www.fda.ccip.fr
Sommaire
4 5 6 8 12 16 17 21 25 27 28 32 36 38 41 43 45
Tmoignages La Lettre de la Direction Les examens de franais des affaires et des professions Le certificat de franais professionnel, 1er degr (CFP 1) Le certificat de franais professionnel, 2me degr (CFP 2) Les examens de franais des affaires Le diplme de franais des affaires, 1er degr (DFA 1) Le diplme de franais des affaires, 2me degr (DFA 2) Le diplme approfondi de franais des affaires (DAFA) Les examens de franais des professions Le diplme de franais mdical (DFM) Le certificat de franais juridique (CFJ) Le certificat de franais du secrtariat (CFS) Le certificat de franais du tourisme et de lhtellerie (CFTH) Loption guide au certificat de franais du tourisme et de lhtellerie Le certificat de franais scientifique et technique (CFST) Informations pratiques
Imprimerie Intgre ERMES - Site HEC DRI_0307_391 As
Tmoignages
Lan dernier, je suis partie en France, laventure, sans trop savoir ce que je pourrais y faire. Heureusement, juste avant mon dpart, javais pass le certificat de franais du tourisme et de lhtellerie de la CCIP et, grce ce certificat et aux connaissances acquises, jai trouv facilement un stage rmunr dans un htel parisien. Une exprience passionnante !
tudiante en tourisme, Californie (USA)
Dans notre institut, nous offrons des cours de franais prparant aux examens de la CCIP. Ctait important pour nous dintgrer cette dimension car nos tudiants veulent aujourdhui rentabiliser leurs connaissances linguistiques. Cest un moyen de diversifier notre offre, et surtout de les motiver. Cest aussi un bon moyen de leur assurer des dbouchs grce des diplmes largement reconnus par le monde professionnel.
Directrice de lInstitut des Langues de Barcelone
Depuis plusieurs annes, jindique dans mon curriculum vitae que je suis titulaire dun diplme de franais des affaires de la CCIP. Grce sa reconnaissance internationale, cela ma beaucoup facilit les choses pour trouver un travail dans les entreprises qui sont en relations commerciales avec les pays francophones. Ce que je voulais surtout, ctait pouvoir travailler avec le franais et continuer lentretenir. Eh bien ! cest gagn !
Responsable du service Ventes / Export dune PMI en Allemagne
Voil maintenant six ans que jenseigne le franais des affaires dans mon universit et que je prpare mes tudiants aux examens de la CCIP. Cela me permet de leur fixer des objectifs clairs et de les soumettre une valuation extrieure notre institution. Avec le programme que nous traitons, ils peuvent consolider et approfondir leurs connaissances linguistiques en rapport avec le monde du travail. Et ces diplmes sont pour eux de vritables passeports pour des emplois dimension internationale.
Professeur de franais des affaires lUniversit, Milan (Italie)
Vous le savez, la langue commerciale, cest la langue du client. Et nous qui travaillons beaucoup avec les pays dAfrique francophone, nous ne pouvons pas nous permettre de perdre des contrats. Nous avons donc besoin de collaborateurs qui soient en mesure de communiquer avec nos partenaires africains. Heureusement, depuis quelques annes, nous avons trouv la solution. Nous engageons des personnes qui ont pass les examens de la CCIP. Cest une aide prcieuse pour dfinir leur niveau rel de comptences en franais. Et en plus, cest la garantie davoir un personnel qualifi et oprationnel.
Directeur des Ressources Humaines dune grande socit agroalimentaire britannique
Grce au certificat de franais du secrtariat, jai pu trouver un emploi dans une entreprise au Qubec et jai t bien prpare aux contacts professionnels et aux situations de communication auxquelles jai t confronte.
Secrtaire dans une entreprise qubcoise du btiment.
Depuis plus de quarante ans, la Chambre de Commerce et dIndustrie de Paris, soucieuse de satisfaire les besoins des entreprises francophones, a cherch rpondre leurs exigences dans le domaine de la communication professionnelle en langue franaise. Elle a labor cet effet des examens de franais des affaires et des professions actuellement passs par environ 10 000 candidats chaque anne dans une centaine de pays. Elle offre ce jour une gamme de dix examens qui constituent des certifications internationalement reconnues. Ces examens ont pour objectif dvaluer laptitude utiliser le franais dans plusieurs domaines de la vie professionnelle et des niveaux diffrents. Leur conception, leur structure, leur contenu sont adapts aux nouveaux critres exigs en matire de reconnaissance et de validation des comptences langagires acquises en formation dans une perspective professionnelle. Les Certificats de franais professionnel sadressent tous ceux qui veulent avoir une premire approche de la langue franaise dans un contexte professionnel, et constituent une porte dentre vers deux filires : le franais des affaires et le franais des professions. Les trois examens de franais des affaires, le Diplme de franais des affaires, 1er degr (DFA1), le Diplme de franais des affaires, 2me degr (DFA2), le Diplme approfondi de franais des affaires (DAFA) couvrent les savoir-faire gnraux communs toute forme de communication professionnelle, et se situent trois niveaux de comptence avec des degrs de complexit progressive. Les cinq examens de franais des professions ont t spcialement conus pour valuer laptitude des candidats communiquer dans un contexte professionnel spcifique : le droit, le tourisme et lhtellerie, le secrtariat, les sciences, les techniques et la mdecine. En mettant laccent, pour chacune des quatre comptences langagires, sur lvaluation des performances et des savoir-faire, au travers de tches professionnelles accomplir, ces examens offrent un systme dvaluation cohrent, performant et adapt au monde conomique actuel. Ils reprsentent un vritable atout pour tous ceux qui se trouvent concerns par la communication professionnelle dans lunivers francophone et international. Nous sommes persuads que les examens de franais des affaires et des professions rpondront aux attentes de tous nos partenaires : - les candidats, tudiants ou professionnels, qui pourront bnficier dune validation reconnue de leurs comptences en franais, - les entreprises qui disposeront doutils fiables pour valuer le niveau de franais professionnel de leurs collaborateurs, - les responsables dinstitutions de formation qui pourront ainsi mieux adapter leurs programmes denseignement aux besoins et attentes de leur public. Nous tenons les remercier de leur fidlit et formons le vu quils seront toujours plus nombreux nous faire confiance. Cordialement.
Combien ?
Une gamme de dix examens pour valuer diffrents niveaux les comptences en franais appliques aux principaux domaines du monde professionnel : affaires, entreprise, droit, tourisme et htellerie, secrtariat, sciences et techniques, sant et mdecine.
Comment ?
- En valuant le niveau atteint en franais professionnel aussi bien en comprhension quen expression, lcrit et loral. - En mettant davantage laccent sur lvaluation dune comptence de communication et des savoir-faire que sur une comptence purement linguistique. - En prenant en compte la notion de progression, chaque niveau dexamen correspondant un niveau dexigence diffrent et donc un champ dlimit dacquis en termes de connaissances linguistiques et de savoir-faire. - En testant les savoir-faire, dans la majorit des cas, travers laccomplissement de tches professionnelles simules. - En indiquant, grce lattribution de mentions, le degr de russite du candidat. - En ayant recours la correction automatise pour les preuves de comprhension, ce qui garantit une totale objectivit et une grande fiabilit de lvaluation.
Pour qui ?
- Pour les institutions ou organismes denseignement des langues qui dsirent diversifier leur offre et mieux rpondre aux attentes et aux besoins de leur public. - Pour les tudiants qui veulent valoriser leurs acquis en franais par un certificat ou un diplme officiel auprs dune institution universitaire ou de leur futur employeur. - Pour les professionnels qui souhaitent se situer en franais par rapport aux exigences professionnelles et attester leur aptitude communiquer en situation de travail. - Pour tous ceux qui sont intresss par la langue franaise et les cultures socio-conomiques francophones et dont le franais nest pas la langue maternelle.
O ?
Dans lun des 800 centres dexamens agrs par la CCIP et rpartis dans une centaine de pays. La liste des centres dexamens agrs est disponible sur le site Internet du Centre de langue ladresse www.fda.ccip.fr.
Pourquoi ?
- Pour obtenir un certificat ou un diplme officiel dlivr par la CCIP, tablissement public, sous la tutelle des ministres du commerce et de lindustrie. - Pour connatre avec prcision son niveau actuel de comptence utiliser le franais dans un contexte professionnel. - Pour disposer dun certificat ou dun diplme adapt aux exigences du monde professionnel. - Pour disposer dune attestation reconnue lchelle internationale par de multiples entreprises et intgre dans plusieurs cursus nationaux. - Pour bnficier dune validation de ses comptences en franais par un organisme externe et indpendant. - Pour se fixer un objectif concret dans lapprentissage du franais. - Pour se familiariser avec les concepts du monde des affaires et mieux matriser les mcanismes conomiques et commerciaux.
