Vous êtes sur la page 1sur 2

www.southwing.

com

Latest information at: www.southwing.com ging. Red LED [1] turns off when the Hands-free is fully charged. It takes approximately 2-3 hours to fully charge the Hands-free. display. Check the user manual of the handset to set up the pairing mode on the mobile phone. If the pairing is successful, the Hands-free will be Bluetoothconnected to the phone and usually this is indicated on the phone display. Please refer to your phone manual. You will hear connecting tone from the SF350, and the Blue LED [1] will blink 3 times during 2 seconds. short pressing Accept/reject button [3]. hout answering when the Hands-free is ringing, press and hold Volume - button [4] for 3 seconds. To redial the last number, press and hold Volume + button [4] for 3 seconds. Music profile (A2DP) and music controls (AVCRP). When connected to a Bluetooth-enable multimedia/music player, the product allows users to enjoy and remotely play music from a player: ton [3]. Stop: Press and hold Accept/reject button [3] for 3 seconds. Forward: Press and hold Volume + button [4] for 3 seconds. Backward: Press and hold Volume - button [4] for 3 seconds. If you need more help: Web: www.southwing.com (SF350 and FAQ and Tips) duce battery life. Safe Usage Guidelines It is under the driver's responsibility to make a safe use of the Hands-Free. Only use the product according to the directions within this User Guide. Usage of this product contrary to these directions could cause injury. In addition, any usage of this product contrary to this User Guide will void any warranty. Do not place the product in a fire as it may explode causing injury or death. Do not attempt to service this product yourself. If the product requires servicing, this must be performed by an approved service person. If the product becomes dirty, it should be cleaned with a soft cloth. Do not use any cleaning agents as these may damage the plastics, electronics or battery. As this product contains parts which may cause injury if consumed, keep it out of reach of children. Use only the power supply or accessories approved by SouthWing. Usage of a different power supply or charger or modification of either of these devices may damage the product or result in a risk of electrocution. SouthWing provides a guarantee that this product will be free of defects in workmanship and material for a period of 2 years. Should the product fail under normal usage within this period, please return the product to the store from which it was purchased. At the discretion of SouthWing, the faulty product will then be replaced or repaired at no cost according to the conditions outlined below. have been approved by SouthWing may repair this product. Attempted repair by anyone else will void this warranty. 5. At the discretion of SouthWing, a faulty unit will be either repaired or replaced. If repair is not possible, SouthWing reserves the right to replace the faulty product with another product of equivalent value. 6. SouthWing does not offer any further express warranty, neither written nor oral. To the extent allowed by local law, any implied warranty or condition or merchantability, satisfactory quality, or fitness for a particular purpose is limited to the duration of the warranty described above. 7. To the extent allowed by local law, SouthWing will not be liable for any incidental or consequential damages of any nature whatsoever, including but not limited to lost profits or commercial loss. Some countries or states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, or limitation of the duration of implied warranties. This may mean that the limitations or exclusions stated above do not apply to you. This guarantee does not affect the consumer's statutory right under applicable local laws in force, nor the consumer's rights against the dealer arising from their sales/purchase contract. Declaration of conformity Hereby, SouthWing S.L., declares that this Bluetooth Hands-Free is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. For more information, please visit: http://www.southwing.com This product follows the WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment Requirements). 2002/96/EC

R0 08/2008

Southwing 2008

a device reset. However, when the device is on while charging, the device is in normal operation.

Note: Inserting charger will cause

4. Enter the PIN number: 0000

Disconnect the Hands-free from the phone

In active mode, press and hold for 3 seconds the Accept/reject button to disconnect from a handset. To answer a call, press the Accept/reject button [3] in a coming call. To end a call, press the Accept/reject button [3]. To place a call using voice dialing, press and hold the Volume - [4] button for 3 seconds. Your handset has to support voice dialing functionality. During a call, you can transfer a call from your phone to your Hands-free by pressing the Accept/reject button [3], the blue LED will blink 1 per 3 seconds. During a call, you can transfer the call to your phone by pressing the Accept/reject button [3] for 3 second until the beep sound can be heard and the blue LED blinks 1 per 3 seconds.

Last number redial Volume Up / Down Mute / Un-mute

NOTICE: Low Battery Alert The

Note:

Please read the Safe Usage Guidelines and Limited Warranty before using the Headset. Thank you for choosing a Bluetooth product from SouthWing. This user guide provides all the information you will need to use and care for your product. All relevant information regarding your SouthWing product can be found on the support section of our website: www.southwing.com Package of the product is composed of product main body, bracket, vehicle power charger, user guide. Please check before using. Be sure to use the provided vehicle power char-

1. INTRODUCTION

ger exclusively for the Handsfree SF350. In case any problem occurs by use of other adapters, we assume no responsibility or liability. Check for phone compatibility Please check your phone compatibility before using the SF350. You can check whether your phone has Bluetooth capability by visiting your cell phone manufacturer's web site.

red/blue LED [1] will alternate every 3 seconds and the unit will beep every 20 seconds when the battery is low. Charge the device with the procedure described bellow.

Answer / End / Place a call

During a call, shortly press the Volume +/- button [4] to adjust the volume. Press the Volume + and Volume buttons [4] together. A key tone will be heard. To unmute the microphone, press the Volume + and Volume buttons [4] together .

Problems

6. TROUBLESHOOTING

Play: Press Accept/reject button [3]. Pause: Press Accept/reject but-

Contacts

7. SAFETY AND GENERAL INFORMATION

You will need to follow the steps below to pair the HandsFree with a mobile phone. turn it off. Place the SF350 and the mobile phone close to each other.

3. BLUETOOTH PAIRING

1. If the SF350 is switched on,

pairing mode for 2 minutes. If paring cannot be completed within 2 minutes, the Hands-Free will enter into the standby mode. You need to turn your Hands-Free off and repeat the paring operation again.

Note: the Hands-Free will remain in

The Ha nds-free will not turn on

2. CHARGING YOUR HANDS-FREE

Check the package

Use only the vehicle power charger provided. The SF350 uses a rechargeable battery that must be fully charged before you use it for the first time. Connect the supplied vehicle power charger to the power socket and then to your Hands-free. The LED [1] will be red and blue while char-

2. Place the Hands-free in pairing mode by pressing the On/off button [2] for 6 seconds until the red/blue LED [1] start to flash alternatively, and you will hear 2 power-up tones and a paring tone. 3. Use your phone's menu to

Power On / Off

4. USING YOUR HANDS-FREE

Call transfer to Hands-Free

Auto Power Off

Pairing is unsuccessful

Press the On/off button [2] for 3 seconds in order to turn on / off the device. You will hear 2 power-up tones and Blue LED will blink 3 quick blinks following 1 blink per 3 seconds when power on.

The power is turned off automatically after 4 hour of standby and no phones connected to the Hands-free. If the SF350 is already on, it automatically reconnects to the last phone used.

Call transfer back to phone

Auto Reconnection Reset

search for Bluetooth audio devices and select "SouthWing SF350" when it appears on the

Connect the Hands-free to the phone

When disconnected, the Hands-free can be reconnected to the phone by simply

To reset the SF350, insert charger into the charging port [6].

Pairing has succeeded but ca lls are not heard in the Hands-free The Ha nds-free sto ps responding to butto n presses

Reject a call

To reject an incoming call wit-

5. MUSIC SUPPORT

The SF350 is able to support

Ensure that your Hands-free battery is charged. Try resetting your Hands-free according to the directions given in Resetting your Handsfree by turning it Off and On again.

Make sure that your phone is switched on and ready to connect to the Hands-free. Check your phone user manual on how to do this.

Make sure that your phone is switched on and ready to connect to the Hands-free. Check your phone user manual on how to do this Some electrical devices such as microwave ovens create a noisy electrical environment making it difficult for the Hands-free to communicate with the phone. Try moving away from such devices and try again.

The Hands-free battery may be flat. Try recharging the Hands-free. Try moving the phone and Hands-free closer together during pairing.

Suggestions

Please contact SouthWing should you have any questions or suggested improvements, indicating your product's serial number. Email: custmer.service@ soutwing.com ted issues, please return the product to the shop from which you purchased it. Your Hands-Free battery will have a long life provided you follow these guide lines:

Please note: For all warranty relaBattery Care

Do not use any accessory to charge SF350 other than the ones provided by SouthWing for this product. Do not charge your HandsFree outdoors. Do not charge your HandsFree if the ambient temperature is above 45 degrees Celsius or below 10 degrees Celsius. Do not leave your HandsFree connected to the charger for extended periods of time, as excessive charging will re-

Warranty

1. To be granted, this guarantee requires the presentation of the original dated purchase invoice/receipt as well as the serial number. SouthWing reserves the right to refuse warranty service if this documentation is not presented. 2. Any product repaired or replaced will be covered by the same warranty conditions until the end of the original warranty period or 90 days (whichever is later). 3. The free repair or replacement warranty does not cover failure of the product due to normal wear and tear, misuse, use contrary to the product user guide, accident, modification or adjustment, forces of nature, or damage resulting from contact with liquids. 4. Only service personnel who

Conditions

Utilice nicamente el cargador para vehculo que se proporciona. El SF350 utiliza una batera recargable que debe estar completamente cargada antes de utilizarlo por primera vez.

Manos libres con un telfono mvil.

Nota: el Manos libres seguir en

1. Si el SF350 est encendido, 2. Para poner el Manos libres

Nota:

Lea las Instrucciones de uso seguro y la Garanta limitada antes de utilizar el auricular. Gracias por elegir un producto Bluetooth de SouthWing. Este manual de usuario proporciona toda la informacin que necesitar para utilizar y mantener el producto. Encontrar toda la informacin importante relacionada con su producto SouthWing en el apartado de asistencia tcnica de nuestro sitio web: www.southwing.com Comprobacin del paquete El paquete del producto consta de: producto principal,

1. INTRODUCCIN

Comprobacin de la compatibilidad del telfono Compruebe la compatibilidad de su telfono antes de utilizar el SF350. Para comprobar si su telfono tiene capacidad Bluetooth, visite el sitio web del fabricante de su telfono mvil.

soporte, cargador para vehculo y manual de usuario. Comprubelo antes de utilizar el producto. Utilice exclusivamente el cargador para vehculo que se proporciona con el Manos libres SF350. Si se produce algn problema por utilizar otros adaptadores, no aceptamos ninguna responsabilidad u obligacin.

Conecte el cargador para vehculo que se suministra en la toma de alimentacin y, a continuacin, al Manos libres. Durante la carga, el indicador LED [1] se encender de color rojo y azul. Cuando el Manos libres est completamente cargado, el indicador LED rojo [1] se apaga. La carga completa del Manos libres tarda aproximadamente 2-3 horas.

apguelo. Coloque el SF350 y el telfono mvil de modo que estn cerca uno del otro.

en modo de enlace, pulse el botn On/Off [2] durante 6 segundos hasta que el indicador LED rojo/azul [1] empiece a parpadear y la unidad emita dos tonos de activado y un tono de enlace. fono para buscar dispositivos Bluetooth de audio y seleccione "SouthWing SF350" cuando aparezca en la pantalla. Consulte el manual de usuario del aparato para ajustarlo al modo de enlace en el telfono mvil.

4. USO DEL MANOS LIBRES Encendido/apagado

modo de enlace durante 2 minutos. Si el enlace no se ha podido completar en el perodo de 2 minutos, el Manos libres pasar a modo en espera. Tendr que apagar el Manos libres y repetir la operacin de enlace otra vez.

3. Utilice el men de su tel-

Nota: la insercin del cargador

2. CMO CARGAR EL MANOS LIBRES

Alerta de batera baja Cuando la batera est a punto de agotarse, el indicador LED rojo/azul [1] cambiar cada 3 segundos y la unidad emitir un pitido cada 20 segundos. Para cargar el dispositivo, siga el procedimiento descrito ms abajo.

AVISO:

har que el dispositivo se reinicie. No obstante, durante la carga, el dispositivo est en modo de funcionamiento normal.

Pulse el botn On/Off [2] durante 3 segundos para encender o apagar el dispositivo. Cuando se encienda, la unidad emitir dos tonos de activado y el indicador LED azul parpadear tres veces rpidamente seguidas de un parpadeo durante 3 segundos. Cuando est desconectado, el Manos libres se puede reconectar al telfono pulsando brevemente el botn de aceptar/rechazar [3].

chazar [3] en una llamada entrante. Para finalizar una llamada, pulse botn de aceptar/rechazar [3]. Para realizar una llamada mediante marcacin por voz, mantenga pulsado el botn Volumen - [4] durante 3 segundos. El aparato debe ser compatible con la funcin de marcacin por voz.

Repetir el ltimo nmero marcado


Para volver a llamar al ltimo nmero marcado, mantenga pulsado el botn Volumen + [4] durante 3 segundos. Subir/bajar el volumen Para ajustar el volumen durante una llamada, pulse brevemente el botn Volumen +/[4].

un reproductor de msica o multimedia habilitado para Bluetooth, el producto permite que los usuarios puedan reproducir remotamente la msica:

6. RESOLUCIN DE PROBLEMAS
El Manos libres no se enciende Problema

Transferencia de llamadas al Manos libres

Activacin y desactivacin de la funcin Mute (Silencio)

Conexin del Manos libres al telfono

Puede transferir una llamada, mientras esta se realiza, desde el telfono al Manos libres pulsando el botn de aceptar/rechazar [3]. El indicador LED azul parpadear una vez durante 3 segundos. Puede transferir una llamada, mientras esta se realiza, hacia el telfono pulsando el botn de aceptar/rechazar [3] durante 3 segundos hasta que se emita un pitido y el indicador LED azul parpadee una vez durante 3 segundos.

Pulse a la vez los botones Volumen + y Volumen [4]. Se oir un tono de teclado. Para desactivar la funcin de silenciamiento del micrfono, pulse a la vez los botones Volumen + y Volumen [4].

Reproducir: Pulse el botn de aceptar/rechazar [3]. Realizar una pausa: Pulse el botn de aceptar/rechazar [3]. Detener: Mantenga pulsado el botn de aceptar/rechazar [3] durante 3 segundos. Hacia delante: Mantenga pulsado el botn Volumen + [4] durante 3 segundos. Hacia atrs: Mantenga pulsado el botn Volumen - [4] durante 3 segundos.

No se puede completar el enlace

Puede que se haya agotado la batera del Manos libres. Intente volver a cargar el Manos libres. Intente acercar ms el mvil y el Manos libres durante el enlace.

Sugerencias

o desea sugerir mejoras. No olvide indicar el nmero de serie del producto. Correo electrnico: customer.service@ southwing.com.

Cmo devolver la transferencia de llamadas al telfono

Apagado automtico

4. Introduzca el nmero PIN:


0000

La alimentacin se apaga automticamente tras 4 horas en modo en espera y si no hay telfonos conectados al Manos libres.

Se ha completado el enlace correctamente, pero no se oyen las llamadas por el Manos libres El Manos libres ya no responde al tocar los botones

Asegrese de que su mvil est encendido y listo para conectarse al Manos libres. Consulte el manual de usuario del mvil y compruebe cmo hacerlo. Algunos dispositivos elctricos como los microondas crean un campo elctrico muy intenso, que dificulta la comunicacin entre el Manos libres y el mvil. Aljese de este tipo de dispositivos e intntelo de nuevo. Asegrese de que su mvil est encendido y listo para conectarse al Manos libres. Consulte el manual de usuario del mvil y compruebe cmo hacerlo.

Tenga en cuenta lo siguiente: para todas las cuestiones relacionadas con la garanta, lleve el producto a la tienda donde lo adquiri. La batera del Manos libres durar mucho tiempo si sigue estas instrucciones: Utilice exclusivamente los accesorios para cargar el SF350 que proporciona SouthWing con este producto. No cargue el Manos libres al aire libre. No cargue el Manos libres si la temperatura ambiente supera los 45 grados Celsius o es inferior a 10 grados Celsius. No deje el Manos libres conectado al cargador por perodos muy largos de tiempo, ya que una carga excesiva reducir la duracin de la batera.

