Vous êtes sur la page 1sur 11

1

O PROCESSO DE FORMAO DE PALAVRAS NO DISCURSO DO PLANTADOR DE MANDIOCA NO MARANHO: UMA ANLISE DESCRITIVISTA Lus Henrique Serra1 Bolsista de Iniciao Cientfica/CNPq Projeto ALiMA/ UFMA Luis.ufma@gmail.com

RESUMO: Os lxicos das lnguas naturais vm sendo progressivamente ampliados ao longo dos anos. Graas ao desenvolvimento das tecnologias e das tcnicas humanas, um nmero considervel de vocbulos novos tem sido criado no interior dos lxicos. Contribui para esse crescimento vertiginoso, nas lnguas de especialidade, um nmero igualmente grande de termos que tm sido formados graas evoluo das atividades humanas. Porm, para que se entenda esse processo e sua dimenso, o estudo dos processos de formao de termos em uma lngua de especialidade importante. Este estudo tem, pois, como objetivo descrever a formao de termos da lngua de especialidade dos plantadores de mandioca no Maranho, com vista a estabelecer um paralelo entre os processos de formao de termos, no interior de uma lngua de especialidade, e os processos de formao de palavras, no mbito da lngua geral. A anlise e a descrio das formaes terminolgicas partem dos pressupostos da teoria lexical e da socioterminologia. Trabalha-se com um corpus extrado do banco de dados terminolgico da mandioca, no Estado, montado pelo Projeto Atlas Lingustico do Maranho ALiMA. O corpus da pesquisa evidencia um fato interessante: a ausncia da prefixao nessa lngua de especialidade. Esse processo, vale lembrar, muito produtivo na lngua geral, e sua ausncia no discurso dos plantadores de mandioca reveladora de uma das peculiaridades dessa lngua de especialidade. PALAVRAS-CHAVE: Mandioca; Processo de formao de palavras; Lnguas de especialidade. SUMMARY: The lexic of natural languages have suffered a several rising over the years. Thanks to human techniques and technologic development, a great number of new elements (words) are breed on lexic. In the same way, a great number of terms are created in specialized languages, thanks to evolution of human activities. This is why, to understand this process and it his dimension, the study of the process of forming terms in specialized languages is important. This study has as objective to describe the breed of terms of specialized language of manioc planters in Maranho. Intending to estabelish a parallel between the process of forming word in general language. The analyze and description of terminological creation are based in lexical and Socioterminologie theory. It develops with a corpus extracted from an terminology data bank from manioc at Maranho, created by Atlas Lingustico do Maranho project ALiMA. The researchs corpus highlights an interesting fact: the absence of prefixation in this specialized. This process, is very productive in general language, and its absence in manioc planters discuss reveals one of the peculiarities of this specialized language. KEY-WORDS: Manioc; process of forming words; specialized language.

Graduando do Curso de Letras da Universidade Federal do Maranho e auxiliar de pesquisa do Atlas Lingustico do Maranho Projeto ALiMA.

1.

Introduo No lxico esto guardadas informaes importantes do desenvolvimento do

homem. Tudo no mundo, para que possa fazer parte do universo intelectual humano, precisa antes ser registrado no lxico; em outras palavras, fora do lxico nada existe, visto que nele que o homem guarda seu conhecimento de mundo.
Que o lxico assim reflita em alto grau a complexidade da cultura praticamente um fato de evidncia imediata, pois o lxico, ou seja, o assunto de uma lngua, destina-se em qualquer poca a funcionar como um conjunto de smbolos, referentes ao quadro cultural do grupo (SAPIR,1961, p. 51).

