs populations: promotion de nouveaux moyens dexistence et amlioration de lenvironnement conomique national en vue de renforcer les programmes dlimination de la pauvret et de scurit alimentaire, dynamique dmographique, gestion durable des ressources naturelles, pratiques agricoles cologiquement durables, mise en valeur et utilisation efficace de diverses sources dnergie, cadres institutionnels et juridiques, renforcement des moyens dvaluation et dobservation systmatique, avec notamment la cration de services hydrologiques et mtorologiques, et renforcement des capacits, ducation et sensibilisation du public.

A/AC.241/27 page 13

Article 11

Programmes daction sous-rgionaux et rgionaux


Les pays touchs Parties se consultent et cooprent pour laborer, selon quil convient, conformment aux annexes pertinentes concernant la mise en oeuvre au niveau rgional, des programmes daction sous-rgionaux ou rgionaux en vue dharmoniser, de complter et de rendre plus efficaces les programmes nationaux. Les dispositions de larticle 10 sappliquent mutatis mutandis aux programmes sous-rgionaux et rgionaux. Cette coopration peut stendre aussi lapplication de programmes conjoints arrts dun commun accord pour la gestion durable des ressources naturelles transfrontires, la collaboration scientifique et technique et le renforcement des institutions comptentes.

Article 12

Coopration internationale
Les pays touchs Parties devraient, en collaboration avec les autres Parties et la communaut internationale, cooprer pour promouvoir un environnement international porteur aux fins de la mise en oeuvre de la Convention. Cette coopration devrait stendre au transfert de technologie, ainsi qu la recherche-dveloppement scientifique, la collecte et la diffusion dinformations et aux ressources financires.

Article 13

Appui llaboration et la mise en oeuvre des programmes daction


1. Les mesures destines appuyer les programmes daction en application de larticle 9 comprennent, entre autres: (a) une coopration financire visant assurer aux programmes daction une prvisibilit de nature permettre la planification long terme ncessaire; llaboration et lutilisation de mcanismes de coopration offrant de meilleures possibilits dappui lchelon local, y compris par lintermdiaire des organisations non gouvernementales, afin de favoriser la reproduction, sil y a lieu, des activits couronnes de succs menes dans le cadre de programmes pilotes; une souplesse accrue dans la conception, le financement et la mise en oeuvre des projets, conformment lapproche exprimentale, itrative, qui convient une action lchelon des collectivits locales base sur la participation; et selon quil convient, des procdures administratives et budgtaires propres renforcer lefficacit de la coopration et des programmes dappui.

(b)

(c)

(d)

A/AC.241/27 page 14

2. Cet appui aux pays en dveloppement Parties est accord en priorit aux pays africains Parties et aux pays les moins avancs Parties.

Article 14

Coordination aux stades de llaboration et de la mise en oeuvre des programmes daction


1. Les Parties collaborent troitement, directement et par lintermdiaire des organisations intergouvernementales comptentes, pour laborer et mettre en oeuvre les programmes daction. 2. Les Parties mettent au point, en particulier aux niveaux national et local, des mcanismes oprationnels propres garantir la coordination la plus pousse possible entre les pays dvelopps Parties, les pays en dveloppement Parties et les organisations intergouvernementales et non gouvernementales comptentes, afin dviter les doubles emplois, dharmoniser les interventions et les approches et de maximiser leffet de laide. Dans les pays en dveloppement Parties, on sattachera en priorit coordonner les activits relatives la coopration internationale afin de parvenir une efficacit maximale dans lutilisation des ressources, dassurer une aide adapte et de faciliter la mise en oeuvre des programmes nationaux et le respect des priorits aux termes de la prsente Convention.

Article 15

Annexes concernant la mise en oeuvre au niveau rgional


Les lments incorporer dans les programmes daction sont choisis et adapts en fonction des caractristiques socio-conomiques, gographiques et climatiques des pays Parties ou rgions touchs, ainsi que de leur niveau de dveloppement. Des directives pour llaboration des programmes daction, prcisant lorientation et le contenu de ces derniers pour les diffrentes sous-rgions et rgions, sont formules dans les annexes concernant la mise en oeuvre au niveau rgional.

Section 2 : Coopration scientifique et technique Article 16

Collecte, analyse et change dinformations


Les Parties conviennent, selon leurs capacits respectives, dintgrer et de coordonner la collecte, lanalyse et lchange de donnes et dinformations pertinentes portant sur des priodes de courte et de longue dure pour assurer lobservation systmatique de la dgradation des terres dans les zones touches et mieux comprendre et valuer les phnomnes et les effets de la scheresse et de la dsertification. Cela contribuerait notamment la mise sur pied dun systme dalerte prcoce et de planification pralable pour les priodes de variations climatiques dfavorables sous une forme se prtant

A/AC.241/27 page 15

une application pratique par les utilisateurs tous les niveaux, notamment par les populations locales. A cet effet, les Parties, selon quil convient: (a) facilitent et renforcent le fonctionnement du rseau mondial dinstitutions et dinstallations pour la collecte, lanalyse et lchange dinformations ainsi que lobservation systmatique tous les niveaux, ledit rseau devant: (i) chercher utiliser des normes et des systmes compatibles, inclure les donnes et stations appropries, y compris dans les zones recules, utiliser et diffuser les technologies modernes de collecte, de transmission et dvaluation des donnes sur la dgradation des terres, et resserrer les liens entre les centres de donnes et dinformation nationaux, sous-rgionaux et rgionaux et les sources dinformation mondiales;

(ii)

(iii)

(iv)

(b)

sassurent que les activits de collecte, danalyse et dchange dinformations rpondent aux besoins des collectivits locales et ceux des dcideurs, en vue de rsoudre des problmes spcifiques, et veillent ce que les collectivits locales y participent; appuient et dveloppent les programmes et projets bilatraux et multilatraux visant dfinir, entreprendre, valuer et financer la collecte, lanalyse et lchange de donnes et dinformations, y compris, entre autres, de sries intgres dindicateurs physiques, biologiques, sociaux et conomiques; mettent pleinement profit le savoir-faire des organisations intergouvernementales et non gouvernementales comptentes, en particulier pour diffuser les informations et les rsultats dexpriences pertinents auprs de groupes cibles dans diffrentes rgions; accordent toute limportance voulue la collecte, lanalyse et lchange de donnes socio-conomiques, ainsi qu leur intgration aux donnes physiques et biologiques; changent et communiquent ouvertement et promptement lintgralit des informations manant de toutes les sources publiques qui concernent la lutte contre la dsertification et lattnuation des effets de la scheresse; et sous rserve des dispositions de leur lgislation et/ou de leurs politiques nationales, changent des informations sur les connaissances traditionnelles et locales en veillant en assurer dment la protection et en faisant profiter de manire approprie

(c)

(d)

(e)

(f)

(g)

A/AC.241/27 page 16

les populations locales concernes des avantages qui en dcoulent, de faon quitable et selon des modalits arrtes dun commun accord.

Article 17

Recherche-dveloppement
1. Les Parties sengagent, selon leurs capacits respectives, favoriser la coopration technique et scientifique dans les domaines de la lutte contre la dsertification et de lattnuation des effets de la scheresse par lintermdiaire des institutions comptentes aux niveaux national, sous-rgional, rgional et international. A cet effet, elles appuient les activits de recherche qui: (a) aident mieux comprendre les processus qui aboutissent la dsertification et la scheresse aussi bien que limpact et le rle respectif des facteurs naturels et humains qui en sont la cause, en vue de lutter contre la dsertification et dattnuer les effets de la scheresse et de parvenir une meilleure productivit ainsi qu une utilisation et une gestion durables des ressources; rpondent des objectifs bien dfinis, visent satisfaire les besoins spcifiques des populations locales et permettent de trouver et dappliquer des solutions de nature amliorer les conditions de vie des populations des zones touches; sauvegardent, intgrent et valorisent les connaissances, savoirfaire et pratiques locaux et traditionnels et en confirment la validit en sassurant, conformment leur lgislation et/ou leurs politiques nationales respectives, que les dtenteurs de ces connaissances tirent directement profit, de faon quitable et selon des modalits arrtes dun commun accord, de toute exploitation commerciale qui pourrait en tre faite ou de tout progrs technologique qui pourrait en dcouler; dveloppent et renforcent les capacits de recherche nationales, sous-rgionales et rgionales dans les pays en dveloppement touchs Parties, particulirement en Afrique, y compris le dveloppement des comptences locales et le renforcement des capacits appropries, surtout dans les pays o linfrastructure de la recherche est faible, en accordant une attention particulire la recherche socio-conomique pluridisciplinaire et participative; tiennent compte, lorsquil y a lieu, des rapports entre la pauvret, les migrations dues des facteurs cologiques et la dsertification; favorisent la mise en oeuvre de programmes de recherche mens conjointement par des organismes de recherche nationaux, sous-rgionaux, rgionaux et internationaux, tant dans le secteur public que dans le secteur priv, pour mettre au point, grce

(b)

(c)

(d)

(e)

(f)

A/AC.241/27 page 17

la participation effective des populations et des collectivits locales, des technologies meilleures, peu onreuses et accessibles aux fins dun dveloppement durable; et (g) permettent daccrotre les ressources en eau disponibles dans les zones touches, au moyen, notamment, de lensemencement des nuages.

2. Les priorits en matire de recherche pour les diffrentes rgions et sous-rgions, qui varient en fonction de la situation locale, devraient tre indiques dans les programmes daction. La Confrence des Parties rexamine priodiquement ces priorits, en se fondant sur les avis du Comit de la science et de la technologie.

Article 18

Transfert, acquisition, adaptation et mise au point de technologies


1. Les Parties sengagent, ainsi quelles en sont convenues dun commun accord et conformment leur lgislation et/ou leurs politiques nationales, promouvoir, financer et/ou faciliter le financement du transfert, de lacquisition, de ladaptation et de la mise au point de technologies cologiquement rationnelles, conomiquement viables et socialement acceptables pour lutter contre la dsertification et/ou attnuer les effets de la scheresse, en vue de contribuer linstauration dun dveloppement durable dans les zones touches. Cette coopration est mene lchelon bilatral ou multilatral, selon quil convient, les Parties mettant pleinement profit le savoir-faire des organisations intergouvernementales et non gouvernementales. En particulier, les Parties: (a) utilisent pleinement les systmes et les centres dinformation appropris qui existent aux niveaux national, sous-rgional, rgional et international pour la diffusion dinformations sur les technologies disponibles, leurs sources, les risques quelles prsentent pour lenvironnement et les conditions gnrales dans lesquelles elles peuvent tre acquises; facilitent laccs, en particulier des pays en dveloppement touchs Parties, des conditions favorables, notamment des conditions concessionnelles et prfrentielles, ainsi quelles en sont convenues dun commun accord, compte tenu de la ncessit de protger les droits de proprit intellectuelle, aux technologies qui se prtent le mieux une application pratique rpondant aux besoins spcifiques des populations locales, en accordant une attention particulire aux rpercussions sociales, culturelles et conomiques de ces technologies et leur impact sur lenvironnement; facilitent la coopration technologique entre les pays touchs Parties grce une assistance financire ou par dautres moyens appropris;

(b)

(c)

A/AC.241/27 page 18

(d)

largissent la coopration technologique avec les pays en dveloppement touchs Parties, y compris, lorsquil y a lieu, sous forme de coentreprises, notamment dans les secteurs qui contribuent offrir de nouveaux moyens dexistence; et prennent les dispositions voulues pour instaurer sur les marchs nationaux des conditions et des mesures dincitation, fiscales ou autres, de nature favoriser la mise au point, le transfert, lacquisition et ladaptation de technologies, connaissances, savoir-faire et pratiques appropris, y compris des dispositions pour assurer une protection adquate et effective des droits de proprit intellectuelle.

(e)

2. Les Parties, selon leurs capacits respectives et conformment leur lgislation et/ou leurs politiques nationales, protgent, semploient promouvoir et utilisent en particulier les technologies, connaissances, savoir-faire et pratiques traditionnels et locaux. A cet effet, elles sengagent : (a) rpertorier ces technologies, connaissances, savoir-faire et pratiques ainsi que leurs utilisations potentielles, avec la participation des populations locales, et diffuser les informations correspondantes, selon quil convient, en coopration avec les organisations intergouvernementales et non gouvernementales comptentes; assurer que ces technologies, connaissances, savoir-faire et pratiques sont convenablement protgs et que les populations locales profitent directement, de faon quitable et comme convenu dun commun accord, de toute exploitation commerciale qui pourrait en tre faite ou de tout dveloppement technologique qui pourrait en dcouler; encourager et appuyer activement lamlioration et la diffusion de ces technologies, connaissances, savoir-faire et pratiques ou la mise au point, partir de ces derniers, de nouvelles technologies; et faciliter, selon quil convient, ladaptation de ces technologies, connaissances, savoir-faire et pratiques, de faon quils puissent tre largement utiliss, et les intgrer, au besoin, aux technologies modernes.