Par qui ?
Lquipe des examens du Centre de langue de la Direction des Relations Internationales de la CCIP est compose dexperts dans le domaine de lvaluation. Elle est charge de concevoir et de produire les preuves des diffrents examens et, afin de mieux rpondre aux besoins des partenaires concerns, de les adapter aux perptuelles volutions.
Matrise
DA FA
Franais des professions
5 domaines
D FA 2
C1
Efficacit
CFJ
DFM
D FA 1
Autonomie
CFS
CFTH
CFST
B1
Seuil
Survie
A1
Dcouverte
UTILISATEUR LMENTAIRE
A2
UTILISATEUR INDPENDANT
B2
UTILISATEUR EXPRIMENT
C2
Public
Le certificat de franais professionnel, 1er degr sadresse tous ceux qui ont ou qui veulent avoir une premire approche de la langue franaise dans un contexte professionnel et qui souhaitent, au cours ou au terme de leur apprentissage, valider leurs acquis par un certificat.
Comptences vises
Comprhension crite :
Le candidat peut, en sappuyant sur un contexte connu et en saidant parfois dun dictionnaire, comprendre le sens gnral et les lments essentiels darticles de presse simples et courts et de certains documents professionnels trs courants, comportant un lexique familier.
Niveau
Le Certificat de franais professionnel, 1er degr valide une comptence en franais de niveau A2 sur le Cadre Europen Commun de Rfrence pour les Langues. Il correspond approximativement 150 200 heures dapprentissage. Il certifie une comptence de base en franais : Le titulaire peut comprendre et sexprimer dans les situations les plus simples et les plus habituelles de la vie sociale et professionnelle. Il correspond un niveau minimum de comptences linguistiques ncessaires pour permettre une communication lmentaire dans le monde du travail. Le titulaire de ce certificat peut raliser des actes de communication professionnelle simples et limites dans un contexte connu ou prvisible.
Expression crite :
Le candidat peut reprendre des lments fournis pour les organiser dans un format donn et selon un modle standard, rdiger des messages professionnels courts, usuels, sans complication, en rapport avec lactivit sociale et professionnelle habituelle. Dans certains cas, son travail doit tre vrifi.
Comprhension orale :
Le candidat peut comprendre lessentiel dun message court, habituel et prvisible en face face ou au tlphone, lorsquil sagit de son champ dexprience personnelle et professionnelle.
Expression orale :
Le candidat peut tablir des contacts sociaux, dcrire, avec un langage simple, son exprience, son activit, changer des informations factuelles, exprimer son opinion, dire ses prfrences, exprimer sa satisfaction ou son insatisfaction, poser des questions etc., mais dans un nombre limit de situations pratiques sur des sujets connus, un rythme lent, entrecoup de pauses et dhsitations.
Programme
Le programme du Certificat de franais professionnel, 1er degr se situe larticulation du franais gnral et du franais de spcialit. Il recouvre un champ de la langue commun aux diffrents secteurs dactivits et postes de travail. Le programme du Certificat de franais professionnel, 1er degr correspond un ensemble de tches relationnelles, administratives et commerciales trs simples, couramment accomplies en situation professionnelle.
La communication tlphonique
- Prendre et transmettre des messages simples. - tablir et maintenir le contact. - Se prsenter, noncer succinctement et clairement le motif de lappel. - Identifier linterlocuteur, comprendre sa demande. - Orienter les appels. - (Faire) peler, rpter, reformuler. - Conclure, prendre cong
Lenvironnement professionnel
- Parler du cadre et des conditions de travail : donner des indications simples sur le poste de travail, les lieux, les locaux, les horaires, les salaires, les congs, les liens hirarchiques ou fonctionnels. - Dcrire une journe de travail habituelle ou un emploi du temps particulier.
La communication crite
- Lire et comprendre des documents simples et usuels dans le cadre de la vie professionnelle ou sociale : lettres simples, notes, panneaux, consignes, menus, horaires, emplois du temps, publicits, petites annonces, cartes de visite... - Compltez des imprims ou formulaires brefs et courants. - Prendre des notes. - Rdiger de courts messages (notes, courriels) partir dindications fournies.
Partie 1
Partie 2
Partie 3
Partie 4
Dcouvrir le sens Document 1 gnral ou les ides Comprendre essentielles. correctement plusieurs informations dun document.
Types dexercices
Document 2 Comprendre les informations spcifiques pertinentes dans un document professionnel dominante factuelle. 8 questions Vrai / Faux / Non prcis
7 questions QCM (4 options) Comprendre le sens gnral du texte et assurer sa cohrence discursive. Produire un court texte avec des phrases relies entre elles, en reprenant des lments fournis pour les organiser dans un format donn. Rdaction dun crit en contexte professionnel
Comptences Comprhension values et expression crites 5 questions QCM (4 options) Identifier le contexte Comprendre le sens gnral ou les ides essentielles.
7 10 questions
10 questions
Types dexercices
Comptences values
Comprhension orale
Epreuve 1 Dans une situation dchange en face face, se prsenter, se situer socialement et professionnellement, savoir ragir aux questions poses.
Epreuve 2 Dans une situation dchange en face face, fournir des informations, rpondre des questions.
10
Aptitudes testes
Nombre de questions
Fiche optique
Dure
Nombre de points
Comprhension crite
25
oui
26
oui (questions 1 5)
25 1 h 15 25
Comprhension orale
16
oui
30 mn
25
1 h 45
75
Expression orale
non
25
(preuve 1 :10 points) (preuve 2 : 15 points)
100 points
11
Public
Le certificat de franais professionnel, 2me degr sadresse tous ceux qui ont ou qui veulent avoir une premire approche de la langue franaise dans un contexte professionnel et qui souhaitent, au cours ou au terme de leur apprentissage, valider leurs acquis par un certificat.
Comptences vises
Comprhension crite :
Le candidat peut, en sappuyant sur un contexte connu et en saidant parfois dun dictionnaire, comprendre le sens gnral et les lments essentiels des articles de presse simples et des documents professionnels courants (bons de commande, factures, chques, lettres standard, etc.).
Niveau
Le Certificat de franais professionnel, 2me degr valide une comptence en franais de niveau B1 sur le Cadre Europen Commun de Rfrence pour les Langues. Il correspond approximativement 250 300 heures dapprentissage. Il certifie une comptence de base en franais, qui permet de comprendre et de sexprimer dans les situations les plus courantes et les plus habituelles de la vie sociale et professionnelle. Le titulaire de ce certificat peut raliser, avec un vocabulaire limit et des structures grammaticales simples, des actes de communication professionnelle dans un contexte connu ou prvisible.
Expression crite :
Le candidat peut reprendre des lments fournis pour les organiser dans un format donn et selon un modle standard, rdiger des messages courts, usuels, sans complication, en rapport avec lactivit sociale et professionnelle habituelle. Dans certains cas, son travail doit tre vrifi.
Comprhension orale :
Le candidat peut comprendre lessentiel dun message prvisible (contexte, points cruciaux) en face face ou au tlphone, lorsquil sagit de son champ dexprience personnelle et professionnelle.
Expression orale :
Le candidat peut tablir des contacts sociaux, dcrire son exprience, son activit, changer des informations factuelles, exprimer son opinion, dire ses prfrences, etc., mais dans un nombre limit de situations pratiques sur des sujets connus, avec un langage simple, un rythme lent, parfois entrecoup de pauses et dhsitations.
12
Programme
Le franais professionnel recouvre un champ de la langue commun lensemble des salaris et indiffrent au secteur dactivit, la branche professionnelle, la fonction ou au poste de travail. Il correspond un ensemble de tches relationnelles, administratives et commerciales couramment accomplies en situation professionnelle. Il se situe larticulation du franais gnral et du franais de spcialit.
La communication tlphonique
- Prendre et transmettre des messages simples au tlphone. - Etablir/maintenir le contact. - Identifier linterlocuteur et comprendre sa demande. - Filtrer/orienter les appels. - (Faire) peler, rpter, reformuler. - Conclure, prendre cong.
Lenvironnement professionnel
- Parler du cadre et des conditions de travail : le poste de travail, les horaires, le salaire, les congs, les relations avec les collgues, etc. - Organiser un emploi du temps. - Rechercher un emploi, un stage : lire/rdiger une petite annonce, un CV, une lettre de candidature, mener/passer un entretien dembauche.
La communication crite
- Lire des documents usuels dans le cadre du travail ou de la vie sociale : panneaux, consignes, menus, horaires, emplois du temps, publicits, petites annonces, notes, prospectus, etc. - Complter des imprims et des formulaires courants. - Prendre des notes. - Rdiger, partir dindications fournies, de courts messages, des notes, des lettres simples, strotypes, etc.
13
Partie 1
Partie 2
Partie 3
Partie 4
Partie 5
Dcouvrir le sens Comprendre les gnral ou les ides donnes chiffres, essentielles. lexpression de la rpartition et de lvolution.
