Vous êtes sur la page 1sur 6

J

JUNTOS
A. ADVERBIOS yajad (dxy, 3162), juntos; parecido; a la misma vez; todos juntos. Yajad se encuentra unas 46 veces durante todos los perodos del hebreo escritural. Como adverbio, el vocablo enfatiza la pluralidad en medio de la unidad. En algunos contextos lo que se quiere destacar es la comunidad en accin. Goliyat desafi a los Israelitas diciendo: Hoy yo he desafiado el campamento de Yisra'el; denme un hombre que pelee conmigo (1 S 17.10). A veces el nfasis est sobre un lugar compartido: Y sucedi que los que quedaron se dispersaron de tal manera que no quedaron dos de ellos juntos (1 S 11.11). El trmino puede significar estar en un mismo lugar al mismo tiempo: Los entreg en mano de los Giveonim, y ellos los ahorcaron en el monte delante de YAHWEH; y murieron los siete juntos (2 S 21.9). En otros pasajes yajad quiere decir al mismo tiempo: Ah, si pudiera pesarse mi afliccin, si mis males se pusieran en la balanza juntos! (Job 6.2). En muchos contextos poticos yajad es casi un sinnimo de kullam, del todo, completamente. Yajad sin embargo es ms enftico, significando todos a la misma vez, todos juntos. En Dt 33.5 (primera cita con adverbio) el vocablo se usa en forma enftica queriendo decir todos juntos o todos ellos juntos: El era rey en Yeshurum, cuando se reunieron los jefes del pueblo, juntamente con las tribus de Yisra'el. Compara: Por cierto, vanidad son los ben ha Adam, mentira los ben Adam; pesndolos a todos igualmente en la balanza; sern menos que nada (Sal 62.9). En contextos como este, yajad subraya la totalidad de un determinado grupo (cf. Sal 33.15). Yajad a veces enfatiza que ciertas cosas son iguales (parecidas) o que lo mismo va a acontecer a todos ellos: El torpe y el necio perecen de igual manera (Sal 49.10).

yajdaw (wdxy, 3162), asimismo; igualmente; tambin; a la misma vez; todos juntos. Esta
segunda modalidad adverbial, yajdaw, se encuentra unas 92 veces. Tambin denota comunidad en accin (Dt 25.11), lugar (Gn 13.6: primer caso de esta modalidad) y tiempo compartidos (Sal 4.8). En otros casos este tambin es sinnimo de kullam, del todo, completamente. En Is 10.8 yajdaw quiere decir todos iguales o igualmente: Mis prncipes no son todos [igualmente] reyes? (Is 10.8). En x 19.8 el trmino denota a la misma vez y todos juntos: Todo el pueblo respondi a una. El sentido de igualmente o tambin se encuentra en Dt 12.22: Lo mismo que se come el corzo y el ciervo, as las comern; el inmundo y el limpio comern tambin de ellas. B. Verbo Yajad significa estar unidos, encontrarse. Este verbo se encuentra en la Escritura 4 veces y tiene cognados en arameo, ugartico, arbigo, etipico y acdico. Tenemos un ejemplo en Gn 49.6: En su consejo no entre mi alma, a su asamblea no se una mi gloria. C. Nombres 192

yajid (Syxy, 3173), ser; nico; solitario. El vocablo aparece 12 veces como un nombre o un
adjetivo. Yajid tiene cognados en ugartico, arameo y siraco. El trmino puede significar mi ser, mi alma: Libra mi alma [nefesh] de la espada; libra mi nica vida [yajid] de las garras de los perros (Sal 22.2; cf. Sal 35.17). A veces el trmino quiere decir nico: Toma ahora tu hijo, tu nico, Yirzjak, a quien amas (Gn 22.2: primer caso en la Escritura). En dos pasajes este vocablo quiere decir solo o solitario: Mrame y ten misericordia de m, porque estoy solitario y afligido (Sal 25.1; cf. Sal 68.6). El nombre yajid aparece una sola vez con la acepcin de unidad. David dijo a los Binyaminim: Si vienen a m en Shalom para ayudarme, mi corazn se unir con ustedes (1 Cr 12.17).

