Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Gennaio January
2011
General Index
ACCESSORI AUTO
CAR ACCESSORIES
p. 3 p. 26 p. 27 p. 37 p. 40 p. 57 p. 65
TURTLE WAX
PRODOTTI CHIMICI PER AUTO CAR CARE AND MORE...
ARBRE MAGIQUE
PRODOTTI CHIMICI PER AUTO CAR CARE AND MORE...
STP
PRODOTTI CHIMICI PER AUTO CAR CARE AND MORE...
CAR PLAN
PRODOTTI CHIMICI PER AUTO CAR CARE AND MORE...
ACCESSORI CAMION
TRUCK ACCESSORIES
ACCESSORI MOTO
MOTORCYCLE ACCESSORIES
01 / 2011
NOVIT
NEWS
AGGIORNAMENTO 01 / 2011
UPDATE 01 / 2011
SETAY W4, KIT 4 SENSORI PARCHEGGIO CON DISPLAY WIRELESS, 12V - 4 sensori con display digitale, tecnologia wireless fino a 30 metri. - I sensori segnalano oggetti, ostacoli, veicoli o pedoni che si trovano dietro alla vettura. - Sensori ultrasottili da inserirsi nel paraurti. Verniciabili nel colore del paraurti. - Display digitale per cruscotto a doppia scala di led (lato destro e sinistro indipendenti). Indicatori della distanza progressiva a 3 colori con scala a 5 tacche - Un segnale acustico multi-tono avvisa lavvicinarsi dellostacolo. - Parking Sensor si attiva quando si inserisce la retromarcia. - Kit di montaggio fai da te in dotazione SETAY W4, 4 PARKING SENSORS WITH WIRELESS DISPLAY, 12V - Digital display parking sensor system. - Auto detect barriers, obstacles or pedestrians while reversing. - 4 ultra-compact sensors detect accurately. - Dual side LED indicators with digital display. - 3 colours, 5 stages dashboard-top LED indicators display step by step left/right readings. - Visible and audible warnings. - Installation inside bumpers, just like Original Equipment. - Sensors may be painted according to car colour
2,1 cm
4 sensori
SENZA FILI WIRELESS
30 m
74503
Scatola / Box n 10
7,7 cm
10A
DUO-6, PRESA ACCENDISIGARI MULTIPLA CON USB, 12V Cavo da 90 cm. Uscita a 2 voltaggi: 3 prese 12V per spinotti tipo accendisigari, 1 presa 12V per accendisigari, 2 prese USB per collegare smartphone, lettori mp3, pda, ecc. (10A max) DUO-6, MULTI-SOCKET 12V + USB 90 cm cable. 2 voltages for 6 sockets: 3 x 12V sockets for accessories, 1 x 12V cigarette lighter and 2 x USB (10A max)
39044
D/Blister n 10 / 50
CHEAT-BOX KIT PER LAMPADINE A LED, 12/24V Il kit comprende 2 cheat boxes e 4 connettori rapidi. Elimina i problemi di incompatibilit delle lampade a led per le luci di posizione sulle auto dotate di sistema canbus. Indicato per risolvere il problema della accensione della spia lampadine bruciate o dello sfarfallamento delle luci, problema che pu verificarsi sulle auto di ultima generazione CHEAT-BOX KIT FOR LED LAMPS, 12/24V Cheat-box, warning canceller for LED lights use. Kit contains: 2 warning cancellers and 4 quick connectors. This kit prevents the dashboard warning light from being turned-on, from power being cut-off or light flickering when LED bulbs are being installed an car equipped at origin with canbus system. With Cheat-Box, you may use your own choice of LED technology light
CHEAT-BOX KIT PER LAMPADINE A LED CON ATTACCO T10, 12/24V Il kit comprende 2 cheat boxes precablati per attacco T10. Elimina i problemi di incompatibilit delle lampade a led per le luci di posizione sulle auto dotate di sistema canbus. Indicato per risolvere il problema della accensione della spia lampadine bruciate o dello sfarfallamento delle luci, problema che pu verificarsi sulle auto di ultima generazione CHEAT-BOX KIT FOR T10 FITTING LED LAMPS, 12/24V Cheat-box, warning canceller for LED lights use. Kit contains 2 warning cancellers equipped with T10 fitting. This kit prevents the dashboard warning light from being turned-on, from power being cut-off or light flickering when LED bulbs are being installed an car equipped at origin with canbus system. With Cheat-Box, you may use your own choice of LED technology light
45507
D/Blister n 10 / 100
45508
D/Blister n 10 / 100
01 / 2011
NOVIT
NEWS
AGGIORNAMENTO 01 / 2011
UPDATE 01 / 2011
PATROL-LED, TORCIA A LED IN ALLUMINIO Torcia in alluminio anodizzato. Equipaggiata con LED CREE di ultima generazione. Lunga durata, altissima intensit luminosa e basso consumo. Progettata secondo specifiche militari e forgiata dal pieno tramite lultima tecnica di lavorazione CNC (Computer Numeric Control). Ottima per lutilizzo in casa, in auto, oppure allaria aperta. Impermeabile. Batterie non in dotazione PATROL-LED, ALUMINIUM LED TORCH Ultra brightness aluminium torch. Ultimate performance led technology. Long life, high brightness intensity and low battery consumption. Engineered according to military specifications. Excellent for use at home, in the open air, in the car. Waterproof. Batteries not included
Compact
1w
Patrol-Led
72026 Compact
D/Blister n 10 / 100
113mm 30mm
1 AA
Slim
1w
72025 Slim
D/Blister n 10 / 100
160mm 30mm
2 AA
Maxi
3w
72027 Maxi
D/Blister n 10 / 40
250mm 57mm
2 D
01 / 2011
NOVIT
NEWS
AGGIORNAMENTO 01 / 2011
UPDATE 01 / 2011
Ranger-Led
RANGER-LED, TORCIA RICARICABILE A LED Torcia in alluminio anodizzato equipaggiata con Led CREE Q3 di ultima generazione. Altissima intensit luminosa e basso consumo. Progettata secondo specifiche militari e forgiata dal pieno tramite lultima tecnica di lavorazione CNC (Computer Numeric Control). Ottima per lutilizzo in casa, in auto, oppure allaria aperta. Batterie Ni-MH ricaricabili incluse RANGER LED TORCH Ultra brightness aluminium torch, ultimate performance led technology. Waterproof. Long life, high brightness intensity and low battery consumption. Engineered according to military specifications. Excellent for use at home, in the open air, in the car. Ni-MH rechargeable battery pack included
Professional Kit
Regular
138mm 31mm
3 AAA
Maxi
Ricaricab./ Recharg.
12V 230V
LED-TECH, TORCIA IN ALLUMINIO 9 LED Torcia in alluminio anodizzato equipaggiata con 9 LED ultrabianchi. Lunga durata, antiurto e basso consumo. Impermeabile. Ottima per lutilizzo in casa, in auto, oppure allaria aperta. Batterie non in dotazione LED-TECH, 9 LED ALUMINIUM TORCH Ultra brightness aluminium torch, ultimate performance led technology. Waterproof. Long life, Impact resistant and low battery consumption. Engineered according to military specifications. Excellent for use at home, in the open air, in the car. Batteries not included
72034
D/Blister n 10 / 100
2500 mAh
5000 mAh
Professional kit, comprende: Pack Batterie Ni-MH ricaricabili Trasformatore per ricarica da presa domestica 230V Spinotto presa accendisigari per ricarica veicolare 12V (auto, camper, ...) Professional kit includes: Ni-MH rechargeable battery pack Adaptor for 230V domestic sockets Cigarette lighter plug for 12V vehicles (car, motorhome, van...)
RICARICABILE RECHARGEABLE
NI-MH
Ricaricabili Rechargeable
Led-Tech
5
47 mm
01 / 2011
NOVIT
NEWS
AGGIORNAMENTO 01 / 2011
UPDATE 01 / 2011
White
20 mm
2x 24 LED 2 x 50 cm
2
pcs
Bianco - per applicazione sui farits White - for installation on the ligh
EP-STRIPS, 2X50 CM - 12V Strisce ultra sottili a led multipli. Luce bianco Xenon emessa lateralmente. Impermeabili, per uso esterno. Ultrasottili, si inseriscono virtualmente in qualsiasi fessura. Flessibili, possono essere curvate per seguire la sagoma del veicolo e accorciate tagliando lungo le linee tracciate. Basso assorbimento di corrente. Adesivo 3M per una presa forte e sicura EP-STRIPS, 2X50 CM - 12V Led day-time runnung lights. H.I.D. white. Side beam. Weatherproof - for exterior use. Extreme low-profile design, mounts virtually anywhere. Flexible, may be curved to follow light shape and to form designs. May be cut and shortened. 3M Adhesive base for an easy installation
73633
Fondo bianco
White background
D/Blister n 5 / 50
EP-STRIPS
Possono essere tagliate lungo le linee tracciate. May be cut and shortned
INSTALLAZIONE - FITTING Tra fanale e carrozzeria Between lights and car body
Black
2x 24 LED 2 x 50 cm 20 mm
2
pcs
nere supe Nero - per applicazione sublack rfici aces surf Black - for installation on
EP-STRIPS, 2X50 CM - 12V Strisce ultra sottili a led multipli. Luce bianco Xenon emessa lateralmente. Impermeabili, per uso esterno. Ultrasottili, si inseriscono virtualmente in qualsiasi fessura. Flessibili, possono essere curvate per seguire la sagoma del veicolo e accorciate tagliando lungo le linee tracciate. Basso assorbimento di corrente. Adesivo 3M per una presa forte e sicura EP-STRIPS, 2X50 CM - 12V Led day-time runnung lights. H.I.D. white. Side beam. Weatherproof - for exterior use. Extreme low-profile design, mounts virtually anywhere. Flexible, may be curved to follow light shape and to form designs. May be cut and shortened. 3M Adhesive base for an easy installation.
73634
Fondo Nero
Black background
D/Blister n 5 / 50
EP-STRIPS
Solo qui / Only here
Possono essere tagliate lungo le linee tracciate. May be cut and shortned
Colore NERO per mimetizzarsi tra le griglie radiatore, mascherine, spoilers, paraurti... Can be easily aplied onto radiator grills, spoilers, bumper, and inside any slot between body
01 / 2011
NOVIT
NEWS
AGGIORNAMENTO 01 / 2011
UPDATE 01 / 2011
2
pcs
15 SMD x 50cm
10
20
30
40
cm 50
33 mm
21 SMD x 50cm
23 mm
18 SMD x 30cm
16 mm
ULTRA-STRIPS - 12V Strisce adesive con Hyper-Led per luce diurna SMD a 3 chips di forma squadrata ad altissima luminescenza. 2 funzioni selezionabili tramite collegamento specifico o interruttore: uttore: - Luce diurna (100% luminosit) - Luce di posizione (40% luminosit) Impermeabili, flessibili, ultrasottili, si inseriscono virtualmente in qualsiasi fessura. Basso no in qual i fessura B sura. ra r sere mplicem f assorbimento di corrente. Possono essere accorciate semplicemente tramite forbici. semplicemente Adesivo 3M ULTRA-STRIPS - 12V Hyper-led day-time running lights. H.I.D. white, square shape SMD (3 chips) 2 functions in 1: ness) - Led day-time running lights (100% brightness) - Led position lights (40% brightness) w-profile Adhesive, weather resistant, for exterior use. Extreme lowlow-profile design, urved follow light ow ght mounts virtually anywhere. Flexible, may be curved to follo lig shape. May be cutted simply with scissors
FUNZIONI FUNCTIONS
2x50 cm 2x30 cm
Colore NERO per mimetizzarsi tra le griglie radiatore, mascherine, spoilers, paraurti... BLACK colour to merge into bumpers, radiator grills, spoiler, bumper...
Possono essere tagliate lungo le linee tracciate. May be cut and shortned
01 / 2011
NOVIT
NEWS
AGGIORNAMENTO 01 / 2011
UPDATE 01 / 2011
ATTENZIONE:
WARNING:
Low consumption special bulbs. Some vehicles equipped with computerized electrical system (Can-bus) might read the low power consumption as a bulb failure, turn-on warning light on dashboard and in some cases, cut-off power. In such event, it is necessary to use a resistor to cheat the Can-bus. These bulbs are meant to be used only for special uses: Auxiliary lights, show-room or demo vehicles, off-road o for use in circuits or private road. Not suitable and not approved as replacement of halogen bulbs in original headlights for use on public roads. NOTE: These high-brightness led bulbs make your vehicle visible at high distances and in all atmospheric conditions (fog, rain,...). The projected light beam is not suitable for driving on the road during the night.
LED
LAMPADE HYPERLED TECNOLOGIA SMD SISTEMA MULTI-CHIP ALTA LUMINOSITA LUNGHISSIMA DURATA
S HYPER-LED BULBS Y SMD TECHNOLOGY MULTI-CHIP SYSTEM HIGH BLIGHTNESS, LONG LIFE
6500K
Lampade speciali a basso consumo. Alcune vetture dotate di computer di bordo (o Can-bus) potrebbero leggere il basso assorbimento di corrente come una anomalia, accendere la spia luce bruciata sul cruscotto ed eventualmente togliere corrente alla lampada. In questo caso, si rende necessario lutilizzo di una resistenza per ingannare il Can-bus. Queste lampade sono realizzate per un utilizzo speciale: fari ausiliari, auto in esposizione, fiere, raduni, uso fuori strada o su circuiti privati. Non idonee e non omologate come sostituzione delle lampade alogene utilizzate nei fari originali per la guida su strada. NOTA: Queste lampadine a led hanno un elevata intensit luminosa e rendono il veicolo visibile a grande distanza anche in condizioni atmosferiche critiche (nebbia, pioggia,...). Il fascio luminoso proiettato per, non adeguato ad illuminare la carreggiata durante la guida notturna.
H1
12
H1
POWER 39
13 SMD 5050 x 3 chips LAMPADA HYPER-LED 12V - H1 12V HYPER-LED LAMP H1
H8
16
H8
POWER 54
18 SMD 5050 x 3 chips LAMPADA HYPER-LED 12V - H8 12V HYPER-LED LAMP H8
70
56
PG PGJ19-1
P14,5s
58510
2 pz
Scatola / Box
n 5 / 50
58514
2 pz
Scatola / Box
n 5 / 50
H3
54
12
H3
POWER 39
13 SMD 5050 x 3 chips LAMPADA HYPER-LED 12V - H3 12V HYPER-LED LAMP H3
H11
16
H11
POWER 54
18 SMD 5050 x 3 chips LAMPADA HYPER-LED 12V - H11 12V HYPER-LED LAMP H11
56
PG PGJ19-2
PK22s
58511
2 pz
Scatola / Box
n 5 / 50
58515
2 pz
Scatola / Box
n 5 / 50
H4
16
H4
POWER 54
18 SMD 5050 x 3 chips LAMPADA HYPER-LED 12V - H4 12V HYPER-LED LAMP H4
HB3
16
HB3
POWER 54
18 SMD 5050 x 3 chips LAMPADA HYPER-LED 12V - HB3 12V HYPER-LED LAMP HB3
6 66
62
P20d
P43t
58513
2 pz
Scatola / Box
n 5 / 50
58516
2 pz
Scatola / Box
n 5 / 50
H7
50
16
H7
POWER 54
18 SMD 5050 x 3 chips LAMPADA HYPER-LED 12V - H7 12V HYPER-LED LAMP H7
HB4
16
HB4
POWER 54
18 SMD 5050 x 3 chips LAMPADA HYPER-LED 12V - HB4 12V HYPER-LED LAMP HB4
62
P2 P22d
PX26d
58512
2 pz
Scatola / Box
n 5 / 50
58517
2 pz
Scatola / Box
n 5 / 50
01 / 2011
NOVIT
NEWS
AGGIORNAMENTO 01 / 2011
UPDATE 01 / 2011
P21/4W
26,5
mm
52,5
LAMPADA 2 FILAMENTI 12V - P21/4W Doppia funzione: luce di posizione + stop 12V DOUBLE FILAMENT LAMP P21/4W CLEAR Double function: tail light + brake light
58069
BAZ15d
21/4W
2 pz
D/Blister
n 10 / 100
ADATTATORE LAMPADA H7 PER KIT XENON (1 PEZZO) VOLKSWAGEN GOLF VI Facilita il montaggio della lampada xenon sulle vetture dotate di portalampada speciali H7 BULB ADAPTER FOR XENON KIT (1 PIECE) - VOLKSWAGEN GOLF VI Special adapter for the installation of H7 xenon bulbs on cars with screw-type bulb fitting
H7
22 cm
58244
Busta / Bag n 1
THERMO-DIGIT Termometro digitale interno / esterno Campo di utilizzo: da -50 C a +70 C THERMO-DIGIT Inside / outside digital thermometer
VINTAGE, TROMBA ELETTRICA 12V, 8A Suono vintage, auto antica. 115 dB. tage, Frequenza 530 Hz VINTAGE, ELECTRIC HORN 12V, 8A Vintage sound. 115 dB. Frequency 530 Hz
42007
Scatola / Box n 20
86309 115x27x15 mm
D/Blister n 25 / 100
2x
OK CARVING
SKI-TECH MAGNETIC X2-L Portasci magnetico per 2 paia di sci normali o carving. Universale, con chiave antifurto. Si monta senza alcun attrezzo SKI-TECH MAGNETIC X2-L Magnetic ski carrier for 2 pairs of skis and sticks. With key lock, Gs-Tv approved, hold normal and carver skis
20016
Scatola / Box n 5
01 / 2011
NOVIT
NEWS
AGGIORNAMENTO 01 / 2011
UPDATE 01 / 2011
NUOVI ATTACCHI SU MISURA PER BRACCIOLI ARMSTER E SPORTURA NEW FITTING FOR ARMSTER AND SPORTURA ARMRESTS
Scatola / Box n 1
4 funzioni
NEW
NEW
56178
00158
Scatola / Box n 5
56184
SUZUKI Swift - 10/10>
56071 56072
Scatola / Box n 1
Elenco completo ed aggiornato sul catalogo on-line: Complete and updated list of available models on:
www.lampa.it
BRACCIOLO COMPLETO - Bracciolo sofficemente imbottito. - Rivestimento in similpelle con cuciture a 3 fili. - Ampio Vano portaoggetti interno con rivestimento vellutato. to. - Si fissa al pianale dellauto senza modifiche e senza interferire rire con i movimenti del sedile. - Istruzioni e viti di montaggio in dotazione. 2 FUNCTIONS ARMREST - Softly padded lid. - Leather imitation upholstery. - Wide glove compartment with interior flocking. - Fitting screws and instructions enclosed.