Types dexercices
5 questions Vrai / Faux / Non mentionn Produire un court texte avec des phrases relies entre elles, en reprenant des lments fournis pour les organiser dans un format donn. Rdaction dun crit en contexte professionnel Identifier les opinions, points de vue, attitudes, sentiments exprims.
Comprendre les informations spcifiques pertinentes dans un document professionnel dominante factuelle. QCM 5 questions (3 options)
Comptences Comprhension values et expression crites QCM 5 questions (4 options) Identifier le contexte (lments de la situation). Comprendre le sens gnral ou les ides essentielles.
Types dexercices
Comptences values
Comprhension orale
5 questions QCM Oui / Favorable / 5 questions Daccord (4 options) Non / Dfavorable / Pas daccord Ne se prononce pas / Indiffrent
Dans une situation dchange en face face, se prsenter, se situer socialement et professionnellement, savoir ragir aux questions poses, engager et maintenir une conversation sur soi et sur son environnement quotidien.
Dans une situation dchange en face face, fournir des informations, rpondre des questions, faire des suggestions sur un aspect de son pays ou de sa rgion, en rapport avec lenvironnement social et conomique, avec les habitudes culturelles dans les affaires, avec le tourisme et lhtellerie. Entretien
14
Aptitudes testes
Nombre de questions
Fiche optique
Dure
Nombre de points
Comprhension crite
25
oui
11
25 1 h 30 20 (question 36 : 10 points)
Comprhension orale
25
oui
45 mn
25
2 h 15
70
Expression orale
non
15
DAFA
Comptence de spcialiste
DFA 2
Comptence dautonomie
DFA 1
Comptence oprationnelle
16
Public
Le Diplme de franais des affaires, 1er degr (DFA 1), sadresse des tudiants, stagiaires, professionnels, qui ont atteint un bon niveau de connaissance de la langue franaise applique aux actes de communication de lentreprise et qui souhaitent, dans une perspective professionnelle, valider leurs acquis par un diplme officiel adapt aux exigences du monde professionnel. Ces candidats ont atteint le niveau B1 du Cadre Europen Commun de Rfrence pour les Langues.
Comptences vises
Comprhension crite :
Le candidat est apte comprendre le sens gnral et les lments-cls de certains types dcrits de son domaine. Il a la capacit de dgager les informations pertinentes dans les articles de presse et les documents professionnels : rapports, modes demploi, consignes, notes, lettres, etc.
Expression crite :
A ce niveau, les utilisateurs sont capables de prendre des notes pour leur propre usage, de remplir des questionnaires et formulaires, de rdiger avec une certaine prcision des documents professionnels courants, en rapport avec leur pratique professionnelle : lettres standard, notes, comptes rendus, etc.
Niveau
Le Diplme de franais des affaires, 1er degr (DFA 1), valide une comptence en franais de niveau B2 sur le Cadre Europen Commun de Rfrence pour les Langues. Il correspond approximativement 450 500 heures dapprentissage. Il certifie une comptence oprationnelle en franais, qui permet lutilisateur dexcuter les tches professionnelles habituelles dans les fonctions relationnelles, administratives et commerciales de lentreprise, o lusage de la langue est prvisible. Le titulaire de ce certificat peut raliser, loral et lcrit, des actes de communication dans les principales situations sociales et professionnelles, en utilisant un vocabulaire largi au domaine de lentreprise et les structures essentielles de la langue. En outre, il a aussi pour objectif dencourager le dveloppement des capacits requises pour les candidats progressant vers le Diplme de franais des affaires, 2me degr (DFA 2).
Comprhension orale :
Le candidat peut comprendre les messages relevant de son champ dexprience, en distinguant les points principaux et secondaires. Il peut participer des conversations, avec changes davis, sur des sujets attendus et familiers.
Expression orale :
Le candidat est en mesure, dans son environnement habituel, de prendre des messages simples et de les transmettre, de fournir des renseignements peu complexes, dtablir et de maintenir les contacts sociaux et professionnels, de discuter de sujets dintrt personnel et professionnel, de mener une ngociation courte et usuelle, par exemple, pour la vente dun produit, pour la ngociation dun prix. Dans les changes, il peut prendre des initiatives pour recueillir linformation ncessaire et ragir de manire approprie.
17
Programme
Le candidat doit tre sensibilis aux ralits, aux pratiques, aux rgles de fonctionnement des entreprises contemporaines. Mais le diplme est avant tout un examen de langue qui nexige pas de connaissances spcialises sur les diffrents aspects du monde de lentreprise. Pour atteindre cet objectif, le candidat doit matriser les savoir-faire langagiers qui sont exigs pour le Certificat de franais professionnel (CFP) et qui constituent une comptence de base. Il doit en outre tre en mesure de traiter la documentation pouvant se rapporter aux domaines suivants :
Lentreprise et professionnelle :
la
communication
Lentreprise :
- Son organisation et son fonctionnement : structure, forme juridique, fonctions, management, volution, etc. - Lentreprise et son personnel : rapports entre collgues, recrutement, salaires, formation, lgislation sociale, syndicats, etc. - Lentreprise et sa gestion comptable et financire : la comptabilit, la recherche de capitaux, les emprunts, les moyens de paiement, etc.
1. La communication orale - Dans une situation de face face : laccueil, lentretien (de vente, dembauche), linterview. - Avec un groupe : la runion (participer, intervenir, conduire), lexpos, le compte rendu - Au tlphone : donner/recevoir un appel tlphonique, renseigner son correspondant, prendre/laisser un message.
2. La communication crite - Prendre des notes et restituer le message. - Rdiger des notes. - Remplir des formulaires, des imprims. - Faire des rsums. - Rdiger des lettres commerciales, standardises, des tlcopies, des messages lectroniques. - Commenter des donnes statistiques : tableaux, graphiques.
18
Partie 1
Partie 2
Partie 3
Partie 4
Trouver dans un texte la rponse approprie une question pose (comprhension slective).
Types dexercices
QCM 5 questions (4 options) Matriser les concepts du monde de lentreprise et manier le vocabulaire correspondant. QCM 15 questions (4 options) Dgager le thme principal et lorganisation densemble dun texte. En extraire les ides essentielles. Les reformuler de manire personnelle, fidle et cohrente.
Interprter et analyser des graphiques et des donnes chiffres, comprendre lexpression de la rpartition, de lvolution. QCM 6 questions (4 options)
Comptences values
Types dexercices
Produire un document professionnel formalis, gnralement une lettre simple, et plus spcifiquement : apporter la rponse
approprie la situation, matriser le registre et le rituel du document, produire un texte cohrent et clairement articul.
Types dexercices
Rsum
Rdaction dun crit professionnel Saisir plusieurs informations de dtail dans un message. 8 questions Vrai / Faux / Non mentionn Saisir plusieurs informations de dtail dans un long message. QCM 7 questions (4 options)
Appariement 5 questions (8 options) Prsenter des faits, exprimer un point de vue, une apprciation et argumenter de manire simple mais cohrente. Expos / Entretien
Types dexercices
19
Aptitudes testes
Nombre de questions
Fiche optique
Dure
Nombre de points
15
oui
15
oui
15 1 h 00 15
25 2 non 1 h 15
(question 31 : 10 points question 32 : 15 points)
Comprhension orale
25
oui
45 mn
25
3 h 00
80
Expression orale
30 mn 2 non
(15 mn par preuve) (Prparation : 30 mn pour chaque preuve)
20
(10 points par preuve)
Total
100 points
20
Public
Le diplme de franais des affaires 2me degr sadresse toute personne dsirant justifier de son aptitude utiliser avec efficacit le franais dans la plupart des situations sociales et professionnelles, y compris dans des situations de responsabilit. Il rpond particulirement aux besoins des entreprises ou institutions qui entretiennent des relations rgulires avec des partenaires francophones. Il permet celles-ci de slectionner du personnel dont la pratique professionnelle est double dune relle comptence linguistique. Il rpond galement aux besoins des candidats qui souhaitent, dans une tape ultrieure, soit suivre efficacement un enseignement suprieur en franais dans une spcialit en rapport avec le monde des affaires (commerce, gestion, conomie, management, etc.), soit poursuivre leur perfectionnement en prparant le 3me degr de franais des affaires de la CCIP (le Diplme approfondi de franais des affaires DAFA), qui consiste mener bien une tude approfondie sur un sujet conomique, commercial ou sur un sujet de didactique du franais des affaires ou des professions, avec rdaction et soutenance dun mmoire (voir page 21).
dexprience personnelle et professionnelle, et ragir, de manire approprie, de nombreuses situations de communication, mme celles qui sont peu prvisibles. Il est, entre autres, en mesure dassurer, au sein de lentreprise, le bon droulement de transactions commerciales en franais et de cultiver des relations productives avec ses collgues et les partenaires extrieurs.
