a prose
du monde
TEXTE TABLI
ET PRSENT
PAR CLAUDE tEFORT
GALLIMARD
Tous droits de de reproduction et d'adaptation
reserves pour tous les pays.
ditions Gallimard, 1969.
AVERTISSEMENT
L'ouYrage que Maurice Merleau-Ponty se proposait
d'intituler La prose du monde ou Introduction la
prose du monde est inacheY. Sans doute deYons-nous
mme penser que l'auteur l'abandonna dlibrment et
qu'il n'et pas souhait, YiYant, le conduire son terme,
du moins dans la forme autrefois bauche.
Ce liYre demit constituer, lorsqu'il fut commenc, la
premire pice d'un diptyque -la seconde reYtant un
caractre plus franchement mtaphysique - dont
l'ambition tait d'offrir, dans le prolongement de la
Phnomnologie de la perception, une thorie de la
yrit. De l'intention qui commandait cette entreprise
nous possdons un tmoignage, d'autant plus prcieux
que les notes ou les esquisses de plan retrouYes sont
d'un faible secours. Il s'agit d'un rapport adress par
l'auteur M. Martial Gueroult, l'occasion de sa
candidature au Collge de France 1, Merleau-Ponty
nonce, dans ce document, les ides matresses de ses
premiers traYaux publis, puis signale qu'ils' est engag
depuis 1945 dans de nouYelles recherches qui sont
1. Un indit de Merleau-Ponty. Revue de Mtaphysique et de Morale,
no 4, 1962, A. Colin.
II
LA PROSE DU MONDE
fixer dfinitivement le sens philoso-
phique des premires ))' et rigoureusement articules
celles-ci puisqu'elles reoiYent d'elles leur << itinraire ))
et leur mthode )),
Nous avons cru trouver dans l'exprience du
monde peru, crit-il, un rapport d'un type nouveau
entre l'esprit et la vrit. L'vidence de la chose
perue tient son aspect concret, la texture
mme de qualits, cette quivalence entre toutes
ses propnts sensibles qui faisait dire Czanne
qu'on devait pouvoir peindre jusqu'aux odeurs. C'est
dev.ant existence indivise que le monde est
vrai ou existe; leur unit, leurs articulations se
confondent et c'est dire que nous avons du monde
une notion globale dont l'inventaire n'est jamais
achev, et que nous faisons en lui l'exprience d'une
vrit qui. ou nous plutt que
notre esprit ne la detient et ne la mrconscrit. Or si
maintenant nous considrons, au-dessus du peru: le
champ de la connaissance proprement dite, o l'esprit
vrai, des objets et
acceder ams1 a un savmr umversel et dli des
particularits de notre situation, l'ordre du peru ne
fait-il pas figure de simple apparence, et l'entende-
ment pur n'est-il pas une nouvelle source de connais-
sanc.e en regard de laquelle notre familiarit per-
ceptive avec le monde n'est qu'une bauche informe?
Nous sommes obligs de rpondre ces questions
par une thorie de la vrit d'abord, puis par une
thorie de l'intersubjectivit auxquelles nous avons
touch dans diffrents essais, tels que Le doute de
Czanne, Le et fa ou, en ce qui
concerne la philosophie de l histmre, Humanisme et
AVERTISSEMENT III
terreur mais dont nous laborer en toute
rigueu; les fondements La thorie de
la vrit fait l'objet de deux hvres auxquels nous
travaillons maintenant. >>
Ces deux liYres sont nomms un peu plus loin :
Origine de la vrit et Introduction la prose du
monde. Merleau-Ponty dfinit leur commun propos
qui est de fonder sur la du corps
corps actif ou puissance symbohque une theorie
concrte de l'esprit qui nous le montrera dans un
rapport d'change avec les instruments
donne )) ... Pour nous refuser tout commenlatre qut
risquerait d'induire abusiYement les penses du lecteur,
bornons-nous indiquer que la thorie concrte de
l'esprit deYait s' mdonner autour d'une ide neuye de
l'expression qu'il y aurait dliYrer et de l'analyse
des gestes ou de l'usage mimique du corps et de celle
de toutes les formes de langage, jusqu'aux plus
sublimes du lan ga ge mathmatique. Il en
reYanche, d'attirer l'attention sw les quelques lLgnes
qui prcisent le dessein de La prose du monde et
font tat du traYail accompli.