JURAR
shaba (ebS, 7650), jurar; juramentar. Este es un trmino comn a travs de la historia de la
lengua hebrea. El hecho de que aparezca ms de 180 veces en la Escritura es testimonio de su importancia en las Escrituras. Shaba se encuentra por primera vez en la Escritura en Gn 21.23 24, donde Avimelej ruega a Avraham: Jrame aqu por Elohim que no obrars falsamente conmigo, ni con mi descendencia Y Avraham dijo: Yo lo juro. A menudo jurar o juramentar indica la afirmacin decidida de una promesa. De esta manera, Yahosha instruye a sus espas sobre Rahav en Yerijo: Entren en la casa de la mujer prostituta, y saquen de all a ella y todo lo que sea suyo, como se lo han jurado (Jos 6.22). David y Yehonatan afirmaron la fuerza de su amor el uno hacia el otro mediante un juramento (1 S 20.17). La lealtad a YAHWEH se afirma mediante un juramento (Is 19.18). Tzefanyah condena a los sacerdotes idlatras que se postran y juran por YAHWEH, y al mismo tiempo juran por Molej (Sof. 1.5). Cuando hace y mantiene sus promesas a los hombres, YAHWEH a menudo jura por S mismo: Por M mismo he jurado, dice YAHWEH, que por cuanto has hecho esto, y no me has rehusado tu hijo, tu nico hijo; de cierto te bendecir (Gn 22.1617; cf. Is 45.23; Jer 22.5). YAHWEH tambin jura por su Kedushah (Am 4.2). La raz hebrea de jurar y de siete es la misma. Puesto que siete en hebreo es el nmero de la perfeccin.

JUSTICIA, JUSTIFICACIN
A. VERBO tzadaq (qdu, 6663), ser recto, tener razn, ser justificado, ser justo. Este verbo, que aparece menos de 40 veces en el hebreo escritural, se deriva del sustantivo tzedaq. No hay mejor lugar para entender el problema del sufrimiento de los justos que en Job, donde el trmino se encuentra 17 veces. Aparte del libro de Job, tzadaq es poco frecuente en los dems libros. La primera vez que lo hallamos es en Gn 38.26, aqu Yahudh admite que Tamar es justa en sus demandas: Ms justa es ella que yo, porque no se la he dado a mi hijo Sela. El significado bsico de tzadaq es ser recto o justo. Es un trmino jurdico que involucra todo el proceso de justicia. YAHWEH es justo en todas Sus relaciones, y comparado con El ningn ser humano es justo: Ser el hombre ms justo que YAHWEH? (Job 4.17). En un sentido derivado, una causa puede considerarse justa cuando todos los hechos indican que el acusado va a ser exonerado de todos los cargos. Yeshayah desafi a las naciones a presentar testigos que pudieran comprobar que su causa era justa: Que se presenten sus testigos, y que se justifiquen; que escuchen, y digan: Es verdad (Is 43.9). Job se preocup por su causa y la defendi delante de sus amigos: Aunque fuese yo justo, no respondera; antes habra de rogar a 193

