Vous êtes sur la page 1sur 17

Die Rolle der Bilder im Ausspracheunterricht fr Anfnger am Beispiel der koreanischen Germanistikstudierenden des 1.

Semesters1
Chung, Wan Shik (Han Nam Univ.)

I. Einleitung
Beispiel 1) : a. [ 1 1 4 1 1 ]

b. [ : :t] c. Ich habe noch nicht gefrhstckt. Beispiel 2): a.[ ? ]

b.[ : = : ? ] c. Wie heien Sie? Ich komme aus Korea. Beispiel 3): a.[ 441 1] b.[ :6 := ] c. Wir haben Deutsch gelernt.

Die obigen Beispiele stammen aus dem Deutschunterricht fr koreanische Germanistikstudenten des ersten Semesters. Im Deutschen gibt es z.B. 8 Frikative : /, , , , , /, , , whrend es im Koreanischen nur 3 Reibelaute gibt : /, , /. Deutschlernende Koreaner haben daher beim Erlernen der deutschen Reibelaute die grten Schwierigkeiten und machen
1

2000 .

65

Chung, Wan Shik

auch die meisten Aussprachefehler, wie es aus den obigen Beispielen zu ersehen ist. Von dieser Problematik ausgehend wird in dem vorliegenden Beitrag versucht, zu erklren, welche deutschen Laute fr Koreaner in der Anfangsphase schwer zu erlernen sind und welche Fehlertypen dabei auftreten und schlielich wie Bilder im Unterricht zur berwindung dieser Fehler eingesetzt werden knnen.

2. Probleme im Phonetikunterricht
In der Unterrichtspraxis an koreanischen Schulen und Universitten fehlt in vielen Fllen ein gesonderter Phonetikkurs fr deutschlernende Anfnger. Deutsche Aussprache wird oft nur sporadisch im Unterricht behandelt. Seitens der unterrichtenden deutschen Muttersprachler fehlen oft Kenntnisse der ausgangssprachlichen Phonetik und die meisten koreanischen Lehrer besitzen ebenfalls nur mangelhafte Kenntnisse der deutschen Phonetik. Das Fehlen kontrastiver phonetischer Grundlage fhrt oft dazu, dass die Lehrenden auf die Methode Hren und Nachsprechen angewiesen sind. Als Untersttzungsmittel werden gelegentlich multimediale Hilfsmittel eingesetzt, aber grundstzlich fehlen immer noch richtige Anstze zum Erkennen und Beheben der Ausspracheschwierigkeiten der Lernenden. Viele sind der Meinung, dass die Deutschlernenden nur richtig auditiv die Aussprache der Zielsprache wahrzunehmen brauchen, um sie mndlich richtig wiedergeben zu knnen. Aber auditive Wahrnehmungen knnen oft tuschen. Dies geht deutlich aus den Ergebnissen eines Hrtests hervor, den ich 1990 durchgefhrt habe: Zur Untersuchung wurden ca. 300 deutsche Wrter ausgewhlt Diese Testwrter wurden von einem deutschen Muttersprachler, der Hochdeutsch spricht, aufs Tonband gesprochen. Die Aufnahme wurde den 75 koreanischen Testpersonen im Alter von 18 bis 20 Jahren vorgefhrt. Diese Personen hatten vorhher noch kein Deutsch gelernt. Testwrter wurden ber zwei Lautsprecher in einem akustisch geeigneten Raum jeweils 3 mal vorgespielt. Danach sollten sie von den Probanden in koreanischer Schrift

Die Rolle der Bilder im Ausspracheunterricht

66

wiedergegeben werden. Wichtige Ergebnisse der Untersuchung sind:


Deutsche Laute, Stellung im Wort [ ] #_V [] #_ // [] #_V [] K_V [ ] #_K Testwrter Perzeption, Wiedergabe 1. <>[ ] 2. andere 1.keine Perzeption 2. <> [ ] 3.keine Antwort 1. <> [] 2. <>[] <>[] 1. <>[ ] 2. <>[ ] 3.andere 4.keine Antwort 1. keine Perzeption 2. keine Antwort 1. <>[] 2. <>[] 3.andere 1. <>[] 2. <>[ ] 3.andere 4.keine Antwort 1. <>[] 2. <>[ ] 3. <>[] 4.keine Antwort 1. <>[] 2. <>[] 3.andere Zahl der Testpersonen 74 1 58 16 1 49 26 75 66 23 5 1 73 2 39 31 5 56 14 1 4 33 24 1 17 46 26 3 %

