Vous êtes sur la page 1sur 11

BLOQUE TEMTICO I: LA LENGUA ESPAOLA PASADO Y PRESENTE

1) BREVE VISIN HISTRICA DE LA LENGUA ESPAOLA


La literatura medieval se corresponde cronolgicamente con el periodo histrico conocido como Baja Edad Media (siglo X o XI hasta XV). Es una poca en la que se produce un hecho de considerable importancia para la cultura medieval y para la literatura en particular, ya que se utilizan las lenguas romances o romnicas todava en proceso de formacin como lenguas de cultura.

Tambin se produce el nacimiento y la consolidacin definitiva de las nacionalidades de la Pennsula Ibrica. Esta diversificacin lingstica y poltica hizo posible el nacimiento de las distintas literaturas peninsulares (gallego-portuguesa, castellana y catalana) de las cuales se conocieron sus primeras manifestaciones en los primeros siglos, compartiendo sus culturas con los rabes, judos y cristianos.

a) El espaol como lengua romance. Sus orgenes y formacin

Las lenguas o idiomas son productos histricos.

La lengua es un instrumento de comunicacin a nuestro servicio creada para la comunicacin, esta se modifica segn los hablantes y la comunidad, es decir, es un

factor totalmente activo y dinmico. El hablante es activo, es consciente del cambio, la velocidad del cambio es sonante, y los planos en los que se da pueden ser percibidos por la comunidad, como es el caso del aspecto tecnolgico.

Un ejemplo de esto es la evolucin del latn, al romance y al castellano; otro ejemplo es que en la sociedad espaola al incorporarse la mujer al mundo laboral, ha exigido la creacin del femenino de muchas palabras en el plano lxico.

El germen de nuestra lengua, del espaol, es el romance castellano: Indoeuropeolenguas itlicas (latn: latn vulgar)romances peninsulares (castellano)ESPAOL.

Su concepto filolgico da lugar a las lenguas habladas desde la India hasta Europa con rasgos comunes entre s y opuestas a las otras partes del mundo.

Se formaron lenguas romances, que son aquellas lenguas originadas por la descomposicin del latn vulgar, en la Pennsula Ibrica la lengua romance que alcanzar mayor difusin ser el castellano.

Romance castellano/dialecto castellano. El castellano surge en las montaas cntabras, como antiguo reducto del vasco, en zonas anteriormente de habla vasca, que tiene un sustrato importante procedente de esta lengua.

Desde el punto de vista lingstico, la diferencia de los dems romances peninsulares est en: Pronto uso del castellano como lengua literaria. Su carcter innovador.

El condado de Castella surge como defensa de la zona cantbrica, de los ataques musulmanes (Castella=torre defensiva). En sus orgenes era una lengua ruda y ridiculizada, pero debido al factor militar pas a ser lengua del imperio, por encima de los peninsulares.

El castellano se diferencia con sus caractersticas heredadas del vasco, adems de algo lxico, tambin de la fontica: 5 vocales en espaol: / a /, / e /, / i /, / o /, / u / La aspiracin de la f inicial latina (que desaparece frente a otros romances que la conservan h ) No se diferencian b y v Vibrantes simples y mltiples: / r /, /s /

Va a ser muy innovador; tiene como peculiaridad que va a asimilar rasgos de diferentes peculiaridades: Este peninsular: asimilacin / ai / / e / / au / / o / Noroeste peninsular: palatalizacin / l / pl / fl / Centro peninsular: / e / /, o / ( breves)

La caracterstica principal del castellano era su carcter innovador. Una lengua viva y con evolucin, sin la existencia de muchas normas que adquiere lo que ms le conviene de otras lenguas. La principal consecuencia de esto es que se consolida como lengua escrita antes que los otros romances peninsulares.

Con la expansin poltica del castellano, desde ese pequeo condado del sur de Cantabria, se va extendiendo no solo hacia el sur peninsular, tambin hacia el este y el oeste, de manera que con su expansin poltica y militar va absorbiendo, no solo las caractersticas, sino que lo absorbe totalmente desde el punto de vista lingstico. Es decir, que el castellano se convierte en una forma dominante, absorbiendo hasta la extincin de los dems dialectos peninsulares, exceptuando el cataln, y parte del gallego. Esta absorcin tiene como consecuencia el ir bajando hacia el sur.