Scatola / Box n 1
NEW
56202
FIAT Dobl - 01/10>
SPECCHIETTO RETROVISORE INTERNO Fissaggio con colla (in dotazione). Il doppio snodo a sfera permette una regolazione ottimale. Con antiabbagliante INTERIOR REAR VIEW MIRROR Glue fixing (enclosed). With double swivel joint for an easy angle adjustment. With antidazzle
250x60 mm
65498 250x60 mm
D/Blister n 5 / 20
10
01 / 2011
NOVIT
NEWS
AGGIORNAMENTO 01 / 2011
UPDATE 01 / 2011
GIARDINO SOLARE Simpatica e tecnologica decorazione per cruscotto, casa, ufficio Si attiva con la semplice energia solare. Ecologico, senza batteria. Colori assortiti HAPPY GARDEN Create your own moving-garden on dashboard, at home or on your office desk. Solar energy powered. Assorted colours
Gi Girasole l
S fl Sun flower
Farfalla
Butterfly
Margherita Daisy
PORTA IPAD PER AUTO - Supporto studiato appositamente per iPad - Multi-uso: adatto per auto, camion, camper, casa, ufficio... - Montaggio facile e veloce tramite ventosa - Snodo regolabile - Piedistallo da tavolo incluso - Base di ancoraggio adesiva per applicazioni su superfici lisce o sul cruscotto - Non ostruisce il collegamento con il cavo iPad doc / usb CAR IPAD HOLDER - Holder purpose-made for iPad - Suitable for car, truck, camper, home, office... - Easy and fast mounting through strong suction cup. - Adjustable angle and direction - Table stand included - Adhesive fixing base for mouting on dashboard or smooth surfaces - It doesnt obstruct the iPad doc / usb connection
72488
D/Blister n 12
VIP STYLE, TAPPETINO ANTISCIVOLO Si appiccica a qualsiasi superficie liscia, , senza colla. Antiscivolo per cellulari, monete, biro ed altri oggetti. Quando rimosso, non lascia residui di alcun genere. Se sporco o con poca aderenza, pu essere lavato in acqua tiepida per riattivare le caratteristiche originali VIP STYLE, ANTI-SLIP MAT Multi-use for car, camper, truck, boat. Sticks on any surface, can be used as anti-slip mat for phone/pda, pen, cans, , cups, coins or any other objects... When removed, leaves no residues. When dirty, it can be washed in lukewarm water to restore original adhesive function
120x150 mm
65452 120x150 mm
Scatola / Box n 9 / 90
11
01 / 2011
NOVIT
NEWS
AGGIORNAMENTO 01 / 2011
UPDATE 01 / 2011
MULTI-FIT, PORTANOTES CON SUPPORTO REGOLABILE Piedistallo multifunzione dotato di braccio con snodi regolabili: alto-basso / destra-sinistra. Fissaggio universale tramite ventosa per cristalli auto e base adesiva per lapplicazione su cruscotti o superfici piane. Per uso professionale: autisti, corrieri, agenti, rappresentanti... Biro in dotazione MULTI-FIT, FULLY ADJUSTABLE NOTE-PAD All-in 1 standwith multiple articulation: up-down / left-right. Multiple fitting systems: suction cup for windows or adhesive base for installation on dashboard or any other surfaces. For professional users, taxi, vans, trucks, forklifts, home... Pen included
65478 85x120 mm
D/Blister n 10 / 100
MAGIC-STAND, PIEDISTALLO MULTIUSO PER CRUSCOTTO Ideale per navigatori, cellulari, pda... Con tappetini antiscivolo. Inclinazione regolabile. Si appoggia sul cruscotto e grazie al tappetino statico ed antiscivolo in dotazione, il piedistallo rimane saldamente in posizione MAGIC-STAND, MULTI-FUNCTION STAND FOR DASHBOARD For phones, pda, gps navigators... Adjustable inclination. 2 special anti-slip mats ensure a strong hold. No tools required
72455
Scatola / Box n 10 / 50
12
01 / 2011
NOVIT
NEWS
AGGIORNAMENTO 01 / 2011
UPDATE 01 / 2011
Chic
SET
CHIC, COPPIA COPRISEDILI ANTERIORI IN POLIESTERE Completi di copri-poggiatesta. Universali per la maggior parte delle vetture con sedili standard, con e senza airbag laterali CHIC, PAIR OF FASHION POLYESTER SEAT COVERS Complete with headrests. Fit most cars with standard seats, with and without airbag
54960
Scatola / Box n 6
UNIVERSAL
Poliestere Polyester
Cuore ricamato con aggiunta di cristalli With embroidered heart and crystals
SET
CHIC, SET FODERE COORDINATE 2 anteriori, 2 posteriori (con 2+2 cerniere), 5 copripoggiatesta. Universali per la maggior parte delle vetture con sedili standard, con e senza airbag laterali CHIC, CAR SEAT COVER SET 2 fronts, 2 rears (with 2+2 zips), 5 headrest covers. Fit most cars with standard seats, with and without airbag
54965
Scatola / Box n 6
Poliestere Polyester
UNIVERSAL
1 2
60/40
Chic
CAR ACCESSORI ES COLL E C T I O N 2011
13
01 / 2011
NOVIT
NEWS
AGGIORNAMENTO 01 / 2011
UPDATE 01 / 2011
SET
DIAGO, SET FODERE COORDINATE IN JACQUARD 2 anteriori, 2 posteriori (con 3 +3 cerniere), 5 copripoggiatesta; universali per la maggior parte delle vetture con sedili standard, con e senza airbag laterali DIAGO, HIGH-QUALITY JACQUARD SEAT COVER SET 2 fronts, 2 rears (with 3+3 zips), 5 headrest covers; fit most cars with standard seats, with and without airbag
Borsina / Bag n 6
UNIVERSAL
x5
1 2
40/60
50/50
60/40
Poliestere Polyester
Diago
Coprivolante Presa-Sportiva. In morbidissima similpelle traforata e traspirante ed inserti carbon-look. Ottima presa in tutte le condizioni. Facile da montare Sport-Grip steering wheel cover. Ultra-soft perforated leatherette with carbon-look insert. Best grip in all conditions. Easy to install
Coprivolante Croco Look. Ottima presa in tutte le condizioni Croco Look steering wheel cover. Best grip in all conditions
14
01 / 2011
NOVIT
NEWS
AGGIORNAMENTO 01 / 2011
UPDATE 01 / 2011
CINTURA DI SICUREZZA SPORTIVA Attacco a 4 punti. Nastro addominale e bretelle da 2. Fissaggio con piastre forate e moschettoni. Dispositivo di sgancio centrale. Prodotto testato e conforme a norma ECE-R 16.04 SPORT SAFETY BELT 4 points harness with quick-release buckle. 2 wide shoulder and lap straps. Supplied with fitting plates, rings and bolts. Universal for almost all cars. Tested and approved according to ECE-R 16.04
00995 00996
Rosso Blu
Red Blue
Scatola / Box n 4
Omologazione valida per il solo utilizzo su vetture stradali e soggetta alle normative e limiti in vigore nello stato Europeo di utilizzo. Non omologata per uso agonistico su vetture da competizione e per altri usi agonistici in genere. Approval valid for road use vehicles only and subject to the regulations and limitations in force in the European country where vehicle have been registered. Not approved for use on racing vehicles or motorsports.
96/62/EC 202/95/EC
PVC
UNI-FIT, TAPPETINO IN PVC Materiale atossico, senza odore, con unaltissima resistenza allusura e facilmente lavabile. Il disegno a vaschetta trattiene lo sporco e protegge la moquette. Retro antiscivolo UNI-FIT, PVC MAT Toxic-free, non-smell, high wear and tear resistance, easily washable material. The square relief pattern collects dust, water, snow, dirt, mud protecting the car interiors. Anti-slip underside
cm 47x30
Sfuso / Bulk n 20
96/62/EC 202/95/EC
PVC
TOP, TAPPETINO IN PVC Materiale atossico, senza odore, con unaltissima resistenza allusura e facilmente lavabile. Il disegno a vaschetta trattiene lo sporco e protegge la moquette. Retro antiscivolo TOP, PVC MAT Toxic-free, non-smell, high wear and tear resistance, easily washable material. The square relief pattern collects dust, water, snow, dirt, mud protecting the car interiors. Anti-slip underside
cm 45x45
Sfuso / Bulk n 10
15
01 / 2011
NOVIT
NEWS
AGGIORNAMENTO 01 / 2011
UPDATE 01 / 2011
UNI-FIT, COPPIA TAPPETI ANTERIORI IN PVC Materiale atossico, senza odore, con unaltissima resistenza allusura e facilmente lavabile. Il disegno a vaschetta trattiene lo sporco e protegge la moquette. Con battitacco rinforzato e retro antiscivolo. Universali, sagomabili su-misura, linee di taglio tracciate sul retro UNI-FIT, PAIR OF PVC MATS Toxic-free, non-smell, high wear and tear resistance, easily washable material. The square relief pattern collects dust, water, snow, dirt, mud protecting the car interiors. Anti-slip underside. Universal, trim-fit into tailor-made mats to fit your car (cutting lines marked on the underside)
Uni-Fit
PVC
SET
2 Pcs
Set
Cavaliere / Header n 5
GRIP
Uni-Fit
U UNI-FIT, SERIE TAPPETI 4 PEZZI IN PVC U UNI-FIT, SET OF 4 PCS CAR PVC MATS
PVC
4 Pcs
Set
C Cavaliere / Header n 3
SET
Universali, sagomabili su-misura, linee di taglio tracciate sul retro Universal, trim-fit into tailor-made mats to fit your car (cutting lines marked on the underside)
58x47 48x30
65x43 48x30
69x48 48x30
69x48 48x30
67,5x49
67,5x49
69,5x48
69,5x48
71,5x46,5 48x30
71,5x46,5 48x30
71x48,5 48x30
71x48,5 48x30
65,5x44 48x30
71x47 48x30
48x30
48x30
48x30
48x30
PF-1
PF-2
PF-3
PF-4
PF-5
PF-6
PF-7
Tappeti universali con pretagli sagomati in base ai modelli PF. Per la distinta applicazione vedi catalogo generale Lampa pag. 123. Universal mats with the standard shaped PF models. For the mats fitting chart see Lampa general catalogue page 123.
16
01 / 2011
NOVIT
NEWS
AGGIORNAMENTO 01 / 2011
UPDATE 01 / 2011
CUBE, TAPPETO ANTERIORE Universale, in gomma naturale. Retro antiscivolo. CUBE, FRONT MAT Universal, rubber material.
24814 cm 41x60
Sfuso / Bulk n 10
GRIP
Su Misura
Anno 10/09> 01/04> 03/07> 05/10>
SET TAPPETI SU MISURA IN GOMMA, ALTA QUALIT Con bottoni di fissaggio specifici (se il veicolo li prevede in origine) Bordatura a rilievo maggiorato, retro antiscivolo. Gomma di alta qualit e lunga durata conforme alla normativa Europea. Speciale trattamento della gomma con profumazione alla vaniglia. TAILORED RUBBER MATS Specially designed for vehicles being used in severe conditions of wet, mud, dirt and snow. High-protection trim holds water, dirt, and mud preventing from spoiling interiors. High-quality long lasting rubber compound, meets european safety standards. Non-smell, with vanilla fragrance Anti-slip underside, easy to clean
Cavaliere / Header n 5
Gomma Rubber
GRI P
Elenco completo ed aggiornato sul catalogo on-line: Complete and updated list of available models on:
www.lampa.it
Disponibile / Availability 25/02/11
Pezzi 4 4 4
Fix x x x
Stile T T T
Pezzi 4 4 4 4
Fix x x x x
Stile T T T T
17
01 / 2011
NOVIT
NEWS
AGGIORNAMENTO 01 / 2011
UPDATE 01 / 2011
1:56
MOLTIPLICATORE DI FORZA PER VITI RUOTE AUTO E FURGONI Ideale per allentare o stringere dadi/bulloni delle ruote Rapporto 1:56 (1 Kg = 56 Kg) Kit completo di: 1 manovella 1 bussola da 17 mm 1 bussola da 19 mm 1 bussola da 21 mm CAR AND VANS TYRE-NUT WRENCH Gear (1 Kg = 56 Kg) Kit includes: 1 handle 1x17 mm socket 1x19 mm socket 1x21 mm socket
65931
52 mm
Valigia / Plastic Case n 1 / 5
115 mm 170 mm
185 mm
Elenco completo ed aggiornato sul catalogo on-line: Complete and updated list of available models on:
www.lampa.it
Tendine su misura
Custom made shades
Cosa contiene il set
Ogni confezione contiene una tendina per ogni singolo cristallo posteriore del veicolo. Le tendine PRIVACY sono fatte su misura per adattarsi a qualsiasi dimensione e forma del cristallo. Le clips di montaggio rapido assicurano un montaggio facile, veloce e senza sforzo. Ogni set viene fornito in una comoda custodia con cerniera per contenere le tendine quando non in uso.
Product range
Privacy shades have already been developed for hundreds of vehicles with our products range constantly being updated.
Scatola / Box n 1
cod.
Anno Year
N. pezzi Pcs/set
Su ord. To order
18525 C3 Picasso
MINI
08>
18526 Clubman
RENAULT
08>
08> 09>
6 6
01 / 2011
NOVIT
NEWS
AGGIORNAMENTO 01 / 2011
UPDATE 01 / 2011
Elenco completo ed aggiornato sul catalogo on-line: logo Complete and updated list of te available models on: e
PROTEZIONI SU MISURA PER PARAURTI La maggior parte delle auto moderne ha il paraurti posteriore verniciato, molto vulnerabile perch esposto ai graffi da carico e scarico del baule. Con la protezione paraurti si risolve il problema in modo definitivo. Una volta installato sembra un prodotto originale. Valorizza lo stile originale dellauto In plastica ABS nera. Rifilatura C.N.C. per un perfetto adattamento alla sagoma originale. Fissaggio semplice e sicuro con biadesivo 3M. Si applica in soli 10 minuti. CUSTOM-FIT REAR BUMPER PAINT PROTECTORS
Scatola / Box n 1
www.lampa.it lampa.it
49531
AUDI A3 / S3 Sportback 5p - 7/08>
49721
AUDI A4 Avant sw (no S4) - 5/08>
49722
AUDI A4 Avant sw - 9/04>3/08
49723
AUDI A6 Avant sw (no RS-S6) - 3/05>
49724
AUDI Q5 - 11/08>
49726
BMW Serie 1 (E187) - 3/07>
49727
FIAT 500 Abarth - 7/08>
49719
FORD Kuga - 6/08>
49720
FORD Focus C-Max - 10/03>10/10
49725
MINI Clubman 4p - 11/07>
49729
NISSAN Qashqai 5 (no Plus 2) - 3/07>
49730
OPEL Astra J 5p - 1/10>
49731
OPEL Insigna - 2/09>
49903
OPEL Insigna sw - 3/09>
49732
OPEL Meriva (no Opc) - 5/10>
49733
PEUGEOT 407 sw - 7/08>
49734
PEUGEOT 5008 5p - 11/09>
49735
RENAULT Grand Scenic 5p - 4/09>
49736
RENAULT Laguna sw - 10/07>
49532
SKODA Fabia 5p - 1/08>
49737
SKODA Octavia 5p - 2/09>
49533
VOLKSWAGEN Polo - 11/09>
49738
VOLKSWAGEN Sharan - 10/10>
49739
VOLKSWAGEN Touran - 9/10>
49740
VOLKSWAGEN Touareg 5p - 5/10>
CAR ACCESSORI ES COLL E C T I O N 2011
19
01 / 2011
NOVIT
NEWS
AGGIORNAMENTO 01 / 2011
UPDATE 01 / 2011
Portatarga Anteriori | Front License Plate Holders PORTATARGA ANTERIORE IN POLIPROPILENE Fissaggio rapido. Universale. Antiurto, non si rompe se urtato durante il parcheggio. Plastica leggermente flessibile. Si adatta alle lievi curvature del paraurti o della carrozzeria
19921 Nero
Cavaliere / Header n 10 / 50
POLIPROPILENE
Kit completo composto da: Portatarga, 4 rondelle in metallo, 8 distanziali in polipropilene, 4 viti autofilettanti, 4 bottoni di fissaggio azzurri.
x4
x8
x4
x4
PORTATARGA ANTERIORE IN ABS Fissaggio rapido. Universale. Plastica leggermente flessibile. Si adatta alle lievi curvature del paraurti o della carrozzeria
Kit completo composto da: Portatarga, 4 rondelle in metallo, 5 distanziali in plastica, 4 viti autofilettanti, 4 clips centrali in plastica, 4 bottoni di fissaggio azzurri.