Cuidado de la batera

3. ENLACE DE BLUETOOTH

Siga los pasos que se indican a continuacin para enlazar el cant de votre tlphone cellulaire.

Si el enlace se realiza con xito, el Manos libres estar conectado por Bluetooth al telfono y, normalmente, esto se indicar en la pantalla del telfono. Consulte el manual del telfono. El SF350 emitir un tono de conexin y el indicador LED azul [1] parpadear tres veces durante 2 segundos.

En modo activo, mantenga pulsado durante 3 segundos el botn de aceptar/rechazar [3] para desconectarlo del aparato.

Desconexin del Manos libres del telfono

Reconexin automtica

Rechazar una llamada

Contestar / Finalizar / Realizar una llamada


Para responder a una llamada, pulse el botn de aceptar/re-

Para rechazar una llamada entrante sin contestar cuando est conectado el Manos libres, mantenga pulsado el botn Volumen - [4] durante 3 segundos.

Si el SF350 ya est encendido, se reconecta automticamente al ltimo telfono usado. Restablecer Para restablecer el SF350, inserte el cargador en el puerto de carga [6].

5. REPRODUCCIN DE MSICA

El SF350 admite el perfil musical (A2DP) y controles de msica (AVCRP). Si se conecta a Au cours dun appel, appuyez brivement sur le bouton Volume +/- [4] pour rgler le volume.

Compruebe que la batera del Manos libres est cargada. Intente reinicializar el Manos libres siguiendo las instrucciones de Reinicializar el Manos libres para apagarlo y volverlo a encender. Si necesita ms ayuda, visite 6. SEGURIDAD E INFORMACIN GEnuestra web: NERAL www.southwing.com (apartados SF350, Preguntas ms frecuentes y Sugerencias) Contacto Pngase en contacto con SouthWing si tiene preguntas

Instrucciones de uso seguro

Es responsabilidad del con-

ductor realizar un uso seguro del Manos libres. Utilice este producto de acuerdo con las instrucciones contenidas en este manual de usuario. El uso de este producto sin observar sus instrucciones podra causar daos. Adems, todo uso de este producto contrario a lo que establece este manual de usuario anular las garantas. No tire el producto al fuego, porque puede explotar y causar lesiones o la muerte. No intente reparar este producto usted mismo. Si el producto requiere una reparacin, sta deber efectuarla una persona autorizada. Si el producto se ensucia deber limpiarse con un trapo limpio y suave. No utilice productos de limpieza en el producto, porque pueden daar el plstico, la electrnica o la batera. Este producto contiene piezas que pueden causar lesiones si se ingieren por lo que debe mantenerse fuera del alcance de los nios. Utilice nicamente la fuente de alimentacin o los accesorios aprobados por SouthWing. El uso de una fuente de ali-

mentacin o de un cargador diferentes o la modificacin de esos dispositivos puede daar el producto o ser un riesgo de electrocucin. SouthWing garantiza la ausencia de defectos en la confeccin y en los materiales del producto durante un periodo de 2 aos. En caso de que el producto falle durante su uso normal en este periodo, devuelva el producto a la tienda en la que lo adquiri. A discrecin de SouthWing, el producto defectuoso se sustituir o reparar sin coste alguno de acuerdo con las condiciones que figuran a continuacin.

Garanta

garanta requiere la presentacin del recibo o la factura de compra original con la fecha de adquisicin y el nmero de serie del producto. SouthWing se reserva el derecho a rechazar cualquier servicio de garanta si no se presenta dicha documentacin. 2. Cualquier producto reparado o sustituido estar cubierto por las mismas condiciones de ga-

Condiciones 1. Para que surta efecto, esta

ranta hasta el final del periodo de garanta, o pasados 90 das desde su reparacin o sustitucin (sea cual sea el periodo ms largo). 3. La garanta de reparacin o sustitucin gratuita no cubre fallos por el uso y desgaste normal del producto, uso inapropiado, uso contrario al manual de usuario del producto, accidentes, modificacin o ajuste, desastres naturales o daos provocados por el contacto con lquidos. 4. nicamente el personal de reparacin autorizado por SouthWing podr reparar este producto. El intento de reparacin por cualquier otra persona podra dejar esta garanta sin efecto. 5. SouthWing decidir si una unidad defectuosa deber repararse o sustituirse. Si no fuera posible su reparacin, SouthWing se reserva el derecho de sustituir el producto defectuoso por otro producto de valor equivalente. 6. SouthWing no ofrece ninguna otra garanta expresa, ni verbal ni por escrito. En la medida de lo permitido por la legislacin local, las garantas o condiciones de comercializa-

Declaracin de conformidad Por la presente, SouthWing S.L. declara que Manos libres Bluetooth cumple los requisitos esenciales y otras disposi-

cin implcitas, la calidad satisfactoria y la idoneidad para un propsito particular, estn limitadas a la duracin de la garanta descrita anteriormente. 7. En la medida de lo permitido por la legislacin local, SouthWing no ser responsable de daos accidentales o resultantes de cualquier naturaleza, incluidos, pero sin lmite de, la prdida de beneficios o prdidas de negocio. Algunos pases o estados no permiten la exclusin o limitacin de los daos accidentales o resultantes, o la limitacin de la duracin de las garantas implcitas. Esto puede significar que las limitaciones o exclusiones descritas arriba no son aplicables en su caso. Esta garanta no afecta al derecho estatutario del consumidor de acuerdo con la legislacin local aplicable, ni a los derechos del consumidor en relacin con el comerciante que se desprendan del contrato de compraventa.

ciones relevantes de la Directiva 1999/5/CE. Para obtener ms informacin, visite: http://www.southwing.com

Este producto se rige por la WEEE (Directiva de residuos de aparatos elctricos y electrnicos). 2002/96/CE

Remarque :

Veuillez lire les sections Instructions de scurit et Limitation de garantie avant dutiliser loreillette.

1. INTRODUCTION

Vrification du contenu de lemballage

Merci davoir choisi un produit Bluetooth de SouthWing. Ce manuel dutilisation fournit toutes les informations dont vous aurez besoin pour utiliser et entretenir votre produit. Vous trouverez toutes les informations pertinentes concernant votre produit SouthWing dans la section dassistance technique de notre site: www.southwing.com

Lemballage du produit contient llment principal du produit, un support, un chargeur voiture et un manuel dutilisation. Veuillez vrifier le contenu avant dutiliser le produit. Le chargeur voiture fourni ne doit tre utilis que pour le kit mains libres SF350. Nous dclinons toute responsabilit en cas dincident survenu lors de lutilisation dautres adaptateurs.

Utilisez uniquement le chargeur voiture fourni avec lappareil. Le SF350 utilise une batterie rechargeable qui doit tre compltement charge avant dtre utilise pour la premire fois. Connectez le chargeur voiture au port de recharge, puis au kit mains libres. Le voyant DEL [1] sallumera en rouge et bleu pendant le chargement. Le voyant DEL [1] rouge steint lorsque le kit mains libres est compltement charg. Une charge complte du kit mains libres prend environ 2 3 heures.

2. CHARGEMENT DE VOTRE KIT MAINS LIBRES

clignote toutes les 3 secondes et lunit met un signal sonore toutes les 20 secondes lorsque le niveau de charge de la batterie est faible. Chargez le dispositif selon la procdure dcrite ci-dessous. Suivez les instructions suivantes pour associer le kit mains libres un tlphone portable.

3. APPAIRAGE BLUETOOTH

Veuillez vrifier la compatibilit avec votre tlphone avant dutiliser le SF350. Pour vrifier si votre tlphone est quip de la fonctionnalit Bluetooth, consultez le site Web du fabri-

Vrification de la compatibilit du tlphone

Remarque : linsertion du chargeur

REMARQUE :

dclenche une rinitialisation du dispositif. Toutefois, lorsque le dispositif est en cours de chargement, il fonctionne normalement.

2. Mettez le kit mains libres en mode appairage en appuyant sur le bouton mise sous/hors tension [2] pendant environ 6 secondes jusqu' ce que le voyant DEL [1] clignote alternativement en rouge et en bleu et que vous entendiez 2 bips de mise sous tension et un bip dassociation.

1. Si le SF350 est allum, mettez-le hors tension. Placez le SF350 et le tlphone portable ct lun de lautre.

Si lappairage est russi, le kit mains libres est connect en Bluetooth au tlphone, ce qui est gnralement indiqu sur lcran du tlphone. Consultez le manuel dutilisation de votre tlphone. Un bip de connexion est mis par le SF350 et le voyant DEL bleu [1] clignote trois fois en 2 secondes.

4. Entrez le numro PIN: 0000

lisation du combin pour configurer le tlphone portable en mode appairage.

DEL bleu clignote au rythme 3 rapides, 1 lent pendant 3 secondes la mise sous tension.

Connecter le kit mains libres au tlphone.

Transfert d'appel vers le kit mains libres

Une fois dconnect, le kit mains libres peut tre reconnect en appuyant tout simplement sur le bouton Accepter/refuser un appel [3].

Au cours dun appel, vous pouvez le transfrer de votre tlphone au kit mains libres en appuyant deux fois sur le bouton Accepter/refuser un appel [3], le voyant DEL bleu clignote pendant trois secondes.

Couper ou ne plus couper le micro

Dconnecter le kit mains libres du tlphone.


En mode actif, maintenez enfonc pendant 3 secondes le bouton Accepter/refuser un appel [3] pour dconnecter partir du combin.

Remarque : le kit mains libres reste

4. UTILISATION DE VOTRE KIT MAINS LIBRES


Appuyez sur le bouton de mise sous/hors tension [2] pendant trois secondes pour mettre lappareil sous/hors tension. Deux bips de mise sous tension sont mis et le voyant

en mode appairage pendant 2 minutes. Si lappairage ne peut pas tre tabli au cours des 2 minutes, le kit mains libres retourne en mode veille. Vous devez mettre votre kit mains libres hors tension et recommencez les oprations dappairage.

Rpondre, terminer ou effectuer un appel

Au cours dun appel, vous pouvez le transfrer vers votre tlphone en appuyant sur le bouton Accepter/refuser un appel [3] pendant trois secondes, jusqu ce que vous entendiez un signal sonore et que le voyant DEL bleu clignote pendant trois secondes.

Rappeler un appel vers le tlphone

Appuyez sur les boutons Volume + et Volume [4] en mme temps. Vous entendrez une tonalit. Pour ne plus couper le micro, appuyez sur les boutons Volume + et Volume [4] en mme temps . Lappareil se met hors tension automatiquement aprs 4 heures de veille sans quaucun tlphone ne soit connect au kit mains libres.

musicales (AVCRP). Lorsquil est connect un lecteur de musique/multimdia quip de la fonction Bluetooth, le produit permet aux utilisateurs dcouter distance de la musique partir dun lecteur. Lecture : Appuyez sur le bouton Accepter/refuser un appel [3]. Pause : Appuyez sur le bouton

Accepter/refuser un appel [3]. Stop : Maintenez le bouton Accepter/refuser un appel [3] enfonc pendant 3 secondes. Avance : Maintenez le bouton Volume + [4] enfonc pendant 3 secondes. Retour : Maintenez le bouton Volume - [4] enfonc pendant 3 secondes.

L'utilisation des boutons n'a plus aucun effet sur le kit mains libres

6. RSOLUTION DES PROBLMES


Problme Le kit mains libres ne s'allume pas

Mise hors tension automatique

Alerte de batterie faible Le voyant DEL rouge/bleu [1]

lphone, recherchez les dispositifs audio Bluetooth et slectionnez "SouthWing SF350" lorsquil appparat lcran. Consultez le manuel duti-

3. A partir du menu de votre t-

Mettre lappareil sous/hors tension

Pour rpondre un appel, appuyez sur le bouton Accepter/refuser un appel [3] lors dun appel entrant. Pour terminer un appel, appuyez sur le bouton Accepter/refuser un appel [3]. Pour effectuer un appel avec numrotation vocale, maintenez enfonc le bouton Volume - [4] pendant 3 secondes. Votre combin doit prendre en charge la fonctionnalit de numrotation vocale.

Refuser un appel

Pour refuser un appel entrant sans rpondre lorsque le kit mains libres sonne, maintenez le bouton sur le bouton Volume - [4] pendant 3 secondes.

Reconnexion automatique

Si le SF350 est dj allum, il se reconnecte automatiquement au dernier tlphone utilis.

L'association ne s'est pas ralise correctement

La batterie du kit mains libres est peut-tre dcharge. Essayez de recharger le kit mains libres. Essayez de rapprocher le tlphone du kit mains libres pendant l'association.

Suggestions

Contacts

7. INFORMATIONS GENERALES ET CONSIGNES DE SECURITE

Pour plus daide consultez le site Web: www.southwing.com (SF350 et FAQ et Conseils).

Vrifiez que la batterie du kit mains libres est charge. Essayez de rinitialiser votre kit mains libres laide des instructions donnes dans la rubrique consacre la rinitialisation de votre kit mains libres, en le mettant hors puis sous tension.

Rappel du dernier numro compos


Pour rappeler le dernier numro appel, maintenez le bouton Volume + [4] enfonc pendant 3 secondes.

Rinitialiser

Pour rinitialiser le SF350, insrez le chargeur dans le port de chargement [6].

5. PRISE EN CHARGE DE LA MUSIQUE


Le SF350 accepte le profil musical (A2DP) et les commandes

Ajuster le volume

L'association s'est effectue correctement mais vous n'entendez pas les appels dans le kit mains libres

Vrifiez que votre tlphone est allum et prt tre connect au kit mains libres. Consultez le manuel d'utilisation de votre tlphone pour en savoir plus sur cette opration Certains appareils lectriques tels que les fours micro-ondes perturbent l'environnement lectrique et peuvent gner la communication entre le kit mains libres et le tlphone. Essayez de vous loigner de ces appareils et recommencez. Vrifiez que votre tlphone est allum et prt tre connect au kit mains libres. Consultez le manuel d'utilisation de votre tlphone pour en savoir plus sur cette opration.

Veuillez contacter SouthWing pour toute question ou suggestion damlioration en indiquant le numro de srie de votre produit. Adresse lectronique : custmer.service@ southwing.com

Remarque :

Pour tout ce qui concerne la garantie, veuillez rapporter le produit au magasin o vous l'avez achet.

Entretien de la batterie

La batterie de votre kit mains libres durera longtemps si vous suivez les indications suivantes:

Le conducteur est responsable de lutilisation en tout scurit du kit mains libres. Utilisez ce produit uniquement en suivant les instructions fournies dans ce manuel d'utilisation. Le non-respect de ces instructions pourrait causer des dommages matriels ou corporels. De plus, toute utilisation non conforme ce ma-

Instructions de scurit

Utilisez uniquement les accessoires fournis par SouthWing pour recharger votre SF350. Ne rechargez pas votre kit mains libres l'air libre. Ne rechargez pas votre kit mains libres si la temprature ambiante est suprieure 45 degrs Celsius ou infrieure 10 degrs Celsius. Ne laissez pas votre kit mains libres connect au chargeur pendant de longues priodes car un chargement excessif rduira la dure de vie de la batterie.

nuel d'utilisation annulera la garantie. Ne mettez pas ce produit en contact avec le feu car il pourrait exploser et provoquer des blessures ou entraner la mort. N'essayez pas de rparer ce produit vous-mme. Si le produit doit tre entretenu ou rpar, ceci devra tre effectu par un technicien agr. Si le produit est sale, il doit tre nettoy avec un chiffon doux. N'utilisez pas de produits de nettoyage car ils pourraient endommager le plastique, les composants lectroniques ou la batterie. Sachant que ce produit contient des lments pouvant provoquer des blessures en cas d'ingestion, maintenez-le hors de porte des enfants. Utilisez uniquement le chargeur ou les accessoires autoriss par SouthWing. L'utilisation d'un autre chargeur ou la modification de cet appareil peut endommager le produit ou entraner un risque d'lectrocution.

tion ou de pices pendant une priode de deux ans. En cas de fonctionnement dfectueux du produit utilis dans des conditions normales pendant cette priode, veuillez le rapporter au magasin o vous l'avez achet. A la discrtion de SouthWing, le produit dfectueux sera ensuite remplac ou rpar gratuitement conformment aux conditions exposes ci-aprs.

