Vous êtes sur la page 1sur 12

Tenzo Kyokun

Instrucciones al cocinero de un monasterio zen

Maestro Dogen
(1200 - 1253)

Extrado de: http://www.zenkan.com/esp/zen.htm

Fukanzazengi Gua universal por el mtodo estndar del Zazen del Maestro Dogen (1200 - 1253)
La Va es fundamentalmente perfecta. Penetra todo. Cmo podra depender de la prctica y de la realizacin? El vehculo del dharma es libre y despejado de todas las trabas. En qu es necesario aplicar el esfuerzo concentrado del hombre? En verdad el Gran Cuerpo est ms all del polvo del mundo. Quin podra creer que existe un medio de desempolvarlo? No es nunca distinto de cualquiera que sea, siempre exactamente all donde est. Para que sirve ir aqu o all para practicar? Sin embargo, si hay una fisura, por muy estrecha que sea, la Va queda tan alejada como el cielo de la tierra. Si se manifiesta la menor preferencia o la menor antipata, el espritu se pierde en la confusin. Imaginen a quien se pavonea de comprender y se hace ilusiones de su propio despertar, entreviendo la sabidura que penetra todas las cosas, une la Va y clarifica el Espritu y hace nacer el deseo de escalar el cielo mismo. Esta persona ha emprendido la exploracin inicial ilimitada de las zonas frontales pero est todava de forma insuficiente sobre la Va vital de la emancipacin absoluta. Tengo yo necesidad de hablar de Buda, que estaba en posesin del conocimiento innato? Se siente todava la influencia de los seis aos que l vivi sentado en loto en una inmovilidad total. Y Bodhidharma, la transmisin hasta nuestros das del sello, ha conservado el recuerdo de sus nueve aos de meditacin delante de una pared. Si esto suceda con los santos de la antigedad, como los hombres de hoy pueden quedar dispensados de negociar la Va? Deben en consecuencia abandonar una prctica basada en la comprensin intelectual, corriendo detrs de las palabras y atenindose al sentido literal. Deben aprender el giro que dirige vuestra luz hacia el interior, para iluminar vuestra verdadera naturaleza. El cuerpo y el espritu se borrarn por s mismos, y aparecer vuestro rostro original. Si quieren alcanzar el Despertar, deben practicar el Despertar sin demora. Para Zazen, conviene una habitacin silenciosa. Coman y beban sobriamente. Rechacen todo empeo y abandonen todos los asuntos. No piensen: Esto est bien, esto est mal. No tomen partido a favor ni en contra. Paren todos los movimientos del espritu consciente. No juzguen los pensamientos ni las perspectivas. No tengan ningn deseo de convertirse en Buda. Zazen no tiene absolutamente nada que ver con la posicin sentada o la posicin tumbada. En el sitio donde tiene la costumbre de sentarse, extiendan una alfombrilla de paja y pongan el zafu encima. Sintense en loto o medio loto. En la postura del loto, pongan primero el pie derecho sobre el muslo izquierdo y el pie izquierdo sobre el muslo derecho. Cuiden de aflojarse la ropa y el cinturn, arreglndolos convenientemente. Pongan entonces la mano derecha sobre el pie izquierdo y la mano izquierda dirigida hacia arriba sobre la mano derecha; los extremos de los pulgares se tocan. Sintense bien rectos, en la actitud corporal correcta, ni basculada a la izquierda, ni basculada a la derecha, ni hacia delante, ni hacia atrs. Observen que las orejas estn en el mismo plano que los hombros y que la nariz est en la misma lnea vertical que el ombligo. Pongan la lengua pegada al paladar; la boca est cerrada; los dientes se tocan. Los ojos deben quedar siempre abiertos, y deben respirar suavemente por la nariz. Cuando hayan conseguido la postura correcta, respiren profundamente una vez, inspiren y exhalen. Basculen el cuerpo de derecha a izquierda e inmovilcense en una posicin sentada estable. Piensen en no pensar. Cmo se piensa en no pensar? Ms all del pensamiento (Hishiryo). Esto es en s mismo el arte esencial del Zazen. El Zazen del cual hablo no es el aprendizaje de la meditacin, no es otra cosa que el Dharma de paz y felicidad, la prctica-realizacin del Despertar perfecto. Zazen es la manifestacin de la ltima realidad. Las trampas y las redes no pueden nunca alcanzarlo. Una vez que hayan asido su corazn, sern idnticos al dragn cuando entra del agua e idnticos al tigre cuando penetra en la montaa. Hay que saber que en este momento preciso - cuando se practica

Zazen - el verdadero Dharma se manifiesta y desde el principio hay que apartar la flojedad fsica y mental y la distraccin. Cuando se levanten, muvanse suavemente y sin prisa, calmada y deliberadamente. No se levanten de manera sbita o brusca. Cuando se echa una mirada sobre el pasado, se percibe que la trascendencia de la iluminacin o la no iluminacin, que morir sentado o de pie, siempre ha dependido del vigor del Zazen. Adems, la apertura a la iluminacin en una determinada ocasin dada por un dedo, una bandera, una aguja, un martillo, el cumplimiento de la realizacin gracias a un cazamoscas, un puo, un bastn, un grito, todo eso no puede ser asido totalmente por el pensamiento dualista del hombre. En verdad, tampoco puede ser mejor conocido mediante el ejercicio de los poderes naturales. Eso est ms all de lo que el hombre escucha y ve acaso no es un principio anterior a los conocimientos y a las percepciones? Dicho esto, importa poco que seamos o no inteligentes. No hay diferencia entre el tonto y el listo. Cuando uno concentra su esfuerzo en un solo espritu, eso en s mismo es negociar la Va. La prctica-realizacin es pura por naturaleza. Adelantar es un asunto de cotidianeidad. En conjunto, este mundo y los otros, a la vez en India y en China, respetan el sello de Buda. La particularidad de esta escuela prevalece: simplemente devocin a la meditacin sentada, sentarse inmvil en un compromiso total. Aunque se dice que hay tantas almas como hombres, todos negocian la Va de la misma manera, practicando zazen. Por qu abandonar el asiento que les est reservado en casa para errar en las tierras polvorientas de otros reinos? Un solo traspi, y se escaparn de la Va trazada toda recta delante de ustedes. Han tenido la suerte nica de tomar una forma humana. No pierdan el tiempo. Lleven su contribucin a la obra esencial de la Va de Buda. Quin tomara un placer vano de la llama que surge del silex? Forma y sustancia son como el roco en la hierba, el destino semejante a un relmpago, se desvanece en un instante. Se los ruego, honrados discpulos del Zen: acostumbrados desde hace mucho tiempo a tantear al elefante en la oscuridad, no teman al verdadero dragn. Concentren la energa en la Va que indica el absoluto sin desvo. Respeten al hombre realizado, que se sita ms all de los actos de los hombres. Pnganse en armona con la iluminacin de los Budas; sucedan a la dinasta legtima del Satori de los Patriarcas. Condzcanse siempre as y sern como ellos. La habitacin del tesoro se abrir por s misma, y la utilizarn como mejor les parezca.

