Vous êtes sur la page 1sur 14

SPLICA al LINAJE de PADMA LINGPA

[TERMA] La sadana del pac co Guru Rinpoche


de den zhing gui gon po nang tha ye / chen re zig wang pema yung ne zhab / yo mo tso gyal hla cham pema sal / ter chen pe ling drub thob tse phel zang Amitaba, Protector de la Tierra Llena de Gozo, Seor Avalokiteshvara, Padmasambava, Gran Seora Tsogyal, Princesa Pema Sal, Gran Terton Padma Lingpa, Siddha Tsephel Zang, gyal wang nam chag cho gyal phun tsog dang / cho kyi drag pa pen chen hlun drub che / trin le zang po don kun drub pe pal Gyalwang Namchag, Chogyal Phuntsog, Chokyi Dragpa, Penchen Lhundrub, Trinle Zangpo, Donkun Drubpe Pal, ten dzin dro dul hlo trul cho kyi gyal / cho kyi i ma peme gyal tsen dang / cho kyi gyal tsen ma ha manyu tsen / ten pe dze gyen cho i nor bu dang Tenzin Drodul, Lhotrul Chokyi Gyal, Chokyi ima, Pema Gyaltsen, Chokyi Gyaltsen, Mahamanyu, Tenpe Dzegyen, Choi Norbu, drin chen tsa we la ma yab se la / ing ne sol deb gal kyen bar che sel / chog thun ngo drub tsol war yin gyi lob Compasivo maestro raz y la sucesin de discpulos, les suplico desde lo ms profundo de mi corazn, eliminen las adversidades y los obstculos. Con ranos sus bendiciones para [alcanzar] los logros ordinarios y supremos.

sam don cho zhin gueg me drub gyur ne / nge don cho ku gyal sa rab zin te / chi mar kye wa zhen gyi bar ma cho / de chen dag pe zhing chog dro par shog Habiendo logrado sin obstculos todo lo que desea la mente de acuerdo con el Darma, que pueda yo tomar el trono real de la verdad ltima del darmakaya, y entonces proseguir hacia la Suprema Tierra Pura del Gran Gozo sin volver a obtener un renacimiento [samsrico]. Esta [splica al linaje] fue escrita por Driben Surya a peticin de Nagsho Gelong Konchok Pende. Que pueda ser de inmenso bene cio.

LA SADANA EXTREMADAMENTE CONCISA del PACFICO GURU PADMASAMBAVA Lama dang tsa wa sum la chag tsal lo Homenaje al Maestro y a las Tres Races! Si bien siguen las primeras traducciones del Vajrayana como su sendero con dedicado esfuerzo, algunas personas quiz no logren hacer surgir la inteligencia suprema de [alguien dotado] de esplendor juvenil. Otros [quiz cuenten con inteligencia], pero su comprensin [es similar a] una or de loto marchita en la helada. Todos ellos son incapaces de entender las diferentes transmisiones de poder y las sadanas de Guru [Rinpoch] pac co y airado derivadas de los diferentes termas. Para poder subsanar estas fallas, [se presenta] aqu la manera de practicar la sadana del guru pac co [de manera] extremadamente concisa. En un lugar apartado, a la derecha y la izquierda del torma adornado con una imagen de [Padmasambava] pac co, coloca amrita y rakta. Al ente coloca o endas y rene un damaru, un vajra, una campana, un jarrn de actividad y dems implementos. Sentado en un cojn cmodo, toma refugio. na mo la ma de sheg du pe ku / kon chog sum gyi rang zhin la / dag dang dru drug sem chen nam / yang chub dar du kyab su chi Homenaje al Maestro, quien encarna a todos los sugatas y es de la naturaleza de la Triple Joya! Yo y todos los seres de los seis reinos tomamos refugio [en ti] hasta [alcanzar] la iluminacin. Recitar tres veces. Animar a la mente [orientada hacia el despertar] sem kye dro wa kun don du / la ma sang gye drub ne ni / gang la gang dul thrin le kyi / dro drug dral war dam cha-o Habiendo logrado al lama despierto que anima a la mente orientada [hacia el despertar] en bene cio de todos los seres errabundos, me comprometo a liberar [a todos los que] vagan por los seis reinos [llevando a cabo] actividades bdicas, con el n de satisfacer las necesidades de los seres. Recitar tres veces.

