Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Terumah Ex.25-27:19
obozowiska nadal wygldao przepiknie. Cz ta zaczyna si od Boej instrukcji dla Izraelitw, by przynieli oarowania/ upominki, i szczegowego opisu materiaw, ktre bd potrzebne do zbudowania Miszkanu. 1) w.2, U U , wejikchu li terumah - niech przynios Mi w upominku... Sowo terumah, tumaczone jako 'podarek', w istocie wywodzi sie z hebrajskiego rdzenia r-w-m, ktry oznacza 'wysoko' lub 'wznosi si, wzrasta'. Co moe to nam zasugerowa w sprawie oary terumah? Nachum Sarna naucza nas, e sowo terumah jest uywane jako termin techniczny, dla zaznaczenia czego, co jest specjalnie odoone przez waciciela do uytku sakralnego. 2) w.2, O oar terumah na rzecz Miszkanu s proszone IC US , kol aszer yidwenu libo -kol aszer yidwenu libo - wszystkie osoby, ktrych serce skania do takiego gestu. To bardzo odmienne od, powiedzmy, narzuconej daniny od kadego (co nastpi pniej!). Co wsplnego ma 'poruszone serce' z wykonywaniem Miszkanu? 3) w.2, U U ,tikchu et terumati- [od tych ludzi] przyjmiesz dary dla Mnie. Czy B-g potrzebuje podarunkw? Dla kogo s te dary? Po co s te dary? 4) w.3-7 wyszczeglniaj wszystkie materiay jakie bd niezbdne i powinny by podarowane. Zwr uwag na porzdek, w jakim wymienione s metale, a nastpnie barwniki - Nachum Sarna naucza, e ta kolejno jest wana i e wie si ona z tym, do czego wymieniane dary bd uyte: im cenniejszy jest materia, tym bliej witego witych bdzie wykonana z niego rzecz. 5) w.8, IC S U , weasu li mikdasz weszachanti betocham - Niech uczyni dla Mnie sanktuarium, tak bym mg zamieszka pord nich. To niezwyke wyraenie. Jaki problem gramatyczny moemy w nim dostrzec? Moglibymy spodziewa si np. wersetu mwicego, wydawaoby si bardziej logicznie: 'w tym' zamiast 'pord nich'. Co moemy std wywnioskowa? Czy B-g w rzeczywistoci potrzebuje przestrzeni, w ktrej by zamieszka? 6) w.8, (nazywany tu Mikdasz, wite miejsce) powinien by tak zbudowany, by B-g mg zamieszka pomidzy ludmi. Hebrajskim rdzeniem slowa weszachanti jest sz-k-n, co znaczy 'zamieszkiwa', ten sam jest take rdzeniem sowa Szechina, jednego z Imion B-ga. Szechina jest opisywana jako Boska Obecno, czasem jako eska cz Boskiej Obecnoci. Rabbi Menachem ibn Zerach naucza: 'Boska Obecno (Szechina) nie spoczywa w Miszkanie ze wzgldu na Miszkan jako taki, lecz z powodu ludu Izraela, gdy to oni s wityni (Mikdaszem) B-ga.' 7) Nahum Sarna naucza: "Tak wic sanktuarium nie powinno by postrzegane dosownie jako Boska siedziba, w taki sposb jak np. s rozumiane inne takie miejsca w wiecie pogaskim. Winno ono by pojmowane raczej jako co umoliwijacego dostrzeenie, niejako 'dotknicie' idei Boskiej immanencji (nieodcznoci), to jest zamieszkiwania Boskiej Obecnoci w
obozie Izraela, do ktrej to Obecnoci ludzie mog kierowa ich serca i umysy.' "Thus the sanctuary is not meant to be understood literally as God's abode, as are other such institutions in the pagan world. Rather, it functions to make perceptible and tangible the conception of God's immanence, that is, of the indwelling of the Divine Presence in the camp of Israel, to which the people may orient their hearts and minds." Czy B-g w istocie potrzebuje jakiej przestrzeni zycznej, w ktrej by zamieszkiwa? I czy my potrzebujemy zycznej przestrzeni, w ktrej moemy uwiadamia sobie B-ga?
PRZYGOTOWANE DLA WSPLNOTY AHAVAT SHALOM MASORTI W POZNANIU PRZEZ RABIN LEE WAX TUMACZENIE MIRIAM BERA luty 2012 Z WYRAZAMI WDZICZNOCI ZA WSPARCIE Z WZO