Tenzo Kyokun
Instrucciones al cocinero de un monasterio zen Maestro Dogen
Desde los tiempos antiguos, la casa del Buda est regida por seis administradores, todos ellos hijos del Buda, cuya misin es la de gestionar conjuntamente los asuntos del Buda. El cocinero encargado de la preparacin de las comidas de los monjes, el tenzo, ocupa una de estas funciones. La regla de los monasterios, el Zenonshingi 1, precisa que la funcin del tenzo ha sido instituida "porque los monasterios hacen ofrenda de alimento a un gran nmero de monjes". Esta responsabilidad siempre ha sido confiada a maestros iluminados que posean el espritu de la Va, o a hombres eminentes que aspiraban ardientemente al espritu del despertar. Acaso la prctica de la Va no forma un todo de un solo acuerdo? Un tenzo sin el espritu de la Va sufrira en vano al intentar realizar esta abrumadora tarea y no sera de ninguna ayuda a la comunidad. El Zenonshingi hace hincapi en que "es porque actualiza el espritu de la Va en la variedad y renovacin de los mens apropiados a las estaciones y necesidades que el tenzo aporta a la sangha el aliento y el bienestar necesario para la prctica". Ya antes Isan Reiyu 2 y Tozan Shusho 3 ocuparon este puesto, como tantos otros grandes maestros y patriarcas a lo largo de los tiempos. Es decir que el tenzo es sensiblemente diferente de los que da a da preparan la comida, aunque estos ltimos sean encargados o maestros cocineros en una gran casa. Durante mi estancia en la China de los Song, he aprovechado mi tiempo libre para preguntar a los antiguos sobre la naturaleza de las funciones que ellos haban ejercido en el pasado. Les estoy agradecido por haberme instruido hacindome partcipe de sus experiencias. Sus enseanzas son la mdula que desde los tiempos antiguos se transmiten los maestros y patriarcas que han realizado la Va. Por supuesto, es preciso leer con atencin el Zenonshingi, pero tambin es importante escuchar a los antiguos relatar su experiencia sin perder el menor detalle. _____*---*______ Quisiera ahora seguir el desarrollo de las actividades de un tenzo durante veinticuatro horas. Tras haber terminado la comida del medioda, el tenzo busca al intendente que le entrega cereales, legumbres y otros productos para la comida del da siguiente. Una vez que estos productos estn en sus manos, deben cuidarlos como a la nia de sus ojos. Traten a los alimentos con el mismo respeto con el que trataran a los destinados a la mesa del emperador. Tengan los mismos miramientos para con todos los alimentos, cocidos o crudos. Despus, todos los administradores se renen en la cocina para establecer los menes del da siguiente tras deliberar sobre la eleccin de sabores y la preparacin de los platos: legumbres de acompaamiento, smola y otros platos. El Zenonshingi es muy claro en este punto: Antes de decidir los menes del da siguiente, sabores, legumbres y cereales, el cocinero debe consultar a los administradores del monasterio. Se trata de los jefes de los seis departamentos que se reparten la administracin del monasterio: el director (tsusu), el asistente del director (kansu), el tesorero (fusu), el supervisor de la conducta de los monjes (ino), el cocinero (tenzo) y el jefe de trabajos (shissui). Cuando se han tomado las decisiones, los menes deben ser expuestos en los paneles situados frente a la habitacin del superior y frente a la habitacin de los monjes. Una vez hecho esto, el tenzo inicia la preparacin de la comida del da siguiente. Cuando laven el arroz o las legumbres, hganlo con sus manos, en la intimidad de su propia mirada, con diligencia y conciencia, sin que la atencin se relaje un solo instante. No sean cuidadosos para una cosa y negligentes para otra. Procuren que ni una sola gota del ocano de los mritos se les escape. No pierdan la ocasin de agregar su grano de arena a la cima de la montaa de los actos benficos. El Zenonshingi dice: si los seis sabores 4 no estn en armona y las Tres Virtudes 5 estn ausentes, ese plato no es digno de ser presentado ante la sangha. Cuando vean el arroz, vean tambin la arena. Si la mirada va y viene escrutando minuciosamente los detalles, sin que el espritu se relaje, automticamente las tres virtudes estarn presentes en toda su plenitud y los seis sabores se desarrollarn por s mismos. Seppo Gisson 6 fue en su momento cocinero en el monasterio de Tozan Ryokai 7. Un da que estaba lavando el arroz, el maestro le pregunt: Quitas la arena del arroz, o quitas el arroz y dejas la arena? Seppo le respondi: Hago las dos cosas al mismo tiempo, Entonces qu van a comer nuestros monjes?, pregunt Tozan. Como respuesta, Seppo volc el cubo 8. Tozan le dijo: Llegar el da en qu partirs a la bsqueda de otro maestro!. He aqu cmo practicaban antiguamente nuestros grandes antepasados: ellos dominaban la Va trabajando con las manos. Cmo

