Vous êtes sur la page 1sur 10

Indice

Semaine Sainte:

1

* Bendito Da Sexta-Feira Santa

08

Béni Vendredi Saint

Jour des Rois:

 

2 * Pisei na terra fria

14

 

J’ai foulé la terre froide Mestre Irineu n°129

3 * Oferecimento

16

 

Offrande Mestre Irineu n°25

Jour de Fardamento:

 

4

* Graduação

20

Graduation

Alfredo n°65

Jour de Mariage:

 

5

* O Simbolo da verde

24

Le Symbole de la vérité Sebastião n°142

>>>

P 05

En ce jour, La Vierge est venue Les huit heures, Vendredi de la Passion Elle a rencontré son petit fils arrêtés Madeleine, oh ! quelle douleur dans le coeur

Après Jésus-Christ traîné Ils l’ont couvert sur un petit trône Ils ont placé une couronne sur la tête Elle a été tissé avec les soixante-douze épines

Alors Jésus parvient avec l’étroite rue Certainement la rue de l’amertume Il a rencontré l’éternelle Vierge Marie C’était sa mère qui pleurait avec tendresse

Oh! Ma mère, qui pleurait tous les deux pour moi Comme elle et Marie-Madeleine Quand je soigne que je venais à mon aide De plus en plus redoublé ma peine

>>>

HC[mmce]_partS_Anniv&Fetes_v7.6(105pages)final.indd

1

P

09

1 P 09 Jour de baptême: 6 * Peço que Vós Me Ouça 28

Jour de baptême:

6

* Peço que Vós Me Ouça

28

Je Vous prie de m’entendre Sebastiao n°145

Jour de Festival:

7

* Viva o nosso Festival

30

Vive notre Festival Alfredo n°158

Jour d’Anniversaire:

8 * Parabens

32

Anniversaire

9 * Estamos todos reunidos

34

Nous sommes tous réunis Odemir n°44

10

* A você que revolveu me amar

36

Vous qui êtes resolu à m aimer

Repas:

10

* Refeição

20

Repas Mestre Irineu n°5

P 06

2009-10-18

22:57:16
22:57:16

1 - LE BIENHEUREUX VENDREDI SAINT

(Chanté en Semaine Sainte)

Le mercredi Jésus avec ses disciples

Il a été Unies, s’est rendu à Jérusalem

C’était àPâques, monJésus avec ses disciples Qui asouffert pour notreproprebien

Le jeudi, Jésus lave les pieds Avec beaucoup de goût, de plaisir et de contentement Après le souper, mon Jésus s’est restitué Avec beaucoup de goût mon Saint-Sacrement

Le vendredi, il monta au jardin

A été prier trois heures de prière

Trouva Judas à la tete d’une troupe Là il devient déjà comme un lieutenant commandant

Judas sur le côté droit Faussement l’embrassadivinement Jésus a dit: «Je sais que la fausseté Avec le baiser que tu me donnes maintenant

>>>

HC[mmce]_partS_Anniv&Fetes_v7.6(105pages)final.indd

2

P 07

PARABEN

FETES

1 - BENDITO DA SEXTA-FEIRA SANTA

(Cantado na Semana Santa)

Na quarta-feira Jesus com Seus discípulos Foi a Oliveira, foi a Jerusalém Foi a Páscoa, meu Jesus com Seus discípulos Que padeceu a favor do nosso bem

Na quinta-feira Jesus banhou os pés Com grande gosto, prazer e contentamento Depois da ceia, meu Jesus restituiu-se Com grande gosto meu Santissímo Sacramento

Na sexta-feira Jesus subiu ao horto Foi rezar três horas de oração Encontrou Judas na frente de uma tropa Já vinha ele de alferes capitão

Judas pelo lado direito Com falsidade lhe beijou divinamente Jesus disse:-Eu conheço a falsidade Com este beijou que agora tu me destes

>>>

P 08

2009-10-18

22:57:16
22:57:16

2 - J’AI FOULÉ LA TERRE FROIDE

J’ai foulé la terre froide J’ai senti la chaleur C’est elle qui me donne le pain Ma Mère qui nous a créés

Ma Mère qui nous a créés Et me transmet tous les enseignements C’est à Elle que je remets mon corps Et mon esprit au Divin

J’ai signé mon nom Du sang de mes veines J’ai remis mon esprit à Dieu Et mon corps à la sépulture