Panne Psalm Ball Halbe Trost

[ ] K_K [ V_V ] [] V_V

Entdecken Bcher Woche

[ ] #_K

In

[] #_K

Affen

99% 1% 77% 21% 1% 65% 35% 100% 88% 31% 7% 1% 97% 3% 52% 41% 7% 75% 19% 1% 5% 44% 32% 1% 23% 61% 35% 4%

Die obigen Ergebnisse des Hrtests zeigen, dass Koreaner ohne Deutschkenntnisse oft Wahrnehmungs- und Identifikationsschwierigkeiten bei der auditiven Perzeption der deutschen Laute haben. Die Methode Hren und Nachsprechen gengt fr Anfnger

67

Chung, Wan Shik

also nicht, um ihnen einzelne deutsche Laute richtig beizubringen, zumal einem deutschunterrichtenden Hochschullehrer in Korea normalerweise mindestens 20 Studierende pro Klasse zugeteilt werden. Ich selber unterrichte in diesem Semester zwei Anfngergruppen. Die Gre der Klasse betrgt jeweils ber 45. Deutsch ist seit 2 Jahren leider nicht mehr Pflichtfach fr das 1. Studienjahr sondern ein allgemeinbildendes Fach. Ich unterrichte trotzdem nicht nur Grammatik sondern vor allem auch die richtige Aussprache des Deutschen in der Hoffnung, dass mglichst viele dieser Teilnehmer im kommenden Jahr Germanistik als Studienfach whlen werden. Wenn die Teilnehmerzahl im Deutschunterricht ber 20 betrgt, ist es fr den Lehrenden recht schwer, deutsche Laute so vorzusprechen, dass auch Teilnehmmer an den hinteren Reihen die vom Lehrer vorgesprochenen Laute auditiv richtig wahrnehmen bzw. identifizieren und sie nachsprechen knnen. Um den koreanischen Deutschlernern in der ersten Lernphase dazu zu verhelfen, deutsche Konsonanten und Vokale auditiv richtig zu erfassen und sie artikulatorisch richtig wiederzugeben, empfiehlt es sich, die fr Koreaner schwer erlernbaren Laute des Deutschen zu visualisieren und dann den einzelnen deutschen Laut mit dem entsprechenden Laut der koreanischen Muttersprache zu vergleichen. Allein mit Tonmaterialien wie z.B. Kassetten oder CDs zur Ausspracheschulung fr Anfnger zu arbeiten ist meiner Ansicht nach nicht effektiv, was auch Dieling bekrftigt : Versuche, schriftliches Material aus dem Phonetikunterricht zu verdrngen und rein auditiv zu arbeiten, sind gescheitert (Dieling, Helga 1992 : 57)

Die Rolle der Bilder im Ausspracheunterricht

68

3. Mittel zur Visualisierung der Laute


Zur Visualisierung oder Veranschaulichung der Artikulationsvorgnge kann Folgendes in der Unterrichtspraxis hilfreich sein :
1. Bilder : Abbildungen, Aufzeichnungen, Karrikaturen, Photos 2. Gegenstnde : ein Blatt Papier, Kerzen, Spiegel, normale Wandtafel 3. Krperteile : Finger, Hnde 4. Technische Medien : Videos, CD Roms, Disketten