El primer paso para convertir el castellano en la lengua oficial del Reino de Castilla y Len, lo dio en el siglo XIII, Alfonso X, que mand componer las grandes obras histricas, astronmicas y legales en nuevo romance. Tambin mand a traducir la biblia.

Del latn vulgar al romance: Latn vulgar/latn clsico. El latn vulgar surgi por los conjuntos de dialectos, procedentes del latin. Las lenguas prerromanas como sustrato (vasco/euskera batua). Las lenguas de sustrato, son aquellas lenguas habladas por esos nativos que influyen en la lengua consolidada y aceptada. Un ejemplo de lengua de sustrato es el vasco. Existe

una diferencia entre el vasco y el euskera, el vasco era una lengua consolidada que a los conquistadores no les interes por su dificultad en el acceso, y ms tarde por su entrada en decadencia.

Romances peninsularesla hegemona castellana Adems de la importancia de la lengua des sustrato, hay que tener en cuenta la evolucin de la lengua. Hispania era una zona perifrica donde predominaban lenguas como mozrabe, el indgena, el rabe sta se romaniza con los visigodos, va creando una fragmentacin de las distintas regiones, pero no hay un nivel cultural importante, ya que no hay escritos.

No se va a consolidar el mapa de las variedades de romances de la pennsula hasta muchos siglos despus, al menos hasta el siglo X. Espaa es invadida y controlada por los musulmanes. Debido a esta conquista la lengua hablada y la cultura, ser rabe, exceptuando algunas zonas del norte.

Los orgenes (el sustrato vasco). El vasco es una lengua de origen desconocido, que era hablado en una zona algo mayor que en la actualidad y sobrevivi a la presin de otros idiomas, a partir del siglo IX se predijo su extensin dndole un margen de aproximadamente 50 aos, debido a la alta fragmentacin, y su nula tradicin literaria. El congreso de Arnzazu fue un pacto donde naci el vasco unificado

La asimilacin de otras variantes peninsulares (el mozrabe). Como he mencionado antes los mozrabes invadieron y controlaron Espaa imponiendo su cultura. En el siglo X el mapa que encontraremos en esas lenguas romances es el siguiente: SUR: el mozrabe usado por los hispanogodos. Este desaparece en la reconquista y es absorbido por los dialectos del norte y posteriormente por el castellano. Son el origen de algunos arabismos existentes, aunque no necesariamente de su totalidad. Tambin se originaron las jarchas, que eran poemas breves escritos en dialecto mozrabe con alguna palabra en rabe o hebreo, fueron como unas manifestaciones de la lrica primitiva.

NORTE: se formarn de oeste a este en la franja norte peninsular el gallego, el leons, el castellano, el navarro-aragons, el asturiano y el cataln, no todas han tenido el mismo xito lingstico, por causas muy diversas. El castellano ocup el mayor espacio y el mayor nmero de hablantes, fue el ms innovador, ya que no va a surgir en unas zonas muy romanizadas; del gallego se formarn dos idiomas, el gallego y el portugus; el cataln, del que existe una variedad lingstica importante ( la valenciana), ha acabado ocupando casi todo el este de la Pennsula y las islas Baleares; el leons ha quedado reducido a la zona asturiana y el norte de Len; y el navarro-aragons se mantiene en reducidas hablas locales. Adems de ellos, existi el dialecto mozrabe hablado en zonas de dominio rabe y extinguido totalmente.

El espaol medieval. Al estar el sur bajo dominio rabe hablaban mozrabe las comunidades hispanas que vivan en ese territorio y conservaron su lengua heredada de pocas anteriores, sin grandes alteraciones. En esta lengua se escriben algunos de los primeros poemas lricos romances: las jarchas escritas en rabe o hebreo.

Aparecen en el siglo XI los cantares y poemas dedicados al castellano teniendo como obra ms representativa el poema de Mo Cid, cuyo texto surgi en el siglo XV representando el romance castellano. Su definicin an est en discusin, los ltimos estudios lo datan de aos ms tarde de la fecha establecida por Menndez Pidal ( 1146 ). A finales del siglo XII y principios del XIII se compusieron una serie de poemas picos de gran extensin que eran recitados por los juglares en las plazas pblicas. Los cantares de gesta sirvieron tambin como relatos histricos. Las prosas tratadas en el siglo XI son: Emilianense (San Miguel de la cogolla), se conservaba en la real academia de Madrid, pero con la desamortizacin de Mendizbal acabaron en manos del antiguo museo de Gran Bretaa. Silences (trescientas glosas lxicas).

