Vous êtes sur la page 1sur 5

Compte rendu dun ouvrage sur Mohammed Khair-Eddine

Les Voix de Khar-Eddine : pour une lecture des rcits de lenfant terrible, par Abdellah Bada, Rabat, Editions Bouregreg, 2007. 269 pages, ISBN : 9954-470-50-6 Lintrt accru et tout rcent pour luvre de Khar-Eddine a donn lieu diverses manifestations et actions culturelles, rditions, voire publications au Maroc pour la premire fois1. Il a fallu sans doute les tmoignages mouvants et forant le respect dcrivains comme Amrane El Maleh2, mais il a fallu aussi une volont politique qui accompagne cet lan de reconnaissance. Ainsi, pour la premire fois, un texte de Khar-Eddine est programm au baccalaurat marocain, des traductions de son uvre commencent voir le jour et sont mme soutenues par le Ministre de la Culture Marocain. Louvrage de Abdellah Bada na pas attendu que les Cerbres soient musels pour faire entendre les voix de celui quon surnomme lenfant terrible de la littrature marocaine. Cet essai est le fruit dun long travail universitaire et dune connaissance personnelle de lespace sudique auquel appartient lcrivain. Louvrage se prsente sous forme dun essai organis autour dun plan tripartite dont il nous semble opportun de suivre le cheminement dans ce compte rendu : 1. Les voix manifestes 2. Les voix obliques du texte 3. La voix : fondement et expression dune potique. La simplicit apparente de cette dmarche qui part dune premire tape descriptive, comme lexplique lauteur lui-mme, rvle progressivement une structure profonde bien plus complexe. Derrire la dmarche mthodique et larticulation bien saillante des diffrentes parties de cet ouvrage transparat le souci dexpliciter toute la complexit dune uvre qui na pas fini denrichir la littrature. Lauteur de lessai progresse en spirale, reprenant des analyses esquisses au dpart pour mieux les approfondir, sondant les voix du texte au point den faire parler les silences. Le corpus choisi par lauteur de lessai comporte quatre textes :
Cest le cas par exemple de la pice de thtre intitule Les Cerbres publie aux ditions de Ani Benna dans la collection Qinaa ou fraja dirige par Ghita El Khayat. 2 E. A. El Maleh revient souvent sur limportance de luvre de Khar-Eddine, il lui a consacr notamment un bel hommage dans le chapitre intitul Khar-Eddine dans Le Caf bleu Zrirek, d. Le Fennec/ La Pense sauvage, 1998. (p. 106)
1

Agadir (roman), Seuil, 1967. Le Dterreur (roman), Seuil, 1973. Une Vie, un rve, un peuple toujours errants (roman) Seuil, 1978 Lgende et vie dAgounchich (roman), Seuil, 1984. Le choix de ces uvres de fiction est suffisamment problmatis pour offrir une ide de lvolution de lcriture de Khar-Eddine et souligner ce qui en structure la cohrence : lmergence dun sujet qui saffirme travers sa pluralit.

Les voix manifestes


La premire partie descriptive savre incontournable ds que le critique esquisse limbrication polyphonique des voix de la gurilla narrative de Khar-Eddine. Ainsi analyse-t-il la multiplicit des voix qui concourent crer une correspondance entre le plan anecdotique et le plan narratif dans Agadir, alors que dans Une vie, un rve, un peuple toujours errants3, cest la dynamique du rve qui donne lieu un tlescopage de temporalits diverses. Dans Le Dterreur lauteur exprimente le procd du ddoublement qui participe crer une atmosphre hsitant entre le fantastique et lonirique. Bien quon soit tent dopposer ces trois romans au quatrime, Lgende et vie dAgounchich, rcit de facture globalement classique, le critique montre que la narration apaise est toutefois mine par une guerre des micros rcits . La stratification des rcits que la typographie vient parfois souligner introduit une fragmentation digressive qui trouble la linarit apparente. Ces voix en qute de succession4 selon lexpression du critique produisent un texte inachev par lequel lauteur sinscrit dans le courant moderniste. Mais lhomognit de luvre est assure par la premire personne que le critique considre comme la matrialisation dun je insurg contre la doxa qui tend noyer toute forme de subjectivit dans le groupe. Si la voix du je cache peine parfois celle de lauteur, elle peut revtir de nombreuses facettes : ainsi dans Le Dterreur, cette voix concurrente qui brise le rcit du narrateur premier et sadresse lui la deuxime personne en jetant le doute sur toutes ses allgations. La pluralit de voix correspond une pluralit spatiale ainsi schmatise par le critique en deux formes gomtriques : lune centripte o le je concentre toutes les formes du rcit engendrant dautres voix qui nen sont que les manations, et un mouvement centrifuge

3 4

Dsormais, LVA. A. Bada, Les Voix de Khar-Eddine, p. 36.