nosotros, sus lejanos descendientes, podemos ser tan negligentes en nuestra prctica?. Un maestro ha dicho: Remangndose es como el tenzo realiza el espritu de la Va. Tengan cuidado de no confundir un grano de arroz con un grano de arena y dejarlo escapar. El Zenonshingi nos dice: Durante la preparacin de la comida el tenzo, debe cuidar perfectamente de la perfecta limpieza de todas las cosas. No viertan de cualquier manera el agua que ha lavado el arroz. Los antiguos utilizaban un saco de tela para filtrar el agua antes de tirarla. Tras poner el grano en la marmita y agregar la cantidad exacta de agua, no relajen su vigilancia, porque nada debe venir a contaminarlo, ni un ratn por descuido, ni la mirada curiosa de un ocioso. Tras esto el tenzo prepara las legumbres que acompaan la guenmai de la maana y guarda los utensilios y recipientes que han sido utilizados para cocer el arroz y la sopa de la comida del medioda. Verifiquen su absoluta limpieza y coloquen en alto lo que est hecho para estar arriba y abajo lo que est hecho para ir abajo. Cada cosa encontrar la paz y el equilibrio en el lugar que le conviene, tanto arriba como abajo. Separen los palillos, cucharones y otros instrumentos y guarden junto lo que va junto. Presten atencin a las cosas, no las tiren de cualquier manera. Ahora el tenzo se consagra a la preparacin de la comida del da siguiente. Examina el arroz, quitando cuidadosamente insectos, granos, piedras y otras impurezas y limpia las legumbres. Durante estas operaciones, su asistente canta un sutra como ofrenda al espritu guardin del horno. Tras esto prepara las legumbres de acompaamiento y la sopa, verificndolo todo con sumo cuidado. Cuando el intendente les da las provisiones, no deben discutir sobre la cantidad, grande o pequea, ni examinar la calidad, fina o basta. Solamente aplquense de todo corazn en tratarlas de la mejor manera y en sacar de ellas el mayor partido posible. Nada es ms abominable que dejarse llevar por la clera o por la alegra al considerar la cantidad o calidad de los productos. Practicar con ardor y diligencia es hacerlo de manera que da y noche las cosas entran en su espritu y que su espritu vuelve a las cosas, sin discriminacin, con el mismo espritu. La preparacin de los productos necesarios para la confeccin de los platos del da siguiente se hace antes de media noche y despus de media noche el tenzo se consagra a la coccin. Tras la comida de la maana, lava las marmitas, pone a cocer el arroz y hace la sopa. Cuando vierten el arroz en la marmita, deben quedarse cerca del fregadero y vigilen personalmente que ningn grano se pierda y que la cantidad de agua sea la prescrita. Enciendan el fuego y cocnenlo. Un viejo refrn dice: Que la marmita sea su propia cabeza y el agua que cuece el arroz, la sangre que da vida a su cuerpo. Una vez que el arroz est cocido, virtanlo en recipientes de bamb o de madera dispuestos sobre una mesa. Evidentemente hay que prever la coccin de las legumbres y de la sopa mientras que el arroz est cociendose. El tenzo debe estar presente durante la coccin de los platos y vigilar su desarrollo. Aunque disponga de asistentes, servidores, de mano de obra para el fuego y la vajilla o, como recientemente en los grandes monasterios, especialistas encargados de la coccin del arroz y de las sopas, a pesar de que estas funciones no hayan existido en los tiempos antiguos, el cocinero debe saber que todo este personal est bajo sus ordenes y que l es el nico responsable de todas las actividades de la cocina. _____*---*_____ Cuando cocinen, no miren las cosas ordinarias con una mirada ordinaria, con sentimientos y pensamientos ordinarios. Con esta hoja de legumbre que tienen en las manos construyan una maravillosa morada de Buda y hagan que este nfimo grano proclame su ley. Dicho de otra manera, si preparan un pobre caldo de hierbas silvestres, que no les inspire ningn sentimiento de disgusto o de desprecio, y si elaboran un rico y cremoso potaje, que su corazn no salte de alegra; donde no existe apego, cmo ha de haber hostilidad? As, cuando tengan que ocuparse de una materia basta trtenla sin miramientos, muestren hacia ella la misma diligencia y atencin que mostraran hacia un objeto precioso. Es importante que su espritu no cambie segn la calidad del objeto. Si su espritu depende de las cosas, es como si cambiaran de actitud y de lenguaje segn la calidad de la persona con que se encuentren. Un comportamiento semejante no es el propio de una persona que practica la Va. Si su determinacin es profunda y encaminan todas sus energas hacia la Va podran alcanzar la suprema pureza de los antiguos y sobrepasar a sus antecesores llevando el trabajo a la perfeccin hasta en el mnimo detalle. Cmo negociar la Va para alcanzar este objetivo? Pues bien, si los antiguos por dos cuartos hacan un caldo de hierbas silvestres, ustedes con dos cuartos elaboren un suculento potaje. Vaya, qu difcil es la tarea! Las condiciones de hoy en da estn tan alejadas del pasado como la distancia que separa el cielo de la tierra, cmo podramos siquiera compararnos a los maestros del pasado? Sin embargo, aplicndonos sin escatimar esfuerzos, no hay razn para no

