Vous êtes sur la page 1sur 15

26.11.

2008 ES Diario Oficial de la Unión Europea C 303 A/1

(Anuncios)

PROCEDIMIENTOS ADMINISTRATIVOS

OFICINA EUROPEA DE SELECCIÓN DE PERSONAL (EPSO)

CONVOCATORIA DE OPOSICIÓN GENERAL


EPSO/AD/142/08

(2008/C 303 A/01)

La Oficina Europea de Selección de Personal (EPSO) organiza pruebas de acceso y una oposición general para
la constitución de una lista de reserva a efectos de la contratación de:

ADMINISTRADORES LINGÜISTAS (*) (AD 5) DE LENGUA ESPAÑOLA


EN EL ÁMBITO DE LA TRADUCCIÓN

ÍNDICE

I. NATURALEZA DE LAS FUNCIONES Y REQUISITOS DE ADMISIÓN

A. NATURALEZA DE LAS FUNCIONES


B. REQUISITOS DE ADMISIÓN

II. PRUEBAS DE ACCESO

DESARROLLO DE LAS PRUEBAS

III. OPOSICIÓN GENERAL

DESARROLLO DE LAS PRUEBAS

IV. ¿CÓMO PARTICIPAR?

V. INFORMACIÓN GENERAL

ANEXO: Solicitud de reconsideración — Vías de recurso — Reclamaciones al Defensor del Pueblo Europeo

(*) Las instituciones europeas aplican una política de igualdad de oportunidades y aceptan las candidaturas sin discriminaciones como
las basadas en el sexo, la raza, el color, los orígenes étnicos o sociales, las características genéticas, la lengua, la religión o las
convicciones, las opiniones políticas o cualquier otro tipo de opinión, la pertenencia a una minoría nacional, la fortuna, el nacimiento,
la discapacidad, la edad o la orientación sexual.
C 303 A/2 ES Diario Oficial de la Unión Europea 26.11.2008

I. NATURALEZA DE LAS FUNCIONES Y REQUISITOS DE ADMISIÓN

La oposición general EPSO/AD/142/08 se organiza con vistas a la contratación de administradores lingüistas


(AD 5) de lengua española en el sector de la traducción.

Tiene por objeto establecer una lista de reserva destinada a cubrir vacantes en las instituciones europeas.

En el marco de esta oposición se han previsto dos opciones: los candidatos seleccionados de la opción 1
podrían ser contratados por cualquiera de las instituciones, los de la opción 2 principalmente por el
Parlamento Europeo. Los candidatos deberán elegir una sola opción.

Opción 1 Opción 2
Candidatos cuya primera lengua de partida obligatoria y Candidatos cuya
cuya segunda lengua de partida obligatoria sean: — primera lengua de partida obligatoria sea:
alemán (DE), inglés (EN) o francés (FR). alemán (DE), inglés (EN) o francés (FR), y
— cuya segunda lengua de partida obligatoria sea una
de las siguientes:
búlgaro (BG), checo (CS), danés (DA), griego (EL),
estonio (ET), finlandés (FI), irlandés (GA), húngaro
(HU), italiano (IT), lituano (LT), letón (LV), maltés
(MT), neerlandés (NL), polaco (PL), portugués (PT),
rumano (RO), eslovaco (SK), esloveno (SL) o
sueco (SV).

Número de candidatos seleccionados:

Opción 1 17

Opción 2 7

A. NATURALEZA DE LAS FUNCIONES

Las instituciones contratan a licenciados de nivel universitario que hayan cursado una formación en lenguas o
en ámbitos como derecho, economía, auditoría y finanzas, ciencias naturales, ciencias políticas y sociales y
tecnología, con un alto nivel de cualificación y que puedan mostrar capacidad de adaptación a lo largo de su
carrera. Los candidatos deberán poder traducir a su lengua principal, a partir de dos lenguas por lo menos,
textos complejos, principalmente de carácter político, jurídico, económico, financiero, científico y técnico que
cubran todos los sectores de actividad de la Unión Europea, y deberán ser capaces de utilizar a tal efecto
herramientas informáticas y ofimáticas.

La lengua principal es la lengua que el candidato domina como lengua materna o al mismo nivel que su lengua
materna.