ABS
PORTATARGA ANTERIORE IN ACCIAIO Fissaggio rapido. Universale. Verniciatura con polvere epossidica
Kit completo composto da: Portatarga, 4 rondelle in metallo, 4 distanziali in plastica, 4 viti autofilettanti, 2 clips centrali in plastica, 4 bottoni di fissaggio azzurri.
x4
x4
x4
x2
x4
ACCIAIO
PORTATARGA ANTERIORE IN ALLUMINIO ANODIZZATO Leggero, flessibile e resistente. Fissaggio rapido. Universale
19924 Alluminio
Cavaliere / Header n 5 / 50
ALLUMINIO
Kit completo composto da: Portatarga, 4 rondelle in metallo, 4 distanziali in plastica, 4 viti autofilettanti, 2 clips centrali in plastica, 4 bottoni di fissaggio azzurri.
x4
x4
x4
x2
x4
20
01 / 2011
NOVIT
NEWS
AGGIORNAMENTO 01 / 2011
UPDATE 01 / 2011
Portatarga Posteriori | Rear License Plate Holders PORTATARGA POSTERIORE IN POLIPROPILENE Fissaggio rapido. Universale. Antiurto, non si rompe se si urta durante il parcheggio. Plastica leggermente flessibile. Si adatta alle lievi curvature del paraurti o della carrozzeria
19901 Nero
Cavaliere / Header n 10 / 50
POLIPROPILENE
Kit completo composto da: Portatarga, 4 rondelle in metallo, 6 distanziali in polipropilene, 4 viti autofilettanti, 3 bottoni di fissaggio azzurri, 1 bottone di fissaggio bianco.
x4
x6
x4
x3
x1
PORTATARGA POSTERIORE IN ABS Fissaggio rapido. Universale. Plastica leggermente flessibile, si adatta alle lievi curvature del paraurti o della carrozzeria
Kit completo composto da: Portatarga, 4 rondelle in metallo, 6 distanziali in plastica, 4 viti autofilettanti, 4 clips centrali in plastica, 3 bottoni di fissaggio azzurri, 1 bottone di fissaggio bianco.
x4
ABS
x6
x4
x4
x3
x1
PORTATARGA POSTERIORE IN ACCIAIO Fissaggio rapido. Universale. Verniciatura con polvere epossidica
Kit completo composto da: Portatarga, 4 rondelle in metallo, 4 distanziali in plastica, 4 viti autofilettanti, 2 clips centrali in plastica, 3 bottoni di fissaggio azzurri, 1 bottone di fissaggio bianco.
x4
ACCIAIO
x4
x4
x2
x3
x1
PORTATARGA POSTERIORE IN ALLUMINIO ANODIZZATO Leggero, flessibile e resistente. Fissaggio rapido. Universale
19904 Alluminio
Cavaliere / Header n 10 / 50
ALLUMINIO
Kit completo composto da: Portatarga, 4 rondelle in metallo, 4 distanziali in plastica, 4 viti autofilettanti, 2 clips centrali in plastica, 3 bottoni di fissaggio azzurri, 1 bottone di fissaggio bianco.
x4
x4
x4
x2
x3
x1
21
01 / 2011
NOVIT
NEWS
AGGIORNAMENTO 01 / 2011
UPDATE 01 / 2011
Portatarga | License Plate PORTATARGA POSTERIORE QUADRATO IN ACCIAIO Universale, idonea per tutte le vetture con predisposizione targa quadrata. Fissaggio rapido. Verniciatura con polvere epossidica.
19909 Nero
Cavaliere / Header n 10 / 50
Kit completo composto da: Portatarga, 4 rondelle in metallo, 4 distanziali in plastica, 4 viti autofilettanti, 2 bottoni di fissaggio azzurri, 2 bottoni di fissaggio bianchi.
x4
x4
x4
x2
x2
ACCIAIO
SET 20 CLIPS CENTRALI Idonee per i portatarga in metallo: Anteriori mod. 19922 / 19923 / 19924 Posteriori mod. 19902 / 19903 / 19904
20
pcs
Disponibile / Availability 28/02/11
SET 100 BOTTONCINI Per il fissaggio della targa sul portatarga. Idonei per tutti i portatarga Lampa
100
pcs
22
01 / 2011
NOVIT
NEWS
AGGIORNAMENTO 01 / 2011
UPDATE 01 / 2011
CARBON 1 Stelo antenna in alluminio e vera fibra di carbonio. Per attacchi con innesto a vite da 5, 6 o 7 mm. CARBON 1 Hi-tech aluminium and carbon-fibre replacement mast. Fits all roof antennas having 5, 6 or 7 mm fitting base.
CARBON 2 Stelo antenna in alluminio e vera fibra di carbonio. Per attacchi con innesto a vite da 5, 6 o 7 mm CARBON 2 Hi-tech aluminium and carbon-fibre replacement mast. Fits all roof antennas having 5, 6 or 7 mm fitting base
CARBON 3 Stelo antenna in alluminio e vera fibra di carbonio. Per attacchi con innesto a vite da 5, 6 o 7 mm CARBON 3 Hi-tech aluminium and carbon-fibre replacement mast. Fits all roof antennas having 5, 6 or 7 mm fitting base
40150 80 mm
D/Blister n 10 / 100
40160 110 mm
D/Blister n 10 / 100
40175 151 mm
D/Blister n 10 / 100
Brilliant
SPORT-CAP, BRILLIANT SERIES Set 4 tappi coprivalvola universali per auto e moto. Con guarnizione in gomma SPORT-CAP, BRILLIANT SERIES Set of 4 tyre valve caps. Universal for cars and motorcycles. With rubber gasket
MIRROR-TRIMS 4, DECORAZIONI ADESIVE CROMATE, 4 PZ Flessibili, per adattarsi alle curvature degli specchietti o della carrozzeria. Adesivo speciale 3M MIRROR-TRIMS 4, CHROMED ADHESIVE DECORATIONS, 4 PCS May be curved to fit any mirror or car-body shape. Special ultra-strong adhesive by 3M
20830 170 mm
D/Blister n 10 / 100
23
01 / 2011
NOVIT
NEWS
AGGIORNAMENTO 01 / 2011
UPDATE 01 / 2011
PILOT PERFORMANCE, MINI FILTRO ARIA Idoneo per montaggiodiretto in collettori di aspirazione da 12 mm. Carenatura para-calore. PILOT PERFORMANCE, MINI AIR FILTER Fits into 12 mm air intakes. With heat-protective shield.
46 mm
06700
Scatola / Box n 2
Af-5
PILOT PERFORMANCE AF-5, FILTRO ARIA CONICO Idoneo per montaggio diretto in collettori di aspirazione da 60 mm. PILOT PERFORMANCE AF-5, CONIC AIR FILTER Fits into 60 mm air intakes.
Af-6
PILOT PERFORMANCE AF-6, FILTRO ARIA CONICO Idoneo per montaggio diretto in collettori di aspirazione da 50 mm. PILOT PERFORMANCE AF-6, CONIC AIR FILTER Fits into 50 mm air intakes. Exclusive racing look.
06701
Scatola / Box n 2
63 mm
06702
Scatola / Box n 2
60 mm 100 / 70 mm
51 mm 87 mm
Af-7
PILOT PERFORMANCE AF-7, FILTRO ARIA CONICO Idoneo per montaggio diretto in collettori di aspirazione da 76 mm. PILOT PERFORMANCE AF-7, CONIC AIR FILTER Fits into 76 mm air intakes.
105 mm
Af-8
PILOT PERFORMANCE AF-8, FILTRO ARIA CONICO Idoneo per montaggio diretto in collettori di aspirazione da 76 mm, 89 mm e 101 mm. PILOT PERFORMANCE AF-8, CONIC AIR FILTER Fits into 76 mm, 89 mm and 101 mm air intakes.
06703
Scatola / Box n 2
06704
Scatola / Box n 2
122 mm
24
143 mm
01 / 2011
NOVIT
NEWS
AGGIORNAMENTO 01 / 2011
UPDATE 01 / 2011
MAXI HYDRO-SPONGE Panno-spugna per il lavaggio e lasciugatura di tutte le superfici. Altissimo potere assorbente (assorbe acqua fino a 9 volte il suo peso specifico). Ideale per lauto, camper, casa... MAXI HYDRO-SPONGE Car sponge towel for washing and drying. Absorbs water up to 9 times its specific weight. Suitable for car and home
Pulizia | Care
38229 cm 42x42
Busta / Bag n 20 / 200
TANICA AREA DI SERVIZIO Doppia maniglia. Foro riempimento 65mm. Foro travaso 14mm. Idonea per rabbocco liquido radiatore, serbatoio tergicristallo, olio motore o carburante SERVICE AREA SPOUT Double-Handle. Filling mouth 65mm. Pouring mouth 14mm. Suitable for all liquids, including oils, fuel and acids
SPAZZOLA MAGIC Un prezioso ausilio, che aiuta a rimuovere i peli di animale, in modo semplice e veloce, dai sedili dellauto, cuscini e tappeti. Non rovina le superfici trattate. La spazzola Magic possiede setole in gomma che raccolgono tutti i peli e nello stesso tempo hanno cura delle superfici trattate. La spazzola si pulisce semplicemente risciaquandola con acqua MAGIC BRUSH Quickly and easily removes animal furs from seats, upholstery and carpets and simultaneously does not ruin the treated surfaces. The Magic brush has soft rubber bristles which throughly collect all animal furs and simultaneously maintain the treated surfaces. To clean the brush, simply rinse off with water
37337 52x185 mm
8,5 L
Cavaliere / Header n 5 / 50
67069 8,5 L
Sfuso / Bulk n 4
390 mm
610 mm
85 8,5 L
10 L
+
SECCHIO AREA DI SERVIZIO CON PORTA SPUGNA Materiale ultra resistente in polietilene (HD-PE). Maniglia di trasporto. Bordi rinforzati SERVICE AREA BUCKET WITH SPONGE COMPARTMENT Made from sturdy polyethylene (HD-PE). Strong metal handle. Reinforced bevels PORTASECCHIO AREA DI SERVIZIO In acciaio zincato SERVICE AREA BUCKET HOLDER Galvanized steel
=
37391
Sfuso / Bulk n 6
37390 10 L
Sfuso / Bulk n 6
25
01 / 2011
NOVIT
NEWS
AGGIORNAMENTO 01 / 2011
UPDATE 01 / 2011
Pulizia | Care DETERGENTE PER CRISTALLI AUTO Formula detergente speciale che scioglie qualsiasi tipo di sporco dai vetri. Evita il formarsi di aloni che potrebbero disturbare la visibilit durante la guida notturna. Lascia il vetro perfettamente sgrassato, pulito e con un trattamento idrorepellente ed antistatico GLASS CLEANER Specially formulated to provide exceptional streak-free cleaning whilst leaving a protective rain repellent coating. The water beading technology improves driving visibility as droplets are swept away by aerodynamic airflow as well as wiper blades. The treated glass surface is then easier to clean as the water repellent technology helps prevent dirt, bugs and traffic film from sticking to the glass DETERGENTE PER CERCHI IN LEGA Elimina il catrame e tutti i residui derivanti dallusura delle pastiglie e dei dischi freno. La speciale formula agisce rapidamente ed energicamente. Idoneo per lutilizzo su cerchi in lega, cromati, in acciaio, per copricerchi in plastica verniciata, senza tuttavia danneggiare la gomma del pneumatico o gli emblemi ICE WHEEL CLEAN Quickly and easily cuts through brake dust, road grime, dirt and oil. Brightens sidewall lettering on tires. Safe for all aftermarket and OEM wheels and tires
TW38415 750 ml
Nebulizzatore / Trigger spray n 6
TW38416 500 ml
Nebulizzatore / Trigger spray n 6
PULITORE UNIVERSALE PER INTERNI La speciale formula rimuove le macchie senza bagnare da: pannelli portiere, inserti in metallo, cruscotto, pelle, gomma, plastica, tessuti e moquette Protegge gli interni lasciando una barriera antistatica ed un duraturo profumo di pulito TOTAL INTERIOR CARE Is a thick, gel-like lotion that cleans conditions and protects every cars interior surface. The tight spray pattern provides better control and less mess than a typical interior spray cleaner. Will not streak or smear glass and clear plastic lens covers. U.V. absorbers help prevent drying and cracking surfaces
TW38410 500 ml
Nebulizzatore / Trigger spray n 6
CERA PER CERCHI IN LEGA Appositamente formulata per proteggere i cerchi in lega dalle incrostazioni di polveri stradali, come catrame e gomma e soprattutto i dai residui derivanti dallusura delle pastiglie e dei dischi freno. La speciale formula crea una barriere protettiva e lucida che riduce ladesione dei residui delle pastiglie e dei dischi freno. Per una pi facile e rapida futura pulizia. Idonea per lutilizzo su cerchi in lega, cromati e in acciaio WAX FOR WHEELS Provides a durable glossy barrier. Reduces the adhesion of brake dust. Reduces future cleaning time
PULISCI-CRUSCOTTO CON FINITURA OPACA Pulisce e ravviva gli interni in plastica, similpelle e radica. Lascia le superfici opache al naturale, senza leffetto lucido. La formula attiva profumata al limone elimina i cattivi odori. Pulisce in profondit e lascia uno scudo antistatico contro la polvere. Protegge contro lo scolorimento e la screpolatura degli interni COCKPIT CLEANER Interior trim cleaner with matt finish. Cleans & restores all types of interior trim. Leaves a fresh lemon fragrance. Protects against fading, drying and cracking on interior surfaces
TW38433 500 ml
Nebulizzatore / Trigger spray n 6
TW38473 500 ml
Bomboletta / Spray n 6
26
01 / 2011
NOVIT
NEWS
AGGIORNAMENTO 01 / 2011
UPDATE 01 / 2011
ARBRE MAGIQUE
NUOVA CENERE MAGICA I suoi granuli, in sepiolite naturale, decorano e profumano lauto neutralizzando ed assorbendo i cattivi odori. Disponibile in 4 fragranze: New car: un profumo fresco e frizzante. Vaniglia: ai fiori di bacche di vaniglia. Lavanda: freschezza ai fiori di lavanda. Pino: con note di sottobosco fresche ed intense. Display con fragranze assortite SCENTED GRANULES FOR ASHTRAY Its natural sepiolite granules decorate and perfume the car, neutralising and absorbing unpleasant odours. Nuova cenere magica is available in 4 new more natural, improved-performance fragrances as the ideal way to freshen the air inside your car. Display with assorted fragrances
TA115629
Display da banco / Display Box n 12
Display assortito in 4 FRAGRANZE: AUTO NUOVA - VANIGLIA - LAVANDA - PINO 4 FRAGRANCES assorted display: NEW CAR - VANILLA - LAVANDER - PINE
NUOVA NUVOLA MAGICA, PROFUMO SPRAY Utilizzo pratico e veloce per auto, casa, camion... 3 profumazioni con formule concentrate: Energy, Passion e Relax, arricchite con gli oli essenziali di menta piperita, patchouli e dei fiori di lavanda. Sono sufficienti due spruzzate per profumare labitacolo o lambiente domestico, diffondendo nellaria tutta lefficacia aromaterapica. Display con fragranze assortite NUVOLA MAGICA, SPRAY CAR FRESHENER Inspired by nature and its beneficial effects. New range of 3 innovative unique fragrances for 3 magical effects on your emotions: Energy, Passion and Relax. Nuvola Magica Aromatherapy (Magic Cloud Aromatherapy) is the fragrance to keep in the car or home so that you can enjoy its must-have beneficial effects whenever you like. Display with assorted fragrances Display assortito in 3 FRAGRANZE: ENERGY - PASSION - RELAX Assorted display with 3 FRAGRANCES: ENERGY - PASSION - RELAX
TA117605
Display da banco / Display Box n 12
50 ml
27
01 / 2011
NOVIT
NEWS
AGGIORNAMENTO 01 / 2011
UPDATE 01 / 2011
ARBRE MAGIQUE
ARBRE MAGIQUE, DEODORANTE Il deodorante per auto pi famoso e venduto nel mondo Estremamente funzionale, facile da utilizzare, affidabile e sicuro perch a base di pura cellulosa impregnata di essenze pregiate, che garantiscono una durata di 7 settimane. Sinonimo da sempre di libert, freschezza e naturalit, il profumo a colori, disponibile in 28 coloratissime profumazioni suddivise in 5 famiglie: Classic, Floreal, Fruit, Fresh, Oriental ARBRE MAGIQUE, AIR FRESHENER The most famous, best-selling car freshener in the world... Extremely efficient, easy to use, reliable and safe because it is made from pure cellulose impregnated with fine-quality essences that are guaranteed to work for 7 weeks. An enduring symbol of freedom, freshness and naturalness, available in 28 brightly coloured fragrances divided into 5 different lines: Classic, Floreal, Fruit, Fresh, Oriental
ARBRE MAGIQUE, CLASSIC La famiglia con le profumazioni pi vendute, un vero mito per gli irriducibili tradizionalisti ARBRE MAGIQUE, CLASSIC Is the range of top-selling fragrances, a real legend for diehard traditionalists
Classic
ARBRE MAGIQUE, FRUIT Un vero mix di vitalit per gli amanti della natura. I profumi frizzanti, intensi e freschi creano un gradevole ambiente solare allinterno dellauto. ARBRE MAGIQUE, FRUIT A lively cocktail for lovers of nature. These crisp, intense, fresh fragrances create a pleasant sunny atmosphere inside the car
TA105925 TA105927 TA105929 TA105930 TA105932 TA105934 TA105936 TA105965 TA105966 TA105967
Mango Cocco Cocktail di frutti Frutti di Bosco Limone Mela Verde Pompelmo Lime Arancia Fragola Ananas
Mango Coconut Fruit Cocktail Wild Berry Lemon Green Apple Grapefruit Lime Orange Strawberry Pineapple
Fruit
28
CA R ACC E SS O R I E S CO L L E C T ION 2 011
01 / 2011
NOVIT
NEWS
AGGIORNAMENTO 01 / 2011
UPDATE 01 / 2011
Oriental
ARBRE MAGIQUE, ORIENTAL La nuova famiglia di profumi per auto dalle fragranze originali ed esotiche, che si ispira al mondo delle spezie e dei profumi provenienti da territori lontani, per ricreare nellabitacolo atmosfere raffinate ed eleganti ARBRE MAGIQUE, ORIENTAL Is a range of elegant sophisticated fragrances, a breath of well-being for those looking for a delicate feel-good aroma to help them relax while driving
ARBRE MAGIQUE, FLOREAL Fragranze dedicate a chi sceglie sensazioni naturali e note ricercate anche quando alla guida. Essenze preziose e delicate che si accompagnano a significati ricchi di magia e positivit ARBRE MAGIQUE, FLOREAL Fragrance dedicated to those who choose natural sensations and precious notes even while driving. Fine and delicate essences bearing meanings rich in magic and positivity
TA105969 Sandalo Sandalwood TA105970 Muschio Bianco Musk TA105971 T Verde Green Tea
Busta / Bag
n 24 / 480
Busta / Bag
n 24 / 480
ARBRE MAGIQUE, FRESH Dalle fragranze originali e dalle grafiche moderne, un modo giovane e accattivante per lasciare ovunque un segno distintivo ARBRE MAGIQUE, FRESH Fresh leaves its mark in a youthful way with big appeal thanks to original fragrances and modern graphics
Fresh
Sport Acqua Splash Passion Fruit Racing Black Forest
186 cm
ESPOSI ESPOSITORE GIREVOLE TER DA TERRA 24 GANCI GAN Pu contenere 576 pezzi. con Fornito senza prodotti SPINNE SPINNER DISPLAY STAND HOO 24 HOOKS co It can contain 576 pcs. Supplie Supplied empty without products
68,5 cm
ESPOSITORE GIREVOLE DA BANCO 12 GANCI Pu contenere 216 pezzi. Fornito senza prodotti BENCH SPINNER DISPLAY 12 HOOKS It can contain 216 pcs. Supplied empty without products
23 cm
36 cm
36
cm
33
Scatola / B n 1 Box
cm
TA505 TA505003
TA505431
Scatola / Box n 1
Floreal
29
01 / 2011
NOVIT
NEWS
AGGIORNAMENTO 01 / 2011
UPDATE 01 / 2011
HAND, DEODORANTE PER AUTO Deodorante con tecnologia plastico-polimerica di ultima generazione. Fissaggio tramite ventosa HAND, CAR AIR FRESHENER New scented plastic polymer technology in decorative novelty. Mounting with suction cup
Blister n 12 / 120
37564
37566
37565
Hand
FLOWER, DEODORANTE PER AUTO Deodorante con tecnologia plastico-polimerica di ultima generazione. Fissaggio tramite ventosa FLOWER, CAR AIR FRESHENER New scented plastic polymer technology in decorative novelty. Mounting with suction cup
Blister n 12 / 120
37571
Flowers
37572
FISH BONE, DEODORANTE PER AUTO Deodorante con tecnologia plastico-polimerica di ultima generazione. Fissaggio tramite laccetto in dotazione FISH BONE, CAR AIR FRESHENER New scented plastic polymer technology in decorative novelty. To hang onto rear-view mirror with lace
Blister n 24 / 192
37576
37578
37577 30
CA R ACC E SS O R I E S CO L L E C T ION 2 011
Fish-Bone
01 / 2011
NOVIT
NEWS
AGGIORNAMENTO 01 / 2011
UPDATE 01 / 2011
AROMA CLIP, DEODORANTE PER AUTO Deodorante con tecnologia plastico-polimerica di ultima generazione. Fissaggio alle bocchette di aerazione AROMA CLIP, CAR AIR FRESHENER New scented plastic polymer technology in decorative novelty. Fixing to the car air vents
37584
Blister n 12 / 96
37582
37583
Aroma-Clip
DOUBLE FRESH, DEODORANTE PER AUTO Dotato di una membrana osmotica traspirante che consente al profumo di diffondersi senza perdite di liquido. Fissaggio tramite clip alle bocchette di aerazione DOUBLE FRESH, CAR AIR FRESHENER Double-fragrance. Thanks to the special breathing membrane, the perfume is released without any liquid leakages. Fixing to the car air vents