Comprhension crite :
Le candidat est en mesure de comprendre, sans trop de difficult, tout crit en rapport avec son domaine de comptence : articles dactualit, documentation professionnelle, etc.
Expression crite :
A ce niveau, le candidat sait traiter et prsenter de linformation de faon organise et hirarchise, la reformuler de manire personnelle, en donnant son message un ton juste, adapt la situation. Il sexprime avec une certaine concision et prcision, en utilisant des structures plus varies et plus complexes, mme si subsistent encore des maladresses de style et quelques erreurs de construction non systmatiques qui nentravent pas gravement la comprhension.
Niveau
Le Diplme de franais des affaires, 2me degr (DFA 2), valide une comptence en franais de niveau C1 sur le Cadre Europen Commun de Rfrence pour les Langues. Il correspond approximativement 600 heures dapprentissage. Il certifie une comptence dautonomie en franais, qui permet lutilisateur de communiquer, lcrit et loral, avec une grande aisance et confiance dans la plupart des situations du monde des affaires, en prenant en compte les normes sociales et professionnelles, les contraintes hirarchiques et les registres de langue adquats.
Comprhension orale :
Le candidat peut suivre, sans trop de difficult, une conversation ou un expos dune certaine longueur ayant trait des situations caractre professionnel. Il en saisit le sens gnral, le contexte, des points de dtail, les nuances, les aspects interculturels, ainsi que certains lments implicites.
Expression orale :
Lutilisateur peut sexprimer, sans grande tension, avec une certaine prcision, sur de nombreux sujets de la vie professionnelle, avec des phrases complexes, lies entre elles. Il sait galement faire une prsentation claire et dtaille sur des sujets de son domaine dactivit. Il peut mener des entretiens professionnels, animer des runions de travail, participer activement des discussions, en exposant et en dfendant son point de vue.
Comptences vises
Le titulaire de ce certificat est capable de rpondre avec efficacit aux problmes de communication professionnelle et de faire preuve dinitiative et dautonomie. Il comprend et sexprime en franais avec prcision et nuance, du moins lorsquil sagit de son champ
21
Programme
Le DFA 2 value, chez le candidat, une comptence globale, travers laccomplissement de tches professionnelles, parfois assez complexes. Ces tches se droulant dans le milieu des affaires, il est indispensable pour le candidat qui doit les raliser avec le plus de justesse et de pertinence possible, de matriser, outre les outils purement linguistiques, le mode de fonctionnement du monde des affaires, cest-dire un ensemble de connaissances et de savoirfaire : comment mener un entretien professionnel, une ngociation, comment procder au paiement dun produit import, etc. Il doit en outre possder une culture gnrale socio-conomique. Le DFA 2 value donc une comptence langagire, mais galement la matrise de savoirs et savoir-faire permettant au candidat dtre oprationnel dans son travail. Le contenu du programme correspond au bagage minimum que tout professionnel de bon niveau doit avoir. Il sagit dailleurs plus de culture gnrale socio-conomique que de comptences techniques propres telle ou telle activit ou tel ou tel mtier. Pour se prsenter au DFA 2, le candidat doit matriser les savoirs et savoir-faire exigs pour le DFA1. Les thmes abords dans les diffrentes preuves du DFA 2 se rapportent aux mmes domaines que ceux prsents dans le programme du DFA1, mais sont gnralement traits un degr plus grand de technicit et de complexit.
22
Partie 1
Partie 2
Comprhension crite
Comptences values
Trouver dans un ou plusieurs textes la rponse approprie une question pose (comprhension slective). QCM 5 questions (4 options) Matriser les concepts gnraux du monde des affaires et manier le lexique correspondant. QCM 20 questions (4 options) Comprendre et analyser une situation et y apporter une rponse approprie en rdigeant une lettre daffaires. Rdaction dune lettre commerciale
Types dexercices
Comptences values
Types dexercices
Saisir et noter les points essentiels dune communication orale et les restituer de manire structure dans un crit professionnel. Rdaction dun compte rendu
Expression orale
Comptences values
Rendre compte un interlocuteur francophone, de manire synthtique, de plusieurs documents se rapportant un mme sujet et rdigs dans la langue maternelle du candidat ou, exceptionnellement, en franais.
Prsenter un interlocuteur francophone un expos structur portant sur un aspect du monde des affaires et prpar pralablement par le candidat. Analyser , valuer, comparer les situations. Dfendre, justifier son point de vue, argumenter.
Types dexercices
23
Aptitudes testes
Nombre de questions
Fiche optique
Dure
Nombre de points
Comprhension crite Connaissance du monde des affaires Comprhension et expression crites Comprhension orale et expression crite
10
oui
20
oui
10 1 h 00 20
non
1 h 15
15
non Total
1 h 15 3 h 30
15 60
Expression orale
40
(20 points par preuve)
Total
100 points
24
Public
Le DAFA sadresse aux titulaires du Diplme de franais des affaires, 2me degr (DFA 2) ou de son quivalent, le Diplme Suprieur de franais des affaires (DS) de la CCIP, ayant de prfrence, obtenu une mention.
Domaines de recherche
La problmatique du travail de recherche doit appartenir lun des deux domaines suivants :
Economie/commerce :
Niveau
Le Diplme approfondi de franais des affaires (DAFA) permet de constater une comptence de spcialiste dans laptitude mener bien, avec une grande matrise de la langue franaise, une tude approfondie sur un sujet conomique, commercial ou encore sur un sujet de didactique du franais des affaires et des professions. Les candidats au DAFA ont atteint le niveau C2 sur le Cadre Europen Commun de Rfrence pour les Langues. Il correspond approximativement 750 800 heures dapprentissage. A la suite dune convention signe entre la CCIP et lUniversit de Paris-Sorbonne (Paris IV), les titulaires du DAFA peuvent sinscrire en Master LFA ou Master Linguistique, cette universit, sous rserve de : - remplir les conditions habituelles dinscription - obtenir lagrment dun professeur pour le choix dun sujet de mmoire.
- Actualit socio-conomique - Pratique des affaires (aspects commerciaux, juridiques, financiers, etc.) - Relations commerciales et conomiques entre la France (ou les pays francophones) et un autre pays - Constitution de dossiers de presse - Conduite dune enqute - Compte rendu de stage en entreprise dbouchant sur une recherche spcialise - Promotion dun produit
Forme et valuation
Le DAFA est un travail de recherche qui doit tre men sous la direction dun professeur agr par la CCIP ; il est effectu en France ou, sous certaines conditions, ltranger. Lexamen comprend la rdaction et la soutenance d'un mmoire. Le mmoire est valu par un jury de la Chambre de Commerce et dIndustrie de Paris et donne lieu une note. La soutenance devant le jury de la Chambre de Commerce et dIndustrie de Paris ou un jury local, agr par la CCIP, constitue la deuxime tape et se traduit par lattribution dune deuxime note.
25
Un outil pdagogique et de communication dans le domaine du franais des affaires, des professions et de la Francophonie dans le monde 3 NUMROS PAR AN
DIRECTION DES RELATIONS INTERNATIONALES DE LENSEIGNEMENT
US T ! VO N Z- NA NE TE ON AIN AB M S D
Centre de langue
28, rue de labb Grgoire - 75279 Paris Cedex 06 Tl. : 01 49 54 17 53 e-mail : dfrin@ccip.fr
www.fda.ccip.fr
Matrise
C1
Efficacit
CFJ
DFM
Autonomie
CFS
CFTH
CFST
B1
Seuil
27
UTILISATEUR INDPENDANT
B2
UTILISATEUR EXPRIMENT
C2
Public
Le Diplme de franais mdical sadresse des tudiants, stagiaires, et toute personne exerant une profession mdicale ou paramdicale, non-francophones, qui travaille ou est appele travailler avec des professionnels de la sant francophones et/ou sur des documents mdicaux rdigs en franais. Les candidats ont atteint un bon niveau de connaissance de la langue franaise et souhaitent valider, dans une perspective professionnelle, leurs acquis par un Diplme en franais mdical.
Comptences vises
Le Diplme de franais mdical atteste que le candidat est capable dutiliser le franais dans les situations courantes dune activit professionnelle en milieu mdical et quil peut donc manier efficacement le langage mdical, instrument de travail et dexpression des professionnels de sant francophones.
Comprhension crite :
Le candidat est apte comprendre le sens gnral et les lments-cls dun crit caractre mdical, condition que celui-ci ne renvoie aucune notion trop technique dune branche particulire de la mdecine. Il a ainsi la capacit de dgager les informations pertinentes dun article de presse en relation avec la mdecine, dun document de travail courant dun mdecin.