En el marco de esta oposición, se insiste particularmente en la aptitud de los candidatos a dominar cuestiones
de carácter diverso, y a menudo complejas, a reaccionar con celeridad a los cambios de circunstancias y a
comunicar de forma eficaz. Los candidatos deben poder demostrar iniciativa, imaginación y una gran
motivación. Deben ser capaces de trabajar regularmente de forma intensiva, tanto de manera independiente
como en equipo, y de adaptarse a un medio laboral multicultural. Por último, deberán cuidar de su
perfeccionamiento profesional a lo largo de su carrera.

B. REQUISITOS DE ADMISIÓN

1. Requisitos generales de admisión

— ser ciudadano de uno de los Estados miembros de la Unión Europea,

— estar en plena posesión de los derechos civiles,


26.11.2008 ES Diario Oficial de la Unión Europea C 303 A/3

— estar en situación regular respecto de las leyes de reclutamiento militar aplicables,

— ofrecer las garantías de moralidad requeridas para el ejercicio de las funciones de que se trate.

El anuncio de oposición no indica límites de edad, pero se ruega a los candidatos que presten atención al
título V, punto 7, del anuncio de oposición, relativo a la edad de jubilación.

2. Requisitos específicos de admisión

a) Titulación

Los candidatos deben haber alcanzado un nivel de estudios que corresponda a un ciclo completo de estudios
universitarios de tres años como mínimo, sancionado por un título de final de estudios.

A este respecto, el tribunal tomará en consideración las divergencias existentes entre las distintas estructuras de
enseñanza. En los cuadros que figuran en la Guía del Candidato
(http://europa.eu/epso/on-line-applications/guide_es.htm) se recogen ejemplos de los títulos mínimos
requeridos por categoría y sin perjuicio de condiciones más exigentes que pueda imponerse en cada anuncio
de oposición.

b) Experiencia profesional

No se requiere experiencia profesional.

c) Conocimientos lingüísticos

OPCIÓN 1

Los candidatos deberán cumplir las siguientes condiciones:

— lengua principal (lengua 1):

perfecto dominio del español,

— primera lengua de partida obligatoria (lengua 2):

conocimiento profundo de la lengua 2, que deberá elegirse entre el alemán (DE), el inglés (EN) y el
francés (FR),

— segunda lengua de partida obligatoria (lengua 3):

conocimiento profundo de la lengua 3, que deberá elegirse entre el alemán (DE), el inglés (EN) y el francés
(FR), y deberá ser obligatoriamente distinta de la lengua 2.

OPCIÓN 2

Los candidatos deberán cumplir las siguientes condiciones:

— lengua principal (lengua 1):

perfecto dominio del español,

— primera lengua de partida obligatoria (lengua 2):

conocimiento profundo de la lengua 2, que deberá elegirse entre el alemán (DE), el inglés (EN) y el
francés (FR),
C 303 A/4 ES Diario Oficial de la Unión Europea 26.11.2008

— segunda lengua de partida obligatoria (lengua 3):

conocimiento profundo de otra lengua (lengua 3) elegida entre las siguientes: búlgaro (BG), checo (CS),
danés (DA), griego (EL), estonio (ET), finlandés (FI), irlandés (GA), húngaro (HU), italiano (IT), lituano (LT),
letón (LV), maltés (MT), neerlandés (NL), polaco (PL), portugués (PT), rumano (RO), eslovaco (SK),
esloveno (SL) o sueco (SV).

Pruebas facultativas

El conocimiento de otras lenguas, elegidas entre las lenguas oficiales de la Unión Europea, constituye una
ventaja y podrá ser evaluado para los candidatos seleccionados de la oposición.

En función de las exigencias de las instituciones, es posible que, una vez establecida la lista de reserva, EPSO
organice pruebas facultativas.

Los candidatos deberán especificar, en el formulario de inscripción electrónico (1), la opción elegida, la
lengua que eligen para las pruebas de acceso (lengua 2) y las lenguas que eligen para las pruebas de la
oposición. Esta elección no podrá modificarse después del plazo fijado para la inscripción electrónica
(6 de enero de 2009).

Para cualquier correspondencia, los candidatos podrán dirigirse a EPSO por correo electrónico via
uno de los siguientes links:

— http://europa.eu/epso/infos/contact_fr.htm

— http://europa.eu/epso/infos/contact_en.htm

— http://europa.eu/epso/infos/contact_de.htm

tras haberse asegurado previamente de que la información requerida no se encuentra en el anuncio de


oposición, en la Guía del Candidato o en las páginas web de EPSO (http://europa.eu/epso).