En attendant de traiter compltement ce pro-
blme (celui de la pense formelle et d,U
dans l'ouvrage que nous prparons sur Al ?ngme. de
la yrit nous l'avons abord par son cote le moms
' .. , , .
abrupt dans un livre dont la mOitie est e.t
qui traite du langage littraire. Dans ce !1
est plus ais de montrer que le n est
le simple vtement d'une pense qm
elle-mme en toute clart. Le sens d un hvre est
premirement donn non tant par l.es ides, que par
une variation systmatique et msohte des modes du
ry
LA PROSE DU MONDE
langage et du rcit ou des formes littraires exis-
tantes. Cet accent, cette modulation particulire de
la parole, si l'expression est russie, est assimile
peu peu par le lecteur et lui rend accessible une
pense laquelle il tait quelquefois indiffrent ou
mme rebelle d'abord. La communication en litt-
rature n'est pas simple appel de l'crivain des
significations qui feraient partie d'un a priori de
l'esprit humain : bien plutt elles les y suscitent par
entranement ou par une sorte d'action oblique.
Chez l'crivain la pense ne dirige pas le langage
du dehors : l'crivain est lui-mme comme un nouvel
idiome qui se construit, s'invente des moyens
d'expression et se diversifie selon son propre sens.
Ce appelle posie n'est peut-tre que la partie
de la httrature o cette autonomie s'affirme avec
ostentation. Toute grande prose est aussi une recra-
tion de l'instrument signifiant, dsormais mani selon
une syntaxe neuve. Le prosaque se borne toucher
par des signes convenus des significations dj
installes dans la culture. La grande prose est l'art
?e capter un sens qui n'avait jamais t objectiv
Jusque-l et de le rendre accessible tous ceux qui
parlent la mme langue. Un crivain se survit quand
il n'est plus capable de fonder ainsi une universalit
nouvelle et de communiquer dans le risque. Il nous
semble qu'on pourrait dire aussi des autres insti-
tutions qu'elles ont cess de vivre quand elles se
montrent incapables de porter une posie des rapports
humains, c'est--dire l'appel de chaque libert
toutes les autres. Hegel disait que l'Etat romain
c'est la prose du monde. Nous intitulerons Introduc-
tion la prose du monde ce travail qui devrait, en
AVERTISSEMENT
v
laborant la catgorie de prose, lui donner, au-del
de la littrature, une signification soci?logique. ,
Ce texte constitue assurment la meleure des pre:
sentations de l'ow)rage que nous publions. Il a aussL
le mrite de jeter quelque lumire sur les dates de sa
rdaction. Adress M. Gueroult peu de temps arant
l'lection du Collge de France- laquelle se droula
en fyrier 1952 -,.nous ne pas qu'il se
aux cent soixante-dtx pages retrouyees dans les papwrs
du philosophe aprs sa mort. Ce .sont hie'!' ces pages
ui forment la premire moiti du lw re alors mterrompu.