(b)

(c)

(d)

Section 3 : Mesures dappui Article 19

Renforcement des capacits, ducation et sensibilisation du public


1. Les Parties reconnaissent limportance du renforcement des capacits -- cest--dire du renforcement des institutions, de la formation et du dveloppement des capacits locales et nationales pertinentes -- pour

A/AC.241/27 page 19

lutter contre la dsertification et attnuer les effets de la scheresse. Elles semploient promouvoir, selon quil convient, le renforcement des capacits: (a) grce la pleine participation de la population locale tous les niveaux, en particulier au niveau local, tout spcialement des femmes et des jeunes, avec la coopration dorganisations non gouvernementales et locales; en renforant les capacits de formation et de recherche au niveau national dans le domaine de la dsertification et de la scheresse; en crant des services dappui et de vulgarisation, et/ou en les renforant, pour une diffusion plus efficace des technologies et des mthodes pertinentes, et en formant des vulgarisateurs et des membres des organisations rurales aux mthodes participatives de conservation et dutilisation durable des ressources naturelles; en encourageant lutilisation et la diffusion des connaissances, savoir-faire et pratiques des populations locales dans le cadre des programmes de coopration technique, chaque fois que cela est possible; en adaptant, si ncessaire, les technologies cologiquement rationnelles et les mthodes traditionnelles dagriculture et de pastoralisme pertinentes aux conditions socio-conomiques modernes; en dispensant une formation approprie relative lutilisation des sources dnergie de substitution, en particulier des sources dnergie renouvelables, et en fournissant les technologies voulues afin, notamment, de rduire la dpendance lgard du bois de feu; grce la coopration, ainsi quelles en sont convenues dun commun accord, en vue de renforcer la capacit des pays en dveloppement touchs Parties de mettre au point et dexcuter des programmes dans le domaine de la collecte, de lanalyse et de lchange dinformations, en application de larticle 16; grce des formules novatrices pour promouvoir de nouveaux moyens dexistence, y compris la formation en vue de lacquisition de nouvelles qualifications; en formant des dcideurs, des gestionnaires ainsi que du personnel charg de la collecte et de lanalyse des donnes, de la diffusion et de lutilisation des informations sur la scheresse fournies par les systmes dalerte prcoce, et de la production alimentaire; grce un meilleur fonctionnement des institutions et des cadres juridiques nationaux existants et, si ncessaire, la cration de nouvelles institutions et de nouveaux cadres ainsi quau renforcement de la planification des stratgies et de la gestion; et

(b)

(c)

(d)

(e)

(f)

(g)

(h)

(i)

(j)

A/AC.241/27 page 20

(k)

au moyen de programmes dchange de personnel afin de renforcer les capacits dans les pays touchs Parties grce un processus interactif dapprentissage et dtude sur le long terme.

2. Les pays en dveloppement touchs Parties procdent, en coopration avec les autres Parties et les organisations intergouvernementales et non gouvernementales comptentes, selon quil convient, un examen pluridisciplinaire des capacits et installations disponibles aux niveaux local et national, et des possibilits de les renforcer. 3. Les Parties cooprent les unes avec les autres et par lintermdiaire des organisations intergouvernementales comptentes, ainsi quavec des organisations non gouvernementales, pour entreprendre et appuyer des programmes de sensibilisation et dducation du public dans les pays touchs Parties et, lorsquil y a lieu, dans les pays non touchs Parties afin de faire mieux comprendre quels sont les causes et les effets de la dsertification et de la scheresse et combien il importe datteindre les objectifs de la prsente Convention. A cet effet, elles: (a) organisent des campagnes de sensibilisation destines au grand public; semploient promouvoir, de faon permanente, laccs du public aux informations pertinentes, ainsi quune large participation de ce dernier aux activits dducation et de sensibilisation; encouragent la cration dassociations qui contribuent sensibiliser le public; mettent au point et changent du matriel ducatif et de sensibilisation du public, si possible dans les langues locales, changent et dtachent des experts pour former le personnel des pays en dveloppement touchs Parties la mise en oeuvre de programmes dducation et de sensibilisation, et mettent pleinement profit le matriel ducatif disponible dans les organismes internationaux comptents; valuent les besoins en matire dducation dans les zones touches, laborent des programmes scolaires appropris et dveloppent, selon que de besoin, les programmes ducatifs et dalphabtisation des adultes et les possibilits offertes tous, en particulier aux filles et aux femmes, en vue de lidentification, de la conservation ainsi que de lutilisation et de la gestion durables des ressources naturelles des zones touches; et mettent au point des programmes participatifs pluridisciplinaires qui intgrent la sensibilisation aux problmes de dsertification et de scheresse dans les systmes dducation et dans les programmes denseignement extrascolaire, dducation des adultes, de tlenseignement et denseignement pratique.

(b)

(c)

(d)

(e)

(f)

A/AC.241/27 page 21

4. La Confrence des Parties constitue et/ou renforce des rseaux de centres rgionaux dducation et de formation pour lutter contre la dsertification et attnuer les effets de la scheresse. Ces rseaux sont coordonns par une institution cre ou dsigne cet effet afin de former du personnel scientifique, technique et de gestion et de renforcer les institutions charges de lducation et de la formation dans les pays touchs Parties, lorsquil y a lieu, en vue de lharmonisation des programmes et de lorganisation dchanges dexpriences entre ces institutions. Ces rseaux cooprent troitement avec les organisations intergouvernementales et non gouvernementales comptentes pour viter les doubles emplois.

Article 20

Ressources financires
1. Les moyens de financement tant dune importance fondamentale pour atteindre lobjectif de la Convention, les Parties ne mnagent aucun effort, dans la mesure de leurs capacits, pour faire en sorte que des ressources financires adquates soient dgages en faveur de programmes de lutte contre la dsertification et dattnuation des effets de la scheresse. 2. A cet gard, les pays dvelopps Parties, tout en donnant la priorit aux pays africains touchs Parties et sans ngliger pour autant les pays en dveloppement touchs Parties dans dautres rgions, conformment larticle 7, sengagent : (a) mobiliser dimportantes ressources financires, y compris sous forme de dons et de prts des conditions concessionnelles, pour appuyer la mise en oeuvre de programmes visant lutter contre la dsertification et attnuer les effets de la scheresse; promouvoir la mobilisation de ressources financires adquates, prvisibles et en temps voulu, y compris de fonds nouveaux et additionnels fournis par le Fonds pour lenvironnement mondial pour financer les cots supplmentaires convenus des activits se rapportant la dsertification qui relvent de ses quatre principaux domaines daction, conformment aux dispositions pertinentes de linstrument portant cration dudit Fonds; faciliter, grce la coopration internationale, le transfert de technologie, de connaissances et de savoir-faire; et tudier, en coopration avec les pays en dveloppement touchs Parties, des mthodes novatrices et des incitations possibles pour mobiliser et acheminer des ressources, y compris celles de fondations, dorganisations non gouvernementales et dautres entits du secteur priv, en particulier les conversions de crances et dautres moyens novateurs qui permettent daccrotre le financement en rduisant la charge de la dette extrieure des pays en dveloppement touchs Parties, en particulier de ceux qui se trouvent en Afrique.

(b)

(c)

(d)

A/AC.241/27 page 22

3. Les pays en dveloppement touchs Parties, compte tenu de leurs moyens, sengagent mobiliser des ressources financires adquates pour mettre en oeuvre leurs programmes daction nationaux. 4. Lorsquelles mobilisent des ressources financires, les Parties sefforcent dutiliser pleinement et de continuer amliorer qualitativement tous les mcanismes et sources de financement nationaux, bilatraux et multilatraux en recourant des consortiums, des programmes communs et des financements parallles, et recherchent la participation des mcanismes et sources de financement du secteur priv, notamment ceux des organisations non gouvernementales. A cette fin, les Parties utilisent pleinement les mcanismes oprationnels mis au point en application de larticle 14. 5. Afin de mobiliser les ressources financires dont les pays en dveloppement touchs Parties ont besoin pour lutter contre la dsertification et attnuer les effets de la scheresse, les Parties: (a) rationalisent et renforcent la gestion des ressources dj alloues la lutte contre la dsertification et lattnuation des effets de la scheresse en les utilisant de manire plus efficace et efficiente, en valuant leurs succs et leurs checs, en supprimant les entraves leur emploi efficace et, l o cest ncessaire, en rorientant les programmes la lumire de lapproche intgre long terme adopte en vertu de la prsente Convention; accordent la priorit et lattention voulues, au sein des organes dirigeants des institutions financires, dispositifs et fonds multilatraux, y compris les banques et les fonds rgionaux de dveloppement, lappui aux pays en dveloppement touchs Parties, en particulier ceux qui se trouvent en Afrique, pour des activits qui font progresser la mise en oeuvre de la Convention, notamment des programmes daction quelles entreprennent dans le cadre des annexes concernant la mise en oeuvre au niveau rgional; et examinent les moyens par lesquels la coopration rgionale et sous-rgionale peut tre renforce pour appuyer les efforts faits au niveau national.

(b)

(c)

6. Les autres Parties sont encourages fournir, titre volontaire, les connaissances, le savoir-faire et les techniques concernant la dsertification et/ou des ressources financires aux pays en dveloppement touchs Parties. 7. En remplissant les obligations qui leur incombent selon la Convention, y compris en particulier celles se rapportant aux ressources financires et au transfert de technologie, les pays dvelopps Parties aideront de faon significative les pays en dveloppement touchs Parties, particulirement ceux dAfrique, sacquitter pleinement de leurs obligations selon la Convention. En remplissant leurs obligations, les pays dvelopps Parties devraient prendre pleinement en compte le fait que le dveloppement conomique et social et llimination de la pauvret sont les premires priorits des pays en dveloppement touchs Parties, particulirement ceux dAfrique.

A/AC.241/27 page 23

Article 21

Mcanismes financiers
1. La Confrence des Parties favorise la disponibilit de mcanismes financiers et encourage ces mcanismes sefforcer de veiller ce que les pays en dveloppement touchs Parties, en particulier ceux qui se trouvent en Afrique, disposent du maximum de fonds pour mettre en oeuvre la Convention. A cette fin, la Confrence des Parties envisage, entre autres, en vue de leur adoption, des mthodes et des politiques pour: (a) faciliter la mise disponibilit des fonds ncessaires aux niveaux national, sous-rgional, rgional ou mondial pour les activits menes conformment aux dispositions pertinentes de la Convention; favoriser les approches, mcanismes et accords fonds sur plusieurs sources de financement ainsi que leur valuation, conformment larticle 20; fournir rgulirement aux Parties intresses et aux organisations intergouvernementales et non gouvernementales comptentes, afin de faciliter la coordination entre elles, des renseignements sur les sources de financement disponibles et sur les modes de financement; faciliter, selon quil convient, la cration de mcanismes tels que des fonds nationaux relatifs la dsertification, y compris ceux qui font appel la participation dorganisations non gouvernementales, pour acheminer rapidement et efficacement les ressources financires au niveau local dans les pays en dveloppement touchs Parties; et renforcer les fonds et mcanismes financiers existants aux niveaux sous-rgional et rgional, en particulier en Afrique, pour appuyer plus efficacement la mise en oeuvre de la Convention.

(b)

(c)

(d)

(e)

2. La Confrence des Parties encourage aussi lapport, par lintermdiaire des divers mcanismes du systme des Nations Unies et des institutions financires multilatrales, dun appui aux niveaux national, sous-rgional et rgional pour les activits qui permettent aux pays en dveloppement Parties de sacquitter des obligations qui leur incombent en vertu de la Convention. 3. Les pays en dveloppement touchs Parties utilisent et, si ncessaire, tablissent et/ou renforcent des mcanismes nationaux de coordination intgrs dans les programmes nationaux de dveloppement et mme dassurer lemploi rationnel de toutes les ressources financires disponibles. Ils ont aussi recours des processus fonds sur la participation, qui font appel aux organisations non gouvernementales, aux groupes locaux et au secteur priv, pour trouver des fonds, pour laborer et mettre en oeuvre des programmes et assurer laccs des groupes au niveau local aux financements. Ces actions peuvent tre rehausses par une coordination amliore et une programmation souple de la part de ceux qui fournissent une aide.