(1) Por razones prácticas, este formulario solo está disponible en alemán, inglés o francés.
26.11.2008 ES Diario Oficial de la Unión Europea C 303 A/5

II. PRUEBAS DE ACCESO

La Autoridad Facultada para Proceder a los Nombramientos (AFPN) inscribe en las pruebas de acceso a los
candidatos que, según sus declaraciones en la inscripción electrónica, cumplen los requisitos generales y
específicos del título I.B en el plazo fijado para la inscripción electrónica (6 de enero de 2009).

DESARROLLO DE LAS PRUEBAS

EPSO organiza las pruebas de acceso por ordenador para todos estos candidatos; las pruebas se
celebrarán en uno o más centros especializados en este tipo de pruebas en el territorio de la Unión
Europea, según las disponibilidades de dichos centros especializados.

Se informará a los candidatos, mediante su expediente EPSO, del procedimiento que deba seguirse
para participar en estas pruebas.

Las pruebas de acceso se desarrollarán en la primera lengua de partida obligatoria (lengua 2) elegida por el
candidato cuando proceda a la inscripción electrónica.

a) Prueba de tipo test constituida por una serie de preguntas con respuesta múltiple destinadas a evaluar los
conocimientos sobre la Unión Europea, sus instituciones y sus políticas.

Esta prueba se puntuará de 0 a 10 (puntuación mínima requerida: 5).

b) Prueba de tipo test constituida por una serie de preguntas con respuesta múltiple destinadas a evaluar la
capacidad y las aptitudes generales de los candidatos y, en particular, su capacidad de razonamiento
verbal y numérico.

Esta prueba se puntuará de 0 a 20 (puntuación mínima requerida: 10).

En las pruebas de acceso no se penalizarán las respuestas erróneas.

Se invitará a los candidatos que obtengan las mejores notas (2) (véase el cuadro que figura a continuación) en el
conjunto de las pruebas de acceso, así como el mínimo requerido en cada una de ellas, a presentar su solicitud
completa para su posible admisión en la oposición general.

OPCIÓN 1 OPCIÓN 2

240 120

(2) En caso de que, para la última plaza, varios candidatos obtengan la misma puntuación, el tribunal los incluirá a todos en
la lista.
C 303 A/6 ES Diario Oficial de la Unión Europea 26.11.2008

III. OPOSICIÓN GENERAL

La Autoridad Facultada para Proceder a los Nombramientos, tras haber recibido las candidaturas,
aprobará la lista de los candidatos que cumplan los requisitos generales del título I.B.1 y la transmitirá
al presidente del tribunal junto con los expedientes de candidatura.

Una vez que el tribunal tenga conocimiento de esta lista, admitirá a los exámenes escritos a los
candidatos que hayan obtenido las mejores puntuaciones (2) (véase el cuadro que figura a
continuación) en el conjunto de las pruebas de acceso y cumplan los requisitos específicos de
admisión del título I.B.2.

OPCIÓN 1 OPCIÓN 2

60 30

DESARROLLO DE LAS PRUEBAS

1. Pruebas escritas — Puntuación

a) Prueba de tipo test con una serie de preguntas con respuesta múltiple destinadas a evaluar los
conocimientos en lengua española.

Esta prueba se puntuará de 0 a 40 (puntuación mínima requerida: 20).


Duración de la prueba, a título orientativo: una hora.

Si el candidato no obtiene la puntuación mínima requerida en la prueba a), no se corregirán las otras pruebas.

b) Traducción al español, con diccionario no electrónico, de un texto de carácter general de unas


45 líneas relacionado con las actividades de la Unión Europea, redactado en la primera lengua de partida
obligatoria (lengua 2).

Esta prueba se puntuará de 0 a 40 (puntuación mínima requerida: 20).


Duración de la prueba: dos horas.

c) Traducción al español, con diccionario no electrónico, de un texto de carácter general de unas


45 líneas relacionado con las actividades de la Unión Europea, redactado en la segunda lengua de partida
obligatoria (lengua 3).

Esta prueba se puntuará de 0 a 40 (puntuación mínima requerida: 20).


Duración de la prueba: dos horas.

Si el candidato no obtiene la puntuación mínima requerida en una de las pruebas b) o c), la otra no se
corregirá.