Mon corps dans la sépulture Abandonné à la nuit des temps Que quelqu’un parle en mon nom Ou pense à moi à un moment donné

>>>

Neste dia Nossa Senhora chegou

As oito horas, sexta-feira da Paixão

Encontrou-se com seu filhinho preso Madalena, oh! que dor no coração

Depois de Jesus Cristo arrastado Cobriram Ele em trono pequenino Lhe botaram uma coroa na cabeça Era tecida com setenta e dois espinhos

Daí saíram com Jesus a rua estreita Certamente a rua da amargura Encontrou-se com a Sempre Virgem Maria Era Sua Mãe, que chorava com ternura

Oh! Minha Mãe, que por mim tanto chorava Sendo ela Maria e Madalena Quando eu cuido que vinha a meu socorro Cada vez mais redobrava a minha pena

>>>

***

 

P

13

P 10

>>>

2

- PISEI NA TERRA FRIA

 

Mestre Irineu n°129 (de pé)

J’offre ces cantiques Qu’on vient de chanter Au Roi et à la Reine De l’Univers Créateur

 

Pisei na terra fria Nela eu senti calor

Ela é quem me dá o pão

 

A

minha Mãe que nos criou

***

 

A

minha Mãe que nos criou

E

me dá todos ensinos

A

matéria eu entrego a Ela

E

o meu espírito ao Divino

 

Do sangue das minhas veias Eu fiz minha assinatura

 

O

meu espírito eu entrego a Deus

E

o meu corpo à sepultura

 

Meu corpo na sepultura Desprezado no relento Alguém fala em meu nome Alguma vez em pensamento

 

***

 

P

17

P 14

HC[mmce]_partS_Anniv&Fetes_v7.6(105pages)final.indd

3

2009-10-18

22:57:16
22:57:16

>>>

Lui Longin avec sa lance et poignarda Dans le sein gauche, au dessus du cœur Lorsque le sang de éclaboussa son visage Il s’agenouilla, a mon Dieu a demandé pardon

***

>>>

Chegou Longuinho com a lança e cravou No peito esquerdo, em cima do coração Quando o sangue lhe batia pelo rosto Se ajoelhou, a meu Deus pediu perdão

***

 

P

11

P 12

3-OFFRANDE

3-OFERECIMENTO

 

Mestre Irineu n°25 (3x, de pé)

Oh! Ma Vierge Mère Oh! Vierge Mère de Dieu Veillez sur moi Je suis un de Vos fils

 

Ó minha Virgem Mãe

 

Ó Virgem Mãe de Deus

Olhai para mim Que sou um filho seu

 

Pardonnez-moi mes fautes Au nom de Votre Saint Amour Veillez sur moi Dans ce monde de péchés

Perdoai as minhas culpas Pelo vosso santo amor Olhai para mim Neste mundo pecador

Oh! Ma Vierge Mère Accordez-moi Votre bénédiction Veillez sur moi Dans ce monde d’illusion

Ó

minha Virgem Mãe

Botai-me a vossa bênção

Olhai para mim Neste mundo de ilusão

Oh! Ma Vierge Mère C’est Vous qui me donnez la lumière Donnez-moi le salut Pour toujours amen Jésus

Ó

minha Virgem Mãe

É vós quem me dá a luz Me dai a salvação Para sempre amém Jesus

>>>

>>>

 
 

P

15

P 16

HC[mmce]_partS_Anniv&Fetes_v7.6(105pages)final.indd

4

2009-10-18

22:57:16
22:57:16

>>>

>>>

Tout le calme et beaucoup d’amour Et de satisfaction dans la foi Béni soit notre Maître Qui enseigme comme c`est Nous allons continuer mes frères Que ce soit ce que dieu désire

Eu ofereço esses cânticos Que agora se cantou Ao Rei e à Rainha Do universo criador

***

***

 

P

21

P 18

>>>

>>>

Le symbole de la vérité Nous apporte toujours de la joie Regardes bien dans ta maison Vois le symbole de la Vierge Marie

Toda calma e muito amor E satisfação na fé Bendito é o nosso Mestre Que ensina como é Vamos seguir meus irmãos Seja o que Deus quiser

L’image de Dieu est grande Tout le monde peut la voir Cela dépend de ton travail Pour pouvoir comprendre

***

Préoccupes toi de toi même Et ne remarques pas pour moi Je ne m’incommode avec personne Je vais continuer mon chemin

