Vous êtes sur la page 1sur 23

Owners Manual Manual del Usuario

ALPHA BLACK MARKER LINE


TM

TM TM

alpha black BASIC

TM

PLAY.. SMART... PLAY.. STRONG... ARMY.. STRONG.


SMM

alpha black BASIC E-TRIGGER


TM

TM

alpha black TACTICAL EDITION

TM

alpha black TACTICAL EDITION E-TRIGGER


TM

TM

TP04600 Date 01-08

E E N N G G L L II S S H H

WARNING WARNING
THIS IS NOT A TOY. MISUSE MAY CAUSE SERIOUS THIS IS NOT A TOY. MISUSE MAY CAUSE SERIOUS INJURY OR DEATH. EYE, FACE AND EAR PROTECTION INJURY OR DEATH. EYE, FACE AND EAR PROTECTION DESIGNED FOR PAINTBALL MUST BE WORN BY THE DESIGNED FOR PAINTBALL MUST BE WORN BY THE USER AND ANY PERSON WITHIN RANGE. WE USER AND ANY PERSON WITHIN RANGE. WE RECOMMEND AT LEAST 18 YEARS OLD TO PURCHASE. RECOMMEND AT LEAST 18 YEARS OLD TO PURCHASE. PERSONS UNDER 18 MUST HAVE ADULT SUPERVISION PERSONS UNDER 18 MUST HAVE ADULT SUPERVISION WHEN USING THIS PRODUCT. READ THE OWNERS WHEN USING THIS PRODUCT. READ THE OWNERS MANUAL BEFORE USING THIS PRODUCT. MANUAL BEFORE USING THIS PRODUCT.

WARNING WARNING
SAFETY IS YOUR RESPONSIBILITY SAFETY IS YOUR RESPONSIBILITY READ, FAMILIARIZE READ, FAMILIARIZE YOURSELF AND ANY YOURSELF AND ANY OTHER USER OF THIS OTHER USER OF THIS MARKER WITH THE MARKER WITH THE ALWAYS KEEP ALWAYS KEEP SAFETY INSTRUCTIONS ALWAYS KEEP SAFETY INSTRUCTIONS ALWAYS KEEP BARREL SLEEVE BARREL SLEEVE IN THIS MANUAL. IN THIS MANUAL. TRIGGER SAFETY INSTALLED WHEN TRIGGER SAFETY INSTALLED WHEN FOLLOW THESE FOLLOW THESE IN SAFE MODE IN SAFE MODE NOT IN SHOOTING NOT IN SHOOTING INSTRUCTIONS WHEN UNLESS FIRING INSTRUCTIONS WHEN UNLESS FIRING SITUATION AS SITUATION AS USING, WORKING ON, AS DETAILED IN USING, WORKING ON, AS DETAILED IN DETAILED IN DETAILED IN TRANSPORTING OR TRANSPORTING OR INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS ON PAGE 2. ON PAGE 2. STORING THIS MARKER. ON PAGE 4. STORING THIS MARKER. ON PAGE 4.

E E N N G G L L II S S H H

E E S S P P A A O O L L

ADVERTENCIA ADVERTENCIA
ESTO NO ES UN JUGUETE. UN USO INAPROPIADO ESTO NO ES UN JUGUETE. UN USO INAPROPIADO PUEDE CAUSAR SERIAS HERIDAS O LA MUERTE. PUEDE CAUSAR SERIAS HERIDAS O LA MUERTE. OJOS, CARA Y OIDOS DEBEN SER PROTEGIDOS TODO OJOS, CARA Y OIDOS DEBEN SER PROTEGIDOS TODO EL TIEMPO, CON LA PROTECCIN DISEADA PARA EL TIEMPO, CON LA PROTECCIN DISEADA PARA PAINTBALL TANTO PARA JUGADORES COMO PARA PAINTBALL TANTO PARA JUGADORES COMO PARA CUALQUIER PERSONA QUE ESTE EN EL RADIO DE CUALQUIER PERSONA QUE ESTE EN EL RADIO DE ALCANCE. RECOMENDAMOS AL MENOS 18 AOS ALCANCE. RECOMENDAMOS AL MENOS 18 AOS PARA LA COMPRA Y USO. LAS PERSONAS MENORES PARA LA COMPRA Y USO. LAS PERSONAS MENORES DE 18 AOS DEBEN USAR ESTE PRODUCTO BAJO LA DE 18 AOS DEBEN USAR ESTE PRODUCTO BAJO LA SUPERVISIN DE UN ADULTO. ANTES DE USAR ESTE SUPERVISIN DE UN ADULTO. ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO LEA EL MANUAL DEL USUARIO. PRODUCTO LEA EL MANUAL DEL USUARIO.

ADVERTENCIA ADVERTENCIA
LA SEGURIDAD ES SU RESPONSABILIDAD LA SEGURIDAD ES SU RESPONSABILIDAD EL PROPIETARIO Y EL PROPIETARIO Y TODA PERSONA QUE TODA PERSONA QUE VA A USAR ESTE VA A USAR ESTE MANTENGA MANTENGA MARCADOR DEBE LEER Y MARCADOR DEBE LEER Y FAMILIARIZARCE CON MANTENGA SIEMPRE LA FUNDA FAMILIARIZARCE CON MANTENGA SIEMPRE LA FUNDA LAS INSTRUCCIONES DE EL SEGURO DEL LAS INSTRUCCIONES DE EL SEGURO DEL DE SEGURIDAD DE SEGURIDAD SEGURIDAD EN ESTE GATILLO ACTIVADO INSTALADA SEGURIDAD EN ESTE GATILLO ACTIVADO INSTALADA MANUAL. SIGA LAS MANUAL. SIGA LAS A MENOS QUE SEA CUANDO NO A MENOS QUE SEA CUANDO NO INSTRUCCIONES DE INSTRUCCIONES DE NECESARIO HACER ESTE HACIENDO NECESARIO HACER ESTE HACIENDO USO, MANTENIMIENTO, DISPAROS. COMO USO, MANTENIMIENTO, DISPAROS. COMO DISPAROS DISPAROS TRANSPORTE Y TRANSPORTE Y COMO SE COMO SE SE VE EN LAS SE VE EN LAS ALMACENAJE DE ALMACENAJE DE ILUSTRA EN ILUSTRA EN INSTRUCCIONES INSTRUCCIONES ESTE MARCADOR. ESTE MARCADOR. LA PGINA 1. LA PGINA 1. DE LA PGINA 3. DE LA PGINA 3.

E E S S P P A A O O L L

E E N N G G L L II S S H H

WARNING WARNING
THIS IS NOT A TOY. MISUSE MAY CAUSE SERIOUS THIS IS NOT A TOY. MISUSE MAY CAUSE SERIOUS INJURY OR DEATH. EYE, FACE AND EAR PROTECTION INJURY OR DEATH. EYE, FACE AND EAR PROTECTION DESIGNED FOR PAINTBALL MUST BE WORN BY THE DESIGNED FOR PAINTBALL MUST BE WORN BY THE USER AND ANY PERSON WITHIN RANGE. WE USER AND ANY PERSON WITHIN RANGE. WE RECOMMEND AT LEAST 18 YEARS OLD TO PURCHASE. RECOMMEND AT LEAST 18 YEARS OLD TO PURCHASE. PERSONS UNDER 18 MUST HAVE ADULT SUPERVISION PERSONS UNDER 18 MUST HAVE ADULT SUPERVISION WHEN USING THIS PRODUCT. READ THE OWNERS WHEN USING THIS PRODUCT. READ THE OWNERS MANUAL BEFORE USING THIS PRODUCT. MANUAL BEFORE USING THIS PRODUCT.

E E N N CONGRATULATIONS on your purchase of a U.S. ARMY Alpha Black G CONGRATULATIONS on your purchase of a U.S. ARMY Alpha Black G paintball marker. We believe our Alpha Black line of markers to be the paintball marker. We believe our Alpha Black line of markers to be the most accurate and durable paintball markers available, and are proudly L most accurate and durable paintball markers available, and are proudly L manufactured by Tippmann .. All Alpha Black line markers will give II manufactured by Tippmann All Alpha Black line markers will give many years of dependable service if cared for properly. Visit many years of dependable service if cared for properly. Visit www.usarmypaintball.com and find out how to maximize your paintball S www.usarmypaintball.com and find out how to maximize your paintball S H H experience play smart... play strong...Army Strong .. experience play smart... play strong...Army Strong
2955 Adams Center Road, Fort Wayne, IN 46803 USA 2955 Adams Center Road, Fort Wayne, IN 46803 USA P) 260-749-6022 F) 260-749-6619 www.tippmann.com www.usarmypaintball.com P) 260-749-6022 F) 260-749-6619 www.tippmann.com www.usarmypaintball.com
TM TM TM TM TM TM

alpha black
SM SM

WARNING WARNING
BARREL SLEEVE INSTALLATION BARREL SLEEVE INSTALLATION
EXCEPT WHEN YOUR MARKER IS IN USE, ALWAYS MAKE EXCEPT WHEN YOUR MARKER IS IN USE, ALWAYS MAKE SURE THAT THE TRIGGER SAFETY IS IN SAFE MODE (SEE SURE THAT THE TRIGGER SAFETY IS IN SAFE MODE (SEE INSTRUCTIONS ON PAGE 4), AND THE BARREL SLEEVE IS INSTRUCTIONS ON PAGE 4), AND THE BARREL SLEEVE IS PROPERLY INSTALLED ON YOUR MARKER AS SHOWN BELOW. PROPERLY INSTALLED ON YOUR MARKER AS SHOWN BELOW. 1) SLIDE BARREL INTO SLEEVE AND LOOP CORD OVER TOP 1) SLIDE BARREL INTO SLEEVE AND LOOP CORD OVER TOP OF RECEIVER AND POSITION AT BACK OF GRIP AS SHOWN OF RECEIVER AND POSITION AT BACK OF GRIP AS SHOWN BELOW. BELOW. CORD CORD LENGTH LENGTH ADJUSTOR ADJUSTOR BUTTON BUTTON 2) PINCH CORD LENGTH 2) PINCH CORD LENGTH ADJUSTOR BUTTON AND ADJUSTOR BUTTON AND HOLD TO BACK OF GRIP AS HOLD TO BACK OF GRIP AS YOU PULL CORD THROUGH IT UNTIL ADJUSTOR IS SNUG YOU PULL CORD THROUGH IT UNTIL ADJUSTOR IS SNUG AGAINST BACK OF GRIP, THEN RELEASE BUTTON. AGAINST BACK OF GRIP, THEN RELEASE BUTTON. 3) CHECK TO BE SURE YOU LEAVE ENOUGH CORD 3) CHECK TO BE SURE YOU LEAVE ENOUGH CORD ELASTICITY TO PULL CORD/ADJUSTOR UP OVER TOP OF ELASTICITY TO PULL CORD/ADJUSTOR UP OVER TOP OF MARKER TO REMOVE BARREL SLEEVE FOR FIRING. MARKER TO REMOVE BARREL SLEEVE FOR FIRING.

4) AFTER CORD LENGTH IS 4) AFTER CORD LENGTH IS ADJUSTED, LOCK CORD ADJUSTED, LOCK CORD LENGTH BY TYING A KNOT IN LENGTH BY TYING A KNOT IN THE CORD AGAINST THE BACK THE CORD AGAINST THE BACK OF THE ADJUSTOR AS SHOWN. OF THE ADJUSTOR AS SHOWN.

Please take time to read this manual thoroughly and become familiar Please take time to read this manual thoroughly and become familiar with your Alpha Black models parts, operation, and safety precautions with your Alpha Black models parts, operation, and safety precautions before you attempt to load or fire this marker. If you have a missing or before you attempt to load or fire this marker. If you have a missing or broken part or need assistance, please contact Tippmann Consumer broken part or need assistance, please contact Tippmann Consumer Relations at 1-800-533-4831 for fast friendly service. Relations at 1-800-533-4831 for fast friendly service. TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS Warning/Caution .................................................................................... 2 Warning/Caution .................................................................................... 2 Warning/Caution Barrel Sleeve Installation ......................................... 2 Warning/Caution Barrel Sleeve Installation ......................................... 2 Warning/Liability Statement .................................................................. 4 Warning/Liability Statement .................................................................. 4 Safety is your Responsibility // Familiarize Yourself With Safety ......... 4 Safety is your Responsibility Familiarize Yourself With Safety ......... 4 Safe Mode = Turning The Safety On (PUSH SAFE) .......................... 4 Safe Mode = Turning The Safety On (PUSH SAFE) .......................... 4 Fire Mode = Turning The Safety Off (PUSH FIRE) ........................... 4 Fire Mode = Turning The Safety Off (PUSH FIRE) ........................... 4 Getting Started ....................................................................................... 6 Getting Started ....................................................................................... 6 1. Prepare Marker for Air Supply Cylinder Installation .................... 6 1. Prepare Marker for Air Supply Cylinder Installation .................... 6 2. Air Supply Cylinder Installation ..................................................... 7 2. Air Supply Cylinder Installation ..................................................... 7 3. Hopper Installation ........................................................................ 7 3. Hopper Installation ........................................................................ 7 4. Rate of Fire Adjustments and Troubleshooting .......................... 8 4. Rate of Fire Adjustments and Troubleshooting .......................... 8 5. Velocity Adjustment ........................................................................ 8 5. Velocity Adjustment ........................................................................ 8 Specifications ........................................................................................ 11 Specifications ........................................................................................ 11 Schematics ........................................................................................... 12 Schematics ........................................................................................... 12 Unloading Your Marker ....................................................................... 14 Unloading Your Marker ....................................................................... 14 Air Supply Cylinder Removal .............................................................. 14 Air Supply Cylinder Removal .............................................................. 14 Cleaning & Maintenance ..................................................................... 14 Cleaning & Maintenance ..................................................................... 14 Repairing Air Supply Leaks ................................................................. 15 Repairing Air Supply Leaks ................................................................. 15 Storage ................................................................................................. 15 Storage ................................................................................................. 15 Marker Disassembly //Assembly ......................................................... 16 Marker Disassembly Assembly ......................................................... 16 Warranty and Repair Policy ................................................................ 20 Warranty and Repair Policy ................................................................ 20 Warranty or Repair Procedure ........................................................... 20 Warranty or Repair Procedure ........................................................... 20 Warranty Registration ......................................................................... 20 Warranty Registration ......................................................................... 20
TM TM

2 2

3 3

This marker is classified as a dangerous weapon and is surrendered This marker is classified as a dangerous weapon and is surrendered E by Tippmann Sports, LLC with the understanding that the purchaser E by Tippmann Sports, LLC with the understanding that the purchaser assumes liability from unsafe handling or any action that from unsafe N assumes allaaliability resultingapplicable lawshandling or any action that N constitutesall violationresultingapplicable lawsor regulations. Tippmann constitutes violationof any of any or regulations. Tippmann G Sports, LLC shall not be liable for personal injury, loss of property or G Sports, LLC shall not be liable for personal injury, loss of property or L life resulting from the use of this weapon under any circumstances, L life resulting from the use of this weapon under any circumstances, including the intentional, reckless, negligent or accidental discharges. including the intentional, reckless, negligent or accidental discharges. II All information contained this manual subject to change without this subject without S All information contained inLLC reservesisthe right to changechanges S notice. Tippmann Sports,inLLC manual isthe right to make changes notice. Tippmann Sports, reserves to make H and improvements to products without incurring any obligation to H and improvements to products without incurring any obligation to incorporate such improvements in products previously sold. incorporate such improvements in products previously sold. If you as a user do not accept liability, Tippmann Sports, LLC requests If you as a user do not accept liability, Tippmann Sports, LLC requests you do not use a Tippmann Sports, LLC marker. By using this you do not use a Tippmann Sports, LLC marker. By using this paintball marker you release Tippmann Sports, LLC of any and all paintball marker you release Tippmann Sports, LLC of any and all liability associated with its use. liability associated with its use.

Warning/Liability Statement Warning/Liability Statement

SAFETY IS YOUR RESPONSIBILITY! SAFETY IS YOUR RESPONSIBILITY!

WARNING WARNING
PUSH SAFE PUSH SAFE EXCEPT WHEN YOUR MARKER EXCEPT WHEN YOUR MARKER IS IN USE, ALWAYS MAKE IS IN USE, ALWAYS MAKE SURE THAT THE BARREL SLEEVE SURE THAT THE BARREL SLEEVE IS INSTALLED (SEE PAGE 2) AND IS INSTALLED (SEE PAGE 2) AND THE TRIGGER SAFETY THE TRIGGER SAFETY IS IN SAFE MODE WHICH IS IN SAFE MODE WHICH DISABLES THE TRIGGER. DISABLES THE TRIGGER. TO TURN ON THE SAFETY (SAFE MODE): PUSH THE SAFETY TO TURN ON THE SAFETY (SAFE MODE): PUSH THE SAFETY IN AS SHOWN ABOVE. IN AS SHOWN ABOVE. TO TURN SAFETY OFF (FIRE MODE): PUSH SAME BUTTON TO TURN SAFETY OFF (FIRE MODE): PUSH SAME BUTTON ON OPPOSITE SIDE OF RECEIVER. ON OPPOSITE SIDE OF RECEIVER.

TRIGGER SAFETY ACTIVATION TRIGGER SAFETY ACTIVATION

FAMILIARIZE YOURSELF WITH SAFETY... FAMILIARIZE YOURSELF WITH SAFETY...