Garantie

SouthWing garantit ce produit contre tout dfaut de fabrica-

1. Pour tre valable, la prsente garantie requiert la prsentation de la facture originale avec la date d'achat, ainsi que le numro de srie. SouthWing se rserve le droit de refuser une rparation sous garantie si ces documents ne sont pas fournis. 2. Tout produit rpar ou remplac sera couvert par les mmes conditions de garantie pendant toute la dure initiale de garantie ou un dlai de 90 jours (la plus longue des deux chances prvalant). 3. La garantie de rparation ou de remplacement gratuit(e) ne couvre pas les dfauts du produit causs par une usure normale, un mauvais usage, une utilisation non conforme au

Conditions

manuel d'utilisation du produit, un accident, une modification ou une adaptation, les forces de la nature ou des dommages rsultant d'un contact avec des liquides. 4. Seul un technicien agr par SouthWing est autoris rparer ce produit. Une tentative de rparation par toute autre personne entranera l'annulation de la garantie. 5. A la discrtion de SouthWing, une unit dfectueuse sera soit rpare soit remplace. Si la rparation n'est pas possible, SouthWing se rserve le droit de remplacer le produit dfectueux par un autre produit de valeur quivalente. 6. SouthWing n'accorde aucune autre garantie expresse, crite ou orale. Dans la mesure permise par la loi locale, toute garantie implicite ou de qualit marchande, de qualit satisfaisante ou d'aptitude un usage donn est limite la dure de la garantie susmentionne. 7. Dans la mesure permise par la loi locale, SouthWing ne sera pas responsable des dommages indirects ou accessoires de quelque nature que ce soit, y compris mais sans que cela

Dclaration de conformit

soit limitatif, des manques gagner ou des pertes commerciales. Certains pays ou tats n'autorisent pas l'exclusion ou la limitation des dommages indirects ou accessoires, ou la limitation de la dure des garanties implicites. Cela peut signifier que les limitations ou exclusions susmentionnes ne vous concernent pas. La prsente garantie n'affecte pas le droit du consommateur prvu en vertu des lois locales en vigueur ou les droits du consommateur l'encontre du distributeur et dcoulant du contrat de vente/d'achat.

Par la prsente, SouthWing S.L. dclare que ce kit mains libres Bluetooth est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/EC. Pour plus d'informations, consultez notre site : http://www.southwing.com
Ce produit respecte la directive DEEE (dchets d'quipements lectriques et lectroniques). 2002/96/EC

Sluit de bijgeleverde autooplader op het stopcontact aan en vervolgens op uw handsfree. Indicatielampje [1] brandt rood en blauw bij het opladen. Als de handsfree helemaal is opgeladen gaat het rode indicatielampje [1] uit. Het duurt ongeveer 2-3 uur om de handsfree helemaal op te laden.

2. Zet de handsfree in koppelstand door de aan/uit-toets [2] ongeveer 6 seconden ingedrukt te houden, totdat het rood/blauwe indicatielampje [1] afwisselend knippert en u 2 inschakeltonen en een koppeltoon hoort.

4. UW HANDSFREE GEBRUIKEN
Druk de aan/uit-toets [2] 3 seconden in om het toestel aan/uit te zetten. U hoort dan 2 inschakeltonen en het blauwe indicatielampje knippert 3 keer snel, en dan 1 keer per 3 seconden als het toestel is ingeschakeld.

Aan/uit-toets

Opmerking: Wanneer de oplader

Opmerking:

Lees voor het gebruik van de headset de Richtlijnen voor veilig gebruik en Beperkte Garantie Dank u voor het kiezen van een Bluetooth product van SouthWing. Deze handleiding geeft alle informatie die u nodig hebt voor gebruik en behandeling van uw product. Alle relevante informatie over uw SouthWingproduct kunt u terugvinden in de ondersteuningsectie van onze website: www.southwing.com Het productpakket bestaat uit hoofddeel, steun, autooplader, en handleiding. Controleer dit alvorens u de handsfree in gebruik neemt. Zorg dat u de bijgeleverde autooplader

1. Introductie

Controleer de telefooncompatibiliteit Controleer voor gebruik of de SF350 compatibel is met uw telefoon. Op de website van uw handyfabrikant kunt u nagaan of uw telefoon Bluetoothcompatibel is.

uitsluitend voor de SF 350 handsfree gebruikt. Als er zich bij gebruik van andere adapters een probleem voordoet, aanvaarden wij geen verantwoording of aansprakelijkheid.

OPMERKING:

wordt aangesloten, wordt het toestel gereset. Als het toestel bij het opladen aan staat, kan het echter normaal worden gebruikt.

telefoon om naar Bluetooth audioapparaten te zoeken, en selecteer South Wing SF350 als het in het display verschijnt. Stel met behulp van de handleiding de koppelstand in op de mobiele telefoon. Als het koppelen lukt, is de handsfree via Bluetooth met de telefoon verbonden. Dit wordt gewoonlijk aangegeven op het display van de telefoon. Raadpleeg de handleiding van uw telefoon. U hoort een verbindingstoon van de SF350, en het blauwe indicatielampje [1] knippert 3 keer voor 2 seconden minuten in koppelstand. Als de koppeling niet binnen 2 minuten tot stand kan worden gebracht, komt de handsfree in stand-by. U moet uw handsfree dan uitschakelen en de koppelingsprocedure nogmaals uitvoeren.

3. Gebruik het menu van uw

Verbind de handsfree met de telefoon


Na het loskoppelen kan de handsfree weer met de telefoon worden verbonden door een kort drukje op de aannemen/weigeren-toets [3].

Tijdens een gesprek kunt u een gesprek van uw telefoon overzetten naar de handsfree door op de aannemen/weigeren-toets [3] te drukken. Het blauwe indicatielampje gaat dan 1 keer per 3 seconden knipperen.

Gesprek overzetten naar handsfree

gedrukt te houden. Uw handset moet dan wel de voicedialing-functie ondersteunen.

Volume harder/zachter

U kunt tijdens een gesprek het volume aanpassen door een kort drukje op de Volume +/[4].

U kunt de SF350 resetten door de oplader in de voedingsaansluiting te steken [6]. De SF350 ondersteunt muziekprofiel (A2DP) en muziekbediening (AVCRP). Als die is gekoppeld aan een Bluetoothgeactiveerde multimedia/muziekspeler, kunnen gebruikers de handsfree gebruiken om van een afstand muziek af te spelen. Afspelen: Druk op de aannemen/weigeren-toets [3]. Pauze: Druk op de aannemen/weigeren-toets [3]. Stop: Houd de aannemen/weigeren-toets [3] 3 seconden ingedrukt. Vooruit spoelen: Houd de volume + toets [4] 3 seconden ingedrukt. Terugspoelen: Houd de volume - toets [4] 3 seconden ingedrukt.

Resetten

Het koppelen lukt niet.

Demping/ geen demping

5. MUZIEKONDERSTEUNING

Lage-batterij waarschuwing Als de batterij laag is, verandert het rode/blauwe indicatielampje [1] om de 3 seconden van kleur en laat het toestel om de 20 seconden een pieptoon horen. Laad het toestel op met de hieronder beschreven methode. U dient de volgende stappen hieronder te volgen voor het koppelen van de handsfree aan een mobiele telefoon.

4. Geef de PIN-code op: 0000

Gesprek terugzetten naar telefoon

Druk de volume + en volume toetsen [4] tegelijkertijd in. U hoort een sleuteltoon. U kunt de microfoondemping opheffen door tegelijkertijd de volume + en volume toetsen [4] in te drukken. Het toestel wordt na 4 uur stand-by automatisch uitgeschakeld als er geen telefoons op de handsfree zijn aangesloten.

In actieve stand kunt u ook de aannemen/weigeren-toets [3] 3 seconden ingedrukt houden om van de handset los te koppelen.

Koppel de handsfree los van de telefoon

Tijdens een gesprek kunt u het gesprek naar uw telefoon terugzetten door de aannemen/weigeren-toets [3] 3 seconden ingedrukt te houden, totdat er een pieptoon hoorbaar is. Het blauwe indicatielampje gaat dan 1 keer per 3 seconden knipperen. U kunt als de handsfree belt een inkomend gesprek te weigeren zonder het te beantwoorden door de volume-toets [4] 3 seconden ingedrukt te houden. U kunt het laatst gekozen nummer opnieuw kiezen door de volume-toets [4] 3 seconden ingedrukt te houden.

Automatisch uitzetten

De koppeling is gelukt, maar u hoort geen gesprekken in de handsfree. De handsfree reageert niet meer wanneer u toetsen indrukt.

Controleer of uw telefoon is ingeschakeld en gereed is om verbinding met de handsfree te maken. Raadpleeg de handleiding van uw telefoon voor meer informatie hierover. Sommige elektrisch apparaten (bijv. magnetrons) kunnen storingen veroorzaken waardoor de handsfree niet goed met de telefoon kan communiceren. Ga buiten het bereik van dit soort apparaten staan en probeer het opnieuw.

ten op. Laad uw handsfree niet op bij een omgevingstemperatuur boven de 45 graden Celsius of onder de 10 graden Celsius. Laat uw handsfree niet langdurig aangesloten op de oplader, omdat daarmee de levensduur van de batterij wordt verminderd.

Controleer of uw telefoon is ingeschakeld en gereed is om verbinding met de handsfree te maken. Raadpleeg de handleiding van uw telefoon voor meer informatie hierover. Zorg dat de batterij is geladen. Reset uw handsfree aan de hand van de instructies in Uw handsfree resetten door het toestel aan en uit te zetten.

Automatisch opnieuw verbinden

3. BLUETOOTH-KOPPELING

Antwoorden/beindigen/een gesprek plaatsen

Een gesprek weigeren

Als de SF350 al aan staat, maakt het automatisch opnieuw verbinding met de laatst gebruikte telefoon.

Controleer het pakket

2. OPLADEN VAN UW HANDSFREE

Gebruik uitsluitend de bijgeleverde autooplader. De SF350 gebruikt een oplaadbare batterij die voor eerste gebruik helemaal opgeladen moet zijn.

Opmerking: de handsfree blijft 2

kel die dan uit. Plaats de SF350 en de mobiele telefoon vlak bij elkaar.

1. Als de SF350 aanstaat, scha-

U kunt een binnenkomend gesprek aannemen door op de aannemen/weigeren-toets [3] te drukken. U kunt een gesprek beindigen door op de aannemen/weigeren-toets [3] te drukken. U kunt een gesprek plaatsen met voicedialing door de volume-toets [4] 3 seconden in-

Probleem

6. PROBLEEMOPLOSSING

Het laatst gekozen nummer opnieuw kiezen

De handsfree kan De batterij van de handsfree is mogelijk niet worden inges- leeg. Laad de handsfree opnieuw op. chakeld. Houd de telefoon en de handsfree tijdens het koppelen dichter bij elkaar.

Mogelijke oplossingen

Contactgegevens Neem contact op met SouthWing als u vragen of suggesties voor verbetering hebt. Zorg dat u het serienummer van uw product bij de hand hebt. E-mail: customer.service@ southwing.com

7. VEILIGHEID EN ALGEMENE INFORMATIE

Als u meer hulp nodig hebt: Web: www.southwing.com (SF350 and FAQ and Tips)

Let op: Voor alle garantiegerelateerde zaken verwijzen wij u naar de winkel waarin u uw producten hebt gekocht.

Batterijverzorging

De batterij van uw handsfree heeft een lange levensduur zolang u de volgende richtlijnen volgt: Gebruik geen andere voedingsbron om SF350 op te laden dan die door SouthWing bij uw product is geleverd. Laad uw handsfree niet bui-

Richtlijnen voor veilig gebruik Veilig gebruik van de handsfree is de verantwoordelijkheid van de bestuurder. Gebruik het product uitsluitend volgens de instructies in deze handleiding. Gebruik van het product anders dan deze richtlijnen, kan verwonding veroorzaken. In aanvulling hierop valt ieder gebruik anders dan in deze gebruikershandleiding wordt beschreven, buiten de garantie. Plaats het product niet in vuur waardoor het mogelijk explodeert, wat leidt tot verwondingen of de dood. Probeer het product niet zelf te repareren. Als het product gerepareerd moet worden, dient dat uitsluitend door een geautoriseerde onderhoudsmonteur te geschieden. Als het product vuil wordt, dient het te worden gereinigd met een zachte doek. Maak geen gebruik van schoonmaakmiddelen die de plastic onderdelen, de elektronica of de

SouthWing biedt een garantie op productiefouten en materiaal gedurende 2 jaar. Als het product toch niet goed functioneert tijdens normaal gebruik en binnen de garantieperiode, breng het product dan terug naar de winkel waar het is gekocht. Naar goeddunken van SouthWing zal het defecte product onder de hieronder genoemde voorwaarden zonder kosten worden vervangen of gerepareerd.

Garantie

batterij kunnen beschadigen. Het product bevat kleine onderdelen die verwondingen kunnen veroorzaken als ze worden ingeslikt. Houd het product daarom buiten bereik van kinderen. Gebruik uitsluitend de voedingsbron of accessoires die zijn goedgekeurd door SouthWing. Het gebruik van een andere voedingsbron, oplader of aanpassingen aan dit soort apparaten, kunnen het product beschadigen of resulteren in het risico van elektrische schokken.

1. Deze garantie is enkel geldig als u de originele aankoopfactuur/kwitantie met datum kunt overleggen, evenals het serienummer. SouthWing behoudt zich het recht voor om garantie
lente o detersivo in quanto potrebbe danneggiare la plastica, la parte elettronica o la batteria. Poich questo prodotto contiene parti che possono causare danni se consumate, tenerlo lontano dalla portata dei bambini. Utilizzare soltanto lalimentatore o gli accessori approvati da SouthWing. Luso di un alimentatore o di un caricabatterie differente o la modifica di questi pu danneggiare il prodotto e aumentare il rischio di elettrocuzione.

