Vous êtes sur la page 1sur 7

Manual de instalação e utilização

Esquentadores a gás

HYDROPOWER Plus

WTD 11 KG 23/31
WTD 14 KG 23/31
WTD 18 KG 23/31

Ler as instruções de instalação antes de instalar o aparelho!


Antes de colocar o aparelho em funcionamento, ler as instruções de utilização!

Observe as indicações de segurança contidas nas instruções de serviço!


O local de instalação deve cumprir as exigências de ventilação!
6 720 680 196 (2010/06) PT

A instalação só pode ser efectuada por uma firma especializada autorizada!


Esclarecimento dos símbolos e indicações de segurança

1 Esclarecimento dos símbolos e indicações de segurança

1.1 Esclarecimento dos símbolos Se cheirar a gases queimados:


B Desligar o aparelho.
Indicações de aviso B Abrir portas e janelas.
B Avisar um técnico.
As indicações de aviso no texto são identifi-
cadas por um triângulo de aviso com fundo Montagem, modificações
B A montagem do aparelho bem como modificações na
cinzento e contornadas.
instalação só podem ser feitas por um técnico creden-
ciado.
Em caso de perigo devido a corrente, o sinal B Os tubos que conduzem os gases queimados não
de exclamação no triângulo é substituído devem ser modificados.
B Não fechar ou reduzir aberturas para circulação de ar.
por símbolo de raio.
Manutenção
As palavras identificativas no início de uma indicação de B A manutenção do aparelho só pode ser feita por um
aviso indicam o tipo e a gravidade das consequências se técnico autorizado.
as medidas de prevenção do perigo não forem respeita- B O utilizador do aparelho deve providenciar, em inter-
das. valos regulares, intervenções técnicas de controlo e
de manutenção no aparelho.
• INDICAÇÃO significa que podem ocorrer danos mate- B O aparelho deve ter manutenção anual.
riais. B Somente deverão ser utilizadas peças de substituíção
• CUIDADO significa que podem ocorrer lesões pesso- originais.
ais ligeiras a médias.
Materiais explosivos e facilmente inflamáveis
• AVISO significa que podem ocorrer lesões pessoais B Não devem ser guardados nem utilizados materiais
graves. inflamáveis (papel, solventes, tintas, etc.) perto do
aparelho.
• PERIGO significa que podem ocorrer lesões pessoais
potencialmente fatais. Ar de combustão e ar ambiente
B Para evitar a corrosão, o ar de combustão e o ar ambi-
Informações importantes ente devem estar isentos de matérias agressivas
(p.ex. hidrocarbonetos halogenados que contenham
Informações importantes sem perigos para compostos de cloro e flúor).
as pessoas ou bens materiais são assinala-
das com o símbolo ao lado. Estas são delimi- Esclarecimentos ao cliente
B Informar o cliente sobre o funcionamento do aparelho
tadas através de linhas acima e abaixo do
e seu manuseamento.
texto. B Avisar o cliente de que não deve fazer nenhuma modi-
ficação nem reparação por conta própria.
Outros símbolos
Danos causados por erros de utilização
Símbolo Significado Erros de utilização podem provocar danos a pessoas e/
ou a coisas.
B Passo operacional B Assegurar que as crianças não brincam com o apare-
Æ Referência a outros pontos no documento lho nem o utilizam sem serem supervisionadas.
ou a outros documentos B Assegurar que os utilizadores sabem utilizar o apare-
lho em conformidade.
• Enumeração/Item de uma lista

– Enumeração/Item de uma lista (2.º nível)


Tab. 1

1.2 Indicações de segurança

Se cheirar a gás:
B Fechar a válvula de gás.
B Abrir as janelas.
B Não accionar quaisquer interruptores eléctricos.
B Apagar possíveis chamas.
B Telefonar de outro local à companhia de gás e a um
técnico autorizado.

6 720 680 196 (2010/06) 3


Instruções de utilização

3 Instruções de utilização

3
1
+ 4
P
5
2
6
6720680196-01.1Av

Fig. 4

1 Tecla On/Off
2 Tecla de programação
3 Visor digital
4 Tecla de aumento da temperatura
5 Tecla de diminuição da temperatura
6 LED - controle estado do queimador

3.1 Visor digital - descrição


CUIDADO: não utilizar nenhum agente cor-
rosivo para limpar o visor. 6720680196-14.1Av

Fig. 7 Símbolo de erro

6720680196-15.1Av
6720680196-12.1Av

Fig. 5 Barra de potência Fig. 8 Indicador de chama

6720680196-13.1Av 6720680196-16.1Av

Fig. 6 Indicador de temperatura Fig. 9 Hidrogerador em funcionamento

6 720 680 196 (2010/06) 11


Instruções de utilização

Ligar
B Pressionar a tecla On/Off.
O painel mostra a temperatura de aquecimento da
água e o visor digital acende.

6720680196-17.1Av
+
Fig. 10 Caudal de água (aumento/diminuíção)
P

6720680196-02.1Av

Fig. 13

Desligar
B Pressionar a tecla On/Off.
O painel desliga mostrando somente o relógio.
6720680196-18.1Av

Fig. 11 Modo solar


3.3 Regulação da temperatura
Para selecionar a temperatura de saída:
B Pressionar as teclas + e até obter o valor pre-
tendido.

