Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
2
DHN
R404A, R507, R134a,
Robuste Industrieausfhrung Groe Wrmeaustauscherflche Qualittsventilatoren Robust industrial model Large heat exchanger surface High-quality axial fans www.guentner.de
11.08 - 1
Ventilator
Bewhrte Qualittsventilatoren Hohe Luftmenge Guter Wirkungsgrad
Fan
Reliable high-quality fans Large air quantity High efficiency
Nomenklatur / Nomenclature
Doppelblock-Verdampfer Evaporators with double coil Ventilator Fan Blockgre Coil size Anzahl der Ventilatoren Number of fans Lamellenabstand Fin spacing Mit E-Abtauung auf Wunsch Electric defrost on request 650 mm
DHN 066 C / 2 7 -E
11.08 - 2
Korrekturfaktoren (fR) fr andere Kltemittel nach Eurovent Correction factors (fR) for other refrigerants acc. to Eurovent
fR Kltemittel / Refrigerant R507 R134a R22 SC 2 0.97 0.91 0.95 SC 3 0.97 0.85 0.95
. . effektive Klteleistung Q 0 = nominale Klteleistung Q 0N Korrekturfaktor fR . . actual refrigerating capacity Q 0 = nominal refrigerating capacity Q 0N correction factor fR SC2 = Standard condition DT1 = 8 K, t0 = 8 C SC3 = Standard condition DT1 = 7 K, t0 = 25 C
Korrekturfaktoren (fM) fr andere Lamellenmaterialien nach Eurovent Correction factors (fM) for other fin materials acc. to Eurovent
fM Lamellenmaterial / Fin material Aluminium / Aluminium Aluminium beschichtet / Coated Aluminium Faktor / Factor 1 0.97
. . effektive Klteleistung Q 0 = nominale Klteleistung Q 0N Korrekturfaktor fM . . actual refrigerating capacity Q 0 = nominal refrigerating capacity Q 0N correction factor fM
11.08 - 3
Fr eine genaue thermodynamische Auslegung mit anderen Betriebsbedingungen (auch fr andere Kltemittel, Luftfeuchte und Epoxidharz-beschichtete Lamellen) empfehlen wir die Verwendung des Gntner Product Calculator. Die Software ermglicht auch die sichere, einfache Auslegung des passenden Schaltschranks mit Steuer- und Regelkomponenten. We recommend that you use the Gntner Product Calculator for an exact thermodynamic design in different conditions (also for other refrigerants, air humidity and epoxy resin coated fins). The software also renders it possible to produce a safe, simple switch cabinet design including control and regulation components.
Kltemittel Refrigerant Luftfeuchte Air humidity Epoxidharzbeschichtete Lamellen Epoxy resin coated fins
11.08 - 4
Anschlsse Connections
Heigas ein / aus Hot gas inlet / outlet Luftvolumenstrom Air volume flow
Nominal capacity
Kltemittel Refrigerant
400 V
Aus Outlet
kW m 4,09 34,6 5,9 46,1 9,9 86,5 15,0 138,4 30,6 40,7 50,9 81,5 108,6 22,0 29,3 36,7 58,7 78,2
m/h m 2970 26 4320 28 5420 210 8050 211 2840 26 4200 28 5620 210 8470 212 7740 211 2860 26 4250 28 5660 210 8610 212 7880 211
dB(A)1m mm
mm
mm
59 63 63 62 59 63 63 62 62 59 63 63 62 62
16 16 16 22 16 16 16 22 22 16 16 16 22 22
28 35 42 54 35 35 42 54 54 35 35 42 54 54
215 215 215 215 215 215 215 215 215 215 215 215 215 215
W 1800 3000 3800 6600 2400 3000 3800 6600 8800 2400 3000 3800 6600 8800
W 1600 2000 2400 3200 1600 2000 2400 3200 3200 1600 2000 2400 3200 3200
Gesamt Total
Block Coil
Ein Inlet
kW 3,4 5,0 6,2 9,8 4,0 5,0 6,2 9,8 12,0 4,0 5,0 6,2 9,8 12,0
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
l 6 9 15 25 10 12 15 25 32 10 12 15 25 32
mm 1000 1200 1400 1850 1000 1200 1400 1850 1850 1000 1200 1400 1850 1850
mm 1565 1565 1565 1945 1565 1565 1565 1945 1945 1565 1565 1565 1945 1945