Niveau
Le Diplme de franais mdical valide une comptence en franais de niveau B2 sur le Cadre Europen Commun de Rfrence pour les Langues. Il correspond approximativement 450 500 heures dapprentissage. A ce niveau, les candidats sont aptes manier, avec une certaine aisance et assurance, les structures essentielles de la langue, manifester une connaissance largie du lexique mdical et utiliser, de manire approprie, les stratgies communicatives dans les principales situations sociales, relationnelles et professionnelles. Ce niveau de capacit permet lutilisateur un certain degr dindpendance pour excuter en franais les tches habituelles, sans trop de complication, de lactivit mdicale.
Expression crite :
A ce niveau, les utilisateurs sont capables de rdiger, en franais de la spcialit mdicale, la manire dun professionnel de la sant, dans le langage appropri la situation, des lettres, notes, comptes rendus, etc.
Comprhension orale :
Le candidat peut comprendre les messages et communications relevant de lactivit professionnelle mdicale, en distinguant les points principaux et secondaires. Il peut participer des conversations, avec changes davis, sur des sujets attendus et familiers.
Expression orale :
Le candidat est en mesure de prendre des messages simples et de les transmettre, de fournir des informations mdicales peu complexes, dtablir et de maintenir des contacts relationnels, sociaux et professionnels, par exemple pour accueillir, conseiller, rassurer un patient, formuler un diagnostic, expliquer un problme, le traitement suivre et les effets secondaires, le droulement dune intervention. Dans les changes, il peut prendre des initiatives pour recueillir linformation ncessaire et ragir de manire approprie.
28
Programme
Lexamen de franais mdical est un examen de langue et non pas de mdecine. Les preuves de lexamen mettent en relation la langue et les savoir-faire, et il est demand au candidat de dmontrer quil matrise les savoirfaire langagiers propres lactivit mdicale. Il est vident, toutefois, que le langage mdical, et en particulier les termes mdicaux, renvoient des notions simples et courantes de mdecine. Les textes et situations que rencontre le candidat et qui constituent les supports des cours de franais mdical sont ceux que peut rencontrer tout mdecin ou futur mdecin au cours de sa vie professionnelle. Les situations de communication professionnelle sarticuleront autour des relations : - mdecin patient, mdecin professionnels de sant (mdecins gnralistes, mdecins spcialistes, infirmiers, pharmaciens, laborantins, visiteurs mdicaux), - en milieu hospitalier ou dans un cabinet mdical concernant notamment les principaux actes mdicaux : consultation, diagnostic et prescription, - dans les diffrentes branches de la mdecine : mdecine gnrale, cardiologie, neurologie, pneumologie, radiologie, dermatologie, urologie, gyncologie, biologie, pharmacologie, etc ;
La communication orale
- Dans une situation de face face : consultation, interview, - Avec un groupe : runion entre professionnels de la sant, analyse dune situation, transmission dinformations, prsentation dune dmarche de soins et argumentation, - Au tlphone : prise de rendez-vous, conseil,
La communication crite
- Transmission dinformations - Comprhension de documents du service, documents administratifs - Traitement de feuilles de soins, arrt/reprise de travail - Rdaction de lettres simples - Rdaction de notes, comptes rendus, synthses.
29
Partie 1
Partie 2
Partie 3
Partie 4
Trouver dans un texte la rponse approprie une question pose (comprhension slective).
Types dexercices
Comptences values Connaissance du lexique mdical Types dexercices QCM 15 questions (4 options) Produire un document professionnel formalis gnralement une lettre simple Produire un document professionnel formalis gnralement un compte rendu
Types dexercices
Rdaction dun crit professionnel Identifier le contexte, le thme ou la spcialit mdicale se rapportant 5 courts messages. Appariement 5 questions (8 options) Dans une situation dchange, en face face, expliquer une procdure, fournir des informations, rpondre des questions et rassurer un patient Entretien (avec document)
Rdaction dun crit professionnel Dcouvrir lobjectif du locuteur. Saisir plusieurs informations de dtail dans 4 dialogues ou messages 8 questions Vrai/Faux/Non mentionn Saisir plusieurs informations de dtail dans un long message ou une interview. QCM 7 questions (4 options)
Appariement 5 questions (8 options) Dans une situation dchange, prsenter des faits, exprimer un point de vue, une apprciation et argumenter de manire simple mais cohrente. Entretien (avec ou sans document)
Types dexercices
30
Nombre de questions
Fiche optique
Dure
Nombre de points
15
oui
15 1 h 00 15
15
20 2 non 1 h 00
(question 31 : 10 points ) (question 32 : 10 points)
Comprhension orale
25
oui
45 mn
25
2 h 45
75
30 mn
Expression orale
25
(preuve 1 : 10 points) (preuve 2 : 15 points)
non
Total
100 points
31
Public
Le Certificat de franais juridique sadresse des tudiants, stagiaires, professionnels qui travaillent ou sont appels travailler avec des juristes francophones et/ou sur des documents juridiques rdigs en franais. Les candidats ont atteint un bon niveau de connaissance de la langue franaise et souhaitent valider, dans une perspective professionnelle, leurs acquis par une certification en franais juridique.
Comptences vises
Le Certificat de franais juridique atteste que le candidat est capable dutiliser le franais dans les situations courantes dune activit professionnelle en milieu juridique et quil peut donc manier efficacement le langage juridique, instrument de travail et dexpression des juristes francophones.
Comprhension crite :
Le candidat est apte comprendre le sens gnral et les lments-cls dun crit juridique, condition que celui-ci ne renvoie aucune notion trop technique dun domaine particulier du droit. Il a ainsi la capacit de dgager les informations pertinentes dun document contractuel, dun texte de loi, dune dcision de justice, dun article ou communiqu rendant compte dune affaire ou dun jugement, etc.
Niveau
Le Certificat de franais juridique valide une comptence en franais de niveau B2 sur le Cadre Europen Commun de Rfrence pour les Langues. Il correspond approximativement 450 500 heures dapprentissage. A ce niveau, les candidats sont aptes manier, avec une certaine aisance et assurance, les structures essentielles de la langue, manifester une connaissance largie du vocabulaire juridique et utiliser, de manire approprie, les stratgies communicatives dans les principales situations sociales et professionnelles. Ce niveau de capacit permet lutilisateur un certain degr dindpendance pour excuter les tches habituelles, sans trop de complication, de lactivit juridique.
Expression crite :
A ce niveau, les utilisateurs sont capables de prendre des notes pour leur propre usage, de rdiger avec une certaine prcision des documents professionnels courants, en rapport avec leur pratique professionnelle : lettres standard, notes, comptes rendus, etc.
Comprhension orale :
Le candidat peut comprendre les messages relevant de son activit professionnelle, en distinguant les points principaux et secondaires. Il peut participer des conversations, avec changes davis, sur des sujets attendus et familiers.
Expression orale :
Le candidat est en mesure, dans son environnement habituel, de prendre des messages simples et de les transmettre, de fournir des informations juridiques peu complexes, dtablir et de maintenir des contacts sociaux et professionnels, par exemple pour conseiller un client, de discuter dun sujet juridique, de mener bien une ngociation courte et usuelle, par exemple, pour la conclusion dun contrat. Dans les changes, il peut prendre des initiatives pour recueillir linformation ncessaire et ragir de manire approprie.
32
Programme
Lexamen de franais juridique est un examen de langue, et non pas de droit. Il n'est pas demand au candidat davoir des connaissances prcises sur un rgime juridique spcifique. Les preuves de lexamen mettent en relation la langue et les savoir-faire, et il est demand au candidat de dmontrer quil matrise les savoirfaire langagiers propres lactivit juridique. Il est vident, toutefois, que le langage juridique, et en particulier les termes juridiques, renvoient des notions de droit. Le franais du droit, cest aussi du droit en franais. Les textes et situations que rencontre le candidat et qui constituent les supports des cours de franais juridique sont ceux que peut rencontrer tout juriste dentreprise au cours de sa vie professionnelle. Ils font partie de son bagage culturel - un bagage minimum dans les domaines mentionns ci-dessous : - Le cadre de la vie juridique : grandes divisions du droit, droit des Communauts europennes, sources du droit. - Les acteurs de la Justice : mtiers du droit, cours et tribunaux, personnes juridiques. - Les droits et les biens : droits de la personne, droit de proprit, composition du fonds de commerce. - Les obligations : obligations lgales, contractuelles, dlictuelles. - Droit des affaires : statut du commerant, droit des socits commerciales, droit de la concurrence et de la consommation. - Droit du travail : relations individuelles (formation, excution et rupture du contrat de travail) et relations collectives du travail. Le contenu du programme dun cours de franais juridique correspond ainsi aux connaissances minimums que tout professionnel du droit - et particulirement du droit de lentreprise - doit avoir. Il sagit dune culture juridique gnrale et non pas de comptences techniques propres tel ou tel domaine du droit.