Los exámenes escritos se celebrarán simultáneamente, para todos los candidatos, en uno o más centros
situados en el territorio de la Unión Europea.

La fecha de los exámenes escritos, fijada por EPSO, no podrá modificarse a petición de los candidatos. Les será
comunicada en la convocatoria (en el expediente EPSO).
26.11.2008 ES Diario Oficial de la Unión Europea C 303 A/7

2. Prueba oral — Calificación

Después de la corrección de los exámenes escritos, se invitará al examen oral a los candidatos que hayan
obtenido las mejores puntuaciones (2) (véase el cuadro que figura a continuación) en el conjunto de estas
pruebas, y la puntuación mínima requerida en cada una de estas pruebas.

OPCIÓN 1 OPCIÓN 2

30 15

d) Entrevista con el tribunal de la oposición en la primera lengua de partida obligatoria (lengua 2), que
permitirá apreciar:

— la aptitud del candidato a ejercer las funciones que se mencionan en el título I.A,

— los conocimientos sobre la Unión Europea, sus instituciones y sus políticas,

— la motivación del candidato y su capacidad de adaptación al trabajo en la función pública europea, en un


medio multicultural,

— su conocimiento de la lengua española.

El tribunal de la oposición se reserva el derecho a apreciar los otros conocimientos lingüísticos de los
candidatos.

Esta prueba se puntuará de 0 a 40 (puntuación mínima requerida: 20).

En principio, el examen oral se celebrará en Bruselas.

3. Inclusión en la lista de reserva

El tribunal de la oposición incluirá en la lista de reserva los nombres de los candidatos que hayan obtenido las
mejores puntuaciones (2) (véase el título I, número de candidatos seleccionados) en el conjunto de los
exámenes escritos y en el examen oral, y el mínimo requerido en cada una de las pruebas.

La lista se establecerá por opción y por grupo de mérito (máximo 4) y los nombres de los candidatos
seleccionados se clasificarán por orden alfabético dentro de cada grupo de mérito.

La lista de reserva y su fecha de expiración se publicarán (3) en el Diario Oficial de la Unión Europea y en el sitio
web de EPSO (http://europa.eu/epso).

4. Pruebas facultativas

Las eventuales pruebas facultativas están destinadas a permitir a los candidatos presentar la totalidad de sus
conocimientos lingüísticos. La puntuación obtenida en estas pruebas no tendrá ninguna incidencia en el
establecimiento de la lista de reserva, ni en su composición, ni en su orden, sino que permitirá a las
instituciones utilizar dicha lista con conocimiento de causa en el momento de proceder a las contrataciones.
Solo se corregirán las pruebas facultativas de los candidatos que en los exámenes escritos y en el examen oral
hayan obtenido los puntos necesarios para figurar en la lista de reserva.

a) Traducción al español, con diccionario no electrónico, de un texto de carácter general de unas


30 líneas, redactado en una lengua que deberá elegirse entre las lenguas oficiales de la Unión Europea,
pero que no sea ninguna de las elegidas para los exámenes escritos a) y b).

(3) A petición expresa de los candidatos seleccionados no se publicará su nombre. Esta petición deberá recibirse en EPSO a
más tardar dos semanas después de que se comuniquen los resultados.
C 303 A/8 ES Diario Oficial de la Unión Europea 26.11.2008

Esta prueba se puntuará de 0 a 20 puntos.

Y/O

b) Traducción al español, con diccionario no electrónico, de un texto de carácter general de unas 30


líneas, redactado en una lengua que deberá elegirse entre las lenguas oficiales de la Unión Europea, pero
que no sea ninguna de las elegidas para los exámenes escritos a) y b) y para la prueba facultativa a).

Esta prueba se puntuará de 0 a 20 puntos.

Y/O

c) Traducción del español a la primera lengua de partida obligatoria, elegida con arreglo al título I.B.2, letra
c, con diccionario no electrónico, de un texto de carácter general de unas 30 líneas.

Esta prueba se puntuará de 0 a 20 puntos.


26.11.2008 ES Diario Oficial de la Unión Europea C 303 A/9

IV. ¿CÓMO PARTICIPAR?

Sírvase consultar la Guía del Candidato (http://europa.eu/epso/on-line-applications/guide_es.htm), que se


encuentra en el sitio web de EPSO (http://europa.eu/epso). En ella encontrará instrucciones detalladas para
presentar correctamente su candidatura.