o le je nest plus quun support qui prte sa voix diverses composantes de la socit et [] devient un je collectif5. Les personnages porteurs de ces voix sont mtamorphiques au point den devenir insaisissables. Des voix dsincarnes, parfois rduites des rles comme dans Agadir, ou des pronoms personnels aux contours improbables comme les je et tu du Dterreur. Mme Lahcne Agounchich, personnage ponyme de LVA, qui pourtant possde bien un nom, finit par subir le mme processus mtamorphique qui le conduit progressivement un effacement identitaire sans doute ncessaire la naissance de sa lgende, comme le laisse entendre le critique. En outre, si les contours identitaires des personnages sont instables et parfois inconsistants, cest parce que le rve, le fantasme ou la fabulation les menacent. Cest en particulier le cas dans Le Dterreur. Les voix sont donc porteuses de contradictions plus que de certitudes. Par ailleurs, la fonction symbolique attribue au bestiaire est directement lie la parole. Si Khar-Eddine renoue avec lart ancestral de la fable de cette manire, il lintgre dans la mme potique de la mtamorphose o la limite entre lhumanit et lanimalit ne va jamais de soi. La thtralisation emprunte ainsi de multiples formes pour donner lieu une pluralit vocale problmatique. Aux multiples instances nonciatives sajoute en particulier ce que le critique appelle la voix rflexive 6, source de rupture avec le rcit quelle interrompt et de confusion de genres, puisque le commentaire que cette voix introduit sapparente beaucoup plus lessai. Ainsi, cette intrusion labore parfois les prmisses dune rflexion critique autour de lcriture, mais rend, paradoxalement, impossible toute criture, du moins au sens traditionnel. Au-del de toutes ces voix reprables travers leur multiplicit et leurs affrontements, il est dautres voix, moins videntes peut-tre, et cest ce que Bada appelle trs justement des voix obliques .

Les voix obliques


En se basant sur une dfinition souple de lintertextualit par Riffaterre, le critique analyse des implications des textes dautres auteurs sur le plan esthtique et symbolique. Au fil de cette analyse apparat une affiliation littraire mais problmatise travers une interfrence
5 6

Idem, p. 46. P. 81.

slective7 avec des potes tels que Baudelaire, Mallarm, Snac, Saint John Perse, les surralistes et les auteurs du Nouveau Roman. A ces voix intertextuelles, sajoutent celles de lHistoire et des lgendes du sud marocain dont le texte khar-eddinien se fait lcho. LHistoire, sans cesse menace par le mythe, est rinvente par le roman-pome qui en perturbe lordre et la soumet la parole plurielle et la dynamique dune oralit premire. La problmatique identitaire qui traverse toute loeuvre est ainsi figure sur le plan linguistique par lhtrolinguisme (langue amazigh et arabe) et sur le plan symbolique par la ritration de motifs de la mtamorphose. Ces voix de la doxa, bien quelles parcourent luvre de manire persistante, sont dynamises par dautres voix qui leur portent la contradiction et les mettent en perspective. Lune de ces voix est sans doute celle de Khar-Eddine lui-mme, et que A. Bada appelle voix secrte, en raison de la subversion apporte la dimension autobiographique par lauteur. En effet, sil est vident que des fragments de la vie de Khar-Eddine semblent avoir inspir certains textes, lcrivain a toujours ni la rfrence directe son vcu sinon dans sa forme la plus instable, celle-l mme qui est lie la mmoire et ses dfaillances. Le critique emploie trs judicieusement loxymore voix du silence pour dsigner ces lieux o la parole se retire pour ne plus signifier que sa propre absence. Le silence nest pas seulement prsence polysmique dans les textes de Khar-Eddine. Il informe typographiquement et stylistiquement une textualit faite de blancs, dellipses et de parole autotlique. De cet ensemble de voix se dgage une logique interne mme si, de laveu mme du critique, des saillances sont plus dcelables dans certains textes que dautres.

Potique de la voix
Dans la troisime partie le critique articule la pluralit des voix une potique propre Khar-Eddine o lesthtique et lidologique (dans le sens large) sont intimement lis. Deux notions esthtiques sont proposes comme fondatrices chez Khar-Eddine : lcriture sismique et lesthtique de la transhumance8 En retraant le parcours de lauteur depuis sa collaboration la revue Souffles jusqu ses derniers crits, le critique souligne la grande place accorde la voix du peuple qui signe un engagement certain de la part de lcrivain mais pas au sens politique commun. En aspirant un universel qui se nourrit des diffrences, le pote transcende le simple militantisme en
7 8

Ibid, p.108. Ibid, p. 175.

faveur de la cause berbre ou contre le rgime autoritariste. Cest bien lcriture, la fois enjeu et procd de ce dpassement, qui devient une forme de qute initiatique sur laquelle se greffe une angoisse existentielle chez Khar-Eddine. En effet, si qute il y a, elle na rien de religieux. Bien au contraire, Dieu ou ses ministres sont souvent pingls comme alibi ou complices du Pouvoir dominant. En revanche, cest le pote qui est promu au rang de prophte moderne. Avec son verbe sismique, il fait trembler sur ses bases les structures archaques du langage, et partant, de toutes les reprsentations dsutes et des moules triqus. Cest du moins ce que le critique sest efforc de dmontrer avec un dosage magistral de la prcision terminologique et de lefficacit didactique. En outre, cet ouvrage propose une bibliographie trs reprsentative sur luvre de Khar-Eddine. En plus dapporter un clairage intressant sur quatre uvres importantes de cet auteur essentiel, A. Bada emprunte une approche originale quil prsente comme un florilge des thories du rcit [] et de lnonciation9 . En se mettant ainsi lcoute des voix du texte, le critique a pu dmontrer leur grande varit et labsurdit quil y a nentendre Khar-Eddine que comme le seul pote de la berbrit par exemple. Dautre part, trs modestement, A. Bada sexcuse de ne pas avoir rserv une part importante la posie, si centrale chez cet crivain. Mais, en dmontrant les effets de mlanges des genres dans les textes de Khar-Eddine, peut-on encore sous-entendre un tel cloisonnement entre posie et prose ? Personne ne peut donc reprocher au critique un choix de corpus, certes subjectif, mais savamment problmatis et suffisamment diversifi pour faire entendre la richesse des voix de Khar-Eddine.

Idem, p. 249.

Vous aimerez peut-être aussi