Voorwaarden

te weigeren als deze factuur niet kan worden overlegd. 2. Ieder product dat gerepareerd of vervangen is valt onder dezelfde garantiebepalingen tot het einde van de oorspronkelijke garantieperiode of 90 dagen (de langstdurende periode). 3. Gratis reparatie of vervanging voortkomend uit de garantie geldt niet bij slijtage, misbruik, gebruik dat afwijkt van de handleiding, ongelukken, wijzigingen of aanpassingen, natuurgeweld of schade als gevolg van contact met vloeistoffen. 4. Uitsluitend onderhoudsmonteurs die door SouthWing zijn goedgekeurd, mogen het product repareren. Iedere poging tot reparatie door anderen maakt de garantie ongeldig. 5. Naar goeddunken van SouthWing wordt een defect product gerepareerd dan wel vervangen. Als reparatie niet mogelijk is, behoudt SouthWing zich het recht voor om het product te vervangen door een ander product van vergelijkbare waarde. 6. SouthWing biedt op geen enkele wijze aanvullende geschreven of mondelinge garantie. Zoals de lokale wetgeving voorschrijft, is iedere garantie, voorwaarde of verkoopafspraak, toereikende kwaliteit van geschiktheid voor een

bepaald doel, beperkt tot de duur van de hierboven beschreven garantie. 7. Voor zover toegestaan door de lokale wetgeving is SouthWing niet aansprakelijk voor incidentele of gevolgschade van welke aard dan ook, met inbegrip van maar niet beperkt tot winstverlies of bedrijfsverlies. Enkele landen of staten staan de uitsluiting of beperking van incidentele of indirecte schades, of de beperking van de garantieduur van meegeleverde garanties niet toe. Dat kan betekenen dat de beperkingen of uitsluitingen die hierboven genoemd zijn, niet voor u van toepassing zijn. Deze vrijstelling heeft geen invloed op de wettelijke gebruikersrechten onder het plaatselijke, van toepassing zijnde recht, of de gebruikersrechten tegen verkopers die voortkomen uit hun verkoop-/aankoopcontract. Hiermee verklaart SouthWing S.L. dat deze Bluetooth handsfree in overeenstemming is met de essentile vereisten en andere relevante uitgegeven richtlijnen 1999/5/EC. Bezoek voor meer informatie: http://www.southwing.com

Dit product volgt de WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment Requirements). 2002/96/EC

Conformiteitsverklaring

caricabile che deve essere caricata completamente prima di poterlo utilizzare per la prima volta. Collegare il caricabatterie da auto fornito al socket di ricarica e quindi al proprio Hands-free. Durante la ricarica, il LED [1] diventer rosso e blu. La luce rossa del LED [1] si spegner una volta che l'Hands-free completamente carico. La ricarica completa dell'Hands-free richiede circa 2-3 ore. rie causa una reimpostazione del dispositivo. Tuttavia, se il dispositivo acceso durante la ricarica, funzioner normalmente.

telefono cellulare l'uno vicino all'altro.

2. Posizionare l'Hands-free in

Nota:

leggere attentamente le sezioni "Istruzioni per un utilizzo corretto" e Garanzia limitata" prima di utilizzare lauricolare. Grazie per aver scelto un prodotto Bluetooth di SouthWing. Questa guida per l'utente fornisce tutte le informazioni necessarie a utilizzare questo prodotto. Tutte le informazioni relative al prodotto SouthWing sono disponibili nella sezione di supporto del sito Web allindirizzo: www.southwing.com

1. INTRODUZIONE

Controllo della compatibilit del telefono

Controllare l'integrit degli elementi prima di utilizzarli. Utilizzare il caricabatterie da auto fornito esclusivamente per l'Hands-free SF350. In caso di eventuali problemi dovuto all'uso degli adattatori, l'azienda non si assume alcuna responsabilit.

Nota: l'inserimento del caricabatte-

Controllo del pacchetto

Controllare la compatibilit del proprio telefono prima di utilizzare l'SF350. possibile verificare che il proprio telefono abbia la funzione Bluetooth visitando il sito Web del produttore del telefono.

Avviso di batteria scarica Quando la batteria scarica, la luce del LED rosso/blu [1] sar a intermittenza ogni 3 secondi e verr emesso un segnale acustico ogni 20 secondi. Ricaricare il dispositivo con la procedura descritta di seguito. Per associare l'Hands-Free a un telefono cellulare necessario effettuare le operazioni riportate di seguito. nerlo. Posizionare l'SF350 e il

INFORMAZIONE:

fono per ricercare i dispositivi audio Bluetooth e selezionare "SouthWing SF350" quando visualizzato sul display. Fare riferimento alla guida per l'utente dell'auricolare per impostare la modalit di associazione sul telefono cellulare. Se l'associazione avviene correttamente, l'Hands-free sar connesso via Bluetooth al telefono e ci sar indicato sul display. Fare riferimento al manuale del proprio telefono. Verr emesso un tono di connessione dall'SF350 e il LED blu [1] lampegger tre volte in 2 secondi.

3. Utilizzare il menu del tele-

modalit di associazione premendo il tasto On/off [2] per 6 secondi fino a che il LED rosso/blu [1] inizia a lampeggiare a intermittenza e fino a che vengono emessi 2 segnali acustici crescenti e un tono di associazione.

4. UTILIZZO DELL'HANDS-FREE Accensione / Spegnimento

necessario spegnere l'Hands-Free e ripetere la procedura di associazione.

Premere il tasto On/off [2] per due secondi per accendere o spegnere il dispositivo. Una volta acceso, verranno emessi 2 toni crescenti e il LED blu lampegger rapidamente per 3 volte, quindi lampegger una volta per 3 secondi.

Trasferimento della chiamata al dispositivo Hands-Free

tasto Volume - [4] per 3 secondi. L'auricolare deve supportare la funzione di chiamata vocale.

Attivazione e disattivazione del volume

golare il volume premere il tasto Volume +/-.

5. SUPPORTO MUSICALE

presa di ricarica [6].

Durante una chiamata, possibile trasferirla dal telefono al dispositivo Hands-free premendo il tasto Accetta/rifiuta [3] e il LED blu lampegger 1 volta per 3 secondi.

Premere i pulsanti Volume + e Volume [4] allo stesso tempo. Verr emesso un tono del tasto Per riattivare il microfono, premere i pulsanti Volume + e Volume [4] allo stesso tempo.

Collegamento del dispositivo

4. Immettere il PIN: 0000

Scollegamento del dispositivo Hands-free dal telefono

Hands-free al telefono Se scollegato, il dispositivo Hands-free pu essere ricollegato al telefono semplicemente premendo il tasto Accetta/rifiuta [3].

Ritrasferimento della chiamata al telefono

Spegnimento automatico

Durante una chiamata, possibile trasferirla al proprio telefono premendo il tasto Accetta/rifiuta [3] per 3 secondi fino a che viene emesso un segnale acustico e il LED blu lampeggia 1 volta per 3 secondi. Per rifiutare una chiamata in arrivo senza rispondere quando il dispositivo Handsfree squilla, premere e tenere premuto il tasto Volume - [4] per 3 secondi.

Il dispositivo si spegne automaticamente dopo 4 ore di standby in cui nessun telefono stato connesso all'Handsfree.

Ricollegamento automatico

In modalit attiva, premere e tenere premuto per 3 secondi il tasto Accetta/rifiuta [3] per scollegarsi da un auricolare.

Rifiuto di una chiamata

Se l'SF605 gi acceso, questo si ricollegher automaticamente allultimo telefono utilizzato.

Reimpostazione

Per reimpostare l'SF350, insericare il caricabatterie nella Problema

Riproduzione: premere il tasto Accetta/rifiuta [3]. Pausa: premere il tasto Accetta/rifiuta [3]. Interruzione: premere e tenere premuto il tasto Accetta/rifiuta [3] per 3 secondi. Avanti: premere e tenere premuto il tasto Volume + [4] per 3 secondi. Indietro: premere e tenere premuto il tasto Volume - [4] per 3 secondi.

L'SF350 supporta il profilo musicale (A2DP) e i controlli musicali (AVCRP). Se collegato a un lettore musicale/multimediale Bluetooth, il prodotto consente all'utente di ascoltare la musica:

Lassociazione riuscita correttamente ma le chiamate non si sentono nell'Hands-free

Alcuni dispositivi elettrici, come ad esempio i forni a microonde, creano un campo elettrico rumoroso, rendendo difficile la comunicazione dellauricolare con il telefono Allontanarsi da tali dispositivi e provare di nuovo.

Verificare che il cellulare sia acceso e pronto per la connessione al dispositivo Hands-free. Fare riferimento al manuale di istruzioni del cellulare per informazioni su come procedere. Verificare che la batteria dell'Hands-free sia carica. Provare a reimpostare l'Hands-free in base alle istruzioni fornite nella sezione Reimpostazione dell'Hands-free spegnendolo e riaccendendolo. wing.com

se la temperatura dellambiente supera i 45C o scende al di sotto dei 10C. Non lasciare l'Hands-Free connesso al caricabatterie per periodi di tempo prolungati, in quanto una carica eccessiva riduce la durata della batteria.

Istruzioni per un utilizzo corretto

Il dispositivo Hands-free non risponde alla selezione dei tasti

Per ulteriori informazioni: Web: www.southwing.com (SF350 e Domande frequenti e suggerimenti)

3. ASSOCIAZIONE BLUETOOTH

Il pacchetto del prodotto comprende il prodotto principale, il supporto, il caricabatterie da auto e la guida per l'utente.

2. RICARICA DELL'HANDS-FREE

Utilizzare soltanto il caricabatterie da auto fornito. L'SF350 utilizza una batteria ri-

1. Se l'SF350 acceso, speg-

Nota: l'Hands-Free rimarr in modalit di associazione per 2 minuti. Se l'associazione non viene completata entro 2 minuti, l'Hands-Free entrer in modalit standby. quindi

Per rispondere a una chiamata in arrivo, premere il tasto Accetta/rifiuta [3]. Per terminare una chiamata, premere il tasto Accetta/rifiuta [3]. Per effettuare una chiamata utilizzando la chiamata vocale, premere e tenere premuto il

Risposta / Fine / Effettuazione di una chiamata

6. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

Composizione dellultimo numero

Per ricomporre l'ultimo numero, premere e tenere premuto il tasto Volume + [4] per 3 secondi.

Il dispositivo Hands-free non si accende

Aumento e diminuzione del volume

Lassociazione non riesce

Durante una chiamata, per re-

La batteria dellauricolare potrebbe essere scarica. Provare a ricaricare l'Hands-free. Provare ad avvicinare il telefono e lauricolare durante lassociazione Verificare che il cellulare sia acceso e pronto per la connessione al dispositivo Hands-free. Fare riferimento al manuale di istruzioni del cellulare per informazioni su come procedere.

Suggerimenti

Contatti

7. INFORMAZIONI GENERALI E SULLA SICUREZZA

alla garanzia, restituire il prodotto al negozio dove stato acquistato.

Nota: per tutti i problemi relativi


Istruzioni per la batteria

Contattare SouthWing in caso di domande o per suggerire miglioramenti al prodotto, fornendo il numero di serie del prodotto. Email: customer.service@south-

La batteria dell'Hands-Free avr una durata maggiore se si seguono queste istruzioni: Per ricaricare lSF350, non utilizzare alcun accessorio se non quelli forniti da SouthWing per questo prodotto. Non ricaricare l'Hands-Free in spazi esterni. Non ricaricare l'Hands-Free

resposanbilit dell'utente utilizzare correttamente il dispositivo Hands-Free. Utilizzare il prodotto seguendo soltanto le informazioni riportate in questa Guida per lutente. Lutilizzo del prodotto in contrapposizione a quanto riportato in queste istruzioni pu provocare dei danni. Inoltre, qualsiasi utilizzo contrario a quanto riportato in questa Guida per lutente non sar coperto da garanzia. Non mettere a contatto il prodotto con fiamme in quanto potrebbe esplodere, causando morti o feriti. Non provare a riparare il prodotto da soli. Se il prodotto richiede assistenza, questa deve essere fornita da un tecnico appropriato. Se il prodotto si sporca, va pulito con un panno morbido. Non utilizzare alcun agente pu-

Garanzia

Condizioni 1. Per poter essere concessa,

SouthWing garantisce che questo prodotto non ha alcun difetto per un periodo di 2 anni. Se il prodotto dovesse riportare un malfunzionamento in questo periodo, restituirlo al negozio in cui stato acquistato. A discrezione di SouthWing, il prodotto malfunzionante potr essere sostituito o riparato senza alcun costo aggiuntivo in base alle condizioni riportate di seguito.

questa garanzia richiede la presentazione della ricevuta dacquisto originale datata con il numero di serie del prodotto. SouthWing si riserva il diritto di rifiutare il servizio di garanzia se tale documentazione non viene presentata. 2. Qualsiasi prodotto riparato o sostituito sar coperto dalle stesse condizioni di garanzia fino alla fine del periodo di garanzia originale o di 90 giorni. 3. La garanzia non copre un malfunzionamento del prodotto dovuto a un consumo eccessivo, a un uso non corretto, a un uso contrario a quanto riportato nella guida per lutente, a modifiche o ottimizazioni, a disastri naturali o da danni risultanti dal contatto con liquidi. 4. Soltanto il personale di servizio approvato da SouthWing pu riparare questo prodotto. Qualsiasi tentativo di riparazione alternativo far cessare questa garanzia. 5. A discrezione di SouthWing, ununit difettosa verr riparata o sostituita. Se la riparazione non possibile, SouthWing si riserva il diritto di sostituire il prodotto malfunzionante con un altro prodotto di valore

equivalente. 6. SouthWing non offre alcun altro tipo di garanzia, n scritta n verbale. In base alle leggi locali, qualsiasi garanzia implicita, condizione di commerciabilit, qualit o idoneit per un determinato scopo limitata alla durata della garanzia descritta sopra. 7. In base a quanto definito dalle leggi locali, SouthWing non responsabile di danni accidentali o provocati di qualsiasi natura, comprese perdite di profitti o danni commerciali. Alcuni paesi non consentono lesclusione o la limitazione di danni accidentali o provocati o la limitazione della durata delle garanzie riportate. Ci pu significare che le limitazioni o le esclusioni definite finora potrebbero non essere valide per particolari utenti. Questa garanzia non interessa i diritti dei clienti in base alle leggi locali o rispetto alla controparte venditrice in base al contratto di acquisto/vendita.

che rilevanti della Direttiva 1999/5/EC. Per ulteriori informazioni, visitare: http://www.southwing.com Questo prodotto segue la specifica WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment Requirements). 2002/96/EC

Dichiarazione di conformit

SouthWing S.L. dichiara che questo dispositivo Hands-Free Bluetooth conforme ai requisiti essenziali e ad altre specifi-

tellers.

2.AUFLADEN DES FREISPRECHGERTS

3. BLUETOOTH-VERBINDUNG

Nur das mitgelieferte Autoladegert verwenden. Der Akku des SF350 muss vor der ersten Verwendung komplett aufgeladen werden.

Um das Freisprechgert mit einem Mobiltelefon zu paaren, sind folgende Schritte notwendig. chaltet ist, schalten Sie es aus. Platzieren Sie das SF350 und das Mobiltelefon nebeneinander.

1. Wenn das SF350 einges-

Handy verbunden, falls auf dem Handy-Display nicht anders angezeigt. Eine genaue Anleitung dazu finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Handys. Das SF350 piept einmal und die blaue LED-Anzeige [1] blinkt fr 2 Sekunden drei Mal auf. bleibt 2 Minuten im Paarungsmodus. Wenn das Pairing nicht in diesen 2 Minuten erfolgt, schaltet das Freisprechgert in den StandbyModus. Sie mssen das Freisprechgert ausschalten und das Pairing wiederholen.

Freisprechgert vom Handy trennen

Halten Sie im Aktivmodus fr 3 Sekunden die OK-/AblehnenTaste [3] gedrckt, um das Gert von dem Endgert abzutrennen.

LED-Anzeige ein Mal fr 3 Sekunden blinkt.

Anruf ablehnen

Hinweis:

Bitte lesen Sie vor Benutzung des Gerts die Anleitung zur sicheren Verwendung und die Garantiebestimmungen sorgfltig durch. Vielen Dank, dass Sie sich fr ein Bluetooth-Produkt von Southwing entschieden haben. In diesem Benutzerhandbuch finden Sie alle Informationen, die Sie fr eine sichere Verwendung und Pflege Ihres Produkts brauchen. Alle wichtige Informationen zu Ihrem neuen SouthWing-Produkt finden Sie im Support-Bereich unserer Website: www.southwing.com berprfen Sie den Packungsinhalt

1.EINLEITUNG

berprfen Sie die Kompatibilitt mit Ihrem Telefon Vergewissern Sie sich, dass das SF350 fr Ihr Telefon geeignet ist, bevor Sie es verwenden. Ob Ihr Handy Bluetooth-fhig ist, erfahren Sie auf der Website des Hers-

Der Packungsinhalt des Produkts besteht aus Hauptgert, Halterung, Autoladegert und Benutzerhandbuch. Bitte vergewissern Sie sich vor Verwendung des Gerts, dass der Packungsinhalt vollstndig ist. Verwenden Sie ausschlielich das mitgelieferte Autoladegert mit dem Freisprechgert SF350. Wir bernehmen keinerlei Haftung oder Gewhrleistung fr den Fall, dass bei Verwendung anderer Ladegerte Strungen auftreten.