Jvotre conYiction se fonde en effet sur deux obseryatwns
complmentaires. La premire est. qu'en 19?2
Merleau-Ponty rdige une note porte, l
des thmes dj traits j or, celle-ct, sa bneYete,
dsigne clairement l'ensemble des chapttres que
possdons. La seconde est qu'entre le moment ou tl
fait connatre M. Gueroult l'tat d'.aYancemen,t .de
son traYail et le mois d'aot, le phtlosophe dectde
d'extraire de son ouYrage un chapitre. important. et de
le modifier sensiblement pour. le. en dans
Les Temps modernes : celut-ct en ]Utn et en
juillet de la mme anne, sous le tttre Le langage
indirect et les voix du silence. Or nous la
preuYe que ce dernier ne, pas entrepns
le mois de mars, car tl fatt reference en son. ,d,but
un lirre de M. Francastel, Peinture et societe, qut
ne sortit des presses qu'en frrier. Certes, ces
lments ne permettent pas de fixer la date exacte a
laquelle le manuscrit fut interrompu. Ils nous
risent toutefois penser qu'elle ne fut pas postneure
au tout dbut de l'anne 1952. Peut-tre se situe-t-elle
quelques mois plus tt. Mais comme nous sarons,
VI
LA PHOSE DU MONDE
d'autre part, par une lettre que l'auteur adressait
sa femme, lors de l't prcdent, qu'il consacrait en
le de son La prose du
monde, d est de supposer que l'arrt eut lieu
l'automne 1951, ou au pLus tard au commencement
de 1951-1952.
, Moir:s fermes, en. sont les repres qui
les mor:zents de l'entreprise. La
redactwn du - dont l'objet est de
comparer le langage pictural et le langage littraire-
ne put tre commence la publication du dernier
de la Psychologie de l'art, soit juil
let 1950 : les rfrences La monnaie de l'absolu ne
laissent pas de doute sur ce point. A considrer le
e.ffectu sur l' d'Andr Malraux, dont
nous la trace dans un long rsum-
commentaire, nous serions dj tent de penser qu'elle
en fut spare par plusieurs semaines ou plusieurs
mois: pas en e.ffet que Merleau-Ponty
a l epoque en Sorbonne et consacrait aussi
partie de son temps aux Temps modernes. L'hypo-
these est, renforce .par la de plusieurs rf-
rences a un artwle de Maunce Blanchot - Le
muse, l'art et le temps -, publi dans Critique
en dcembre 1950. Ce dernier indice nous de
l'anne 1951.
Rien n'interdit, il est de supposer que les deux
premiers chapitres taient presque entirement rdigs
quand l'auteur dcida de prendre appui sur les analyses
de Malraux. Un tel changement dans le cours de son
n'est pas Nous doutons seule-
ment qu'il se soit produit, car toutes les esquisses de
plan n chapitre sur le langage et
AVERTISSEMENT VII
la peinture; tandis que l'tat du .m_anuscrit ne
pas une rupture dans la f!n d est
significatif que l'exemple du pns dans les
dernires pages du second chapare, arant de
un enchanement logique, au centre du trm-
sime. Ainsi sommes-nous enclins conclure que Mer-
leau-Ponty la premire moiti de son ouvrage
dans l'espace d'une mme anne.