Com base nesse postulado de Sapir, podemos afirmar que o lxico uma ferramenta fundamental para o conhecimento de uma realidade ou a forma de organizao de um grupo social. Da mesma forma que acontece com a lngua geral, nas atividades humanas mais especficas a um domnio do conhecimento/saber, o lxico se configura como o espao da denominao dos objetos e dos processos, e dos conceitos. No mbito das especificidades surge, ento, a terminologia que se volta para o estudo do lxico usado nas comunicaes especializadas, e que tem como menor unidade de anlise o termo. No texto/discurso especializado, graas peculiaridade do termo, especificao de um significado, sua utilizao amplamente necessria. O conjunto de termos de uma atividade humana costuma ser denominado tecnoleto ou lngua de especialidade. O tecnoleto ou a lngua de especialidade tem como funo primeira a desambiguao de um termo em uma atividade humana. por meio dele que o conhecimento tcnico-cientfico circula entre os especialistas. Segundo Cabr (1993, p. 37), Para os especialistas, a terminologia o reflexo formal da organizao conceitual de uma especialidade, e um meio inevitvel de expresso e comunicao profissional. Nesse sentido, a terminologia, cincia com os fundamentos postulados por Eugen Wster em 1931, uma cincia normativa, que se ocupa em estabelecer qual o melhor termo a ser utilizado pelos usurios de um tecnoleto. Ela no aceita,

inicialmente, a variao inerente a qualquer forma da lngua. Contra esse pensamento, em 1993, com o trabalho de linguistas como Augen, Boulanger e Gaudin, surge a socioterminologia, vertente da terminologia que estuda o termo e sua funo social:
A socioterminologia, com o suposto de que deseja ultrapassar uma terminologia de escravido, deve localizar a gnese dos termos, sua recepo e sua aceitao, mas tambm as causas do sucesso e dos insucessos no mbito das prticas lingusticas e sociais concretas dos homens que empregam tais termos (FAULSTICH, 2006, p. 29).

A socioterminologia entende o termo como sendo parte da lngua, razo por que entende, tambm, que, como parte de um todo, ele apresenta as mesmas variaes que so inerentes ao todo, isto , lngua geral. Para os socioterminlogos, o termo traz em sua carga semntica impresses identitrias de uma atividade humana. Nesse sentido, este trabalho investiga o termo em uma perspectiva socioterminolgica e busca, por meio dele, entender como os plantadores de mandioca do estado do Maranho utilizam a lngua para formar sua lngua de especialidade, uma vez que cada comunidade humana utiliza a lngua de sua prpria maneira. Nas palavras de Biderman, (...) cada comunidade humana que forja o seu instrumental lingustico para designar conceitos novos utiliza o modelo lingustico herdado por seu grupo social. (2001, p. 15). Nessa perspectiva, objetivamos, com este trabalho, examinar quais os processos de formao de palavras, presentes na lngua portuguesa, que podem tambm ser vistos no discurso dos plantadores de mandioca, no Estado. 2. Metodologia O corpus deste trabalho faz parte do banco de dados terminolgicos da mandioca, que est sendo constitudo no Projeto Atlas Lingustico do Maranho ALiMA, do Curso de Letras da Universidade Federal do Maranho. O grupo de pesquisadores do ALiMA, no mbito da vertente Produtos Extrativistas e Agroextrativistas Maranhenses, coordenada pelo professor Dr. Jos de Ribamar Mendes Bezerra vem desenvolvendo um trabalho de elaborao de glossrios terminolgicos de produtos de notvel importncia social e econmica para o Estado. Entre esses produtos, destacam-se a mandioca, o babau, o arroz, a cana-

de-acar e o caranguejo. Essa pesquisa tem recebido financiamento do CNPq e da Fundao de Amparo Pesquisa e ao Desenvolvimento Cientfico e Tecnolgico do Estado do Maranho FAPEMA. Os dados foram coletados junto a plantadores de mandioca de sete municpios maranhenses Palmeirndia, Tuntum, So Joo dos Patos, Pinheiro, So Bento, Turiau e Itapecuru Mirim produtores e consumidores da mandioca e dos produtos dela derivados. Para a seleo dos plantadores, levamos em considerao o seguinte perfil: pessoas de ambos os sexos, que trabalhem na atividade h pelo menos cinco anos e que sejam nativos da localidade pesquisada. Os dados foram recolhidos por meio de um questionrio semntico-lexical constitudo por cinquenta questes divididas em cinco campos semnticos concernentes ao universo da mandioca: plantao, colheita, instrumentos de trabalho, beneficiamento e comercializao. A aplicao do questionrio foi gravada com um gravador digital SONY (Sony ICD PX720 de 1GB). O material gravado foi transcrito grafematicamente. 3. Os processos de formao de palavras no discurso dos plantadores de