El plazo de inscripción electrónica se cerrará el 6 de enero de 2009 a las 12.00 horas de la


mañana (mediodía), hora de Bruselas.

1. Creación del expediente EPSO/Inscripción electrónica

Antes de inscribirse en las pruebas de acceso, los candidatos deberán comprobar cuidadosamente si
cumplen todos los requisitos de admisión.

Las personas que deseen presentarse a la oposición deberán inscribirse por Internet siguiendo las instrucciones
relativas a las distintas etapas del procedimiento que figuran en el sitio de EPSO.

En cumplimiento de su deber de diligencia, los candidatos tendrán que adoptar todas las disposiciones
oportunas para garantizar que la inscripción electrónica se realice en el plazo establecido. Se recomienda a los
candidatos que no esperen a los últimos días para inscribirse, ya que, debido a una sobrecarga excepcional de
las líneas o a un fallo eventual de la conexión a Internet, es posible que tengan que repetir la operación de
inscripción a las pruebas de acceso y esta no pueda ya efectuarse por haber transcurrido dicho plazo.

Una vez finalizado el procedimiento de inscripción, los candidatos recibirán en pantalla un número que
deberán conservar, ya que servirá de referencia posterior a su candidatura. La recepción del número señala el
final de la operación de inscripción e indica que los datos introducidos han sido debidamente registrados.

Si no recibe tal número, ello significa que su candidatura


no ha sido debidamente registrada.

Es indispensable que el candidato disponga de una dirección electrónica, que servirá para su identificación.
Entre la información que debe introducirse figuran, en particular, la elección de las lenguas y la naturaleza del
título académico que da acceso a la oposición general (título, nombre del establecimiento que lo otorga y fecha
de obtención).

En esta fase no se exige ningún documento. Posteriormente se invitará a los candidatos a presentar el
impreso de candidatura (véase el título IV, punto 3).

Los candidatos inscritos podrán seguir la evolución de la oposición visitando el sitio de Internet (http://europa.
eu/epso) y pulsando en el enlace «concours en cours».

Los candidatos con una discapacidad que les impida presentar su formulario de inscripción por vía electrónica podrán
solicitar, preferiblemente por fax, una versión en papel de dicho formulario (4), que deberán rellenar, firmar y enviar por
correo certificado a más tardar el último día del plazo de inscripción, de lo que dará fe el matasellos de correos. Por
consiguiente, la correspondencia entre EPSO y estos candidatos se realizará por correo postal.

Estos candidatos deberán adjuntar a su formulario de inscripción un certificado expedido por un organismo competente en
el que se reconozca su condición de discapacitados, y especificar en folio aparte las disposiciones que consideren necesarias a
fin de facilitar su participación en las distintas pruebas y exámenes.

(4) EPSO — Lugar de contacto para los candidatos: Avenue de Cortenbergh 80, 00/48, B-1049 Bruxelles (Bélgica).
Fax: (0032-2) 295 74 88.
C 303 A/10 ES Diario Oficial de la Unión Europea 26.11.2008

2. Convocatorias

La información acerca de la participación en las pruebas de acceso y en los distintos exámenes y pruebas de la
oposición están disponibles exclusivamente en el sitio web de EPSO (http://europa.eu/epso). Los candidatos
podrán acceder a dicha información indicando el nombre de usuario y la contraseña que hayan elegido para la
inscripción. Los candidatos deberán encargarse obligatoriamente de actualizar su dirección postal o electrónica
en su expediente EPSO.

Los candidatos deberán seguir el desarrollo de la oposición y comprobar la información que les atañe, relativa
a las distintas etapas anunciadas, consultando periódicamente su expediente EPSO. En cumplimiento de su
deber de diligencia, los candidatos que no consigan comprobar dicha información deberán señalarlo
inmediatamente a EPSO por correo electrónico (véase el título I.B, último párrafo).

La carta de convocatoria a las pruebas de acceso, disponible en el expediente EPSO, indicará el procedimiento
que deberá seguirse para fijar cita, en línea, en uno de los centros habilitados.

3. Presentación de la candidatura completa

Con arreglo al título II, se invita a los candidatos que hayan obtenido las mejores puntuaciones en las pruebas
de acceso a imprimir y completar el impreso de candidatura de su expediente disponible en el sitio EPSO.
Deberán enviar dicho impreso en el plazo establecido (5).