A/AC.241/27 page 24

4. Afin daccrotre lefficacit et lefficience des mcanismes financiers existants, un mcanisme mondial charg dencourager les actions conduisant la mobilisation et lacheminement, au profit des pays en dveloppement touchs Parties, de ressources financires importantes, notamment pour le transfert de technologie, sous forme de dons et/ou des conditions de faveur ou dautres conditions, est tabli par la prsente Convention. Ce Mcanisme mondial fonctionne sous lautorit et la conduite de la Confrence des Parties et est responsable devant elle. 5. La Confrence des Parties identifie, sa premire session, une organisation pour y installer le Mcanisme mondial. La Confrence des Parties et lorganisation quelle a identifie conviennent de modalits relatives ce Mcanisme mondial afin de veiller notamment ce quil: (a) identifie les programmes de coopration bilatraux et multilatraux pertinents qui sont disponibles pour mettre en oeuvre la Convention et en dresse linventaire; fournisse, aux Parties qui le demandent, des avis sur les mthodes novatrices de financement et les sources dassistance financire, ainsi que sur lamlioration de la coordination des activits de coopration au niveau national; fournisse aux Parties intresses et aux organisations intergouvernementales et non gouvernementales comptentes des informations sur les sources de financement disponibles et sur les modes de financement afin de faciliter la coordination entre elles; et fasse rapport la Confrence des Parties sur ses activits partir de la deuxime session ordinaire de celle-ci.

(b)

(c)

(d)

6. La Confrence des Parties prend, sa premire session, avec lorganisation quelle a identifie pour y installer le Mcanisme mondial, des dispositions appropries pour les oprations administratives de ce dernier, en faisant appel, dans la mesure du possible, aux ressources budgtaires et humaines existantes. 7. La Confrence des Parties examine sa troisime session ordinaire les politiques, modalits de fonctionnement et activits du Mcanisme mondial lequel est responsable envers elle en vertu du paragraphe 4, en tenant compte des dispositions de larticle 7. Sur la base de cet examen, elle envisage et prend les mesures appropries.

A/AC.241/27 page 25

QUATRIEME PARTIE INSTITUTIONS Article 22

Confrence des Parties


1. Il est cr une Confrence des Parties.

2. La Confrence des Parties est lorgane suprme de la Convention. Elle prend, dans les limites de son mandat, les dcisions ncessaires pour en promouvoir la mise en oeuvre effective. En particulier, elle: (a) fait rgulirement le point sur la mise en oeuvre de la Convention et le fonctionnement des arrangements institutionnels la lumire de lexprience acquise aux niveaux national, sous-rgional, rgional et international et en tenant compte de lvolution des connaissances scientifiques et technologiques; semploie promouvoir et facilite lchange dinformations sur les mesures adoptes par les Parties, et arrte le mode de prsentation des informations soumettre en vertu de larticle 26, fixe le calendrier suivant lequel elles doivent tre communiques, examine les rapports et formule des recommandations leur sujet; cre les organes subsidiaires jugs ncessaires aux fins de la mise en oeuvre de la Convention; examine les rapports qui lui sont soumis par ses organes subsidiaires, auxquels elle donne des directives; arrte et adopte, par consensus, son rglement intrieur et ses rgles de gestion financire ainsi que ceux de ses organes subsidiaires; adopte les amendements la Convention en vertu des articles 30 et 31; approuve son programme dactivits et son budget, y compris ceux de ses organes subsidiaires, et prend les mesures ncessaires pour leur financement; sollicite, selon quil convient, le concours des organes et organismes comptents, quils soient nationaux, internationaux, intergouvernementaux ou non gouvernementaux et utilise leurs services et les informations quils fournissent; semploie promouvoir ltablissement de liens avec les autres conventions pertinentes et les renforcer, tout en vitant les doubles emplois; et

(b)

(c)

(d)

(e)

(f)

(g)

(h)

(i)

A/AC.241/27 page 26

(j)

exerce les autres fonctions qui peuvent tre ncessaires pour atteindre lobjectif de la Convention.

3. A sa premire session, la Confrence des Parties adopte, par consensus, son rglement intrieur, qui dfinit les procdures de prise de dcisions applicables aux questions pour lesquelles la Convention nen a pas dj prvu. Des majorits particulires peuvent tre requises pour ladoption de certaines dcisions. 4. La premire session de la Confrence des Parties est convoque par le Secrtariat provisoire vis larticle 35 et se tient un an au plus tard aprs lentre en vigueur de la Convention. A moins que la Confrence des Parties nen dcide autrement, les deuxime, troisime et quatrime sessions ordinaires se tiendront annuellement, et les sessions ordinaires ultrieures tous les deux ans. 5. La Confrence des Parties se runit en session extraordinaire tout autre moment si elle en dcide ainsi en session ordinaire ou si une Partie en fait la demande par crit, condition que cette demande soit appuye par un tiers au moins des Parties, dans les trois mois qui suivent sa communication aux Parties par le Secrtariat permanent. 6. A chaque session ordinaire, la Confrence des Parties lit un bureau. La structure et les fonctions du Bureau sont dfinies dans le rglement intrieur. Pour dsigner le Bureau, il est dment tenu compte de la ncessit dassurer une rpartition gographique quitable et une reprsentation adquate des pays touchs Parties, en particulier de ceux qui se trouvent en Afrique. 7. LOrganisation des Nations Unies et les institutions spcialises des Nations Unies ainsi que tout Etat membre dune de ces organisations ou dot du statut dobservateur auprs dune de ces organisations, qui nest pas Partie la Convention, peuvent tre reprsents aux sessions de la Confrence des Parties en qualit dobservateurs. Tout organe ou organisme, national ou international, gouvernemental ou non gouvernemental, qui est comptent dans les domaines viss par la Convention et qui a fait savoir au Secrtariat permanent quil souhaitait tre reprsent une session de la Confrence des Parties en qualit dobservateur, peut y tre admis en cette qualit, moins quun tiers au moins des Parties prsentes ny fasse objection. Ladmission et la participation dobservateurs sont rgies par le rglement intrieur adopt par la Confrence des Parties. 8. La Confrence des Parties peut demander aux organisations nationales et internationales comptentes qui possdent les connaissances spcialises pertinentes de lui donner des renseignements concernant le paragraphe (g) de larticle 16, le paragraphe 1 (c) de larticle 17, et le paragraphe 2 (b) de larticle 18.

A/AC.241/27 page 27

Article 23

Secrtariat permanent
1. 2. (a) Il est cr un Secrtariat permanent. Les fonctions du Secrtariat permanent sont les suivantes: organiser les sessions de la Confrence des Parties et de ses organes subsidiaires crs en vertu de la Convention et leur fournir les services voulus; compiler et transmettre les rapports quil reoit; faciliter, leur demande, loctroi dune aide aux pays en dveloppement touchs Parties, en particulier ceux qui se trouvent en Afrique, aux fins de la compilation et de la communication des informations requises en vertu de la Convention; coordonner ses activits avec celles des secrtariats des autres organismes et conventions internationaux pertinents; conclure, selon les directives de la Confrence des Parties, les arrangements administratifs et contractuels qui peuvent tre ncessaires pour lui permettre de sacquitter efficacement de ses fonctions; tablir des rapports dans lesquels il rend compte de la faon dont il sacquitte des fonctions qui lui sont assignes par la prsente Convention et les prsenter la Confrence des Parties; et remplir les autres fonctions de secrtariat que la Confrence des Parties peut lui assigner.

(b) (c)

(d)

(e)

(f)

(g)

3. A sa premire session, la Confrence des Parties dsigne un Secrtariat permanent et prend des dispositions pour en assurer le fonctionnement.

Article 24

Comit de la science et de la technologie


1. Il est cr un Comit de la science et de la technologie en tant quorgane subsidiaire de la Confrence des Parties afin de fournir celle-ci des informations et des avis sur des questions technologiques relatives la lutte contre la dsertification et lattnuation des effets de la scheresse. Le Comit se runit loccasion des sessions ordinaires de la Confrence des Parties. Cest un organe pluridisciplinaire ouvert la participation de toutes les Parties. Il est compos de reprsentants des gouvernements faisant autorit dans leur domaine de comptence. La Confrence des Parties arrte le mandat du Comit sa premire session.

A/AC.241/27 page 28

2. La Confrence des Parties tablit et tient jour un fichier dexperts indpendants possdant des connaissances spcialises et une exprience dans les domaines concerns. Ce fichier est tabli partir des candidatures prsentes par crit par les Parties, compte tenu de la ncessit dune approche pluridisciplinaire et dune large reprsentation gographique. 3. La Confrence des Parties peut, selon que de besoin, nommer des groupes spciaux pour donner des informations et des avis, par lintermdiaire du Comit, sur des questions particulires concernant ltat des connaissances dans les domaines de la science et de la technologie ayant un rapport avec la lutte contre la dsertification et lattnuation des effets de la scheresse. Ces groupes sont composs dexperts choisis parmi ceux dont le nom figure dans le fichier, compte tenu de la ncessit dune approche pluridisciplinaire et dune large reprsentation gographique. Ces experts ont une formation scientifique et une exprience pratique et seront nomms par la Confrence des Parties sur recommandation du Comit. La Confrence des Parties arrte le mandat et les modalits de fonctionnement de ces groupes.

Article 25

Constitution dun rseau dinstitutions, dorganismes et dorganes existants


1. Le Comit de la science et de la technologie prend, sous le contrle de la Confrence des Parties, des dispositions pour que soient entrepris un recensement et une valuation des rseaux, institutions, organismes et organes existants, disposs constituer les units dun rseau. Ce rseau concourt la mise en oeuvre de la Convention. 2. En fonction des rsultats des travaux de recensement et dvaluation viss au paragraphe 1, le Comit de la science et de la technologie fait des recommandations la Confrence des Parties sur les moyens de faciliter et de renforcer lassociation des units en rseau, notamment aux niveaux local et national, en vue de lexcution des tches nonces aux articles 16 19. 3. (a) Compte tenu de ces recommandations, la Confrence des Parties: dtermine quelles sont les units nationales, sous-rgionales, rgionales et internationales qui se prtent le mieux une association en rseau et fait des recommandations au sujet de la marche suivre et du calendrier des oprations; et dtermine quelles sont les units le mieux places pour faciliter et renforcer la constitution de ce rseau tous les niveaux.

(b)

A/AC.241/27 page 29

CINQUIEME PARTIE PROCEDURES Article 26

Communication dinformations
1. Chaque Partie communique la Confrence des Parties, par lintermdiaire du Secrtariat permanent, pour examen lors de ses sessions ordinaires, des rapports sur les mesures quelle a prises aux fins de la mise en oeuvre de la Convention. La Confrence des Parties fixe le calendrier suivant lequel ces rapports doivent tre soumis et en arrte la prsentation. 2. Les pays Parties touchs fournissent une description des stratgies quils ont labores en vertu de larticle 5 de la Convention et communiquent toute information pertinente au sujet de leur mise en oeuvre. 3. Les pays Parties touchs qui mettent en oeuvre des programmes daction en vertu des articles 9 15 fournissent une description dtaille de ces programmes ainsi que de leur mise en oeuvre. 4. Tout groupe de pays touchs Parties peut faire une communication conjointe sur les mesures prises aux niveaux sous-rgional et/ou rgional dans le cadre des programmes daction. 5. Les pays dvelopps Parties rendent compte des mesures quils ont prises pour aider llaboration et la mise en oeuvre des programmes daction, et donnent notamment des informations sur les ressources financires quils ont fournies, ou quils fournissent, au titre de la Convention. 6. Les informations communiques en vertu des paragraphes 1 4 sont transmises dans les meilleurs dlais par le Secrtariat permanent la Confrence des Parties et tout organe subsidiaire comptent. 7. La Confrence des Parties facilite la fourniture, leur demande, aux pays en dveloppement touchs Parties, en particulier en Afrique, dun appui technique et financier pour compiler et communiquer les informations vises au prsent article ainsi que pour dterminer les besoins techniques et financiers lis aux programmes daction.

Article 27

Mesures prendre pour rgler les questions concernant la mise en oeuvre de la Convention
La Confrence des Parties examine et adopte des procdures et des mcanismes institutionnels pour rsoudre les questions qui peuvent se poser au sujet de la mise en oeuvre de la Convention.

A/AC.241/27 page 30

Article 28

Rglement des diffrends


1. Les Parties rglent tout diffrend surgissant entre elles propos de linterprtation ou de la mise en oeuvre de la Convention par voie de ngociation ou par tout autre moyen pacifique de leur choix. 2. Lorsquelle ratifie, accepte ou approuve la Convention ou y adhre ou tout autre moment par la suite, toute Partie qui nest pas une organisation dintgration conomique rgionale peut dclarer, dans un instrument crit soumis au dpositaire, que pour tout diffrend concernant linterprtation ou la mise en oeuvre de la Convention, elle reconnat comme obligatoires, dans ses relations avec toute Partie acceptant la mme obligation, lun des deux ou les deux moyens de rglement des diffrends ci-aprs: (a) larbitrage conformment la procdure adopte, aussitt que possible, par la Confrence des Parties, dans une annexe; la soumission du diffrend la Cour internationale de Justice.

