Vous êtes sur la page 1sur 4

P

MANUAL DE INSTALAO E DE SEGURANA


Manual 110202171 ERACS2-Q/LN-CA 1762

Serie 32014345
X MANUAL GENERAL DE INSTALAO
INSTRUES DE USO PARA CVM 2

C0211301-04-07-ML C0223101-01-03-P C0207101-01-03-P C0205102-11-02-P C0205103-11-02-P


C0203102-11-02-P

INSTRUES DE USO PARA CVM 20

INSTRUES DE USO PARA CVM 300 2C


INSTRUES DE USO PARA CVM 300 4C INSTRUES DE USO PARA CVM 3000 INSTRUES DE USO PARA WATER 300
INSTRUES DE USO PARA W 3000

C0215101-02-03-P C0241101-02-08-P
C0241102-09-10-PT C02411103-02-11-PT

X INSTRUES DE USO PARA W 3000 SE

INSTRUES DE USO PARA W 3000 TE


INSTRUES DE USO PARA W 3000 TOUCH

C024456012-01-11-PT

SEDE LEGALE: VIA L. SEITZ, 47 - 31100 TREVISO SEDE AMM.VA: VIA SARSON, 57/C-36061 BASSANO DEL GRAPPA (VI) TEL. (+39) 0424 509500 - FAX (+39) 0424 509509

Mod.136 rev.02

pg. 1/2

Bassano del Grappa,


DECLARATION OF CONFORMITY FOR REFRIGERATING SYSTEM OR HEAT PUMP We declare under our sole responsibility that the machine complies with the following directives and their amendments: 2006/42/EC Machinery Directive. 2004/108/EC EMC Directive. 97/23/EC Pressure Equipment Directive. 2006/95/EC Low Voltage Directive. 90/396/EC (appliances burning gaseous fuels. As far as applicable) DECLARATION DE CONFORMITE POUR SYSTEME FRIGORIFIQUE OU POMPE A CHALEUR Nous dclarons sous notre responsabilit que la machine est conforme aux directives suivantes et leurs amendements: Directive 2006/42/CE. Directive 97/23/CE. Directive 90/396/CE (Applareils gaz. Quand applicable) Directive EMC 2004/108/CE. Directive 2006/95/CE.

06/07/2011

GB F D I E S

KONFORMITTSERKLRUNG FR KLTEANLAGE ODER WRMEPUMPE Wir erklren unter eigener Verantwortung, dass die Maschine mit folgenden Richtlinien und Abnderungen konform ist: EG-Richtlinie 2006/42. EG-Richtlinie 2004/108. EG-Richtlinie 97/23. EG-Richtlinie 2006/95. EG-Richtlinie 90/396/EC (Gasverbrauchseinrichtungen. Soweit anwendbar) DICHIARAZIONE DI CONFORMITA' PER REFRIGERATORI O POMPE DI CALORE Dichiariamo sotto la nostra responsabilit che la macchina conforme alle seguenti direttive e loro emendamenti: Direttiva macchine 2006/42/CE. Direttiva Attrezzature a Pressione 97/23/CE. Direttiva apparecchi a gas 90/396/EC (Quando applicabile) Direttiva compatibilit elettromagnetica 2004/108/CE. Direttiva Bassa Tensione 2006/95/CE.

DECLARACION DE CONFORMIDAD PARA SISTEMA DE REFRIGERACIN O BOMBA DE CALOR Declaramos bajo nuestra responsabilidad que la mquina es conforme a las siguientes directivas y sus enmiendas: Directiva 2006/42/CE. Directiva 97/23/CE. Directiva 90/396/CE (Aparatos de gas. Cuando aplicable) Directiva EMC 2004/108/CE. Directiva 2006/95/CE.

FRSKRAN OM VERENSSTMMELSE FR KYLSYSTEMET ELLER VRMEPUMP Vi frskrar p eget ansvar att maskinen verensstmmer med kraven i fljande direktiv och efterfljande ndringar: 2006/42/EG. (Maskindirektiv). 2004/108/EG (EMC-Direktiv). 97/23/EG (Tryckbrande Anordningar direktiv). 2006/95/EG (Lgspnningsdirektiv). 90/396/EG (Anording fr frbrnning av gasformiga brnslen direktiv. Dr s r tillmpligt)

Type/Type/Typ/Tipo/Tipo/Typ: Series/Srie/Serie/Serie/Serie/Serie:
Max allowable Max allowable pressure pressure HPside (PS) LPside (PS) MPa MPa 2,8 2,0 MPa 1,0

ERACS2-Q/LN-CA 1762
32014345

CIRCUIT: Refrigerant Water

Fluid type
R134a water (+glycol)

Fluid group (97/23/EC) group 2 group 2

Fluid state gas/liquid liquid

97/23/EC directive (PED): H/H1 cert. n PED-0948-QSH/H1-304-09 Rev.1 TV Italia - n 0948 via Carducci, 125-ed.23 20099 Sesto S. Giovanni (MI) - Italia Standard applied: EN 378-2:2008+A1:2009; EN14276-1:2006; EN14276-2:2007; EN13136:2001 Person authorised to compile technical file Ing. Giancarlo Sormani Persona autorizzata a costituire il fascicolo tecnico Ing. Giancarlo Sormani

