Vous êtes sur la page 1sur 2

Windows

Pster de instalao Pster de configuracin Setup Poster


HP Deskjet 5900 series

Remova TODO o material laranja. Retire TODO el material de embalaje naranja. Remove ALL orange packing material.

Ligue a fonte de alimentao. Enchufe el cable de alimentacin. Plug in power supply.

Ligue a impressora. Encienda la impresora. Turn printer on.

Deslize a guia de papel para a esquerda. Coloque papel branco. Puxe a extenso. Deslice la gua del papel hacia la izquierda. Coloque papel en blanco. Extraiga la extensin. Slide paper guide to the left. Load white paper. Pull out extension.

Levante a tampa. Abra la cubierta. Open cover.

Puxe a tira rosa e remova a fita adesiva transparente. Tire de la pestaa rosa para quitar la cinta transparente. Pull pink tab to remove clear tape.

3
No toque na tira de cobre. No toque la banda de cobre. Do not touch copper strip.

Insira os cartuchos de impresso. Empurre os cartuchos firmemente at encaix-los no lugar. Inserte los cartuchos de impresin. Empjelos firmemente hasta que encajen en su sitio. Insert print cartridges. Push cartridges firmly until they click into place.

Feche a tampa da impressora. Cierre la cubierta. Close cover.

Conecte a impressora ao computador. Adquira o cabo USB separadamente.

Conecte la impresora al equipo. Adquiera el cable USB por separado.

Connect printer to computer. Purchase USB cable separately. Insira o CD e siga as instrues na tela. Inserte el CD y siga las instrucciones que aparezcan en pantalla. Insert CD, then follow onscreen instructions.

Aguarde a tela do Assistente.


USB

Espere a que aparezca el Asistente. Wait for a Wizard screen.

Aguarde a tela de Parabns. Espere a que aparezca el mensaje Enhorabuena. Wait for the Congratulations screen.

Precisa de mais ajuda? Vire a pgina. Necesita ms ayuda? D la vuelta a la pgina. Need more help? Turn page.

Para obter fotos praticamente sem granulao e com alta resistncia ao desbotamento, adquira um cartucho de impresso fotogrfica. Para conseguir fotos a color casi sin grano con una calidad de imagen excepcional, debe adquirir un cartucho para impresin fotogrfica. For virtually grain-free color photos that have exceptional fade resistance, purchase a photo print cartridge.

Printed in <country> 03/2005

2005 Hewlett-Packard Development Company, LP.

Windows is a registered trademark of Microsoft Corporation.

Se voc vir uma destas telas, siga os passos abaixo.

Si aparece alguna de las pantallas siguientes, siga los pasos que aparecen a continuacin.

If you see one of these screens, then follow the steps shown.

Windows XP

Windows Me

Windows 2000

Windows 98SE

Selecione hpf5900p.inf. Seleccione hpf5900p.inf. Select hpf5900p.inf.

Windows XP 64-bit
Para obter instrues sobre como usar a impressora com um sistema operacional Windows de 64 bits, consulte o site www.hp.com/support. Si desea obtener instrucciones sobre cmo utilizar la impresora con un sistema operativo Windows de 64 bit, vaya a www.hp.com/support. For instructions on using your printer with a Windows 64-bit operating system, go to www.hp.com/support.

Nenhuma tela apareceu? 1. Clique no boto Iniciar e selecione Executar. 2. Clique no boto Procurar. 3. Selecione HPPP CD na lista suspensa Examinar. 4. Selecione Setup (Instalao) e clique no boto Abrir. 5. Clique em OK e siga as instrues na tela.

No aparecen pantallas? 1. Haga clic en Inicio y, a continuacin, en Ejecutar. 2. Haga clic en el botn Examinar. 3. Seleccione HPPP CD en la lista desplegable Buscar en. 4. Seleccione Setup y, a continuacin, Abrir. 5. Haga clic en Aceptar y, a continuacin, siga las instrucciones en pantalla.

No screens? 1. Click the Start button, then select Run. 2. Click the Browse button. 3. Select HPPP CD in the Look in drop-down list. 4. Select Setup, then click the Open button. 5. Click OK, then follow the onscreen instructions.

Precisa de mais ajuda? Necesita ms ayuda? Need more help?

www.hp.com/support

Se a instalao falhar...

Si la instalacin falla...

If the installation fails...

USB Verifique se a impressora est ligada. Asegrese de que la impresora est encendida. Make sure printer is powered on. Verifique se os cabos esto conectados firmemente. Compruebe que los cables estn bien conectados. Make sure cable connections are secure.

Se as luzes estiverem piscando, v para o incio deste pster de instalao. Si las luces parpadean, vuelva al principio de este pster de configuracin. If these lights are flashing, start at the beginning of this setup poster.

Se o problema persistir: 1. Remova o CD da unidade de CD-ROM do computador e desconecte o cabo da impressora do computador. Reinicie o computador. Desabilite, temporariamente, qualquer firewall ou feche qualquer antivrus. Reinicie esses programas depois da instalao da impressora. Insira o CD do software da impressora na unidade de CD-ROM do computador e siga as instrues na tela para instalar o software da impressora. Aps o trmino da instalao, reinicie o computador.

Si el problema persiste: 1. Quite el CD de la unidad de CD-ROM del equipo y desconecte el cable de la impresora del equipo. Reinicie el equipo. Desactive temporalmente cualquier software de servidor de seguridad o cierre todos los software antivirus. Reinicie estos programas despus de instalar la impresora. Inserte el CD del software de la impresora en la unidad de CD-ROM del equipo y, a continuacin, siga las instrucciones en pantalla para instalar el software de la impresora. Una vez finalizada la instalacin, reinicie el equipo.

If the problem persists: 1. Remove the CD from the computer's CD-ROM drive, then disconnect the printer cable from the computer. Restart the computer. Temporarily disable any software firewall or close any anti-virus software. Re-start these programs after the printer is installed. Insert the printer software CD in the computer's CD-ROM drive, then follow the onscreen instructions to install the printer software. After the installation finishes, restart the computer.

2. 3.

2. 3.

2. 3.

4.

4.

4.

5.

5.

5.

Vous aimerez peut-être aussi