Los siete aspectos puros: la ma yi dam hla tsog sheg / i da peme den la zhug / lu ngag yi sum gu chag tsal / chi nang sang sum cho pa bul Lama, yidam y la asamblea de deidades, por favor vengan y sintense en este trono conformado por un loto, el sol y la luna. Respetuosamente me inclino con mi cuerpo, palabra y mente, haciendo ofrendas externas, internas y secretas. am chag dig drib thol zhing shag / sang ngag drub la ye yi rang / min drol sang ngag cho khor kor / a ngen mi da zhen don zhug Acepto y con eso abiertamente todos mis compromisos daados y rotos, las acciones destructivas y los oscurecimientos. Me alegro de los logros del Mantra Secreto. Por favor, pongan en movimiento las enseanzas de maduracin y liberacin del Mantra Secreto, y no entren al nirvana, sino que continen permaneciendo en bene cio de los dems. ing po sem chen don chir ngo / yang dag dor ye don tog shog Dedico la esencia para el bienestar de los seres sensibles; que puedan comprender el verdadero signi cado de vajra. Rociar agua sobre el torma de los obstculos. Limpiar mediante el mantra om a bighnan takri ta hung, puri car mediante el mantra om svabhava shuddha sarva dharma svabhava shuddho ham tong pe ngang le om yung we rin por che no yang shing gya che we nang du om a hung / zhu wa le yung we tor ma dang shing thog pa me pa zag pa me pe de wa khye par chen kye nu pa nam khe tha dang am par gyur Desde el estado de la vacuidad surge la slaba OM, la cual se transforma en un vasto y espacioso relicario enjoyado. Dentro de ste se disuelve OM A HUNG, surgiendo un torma inmaculado y sin obstruccin alguna, dotado de energa para hacer surgir un gozo extraordinario, volvindose tan vasto como los con nes del espacio. om a hung / om a ka ro mu kham sarva dharma nam ah dyanu pe na tva ta om a hung phet sva ha Recitar tres veces.

de zhin sheg pa rin chen mang la chag tsal lo / de zhin sheg pa zug dze dam pa la chag tsal lo / de zhin sheg pa yig pa tham che dang yong su dral wa la chag tsal lo Homenaje al Tathagata Abundancia de Joyas! Homenaje al Tathagata Apariencia Hermosa! Homenaje al Tathagata Cuerpo Ilimitado! Homenaje al Tathagata Totalmente Libre de Temor! hung / tsa wa sum gyi kyil khor du / ngo drub bar cho ye pe gueg cho yin tor ma di zhe la / ne dir ma dug zhen du deng Hung. Todos ustedes, obstructores que impiden los siddhis en el mandala de las tres races, tomen este torma de ofrenda y generosidad! No permanezcan aqu. Vayan a otro lugar! om sumbha ni sumbha ni hung hung phet / om dri hana dri hana hung hung phet / dri hana pa ya dri hana pa ya hung hung phet/ om a na ya ho bha ga wan / vidya ra ya ya hung hung phet Establecer los lmites: hung / nga ni ye ngang gui thro / tsam cho thro wo nam kha gang / gueg dul thro mo rol tsam le / su yang da war ma ye chig / om vajra ma ha kro dha raksha bhrum hung Hung. Soy el Feroz primordial de naturaleza continua. Los lmites son establecidos por los Airados que llenan el cielo y mediante la danza de las Airadas que someten a los obstructores. Nadie puede trascender estos lmites! Om Vajra Maha Krodha Raksha Bhrum Hung. O endas: Limpiar y puri car mediante el mantra ram yam kham om vajra argham a hung / om vajra padyam a hung / om vajra pupe a hung / om vajra dhupe a hung / om vajra aloke a hung / om vajra gendhe a hung / om vajra naiwidyam a hung / om vajra shapda a hung