33
Partie 1
Partie 2
Partie 3
Partie 4
Comprendre Utiliser les termes les informations juridiques spcifiques appropris. pertinentes dans un document juridique.
Types dexercices
Appariement 5 questions (7 options) Dgager le thme principal et l'organisation d'ensemble d'un texte : - en extraire les ides essentielles ; - les reformuler de manire personnelle, fidle et cohrente.
QCM 8 questions (3 options) Produire un document professionnel formalis, gnralement une lettre simple, et plus spcifiquement : - apporter la rponse approprie la situation ; - matriser le registre et le rituel du document ; - produire un texte cohrent et clairement articul. Rdaction dun crit professionnel Identifier et dcouvrir le problme pos ou la solution juridique approprie. Appariement 5 questions (7 options)
Types dexercices
Rsum
Identifier une situation et la rattacher un thme juridique ou un domaine du droit. Appariement 5 questions (8 options)
Rendre compte en franais d'un document juridique crit dans la langue maternelle ou, exceptionnellement, en franais.
Prsenter des faits, exprimer un point de vue, une apprciation et argumenter de manire simple mais cohrente et structure. Expos / Entretien
Types dexercices
34
Nombre de questions
Fiche optique
Dure
Nombre de points
20
oui
non
20 2 h 00 20
(10 points par question)
Comprhension orale
20
oui
45 mn
20
2 h 45
60
30 mn
Expression orale
non
40
(20 points par preuve)
Total
100 points
35
Public
Le CFS s'adresse des tudiants se prparant aux mtiers du secrtariat, des professionnels en activit ou en recherche d'emploi. Il concerne donc toute personne travaillant ou souhaitant travailler dans le domaine du secrtariat, quels que soient : - sa fonction : secrtaire, assistant(e), htessestandardiste, employ(e) de bureau, etc. - sa spcialisation : secrtaire commerciale, juridique, administrative, etc. - son secteur d'activit : industrie, commerce, services. Les (futurs) professionnels viss par le CFS ont comme dnominateur commun d'tre en contact avec des interlocuteurs francophones et d'avoir un travail de secrtariat excuter en franais.
travail face un professionnel francophone, est capable d'utiliser efficacement le franais. Le Certificat de franais du secrtariat (CFS) permet ainsi aux candidats de valider leurs acquis linguistiques dans une perspective professionnelle. Grce cet examen, les entreprises disposent d'un moyen fiable pour recruter du personnel de secrtariat apte travailler en franais.
Programme
Il est construit en fonction des savoir-faire langagiers et communicatifs ncessaires dans l'activit professionnelle. Les savoir-faire relevant des techniques de secrtariat (tablir un planning, classer des documents, organiser une runion, etc.) doivent tre acquis pralablement en langue maternelle ou enseigns paralllement la prparation linguistique. Afin de faciliter l'valuation, ces savoir-faire ont t rpartis par aptitude :
Niveau
Le Certificat de franais du secrtariat valide une comptence en franais de niveau B1+(*) sur le Cadre Europen Commun de Rfrence pour les Langues. Il correspond approximativement 360 heures dapprentissage, soit, par exemple, 240 heures de franais gnral et 120 heures de franais de spcialit. Cet examen certifie une comptence fonctionnelle en franais, limite des situations dtermines des professions de secrtariat. Il atteste que le candidat, mis en situation de travail face un professionnel francophone, est capable d'utiliser efficacement le franais. Le Certificat de franais du secrtariat (CFS) permet ainsi aux candidats de valider leurs acquis linguistiques dans une perspective professionnelle. Grce cet examen, les entreprises disposent d'un moyen fiable pour recruter du personnel de secrtariat apte travailler en franais.
Comprhension crite :
- Utiliser un document pratique : consignes, mode demploi, formulaire administratif, horaires, plan, carte, etc. - Apporter des lments de rponse prcis une lettre administrative ou commerciale. - Rsumer un texte de vulgarisation : imprim publicitaire, article de journal, documentation industrielle, etc. - Relire et vrifier un document de travail daprs loriginal. - Rechercher une information courante ou se rapportant lactivit professionnelle dans des ouvrages de rfrence : catalogues, annuaires, fichiers, etc.
Expression crite :
- Concevoir et rdiger un message, une note de service, une tlcopie, un message lectronique. - Rdiger une lettre simple partir de notes ou dindications fournies. - Concevoir une petite annonce paratre dans un journal en franais. - Remplir un questionnaire ou un formulaire administratif courant. - tablir un compte rendu aprs une runion ou une note de synthse partir de l'tude d'un dossier.
Comptences vises
Cet examen certifie une comptence fonctionnelle en franais, limite des situations dtermines des professions de secrtariat. Il atteste que le candidat, mis en situation de
36
Comprhension orale :
- Prendre des notes lors dune conversation tlphonique ou dun entretien avec un client ou un fournisseur francophone. - Suivre une conversation sur des sujets dordre gnral ou professionnel courants et pouvoir en faire un bref compte rendu dans la langue maternelle. - Effectuer une tche en suivant des explications ou instructions simples concernant le domaine professionnel. - Percevoir les diffrences dexpression dans le discours de linterlocuteur : doute / certitude, approbation / dsapprobation, accord / refus, conviction / hsitation, etc. - Rapporter globalement le sens dun discours, dune allocution, dun expos.
Dure
Dure
15 mn 15 mn
Expression orale :
- tablir et maintenir des contacts tlphoniques avec les diffrents interlocuteurs francophones de lentreprise. - Accueillir et orienter un correspondant ou un visiteur francophone, le faire patienter, lintroduire ou lconduire. - Prendre des rendez-vous, organiser des runions, des sjours et des dplacements en France. - Rechercher, demander ou transmettre informations et renseignements. - Donner des instructions concernant une tche courante effectuer. - Exprimer brivement une opinion personnelle sur une question concernant lactivit professionnelle, argumenter en faveur dune solution. - Rpondre des questions simples concernant les procdures courantes de lentreprise : conditions de prix, de transport, dlai de livraison, chance de facturation, etc.
Evaluation
Lvaluation est fonctionnelle, cest--dire que le candidat est valu sur sa capacit comprendre et sexprimer en franais pour accomplir une tche professionnelle. Sa performance nest pas note, mais apprcie en termes de REUSSI/NON-REUSSI (R/NR), cest-dire acceptable ou non en milieu professionnel. Pour cela, on value si le candidat : - a compris la situation, le contexte et la demande qui lui est faite, - effectue la tche demande avec efficacit et professionnalisme en respectant la consigne donne, - possde les moyens linguistiques adquats. La russite implique que le candidat rponde de manire satisfaisante ces trois critres indissociables.
Organisation
Le CFS est construit selon un principe de parit entre les preuves de comprhension et d'expression, l'crit et l'oral. Chaque preuve place le candidat dans une situation vraisemblable en milieu professionnel et vrifie son aptitude accomplir une ou plusieurs tches recenses dans le programme dcrit p. 29. L'examen qui comporte huit preuves, deux par aptitude, est structur comme suit :
Pour obtenir lexamen, le candidat doit : - russir au moins 6 des 8 preuves - et ne pas avoir deux checs dans une mme aptitude. Le candidat ayant russi les huit preuves obtient une mention.
37
Public
Cet examen sadresse des professionnels, en activit dans les secteurs du tourisme, de lhtellerie ou de la restauration, ou des tudiants ou stagiaires se prparant accder des emplois dans ces domaines. Les professions vises par le Certificat de franais du tourisme et de lhtellerie ont pour dnominateur commun un contact direct avec une clientle francophone vis--vis de laquelle les candidats assument une responsabilit et ont pour cadre des structures varies : - Organismes de promotion touristique : syndicats dinitiative, offices de tourisme, - Associations de tourisme, - Agences de voyages : voyagistes (tour-oprateurs), distributeurs, agents de rceptif, - Clubs de vacances, villages de vacances, - Parcs de loisirs, - Transporteurs, - Htels indpendants, - Chanes htelires, - Rsidences de tourisme, auberges de jeunesse, - Restaurants.
Comptences vises
Cet examen certifie une comptence fonctionnelle en franais, limite aux situations relevant des domaines du tourisme, de lhtellerie et de la restauration. Il atteste que le candidat, plac en situation de travail face un interlocuteur francophone, est capable dutiliser, efficacement le franais, loral et lcrit. Il value les comptences linguistiques en sappuyant sur des savoir-faire professionnels. Internationalement reconnu, cet examen permet : - aux candidats de valider leurs acquis linguistiques dans une perspective professionnelle, - aux entreprises du secteur du tourisme et de lhtellerie de recruter du personnel apte travailler en franais.