The ownership of this weapon places upon you the total responsibility The ownership of this weapon places upon you the total responsibility for its safe and lawful use. You must observe the same safety precautions for its safe and lawful use. You must observe the same safety precautions as you would any firearm to assure the safety of not only yourself but as you would any firearm to assure the safety of not only yourself but everyone around you. The user should at all times use caution when everyone around you. The user should at all times use caution when using this marker. The sport of Paintball will be viewed and judged upon using this marker. The sport of Paintball will be viewed and judged upon your safe and sportsmanlike conduct. Always remember that the game your safe and sportsmanlike conduct. Always remember that the game of Paintball can only survive and grow ifif itit remains SAFE! of Paintball can only survive and grow remains SAFE!
4 4

Safety Is Your Responsibility Safety Is Your Responsibility (continued on page 5) (continued on page 5)

Do not load or fire this marker until you have completely read this Do not load or fire this marker until you have completely read this manual and are familiar with its safety features, mechanical operation manual and are familiar with its safety features, mechanical operation and handling characteristics. and handling characteristics. E E Handle this and any marker as ifif itit were loaded at all times. Handle this and any marker as were loaded at all times. N N Keep your finger off the trigger until ready to shoot. Keep your finger off the trigger until ready to shoot. G G Do not look down the barrel of a paintball marker. Accidental discharge Do not look down the barrel of a paintball marker. Accidental discharge L L into the eyes may cause permanent injury or death. into the eyes may cause permanent injury or death. II Keep the marker on safe until ready to shoot (see page 4). Keep the marker on safe until ready to shoot (see page 4). S S Keep the barrel sleeve installed on marker when not shooting. Keep the barrel sleeve installed on marker when not shooting. Never point the marker at anything you do not intend to shoot. Never point the marker at anything you do not intend to shoot. H H Never fire your marker at anything you do not intend to shoot because Never fire your marker at anything you do not intend to shoot because there may be balls or foreign debris lodged in the chamber, barrel there may be balls or foreign debris lodged in the chamber, barrel and // or the marker valve. and or the marker valve. Do not shoot at fragile objects such as windows. Do not shoot at fragile objects such as windows. Never fire your marker at personal property of others, the paintball Never fire your marker at personal property of others, the paintball can stain the paint of automobiles and houses. can stain the paint of automobiles and houses. Always keep the muzzle pointed down or in a safe direction, even ifif Always keep the muzzle pointed down or in a safe direction, even you stumble or fall. you stumble or fall. Eye, face and ear protection designed specifically to stop paintballs in Eye, face and ear protection designed specifically to stop paintballs in the form of goggles and full face mask meeting ASTM Specification F the form of goggles and full face mask meeting ASTM Specification F 1776 must be worn by the user and any person within range. 1776 must be worn by the user and any person within range. Never shoot at a person who is not protected by eye, face and ear Never shoot at a person who is not protected by eye, face and ear protection designed for paintball. protection designed for paintball. Pressurize and load the marker only when the marker will be Pressurize and load the marker only when the marker will be immediately used. immediately used. NOTE: Before storing or disassembling be sure to remove paintballs NOTE: Before storing or disassembling be sure to remove paintballs and air supply (see unloading and air supply removal instructions on and air supply (see unloading and air supply removal instructions on page 14). Install barrel sleeve (see page 2). page 14). Install barrel sleeve (see page 2). Store the marker unloaded and degassed in a secure place. Store the marker unloaded and degassed in a secure place. Do not field strip or otherwise disassemble this marker while itit is Do not field strip or otherwise disassemble this marker while is pressurized with air supply. pressurized with air supply. Dress appropriately when playing the game of paintball. Avoid exposing Dress appropriately when playing the game of paintball. Avoid exposing any skin when playing the game of paintball. Even a light layer will any skin when playing the game of paintball. Even a light layer will absorb some of the impact and protect you from the paintballs. absorb some of the impact and protect you from the paintballs. Keep exposed skin away from escaping gas when installing or removing Keep exposed skin away from escaping gas when installing or removing air supply cylinder or ififthe marker or air supply is leaking. Compressed air supply cylinder or the marker or air supply is leaking. Compressed air, CO22, and nitrogen gasses are very cold and can cause frostbite air, CO , and nitrogen gasses are very cold and can cause frostbite under certain conditions. under certain conditions. Use only .68 caliber paintballs, never load or fire any foreign objects. Use only .68 caliber paintballs, never load or fire any foreign objects.
5 5
Safety Is Your Responsibility Safety Is Your Responsibility (continued on page 6) (continued on page 6)

Safety Is Your Responsibility (continued from page 4) Safety Is Your Responsibility (continued from page 4)

Avoid alcoholic beverages before and during the use of this marker. Avoid alcoholic beverages before and during the use of this marker. Handling markers while under the influence of drugs or alcohol is a Handling markers while under the influence of drugs or alcohol is a E criminal disregard for public safety. E criminal disregard for public safety. N Avoid shooting an opponent at point blank, 66 feet or less. N Avoid shooting an opponent at point blank, feet or less. G Familiarize yourself with instructions listed on air supply cylinder or adaptor. G Familiarize yourself with instructions listed on air supply cylinder or adaptor. Contact the air supply cylinder or adaptor manufacturer with any questions. Contact the air supply cylinder or adaptor manufacturer with any questions. L Always measure your markers velocity before playing paintball and L Always measure your markers velocity before playing paintball and II never shoot at velocities in excess of 300 feet per second (see never shoot at velocities in excess of 300 feet per second (see S instructions on page 8). S instructions on page 8).

Safety Is Your Responsibility (continued from page 5) Safety Is Your Responsibility (continued from page 5)

For Tactical Edition models: (continued from page 6) For Tactical Edition models: (continued from page 6)

H GETTING STARTED H GETTING STARTED

E E N N Lengthen Lengthen G G Squeeze the Squeeze the L L adjustment lever adjustment lever and slide and slide to shorten to shorten II or or to lengthen stock. to lengthen stock. S S For Tactical Edition marker with E-Trigger -- You must first read and For Tactical Edition marker with E-Trigger You must first read and H H follow E-Trigger Operating Instructions (on pages 8-10) before follow E-Trigger Operating Instructions (on pages 8-10) before
TM TM TM TM

Shorten Shorten

Length Length Adjustment: Adjustment:

Eye protection designed for paintball use must be worn by the user Eye protection designed for paintball use must be worn by the user and any person within range. Do not disassemble this marker while ititis and any person within range. Do not disassemble this marker while is pressurized with air. Do not pressurize a partially assembled marker. pressurized with air. Do not pressurize a partially assembled marker. Read each step completely before performing the step: Read each step completely before performing the step: NOTE: Carefully hand start all threaded parts and do not overtighten and NOTE: Carefully hand start all threaded parts and do not overtighten and strip threaded parts when assembling. strip threaded parts when assembling. STEP 1) Prepare Marker for Air Supply Cylinder Installation STEP 1) Prepare Marker for Air Supply Cylinder Installation For Alpha BlackTM Basic models: For Alpha BlackTM Basic models: Install the barrel .. Apply marker oil onto the barrel o-ring ,, Install the barrel Apply marker oil onto the barrel o-ring insert the barrel into the receiver and carefully screw itit in .. insert the barrel into the receiver and carefully screw in For Basic marker with E-Trigger -- You must first read and follow For Basic marker with E-Trigger You must first read and follow E-Trigger Operating Instructions (on pages 8 -- 10) before E-Trigger Operating Instructions (on pages 8 10) before performing STEP 2 on page 7. performing STEP 2 on page 7. For Basic marker without E-Trigger go to STEP 2 on page 7. For Basic marker without E-Trigger go to STEP 2 on page 7. For Alpha BlackTM Tactical Edition models: For Alpha BlackTM Tactical Edition models: Install the shroud Install the shroud before you install the barrel .. To install the before you install the barrel To install the shroud: Remove receiver bolt shroud: Remove receiver bolt and insert the shroud. and insert the shroud. Replace and tighten the bolt Replace and tighten the bolt to hold the shroud in place. to hold the shroud in place. Install the barrel (with the shroud installed): Install the barrel (with the shroud installed): apply marker oil onto apply marker oil onto the barrel o-ring ,, insert the barrel into the shroud // receiver and the barrel o-ring insert the barrel into the shroud receiver and carefully screw in carefully screw ititin ..
TM TM TM TM TM TM

performing STEP 2. performing STEP 2. For Tactical Edition marker without E-Trigger go to STEP 2. For Tactical Edition marker without E-Trigger go to STEP 2.
TM TM

Install the collapsible stock. Install the collapsible stock. With the end cap cover With the end cap cover removed (slides off). removed (slides off). Slide stock up Slide stock up into end cap. into end cap. Insert bolt Insert bolt and carefully tighten .. and carefully tighten
6 6

For Tactical Edition models: For Tactical Edition models: (continued on page 7) (continued on page 7)

STEP 2) Air Supply Cylinder Installation STEP 2) Air Supply Cylinder Installation Do not pressurize a partially assembled paintball marker. Do not pressurize a partially assembled paintball marker. First install barrel sleeve (see instructions on page 2). First install barrel sleeve (see instructions on page 2). Next put trigger safety in Safe Mode (see instructions on page 4). Next put trigger safety in Safe Mode (see instructions on page 4). Next you need to cock the marker Next you need to cock the marker by sliding the bolt handle all the by sliding the bolt handle all the way back until ititlocks into place .. way back until locks into place Always keep marker in the cocked Always keep marker in the cocked position when air supply is attached position when air supply is attached to the marker. This will help prevent to the marker. This will help prevent an accidental discharge. an accidental discharge. To install the air supply cylinder, lubricate the cylinder valve o-ring To install the air supply cylinder, lubricate the cylinder valve o-ring with a little marker oil then insert the cylinder valve end into the air with a little marker oil then insert the cylinder valve end into the air supply adapter at the back end of the marker grip. Twist the cylinder supply adapter at the back end of the marker grip. Twist the cylinder clockwise clockwise into the marker until itit stops. Your marker is ready to into the marker until stops. Your marker is ready to fire once you switch to Fire Mode from Safe Mode. If the tank is full fire once you switch to Fire Mode from Safe Mode. If the tank is full and you do not hear the air supply engage, the pin valve could be too and you do not hear the air supply engage, the pin valve could be too short or the pin valve seal is damaged. short or the pin valve seal is damaged. STEP 3) Hopper Installation STEP 3) Hopper Installation Barrel Sleeve must be installed (see page 2) and safety in Safe Mode Barrel Sleeve must be installed (see page 2) and safety in Safe Mode (see page 4) before filling the hopper. (see page 4) before filling the hopper. Make sure that the feed elbow and hopper are clean and free of any Make sure that the feed elbow and hopper are clean and free of any sharp edges to keep paintballs feeding into the marker smoothly. sharp edges to keep paintballs feeding into the marker smoothly. Install the hopper neck into the feed elbow of your marker and Install the hopper neck into the feed elbow of your marker and tighten the hopper down with a 3/16 allen wrench tighten the hopper down with a 3/16 allen wrench included included with your marker. with your marker. NOTE: Do not overtighten or the elbow may break. With the barrel NOTE: Do not overtighten or the elbow may break. With the barrel
7 7
Hopper Installation (continued on page 8) Hopper Installation (continued on page 8)

sleeve installed and safety in Safe Mode, you are now ready to load sleeve installed and safety in Safe Mode, you are now ready to load your hopper with paintballs. Fill the hopper and only remove barrel your hopper with paintballs. Fill the hopper and only remove barrel E sleeve and turn off the safety when ready to shoot. E sleeve and turn off the safety when ready to shoot. N STEP 4) Rate of Fire Adjustments and Troubleshooting N STEP 4) Rate of Fire Adjustments and Troubleshooting For markers with E-Trigger read with E-Trigger read G For markers(on pages 8-10); -before and follow E-Trigger5. Operating G Instructions (on pages 8-10); -before and follow E-Trigger Operating Instructions performing STEP 5. performing STEP L For markers without E-Trigger -- go to STEP 5. L For markers without E-Trigger go to STEP 5. STEP 5) Velocity Adjustment II STEP 5) Velocity Adjustment Velocity Adjustment Velocity Adjustment Screw Screw Each time you play paintball,the velocity of your S Each time marker should bethevelocity of youra S paintball you play paintball,be checked with a paintball marker should checked with 3/16 Allen 3/16 Allen Wrench Wrench H chronograph, an instrument for measuring velocity, H chronograph, an instrument for measuring velocity, prior to playing paintball to verify that the markers prior to playing paintball to verify that the markers velocity is set below 300 feet per second or less ifif velocity is set below 300 feet per second or less required by playing field. required by playing field. To adjust the velocity use the 3/16 allen wrench To adjust the velocity use the 3/16 allen wrench included with included with your marker. The velocity adjustment screw is located on left side your marker. The velocity adjustment screw is located on left side receiver. To adjust the velocity down, turn the screw inward or clockwise receiver. To adjust the velocity down, turn the screw inward or clockwise To turn the velocity up, turn the screw out or counterclockwise .. To turn the velocity up, turn the screw out or counterclockwise .. Do not remove the velocity screw. Do not remove the velocity screw.
TM TM TM TM TM TM

Hopper Installation (continued from page 7) Hopper Installation (continued from page 7)

E-Trigger TMTMOperating Instructions (continued from page 8) E-Trigger Operating Instructions (continued from page 8)

STEP 2: E-Trigger TM Battery Installation Or Replacement STEP 2: E-Trigger TM Battery Installation Or Replacement Remove Battery Clip/old battery (from marker). Remove Battery Clip/old battery (from marker). Remove the 2 Remove the 2 bolts bolts and the left grip ). Carefully work battery out of receiver E and the left grip ). Carefully work battery out of receiver E cutout bringing non-connected end out first. As you remove the battery N cutout bringing non-connected end out first. As you remove the battery N from the receiver, do not pull the wires off of the internal components. G from the receiver, do not pull the wires off of the internal components. G Carefully remove the old battery from battery clip connector. Carefully remove the old battery from battery clip connector.

Install new battery. Install new battery. Attach 9 volt battery to the Attach 9 volt battery to the II battery connector and be sure wires lay flat inside battery connector and be sure wires lay flat inside the cutout area of receiver (as shown on page 19). the cutout area of receiver (as shown on page 19). S S Carefully tilt and insert your new battery, wire Carefully tilt and insert your new battery, wire H H attached end first, into receiver as shown .. attached end first, into receiver as shown Reinstall left receiver grip with 2 grip bolts. Reinstall left receiver grip with 2 grip bolts. Battery installation is complete. Battery installation is complete. NOTE: The E-Trigger Low Battery Indicator feature: the Ready To NOTE: The E-Trigger Low Battery Indicator feature: the Ready To Fire solid Green LED will turn to red when the battery is low and needs Fire solid Green LED will turn to red when the battery is low and needs replaced. replaced.
STEP 3: NORMAL OPERATION: STEP 3: NORMAL OPERATION: 1) To Turn ON the E-Trigger to normal operation --Ready To Fire: 1) To Turn ON the E-Trigger to normal operation Ready To Fire: Without holding the trigger: Use a small object Without holding the trigger: Use a small object like an allen wrench like an allen wrench to press and hold Power to press and hold Power (for about 5 seconds) until Button the power button the power button (for about 5 seconds) until Button the green LED light the green LED light comes on and then comes on and then release the power button. release the power button. LED LED Your marker is now ready for normal operation Your marker is now ready for normal operation in the SEMI-AUTO Firing Mode: 1 pull of the trigger fires 1 time (This is in the SEMI-AUTO Firing Mode: 1 pull of the trigger fires 1 time (This is the Factory Default Firing Mode Setting). the Factory Default Firing Mode Setting). NOTE: If pressing the power button failed to turn on the LED light, see NOTE: If pressing the power button failed to turn on the LED light, see troubleshooting on page 10. troubleshooting on page 10. 2) To turn OFF the E-TriggerTM electronics. 2) To turn OFF the E-TriggerTM electronics. Press and hold the Press and hold the power button until the LED turns off, then release the Power Button. power button until the LED turns off, then release the Power Button. NOTE: The trigger electronics are set to shut-off automatically after a NOTE: The trigger electronics are set to shut-off automatically after a prolonged period of inactivity. prolonged period of inactivity. 3) To select a new firing mode: 3) To select a new firing mode: With the electronics turned on, With the electronics turned on, each press // release of the power button will change the firing mode to each press release of the power button will change the firing mode to the next firing mode in the menu: (the LED will flash 1, 2, 3 or 4 times the next firing mode in the menu: (the LED will flash 1, 2, 3 or 4 times to identify the firing mode you have selected). to identify the firing mode you have selected). THE 4 FIRING MODES ARE: THE 4 FIRING MODES ARE: Default firing mode: Default firing mode: 1) SEMI-AUTO = 1 pull // release of the trigger fires 1 time. 1) SEMI-AUTO = 1 pull release of the trigger fires 1 time. 1 flash of the LED light indicates SEMI-AUTO mode. 1 flash of the LED light indicates SEMI-AUTO mode. THE 44FIRING MODES ARE: THE FIRING MODES ARE: 9 9 (continued on page 10) (continued on page 10)

L L

E-TRIGGER TM OPERATING INSTRUCTIONS E-TRIGGER TM OPERATING INSTRUCTIONS


Read and follow the E-TriggerTM Operating Instructions (on pages 8-10) Read and follow the E-TriggerTM Operating Instructions (on pages 8-10) completely before installing the air supply cylinder as outlined in --Getting completely before installing the air supply cylinder as outlined in Getting Started -- STEP 2: on page 7. Started STEP 2: on page 7. READ EACH STEP COMPLETELY BEFORE PERFORMING THE STEP: READ EACH STEP COMPLETELY BEFORE PERFORMING THE STEP:
INSTALL THE AIR SUPPLY AND LOAD THE HOPPER WITH PAINTBALLS INSTALL THE AIR SUPPLY AND LOAD THE HOPPER WITH PAINTBALLS ONLY AFTER YOU: ONLY AFTER YOU: HAVE THE BARREL SLEEVE INSTALLED (SEE PAGE 2) ;; HAVE THE BARREL SLEEVE INSTALLED (SEE PAGE 2) HAVE THE SAFETY IN THE "SAFE" POSITION ((SEE PAGE 4); HAVE THE SAFETY IN THE "SAFE" POSITION SEE PAGE 4); HAVE SUCCESSFULLY INSTALLED THE BATTERY (STEP 2) AND HAVE SUCCESSFULLY INSTALLED THE BATTERY (STEP 2) AND ARE FAMILIAR WITH THE E-TRIGGERTMTM NORMAL OPERATION (STEP 3:). ARE FAMILIAR WITH THE E-TRIGGER NORMAL OPERATION (STEP 3:).

WARNING WARNING

Eye protection designed for paintball use must be worn by the user Eye protection designed for paintball use must be worn by the user and any person within range. and any person within range.