Mais il est sr qu'il eu beaucoup plus tot
l'ide d'un sur le la.ngage et, plus prcisment,
sur la littrature. Si de Malraux put peser
sur son l'essai de Sartre, Qu'est-ce que la
littrature, paru en 1947, fit sur. lui profor:de
impression et le confirma dans son mtentwn de traLt.er
des problmes de l'expression. Un rsum
de cet essai est rdig en 1948 ou 1949 - smt apres
la publication, en mai 1948, de Situations II, aux-
quelles toutes les :---- et
accompagn d'un cnque, mamfeste
parfois une opposition aux thses de son
auteur : or de nombreuses ides qui feront la trame
de La pros; du monde y sont nonces et dj relies
un projet en cours. Toutefois celui-ci n'a pas encore
reu une forme prcise. Merleau-Pon.ty prend
la notion de prose dans une acceptwn purement hue-
raire; il n'a ni le titre ni le thme gnral de
son futur Ainsi se contente-t-il de noter la fin
de son commentaire : Il faut que je fasse une sorte
de Qu'est-ce que la littrature?, avec une partie plus
longue sur le signe et la prose, et non pas toute .une
dialectique de la littrature, mais cinq perceptwns
littraires : Montaigne, Stendhal, Proust, Breton,
Artaud. Une note non date, mais qui porte dj le
VIII
LA PROSE DU MONDE
titre de Prose du monde, suggre qu'il imagine un
peu plus tard un ouYrage considrable, rparti en
plusieurs fJolwnes, dont l'objet serait d'appliquer les
catgories redfinies de prose et de posie aux registres
de la littrature, de l'amour, de la religion et de la
politique. Ne s'y trow)ent annonces ni lc6 discussion
des traYaux des linguistes qui occupera ensuite une
place importante ni, ce qui est plus signicatif, une
tude de la peinture : son silence sur ce point laisse
supposer qu'il n'aYait pas lu, cette date, la Psycho-
logie de l'art, ou mesur le parti qu'il pouYait en
tirer pour une thorie de l'expression. Encore faut-il
se garder d'induire de cette note que l'intrt de Mer-
leau-Ponty pour la linguistique ou pour la peinture
n'tait pas encore Yeill : il aYait dj interrog les
traYaux de Saussure et de Vendrys et les inYoquait
notamment dans son commentaire de Qu'est-ce que la
littrature?; son essai sur le Doute de Czanne,
publi dans Fontaine en 1945 (aYant d'tre reproduit
dans Sens et non-sens) et rdg plusieurs annes
auparaYant, et ses cours la Facult de Lyon tmoignent,
d'autre part, de la place qu' aYait prise dans ses recherches
la rflexion sur l'expression picturale. Tout au plus
peut-on aYancer que, dans la premire esquisse de La
prose du monde, il ne pense pas les exploiter et qu'il
ne le fera qu'en 1950 ou 1951, quand il aura dcid
de ramener son entreprise dans des bornes plus troites.
Sur les motifs de cette dcision, nous ne pouYons
encore que proposer une hypothse. Disons seulement,
en tirant parti de la lettre M. Gueroult, que l'ide
d' un autre liYre, l'Origine de la vrit, qui dYoi-
le sens mtaphysique de sa thorie de l'expression,
a pu le conduire modifier et rduire son projet
AVERTISSEMENT IX
primitif. Ne lui .tct-il pas cette f-n, en
eflet, de lier comme le le pro.blem.e
la systmaticit de la l.an_gue et de son
celui de la cration et celw de la connarssance
8cientifique, enfin celui de l'expression et celui de la
fJritP Et ncessaire, simultanment, de subordonner
un trMail dsormais conu comme prliminaire, let
tche fonda.mentale qu'il entreYoyaitP En bref, nous
croyons que la dernire conception de La prose
monde est l'indice d'un nouYel tat de sa pensee.
Quand Merleau-Ponty commence il
est dj trMaill par un autre pro7et, qut n annule
pas celui en cours, mais en limite la
Si nous ne nous trompons pas, peut-etre sommes-
nous alors moins dsarms pour rpondre d'autres
questions plus pressantes : pourquoi l'auteur inter-
rompt-il la rdaction de son en .1952,
q
u'il l'a dJ' conduit mi-chemm; cette mterruptwn
l
.. d' d' iJ
a-t-elle le sens d'un abandon; ce w-a un esaYeu.
A certains signes l'on peut jttger que le philosophe
resta longtemps attach son ertt1eprise. Au Coll.ge
de France il choisit pour sujet de ses deux prermers
cours, da;s l'anne 1953-1954, Le monde sensible et
l'expression et L'usage littraire du langage. C:e ders
nier thme, en particulier, lui donne l'occaswn de
parler de Sten.dhal et Va!ry, auxquels, selon .cer-
taines notes, comptatt place dans son lwre.