mandioca no Maranho Para no sobrecarregar o sistema, todas as lnguas dispem de mecanismos renovadores que regulam a entrada de elementos no lxico. No portugus, encontramos dois processos que so responsveis pela entrada da maioria dos elementos no lxico: a derivao e a composio. Graas juno de elementos presos (derivao) e livres (composio) e a emprstimos de outras lnguas, entre outros processos, a lngua consegue formar novos elementos lexicais sem sobrecarregar o sistema, tornando a comunicao entre os falantes mais hbil e atual. Quanto s lnguas de especialidade, que so constitudas pelos mesmos elementos que compem o lxico da lngua geral, os processos de renovao lexical so idnticos. Como veremos abaixo, processos como derivao sufixal, composio por aglutinao e por justaposio, por exemplo, que so

constantemente encontrados no sistema da lngua portuguesa, apresentam-se tambm nas lnguas de especialidade que tm por base esse idioma.

Vejamos, agora, algumas ocorrncias do lxico dos plantadores de mandioca no Maranho que confirmam essa hiptese. 3.1 Composio Este um processo amplamente encontrado no corpus de nossa pesquisa. Muitos dos termos utilizados pelos plantadores da mandioca, em seu discurso, apresentam composio por aglutinao ou justaposio, algo j previsto, uma vez que a funo primeira da composio, segundo Baslio (1989), a de permitir categorizaes cada vez mais particulares. Com visto anteriormente, no mbito das lnguas de especialidades, a categorizao particular, especfica fundamental na nomeao de objetos e processos. Como exemplos de composio por aglutinao, encontramos, em nossos dados, realizaes como: entipele (entre > enti + pele), termo usado para designar a parte fina da casca que se localiza entre a parte grossa da casca e o tubrculo (da mandioca); enticasca (entre > enti + casca), variante de entipele. Com relao composio por justaposio, verificamos que este um processo bastante produtivo na fala dos plantadores de mandioca no Estado. Como so vrias as formas de apresentao desse processo, separamos os termos de acordo com sua estrutura morfossinttica. Substantivo+Preposio+Substantivo Rocinha de mandioca pequena quantidade de mandioca; Farinha de puba farinha feita da mandioca que fica de molho antes de ralar; Farinha de guerra farinha seca; Fileira de mandioca ou carreira de mandioca ps de mandioca plantados em linha; Raiz de mandioca a raiz da maniva; a mandioca; Batata da mandioca a raiz da maniva; a mandioca; Batata da maniva a raiz da mandioca; a maniva; Bola do caititu torno com pequenas serras que fica no centro do caititu para ralar a mandioca; Mscara do caititu pedao de madeira que fica sobre a bola do caititu para proteger a pessoa que est ralando a mandioca dos resduos;

Careta do caititu pedao de madeira que fica sobre a bola do caititu para proteger a pessoa que est ralando a mandioca dos resduos; Banco do caititu a parte frontal do caititu onde ficam as mandiocas para serem raladas; Casa de farinha local onde a farinha produzida; Cova de mandioca buraco aberto na terra para o plantio do p de maniva; Forno de ferro vasilha de ferro em que a massa da mandioca torrada; Forno de cobre vasilha de cobre em que a massa da mandioca torrada; Coxo de madeira depsito de madeira onde a massa da mandioca colocada aps ser ralada; Terra de serto tipo de solo para a plantao da mandioca.