Hinweis: Wenn das Ladegert eingesteckt wird, wird das Gert zurckgesetzt. Wenn das Gert eingeschaltet ist, wenn das Ladegert eingesteckt wird, luft der Normalbetrieb weiter.
HINWEIS:

Schlieen Sie das mitgelieferte Autoladegert an den Stromanschluss und anschlieend an das Freisprechgert an. Die LED-Anzeige [1] leuchtet whrend des Ladevorgangs rot und blau. Die rote LED-Anzeige [1] schaltet sich aus, wenn das Freisprechgert komplett aufgeladen wurde. Es dauert ca. 2-3 Stunden, bis das Freisprechgert komplett aufgeladen ist.

Hinweis: Das Freisprechgert

Anruf annehmen / beenden / platzieren

Um einen eingehenden Anruf abzulehnen, wenn das Freisprechgert klingelt, die Vol Taste [4] 3 Sekunden gedrckt halten.

5. MUSIKWIEDERGABE

Um das SF350 zurckzusetzen, das Ladegert in den Ladeport [6] stecken.

6. FEHLERBEHEBUNG
Strung/Problem Vorschlge zur Behebung

Falls Sie weitere Fragen haben: Web: www.southwing.com (SF350 und FAQ und Tipps)

2. Schalten Sie das Freisprechgert in den Paarungsmodus, indem Sie die Ein-/Aus-Taste [2] 6 Sekunden gedrckt halten, bis die rote/blaue LED-Anzeige [1] abwechselnd aufzuleuchten beginnen und 2 Power-Signaltne und einen Signalton fr den Paarungsmodus hren.

4. BEDIENUNG DES FREISPRECHGERTS Ein-/Ausschalten

Niedriger Akkustand Bei niedrigem Akkustand leuchtet die rote/blaue LED-Anzeige [1] abwechselnd alle 3 Sekunden auf und das Gert piept alle 20 Sekunden. Laden Sie das Gert wie unten beschrieben.

3. Suchen Sie im Men Ihres Telefons nach Bluetooth-Audiogerten und whlen Sie SouthWing SF350, wenn es auf dem Display angezeigt wird. Die Anleitung zum Einschalten des Paarungsmodus auf dem Mobiltelefon finden Sie im Benutzerhandbuch des Endgerts.
Wenn das Paaren erfolgreich war, ist das Freisprechgert jetzt ber Bluetooth mit dem

Zum Ein- bzw. Ausschalten des Gerts die Ein/Aus-Taste [2] drei Sekunden lang gedrckt halten. Es ertnen 2 PowerTne, und die blaue LED-Anzeige blinkt kurz drei Mal, gefolgt von einem Blinken fr 3 Sekunden, wenn das Gert eingeschaltet ist.

Um einen Anruf anzunehmen, auf die OK-/Ablehnen-Taste [3] drcken, wenn das Handy klingelt. Um einen Anruf zu beenden, auf die OK-/Ablehnen-Taste [3] drcken. Um einen Anruf mit sprachgefhrtem Whlen zu starten, halten Sie die Vol - [4] Taste 3 Sekunden lang gedrckt. Ihr Endgert muss dazu die Funktion Sprachgefhrtes Whlen untersttzen.

Wahlwiederholung

Zum erneuten Whlen der zuletzt gewhlten Nummer die Vol + Taste [4] 3 Sekunden gedrckt halten. Whrend eines Anrufs kann mit den Tasten Vol +/Vol - [4] die Lautstrke reguliert werden. Stummschaltung Ein/Aus Drcken Sie die Tasten Vol + und Vol [4] zusammen. Es ertnt ein Tastenton. Um die Stummschaltung des Mikrofons wieder aufzuheben, drcken Sie die Tasten Vol + und Vol [4] zusammen.

Lautstrkeregelung

Das SF350 untersttzt Musikprofile (A2DP) und Musiksteuerungen (AVCRP). Wenn das Gert an einen Bluetooth-fhigen Multimedia-/Musik-Player angeschlossen ist, kann mit dem Gert Musik von einem Wiedergabegert gehrt werden: drcken. Pause: OK-/Ablehnen-Taste [3] drcken. Stop: Die OK-/Ablehnen-Taste [3] 3 Sekunden lang gedrckt halten. Vorspulen: Die Vol + Taste [4] 3 Sekunden lang gedrckt halten. Zurckspulen: Die Vol - Taste [4] 3 Sekunden lang gedrckt halten.

Das Freisprechgert lsst sich nicht einschalten

Play: OK-/Ablehnen-Taste [3]

Anruf an Freisprechgert umleiten

Fehler beim Paaren Vergewissern Sie sich, dass Ihr Telefon angeschlossen ist und zur Verbindung mit dem Freisprechgert bereit ist. Konsultieren Sie dazu die Anleitung Ihres Mobiltelefons. Bestimmte Elektrogerte wie beispielsweise Mikrowellen erzeugen elektrisches Rauschen, das die Verbindung zwischen Freisprechgert und Telefon stren kann. Entfernen Sie sich von solchen Gerten und versuchen Sie es erneut. Das Paaren war erfolgreich, aber auf dem Freisprechgert ist nichts zu hren. Vergewissern Sie sich, dass Ihr Telefon angeschlossen ist und zur Verbindung mit dem Freisprechgert bereit ist. Konsultieren Sie dazu die Anleitung Ihres Mobiltelefons.

Der Akku des Freisprechgerts ist eventuell leer bzw. schwach. Versuchen Sie, das Freisprechgert erneut aufzuladen. Halten Sie das Telefon und das Freisprechgert nher zusammen.

7. SICHERHEIT UND ALLGEMEINE INFORMATIONEN Kontakt

Bitte wenden Sie sich an SouthWing, wenn Sie Fragen oder Vorschlge haben sollten, und geben Sie dabei die Seriennummer Ihres Gerts an. E-Mail: customer.service@ southwing.com

Wichtiger Hinweis: Sollte es notwendig werden, die Garantie in Anspruch zu nehmen, bringen Sie das Produkt bitte in das Geschft zurck, in dem Sie es gekauft haben.

4. Den PIN eingeben: 0000

Das Freisprechgert kann nach der Trennung vom Handy durch eine kurze Bettigung der OK-/Ablehnen-Taste [3] wieder angeschlossen werden.

Freisprechgert an das Handy anschlieen

Whrend eines Anrufs kann vom Handy zum Freisprechgert umgestellt werden, indem die OK-/Ablehnen-Taste [3] gedrckt wird, bis die blaue LED-Anzeige ein Mal fr 3 Sekunden blinkt. Anruf zum Handy zurckstellen Whrend eines Anrufs kann vom Freisprechgert zum Handy umgestellt werden, indem die OK-/Ablehnen-Taste [3] gedrckt wird, bis der Signalton ertnt und die blaue

Automatisches Abschalten

Akku-Pflege

Das Gert wird nach vier Stunden im Standby ohne angeschlossenes Handy automatisch abgeschaltet. Automatische Verbindung Wenn das SF350 angeschaltet ist, stellt es automatisch eine Verbindung zu dem zuletzt benutzten Handy her. Reset

Das Freisprechgert reagiert nicht mehr auf Tastendruck.

Vergewissern Sie sich, dass der Akku des Freisprechgerts aufgeladen ist. Versuchen Sie das Freisprechgert neu zu starten, befolgen Sie dabei die Anweisungen des Abschnitts Freisprechgert neustarten und schalten Sie es aus und wieder ein.

Der Akku Ihres Freisprechgerts hlt lnger, wenn Sie folgende Regeln befolgen: Zum Laden Ihres Freisprechgerts ausschlielich das von SouthWing fr dieses Produkt gelieferte Zubehr verwenden. Das Freisprechgert nicht im Freien aufladen. Das Freisprechgert nicht bei

Der Fahrer ist fr die sichere Verwendung des Freisprechgerts verantwortlich. Das Freisprechgert stets entsprechend den Anweisungen dieses Benutzerhandbuchs verwenden. Ein unsachgeme Verwendung dieses Gerts kann zu Verletzungen fhren. Eine Verwendung entgegen den in diesem Benutzerhandbuch aufgefhrten Anleitungen fhrt zum Erlschen jeglicher Garantieansprche. Das Gert nicht ins Feuer werfen, da es explodieren und Krperverletzungen bis hin zum Tod verursachen knnte. Das Gert niemals selbst warten oder reparieren. Wartungs- und Reparaturarbeiten drfen ausschlielich von autorisiertem Wartungspersonal durchgefhrt werden.

Hinweise zur sicheren Anwendung

Umgebungstemperaturen ber 45 C oder unter 10 C aufladen. Das Freisprechgert nicht ber einen lngeren Zeitraum am Ladegert angeschlossen lassen, da ein zu langes Laden die Lebensdauer des Akkus verkrzt.

Verschmutzte Gerte mit einem weichen Tuch reinigen. Keine Reinigungsmittel verwenden, die die Kunststoffteile, die Elektronik oder den Akku beschdigen knnten. Da dieses Gert Teile enthlt, die Verletzungen verursachen knnen, wenn sie verschluckt werden, das Gert stets auerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren. Es drfen ausschlielich von SouthWing zugelassene Netzkabel und Zubehrteile verwendet werden. Die Verwendung anderer Kabel oder Ladegerte oder die Manipulation dieser Teile kann zur Schden am Gert oder zur Gefhrdung durch Stromschlge fhren. Southwing gewhrleistet fr einen Zeitraum von 2 Jahren, dass dieses Produkt frei von Material- und Herstellungsfehlern ist. Sollten am Gert whrend der bestimmungsgemen Verwendung innerhalb der Garantieperiode Fehler oder Strungen auftreten, bringen Sie das Produkt bitte in das Geschft zurck, in dem Sie es

gekauft haben. SouthWing wird das fehlerhafte Gert nach eigenem Ermessen entweder kostenfrei gegen ein neues austauschen oder reparieren. Dabei gelten die folgenden Garantiebestimmungen.

Garantie

1. Zur Inanspruchnahme der Garantie muss die mit dem Kaufdatum versehene Originalrechnung vorgelegt werden, aus der die Seriennummer des Gerts hervorgehen muss. SouthWing behlt sich das Recht vor, Garantieleistungen abzulehnen, wenn die geforderte Dokumentation nicht vorgelegt wird. 2. Reparierte oder ersetzte Gerte fallen unter dieselben Garantiebestimmungen mit Laufzeit bis zum Ablauf der ursprnglichen Garantieperiode bzw. von 90 Tagen (der jeweils sptere Zeitpunkt). 3. Die Gewhrleistung fr Ersatz oder Garantie erstreckt sich nicht auf Fehler des Gerts, die aufgrund nutzungsbedingter Abnutzung, unsachgemer oder nicht bestimmungsgemer Verwendung, Manipulation des

Garantiebestimmungen

Gerts, hherer Gewalt oder Schden durch Kontakt mit Flssigkeiten eingetreten sind. 4. Das Gert darf ausschlielich von Fachpersonal mit Zulassung durch SouthWing repariert werden. Die versuchte Reparatur durch andere Personen fhrt zum Erlschen dieser Garantie. 5. SouthWing wird das fehlerhafte Gert nach eigenem Ermessen entweder kostenfrei gegen ein neues austauschen oder reparieren. Wenn eine Reparatur nicht mglich ist, behlt sich SouthWing das Recht vor, das fehlerhafte Gert durch ein anderes Gert in vergleichbarem Wert zu ersetzen. 6. SouthWing gibt keinerlei weitergehenden schriftlichen oder mndlichen vertraglichen Gewhrleistungen oder Zusicherungen ab. In dem Umfang, in dem es gem der lokalen Gesetzgebung zulssig ist, werden jegliche implizierten Gewhrleistungsansprche abgelehnt, darin eingeschlossen, aber nicht hierauf beschrnkt, alle implizierten Gewhrleistungen fr Markttauglichkeit oder Tauglichkeit fr einen bes-

timmten Verwendungszweck. 7. In dem Umfang, in dem es gem der lokalen Gesetzgebung zulssig ist, haftet SouthWing nicht fr beilufig entstandene Schden oder Folgeschden jeglicher Art, darin eingeschlossen, aber nicht hierauf beschrnkt, entgangener Gewinn oder Geschftsverlust. In manchen Lndern ist der Ausschluss oder die Beschrnkung von beilufig entstandenen Schden oder Folgeschden bzw. die Beschrnkung von implizierten Gewhrleistungsansprchen nicht zulssig. Sollte dies in Ihrem Land der Fall sein, haben die oben genannten Einschrnkungen keine Gltigkeit fr Sie. Diese Garantie beschrnkt weder die geltenden gesetzlichen Verbraucherrechte noch die Ansprche des Kufers gegenber dem Verkufer aus dem Verkaufsvertrag. Konformittserklrung SouthWing S. L. erklrt hiermit, dass dieses Bluetooth-Freisprechgert die wesentlichen Anforderungen und anderer relevanter Bestimmungen der europischen Richtlinie 1999/5/EG erfllt. Weitere Information finden Sie

unter: http://www.southwing.com Dieses Produkt erfllt die WEEE (europische Richtlinie ber Elektro- und Elektronik-Altgerte). 2002/96/EG

2. CARREGAR O DISPOSITIVO MOS LIVRES

Utilize apenas o carregador para automveis fornecido. O SF350 utiliza uma bateria recarregvel que deve ser totalmente carregada antes de a utilizar pela primeira vez.

3. ASSOCIAO BLUETOOTH

pouca energia. Carregue o dispositivo utilizando o procedimento descrito abaixo.

Nota:

Por favor, leia as "Directrizes de Utilizao Segura" e a "Garantia Limitada" antes de utilizar o Auricular. Obrigado por escolher um produto Bluetooth da SouthWing. Este manual do utilizador fornece todas as informaes de que necessita para utilizar e manter o produto. Todas as informaes relevantes relativas ao seu produto SouthWing podem ser encontradas na seco de suporte do nosso website: www.southwing.com

1. INTRODUO

duto, o suporte, o carregador para automveis e o guia do utilizador. Por favor, verifique antes de usar. Certifique-se de que utiliza o carregador para automvel fornecido apenas para o Mos Livres SF350. Se ocorrer algum problema devido utilizao de outros adaptadores, no iremos assumir qualquer responsabilidade. Verifique a compatibilidade do seu telefone antes de utilizar o SF350. Pode verificar se o telefone compatvel com Bluetooth visitando o web site do fabricante do telefone.

Ligue o carregador de automvel fornecido tomada e ao dispositivo mos livres. O LED [1] ficar vermelho e azul durante o carregamento. O LED vermelho [1] desliga-se quando o dispositivo Mos Livres est totalmente carregado. So necessrias aproximadamente 2-3 horas para carregar totalmente o dispositivo Mos Livres. causar uma reiniciao do dispositivo. No entanto, quando o dispositivo est ligado enquanto est a ser carregado, o dispositivo fica em funcionamento normal.