L'anne suifJante, il traite encore du Problme de la
parole 1. C'est un fait pourtant qu'en son
enseignement il trafJaille dans une autre dtrectwn. Il
relit Marx, Lnine et Trotski, et accumule sur Max
1. Rsums de cours, N.R.F., 1968.
x
LA PROSE DU MONDE
Weber et sur Lukcs des notes considrables : le but
procha,l:n est dsormais la rdaction des A ventures de
la dialectique, qui flerront le jour en 1955. Mais rien
n'autorise penser qu'il a fait l'poque le sacrifice
de La prose du monde. Tout au contraire une note
rvision du manuscrit ( a,u reste 'difficile
mterpreter, car elle sembLe mler au rsum du texte
dj rdig des formulations neu9es qui sont peut-tre
l'annonce d'importantes modifications) nous persuade
par la rfrence qu'elle porte un cours profess
que au mo1:ns apr.<; la compo-
.des le projet est maintenu.
Jusqu'. l'est-il? A dfaut de repres dats,
nous ne saunons nsquer une hypothse. Il faut seule-
ment obser9er qu' aflant 1959 di flers brouillons tracent
les bauches d'un autre ouvrage qui porte le titre
Etre et monde ou celui de Gnalogie du vrai ou
encore celui dj connu d'Origine de la et
enfin,. qu'.en 1959 la pub.lication dans Signes du
gage md1rect et les VOIX du silence semble exclure
celle de l'ouvrage laiss en suspens.
A supposer toutefois l'abandon ft dfinitif, on
n_e sauraLt en mduire qu'il portait condamna-
tw.n du traYa accompli. Le plus probable est que les
_l' er: 1951 ou un peu aupa-
1 les de son ouYrage sur
l expresswn, au profit d'un autre liflre, lui interdisaient
plus de reprendre le manuscrit interrompu. Le
dsir d'.crire u,n. nouYeau Qu'est-ce que la
,de par cette floie le pro-
bleme general de l expresswn et de l'institution tait
d finitiflement barr par celui d'crire un u
Qu'est-ce que la mtaphysique? Cette tche ne rendait
AVERTISSEMENT Xl
pas raine son .mais el(e ne lt
laissait pas la possLbtlLt dy reflemr, et sans doute
l'occupa-t-elle toujours.
1
ce
prt corps dans Le VISible et l InVISible , hentwr
en 1959 de l'Origine de la vrit.
Cependant l'on ne saurait se satisfaire d'infloquer
des motifs psychologiques pour apprcier le changement
qui s'opre dans les inrestissements du trarail. Notre
conriction est qu'il fut command par un profond
boulerersement de la problmatique labore dans les
deux premires thses. Qu'on consulte la Gue-
rouit, ou l'expos Titres et travaux qtu soutwnt sa
candidature au Collge, on Yerra qu'en ce temps .Mer-
leau-Ponty s'applique souligner la contimt de ses
anciennes et de ses nourelles recherches. Qu'on se
reporte ensuite aux notes qui accompagnent lo rdoction
du Visible et l'invisible, on def)ra conf)enir qu'il sou-
nwt alors une critique radicole la perspectiYe odopte
dons lo Phnomnologie de la perception. De 1952
1959 une nouYelle exigence s'offirme, son langage se
transforme : il dcouYre le leurre auquel sont attaches
les philosophies de la conscience )), et que sa propre
critique de lo mlo physique clctssique ne l'en dliYrait
pos; il affronte la ncessit de donner un
ontologique oux anolyses du corps et de lo
dont il tait parti. Il ne suffit donc pos de qu LI
se tourne flers la mtaphysique et que cette intention
l'loigne de La prose du monde. Le mouYement qui
le porte f)ers un nouYeau liYre est
plus f)iolent, et plus fidle la premwre
qu'on ne pourrait le supposer considrer les genres
l. N.R.F., 1964.