Justificantes que deberán adjuntarse

La nacionalidad y los estudios deberán precisarse con todo detalle en el impreso de candidatura. Los candidatos
deberán adjuntar al impreso los siguientes documentos:

— copia de un documento que constituya una prueba de la nacionalidad (pasaporte, DNI o cualquier otro
documento oficial en el que se mencione explícitamente la nacionalidad, que deberá haber sido
concedida a más tardar el último día del plazo para la inscripción electrónica),

— copia del diploma o diplomas que acrediten la obtención del título o títulos académicos.

En folio aparte, deberá presentarse una relación de los justificantes que se adjuntan, numerados.

Los candidatos solo tienen que enviar fotocopias sin compulsar de todos estos documentos. Las copias en
papel de páginas web o las referencias a sitios web no constituyen documentos en el sentido de la presente
disposición.

Para completar su impreso de candidatura, los candidatos no podrán referirse a impresos u otros
documentos de una candidatura anterior. No se devolverá a los candidatos ninguno de los
documentos enviados con la candidatura.

Firma y envío

En cumplimiento de su deber de diligencia, los candidatos tendrán que adoptar todas las disposiciones
oportunas para garantizar que el impreso de candidatura debidamente rellenado, FIRMADO y
acompañado de todos los justificantes sea enviado efectivamente por correo certificado en el plazo
establecido (5), de lo que dará fe el matasellos de correos, a la siguiente dirección:

Oficina Europea de Selección de Personal (EPSO)


C-80
Oposición general EPSO/AD/142/08
B-1049 Bruxelles.

(5) El plazo se indicará a su debido tiempo en el expediente EPSO en Internet.


26.11.2008 ES Diario Oficial de la Unión Europea C 303 A/11

Examen de las candidaturas

El tribunal examinará los expedientes de los candidatos que hayan obtenido las mejores puntuaciones en el
conjunto de las pruebas de acceso y la puntuación mínima requerida en cada una de estas pruebas con el fin de
determinar si responden a los requisitos de admisión del título I.B de este anuncio de oposición. El tribunal
convocará a los exámenes escritos a los candidatos que cumplan todos los requisitos de admisión a la
oposición.

Se excluirá a los candidatos que:

— no hayan efectuado su inscripción electrónica en el plazo indicado (6 de enero de 2009),

— no hayan rellenado o firmado el impreso de candidatura (se requiere la firma original manuscrita),

— no cumplan todos los requisitos de admisión,

— hayan enviado su candidatura después del plazo indicado (5),

— no hayan adjuntado todos los justificantes.

4. Constitución de la lista de reserva

Los nombres y apellidos de los candidatos seleccionados (véase el título III, punto 3) figurarán en la lista de
reserva.

5. Si en cualquier fase del procedimiento se constata que las indicaciones proporcionadas en el


formulario de inscripción electrónico o en el impreso de candidatura son inexactas, se anulará la
admisión del candidato a la oposición.

6. Con el fin de facilitar las diligencias administrativas, toda la correspondencia relativa a una candidatura
presentada bajo un nombre determinado deberá mencionar dicho nombre Y el NÚMERO de la
OPOSICIÓN, así como el número asignado al efectuarse la inscripción electrónica.
C 303 A/12 ES Diario Oficial de la Unión Europea 26.11.2008

V. INFORMACIÓN GENERAL

1. Igualdad de oportunidades

Las instituciones europeas aplican una política de igualdad de oportunidades y aceptan las candidaturas sin
discriminaciones como las basadas en el sexo, la raza, el color, los orígenes étnicos o sociales, las características genéticas, la
lengua, la religión o las convicciones, las opiniones políticas o cualquier otro tipo de opinión, la pertenencia a una minoría
nacional, la fortuna, el nacimiento, la discapacidad, la edad o la orientación sexual.

2. Tribunal

Se nombra un tribunal para cada oposición. Se designa el mismo número de miembros a propuesta de las
instituciones y a la de sus comités de personal. A continuación, la AFPN de EPSO procede al nombramiento
del presidente y de los miembros del tribunal. Los nombres de los miembros de dicho tribunal se publicarán
en el sitio web de EPSO tras haberse notificado a los candidatos su admisión o no a la oposición.