Chairman Directeur Gnral Prsident Direktor

Amministratore Delegato Consejero Delegado Verkstllande Direktr

Mod.136 rev.02

SEDE LEGALE: VIA L. SEITZ, 47 - 31100 TREVISO SEDE AMM.VA: VIA SARSON, 57/C-36061 BASSANO DEL GRAPPA (VI) TEL. (+39) 0424 509500 - FAX (+39) 0424 509509

pg. 2/2

DECLARATION OF CONFORMITY ANNEX ANNEXE LA DCLARATION DE CONFORMIT ANLAGE ZUR KONFORMITTSERKLRUNG ALLEGATO ALLA DICHIARAZIONE DI CONFORMITA ADJUNTO A LA DECLARACIN DE CONFORMIDAD BILAGA TILL FRSKRAN OM VERENSSTMMELSE
Description of the pressure equipment comprising the assembly: Description des quipements sous pression qui constituent lensemble: Beschreibung der Druckgerte, aus denen sich die Einheit zusammensetzt: Descrizione delle attrezzature a pressione che compongono linsieme: Descripcin de los equipos a presin que forman parte del conjunto: Beskrivning av aggregatets tryckbrande utrustning:
Description Description Beschreibung Descrizione Descripcin Beskrivning EX EV BC CT FE V ES TN SL LR PR SV Type/Type/Typ/Tipo/Tipo/Typ

ERACS2-Q/LN-CA 1762
Series/Srie/Serie/Serie/Serie/Serie

32014345
Remarks Remarques Anmerkungen Note Notas Anmrkningar

Category Catgorie Kategorie Categoria Categora Kategori I II I I I II I ART.3 PAR.3 III II IV IV -

Conformity assessment procedure Module dvalutation conformit Formular zur Konformittsbewertung Modulo valutazione conformit Modelo evaluacin conformidad Modul fr vrdering av verensstmmelse MOD.B+D MOD.B+C1 MOD.A MOD.A MOD.A MOD.D1 MOD.A MOD.B+C1 MOD.D1 MOD.B+D MOD.H1 -

BC
C
CD
CE

CT DS ES EV EX FE LR PG PR
RC

(GB) COILS HERMETIC COMPRESSORS CONDENSERS REMOTE CONDENSERS COPPER TUBES DESUPERHEATERS ELECTROVALVES EVAPORATORS EXCHANGERS DEHYDRATOR RECEIVERS PRESSURE GAUGES PRESSURE
RECUPERATORS

(F) BATTERIES COMPRESSEURS TANCHES CONDENSEURS CONDENSEURS DISTANCE TUBES EN CUIVRE DSURCHAUFFEURS LECTROVANNES VAPORATEURS CHANGEURS FILTRES RCEPTEURS MANOMTRES PRESSOSTATS
RCUPRATEURS

(D) BATTERIEN DICHTE VERDICHTER


VERFLSSIGER ENTLEGENE VERFLSSIGER KUPFERROHRE ENTHITZER ELEKTROVENTILE VERDAMPFER WRMEAUSTAUSCHER DEHYDRIERFILTER EMPFNGER DRUCKMESSER DRUCKWCHTER
REKUPERATOR

(I) BATTERIE COMPRESSORI ERMETICI CONDENSATORI CONDENSATORI REMOTI TUBI RAME DESURRISCALDATOR ELETTROVALVOLE EVAPORATORI SCAMBIATORI FILTRI DEIDRATORI RICEVITORI MANOMETRI PRESSOSTATI
RECUPERATORI

(E) BATERAS COMPRESORES HERMTICOS CONDENSADORES CONDENSADORES REMOTOS TUBOS DE COBRE DESRECALENTADOR ELECTROVLVULAS EVAPORADORES INTERCAMBIADORES FILTROS RECEPTORES MANMETROS PRESSTATOS
RECUPERADORES

(S) LUFTVRMEVXLARE HERMETISKA KOMPRESSORER KONDENSORER


EXTERNA KONDENSORER

SL SV TN V
VD VE

SEPARATORS SAFETY VALVES TAPS-NOZZLES VALVES VIBRATION DAMPER COUPLINGS VIBRATION ELIMINATORS

SPARATEURS VANNES DE ROBINETS-BUSES VANNES JOINTS ANTIVIBRATION LIMINATEURS DE VIBRATIONS

ABSCHEIDER SICHERHEITSVENTILE HHNE-DSEN VENTILE


VIBRIERSCHUTZ VIBRATIONSBESEITIGER

SEPARATORI VALVOLE DI RUBINETTI-UGELLI VALVOLE

SEPARADORES VLVULAS DE GRIFOS-BOQUILLAS VLVULAS ACOPLAMIENTOS GIUNTI ANTIVIBRANTI ANTIVIBRADORES ELIMINATORI DI ELIMINADORES DE VIBRAZIONI VIBRACIONES

KOPPARRR HETGASVRMEVXLARE MAGNETVENTILER FRNGARE VRMEVXLARE TORKFILTER KLDMEDIEBEHLLARE MANOMETRAR TRYCKVAKTER VRMETERVINNINGSVXLARE AVSKILJARE SKERHETSVENTILER KRANAR-MUNSTYCKEN VENTILER VIBRATIONSDMPANDE KOPPLINGAR
VIBRATIONSDMPARE

UNIDO 1

CARACTERISTICAS DA UNIDADE

a)

sigla da unidade
peso
potncia frigorifica
potncia trmica

ERACS2-Q/LN-CA 1762
W Pf Pt Pr FLIT FLAT

c) d) e) f) g)
(1)

5520
369,30

kg

kW
kW

395,60
486,00

potncia de recuperaao

kW

datos elctricos : potncia absorvida a plena carga pela unidade corrente a plena carga da unidade

157,2

kW A

260,2
R134a

h)
(1)

tipo de fluido frigorifico

soma dos consumos mximos individuals. nas condies normais de operao, o consumo inferior e dependente das condies de operao en cada instante.

Vous aimerez peut-être aussi