Wenn es darum geht, im Unterricht die Artikulation der deutschen Laute zu veranschaulichen, verwende ich fr die Anfnger nur selten und ungern technische Hilfsmittel wie z. B, CD Roms, Disketten oder Videos, da ich persnlich damit schlechte Erfahrungen gemacht habe : Wie schon oben erwhnt, bekomme ich pro Klasse normalerweise minderstens ber 40 Teilnehmer. Der Unterricht findet in einem gerumigen Zimmer statt und allein die Vorbereitung dieser technischen Hilfsmittel bedeutet fr mich schon etwas Zeitaufwand. Ausserdem, um z.B mit einer CD Rom am Computer zu arbeiten muss das Licht ausgemacht werden und im Dunkeln sinkt die Aufmerksamkeit schnell und manche genieen sogar ihr Nachmittagsschlfchen. Es ist daher fr eine in Korea bliche Klassengre zu empfehlen, besser bei Licht mit direktem Augenkontakt mit den Teilnehmern zu arbeiten. Dafr sind eher Hilfsmittel wie Bilder oder Gesten mit Fingern und Hnden geeignet. Aber bei Verwendung technischer Mittel bleibt das oft aus. Im folgenden wird erklrt, welche Laute des Deutschen fr Koreaner besonders schwer zu erlernen sind und welche Ausspracheschwierigkeiten dabei auftreten , und schlielich welche bildlichen Mittel zur Veranschaulichung der einzelnen Laute effektiv im Unterricht eingesetzt werden knnen. Als Beispiele werden fr den vorliegenden Beitrag folgende Laute des Deutschen gewhlt: deutsche Frikative/ f, v, z, x/ und Vokale / , e: , 2: , /

4.

Fr Koreaner besonders schwierige deutsche Laute,

69

Chung, Wan Shik

Abhilfen mittels Visualisierung der Artikulationsvorgnge Konsonanten 4.1 dt. /f/ , /v/
dt. /f/ und /v/ werden oft durch kor. /p / und /p/ (+Sprssvokal /1/ ) ersetzt. Nach einigen bungen sinkt die Zahl der Falschsprecher. Dann aber sprechen einige Teilnehmer die labiodentalen Reibelaute /f/ und /v/ als labiodentale Plosive, indem die Unterlippe von den oberen Zhnen festgehalten wird.
Beispiele : dt. Wissen [visn ] >kor[pissen], dt. Frau [fra ]>kor. [p 1rau] usw.

Abhilfevorschlge : dt. /f/ und /v/ sind keine Momentanlaute sondern Dauerlaute. Die Luft muss zwischen den oberen Zhnen und der Unterlippe eingeengt durchstrmen knnen, ohne dass dabei eine Explosion entsteht. Der Unterschied zwischen /f/ und /v/ liegt in der Stimmhaftigkeit. /f/ plus Stimme wird /v/.

Bild Nr. 1-b oder Bild Nr.2 kann dafr eine Abhilfe sein.
4.2. dt. /z/ dt. /z/ wird hufig durch kor. /c/ [t , d] ersetzt. Kor /c/ ist ein Affrikat, also ein Momentanlaut, whrend dt. /z/ ein Dauerlaut ist. Der artikulatorische Unterschied zwischen // und /s/ ist, wie bei /f/ und /v/, die Stimmhaftigkeit. Zur Veranschaulichung der Lautbildung von /z/ gengt in den meisten Fllen ein Vorsprechen des Lehrers. Dabei sollte der Lehrer die beiden Laute // und /s/ nacheinander vorsprechen und den Lernern den Unterschied zwichen /z/ und /s/ deutlich machen. Zur Feststellung der Stimmhaftigkeit empfiehlt es sich, einen Zeigefinger auf den Kehlkopf zu legen und die Vibration bei der Artikulation vom stimmhaften /z/ zu fhlen ( s. Bild Nr. 3 )

Die Rolle der Bilder im Ausspracheunterricht

70

4.3 dt. / und /x/ / dt. / wird oft durch Kor. /hi/ [h,i] oder kor. /ssi/[ i] oder in / seltenen Fllen durch kor. /k i/ ersetzt. In manchen Fllen schwindet dieser Laut auch.
Beispiel: Ich [I ]>kor. a. /ihi/, b. /issi/, c. /ii/ (durch den /h/Schwund im Koreanischen), d . /ik i/

dt. /x/ wird auch oft durch kor Plosiv /k / +/1/ oder /h1/ ersetzt, wobei /h/ auch schwinden kann.
Beispiel: buch [bu:x]>kor. a. /puk (1)/ b. /puh1/ c. /pu1/