hacerlo tan bien o mejor que ellos. Si esto no les parece evidente, es que todava no han clarificado suficientemente su espritu. Los dispersos sentimientos galopan como un caballo salvaje y las emociones saltan de rama en rama como un mono. Sin embargo, cuando estos fogosos y dispersos pensamientos retroceden y se vuelven sobre s mismos, aunque no sea ms que por un instante, nuestra naturaleza original aparece automticamente y todas las cosas son iguales y armoniosas. As es como dirigimos las cosas en lugar de ser dirigidos por ellas. Un espritu aclarado y tranquilo no es ni tuerto ni ciego y abraza todos los aspectos de la realidad. La hoja de legumbre que tienes en la mano se convierte en el cuerpo sagrado de la ltima realidad y este cuerpo que tienes en la mano se vuelve simple legumbre. De la prctica de este maravilloso poder de transformacin, propia de la actividad del Buda, se benefician todos los seres. _____*---*_____ La comida est preparada, vean que todo est en orden y asegrense de que reposa tranquilamente. Cuando suene el tambor o la campana, nanse a la sangha en el dojo. Maana y noche, nunca deben faltar a zazen ni a la enseanza del maestro. _____*---*_____ Cuando vuelvan a su cuarto, cierren los ojos y cuenten el nmero de monjes, novicios y antiguos que residen en el dormitorio de los monjes. Agreguen aquellos que viven en las edificaciones prximas o estn en la enfermera. Piensen en los pabellones de los monjes retirados. No olviden a los que acaban de llegar y que an no forman parte de la sangha, los visitantes de paso y los eremitas. Algunos monjes pueden estar temporalmente ausentes. Si tienen la ms mnima duda sobre el nmero exacto, pregunten al asistente del director, al supervisor de los monjes y a los responsables de los dormitorios, residencias y pabellones o hablen con sus asistentes. Una vez que hayan establecido el nmero preciso de comidas, calculen la cantidad de comida necesaria. Para cada comensal prevean una racin de arroz, pero cuando dividan una racin por dos, obtendrn dos raciones. O tres si dividen por tres. O cuatro si dividen por cuatro. Tambin pueden dividir media unidad por dos y obtendrn dos medias unidades y cuando sirvan el arroz, un cuarto de unidad ser una racin. Por otro lado, si sirven nueve dcimas partes de una unidad, vean cuanto les queda; y si ahora guardan en reserva nueve dcimas partes, calculen cuantas dcimas partes podrn servir. Cuando un monje come un grano de arroz de Luling (arroz de la mejor calidad) ve a Isan Reiyu. Cuando el cocinero sirve un grano de arroz de Luling, ve al bfalo 9. El bfalo se come a Isan Reiyu e Isan Reiyu hace pastar al bfalo. Estn seguros de sus cantidades y del nmero de comidas a servir? Verifquenlo una vez ms, paso por paso. Una vez que todo est claro en su espritu y que distinguen perfectamente todos los pormenores, den las instrucciones apropiadas y en el momento oportuno guen a los otros en la Va adaptndose a las facultades de cada uno. Esta prctica, esfuerzo tras esfuerzo, da tras da, no debe jams relajarse. Cuando un benefactor visita el monasterio y hace una ofrenda (fuse) en comida, deben decidir sobre el fuse junto a los otros administradores. Esta regla ha sido observada siempre en los monasterios zen desde los tiempos antiguos. Sucede lo mismo con la distribucin de todos los bienes destinados a la comunidad. Si no quieren que el desorden reine en donde estn, no usurpen derechos ajenos. _____*---*_____ Ahora, en el momento que la comida est en las bandejas y a punto de servirse, el tenzo viste el kesa 10 y despliega su zagu 11. Enciende una varilla de incienso como ofrenda y se prosterna nueve veces en direccin del cuarto de los monjes. Tras esto, hace llevar las bandejas al cuarto de los monjes en donde se sirve. _____*---*_____ Este es el desarrollo de la vida de un tenzo que consagra su atencin a la preparacin de la comida, sin perder el tiempo en cosas intiles. Si sus actividades son autnticas y actan por el bien de los dems, todo lo que realicen alimentar el cuerpo de la ltima realidad. En contrapartida, nuestra gran sangha sentir un bienestar apaciguador y gustar de practicar. Hace ya siglos que las enseanzas del Buda fueron llevadas a Japn y sin embargo todava nadie se ha interesado por el mtodo de preparacin de la comida de los monjes. Nuestros antepasados no han dejado ninguna consigna sobre el tema y nuestros sabios predecesores no han incluido este captulo en su enseanza. Ni qu decir tiene que nadie jams ha hecho mencin de las nueve prosternaciones antes de servir la comida. Ni en sueos ha pensado alguien en ello alguna vez. Me parece que en nuestro pas la gente no le da ms importancia a la comida y a su preparacin que la que le puedan dar los animales de pelo y pluma. Es del todo deplorable!, por qu sucede esto?