om a hung sarva peya amrita hung hri tha/ om a hung maha rakta jva la mandala hung hri tha / om a hung maha balingta hung hri tha Recitando el mantra tres veces, bendice el torma con amrita y rakta. Para la llu ia de bendiciones, quema incienso, toca los instrumentos respecti os y canta lo siguiente con la meloda ritual. hung / cho ying ngang le du mar trul / rang tsal la ma yi dam dang / khan dro dam chen gya tso tsog / thug dam tser gong yin chen phob Hung. Asamblea del lama, yidam, dakinis y el ocano de los sujetados por el juramento [surgidos del] despliegue natural de la mente, ustedes emanan miradas de formas dentro de la dimensin de la expansin del darma. Hago plegarias para que cumplan con sus compromisos espirituales; [as], considrenme con amor y con ranme un gran resplandor om vajra gu ru de wa da ki ni sa ma ya ya na a we sha ya a a De esta manera descienden las bendiciones sobre nosotros. El cuerpo principal de la prctica, [incluyendo a] los tres samadhis y a la visualizacin de las etapas del surgimiento, es el siguiente: hung hung / cho nam mig me tong pe ngang / dro la yam dang ing tse gom / gyu yi yi gue hri le ni / e yam ram bam lam sum le nam kha lung me chu se teng Hung. Hung. Dentro del estado continuo en el que [se comprende] que todos los fenmenos estn vacos y sin un punto de referencia, genero amor, compasin y benevolencia por los seres errabundos. De la slaba causal Hri, surgen E, Yam, Ram, Bam, Lam y Sum, las cuales [se transforman respectivamente] en el espacio, aire, fuego, agua, tierra y la montaa suprema de joyas preciosas rin chen le drub ri rab kyi / te war na tsog peme u / na tsog dor ye te wa ru / bhrum le rin chen zhal ye khang / tsen i kun den o zer bar Con un loto multicolor en su centro. En el centro [del loto aparece] un vajra cruzado, y en su centro surge la slaba Bhrum, la cual se transforma en una mansin inconmensurable y hermosa. Dotados de todas las caractersticas resplandecen rayos de luz de dicho lugar.
6

sung we khor lo kor we nang / na tsog pema i de teng / rang guui gyu yi hri yig ni / yong gyur dag i pema yung / kar ma yi pe lang tso chen Dentro de la esfera de proteccin circundante, sobre un loto multicolor, un disco solar y uno lunar, [se mani esta] mi conciencia innata [en forma de] la slaba causal Hri. Se transforma en m mismo(a) [emergiendo] como el Nacido del Loto, de color blanco con tintes rojizos, con el esplendor juvenil de un nio. chag ye dor ye thug kar to / yon pa te og am zhag teng / dung chen du tsi gang wa nam / u la pe zhu go dro dang / dar na me long o zer thro En mi mano derecha sostengo un vajra a la altura del corazn. En la izquierda, colocada en el mudra de la concentracin debajo del ombligo, sostengo una copa hecha de un crneo, llena de nctar. Mi cabeza [est adornada] con un sombrero de loto, la pluma de un buitre, mascadas de seda y un espejo del que se irradian haces de luz. za og ber dang dar mar gyi / cho go pho chen thing ga nab / en dang chag zhab gul ke sog / ser gyi gyen cha na tsog dze Visto un atuendo de brocado, ropas de darma hechas de seda roja y una toga azul. Diferentes ornamentos de oro decoran mis orejas, manos, pies, cuello y cintura. dor ye kyil trung gying tsul zhug / chen khung yon du tse sum dreng / khor du tho threng rig zhi dang / tsen gye pa wo khan dro dang Me encuentro en la postura majestuosa del vajra, con un tridente en la parte interior del codo izquierdo. Visualizo una corte de las cuatro clases de otreng [Tsal], hroes espirituales y danzantes del espacio [con] las ocho marcas, guing dang ka sung dreg pa che / char trin trig pa ta bur sal / de tar sal we hla nam kyi / ku sung thug le o thro pe / hlo nub nga yab ling chog ne / tsa sum la ma chen drang tim Sirvientes, guardianes del darma y espritus altivos, como nubes de lluvia reunindose [en el cielo]. Del cuerpo, habla y mente de las guras bdicas visualizadas de esta manera, surge un haz de luz invitando al lama, [quien es la
7