(b)

3. Toute organisation dintgration conomique rgionale Partie la Convention peut faire une dclaration analogue concernant larbitrage, conformment la procdure vise au paragraphe 2 (a). 4. Toute dclaration faite en vertu du paragraphe 2 demeure en vigueur jusqu lexpiration du dlai stipul dans cette dclaration ou jusqu lexpiration dun dlai de trois mois compter du dpt, auprs du dpositaire, de la notification crite de sa rvocation. 5. Lexpiration dune dclaration, la notification de la rvocation dune dclaration ou le dpt dune nouvelle dclaration naffecte en rien la procdure en cours devant un tribunal arbitral ou devant la Cour internationale de Justice, moins que les Parties au diffrend nen conviennent autrement. 6. Si les Parties un diffrend nont pas accept la mme procdure ou nont accept aucune des procdures vises au paragraphe 2, et si elles nont pu rgler leur diffrend dans les 12 mois qui suivent la notification par une Partie une autre Partie de lexistence dun diffrend entre elles, celui-ci est soumis la conciliation, la demande de lune quelconque des Parties au diffrend, conformment la procdure adopte, aussitt que possible, par la Confrence des Parties, dans une annexe.

Article 29

Statut des annexes


1. Les annexes font partie intgrante de la Convention et, sauf disposition contraire expresse, toute rfrence la prsente Convention renvoie galement ses annexes.

A/AC.241/27 page 31

2. Les Parties interprtent les dispositions des annexes dune manire conforme aux droits et obligations qui leur incombent en vertu des articles de la prsente Convention.

Article 30

Amendements la Convention
1. Toute Partie peut proposer des amendements la Convention.

2. Les amendements la Convention sont adopts une session ordinaire de la Confrence des Parties. Le Secrtariat permanent communique aux Parties le texte de toute proposition damendement au moins six mois avant la runion laquelle lamendement est propos pour adoption. Le Secrtariat permanent communique galement les propositions damendement aux signataires de la Convention. 3. Les Parties npargnent aucun effort pour parvenir un accord par consensus sur toute proposition damendement la Convention. Si tous leurs efforts dans ce sens sont demeurs vains et si aucun accord ne sest dgag, lamendement est adopt, en dernier ressort, par un vote la majorit des deux tiers des Parties prsentes et votantes. Une fois adopt, lamendement est communiqu par le Secrtariat permanent au dpositaire, qui le transmet toutes les Parties pour ratification, acceptation, approbation ou adhsion. 4. Les instruments de ratification, dacceptation, dapprobation ou dadhsion concernant un amendement sont dposs auprs du dpositaire. Tout amendement adopt en vertu du paragraphe 3 entre en vigueur lgard des Parties qui lont accept le quatre-vingt-dixime jour qui suit la date de rception par le dpositaire des instruments de ratification, dacceptation, dapprobation ou dadhsion des deux tiers au moins des Parties la Convention qui taient Parties au moment de ladoption de lamendement. 5. Lamendement entre en vigueur lgard de toute autre Partie le quatre-vingt-dixime jour qui suit la date du dpt par cette Partie, auprs du dpositaire, de son instrument de ratification, dacceptation, dapprobation ou dadhsion concernant ledit amendement. 6. Aux fins du prsent article et de larticle 31, lexpression "Parties prsentes et votantes" dsigne les Parties prsentes qui mettent un vote affirmatif ou ngatif.

Article 31

Adoption et amendements dannexes


1. Toute nouvelle annexe la Convention et tout amendement une annexe sont proposs et adopts selon la procdure prvue larticle 30 pour les amendements la Convention, tant entendu toutefois que toute nouvelle annexe concernant la mise en oeuvre au niveau rgional ou tout amendement une annexe concernant la mise en oeuvre au niveau rgional doit, pour tre

A/AC.241/27 page 32

adopt, recueillir la majorit des deux tiers des voix des Parties de la rgion concerne prsentes et votantes comme le prvoit cet article. Ladoption ou lamendement dune annexe est notifi toutes les Parties par le dpositaire. 2. Toute annexe, autre quune nouvelle annexe concernant la mise en oeuvre au niveau rgional, ou tout amendement une annexe, autre quun amendement une annexe concernant la mise en oeuvre au niveau rgional, qui a t adopt conformment au paragraphe 1, entre en vigueur six mois aprs la date laquelle le dpositaire en a notifi ladoption aux Parties, lgard de toutes les Parties la Convention, lexception de celles qui, dans lintervalle, ont notifi par crit au dpositaire quelles nacceptaient pas ladite annexe ou ledit amendement. Lannexe ou lamendement entre en vigueur, lgard des Parties qui retirent leur notification de non-acceptation, le quatre-vingt-dixime jour qui suit la date de rception par le dpositaire de la notification de ce retrait. 3. Toute nouvelle annexe concernant la mise en oeuvre au niveau rgional ou tout amendement une annexe concernant la mise en oeuvre au niveau rgional adopt conformment au paragraphe 1 entre en vigueur six mois aprs la date laquelle le dpositaire en a notifi ladoption lgard de toutes les Parties la Convention, lexception de: (a) toute Partie qui, dans cet intervalle de six mois, a notifi par crit au dpositaire quelle nacceptait pas la nouvelle annexe concernant la mise en oeuvre au niveau rgional ou lamendement lannexe concernant la mise en oeuvre au niveau rgional et, dans ces cas, cette annexe ou cet amendement entre en vigueur lgard des Parties qui retirent leur notification de non-acceptation le quatre-vingt-dixime jour qui suit la date de rception par le dpositaire de la notification de ce retrait; et toute Partie qui, conformment au paragraphe 4 de larticle 34, a fait une dclaration relative aux nouvelles annexes concernant la mise en oeuvre au niveau rgional ou aux amendements aux annexes concernant la mise en oeuvre au niveau rgional et, dans ce cas, lannexe ou lamendement entre en vigueur lgard de cette Partie le quatre-vingt-dixime jour qui suit la date laquelle elle a dpos auprs du dpositaire son instrument de ratification, dacceptation ou dapprobation de ladite annexe ou dudit amendement, ou son instrument dadhsion.

(b)

4. Si ladoption dune annexe ou dun amendement une annexe implique ladoption dun amendement la Convention, cette annexe ou cet amendement une annexe nentre en vigueur que lorsque lamendement la Convention entre lui-mme en vigueur.

A/AC.241/27 page 33

Article 32

Droit de vote
1. Sous rserve des dispositions du paragraphe 2, chaque Partie la Convention dispose dune voix. 2. Dans les domaines relevant de leur comptence, les organisations dintgration conomique rgionale disposent, pour exercer leur droit de vote, dun nombre de voix gal au nombre de leurs Etats membres qui sont Parties la Convention. Ces organisations nexercent pas leur droit de vote si lun quelconque de leurs Etats membres exerce le sien, et inversement.

SIXIEME PARTIE DISPOSITIONS FINALES Article 33

Signature
La prsente Convention est ouverte la signature des Etats qui sont Membres de lOrganisation des Nations Unies ou de lune quelconque des institutions spcialises des Nations Unies, ou qui sont Parties au Statut de la Cour internationale de Justice, ainsi que des organisations dintgration conomique rgionale Paris, les 14 et 15 octobre 1994, puis au Sige de lOrganisation des Nations Unies, New York, jusquau 13 octobre 1995.

Article 34

Ratification, acceptation, approbation et adhsion


1. La Convention est soumise la ratification, lacceptation, lapprobation ou ladhsion des Etats et des organisations dintgration conomique rgionale. Elle est ouverte ladhsion le lendemain du jour o elle cesse dtre ouverte la signature. Les instruments de ratification, dacceptation, dapprobation ou dadhsion sont dposs auprs du dpositaire. 2. Toute organisation dintgration conomique rgionale qui devient Partie la Convention sans quaucun de ses Etats membres ny soit Partie est lie par toutes les obligations qui dcoulent de la Convention. Si un ou plusieurs de ses Etats membres sont galement Parties la Convention, lorganisation et ses Etats membres conviennent de leurs responsabilits respectives aux fins de lexcution des obligations que leur impose la Convention. En pareil cas, lorganisation et ses Etats membres ne sont pas habilits exercer concurremment les droits qui dcoulent de la Convention.

A/AC.241/27 page 34

3. Dans leurs instruments de ratification, dacceptation, dapprobation ou dadhsion, les organisations dintgration conomique rgionale indiquent ltendue de leur comptence lgard des questions rgies par la Convention. En outre, ces organisations informent sans retard le dpositaire, qui en informe son tour les Parties, de toute modification importante de ltendue de leur comptence. 4. Dans son instrument de ratification, dacceptation, dapprobation ou dadhsion, toute Partie peut indiquer quune nouvelle annexe concernant la mise en oeuvre au niveau rgional ou un amendement une nouvelle annexe concernant la mise en oeuvre au niveau rgional nentrera en vigueur son gard quaprs le dpt de son instrument de ratification, dacceptation, dapprobation ou dadhsion.

Article 35

Dispositions provisoires
Les fonctions de secrtariat vises titre provisoire, par le secrtariat cr Nations Unies, dans sa rsolution 47/188 du de la premire session de la Confrence des larticle 23 seront exerces, par lAssemble gnrale des 22 dcembre 1992, jusqu la fin Parties.

Article 36

Entre en vigueur
1. La Convention entre en vigueur le quatre-vingt-dixime jour qui suit la date du dpt du cinquantime instrument de ratification, dacceptation, dapprobation ou dadhsion. 2. A lgard de chaque Etat ou organisation dintgration conomique rgionale qui la ratifie, laccepte, lapprouve ou y adhre aprs le dpt du cinquantime instrument de ratification, dacceptation, dapprobation ou dadhsion, la Convention entre en vigueur le quatre-vingt-dixime jour qui suit la date du dpt par cet Etat ou cette organisation dintgration conomique rgionale, de son instrument de ratification, dacceptation, dapprobation ou dadhsion. 3. Aux fins des paragraphes 1 et 2, linstrument dpos par une organisation dintgration conomique rgionale ne sajoute pas ceux qui sont dposs par les Etats membres de cette organisation.

A/AC.241/27 page 35

Article 37

Rserves
La prsente Convention nadmet aucune rserve.

Article 38

Dnonciation
1. A tout moment aprs lexpiration dun dlai de trois ans compter de la date laquelle la Convention est entre en vigueur lgard dune Partie, cette Partie peut dnoncer la Convention par voie de notification crite adresse au dpositaire. 2. La dnonciation prend effet lexpiration dun dlai dun an compter de la date de rception de sa notification par le dpositaire ou toute date ultrieure spcifie dans la notification.

Article 39

Dpositaire
Le Secrtaire gnral de lOrganisation des Nations Unies est le dpositaire de la Convention.

Article 40

Textes faisant foi


Loriginal de la prsente Convention, dont les textes anglais, arabe, chinois, espagnol, franais et russe font galement foi, est dpos auprs du Secrtaire gnral de lOrganisation des Nations Unies.

EN FOI DE QUOI, les soussigns, dment autoriss cet effet, ont sign la prsente Convention.

FAIT A Paris, le 17 juin mil neuf cent quatre-vingt-quatorze.

A/AC.241/27 page 36

ANNEXE I ANNEXE CONCERNANT LA MISE EN OEUVRE AU NIVEAU REGIONAL POUR LAFRIQUE

Article premier

Porte
La prsente annexe sapplique lAfrique, lgard de chaque Partie et conformment la Convention, en particulier larticle 7, aux fins de la lutte contre la dsertification et/ou de lattnuation des effets de la scheresse dans les zones arides, semi-arides et subhumides sches de cette rgion.

Article 2

Objet
La prsente annexe a pour objet, aux niveaux national, sous-rgional et rgional en Afrique, et compte tenu des particularits de cette rgion de: (a) dfinir les mesures et les dispositions prendre, y compris la nature et les modalits de laide fournie par les pays dvelopps Parties, conformment aux dispositions pertinentes de la Convention; faire en sorte que la Convention soit bien applique, compte tenu des particularits de lAfrique; et promouvoir des mcanismes et des activits relatifs la lutte contre la dsertification et/ou lattnuation des effets de la scheresse dans les zones arides, semi-arides et subhumides sches de lAfrique.

(b)

(c)

Article 3

Particularits de la rgion africaine


Pour sacquitter des obligations qui leur incombent en vertu de la Convention, les Parties, dans le cadre de la mise en oeuvre de la prsente annexe, adoptent une approche de base qui tient compte des particularits de lAfrique, savoir: (a) une forte proportion de zones arides, semi-arides et subhumides sches; un nombre lev de pays et de populations souffrant de la dsertification et du retour frquent de priodes de grande scheresse;

(b)

A/AC.241/27 page 37

(c) (d)

un grand nombre de pays touchs qui sont sans littoral; une pauvret largement rpandue dans la plupart des pays touchs dont beaucoup figurent parmi les moins avancs, et la ncessit dune aide extrieure importante, sous forme de dons et de prts des conditions concessionnelles, pour poursuivre leurs objectifs de dveloppement; des difficults socio-conomiques exacerbes par la dtrioration et la fluctuation des termes de lchange, lendettement extrieur et linstabilit politique, qui entranent des migrations internes, rgionales et internationales; des populations qui, pour assurer leur subsistance, sont lourdement tributaires des ressources naturelles, ce qui, aggrav par les effets des tendances et des facteurs dmographiques, la faiblesse de la base technologique et les pratiques de production non durables, contribue une inquitante dgradation des ressources; les lacunes du cadre institutionnel et du cadre juridique, la faiblesse des infrastructures et linsuffisance des moyens scientifiques, techniques et ducatifs et, partant, le besoin considrable de renforcement des capacits des pays de la rgion; et le rle primordial des actions de lutte contre la dsertification et/ou dattnuation des effets de la scheresse parmi les priorits nationales de dveloppement des pays africains touchs.

