Vous êtes sur la page 1sur 7

Detalle de las Glosas Emilianenses (s.

X)

La Literatura en la
Edad Media
La Literatura en la Edad Media
POPULAR LÍRICA TRADICIONAL JARCHAS
VERSO

MESTER DE JUGLARÍA
CANTIGAS DE AMIGO

CULTA MESTER DE CLERECÍA

PROSA

SIGLOS X-XIV

TEATRO

MANIFESTACIONES DE
LA LITERATURA VILLANCICOS
MEDIEVAL
POPULAR

VERSO ROMANCERO

CULTA

SIGLO XV
PROSA
(PRERRENACIMIENTO)

TEATRO
Poesía Lírica tradicional (Siglos X-XIV)
XI XII XIII XIV XV XVI
PRERRENACIMIENTO

PLENA EDAD MEDIA BAJA EDAD MEDIA


Hacia 1040 XIII – Fin XIV
Composición de las jarchas Cantigas de amigo
más antiguas conservadas
comunes
Rasgos

- Expresan el lamento de una mujer por la ausencia de su amado.


- Aparecen con frecuencia las figuras de la hermana o madre, que actúan como confidentes.

 Del árabe ‫ ﺧﺭﺟﺔ‬jarŷa “salida” /


“final”
 Escritas en gallego-portugués.
 Aparecían al final de las moaxajas:
 Poemas escritos por autores
poemas escritos en árabe culto o
cultos
hebreo.
Alusiones al paisaje
Escritas a veces en árabe vulgar o
Elementos simbólicos:
hebreo, algunas en mozárabe
ciervo=esconde al amado
(dialecto románico que hablaban los
agua/fuente=encuentro amoroso
cristianos de Al-Ándalus).
aves=enamorados etc.
 Breves composiciones líricas
Versos con el mismo número de
(máximo 6 versos) con métrica
sílabas
irregular.
Las estrofas se relacionan entre sí
 Estrofillas cantadas por el pueblo
(paralelismo)
que los poetas cultos añadían a sus
textos.
Poesía Lírica tradicional (Siglos X-XIV)
Las jarchas

Moaxaja (muwaššaha): Poema estrófico escrito Si bien la jarcha precede y origina la
en árabe clásico, en cuya estrofa final aparece la moaxaja, no tienen idéntica temática.
jarcha. Se aleja de la métrica clásica árabe, la casida.
De diversa estructura, la mayoría son
cuartetas y en menor grado pareados.

 La rima acostumbra a ser consonante,


y se presenta de forma diversa: – a – a,
abab…

Garīd boš, ay yermanēllaš Decidme, ay hermanitas,


kóm kontenēr-hé mew mā´lē, ¿cómo contener mi mal?
sīn al-ḥabīb non bibrē´yo: Sin el amado no viviré:
¿ad ob l' iréy demandā´re? ¿adónde iré a buscarlo?

bay-še mio qorason de mib Mi corazón se me va de mí.


Yā rabbī ši še tornarad Oh Dios, ¿acaso se me tornará?
http://www.cedecom.es “El Al-Andalus sentido”
țan mal mio doler al-habīb ¡Tan fuerte mi dolor por el amado!
Reportaje emitido en el programa TESIS de Canal Sur 2 Enfermo Ϋed quan šanarad Enfermo está, ¿cuándo sanará?

Algunas jarchas están en romance, o al menos,


contienen voces románicas (de ahí su interés ¿Qué faré mamma? Qué haré, madre?
Mio al-habib ešt ad yana. Mi amado está a la puerta
para el estudio de la lírica primitiva). Otras, en
cambio, en lengua árabe o hebrea vulgar .
Poesía Lírica tradicional (Siglos X-XIV)
Las cantigas de amigo
Aparte de las jarchas, las más tempranas muestras del lirismo
peninsular eran los cancioneros galaicoportugueses

Recogen composiciones trovadorescas (cantigas


cortesanas) al modo provenzal A1 Onas do mar de Vigo
TIPOS
Cantigas de
Cantigas de
amor
maldecir y
Cantigas de
amigo
A2 Se vistes meu amigo?
escarnio

estribillo E ai Deus, se verrá cedo!


 Canción de mujer = sentimiento femenino B1 Onas do mar levado,
 Autores cultos
 Imitación de la lírica popular de su tiempo, B2 Se vistes meu amado?
 Mayor extensión que las jarchas estribillo E ai Deus, se verrá cedo!
 Versos con el mismo número de sílabas
 Reiteración de escenarios Se vistes meu amigo
• Barcarola (canción marinera) O por que eu sospiro?
• Cantiga de romería (punto de reunión de los amantes) E ai Deus, se verrá cedo!
Detalle del pergamino Vindel

• Canciones de mayo (contenido erótico y bélico)


 Estructura paralelística (verbal, estructural y semántica). Se vistes meu amado
O por qu’hei gran cuidado?
E ai Deus, se verrá cedo!
Poesía Narrativa popular.
El Mester de Juglaría. El Cantar de mio Cid
XV XVI
XI XII XIII XIV
PRERRENACIMIENTO

PLENA EDAD MEDIA BAJA EDAD MEDIA


Hacia 1040 1140 XIII – Fin XIV
Composición de las jarchas Fecha probable de composición Cantigas de amigo
más antiguas conservadas
del Poema de mio Cid

JUGLARES. EL MESTER DE JUGLARÍA


La figura del juglar se asocia al artista que durante la Edad Media se ganaba la vida
actuando, recitando y escenificando en calles y plazas ante un público. Se trata, pues, de
muestras de transmisión oral de la literatura.
Itinerantes, se desplazaban generalmente a pie.
Al trabajo propio de los juglares se lo conoce como mester de juglaría, término que ha
pasado también a designar el modo de componer de éstos.

LOS CANTARES DE GESTA

Aparecen en el s.XII unos relatos heroicos en verso en los que se exaltan las hazañas y
la figura de un héroe, cuyo único ideal es la persecución del honor a través del riesgo y
del esfuerzo. Algunos juglares se especializaron en la transmisión de este tipo de
relatos, al mismo tiempo que incluso los creaban.

El principal cantar de gesta de la épica castellana y el único que ha llegado hasta


nosotros en un manuscrito casi completo es el Poema de mio Cid.
Poesía narrativa popular.
El Mester de Juglaría. El Cantar de mio Cid
AUTORÍA
El texto conservado (ver foto) es una copia realizada a
principios del sigo XIV por Per Abbat.
Sobre la autoría del texto hay partidarios del poeta
único y estudiosos que defienden la autoría colectiva
del texto, es decir, que no es fruto de una sola persona,
sino de varias. De todos modos, parece unánime la
JUGLARES. EL MESTER DE JUGLARÍA
opinión que considera el texto como resultado de
sucesivas intervenciones que parten de una tradición
previa oral o escrita.
Manuscrito de Per Abbat. Fragmento inicial del Poema.

ARGUMENTO REALIDAD Y FICCIÓN


En el Cantar se narran las gestas
de un personaje real, pero
presenta abundantes pasajes y
personajes inventados: la visión
Se dispone externamente en 3 del arcángel Gabriel, el
cantares: Cantar del destierro, encuentro del Cid con el león, el
Cantar de las bodas y Cantar de la nombre real de sus hijas etc.
afrenta de Corpes. El protagonista es, pues, un
Estructura interna: se organiza héroe idealizado por la ficción,
en torno a la pérdida y que exagera sus rasgos humanos
recuperación de la honra del Cid y realistas convirtiéndolo en un
personaje verosímil, pero no
real.

Vous aimerez peut-être aussi