encarnacin de] las tres races, [a venir] del continente sudoccidental de Chamara. [Entonces], el lama se disuelve [en m]. Invitacin: Hung / or gyen yul nub yang tsam / pema gue sar dong po la / yam tsen chog gui ngo drub e / pema yung ne zhe su drag / khor du pa wo khan dro kor / khye kyi ye su dag lob chir / yin gyi lab chir sheg su sol / vajra sa ma ya Hung. En la frontera noroeste de Oddiyana, en el corazn del polen de una or de loto, alcanzaste el logro excelso. Conocido como el Nacido del Loto, ests rodeado por un squito de hombres y mujeres zurcadores del cielo. Conforme practico, siguiendo tus pasos, ruego que vengas aqu para conferir tus bendiciones. Vajra Samaya. Peticin para que permanezca y homenaje: hung / zhal ye yi den dze pe u / gye pe den la zhug su sol / dag chag go sum dang wa yi / dul e lu trul chag gyi-o Hung. Te pido que permanezcas en este encantador asiento en el centro de esta mansin resplandeciente y maravillosa. Emanando cuerpos iguales al [nmero de] tomos [en el mundo], rendimos homenaje con cuerpo, habla y mente llenos de con anza. sa ma ya tiktha hlen / a ti pu ho / pra ticha ho O endas externas, internas, secretas y de talidad: Hung. Ofrezco agua para beber, agua para lavar los pies, ores, incienso, lmparas de aceite, [agua] perfumada, alimento y msica [hecha con] tambores y caracolas. tsa gye tong yar men gyi chog / gyu kyen yar we rakta dang / ba ling gyen den cho pa bul Ofrezco la medicina suprema de las ocho races y mil otros ingredientes, rakta formado por causas y condiciones, as como un torma embellecido. yab yum om yug ga de chog / nge don de tong hlen chig kye / me yung cho pa zhe su sol

Por favor, acepten esta maravillosa ofrenda del gozo supremo, la cual es la unin coemergente del gozo y la vacuidad, la verdad de nitiva [nacida] de la unin sexual de los consortes masculino y femenina. argham / padyam / pupe / dhupe / aloke / gendhe / naiwidye / shapda pu ya ho / peya amrita maha rakta maha balingta kha hi / a nu ra ga ya mi maha mu dra pu ya ho Hago estas o endas as. Alabanza: om / nang zhing tong la tong zhing nang / la me ku la chag tsal to / a / drag ching tong la zhing drag / la me sung la chag tsal to Om. Homenaje y alabanza al cuerpo del guru, , que aparece y sin embargo, est vaco; est vaco y a la vez aparece! A. Homenaje y alabanza al habla del guru, la cual se escucha y sin embargo, est vaca; est vaca y a la vez se escucha! hung / tong zhing sal la sal zhing tong / la me thug la chag tsal to / yon ten tha ye nga wa khyo / thrin le dro wa dul la to Hung. Homenaje y alabanza a la mente del guru, vaca y sin embargo, luminosa; luminosa y a la vez vaca! Homenaje a ti, dotado de in nitos atributos y que domas a los seres mediante acciones iluminadas! Hago estas alabanzas as. Recitacin del mantra: hung hung hung / nang wa tham che la me ku / do ne drub pa a la la / drag pa tham che la me sung / lung ngag yer me na de yang Hung Hung Hung. Todas las apariencias son la forma del guru establecido desde el principio; qu increble! Todos los sonidos son el habla del guru; la unin indivisible de los vientos y el mantra es el sonido de nda. dren tog tham che la me thug / ye ne cho kur ka ne dag / tong sum dzab kyi rang dra drog / tro pe dro we don ye shing / du ne yum gyi kha la khyil Todos los pensamientos son la mente del guru, puros desde el principio dentro del darmakaya primordial. El universo mani esto billones de veces proclama el sonido espontneo del mantra. Al enviar [la emanacin], se logra
9