_____*---*_____ Cuando estaba en China, durante mi estancia en el monasterio del monte Tien Tung, encontr a un monje llamado Yung. Originario de la regin del mismo nombre, era el tenzo en este monasterio. Un da tras la comida, cuando me diriga hacia el pabelln de reposo a travs de la galera Este, lo vi secando champignones frente a la Sala del Buda. Tena una vara de bamb en las manos y no llevaba sombrero. El trrido sol quemaba el suelo. Iba y vena chorreando sudor, volteando una y otra vez los championes con toda su alma. Era un trabajo ingrato y abrumador. Su espalda estaba tensa como un arco y sus blancas cejas parecan un penacho. Me acerqu a l y le pregunte: "Qu edad tienes?" "Sesenta y ocho aos." "Por qu no le pides a un sirviente que haga esta tarea?" "Porque aquello que hace otro no lo puedo hacer yo." "Veo que te cies a la regla de los antiguos, pero por qu hacer esta tarea bajo el ardiente sol?" "Dejarlo para ms tarde?, para cundo?" Ya no saba qu ms decirle. Continu mi camino a lo largo de la galera pensando en lo que acababa de decirme el cocinero. Sus palabras me haban tocado el punto sensible y, en el fondo, presenta el gran alcance de esta funcin. _____*---*_____ Llegamos a China a mediados de abril de 1223, pero me qued algn tiempo a bordo del barco en el puerto de Ching Yan. Un da, a principios de mayo, mientras conversaba con el capitn, se present un monje. Tena unos sesenta aos. El objeto de su misin era comprar champignones directamente a los comerciantes japoneses que estaban a bordo. Lo invit a tomar el t y le pregunt de donde vena. Me dijo que era el tenzo del monasterio del monte Aywang. "Soy oriundo de la provincia de Szechwan, pero dej mi pueblo hace cuarenta aos y ahora tengo sesenta. Durante todos estos aos, he viajado de un monasterio a otro, sin establecerme en ningn sitio hasta el ao pasado cuando encontr a Koun Doken, el superior del templo Ku-yn del monte Aywang. Vine a visitarle y me qued cerca de l, descubriendo que hasta ese momento no haba hecho ms que perder mi tiempo. Al final del Ango (retiro de verano) se me encomend ser tenzo. Maana celebramos el quinto da del quinto mes lunar y he visto que no tena nada bueno para ofrecer de comida. He pensado en hacer una sopa de tallarines, pero no tena champignones. Por eso he venido aqu con propsito de comprarlos. As podr hacer una ofrenda a todos los monjes de las diez direcciones." "Cundo saliste del monasterio?" "Esta tarde despus de comer." "A que distancia est el monte Aywang?" "Quince o veinte kilmetros." "Cundo debes partir? "En cuanto haya comprado los champignones." "Nuestro encuentro de hoy en el barco se ha debido a circunstancias fortuitas que nos han permitido conversar un momento. No es esto un presagio? Te lo ruego, permteme invitarte a pasar la noche a bordo." "Debo volver al monasterio para preparar la comida de maana. No estara bien si no vigilara yo mismo la cocina." "En ese gran monasterio seguramente habr alguien capaz de cocinar! Seguramente podrn prescindir de un cocinero sin que haya un disgusto."

"Esta funcin ha sido confiada a este viejo. Digamos que es mi prctica de viejo. Cmo podra delegar en otra persona? Por otro lado, no he pedido autorizacin para pasar la noche fuera del monasterio." "Tu edad merece una consideracin, por qu no te consagras solamente a la prctica de zazen o al estudio de las palabras de los antiguos maestros, en lugar de afanarte tanto como cocinero, sin hacer ms que trabajos manuales? Qu provecho sacas de ello?" El cocinero se ech a rer y me dijo: "Mi buen amigo que vens del extranjero, todava no has comprendido lo que significa la prctica de la Va y an no sabes lo que quieren decir las palabras y las letras!" Su inesperada respuesta me llen de confusin y de vergenza y le pregunt: "Qu quieres decir con "las palabras y las letras" y que entiendes por "la prctica de la Va"?" "Si no titubeas en estas preguntas esenciales, te convertirs seguramente en un hombre de la Va." En ese preciso momento, era incapaz de comprender lo que quera decir, y agreg: "Si no comprendes, ven un da a verme al monte Aywang, examinaremos ms de cerca la naturaleza de las palabras y las letras. Se hace tarde, el sol pronto se pondr, debo darme prisa en regresar." Se levant y parti apresuradamente hacia el monasterio. En julio del mismo ao, mientras permaneca en el monasterio del monte Tien-tung, recib un da la visita del cocinero del monte Aywang. Me dijo: "Voy a dejar mi funcin al final del Ango y tengo la intencin de volver a mi regin. Cuando supe que estabas aqu, pens en venir a saludarte." Estaba encantado de volver a verlo y lo recib con alegra. Tras hablar de unas cosas y otras dirig la conversacin a la discusin que habamos entablado a bordo del barco en relacin con las palabras y las letras y con la prctica, y me dijo: "Una persona que estudia las palabras y las letras debe saber lo que es una palabra o una letra y aquel que se consagra a la prctica de la Va debe comprender lo que quiere decir practicar." "Qu entiendes por "las palabras y las letras"?" "Uno, dos, tres, cuatro, cinco." "Qu es la prctica de la Va?" "No se esconde ningn tesoro en el universo." Tras esto hablamos de otros temas que ya no es necesario mencionar aqu. Si adquir algn conocimiento sobre las palabras y las letras y comprend un poco lo que es la prctica de la Va, fue gracias a la benevolencia de este cocinero. Cuando le cont esta conversacin a mi aorado maestro Myozen, derram lagrimas de gratitud. Ms tarde, entre mis lecturas, encontr esta estrofa que Setcho Juken haba escrito dirigida a un monje: Una palabra, siete, tres o cinco, 12 para captar la verdad de las miradas de formas del Universo? No se fen de ellas. En la noche profunda, la luna brillante ilumina el vasto ocano. La joya del dragn negro que buscan est aqu y all, por todas partes.