Niveau
Le Certificat de franais professionnel valide une comptence en franais de niveau B1+(*) sur le Cadre Europen Commun de Rfrence pour les Langues. Il correspond approximativement 360 heures dapprentissage, soit, par exemple, 240 heures de franais gnral et 120 heures de franais de spcialit. Cet examen certifie une comptence fonctionnelle en franais, limite aux situations relevant des domaines du tourisme, de lhtellerie et de la restauration. Il atteste que le candidat, plac en situation de travail face un interlocuteur francophone, est capable dutiliser, efficacement le franais, loral et lcrit. Il value les comptences linguistiques en sappuyant sur des savoir-faire professionnels.
38
Programme
Le Certificat de franais du tourisme et de lhtellerie est avant tout un examen de langue, sappuyant cependant sur des savoir-faire professionnels. Ceux-ci auront t acquis pralablement en langue maternelle ou pourront faire l'objet d'une prparation parallle. Il est construit partir des savoir-faire langagiers et communicatifs ncessaires pour accomplir une tche professionnelle dans les domaines du tourisme, de lhtellerie ou de la restauration. Les preuves du CFTH seront choisies parmi les tches suivantes :
TOURISME
- A la demande d'un client (individuel ou groupe),
HTELLERIE
- Accueillir et installer le client dans sa chambre, - Expliquer les conditions de rservation ; faire, modifier ou annuler une rservation (individuel ou groupe), - Facturer, faire payer, rgler (oralement) un litige mineur, - Rdiger une lettre, une tlcopie, en rponse une situation donne relevant de lhtellerie, - Concevoir et laborer un court document dinformation, de fidlisation, ou de promotion de prestations htelires.
demander des propositions de circuit touristique un prestataire, organiser un circuit touristique auprs dun prestataire, faire une rservation de voyage auprs dun prestataire, demander des propositions de sjour htelier auprs dun prestataire, organiser un sjour htelier auprs dun prestataire,
faire une rservation htelire auprs dun prestataire, - Rpondre une demande dinformation dun client, - Aider un client choisir, acheter, rserver, - Modifier, annuler une rservation, des prestations, - Rdiger une lettre, un tlex, une tlcopie, en rponse une situation donne relevant du tourisme, - Concevoir et laborer un court document dinformation, de fidlisation ou de promotion de prestations touristiques, - Prsenter et commenter un itinraire de visite touristique, - Rdiger une fiche dinformations gnrales sur son pays, lusage des visiteurs trangers.
RESTAURATION
- Accueillir et installer le client (individuel ou groupe) la table, - Prendre la commande du/des client(s), - Rsoudre des litiges lis la restauration, - Proposer des menus spciaux ou personnaliss (groupes, forfaits, enfants, rgimes alimentaires).
39
Organisation
Les preuves du Certificat de franais du tourisme et de lhtellerie valuent, part gale, la comprhension et lexpression, lcrit et loral. Lexamen comporte 8 preuves en rapport, pour moiti avec des situations du tourisme et pour moiti avec des situations de lhtellerie et de la restauration. Lexamen, qui comprend huit preuves, deux par aptitude, est structur comme suit :
Evaluation
Lvaluation est fonctionnelle, cest--dire que le candidat est valu sur sa capacit comprendre et sexprimer en franais pour accomplir une tche professionnelle. Sa performance nest pas note, mais apprcie en termes de REUSSI/NON-REUSSI (R/NR), cest-dire acceptable ou non en milieu professionnel. Pour cela, on value si le candidat : - a compris la situation, le contexte et la demande qui lui est faite,
Epreuves
Comprhension crite Comprhension crite Expression crite Expression crite Comprhension orale Comprhension orale CE 1 CE 2 EE 1 EE 2 CO 1 CO 2
Dure
1h 1h 45 mn
- effectue la tche demande avec efficacit et professionnalisme en respectant la consigne donne, - possde et utilise de faon approprie les moyens linguistiques adquats. La russite implique que le candidat rponde de manire satisfaisante ces trois critres indissociables. Pour obtenir lexamen, le candidat doit :
Epreuves
Expression orale Expression orale EO 1 EO 2
Dure
15 mn 15 mn
- et ne pas avoir deux checs dans une mme aptitude. Le candidat ayant russi les huit preuves obtient une mention.
+ 15 mn de prparation par preuve Les preuves simulent les diffrentes situations auxquelles un professionnel du tourisme, de lhtellerie et de la restauration peut avoir faire face, que ce soit dans une relation avec un client particulier ou avec un interlocuteur professionnel. Lors de la prparation, le candidat est entran excuter ces tches partir dtudes de cas proches de la ralit professionnelle. Il apprend, en particulier, bien grer le facteur " temps ", indispensable pour la russite ces examens.
40
Public
Tout candidat qui veut valider son aptitude communiquer en franais en situation professionnelle de guide touristique. Le candidat ne doit pas avoir le franais comme langue maternelle et il doit avoir obtenu pralablement le CFTH ou se prsenter paralllement au CFTH. Dans cette preuve, le candidat devra, dans un premier temps, savoir exploiter certains documents techniques : cartes et guides afin dtablir le cadre technique de litinraire ( les temps de parcours, les pauses, les visites et activits programmes en fonction de la clientle concerne). Puis, dans un deuxime temps, il rdigera un itinraire comment qui rpondra lintrt et aux besoins de la clientle cible.
Niveau
Le CFTH + loption guide valide une comptence en franais de niveau B2 sur le Cadre Europen Commun de Rfrence pour les Langues. Il correspond approximativement 400 heures dapprentissage.
Structure de l'examen
L'option guide au CFTH comprend deux preuves de langue applique une technique professionnelle acquise pralablement en langue maternelle ou faisant lobjet dune prparation parallle. Ces deux preuves ont pour but d'valuer les comptences de communication du candidat en le mettant en situation professionnelle de guide dans son pays au service de touristes francophones.
Forme de l'valuation
Mme type dvaluation fonctionnelle que pour le CFTH, avec la mention : "Russi / Non Russi", c'est--dire que la performance du candidat est juge acceptable ou non acceptable en milieu professionnel. La mention "Russi" dans les deux preuves est ncessaire pour lobtention de loption guide au CFTH. Pour obtenir le Certificat de franais du tourisme et de l'htellerie avec "l'option guide", le candidat doit russir 8 preuves sur 10.
41
EPREUVES-TYPES
EXPRESSION ECRITE
Dure de lpreuve : 1 heure 30
SITUATION :
A la demande dun organisme de promotion touristique local ou dune agence de rceptif, vous tes charg(e), en tant que guide, dorganiser deux excursions dune demi-journe pour une clientle senior de Belges francophones. Ces deux excursions porteront sur deux thmes diffrents. Ces deux thmes doivent illustrer deux aspects touristiques marquants de votre ville. Ces deux excursions seront proposes chaque semaine, du 15 janvier au 15 juin, tous les lundis et jeudis. Le nombre de participants ces excursions est fix 30 personnes par autocar de tourisme.
VOTRE TACHE :
1/ Remplir les deux cadres techniques joints pour vos deux excursions (mme point de dpart et darrive pour chaque excursion). 2/ Rdiger la prsentation du programme de chaque excursion qui sera remis chaque participant lors de linscription. ______________________________________
Indiquer les distances partielles en km, le cumul donne la distance parcourue par jour
Prsenter Heures en style de dpart tlgraphique et darrive les sites chaque retenus tape, dure pour chaque de la journe tape
EXPRESSION ORALE
Dure de lpreuve : 15 minutes Temps de prparation : 30 minutes
SITUATION :
A l'oral, la mme situation professionnelle qu' l'crit sera propose au candidat.
Vous devez galement rpondre aux questions et demandes de prcisions du groupe. _____________________________
VOTRE TACHE :
Prsenter brivement, en 10 ou 15 minutes, sans lire de notes ou de documents, un site touristique (monument, lieu de mmoire ) au programme de lune de vos excursions. Votre discours doit tre clair, intelligible et adapt au public vis.
42
Public
Le CFST s'adresse : - des tudiants se prparant aux mtiers de techniciens, d'ingnieurs ou des carrires de chercheurs, - des professionnels en activit ou en recherche d'emploi. Il concerne donc toute personne travaillant ou souhaitant travailler dans le domaine des sciences et techniques, quels que soient : - sa fonction : technicien, ingnieur, chercheur, - son affectation ; bureau d'tudes, atelier, laboratoire, etc. - son secteur d'activit : lectronique, btiment, industrie chimique, etc. Les (futurs) professionnels viss par le CFST ont comme point commun d'tre en contact avec des interlocuteurs francophones et d'avoir un travail effectuer en franais scientifique et technique.
Programme
Il est labor en fonction des savoir-faire langagiers et communicatifs ncessaires dans l'activit professionnelle. Le CFST est un examen de langue qui n'entre pas dans les domaines de spcialit. Les connaissances proprement scientifiques et/ou techniques ne relvent pas, en tant que telles, de l'valuation et doivent donc tre acquises en langue maternelle ou autre langue, selon les cas.