el objetivo de los seres transitorios; al recogerla, se uni ca con el espacio de la conciencia trascendente. ma sal bar du kye ching gom / ma drub bar du mi tang ngo Visualiza y practica hasta [lograr] la claridad. No te detengas hasta no haber [obtenido] los logros. om a hung vajra guru padma siddhi hung Recita [el mantra] y si lo deseas, recita tambin los mantras rothreng [Tsal] y Hrina. hung / rang i hla yi thug ka ne / ram yam kham thro tsog dze yang / om a hung dang ha ho hri / kar mar thing tro du tsir gyur Roca amrita y rakta sobre las sustancias del festn ritual. Hung. [Emerjo] como la deidad. De mi corazn, surgen las slabas Ram, Yam y Kham, puri cando las sustancias del festn ritual. Surgen las slabas Om, Ah, Hung de color blanco, rojo y azul, as como Ha, Ho, Hri, transformando [las sustancias] en nctar. om a hung ha ho hri Recitar tres veces. Primero, la o enda: hri / la ma yi dam khan dro la / do yon tsog kyi cho pa bul / chi nang sang we cho pa bul / gye par zhe la ngo drub tsol ga na chakra pu ya kha hi Hri. Al lama, yidam y dakini, hago ofrendas de todo lo que es deseable. Hago ofrendas externas, internas y secretas. Por favor, acptenlas con deleite y con ranme siddhis. Ganachakra Puya Khahi En segundo lugar, servir: hung / dag chag chog drub nal yor la / no pe dra gueg dir khug chig / ing ye dral we sha thrag ru / tum chen trul pe tsog la bul Hung. Absorbe a [todos] los enemigos y obstructores que causan dao a los excelsos yoguis! Liberndolos a travs de la compasin, ofrecemos su carne, sangre y huesos a la asamblea de los Grandes Feroces. ma ha mam sa / rakta / kem ni ri ti / ba su ta / go ro cha na / chitta la kha ram kha hi
10

En tercero, la enmienda-confesin: hri / do yon tsog dang chi nang sang / yor drol cho pa me yung we / tsa sum la me thug dam kang / am shag tsang pe ngo drub tsol Hri. ue estas maravillosas ofrendas de atributos deseados, las ofrendas externas, internas y secretas, as como la ofrenda uni cadora y liberadora sean del agrado del guru [quien encarna] las tres races. Con eso todos mis compromisos daados y te suplico que me con eras siddhis puros. Recita el mantra de cien slabas, participa en el festn ritual rene las sobras y rocalas con amrita y rakta. hung / phu dang tsog dang hlag mar che / tsa sum che cham pho a nam / er cho o pe long cho di / hlar mar wang wa nam la bul / u chita ba lingta kha hi Hung. La mejor porcin seleccionada, el festn ritual y sus sobras se ofrecen a las tres races, a mis hermanos y hermanas de darma y a los sirvientes [respectivamente]. Se ofrecen las sobras a aqullos dignos de recibir recursos. U Chita ba Lingta Khaq Hi O ecer de esa manera. Luego, la in ocacin del samaya: hung / cho ying ngang le rab zheng pe / la ma yi dam khan dro che / thug dam kul lo thrin le dzo / bar che sol la ngo drub tsol om a hung vajra gu ru de wa dakini sarva siddhi pha la hung Hung. Invocando al samaya del lama, yidam y dakini, quien surgen impecablemente del estado continuo del darmadatu, les suplico cumplir con sus actividades iluminadas, eliminar los obstculos y conferir los logros. Om A Hung Vajra Guru Dewa Dakini Sarva Siddhi Phala Hung. hung / ngon dang bar dang tha me tse / rig dzin gyu pe chen nga ru / khe lang dam che sung me tsog / cho tor zhe la thrin le dzo / om dharma pa la sa pa ri wa ra amri ta ba lingta kha hi Rociar amrita y rakta sobre el pequeo torma del pacto. Hung. Deidades protectoras que han dado su palabra en el principio, en el medio y al nal ante