(e)

(f)

(g)

(h)

Article 4

Engagements et obligations des pays africains Parties


1. Selon leurs capacits respectives, les pays africains Parties sengagent : (a) faire de la lutte contre la dsertification et/ou de lattnuation des effets de la scheresse le volet essentiel dune stratgie dlimination de la pauvret; promouvoir la coopration et lintgration rgionales, dans un esprit de solidarit et de partenariat fonds sur lintrt commun, dans les programmes et les activits visant lutter contre la dsertification et/ou attnuer les effets de la scheresse; rationaliser et renforcer les institutions concernes par la dsertification et la scheresse et faire appel dautres institutions existantes, selon quil convient, afin den accrotre lefficacit et dassurer une utilisation plus rationnelle des ressources;

(b)

(c)

A/AC.241/27 page 38

(d)

promouvoir lchange dinformations entre eux sur les technologies, connaissances, savoir-faire et pratiques appropris; et mettre au point des plans durgence pour attnuer les effets de la scheresse dans les zones dgrades par la dsertification et/ou la scheresse.

(e)

2. Conformment aux obligations gnrales et particulires nonces aux articles 4 et 5 de la Convention, les pays africains touchs Parties sefforcent: (a) dallouer les crdits budgtaires voulus, en fonction de la situation et des moyens du pays et compte tenu de la nouvelle priorit que lAfrique a accorde au phnomne de la dsertification et/ou de la scheresse; de poursuivre et dintensifier les rformes engages en matire de dcentralisation et damlioration du rgime dexploitation des ressources, et de renforcer la participation des populations et des collectivits locales; et didentifier et de mobiliser des ressources financires nationales nouvelles et supplmentaires et de dvelopper, en priorit, les moyens et mcanismes disponibles au niveau national pour mobiliser des ressources financires internes.

(b)

(c)

Article 5

Engagements et obligations des pays dvelopps Parties


1. Pour sacquitter des obligations qui leur incombent en vertu des articles 4, 6 et 7 de la Convention, les pays dvelopps Parties donnent la priorit aux pays africains touchs Parties et, dans ce contexte: (a) les aident lutter contre la dsertification et/ou attnuer les effets de la scheresse, entre autres, en leur fournissant des ressources financires et/ou autres, et/ou en leur facilitant laccs ces ressources, ainsi quen favorisant et en finanant le transfert, ladaptation et laccs aux technologies et aux savoir-faire cologiquement appropris et/ou en en facilitant le financement, tel que dcid dun commun accord et conformment leurs politiques nationales, en tenant compte de leur adoption de llimination de la pauvret comme stratgie centrale; continuent dallouer des ressources importantes et/ou accroissent les ressources pour lutter contre la dsertification et/ou attnuer les effets de la scheresse; et

(b)

A/AC.241/27 page 39

(c)

les aident renforcer leurs capacits pour leur permettre damliorer leur cadre institutionnel, ainsi que leurs moyens scientifiques et techniques, la collecte et lanalyse de linformation et la recherche-dveloppement afin de lutter contre la dsertification et/ou dattnuer les effets de la scheresse.

2. Les autres pays Parties peuvent fournir, titre volontaire, des technologies, des connaissances et des savoir-faire relatifs la dsertification et/ou des ressources financires aux pays africains touchs Parties. Le transfert de ces technologies, connaissances et savoir-faire est facilit par la coopration internationale.

Article 6

Cadre de planification stratgique pour un dveloppement durable


1. Les programmes daction nationaux sinscrivent dans le cadre dun processus plus vaste dlaboration de politiques nationales pour le dveloppement durable des pays africains touchs Parties et en constituent un lment essentiel. 2. Un processus consultatif et participatif est engag avec la participation des pouvoirs publics aux chelons appropris, des populations locales, des collectivits et des organisations non gouvernementales, dans le but de donner des indications quant la stratgie appliquer, selon une planification souple permettant une participation optimale des populations locales et des collectivits. Des organismes daide bilatraux et multilatraux peuvent tre associs, selon quil convient, ce processus la demande dun pays africain touch Partie.

Article 7

Calendrier prvu pour llaboration des programmes daction


En attendant lentre en vigueur de la prsente Convention, les pays africains Parties, en coopration avec dautres membres de la communaut internationale, selon quil convient, appliquent, dans la mesure du possible, provisoirement les dispositions relatives llaboration des programmes daction nationaux, sous-rgionaux et rgionaux.

Article 8

Contenu des programmes daction nationaux


1. Dans le respect des dispositions de larticle 10 de la Convention, la stratgie gnrale des programmes daction nationaux consiste privilgier, pour les zones touches, des programmes intgrs de dveloppement local reposant sur des mcanismes participatifs et sur lintgration de stratgies dlimination de la pauvret dans laction mene pour lutter contre la dsertification et attnuer les effets de la scheresse. Les programmes

A/AC.241/27 page 40

visent renforcer la capacit des autorits locales et assurer la participation active des populations, des collectivits et des groupes locaux, laccent tant mis sur lducation et la formation, la mobilisation des organisations non gouvernementales qui ont fait la preuve de leur savoir-faire et le renforcement de structures tatiques dcentralises. 2. Les programmes daction nationaux prsentent, selon quil convient, les caractristiques gnrales suivantes: (a) lexploitation, dans llaboration et la mise en oeuvre des programmes daction rgionaux, des expriences passes pour lutter contre la dsertification et/ou attnuer les effets de la scheresse, en tenant compte des conditions sociales, conomiques et cologiques; lidentification des facteurs qui contribuent la dsertification et/ou la scheresse, des ressources et capacits disponibles et ncessaires ainsi que llaboration des politiques suivre et des solutions et mesures institutionnelles et autres ncessaires pour lutter contre ces phnomnes et/ou en attnuer les effets; et laccroissement de la participation des populations et des collectivits locales, y compris des femmes, des cultivateurs et des pasteurs, et la dlgation de pouvoirs plus importants ces groupes en matire de gestion. Les programmes daction nationaux prvoient galement, selon quil

(b)

(c)

3. convient: (a)

des mesures pour amliorer lenvironnement conomique aux fins de llimination de la pauvret et consistant : (i) accrotre les revenus et crer des emplois, surtout pour les plus pauvres, en: dveloppant des marchs pour les produits agricoles et dlevage, mettant en place des instruments financiers adapts aux besoins locaux, encourageant la diversification dans lagriculture et la constitution dentreprises agricoles, et dveloppant des activits conomiques de type para-agricole ou non agricole;

(ii)

amliorer les perspectives long terme des conomies rurales en: instituant des mesures de soutien linvestissement productif et en assurant laccs aux moyens de production, et instaurant une politique des prix et une politique fiscale ainsi que des pratiques commerciales favorisant la croissance;

A/AC.241/27 page 41

(iii)

dfinir et appliquer des politiques en matire de population et de migrations propres rduire la pression dmographique sur les terres; promouvoir le recours des cultures rsistant la scheresse et lutilisation de systmes intgrs darido-culture afin dassurer la scurit alimentaire;

(iv)

(b)

des mesures pour conserver les ressources naturelles et consistant : (i) assurer une gestion intgre et durable des ressources naturelles, y compris: (ii) des terres agricoles et pastorales, de la couverture vgtale et de la faune, des forts, des ressources en eau, et de la diversit biologique;

intensifier les campagnes de sensibilisation du public et dducation cologique et prvoir une formation dans ce domaine, et diffuser les connaissances concernant les techniques relatives la gestion durable des ressources naturelles; assurer la mise en valeur et lutilisation rationnelle de diverses sources dnergie et promouvoir des sources dnergie alternatives, en particulier lnergie solaire, lnergie olienne et le biogaz, et prvoir des arrangements particuliers pour le transfert, lacquisition et ladaptation de technologies pertinentes, pouvant permettre dattnuer les pressions exerces sur les ressources naturelles fragiles;

(iii)

(c)

des mesures pour amliorer lorganisation institutionnelle et consistant : (i) dfinir les fonctions et les responsabilits respectives de ladministration centrale et des autorits locales dans le cadre de la politique damnagement du territoire, encourager une politique de dcentralisation active ayant pour objet de transfrer aux autorits locales la responsabilit de la gestion et de la prise de dcisions, dinciter les collectivits locales prendre des initiatives et assumer des responsabilits, et de favoriser la mise en place de structures locales, et adapter, selon quil convient, le cadre institutionnel et rglementaire dans lequel sinscrit la gestion des

(ii)

(iii)

A/AC.241/27 page 42

ressources naturelles afin que les populations locales bnficient de la garantie doccupation des terres;

(d)

des mesures pour amliorer la connaissance du phnomne de la dsertification et consistant : (i) promouvoir la recherche ainsi que la collecte, le traitement et lchange dinformations sur les aspects scientifiques, techniques et socio-conomiques de la dsertification, amliorer les moyens nationaux de recherche ainsi que la collecte, le traitement, lchange et lanalyse dinformations, afin de mieux comprendre le phnomne et de mettre en pratique les rsultats des analyses, et encourager ltude moyen et long terme de: lvolution socio-conomique et culturelle dans les zones touches, lvolution des ressources naturelles des points de vue qualitatif et quantitatif, et linteraction entre le climat et la dsertification; et

(ii)

(iii)

(e)

des mesures pour surveiller et valuer les effets de la scheresse et consistant : (i) dfinir des stratgies pour valuer les incidences de la variabilit naturelle du climat sur la scheresse et la dsertification au niveau rgional et/ou pour utiliser les prvisions concernant la variabilit saisonnire et interannuelle du climat afin de tenter dattnuer les effets de la scheresse, renforcer les capacits dalerte prcoce et dintervention, instaurer une gestion plus rationnelle des secours durgence et de laide alimentaire, amliorer les systmes de stockage et de distribution de denres alimentaires, les systmes de protection du btail et les infrastructures publiques, et promouvoir de nouveaux moyens dexistence dans les zones sujettes la scheresse, et surveiller et valuer la dgradation cologique pour fournir, en temps voulu, des renseignements fiables sur le processus de dgradation des ressources et la dynamique de ce phnomne afin dtre mme de concevoir de meilleures politiques et mesures de lutte.

(ii)

(iii)

A/AC.241/27 page 43

Article 9

Elaboration des programmes daction nationaux et mise au point de critres dvaluation et de mise en oeuvre
Chaque pays africain touch Partie dsigne un organe appropri de coordination pour jouer le rle de catalyseur dans llaboration, la mise en oeuvre et lvaluation de son programme daction national. Compte tenu de larticle 3, cet organe de coordination, selon quil convient: (a) entreprend didentifier et dtudier les actions, en engageant dabord un processus de consultation au niveau local, avec la participation des populations et des collectivits locales et avec la coopration de ladministration locale, des pays dvelopps Parties et des organisations intergouvernementales et non gouvernementales, sur la base de consultations initiales avec les intresss au niveau national; identifie et analyse les contraintes, les besoins et les lacunes qui compromettent le dveloppement et lutilisation durable des terres, recommande des mesures concrtes pour viter les doubles emplois en tirant pleinement parti des efforts en cours et encourage la mise en oeuvre des rsultats; facilite, conoit et met au point des projets dactivits bass sur des approches interactives souples en vue dassurer une participation active des populations des zones touches, de rduire les effets ngatifs de telles activits, et de dterminer et de classer par ordre de priorit les besoins en matire dassistance financire et de coopration technique; tablit des critres pertinents, quantifiables et facilement vrifiables, pour assurer lanalyse et lvaluation des programmes daction nationaux, comprenant des mesures court, moyen et long terme, et de leur mise en oeuvre; et labore des rapports circonstanciels sur ltat davancement des programmes daction nationaux.

(b)

(c)

(d)

(e)

Article 10

Cadre organisationnel des programmes daction sous-rgionaux


1. En application de larticle 4 de la Convention, les pays africains Parties cooprent llaboration et la mise en oeuvre de programmes daction sous-rgionaux pour lAfrique centrale, lAfrique de lEst, lAfrique

A/AC.241/27 page 44

du Nord, lAfrique australe et lAfrique de lOuest et, cet gard, ils peuvent dlguer aux organisations intergouvernementales sous-rgionales comptentes les responsabilits suivantes: (a) assumer les fonctions de centres de liaison pour les activits prparatoires et coordonner la mise en oeuvre des programmes daction sous-rgionaux; aider laborer et excuter les programmes daction nationaux; faciliter lchange dinformations, dexpriences et de savoir-faire et donner des conseils sur ltude des lgislations nationales; et toute autre responsabilit lie la mise en oeuvre des programmes daction sous-rgionaux.

