Vous êtes sur la page 1sur 8

Tratado de Zaragoza

Por la gracia de Nuestro Seor, en su infinita bondad, el Reino de Portugal y el Reino de Aragn, en su deseo de prosperidad, del desarrollo y salvaguardia del futuro, decidieron establecer este tratado a travs de sus representantes diplomticos: Su excelencia, Don Shalke, Gobernador del Reino de Aragn, Su excelencia, Doa Volvoreta de Valmont y Baskerville, embajadora del Reino de Aragn, Su excelencia, Don Ocesith de Serrallonga, embajador del Reino de Aragn, por parte del Reino de Aragn, y Su Alteza Real, D. Nortadas de Albuquerque, Prncipe Regente de Portugal, Conde de bidos y Vizconde de Nazar.Su Excelencia, Matheus Martins de Almeida e Miranda (1000faces), Real Canciller de Portugal.Su Excelencia, D. Anna de Mello Highlander (Anokas), Condesa de Porto Su Excelencia, D. Sbrugilo Ferreira de Quers, Condesa de Coimbra, Baronesa de la Torre Su Excelencia, D. Filipe Alexander Bucati de Avis (Domfilipeiv), Conde de Lisboa, por parte el Reino de Portugal.

Prembulo La soberana y las fronteras de cada signatario de este tratado, as como la inviolabilidad de ellos es oficialmente reconocido por cada uno. Ellos mismos tambin se comprometen a respetar mutua y recprocamente los derechos derivados de la soberana tales como la facultad exclusiva de legislar, de aplicar la justicia, de hacer uso de la fuerza, dentro de los lmites de los compromisos convencionales. Sobre la base de este reconocimiento, las partes se comprometen a respetar la dignidad de cada uno de los gobiernos y tratar cada uno como su igual.

Artculo I: La cooperacin administrativa y la diplomacia 1. - Los signatarios se comprometen mutuamente a revelar los documentos, o copias de los documentos, necesarios para el funcionamiento de sus instituciones. 2. - Los signatarios se comprometen mutuamente a revelar los documentos, o copias de los documentos, indispensable para el buen cumplimiento de este tratado, o de cualquier tratado futuro que puede ser celebrado entre las partes. 3. - Los signatarios acuerdan establecer Embajadas en sus respectivos territorios y designar a un Embajador o Embajadora, que ser el primer contacto en el caso de las negociaciones diplomticas.

Artculo II: La cooperacin judicial 1. - Si una de las partes en este tratado sospecha que un delincuente ha huido antes del inicio del proceso judicial por las autoridades locales, podr delegar en las autoridades judiciales de la otra parte la tarea de perseguir a los sospechosos en fuga, con la estrecha cooperacin y el acuerdo de las autoridades de ambos. 2. - La accin judicial por un signatario contra un sospechoso en escape del territorio de otro debe hacerse en estrecha colaboracin entre los Fiscales de las dos partes implicadas, sin embargo, slo el Fiscal del territorio donde se cometi el delito ser responsable de formular la acusacin y el enjuiciamiento a travs del Fiscal del territorio donde el sospechoso se encuentra. El acusado ser juzgado de acuerdo con las leyes del territorio en que el delito foe cometido. Del mismo modo, la decisin del Juez del territorio de origen tiene prioridad sobre la de su homlogo. 3. - Los signatarios se dan el derecho a considerar, de manera razonable o arbitraria, a los sospechosos en escape (vanse los apartados 1 y 2), como refugiados polticos, pero slo despus del veredicto. 4. - Una vez comenzado el juicio, no puede ser detenido sin el consentimiento expreso de las autoridades competentes de los dos signatarios de este tratado que sean partes en el proceso. 5. - Los signatarios, a travs de una colaboracin entre los archiveros judiciales, se comprometen a advertir sobre el peligro potencial de los ex convictos que han decidido instalarse en el territorio de una de las parte. 6. - Los Miembros de Consejos de Condados y los Embajadores de los signatarios se beneficiarn de la inmunidad diplomtica. En caso de delito, no pueden ser procesados sin la aprobacin de las autoridades del territorio de origen. En el caso de delitos graves (rebelin sin acuerdo de las autoridades locales; saqueo; robo; asesinato), la inmunidad diplomtica no se aplica: el diplomtico debe ser inmediatamente removido de su cargo por los contratistas y puede ser procesado sin privilegio por las autoridades locales. 7. - En caso de persecucin de los ladrones o bandidos, los ejrcitos estn autorizados a perseguir a los criminales a travs de la frontera en las siguientes condiciones: - El ejrcito en la persecucin informar inmediatamente a la otra parte, antes de cruzar la frontera, si es posible. - La otra parte se compromete a emplear todos los medios posibles para contener a los delincuentes.

- El ejrcito en la persecucin no debe abusar de la hospitalidad o hacer compras y ventas no autorizadas en los mercados locales, respetando las leyes, usos y costumbres del pueblo. - El ejrcito en la persecucin no debe abusar de las concesiones acordadas y se compromete a abandonar el territorio despus de la captura de los criminales, o despus de la solicitud formal de salida por las autoridades locales. Si la notificacin no se hace, o si uno de los puntos no se cumple, una multa de 1,000.00 (mil) escudos debe ser paga por la parte en infraccin, para la otra parte donde se produjo la persecucin.