La Oficina Europea de Selección de Personal (EPSO) será la encargada de los contactos con los candidatos hasta
el final de la oposición. Queda terminantemente prohibida cualquier intervención directa o indirecta de
los candidatos ante los miembros del tribunal. Corresponderá al tribunal apreciar si la vulneración de
esta norma implica la exclusión del candidato.

3. Calendario provisional

Obsérvese que los procesos de selección se extienden sobre un período de cerca de un año tras el plazo fijado
para la inscripción electrónica, según el número de candidatos inscritos.

Todas las informaciones pertinentes pueden consultarse en el sitio web de EPSO.

4. Solicitud de acceso de los candidatos a información que les concierna

En el contexto de los procedimientos de selección, se reconoce a los candidatos un derecho específico de


acceso a la información que les concierne directa e individualmente, en las condiciones que se describen a
continuación. En virtud de este derecho, EPSO puede proporcionar al candidato que lo solicite información
adicional referente a su participación en la oposición. Las solicitudes de información deberán dirigirse por
escrito a EPSO en el plazo de un mes después de la notificación de los resultados obtenidos en la oposición.
EPSO responderá en el plazo de un mes después de haber recibido la solicitud. Las solicitudes se tratarán
teniendo en cuenta el carácter secreto de los trabajos del tribunal que establece el Estatuto (anexo III,
artículo 6), y en cumplimiento de las normas relativas a la protección de las personas físicas respecto al
tratamiento de los datos personales. Se encontrará información en el título III, punto 3, de la «Guía del
Candidato».

5. Solicitud de reconsideración — Vías de recurso — Reclamaciones al Defensor del Pueblo


Europeo

Véase el anexo.

6. Condiciones de contratación

La inscripción de los candidatos seleccionados en la lista de reserva significa que pueden ser contratados, como
funcionarios en prácticas, exclusivamente para ejercer funciones de traductor; tendrán que ejercer
efectivamente dichas funciones durante un período mínimo, variable según la institución que les contrate,
antes de poder ser destinados a otras funciones (mediante asignación a otras tareas, cambio de destino o
traslado interinstitucional); serán contratados en función de las necesidades de los servicios de las instituciones
europeas en Bruselas, en Luxemburgo o en cualquier otro lugar de actividad de dichos servicios.

Los candidatos seleccionados inscritos en la lista de reserva a quienes se ofrezca un empleo deberán presentar
posteriormente los originales de todos los documentos exigidos, especialmente los títulos académicos, para
que puedan ser objeto de verificación.
26.11.2008 ES Diario Oficial de la Unión Europea C 303 A/13

La contratación se realizará en función de las disposiciones estatutarias y de las disponibilidades


presupuestarias.

Habida cuenta de la naturaleza del empleo, se podrá proponer al candidato seleccionado un contrato de agente
temporal; en tal caso, su nombre seguirá figurando en la lista de reserva.

En el artículo 29, apartado 1, letra b), del Estatuto de los funcionarios, se contempla la posibilidad de que en
cualquier momento de su carrera el funcionario pida su traslado a otra institución o a una agencia. No
obstante, los candidatos deberán ser conscientes de que, por razones de interés del servicio, durante los tres
primeros años después de su incorporación, el traslado de los funcionarios recientemente contratados no es
posible más que en ciertos casos excepcionales y por motivos debidamente justificados. Cada uno de dichos
casos estará sujeto al acuerdo de la institución o agencia de origen y al de la institución o agencia de destino.

7. Régimen de jubilación

Se señala a los candidatos que el Estatuto fija la edad de jubilación de los funcionarios con arreglo a las
siguientes modalidades:

— de oficio a los 65 años,

— o, a petición del interesado, a los 63 años o entre los 55 y los 63 años si reúne las condiciones requeridas,
tal como se especifican en el Estatuto, para que se le conceda el disfrute inmediato de la pensión,

— o, excepcionalmente, a petición suya y si el interés del servicio lo justifica, a más tardar a los 67 años.

8. Grado

La reserva de contratación de administradores lingüistas corresponde al grado AD 5.

9. Remuneración

Sueldo base mensual a 1 de enero de 2008:


grado AD 5, primer escalón: 4 068,16 EUR.