Leyendo este poema, me vino a la mente la conversacin que haba tenido el ao anterior. Lo que expresaba Setcho Juken se corresponda exactamente con lo que me haba dicho el cocinero. Esta estrofa vena a confirmar mi sentimiento de que el tenzo de Aywang era verdaderamente un hombre de la Va. As es como he llegado a ver el sentido de "uno, dos, tres, cuatro, cinco", y como ahora he captado tambin el de seis, siete, ocho, nueve, diez. Ustedes, mis hermanos de las generaciones futuras, aplquense en ver desde aqu lo que est all, y desde all lo que est aqu y paladearn ms all de las palabras el sabor nico del zen. Por el contrario, si no hacen este esfuerzo, sern vctimas del veneno de la dualidad y gozarn del zen de los cinco sabores que les impedir preparar con corazn y talento el alimento de la comunidad. _____*---*_____ Realmente, la funcin de tenzo concretiza la transmisin de los antiguos. Es a la vez el ojo y la oreja, la palabra y el sentido. Cmo no habra de ser ella el centro de la diana, el corazn de la prctica?. Si son dignos del nombre de tenzo, su arte y espritu son idnticos. En el Zenonshingi se dice: "...aportad todos vuestros cuidados a la preparacin de las dos comidas diarias, velando tanto por la cantidad como por la calidad. Ninguna de las Cuatro Ofrendas -alimento, ropa, lecho y medicina - debe faltar jams. El venerado Shakyamuni nos ha ofrecido el fuse de veinte aos de su vida a nosotros, sus lejanos descendientes, para protegernos. Gracias al mrito de su acto, gozamos de la ayuda de su inextinguible luz. Sabed pues servir de la mejor manera a la comunidad sin temer jams a la pobreza. Si vuestro espritu no conoce lmites, vuestra parte de bienestar es inextinguible". Con este mismo espritu el superior de un monasterio debe servir a la comunidad. Lo esencial en el arte de la cocina es tener una actitud de espritu profundamente sincera y respetuosa hacia los productos y el tratarlos sin juzgarlos por su apariencia, ya sea basta o refinada. No recuerdan a la anciana que obtuvo infinitos mritos por haber ofrecido al Buda con un corazn puro el agua con la que haba lavado su arroz? Pensad en el rey Ashoka, que en el instante de morir ofreci medio mango a un monasterio. Plantando esta ltima raz de bien, recibi la prediccin de que recolectara los frutos en su prxima existencia. El lazo que creamos con el buda no va en funcin de la grandeza de la ofrenda, sino de la autenticidad de nuestro corazn. Nuestra prctica quiere que seamos verdaderos en todos los actos de nuestra vida. Un plato preparado con ricos ingredientes no es necesariamente superior ni un cocido de humildes legumbres es necesariamente inferior. Cuando recojan o preparen vulgares plantas silvestres, hganlo sinceramente, con todo el corazn y trtenlas con tanto cuidado como trataran a los productos ms raros. El vasto ocano tiene un nico sabor a pesar de recibir el agua de innumerables ros y el vasto ocano de la naturaleza original no hace discriminaciones entre los sutiles sabores de un delicado plato y el gusto grosero de un cocido de hierbas silvestres. De igual manera, cuando hagan crecer el germen de la Va y alimenten al embrin sagrado, comidas refinadas o vulgares tienen un slo sabor. Hay un viejo adagio que dice: "La boca de un monje es como un horno". Recuerden que una planta silvestre puede alimentar al sagrado embrin y hacer crecer el germen de la Va. No la rechacen con desprecio ni la traten a la ligera. Un instructor y gua de dioses 13 y hombres debe saber sacar partido de una simple legumbre. Por otro lado, no juzguen las cualidades y los defectos de los miembros de la comunidad y no tengan en cuenta su ancianidad o su edad. Puesto que ignoran su propio porvenir, cmo podran augurar el de los dems? Si miden las faltas de los dems tomando como norma su propias faltas, cmo no cometeran errores? Los hombres difieren en edad y facultades, pero son todos iguales sobre la Va. Por otro lado puede que el que actu mal ayer, acte bien hoy. Qu es un santo? Qu es un hombre ordinario? Nadie lo sabe. Se dice en el Zenonshingi que un monje no es ni santo ni hombre ordinario, abraza las diez direcciones. Si estn firmemente resueltos a no permanecer en la dualidad del bien y del mal entrarn directamente en la Va de la incomparable sabidura del despertar, pero si tropiezan en el uno o en el otro no vern la Va, incluso aunque est ante ustedes. Aplicndose en no discriminar es como se alcanza los huesos y la mdula de los antiguos maestros. Ustedes, mis hermanos que ejercern la funcin de tenzo en el futuro, realizarn tambin el despertar haciendo el mismo esfuerzo. Sabiendo que nuestro gran antepasado Hyakujo Ekai nos ha dejado una lnea de seales para guiarse en la Va cmo podran ignorarlas? _____*---*_____ A mi vuelta a Japn, colgu mi bastn de peregrino durante dos o tres aos en Kennin-ji. Si bien es cierto que exista una funcin de tenzo en este monasterio, el titular de este cargo no tena nada que ver con un autntico tenzo digno de este nombre. Incluso ignoraba que la cocina era una actividad de Buda! No sabiendo discernir la Va, cmo habra podido entregarse a la prctica? Es una lstima que no haya podido nunca tener la oportunidad de ver en accin un autntico tenzo! Es del todo deplorable desperdiciar as su tiempo y reducir a la nada su prctica hacindolo de forma chapucera.