Le symbole de la vérité Il est nécessaire que je dise C’est un Dieu puissant C’est Lui qui vient nous ceuillir

 

***

 

P

25

P 22

HC[mmce]_partS_Anniv&Fetes_v7.6(105pages)final.indd

5

2009-10-18

22:57:16
22:57:16

4-GRADUATION

4-GRADUACAO

Au point où je suis Avec mon Père et ma Mère Toute étoile que je donne Et une graduation Dans ce chemin où je vais Une grande dévotion

Ecoutes car je vais Deméler ce chemin Tout être qui me fait plaisir Je le rapproche de moi Tous doivent obéir Et se comporter dans ce jardin

Au dessus de toutes choses Nous devons aimer Dieu Et tous ses frères Comme on s’aime soi même Continuer dans cette mission Et entrer dans la guerre sans peau

>>>

P 19

5 - LE SYMBOLE DE LA VERITE

Alfredo n°65

No ponto que estou

Com meu Pai e minha Mãe Toda estrela que dou

E uma agaaduaçâo

Neste caminho que vou Uma grande devoção

Escutai que eu vou

Destrinchando este caminho Todo ser que agradão Lhe aproximo de mim Todos tem que obedecer

E se compor neste jardim

Sobre todas as coisas Devemos amar a Deus

E a todos seus irmãos

Como se ama a si mesmo Seguir sua missão

E entrar na guerra sem medo

>>>

P 20

5 - SÊMBOLO DA VERDADE

Sebastião n°142

Le symbole de la vérité

O

Simbolo da Verdade

Il

faut le consacrer

E

precisa se consagrar

Recevoir avec fermeté Ce que notre Père nous donne

Receber com firmeza

O

que nosso Pai nos da

Le symbole de la vérité Que mon Père m’a donné Le symbole de la vérité Consacre toujours l’amour

O

Simbolo da Verdade

Que meu Pai me entregou

O

Simbolo da Verdade

Sempre consagra o amor

Le symbole de la vérité

Il nous apporte l’harmonie

Remarques ce qu’il manque Pour toi et ta famitle

Le symbole de la vérité Je vais dire à mes frères Le symbole de la vérité

A besoin d’union

>>>

HC[mmce]_partS_Anniv&Fetes_v7.6(105pages)final.indd

6

P 23

O Simbolo da Verdade

Ele nos traz harmonia Repare o que esta fartando Para vocé e sua família

O Simbolo da Verdade

Vou dizer para os meus irmãos

O Simbolo da Verdade

Precisa de união

>>>

P 24

2009-10-18

22:57:16
22:57:16

7-VIVENOTREFESTIVAL

>>>

Vive notre Festival Ici sur terre où il est Vive le Soleil dans les hauteurs Qui brille éternellement

Vive la nuit de Saint Jean Et toutes les fêtes de Juin Vive la Lune argenté Ei vive notre Mère Divine

Vive la lumière resplendissante Qui resplendit à tout Vive la lumière phosphorescente Sur tout le globe terrestre

***

O Simbolo da Verdade

Sempre nos traz alegria Olhe bem para sua casa Veja o Simbolo da virgem Maria

A imagem de Deus é grande

Dá para todo mundo ver Depende é de trabalhar Para poder entender

Se preocupe consigo mesmo

E não reparem para mim

Não me incomodo com ninguém Vou seguindo meu caminho

O Simbolo da Verdade

É preciso eu dizer

É um Deus poderoso

Ele é quem vern nos colher

***

 

P

29

P 26

9-NOUSSOMMESTOUSRÉUNIS

7-VIERAONOSSOFESTIVAL

 

Alfredo n°158 (mazurca)

Nous sommes tous réunis Avec l’amour dans le cœur Comme c’est beau de danser En ce jour de Saint-Jean

Viva o nosso Festival Aqui na terra aonde está Viva o Sol la na altura Eternamente a brilhar

 

Saluer l’anniversaire Quel bon anniversaire Tout le monde dans la salle Chante les cantiques avec amour

Viva a noite de São João

E

toda festa junina

Viva a Lua Prateada

 

E

viva a nossa Mãe Divina

C’est le Daime qui m’habille Il brille à l’intérieur et à l’extérieur Venu pour apporter ce message Maintenant je dis au revoir et m’en vais

Viva a luz resplandecente Que a tudo resplandece Viva a luz fosforescente Em todo globo terrestre

 

***

***

 