D/Blister n 12 / 96
Double Fresh
37559
2,5 ml x2
THE WAVE, DEODORANTE PER AUTO Dotato di una membrana osmotica traspirante che consente al profumo di diffondersi senza perdite di liquido. Fissaggio tramite clip alle bocchette di aerazione oppure allo specchietto retrovisore tramite la catenella in dotazione. THE WAVE, FRAGRANCE DIFFUSER Thanks to the special breathing membrane, the perfume is released without any liquid leakages. Fixing to the car air vents or hang onto rear-view mirror with chain
D/Blister n 12 / 96
APPESO / HANGING
7 ml
The Wave
CAR ACCESSORI ES COLL E C T I O N 2011
31
01 / 2011
NOVIT
NEWS
AGGIORNAMENTO 01 / 2011
UPDATE 01 / 2011
DECOR FRESH, DEODORANTE PER AUTO Dotato di una membrana osmotica traspirante che consente al profumo di diffondersi senza perdite di liquido. Fissaggio alle bocchette di aerazione DECOR FRESH, CAR AIR FRESHENER Thanks to the special breathing membrane, the perfume is released without any liquid leakages. Fixing to the car air vents
37542
37543
D/Blister n 15 / 120
Decor Fresh
37544 4,5 ml
MV SERIES, DEODORANTE PER AUTO Dotato di una membrana osmotica traspirante che consente al profumo di diffondersi senza perdite di liquido. sufficiente tirare la linguetta ed applicarlo alla bocchetta di areazione per attivare la profumazione MV SERIES, CAR AIR FRESHENER Thanks to the special breathing membrane, the perfume is released without any liquid leakages. Just simply remove the pull-tab and apply onto the air-vent to activate the fragrance
Blister n 9 / 72
MV Series
37531 7 ml
4,5 ml
HANG LOOSE, DEODORANTE PER AUTO Dotato di una membrana osmotica traspirante che consente al profumo di diffondersi senza perdite di liquido. sufficiente tirare la linguetta ed appenderlo allo specchietto retrovisore HANG LOOSE, CAR AIR FRESHENER Scented oil technology is the ultimate in hanging air freshener. Thanks to the special breathing membrane, the perfume is released without any liquid leakages. Just simply remove the pull-tab and hang onto the rear-view mirror
Blister n 24 / 240
37545 32
37546
37547
Hang Loose
01 / 2011
NOVIT
NEWS
AGGIORNAMENTO 01 / 2011
UPDATE 01 / 2011
LUXY, DEODORANTE PER AUTO Dotato di una membrana osmotica traspirante che consente al profumo di diffondersi senza perdite di liquido. sufficiente tirare la linguetta ed appenderlo allo specchietto retrovisore LUXY, CAR AIR FRESHENER Scented oil technology is the ultimate in hanging air freshener. Thanks to the special breathing membrane, the perfume is released without any liquid leakages. Just simply remove the pull-tab and hang onto the rear view mirror
37550 37551
Tropicale Vaniglia
Tropical Vanilla
Blister n 24 / 192
37550
Luxy
4,5 ml 37551
SPORT, DEODORANTE PER AUTO Dotato di una membrana osmotica traspirante che consente al profumo di diffondersi senza perdite di liquido. sufficiente tirare la linguetta ed appenderlo allo specchietto retrovisore SPORT, CAR AIR FRESHENER Scented oil technology is the ultimate in hanging air freshener. Thanks to the special breathing membrane, the perfume is released without any liquid leakages. Just simply remove the pull-tab and hang onto the rear view mirror
37552 37553
Ocean Outdoor
Blister n 24 / 192
37552
Sport
ILLUMINATO LIGHTED
4,5 ml 37553
MOOD LIGHT, DIFFUSORE ELETTRICO DI FRAGRANZE, 12V Si attiva con il semplice inserimento nella presa accendisigari dellauto (12V). Il diffusore contiene 1 ricarica osmotica da 4,5ml che quando esaurita pu essere sostituita da una nuova. Le ricariche sono disponibile in 3 diverse profumazioni. MOOD LIGHT, FRAGRANCE DIFFUSER , 12V Just simply plug into cars cigarette lighter socket 12V to activate the fragrance. The diffuser is supplied with 1x 4,5ml fragrance osmotic membrane cartridge. When finished, the cartridge can be replaced with a new one. Cartridges are available in 3 different fragrances. DIFFUSORE + 1 RICARICA DIFFUSER + 1 CARTRIDGE
37520
37522
Blister n 6 / 48
4,5 ml
RICARICA 1 PZ CARTRIDGE 1 PC
37521
Mood-Ligt
Blister n 24 / 192
33
01 / 2011
NOVIT
NEWS
AGGIORNAMENTO 01 / 2011
UPDATE 01 / 2011
SPRAY FRESH, DEODORANTE SPRAY SENZA GAS Il profumo ideale per auto e ambienti. Lalta concentrazione di profumo permette una lunga durata nel tempo. Alcuni spruzzi allinterno dellauto, camion, camper, rinfrescano laria aggiungendo un gradevole profumo SPRAY FRESH, SPRAY AIR-FRESHENER WITHOUT GAS The perfect fragrance for car and home. The high concentration of perfume allows to get long lasting fragrance. Provide natural scent for car, truck, caravan, office and home. It adds a refreshing lift to the air as it deodorizes
60 ml
Blister n 8 / 64
Spray Fresh
FRESH PEN, DEODORANTE SPRAY SENZA GAS Il profumo ideale per auto e ambienti in versione tascabile. Lalta concentrazione di prodotto permette una lunga durata nel tempo. Bastano pochi spruzzi allinterno dellauto, camion, camper, per rinfrescare laria e aggiungere un gradevole profumo FRESH PEN, SPRAY AIR-FRESHENER WITHOUT GAS The perfect fragrance for car and home in pocket size. The high concentration of perfume alows to get long lasting fragrance. Provide natural scent for car, truck, caravan, office and home. It adds a refreshing lift to the air as it deodorizes
Fresh Pen
4,5 ml 3760 37600 600 3760 37601 601 3760 37602 602 3760 37603 603
Blister n 16 / 128
VERSIONE TASCABILE
POCKET SIZE
FRESH PEN, DEODORANTE SPRAY ANTIBATTERICO SENZA GAS Il profumo ideale per auto e ambienti. La fragranza concentrata, lalto potere deodorante, gli ingredienti antibatterici ed il solvente ecologico rendono questo deodorante efficace e rispettoso dellambiente. Bastano pochi spruzzi allinterno dellauto, camion, camper, per rinfrescare ed igenizzare laria, aggiungendo un gradevole profumo FRESH PEN, ANTI-BACTERIAL SPRAY AIR-FRESHENER WITHOUT GAS The perfect fragrance for car and home. The powerful fragrance, super-deodorizing, anti-bacterial ingredients and enviconmental friendly solvent make the air-freshener stronger but respectful of nature. Provide natural scent for car, truck, caravan, office and home. It adds a refreshing lift to the air as it deodorizes
37610 4,5 ml
Antibatterico
Anti-Bacterial
Blister n 16 / 128
34
Fresh Pen
01 / 2011
NOVIT
NEWS
AGGIORNAMENTO 01 / 2011
UPDATE 01 / 2011
FUNKY DICE, DEODORANTE PER AUTO Simpatici soggetti che funzionano da ottimi deodoranti. Il profumo ideale per auto e ambienti. Si appende allinterno dellauto, camion, camper, grazie al laccio in dotazione FUNKY DICE, CAR AIR FRESHENER Smart subjects with air-freshener function. Provide natural scent for car, truck, caravan, office and home. It adds a refreshing lift to the air as it deodorizes. Tie-on to the rearview mirror
11 cm 1 m
11 cm
4, 5 cm
37611
37613
Blister n 6 / 48
37612
Funky Dice
CUTIE FRESH BEAR, DEODORANTE PER AUTO Simpatici soggetti che funzionano da ottimi deodoranti. Il profumo ideale per auto e ambienti. Si appende allinterno dellauto, camion, camper, grazie al laccio in dotazione CUTIE FRESH BEAR, CAR AIR FRESHENER Smart subjects with air-freshener function. The perfect fragrance for car and home. Provide natural scent for car, truck, caravan, office and home. It adds a refreshing lift to the air as it deodorizes. Tie-on to the rearview mirror
37630 37631
Outdoor Rosa-Lavanda
Outdoor Rose-Lavander
Blister n 6 / 48
37630
37631
Cutie Fresh
Bear
37615
CUTIE FRESH SMILE, DEODORANTE PER AUTO Simpatici soggetti che funzionano da ottimi deodoranti. Il profumo ideale per auto e ambienti. Si appende allinterno dellauto, camion, camper, grazie al laccio in dotazione CUTIE FRESH SMILE, CAR AIR FRESHENER Smart subjects with air-freshener function. The perfect fragrance for car and home. Provide natural scent for car, truck, caravan, office and home. It adds a refreshing lift to the air as it deodorizes. Tie-on to the rearview mirror
Blister n 7 / 56
37616 37614
Cutie Fresh
Smile
CAR ACCESSORI ES COLL E C T I O N 2011
35
01 / 2011
NOVIT
NEWS
AGGIORNAMENTO 01 / 2011
UPDATE 01 / 2011
DOLLY, DEODORANTE PER AUTO Simpatici soggetti che funzionano da ottimi deodoranti. Il profumo ideale per auto e ambienti. Si appende alla specchietto retrovisore grazie al laccio in dotazione DOLLY, CAR AIR FRESHENER Smart subjects with air-fresheners function. The perfect fragrance for car and home. Tie-on to the rearview mirror
10 cm m
Dolly
37636 37637
D/Blister n 12 / 48
37638
Disponibile / Availability 20/03/11
ANIMAL FARM, DEODORANTE PER AUTO Simpatici soggetti che funzionano da ottimi deodoranti. Il profumo ideale per auto e ambienti. Si appende alla specchietto retrovisore grazie al laccio in dotazione. Soggetti assortiti ANIMAL FARM, CAR AIR FRESHENER Smart subjects with air-fresheners function. The perfect fragrance for car and home. Tie-on to the rearview mirror. Assorted subjects
37642
Vaniglia
Vanilla
D/Blister n 12 / 48
13 cm
Farm
Forest Fresh
made in Europe
Animal
FOREST-FRESH, DEODORANTE Lessenza di profumo per lauto. Disponibile in diverse profumazioni. La nuova formulazione dosa la fragranza e garantisce una uniforme intensit di profumo per un utilizzo pi efficiente e prolungato. Lunga durata. Confezione singola FOREST-FRESH, AIR FRESHNER Concentrated perfume for car. Available in different scents. Long lasting perfume. Single pack
new new
Coffee Chocolate
36
01 / 2011
NOVIT
NEWS
AGGIORNAMENTO 01 / 2011
UPDATE 01 / 2011
La scelta intelligente
STP con oltre il 70% di quota di mercato il leader indiscusso del mercato e riconosciuto come il marchio pi autorevole del mondo degli additivi. Tutti i consumatori riconoscono STP come lunico prodotto da utilizzare nel proprio veicolo.
PULITORE COMPLETO SISTEMA DI ALIMENTAZIONE BENZINA Trattamento specifico particolarmente potente che, grazie alla sua extraformulazione, in grado di restituire la piena efficienza al sistema di alimentazione. Attraverso la rimozione dei depositi e dei residui pi tenaci del carburante in grado di ripristinare lefficienza originaria del tuo motore FUEL SYSTEM CLEANER Cleans and protects your entire fuel system from performance loss with just one treatment
PULITORE COMPLETO SISTEMA DI ALIMENTAZIONE DIESEL Trattamento specifico particolarmente potente che, grazie alla sua extraformulazione, in grado di restituire la piena efficienza al sistema di alimentazione. Attraverso la rimozione dei depositi e dei residui pi tenaci del carburante in grado di ripristinare lefficienza originaria del tuo motore DIESEL FUEL SYSTEM CLEANER Cleans and protects your entire diesel fuel system from performance loss with just one treatment
STP120393 500 ml
Flacone / Bottle n 6
STP120396 500 ml
Flacone / Bottle n 6
PULITORE INIETTORI BENZINA Un prodotto particolarmente efficace che pulisce e disincrosta gli iniettori in un solo trattamento. Attraverso la sua azione detergente dissolve rapidamente tutti i depositi e le impurit che si accumulano sugli iniettori a causa della combustione. Lutilizzo di STP restituisce la potenza originaria al tuo motore. FUEL INJECTOR TREATMENT Unclogs dirty fuel injectors to restore performance in just one treatment
STP120305 250 ml
Flacone / Bottle n 12
PULITORE INIETTORI DIESEL Un prodotto particolarmente efficace che pulisce e disincrosta gli iniettori in un solo trattamento. Attraverso la sua azione detergente dissolve rapidamente tutti i depositi e le impurit che si accumulano sugli iniettori a causa della combustione. Lutilizzo di STP restituisce la potenza originaria al tuo motore. DIESEL FUEL INJECTOR TREATMENT Helps maintain diesel engine performance by keeping fuel injectors clean and improving lubricity of diesel fuel
STP120304 250 ml
Flacone / Bottle n 12
37
01 / 2011
NOVIT
NEWS
AGGIORNAMENTO 01 / 2011
UPDATE 01 / 2011
PULITORE INIETTORI DIESEL COMMON RAIL Dallesperienza tecnica dei laboratori di STP un prodotto altamente efficace in grado di pulire gli iniettori e ripristinare lefficienza originaria del motore. Un flacone del nuovo STP Pulitore Iniettori Diesel Common Rail permette di trattare fino a 60 litri di carburante COMMON RAIL DIESEL FUEL INJECTOR TREATMENT Helps maintain common rail performance by keeping injectors clean and improving lubricity of diesel fuel
STP120311 250 ml
Flacone / Bottle n 12
TRATTAMENTO BENZINA VERDE STP Trattamento Benzina Verde stato formulato per ripristinare la potenza originaria del motore e mantenere pulito il sistema di alimentazione. La sua speciale composizione aggredisce ed elimina tutti i residui dannosi, depositi gommosi e resine che si accumulano a seguito della combustione nel sistema di alimentazione FUEL TREATMENT Fights deposit buildup and helps keep fuel injectors and carburetors clean. Save gas by keeping fuel injectors and carburetors clean of harmful deposits. Prevent power loss. Reduce engine friction. Maintain optimum engine efficiency
STP120296 250 ml
Flacone / Bottle n 12
TRATTAMENTO DIESEL ANTI-GELO Studiato per proteggere il carburante dal gelo fino alle pi basse temperature a seconda del tipo e della qualit del gasolio. Inoltre, in grado di eliminare lacqua dal carburante e migliorare la sua fluidit. Ripristina la potenza originaria del motore e mantiene pulito il sistema di alimentazione prevenendo la corrosione e lo spreco di gasolio. ANTI-FREEZE DIESEL FUEL TREATMENT Helps maintain diesel engine performance by keeping fuel injectors clean and improving lubricity of diesel fuel. Save fuel by keeping injectors clean. Maintain performance by preventing deposit build-up, corrosion and rust. Fight fuel line freeze and wax gel formation
TRATTAMENTO DIESEL COMMON RAIL Un trattamento diesel specifico per motori di moderna generazione e in particolare per common rail e multi-jet. La sua innovativa formulazione particolarmente indicata per ridurre lusura del motore e il fabbisogno di olio. Grazie alla sua funzione rigenerante in grado di ripristinare la potenza originaria del motore e mantenere pulito il sistema di alimentazione COMMON RAIL FUEL TREATMENT Helps maintain diesel engine performance by keeping fuel injectors clean and improving lubricity of diesel fuel. Save fuel by keeping injectors clean. Maintain performance by preventing deposit build-up, corrosion and rust. Fight fuel line freeze and wax gel formation
STP120222 250 ml
Flacone / Bottle n 12
STP120310 250 ml
Flacone / Bottle n 12
TRATTAMENTO DIESEL Il trattamento diesel stato studiato per rimuovere resine e depositi di carbonio e disperdere lacqua dal carburante. La sua speciale formulazione in grado di risolvere i principali problemi dei motori diesel quali le partenze a freddo e la fumosit, inoltre, la sua funzione detergente mantiene pulito il sistema di alimentazione. DIESEL FUEL TREATMENT Formulated to help prevent deposit build-up in cars with diesel engines
STP120217 250 ml
Scatola / Box n 12
+3 POWER BOOSTER STP +3 Power Booster il nuovo arricchitore di ottani sviluppato da STP e formulato per incrementare le prestazioni dei motori benzina. La sua particolare composizione in grado di pulire efficacemente le camere di combustione garantendo il miglior funzionamento del motore in termini di potenza e prestazioni. +3 POWER BOOSTER Helps restore horsepower by removing deposits and cleaning the fuel intake system. This 2-in-1 formula boosts octane and cleans fuel intake system to restore lost performance
STP120419 250 ml
Flacone / Bottle n 12
38
01 / 2011
NOVIT
NEWS
AGGIORNAMENTO 01 / 2011
UPDATE 01 / 2011
ZERO FUMO Dalla consolidata esperienza tecnica di STP, un innovativo prodotto studiato appositamente per ridurre sensibilmente i fumi, le emissioni inquinanti e il particolato dei motori diesel. Linnovativa formulazione, testata anche su Multi-jet e Common Rail, a base di polimeri attivi in grado di ristabilire la combustione ottimale assicurando il corretto rapporto carburante-aria SMOKE TREATMENT Is specifically designed to reduce exhaust smoking and decreases metal-to-metal contact by providing a thicker oil cushion
SOSTITUTIVO PIOMBO CON OCTANE BOOSTER Prodotto particolarmente efficace studiato appositamente per sostituire la protezione del piombo nei motori predisposti per la benzina super. La sua formulazione quindi in grado di correggere linfossamento delle sedi delle valvole di scarico LEAD SUBSTITUTE WITH OCTANE BOOSTER Specially formulated to replace the lead protection functions into the engines made for leaded fuels
STP120361 250 ml
Flacone / Bottle n 12
STP120476 250 ml
Flacone / Bottle n 12
TRATTAMENTO OLIO DIESEL STP Trattamento Olio Diesel grazie alla sua esclusiva formulazione rinforza lolio motore con una dose ricchissima di additivi che ne aumenta la viscosit e ne riduce lusura, lattrito e lossidazione. DIESEL OIL TREATMENT Rejuvenates seals and gaskets and helps fortify oil with a viscosity enhancer. Stop minor oil leaks. Rejuvenate seals and gaskets. Fortify oil with a viscosity enhancer
TRATTAMENTO OLIO BENZINA STP Trattamento Olio Benzina grazie alla sua esclusiva formulazione rinforza lolio motore con una dose ricchissima di additivi che ne aumenta la viscosit e ne riduce lusura, lattrito e lossidazione OIL TREATMENT Rejuvenates seals and gaskets and helps fortify oil with a viscosity enhancer. Stop minor oil leaks. Rejuvenate seals and gaskets. Fortify oil with a viscosity enhancer
STP120227 300 ml
Flacone / Bottle n 12
STP120124 300 ml
Flacone / Bottle n 12
ESPOSITORE STP A 3 RIPIANI Con plexiglass protettivo e chiusura a chiave. Fornito senza prodotti 3 SHELF FLOOR DISPLAY FOR STP PRODUCTS With protective window and lock. Supplied empty without products
STP520129
Scatola / Box n 1
39
01 / 2011
NOVIT
NEWS
AGGIORNAMENTO 01 / 2011
UPDATE 01 / 2011
Indice | Index
Linea
p. 41
Linea
p. 50
ULTRA
Il Meglio per la cura dellauto
La gamma Ultra comprende tutti i prodotti per la pulizia e la cura delle superfici dellauto. CarPlan Ultra una gamma di prodotti di alta qualit e con un packaging invitante ma ad un prezzo molto allettante per il consumatore. The CarPlan Ultra range covers all cleaning and restoration needs of nearly all interior and exterior surfaces of the vehicle. CarPlan Ultra products are of a high quality, with attractive packaging and pricing, to offer you a good value combination in car care.