11

los ojos del linaje de los vidyadaras: Acepten este torma de ofrenda y lleven a cabo acciones iluminadas! Om Dharmapala Sapariwara Amrita Balingta Kha Hi. Hacer la o enda del torma. hung / tso chen bar we ka go pe / bo kham kyong wa ten me tsog / dir sheg du tsi bar we zhe / thrin le nam zhi drub par dzo / om dakini titha sa pa ri wa ra amri ta pu ya kha hi Limpiar el plato con el torma y atender a las diosas Tenma, [o ecindoles] amrita y granos. Hung. Asamblea de diosas Tenma, protectores de Tbet comprometidos por la orden del Gran Maestro Fulgurante, por favor, vengan aqu, gocen de esta ambrosa refulgente y permitan que se realicen las cuatro acciones iluminadas. Om Dakini Titha Sapariwara Amrita Puya Kha Hi. Hacer la o enda. om nen / a nen / hung nen / tambha raksha ku ru nen Colocar el plato con el torma hacia abajo. Om Nen. A Nen. Hung Nen. Tambha Raksha Kuru Nen. Llenar entonces [el plato] con amrita y granos. hung / theg chog ngag kyi gor zhug kyang / che hlag nong pe dri ma dag / she dang she min gang yung wa / hla tsog nam la zo par sol Hung. Si bien al entrar por las puertas del vehculo del mantra sublime se puri can las manchas de las omisiones, adiciones y errores, te suplico, divina asamblea, perdones todos los errores de los que est consciente y todos los que no recuerde. Recitar el mantra de cien slabas. hung / rang zhin me par hlar nang wa / gyu ma ta bu kyil khor hla / cho ying rang zhin ne su du / zo me hlung am a la la Hung. Las deidades ilusorias del mandala, apariencias divinas que carecen de existencia real, regresan a la morada natural del darmadatu. Cun maravillosa es esta abrumadora experiencia sin lmites! De esa manera, las guras bdicas regresan.

12

ho / kun zang ne zung tsa gyu kyi / yin lab la me tra shi shog / yi dam gyal wa zhi thro tsog / ngo drub nam i tra shi shog Ho! ue est presente la bondad de las bendiciones de los lamas raz y del linaje [remontndose] hasta Samantabadra! ue est presente la bondad del doble logro de los yidams victoriosos pac cos y airados! ma sing khan dro shug dro che / thrin le drub pe tra shi shog / cho kyong dam chen dreg pe tsog / dra gueg tsar cho tra shi shog ue est presente la bondad de la actividad iluminada de las madres, hermanas, dakinis y viajeros de energa! ue est presente la bondad de la aniquilacin de los enemigos y obstructores por parte de los protectores del darma, los sujetos por el juramento y los elevados! Por ltimo, recita las plegarias de dedicatoria y despus de todas estas actividades, oculta de [otros] el lugar de tu prctica. Se dice que una palabra es una palabra, y que cien palabras [no son] tambin ms que palabras. De manera similar, si una gran enseanza contiene todos los signi cados que se quisieron comunicar, entonces resulta perfectamente pura, ya sea que fuere extensa o concisa. Por ello, creo que esta prctica va de acuerdo con eso. Que por esta virtud, incluso los que poseen una capacidad mental inferior, junto con los in nitos seres sensibles, alcancen el estado del Sustentador del Vajra, con ando en el sendero completado del guru pac co y airado. Esta sola sadana del guru pac co y airado puede separarse, de manera que cualquier de las dos pueda practicarse [del guru pac co o del airado]. Para que los que tienen una capacidad mental inferior puedan practicar esta sadana sin muchas di cultades, esta sadana extremadamente concisa fue escrita por Dharmakirti, el drikung-pa cuya sabidura del sendero del vajrayana ha madurado por completo, en el ao del ratn de fuego, el undcimo mes, el dcimo tercer da en el gran palacio de Trashi Tsug del glorioso linaje drikung

13

Por instrucciones de S.E, Garchen Rinpoch, este texto fue traducido por Ina Bieler en mayo de 2008. Traduccin al espaol de Casa Tibet Mxico a cargo de Alan Murillo Saldaa, corregida por Daniela Labra.
Este texto es material didctico propiedad de Casa Tbet Mxico. 2012 Casa Tibet Mxico - Todos los derechos reservados www.casatibet.org.mx | info@casatibet.org.mx

Empoderamiento de Padmasambhava. Impartido por Garchen Rimpoche Mxico D.F, Sbado 10 y domingo 11 de Diciembre de 2011

14

Vous aimerez peut-être aussi