STEP 1: Prepare the marker for safety before any programming: STEP 1: Prepare the marker for safety before any programming: Prepare the marker for disassembly. First follow Unloading Your Prepare the marker for disassembly. First follow Unloading Your Marker and Marker and Air Supply Cylinder Removal instructions on page 14. Air Supply Cylinder Removal instructions on page 14. Never disassemble a marker that is under pressure or pressurize a Never disassemble a marker that is under pressure or pressurize a partially assembled marker. partially assembled marker.
8 8
E-Trigger Operating Instructions E-Trigger Operating Instructions (continued on page 9) (continued on page 9)
TM TM

THE 44FIRING MODES ARE: (continued from page 9) THE FIRING MODES ARE: (continued from page 9)

Press mode button to get: Press mode button to get: 2) TRIPLE FIRE = (3 shots in 0.25 seconds for one pull of the trigger). 2) TRIPLE FIRE = (3 shots in 0.25 seconds for one pull of the trigger). E 22 flashes of the LED light indicates TRIPLE FIRE mode. E flashes of the LED light indicates TRIPLE FIRE mode. N Press mode button to get: N Press mode button to get: 3) FULL-AUTO per per fire in Full-Auto Full-Auto G 3) FULL-AUTO NORMAL the(12 shotssinglesecond): To 1.00 insecondand G Normal mode you NORMAL == (12 shotssinglesecond): To fire second and Normal mode youmust pull thetrigger 4 must pull trigger 4 pulls within 1.00 pulls within L hold the 4th pull to fire 12 shots per second until you release the trigger). L hold the 4th pull to fire 12 shots per second until you release the trigger). flashes of the LED light indicates FULL-AUTO NORMAL mode. II 33 flashes of the LED light indicates FULL-AUTO NORMAL mode. Press mode button to get: Press mode button to get: S 4) FULL-AUTO FAST ==(15 shots per second): To fire in Full-Auto Fast S 4) FULL-AUTO FAST (15 shots per second): To fire in Full-Auto Fast H mode you must pull the trigger 44single pulls within 1.00 second and hold H mode you must pull the trigger single pulls within 1.00 second and hold the 4th pull to fire 15 shots per second until you release the trigger). the 4th pull to fire 15 shots per second until you release the trigger). 4 flashes of the LED light indicates FULL-AUTO FAST mode. 4 flashes of the LED light indicates FULL-AUTO FAST mode. Press mode button to get: Press mode button to get: 1) SEMI-AUTO (Default firing mode -- see above). 1) SEMI-AUTO (Default firing mode see above). You are now ready to go back to page 7 and complete the GETTING You are now ready to go back to page 7 and complete the GETTING STARTED section steps: STEP 2:, STEP 3:, STEP 4: and STEP 5: .. STARTED section steps: STEP 2:, STEP 3:, STEP 4: and STEP 5: NOTE: If marker does not fire see Troubleshooting below. NOTE: If marker does not fire see Troubleshooting below. TOURNAMENT LOCK: Because the E-Trigger TM board requires TOURNAMENT LOCK: Because the E-Trigger TM board requires a tool to turn itit on and off, no tournament lock is necessary for a tool to turn on and off, no tournament lock is necessary for competition paintball. competition paintball. E-TRIGGER TM TROUBLESHOOTING E-TRIGGER TM TROUBLESHOOTING PROBLEM: The LED light does not light when you push the power button. PROBLEM: The LED light does not light when you push the power button. 1) Battery may be disconnected. 1) Battery may be disconnected. Check battery clip connection. Check battery clip connection. 2) Battery may be bad -- Check the battery, replace ifif bad. 2) Battery may be bad Check the battery, replace bad. 3) Internal wire may be disconnected. Do NOT disassemble a marker 3) Internal wire may be disconnected. Do NOT disassemble a marker while itit is pressurized with air. while is pressurized with air. Inspect wire connections inside the Inspect wire connections inside the receiver: follow disassembly //wire inspection and assembly instructions receiver: follow disassembly wire inspection and assembly instructions on pages 16-19 then continue on page 9 with STEP 3: Normal Operation. on pages 16-19 then continue on page 9 with STEP 3: Normal Operation. PROBLEM: You have successfully installed the battery, turned on the PROBLEM: You have successfully installed the battery, turned on the E-TriggerTM installed the air supply and loaded the paintballs and the E-TriggerTM,, installed the air supply and loaded the paintballs and the marker will not fire. Check to be sure safety is in FIRE position and marker will not fire. Check to be sure safety is in FIRE position and make sure sufficient air supply is hooked up to the marker. make sure sufficient air supply is hooked up to the marker. PROBLEM: the "Ready To Fire" solid Green LED has turned to red. PROBLEM: the "Ready To Fire" solid Green LED has turned to red. Low battery condition -- While performance will vary while the LED is Low battery condition While performance will vary while the LED is red, the E-TriggerTM will still function under this condition until the battery red, the E-TriggerTM will still function under this condition until the battery has lost power to the point that ititwill not cycle the marker. The battery has lost power to the point that will not cycle the marker. The battery is low and needs replaced. is low and needs replaced. NOTE: If a problem still exists, call TippmannService Department at NOTE: If a problem still exists, call Tippmann Service Department at 1-800-533-4831. 1-800-533-4831.
10 10

Model ........................................................................... Alpha Black Basic Model ........................................................................... Alpha Black Basic Caliber ...................................................................................................... .68 E Caliber ...................................................................................................... .68 E Action ................................................. Semi-Automatic (open bolt blow-back) N Action ................................................. Semi-Automatic (open bolt blow-back) N Power/Air Supply ......................................... compressed air, nitrogen or CO22 Power/Air Supply ......................................... compressed air, nitrogen or CO Hopper Capacity ....................................................................... 200 Paintballs G Hopper Capacity ....................................................................... 200 Paintballs G Ball Feed ........................................................................................... Gravity L Ball Feed ........................................................................................... Gravity L Cycle Rate ........................................................................ 88shots per second Cycle Rate ........................................................................ shots per second Standard Barrel Length ................................................................ 11 // 28 cm II Standard Barrel Length ................................................................ 11 28 cm Overall Length (with standard barrel & no tank) ................... 21.25 //53.98 cm S Overall Length (with standard barrel & no tank) ................... 21.25 53.98 cm S Weight (without tank) .......................................................... 3.8 lbs. //1.72 kg Weight (without tank) .......................................................... 3.8 lbs. 1.72 kg Effective Range ............................................................ 150+ ft. //46+ mtres H Effective Range ............................................................ 150+ ft. 46+ mtres H Velocity .............................................. Always measure your markers velocity Velocity .............................................. Always measure your markers velocity before playing paintball and never shoot at velocities in excess of 300 feet per before playing paintball and never shoot at velocities in excess of 300 feet per second (see instructions on page 8). second (see instructions on page 8). Model Specific ......................................... Alpha Black Basic E-Trigger Model Specific ......................................... Alpha Black Basic E-Trigger Cycle Rate ................................................. Adjustable 8-15 shots per second Cycle Rate ................................................. Adjustable 8-15 shots per second Overall Length (with standard barrel & no tank) .................... 21.25 //53.98 cm Overall Length (with standard barrel & no tank) .................... 21.25 53.98 cm Weight (without tank) ......................................................... 4.03 lbs. //1.83 kg Weight (without tank) ......................................................... 4.03 lbs. 1.83 kg Battery .................................................................................................. 99Volt Battery .................................................................................................. Volt
TM TM TM TM TM TM

U.S. ARMY Alpha Black Marker Line Specifications U.S. ARMY Alpha Black Marker Line Specifications
TM TM

Model Specific .......................................... Alpha Black Tactical Edition Model Specific .......................................... Alpha Black Tactical Edition Overall Length (with standard barrel & no tank) ... 28.63 --32.5 //72.71 --82.55 cm Overall Length (with standard barrel & no tank) ... 28.63 32.5 72.71 82.55 cm Weight (without tank) ........................................................ 4.73 lbs. //2.14 kg Weight (without tank) ........................................................ 4.73 lbs. 2.14 kg
TM TM

Model Specific ........................ Alpha Black Tactical Edition E-Trigger Model Specific ........................ Alpha Black Tactical Edition E-Trigger Cycle Rate ................................................. Adjustable 8-15 shots per second Cycle Rate ................................................. Adjustable 8-15 shots per second Overall Length (with standard barrel & no tank) ... 28.63 --32.5 //72.71 --82.55 cm Overall Length (with standard barrel & no tank) ... 28.63 32.5 72.71 82.55 cm Weight (without tank) ........................................................ 4.96 lbs. //2.25 kg Weight (without tank) ........................................................ 4.96 lbs. 2.25 kg Battery .................................................................................................. 99Volt Battery .................................................................................................. Volt
TM TM TMT TMT

11 11

E For E-Trigger markers E-Trigger parts ((see page 18). E For E-Trigger markers E-Trigger parts see page 18). N N G G L L II S S H H

For Tactical Edition markers Shroud and Collapsible stock parts (see page 16. For Tactical Edition markers Shroud and Collapsible stock parts (see page 16.

alpha black alpha black

TM TM

Basic Parts List Basic Parts List

WARNING WARNING

DO NOT DISASSEMBLE THIS MARKER WHILE IT IS PRESSURIZED DO NOT DISASSEMBLE THIS MARKER WHILE IT IS PRESSURIZED WITH AIR. DO NOT PRESSURIZE A PARTIALLY ASSEMBLED MARKER. WITH AIR. DO NOT PRESSURIZE A PARTIALLY ASSEMBLED MARKER.

E E N N www.usarmypaintball.com G www.usarmypaintball.com G L L Tippmann Customer Service Tippmann Customer Service II 1-800-533-4831 1-800-533-4831 www.tippmann.com www.tippmann.com S S H H

12 12

13 13

Eye protection designed for paintball use must be worn by the user Eye protection designed for paintball use must be worn by the user E and any person within range. E and any person within range. N To unload your marker: N To unload your marker: G 1) Install the barrel sleeve (see page 2). G 1) Install the barrel sleeve (see page 2). 2) Empty and remove the hopper. 2) Empty and remove the hopper. L 3) Go to aa designated firing area and remove the barrel sleeve. L 3) Go to designated firing area and remove the barrel sleeve. II 4) Point your marker in aa safe direction and fire several times to be 4) Point your marker in safe direction and fire several times to be S sure there are no balls lodged in the chamber and // or barrel. S sure there are no balls lodged in the chamber and or barrel. IMPORTANT: Do uncock your marker as uncocking as H IMPORTANT:ballintonot uncock yourormarkerinto the barrel inyour marker H may push aaballDo notthechamber or down into uncocking inyour marker may push intothe chamber down the barrel which case which case the ball will be hidden from view. the ball will be hidden from view. 5) Install the barrel sleeve (see page 2). 5) Install the barrel sleeve (see page 2). 6) Visually inspect the chamber for paintballs. 6) Visually inspect the chamber for paintballs. Eye protection designed for paintball use must be worn by the user Eye protection designed for paintball use must be worn by the user and any person within range. and any person within range. To remove a charged air supply cylinder: To remove a charged air supply cylinder: 1) 1) Follow the Unloading Your Marker instructions above. Follow the Unloading Your Marker instructions above. 2) 2) With the barrel sleeve installed, turn the cylinder approximately 3/4 of With the barrel sleeve installed, turn the cylinder approximately 3/4 of a turn counterclockwise a turn counterclockwise or out. This allows the air supply pin valve or out. This allows the air supply pin valve to close so that no air will enter the marker. to close so that no air will enter the marker. Point the marker in a Point the marker in a safe direction and fire the remaining gas in the marker by pulling the safe direction and fire the remaining gas in the marker by pulling the trigger until the marker stops firing. This may take 4-5 shots. trigger until the marker stops firing. This may take 4-5 shots. If your marker continues to fire, the tank pin valve has not closed yet If your marker continues to fire, the tank pin valve has not closed yet (because of the variances in tank pin valve parts, each tank varies (because of the variances in tank pin valve parts, each tank varies slightly on exactly how far ititshould be turned) and you will have to slightly on exactly how far should be turned) and you will have to turn the tank counterclockwise turn the tank counterclockwise a little further and repeat this step a little further and repeat this step until the marker does not fire, then remove the tank. until the marker does not fire, then remove the tank. NOTE: If during this step -- you turned the tank and itit began to leak NOTE: If during this step you turned the tank and began to leak before you pulled the trigger, the tank o-ring should be checked for before you pulled the trigger, the tank o-ring should be checked for damage before reassembly.) damage before reassembly.) 3) After air tank is removed, point & fire the marker in a safe direction 3) After air tank is removed, point & fire the marker in a safe direction until stored air is completely discharged until stored air is completely discharged NOTE: Before storing or disassembling be sure to follow Unloading NOTE: Before storing or disassembling be sure to follow Unloading Your Marker and Air Supply Cylinder Removal instructions (see above). Your Marker and Air Supply Cylinder Removal instructions (see above). Install barrel sleeve (see page 2). Install barrel sleeve (see page 2). Eye protection must be worn during disassembly // assembly. To Eye protection must be worn during disassembly assembly. To reduce the chance of accidental discharge: First follow Unloading reduce the chance of accidental discharge: First follow Unloading
14 14
Cleaning &&Maintenance Cleaning Maintenance (continued on page 15) (continued on page 15)

Unloading Your Marker Unloading Your Marker

Air Supply Cylinder Removal Air Supply Cylinder Removal

Your Marker and Air Supply Cylinder Removal instructions on page Your Marker and Air Supply Cylinder Removal instructions on page 14 and never disassemble a marker that is under pressure or pressurize 14 and never disassemble a marker that is under pressure or pressurize a partially assembled paintball marker. a partially assembled paintball marker. E E Follow warnings listed on the air supply cylinder for handling and storage. N Follow warnings listed on the air supply cylinder for handling and storage. N Familiarize yourself with instructions listed on air supply cylinder or G Familiarize yourself with instructions listed on air supply cylinder or G adaptor. Contact the air supply cylinder or adaptor manufacturer with adaptor. Contact the air supply cylinder or adaptor manufacturer with L L any questions. any questions. II Do not use any petroleum based cleaning solvents. Do not use any petroleum based cleaning solvents. Do not use any cleaning solvents that come in aerosol cans. NOTE: S Do not use any cleaning solvents that come in aerosol cans. NOTE: S Petroleum based products and aerosol products can damage your Petroleum based products and aerosol products can damage your H H markers o-rings. markers o-rings. To clean your paintball marker use a damp towel with water to wipe off To clean your paintball marker use a damp towel with water to wipe off paint, oil, and debris. Use Tippmann marker oil or other premium paint, oil, and debris. Use Tippmann marker oil or other premium marker oil to maintain your marker in good working condition. marker oil to maintain your marker in good working condition. To clean inside the barrel. Depress the feed elbow lock and tip out To clean inside the barrel. Depress the feed elbow lock and tip out feed elbow .. Insert metal tab of cable squeegee into breach, then feed elbow Insert metal tab of cable squeegee into breach, then pull squeegee through barrel to remove debris. pull squeegee through barrel to remove debris. Inspect and lubricate the internal drive assembly parts: Inspect and lubricate the internal drive assembly parts: the front the front bolt o-ring, the rear bolt o-ring, the linkage arm and bolt o-ring, the rear bolt o-ring, the linkage arm and the drive the drive spring // guide pin (see Drive Assembly Removal and Installation spring guide pin (see Drive Assembly Removal and Installation instructions on pages 16 -- 19). instructions on pages 16 19). Inspect and lubricate the barrel o-ring and the air supply valve Inspect and lubricate the barrel o-ring and the air supply valve o-ring with a few drops of oil. o-ring with a few drops of oil.

Cleaning &&Maintenance (continued from page 14) Cleaning Maintenance (continued from page 14)

The most common leak occurs from a bad air supply valve o-ring. To The most common leak occurs from a bad air supply valve o-ring. To replace a valve o-ring you must first remove the bad o-ring and then replace a valve o-ring you must first remove the bad o-ring and then install a new one. This o-ring is located on the tip of your air supply install a new one. This o-ring is located on the tip of your air supply valve. The best valve o-rings are made of urethane. The urethane ovalve. The best valve o-rings are made of urethane. The urethane orings are not affected by high air supply pressures. These may be rings are not affected by high air supply pressures. These may be purchased from Tippmann or your local paintball dealer. purchased from Tippmann or your local paintball dealer. NOTE: If new valve o-ring does not resolve air supply leak, do not NOTE: If new valve o-ring does not resolve air supply leak, do not attempt to repair air supply cylinder. Contact Tippmann or your local attempt to repair air supply cylinder. Contact Tippmann or your local paintball dealer. paintball dealer.
TM TM TM TM

Repairing Air Supply Cylinder Leaks Repairing Air Supply Cylinder Leaks

Storage Storage

Cleaning & Maintenance Cleaning & Maintenance

Before storage unload and remove air supply (see page 14). Then Before storage unload and remove air supply (see page 14). Then install Barrel Sleeve (see page 2) and put your marker in Safe Mode install Barrel Sleeve (see page 2) and put your marker in Safe Mode (see page 4). You should store your marker in a dry area. Before (see page 4). You should store your marker in a dry area. Before storing your marker make sure that the marker is cleaned and oiled (see storing your marker make sure that the marker is cleaned and oiled (see cleaning and maintenance on page 14) so that itit does not rust. Store cleaning and maintenance on page 14) so that does not rust. Store
15 15
Storage (continued on page 16) Storage (continued on page 16)

Storage (continued from page 15) Storage (continued from page 15)

your marker with the bolt in the forward position, uncocked. your marker with the bolt in the forward position, uncocked. When removing your marker out of storage make sure Barrel Sleeve is E installed (see page 2)marker out ofisstorage make sure Barrel Sleeve is E When removing your2) and safety is in Safe Mode (see page 4). You installed (see page and safety in Safe Mode (see page 4). You N should re-oil the rear bolt and the front bolt o-ring before use (see N should re-oil the rear bolt and the front bolt o-ring before use (see G cleaning and maintenance on page 14). G cleaning and maintenance on page 14).

L Marker Disassembly // Assembly L Marker Disassembly Assembly Eye protection must be worn during disassembly assembly. II Eye protection must be worn during disassembly // assembly. First follow Unloading Marker and S instructions onUnloadingYour Marker and Air Supply Cylinder Removal S First follow on page 14. Your not pressurize Air Supply Cylinder Removal instructions page 14. Do not pressurize a Do a H partially assembled paintball marker. H partially assembled paintball marker.
Put the marker into the uncocked position. Put the marker into the uncocked position. To uncock the marker: Pull and hold the bolt To uncock the marker: Pull and hold the bolt cocking handle cocking handle back back then pull the --then pull the trigger and release the handle slowly forward trigger and release the handle slowly forward which will uncock the marker. which will uncock the marker.
NOTE: Carefully hand start NOTE: Carefully hand start all threaded parts and do all threaded parts and do not overtighten and strip not overtighten and strip threaded parts threaded parts when assembling. when assembling.

Tactical Tactical Edition parts Edition parts

Bolt Bolt TA06201 TA06201 Collapsible Stock Assembly Collapsible Stock Assembly
(Replaces End Cap Cover ) ) (Replaces End Cap Cover

Not Shown Not Shown In Basic In Basic schematics schematics parts (on parts (on pages pages TA09919 TA09919 12-13). 12-13).

TA06200 TA06200 Shroud Shroud


Power Power Button Button

LED LED

On On E-Trigger E-Trigger Markers Markers

L L Power tube and valve removal. Power tube and valve removal. NOTE: Do not remove the gas line fitting unless ititis leaking or you need II NOTE: Do not remove the gas line fitting unless is leaking or you need to replace the valve. If you should do so you will need some teflon tape to replace the valve. If you should do so you will need some teflon tape or paste to reinstall it. Carefully hand start all threaded parts and do not S or paste to reinstall it. Carefully hand start all threaded parts and do not S overtighten and strip threaded parts when assembling. overtighten and strip threaded parts when assembling. H H First, complete Marker Disassembly Instructions (see page 16). First, complete Marker Disassembly Instructions (see page 16). Power tube removal: To remove the power tube Power tube removal: To remove the power tube and valve, unscrew and valve, unscrew the two valve lock the two valve lock bolts bolts from the right side receiver. from the right side receiver. Valve removal from power tube: If ititis necessary to remove the valve, Valve removal from power tube: If is necessary to remove the valve, use a wrench (( use a wrench ))to slowly unscrew the gas line fitting. Once the to slowly unscrew the gas line fitting. Once the fitting is out, the valve will slide out the back of the power tube. fitting is out, the valve will slide out the back of the power tube. NOTE: NOTE: Check the external valve o-ring and ififdamaged, replace with Check the external valve o-ring and damaged, replace with a new one. If the o-ring is damaged your marker will not function a new one. If the o-ring is damaged your marker will not function correctly. correctly. Clean all parts and oil the o-rings. Clean all parts and oil the o-rings. Reinstall the valve: Insert cleaned and oiled valve into the power tube Reinstall the valve: Insert cleaned and oiled valve into the power tube and align the holes of the valve and power tube. and align the holes of the valve and power tube. Apply teflon tape or Apply teflon tape or paste on threads of gas line fitting and carefully screw itit into the valve paste on threads of gas line fitting and carefully screw into the valve and snug with a wrench (( and snug with a wrench )(do not over tighten and strip threaded )(do not over tighten and strip threaded parts). parts). Wipe off any excess paste. Wipe off any excess paste. Reinstall the power tube/valve into receiver: Apply red loctite #271 Reinstall the power tube/valve into receiver: Apply red loctite #271 sealant to threads of two valve lock bolts and attach sealant to threads of two valve lock bolts and attach --do not do not over tighten bolts and strip threads. over tighten bolts and strip threads. Wipe off any excess paste. Wipe off any excess paste.