STANDARD
Soluzioni Rapide ed Efficaci
CarPlan offre una gamma completa di prodotti per la cura dellauto, sia per gli interni (smacchiatori, crema per rivestimenti in pelle) che per la cura esterna come il rimuovi catrame e Dri-Wash, il prodotto che lava lauto senza lutilizzo di acqua. CarPlan offers a range of products designed to enhance and maintain the car interior from upholstery stain removal to Leather valet and for car exterior from Tar Remover to Dri-Wash which is the easy way to wash the car without water.
Linea
DEMON
Semplicemente Diabolici
Non avete tempo a disposizione per applicare la cera alla vostra auto? La soluzione veloce e rivoluzionaria con lapplicazione di Demon Shine sullauto lavata. Demon Shine disponibile in due versioni: liquida da diluire e spray pronto per luso. Non per ultimo il pulitore multi-funzioni Demon Green.
p. 46
Linea
p. 52
No time for waxing? Find Polishing boring? The solution is Demon Shine. Demon Shine is a revolutionary top gloss shine treatment applied after the car is washed. Demon Shine is available in 2 easy application methods: a Pour on Shine or a Spray on Shine. At least do not forget; multi-surface Demon Green.
CarPlan and Bluecol are both longstanding, respected brands in Winter Car care. CarPlan and Bluecol Winter products are designed to make those cold months more comfortable.
Linea
WONDER
Funzionano che una meraviglia
CarPlan Wonder fonde in ununica linea di prodotti la tecnologia pi recente e gli ingredienti migliori con la passione e lesperienza di CarPlan per darti il meglio per la pulizia dellauto.
p. 47
Linea
p. 54
T-CUT
Danno un taglio agli aloni ed ai graffi
CarPlan T-Cut un marchio rinomato in tutto il mondo nel campo della cura della carrozzeria auto ed sinonimo di alta qualit. La cera di facile applicazione e pulisce la superficie mascherando i piccoli graffi e gli aloni. T-Cut fa risplendere il colore originale della carrozzeria lucidandola e proteggendola a lungo. I 5 colori a disposizione si adattano a tutte le vernici mantenendo inalterato il colore originale. CarPlan T-Cut is the worlds most renowned and respected brand in paintwork restoration. Continually asked for by name, the T-Cut range delivers top quality performance. Not only does the range offer the solution for paintwork restoration but also T-Cut Color restoration. The 5 colour options of T-Cut Color Fast adapt to the colour of the car and enhance its appearance without altering the original car colour. The Premium CarPlan Wonder range combines the latest technology and finest ingredients with passion and an absolute commitment to bring you the very best in car care.
Linea
ECO CAR
CarPlan Eco Car una linea di prodotti allavanguardia che mescola ingredienti naturali, vegetali ed estratti di frutti. Ogni ingrediente selezionato da fonti rinnovabili ed eco-sostenibili. La linea Eco garantisce gli stessi risultati delle altre linee ma con minore impatto sull ambiente. La formulazione del prodotto assicura un ottima biodegradabilit del contenuto e un packaging completamente riciclabile.
p. 48
Linea
MAINTENANCE
Per la manutenzione e riparazione
La linea CarPlan Maintenance stata studiata e testata da professionisti per soddisfare anche le richieste pi esigenti. CarPlan raggruppa quei prodotti che non devono mai mancare nel vostro garage. La gamma include: pasta/bende ripara marmitte, avviatore rapido, spray multiuso, spray al silicone.
p. 55
CarPlan Maintenance Range was created, tested and approved by professional garages. CarPlan includes those products necessary in your home-garage. The range offers products like: exhaust repair paste and bandage, power star, multifunction spray and silicon spray.
40
01 / 2011
NOVIT
NEWS
AGGIORNAMENTO 01 / 2011
UPDATE 01 / 2011
POLISH RINNOVANTE CarPlan Ultra Polish Rinnovante indicato per pulire efficacemente la carrozzeria, lucidarla e ripristinarne il colore. Garantisce il massimo della brillantezza. Protegge la carrozzeria dagli agenti atmosferici e dallo sporco della strada. E adatto per tutti i tipi di vernice, compresa quella metallizzata. COLOR POLISH CarPlan Ultra Color Polish is the efficient way to effectively clean, restore and wax car paintwork. Guarantees a brilliant shine. Protects paintwork from weather conditions and road grime. Is suitable for all paint finishes, even metallics.
Flacone / Bottle n 6
41
01 / 2011
NOVIT
NEWS
AGGIORNAMENTO 01 / 2011
UPDATE 01 / 2011
CERA PROTETTIVA CarPlan Ultra Cera Protettiva indicata per far brillare la carrozzeria, proteggere le superfici dalla pioggia e dalla luce solare. Le speciali resine in polimeri e la formula ultralucidante la rendono adatta per tutti i tipi di carrozzeria DEEP GLOSS WAX CarPlan Ultra Deep Gloss Wax is the efficient way to shine car paintwork and protect the surface from rain and sunlight. The advanced polymer resins and shine enhancing formula are suitable for use on all paint finishes
DETERGENTE RIMUOVI INSETTI CarPlan Ultra Rimuovi-Insetti rimuove efficacemente tutti i residui di insetti, linfa degli alberi ed escrementi di uccelli dalla carrozzeria, vetri, paraurti, griglie e fari INSECT REMOVER CarPlan Ultra Insect Remover is the efficient way to effectively remove dead insects, tree sap and bird lime from paintwork, glass, bumpers, grilles and headlamps. Leaving a bright streak free finish
LUI500
500 ml
LUC500
500 ml
Flacone / Bottle n 6
SHAMPOO CarPlan Ultra Shampoo indicato per rimuovere in profondit lo sporco pi ostinato dalla carrozzeria. La formula avanzata dona la brillantezza degna di un autosalone SHAMPOO CarPlan Ultra Shampoo is the efficient way to deep clean dirt and road grime from car paintwork. The advanced formula leaves a streak free showroom shine
LUS001
1000 ml
Flacone / Bottle n 6
SHAMPOO LAVA & INCERA CarPlan Ultra Shampoo Lava e Incera indicato per rimuovere lo sporco anche pi ostinato dalla carrozzeria, applicando nello stesso tempo uno strato di cera protettiva. La formula speciale dona la brillantezza degna di un autosalone SHAMPOO WASH & WAX CarPlan Ultra Wash & Wax is the efficient way to remove dirt and road grime from car paintwork, whilst adding a protective wax layer. The advanced formula leaves a streak free showroom shine
LUW001
1000 ml
Flacone / Bottle n 6
42
01 / 2011
NOVIT
NEWS
AGGIORNAMENTO 01 / 2011
UPDATE 01 / 2011
DETERGENTE PER VETRI CarPlan Ultra Detergente per Vetri indicato per pulire e dare brillantezza ai cristalli interni ed esterni della vostra auto. La formula potenziata rimuove: sporco, insetti, macchie di tabacco e impronte GLASS CLEANER CarPlan Ultra Glass Cleaner is the efficient way to clean interior and exterior glass. The streak free formula removes dirt, grime, insects, tobacco haze and finger marks
LUG500
500 ml
DETERGENTE VETRI CarPlan Ultra Detergente per Vetri indicato per pulire i cristalli interni ed esterni dellauto. Deterge a fondo e sgrassa perfettamente, senza fatica eliminando polvere, unto, aloni e lo sporco in genere da tutte le superfici in vetro GLASS CLEANER CarPlan Ultra Glass Cleaner is the efficient way to clean interior and exterior glass. Cleans windows from dirt, finger prints and smudges. Leaves glass surfaces sparkling clean with no streaking or film
LUG400
400 ml
Bomboletta / Spray n 12
ANTI-APPANNANTE CarPlan Ultra Anti-Appannante il modo efficace per pulire ed impedire la formazione di condensa. La formula appositamente studiata per contrastare lappannamento. Migliora la visibilit ed il comfort di guida ANTI-MIST CarPlan Ultra Anti-Mist is the effective way to clean and protect interior glasses from condensation. The formula is especially designed to flight against the mist for better visibility and driving comfort
LUA500
500 ml
PULITORE PER INTERNI CarPlan Ultra Pulitore per Interni un detergente per tessuti di nuova generazione, tecnologicamente avanzato, a bassa formazione di schiuma. Contiene una formula potente a base di detersivi, detergenti e deodoranti per pulire i sedili, i tappetini, i rivestimenti del tetto e i profili interni in tessuto. Grazie alla sua formulazione, penetra rapidamente togliendo macchie e sporcizia senza scolorire, lasciando la superficie asciutta e pulita INTERIOR VALET CarPlan Ultra Interior Valet is a new, technically advanced low foaming upholstery cleaner with a powerful formula that contains active detergents, cleaning agents and fresheners to clean seats, carpets, roof linings and other areas of upholstery interior trim. Interior Valet formula quickly penetrates and lifts the dirt and grime without bleaching and will dry without staining
LUV500
500 ml
43
01 / 2011
NOVIT
NEWS
AGGIORNAMENTO 01 / 2011
UPDATE 01 / 2011
DETERGENTE PER PELLE CarPlan Ultra Detergente per Pelle indicato per pulire, ridonare elasticit e preservare i rivestimenti in pelle. La formula protegge dallo scolorimento e dalle screpolature della pelle, lasciando la superficie morbida ed elastica LEATHER CLEANER CarPlan Ultra Leather Cleaner is the efficient way to clean, condition and feed leather upholstery. The formula protects against fading and cracking, leaving the surface soft and supple
RIGENERANTE PER GOMMA E FASCIONI, EFFETTO BAGNATO CarPlan Ultra Rigenerante per Gomma e Fascioni indicato per ottenere un effetto tipo bagnato, duraturo nel tempo sui paraurti esterni e rifiniture in plastica, proteggendo e rendendo le superfici pi brillanti TYRE AND TRIM RESTORER, WET LOOK CarPlan Ultra Tyre & Trim Restorer is the complete way to have a long-lasting wet look on exterior plastic bumpers and trim to shine and protect the surfaces
LUL500
500 ml
LUT500
500 ml
Flacone / Bottle n 6
PULITORE PER CRUSCOTTO FINITURA LUCIDA CarPlan Ultra Pulitore per cruscotti indicato per pulire e fare brillare le rifiniture interne in plastica e PVC. Profumato alla Vaniglia GLOSS DASHBOARD CLEANER CarPlan Ultra Dashboard Cleaner is the efficient way to clean interior plastic trim and PVC. With Vanilla fragrance
LUC400
400 ml
PULITORE PER CRUSCOTTO, FINITURA OPACA CarPlan Ultra detergente opacizzante per cruscotti indicato per pulire le rifiniture interne in plastica e PVC. Non rende lucida la superficie. Profumato al limone MATT DASHBOARD CLEANER CarPlan Ultra Matt Dashboard Cleaner is the efficient way to clean interior plastic trim and PVC. Citrus scented
Bomboletta / Spray n 12
LUM400
400 ml
Bomboletta / Spray n 12
44
01 / 2011
NOVIT
NEWS
AGGIORNAMENTO 01 / 2011
UPDATE 01 / 2011
DETERGENTE PER CERCHIONI CarPlan Ultra Detergente per Cerchi indicato per pulire cerchi in lega dai residui prodotti dallimpianto frenante e dallo sporco prodotto dallo smog. La potente formula elimina lo sporco, lasciando i cerchi incredibilmente puliti WHEEL CLEANER CarPlan Ultra Wheel Cleaner is the efficient way to clean alloy wheels and wheel trims from baked on brake dust, road grime and road dirt. The powerful formula cuts through everyday dirt, leaving wheels unbelievably clean
DETERGENTE MULTI SUPERFICIE CarPlan Ultra Detergente Auto Multiuso indicato per pulire la maggior parte delle superfici esterne ed interne, come le rifiniture in plastica interne, i finestrini, i battitacchi, i fanali e molto altro ancora MULTI-PURPOSE CAR CLEANER CarPlan Ultra Multi-Purpose Cleaner is the efficient way to clean a multitude of interior and exterior surfaces such as interior plastic trim, windows, doorsills, headlights and many more
LUM500
500 ml
LUW500
500 ml
LUCIDANTE PNEUMATICI PNEUM TICI UM CI M MAT EFFETTO BAGNATO FFETTO BAGNATO AT ATO CarPlan Ultra Lucidante Pneumatici Ultr Lu an Pneumatici Lucidante neumatici indicato per ripristi e pe ripristin per ripristinar ripristinare leffetto lucido tipo bagnato leffe luc do e cido bagnato ba b to e per proteggere gli pneumatici p p pe pro eggere gli p umatici gg e pn matici g ger pne da linv chiamento dallinvecchiamento a alli a TYR TYR SHINE, WET LOOK Y YRE NE, , LOO TYRE Car CarPla Ultra Tyre Shin is the Shine the he CarPlan ra eff cie way to have a lo g-lasting fic on la efficient ay o long-lasting we lo wet look shine on tyre walls, to hine ne t walls s, shine a protect the surfa es aces and rotect surfaces
SCHIUMA DETERGENTE PER DETE TE ERG PNEUM PNEUMATICI AD EF D EFFETTO OPACO CarPlan Ultra schium detergente nU schiuma hi per pneumatici pu pneu pneumatici pulis efficacemente pulisce l le spalle dei pneumatici dal fango e ll pneuma um dallo sporco della str dallo sporco della strada in generale p as CLEAN CLEA CLEANE FOAM TYRE CLEANER MATT FINISH CarPlan Ultra Foam Ty Cleaner is Tyre o clean tyre walls the efficient way to cl an road nd from mud, dirt and ro grime
LUT400
400 ml
LU LUL400
400 ml
Bomboletta / Spray n 12
45
01 / 2011
NOVIT
NEWS
AGGIORNAMENTO 01 / 2011
UPDATE 01 / 2011
Semplicemente Diabolici
BRITISH RER MANUFACTU
DEMON SPRAY ON SHINE CarPlan Demon Spray on Shine la cera istantanea spray che permette di ottenere un risultato rapido, facile ed efficace. Per ottenere unauto lucida sufficiente nebulizzare e passare con un panno asciutto DEMON SPRAY ON SHINE CarPlan Demon Spray on Shine is the easy efficient way to make car paintwork shine. Simply Spray on paintwork and wipe off with a cloth. Straight forward to use, this revolutionary product offer a fantastic polish
LDT001
1000 ml
DEMON GREEN PULITORE MULTI-USO CarPlan Demon Green indicato per la pulizia di superfici dure. Rimuove efficacemente lo sporco e il grasso dai vetri, cruscotti e rifiniture in plastica, lasciando un gradevole profumo. Crea una barriera antistatica contro la polvere. Pu essere utilizzato sui cerchioni e pneumatici per togliere lo sporco superficiale DEMON GREEN MULTI SURFACE CarPlan Demon Green is a multi-purpose cleaner, suitable for any hard surfaces. It successfully removes dirt, greasy haze, insect deposits and bir lime frem gloss, dashboards, plastic elements and paintwork. It can also be used to remove surface dirt from wheels and tyres
LDM500
500 ml
DEMON SHINE, CERA ISTANTANEA CarPlan Demon Shine la cera istantanea liquida che permette di ottenere un risultato rapido, facile ed efficace. Per ottenere unauto lucida sufficiente aggiungere il prodotto in un secchio di acqua, versare il composto sulla carrozzeria dellauto ed asciugare DEMON SHINE, INSTANT WAX CarPlan Demon Shine is a fast acting, easy to use wet gloss liquid. Simply dilute the liquid and use to rinse the car just after washing it enmances colour dept and provides outstanding water beading on painted surfaces
LDS002
2000 ml
Flacone / Bottle n 6
46
01 / 2011
NOVIT
NEWS
AGGIORNAMENTO 01 / 2011
UPDATE 01 / 2011
CERA ISTANTANEA A CONTATTO La Cera Istantanea a contatto CarPlan Wonder crea in pochi secondi un effetto lucido degno di un autosalone. Applicazione rapida. Migliora la lucentezza e lintensit del colore con il minimo sforzo. Produce un istantaneo effetto idrorepellente INSTANT SHINE Instant dhine features the latest cleaning technology and provides your car with an instant an long lasting shine. Enhances gloss and depth of colour, producing an instant durable water beading effect with minimal effort. Super easy in application.