Substantivo+Adjetivo Farinha madeirada farinha com impurezas; Mandioca Moleque Mane tipo de mandioca; Mandioca Maria dos Anjos tipo de mandioca; Mandioca ouro do Brasil tipo de mandioca; Mandioca amarela tipo de mandioca. 3.2. Derivao O processo de derivao bem aproveitado no discurso dos plantadores de mandioca do Maranho, mas, como podemos observar, h uma total ausncia, no corpus coletados por ns, de prefixos (derivao prefixal) e uma considervel presena de sufixos. Alguns sufixos como -inho,- eco so amplamente utilizados, nos mais diversos sentidos, pelos plantadores no Maranho. Em babuzinha, que um tipo de mandioca excessivamente venenosa, o sufixo -inha parece agir de forma eufmica, tentando anular o teor semntico negativo encontrado nessa espcie de mandioca. Para Sandmann (1989), geralmente os sufixos diminutivos so empregados com

funo eufmica, tentando amenizar o sentido negativo de alguns termos. Tambm encontramos outras funes dadas pelo diminutivo, como em: Olhn dobras do tronco da maniva; Enxadeco espcie de enxada, s que pequena; Rocinha de mandioca roa com poucos ps de mandioca; Talinho fibras da massa que ficam aps torrar; Covinha buraco aberto na terra que serve para o plantio da maniva; Redinha pano utilizado para enxugar a massa da mandioca. Como prev Sandmann (1996, p 42), esse sufixo amplamente utilizado na lngua portuguesa, e esse uso, consequentemente, verifica-se na lngua de especialidade dos plantadores de mandioca no Maranho. Da mesma forma, o sufixo -o amplamente encontrado no discurso do plantador, sobretudo para formar elementos que nomeiam termos da colheita e da produo da farinha, como em: Xampro tampa da prensa; Pebo praga roedora da batata da mandioca; Baxo terra mida onde no se pode plantar a mandioca. Outro sufixo que merece destaque o -ada. Segundo Sandmann (1989, p 51), esse sufixo (...) expressa uma ao rpida e passageira, como podemos observar no substantivo farinhada, poca de produo de farinha. Quando os plantadores de mandioca querem formar palavras que indicam funo ou ao, os sufixos eiro(a) e -or so bem produtivos, como demonstram os exemplos abaixo: Cevador pessoa que coloca a mandioca no caititu; Torrador pessoa que mexe a farinha no forno; Farinheiro outra designao para quem mexe a farinha no forno; Forrageira mquina trituradora.

Quanto aos verbos, a maioria formada pelo sufixo da primeira conjugao -ar, como em: Grosar ato de enxugar a massa na redinha; Rancar a mandioca ato de puxar a mandioca da cova com as mos; Roar limpar o terreno onde esto plantados os ps de mandioca; Pubar tempo em que a mandioca fica de molho. Esse fenmeno se justifica uma vez que, na lngua portuguesa, a primeira conjugao a mais produtiva, abrigando, portanto, o maior nmero de verbos. 3.3 Outras possibilidades Como aponta Biderman (2006, p. 35), (...) os processos de derivao e composio so continuamente solicitados para gerar neologismos que se fazem necessrios. Mas a lngua se serve tambm, no raro, de emprstimos de outras lnguas (...). No caso dos plantadores de mandioca, so muitos os emprstimos das lnguas indgenas, como evidenciam os exemplos abaixo: Aroeira tipo de terra boa para o plantio da mandioca; Caititu mquina onde se rala a mandioca; Manipueira lquido que sai do tipiti aps a massa da mandioca ser prensada; Maniva planta da mandioca; Mandioca a batata da mandioca; Urupemba tipo de peneira usada para separar as impurezas da farinha. Ainda podemos ver, no corpus coletado, a presena da terminologia usada pelos tcnicos agrcolas no discurso dos plantadores de mandioca. So exemplos desse fato termos como rama (maniva) e batata da maniva. No caso de termos como os mencionados, ora os prprios plantadores afirmam ser estes termos utilizados pelos tcnicos, ora essa presena, ainda que no mencionada por eles, evidente.