mi juez (Job 9.15). Tzadaq tambin puede denotar el resultado del veredicto, cuando al justo se declara justo y jurdicamente exonerado de todos los cargos. Job crey que YAHWEH finalmente le vindicara en contra de sus opositores (Job 13.18). En su modalidad causativa, el significado del verbo destaca con aun mayor claridad el sentido de un pronunciamiento jurdico de inocencia: Cuando haya pleito entre algunos y acudan al tribunal para que los juzguen, absolvern [tzadaq] al justo [tzaddiq] y condenarn al culpable (Dt 25.1). Los Israelitas tenan la responsabilidad de mantener la rectitud o justicia en todas las esferas de la vida. Cuando el sistema jurdico fracas debido a la corrupcin, los malvados fueron falsamente justificados y a los pobres se les rob la justicia con cargos inventados. Un grupo numeroso se adhiri a Avshalom cuando prometi justicia a los propietarios de tierras (2 S 15.4). Sin embargo, YAHWEH asegur a Yisra'el que se hara justicia al fin: No pervertirs el derecho del necesitado en su pleito. Te alejars de las palabras de mentira, y no condenars a morir al inocente y al justo; porque yo no justificar al culpable (x 23.67). Las personas justas seguan el ejemplo Divino. El salmista exhorta a su pueblo a cambiar su sistema jurdico: Defended al pobre y al hurfano; haced justicia al afligido y al menesteroso (Sal 82.3). La esperanza final de Job reposaba en la declaracin divina de justificacin. El Tanaj concuerda con esta esperanza. Cuando la injusticia prevalece, es YAHWEH el que justifica. B. Nombres tzedeq (qdu, 6664), tzedakah (hpdu, 6666), justicia, rectitud. Estos nombres provienen de una raz semtica que se encuentra, con una connotacin jurdica, en hebreo, fenicio y arameo. En fenicio y en arameo antiguo implica el sentido de la lealtad o pleitesa de un rey o sacerdote al servicio de su propio dios. En estas lenguas alguna modalidad de la raz se combina con otros trminos o nombres, de reyes especialmente, con los apelativos de divinidades. Est, por ejemplo, el nombre de Melki-Tzedek (rey de justicia). Una expresin ms limitada de esta raz (veracidad en las declaraciones) se halla en arbigo, lengua semtica septentrional. En hebreo rabnico tzedakah quiere decir obras de justicia/caridad. Los 157 casos del trmino tzedakah se encuentran a travs de todo el Tanaj (excepto x, Lv, 2 R, Ec, Lm, Hab, y Sof). Tzedeq, que aparece 119 veces, se encuentra mayormente en la literatura potica. El primer uso de tzedeq es: No hars injusticia en el juicio. No favorecers al pobre, ni tratars con deferencia al poderoso. Juzgars a tu prjimo con justicia (Lv 19.15). El primer caso de tzedakah es: [Avraham] crey a YAHWEH, y le fue contado por justicia (Gn 15.6 ). Ha sido difcil para los expertos traducir estos dos vocablos prcticamente sinnimos. Los exgetas han derramado mucha tinta en sus intentos de interpretar contextualmente los trminos tzedeq y tzedakah. Las conclusiones de los investigadores apuntan en dos direcciones. Por un lado, las relaciones entre personas y entre un ser humano y su Elohim, habiendo fidelidad entre ellos, pueden describirse como tzedeq o tzedakah. En la propuesta de Ya'akov a Lavan, el vocablo tzedakah indica la calidad de la relacin que haba entre ellos. La ofrece la siguiente traduccin de tzedakah: As responder por m mi justicia maana, cuando me venga mi salario delante de ti (Gn 30.33). No obstante, la preponderancia de este nfasis, rectitud o justicia en sentido abstracto o jurdico de una relacin, no deja de estar presente en el Tanaj. Tzedeq y tzedakah son trminos jurdicos que se refieren a la justicia en relacin con un cdigo legal (la Ley; Dt 16.20), el proceso jurdico (Jer 22.3), la justicia del rey como juez (1 R 10.9); Sal 119.121; Pr 8.15), as como la fuente de la justicia, YAHWEH mismo: Jzgame conforme a Tu justicia, YAHWEH Elohim mo; y no se alegren de m Y mi lengua hablar de tu justicia, y de tu alabanza todo el da (Sal 35.24, 28). El trmino justicia o rectitud tambin incorpora todo lo que YAHWEH espera de su pueblo. Los verbos asociados con justicia ilustran lo concreto que es este concepto, por ejemplo, juzgar, tratar, sacrificar y hablar rectamente. Tambin la justicia se aprende, se ensea y se persigue. Sobre la base de una relacin especial con YAHWEH, los Kadoshim en el Tanaj le 194

piden tratos justos: Oh YAHWEH, da Tus juicios al rey, y Tu justicia al hijo del rey (Sal 72.1). C. Adjetivo tzaddiq (qydu, 6662), recto; justo. La modalidad adjetiva aparece 206 veces en hebreo escritural. En antiguo arameo el trmino denota la lealtad de un rey o Kohen HaGadol a su deidad personal, que se manifiesta a menudo en ofrendas. En fenicio, de manera similar, el nombre y el adjetivo tienen que ver con la relacin de un monarca con sus dioses. En x 9.27 el vocablo se usa en relacin a YAHWEH: He pecado esta vez. YAHWEH es el justo; yo y mi pueblo somos los culpables. Tzaddiq se usa para referirse a una nacin en Gn 20.4: Dijo: YAHWEH, acaso has de matar a la gente inocente?