LWI500
500 ml
DETERGENTE UNIVERSALE PER CERCHI CarPlan Wonder Detergente Universale per Cerchi un detergente unico, creato appositamente per la pulizia di tutti i cerchi e copricerchi, in particolare quelli che richiedono una maggiore attenzione, perch dotati di superfici cromate, finiture opacizzate, non verniciati, anodizzati o semplicemente con lo smalto superficiale danneggiato. La formula unica di Wonder Detergente Universale per Cerchi estremamente attiva contro la polvere delle pastiglie freni, lo sporco ostinato e lunto, ma allo stesso tempo sicura e delicata con le finiture del cerchio UNIVERSAL WHEEL CLEANER CarPlan Wonder Wheels U is a unique wheel cleaning system developed for all factory fitted wheels, especially the ones requiring extra special care: Chrome, Unlacquered, Split Rims, Anodised, Damaged. The advanced wheel cleaning formula is blended to provide safe cleaning power on specific types of wheels (as above). The unique Wonder Wheels U formula removes baked on bake dust, road grime and oil quickly, whilst caring for and protecting the appearance of delicate wheel surfaces
LWU500
BRITISH RER MANUFACTU
500 ml
REPELLENTE PIOGGIA PER VETRI CarPlan Wonder Repellente Pioggia per Vetri lascia una speciale pellicola idrorepellente sui vetri dellauto impedendo alle gocce di pioggia di depositarsi sui vetri RAIN REPELLENT CarPlan Wonder Rain Repellent creates a super-slick, non-stick coating causing the rain to bead and run off treated glass
LWR250
250 ml
SHAMPOO CON CERA CarPlan Wonder Shampoo con cera elimina tutti i tipi di sporco, lasciando la vernice brillante. Formula con schiuma, altamente concentrata. Contiene cera CONDITIONING SHAMPOO CarPlan Wonder Conditioning Shampoo cuts through all types of dirt and grime, leaving a brilliant shine. High foam, concentrated formula. Contains added wax. Does not contain hash salts.
Flacone / Bottle n 6
LWS500
500 ml
Flacone / Bottle n 6
LHW001
1000 ml
Flacone / Bottle n 12
47
01 / 2011
NOVIT
NEWS
AGGIORNAMENTO 01 / 2011
UPDATE 01 / 2011
POLISH LUCIDANTE Protegge naturalmente e fa risplendere la carrozzeria dellauto. La formula a base dacqua contiene cere naturali (con cera di carnauba e cera dapi) e delicati balsami minerali che sono stati miscelati senza laggiunta di idrocarburi dannosi POLISH Naturally protects and shines vehicle paintwork. The waterbased formula contains natural waxes (with Carnauba and Bees Wax), and gentle mineral conditioners which have been blended without any harmful hydrocarbons
SHAMPOO Pulisce naturalmente e si prende cura della carrozzeria, lasciandola brillante e senza graffi come appena uscita dallauto-salone. I tensioattivi naturali sono completamente biodegradabili e rafforzati da estratti naturali di cocco e alcoli naturali SHAMPOO Naturally cleans and cares for vehicle paintwork, leaving a streak free, showroom shine. The natural surfactants are fully biodegradeable and enhanced by the extracts of natural coconut and natural alcohols
LEP500
500 ml
LES500
500 ml
Flacone / Bottle n 6
Flacone / Bottle n 6
ELIMINA-ODORI LIMINA-ODORI IMINA-ODORI IN Rinfresca linterno dellauto, eliminando i cattivi odori. Gli estratti naturali di tiglio e legno di cedro si uniscono a derivati di soia deodoranti ODOUR ELIMINATOR Refreshes the car interior, eliminating bad odours on contact. Natural extracts of lime and cedarwood are combined with soya derived deodorant
LEO500
500 ml
DETERGENTE PER VETRI Garantisce una pulizia senza graffi su tutti i vetri. Rimuove facilmente lo sporco e i depositi dinsetti. Lalcool naturale al bio-etanolo (derivato da cereali, barbabietola da zucchero o mais) miscelato con estratti di tiglio, cedro e derivati detergenti di noce di cocco GLASS CLEANER Guarantees a streak free finish on all interior and exterior glass, easily removing dirt and bugs. The natural bio-ethanol alcohol (derived from cereal, sugarbeet or maize) are blended with extracts of lime, cedarwood and coconut derived cleaning agents
LEG500
500 ml
4 48
01 / 2011
NOVIT
NEWS
AGGIORNAMENTO 01 / 2011
UPDATE 01 / 2011
PULITORE PER CRUSCOTTO Adatto per la pulizia della maggior parte delle rifiniture interne. Gli agenti detergenti a base di vegetali naturali sono miscelati a fragranze naturali e tensioattivi non grassi per rimuovere lo sporco e per prevenire la sua formazione DASH CLEANER Suitable for cleaning most types of interior trim. The natural vegetable based cleaning agents are blended with natural fragrances and non-greasy surfactants to prevent re-soiling
LED500
500 ml
DETERGENTE PER CERCHI Pulisce naturalmente e si prende cura di tutti i tipi di cerchi, compresi quelli cromati. Gli acidi detergenti naturali (con estratti di tiglio, emulsionanti di origine naturale) rimuovono velocemente e facilmente le macchie e residui prodotti dallimpianto frenante WHEEL CLEANER Naturally cleans and cares for all types of wheels, even chrome. The natural cleaning acids (with extracts of lime, naturally derived emulsifiers remove baked on brakedust, quickly and easily
LEW500
500 ml
Fragranze Naturali
Tensioattivi Biodegradabili
Deodoranti Naturali
Alcoli Naturali
Bio Etanolo
CAR ACCES SORI ES CO LLE C T IO N 201 1 ACCESSORI COLL E I O 2011
49
01 / 2011
NOVIT
NEWS
AGGIORNAMENTO 01 / 2011
UPDATE 01 / 2011
STANDARD
CREMA DETERGENTE, NUTRIENTE E PROTETTIVA PER RIVESTIMENTI IN PELLE CarPlan Crema per rivestimenti in pelle ha una formulazione ricca e nutriente che pulisce, profuma e cura i rivestimenti in pelle delle vetture e della casa. La pelle un materiale resistente, ma pu usurarsi prima del tempo se non vengono ripristinati gli oli naturali, specialmente in condizioni di caldo e asciutto. La miscela di saponi speciali per pulire delicatamente, oli naturali per nutrire e le cere per idratare la superficie, operano in armonia per preservare la pelle per gli anni a venire. Dopo lapplicazione rimane un piacevole aroma di pelle per aumentare la sensazione di pelle come nuova LEATHER VALLET, CLEANS CONDITIONS & CARES CarPlan Leather Valet is a rich, nourishing formula that cleans, conditions and cares for leather upholstery in the car and around the home. Leather is a durable material, but it can age prematurely if the natural oils are not replaced, especially in hot and dry conditions. The blend of special soaps to gently clean, natural oils to feed, and waxes to moisturise the surface, work in harmony to preserve the leather for years to come. After the application a pleasant fresh leather aroma remains to enhance to the brand new leather feeling
LLV500
500 ml
TRIPLEWAX, SHAMPOO LAVAGGIO A SECCO Il modo pi semplice per lavare lauto senza usare acqua, secchi, tubi flessibili, ecc. sufficiente strofinare e lucidare. Lesclusiva formula omopolimerica si attacca alla carrozzeria, ammorbidendo le particelle di sporco, sollevandole dalla superficie senza graffiare, lasciando lucida la vernice. adatto per luso su tutte le superfici esterne, comprese la carrozzeria, le ruote, i finestrini, gli specchietti e la maggior parte delle finiture in plastica TRIPLEWAX DRI-WASH The easy way to wash your car without water and without scratching paintwork. CarPlan brings to you waterless cleaning technology, the only way to clean your car without buckets, hosepipes and water. Just wipe on and polish off. Dri-wash is suitable for use on all exterior surfaces, including paintwork, wheels, windows, mirrors and most types of plastic trim. Dri-Wash captures and breaks down dirt particles on all types of paintwork and leaves a brilliant shine. The unique homopolymer formula bonds to the paintwork, softening dirt particles and lifting them from the surface without scratching
Flacone / Bottle n 6
LDW001
1000 ml
Flacone / Bottle n 12
RIMUOVI CATRAME E RESINA CarPlan Rimuovi Catrame e Resina toglie rapidamente le macchie di catrame, resina e grasso presenti sulla carrozzeria, dai cerchi, dalla plastica e dalle parti cromate senza danneggiare la vernice TAR REMOVER CarPlan Tar Remover quickly removes unsightly tar and oil from vehicle bodywork, wheels, plastic and chrome without damaging paintwork
ELIMINA ODORI CarPlan Elimina Odori neutralizza tutti i cattivi odori allinterno dellauto in modo rapido ed efficace, lasciando un gradevole profumo ODOUR ELIMINATOR CarPlan Odour Eliminator removes unpleasant odours from inside the car quickly and effectively, leaving a subtle fragranced aroma
LOE250
250 ml
LTA375
375 ml
Flacone / Bottle n 12
50
01 / 2011
NOVIT
NEWS
AGGIORNAMENTO 01 / 2011
UPDATE 01 / 2011
STANDARD
PULITORE PER INTERNI AUTO CarPlan Pulitore per Interni Auto un potente detergente in schiuma che rimuove lo sporco pi ostinato, rapidamente ed efficacemente su tutti i tipi di rivestimenti in tessuto, pelle e velluto compresi tappeti, sedili e finiture. La sua formula avanzata contiene Stain guard, uno scudo protettivo che respinge la polvere aiutando a prevenire la sua formazione e Odour mask che aiuta a neutralizzare i cattivi odori causati da cibo, tabacco, animali, ecc. lasciando un gradevole profumo di agrumi. Spazzola integrata INTERIOR VALET CarPlan Interior Valet is a powerful foam action cleaner that removes deep-seated dirt and grime quickly and effectively form all types of upholstery, leather and velour including carpets, seats and trim. The advanced formula contains Stain Guard, a protective shield that is left to repel dust helping to prevent further grime build up and Odour Mask which helps to neutralise stale odours caused by food, tobacco, pet, etc, leaving a fresh citrus fragrance. Brush included
SMACCHIATORE PER INTERNI AUTO CarPlan Smacchiatore per interni auto frutto di una formula avanzata, composta da detersivi e detergenti attivi che garantiscono risultati eccellenti senza sbiancare il tessuto. Questo smacchiatore agisce sullo sporco quale: macchie di cioccolato, biro, olio, sporcizia, gomme da masticare e macchie procurate da oli combustibili. Questo prodotto asciuga senza lasciare aloni. Spazzola integrata STAIN VALET CarPlan Stain Valet advanced formulation has active detergents and cleaning agents that provide outstandig results. Stain Valet rapidly breaks through dirt and contaminates like chocolate, maker pen, biro, oil, grime, beetroot, curry sauce, chewing gum or diesel stains without bleaching. Stain Valet will dry without staining. Brush included
LSV400
300 ml
Bomboletta / Spray n 12
LIV400
400 ml
Bomboletta / Spray n 12
51
01 / 2011
NOVIT
NEWS
AGGIORNAMENTO 01 / 2011
UPDATE 01 / 2011
WINTER RANGE
BRITISH RER MANUFACTU
-15C
BLUE STAR, DEGHIACCIANTE ISTANTANEO CarPlan Blue Star De-Icer scioglie il ghiaccio in pochi secondi e ne previene la formazione fino ad una temperatura di -15C BLUE STAR, DE-ICER CarPlan Blue Star De-Icer melts ice fast, is formulated to actively defrost windows and help prevent freezing down to -15C
-36C
LCD300
300 ml
Bomboletta / Spray n 12
SUB ZERO -36C, DEGHIACCIANTE CarPlan Sub Zero deghiacciante un veloce sbrinatore e deghiacciante, formulato per sciogliere il ghiaccio dai vetri anche in condizioni estreme, fino a -36C. Inoltre contiene agenti pulenti per migliorare la visibilit in tutte le condizioni di guida. Pu essere utilizzato per sbloccare le serrature bloccate SUB ZERO -36C, DE-ICER CarPlan Sub Zero Power De-icer is a fast acting de-icer, formulated to actively defrost windows in conditions down to -36C. Sub Zero Power De-icer also contains glass cleaner for better and safer visibility in winter driving conditions. The products can also be used to release doors and locks that have frozen
LSZ500
500 ml
-36C
-6C
BLUECOL, LIQUIDO DETERGENTE PER TERGICRISTALLI Formula altamente concentrata, aiuta a prevenire la formazione batterica. Il liquido per cristalli Bluecol contiene agenti pulenti che rimuovono velocemente lo sporco, lunto e gli insetti dal parabrezza senza lasciare residui. La formula attiva, migliora la visibilit, aumentando la sicurezza di guida. Bluecol liquido tergicristallo offre una protezione fino a -36C come antigelo se viene usato puro nella vaschetta tergicristallo BLUECOL, SCREEN WASH High power concentrate. Helps prevent bacterial growth. Bluecol screenwash contains powerful cleaning agents which quickly remove dirt, grime and insect deposits from windscreens without smearing, for better and safer visibility in all driving conditions. Bluecol Screenwash also offers winter protection down to -36C when used neat to help prevent the washer bottle from freezing
500 ml 1000 ml
Flacone / Bottle n 6
2000 ml
Fustino / Can n 6
SCREEN WASH, LIQUIDO DETERGENTE PER TERGICRISTALLI CarPlan Screen Wash un liquido detergente concentrato per tutte le stagioni. Additivo da dosare nella vaschetta tergicristallo. Rimuove velocemente lo sporco, lunto ed i residui di insetti depositati sul parabrezza garantendo una pulizia eccellente e senza striature. Contribuisce a previene il congelamento della liquido nella vaschetta SCREEN WASH CarPlan All Seasons Screenwash is a concentrated high power windscreen washer additive. In use, it quickly removes dirt, grime & insect deposits from windscreens, leaving a bright streak-free finish. All Seasons Screenwash also helps prevent the washer bottle contents from freezing
LAS500 LAS001
500 ml 1000 ml
Flacone / Bottle n 12
LAS025
2500 ml
Fustino / Can n 6
LAS005
5000 ml
Fustino / Can n 4
52
01 / 2011
NOVIT
NEWS
AGGIORNAMENTO 01 / 2011
UPDATE 01 / 2011
WINTER RANGE
MIX
BLUE STAR, FLUIDO REFRIGERANTE CON ANTIGELO CarPlan Blue Star Fluido refrigerante anticongelante, formula senza metanolo, adatta a qualsiasi motore, garantisce una protezione eccezionale durante tutto lanno in qualsiasi condizione di utilizzo. Blue Star pronto alluso. Miscelato con antigelo concentrato, contiene additivi anticorrosivi, che possono essere lasciati nel circuito come liquido refrigerante anche dopo linverno, per una durata massima di due anni BLUE STAR, ANTI-FREEZE AND COOLANT CarPlan Blue Star Ready Mixed Antifreeze & Summer Coolant is a methanol-free formulation suitable for all engine types, providing exceptional all year round protection and performance in all driving conditions. BlueStar Ready Mixed is blended from antifreeze concentrate and contains anti-corrosion additives which, after winter, canbe left in the system as a coolant and inhibitor against rust up to a maximum of 2 years
MIX
LSR001
1000 ml
U TOP-UP, FLUIDO REFRIGERANTE CON ANTIGELO CarPlan U TOP-UP un fluido protettivo per radiatori, universale e compatibile con tutti i tipi di veicolo. Aggiungendo U Top-Up al liquido gi presente nel sistema di raffreddamento, il processo di sintesi riattiva e migliora le caratteristiche del vecchio fluido protettivo, garantendo una protezione ed una performance ottimale durante tutto lanno ed in tutte le condizioni di utilizzo fino ad un massimo di 5 anni. La formula di questo prodotto lo rende adatto per il rabbocco linea Blue Star e Premium Red senza modificarne la durata di protezione U TOP-UP, ANTI-FREEZE AND COOLANT CarPlan U is a universal top-up antifreeze/ coolant which is suitable for use in all vehicles. When CarPlan U is added to antifreeze already in the cooling system, the synthetic process and additive package enhances and revitalizes the qualities of the original antifreeze, providing exceptional all year round protection and performance in all driving conditions up to a maximum 5 years. The unique technology of this product adapts to both Red and Blue antifreeze and does not affect the life time of either products