XII LA PROSE DU MONDE
dont semblent se rclamer les deux oufJrages. Car il est
f'rai que la mtaphysique cesse de lui apparatre dans
les, ann;s, comme le sol de toutes ses p:nses,
qu .se hors de ses frontires, qu'il
accuele une mterrogatwn sur l'tre qui branle l'ancien
statut du sujet et de la fJrit, que donc en un sens
il m loin au-del des positions dans le;
de et il est fJrai aussi que la pense
du VISible et l mviSible germe dans la premire bauche
de La .du monde, .au trafJers des afJentures qui,
de en troufJent leur abou-
tissement dans l'interruption du manuscrit- de telle
sorte que l'impossibilit de poursuifJre l'ancien trafJail
n'est pas la consquence d'un noufJeau choix, mais son
ressort.
Certes, nous n'oublions pas les termes de la Lettre
M. Gueroult. L'auteur juge en 1962 que La Structure
du et la Phnomnologie de la per-
ceptiOn apportent a ses noufJelles recherches leur itin-
raire et, leur : telle est sans doute, l'poque,
la representatwn qu se donne. Mais, justement ce
' t ' ' . . '
n es qu une representatwn, ne fJaut, comme lui-
mme nous l'a enseign, que d'tre confronte afJec la
pratique, c'est--dire arec le langage de l' ufJre
commence, Me? les pouf'oirs effectifs de la prose.
Or un lecteur connat les derniers crits de Merleau-
Ponty ne lui donnera pas entirement raison il ne
d
' . J
manquera pas dans La prose du monde
une noufJelle conception du rapport de l'homme afJec
l' et af'ec la f'rit, et de reprer dans la mdi-
tatton langage, .les premiers signes
de la medaatwn sur l ontologie mdirecte qui fJien-
dra nourrir Le visible et l'invisible. S'il relit les notes
AVERTISSEMENT XIII
de ce dernier lirre, il s' apercefJra en outre que les
questions lefJes dans l'ancien manuscrit son_t . refor-
mules en maint endroit, dans des termes fJmsms, et
-qu'il s'agisse de la langue, de la structure et de
l'histoire ou de la cration littraire - promises
' . '
s'inscrire dans l' oufJrage en cours. A la questwn posee :
l'abandon du manuscrit implique-t-il un dsMeu? nous
rpondons donc sans hsitation par la ngatire. Le
d' b d ' . Q '
terme meme a an on nous paraLt equwoque. u on
l'adopte s'il doit faire entendre que l'auteur n'aurait
jamais renou afJec le trafJail commenc seule
intention de lui apporter le complment qw lw man-
quait. Mais qu'on admette, en refJanche, que La prose
du monde, jusque dans la de
analyses, aurait pu refJifJre dans le du VIsible
et l'invisible, si cette dernire ufJre n' elle-mme
t interrompue par la mort du philosophe.