4. Consideraes finais O estudo da formao de palavras em uma lngua de especialidade traz tona especificidades da lngua, quando palavras da lngua geral so empregadas como elementos de uma lngua de especialidade, por um grupo social. A lngua, em uso particular, apresenta-se cheia de especificaes que traduzem com preciso o pensamento e muitos outros aspectos sociais que deixam marcas no falar desses grupos. Um claro exemplo desta realidade da lngua de especialidade nos dado pela ausncia do processo de derivao prefixal processo amplamente usado na lngua (portuguesa) geral mas escassamente utilizado no discurso do plantador de mandioca, nas localidades maranhenses pesquisadas. Considerando a relevncia do processo de formao de novos itens lexicais no interior das lnguas de especialidade e que a gerao das novas unidades lexicais feita com base no acervo da lngua geral (cf. BIDERMAN, 2006), e ainda que no mbito desta a derivao prefixal amplamente empregada, torna-se necessrio aprofundar nossa investigao, de forma que possamos explicar o porqu da escassez de formas criadas por prefixao, na lngua de especialidade dos plantadores de mandioca. Por outro lado, o processo de composio apresenta uma grande regularidade em nossos dados, algo j esperado, uma vez que a forma composta prpria da categorizao, como afirma Baslio (1989). Com a amostra analisada, esperamos contribuir para um maior conhecimento das lnguas de especialidade e em particular da lngua usada pelos plantadores de mandioca no Maranho.

10

Referncias ALVES, Ieda Maria. A renovao lexical nos domnios de especialidade. In Cincia e Cultura. v. 58, n. 2. Disponvel em: <http://cienciaecultura.bvs.br>. Acesso em: 24/maio/2010. BASLIO, Margarida. Teoria Lexical. 2 ed. So Paulo: tica, 1989. ______. Formao e classe de palavras no portugus do Brasil. 2. ed. So Paulo: Contexto, 2006. BIDERMAN, Maria Tereza Camargo. O conhecimento, o dicionrio e o dicionrio. Cincia e Cultura. v. 58, n.2. abr./jun. 2006. Disponvel em: <http://cienciaecultura.bvs.br/>. Acesso em: 24/maio/2010. ______. As cincias do lxico. In. OLIVEIRA, Ana Maria Pinto Pires de; ISQUERDO, Aparecida Negri. As cincias do lxico: lexicografia, lexicologia, terminologia. 2. ed. Campo Grande: EDUFMS, 2001. CABR, Maria Teresa. A terminologia: teoria, metodologia, aplicaes. Cincia da Informao, v. 24, n. 3, 1995. Disponvel Acesso em: em:

<http://revista.ibict.br/index.php/ciinf/article/view/487>. 24/maio/2010.

FAULSTICH, Enilde. A socioterminologia na comunicao cientfica e tcnica. Cincia e Cultura. 2006 v. 58, n. 2, p. 27-31. Disponvel em

<http://cienciaecultura.bvs.br.>. Acesso em: 24/maio/2010.

KRIEGER, Maria da Graa; FINATTO, Maria Jos Bocorny. Introduo terminologia: teoria e prtica. So Paulo: Contexto, 2004. LOPES, Edward. Fundamentos da lingustica contempornea. So Paulo: Cultrix, 2005. RAMOS, Conceio de Maria; ROCHA, Maria de Ftima Sopas; BEZERRA, Jos de Ribamar Mendes. A diversidade do portugus falado no Maranho: o atlas lingustico do Maranho em foco. So Lus: EDUFMA, 2006. SAPIR, Edward. Lingustica como cincia: ensaios. Rio de Janeiro: Livraria Acadmica, 1961.

11

SANDMAMM,

Antnio

Jos.

Formao

de

palavras

no

portugus

contemporneo. 2. ed. Curitiba: EDUFPR, 1996. ______. Morfologia lexical: formao de palavras, ampliao do lxico e produtividade lexical. So Paulo: Contexto, 1992. SOUZA E SILVA, Maria Ceclia P. de; KOCH, Ingedore Villaa. Lingustica aplicada ao portugus: morfologia. 15. ed. So Paulo: Cortez, 2005.

Vous aimerez peut-être aussi