JUVENTUD
na'ar (ren, 5288), juventud; muchacho; joven.. La raz con el significado de juventud se
encuentra solamente en forma de nombre. En hebreo aparece tanto en el gnero femenino (na'arah, una joven) como en masculino (p. ej. Gn 24.14). Na'ar se encuentra 235 veces en el Tanaj, particularmente en la Torh y en los libros histricos. El primer caso es Gn 14.2324: Nada tomar excepto solamente lo que comieron los jvenes. El significado bsico de na'ar es joven en contraposicin a un hombre adulto. A veces puede significar un nio pequeo: Ciertamente, antes que el nio sepa desechar lo malo y escoger lo bueno, la tierra de los dos reyes a quienes tienes miedo ser abandonada (Is 7.16). Por lo general, na'ar denota un joven de edad casadera, aunque soltero. Hay que tener en mente la contraposicin de juventud y vejez si queremos entender lo que alegaba Yirmeyah cuando dijo que era solo un joven. No estaba argumentando que era apenas un muchacho, sino ms bien que no tena la experiencia de un hombre mayor cuando dijo: Ah! ah, YAHWEH! He aqu, no s hablar, porque soy nio (Jer 1.6). Avshalom fue considerado un na'ar a pesar de tener edad suficiente para encabezar tropas en una rebelin contra David: Y el rey mand a Yoav, a Avishai y a Itai, diciendo: Traten benignamente al joven Avshalom, por consideracin a m (2 S 18.5). Un significado derivado de na'ar es siervo. Yehinatan us un siervo como escudero: Aconteci cierto da que Jonatn hijo de Sal dijo a su escudero: Ven, pasemos hasta el destacamento de los filisteos que est al otro lado (1 S 14.1). El na'ar (siervo) trataba a su patrn como seor: Cuando estaban cerca de Yevus, el da haba declinado mucho. Entonces el criado dijo a su seor: Ven, por favor, vayamos a esta ciudad de los Yevusim y pasemos la noche en ella (Jue 19.11). Los reyes y otros oficiales tenan sirvientes cuyo ttulo era na na'ar. Tal vez sera mejor, en este contexto, traducir el trmino como cortesanos que aconsejaban al rey, como en el caso del rey Ajashverosh: Entonces los cortesanos [jvenes ] al servicio del rey, dijeron: Bsquense para el rey jvenes vrgenes y de buen parecer (Est 2.2). Cuando se comisiona a un na'ar a llevar mensajes, es un mensajero. Esto nos permite deducir que sirviente en relacin al vocablo na'ar no denota un esclavo que realizaba tareas domsticas o serviles. Un na'ar portaba documentos importantes, estaba entrenado en el arte de guerra y poda ser consejero del rey. Otro nombre, no'ar, significa joven. Aparece solo 4 veces en la Escritura, una de ellas es Sal 88.15: He estado afligido y a punto de morir desde mi juventud; sufro tus terrores, estoy abatido (cf. 36.14).