+
6720680196-19.1Av

Fig. 12 Relógio P

3.2 Ligar e desligar o aparelho


O primeiro arranque do esquentador deve
6720680196-03.1Av

ser realizado por um técnico qualificado,


que fornecerá ao cliente todas as informa- Fig. 14
ções necessárias ao bom funcionamento do
mesmo. O valor de temperatura indicado no painel
LCD corresponde à temperatura seleciona-
da à saída do aparelho.

Modo solar
O aparelho não efectua a ignição se:
• a temperatura de entrada de água fôr igual ou supe-
rior à temperatura de saída seleccionada - 5 °C
• a temperatura seleccionada fôr inferior a 55 °C e a
temperatura de saída fôr superior a 65 °C
• a temperatura seleccionada fôr superior a 55 °C e a
temperatura de saída fôr superior à temperatura
seleccionada + 10 °C.

12 6 720 680 196 (2010/06)


Instruções de utilização

Nestas condições, o indicador de modo solar fica visível


no visor digital. Ver Fig. 11, página 12.

3.4 Ajuste do caudal de água


O aparelho controla a temperatura de saída (± 3 °C) em
função do valor selecionado. Sempre que o símbolo da
torneira surge no visor digital (ver Fig. 10, página 12), o
caudal de água necessita de ser ajustado (Fig. 15, pos. 6720680196-20.1Av

1). Fig. 16

B aumentar o caudal de água para atingir a tempe-


3.6 Memorizar temperatura
ratura selecionada (rodar o selector de caudal de
B Pressionar a tecla + ou para selecionar a tem-
água para a esquerda).
peratura a memorizar.
B diminuir o caudal de água para atingir a tempera-
tura selecionada (rodar o selector de caudal de água
para a direita).

- 67
20
68
01
96
-07
.1A
v 6720680196-04.1Av

+ 1
Fig. 17

B Pressionar e manter pressionada a tecla P durante


3 segundos para memorizar a temperatura.
Fig. 15 Selector de caudal de água Quando o visor digital parar de piscar, o valor encon-
tra-se gravado na memória.
1 Selector de caudal de água

Utilizar a função "memorizar temperatura"


3.5 Água quente sanitária B Pressionar a tecla P durante pelo menos 1
segundo.
CUIDADO:
O visor digital mostra a temperatura préviamente
B na zona do queimador, a frente pode atin-
memorizada, passando esta a ser a temperatura de
gir temperaturas elevadas, havendo o ris-
saída de água quente.
co de queimadura em caso de contacto.

B Sempre que é aberta uma torneira de água quente, o 3.7 Ajuste do relógio
queimador principal liga, o visor digital mostra o sím-
Quando do ajuste do relógio, o visor digital
bolo e o LED acende.
mostra o símbolo .
A temperatura no visor digital pisca até ser
atingido o valor selecionado.
B Pressionar e manter pressionados, simultaneamente,
as teclas + e até que os primeiros dois dígitos
comecem a piscar.
B Acertar as horas utilizando as teclas + e .
B Pressionar P para acertar os dígitos dos minutos.
B Acertar os minutos utiliziando as teclas + e .
B Pressionar P .
O relógio encontra-se ajustado.

6 720 680 196 (2010/06) 13


Regulamento

3.8 Diagnóstico de avarias Precauções na utilização das pilhas


Este aparelho dispõe de um sistema de diagnóstico de B Não colocar as pilhas usadas no lixo. Entregue-as nos
avarias. A indicação da detecção destas anomalias é locais de recolha selectiva existentes para a sua reci-
feita através de um código no visor digital (ver tabela 11, clagem.
pág. 24) e um símbolo de erro (Fig. 7) no mesmo visor. B Não reutilizar pilhas usadas.
O aparelho só volta a funcionar após a causa da avaria B Utilizar pilhas só do tipo indicado (AA - LR6).
ter sido eliminada e se ter reiniciado o aparelho.
Para identificar a avaria consulte o capítulo 8. 3.11 Limpeza da frente do aparelho
B Limpar a frente do aparelho apenas com um pano e
3.9 Purga do aparelho um pouco de detergente.
Caso exista o risco de congelação, deve proceder da
seguinte forma: Não utilizar detergentes corrosivos e/ou
B Fechar a válvula de água a montante do aparelho. abrasivos.

B Abrir uma torneira de água quente.


B Retirar o freio de fixação localizado no tubo de
entrada de água.
B Retirar o selector de caudal de água e o filtro de água. 4 Regulamento
B Deixar vazar toda a água contida no aparelho.
Devem ser cumpridas as normas portuguesas em vigor.
A instalação do aparelho deve ser efectuada por uma
entidade credenciada pela D.G.E. de acordo com o
Decreto-Lei 263/89, de 17 de Agosto.

v
.1A
-08
96
01
68
20
67

1.

2.

Fig. 18 Purga

3.10 Substituíção da pilha


A bateria necessita de ser substituída se:
• enquanto em stanby, o relógio não ficar visível no
visor digital (ver Fig. 23, pág. 18)
• no visor digital surgir a indicação .

A bateria só é necessária para o funciona-


mento do relógio e para proceder aos ajus-
tes enquanto o aparelho se encontra em
modo standby.
Sem a bateria continua a ser possível proce-
der aos ajustes no aparelho.
Para tal garanta que o aparelho se encontra
em funcionamento (torneira de água quente
aberta).

14 6 720 680 196 (2010/06)


6720680196

www.junkers.pt
Tel: 21 850 00 98
Fax: 21 850 0161 Bosch Termotecnologia, SA
Av. Infante D. Henrique,
lotes 2E-3E
1800-220 Lisboa

Vous aimerez peut-être aussi