Vous êtes sur la page 1sur 2

" "

Letra, transliteracin y traduccin del cantar de la luna llena



Waaba--ukru alayn m da li-Llhi d
Debemos mostrar agradecimiento, siempre que un
Profeta nos llama a Allh.




ita arrafta-l-Madna maraban y jayra d

Has venido y has ennoblecido Medina! Bienvenido


seas, oh t, el mejor de los que llaman a Allh!

Nru amnin wa salmin nru aqqin wa yaqn


luz de seguridad y de paz, luz de verdad y de
certidumbre.


al-l-barri uun wa al-l-bari u
Tal un rayo de luz en el mar, tal un rayo de luz en la
tierra.

Qawluhu qawlun faun yataadd-l-bulag


Sus palabras son de tal elocuencia que compiten con
las de los ms elocuentes,

alaa-l-badru alayn min aniyyti-l-Wad


Por encima nuestro, desde el valle de Wad, se ha
elevado la luna llena.


Ayyuh-l-mabu fn ita bi-l-amri-l-mu

Oh t, quien ha sido suscitado entre nosotros, quien


ha venido con preceptos que deben ser obedecidos,

alaa-n-nru-l-mubnu nru jayri-l-mursaln


Se ha mostrado la luz manifiesta, la luz del mejor de
los Mensajeros,

sqahu Allhu tal ramatan li-l-lamn


Allh el Altsimo lo ha suscitado como una
Misericordia para los Mundos,



Mursalun bi-l-aqqi a nuquhu wayu-ssam

Ha venido misionado con la Verdad, siendo su


palabra una revelacin divina.



Fhi li-l-ismi ifun fhi li-r-ri daw

Ayyuh-l-hd salman m wa-l-Qurna w


Oh gua! Sea la paz contigo, siempre que alguien
entienda el Sagrado Corn.

Muridu-s-s i m ajaa-s-s-l-masr

Es un gua para aquellos que obran, pero que se han


equivocado en la manera de obrar.

Huwa f-d-duny namun wa huwa f-l-ujr mat


Que en esta vida es felicidad y en la otra prosperidad.

Y en ellas hay un remedio para el cuerpo y una


medicina para el espritu.


n-l-hd-l-bar muriqu-l-n-l-asr

Nos ha venido el gua con buenas nuevas, liberando


al desvalido y al esclavo.

Dnuhu aqqun urun dnuhu mulkun kabr


Su religin es la pura verdad, su religin es un gran
reino

Hti hadya Allhi hti y Nabiyya-l-muizt

Laysa li-l-Lt maknun laysa li-l-Uzz abt

Oh Profeta de todos los milagros, danos la gua de


Allh! Dnosla!

Las falsas divinidades de Lt y de Uzz ya no tienen


lugar donde permanecer.





Anta allafta qulban affah lu--ir
T eres el que ha unido nuestros corazones menguados
por una larga discordia.

Waaba--ukru alayn m da li-Llhi d


Debemos mostrar agradecimiento, siempre que un
Profeta nos llama a Allh.




ita arrafta-l-Madna maraban y jayra d

Has venido y has ennoblecido Medina! Bienvenido


seas, oh t, el mejor de los que llaman a Allh!

Waada Allha wa waada amlan bada-att


Ha profesado la Unicidad de Allh y ha formado
nuestra unin despus de la divisin.

alaa-l-badru alayn min aniyyti-l-Wad


Por encima nuestro, desde el valle de Wad, se ha
elevado la luna llena.





Ayyuh-l-mabu fn ita bi-l-amri-l-mu

Oh t, quien ha sido suscitado entre nosotros, quien


ha venido con preceptos que deben ser obedecidos,