JUZGAR
195

A. VERBO shapat (jpS, 8199), juzgar, liberar, gobernar. Este verbo tambin aparece en ugartico, fenicio, arbigo, acdico y en hebreo. Estn constatados alrededor de 125 casos del verbo durante todos los perodos del hebreo escritural. En muchos contextos esta raz tiene un sentido jurdico. Shapat se refiere a la actividad de una persona que acta como intermediaria entre dos partes que estn en conflicto. El mediador (actuando simultneamente como juez y jurado) escucha los argumentos de los litigantes para llegar a un veredicto justo y determinar las acciones que deben tomarse. As Sarai le dijo a Avram: Mi mal recaiga sobre ti. Yo puse a mi sierva en tu seno; y ella, vindose preada, me mira con desprecio. YAHWEH juzgue entre t y yo (Gn 16.5: primer caso del vocablo). Sarai haba entregado Hagar a Avram en lugar suyo. Este acto estaba de acuerdo con la antigua ley de Nuzi, que al parecer Avram conoca y practicaba. Segn esta ley, el derecho sobre el nio le corresponda a Sarai, lo cual significaba que Hagar hizo todo el trabajosin recibir privilegio alguno. Como resultado de tal situacin, Hagar atormentaba a Sarai. Por ser cabeza de la familia tribal le corresponda a Avram mantener el orden, pero no lo hizo. Esto explica por qu Sarai dice que es inocente de cualquier maldad; no haba hecho nada para merecer el hostigamiento de Hagar; Avram tiene la culpa por no mantener el orden en la familia extendida. Su apelacin se formula en los siguientes trminos: puesto que Avram (quien normalmente hubiera sido el juez sobre los asuntos de la tribu) no ha cumplido con su deber, YAHWEH juzgue [jurdicamente] quin tiene la razn entre nosotros. Avram reconoci la legitimidad de la causa y le entreg a Hagar para que la pusiera en orden (Gn 16.6). Shapat tambin tiene que ver con cumplir una sentencia. Esta acepcin se encuentra en Gn 18.25 a la par de la idea de pronunciar un veredicto; Avraham habla del Juez [literalmente: Aquel que juzga] de toda la tierra. En 1 S 3.13 el nfasis est nicamente sobre sentenciar: Y le mostrar que yo juzgar su casa para siempre, por la iniquidad que l sabe. En algunos casos el verdadero significado de juzgar es liberar de injusticia y opresin. David dice a Shal: Que YAHWEH sea el juez y juzgue entre t y yo. Que El vea y contienda por mi causa, y me defienda de tu mano (1 S 24.15). Este doble matiz (liberar, junto con el sentido jurdico) se entiende al hablar de los jueces de Yisra'el (Jue 2.16): Y YAHWEH levant jueces que los librasen de mano de los que los despojaban. Shapat puede indicar, adems de un acto de liberacin, el proceso por el cual se mantienen la ley y el orden dentro de un grupo. La funcin de los jueces de Yisra'el tambin incluye esta idea: Devorah, profetisa, mujer de Lapidot, juzgaba a Yisra'el en aquel tiempo (Jue 4.4). Dicha actividad era jurdica e implicaba un cierto tipo de gobierno sobre Yisra'el. Por cierto, de gobernar se trata en Nm 25.5: Entonces Moshe dijo a los jueces de Yisra'el: Cada uno mate a los hombres suyos que se han adherido al Baal de Peor (cf. 1 S 8.1). El libertador militar encabezaba un ejrcito de voluntarios (una milicia) que se convocaba ante amenaza de peligro. Durante el perodo de Sh'mu'el este procedimiento result inadecuado para Yisra'el. El pueblo quera un lder capaz de organizar y encabezar un ejrcito permanente. Por tanto, pidieron a Sh'mu'el un rey semejante al de otras naciones, alguien que fuera apto y preparado en guerra, y cuyo sucesor (el hijo) fuera cuidadosamente entrenado tambin. Este nuevo orden facilitara la continuidad en el liderazgo. Incluido en este concepto del rey como juez, como con las otras naciones, estaba la idea del rey como gobernante; para mantener y entrenar un ejrcito permanente, el pueblo tendra que ser organizado para los tributos y la conscripcin. Estas son las implicaciones que Sh'mu'el expone en 1 S 8.618.

196

B. Nombres mishpat (jpSm, 4941), juicio; derechos. Este vocablo, que se encuentra unas 420 veces, tambin aparece en ugartico. El trmino tiene dos acepciones principales; la primera se relaciona con las funciones de un juez: escuchar una causa y emitir un veredicto justo. Uno de varios ejemplos de este uso est en Ec 12.14: Porque YAHWEH traer toda obra a juicio, juntamente con toda cosa encubierta, sea buena o sea mala. Mishpat puede referirse tambin a los derechos de alguna persona (x 23.6). Esta segunda acepcin tiene varios matices: relacin equitativa entre realidad y expectativa (Gn 18.19: primera vez que se usa el trmino); dictamen judicial (Dt 17.9); exposicin de la causa del acusado (Nm 27.5); y reglamento establecido (x 21.1). El nombre mishpat se refiere a actos de justicia. Uno de los 16 casos de este vocablo se encuentra en Nm 33.4: Los egipcios estaban enterrando a todos sus hijos mayores, pues YAHWEH los haba hecho morir, con lo cual haba dictado sentencia contra sus dioses.

197

Vous aimerez peut-être aussi