(b) (c)

(d)

2. Les institutions spcialises sous-rgionales peuvent, sur demande, fournir un appui et/ou tre charges de coordonner les activits relevant de leur domaine de comptence respectif.

Article 11

Contenu et laboration des programmes daction sous-rgionaux


Les programmes daction sous-rgionaux sont centrs sur les questions qui sont mieux traites au niveau sous-rgional. Les programmes daction sous-rgionaux crent, lorsquil y a lieu, des mcanismes pour la gestion des ressources naturelles partages. De tels mcanismes permettent de rgler efficacement les problmes transfrontires lis la dsertification et/ou la scheresse et apportent un appui la mise en oeuvre harmonieuse des programmes daction nationaux. Les programmes daction sous-rgionaux sont axs, selon quil convient, sur les domaines prioritaires suivants: (a) programmes conjoints pour assurer une gestion durable des ressources naturelles transfrontires, au moyen de mcanismes bilatraux et multilatraux, selon quil convient; coordination des programmes de mise en valeur de sources dnergie de substitution; coopration dans la gestion et la matrise de la lutte contre les ravageurs ainsi que contre les maladies des plantes et des animaux; activits de renforcement des capacits, dducation et de sensibilisation du public qui sont mieux menes ou appuyes au niveau sous-rgional; coopration scientifique et technique, en particulier dans les domaines climatologique, mtorologique et hydrologique, y compris la constitution de rseaux pour la collecte et lvaluation de donnes, la mise en commun dinformations et la surveillance des

(b)

(c)

(d)

(e)

A/AC.241/27 page 45

projets, la coordination des activits de recherche-dveloppement et ltablissement dun ordre de priorit dans ce domaine; (f) systmes dalerte prcoce et planification conjointe pour lattnuation des effets de la scheresse, y compris des mesures pour faire face aux problmes conscutifs aux migrations dues des facteurs cologiques; recherche de moyens permettant de partager les expriences, en particulier au sujet de la participation des populations et des collectivits locales, et cration dun environnement favorable une meilleure gestion des terres et lutilisation de technologies appropries; renforcement de la capacit des organisations sous-rgionales coordonner et fournir des services techniques, ainsi que cration, rorientation et renforcement de centres et dinstitutions sous-rgionaux; et laboration de politiques dans des domaines qui, tel le commerce, ont des incidences sur les zones et les populations touches, et notamment de politiques de coordination des rgimes de commercialisation rgionaux et de mise en place dinfrastructures communes.

(g)

(h)

(i)

Article 12

Cadre organisationnel du programme daction rgional


1. En application de larticle 11 de la Convention, les pays africains Parties arrtent conjointement les procdures suivre pour laborer et excuter le programme daction rgional. 2. Les Parties peuvent fournir un appui appropri aux institutions et organisations rgionales africaines comptentes pour leur permettre daider les pays africains Parties sacquitter des responsabilits que leur impose la Convention.

Article 13

Contenu du programme daction rgional


Le programme daction rgional comprend des mesures relatives la lutte contre la dsertification et/ou lattnuation des effets de la scheresse dans les domaines prioritaires suivants: (a) dveloppement de la coopration rgionale et coordination des programmes daction sous-rgionaux pour parvenir un consensus rgional sur les principaux domaines daction, notamment par le biais de consultations rgulires avec les organisations sous-rgionales;

A/AC.241/27 page 46

(b)

promotion du renforcement des capacits, dans le cadre des activits quil est prfrable de mener au niveau rgional; recherche, avec la communaut internationale, de solutions aux problmes conomiques et sociaux mondiaux qui ont des incidences sur les zones touches, compte tenu du paragraphe 2 (b) de larticle 4 de la Convention; promotion de lchange dinformations et de techniques appropries, de savoir-faire technique et dexpriences pertinentes entre les pays Parties et sous-rgions touchs dAfrique ainsi quavec dautres rgions touches; promotion de la coopration scientifique et technique, notamment dans les domaines climatologique, mtorologique, hydrologique, de la mise en valeur des ressources en eau et des sources dnergie alternatives; coordination des activits de recherche sous-rgionales et rgionales; et dtermination des priorits rgionales pour la recherchedveloppement; coordination des rseaux dobservation et dvaluation systmatiques et dchange dinformations, ainsi que leur intgration dans les rseaux mondiaux; et coordination et renforcement des systmes sous-rgionaux et rgionaux dalerte prcoce et des plans durgence en cas de scheresse.

(c)

(d)

(e)

(f)

Article 14

Ressources financires
1. En application de larticle 20 de la Convention et du paragraphe 2 de larticle 4, les pays africains touchs Parties sefforcent dassurer un cadre macro-conomique propre faciliter la mobilisation de ressources financires et conoivent des politiques et mettent en place des procdures permettant daffecter les ressources de manire plus efficace aux programmes de dveloppement local, y compris par lintermdiaire dorganisations non gouvernementales, selon quil convient. 2. En application des paragraphes 4 et 5 de larticle 21 de la Convention, les Parties conviennent de dresser un inventaire des sources de financement aux niveaux national, sous-rgional, rgional et international pour assurer lutilisation rationnelle des ressources existantes et dterminer les lacunes combler afin de faciliter la mise en oeuvre des programmes daction. Cet inventaire est rgulirement tudi et mis jour. 3. Dans le respect des dispositions de larticle 7 de la Convention, les pays dvelopps Parties continuent dallouer des ressources importantes et/ou des ressources accrues aux pays africains touchs Parties ainsi que dautres formes daide sur la base des accords et des mcanismes de partenariat viss larticle 18, en prtant dment attention notamment aux questions relatives lendettement, aux changes internationaux et aux

A/AC.241/27 page 47

arrangements de commercialisation, conformment au paragraphe 2 (b) de larticle 4 de la Convention.

Article 15

Mcanismes financiers
1. Dans le respect des dispositions de larticle 7 de la Convention qui souligne que priorit doit tre accorde en particulier aux pays africains touchs Parties, et compte tenu de la situation particulire que connat cette rgion, les Parties sattachent spcialement appliquer en Afrique les dispositions des paragraphes 1 (d) et 1 (e) de larticle 21 de la Convention, notamment: (a) en facilitant la cration de mcanismes, tels que des fonds nationaux pour la lutte contre la dsertification, pour acheminer les ressources financires au niveau local; et en renforant les fonds et les mcanismes financiers existants aux niveaux sous-rgional et rgional.

(b)

2. Dans le respect des dispositions des articles 20 et 21 de la Convention, les Parties qui sont galement membres des organes dirigeants des institutions financires rgionales et sous-rgionales pertinentes, y compris de la Banque africaine de dveloppement et du Fonds africain de dveloppement, encouragent les efforts visant accorder le degr de priorit et dattention qui convient aux activits de celles dentre ces institutions qui font progresser la mise en oeuvre de la prsente annexe. 3. Les Parties rationalisent, autant que faire se peut, les modalits dacheminement des fonds aux pays africains touchs Parties.

Article 16

Assistance technique et coopration


Les Parties sengagent, en fonction de leurs capacits respectives, rationaliser lassistance technique fournie aux pays africains Parties et la coopration mene avec ces derniers, afin daccrotre lefficacit des projets et des programmes, en veillant entre autres: (a) limiter les dpenses dappui et de soutien, surtout les frais gnraux; en tout tat de cause, ces dpenses ne reprsentent quun faible pourcentage du cot total du projet pour en optimiser les effets; faire appel de prfrence aux services dexperts nationaux comptents ou, si ncessaire, dexperts comptents de la sousrgion et/ou de la rgion, pour la conception, llaboration et la mise en oeuvre des projets et former des experts locaux lorsquil ny en a pas; et

(b)

A/AC.241/27 page 48

(c)

ce que lassistance technique tre apporte soit bien gre et coordonne, et utilise avec efficacit.

Article 17

Transfert, acquisition et adaptation de technologies cologiquement rationnelles et accs ces technologies


Dans le cadre de lapplication de larticle 18 de la Convention, relatif au transfert, lacquisition, ladaptation et la mise au point de technologies, les Parties sengagent donner la priorit aux pays africains Parties et, si ncessaire, dvelopper avec eux de nouveaux modles de partenariat et de coopration en vue daccrotre le renforcement des capacits dans les domaines de la recherche et du dveloppement scientifiques ainsi que de la collecte et de la diffusion de linformation pour leur permettre de mettre en oeuvre leurs stratgies visant lutter contre la dsertification et attnuer les effets de la scheresse.

Article 18

Coordination et accords de partenariat


1. Les pays africains Parties coordonnent llaboration, la ngociation et la mise en oeuvre des programmes daction nationaux, sous-rgionaux et rgionaux. Ils peuvent, selon quil convient, associer dautres Parties et des organisations intergouvernementales et non gouvernementales comptentes ce processus. 2. Cette coordination a pour objectifs de faire en sorte que la coopration technique et financire soit mene conformment la Convention et dassurer la continuit ncessaire dans lutilisation et la gestion des ressources. 3. Les pays africains Parties organisent des processus consultatifs aux niveaux national, sous-rgional et rgional. Ces processus consultatifs peuvent, entre autres: (a) servir de cadre la ngociation et la conclusion daccords de partenariat fonds sur des programmes daction nationaux, sousrgionaux et rgionaux; et permettre de prciser les contributions des pays africains Parties et des autres membres des groupes consultatifs aux programmes, et de dfinir les priorits et didentifier les accords concernant la mise en oeuvre et les critres dvaluation, ainsi que les mcanismes de financement en vue de la mise en oeuvre.

(b)

4. Le Secrtariat permanent peut, la demande des pays africains Parties et en vertu de larticle 23 de la Convention, faciliter la convocation de tels processus consultatifs en:

A/AC.241/27 page 49

(a)

donnant des conseils sur lorganisation darrangements consultatifs efficaces, en tirant parti des enseignements dautres arrangements de ce type; informant les agences bilatrales et multilatrales comptentes sur les runions ou processus de consultation et en les encourageant y participer activement; et fournissant dautres informations pouvant tre utiles pour tablir ou amliorer les arrangements consultatifs. Les organes de coordination sous-rgionaux et rgionaux, entre

(b)

(c)

5. autres: (a)

font des recommandations au sujet des amnagements quil convient dapporter aux accords de partenariat; surveillent et valuent la mise en oeuvre des programmes sousrgionaux et rgionaux agrs, et font rapport ce sujet; et sefforcent dassurer que les pays africains Parties communiquent et cooprent efficacement entre eux.

(b)

(c)

6. La participation aux groupes consultatifs est, selon quil convient, ouverte aux gouvernements, aux groupes et aux donateurs intresss, aux organes, fonds et programmes pertinents du systme des Nations Unies, aux organisations sous-rgionales et rgionales comptentes et aux reprsentants des organisations non gouvernementales comptentes. Les modalits de gestion et de fonctionnement de chaque groupe consultatif sont arrtes par ses participants. 7. En application de larticle 14 de la Convention, les pays dvelopps Parties sont encourags instaurer entre eux, de leur propre initiative, un processus informel de consultation et de coordination aux niveaux national, sous-rgional et rgional et participer, la demande dun pays africain touch Partie ou de lorganisation sous-rgionale ou rgionale comptente, un processus consultatif national, sous-rgional ou rgional ayant pour but dvaluer les besoins daide et dy rpondre afin de faciliter la mise en oeuvre du programme daction.

Article 19

Dispositions relatives au suivi


Les pays africains Parties donnent suite la prsente annexe, conformment la Convention, au moyen: (a) au niveau national, dun mcanisme dont la composition devrait tre arrte par chaque pays africain touch Partie et qui comprenne des reprsentants des collectivits locales et relve de lorgane national de coordination vis larticle 9;

A/AC.241/27 page 50

(b)

au niveau sous-rgional, dun comit consultatif scientifique et technique pluridisciplinaire, dont la composition et les modalits de fonctionnement sont arrtes par la sous-rgion concerne; et au niveau rgional, de mcanismes dfinis conformment aux dispositions pertinentes du Trait instituant la Communaut conomique africaine et dun comit consultatif scientifique et technique africain.

(c)

A/AC.241/27 page 51

ANNEXE II ANNEXE CONCERNANT LA MISE EN OEUVRE AU NIVEAU REGIONAL POUR LASIE

Article premier

Objet
La prsente annexe a pour objet de donner des lignes directrices et dindiquer les dispositions prendre en vue dune mise en oeuvre efficace de la Convention dans les pays touchs Parties dans la rgion de lAsie compte tenu des particularits de cette dernire.