Artculo III: Cooperacin Comercial 1. - Los signatarios se comprometen a promover los acuerdos comerciales entre s con arreglo a sus competencias. 2. - En caso de grave crisis econmica en una de las partes en este tratado, los signatarios se comprometen a ayudarse unos a otros hasta el mximo de los recursos disponibles sin poner en una situacin precaria cualquier parte. La asistencia podr ser obtenida a travs de los acuerdos comerciales. 3. - Como buenos asociados, se comprometen a castigar a la totalidad de la desestabilizacin econmica contra cualquiera de las partes, cuando los autores se encuentran entre sus ciudadanos. 4. - Los comerciantes ambulantes enviados por los signatarios de este tratado se les permite circular libremente en el territorio de las partes. Cualquier tipo de impuestos no pueden ser cobrados. Los Comisarios de Comercio deben estar en contacto constante con el fin de regular las actividades de los comerciantes ambulantes. 5. - La seguridad de lo comerciante que hace transporte de mercancas por una parte debe ser garantizado por las fuerzas militares y policiales de los signatarios. 6. - El cierre de las fronteras no puede poner en peligro la libre circulacin de mercancas o personas debidamente autorizadas por los signatarios. 7. - Los ciudadanos residentes en cualquier de los territorios de las partes signatarias pueden moverse libremente entre los territorios, en estas condiciones: no ser acusado en proceso judicial no concluido; que la frontera no est cerrada; no en calidad de soldados y mercenarios en el ejercicio, solo o en grupos.

Artculo IV: Cooperacin educativa y ocupacional 1. Los signatarios se comprometen a promover medidas educativas, como intercambios de profesores entre las universidades de acuerdo a sus atribuciones.

2. En caso de problemas graves en el territorio de un signatario, donde hay falta de funcionarios pblicos, esenciales para el funcionamiento del gobierno y otros, los signatarios se comprometen a ayudarse mutuamente tanto como sea posible, en funcin de sus recursos, sin se poner en una situacin precaria, para ayudar al signatario en dificultades. 3. Los funcionarios pblicos y profesores enviados por los signatarios estn autorizados a circular libremente dentro de sus territorio. Ningn impuesto puede ser cobrado a ellos. Los rectores y gobernadores deben estar en contacto constante con el fin de regular las actividades de los funcionarios pblicos o los profesores. 4. La seguridad de los funcionarios pblicos o profesores por una parte debe ser garantizado por las fuerzas militares y policiales de los signatarios. 5. El cierre de las fronteras no puede poner en peligro la libre circulacin de funcionarios pblicos o profesores debidamente autorizados por los signatarios.

Artculo V: Cooperacin cultural 1. - Las actividades festivas y culturales sern favorecidas por las partes con el fin de contribuir al bienestar de sus pueblos. 2. - Los comits que trabajan en sus objetivos tendrn su trabajo ms fcil y las partes signatarias se comprometen a hacer todo lo posible para facilitar esta labor.

Artculo VI: Cooperacin militar. 1. En caso de guerra de uno de los dos Reinos firmantes de este tratado con un tercero, la parte beligerante podr pedir ayuda a la otra parte y sta tendr la obligacin de prestar ayuda militar, ya sea con tropas, ejrcitos o mandos militares. 2. Si la parte beligerante no desea ayuda de manera oficial, la outra parte no podr enviar ningn tipo de ejrcito u organizacin oficial pero s podr formar un cuerpo de voluntarios que lucharn independientemente em pro de la parte beligerante. 3. Al terminar la guerra, la parte que h ayudado a la parte beligerante deber abandonar las tierras extranjeras a menos que el Gobernador de la parte beligerante pida lo contrario com motivo de preservar el orden o evitar insurreciones. 4. En caso de guerra civil el proceso a seguir ser el mismo pero se deber apoyar siempre a faccin que defienda el gobierno legtimamente elegido y nunca a los rebeldes. 5. La negacin de ayuda o ruptura de alguno de los puntos anteriores supondr la rotura de este tratado y el fin de la alianza.

Artculo VII: Condiciones de terminacin de este tratado 1. - Uno de los signatarios, para romper el tratado en tiempo de paz, debe enviar a los representantes de la otra parte una notificacin por escrito y con fecha. La ruptura ser efectiva despus de siete (7) das. 2. - Los gobernantes de los territorios de los signatarios y sus sucesores se comprometen a respetar este tratado. El incumplimiento de cualquier disposicin por un signatario, liberta la otra parte de su compromiso, hasta que sea dada una importante indemnizacin. 3. - Este tratado no ser deshecho por cualquiera de las partes en tiempo de guerra. Toda la rescisin unilateral del tratado en una situacin de guerra es un acto de traicin y puede provocar represalias. 4. - Puede decidirse, con el consentimiento de los signatarios, la reformulacin del tratado o su cancelacin. 5. - El presente Tratado entrar en vigor una vez firmado por los representantes de los territorios signatarios. Las autoridades de cada parte se comprometen a garantizar que sus ciudadanos conozcan rpidamente las disposiciones del presente Tratado.

Por el Reino de Aragn:

Su excelencia, Don Shalke, Gobernador del Reino de Aragn.

Su excelencia, Doa Volvoreta de Valmont y Baskerville, embajadora del Reino de Aragn

Su excelencia, Don Ocesith de Serrallonga, embajador del Reino de Aragn.

Por el Reino de Portugal:

Su Alteza Real, D. Nortadas de Albuquerque, Prncipe Regente de Portugal, Conde de bidos y


Vizconde de Nazar.

Su Excelencia, Matheus Martins de Almeida e Miranda (1000faces), Real Canciller de Portugal.

Su Excelencia, D. Anna de Mello Highlander (Anokas), Condesa de Porto

Su Excelencia, D. Sbrugilo Ferreira de Quers, Condesa de Coimbra, Baronesa de la Torre

Su Excelencia, D. Filipe Alexander Bucati de Avis (Domfilipeiv), Conde de Lisboa

Vous aimerez peut-être aussi