Ir necessitar de seguir os passos abaixo para associar o dispositivo Mos Livres com o telemvel. desligue-o. Coloque o SF350 e o telemvel perto um do outro. Livres em modo de associao pressionando a tecla Ligar/Desligado [2] durante 6 segundos at que o LED vermelho/azul comece a piscar alternadamente e se oia um tom de associao e dois tons de ligao.

dida, o dispositivo Mos Livres ficar ligado por Bluetooth ao telefone, o que normalmente indicado no visor do telemvel. Por favor, consulte o manual do telefone. Ir ouvir um tom de ligao do SF350 e o LED Azul [1] ir piscar 3 vezes durante 2 segundos. ficar em modo de associao durante 2 minutos. Se a associao no puder ser completada em 2 minutos, o dispositivo Mos Livres ir entrar em modo de espera. Ir necessitar de desligar o dispositivo Mos Livres e repetir a operao de associao de novo.

novamente ligado ao telefone premindo simplesmente, por breves instantes, a tecla Aceitar/Rejeitar [3].

1. Se o SF350 estiver ligado,

Nota: o dispositivo Mos Livres ir

No modo activo, prima e mantenha premido durante 3 segundos a tecla Aceitar/Rejeitar [3] para desligar dum telefone.

Desligue o dispositivo mos livres do telefone

2. Coloque o dispositivo Mos

Atender / Terminar / Fazer uma chamada

Durante uma chamada, pode transferir a chamada para o telefone premindo a tecla Aceitar/Rejeitar [3] durante 3 segundos at ouvir um sinal sonoro e o LED azul piscar 1 vez durante 3 segundos. Para rejeitar uma chamada sem responder quando o dispositivo mos livres est a tocar, prima e mantenha premida a tecla Volume - [4] durante 3 segundos. Para voltar a marcar o ltimo nmero, prima e mantenha premida a tecla Volume + [4] durante 3 segundos. Durante uma chamada, prima rapidamente a tecla Vol +/[4] para ajustar o volume. Silenciar / Anular o silncio Prima as teclas Volume + e Volume - [4] simultaneamente. Ir ouvir um tom. Para activar o microfone, prima as

Reenvio da chamada para o telefone

piscar uma vez durante 3 segundos.

teclas Volume + e Volume [4] em conjunto.

Desligar automaticamente

O dispositivo desliga-se automaticamente aps 4 horas em modo de espera, se no houver qualquer telefone ligado.

Avanar: Prima e mantenha premida a tecla Volume + [4] durante 3 segundos. Para trs: Prima e mantenha premida a tecla Volume - [4] durante 3 segundos.

O dispositivo mos livres deixa de responder aos toques nas teclas

Ligao automtica

Rejeitar uma chamada

Nota: A insero do carregador ir

4. UTILIZAR O DISPOSITIVO MOS LIVRES Ligar / Desligar alimentao

Verifique a compatibilidade do telefone

3. Utilize o menu do telefone

AVISO:

Verifique a embalagem

A embalagem do produto contm o corpo principal do pro-

Alerta de Bateria Fraca O LED vermelho/azul [1] ir alternar todos os 3 segundos e a unidade ir emitir um sinal sonoro todos os 20 segundos quando a bateria estiver com

para procurar dispositivos udio Bluetooth e seleccione "SouthWing SF350" quando aparecer no visor. Verifique o manual do utilizador do telefone para configurar o modo de associao no telemvel. 4. Introduza o nmero PIN: 0000

Prima a tecla Ligar/Desligar [2] durante 3 segundos para ligar / desligar o dispositivo. Ir ouvir 2 tons de ligao e o LED Azul ir piscar rapidamente 3 vezes e 1 vez durante 3 segundos, ao ligar-se.

Para atender uma chamada, prima a tecla Aceitar/Rejeitar [3] ao receber uma chamada. Para terminar uma chamada, prima a tecla Aceitar/Rejeitar [3]. Para fazer uma chamada utilizando marcao por voz, prima e mantenha premida a tecla Volume - [4] durante 3 segundos. O telefone tem de suportar a funcionalidade de marcao por voz.

Se o SF350 j estiver ligado, automaticamente ligado ao ltimo telefone utilizado. Reiniciao Para reiniciar o SF350, insira o carregador na porta de carregamento [6]. O SF350 suporta perfis de msica (A2DP) e controlos de msica (AVCRP). Quando estiver ligado a um leitor de msica/multimdia com Bluetooth, o produto permite aos utilizadores ouvir e reproduzir remotamente msica dum leitor: Reproduzir: Prima a tecla aceitar/rejeitar [3]. Pausa: Prima a tecla aceitar/rejeitar [3]. Parar: Prima e mantenha premida a tecla Aceitar/Rejeitar [3] durante 3 segundos.

6. RESOLUO DE PROBLEMAS
Problema

5. SUPORTE DE MSICA

O dispositiv o mos A bateria do dispositivo mos livros pode livro no liga estar descarregada. Recarregue o dispositivo mos livres. Tente aproximar o telefone e o dispositivo mos livres durante a associao. A associao falhou

Sugestes

Contactos

7. INFORMAES GERAIS E DE SEGURANA

Se necessitar de mais ajuda: Web: www.southwing.com (FAQ e Sugestes do SF305)

Assegure-se de que a bateria do dispositivo mos livres est carregada. Tente reconfigurar o dispositivo mos livres de acordo com as instrues em "Reconfigurar o dispositivo mos livres" desligando-o e ligando-o de

Voltar a marcar o ltimo nmero

Ligue o dispositivo mos livres ao telefone


Quando est desligado, o dispositivo mos livres pode ser

Transferncia da chamada para o dispositivo Mos Livres

Aumentar / diminuir o volume

Se a associao for bem suce-

Durante uma chamada, pode transferir uma chamada do telefone para o dispositivo Mos Livres premindo a tecla Aceitar/Rejeitar [3]; o LED azul ir

A associao foi bem sucedida, mas as chamadas no se ouvem bem no dispositivo mos livres

Certifique-se de que o telefone est ligado e pronto a ligar-se ao dispositivo mos livres. Consulte o manual do utilizador do seu telefone para obter informaes sobre como proceder Alguns dispositivos elctricos, como os fornos micro-ondas, criam um ambiente elctrico com rudo, tornando difcil a comunicao do dispositivo mos livres com o telefone. Tente afastar-se de dispositivos deste tipo e tente de novo. Certifique-se de que o telefone est ligado e pronto a ligar-se ao dispositivo mos livres. Consulte o manual do utilizador do seu telefone para obter informaes sobre como proceder.

Email: customer.service@ southwing.com

Contacte a SouthWing com quaisquer questes ou sugestes, indicando o nmero de srie do produto.

Tenha em ateno:

Para todos os assuntos relacionados com a garantia, devolva o produto loja onde o comprou. A bateria do auricular ter uma vida til prolongada, desde que cumpra as seguintes directrizes: No utilize qualquer acessrio para carregar o SF350 que no seja o fornecido pela SouthWing para este produto.

Manuteno da bateria

No carregue o auricular no exterior. No carregue o auricular se a temperatura ambiente estiver acima dos 45 graus Celsius ou abaixo dos 10 graus Celsius. No deixe o auricular ligado ao carregador durante perodos de tempo prolongados, tendo em conta que o carregamento excessivo pode reduzir a vida til da bateria. Directrizes de utilizao segura responsabilidade do condutor utilizar o dispositivo mos livres de forma segura. Utilize o produto de acordo com as indicaes deste Manual do Utilizador. O no cumprimento das indicaes durante a utilizao do produto pode causar ferimentos. Alm disso, qualquer utilizao do produto contrria a este Manual do Utilizador ir anular qualquer garantia. No coloque o produto perto de fogo, pois pode explodir, causando ferimentos ou

morte. No tente arranjar o produto sem auxlio tcnico. Se o produto necessitar de interveno, tal deve ser efectuado por um tcnico aprovado. Se o produto ficar sujo, deve ser limpo com um pano suave. No utilize quaisquer agentes de limpeza, que podem danificar o plstico, os peas electrnicas ou a bateria. Tendo em conta que o produto contm peas que podem causar ferimentos se forem consumidos, no o deixe ao alcance de crianas. Utilize apenas o carregador e acessrios aprovados pela SouthWing. A utilizao dum carregador diferente ou a modificao deste tipo de dispositivos pode danificar o produto ou resultar em risco de electrocusso. A SouthWing garante que o produto estar livre de defeitos de mo-de-obra e materiais durante um perodo de 2 anos. Se o produto falhar em condies de utilizao normal durante este perodo, por favor devolva o produto loja onde

foi comprado. De acordo com a deciso da SouthWing, o produto defeituoso ser substitudo ou reparado sem custos para o utilizador nas condies definidas abaixo.

Garantia

rantia exige a apresentao da factura/recibo de compra datado e original, bem como do nmero de srie. A SouthWing reserva-se o direito de recusar o servio de garantia se a documentao no for apresentada. 2. Qualquer produto reparado ou substitudo estar coberto pelas mesmas condies de garantia at ao final do perodo de garantia original ou durante 90 dias (sendo vlido o maior perodo de tempo). 3. A garantia de reparao ou substituio gratuita no cobre a falha do produto devido utilizao normal, utilizao no adequada, utilizao contrria ao guia do utilizador do produto, a acidente, modificao ou reajuste, a foras da natureza ou a danos resultantes do contacto com lquidos. 4. Apenas o pessoal tcnico aprovado pela SouthWing

Condies 1. Para ser atribuda, esta ga-

pode reparar o produto. A tentativa de reparao por qualquer outra pessoa anula a garantia. 5. De acordo com a deciso da SouthWing, uma unidade defeituosa ser substituda ou reparada. Se a reparao no for possvel, a SouthWing reservase o direito de substituir o produto defeituoso por outro produto de valor equivalente. 6. A SouthWing no oferece qualquer outra garantia expressa quer escrita quer oral. Nas condies definidas pelas leis locais, qualquer garantia implcita ou condio de venda, qualidade satisfatria ou adequao para um objectivo particular limitada durao da garantia acima descrita. 7. Nas condies definidas pelas leis locais, a SouthWing no ser responsabilizada por quaisquer danos acidentais ou consequentes, de qualquer natureza, incluindo mas no limitado a lucros perdidos ou perdas comerciais. Alguns pases ou estados no permitem a excluso ou limitao de danos acidentais ou consequentes, ou limitao da durao das garantias implci-

tas. Tal poder significar que as limitaes ou excluses acima definidas no se aplicam no caso de determinados utilizadores. Esta garantia no afecta os direitos legais do consumidor sob as leis locais aplicveis em vigor, nem os direitos do consumidor face ao revendedor resultantes do contrato de compra e venda. Declarao de conformidade A SouthWing S.L. declara que este auricular Bluetooth est de acordo com os requisitos essenciais e outras normas relevantes da Directiva 1999/5/CE. Para mais informaes, visite: http://www.southwing.com Este produto segue os WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment Requirements, Requisitos de Resduos de Material Electrnico e Elctrico). 2002/96/CE

. " " SF505 . Bluetooth, - . : . 1. . Bluetooth SouthWing. . SouthWing -: www.southwing.com

[1] . " " 2-3 . : . .

, , . . " " Hands-free SF350. ,

. " " SF350 , . , " ". [1] . " "

2. " "

: . [1] 3 , 20 . . 3. BLUETOOTH. " "

2. . / [2] 6 , [1] , 2 . 3. Bluetooth "SouthWing SF350" . , .

1. SF350 , . SF350 .

, Bluetooth, a , , . . SF350 , [1] 2 . : Hands-Free 2 . 2 , Hands-Free . , Hands-Free . 4. " "

4. PIN: 0000

/ / [2] 3 ,

/ / / [3],

Hands-free , / [3] 3 .

Hands-free Hands-free / [3].

/ . 2 , 1 , 3 .

. , / [3]. , Volume - [4] 3 . . Hands-free, / [3]. 1 3 .

, Volume + [4] 3 .

, , Hands-free , Volume- [4] 3 .

/ , , Vol + Vol -, . / Volume + Volume [4] . . , Volume + Volume [4] . 4

/ [3] 3 . , 1 3

SF350 A2DP AVCRP. / Bluetooth : : / [3]. :

5.

SF350, [6].

SF350 , .

/ [3]. : / [3] 3 . : Vol6.

ume + [4] 3 . : Volume - [4] 3 .

Handsfree

, Hands-free . , " Hands-free", .

Hands- , . free Hands-free. Handsfree .

Hands-free

, Hands-free. .

, Hands-free. . , , , , . .

. Hands-free

. , SouthWing, . : customer.service@ south-wing.com : , , , .

7.

-: www.southwing.com (SF505, FAQ Tips).

: Hands-free SF350 , SouthWing . Hands-free . Hands-free, 45 10 . Hands-free , . Hands-free. ,

. . , . , . . , . , . , , . ,

, . , SouthWing. . . SouthWing , . , , . SouthWing

. 1. / , . SouthWing . 2. , 90 ( , ). 3. , , , ,

, , . 4. , SouthWing. . 5. SouthWing , . , South Wing . 6. SouthWing , , . ,

, . 7. , SouthWing , , , . , . , . ,

. Southwing S.L. , Bluetooth Hands-free 1999/5/EC. -:

, , .

nunuzun reticisinin web sayfasn ziyaret ederek kontrol edebilirsiniz.

Sadece kutuda bulunan ara arj nitesini kullann. SF350, ilk kullanma balamadan nce tamamen arj edilmesi gereken yeniden arj edilebilir bir pil kullanr.

2. AHZESZ KULLANIM RNNZN ARJ EDLMES

3. BLUETOOTH ELETRMES

niyede bir bip sesi karr. Cihaz aada belirtilen prosedre gre arj edin.

Not:

http://www.southwing.com

Ltfen Kulakl kullanmadan nce Gvenli Kullanm Talimatlar ve Snrl Garanti belgelerini okuyun. SouthWingin Bluetooth rnn tercih ettiiniz iin teekkr ederiz. Bu kullanm klavuzu, rnnz kullanmanz ve muhafaza etmeniz iin gerekli olacak tm bilgileri iermektedir. SouthWing rnnzle ilgili gerekli tm bilgilere web sayfamzn destek blmnden ulalabilirsiniz. www.southwing.com

WEEE. 2002/96/EC

1. GIRI

rnn kutusunda; rn ana gvde, destek, ara arj nitesi ve kullanm klavuzu mevcuttur. Ltfen kullanmaya balamadan nce kontrol edin. Sadece Ahizesiz Kullanm rn SF350 ile birlikte verilen ara arj nitesini kullandnzdan emin olun. Baka adaptrlerin kullanmndan kaynaklanan bir sorun olumas halinde, herhangi bir sorumluluk veya mkellefiyet kabul etmeyiz.

Kutuyu kontrol edin

SF350yi kullanmaya balamadan nce ltfen telefonunuzun uyumluluunu kontrol edin. Telefonunuzun Bluetooth'a uyumlu olup olmadn telefo-

Telefonun uyumluluunu kontrol edin

sfrlanmasna neden olacaktr. Fakat; cihaz arj esnasnda ak ise normal moda almaya devam eder.

Not: arj aletini takmak cihazn

Kutuyla birlikte gelen ara arj nitesini arj soketine ve ardndan Ahizesiz Kullanm rnnze takn. arj esnasnda LED [1] krmz ve mavi olacaktr. Ahizesiz Kullanm rn tamamen arj edildiinde krmz LED [1] snecektir. Ahizesiz Kullanm rnn tamamen arj etmek yaklak 23 saat srmektedir.

1. Eer SF350 aksa, kapatn. SF350 ve cep telefonunu birbirine yaklatrn. 2. Ama/kapama dmesine
[2], krmz/mavi LED [1] yanp snmeye balayana dek 6 saniye basl tutarak Ahizesiz Kullanm rnn eletirme moduna getirin, bylece 2 alma sesi ve bir eletirme sesi duyacaksnz.

Ahizesiz Kullanm rnn bir cep telefonu ile eletirmek iin aadaki admlar izleyin.