With left half removed, pull the end cap out to remove the guide pin With left half removed, pull the end cap out to remove the guide pin and drive spring (these parts must be removed before the bolt handle and drive spring (these parts must be removed before the bolt handle can be removed). Disconnect the linkage arm from the rear and front E can be removed). Disconnect the linkage arm from the rear and front E bolts. Slide the front bolt off the power tube and check the o-ring. Clean N bolts. Slide the front bolt off the power tube and check the o-ring. Clean and oil the o-ring or ifif damaged, replace with a new one. Do the same N and oil the o-ring or damaged, replace with a new one. Do the same G G with the rear bolt o-ring. with the rear bolt o-ring.

Marker Disassembly (continued from page 16) Marker Disassembly (continued from page 16)

NOTE: (if 22 adapter bolts NOTE: (if adapter bolts are are removed, the short bolt goes in front removed, the short bolt goes in front when reassembling). when reassembling).

Remove the barrel Remove the barrel unscrew unscrew .. Remove the magazine ,, Remove the magazine press the 2 tabs press the 2 tabs in and slide ititout. Turn the velocity screw in and slide out. Turn the velocity screw in in until itit stops. until stops. Loosen the 2 adapter bolts .. Remove the feed Loosen the 2 adapter bolts Remove the feed elbow ,,press the feed lock ,,tilt the feed elbow out and slide ititoff elbow press the feed lock tilt the feed elbow out and slide off the receiver. the receiver. To remove the left-side receiver ,, unscrew To remove the left-side receiver unscrew the 7 receiver the 7 receiver connection bolts ((3 long -- ))+ (4 short -- ). Then carefully lift the leftconnection bolts 3 long + (4 short ). Then carefully lift the leftside receiver to access the internal parts. side receiver to access the internal parts.
16 16
Marker Disassembly (continued on page 17) Marker Disassembly (continued on page 17)

17 17

Marker Disassembly / / Assembly Marker Disassembly Assembly (continued on page 18) (continued on page 18)

Marker Disassembly / /Assembly (continued from page 17) Marker Disassembly Assembly (continued from page 17)

Reassembling Receiver Halves: Reassembling Receiver Halves:


STEP 1: STEP 1:

Reassembling Receiver Halves: (continued from page 18) Reassembling Receiver Halves: (continued from page 18)

E E ;;and other parts: Feed Elbow Lock and other parts: Feed Elbow Lock + Pin + Pin + Spring + Spring ;; Front Bolt* Linkage Arm* Link Arm Pins (2) N Ball Latch ;;Front Bolt* ;;Linkage Arm* ;;Link Arm Pins (2) N Ball Latch Rear Bolt* + Bolt Insert Rear + Bolt Insert ; Bolt Handle Bolt Handle ;; Drive Spring* Spring* G ;Guide Pin* ;;Buffer O-ring ;;;End Cap ++EndDrive Cover ;;++ G ;Guide Bolt* Buffer O-ring 2 Pin* End Cap EndCap Cover Cap 2 L Tank Adapter Nuts ;; are in place and (*=oiled) (see below and L Tank Adapter Nuts are in place and (*=oiled) (see below and schematics on pages 1112 for details as needed). II schematics on pages 1112 for details as needed). S Non-E-Trigger Markers go to STEP 2) on page 19. S Non-E-Trigger Markers go to STEP 2) on page 19. H H
TM TM

Double check that the Trigger Assembly Double check that the Trigger Assembly

For E-TriggerTM Markers: For E-TriggerTM Markers: Do not operate sear tripper assembly uninstalled as solenoid // Do not operate sear tripper assembly uninstalled as solenoid armature may pinch you. armature may pinch you. E-Trigger Parts Not Shown E-Trigger Parts Not Shown
TM TM

E E N N G G L L II S S H H

TA01135 Sear TA01135 Sear are Positioned correctly for Reassembly are Positioned correctly for Reassembly as follows: as follows: 02-88 02-88 Sear Spring 1) Place solenoid // (armature -- fits TA06020 Armature Pin 1) Place solenoid (armature fits Sear Spring TA06020 Armature Pin inside solenoid) into right receiver. inside solenoid) into right receiver. TA09935 TA09935 Electronics Electronics 2) Carefully align and insert the 2) Carefully align and insert the Assembly Assembly electronics board electronics board into slot. into slot. 3) Place trigger switch on two pins 3) Place trigger switch on two pins Solenoid Solenoid of right receiver half. of right receiver half. -Armature -Armature TA05014 Magnet TA05014 Magnet 4) Insert capacitor in slot. 4) Insert capacitor in slot. 5) Route wires in cutout areas to lay flat under armature pin and 5) Route wires in cutout areas to lay flat under armature pin and battery and not be pinched when receiver halves are reassembled. battery and not be pinched when receiver halves are reassembled. Visually inspect internal wires for disconnected wire end(s) or Visually inspect internal wires for disconnected wire end(s) or damage. damage. 6) Insert armature pin 6) Insert armature pin into 2 slots so itit moves freely. into 2 slots so moves freely. 7) Insert Magnet 7) Insert Magnet in slot below armature as shown. in slot below armature as shown. Double check that all parts are in place as shown. Double check that all parts are in place as shown. Place battery connector Place battery connector through left receiver half through left receiver half make make sure the magnet fits into left receiver half slot so itit does not break sure the magnet fits into left receiver half slot so does not break and wires are not pinched as you place left half on right half so and wires are not pinched as you place left half on right half so the halves fit flush. the halves fit flush.

in Basic Parts List on Double check that the E-Trigger Parts in Basic Parts List on Double check that the E-Trigger Parts (pages 12-13) (pages 12-13)
TM TM

Carefully hand start Carefully hand start all threaded parts and all threaded parts and do not overtighten and strip threaded parts when assembling. do not overtighten and strip threaded parts when assembling.

STEP 2: Carefully install the left receiver half (make sure halves fit flush). STEP 2: Carefully install the left receiver half (make sure halves fit flush). Insert 4 short receiver bolts .. Insert 4 short receiver bolts If marker has a barrel shroud If marker has a barrel shroud -- insert itit now. insert now. Insert 3 long receiver bolts and Insert 3 long receiver bolts and Tighten Tighten the 7 bolts // .. the 7 bolts Attach adapter Attach adapter tighten tighten 2 bolts 2 bolts (NOTE: short adapter (NOTE: short adapter bolt goes in front). Apply marker oil onto the barrel o-ring, insert bolt goes in front). Apply marker oil onto the barrel o-ring, insert the barrel the barrel and carefully and carefully screw itit in. screw in. Slide the feed elbow Slide the feed elbow into the receiver and tilt up until the feed lock into the receiver and tilt up until the feed lock holds ititin place. holds in place. E-TriggerTM Markers -- Attach a 9 volt battery to the E-TriggerTM Markers Attach a 9 volt battery to the battery connector and be sure the wires lay flat inside battery connector and be sure the wires lay flat inside the cutout area of the receiver. the cutout area of the receiver. Carefully tilt and insert the battery (wire attached Carefully tilt and insert the battery (wire attached end first )) into the receiver. end first into the receiver. Install the left receiver grip Install the left receiver grip with 2 bolts .. with 2 bolts Press in the 2 magazine tabs Press in the 2 magazine tabs and slide the and slide the magazine magazine up into the marker until the tabs up into the marker until the tabs lock ititin place. NOTE: The magazine may be used lock in place. NOTE: The magazine may be used to store tools and lubricating oil for your marker to store tools and lubricating oil for your marker (shown with 2 allen wrenches and oil). (shown with 2 allen wrenches and oil).
19 19

(E-TriggerTM Markers Go to STEP 2 on page 19). (E-TriggerTM Markers Go to STEP 2 on page 19).
18 18
Reassembling Receiver Halves: Reassembling Receiver Halves: (continued on page 19) (continued on page 19)

E Tippmann Sports, LLC warrants that this product is found free E Tippmann Sports, LLC warrants that this product is found free N from defects in materials and workmanship for aa period of 11 N from defects in materials and workmanship for period of year from the original date of purchase by the initial owner/ year from the original date of purchase by the initial owner/ G purchaser. This warranty does not apply to defects discovered G purchaser. This warranty does not apply to defects discovered w w L aafftteerr ppuurrcchhaassee w hhi icchh w eerree ccaauusseedd bbyy tthhee uunnaauutthhoorri izzeedd L modifications and alterations of our product. Tippmann Sports, of our product. Tippmann Sports, II modifications and alterationswithout charge, any of its markers LLC will repair or replace, without charge, any of its markers LLC will repair or replace, S that have failed through defect in material or workmanship. S that have failed through defect in material or workmanship. H Tippmann is dedicated to providing you with the ultimate paintball H Tippmann is dedicated to providing you with the ultimate paintball
marker and the quality support necessary for satisfactory play. marker and the quality support necessary for satisfactory play.

WARRANTY AND REPAIR POLICY WARRANTY AND REPAIR POLICY

THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK. THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK.

E E N N G G L L II S S H H

WARRANTY OR REPAIR PROCEDURE WARRANTY OR REPAIR PROCEDURE


If you should encounter any problems with your marker and you If you should encounter any problems with your marker and you have aftermarket parts on your marker, please test it with the have aftermarket parts on your marker, please test it with the original stock parts before sending it in. original stock parts before sending it in. Always unload and remove air supply before shipping a marker (see Always unload and remove air supply before shipping a marker (see page 14). Do not ship your air supply tank ififititis not completely empty. page 14). Do not ship your air supply tank is not completely empty. For warranty and non-warranty repair: For warranty and non-warranty repair: 1. Ship or deliver your product(s) to: 1. Ship or deliver your product(s) to: Tippmann Sports, LLC Tippmann Sports, LLC 2955 Adams Center Road 2955 Adams Center Road Fort Wayne, IN 46803 Fort Wayne, IN 46803 2. Postage or delivery charges must be prepaid. 2. Postage or delivery charges must be prepaid. 3. Include a brief statement regarding the requested repair, 3. Include a brief statement regarding the requested repair, your name, return address and telephone number where your name, return address and telephone number where you can be reached during normal business hours, if possible. you can be reached during normal business hours, if possible. Our policy is to complete the necessary repair work within 24 Our policy is to complete the necessary repair work within 24 hours and return it to you via regular ground UPS. If you wish to hours and return it to you via regular ground UPS. If you wish to have it returned using a faster service, you can request for NEXT have it returned using a faster service, you can request for NEXT DAY AIR UPS OR SECOND DAY AIR UPS. You will be charged DAY AIR UPS OR SECOND DAY AIR UPS. You will be charged for this service and must include your credit card number with for this service and must include your credit card number with the expiration date. Your card will be charged the difference in the expiration date. Your card will be charged the difference in additional cost over regular ground shipping service. additional cost over regular ground shipping service.

WARRANTY REGISTRATION WARRANTY REGISTRATION


Register your marker either: Register your marker either: or... or... 1. On line at www. usarmypaintball .com 1. On line at www. usarmypaintball .com 2. Complete the attached registration card and mail to the above address. 2. Complete the attached registration card and mail to the above address.
20 20 21 21

ESTO NO ES UN JUGUETE. UN USO INAPROPIADO PUEDE ESTO NO ES UN JUGUETE. UN USO INAPROPIADO PUEDE CAUSAR SERIAS HERIDAS O LA MUERTE. OJOS, CARA Y CAUSAR SERIAS HERIDAS O LA MUERTE. OJOS, CARA Y OIDOS DEBEN SER PROTEGIDOS TODO EL TIEMPO, CON OIDOS DEBEN SER PROTEGIDOS TODO EL TIEMPO, CON LA PROTECCIN DISEADA PARA PAINTBALL TANTO PARA LA PROTECCIN DISEADA PARA PAINTBALL TANTO PARA JUGADORES COMO PARA CUALQUIER PERSONA QUE ESTE JUGADORES COMO PARA CUALQUIER PERSONA QUE ESTE EN EL RADIO DE ALCANCE. RECOMENDAMOS AL MENOS EN EL RADIO DE ALCANCE. RECOMENDAMOS AL MENOS 18 AOS PARA LA COMPRA Y USO. LAS PERSONAS 18 AOS PARA LA COMPRA Y USO. LAS PERSONAS MENORES DE 18 AOS DEBEN USAR ESTE PRODUCTO MENORES DE 18 AOS DEBEN USAR ESTE PRODUCTO BAJO LA SUPERVISIN DE UN ADULTO. ANTES DE USAR BAJO LA SUPERVISIN DE UN ADULTO. ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO LEA EL MANUAL DEL USUARIO. ESTE PRODUCTO LEA EL MANUAL DEL USUARIO.

ADVERTENCIA ADVERTENCIA

2955 Adams Center Road, Fort Wayne, IN 46803 USA 2955 Adams Center Road, Fort Wayne, IN 46803 USA P) 260-749-6022 F) 260-749-6619 www.tippmann.com www.usarmypaintball.com P) 260-749-6022 F) 260-749-6619 www.tippmann.com www.usarmypaintball.com

alpha black
TM TM TM TM

ADVERTENCIA ADVERTENCIA
INSTALACIN DE LA FUNDA DE SEGURIDAD INSTALACIN DE LA FUNDA DE SEGURIDAD

E E S S P P A A O O L L

EXCEPTO CUANDO SU MARCADOR ESTE EN USO, SIEMPRE EXCEPTO CUANDO SU MARCADOR ESTE EN USO, SIEMPRE ASEGRESE DE QUE EL BOTN DE SEGURIDAD DEL ASEGRESE DE QUE EL BOTN DE SEGURIDAD DEL GATILLO, SE ENCUENTRE EN POSICIN (SAFE) DE GATILLO, SE ENCUENTRE EN POSICIN (SAFE) DE SEGURIDAD (VER INSTRUCCIONES PGINA 3), Y QUE LA SEGURIDAD (VER INSTRUCCIONES PGINA 3), Y QUE LA FUNDA DE SEGURIDAD, ESTE INSTALADA ADECUADAMENTE FUNDA DE SEGURIDAD, ESTE INSTALADA ADECUADAMENTE EN EL BARRIL DEL MARCADOR COMO SE MUESTRA ABAJO. EN EL BARRIL DEL MARCADOR COMO SE MUESTRA ABAJO.
1) DESLICE EL BARRIL DENTRO DE LA FUNDA DE SEGURIDAD 1) DESLICE EL BARRIL DENTRO DE LA FUNDA DE SEGURIDAD Y ABRACE CON EL CORDN ELSTICO LA PARTE SUPERIOR Y ABRACE CON EL CORDN ELSTICO LA PARTE SUPERIOR DEL RECIBIDOR Y ASEGRELO EN LA PARTE POSTERIOR DEL RECIBIDOR Y ASEGRELO EN LA PARTE POSTERIOR DEL MANGO COMO SE MUESTRA ABAJO. DEL MANGO COMO SE MUESTRA ABAJO. BOTN BOTN DE AJUSTE DE AJUSTE LONGITUD LONGITUD DEL CABLE DEL CABLE ELSTICO ELSTICO 2) EN LA POSICIN 2) EN LA POSICIN DESEADA, AJUSTE EL DESEADA, AJUSTE EL SEGURO PLSTICO SEGURO PLSTICO MANTENIENDO EL CABLE ELSTICO MANTENIENDO EL CABLE ELSTICO TEMPLADO CONTRA LA PARTE POSTERIOR DEL MANGO. TEMPLADO CONTRA LA PARTE POSTERIOR DEL MANGO. 3) ASEGRESE DE DEJAR SUFICIENTE ELASTICIDAD EN EL 3) ASEGRESE DE DEJAR SUFICIENTE ELASTICIDAD EN EL CORDN PARA PODER HALAR POR ENCIMA DEL CORDN PARA PODER HALAR POR ENCIMA DEL MARCADOR, PARA AS REMOVER LA FUNDA MARCADOR, PARA AS REMOVER LA FUNDA DE SEGURIDAD PARA DISPARAR. DE SEGURIDAD PARA DISPARAR. 4) UNA VEZ LA LONGITUD DE EL 4) UNA VEZ LA LONGITUD DE EL CABLE ELSTICO SE HA DEFINIDO, CABLE ELSTICO SE HA DEFINIDO, HAGA UN NUDO, AJUSTANDOLO HAGA UN NUDO, AJUSTANDOLO CONTRA EL SEGURO CONTRA EL SEGURO PLSTICO COMO SE OBSERVA. PLSTICO COMO SE OBSERVA.