Il reste, dira-t-on, que le texte publi par nos soins
ne l'et pas t par son auteur, que nous le prsentons
comme la premire moiti d'un lirre, alors que la
seconde ne dMait sans doute pas fJoir le jour, ou que,
l'et-il compose, elle et profJoqu une si profonde
modification de la partie autrefois rdige qu'il se ft
agi d'un autre oufJrage. Cela est fJrai, et puisque les
claircissements que nous afJons donns ne rendent pas
superflus mais au contraire, requirent de l'diteur
' ' bl'
une justification de son initiatifJe, ajoutons que la pu
cation se heurte d'autres objections, car le trot-
sime chapitre de La prose du monde Mait dj fJU
le jour dans une fJersion fJoisine, et le manuscrit rfJle
des ngligences, notamment des
l' crifJain n'aurait pas finalement consentL. Ces ob7ec-
XIV
LA PROSE DU MONDE
tians, nous nous les sommes formules il y a longtemps,
mais sans les juger consistantes. C'est peut-tre un
risque, m)ons-nous pens, que de liYrer au public un
manuscrit cart par son auteur, mais combien serait
plus lourde let dcision de le relguer dans la malle
d'o les siens l' aYaient tir, qucmd nous-mme y aYons
trouy un plus grand poufJoir de comprendre l' uYre
du philosophe et d'interroger ce qu'il nous donne
penser. Quel dommage n'infligerait-on pas des Lec-
teurs qui, prsent plus encore qu'au temps o il
criYct, se passionnent pour les problmes du langage,
en les priYant d'une lumire qu'on ne Yo gu1-e poindre
ctleurs. A quelles co1wentions, enfin, obirait-on donc
qui l'emporteraient sur les exigences du saiJoir philo-
sophique, et dei'ant qui aurait-on s'y soumettre quand
s'est tu celui-l seul qui pozwait nous lier? Enfin ces
penses nous ont suffi : Merleau-Ponty dit dans La
prose du monde ce qu'il n'a pas dit dans ses autres
liYres, qu'il aurait sans doute dYelopp et repris dans
Le visible et l'invisible, mais qui l mme n'a pu
Yenir l'expression. Certes, le lecteur obserYera qu'une
partie du texte est proche du Langage indirect et les
voix du silence, mais s'il est attentif il mesurera aussi
leur diffrence et tirera de leur comparaison un sur-
crot d'intrt. Certes il ne manquera pas de releYer les
d/etuis de la composition, mais il serait bien injuste
s'il ne conYenait pas que Merleau-Ponty, mme lorsqu'il
lui arriYe d'tre au-dessous de soi-mme, demeure un
incomparable guide.
Claude Lefort
NOTE SUR L'DITION
Le texte de La prose du monde, eomn_le nous
s'tend sur cent soixante-dix pages qm sont. s
feuilles volantes, du format courant pour machme a ecrire, celle.
ci sont our la plupart couvertes au seul U.n
b dp feuillets portent d'abondantes correctiOns; Il.n en est
nom re e d l' la date
gure qui en exempts. Ni le titre e ouvrage m
ne sont mentiOnnes. , d,
Le manuscrit comprend quatre parties expressement estguees
. 1 8 53 127 Nous en avons Par des
chiffres romams : pages ' ' 't'
1 d 1 mpos1 IOn distingu deux autres par souci de la e a co :
. 'e'me paae 145 en tirant parti dun espace anorma
une cmqu1 , "' ' e 163
1 t tendu en tte de la page; une stxteme, pag '
ar un si ne (croix en triangle) et un espace analogue,
tp t'tc la page. L'ordonnance adopte
egale men en e 1 ' du
. d' t' de 1{ note d'aot 1952 (mtltu ee revtswn
aux m Ica wns ' l 1 t re-
manuscrit), qui porte six dont seu s es qua re p
'1 c t vrai sont numerotes. .
mtNers, 1 s ' bon de donner des titres aux six chapitres
ous avons cru L 1
. . t't e's car l'auteur n'en formule aucun. eur seu e
amst cons 1 u , . 'hl 1 th' Hl
fonction est de dsigner le plus posst c c t
. . 1 d l'atgument Les termes chotsts par nous on prmCipa e
t emprunts au texte.
Les notes ou esquisses de plan retrouves ont
bliables la suite du texte, car elles sont .depourvues e .a .
f . f e ou trs elliptiques, et dtscordan tes. Il etait
Par ots con us s . 1 s
. 'hl d'en slectiOnner que ques-unes san d'autre part tmposst e
XVI
LA PROSE DU MONDE
cder une interprtation qui et bon droi't sembl' b' .
0 ''1 1 . e ar Itrmre
,u I. sOit seu emeut permis de dire qu'elles suggrent d.
part , , l' une secon e
1 Ie cl onsacree a .examen de quelques chantillons littraires
- e p us souvent hs aux noms de Stendhal P t V 1'
B t A d , rous , a ery
d re on et rtau - et une troisime partie posant le