En el siglo XII las caractersticas del espaol utilizados son: La vacilacin en la pronunciacin y en la sintaxis. Mantenimiento o no de la / e / final latina. Vacilaciones en la sintaxis, donde abunda el participio activo. Por ejemplo: es nacido / ha nacido.

El espaol clsico. En el siglo XIII se consolida el castellano gracias a Alfonso X el Sabio, este dirigi los trabajos de los grupos cientficos, a los traductores, compiladores y escritores que trabajaban en su corte de Toledo. Gracias a esto se escribieron obras histricas, obras jurdicas, cientficas

Este rey no impuso el castellano como lengua oficial en todos los escritos de su reino, sino que intent fijar su ortografa por primera vez y model su sintaxis con el fin de hacerla apta para una prosa cientfica de tipo expositivo. Adems, el vocabulario, sobre todo en lo relativo a los tecnicismos, se enriqueci con la introduccin y adaptacin a la fontica castellana de muchos trminos relativos y rabes

El espaol del Siglo de Oro. A partir del siglo XV los hombres empezaron a admirar alguna cultura e intentar imitar algunos gustos de la sintaxis latina, se abusa del participio del presente y el uso del hiprbato.

Isabel la Catlica se convierte en una mecena de la lengua latina.

Alfonso Fernndez de Palencia escribi universal vocabulario ( 1490 ) en Sevilla. Est divida en dos columnas, la primera en latn, tanto la palabra como al explicacin y la segunda columna tiene las palabras en latn y la explicacin en espaol. Rodrigo

Fernando de Santaella, Sevillano, escribi Vocabularium Ecclesiastium ( 1499 ). Ambas obras fueron dedicadas a la reina Isabel.

(Elio) Antonio de Nebrija fue quien document los primeros americanismos en espaol. Sus obras: Diccionario latino-espaol (1492) Se piensa que fue en esa fecha porque aparece la palabra ( canoa ) un americanismo que no pudo ser introducido hasta esa fecha Vocabulario espaol-latn (1495?)

Estas obras se complementan. Gramtica Castellana ( 1492)

Sac el primer diccionario espaol-latn. La Gramtica Castellana era la primera vez que una lengua romance saca una gramtica, ya que Nebrija pens (por influencias) que una lengua imperial deba de ser estudiada.

Durante los siglos XVI y XVII el espaol cada vez se va ampliando, es estudiado fuera de las fronteras, y entran una clase de hispanismos sobre todo en Italia y Francia. En Espaa entran muchos americanismos.

Ya consolidada la lengua literaria, en 1955 se publica til y breve institucin para aprender los principios y fundamentos de la lengua, de Annimo.

En el siglo XVIII, se funda la real academia espaola ( 1713 ) por el marqus de Gullena, Juan Mara Fernndez Pacheco. Felipe V no le da ningn beneplcito a esta

academia, por eso cuando la corona lo acepta se le termina de poner Real para terminar de completar su nombre. En la Repblica lo vuelve a perder.

En 1611, se publica el primer diccionario monolinge en espaol, por Sebastin de Covarrubias. Tambin se redacta una gramtica. En 1726, publican el ltimo volumen Autoridades. Se intent hacer la segunda edicin, pero le cambian el nombre DRAE , tambin una gramtica ( 1771 ) y una ortografa ( 1741 ).

Isabel II (1844) establece, por el Real Decreto, como ortografa oficial de la Real Academia Espaola.

El espaol moderno y actual. Espaa va a depender de connotaciones polticas- lingsticas. El trmino espaol no se designa para nuestra lengua. No se pone oficial como lengua oficial del Estado hasta 1931, que se redacta una Constitucin como nombre del idioma Castellano, por la presin de los nacionalistas. Esta misma actitud se vuelve a repetir en 1978 (para implantar el castellano). Son las nicas constituciones en las que se hace alusin a la lengua.

Desde un punto de vista lingstico, el trmino preferido es espaol, porque el castellano se debe designar a la variedad del espaol hablado en castilla, porque aunque el castellano fuese el origen del espaol, tiene varios dialectos.

Bibliografa: Enciclopedia Vox de Literatura http://es.wikipedia.org/wiki/Latn_vulgar SECO, Manuel y Gregorio Salvador, La lengua espaola, hoy.

Vous aimerez peut-être aussi