FELICITACIONES por su compra de el marcador paintball U.S. ARMY FELICITACIONES por su compra de el marcador paintball U.S. ARMY Alpha Black .. Creemos que nuestra linea de marcadores Alpha Black Alpha Black Creemos que nuestra linea de marcadores Alpha Black son los mas precisos yy durables disponibles en el mercado yy son son los mas precisos durables disponibles en el mercado son orgullosamente fabricado por Tippmann .. Toda nuestra linea de orgullosamente fabricado por Tippmann Toda nuestra linea de marcadores Alpha Black le daran muchos aos de servicio si es utilizado marcadores Alpha Black le daran muchos aos de servicio si es utilizado apropiadamente. Vea como puede maximizar todo el poder a su alcance apropiadamente. Vea como puede maximizar todo el poder a su alcance con su marcador en el lugar web www.usarmypaintball.com juegue en con su marcador en el lugar web www.usarmypaintball.com juegue en forma inteligente.. juegue mas fuerte... Army StrongSM.. forma inteligente.. juegue mas fuerte... Army StrongSM Antes de cargar o disparar este marcador por favor tome tiempo para Antes de cargar o disparar este marcador por favor tome tiempo para leer completamente este manual yy empezar a familiarizarse con las leer completamente este manual empezar a familiarizarse con las partes, operacin yy todas las precauciones de seguridad del marcador partes, operacin todas las precauciones de seguridad del marcador Tippmann Alpha Black .. Si alguna de sus partes no se encuentra, o E Tippmann Alpha Black Si alguna de sus partes no se encuentra, o E esta defectuosa yy necesita asistencia, por favor comunquese esta defectuosa necesita asistencia, por favor comunquese con el departamento de Servicio al Cliente de Tippmann al telfono S con el departamento de Servicio al Cliente de Tippmann al telfono S 1-800-533-4831 en donde le daremos un servicio oportuno yy amable. P 1-800-533-4831 en donde le daremos un servicio oportuno amable. P
TM TM TM TM

TABLA DE CONTENIDO TABLA DE CONTENIDO A A Advertencia ................................................................................................ 11 Advertencia ................................................................................................ Advertencia --Instalacin de la funda de seguridad ................................... 11 Advertencia Instalacin de la funda de seguridad ................................... Advertencia/ Declaracin de responsabilidad ............................................. 33 O Advertencia/ Declaracin de responsabilidad ............................................. O La Seguridad es su responsabilidad // AdopteTodos Los Cuidados Y Seguridad 33 La Seguridad es su responsabilidad Adopte Todos Los Cuidados Y Seguridad L Posicin de Seguridad = activando la posicin de seguridad (PUSH SAFE) 33 L Posicin de Seguridad = activando la posicin de seguridad (PUSH SAFE) Posicin de disparo = activando la posicin de disparo (PUSH FIRE) .......... 33 Posicin de disparo = activando la posicin de disparo (PUSH FIRE) .......... Inicio ........................................................................................................... 55 Inicio ........................................................................................................... 1. Prepare su marcador para la instalacin del cilindro de suministro de aire.5 1. Prepare su marcador para la instalacin del cilindro de suministro de aire.5 2. Instalacin del cilindro de suministro de aire ....................................... 66 2. Instalacin del cilindro de suministro de aire ....................................... 3. Instalacin del Tolva de municin ........................................................ 77 3. Instalacin del Tolva de municin ........................................................ 4. Ajuste de velocidad de disparos yysolucin aaproblemas ..................... 77 4. Ajuste de velocidad de disparos solucin problemas ..................... 5. Ajuste de Velocidad .............................................................................. 77 5. Ajuste de Velocidad .............................................................................. Diagramas esquemticos de partes .......................................................... 11 Diagramas esquemticos de partes .......................................................... 11 Modelos de Marcadores yyespecificaciones .............................................. 13 Modelos de Marcadores especificaciones .............................................. 13 Descargando su marcador ......................................................................... 13 Descargando su marcador ......................................................................... 13 Remocin del cilindro de suministro de aire .............................................. 14 Remocin del cilindro de suministro de aire .............................................. 14 Limpieza yymantenimiento ......................................................................... 14 Limpieza mantenimiento ......................................................................... 14 Desensamble //Reensamble del marcador ................................................ 15 Desensamble Reensamble del marcador ................................................ 15 Reparacin de escapes del suministro de aire .......................................... 19 Reparacin de escapes del suministro de aire .......................................... 19 Almacenamiento ........................................................................................ 19 Almacenamiento ........................................................................................ 19 Garanta yyPoliza de Reparacin .............................................................. 20 Garanta Poliza de Reparacin .............................................................. 20 Garanta ooprocedimiento de reparacin .............................................. 20 Garanta procedimiento de reparacin .............................................. 20 Registro de garanta .............................................................................. 20 Registro de garanta .............................................................................. 20 2 2

1 1

Advertencia Y Declaracin De Responsabilidad: Advertencia Y Declaracin De Responsabilidad:

La Seguridad Es Su Responsabilidad (viene de la pgina 3) La Seguridad Es Su Responsabilidad (viene de la pgina 3)

E E S S P LA SEGURIDAD ES SU RESPONSABILIDAD: P LA SEGURIDAD ES SU RESPONSABILIDAD: A A ADVERTENCIA ADVERTENCIA MANTENGA EL GATILLO EN LA POSICIN DE SEGURIDAD MANTENGA EL GATILLO EN LA POSICIN DE SEGURIDAD EXCEPTOCUANDO SU MARCADOR CUANDO SU O EXCEPTOUSO, SIEMPREMARCADOR PRESIONE EL BOTN O ESTE EN USO, SIEMPREASEGRESE PRESIONE EL BOTN DE SEGURIDAD DE SEGURIDAD ESTE EN ASEGRESE L QUE LA FUNDA DE SEGURIDAD DEL L QUE LA FUNDA DE SEGURIDAD DEL

Este marcador esta clasificado como una arma peligrosa yyes entregada Este marcador esta clasificado como una arma peligrosa es entregada por Tippmann Sports, LLC; con el entendimiento que el comprador asume por Tippmann Sports, LLC; con el entendimiento que el comprador asume toda la responsabilidad del resultado de un manejo inseguro, oocualquier toda la responsabilidad del resultado de un manejo inseguro, cualquier accin que constituya una violacin de las leyes oo regulaciones accin que constituya una violacin de las leyes regulaciones aplicables. Tippmann Sports, LLC no se hace responsable por ninguna aplicables. Tippmann Sports, LLC no se hace responsable por ninguna injuria personal, prdida de propiedad oola vida como resultado del uso injuria personal, prdida de propiedad la vida como resultado del uso de esta arma bajo ninguna circunstancia, incluyendo una descarga de esta arma bajo ninguna circunstancia, incluyendo una descarga imprudente, negligente ooaccidental. imprudente, negligente accidental. Toda la informacin contenida en este manual esta sujeta aacambios sin Toda la informacin contenida en este manual esta sujeta cambios sin ninguna notificacin. Tippmann Sports, LLC se reserva todos los derechos ninguna notificacin. Tippmann Sports, LLC se reserva todos los derechos de hacer cambios oomejoras del producto sin incurrir en ninguna obligacin, de hacer cambios mejoras del producto sin incurrir en ninguna obligacin, de incorporar tales mejoras en los productos previamente vendidos. de incorporar tales mejoras en los productos previamente vendidos. Si usted como usario no acepta la responsabilidad que Tippmann Sports, Si usted como usario no acepta la responsabilidad que Tippmann Sports, LLC requiere, no utilice este marcador. SI lo usa de esta forma usted LLC requiere, no utilice este marcador. SI lo usa de esta forma usted libera aa Tippmann Sports, LLC de cualquiera yy de todas las libera Tippmann Sports, LLC de cualquiera de todas las responsabilidades que asociadas con su manejo. responsabilidades que asociadas con su manejo.

BARRIL ESTE INSTALADA (VER BARRIL ESTE INSTALADA (VER PGINA 1) Y QUE EL SEGURO DEL PGINA 1) Y QUE EL SEGURO DEL GATILLO ESTE EN POSICIN DE SEGURO, GATILLO ESTE EN POSICIN DE SEGURO, DESACTIVANDO EL GATILLO. DESACTIVANDO EL GATILLO. PARA ACTIVAR LA POSICIN DE SEGURIDAD: (PUSH SAFE) PARA ACTIVAR LA POSICIN DE SEGURIDAD: (PUSH SAFE) HAGA PRESIN EN EL SEGURO COMO SE VE. HAGA PRESIN EN EL SEGURO COMO SE VE. PARA DESACTIVAR LA POSICIN DE SEGURO (LISTO PARA PARA DESACTIVAR LA POSICIN DE SEGURO (LISTO PARA DISPARAR): (PUSH FIRE) HAGA PRESIN EN EL MISMO DISPARAR): (PUSH FIRE) HAGA PRESIN EN EL MISMO BOTN AL RVES. BOTN AL RVES.

ADOPTE TODOS LOS CUIDADOS Y SEGURIDAD ADOPTE TODOS LOS CUIDADOS Y SEGURIDAD
El propietario de esta arma asume la total responsabilidad por su El propietario de esta arma asume la total responsabilidad por su seguridad yy el uso legal. Usted debe observar yy tener las mismas seguridad el uso legal. Usted debe observar tener las mismas precauciones de seguridad que tendra con un arma de fuego, precauciones de seguridad que tendra con un arma de fuego, asegurndose no solo por su seguridad sino por cualquiera alrededor asegurndose no solo por su seguridad sino por cualquiera alrededor de usted. Todo el tiempo que el usuario use el marcador sea cauteloso. de usted. Todo el tiempo que el usuario use el marcador sea cauteloso. El deporte de Paintball debe ser visto yyjuzgado bajo una conducta deportiva El deporte de Paintball debe ser visto juzgado bajo una conducta deportiva yyde seguridad. Siempre recuerde que el juego de Paintball puede sobrevivir de seguridad. Siempre recuerde que el juego de Paintball puede sobrevivir La seguridad Es Su Responsabilidad La seguridad Es Su Responsabilidad 3 3 (continua en la pgina 4) (continua en la pgina 4)

yycrecer si permanece SEGURO. crecer si permanece SEGURO. No cargue oodispare este marcador hasta que usted haya ledo No cargue dispare este marcador hasta que usted haya ledo completamente este manual yyeste familiarizado con su manejo seguro, completamente este manual este familiarizado con su manejo seguro, operacin mecnica yycaractersticas de manejo. operacin mecnica caractersticas de manejo. Mantenga su dedo lejos del gatillo hasta que este listo aadisparar. Mantenga su dedo lejos del gatillo hasta que este listo disparar. Nunca mire dentro del barril del marcador. Una descarga accidental en Nunca mire dentro del barril del marcador. Una descarga accidental en un ojo, le puede causar una lesin permanente oola muerte. un ojo, le puede causar una lesin permanente la muerte. Mantenga el marcador en posicin de seguro, hasta cuando este listo Mantenga el marcador en posicin de seguro, hasta cuando este listo para disparar (ver pgina 3). para disparar (ver pgina 3). Mantenga el barril conectado aala funda de seguridad cuando no esta en uso. Mantenga el barril conectado la funda de seguridad cuando no esta en uso. Nunca apunte el marcador, si no tiene intenciones de disparar. Nunca apunte el marcador, si no tiene intenciones de disparar. Nunca dispare su marcador aacualquier objeto que no tenga la intencin Nunca dispare su marcador cualquier objeto que no tenga la intencin de disparar; porque pueden haber bolas ooresiduos almacenados en la de disparar; porque pueden haber bolas residuos almacenados en la cmara, barril yyooen la vlvula de el marcador. cmara, barril en la vlvula de el marcador. No dispare aaobjetos frgiles como ventanas. No dispare objetos frgiles como ventanas. Nunca dispare su marcador aapropiedad privada de otros, pues la pintura Nunca dispare su marcador propiedad privada de otros, pues la pintura E E puede manchar autmoviles yycasas. puede manchar autmoviles casas. Siempre tenga el protector apuntando hacia abajo, ooen una direccin S Siempre tenga el protector apuntando hacia abajo, en una direccin S segura, an cuando usted tropieze oocaiga. segura, an cuando usted tropieze caiga. P P La proteccin de ojos, cara yyorejas diseada especficamente, para La proteccin de ojos, cara orejas diseada especficamente, para A A detener las bolas de pintura en la forma de gafas yymscara, deben cumplir detener las bolas de pintura en la forma de gafas mscara, deben cumplir con las especificaciones F 1776 de la ASTM, la cual determina que debe con las especificaciones F 1776 de la ASTM, la cual determina que debe ser utilizada por el usuario oocualquier otra persona que este dentro del ser utilizada por el usuario cualquier otra persona que este dentro del O O radio de alcance. radio de alcance. Nunca dispare aauna persona que no tenga la proteccin de ojos, cara yy L Nunca dispare una persona que no tenga la proteccin de ojos, cara L orejas diseadas para paintball. orejas diseadas para paintball. Presurice yycargue el marcador, solo cuando el marcador vaya aaser Presurice cargue el marcador, solo cuando el marcador vaya ser inmediatamente utilizado. inmediatamente utilizado. NOTA: Antes de guardar oodesensamblar, asegrese de remover las bolas NOTA: Antes de guardar desensamblar, asegrese de remover las bolas de pintura yyel suministro de aire. Siga las instrucciones en las paginas 13-14 de pintura el suministro de aire. Siga las instrucciones en las paginas 13-14 para desarmar yyretirar la fuente de aire. Instale la funda de seguridad del para desarmar retirar la fuente de aire. Instale la funda de seguridad del barril (ver pgina 1). barril (ver pgina 1). Almacene el marcador descargado yydesgasificado en un lugar seguro. Almacene el marcador descargado desgasificado en un lugar seguro. No desensamble el marcador mientras este presurizado. No desensamble el marcador mientras este presurizado. Vistase apropiadamente cuando juegue paintball. Evite exponer cualquier Vistase apropiadamente cuando juegue paintball. Evite exponer cualquier parte de la piel cuando juegue paintball. An algo delgado, absorver parte de la piel cuando juegue paintball. An algo delgado, absorver parte del impacto yylo proteger de las bolas de pintura. parte del impacto lo proteger de las bolas de pintura. Mantenga las areas de piel expuesta, alejadas en caso de algn escape Mantenga las areas de piel expuesta, alejadas en caso de algn escape de gas cuando instale ooremueva el cilindro de suministro de aire. El aire de gas cuando instale remueva el cilindro de suministro de aire. El aire comprimido CO22yyel Nitrgeno son gases muy frios yypueden causar comprimido CO el Nitrgeno son gases muy frios pueden causar quemaduras bajo ciertas condiciones. quemaduras bajo ciertas condiciones. Solamente use paintballs de calibre .68. Nunca carque oodispare Solamente use paintballs de calibre .68. Nunca carque dispare aaobjetos extraos. objetos extraos. La seguridad Es Su Responsabilidad La seguridad Es Su Responsabilidad 4 4 (continua en la pgina 5) (continua en la pgina 5)

La Seguridad Es Su Responsabilidad (viene de la pgina 4) La Seguridad Es Su Responsabilidad (viene de la pgina 4)

Evite bebidas alcohlicas antes yydurante el uso de este marcador. Evite bebidas alcohlicas antes durante el uso de este marcador. El manejo irresponsable del marcador bajo la influencia de drogas oo El manejo irresponsable del marcador bajo la influencia de drogas alcohol, es una despreocupacin criminal aala seguridad pblica. alcohol, es una despreocupacin criminal la seguridad pblica. Evite disparar aasus oponentes aapunto vacio (6 pies oomenos). Evite disparar sus oponentes punto vacio (6 pies menos). Para el manejo yyalmacenamiento sobre el cilindro de suministro de aire Para el manejo almacenamiento sobre el cilindro de suministro de aire ooadaptador, siga las instrucciones. Si tiene alguna pregunta puede adaptador, siga las instrucciones. Si tiene alguna pregunta puede contactar aafabricante de los cilindros de aire. contactar fabricante de los cilindros de aire. Siempre mida la velocidad de su marcador antes de jugar paintball yynunca Siempre mida la velocidad de su marcador antes de jugar paintball nunca dispare con velocidades que sobrepasen los (300 pies) 92 metros/seg. dispare con velocidades que sobrepasen los (300 pies) 92 metros/seg. (ver instrucciones pgina 7). (ver instrucciones pgina 7).

INCIO: Para los modelos Tactical Edition: (viene de la pgina 5) INCIO: Para los modelos Tactical Edition: (viene de la pgina 5)

Instale la carga colapsible: Instale la carga colapsible: Con el tapon posterior cubierto Con el tapon posterior cubierto remuevalo (deslicelo para afuera). remuevalo (deslicelo para afuera). Delice la carga dentro de la cubierta .. Delice la carga dentro de la cubierta Inserte el tornillo Inserte el tornillo yyapriete con cuidado .. apriete con cuidado Ajuste En La Ajuste En La acortar acortar Longitud: Longitud:
alargar alargar Haga presin Haga presin sobre el nivelador sobre el nivelador para alargar para alargar oo acortar la longuitud. acortar la longuitud.

INICIO INICIO
Los protectores para ojos diseados para paintball deben ser usados por Los protectores para ojos diseados para paintball deben ser usados por los jugadores yycualquier persona que este en el rango de alcance. No los jugadores cualquier persona que este en el rango de alcance. No presurise un marcador parcialmente ensamblado. No desensamble este presurise un marcador parcialmente ensamblado. No desensamble este E marcador mientras este presurizado. E marcador mientras este presurizado. S Lea Completamente Cada Uno De Estos Pasos Antes De Intentar Usarlo. S Lea Completamente Cada Uno De Estos Pasos Antes De Intentar Usarlo. NOTA: Con muchocuidado usando su manocoloque todas cuidado usando su P NOTA: roscas sin apretarlasydemasiado para nocoloquetodas las partes que P van en Con muchoapretarlasydemasiadomanonoalterarlas. las partes que van en roscas sin para alterarlas. A PASO 1: Prepare su marcador para la Instalacin del A PASO 1: Prepare su marcador para la Instalacin del Cilindro de suministro de Aire Cilindro de suministro de AireTM Para Para Alpha BlackTM Basic: Alpha Black Basic: O Instale ellos modelosAplique Aceite para marcadores en el anillo-O del O Instale los modelosAplique Aceite para marcadores en el anillo-O del elbarril :: barril L barril eeintrodusca el barril dentro del recibidor yycon cuidado atornillelo .. L barril introdusca el barril dentro del recibidor con cuidado atornillelo Para la Alpha Black Marcador Basico con E-Trigger -- Usted debe Usted debe Para la Alpha Black Marcador Basico con E-Trigger primero leer yyseguir las instrucciones de manejo de la E-Trigger ((en primero leer seguir las instrucciones de manejo de la E-Trigger en pginas 88--10) antes de realizar el PASO 2 ver pgina 6. pginas 10) antes de realizar el PASO 2 ver pgina 6. Para la Alpha Black Marcador Basico que no tienen E-Trigger -- siga aa siga Para la Alpha Black Marcador Basico que no tienen E-Trigger el PASO 2 ver pgina 6. el PASO 2 ver pgina 6.
TM TM TM TM TM TM TM TM TM TM

Usted debe Para la marcador Tactical Edition con E-Trigger Para la marcador Tactical Edition con E-Trigger -- Usted debe primero leer yyseguir las instrucciones de manejo de la E --Trigger en primero leer seguir las instrucciones de manejo de la E Trigger en ((pginas 88--10 ))antes de realizar el PASO 2. pginas 10 antes de realizar el PASO 2. Para la marcador Tactical Edition que no tienen E-Trigger -- siga Para la marcador Tactical Edition que no tienen E-Trigger siga aa el PASO 2. el PASO 2.
TM TM TM TM TM TM

E E S S P P A A PASO 2: Instalacin del Cilindro de suministro de Aire PASO 2: Instalacin del Cilindro de suministro de Aire No presurise un marcador parcialmente ensamblado. No presurise un marcador parcialmente ensamblado. Primero instale la funda de seguridad del barril (Ver pgina 1). Primero instale la funda de seguridad del barril (Ver pgina 1). O O Luego coloque el gatillo en posicin de Seguro ((PUSH SAFE ))ver pgina 3. L Luego coloque el gatillo en posicin de Seguro PUSH SAFE ver pgina 3. L
Despus usted necesita engatillar el Despus usted necesita engatillar el marcador, deslizando el tornillo marcador, deslizando el tornillo manualmente hacia atrs, hasta que manualmente hacia atrs, hasta que quede asegurado en el lugar quede asegurado en el lugar .. Siempre mantenga el marcador Siempre mantenga el marcador engatillado cuando el suministro de aire engatillado cuando el suministro de aire este unido al marcador. Esto ayudar este unido al marcador. Esto ayudar aa prevenir una descarga accidental. prevenir una descarga accidental. Para instalar el suministro de aire, lubrique el anillo-O de la vlvula del Para instalar el suministro de aire, lubrique el anillo-O de la vlvula del cilindro con un poco de aceite para marcador, despus inserte la vlvula del cilindro con un poco de aceite para marcador, despus inserte la vlvula del cilindro, hasta el final dentro del adaptador del suministro de aire, en la cilindro, hasta el final dentro del adaptador del suministro de aire, en la parte trasera del marcador. De vuelta al cilindro dentro del adaptador en parte trasera del marcador. De vuelta al cilindro dentro del adaptador en sentido de las manecillas del relog hasta que se detenga. Ajuste la sentido de las manecillas del relog hasta que se detenga. Ajuste la culata si es necesario. Su marcador estar listo para disparar, una vez culata si es necesario. Su marcador estar listo para disparar, una vez usted cambie de posicin de seguro (PUSH SAFE posicin de disparo usted cambie de posicin de seguro (PUSH SAFE ))aaposicin de disparo PUSH FIRE ). Si el tanque esta lleno usted no escucha el suministro ((PUSH FIRE ). Si el tanque esta lleno yyusted no escucha el suministro de aire acoplarse, mire si el pin de la vlvula esta demasiado corto el de aire acoplarse, mire si el pin de la vlvula esta demasiado corto ooel anillo-O de la vlvula del pin esta daado. anillo-O de la vlvula del pin esta daado. INICIO: (continua en la pgina 7) INICIO: (continua en la pgina 7) 6 6