Flacone / Bottle n 12
LTA001
1000 ml
Flacone / Bottle n 12
-36C
2 anni
di protezione
-37C
5 anni
di protezione
2 years
extended life
BLUE STAR, FLUIDO PROTETTIVO CONCENTRATO PER RADIATORI CarPlan Blue Star un prodotto concentrato senza metanolo adatto pertutti i tipi di motore garantendo alte prestazioni in tutte le condizioni e stagioni. Protezione fino a -36C (con una soluzione al 50 %). Il Fluido protettivo concentrato Blue Star contiene additivi inibitori anti-corrosivi, che lasciati nel circuito di raffreddamento anche dopo linverno, garantiscono una funzione refrigerante e anti-ruggine per ben 2 anni BLUE STAR, ANTI-FREEZE AND COOLANT CarPlan Blue Star Antifreeze & Summer Coolant is a concentrated, methanol-free formulation suitable for all engine types, providing exceptional all year round protection and performance in all driving conditions. Winter protection down to -37 C (use a volume equal to 50 %). Blue Star antifreeze contains anti-corrosion additives which, after winter, can be left in the system as a coolant and inhibitor against rust up to a maximum of 2 years
5 years
extended life
PREMIUM RED, FLUIDO REFRIGERANTE ANTICONGELANTE CONCENTRATO CarPlan Premium Red unisce in un solo prodotto un antigelo di qualit superiore a base di Glicol Etilenico e un refrigerante estivo che incorpora la pi recente tecnologia degli acidi organici (OAT Organic Acid Technology), offrendo una protezione fino a -37C (con una soluzione al 50 %) prolungando lintervallo di sostituzione. Premium Red antigelo usa un processo sintetico che garantisce una totale protezione contro la corrosione e pu essere lasciato nel sistema fino a 5 anni come refrigerante ed inibitore corrosivo PREMIUM RED, ANTI-FREEZE AND COOLANT CarPlan Premium Red is a concentrated, superior quality ethylene glycol based antifreeze & summer coolant incorporating the latest in Organic Acid Technology (OAT), offering winter protection down to -37 C (use a volume equal to 50 %). Premium Red antifreeze uses a synthetic process and additive package which offers superior corrosion resistance over extended service periods, which can also be left in the system as a coolant and inhibitor against rust up to a maximum of 5 years
LSA011
1000 ml
Flacone / Bottle n 6
LRA001
1000 ml
Flacone / Bottle n 6
LSA055
5000 ml
Flacone / Bottle n 12
LRA005
5000 ml
Flacone / Bottle n 12
53
01 / 2011
NOVIT
NEWS
AGGIORNAMENTO 01 / 2011
UPDATE 01 / 2011
Flacone / Bottle n 6
COLOR FAST, PULISCE, LUCIDA E RIPRISTINA IL COLORE CarPlan T-Cut Color Fast il modo pi semplice per pulire, ripristinare e dare la cera alla vostra vettura. La speciale miscela di polimeri, resine pigmentate e la nanotecnologia permettono di rimuovere senza sforzo lossidazione superficiale, le macchie e i piccoli graffi. T-Cut Color Fast adatto a tutte le carrozzerie, anche quelle metallizzate e perlate. Formula avanzata, pi facile da usare. Non necessario strofinare o lucidare con forza. Contiene speciali inibitori UV che proteggono la carrozzeria dallo scolorimento causato dalla luce solare. Formula potenziata con cera per garantire una lucentezza duratura e una protezione pi efficace
COLOR FAST, CLEANS, SHINES & RESTORES THE COLOUR CarPlan T-Cut Color Fast is the easy way to clean, restore and wax your car. The special blend of polymers, pigmented resins and wax technology effortlessly removes surface oxidation, blemishes and minor scratches. T-Cut Color Fast is suitable for all paint finishes including metallic and pearlescent. Advanced formula! Easier to use Easy on, easy off formula! No hard rubbing or buffing required! Contains special UV inhibitors that shields paintwork against natural sunlight fade. Increased wax for longer shine and extra protection
Neutro Neutral
COLOR FAST, RIMUOVE I GRAFFI E RIPRISTINA IL COLORE CarPlan T-Cut Color Fast Rimuovi-Graffi la soluzione definitiva per eliminare graffi, abrasioni e macchie, ripristinando il colore in una sola semplice applicazione. La tecnologia T-cut, grazie alle nano particelle rende pi facile leliminazione dei graffi leggeri, mentre la miscela dei pigmenti nanocolorati con tutte le sfumature di colori, maschera i graffi pi profondi, creando una perfetta finitura in tinta COLOR FAST, SCRATCH REMOVER AND ADDS COLOUR CarPlan T-Cut Color Fast Scratch Remover is the ultimate trouble shooter that removes scrathes, scuffs and blemishes and adds colour in one easy application. T-cut technology is enhanced by the nano particles, making it easier to remove light scratches and the nanocoloured pigments blend with all shades of black paintwork, temporarily masking deeper scratches, creating a flawless colour-matched finish
150 g
nano
TECHNOLOGY
RIMUOVI GRAFFI CarPlan T-Cut Scratch Remover la soluzione definitiva, appositamente formulata per rimuovere graffi superficiali, segni e macchie. T-Cut indicato per carrozzeria, parti in plastica o in fibra di vetro, parti smaltate o verniciate con finitura lucida SCRATCH REMOVER CarPlan T-Cut Scratch Remover is the ultimate trouble shooter specially formulated to remove surface scratches, swirl marks and blemishes. Use T-Cut on car paintwork, enamels, gloss painted surfaces, some plastics, fibreglass gel coats, ceramics, painted household appliances
LSR150
Tubo / Tube n 5
150 g
54
01 / 2011
NOVIT
NEWS
AGGIORNAMENTO 01 / 2011
UPDATE 01 / 2011
MAINTENANCE
BENDA RIPARA MARMITTE CarPlan Benda Ripara Marmitte consiste in una resistente benda in resina epossidica che si fissa al tubo di scarico mediante calore, garantendo una riparazione duratura e con una buona tenuta dei gas di scarico EXHAUST REPAIR BANDAGE CarPlan Exhaust Repair Bandage is a tough epoxy resin bandage which bonds to the exhaust system with the application of heat, creating a long lasting, gas tight repair
STUCCO SIGILLA E RIPARA MARMITTE Lo Stucco sigilla e ripara marmitte CarPlan ripara i fori dalle marmitte e sigilla le crepe. Formula anti ruggine EXHAUST REPAIR PASTE CarPlan Exhaust Repair Paste repairs bridges exhaust holes and seals cracks. Anti rust formula
LMP250
250 g
Barattolo / Can n 12
LMM111
Scatola / Box n 12
PASTA PER MONTAGGIO SISTEMI DI SCARICO CarPlan Pasta per Montaggio Sistemi di Scarico lubrifica e sigilla giunti, rende pi facile e rapido il montaggio. Resiste alle pi elevate temperature raggiunte dal sistema di scarico garantendo la perfetta tenuta dei gas. Resiste alle vibrazioni FIRE PUTTY, EXHAUST ASSEMBLY PASTE CarPlan Fire Putty can be used on all exhaust systems. Fire Putty helps with assembly and sets hard with heat
LFP150
Tubo / Tube n 12
120 g
SPRAY MULTIUSO, PENETRA, LUBRIFICA, PROTEGGE CarPlan Spray Multiuso indicato per proteggere e lubrificare tutte le parti in plastica, metallo e gomma soggetti ad una frizione continua, senza crepare o seccare la gomma. La formulazione garantisce ottima protezione contro lumidit MULTI FUNCTION SPRAY, PENETRATES, LUBRICATES, PROTECTS CarPlan Multi Function Spray is the efficient way of protecting and lubricating all plastic, metal and rubber parts which suffer constant friction, without cracking or splitting the rubber. This formulation repels moisture
LUP400
400 ml
Bomboletta / Spray n 6
SILIKON SPRAY, PROTEGGE E LUBRIFICA LE PARTI IN GOMMA ED IN PLASTICA CarPlan Silikon Spray crea un lm oleoso al silicone, duraturo, protettivo, senza colature migliorando lo slittamento delle parti in movimento. Mantiene e protegge le parti di gomma e le serrature dal freddo e dallinvecchiamento. Anticigolio SILIKON SPRAY, PRESERVES RUBBER SEALS CarPlan Silikon Spray is a non-staining formula that preserves rubber seals, protects against freezing and prevents doors and door hinges from squeaks and sticking while providing a durable protective coating. Improve the sliding of two parts in motion. It removes squeaking and creaks
POWER START CarPlan Power Start permette laccensione istantanea di tutti i motori a benzina o diesel alle basse temperature. Idoneo per auto, camion, trattori, tagliaerbe, barche,... POWER START CarPlan Power Start has been specially formulated to easy engine starting and consequently reduce battery drain when starting in cold weather. It is suitable for use with both petrol and diesel engine. Cars, trucks, tractors, lawn-movers, boats,...
PSA301
300 ml
Bomboletta / Spray n 12
ESS300
300 ml
Bomboletta / Spray n 12
55
01 / 2011
NOVIT
NEWS
AGGIORNAMENTO 01 / 2011
UPDATE 01 / 2011
30
ESPOSITORE SINGOLO 182 CM Monofronte 5 ripiani: base fissa e 4 ripiani regolabili in altezza. Nota: per sfruttare al meglio la verticalit ed aumentare la superficie espositiva, si consiglia l'utilizzo dell'espositore con 6 ripiani (ordinare 1 ripiano supplementare art. 98987) ed avere cos una base fissa e 5 ripiani regolabili Parete forata idonea anche per l'utilizzo di ganci (su fronte e retro) STAND ALONE RACK 182 CM Single face display 5 shelves (base + 4 adjustable level shelves) Note: in order to optimize the verticality of the layout, we suggest to use this display with 6 shelves (order 1 additional shelf, art. 98987) Pegboard back panels suitable for hooks (front and back)
182
Composto da: Consisting of: ESPOSITORE SINGOLO Con 4 ripiani STAND ALONE RACK With 4 shelves
43 ,5
98980
53 c m
TESTATA HEADER
98987
Lespositore raffigurato composto dai seguenti codici: The display shelf on this page consists of:
56
01 / 2011
NOVIT
NEWS
AGGIORNAMENTO 01 / 2011
UPDATE 01 / 2011
Xenium-Race
H.O.D. Upgrade Kit +50%
Portalampada in ceramica Ceramic base
XENIUM RACE, LAMPADE AD ALTE PERFORMANCE Fascio luce ad alta intensit +50% Prodotte con vetro al quarzo. il kit include: portalampada in ceramica + kit cablaggio potenziato e lampadina XENIUM RACE, HIGH-PERFORMANCE RACING BULBS +50% high-intensity power beam high-tech quartz glass. Kit includes: ceramic socket + cable kit upgrade and bulb
NON OMOLOGATE per uso stradale. Utilizzare esclusivamente su veicoli da competizione, da esposizione, per uso nel fuoristrada o su strade private. Not homologated. These bulbs are not road legal and are to be used for decorative purposes, for competition, circuit and off road only.
H4
20 34 58
H4
P43t
5500K
LAMPADA ALOGENA XENIUM RACE 24V - H4 24V XENIUM RACE HALOGEN LAMP - H4
98297
90/100W
2 pz
D/Blister
n 5 / 50
H7
18
30 47
H7
PX26d
5500K
LAMPADA ALOGENA XENIUM RACE 24V - H7 24V XENIUM RACE HALOGEN LAMP - H7
98298
100W
2 pz
D/Blister
n 5 / 50
B8,5d
1 Led
12
mm
22
98367
Bianco
White
2 pz
D/Blister
n 10 / 200
57
01 / 2011
NOVIT
NEWS
AGGIORNAMENTO 01 / 2011
UPDATE 01 / 2011
90 mm
REFILS PER ESPOSITORE (CONFEZIONE SINGOLA) REFILS FOR DISPLAY (SINGLE PACKS)
SPELL IT SPELL-IT LED Led SMD di ultima generazione. Alta luminescenza, proiettano la luce ed illuminano il carattere. Ultrasottili, ad ampio angolo di visibilit. Base adesiva ad alta resistenza. Impermeabili ed adatti anche per uso esterno. Dimmerabili e predisposti con connettore rapido (specifici per tabelle Lampa). Ideali per comporre nomi, slogan e messaggi SPELL-IT LED Latest SMD-LED technology. Super-Bright, project the light and illuminate the character. Ultra-slim, with wide-angle visibility. High resistance adhesive base. Waterproof, suitable also for exterior use. Dimmerable and ready-made for quick connectors (specific for Lampa boards). Great for spelling names, slogans and messages
BIANCO WHITE
BLU BLUE
VERDE GREEN
ROSO RED
SPELL-IT LED - ESPOSITORE DA 108 PEZZI Contenenti lassortimento alfa-numerico completo. 3 pezzi per ogni carattere SPELL-IT LED - 108 PCS WALL-DISPLAY Containing the complete alphanumeric assortment. 3 pcs each character
Assortimento luce Led bianchi White Led assortment Assortimento luce Led blu Blue Led assortment Assortimento luce Led verdi Green Led assortment Assortimento luce Led rossi Red Led assortment
Cartone / Carton n 1
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0
98723 98724 98725 98726 98727 98728 98729 98730 98731 98732 98733 98734 98735 98736 98737 98738 98739 98740 98741 98742 98743 98744 98745 98746 98747 98748 98749 98750 98751 98752 98753 98754 98755 98756 98757 98758
98765 98766 98767 98768 98769 98770 98771 98772 98773 98774 98775 98776 98777 98778 98779 98780 98781 98782 98783 98784 98785 98786 98787 98788 98789 98790 98791 98792 98793 98794 98795 98796 98797 98798 98799 98800
98809 98810 98811 98812 98813 98814 98815 98816 98817 98818 98819 98820 98821 98822 98823 98824 98825 98826 98827 98828 98829 98830 98831 98832 98833 98834 98835 98836 98837 98838 98839 98840 98841 98842 98843 98844
98930 98931 98932 98933 98934 98935 98936 98937 98938 98939 98940 98941 98942 98943 98944 98945 98946 98947 98948 98949 98950 98951 98952 98953 98954 98955 98956 98957 98958 98959 98960 98961 98962 98963 98964 98965
D/Blister n 10 / 50
SPELL-IT LED, KIT DEMO ESPOSIZIONE Composto da : - Tabella (art. 98851) 55cm completa di 4 ventose per fissaggio sulla vetrina. - Cablaggio e variatore di luminosit. - 5 caratteri con colori assortiti a formare la parola Truck. - Trasformatore 230 V con uscita 24V SPELL-IT LED, DEMO KIT FOR WINDOW DISPLAY Consisting of : - 55cm resin board (art. 98851), with 4 suction cups. - Cable and dimmer. - 5 assorted colours characters spelling Truck. - Domestic transformer 230V -> 24V
98860
Busta / Bag n 1 / 10
58
01 / 2011
NOVIT
NEWS
AGGIORNAMENTO 01 / 2011
UPDATE 01 / 2011
Disponibile / Availability 10/02/11
SPELL-IT LED, PANNELLO PER CARATTERI, 24V Tabella in resina plastica (PMMA) con predisposizione elettrica per lutilizzo dei caratteri, simboli e bandiere a Led serie Spell-It Led. Completa di : - Spinotto per presa accendisigari tipo standard e Germania con interruttore acceso/spento. - Variatore di luminosit, che permette di aumentare la luminescenza del Led (funzione giorno) oppure di abbassarla (funzione notte ). - Ventose di fissaggio per applicazione al parabrezza. - Cavo alimentazione da 150 cm con fusibile di protezione SPELL-IT LED CHARACTER BOARD, 24V Resin board (PMMA), Pre-arranged for the plug-in of the Spell-It Led characters, flags and emblems. - German and standard cigarette lighter plug with on/off switch. - With dimmer function, to increase brightness (day use) or reduce it (night use). - Suction cup fittings for attachment to the windscreen. - 150 cm power cable with built-in fuse
Cartone / Carton n 10 / 50
N Lunghezza N Lettere Connettori indicativo cm 48 4/5 7 cm 55 5/6 8 cm 62 6/7 10 cm 69 7/8 10 cm 76 8/9 12 cm 83 9/10 12 cm 90 10/11 14 cm 97 11/12 14 cm 104 12/13 16
BIANCO WHITE
NERO BLACK
ROSSO RED
SPELL-IT LED, BINARIO ADESIVO, 24V Predisposto con prese multiple (una ogni 6cm) per il collegamento rapido e lalimentazione dei singoli caratteri a Led. Per scrivere nomi, slogan... direttamente sulle superfici, senza lutilizzo della tabella di supporto SPELL-IT LED, ADHESIVE STRIP, 24V Equipped with multiple sockets (every 6cm), for the quick connection and power supply of the Led characters. Used for writing names, slogans... directly onto the surfaces, without the use of the powered boards