Abhilfevorschlge : Den Lernern sollte vor allem klar werden, dass dt. / und /x/ keine explodierenden Mommentanlaute / sondern reibungsreiche Dauerlaute sind, d. h. die Luft muss zwischen dem Gaumen und dem Zungenrcken eingeengt durchflieen. Zur Veranschaulichung der Artikulationsart dieser Laute ist eine Zeichnung des Mundraums (s. Bild Nr. 1-a ) angebrachter als ein Photo, da die Artikulation dieser Laute nicht von auen sichtbar gemacht werden kann. Aber auch eine Handflche kann dazu eine Hilfe sein : Man kann die Handflche vor den Mund halten und die Luftstrmung bei der Artikulation von // und /x/ fhlen. Bei der Artikulation von Plosiven ist die Luftstrmung nur momentan sprbar, whrend sie whrend der Artikulation von Reibelauten dauerhaft stattfindet( s. Bild Nr. 4 )

Vokale
4.4 dt. Glottalstop ? Vor jedem deutschen Vokalanlaut findet sich der Glottalstop ?, der durch Schlieung oder Einengung der Stimmlippen entsteht. ? wird von manchen Koreanern auditiv als ein konsonantischer Laut /k/ perzeptiert (s. Ergebnisse des Hrtests von dt./a/)

71

Chung, Wan Shik

Glottalstop vor einem Vokalanlaut kann am besten beim Stuhlgang in der Toilette gebt werden, da beim Pressen im Bauch die Stimmlippen notwendigerweise geschlossen werden mssen. Dieser Hinweis geht auf meinen Lehrer, Prof. Max Mangold, Saarbrcken zurck. 4.5. dt. /e:/ dt. /e:/ wird meist durch Kor. /e/ ersetzt. Kor. /e/ ist aber offener als dt. /e:/. Um den ffnungsgrad des Mundes geschlossener und flacher zu machen knnen Daumen und Zeigefinger einer Hand verwendet werden : Mit den beiden Fingern kann man die beiden Mundwinkel seitlich so spreizen, dass der Mund geschlossener und flacher bleibt, als er bei der Artikulation von kor. /e/ ist. (s. Bild Nr. 5 ) 4.6. dt. /2 : , 9 / dt. / 2 :/ und /9 / werden meist durch kor. / 2 / ersetzt, aber kor. / 2 / wird als [ we] realisiert. Dabei bleibt der Mund nicht offen sondern wird in Richtung / / verflacht. Um die Verflachung des Mundes zu vermeiden hilft die folgende Methode : mit dem Daumen und dem Zeigefinger um den Mund herum einen Kreis machen und festhalten. ( s. Bild Nr. 6 und 7) Wenn es darum geht, zu erklren und zu veranschaulichen, dass der ffnungsgrad von /9 / offener als / 2 :/ ist, kann auch ein diesbezgliches Photomaterial vom Mund oder eine Zeichnung des Mundraumes als visuelle Hilfe dienen (s. Bild Nr. 7)

5. Literaturhinweise
Dieling, Helga (1992) : Phonetik im Fremdsprachenunterricht Deutsch, Langenscheidt Berlin. Dieling, Helga / Hirschfeld, Ursula(2000) : Phonetik lehren und lernen, Langenscheidt Berlin.

Die Rolle der Bilder im Ausspracheunterricht

72

Gbel, Heinz / Graffmann, Heinrich / Heumann, Eckhard (1985) : Ausspracheschulung Deutsch, Internationes Berlin. Hinze, Reinhard (1993) : CVK-bungsbltter fr den Sprachheilunterricht, Langenscheidt Berlin. Mangold, Max (2000) : Duden Aussprachewrterbuch 4. Auflage, Bibliographisches Institut Mannheim. Mangold, Max (1967) : Sprachwissenschaft, Carl Habel Darmstadt. (1992) : , 10 ,

73

Chung, Wan Shik

< >
() , . . b m . . . .

Die Rolle der Bilder im Ausspracheunterricht

74

Anhang: Bilder zu 4

75

Chung, Wan Shik

Die Rolle der Bilder im Ausspracheunterricht

76

77

Chung, Wan Shik

Die Rolle der Bilder im Ausspracheunterricht

78

79

Chung, Wan Shik

Die Rolle der Bilder im Ausspracheunterricht

80

Vous aimerez peut-être aussi