Observ a este monje en el ejercicio de sus funciones. No velaba personalmente por la preparacin de las dos comidas cotidianas y para todo se remita a un estpido, descerebrado e indiferente sirviente. Daba rdenes, fuera el asunto de importancia o no, pero jams verificaba la ejecucin del trabajo, como si el hacerlo fuera tan vergonzoso o inconveniente como mirar a la mujer del vecino. Pasaba su tiempo en su habitacin, durmiendo, hablando con los vecinos, leyendo o cantando sutras. Pasaban los das y los meses sin que se arrimara jams a una cacerola. Ni que decir tiene que no entraba dentro de sus clculos el proveerse de los productos necesarios y todava menos el prever un men. Cmo hubiera podido saber que estas actividades son en s la prctica de la Va? Jams le haba venido a la mente, ni en sueos, el prosternarse nueve veces antes de hacer llevar los platos al comedor. Ignorando l mismo estas cosas, cmo hubiera sido capaz de formar jvenes alumnos? Esta deplorable situacin me entristeci profundamente. He aqu como se comporta un hombre que no tiene el espritu de la Va porque no ha tenido la suerte de encontrar un verdadero maestro; entra en una montaa de piedras preciosas y vuelve a su casa con las manos vacas; penetra en un ocano de gemas y vuelve sin un adorno precioso. S an no tienen el espritu del despertar, es importante que sepan que realizarn la Va practicando con un maestro que haya realizado l mismo su verdadera naturaleza original. Sin embargo, si an no han encontrado a esta persona pero en ustedes hay una profunda determinacin de producir el espritu del despertar y ponen todo su corazn en su trabajo, realizarn tambin la Va. Claro est que, si ninguna de estas condiciones se cumple, no esperen ningn beneficio. En todos los monasterios donde he estado en la gran China de los Song, he observado que los administradores y sus adjuntos eran nombrados para su funcin por un ao. No obstante, en todo momento y bajo toda circunstancia sus comportamientos manifestaban las tres lneas de conducta que se exigen al superior de un monasterio: por un lado trabajan para el bien de los dems, obteniendo as un doble provecho, para ellos mismos y para los dems; por otro, realzan el prestigio del monasterio por la nobleza de su espritu a semejanza de los antiguos; finalmente rivalizan con los grandes maestros del pasado siguiendo sus pasos y su ejemplo. Sobre esto, quisiera que comprendieran bien que aquel que no tiene en cuenta a los dems es un tonto y que aquel que considera a los dems como a s mismo es un sabio. Antiguamente un maestro dijo: Habis finalizado dos tercios de vuestra vida, Sin jams haber hecho brillar la menor parcela de vuestra alma. Insaciables, devoris vuestra vida corriendo tras futilidades. Qu puedo hacer por vosotros, si ni siquiera volvis la cabeza cuando os llamo? Sepan que sus emociones los arrastrarn si no ven a este buen amigo. Sera deplorable que fueran como ese estpido hijo prdigo que lleva con l el tesoro que le ha dejado su padre y lo deja de lado, como si fuera un montn de desperdicios! Es preciso que no les pase esto. Todos los hombres de la Va que en el pasado han ejercido la funcin de cocinero han mostrado que sus actividades y sus valores espirituales estaban en perfecta concordancia. Isan Reiyu alcanz el despertar cuando era cocinero. Fue tambin el cocinero Tozan Susho quien, cuando estaba pesando el ssamo, respondi a un monje que le preguntaba sobre el Buda: " El Buda? Tres libras de ssamo!" Existe algo ms precioso que la realizacin de la Va? Hay algn momento ms grande que aquel del despertar? Para el que aspira ardientemente a la realizacin de la Va y que se entrega a la prctica, un puado de arena se convierte en un tesoro, y una imagen de Buda que est esculpiendo, un objeto de veneracin. La historia ha dejado numerosas experiencias de este tipo. Ciertamente, esta acciones son meritorias pero, cuanto ms benficas son si cabe las actividades de un cocinero, que hayan podido serlo las de nuestros grandes predecesores! Si llevan su tarea exactamente en el puro espritu que ellos nos han transmitido, cmo podran dejar de igualar su perfeccin en la Va? _____*---*_____ La funcin de jefe o de responsable cualquiera sea el dominio de la actividad, incluido el de tenzo, requiere tres cualidades: alegra de vivir, benevolencia y grandeza de espritu. Alegra de vivir, significa estar contentos de hacer su trabajo. Piensen que si hubierans nacido en el reino de los dioses, seran acaparados por tantas alegras y tantos placeres que no tendran tiempo ni ocasin de suscitar en ustedes el espritu del despertar y an menos de practicar; ni siquiera tendran la oportunidad de preparar la comida que ofrecen a los Tres Tesoros (Sambo) 14, y sin embargo son el bien ms precioso del Universo! Los Tres Tesoros son incomparables en excelencia, ni el rey de los dioses ni el soberano del mundo se le podran comparar. El Zenonshingi dice sobre los monjes: "Respetados y honrados viven tranquilamente apartados de los asuntos del mundo; no siendo mancillados por la creacin de objetos del pensamiento, son la excelencia de la humanidad". No solamente tiene la suerte de pertenecer a la especie humana sino que adems tienen el honor y el privilegio de alimentar a los Tres Tesoros para el bien de todos los seres. No es un magnfico karma? Cmo no estar totalmente

contento? Imaginen haber en otro mundo, como el de los infiernos, o el de los espritus vidos, o el de las bestias, o el de los demonios, o en cualquier otra situacin, que no les permitiera ver y entender la Va. Imaginen que incluso habiendo vestido el milagroso hbito del monje, no estn en estado de preparar correctamente las comidas de los Tres Tesoros, porque su espritu y cuerpo, receptculos de sufrimiento, estn entorpecidos por el doloroso destino que los aflige. Ya que esta vida les permite cocinar, sean felices de vivir y algrense de ser lo que son. Su excelente karma es fuente de inalterables mritos por kalpas y kalpas. Ojal puedan, con su trabajo y aplicacin, da a da, en cada momento, venir en ayuda de todos los seres del universo y utilizar su cuerpo que es el fruto de miradas de vidas para crear buenos lazos krmicos. S consideran todas las cosas en este espritu, su corazn rebosar de alegra. Incluso aunque fueran el soberano del mundo, si no prepararan las comidas ofrecidas a los Tres Tesoros, no sacaran ningn provecho y todos sus esfuerzos seran en vano. La benevolencia es el sentimiento de un padre o de una madre hacia su hijo. Cuando pensamos en los Tres Tesoros experimentamos este mismo sentimiento. Aunque los padres sean pobres o estn incluso en la miseria, tan grande es su ternura como atentos sus cuidados. Cmo explicar este sentimiento? El que no tiene hijos no puede comprenderlo, es preciso que uno mismo sea padre para sentirlo. Un padre no considera a su hijo en trminos de prdida o de provecho, piensa antes que nada en criarlo bien. Despreciando su confort personal le abriga del fro y le protege del sol. La ternura de los padres es el colmo de la benevolencia. Aquel que ha alcanzado el espritu del despertar conoce este sentimiento y slo aquel que lo practica puede sentirlo. Acaso cuando tienen en sus manos el agua o el grano, no los ven con la tierna y amante mirada de una madre que cuida de su hijo? Nuestro gran maestro Shakyamuni nos habra hecho el don de veinte aos de su vida si no se hubiera inclinado sobre nosotros con la tierna atencin de un padre que no busca obtener resultados ni hacer fortuna? La grandeza de espritu es grande como una montaa, vasta como el ocano. Es un espritu sin ideas recibidas o partidarias. No se alegra cuando slo hay un ligero peso a llevar, ni se aflige por levantar un gran peso. Incluso cuando escucha la llamada de la primavera, no salta de alegra entre el roco y si contempla los colores del otoo, no derrama melanclicas lgrimas. Un paisaje incluye las vicisitudes de las cuatro estaciones, como el peso incluye el gramo y la libra. Un gran espritu engloba la totalidad de los componentes. As, de esta manera, hay que escribir, comprender y profundizar la palabra grande. Si Kazan Zenne 15, cocinero del monasterio del monte Chia, no hubiera comprendido la palabra grande, no habra estallado en risas al escuchar el sermn de Taigen Fu 16 y este ltimo no hubiera realizado el despertar. Si la palabra grande no hubiera sido inscrita en el espritu del maestro Isan Reiyu, no habra soplado tres veces sobre la ramita de madera que haba recogido. S el maestro Tozan Shusho hubiera ignorado la palabra grande, no habra respondido: "Tres libras de ssamo!" al monje que le preguntaba sobre el Buda. Es esencial que sepan que nuestros grandes maestros del pasado han profundizado la palabra grande bajo toda clase de circunstancias. Cada uno, libremente, lo ha gritado con fuerte voz, ha expuesto el gran principio, realizado el gran asunto y formado grandes hombres. Han completado a los seres llevndolos al despertar. Aunque sean superiores de un monasterio, encargado de una funcin o simple monje, no olviden actuar siempre con alegra, benevolencia y grandeza de espritu. He escrito este texto para legarlo a los sabios de las generaciones futuras que estudiarn la Va. Redactado en la primavera del ao 1237, por el monje Dogen que transmite la ley desde la funcin de superior del monasterio Kannondri Kshhrin-ji.