Article 2

Particularits de la rgion asiatique


Pour sacquitter des obligations qui leur incombent en vertu de la Convention, les Parties prennent en considration, selon quil convient, les particularits suivantes qui sappliquent des degrs divers aux pays touchs Parties de la rgion: (a) la forte proportion de zones touches, ou susceptibles dtre touches, sur le territoire de ces pays, et la grande diversit de ces zones en ce qui concerne le climat, la topographie, lutilisation des sols et les systmes socio-conomiques; une lourde pression sur les ressources naturelles pour assurer la subsistance; lexistence de systmes de production directement lis une pauvret gnralise, qui entranent une dgradation des terres et puisent les maigres ressources en eau; les consquences importantes de la situation de lconomie mondiale et de problmes sociaux tels que la pauvret, les mauvaises conditions de sant et de nutrition, labsence de scurit alimentaire, les migrations, les personnes dplaces et la dynamique dmographique; la capacit croissante mais encore insuffisante de ces pays de faire face aux problmes de dsertification et de scheresse au niveau national, ainsi que du cadre institutionnel dont ils disposent; et la ncessit pour eux dune coopration internationale pour pouvoir poursuivre des objectifs de dveloppement durable en rapport avec la lutte contre la dsertification et lattnuation des effets de la scheresse.

(b)

(c)

(d)

(e)

(f)

A/AC.241/27 page 52

Article 3

Cadre des programmes daction nationaux


1. Les programmes daction nationaux sinscrivent dans le cadre plus large des politiques nationales de dveloppement durable labores par les pays touchs Parties de la rgion. 2. Les pays touchs Parties laborent, selon quil convient, des programmes daction nationaux en vertu des articles 9 11 de la Convention, en accordant une attention spciale au paragraphe 2 (f) de larticle 10. Sil y a lieu, des organismes de coopration bilatraux et multilatraux peuvent tre associs ce processus la demande du pays touch Partie concern.

Article 4

Programmes daction nationaux


1. Pour laborer et mettre en oeuvre des programmes daction nationaux, les pays touchs Parties de la rgion peuvent, entre autres, selon quil convient et en fonction de leur propre situation et de leurs propres politiques: (a) dsigner des organes appropris chargs dlaborer, de coordonner et dexcuter leurs programmes daction; associer les populations touches, y compris les collectivits locales, llaboration, la coordination et la mise en oeuvre de leurs programmes daction grce un processus de consultation men localement, avec la coopration des autorits locales et dorganisations nationales et non gouvernementales comptentes; tudier ltat de lenvironnement dans les zones touches afin danalyser les causes et les consquences de la dsertification et de dterminer les domaines daction prioritaires; valuer avec la participation des populations touches les programmes antrieurs et en cours visant lutter contre la dsertification et attnuer les effets de la scheresse afin de concevoir une stratgie et de prciser les activits prvoir dans leurs programmes daction; laborer des programmes techniques et financiers partir des informations obtenues grce aux activits vises aux alinas (a) (d); mettre au point et appliquer des procdures et des critres pour valuer la mise en oeuvre de leurs programmes daction;

(b)

(c)

(d)

(e)

(f)

A/AC.241/27 page 53

(g)

promouvoir la gestion intgre des bassins hydrographiques, la protection des ressources pdologiques ainsi que laccroissement et lusage rationnel des ressources en eau; renforcer et/ou tablir des systmes dinformation, dvaluation, de suivi et dalerte prcoce dans les rgions sujettes la dsertification et la scheresse, en tenant compte des facteurs climatologiques, mtorologiques, hydrologiques, biologiques et des autres facteurs pertinents; et mettre au point des mcanismes appropris pour appuyer leurs programmes daction, dans un esprit de partenariat, lorsquune coopration internationale, incluant des ressources financires et techniques, est en jeu.

(h)

(i)

2. Dans le respect des dispositions de larticle 10 de la Convention, la stratgie gnrale appliquer dans le cadre des programmes daction nationaux fait une large place aux programmes intgrs de dveloppement local pour les zones touches reposant sur des mcanismes participatifs et sur lintgration de stratgies dlimination de la pauvret dans les efforts visant lutter contre la dsertification et attnuer les effets de la scheresse. Les mesures sectorielles prvues dans les programmes daction sont classes par domaines prioritaires en tenant compte de la grande diversit des zones touches de la rgion dont il est question au paragraphe (a) de larticle 2.

Article 5

Programmes daction sous-rgionaux et communs


1. En application de larticle 11 de la Convention, les pays touchs dAsie Parties peuvent convenir dun commun accord de tenir des consultations et de cooprer avec dautres Parties, selon quil convient, pour laborer et excuter des programmes daction sous-rgionaux ou communs, selon quil convient, afin de complter les programmes daction nationaux et rendre plus efficace leur mise en oeuvre. Dans chacun des cas, les Parties concernes peuvent convenir conjointement de confier des organisations sous-rgionales, y compris bilatrales ou nationales, ou des institutions spcialises sous-rgionales ou nationales, des responsabilits concernant llaboration, la coordination et la mise en oeuvre des programmes. Ces organisations ou institutions peuvent aussi jouer un rle de liaison en tant charges de la promotion et de la coordination des activits mener en application des articles 16 18 de la Convention. 2. Pour laborer et excuter des programmes daction sous-rgionaux ou communs, les pays touchs Parties de la rgion doivent, entre autres, selon quil convient: (a) dfinir, en coopration avec des institutions nationales, les priorits en matire de lutte contre la dsertification et dattnuation des effets de la scheresse que lon serait mieux mme datteindre avec ces programmes, ainsi que les activits

A/AC.241/27 page 54

pertinentes que ceux-ci permettraient de mener bien de manire efficace; (b) valuer les moyens daction et les activits oprationnelles des institutions rgionales, sous-rgionales et nationales comptentes; analyser les programmes existants qui se rapportent la dsertification et la scheresse et qui associent tous les pays de la rgion ou de la sous-rgion ou quelques-uns dentre eux ainsi que leurs rapports avec les programmes daction nationaux; et mettre au point, dans un esprit de partenariat, lorsquune coopration internationale, y compris des ressources financires et techniques, est en jeu, des mcanismes bilatraux et/ou multilatraux appropris pour appuyer les programmes.

(c)

(d)

3. Parmi les programmes daction sous-rgionaux ou communs peuvent figurer des programmes communs arrts pour grer durablement les ressources naturelles transfrontires ayant un rapport avec la dsertification, des priorits concernant la coordination et dautres activits dans le domaine du renforcement des capacits, de la coopration scientifique et technique, en particulier des systmes dalerte prcoce de scheresse et des mcanismes de mise en commun de linformation, ainsi que des moyens de renforcer les organisations ou institutions sous-rgionales et autres.

Article 6

Activits rgionales
Dans le cadre des activits rgionales visant consolider les programmes daction sous-rgionaux ou communs, peuvent tre prvues, entre autres, des mesures propres renforcer les institutions et les mcanismes de coordination et de coopration aux niveaux national, sous-rgional et rgional et favoriser la mise en oeuvre des articles 16 19 de la Convention. Ces activits peuvent aussi consister : (a) (b) promouvoir et renforcer les rseaux de coopration technique; tablir des inventaires des technologies, connaissances, savoir-faire et pratiques ainsi que des technologies et savoir-faire traditionnels et locaux et encourager leur diffusion et utilisation; valuer les besoins en ce qui concerne le transfert de technologie et promouvoir ladaptation et lutilisation de cette dernire; et encourager les programmes de sensibilisation du public et promouvoir le renforcement des capacits tous les niveaux en intensifiant les activits de formation et de recherche-dveloppement et en instaurant des systmes propres mettre en valeur les ressources humaines.

(c)

(d)

A/AC.241/27 page 55

Article 7

Ressources et mcanismes financiers


1. Les Parties, au vu de limportance que revtent la lutte contre la dsertification et lattnuation des effets de la scheresse dans la rgion asiatique, favorisent la mobilisation de ressources financires substantielles et la disponibilit de mcanismes financiers, conformment aux articles 20 et 21 de la Convention. 2. Conformment la Convention et sur la base du mcanisme de coordination prvu larticle 8 et en conformit avec leurs politiques nationales de dveloppement, les pays touchs Parties de la rgion, agissant individuellement ou collectivement: (a) adoptent les mesures voulues pour rationaliser et renforcer les mcanismes de financement faisant appel des investissements publics et privs en vue de parvenir des rsultats concrets dans les actions de lutte contre la dsertification et dattnuation des effets de la scheresse; dterminent les besoins dans le domaine de la coopration internationale, particulirement en matire financire, technique et technologique, pour appuyer les efforts dploys lchelon national; et favorisent la participation des institutions de coopration financires bilatrales et/ou multilatrales afin dassurer la mise en oeuvre de la Convention.

(b)

(c)

3. Les Parties rationalisent, dans la mesure du possible, les procdures pour lacheminement des fonds aux pays touchs Parties de la rgion.

Article 8

Mcanismes de coopration et de coordination


1. Les pays touchs Parties, agissant par lintermdiaire des organes appropris dsigns en vertu du paragraphe 1 (a) de larticle 4, et les autres Parties de la rgion, peuvent, selon quil convient, crer un mcanisme dont les fins seraient, entre autres, les suivantes: (a) change dinformations, dexpriences, de connaissances et de savoir-faire; coopration et coordination des actions, y compris des accords bilatraux et multilatraux, aux niveaux sous-rgional et rgional; promotion de la coopration scientifique, technique, technologique et financire conformment aux articles 5 7;

(b)

(c)

A/AC.241/27 page 56

(d) (e)

dtermination des besoins de coopration extrieure; et suivi et valuation de la mise en oeuvre des programmes daction.

2. Les pays touchs Parties, agissant par lintermdiaire des organes appropris dsigns en vertu du paragraphe 1 (a) de larticle 4, et les autres Parties de la rgion peuvent aussi, selon quil convient, tenir des consultations et assurer une coordination concernant les programmes daction nationaux, sous-rgionaux et communs. Ils peuvent associer ce processus, selon quil convient, dautres Parties et des organisations intergouvernementales et non gouvernementales comptentes. Cette coordination vise , entre autres, parvenir la conclusion dun accord sur les possibilits de coopration internationale conformment aux articles 20 et 21 de la Convention, renforcer la coopration technique et affecter les ressources de manire quelles soient utilises efficacement. 3. Les pays touchs Parties de la rgion organisent priodiquement des runions de coordination et le Secrtariat permanent peut, leur demande, en vertu de larticle 23 de la Convention, faciliter la convocation de telles runions de coordination en: (a) donnant des conseils sur lorganisation darrangements de coordination efficaces, en tirant parti pour ce faire des enseignements dautres arrangements de ce type; informant les agences bilatrales et multilatrales comptentes sur les runions de coordination et en les encourageant y participer activement; et fournissant dautres informations pouvant tre utiles pour tablir ou amliorer les processus de coordination.

(b)

(c)

A/AC.241/27 page 57

ANNEXE III

ANNEXE CONCERNANT LA MISE EN OEUVRE AU NIVEAU REGIONAL POUR LAMERIQUE LATINE ET LES CARAIBES

Article premier

Objet
La prsente annexe a pour objet de donner des orientations gnrales pour la mise en oeuvre de la Convention dans la rgion de lAmrique latine et des Carabes compte tenu des particularits de cette dernire.

Article 2

Particularits de la rgion de lAmrique latine et des Carabes


Les Parties, conformment aux dispositions de la Convention, prennent en considration les particularits suivantes de la rgion: (a) lexistence de vastes tendues vulnrables et gravement touches par la dsertification et/ou la scheresse qui prsentent des caractristiques htrognes dpendant de lendroit o se produisent ces phnomnes; ce processus cumulatif de plus en plus marqu a des effets sociaux, culturels, conomiques et environnementaux ngatifs qui sont dautant plus graves que, du point de vue de la diversit biologique, les ressources de la rgion comptent parmi les plus importantes du monde; le recours frquent dans les zones touches des pratiques incompatibles avec un dveloppement durable du fait des interactions complexes entre les facteurs physiques, biologiques, politiques, sociaux, culturels et conomiques, y compris des facteurs conomiques internationaux tels que lendettement extrieur, la dtrioration des termes de lchange et les pratiques commerciales qui ont des rpercussions sur les marchs des produits de lagriculture, de la pche et de la sylviculture; et une trs nette rduction de la productivit des cosystmes qui est la principale consquence de la dsertification et de la scheresse et qui se traduit par une baisse de rendement dans lagriculture, llevage et la sylviculture, ainsi que par la diminution de la diversit biologique; du point de vue social, il en rsulte des phnomnes dappauvrissement, des migrations, des dplacements de population internes et une dtrioration de la qualit de la vie; la rgion devra, en consquence, aborder de manire intgre les problmes de la dsertification et de la scheresse en encourageant des modes de dveloppement durable conformes la ralit environnementale, conomique et sociale de chaque pays.