10. Protección de los datos personales

Como responsable de la organización de la oposición, EPSO vela por que se aplique plenamente a los datos
personales de los candidatos y, en particular, por lo que se refiere a la confidencialidad y seguridad, el
Reglamento (CE) no 45/2001 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 18 de diciembre de 2000, relativo a la
protección de las personas físicas en lo que respecta al tratamiento de datos personales por las instituciones y
los organismos comunitarios y a la libre circulación de estos datos ( 6).

(6) DO L 8 de 12.1.2001, p. 1.
C 303 A/14 ES Diario Oficial de la Unión Europea 26.11.2008

ANEXO

SOLICITUDES DE RECONSIDERACIÓN — VÍAS DE RECURSO — RECLAMACIONES AL DEFENSOR DEL


PUEBLO EUROPEO

Siendo las normas estatutarias aplicables tanto para la fase de las pruebas de acceso como para la oposición, EPSO especifica que todos
los trabajos están cubiertos por el carácter secreto reconocido en el anexo III del Estatuto y que, en todas las etapas de estos dos procesos de
selección, los candidatos que consideren que una decisión les perjudica podrán utilizar los siguientes medios:

— Solicitud de reconsideración

Presentar, en el plazo de 20 días naturales a partir de la fecha de envío en línea de la carta en que se le haya notificado
la decisión, una solicitud de reconsideración en forma de escrito motivado, dirigida a:

Oficina Europea de Selección de Personal (EPSO)


C-80
Oposición general EPSO/AD/142/08
B-1049 Bruxelles.

EPSO la transmitirá al presidente del tribunal si es competencia de este y se enviará al candidato una respuesta a la mayor
brevedad.

— Recursos

— Puede interponerse un recurso ante el:

Tribunal de la Función Pública de la Unión Europea


Boulevard Konrad Adenauer
L-2925 Luxembourg,

al amparo del artículo 236 del Tratado constitutivo de la Comunidad Europea y del artículo 91 del Estatuto de
los funcionarios de las Comunidades Europeas,

— o presentarse una reclamación basada en el artículo 90, apartado 2, del Estatuto de los funcionarios de las
Comunidades Europeas, dirigida a:

Oficina Europea de Selección de Personal (EPSO)


C-80
Oposición general EPSO/AD/142/08
B-1049 Bruxelles.

Los plazos obligatorios [véase el Estatuto, modificado por el Reglamento (CE, Euratom) n o 723/2004 del Consejo
(DO L 124 de 27.4.2004, p. 1), http://eur-lex.europa.eu] previstos para estos dos tipos de procedimiento comienzan a
correr a partir de la notificación del acto lesivo.

Se pone en conocimiento de los candidatos que la Autoridad Facultada para Proceder a los Nombramientos (AFPN) no está habilitada
para modificar las decisiones del tribunal de una oposición. Según jurisprudencia reiterada, el amplio poder de apreciación de los
tribunales de oposición solo está sometido al control del juez comunitario en caso de infracción flagrante de las normas que rigen sus
trabajos.

— Reclamación al Defensor del Pueblo Europeo

Presentar una reclamación, como cualquier otro ciudadano de la Unión, al:

Defensor del Pueblo Europeo


1, avenue du Président Robert Schuman — BP 403
F-67001 Strasbourg Cedex,
26.11.2008 ES Diario Oficial de la Unión Europea C 303 A/15

de conformidad con el artículo 195, apartado 1, del Tratado constitutivo de la Comunidad Europea, y en las
condiciones establecidas en la Decisión del Parlamento Europeo de 9 de marzo de 1994 sobre el estatuto del Defensor
del Pueblo y las condiciones generales del ejercicio de sus funciones (DO L 113 de 4.5.1994, p. 15).

Se ruega a los candidatos tomen nota de que la presentación de una reclamación al Defensor del Pueblo no interrumpe el
plazo obligatorio establecido en el artículo 90, apartado 2, y en el artículo 91 del Estatuto para presentar una reclamación o
interponer recurso ante el Tribunal de Primera Instancia al amparo del artículo 236 del Tratado CE. Se recuerda, asimismo,
que de conformidad con lo dispuesto en el artículo 2, apartado 4, de las Condiciones generales de ejercicio anteriormente
citadas, cualquier denuncia presentada ante el Defensor del Pueblo Europeo deberá presentarse tras haber efectuado los
trámites administrativos pertinentes ante los órganos en cuestión.

Vous aimerez peut-être aussi