Para los modelos Alpha BlackTM Tactical Edition :: Para los modelos Alpha BlackTM Tactical Edition Instale la cubierta Instale la cubierta antes instale el barril .. Para instalar la antes instale el barril Para instalar la Retire el tornillo del recibidor yy inserte la cubierta .. inserte la cubierta cubierta cubierta :: Retire el tornillo del recibidor Reemplace yyajuste el tornillo Reemplace ajuste el tornillo para sostener la cubierta en su lugar. para sostener la cubierta en su lugar. Instale el barril (con la cubierta instalada): Aplique aceite para Instale el barril (con la cubierta instalada): Aplique aceite para marcadores en el anillo-O de el barril ,,inserte el barril dentro de la marcadores en el anillo-O de el barril inserte el barril dentro de la cubierta //recibidor yycon mucho cuidado atornillelo dentro .. cubierta recibidor con mucho cuidado atornillelo dentro

5 5

Para los modelos Tactical Edition:: Para los modelos Tactical Edition:: (continua en la pgina 6) (continua en la pgina 6)

INCIO: (viene de la pgina 6) INCIO: (viene de la pgina 6)

E E 4: Ajuste velocidad disparos y solucin a problemas disparos y solucin a problemas S PASO Marcadoresde velocidad de-lea las instrucciones de manejo (pginas S PASO 4: Ajuste deconE-Trigger delea las instrucciones de manejo (pginas Para Marcadorescon E-Trigger Para P 8-10), antes de pasar al PASO 5. P 8-10), antes de pasar al PASO 5. A Para Marcadores que no tienen E-Trigger --Siga aael PASO 5. A Para Marcadores que no tienen E-Trigger Siga el PASO 5. PASO 5: Ajuste de la Velocidad PASO 5: Ajuste de la Velocidad ajustar la O Antes de cada juego de paintball, la velocidad el tornillo velocidad O Antes de cada juego de paintball, la velocidad el tornillo ajustar la velocidad de su marcador debe ser chequeada antes de su marcador debe ser chequeada antes L con un cronmetro (instrumento de medicin L con un cronmetro (instrumento de medicin 3/16 llave 3/16 llave
TM TM TM TM

PASO 3: Instalacin de la Tolva de munic in PASO 3: Instalacin de la Tolva de munic in La funda de seguridad del barril debe estar instalada, (ver pgina 1) yyen La funda de seguridad del barril debe estar instalada, (ver pgina 1) en posicin de seguridad (ver pgina 3) antes de llenar la tolva de municin. posicin de seguridad (ver pgina 3) antes de llenar la tolva de municin. Asegrese que el codo de alimentacin yyla tolva de municin esten Asegrese que el codo de alimentacin la tolva de municin esten limpias yylibre de residuos para asegurar que la alimentacion de bolas limpias libre de residuos para asegurar que la alimentacion de bolas de pintura sea fluida. de pintura sea fluida. Instale el cuello de la tolva de municiones dentro del codo de alimentacin Instale el cuello de la tolva de municiones dentro del codo de alimentacin de su marcador yyapriete la tolva de municiones abajo con una llave de de su marcador apriete la tolva de municiones abajo con una llave de que viene includa con su marcador. 3/16 3/16 que viene includa con su marcador. NOTA: No apriete demasiado el codo pues se puede romper. Con la NOTA: No apriete demasiado el codo pues se puede romper. Con la funda de seguridad del barril instalada yyen la posicin de seguridad funda de seguridad del barril instalada en la posicin de seguridad (Safe Mode) usted esta listo para cargar la tolva de municiones con (Safe Mode) usted esta listo para cargar la tolva de municiones con bolas de pintura. Llene la tolva de municiones yysolo retire la funda bolas de pintura. Llene la tolva de municiones solo retire la funda de seguridad del barril yygire aaposicin de disparo, el botn de de seguridad del barril gire posicin de disparo, el botn de seguridad, cuando este listo para disparar. seguridad, cuando este listo para disparar.

E-TRIGGER TM INSTRUCCIONES DE MANEJO E-TRIGGER TM INSTRUCCIONES DE MANEJO

Lea yysiga las instrucciones de manejo de la Alpha BlackTM E-TriggerTM (en las Lea siga las instrucciones de manejo de la Alpha BlackTM E-TriggerTM (en las pginas 8-10 ))en forma completa antes de instalar el cilindro de suministro pginas 8-10 en forma completa antes de instalar el cilindro de suministro de aire como se destaca en el PASO 22de preparacion en la pgina 6. de aire como se destaca en el PASO de preparacion en la pgina 6. Lea Completamente Cada Uno De Estos Pasos Antes De Intentar Usarlo. Lea Completamente Cada Uno De Estos Pasos Antes De Intentar Usarlo.

ADVERTENCIA ADVERTENCIA
INSTALE EL SUMINISTRO DE AIRE Y CARGUE LA TOLVA CON BOLAS INSTALE EL SUMINISTRO DE AIRE Y CARGUE LA TOLVA CON BOLAS DE PINTURA SOLO DESPUES DE: DE PINTURA SOLO DESPUES DE: HABER INSTALADO LA FUNDA DE SEGURIDAD DEL BARRIL (( VER HABER INSTALADO LA FUNDA DE SEGURIDAD DEL BARRIL VER PGINA 11); PGINA ); HABER ACTIVADO EL BOTN DE SEGURO (( VER PGINA 33 ); HABER ACTIVADO EL BOTN DE SEGURO VER PGINA ); HABER INSTALADO LA BATERIA (( STEP 22 ); HABER INSTALADO LA BATERIA STEP ); ESTAR FAMILIARIZADO CON EL MANEJO NORMAL DEL ESTAR FAMILIARIZADO CON EL MANEJO NORMAL DEL E-TRIGGERTM (( PASO 3: ). E-TRIGGERTM PASO 3: ).

Los protectores para ojos diseados para paintball deben ser usados E Los protectores para ojos diseados para paintball deben ser usados E por los jugadores yycualquier persona que este en el rango de alcance. S por los jugadores cualquier persona que este en el rango de alcance. S PASO 1: Prepare su marcador en forma segura antes de programarlo: P PASO 1: Prepare su marcador en forma segura antes de programarlo: P Prepare Su Marcador Para Ser Desensamblado: Antes de guardar oo A Prepare Su Marcador Para Ser Desensamblado: Antes de guardar A Remocin desensamblar, siga las instrucciones Descargar Su Marcador yy Remocin desensamblar, siga las instrucciones Descargar Su Marcador Del Cilindro De Suministro De Aire (ver pgina 13/14). Del Cilindro De Suministro De Aire (ver pgina 13/14). PASO 2: E-TriggerTM instalacin yyremplazo de la bateria 99voltios O PASO 2: E-TriggerTM instalacin remplazo de la bateria voltios O Retire La Bateria Vieja De Su Marcador: Remueva el mango izquierdo Retire La Bateria Vieja De Su Marcador: Remueva el mango izquierdo Con mucho cuidado retire la bateria sacando el lado que ((22tornillos ). tornillos ). Con mucho cuidado retire la bateria sacando el lado que no esta conectado primero. Mientras usted va retirando la bateria no hale no esta conectado primero. Mientras usted va retirando la bateria no hale los cables internos de los otros componentes. los cables internos de los otros componentes. Con mucho cuidado retire la bateria del acople de coneccin. Con mucho cuidado retire la bateria del acople de coneccin. Instale La Nueva Bateria: Conecte una nueva bateria Instale La Nueva Bateria: Conecte una nueva bateria de 99voltios al acople de coneccin yyasegrese que de voltios al acople de coneccin asegrese que los cables no queden aprisionados fuera del recibidor los cables no queden aprisionados fuera del recibidor ((como se muestra en la pgina 18 ). como se muestra en la pgina 18 ). Cuidadosamente incline eeinserte la nueva bateria Cuidadosamente incline inserte la nueva bateria dentro del recibidor ((cables conectador primero ))dentro del recibidor cables conectador primero como se muestra. como se muestra. Reinstale el mango del recibidor izquierdo con Reinstale el mango del recibidor izquierdo con los dos tornillos. los dos tornillos. La instalacion de la bateria esta completa. La instalacion de la bateria esta completa. NOTA: Indicador de bateria baja en la E-TriggerTM Cuando la luz en el tablero NOTA: Indicador de bateria baja en la E-TriggerTM::Cuando la luz en el tablero cambia de verde ""Listo para disparar" aarojo indica que la bateria esta baja yy cambia de verde Listo para disparar" rojo indica que la bateria esta baja requiere cambio. requiere cambio. E-Trigger Instrucciones De Manejo E-Trigger Instrucciones De Manejo 8 8 (continua en la pgina 9) (continua en la pgina 9)
TM TM

allen allen de velocidad), aaverificando que la velocidad de velocidad), verificando que la velocidad este por debajo de (300 pies) 92 metros/seg. este por debajo de (300 pies) 92 metros/seg. oomenos si es requerido por las normas del menos si es requerido por las normas del campo de juego. campo de juego. Para ajustar la velocidad, use una llave allen Para ajustar la velocidad, use una llave allen que viene includa con su marcador. El ajuste de velocidad de 3/16'' de 3/16'' que viene includa con su marcador. El ajuste de velocidad se hace con el tornillo localizado al lado izquierdo del recibidor. Para disminuir se hace con el tornillo localizado al lado izquierdo del recibidor. Para disminuir la velocidad, mueva el tornillo en el sentido de la manecillas del reloj .. la velocidad, mueva el tornillo en el sentido de la manecillas del reloj Para aumentar la velocidad, mueva el tornillo en sentido contrario aalas Para aumentar la velocidad, mueva el tornillo en sentido contrario las manecillas del reloj .. (Nunca remueva el tornillo de control de velocidad). manecillas del reloj (Nunca remueva el tornillo de control de velocidad).

L L

7 7

E-TriggerTMTM InstruccionesDe Manejo (viene de la pgina 8) E-Trigger Instrucciones De Manejo (viene de la pgina 8)

LAS 44FUNCIONES DE DISPARO (viene de la pgina 9) LAS FUNCIONES DE DISPARO (viene de la pgina 9)

E E S S P 3) Para seleccionar una nueva funcion de disparo: 1) Con el P 3) Para seleccionar una nueva funcion de disparo: 1) Con el A programador electronico prendido, suelte el boton de encendido cambiando A programador electronico prendido, suelte el boton de encendido cambiando de una funcion de disparo aala siguiente funcion de disparo en el menu: ((La de una funcion de disparo la siguiente funcion de disparo en el menu: La luz en el tablero sera intermitente 1,2,3, oo44veces para identificar la funcin luz en el tablero sera intermitente 1,2,3, veces para identificar la funcin O que ha seleccionado). O que ha seleccionado). L L

PASO 3: MANEJO NORMAL PASO 3: MANEJO NORMAL 1) Encendido de la E --TriggerTM yyoperacion normal --Listo para Disparar: 1) Encendido de la E TriggerTM operacion normal Listo para Disparar: Sin sostener el gatillo: Use un objeto pequeno Botn de Sin sostener el gatillo: Use un objeto pequeno Botn de como una llave de Allan para hacer presion encendido como una llave de Allan para hacer presion yy encendido sotenga el botn de encendido sotenga el botn de encendido (por aprox. 5 (por aprox. 5 segundos ))hasta que la luz verde segundos hasta que la luz verde en el tablero en el tablero La luz La luz se prenda, luego libere el boton de encendido. se prenda, luego libere el boton de encendido. LED LED Su marcador esta listo para operar normal en Su marcador esta listo para operar normal en funcion 1) SEMI-AUTOMATICO = presione una vez libere el gatillo funcion 1) SEMI-AUTOMATICO = presione una vez //libere el gatillo dispara solo vez Esta funcion viene de fabrica.) dispara solo 11vez ((Esta funcion viene de fabrica.) NOTA: Si al presionar el botn de encendido no se prende la luz del tablero, por NOTA: Si al presionar el botn de encendido no se prende la luz del tablero, por favor revise el manual de funcionamiento en la seccion de Soluciones pgina 10. favor revise el manual de funcionamiento en la seccion de Soluciones pgina 10. 2) Apague los componentes electronicos de la E-TriggerTM.. 2) Apague los componentes electronicos de la E-TriggerTM Haga presion sobre el botn de encendio yysostengalo hasta que la luz en el Haga presion sobre el botn de encendio sostengalo hasta que la luz en el tablero se apague luego deje de hacer presion sobre el botn. NOTA: Los tablero se apague luego deje de hacer presion sobre el botn. NOTA: Los gatillos electronicos estan hechos para apagarse automaticamente despues gatillos electronicos estan hechos para apagarse automaticamente despues de un tiempo prolongado de inactividad. de un tiempo prolongado de inactividad.

sostenga el gatillo en el cuarto para disparar 15 disparos por seguro hasta que sostenga el gatillo en el cuarto para disparar 15 disparos por seguro hasta que usted suelte el gatillo. usted suelte el gatillo. 44intermitencias de la luz de tablero indiaca FULL AUTO FAST. intermitencias de la luz de tablero indiaca FULL AUTO FAST. Haga presion sobre el botn para: Haga presion sobre el botn para: 1) SEMI AUTO ((ajuste la funcin de disparo ver arriba). 1) SEMI AUTO ajuste la funcin de disparo ver arriba). Ahora esta listo para regresar la pgina 66yycompletar la seccion de Ahora esta listo para regresar la pgina completar la seccion de INICIA: PASO 2:, PASO 3:, PASO 4:,y PASO 5. INICIA: PASO 2:, PASO 3:, PASO 4:,y PASO 5. NOTA si su marcador no dispara consulte solucion de problemas. NOTA ::si su marcador no dispara consulte solucion de problemas. SEGURO PARA TORNEOS: Debido aaque la E-TriggerTM necesita de SEGURO PARA TORNEOS: Debido que la E-TriggerTM necesita de una herramienta para encender ooapagar, el seguro para torneo no es una herramienta para encender apagar, el seguro para torneo no es necesario en competencias. necesario en competencias.

LAS 44FUNCIONES DE DISPARO SON: LAS FUNCIONES DE DISPARO SON: Esta funcion viene de fabrica: Esta funcion viene de fabrica: 1) SEMI-AUTOMATICO = 11presione/ suelte el gatillo despues de el primer disparo. 1) SEMI-AUTOMATICO = presione/ suelte el gatillo despues de el primer disparo. 11intermitente de la luz de el tablero indica la funcin de SEMI-AUTOMATICO intermitente de la luz de el tablero indica la funcin de SEMI-AUTOMATICO Presione el botn de funcion para: Presione el botn de funcion para: 2) DISPARO TRIPLE = ((33disparos en 0.25 segundos para cada vez que 2) DISPARO TRIPLE = disparos en 0.25 segundos para cada vez que presiona el gatillo). presiona el gatillo). 22ensendidos de la luz de el tablero indiaca FUNCION DE TRES DISPAROS ensendidos de la luz de el tablero indiaca FUNCION DE TRES DISPAROS Haga presion sobre el botn para: Haga presion sobre el botn para: 3) FUNCION NORMAL AUTOMATICA = ((12 disparos por segundo) 3) FUNCION NORMAL AUTOMATICA = 12 disparos por segundo) Para disparar en su totalidad la funcin Normal Automatica usted debe presionar Para disparar en su totalidad la funcin Normal Automatica usted debe presionar el gatillo 44veces en 1.00 segundo, sostenga la presion del cuarto para disparar el gatillo veces en 1.00 segundo, sostenga la presion del cuarto para disparar 12 disparos por segundo hasta que suelte el gatillo. 12 disparos por segundo hasta que suelte el gatillo. 33intermitencias de la luz del tablero indica la function FULL AUTO NORMAL. intermitencias de la luz del tablero indica la function FULL AUTO NORMAL. Haga presion sobre el botn para :: Haga presion sobre el botn para 4) FULL AUTO FAST= ((15 disparos por segundo): Para disparar en el Full Auto 4) FULL AUTO FAST= 15 disparos por segundo): Para disparar en el Full Auto Normal usted debe hacer presion sobre el gatillo 44veces en un 1.00 segundo yy Normal usted debe hacer presion sobre el gatillo veces en un 1.00 segundo LAS 44FUNCIONES DE DISPARO LAS FUNCIONES DE DISPARO 9 9 (continua en la pgina 10) (continua en la pgina 10)

E-TRIGGER TM SOLUCION A PROBLEMAS: E-TRIGGER TM SOLUCION A PROBLEMAS: PROBLEMA: La luz en el tablero no se enciende cuando presiono el botn de E PROBLEMA: La luz en el tablero no se enciende cuando presiono el botn de E encendido. encendido. S S 1) La bateria puede estar desconectada; Revise la coneccion de la bateria. 1) La bateria puede estar desconectada; Revise la coneccion de la bateria. P P 2) Bateria sin energia. ;; Revise la bateria yyreemplacela si esta mala. 2) Bateria sin energia. Revise la bateria reemplacela si esta mala. 3) La coneccion interna puede estar desconectada. No desensamble este A 3) La coneccion interna puede estar desconectada. No desensamble este A marcador mientras este presurizado con aire. Revise los cables de coneccion marcador mientras este presurizado con aire. Revise los cables de coneccion internos como se indica en pginas 15 --18, luego continue en la pgina 99con el internos como se indica en pginas 15 18, luego continue en la pgina con el PASO 3: Manejo Normal. No presurise un marcador parcialmente ensamblado. O PASO 3: Manejo Normal. No presurise un marcador parcialmente ensamblado. O PROBLEMA: satisfactoriamente ha instalado la bateria luego prendio el marcador L PROBLEMA: satisfactoriamente ha instalado la bateria luego prendio el marcador L E-TriggerTM,,instalo el suminstro de aire, cargo las bolas de pintura yyel marcador E-TriggerTM instalo el suminstro de aire, cargo las bolas de pintura el marcador no dispara. no dispara. Verifique que el boton de seguridad este el posicion de DISPARO yyrevise si Verifique que el boton de seguridad este el posicion de DISPARO revise si el suminstro de aire esta correcto. el suminstro de aire esta correcto. PROBLEMA: Usted ha instalado con exito la bateria, encendido el E-TriggerTM,, PROBLEMA: Usted ha instalado con exito la bateria, encendido el E-TriggerTM instalado el suministro yycargado la bolas de tinta yyel marcador no hace disparos. instalado el suministro cargado la bolas de tinta el marcador no hace disparos. Asegurese que el botn de seguridad se encuentra en posicion de disparo yy Asegurese que el botn de seguridad se encuentra en posicion de disparo asegurese que la fuente de aire esta conectada aael marcador. asegurese que la fuente de aire esta conectada el marcador.
PROBLEMA: La luz verde ""Listo para Disparar" ha cambiado aarojo. PROBLEMA: La luz verde Listo para Disparar" ha cambiado rojo. Condicion de Bateria Baja. Puede seguir usando su marcador con la luz roja, Condicion de Bateria Baja. Puede seguir usando su marcador con la luz roja, este seguira funcionando hasta que se quede sin energia completamente. este seguira funcionando hasta que se quede sin energia completamente. Reemplazo de la bateria. Reemplazo de la bateria. NOTA: Si el problema persiste, comuniquese con el Departamento de Servicio NOTA: Si el problema persiste, comuniquese con el Departamento de Servicio de Tippmann al 1-800-533-4831. de Tippmann al 1-800-533-4831.
10 10

Partes de Bsicas alpha black alpha black Partes de Bsicas Para las partes Tactical Edition: la cubierta de barril yy la carga colapsible - -ver pagina 15. Para las partes Tactical Edition: la cubierta de barril la carga colapsible ver pagina 15.
TM TM

ADVERTENCIA ADVERTENCIA
NO DESENSAMBLE ESTE MARCADOR MIENTRAS ESTE PRESURIZADO. NO DESENSAMBLE ESTE MARCADOR MIENTRAS ESTE PRESURIZADO. NUNCA PRESURISE UN MARCADOR PARCIALMENTE ENSAMBLADO. NUNCA PRESURISE UN MARCADOR PARCIALMENTE ENSAMBLADO.