Comprhension crite :
- Utiliser tout texte de rfrence concernant lenvironnement professionnel (instructions, procdures, comptes rendus, modes demploi, etc.). - Lire avec profit tout extrait dune revue de vulgarisation et tout document de la spcialit (dossiers, tudes, rapports, manuels, etc.). - Exploiter des lments prcis de textes (lettres, rapports, etc.). - Vrifier tout document de travail et sassurer quil ne contient ni lacune ni erreur matrielle.
Niveau
Le Certificat de franais professionnel valide une comptence en franais de niveau B1+(*) sur le Cadre Europen Commun de Rfrence pour les Langues. Il correspond approximativement 360 heures dapprentissage, soit, par exemple, 240 heures de franais gnral et 120 heures de franais de spcialit.
Expression crite :
- Etablir des projets de rponses pour correspondance professionnelle, projets de lettres. - Remplir des formulaires de travail courants, rdiger des messages simples (convocation, confirmation, annulation, etc.). - Rdiger des lettres-types selon un modle tabli. - Rdiger un compte rendu de visite ou un bref rapport sur un travail accompli, un vnement, une situation, une information concernant lactivit professionnelle.
Comptences vises
Cet examen certifie une comptence fonctionnelle en franais, limite des situations relevant des domaines scientifique et technique. Il atteste que le candidat, plac en situation de travail face un interlocuteur francophone, est capable d'utiliser efficacement le franais. Le Certificat de franais scientifique et technique prsente un double intrt : - il permet aux candidats de valider leurs acquis linguistiques dans une perspective professionnelle, - il fournit aux entreprises un moyen fiable de recruter du personnel apte travailler en franais dans le domaine des sciences et techniques.
Comprhension orale :
- Participer des conversations courantes portant sur des sujets gnraux dordre scientifique ou technique. - Percevoir les registres de langue, les nuances de ton traduisant, des degrs divers, laccord ou le dsaccord, le doute, la dsapprobation, la restriction, etc. - Effectuer une tche en suivant des explications ou instructions dtailles sur une question de travail (de vive voix ou par tlphone). - Suivre une runion de travail, comprendre le point de vue des interlocuteurs. - Rendre compte dun expos, dune allocution, dun discours.
43
Pour mieux respecter la diversit des activits professionnelles, les preuves n'ont pas de forme fixe. D'une session l'autre, pour une mme aptitude, la forme des preuves peut varier. Ainsi, pour valuer la comprhension orale, on pourra demander de relever des donnes chiffres, de percevoir diffrentes intonations, de rpondre des questions aprs une conversation, ou encore de faire correspondre des noncs des thmes donns. Le candidat doit donc tre entran diffrentes formes d'preuves.
Expression orale :
- Transmettre de vive voix ou par tlphone une information courante se rapportant au travail (rendez-vous, renseignements, requte, etc.) - Donner des instructions concernant une tche courante effectuer. - Demander un complment dinformation, formuler des objections, les justifier. - Rpondre aux questions simples dune interview. - Exprimer brivement une opinion personnelle, argumenter en faveur dune solution.
Evaluation
Il s'agit d'une valuation fonctionnelle o le candidat est valu sur sa capacit comprendre et s'exprimer en franais pour raliser une tche professionnelle. Sa performance n'est pas note, mais apprcie en termes de REUSSI/NON-REUSSI (R/NR), c'est-dire acceptable ou non en milieu professionnel. Pour cela, on value si le candidat : - a compris la situation, le contexte et la demande qui lui est faite, - effectue la tche demande avec efficacit et professionnalisme, en respectant la consigne donne,
Organisation
Les preuves du CFST valuent, part gale, la comprhension et l'expression, l'crit et l'oral. Chaque preuve place le candidat dans une situation vraisemblable en milieu professionnel et teste son aptitude accomplir une ou plusieurs tches recenses dans le programme cidessus. L'examen qui comporte huit preuves, deux par aptitude, est structur comme suit :
Epreuves
Comprhension crite Comprhension crite Expression crite Expression crite Comprhension orale Comprhension orale CE 1 CE 2 EE 1 EE 2 CO 1 CO 2
Dure
1h 1h
- possde les moyens linguistiques adquats. La russite implique que le candidat rponde de manire satisfaisante ces trois critres indissociables. Pour obtenir le diplme, le candidat doit :
45 mn
- russir au moins 6 des 8 preuves, - et ne pas avoir deux checs dans une mme aptitude. Le candidat ayant russi les huit preuves obtient la mention.
Epreuves
Expression orale Expression orale EO 1 EO 2
Dure
15 mn 15 mn
44
Rappels
- En aucun cas le candidat na accs ses copies. - En cas de perte du diplme, il ne sera pas dlivr de duplicata, mais seulement une attestation. - Lusage des dictionnaires de langue gnrale bilingues ou unilingues, est autoris pour lensemble des preuves de tous les examens.
Ressources
Disponibles soit gratuitement, soit par abonnement, soit par accs Internet, soit par vente directe ou distance, ces supports ont t conus par le Centre de langue afin de mieux accompagner les diffrents partenaires et/ou candidats dans la prparation aux examens.
Points Communs
Trois fois par an, Points Communs, la revue du franais vise professionnelle propose : - un entretien avec une personnalit francophone - un dossier consacr la recherche en didactique du Franais sur Objectif Spcifique (FOS) - un dossier pdagogique proposant des activits pour la classe en franais de spcialit - des pages consacres lactualit dun domaine professionnel - des tmoignages dexpriences pdagogiques.
Disponible par abonnement ou vente au numro
Conditions dinscription
Aucun titre ni diplme nest ncessaire pour tre candidat aux examens de la CCIP (exception : le Diplme approfondi de franais des affaires (DAFA), pour lequel est exige lobtention pralable du DFA2 de la CCIP). En cas dchec, les candidats peuvent se prsenter une nouvelle session. Les candidats qui ont chou aux preuves dexpression orale peuvent se prsenter une seconde fois en conservant pendant un an le bnfice des notes obtenues aux preuves crites. Un droit dinscription rduit sera rgler au Centre. Il est possible de se prsenter un examen de la CCIP en tant que "candidat libre" sauf pour le DAFA. Pour cet examen, un suivi individualis par un professeurtuteur dans un centre agr CCIP est obligatoire.
Tarifs
Consulter les Centres dexamens.
Dates
Un calendrier international est publi chaque anne et appliqu par tous les Centres dexamens.
Supports audio
Cassettes ou cd audio transcrivant les preuves de comprhension orale des diffrents jeux tmoins parus en franais des affaires et des professions.
Disponible par vente directe ou distance (cf. coordonnes ci-dessous)
Lieu
Dans l'un des 800 Centres dexamens agrs par la CCIP, en France et rpartis dans une centaine de pays. Pour toute inscription, consultez la liste des centres agrs pour prparer et/ou passer un examen sur le site www. fda.ccip.fr
Pour tout autre renseignement : DRI/E-CCIP Centre de Langue Service des Examens 28, rue de lAbb -Grgoire 75279 Paris Cedex 06 Tlphone : + 33 1 49 54 29 67/28 68 Tlcopie : + 33 1 49 54 28 90 www.fda.ccip.fr
Rsultats et diplmes
Les rsultats sont communiqus aux candidats par le Centre dexamens. Les diplmes et Certificats sont expdis au Centre dexamens qui en assurera la transmission.
45
Accompagner les entreprises chaque tape de leur dveloppement Cration, dveloppement, expansion linternational jusqu la transmission de son entreprise, tout entrepreneur peut bnficier des comptences des conseillers des quatre dlgations dpartementales de la CCIP et des services spcialiss.
Former les collaborateurs et futurs dirigeants dont les entreprises ont besoin Dans ses 12 coles, la CCIP forme chaque anne 14000 jeunes dont 4000 apprentis et 40000 adultes en formation continue. Ces tablissements entretiennent des relations privilgies avec les entreprises et les branches professionnelles quils placent au cur de leur activit. Les coles adaptent ainsi en permanence leurs programmes aux besoins en comptences des entreprises. Les formations des coles de la CCIP sont synonymes dinsertion professionnelle et dorientation russie. La dimension internationale participe galement au dveloppement de la comptitivit des entreprises franaises. Dvelopper les foires, salons et congrs au service des entreprises et de lattractivit de la rgion capitale Avec les Parcs dexpositions de Paris-Nord Villepinte et de Paris Le Bourget, et les Palais des congrs de Paris et de Versailles, la CCIP est un acteur majeur dans laccueil des foires, salons et congrs. Elle joue galement un rle de premier plan dans lorganisation de salons. Cette implication contribue notamment au maintien de Paris au rang de Capitale mondiale des vnements internationaux. Lenjeu : prs de 4,5 milliards deuros de retombes conomiques directes et indirectes gnres chaque anne pour la rgion.
www.hachettefle.fr