Eletirme baarl olduunda, Ahizesiz Kullanm rn telefona Bluetooth ile balanm olacaktr ve muhtemelen bu durum telefonun ekrannda belirtilecektir. Ltfen telefonunuzun kullanm klavuzunu bakn. SF350den balant sesi duyacaksnzdr ve mavi LED [1] iki saniye boyunca 3 kez yanp snecektir.

Balants kesildiinde, Ahizesiz Kullanm rn sadece Kabul/ret dmesine [3] ksaca baslarak telefona yeniden balanabilir.

fona balanmas

kez yanp snecektir.

Telefona arama aktarma

Ahizesiz Kullanm rnnn telefonla balantsnn kesilmesi

Not: Ahizesiz Kullanm rn 2 da-

UYARI: Dk Pil Uyars Pil

mak iin telefonunuzun mensn kullann ve ekranda belirdiinde "SouthWing SF350"yi sein. Cep telefonunda eletirme modu oluturmak iin telefonun kullanm klavuzuna bakn.

3. Bluetooth ses cihazlarn bul-

4. AHZESZ KULLANIM RNNZN KULLANILMASI Ama/Kapama

kika boyunca eletirme modunda kalacaktr. Eletirme 2 dakika iinde tamamlanmazsa, Ahizesiz Kullanm rn bekleme moduna geecektir. Ahizesiz Kullanm rnnz kapatmanz ve eletirme ilemini tekrarlamanz gerekmektedir.

Aktif moddayken, Kabul/ret dmesini [3] 3 saniye basl tutarak telefonla balanty kesebilirsiniz.

Bir arama esnasnda, Kabul/ret dmesini [3] bip sesi duyulana kadar 3 saniye sreyle basl tutarak telefona aktarabilirsiniz. Mavi LED, saniyede bir 1 kez yanp snecektir.

Cihaz, 4 saat boyunca bekleme modunda kaldnda ve Ahizesiz Kullanm rnne hibir telefon balanmadnda otomatik olarak kapanacaktr. SF350 ak olduunda, otomatik olarak son kullanlan telefona yeniden balanacaktr. Sfrlama SF350yi sfrlamak iin, arj aletini arj giriine [6] sokun. SF350 Mzik profilini (A2DP) ve mzik kumandalarn (AVCRP) destekleme zelliine sahiptir. Bluetooth uyumlu bir oklu ortam/mzik alara balandnda; rn, kullanclarna uzaktan kumandayla mzik dinleme keyfi salar. alma: Kabul/ret dmesine [3] basn. Duraklatma: Kabul/ret dmesine [3] basn. Durdurma: Kabul/ret dmesini [3] 3 saniye basl tutun. leri Alma: + Ses dmesini [4] 3 saniye basl tutun. Geri Alma: - Ses dmesini [4] 3 saniye basl tutun.

Otomatik Kapanma

8. SORUN GDERME
Sorun Ahizesiz Kullanm rn almyor Ahizesiz Kullanm rnn pili bitmi olabilir. Ahizesiz Kullanm rnn arj etmeyi deneyin. Eletirme ilemi srasnda telefonu ve Ahizesiz Kullanm rnn birbirine yaklatrn. neriler

Otomatik Yeniden Balanma

Bir aramay reddetme

dk olduunda krmz/mavi LED [1] her saniyede bir yanp sner ve cihaz her 20 sa-

4. u PIN numarasn girin:


0000

Cihaznz amak/kapamak iin Ama/kapama dmesini [2] 3 saniye basl tutun. 2 kez alma sesi duyacaksnzdr ve Mavi LED, cihaz ak olduunda 3 saniyede bir 1 kez normal ve 3 kez hzlca yanp snecektir.

Gelen bir aramay cevaplamak iin, arama geldiinde Kabul/ret dmesine [3] basn. Bir aramay bitirmek iin, Kabul/ret dmesine [3] basn. Sesli arama zellii ile arama yapmak iin, - Ses [4] dmesini 3 saniye basl tutun. Telefonunuz sesli arama zelliini destekliyor olmaldr.

Arama Cevaplama / Bitirme / Yapma

Ahizesiz Kullanm rn alarken gelen bir aramay cevaplamadan reddetmek iin - Ses dmesini [4] saniye basl tutun.

Eletirme ilemi baarsz

En son numaray tekrar arama

5. MZK DESTE

En son numaray tekrar aramak iin, + Ses dmesini [4] saniye boyunca basl tutun.

Ses Ama / Ksma

Bir arama esnasnda sesi ayarlamak iin +/- Ses dmelerine [4] ksaca basn.

Eletirme baarl ancak aramalar Ahizesiz Kullanm rnnde duyulmuyor Ahizesiz Kullanm rn, dmelere basldnda yant vermiyor

Telefonunuzun ak ve Ahizesiz Kullanm rnne taklmaya hazr olduundan emin olun. Bunun nasl yaplacayla ilgili olarak telefonunuzun kullanm klavuzuna bakn.

Telefonunuzun ak ve Ahizesiz Kullanm rnne taklmaya hazr olduundan emin olun. Bunun nasl yaplacayla ilgili olarak telefonunuzun kullanm klavuzuna bakn. Mikrodalga frnlar gibi baz elektrikli cihazlar parazitli bir elektrik ortam yarattklarndan, Ahizesiz Kullanm rnnn telefonla iletiimini zorlatrmaktadr. rn bu tip cihazlardan uzaklatrmaya aln ve yeniden deneyin.

Ahizesiz Kullanm rnnn tele-

Bir arama esnasnda Kabul/ret dmesine [3] basarak telefonunuzdan Ahizesiz Kullanm rnne arama aktarabilirsiniz. Mavi LED, saniyede bir 1

Ahizesiz Kullanm rnne arama aktarma

Sessize Alma / Sesliye Alma

+ ve - Ses dmelerine [4] birlikte basn. Bir tu sesi duyulacaktr. Mikrofonu tekrar sesli konuma almak iin, + ve - Ses dmelerine [4] birlikte basn.

Ahizesiz Kullanm rnnzn pilinin dolu olduundan emin olun. "Ahizesiz Kullanm rnnzn sfrlanmas" blmndeki ynlendirmelere gre ap kapayarak Ahizesiz Kullanm rnnz sfrlamay deneyin.

Daha fazla yardm iin Web sayfas: www.southwing.com (SF350 ve SSS ve pular)

6. EMNYET VE GENEL BLG


letiim

E-posta: costumer.service@ southwing.com

Herhangi bir sorunuz veya gelitirme tavsiyeniz olduunda rnnzn seri numarasn belirterek SouthWing ile iletiime geiniz.

Garantiyle ilgili durumlarda, ltfen rn satn aldnz maazaya gtrn. Ahizesiz Kullanm rnnzn pili aadaki talimatlar izlemeniz durumunda uzun mrl olacaktr: Ahizesiz Kullanm rnnz arj etmek iin SouthWing tarafndan bu rnle birlikte verilenden farkl bir aksesuar kullanmayn. Ahizesiz Kullanm rnnz ak havada arj etmeyin. Ortam scakl 45 derece zerinde veya 10 derece altndayken Ahizesiz Kullanm rnnz arj etmeyin. Ar arj pil mrn ksaltacandan, Ahizesiz Kullanm rnnz uzun sre arj cihazna bal brakmayn.

Ltfen dikkat edin:

Pil Bakm

Ahizesiz Kullanm gvenli bir ekilde kullanmak srcnn sorumluluu altndadr. rn yalnzca bu Kullanm Klavuzunda yer alan talimatlara gre kullann. rnn bu talimatlara aykr kullanm yaralanmalara yol aabilir. Ayrca, bu rnn herhangi bir biimde Kullanm Klavuzuna aykr kullanm tm garantileri geersiz klacaktr. rn atee atmayn; aksi halde patlayarak yaralanmalara veya lme yol aabilir. Bu rn kendiniz onarmaya almayn. rn servis gerektiriyorsa, bu ilem yetkili bir servis eleman tarafndan gerekletirilmelidir. Kirlenmesi durumunda, rn yumuak bir bezle temizlenmelidir. Plastik aksama, elektronik devrelere veya pile zarar verebileceinden, herhangi bir temizlik rn kullanmayn. Yutulmas durumunda yaralanmalara neden olabilecek paralar ierdiinden, rn ocuklarn eriebilecei yerlerden uzakta tutun. Yalnzca SouthWing tarafndan onaylanm g kayna

Gvenli Kullanm Talimatlar

veya aksesuarlar kullann. Farkl bir g kayna veya arj cihaznn kullanlmas ya da bu cihazlar zerinde yaplacak deiiklikler rne zarar verebilir ve elektrik arpmas riskini artrr. SouthWing, bu rnn 2 yl sreyle iilik ve malzeme hatalarndan muaf olaca konusunda garanti vermektedir. rnn normal kullanm koullar altnda bu sre ierisinde arzalanmas durumunda, ltfen rn satn aldnz maazaya iade edin. SouthWingin takdirine gre, arzal rn deitirilecek veya aada belirlenen koullara uygun olarak cretsiz olarak onarlacaktr.

Garanti

Koullar 1. Garanti kapsamna girebil-

mesi iin, bu garanti rnn orijinal tarihli satn alma faturasnn/makbuzunun ibraz edilmesini gerekli klar. SouthWing bu belgenin ibraz edilmemesi durumunda garanti hizmetini reddetme hakkn sakl tutar. 2. Onarlan veya deitirilen

tm rnler orijinal garanti sresinin bitimine veya 90 gn boyunca (hangisi daha uzun sreliyse) ayn garanti koullarna tabi olacaktr. 3. cretsiz onarm veya deitirme garantisi, rnn normal bir ekilde ypranmasndan, kt kullanmdan, rn kullanm klavuzuna aykr kullanmdan, kazalar, yaplan deiiklik ve ayarlamalardan, doa artlarndan veya svyla temasndan kaynaklanan arzalar kapsamaz. 4. Bu rnn onarm yalnzca SouthWing tarafndan onaylanm servis personeli tarafndan gerekletirilebilir. Baka kiilerce gerekletirilebilecek onarm ilemleri bu garantiyi geersiz klacaktr. 5. Arzal bir cihaz SouthWingin takdiriyle onarlr veya deitirilir. Onarm mmkn deilse, SouthWing arzal rn ayn deere sahip baka bir rnle deitirme hakkn sakl tutar. 6. SouthWing yazl ya da szl baka herhangi bir garanti sunmaz. Yasalarn izin verdii lde, tm zmni garanti ve koullar veya ticarete elverili koullar, tatminkr kalite ya da zel bir maksada ynelik uy-

SouthWing, kr kayb veya ticari kayplar dhil olacak ancak bunlarla snrl kalmayacak ekilde nitelii ne olursa olsun, her trl dorudan ya da dolayl zararlardan sorumlu tutulmayacaktr. Baz lke ve eyaletlerde dorudan ya da dolayl zararlarn muafiyetine veya snrlandrlmasna ya da zmni garanti sresinin snrlandrlmasna izin verilmez. Bu, yukarda belirtilen snrlamalarn sizi balamayaca anlamna gelmektedir. Bu garanti tketicinin yrrlkteki yerel yasalar altndaki kanuni haklarn veya bayie kar sat/satn alma anlamasndan kaynaklanan tketici haklarn etkilemez. Uygunluk Beyan bu belgeyle SouthWing S.L., bu Bluetooth Ahizesiz Kullanm rnnn 1999/5/AT Ynetmeliinin temel gerekliliklerine ve dier ilgili hkmlerine uygun olduunu beyan eder. http://www.southwing.com

7. Yasalarn izin verdii lde,

gunluk, yukarda tanmlanan garanti sresiyle snrldr.

Bu rn WEEE (Atk Elektrikli ve Elektronik Ekipman Gereklilikleri) gereksinimlerine uygundur. 2002/96/EC

nia tej zasady wystpiy jakiekolwiek problemy, zwizane z uyciem innych adowarek, nasza firma nie bdzie ponosia adnej odpowiedzialnoci ani obcie finansowych. Prosz sprawdzi kompatybilno twojego telefonu przed rozpoczciem uytkowania zestawu gonomwicego SF350. Moesz sprawdzi czy twj telefon ma zdolno bezprzewodowej transmisji radiowej typu Bluetooth, poprzez odwiedzenie strony internetowej producenta twojego telefonu komrkowego.

Sprawd kompatybilno telefonu

Uwaga:

Prosz przeczyta instrukcj Bezpiecznego uytkowania Safe Usage Guidelines oraz ograniczon gwarancj Limited Warranty przed rozpoczciem uytkowania zestawu nagownego Headset.

znale w na naszej stronie, w czci dotyczcej naszego wsparcia serwisowego: www.southwing.com

Podcz dostarczon adowark samochodow do gniazdka adowania a nastpnie do twojego zestawu gonomwicego Hands-Free. Podczas adowania dioda LED [1] bdzie wieci na czerwono-niebiesko. Czerwona dioda LED [1] wyczy si, gdy zestaw gonomwicy HandsFree zostanie w peni naadowany. Naadowanie do pena zestawu Hands-Free trwa okoo 2-3 godzin.

procedur.

3. DOBIERANIE PARAMI ELEMENTW SYSTEMU BLUETOOTH

Bdziesz musia wykona nastpujce kroki opisane poniej, aby skojarzy (dobra parami) samochodowy zestaw gonomwicy Hands-Free i telefon komrkowy.

1. Jeeli zestaw SF350 jest

Sprawd zawarto opakowania

1. WSTP

Dzikujemy za wybranie produktu Bluetooth firmy SouthWing. Niniejsza instrukcja uytkownika zawiera wszelkie informacje, ktrych bdziesz potrzebowa, aby uytkowa twj produkt i odpowiednio dba o niego. Wszelkie istotne informacje odnonie twojego produktu firmy SouthWing mona

W opakowaniu znajdziesz nasz produkt skadajcy si z gwnego korpusu produktu, wspornika, adowarki samochodowej i instrukcji uytkownika. Prosz sprawdzi przed rozpoczciem uytkowania, co nastpuje. Naley zapewni, by uywa dostarczon adowark samochodow wycznie do adowania samochodowego zestawu gonomwicego Hands-Free SF350. W przypadku, gdyby z nieprzestrzega-

Do adowania naley uywa wycznie dostarczon adowark samochodow. Samochodowy zestaw gonomwicy Hands-Free SF350 uywa akumulatora zdolnego do adowania, ktry musi by wstpnie w peni naadowany przed rozpoczciem uytkowania po raz pierwszy.

2. ADOWANIE TWOJEGO SAMOCHODOWEGO ZESTAWU GONOMWICEGO HANDS-FREE

Uwaga: Podczenie adowarki spowoduje zresetowanie urzdzenia. Jednake, gdy podczas adowania urzdzenie byo wczone, urzdzenie pozostanie nadal w stanie swojego normalnego dziaania.
UWAGA:
Alert niskiego poziomu naadowania akumulatora (Low Battery Alert) Czerwono/niebieska dioda LED [1] bdzie migota naprzemiennie, co 3 sekundy a urzdzenie bdzie piszcze wydajc sygna dwikowy (beep) co 20 sekund, gdy akumulator jest w stanie niskiego poziomu naadowania. aduj urzdzenie zgodnie z ponisz

wczony (on), wycz go (off). Umie zestaw SF350 oraz telefon komrkowy blisko siebie nawzajem.

tryb kojarzenia/dobierania parami (pairing mode) poprzez nacinicie przycisku w/wy (on/off) [2] na 6 sekund, a czerwono/niebieska dioda LED[1] zacznie migota naprzemiennie, a ty usyszysz 2 dwiki narastania mocy (power-up) oraz dwik skojarzenia (paring tone).