mm 435 450 450 510 435 450 450 510 510 435 450 450 510 510
mm 600 800 1000 1200 600 800 1000 1200 1200 600 800 1000 1200 1200
mm 1510 1510 1510 1890 1510 1510 1510 1890 1890 1510 1510 1510 1890 1890
041C/110 4,40 3,57 046C/110 6,3 5,1 051C/110 8,1 6,6 066C/110 12,7 10,3 066D/110 15,2 12,2
11.08 - 5
Anschlsse Connections
Heigas ein / aus Hot gas inlet / outlet Luftvolumenstrom Air volume flow
Nominal capacity
Kltemittel Refrigerant
400 V
Aus Outlet
041A/24 046A/24 051C/24 066C/24 041C/27 046C/27 051C/27 066C/27 066D/27 041C/210 046C/210 051C/210 066C/210 066D/210
kW 10,5 14,7 24,6 37,5 10,3 14,4 18,9 29,4 34,0 8,9 12,6 16,3 25,5 30,5
kW m m/h 8,5 69,2 5940 11,7 92,3 8640 19,9 173,0 10840 30,1 276,8 16100
dB(A)1m mm
mm
mm
62 65 65 64 62 65 65 64 64 62 65 65 64 64
16 16 22 28 16 22 22 28 28 16 16 22 28 28
42 42 54 64 42 54 54 64 64 42 42 54 64 64
215 215 215 228 215 215 215 228 228 215 215 215 228 228
W 3300 6000 7200 13200 4400 6000 7200 13200 17600 4400 6000 7200 13200 17600
W 2600 3200 4200 5200 2600 3200 4200 5200 5200 2600 3200 4200 5200 5200
kW 5,9 9,2 11,4 18,4 7,0 9,2 11,4 18,4 22,8 7,0 9,2 11,4 18,4 22,8
Gesamt Total
Block Coil
Ein Inlet
1 1 1 2 1 1 1 2 2 1 1 1 2 2
l 12 16 29 47 18 24 29 47 60 18 23 29 47 60
kg 93 117 175 357 97 123 149 315 353 96 120 148 314 352
mm 1600 2000 2480 3050 1600 2000 2480 3050 3050 1600 2000 2480 3050 3050
mm 1565 1565 1565 1945 1565 1565 1565 1945 1945 1565 1565 1565 1945 1945
mm 435 450 450 510 435 450 450 510 510 435 450 450 510 510
mm 600 800 1000 1200 600 800 1000 1200 1200 600 800 1000 1200 1200
mm 1510 1510 1510 1890 1510 1510 1510 1890 1890 1510 1510 1510 1890 1890
8,3 61,1 5680 28 11,7 81,5 8400 211 15,3 101,9 11240 214 23,7 163,0 16940 216 27,2 217,3 15480 215 7,2 44,0 5720 10,0 58,7 8500 13,2 73,3 11320 20,6 117,3 17220 24,5 156,4 15760 29 212 214 216 216
11.08 - 6
Anschlsse Connections
Heigas ein / aus Hot gas inlet / outlet Luftvolumenstrom Air volume flow
Nominal capacity
Kltemittel Refrigerant
400 V
Aus Outlet
041A/34 046A/34 051C/34 066C/34 041C/37 046C/37 051C/37 066C/37 066D/37 041C/310 046C/310 051C/310 066C/310 066D/310
kW 15,4 21,9 37,0 56,2 15,4 21,9 28,4 44,1 51,4 13,2 19,0 24,6 38,2 45,8
m/h 8910 12960 16260 24150 8520 12600 16860 25410 23220
dB(A)1m mm
mm
mm
63 67 66 66 63 67 66 66 66 63 67 66 66 66
22 22 28 28 22 22 28 28 228 22 22 22 28 228
54 54 64 76 54 54 64 76 76 54 54 54 76 76
215 215 228 228 215 215 228 228 228 215 215 228 228 228
W 5100 8800 10800 19200 6800 8800 10800 19200 25600 6800 8800 10800 19200 25600
W 3800 4800 6200 7600 3800 4800 6200 7600 7600 3800 4800 6200 7600 7600
kW 8,9 13,6 17,0 26,8 10,6 13,6 17,0 26,8 33,2 10,6 13,6 17,0 26,8 33,2
Gesamt Total
Block Coil
Ein Inlet
1 1 2 2 1 1 2 2 3 1 1 2 2 3
l 18 24 43 69 26 34 43 69 90 26 34 42 69 90
kg 134 174 260 508 139 180 221 446 503 138 179 217 444 501
mm 2280 2880 3650 4250 2280 2880 3650 4250 4250 2280 2880 3650 4250 4250
mm 1565 1565 1565 1945 1565 1565 1565 1945 1945 1565 1565 1565 1945 1945
mm 435 450 450 510 435 450 450 510 510 435 450 450 510 510
mm 600 800 1000 1200 600 800 1000 1200 1200 600 800 1000 1200 1200
mm 1510 1510 1510 1890 1510 1510 1510 1890 1890 1510 1510 1510 1890 1890
NW 2G 2G1 2G1 2G1 2G 2G1 2G1 2G1 2G1 2G 2G1 2G1 2G1 2G1
10,7 66,0 8580 211 15,3 88,0 12750 214 19,6 110,0 16980 217 30,9 176,0 25830 220 37,3 234,7 23640 219
11.08 - 7