Disponibile / Availability 30/03/11
D/Blister n 10 / 50
98801 - 12x9 cm
98802 - 12x9 cm
98803 - 12x9 cm
98804 - 12x9 cm
98805 - 12x9 cm
SPELL-IT LED SIMBOLO, 24V OLO Led SMD di ultima generazione. Alta luminescenza. Ultrasottili, ad ampio angolo di visibilit. Base adesiva ad alta resistenza. Impermeabili ed adatti anche per uso esterno. Dimmerabili e predisposti con connettore rapido (specifici per tabelle Lampa o binari elettrici) SPELL-IT LED SYMBOL, 24V Latest SMD-Led technology. Super-bright. Ultra-slim, with wide-angle visibility. High resistance adhesive base. Waterproof, suitable also for exterior use. Dimmerable and ready-made for quick connectors (specific for Lampa boards or strips)
98801 98802 98803 98804 98805 98806 98807 98808 98759 98864 98865 98866 98867 98868 98869 98870 98871 98872 98873 Italia Francia Germania Belgio Repubblica Ceca Romania Olanda Spagna Ungheria Croce Cuore (2 pz) Teschio Elmo (2 pz) Drago (2 pz) Toro (2 pz) Ali (2 pz) Fulmine (2 pz) Lady (2 pz) Aquila (2 pz) Italy France Germany Belgium Czech Republic Rumania Holland Spain Hungary Cross Heart (2 pcs) Skull Helmet (2 pcs) Dragon (2 pcs) Bull (2 pcs) Wing (2 pcs) Thunderbolt (2 pcs) Lady (2 pcs) Eagle (2 pcs)
98806 - 12x9 cm
98807 - 12x9 cm
98808 - 12x9 cm
98759 - 12x9 cm
98864 - 7x9 cm
98865 - 12x9 cm x2
98866 - 7x9 cm
98867 - 7x9 cm x2
98868 - 7x9 cm x2
98869 - 7x9 cm x2
98870 - 7x9 cm x2
98871 - 7x9 cm x2
98872 - 12x9 cm x2
98873 - 7x9 cm x2
D/Blister n 10 / 50
59
01 / 2011
NOVIT
NEWS
AGGIORNAMENTO 01 / 2011
UPDATE 01 / 2011
2
SM 505 SMD 5050 a 3 Chips
FUNZIONI FUNCTIONS
1
pc
33 mm
ULTRA-STRIP, 100 CM - 24V Striscia adesiva con Hyper-Led per luce diurna SMD a 3 chips di forma squadrata ad altissima luminescenza. 2 funzioni selezionabili tramite collegamento specifico o interruttore: - Luce diurna (100% luminosit) - Luce di posizione (40% luminosit) Impermeabile, flessibile, ultrasottile, si inserisce virtualmente in qualsiasi fessura. Basso assorbimento di corrente. Pu essere accorciata semplicemente tramite forbici. Adesivo 3M ULTRA-STRIP, 100 CM - 24V Hyper-led day-time running light. H.I.D. white, square shape SMD (3 chips) 2 functions in 1: - Led day-time running lights (100% brightness) - Led position lights (40% brightness) Adhesive, weather resistant, for exterior use. Extreme lowprofile design, mounts virtually anywhere. Flexible, may be curved to follow light shape. May be cutted simply with scissors
Possono essere tagliate lungo le linee tracciate. May be cut and shortned
100 cm 30 Led
D/Blister n 5 / 50
1
pc
20 mm
MICRO-STRIP, 100 CM - 24V Impermeabile, idonea per uso esterno o interno. Ultra sottile, base adesiva 3M per una presa sicura. Si applica virtualmente su qualsiasi superficie liscia. Su superfici chiare, (contorno fari) si mimetizza perfettamente. Flessibile, puo essere curvata per seguire le forme della superficie di applicazione e tagliata alla lunghezza voluta. Basso assorbimento di corrente MICRO-STRIP, 100 CM - 24V Weather resistant - for interior or exterior use. Extreme Low-profile Epoxy, mounts virtually anywhere. Can be easily installed on any flat surface of the cabin, such as radiator grills, spoilers, dashboard, windows. Flexible, may be curved to follow shape of the surface and to form designs. May be cut and shortened as needed. 3M Adhesive base for an easy installation
100 cm 48 Led
Possono essere tagliate lungo le linee tracciate. May be cut and shortned
D/Blister n 5 / 50
60
01 / 2011
NOVIT
NEWS
AGGIORNAMENTO 01 / 2011
UPDATE 01 / 2011
EMBLEMA LUMINOSO Led SMD di ultima generazione a luce bianca. Alta luminescenza, proiettano la luce ed illuminano il carattere. Ampio raggio di visibilit. Base adesiva ad alta resistenza. Impermeabili ed adatti anche per uso esterno LED LIGHTED EMBLEM Latest white light SMD-LED technology. Super-Bright, project the light and illuminate the character. Wide-angle visibility. High resistance Adhesive Base. Waterproof, suitable also for exterior use
V6 V8 V10 V12
cm 17,5 x 10 cm 17,5 x 10 cm 22 x 10 cm 22 x 10
10 cm
D/Blister n 10 / 50
POMELLO PER VOLANTE CAMION Ideale per camion, barche, veicoli da cantiere, furgoni, trattori... Si monta in pochi secondi e senza alcun foro. Forma anatomica per una presa ottimale. Universale per tutti i volanti TRUCK STEERING WHEEL KNOB Perfect for trucks, boats construction vehicles, vans, farm vehicles... Easy to install, no holes needed. Excellent grip thanks to its anatomical shape. Universal fits all wheels
OP
EN
OF
ON
TRUCK-NAVIGATOR, UCK-NAVIGATOR LAMPADA NAVIGATORE A LED 24V Led superluminoso. Braccio snodabile da cm 17, con interruttore. Spinotto con doppio attacco per prese accendisigari standard e tedesche TRUCK-NAVIGATOR LED LIGHT 24V Super-bright Led. 17 cm long adjustable arm. On/off switch. Double-plug, fits standard and German type sockets
98129
D/Blister n 5 / 50
61
01 / 2011
NOVIT
NEWS
AGGIORNAMENTO 01 / 2011
UPDATE 01 / 2011
Luci Perimetrali | Side Lights LUCE PERIMETRALE A LED, 24V - BIANCO/ROSSO Tecnologia multi-Led. Antiurto. Reversibile: invertendo il il lato di inserimento del proiettore a Led, la stessa luce puo essere installata sul lato destro o sinistro del camion. Cablaggio bipolare LED SIDE LIGHT, 24V - WHITE/RED Multi-Led technology. Impact resistant. Reversible lens: Left / Right mount
30 mm
65 mm
2 X 10 LED
Bianco / White
98467 Angolo 45
45 Angle
Rosso / Red
130 mm
110 mm
30 mm
65 mm
2 X 10 LED
98468 Aero
Aero Rosso / Red
Bianco / White
130 mm
150 mm
2 X 10 LED
30 mm
65 mm
Bianco / White
98469 Angolo 90 62
90 Angle
Rosso / Red
145 mm
185 mm
01 / 2011
NOVIT
NEWS
AGGIORNAMENTO 01 / 2011
UPDATE 01 / 2011
91R
LUCE PERIMETRALE A LED, 24V Con catarifrangente e 4 Led. Cablaggio bipolare. LED SIDE LIGHT, 24V With reflector and 4 Led. Bipolar
74,5 mm 106 mm
8 mm 16 mm 22 mm
30 mm
53 mm
15
5 mm
4 LED
74,5 mm 2,5 mm
LUCE SUPPLEMENTARE A LED, 24V Con catarifrangente e 4 Led. Led di lunghissima durata, basso consumo ed alta luminescenza AUXILIARY LED LIGHT, 24V With reflector and 4 Led. Long life, low consumption and high brightness
98463 Bianco
D/Blister n 5 / 50
White
30 mm
130 mm
11 mm
4 LED
115 mm
10R
LUCE DA INCASSO A LED, 24V Led di lunghissima durata, basso consumo ed alta luminescenza FLUSH MOUNT LED LIGHT, 24V Long life, low consumption, high brightness
22 mm
18 mm
57 mm 4 mm
2 mm
D/Blister n 5 / 50
20 mm
4 mm
2 LED
*Prodotto destinato ad un uso decorativo. Lutilizzo deve essere limitato ai veicoli dimostrativi, circolanti su strade private, circuiti privati o da competizione. Non omologato per uso stradale. *Not approved for use on pubblic roads.
44 mm 70 mm 80 mm
Professional series
MOLTIPLICATORE DI FORZA PER DADI RUOTE TRAINO, VEICOLI PESANTI - SERIE PROFESSIONALE Ideale per allentare o stringere dadi/bulloni delle ruote di motrici, autotreni, mezzi agricoli, autobus. Doppia velocit Rapporto 1:56 (1 Kg = 56 Kg) Kit completo di: 1 manovella curva 1 estensione 210 mm 1 bussola 32 mm 1 bussola da 33 mm HEAVY DUTY VEHICLE TYRE-NUT WRENCH PROFESSIONAL SERIES Suitable for: tractors, trucks, trailers, buses. Double speed Gear (1 Kg = 56 Kg) Kit includes: 1 handle 1x210 mm extension 1x32 mm socket 1x33 mm socket
OK OK
330 mm
1:56
250 mm
72 mm
280 mm
OK OK OK
210 mm 60 mm
98041
Valigia / Plastic Case n 2
63
01 / 2011
NOVIT
NEWS
AGGIORNAMENTO 01 / 2011
UPDATE 01 / 2011
ANTENNA TV A STELO CON RICEZIONE DIGITALE TERRESTRE Lunghezza dello stelo 12 cm. Lunghezza cavo di collegamento 3 metri. Doppia applicazione: - Biadesivo speciale (115x75 mm). - Magnete. Adattatore di collegamento con presa coassiale TV ANTENNA FOR DIGITAL TV 12 cm mast length. 3 meters cable length. Double fitting: - With special adhesive tape (115x75mm). - With magnet. Coaxial adapter. 3m cable
98719 120 mm
D/Blister n 5 / 50
ANTENNA TV A STELO CON RICEZIONE ANALOGICA E DIGITALE TERRESTRE Gamma frequenza: - VHF 174-230 MHz - UHF 470-860MHz Lunghezza dello stelo 41cm. Lunghezza cavo di collegamento 3 metri Doppia applicazione: - Biadesivo speciale (115x75mm) - Magnete. Adattatore di collegamento con presa coassiale. TV ANTENNA FOR DIGITAL AND ANALOGIC TV Frequency range: VHF 174-230 MHz - UHF 470-860MHz 41cm mast length. 3 meters cable length Double fitting: - With special double adhesive tape (115x75mm) - With magnet Coaxial adapter. 3m cable
98718 410 mm
B-LOCK, SPINOTTO PER PRESA ACCENDISIGARI CON FUNZIONE DI BLOCCAGGIO - 12/24V - 10A Lunghezza cavo 1,2 m. Con fusibile interno B-LOCK, CIGARETTE LIGHTER PLUG ON WITH TWIST-LOCK FUNCTION - 12/24V - 10A 1,2 mt cable length. With internal fuse
D/Blister n 5 / 50
98092
D/Blister n 5 / 50
B-lock
ZEUS, FORNELLO PORTATILE A GAS Fiamma regolabile. Doppio dispositivo di sicurezza: per laccensione del fornello e per la gestione della bomboletta a gas. Piastra di supporto smaltata e removibile per una facile pulizia. Accensione piezo elettrica. Bombola del gas non fornita ZEUS, PORTABLE GAS STOVE Adjustable flame. Double security device. Piezo elextric ignition. Removable and enameled cooking plate for easy cleaning. Gas cartridge not included
88989
Valigetta / Case n 6
Zeus
64
TR U CK ACC E SS O R I E S CO LL EC T ION 2011
01 / 2011
NOVIT
NEWS
AGGIORNAMENTO 01 / 2011
UPDATE 01 / 2011
Omologato DEDON, FANALE POSTERIORE A LED Per moto, ciclomotori e scooter. Led di lunghissima durata, basso consumo ed alta luminescenza. Impermeabile DEDON, LED TAIL LIGHT Fits motorcycles, mopeds and scooters. Long life, low consumption, high brightness Led. Waterproof
70 LED
Approved
FUNZIONI FUNCTIONS
90157
D/Blister n 10 / 100
190 mm 20 mm 50 mm 30 mm
96 mm
39 mm
Omologato
35
E13
Approved
70
LED SMD
59 mm 30 mm
LUCE TARGA A 3 SMD Montaggio tramite viti in dotazione. Led di lunghissima durata e basso consumo. Alta luminescenza. Impermeabile 3-SMD LICENCE PLATE LAMP Fitting screws included. Long life and low consumption. High brightness Led. Waterproof
90166 Luce bianca White Light 90167 Luce Blu* Blue Light*
D/Blister n 5 / 50 * Non omologato per uso stradale * Not approved for road use
S2 - 12V - 35/35W Lampada a 2 filamenti. Attacco BA20d. Confezione 1 pz S2 - 12V - 35/35W Double filament bulb. BA20d base. Packaging 1 pc
BA20d
S2
Disponibile / Availability 10/03/11
17 mm
44 mm
91517
D/Blister n 10 / 100
Omologato
Approved Omologato
Approved 27 mm PIXIA, INDICATORI DI DIREZIONE A LED Omologazione E . Lente bianca / luce arancione. Cavi con connettori rapidi. Sporgenza con snodo gommato antirottura. Alta resistenza alle vibrazioni. PIXIA, LED CORNER LIGHTS E approved. White lens / amber light. Cables with quick-fit connectors. Rubberized overhang and crack-proof joint. 22 mm
JABRA, INDICATORI DI DIREZIONE A LED Omologazione E . Lente bianca / luce arancione. Cavi con connettori rapidi. Sporgenza con snodo gommato antirottura. Alta resistenza alle vibrazioni. JABRA, LED CORNER LIGHTS E approved. White lens / amber light. Cables with quick-fit connectors. Rubberized overhang and crack-proof joint.
92 mm
48 mm
111 mm
90102
D/Blister n 5 / 50
69 mm
65
01 / 2011
NOVIT
NEWS
AGGIORNAMENTO 01 / 2011
UPDATE 01 / 2011
Caschi Jet | Jet Helmets HIRO, CASCO JET KOJI Calotta in materiale termoplastico iniettato. Omologazione ECE R22-05. Cinturino micrometrico. Verniciatura anti-uv. Frontalino staccabile. Anello antifurto HIRO, KOJI JET TYPE HELMET Lightweight thermoplastic synthetic shell. Safety standard ECE R22-05. Micrometric buckle. Anti-uv lacquer finish. Detachable peak. Lock ring
Scatola / Box n 4
Hiro
OPACO MATT
NERO BLACK Size ARGENTO SILVER Size
XS S M L XL
XS S M L XL
OPACO MATT
BIANCO WHITE Size
OPACO MATT
CANNA FUCILE GUNMETAL Size
XS S M L XL
XS S M L XL
66
Concessionaria STELLA POLARE srl Via Trecate, 30/32 10141 TORINO Tel. 011/7792230 - 7792525 Tel. 011/710345 (Amm.) Fax 011/7794276 Raffetto Marco 348 3808300 - Liguria Rosso Marco 338 1762940 - Piemonte Santarello Andrea 349 1732184 - Piemonte Zen Alberto 335 7654798 - Piemonte Email: dep_torino@lampa.it
Lombardia POISON s.r.l. Via G. Leopardi, 16/18 20090 VIMODRONE (MI) Tel. 02/2650821 - Fax 02/2650817 Zoni Massimiliano 328/2166119 Zoni Daniele 349/2544098 Zoni Aldo 329/7010024 Palmeri Carmelo 335/8096255 Pinna Tonino (moto) 335 5338809 Email: dep_milano@lampa.it
Veneto, Friuli, Trentino SOVER s.r.l. - Sig. MARIO SALMASO Viale Europa, 14 - Zona Ind. Art. 35020 PONTE S. NICOL (PD) Tel. 049 / 8960533 8960534 Fax 049 / 8960538 Salmaso Mario 348/3054551 Salmaso Lorenzo 348/6429413 Costa Lino 337/729728 Cunico Vittorio 348/3162763 Furlan Riccardo 347/6200045 Pataro Enrico 348/5162211 Email: dep_padova@lampa.it
LAMPA S.p.A.
SEDE - HEAD OFFICE
Via G. Rossa, 53/55 (Zona Ind. Gerbolina) P. O. Box 115 46019 Viadana (MN) Tel. 0375 820 700 Fax 0375 820 800 E-mail: info@lampa.it
BZ BL VB AO BI VC TO AT CN SV AL GE SP MS LU PV VA CO NO MI LO CR PC PR SO LC BG BS VR MN
VIADANA
TN VI PD RO FE RE MO BO PT PO FI PI SI LI GR AR RA FC TV
PN
UD GO
VE
TS
Emilia Romagna Sig. ANDREA FABULLI Tel. 335/7560341 Fax 0375/820700 Email: info@lampa.it Email: andrea-fabulli@fastwebnet.it
Abruzzo, Molise, Marche RIVAR DISTRIBUZIONE s.r.l. Via dellArtigianato - Zona Industriale 64020 SCERNE di PINETO (TE) Tel. 085/9461363 - 9462078 Fax 085/9462191 De Dominicis Alfonso 335/8162395 De Dominicis Riccardo 347 1464080 Rimoldi Stefano (moto) 333 3287114 Email: dep_teramo@lampa.it
AP TR TE RI AQ RM FR IS CE NA CB FG BN AV PZ SA MT LE TA BR PE CH
IM
RN PU AN MC
Toscana, La Spezia CENTRO AUTOACCESSORI s.a.s. Sig. CLAUDIO VAGLICA Via De Cattani, 224/2 50145 FIRENZE Tel. 055/301161 - 301162 Fax 055/301090 Vaglica Alessandro 333/5220279 Vaglica Claudio 335/5800404 Miglietta Giancarlo 335/399223 Email: dep_firenze@lampa.it
PG
Puglia, Basilicata, Sig. OLDERIGO GRANATO Traversa privata Storelli, 7/E 70124 BARI Tel. 080/5046638 Fax 080/5046638 Granato Olderigo 333/9194453 Email: dep_bari@lampa.it
BA
VT
OT SS NU OR OG VS CA CI
LT Lazio, Umbria LORI di LOREDANA CARLOTTA Via Gasperina, 310 - 00173 ROMA Tel. 06/72671655 - 72671656 Fax 06/7230822 Carlotta Loredana 335/6882719 Veruska Judica 333/7080504 Email: dep_roma@lampa.it Campania
GIS AUTO s.a.s. di Imparato Massimo & Luigi C.so Umberto I, 190 80034 MARIGLIANO (NA) Tel. 081/5197044 Fax 081/5191877 Imparato Massimo 333/3331583 Imparato Luigi 338/2736839 Email: dep_napoli@lampa.it Sicilia Sig. ELIA BOTTIGLIERI TP V.le P. Umberto, 49 98122 MESSINA Tel. 090/661512 Fax 090/661512 Cell. 337/885924 Email: info@lampa.it Email: elia_bottiglieri@lampa.it
CS KR CZ VV RC ME
Calabria
Sig. MASSIMO ACETO Tel. 335/6075098 Fax 0984/447216 Email: info@lampa.it Email: massimo_aceto@lampa.it
Sardegna LA R.A.F.I. s.a.s. di Tanda Cinzia & C. Viale Monastir Km 4,800 09122 CAGLIARI Tel. 070/532274 - 532348 Fax 070/530923 Liggi Paolo 393/9363272 Email: dep_cagliari@lampa.it
PA EN AG CL RG SR CT
DEPOSITO DEPOT
AGENTE AGENT
Autostrade MECCAUTO IMPERAT s.r.l. Via delle Querce, 33/35 06083 z.i. Bastia U. (PG) Tel. 075/8011463 Fax 075/8014486 Peppoloni Leonardo 392/4545158 Email: info@lampa.it
Aggiornamento Update
1
Art. 99326 Aggiornamento Lampa 01/2011 Lampa Update 01/2011
Gennaio January
2011
LAMPA S.p.A. Via G. Rossa, 53/55 - P.O. Box 115 46019 Viadana (MN) Italy Tel. (+39) 0375 820700 Fax (+39) 0375 820800 * info@lampa.it - www.lampa.it