Glosario 1 .- Zenonshingi: Obra que contiene la regla relativa a la vida de un monje en un monasterio zen. Escrita por el maestro Hyakuyo Ekai , est todava vigente. 2 .- Isan Reiyu: Dej a su familia a los quince aos para hacerse monje. Tras recibir la ordenacin, a los veintitrs aos parte en peregrinacin y se detiene en el monasterio del maestro Hyakujo Ekai, donde permanece veinte aos como tenzo, llegando a ser su discpulo principal y sucesor. Hyakujo Ekai le encarga partir al monte Kuei-shan, donde Isan Reiyu funda un monasterio en que lleg a haber mil quinientos miembros. 3 .- Tozan Susho: Recorri 2.000 km. mientras atravesaba China para encontrar al maestro Ummon. 4 .- Los seis sabores: Amargo, cido, dulce, picante, salado, soso. 5 .- Las Tres Virtudes: Suavidad-ligereza; limpieza-frescura; cuidado-precisin. 6 .- Seppo Gison: Maestro zen; peregrin como monje hasta los 50 aos por diversos monasterios realizando la funcin de tenzo. A los 50 aos se estableci llegando a tener un gran nmero de discpulos. 7 .- Tozan Ryokai: Fundador de la escuela Soto junto a su discpulo Sozan. 8 .- En el zen no existe antagonismo entre el bien y el mal. Con este gesto l muestra que la progresin del razonamiento es inoperante, pero no prueba su despertar, porque volcando el cubo crea un nuevo antagonismo.

9 .- Literalmente "el bfalo de agua". El bfalo en los textos zen simboliza la naturaleza de Buda inherente a toda persona. Es difcil de capturar y aun ms de domesticar. 10 .- Kesa: Vestido de la libertad. Manto de tela, compuesto de bandas de tela cosidas entre si. Se lleva sobre el hombro izquierdo y por encima del kimono o del kolomo durante zazen y en las ceremonias. Simboliza la transmisin de maestro a discpulo. 11 .- Zagu: Antiguamente estera ligera que se pona en el suelo para sentarse. Actualmente es una pieza rectangular de tela que se extiende en el suelo durante las prosternaciones para evitar que el kesa toque el suelo. 12 .- Alusin a una forma de poesa china de cuatro versos donde cada verso contena por orden uno, siete, tres y cinco versos. 13 .- Uno de los diez eptetos para nombrar al Buda. 14 .- Sambo: Los Tres Tesoros, el Buda, el Dharma y la Sangha, son la base del budismo, no pudiendo existir vida religiosa bdica sin fe en los Tres Tesoros. 15 .- Kassan Zenne: Entr a los cinco aos en un monasterio y fue poco menos que una lumbrera en el terreno intelectual. Tras recibir la ordenacin parti en peregrinaje y tras visitar al maestro Dogo Enche y siguiendo sus indicaciones parti a la bsqueda del maestro Sensu Tokuj. Este ltimo viva como barquero para huir de las persecuciones antibdicas y desde haca unos treinta aos esperaba al discpulo a quien transmitir su sucesin. Al ver a Kassan y tras conversar con l le lanz al ro de un empujn. Este hecho parece ser que "despert" a Kassan. Tras esto Sensu le entreg el sello de la transmisin y tras montar en su barca desapareci en el ro. 16.- Taigen Fu: Era el responsable de los monjes en el monasterio del monte Tai-Yan y un hombre muy erudito. A una de sus conferencias asisti de forma inesperada Kassan Zenne, quien tras escucharle durante un momento se ech a rer a carcajadas y abandon la sala. Tras esto Taigen Fu se confes ante Kassan como un hombre torpe y sin talento, hecho que Kassan no solo no desminti sino que corrobor afirmando que se andaba por las ramas y que hablaba de cosas que no conoca. Siguiendo las instrucciones de Kassan, Taigen se encierra en su habitacin dispuesto a hacer zazen hasta el fondo de s mismo. Al amanecer del da siguiente se "despert". Extrado de: http://www.zenkan.com/esp/zen.htm

Vous aimerez peut-être aussi