Anschlussschema el. Abtauheizung und Ventilator Connection diagram electric defrost and fan
Abtauheizung Defrost heating
041A/4 046A/4 051C/4 066C/4 041C/7 046C/7 051C/7 066C/7 066D/7 041C/10 046C/10 051C/10 066C/10 066D/10 mm 400 450 500 650 400 450 500 650 650 400 450 500 650 650
min-1 V / Ph / Hz 1370 230/1/50 1400 400/3/50 1380 400/3/50 870 400/3/50 1370 1400 1380 870 870 1370 1400 1380 870 870 230/1/50 400/3/50 400/3/50 400/3/50 400/3/50 230/1/50 400/3/50 400/3/50 400/3/50 400/3/50
W 315 360 500 760 315 360 500 760 760 315 360 500 760 760
Stromstrke Current
Ventilator Fan
A 1,4 0,74 1,05 1,5 1,4 0,74 1,05 1,5 1,5 1,4 0,74 1,05 1,5 1,5
dB(A) 74 78 78 78 74 78 78 78 78 74 78 78 78 78
3~
11.08 - 8
Ausfhrung DHN
Construction DHN
Lamellen aus Aluminium, Rohrteilung 50 50 mm fluchtend, innenberippte Spezialkupferrohre 15 mm. Lamellenteilung 4, 7 und 10 mm Die kltemittelfhrenden Kernrohre sind durch die bewhrte Gntner Tragrohr-Konstruktion entlastet. Dadurch ergibt sich eine erhhte Sicherheit gegen Undichtigkeit. AlMg3, Pulverbeschichtet RAL 9003 (Signalwei), ab 650 mm Stahl verzinkt AlMg3, Lackierung DD RAL 9003 (Signalwei) Zur leichteren Reinigung ist die Tropfwanne abklapp- bzw. abnehmbar. Geruscharme Axialventilatoren mit wartungsfreien Motoren mit Schutzart IP 54, Wrmeklasse 155 und DIN VDE 0530, Wuchtgte Q 6,3 nach VDI 2060, Schutzgitter gem EN 294 Typen 041 mit Wechselspannungsventilatoren (230 V 10% / IP 44) Typen 046, 051 und 066 Drehstromventilatoren (400 V 10% / IP 54) Motoren 400 V 3~ 50Hz Y--Umschaltung Luftrichtung drckend zulssige Lufttemperatur (Einsatzbereich) 30 C bis +45 C. Wir behalten uns vor, verschiedene Ventilatorfabrikate einzusetzen. Je nach Ventilatorfabrikat knnen die Motordaten geringfgig abweichen. Die entsprechenden elektrischen Daten mssen dem Typenschild entnommen werden, elektrische Leistungsangaben gem EN 328. Die Stromaufnahme erhht sich mit tiefer Umgebungstemperatur und hheren Gegendrcken. Der Motorschutz muss ber die eingebauten Thermokontakte (ffner) erfolgen.
Fins made of aluminium, tube pattern aligned 50 50 mm, special copper tubes, internally finned 15 mm. Fin spacing 4, 7 and 10 mm The fluid-carrying core tubes are stressed less due to Gntners tried and tested floating coil principle. This results in increased safety against leakage. AlMg3, powder-coated, RAL 9003 (signal white), from 650 mm galvanised steel AlMg3, DD lacquer, RAL 9003 (signal white) For easy cleaning the drip tray can be folded down or removed. Low-noise axial fans, with maintenance-free motors in protection class IP54, thermal class 155 and DIN VDE 0530, balance quality Q 6.3 acc. to VDI 2060, protection guard acc. to EN 294 Types 041 with alternating current motors (230 V 10 % / IP 44) Types 046, 051 and 066 with three phase motors (400 V 10 % / IP 54) motors 400 V 3~ 50Hz (two speeds Y- changeover) Air direction: forced draught Admissible air temperature (operating range) 30 C to +45 C. We reserve the right to use fans of different manufacturers. Depending on the fan type, the motor data may slightly vary. For the corresponding electrical data, please refer to the nameplate, electrial capacity specifications acc. to EN 328. At low ambient temperatures and different air resistance the power consumption will increase. The built-in thermal contacts (thermistors) must be used as motor protection.