Para partes E-TriggerTMTM - - ver pagina 17. Para partes E-Trigger ver pagina 17.

www.usarmypaintball.com www.usarmypaintball.com

1-800-533-4831 1-800-533-4831
www.tippmann.com www.tippmann.com

El Departamento de Servicio El Departamento de Servicio al Cliente de Tippmann al Cliente de Tippmann

E E S S P P A A O O L L

E E S S P P A A O O L L

11 11

12 12

Modelo Basic ................................................... Tippmann Alpha Black Basic Modelo Basic ................................................... Tippmann Alpha Black Basic Calibre .............................................................................................................. .68 Calibre .............................................................................................................. .68 Accin ..................................... Semi automtica (tornillo abierto soplado-posterior) Accin ..................................... Semi automtica (tornillo abierto soplado-posterior) Potencia / /suministro de aire ............................. Aire comprimido, Nitrgeno oo CO22 Potencia suministro de aire ............................. Aire comprimido, Nitrgeno CO Capacidad de laTolva .............................................................. 200 Bolas de pintura Capacidad de laTolva .............................................................. 200 Bolas de pintura Alimentacion Bolas ................................................................................. Gravedad Alimentacion Bolas ................................................................................. Gravedad Longitud estandar del barril .................................................................. 11 / / 28 cms Longitud estandar del barril .................................................................. 11 28 cms Longitud estandar (con barril estandar yysin tanque) ..................... 21.25 / /53.98 cms Longitud estandar (con barril estandar sin tanque) ..................... 21.25 53.98 cms Peso (sin tanque) ............................................................................. 3.8 lbs. / /1.72 kj Peso (sin tanque) ............................................................................. 3.8 lbs. 1.72 kj Rango de efectividad ............................................................ 150+ pies / /46+ metros Rango de efectividad ............................................................ 150+ pies 46+ metros Ciclo .................................................................................... 88Vueltas por segundo Ciclo .................................................................................... Vueltas por segundo Velocidad .................... Siempre mida la velocidad de su marcador, antes de iniciar Velocidad .................... Siempre mida la velocidad de su marcador, antes de iniciar ..... su sesin de juego yynunca dispare usando velocidades superiores aa(300 pies) ..... su sesin de juego nunca dispare usando velocidades superiores (300 pies) 92 metros/segundos (ver pgina 7). 92 metros/segundos (ver pgina 7). Especificas del modelo ............................. Alpha Black Basic with E-Trigger Especificas del modelo ............................. Alpha Black Basic with E-Trigger Ciclo ................................................................ Ajustable 88--15 vueltas por segundo Ciclo ................................................................ Ajustable 15 vueltas por segundo E Peso (sin tanque) ........................................................................... 4.03 lbs. / /1.83 kj E Peso (sin tanque) ........................................................................... 4.03 lbs. 1.83 kj Battery ....................................................................................................... Voltios S Battery ....................................................................................................... 99Voltios S Especificas del modelo ...................................... Alpha Black Tactical Edition Especificas del modelo ...................................... Alpha Black Tactical Edition P Longitud estandar (con barril estandar yysin tanque) .... 28.63 --32.5 / /72.71 --55.82 cms P Longitud estandar (con barril estandar sin tanque) .... 28.63 32.5 72.71 55.82 cms Ciclo ................................................................................... 15 Vueltas A Ciclo (sin tanque) ........................................................................... 4.73porsegundokj A Peso ................................................................................... 15 Vueltas por segundo Peso (sin tanque) ........................................................................... 4.73lbs. /2.14 kj lbs. /2.14 Especificas del modelo ............ Alpha Black Tactical Edition with E-Trigger Especificas del modelo ............ Alpha Black Tactical Edition with E-Trigger Longitud estandar (con barril estandar sin tanque).... 28.63 32.5/ /72.71 --55.82 cms .... 28.63 72.71 O Ciclo ................................................................ Ajustable 88--32.5vueltaspor55.82cms O Longitud estandar (con barril estandar yysin tanque)Ajustable - -15 vueltas porsegundo Ciclo ................................................................ 15 segundo L Peso (sin tanque) ........................................................................... 4.96 lbs./ 2.25 kj L Peso (sin tanque) ........................................................................... 4.96 lbs./ 2.25 kj Battery ....................................................................................................... 99Voltios Battery ....................................................................................................... Voltios
TM TM TM TM TM TM TM TM TM TM TM TM

Especificaciones para la linea U.S. ARMY Alpha Black Especificaciones para la linea U.S. ARMY Alpha Black

TM TM

Los protectores para ojos diseados para paintball deben ser usados por los Los protectores para ojos diseados para paintball deben ser usados por los jugadores yycualquier persona que este en el rango de alcance. jugadores cualquier persona que este en el rango de alcance. Para remover un cilindro de aire cargado: Para remover un cilindro de aire cargado: 1) Siga las instrucciones de descargando de su maracador ((ver pgina 13 ). 1) Siga las instrucciones de descargando de su maracador ver pgina 13 ). 2) Con la funda de seguridad instalada, gire el cilindro aproximadamente 3/4 2) Con la funda de seguridad instalada, gire el cilindro aproximadamente 3/4 Esto permite que de vuelta en sentido contrario aalas manecillas del reloj de vuelta en sentido contrario las manecillas del reloj .. Esto permite que el pin de la vlvula de suministro de aire, cierre de tal manera que no permita el el pin de la vlvula de suministro de aire, cierre de tal manera que no permita el paso de aire al marcador. Apunte con su marcador en forma segura dispare paso de aire al marcador. Apunte con su marcador en forma segura yydispare el gas remanente halando el gatillo hasta que el mismo marcador deje de disparar. el gas remanente halando el gatillo hasta que el mismo marcador deje de disparar. (Esto puede tomar entre cuatro oocinco disparos). (Esto puede tomar entre cuatro cinco disparos). Si su marcador continua disparando, el pin de la vlvula del tanque no ha Si su marcador continua disparando, el pin de la vlvula del tanque no ha cerrado an, (debido aalas variantes en las partes de las vlvulas, yyque cada cerrado an, (debido las variantes en las partes de las vlvulas, que cada tanque varia un poco uno de otro, especialmente en como se debe dar vuelta.); tanque varia un poco uno de otro, especialmente en como se debe dar vuelta.); usted tendr que mover el tanque en sentido contrario aalas manecillas del usted tendr que mover el tanque en sentido contrario las manecillas del un poco ms repetir este paso hasta que el marcador no dispare, reloj ,, un poco ms yyrepetir este paso hasta que el marcador no dispare, reloj E E luego puede retirar el tanque. luego puede retirar el tanque. NOTA: Si durante este paso usted dio vuelta al tanque yyeste presento S NOTA: Si durante este paso usted dio vuelta al tanque este presento S un escape antes de hacer algun disparo, el anillo-O del tanque debe ser P un escape antes de hacer algun disparo, el anillo-O del tanque debe ser P revisado yycambiado antes de reensamblarlo. revisado cambiado antes de reensamblarlo. 3) Despues de remover el tanque, apunte yy dispare el marcador en A 3) Despues de remover el tanque, apunte dispare el marcador en A direccion segura hasta hasque que el tanque se desocupe completamente. direccion segura hasta hasque que el tanque se desocupe completamente. NOTA: Antes de guardar o desensamblar asegurese de seguir las O NOTA: Antes de guardar o desensamblar asegurese de seguir las O Remover el Cilindro instrucciones para Descargar Su Marcador yy Remover el Cilindro instrucciones para Descargar Su Marcador L L en las paginas 13 --14. en las paginas 13 14. Los protectores para ojos diseados para paintball deben ser usados por los Los protectores para ojos diseados para paintball deben ser usados por los jugadores yycualquier persona que este en el rango de alcance. jugadores cualquier persona que este en el rango de alcance. Para reducir el riesgo de descarga accidental: Primero siga las instrucciones, Para reducir el riesgo de descarga accidental: Primero siga las instrucciones, para Descargando Su Marcador yy Remocin Del Cilindro De Suministro De para Descargando Su Marcador Remocin Del Cilindro De Suministro De Aire descritas en las paginas 13 --14. Aire descritas en las paginas 13 14. No desensamble este marcador No desensamble este marcador mientras este presurizado. No presurise un marcador parcialmente ensamblado. mientras este presurizado. No presurise un marcador parcialmente ensamblado. Siga las advertencias enumeradas en el cilindro de suministro de aire, para Siga las advertencias enumeradas en el cilindro de suministro de aire, para manipulacin yyalmacenamiento. manipulacin almacenamiento. Familiarizese con todas las instrucciones enumeradas para el suministro de Familiarizese con todas las instrucciones enumeradas para el suministro de aire yyel adaptador. Si tiene alguna duda contacte al fabricante. aire el adaptador. Si tiene alguna duda contacte al fabricante. No use solventes ooderivados aabase de ptroleo. No use solventes derivados base de ptroleo. No use solventes oolimpiadores en aerosol. No use solventes limpiadores en aerosol. NOTA: Los productos que contengan petrolatos ooaerosoles, pueden daar los NOTA: Los productos que contengan petrolatos aerosoles, pueden daar los anillos-O de su marcador. anillos-O de su marcador. Para limpiar su marcador de paintball use una toalla hmeda con agua, Para limpiar su marcador de paintball use una toalla hmeda con agua, limpie yyremueve pintura, aceite yydesechos. Recomendamos el uso limpie remueve pintura, aceite desechos. Recomendamos el uso Limpieza yyMantenimiento Limpieza Mantenimiento 14 14 (continua en la pgina 15 (continua en la pgina 15

Remocin Del Cilindro De Suministro De Aire Remocin Del Cilindro De Suministro De Aire

Limpieza Y Mantenimiento Limpieza Y Mantenimiento

Los protectores para ojos diseados para paintball deben ser usados por Los protectores para ojos diseados para paintball deben ser usados por los jugadores yycualquier persona que este en el rango de alcance. los jugadores cualquier persona que este en el rango de alcance. 1) Instale funda del barril (ver pgina 1). 1) Instale funda del barril (ver pgina 1). 2) Para descargar su marcador, desocupe completamente la tolva de 2) Para descargar su marcador, desocupe completamente la tolva de municiones yyremueva la tolva. municiones remueva la tolva. 3) Vaya al area designada de disparo yyremueva la funda del barril. 3) Vaya al area designada de disparo remueva la funda del barril. 4) Despus apunte su marcador en una direccin segura yydispare varias 4) Despus apunte su marcador en una direccin segura dispare varias veces asegurandose que no queden bolas atrapadas en la cmara y/o en el veces asegurandose que no queden bolas atrapadas en la cmara y/o en el barril. IMPORTANTE: No desactive su marcador ya que desactivandole barril. IMPORTANTE: No desactive su marcador ya que desactivandole puede empujar una bola dentro de la cmara ooms abajo dentro del barril, puede empujar una bola dentro de la cmara ms abajo dentro del barril, en tal caso la bola sera perdida de vista. en tal caso la bola sera perdida de vista. 5) Instale funda del barril (ver pgina 1). 5) Instale funda del barril (ver pgina 1). 6) Inspeccione visualmente la camara para las bolas de pintura. 6) Inspeccione visualmente la camara para las bolas de pintura. 13 13

Descargando Su Marcador Descargando Su Marcador

del aceite Tippmannuuotro aceite de alta calidad para marcadores, del aceite Tippmann otro aceite de alta calidad para marcadores, para mantener su marcador funcionando correctamente. Inspeccione yy para mantener su marcador funcionando correctamente. Inspeccione aceite con algunas gotas de aceite en los tornillos anillo-O frontales yy aceite con algunas gotas de aceite en los tornillos anillo-O frontales traseros. Inspeccione yyaceite el anillo-O del barril yyel anillo-O del traseros. Inspeccione aceite el anillo-O del barril el anillo-O del suministro de aire suministro de aire Para limpiar el barril: Primero haga persion en el seguro del codo de Para limpiar el barril: Primero haga persion en el seguro del codo de alimentacion yysaquelo. Inserte el cordon limpiador, luego hale para remover alimentacion saquelo. Inserte el cordon limpiador, luego hale para remover todo el residuo almacenado. todo el residuo almacenado. Inspeccione yylubrique le anillo-O del barril, el anillo-O de la valvula de Inspeccione lubrique le anillo-O del barril, el anillo-O de la valvula de suminstro de aire, el ensamble interno de de la guia, el anillo-O de la parte suminstro de aire, el ensamble interno de de la guia, el anillo-O de la parte frontal yytracera, en brazo conector yyel resorte yypasador de la guia (ver las frontal tracera, en brazo conector el resorte pasador de la guia (ver las instrucciones de Desensamble //Reensamble en la pagina 15-18). instrucciones de Desensamble Reensamble en la pagina 15-18). Debe usar protectores para sus ojos durante el desensamble //ensamble. Debe usar protectores para sus ojos durante el desensamble ensamble. Remocin Primero siga las instrucciones, para Descargando Su Marcador yy Remocin Primero siga las instrucciones, para Descargando Su Marcador No Del Cilindro De De Aire descritas en las paginas 13 14. 14. No E desensambleDe Suministromientras este presurizado. paginas 13 -un marcador E Del Cilindro esteSuministroDe Aire descritas en las No presurise -un marcador desensamble estemarcador mientras este presurizado. No presurise marcador S parcialmente ensamblado. S parcialmente ensamblado. P Ponga el marcador en posicin de desengatillado. P Ponga el marcador en posicin de desengatillado. Para desengatillar el sontenga A Para desengatillar el marcador: presione yyatrs ,, A el tornillo de la manijamarcador: presione sontenga el tornillo de la manijadel gatillo del gatillo hacia atrs hacia luego hale el gatillo yy suelte la manija hacia luego hale el gatillo suelte la manija hacia O adelante muy despacio para adelante con lo cual O adelante muy despacio para adelante con lo cual quedara desengatillado el marcador. quedara desengatillado el marcador.

Limpieza yyMantenimiento (viene de la pgina 14) Limpieza Mantenimiento (viene de la pgina 14)

Desensamble / /Reensamble Del Marcador (viene de la pgina 15) Desensamble Reensamble Del Marcador (viene de la pgina 15)

Desensamble // Reensamble Del Marcador Desensamble Reensamble Del Marcador

Retire el barril Retire el barril que esta suelto .. que esta suelto Retire el magazine ,,haga presion en las dos aletas Retire el magazine haga presion en las dos aletas que estan que estan dentro yyaaun costado para sacarlo. dentro un costado para sacarlo. De vuelta al el tornillo calibrador de velocidad hasta que se detenga. De vuelta al el tornillo calibrador de velocidad hasta que se detenga. Suelte los 22tornillos del adaptador Suelte los tornillos del adaptador .. Retire el codo alimentador ..Haga presion sobre el seguro de alimentacion Retire el codo alimentador Haga presion sobre el seguro de alimentacion de tal forma que pueda inclinarlo para afuera sacarlo del recibidor. de tal forma que pueda inclinarlo para afuera yysacarlo del recibidor. Para remover la parte izquierda del recibidor ,,remueva Para remover la parte izquierda del recibidor remueva los 77 los Luego cuidadosamente, levante tornillos de coneccion del recibidor tornillos de coneccion del recibidor // .. Luego cuidadosamente, levante la tapa teniendo acceso la parte interior. la tapa teniendo acceso aala parte interior. Con su mano derecha remueva el extremo de la cubierta, para retirar el pasador Con su mano derecha remueva el extremo de la cubierta, para retirar el pasador el resorte guia. Estas partes deben ser removidas, antes que los tornillos del yyel resorte guia. Estas partes deben ser removidas, antes que los tornillos del mango sean removidos. Desconecte el brazo conector, desde la parte inferior mango sean removidos. Desconecte el brazo conector, desde la parte inferior yy tornillos frontales. Deslizar la parte frontal del tonillo del tubo de potencia tornillos frontales. Deslizar la parte frontal del tonillo del tubo de potencia yy verifique el anillo-O. Limpie engrase el anillo-O, si se encuentra daado; verifique el anillo-O. Limpie yyengrase el anillo-O, si se encuentra daado; remplacelo. Haga lo mismo con el anillo-O del tornillo trasero. remplacelo. Haga lo mismo con el anillo-O del tornillo trasero. E E

L L

NOTA :: Con mucho cuidado NOTA Con mucho cuidado yy usando su mano coloque usando su mano coloque todas las partes que van en todas las partes que van en roscas sin apretarlas roscas sin apretarlas demasiado para demasiado para no alterarlas. no alterarlas.

Tornillo Tornillo TA06201 TA06201 NOTA : :((Si remueve los 22tornillos de NOTA Si remueve los tornillos de El Ensamble de La Carga Contrable el adaptador , ,los tornillos cortos van en El Ensamble de La Carga Contrable el adaptador los tornillos cortos van en (Reemplasa la cubierta de la tapa (Reemplasa la cubierta de la tapa la parte frontal cuando reensamble ). la parte frontal cuando reensamble ). tracera de la tapa Tracera ) ) tracera de la tapa Tracera

TA06200 TA06200 Las partes Las partes Tactical Tactical la cubierta la cubierta Edition no Edition no se muestran se muestran en los en los esquemas esquemas de las de las pginas pginas TA09919 TA09919 11-12). 11-12).