2. Ustaw zestaw Hands-Free w

Jeeli skojarzenie (pairing) zakoczy si sukcesem, samochodowy zestaw gonomwicy Hands-Free zostanie podczony radiowym systemem bezprzewodowym Bluetooth do telefonu komrkowego i bdzie to zazwyczaj wskazane na ekranie telefonu komrkowego. Prosz zajrze do podrcznika twojego telefonu komrkowego. Usyszysz dwik podczenia ze strony zestawu SF350, a niebieska dioda LED [1] bdzie migota 3-krotnie w cigu 2 sekund. gonomwicy Hands-Free pozostanie w trybie kojarzenia/dobierania parami (pairing mode) przez 2 minuty. Jeeli kojarzenie/dobieranie parami (pairing) nie bdzie mogo by dokonane w cigu

4. Wprowad numer PIN: 0000

jego ekranie. Sprawd w instrukcji uytkownika zestawu suchawkowego (handset) jak ustawi tryb kojarzenia/dobierania parami samochodowego zestawu gonomwicego Hands-Free w twoim telefonie komrkowym (pairing mode).

2 minut, samochodowy zestaw gonomwicy Hands-Free przejdzie w stan gotowoci (standby mode). Musisz wyczy twj samochodowy zestaw gonomwicy Hands-Free i powtrzy operacj kojarzenia (paring operation).

nected) do telefonu, poprzez proste krtkie nacinicie przycisku przyjmij/odrzu (accept/reject) [3].

Wczanie/wyczanie (Power On / Off)

4. UYWANIE TWOJEGO SAMOCHODOWEGO ZESTAWU GONOMWICEGO HANDS-FREE

Odcz samochodowy zestaw gonomwicy Hands-Free od telefonu

3. Skorzystaj z menu twojego

Uwaga: Samochodowy zestaw

telefonu komrkowego, aby odszuka bezprzewodowe urzdzenia audio typu Bluetooth i wybierz opcj "SouthWing SF350", gdy pojawi si ona na

Podcz samochodowy zestaw gonomwicy Hands-Free do telefonu

Nacinij przycisk w/wy (on/off) [2] na 3 sekundy, aby wczy/wyczy urzdzenie. Gdy urzdzenie zostanie wczone (power on) usyszysz 2 dwiki narastania mocy (power-up) a niebieska dioda LED zamigocze 3-krotnie krtko a nastpnie 1 raz duej przez 3 sekundy.

Odebra rozmow / Zakoczy rozmow / Wywoa numer (rozpocz rozmow)

W trybie aktywnoci (active mode), nacinij i przytrzymaj na 3 sekundy przycisk przyjmij/odrzu rozmow (accept/reject) [3], aby odczy (disconnect) samochodowy zestaw gonomwicy Hands-Free od telefonu.

Podczas rozmowy moesz dokona przekierowania rozmowy z twojego telefonu do twojego samochodowego zestawu gonomwicego Hands-Free poprzez nacinicie przycisku przyjmij/odrzu (accept/reject) [3], niebieska dioda LED mignie 1 raz przez 3 sekundy.

Transfer rozmowy do samochodowego zestawu gonomwicego Hands-Free

taw suchawkowy (handset) musi posiada/wspiera opcj/funkcjonalno wybierania gosem (voice dialing).

Odrzu rozmow

Aby odrzuci nadchodzc rozmow i nie odpowiada na ni, podczas gdy samochodowy zestaw gonomwicy HandsFree dzwoni, nacinij i przytrzymaj przycisk natenia gosu (volume) [4] na 3 sekundy.

Ponownie wybierz ostatni numer

Zwiksz/zmniejsz natenie gosu (Volume Up / Down)


Aby ustawi/wyregulowa gono, nacinij podczas rozmowy na krtko przycisk natenia gosu (volume +/- ) [4].

Aby ponownie wybra ostatni numer, nacinij i przytrzymaj przycisk natenia gosu + (volume +) [4] na 3 sekundy.

Gdy samochodowy zestaw gonomwicy Hands-Free jest odczony (disconnected) od telefonu, moe on zosta ponownie podczony (recon-

W sytuacji, gdy telefon dzwoni, aby odebra/odrzuci rozmow, nacinij przycisk przyjmij/odrzu (accept/reject) [3]. Aby zakoczy rozmow, nacinij przycisk przyjmij/odrzu (accept/reject) [3]. Aby wywoa numer (rozpocz rozmow) stosujc wybieranie gosem (voice dialing), nacinij i przytrzymaj przycisk natenia gosu - (volume -) [4] na 3 sekundy. Twj zes-

Podczas rozmowy moesz dokona przekierowania rozmowy z twojego samochodowego zestawu gonomwicego Hands-Free do twojego telefonu poprzez nacinicie przycisku przyjmij/odrzu (accept/reject) [3] na 3 sekundy, a usyszysz sygna dwikowy (beep) a niebieska dioda LED mignie 1 raz przez 3 sekundy.

Transfer rozmowy z samochodowego zestawu gonomwicego z powrotem do telefonu

Niemy / Gony

Nacinij razem przyciski (volume +) i (volume ) [4]. Da si sysze dwik klucza. Aby wczy mikrofon (un-mute), nacinij rwnoczenie przycisk natenia gosu + (volume +) i przycisk natenia gosu (volume ) [4].

Automatyczne wyczenie (Auto Power Off)

Zasilanie zostanie automatycznie wyczone po 4 godzinach

oczekiwania w gotowoci (stand-by), gdy aden telefon nie zostanie podczony do samochodowego zestawu gonomwicego Hands-Free. Automatyczne ponowne wczenie (Auto Reconnection) Jeeli samochodowy zestaw gonomwicy Bluetooth Hands-Free SF350 jest ju wczony, podczy si on ponownie i automatycznie do ostatnio uytego telefonu. Aby zresetowa samochodowy zestaw gonomwicy Bluetooth Hands-Free SF350, wcz adowark do gniazdka adowania [6]. Samochodowy zestaw gonomwicy SF350 ma opcj muzyczn wspierajc profil muzyczny (A2DP) oraz muzyczne manipulatory sterujce (AVCRP). Po podczeniu do odtwarzacza multimedialnego/muzycznego z opcj Bluetooth, nasz produkt pozwala uytkownikowi cieszy si i odtwarza zdalnie muzyk z tego odtwarzacza:

Zerowanie (Reset)

przyjmij/odrzu (accept/reject) [3]. Pauza: Nacinij przycisk przyjmij/odrzu (accept/reject) [3]. Stop: Nacinij i przytrzymaj przycisk przyjmij/odrzu (accept/reject) [3] na 3 sekundy. Przewi (Forward): Nacinij i przytrzymaj przycisk natenia gosu + (volume +) [4] na 3 sekundy. Cofnij (Backward): Nacinij i przytrzymaj przycisk natenia gosu - (volume -) [4] na 3 sekundy.

Odtwarzanie: Nacinij przycisk

6. USUWANIE BDW
Problem

Zestaw Hands-Free Akumulator zestawu Hands-Free moe by nie chce si rozadowany. Sprbuj naadowa zestaw wczy (on) c Hands-Free. Sprbuj umieci telefon i zestaw HandsFree wzajemnie bliej siebie podczas ich kojarzenia parami (pairing).

Sugerowane przyczyny oraz rozwizanie

Proces kojarzenia parami (pairing) nie koczy si sukcec sem

5. OPCJA MUZYCZNA

Proces kojarzenia parami (pairing) koczy si sukcec sem, lecz rozmowy/wywoania nie s syszalne w zestawie HandsFree

Upewnij si, e twj telefon jest wczony (on) i gotw do podczenia do zestawu Hands-Free. Sprawd w twoim podrczniku uytkownika telefonu jak to zrobi. Niektre urzdzenia elektryczne, takie jak kuchenki mikrofalowe, wytwarzaj szumy w rodowisku elektronicznym, co powoduje trudnoci w przypadku, gdy zestaw gonmomwicy Hands-Free ma si skomunikowa z telefonem. Sprbuj przesun si z dala od takich urzdze i sprbuj ponownie. Upewnij si, e twj telefon jest wczony (on) i gotw do podczenia do zestawu Hands-Free. Sprawd w twoim podrczniku uytkownika telefonu jak to zrobi.

7. INFORMACJE OGLNE I ODNONIE BEZPIECZESTWA

Jeeli potrzebujesz wicej pomocy odwied nasz stron w sieci web: www.southwing.com (Zestaw SF350 oraz Czsto zadawane pytania FAQ oraz porady Tips)

Prosz skontaktowa si z nasz firm SouthWing, gdy masz jakiekolwiek pytania lub sugerowane udoskonalenia, wskazujc numer seryjny twojego produktu. Email: customer.service@ southwing.com

Wing dla tego produktu. Nie aduj twojego zestawu Hands-Free na dworze. Nie aduj twojego zestawu Hands-Free, jeeli temperatura otoczenia wynosi ponad 45 stopni Celsjusza albo poniej 10 stopni Celsjusza. Nie pozostawiaj twojego zestawu Hands-Free podczonego do urzdzenia adujcego na duszy okres czasu, poniewa nadmierne adowanie zmniejsza okres ycia akumulatora.

Prosz zauway:

Zalecenia i Wskazwki Bezpiecznego Uytkowania:

W przypadku zaistnienia okolicznoci dotyczcych zagadnienia gwarancji i mogcej wynika std naszej odpowiedzialnoci, prosz zwrci produkt do sklepu, w ktrym go nabye.

Troska o stan akumulatora twojego zestawu Hands-Free.

Zestaw Hands-Free przestaje odpowiada na nacinicia przyn c ciskw

Upewnij si, e akumulator twojego zestawu Hands-Free jest naadowany. Sprbuj zresetowa twj zestaw Hands-Free zgodnie z zaleceniami podanymi w instrukcji Resetting your Hands-Free poprzez wyczenie go (off) i ponowne wczenie (on).

Dostarczony akumulator bdzie mia przeduon trwao, jeeli bdziesz postpowa zgodnie z nastpujcymi zaleceniami: Aby naadowa zestaw SF350 nie uywaj adnego dodatkowego urzdzenia, innego ni dostarczone przez South-

Bezpieczne uytkowanie zestawu Hands-Free ley cakowicie w gestii i odpowiedzialnoci kierowcy pojazdu. Naley uytkowa produkt tylko zgodnie z wskazwkami i zaleceniami podanymi w niniejszej Instrukcji Uytkownika. Uytkowanie produktu niezgodnie z wskazwkami i zaleceniami podanymi w niniejszej Instrukcji Uytkownika moe powodowa zranienia. Ponadto, uytkowanie produktu niezgodnie z wskazwkami i zaleceniami podanymi w ni-

niejszej Instrukcji Uytkownika spowoduje utrat wszelkich gwarancji. Nie naraaj tego produktu na dziaanie ognia, poniewa moe on eksplodowa i spowodowa zranienia lub nawet mier. Nie prbuj naprawia/serwisowa tego produktu samodzielnie. Jeeli produkt wymaga serwisowania, to ten serwis musi by przeprowadzony przez upowanionego pracownika serwisu. Jeeli produkt zabrudzi si, moe on by oczyszczony przy uyciu mikkiej szmatki. Nie naley uywa adnych rodkw czyszczcych, poniewa mog one uszkodzi plastyk, elektronik lub akumulator. Poniewa produkt zawiera czci, ktre mog w przypadku spoycia spowodowa obraenia, naley trzyma go z dala od dostpu przez dzieci. Uywaj wycznie adowarek i urzdze zatwierdzonych przez SouthWing. Uywanie rnych innych zasilaczy albo adowarek albo dokonywanie modyfikacji tych urzdze moe uszkodzi produkt albo wywoa ryzyko miertelnego

poraenia prdem elektrycznym.

Gwarancja

Firma SouthWing udziela gwarancji, e ten produkt bdzie wolny od wad zarwno w wykonaniu jak i w uytych materiaach w okresie 2 lat. Jeeli ten produkt zawiedzie w tym okresie, w warunkach normalnego uytkowania, prosz zwrci produkt do sklepu, w ktrym zosta nabyty. Z zachowaniem dyskrecji i swobody wyboru rozwizania przez firm SouthWing, wadliwy produkt zostanie wwczas albo zastpiony innym albo bdzie bezpatnie naprawiony zgodnie z warunkami naszkicowanymi poniej.

Warunki: 1. Aby ta gwarancja zostaa

przyznana, wymaga ona przedstawienia oryginalnej datowanej faktury zakupu / pokwitowania jak rwnie numeru seryjnego. Firma SouthWing rezerwuje sobie prawo, by odmwi usugi wynikajcej z umowy gwarancyjnej, jeeli ta dokumentacja nie zostanie przedstawiona. 2. Jakikolwiek produkt, albo ten naprawiony albo zastpiony nowym, bdzie podlega tym samym warunkom gwarancji, liczc albo do koca ory-

ginalnego okresu gwarancji, albo przez 90 dni (w zalenoci od tego, ktry z terminw jest pniejszy). 3. Bezpatna naprawa albo gwarancja zwizana z zamian nie przysuguje w przypadku, gdy niesprawno produktu jest spowodowana jego normalnym zuyciem, niewaciwym/zym uytkowaniem, uytkowaniem niezgodnym z zaleceniami uytkowania produktu, wypadkiem, samowolnie dokonan modyfikacj albo nieudan prb dostosowania, siami natury (klskami ywioowymi), albo uszkodzeniami bdcymi skutkiem kontaktu z pynami. 4. Tylko personel serwisowy, ktry zosta zatwierdzony przez SouthWing moe naprawia ten produkt. Niedosza prba naprawy przez kogo innego uniewani t gwarancj. 5. Z zachowaniem dyskrecji i swobody wyboru rozwizania przez firm SouthWing, wadliwy produkt albo bdzie naprawiony albo zastpiony innym. Jeeli naprawa nie jest moliwa, firma SouthWing rezerwuje sobie prawo, by zastpi wadliwy produkt innym rwnowartociowym produktem. 6. Firma SouthWing nie oferuje jakiejkolwiek dalszej gwarancji, ani wyraonej pisemnie ani ustnie. W zakresie dopuszczonym

przez miejscowe prawo, jakakolwiek implikowana/sugerowana gwarancja albo warunek kupiecki, zadowalajca jako produktu, albo dopasowanie uytkowania dla jakiego szczeglnego celu, s ograniczone do okresu trwania gwarancji opisanej powyej. 7. W zakresie dopuszczonym przez miejscowe prawo, firma SouthWing nie bdzie odpowiedzialna za jakiekolwiek przypadkowe szkody albo straty jakiejkolwiek natury bdce skutkiem czegokolwiek, wczajc w to, ale nie wycznie, utracone dochody albo straty handlowe. Niektre kraje albo stany (USA) nie pozwalaj na wykluczenie albo ograniczenie przypadkowych albo skutkowych szkd, albo ograniczanie czasu trwania implikowanych (sugerowanych domylnie) gwarancji. To moe znaczy, e podane powyej ograniczenia albo wykluczenia nie odnosz si do ciebie. Ta gwarancja nie narusza ustawowych praw konsumenta w zakresie dopuszczonym przez obowizujce miejscowe prawo, ani praw konsumenta w stosunku do dilera a wynikajcych z podpisanego przez nich kontraktu sprzeday/zakupu. Deklaracja dostosowania: Niniejszym, S. SouthWing L. deklaruje, e to

urzdzenie Bluetooth HandsFree jest zgodne z podstawowymi wymaganiami i innymi zwizanymi z tym postanowieniami Dyrektywy 1999/5 / EC. Aby uzyska wicej informacji, prosz odwiedzi nasz stron: http://www.southwing.com

Ten produkt spenia wymagania ustanowione dla urzdze elektronicznych i elektrycznych oraz utylizacji odpadw WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment Requirements). 2002/96/EC

Vous aimerez peut-être aussi