11.08 - 9
Gehuse Casing
Ventilatoren Fans
Ausfhrung DHN
Construction DHN
Nach Standardverfahren zur Berechnung des Schalldruckpegels gem EN 13487; Anhang C (normativ). Da Khlrume nur ein sehr geringes Absorptionsverhalten aufweisen, empfehlen wir, mit einer nur geringen Abnahme des Schalldruckpegels in greren Entfernungen zu rechnen. Gegen Mehrpreis wahlweise: Elektrisch, nach VDE-Bestimmungen, Typenbezeichnung: DHN..../..-E Heigas unverrohrt Die Leistungsangaben gelten fr R404A, Luftfeuchte 80 - 90 %. Die Khlerleistungen beziehen sich dabei auf eine Lufteintrittstemperaturdifferenz, die sich aus der Differenz zwischen Lufteintrittstemperatur am Khler tL1 und Verdampfungstemperatur to, DT1 = tL1 to ergibt. Diese Bedingungen sind mit DT1 gekennzeichnet und entsprechen den Vorgaben der EN 328 und der Eurovent Organisation. Die zertifizierten Leistungsangaben sind im Katalog durch das Eurovent Symbol gekennzeichnet. Mit unserer Auslegungssoftware Gntner Product Calculator erhalten Sie eine genaue thermodynamische Auslegung der gewnschten Gertevariante mit anderen Betriebsparametern (auch fr andere Kltemittel, Luftfeuchte und Epoxidharzbeschichtete Lamellen).
In compliance with the standard procedure for calculation of sound pressure level acc. to EN 13487; annex C (normative). As cold rooms only have a very low absorbing capacity, we recommend to count with only a slight reduction in the sound pressure level for greater distances. Available at additional charge: Electric acc. to VDE regulations, Type designation: DHN..../..-E Hot gas, without tubing
Abtauung Defrosting
Leistungsangaben Capacity
The capacity specifications are valid for R404A, air humidity 80 - 90 %. The refrigerating capacities refer to an air inlet temperature difference which results from the difference between air inlet temperature tL1 and evaporating temperature to, DT1 = tL1 to. These conditions are marked with DT1 and comply with the guidelines of EN 328 and Eurovent Organisation. In the catalogue the certified capacity data specifications are marked with the Eurovent symbol . We recommend that you use our software package Gntner Product Calculator for an exact thermodynamic design in different operating conditions (also for other refrigerants, air humidity values and epoxy resin coated fins).
Verpackung Packaging
The units are delivered packaged in installation position with mounted drip tray.
11.08 - 10
Ausfhrung DHN
Construction DHN
Anmerkung Notes
Die Gerte werden mit Aufhngern fr Deckenbefestigung geliefert. Beim Einsatz der Khler im Tieftemperaturbereich empfehlen wir elektrische Ringheizung fr die Ventilatoren. Bei Betrieb der Gerte unter t0= 40C wegen der speziellen Materialanforderung und -auswahl bitte Rcksprache mit dem Vertrieb halten. Alle elektrischen Teile sind entsprechend den EN-Normen ausgefhrt. Andere Rohrwanddicken und Lamellenabstnde sind auf Anfrage lieferbar. Bei einer Flssigkeitsunterkhlung > 10 K mu die Kltemitteleinspritzung angepat werden. Gegen Mehrpreis lieferbar: Elektrische Abtauung fr Blockund Wanne Elektrische Ventilator-Ringheizung Aufstellfe Zubehrteile verndern die Funktion des Gertes.
The units are supplied with brackets for ceiling mounting. In case of use of the units for low temperatures, we recommend an electric ring heater for the fans. For unit operation below to = 40 C please consult our sales department because of the special material requirements and selection. All electrical parts are in compliance with the EN standards. Other tube wall thicknesses and fin spacings on request. At a fluid subcooling > 10 K the refrigerant injection must be readjusted.
Zubehr Accessories
Available at additional charge: Electric defrost in coil and drip tray Electric fan ring heaters Feet for floor mounting Accessories change the function of the unit. Hot gas defrost in coil and tray Insulated drip tray Insulated fan plate Epoxy resin coated aluminium fins Casing made of stainless steel
Heigas Block- und Wannenheizung Isolierte Wanne Isolierte Ventilatorplatte Epoxidharz-beschichtete Aluminium Lamellen Gehuse in Edelstahl
11.08 - 11
KAT111/08200011
11.08 - 12
Technische nderungen vorbehalten. Vorangegangene Prospekte verlieren ihre Gltigkeit. Beachten Sie bitte unsere AGB, eine Kopie erhalten Sie auf Anfrage. Subject to technical amendments without prior notice! Supersedes previously published data. Apply our general terms and conditions of sale, a copy of which is available on request.