P

33

P 30

HC[mmce]_partS_Anniv&Fetes_v7.6(105pages)final.indd

7

2009-10-18

22:57:16
22:57:16

6 - JE VOUS PRIE DE M’ENTENDRE

Je Vous prie de m’entendre Pour que je demande le pardon Je ne le demande pas seulement pour moi Pour moi et mes frères

Mon Père quand Vous pardonnerez Pardonnez comme il Vous convient Je demande que Vous nous pardonniez Comme Vous avez pardonnez à Bethléem

La barque qui navigue dans la mer Navigue dans non cœur Celui qui baptise ici A baptisé dans le fleuve Jourdain

***

6 - PEÇO QUE VÓS ME OUÇA

(valsa) Sebastiao n°145

Meu Pai peço que Vós me ouça Para eu pedir o perdão Eu peço não só para mim Para mim e os meus irmãos

Meu Pai quando for perdoar Perdoa como lhe convém Eu peço que vós nos perdoe Como perdoou em Belém

A barca que corre no mar

Corre no meu coração Aquele que aqui batiza Batizou no rio de Jordão

***

 

P

27

P 28

8-ANNIVERSAIRE

8-PARABENS

Félicitation En cette date chérie Beaucoup de bonheur Beaucoup d’années de vie

Parabens pra você Nesta data querida Muitas felicidades Muitos anos de vida

Ai toujours le bon Que la vie contient Beaucoup de santé Et d’amis aussi

 

Tenha sempre do bom Que a vida contém Tenha muita saúde

E

amigos também

Aujourd’hui tu fêtes ton anniversaire Parce que Dieu l’a voulu ainsi Ce que nous désirons C’est que tu dois heureux

Voce hoje faz anos Porque Deus assim quis

O

que nos desejamos

E

que seja feliz

***

***

 

P

31

P 32

HC[mmce]_partS_Anniv&Fetes_v7.6(105pages)final.indd

8

2009-10-18

22:57:16
22:57:16

11 - REPAS

9-ESTAMOSTODOSREUNIDOS

(avant le repas)

Père du Ciel bien-aimé Qui en ce jour d’aujourd’hui Nous a donné Notre pain Rendons grâce à Maman

(après le repas)

Maman du Ciel du cœur Qui en ce jour d’aujourd’hui Nous a donné Notre pain Dieu soit loué, Dieu soit loué

****

Odemir n°44

Estamos todos reunidos Com amor no coração Como é lindo nós bailar-mos Neste dia de São João

Salve o aniversariante Que feliz aniversário Todos dentro do salão Com amor cantando hinário

É o Daime que me veste

Brilha dentro e brilha fora Vem trazer esta mensagem Me despesso e vou embora

***

P 37

P 34

 

11 - REFEIÇÃO

 

Mestre Irineu n°5

 

(antes da refeição)

 

Papai do céu do coração Que hoje neste dia

É

quem dá o nosso pão

Graças a Mamãe

 

Mamãe do céu do coração Que hoje neste dia

É

quem dá o nosso pão

Louvado seja Deus

 

(após a refeição)

Papai do céu do coração Que hoje neste dia Foi quem deu o nosso pão Graças a Mamãe Mamãe do céu do coração Que hoje neste dia Foi quem deu o nosso pão Louvado seja Deus

***

 

P 38

HC[mmce]_partS_Anniv&Fetes_v7.6(105pages)final.indd

9

2009-10-18

22:57:16
22:57:16

10 - VOUS QUI ÊTES RESOLU À M AIMER

Félicitations à vous C’est venu et décidé à rester Félicitations, félicitations A vous qui avez décidé de m’aimer

Aujourd’hui tout est moderne Cela a changé Chacun a vraiment sa direction Mais qui est dans cette doctrine est ferme Seulement cette missin n’a pas changée

Je suis dans cette maison Recevant mes frères Mon nom est la Croix Je suis le chef de cette mission

***

HC[mmce]_partS_Anniv&Fetes_v7.6(105pages)final.indd

10

P 35

10 - A VOCE QUE RESOLVEU ME AMAR

Parabéns para você Que chegou e resolveu ficar Parabéns, parabéns A você que resolveu me amar

Hoje tudo está moderno Está mudado Casa um já tem sua direção Mas quem está nesta doutrina está firmado Só não muda esta missão

Estou dentro desta casa Recebendo os meus irmãos O meu nome é Cruzeiro Sou chefe desta missão

***

P 36

2009-10-18

22:57:16
22:57:16