(b)

(c)

A/AC.241/27 page 58

Article 3

Programmes daction
1. Conformment la Convention, en particulier ses articles 9 11, et leur politique nationale de dveloppement, les pays touchs Parties de la rgion laborent et excutent, selon quil convient, des programmes daction nationaux destins lutter contre la dsertification et attnuer les effets de la scheresse qui font partie intgrante de leur politique de dveloppement durable. Des programmes sous-rgionaux et rgionaux peuvent tre labors et excuts en fonction des besoins de la rgion. 2. Lors de llaboration de leurs programmes daction nationaux, les pays touchs Parties de la rgion accordent une attention particulire au paragraphe 2 (f) de larticle 10 de la Convention.

Article 4

Contenu des programmes daction nationaux


Selon leur situation respective, les pays touchs Parties de la rgion peuvent, entre autres, envisager dans le cadre de llaboration de leur stratgie nationale de lutte contre la dsertification et dattnuation des effets de la scheresse en application de larticle 5 de la Convention, les domaines dactivits suivants: (a) laccroissement des capacits, lducation et la sensibilisation du public, la coopration technique, scientifique et technologique, ainsi que les ressources et les mcanismes financiers; llimination de la pauvret et lamlioration de la qualit de la vie humaine; la ralisation de la scurit alimentaire et dun dveloppement et dune gestion durables des activits agricoles, de llevage et de la sylviculture, ainsi que des activits intersectorielles; la gestion durable des ressources naturelles, en particulier lexploitation rationnelle des bassins hydrographiques; la gestion durable des ressources naturelles dans les zones de haute altitude; la gestion et la conservation rationnelles des ressources en terres, et lexploitation et lutilisation efficaces des ressources en eau; llaboration et la mise en oeuvre de plans durgence pour attnuer les effets de la scheresse;

(b)

(c)

(d)

(e)

(f)

(g)

A/AC.241/27 page 59

(h)

le renforcement et/ou la mise en place dans les rgions sujettes la dsertification et la scheresse de systmes dinformation, dvaluation et de suivi ainsi que dalerte prcoce compte tenu des facteurs climatologiques, mtorologiques, hydrologiques, biologiques, pdologiques, conomiques et sociaux; le dveloppement, la mise en valeur et lutilisation rationnelle des diverses sources dnergie, y compris la promotion dnergies de substitution; la conservation et lutilisation durable de la diversit biologique, conformment aux dispositions de la Convention sur la diversit biologique; la prise en compte des aspects dmographiques en rapport avec la dsertification et la scheresse; et la mise en place ou le renforcement des cadres institutionnels et juridiques permettant dappliquer la Convention et visant, entre autres, dcentraliser les structures et les fonctions administratives lies la dsertification et la scheresse, avec la participation des communauts touches et de la socit en gnral.

(i)

(j)

(k)

(l)

Article 5

Coopration technique, scientifique et technologique


Conformment la Convention, en particulier ses articles 16 18, et dans le cadre du mcanisme de coordination prvu larticle 7 de la prsente annexe, les pays touchs Parties de la rgion, agissant individuellement ou collectivement: (a) favorisent le renforcement de rseaux de coopration technique et de systmes dinformation nationaux, sous-rgionaux et rgionaux, ainsi que leur intgration, selon quil convient, dans des sources mondiales dinformation; dressent un inventaire des technologies et des connaissances disponibles et favorisent leur diffusion et leur utilisation; encouragent lutilisation des technologies, connaissances, savoir-faire et pratiques traditionnels, en application du paragraphe 2 (b) de larticle 18 de la Convention; dterminent les besoins en matire de transfert de technologie; et oeuvrent en faveur de la mise au point, de ladaptation, de ladoption et du transfert de technologies nouvelles cologiquement rationnelles.

(b)

(c)

(d) (e)

A/AC.241/27 page 60

Article 6

Ressources et mcanismes financiers


Conformment la Convention, en particulier ses articles 20 et 21, dans le cadre du mcanisme de coordination prvu larticle 7 et en conformit avec leurs politiques de dveloppement national, les pays touchs Parties de la rgion, agissant individuellement ou collectivement: (a) adoptent les mesures pour rationaliser et renforcer les mcanismes de financement faisant appel des investissements publics et privs en vue de parvenir des rsultats concrets dans laction mene pour lutter contre la dsertification et attnuer les effets de la scheresse; dterminent les besoins dans le domaine de la coopration internationale pour appuyer les efforts dploys lchelon national; et favorisent la participation dorganismes de coopration financire bilatrale et/ou multilatrale en vue dassurer la mise en oeuvre de la Convention.

(b)

(c)

Article 7

Cadre institutionnel
1. Afin de donner effet la prsente annexe, les pays touchs Parties de la rgion: (a) crent et/ou renforcent au niveau national des centres de liaison chargs de coordonner les actions menes pour lutter contre la dsertification et/ou attnuer les effets de la scheresse; et mettent en place un mcanisme de coordination des centres de liaison nationaux avec pour objectifs: (i) (ii) l change dinformations et dexpriences, la coordination des activits aux niveaux sous-rgional et rgional, la promotion de la coopration technique, scientifique, technologique et financire, la dfinition des besoins en matire de coopration extrieure, et le suivi et lvaluation de la mise en oeuvre des programmes daction.

(b)

(iii)

(iv)

(v)

A/AC.241/27 page 61

2. Les pays touchs Parties de la rgion organisent priodiquement des runions de coordination et le Secrtariat permanent peut, leur demande, en vertu de larticle 23 de la Convention, faciliter la convocation de telles runions de coordination en: (a) donnant des conseils sur lorganisation darrangements de coordination efficaces, en tirant parti pour ce faire des enseignements dautres arrangements de ce type; renseignant les agences bilatrales et multilatrales comptentes sur les runions de coordination et en les encourageant y participer activement; et fournissant dautres informations pouvant tre utiles pour tablir ou amliorer les processus de coordination.

(b)

(c)

A/AC.241/27 page 62

ANNEXE IV

ANNEXE CONCERNANT LA MISE EN OEUVRE AU NIVEAU REGIONAL POUR LA MEDITERRANEE SEPTENTRIONALE

Article premier

Objet
La prsente annexe a pour objet de donner des lignes directrices et dindiquer les dispositions prendre en vue dune mise en oeuvre efficace de la Convention dans les pays touchs Parties de la rgion de la Mditerrane septentrionale compte tenu des particularits de cette dernire.

Article 2

Particularits de la rgion de la Mditerrane septentrionale


Les particularits de la rgion de la Mditerrane septentrionale voques larticle premier sont notamment les suivantes: (a) des conditions climatiques semi-arides touchant de vastes tendues, des scheresses saisonnires, une trs grande variabilit du rgime pluviomtrique et des chutes de pluies soudaines et trs violentes; des sols pauvres et sensibles lrosion, sujets la formation de crotes superficielles; un relief ingal comportant de fortes pentes et des paysages trs varis; des pertes importantes de la couverture forestire dues des incendies de fort rpts; une crise de lagriculture traditionnelle, marque par labandon de terres et la dtrioration des structures de protection des sols et de leau; lexploitation non durable des ressources en eau aboutissant de graves atteintes lenvironnement, y compris la pollution chimique, la salinisation et lpuisement des nappes aquifres; et une concentration de lactivit conomique dans les zones ctires imputable au dveloppement de lurbanisation, aux activits industrielles, au tourisme et lagriculture irrigue.

(b)

(c)

(d)

(e)

(f)

(g)

A/AC.241/27 page 63

Article 3

Cadre de planification stratgique pour un dveloppement durable


1. Les programmes daction nationaux font partie intgrante du cadre de la planification stratgique pour le dveloppement durable des pays touchs Parties de la Mditerrane septentrionale et en sont un lment essentiel. 2. Un processus consultatif et participatif, faisant appel aux pouvoirs publics aux chelons appropris, aux collectivits locales et aux organisations non gouvernementales, est engag dans le but de donner des indications sur la stratgie appliquer, selon une planification souple, pour permettre une participation optimale au niveau local, en application du paragraphe 2 (f) de larticle 10 de la Convention.

Article 4

Obligation dlaborer des programmes daction nationaux et calendrier


Les pays touchs Parties de la rgion de la Mditerrane septentrionale laboreront des programmes daction nationaux et, selon quil convient, des programmes daction sous-rgionaux, rgionaux ou conjoints. Llaboration de ces programmes sera acheve le plus tt possible.

Article 5

Elaboration et mise en oeuvre des programmes daction nationaux


Pour laborer et mettre en oeuvre les programmes daction nationaux en application des articles 9 et 10 de la Convention, chaque pays touch Partie de la rgion doit notamment, selon quil convient: (a) dsigner des organes appropris chargs dlaborer, de coordonner et dexcuter son programme; associer les populations touches, y compris les collectivits locales, llaboration, la coordination et la mise en oeuvre du programme grce un processus de consultation men localement, avec la collaboration des autorits locales et dorganisations non gouvernementales comptentes; tudier ltat de lenvironnement dans les zones touches afin danalyser les causes et les consquences de la dsertification et de dterminer les domaines daction prioritaires; valuer, avec la participation des populations touches, les programmes antrieurs et en cours afin de concevoir une stratgie et dlaborer les activits prvoir dans le programme daction;

(b)

(c)

(d)

A/AC.241/27 page 64

(e)

tablir des programmes techniques et financiers partir des renseignements recueillis au moyen des activits vises aux paragraphes (a) (d); et mettre au point et appliquer des procdures et des repres pour surveiller et valuer la mise en oeuvre du programme.

(f)

Article 6

Contenu des programmes daction nationaux


Les pays touchs Parties de la rgion peuvent prvoir dans leurs programmes daction nationaux des mesures portant sur: (a) (b) les domaines lgislatif, institutionnel et administratif; les modes dutilisation des terres, la gestion des ressources en eau, la conservation des sols, la foresterie, les activits agricoles et lamnagement des pturages et parcours; la gestion et la conservation de la faune et de la flore et dautres formes de diversit biologique; la protection contre les feux de fort; la promotion de moyens de subsistance alternatifs; et la recherche, la formation et la sensibilisation du public.

(c)

(d) (e) (f)

Article 7

Programmes daction sous-rgionaux, rgionaux et conjoints


1. Les pays touchs Parties de la rgion peuvent, conformment larticle 11 de la Convention, laborer et excuter un programme daction sous-rgional et/ou rgional destin complter les programmes daction nationaux et les rendre plus efficaces. Deux Parties de la sous-rgion ou plus pourront de mme convenir dlaborer un programme daction conjoint. 2. Les dispositions des articles 5 et 6 sappliquent mutatis mutandis llaboration et la mise en oeuvre des programmes daction sous-rgionaux, rgionaux et conjoints. Ces programmes peuvent en outre comporter des activits de recherche-dveloppement concernant certains cosystmes dans les zones touches.

A/AC.241/27 page 65

3. Pour laborer et mettre en oeuvre les programmes daction sous-rgionaux, rgionaux ou conjoints, les pays touchs Parties de la rgion doivent, selon quil convient: (a) dfinir, en collaboration avec des institutions nationales, les objectifs nationaux en matire de lutte contre la dsertification que lon serait mieux mme datteindre avec ces programmes, ainsi que les activits que ceux-ci permettraient de mener bien de manire efficace; valuer les capacits et activits oprationnelles des institutions rgionales, sous-rgionales et nationales comptentes; et analyser les programmes existants en matire de dsertification communs aux Parties de la rgion ainsi que leurs rapports avec les programmes daction nationaux.

(b)

(c)

Article 8

Coordination des programmes daction sous-rgionaux, rgionaux et conjoints


Les pays touchs Parties laborant un programme daction sous-rgional, rgional ou conjoint peuvent crer un comit de coordination compos de reprsentants de chaque pays touch Partie afin dexaminer les progrs de la lutte contre la dsertification, dharmoniser les programmes daction nationaux, de faire des recommandations aux diffrents stades de llaboration et de la mise en oeuvre des programmes sous-rgionaux, rgionaux ou conjoints, et de servir de centre de liaison pour la coordination et la promotion de la coopration technique en application des articles 16 19 de la Convention.

Article 9

Parties nayant pas droit une assistance financire


Les pays dvelopps touchs Parties de la rgion nont pas droit une assistance financire aux fins de la mise en oeuvre des programmes nationaux, sous-rgionaux, rgionaux et conjoints au titre de la prsente Convention.

Article 10

Coordination avec les autres sous-rgions et rgions


Les programmes daction sous-rgionaux, rgionaux et conjoints de la rgion de la Mditerrane septentrionale peuvent tre labors et mis en oeuvre en collaboration avec ceux des autres sous-rgions ou rgions, en particulier ceux de la sous-rgion de lAfrique du Nord. -------

Vous aimerez peut-être aussi