Botn de Botn de encendido encendido LED tablero LED tablero de luz de luz
EnMarcador EnMarcador E-Trigger E-Trigger

NOTA: No remueva la linea de gas, aano ser que exista un escape oo NOTA: No remueva la linea de gas, no ser que exista un escape necesite reemplazar la vlvula. Si es necesario hacerlo, necesitar P necesite reemplazar la vlvula. Si es necesario hacerlo, necesitar P cinta de tefln oopasta para reinstalar. NOTA ::Con mucho cuidado yy A cinta de tefln pasta para reinstalar. NOTA Con mucho cuidado A usando su mano coloque todas las partes que van en roscas sin apretarlas usando su mano coloque todas las partes que van en roscas sin apretarlas demasiado para no alterarlas. demasiado para no alterarlas. O O Para remover el tubo de potencia // la valvula, Para remover el tubo de potencia la valvula, desatornille los dos tornillos que aseguran la valvula desatornille los dos tornillos que aseguran la valvula L L a el recibidor de el lado derecho. a el recibidor de el lado derecho. Remocin de la vlvula del tubo de potencia: Si es necesario la remocin de Remocin de la vlvula del tubo de potencia: Si es necesario la remocin de la vlvula, utilice una llave de tuercas ,,que en forma muy lenta que en forma muy lenta la vlvula, utilice una llave de tuercas desatornille el conector de la lnea de gas. Una vez se ha removido, la desatornille el conector de la lnea de gas. Una vez se ha removido, la vlvula se podr deslizar hacia fuera por detrs del tubo de potencia. vlvula se podr deslizar hacia fuera por detrs del tubo de potencia. NOTA: Revise el anillo-O de la vlvula externa en este momento. Si el anillo-O NOTA: Revise el anillo-O de la vlvula externa en este momento. Si el anillo-O esta maltratado, el marcador no podra funcionar correctamente. Limpie todas esta maltratado, el marcador no podra funcionar correctamente. Limpie todas las partes yyengrase el anillo-O. las partes engrase el anillo-O. Reinstalar la vlvula: Inserte una valvula limpia yyaceitada dentro de el tubo de Reinstalar la vlvula: Inserte una valvula limpia aceitada dentro de el tubo de potencia yyalinie los agujeros de la valvula con los de el tubo de potencia Use potencia alinie los agujeros de la valvula con los de el tubo de potencia Use cinta de Teflon oopasta en los acoples de la linea de gas, yymuy lentamente cinta de Teflon pasta en los acoples de la linea de gas, muy lentamente no los apriete demasiado. Retire atornille la valvula con una llave atornille la valvula con una llave ,, no los apriete demasiado. Retire todo tipo de exceso de pasta. todo tipo de exceso de pasta. Reinstalar el tubo de potencia la vlvula: Cuando este instalanda la vlvula Reinstalar el tubo de potencia yyla vlvula: Cuando este instalanda la vlvula coloque pegante Loctite #271 yyselle aalos tornillos de la vlvula, no los apriete coloque pegante Loctite #271 selle los tornillos de la vlvula, no los apriete demasiado. demasiado. Marcador 16 Desensamble / /ReensambleenDelpgina 17) 16 Desensamble ReensambleDel Marcador (continua en la pgina 17) (continua la

Remosin de la vlvula y tubo de potencia. Remosin de la vlvula y tubo de potencia.

S S

15 15

Desensamble Del Marcador Desensamble Del Marcador (continua en la pgina 16) (continua en la pgina 16)

Desensamble / /Reensamble Del Marcador (viene de la pgina 16) Desensamble Reensamble Del Marcador (viene de la pgina 16)

PASO 1: Asegrese que el ensamble del gatillo PASO 1: Asegrese que el ensamble del gatillo ;;yyAsegure el codo Asegure el codo + Pin + Pin + resorte ,,acople de enganche de bolas + resorte acople de enganche de bolas ;;tornillo frontal* tornillo frontal* ;;brazo conector* brazo conector* ;; dos pasadores del brazo dos pasadores del brazo conector* conector* ;;tornillo trasero* + tornillo insercin tornillo trasero* + tornillo insercin ;; manija del tornillo manija del tornillo ;; resorte gua* ;; anillo-O Buffer ;; tapn resorte gua* yy pasador gua* pasador gua* anillo-O Buffer tapn posterior ;;cover of the tapn posterior ;; dos tuercas del adaptador posterior cover of the tapn posterior dos tuercas del adaptador ;;en su posicin yy(*=engrasar). (Ver abajo yypginas 11 --12 diagrama en su posicin (*=engrasar). (Ver abajo pginas 11 12 diagrama esquemtico de partes bsicas si es necesario). esquemtico de partes bsicas si es necesario). NOTA: Para Modelos sin E-Trigger --Siga aael PASO 22 ((ver pagina 18 ). NOTA: Para Modelos sin E-Trigger Siga el PASO ver pagina 18 ).
TM TM

Reensamble de la mitades del recibidor Reensamble de la mitades del recibidor

Reensamble de la mitades del recibidor (viene de la pgina 17) Reensamble de la mitades del recibidor (viene de la pgina 17)

E E S S P P A A O O L L

NOTA: Para Modelos con E-Trigger :: NOTA: Para Modelos con E-Trigger No use el ensamble de cierre no instalado como solonoide/ armadura No use el ensamble de cierre no instalado como solonoide/ armadura puede pellizcarlo. puede pellizcarlo. Partes de la E-TRIGGER Partes de la E-TRIGGER (no incluye en en las partes Asegrese de que todas las partes estan (no incluyede lalista las partes Asegrese de que todas las partes estan estndar de listaBasica ver estndar la Basica ver en el lugar adecuado para reensamble. en el lugar adecuado para reensamble. pginas 11-12). pginas 11-12).
TM TM
TM TM

02-88 1) Coloque la solonoide //armadura en su 02-88 de cierre 1) Coloque la solonoide armadura en su Resorte de cierre Resorte lugar en el recibidor derecho. lugar en el recibidor derecho. TA06020 TA06020 Pasador de armaduraPasador de armadura2) Cuidadosamente alinee el tablero 2) Cuidadosamente alinee el tablero la parte mvil de la solenoid la parte mvil de la solenoid electronico en el espacio diseado. electronico en el espacio diseado. TA09935 TA09935 Ensamble del Ensamble del 3) Coloque el botn de encendido del 3) Coloque el botn de encendido del gatillo sobre los dos pasadores de la mitad electronico gatillo sobre los dos pasadores de la mitad electronico Solonoide Solonoide derecha del recibidor. derecha del recibidor. con Armadura con Armadura 4) Coloque el condensador en el espacio. TA05014 4) Coloque el condensador en el espacio. TA05014 5) Coloque los cables sobre los canales Disco Magntico 5) Coloque los cables sobre los canales Disco Magntico diseados de tal manera que quede una diseados de tal manera que quede una superfice plana debajo de la parte mvil de la solonoide, el pasador superfice plana debajo de la parte mvil de la solonoide, el pasador yyla bateria. la bateria. Inspeccione visualmente las conecciones interiors busque Inspeccione visualmente las conecciones interiors busque desconecciones ooroturas. desconecciones roturas. 6) Coloque el pasador de la armadura dentro de la ranura de tal 6) Coloque el pasador de la armadura dentro de la ranura de tal forma que se pueda mover libremente. forma que se pueda mover libremente. 7) Coloque el Disco Magntico en el espacio debajo de armadura. 7) Coloque el Disco Magntico en el espacio debajo de armadura. 8) Asegrese de que todas las partes estan en el lugar adecuado. 8) Asegrese de que todas las partes estan en el lugar adecuado. 9) Coloque los conectores de la bateria 9) Coloque los conectores de la bateria atravezando la mitad del atravezando la mitad del recibidor izquierdo como se hizo durante el remplazo de la mitad izquierda recibidor izquierdo como se hizo durante el remplazo de la mitad izquierda en la mitad derecha ((no pellizque ningn cable ). en la mitad derecha no pellizque ningn cable ). Modelos con E-Trigger --Siga aael PASO 22((ver pagina 18 ). Modelos con E-Trigger Siga el PASO ver pagina 18 ).
TM TM

TA01135 TA01135 Cierre Cierre

E E S S NOTA ::Con NOTA Con P P mucho cuidado yyusando su mano coloque todas las mucho cuidado usando su mano coloque todas las partes que van en roscas sin apretarlas demasiado para no alterarlas. A partes que van en roscas sin apretarlas demasiado para no alterarlas. A PASO 2: Con cuidado instale la mitad izquierda de receptor ((Asegurese de PASO 2: Con cuidado instale la mitad izquierda de receptor Asegurese de que las mitades ensamblan adecuadamente ). que las mitades ensamblan adecuadamente ). O O Luego reinserte los 44tornillos cortos .. Luego reinserte los tornillos cortos Si el barril tiene una cubierta introduzcala ahora. Luego reinserte los 33 L Si el barril tiene una cubierta introduzcala ahora. Luego reinserte los L
Luego apriete los tornillos tornillos largos .. Luego apriete los 77tornillos // .. tornillos largos Reinstale el adaptador del tanque Reinstale el adaptador del tanque con dos tornillos con dos tornillos NOTA: NOTA: cuando se re-ensablan el tornillo mas corto de el adaptador va en la parte frontal. cuando se re-ensablan el tornillo mas corto de el adaptador va en la parte frontal. Aceite el anillo-O del barril yyinserte el barril con cuidado dele vuelta. Aceite el anillo-O del barril inserte el barril con cuidado dele vuelta. Deslice el codo de alimentacion dentro de el recibidor yyde vuelta hasta que Deslice el codo de alimentacion dentro de el recibidor de vuelta hasta que quede asegurado .. quede asegurado E-TriggerTM marcadores -- Introduzca una bateria de 99 E-TriggerTM marcadores Introduzca una bateria de voltios asegrandose que los cables se encuentren planos yy voltios asegrandose que los cables se encuentren planos no sean pellizcados. Cuidadosamente incline eeinserte la no sean pellizcados. Cuidadosamente incline inserte la bateria ((asegure los cable primero ). bateria asegure los cable primero ). Reinstale el mango del recibidor izquierdo Reinstale el mango del recibidor izquierdo con dos con dos tornillos .. tornillos Haga presion en las dos aletas del recmara yy Haga presion en las dos aletas del recmara dentro de el marcador hasta deslice la recmara deslice la recmara dentro de el marcador hasta que queden aseguradas en su lugar. NOTA: La recmara que queden aseguradas en su lugar. NOTA: La recmara Puede ser usada para guarder las herramientas aceite Puede ser usada para guarder las herramientas yyaceite lubricante para marcador. como se muestran llaves lubricante para marcador. ((como se muestran 22llaves aceite lubricante). de Allen de Allen yyaceite lubricante). 18 18

17 17

Reensamble de la mitades del recibidor Reensamble de la mitades del recibidor (continua en la pgina 18) (continua en la pgina 18)

Reparacin De Escapes En El Cilindro De Aire Reparacin De Escapes En El Cilindro De Aire

Los escapes de aire ms comunes, ocurren cuando el anillo-O de la vlvula Los escapes de aire ms comunes, ocurren cuando el anillo-O de la vlvula de suministro de aire se deteriora. Para remplazarlo usted debe remover de suministro de aire se deteriora. Para remplazarlo usted debe remover primero el anillo-O averiado yyponer uno nuevo. Este anillo-O, esta localizado primero el anillo-O averiado poner uno nuevo. Este anillo-O, esta localizado en la punta de la vlvula de suministro de aire. Los mejores anillos-O, estan en la punta de la vlvula de suministro de aire. Los mejores anillos-O, estan hechos de uretano. Los anillos-O de uretano, no se afectan con la alta hechos de uretano. Los anillos-O de uretano, no se afectan con la alta presin de aire. Estos pueden ser adquiridos directamente en Tippmannoocon presin de aire. Estos pueden ser adquiridos directamente en Tippmann con cualquiera de nuestros distribuidores locales. NOTA: Si un anillo-O nuevo no cualquiera de nuestros distribuidores locales. NOTA: Si un anillo-O nuevo no resuelve el escape de aire, no intente reparar el cilindro de suministro de resuelve el escape de aire, no intente reparar el cilindro de suministro de aire. Contacte Tippmannoosu distribuidor de paintball ms cercano. aire. Contacte Tippmann su distribuidor de paintball ms cercano. Antes de almacenar su marcador descargue yyremueva el suministro de aire Antes de almacenar su marcador descargue remueva el suministro de aire (ver pginas 13 -- 14). No desensamble este marcador mientras este (ver pginas 13 14). No desensamble este marcador mientras este presurizado. No presurise un marcador parcialmente ensamblado. Luego, presurizado. No presurise un marcador parcialmente ensamblado. Luego, instale la de seguridad del barril(ver pgina 1) yyponga su marcador en (ver pgina ponga su E instale la fundaseguro(PUSHdel barrilver pgina 3).1)Usteddebe marcador en E la posicinfundade seguridad SAFE -- ver pgina 3).Usted debealmacenarlo la posicinde seguro (PUSH SAFE de almacenarlo S en un lugar seco. Antes de almacenarlo asegrese que el marcador este S en un lugar seco. Antes de almacenarlo asegrese que el marcador este P limpio yyaceitado (ver limpieza yymantenimiento en la pgina 14) para que no P limpio aceitado (ver limpieza mantenimiento en la pgina 14) para que no se oxiden. Almacene su marcador con la manija del tornillos hacia adelante se oxiden. Almacene su marcador con la manija del tornillos hacia adelante A yydesengatillado. A desengatillado. Cuando saque de nuevo su marcador, asegrese que la funda de Cuando saque de nuevo su marcador, asegrese que la funda de O seguridad del barril este instalada (ver pgina 1) yyque el seguro este en O seguridad del barril este instalada (ver pgina 1) que el seguro este en la posicin de Safe (ver pgina 3). en los L la posicin de Safe (ver pgina 3). Usted debeseraplicar aceitelimpieza L anillos-O tornillos traseros yydelanteros,Usted debe aplicar aceite en los anillos-O tornillos traseros delanteros,antes de ser usados (ver limpieza antes de usados (ver yymantenimiento en la pgina 14). mantenimiento en la pgina 14).

GARANTA Y POLIZA DE REPARACIN GARANTA Y POLIZA DE REPARACIN


Tippmann Sports, LLC garantza que este producto, se encuentra libre Tippmann Sports, LLC garantza que este producto, se encuentra libre de defectos en materiales mano de obra por un periodo de ao, de defectos en materiales yymano de obra por un periodo de 11ao, desde el momento de su compra inicial por el primer propietario desde el momento de su compra inicial por el primer propietario // comprador. Esta garanta no aplica defectos encontrados despus de comprador. Esta garanta no aplica aadefectos encontrados despus de su compra los cuales fueron causa de modificaciones sin autorizacin su compra los cuales fueron causa de modificaciones sin autorizacin aa alteraciones de nuestro producto. Tippmann Sports, LLC reparar y/o alteraciones de nuestro producto. Tippmann Sports, LLC reparar y/o remplazar sin costo, cualquiera de sus marcadores que hayan fallado remplazar sin costo, cualquiera de sus marcadores que hayan fallado por causa de defectos en el material en la mano de obra. Tippmann por causa de defectos en el material ooen la mano de obra. Tippmann esta dedicado aaproveerle el ultimo marcador paintball con el soporte da esta dedicado proveerle el ultimo marcador paintball con el soporte da calidad necesario para un necesario para un satisfactorio juego. calidad necesario para un necesario para un satisfactorio juego.

Almacenaje Almacenaje

GARANTA Y PROCEDIMIENTO DE REPARACIN GARANTA Y PROCEDIMIENTO DE REPARACIN


Si usted encontrar algn problema con nuestros marcadores yyusted le ha Si usted encontrar algn problema con nuestros marcadores usted le ha reemplazado alguna de las partes al marcador, por favor haga una prueba con E reemplazado alguna de las partes al marcador, por favor haga una prueba con E la partes originales antes de enviarla. la partes originales antes de enviarla. Siempre descargue yyremueva el suministro de aire, antes de enviar el S Siempre descargue remueva el suministro de aire, antes de enviar el S marcador (ver instrucciones en las pginas 13 --14). No nos envie el tanque P marcador (ver instrucciones en las pginas 13 14). No nos envie el tanque P de suministro de aire si este, no esta completamente desocupado. de suministro de aire si este, no esta completamente desocupado. A A Para garanta reparaciones sin garanta: Para garanta yyreparaciones sin garanta: 1. Enve su producto la siguiente direccin: 1. Enve su producto aala siguiente direccin: Tippmann Sports, LLC Tippmann Sports, LLC O O 2955 Adams Center Road 2955 Adams Center Road L L Fort Wayne, IN 46803 Fort Wayne, IN 46803 2. El costo del envo debe ser prepagado. 2. El costo del envo debe ser prepagado. 3. Incluya una corta descripcin del problema, la reparacin solicitada 3. Incluya una corta descripcin del problema, la reparacin solicitada con su nombre completo, direccin, nmero de tlefono donde puede con su nombre completo, direccin, nmero de tlefono donde puede ser localizado durante horas de oficina si es possible. ser localizado durante horas de oficina si es possible. Nuesta poliza es completar la reparacin necesaria en 24 horas enviar Nuesta poliza es completar la reparacin necesaria en 24 horas yyenviar sta via UPS regular. Si usted desea recibirla ms rpidamente que el sta via UPS regular. Si usted desea recibirla ms rpidamente que el servicio regular por tierra, usted puede solicitar envio de Entrega Aerea servicio regular por tierra, usted puede solicitar envio de Entrega Aerea Inmediata Al Siguiente Dia. al Segundo Dia Via UPS. Usted recibir Inmediata Al Siguiente Dia. ooal Segundo Dia Via UPS. Usted recibir un costo adicional por este servicio por tal razn debe incluir el nmero un costo adicional por este servicio por tal razn debe incluir el nmero de su tarjeta de crdito, con la fecha de expiracin. Haremos el cargo de su tarjeta de crdito, con la fecha de expiracin. Haremos el cargo de la diferencia su tarjeta de crdito. de la diferencia aasu tarjeta de crdito.

REGISTRO DE GARANTA REGISTRO DE GARANTA


Usted puede registrar su marcador de las siguientes formas: Usted puede registrar su marcador de las siguientes formas: 1. Via On line www.usarmypaintball.com o... 1. Via On line aa www.usarmypaintball.com o... 2. Completando la tarjeta de registro enviandola por correo regular 2. Completando la tarjeta de registro yyenviandola por correo regular aa la direccin mencionada anteriormente. la direccin mencionada anteriormente. 20 20

19 19

INSIDE BACK COVER

TIPPMANN
2955 ADAMS CENTER ROAD FT. WAYNE, IN 46803 USA

Registro de Garantia via On line a www.tippmann.com o complete esta tarjeta de garanta y enviela por correo regular a Tippmann .

Modelo:

Alpha Black TM Basic Alpha Black TM Basic E-Trigger TM Alpha Black TM Tactical Edition Alpha Black TM Tactical Edition E-Trigger TMT

Nmero de Serie (Nmero sobre el mango delantero izquierdo). Nombre comprador

#
Fecha

Ciudad Pas Nombre (letra de molde) Direccin Ciudad Pas E-mail

Estado

Postal

THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK.

Edad

Hombre Mujer

Estado Telfono

Postal

21

City

City

Address

Purchased from

Country Country Your Name (print)

E-mail Model: Alpha Black TM Basic Alpha Black TMBasic E-Trigger TM Alpha Black TM Tactical Edition Alpha Black TM Tactical Edition E-Trigger TMT Serial Number (above left front grip).

TIPPMANN

2955 ADAMS CENTER ROAD FT. WAYNE, IN 46803 USA

Warranty Registration online at www.tippmann.com or complete this warranty card and mail to Tippmann .

Phone # State State Age Zip Zip Date Male Female

Vous aimerez peut-être aussi