Vous êtes sur la page 1sur 10

Descriptif technique A 316

litronic`
Pelle hydraulique N
NOEU ·
UV NEW
EA
U

Pelle hydraulique en manutention


Poids en ordre de marche de 18,9 – 21,0 t
Puissance moteur 86 kW (117 ch)

Toujours leader.
Moteur Orientation
Puissance selon norme Moteur de rotation __________ Moteur hydraulique Liebherr à plateau
ISO 9249 ______________________________ 86 kW (117 ch) à 1800 t/mn oscillant avec distributeurs intégrés et
Type ____________________________________ Deutz BF4M1013EC commande du couple
Conception __________________________ 4 cylindres en ligne Réducteur ______________________ Liebherr compact à train planétaire
Alésage/course ______________ 108/130 mm Couronne de rotation ______ Liebherr à denture intérieure étanche
Cylindrée ______________________ 4,8 l Vitesse de rotation __________ 0 – 9,0 t/mn à variation continue
Principe de fonctionnement __ Moteur Diesel 4 temps, Couple de rotation __________ 42 kNm
Injection directe, Frein de blocage ____________ Frein de positionnement par pédale
Suralimenté avec refroidissement de
l’air d’admission
Emission ______________________________ Conforme à la directive CE
Circuit de refroidissement ____ Refroidissement par eau avec ventila-
teur réglé en continu et thermostati-
quement
Filtre à air ____________________________ Filtre à air sec avec séparateur pri- Cabine
maire et élément de sécurité, filtra- Cabine ____________________________ Cabine confortable largement dimen-
tion préalable des particules à 95 % sionnée, montée sur plots élastiques,
(TopAir) isolée phoniquement, vitres teintées,
Capacité du réservoir ____________ 290 l pare-brise escamotable sous le toit de
Mise au ralenti automatique __ Manipulateurs sensitifs la cabine, porte avec vitre coulissante,
Circuit électrique grande lucarne de toit, pare-soleil
Tension __________________________ 24 V Siège ______________________________ Monté sur amortisseurs, réglable en fonc-
Batteries ________________________ 2 x 92 Ah/12 V tion du poids du conducteur en longueur,
Alternateur ____________________ Triphasé 24 V/55 A avec adaptation automatique de la hau-
teur (6 positions)
Commandes ____________________ Intégrées dans les consoles, les manipu-
lateurs sont réglables par rapport au
Circuit hydraulique siège
Tableau de bord ______________ Instruments anti-éblouissement disposés
Pompe hydraulique ______________ Liebherr à débit variable et plateau
ergonomiquement; contrôle automatique,
oscillant
affichage de la chute de pression de
Débit max. ______________________ 270 l/min
l’huile moteur ou du niveau trop faible
Pression max. ________________ 350 bar
de l’huile hydraulique
Régulation et commande
Indicateur d’heures ________ Visible de l’extérieur de fonctionnement
des pompes __________________________ Système Confort synchrone Liebherr
Chauffage ______________________ Alimenté par eau moteur, utilisable soit
(LSC) avec régulation électronique
en chauffage à recyclage d’air extérieur,
par puissance limite, débit mini des
soit en ventilation par air frais, avec prise
pompes à pression maxi., débit mini
d’air extérieure supplémentaire pour le
lorsque aucune fonction n’est activée,
pare-brise, unité de commande dans con-
distribution de l’huile aux différents
sole droite
récepteurs proportionnelle à la
Niveau sonore ________________ LpA (intérieur) = 73 dB(A)
demande, circuit d’orientation priori-
(86/662/CEE) LwA (extérieur) = 99 dB(A)
taire et contrôle du couple
Capacité du réservoir hydr. ____ 170 l Les niveaux sonores indiqués sont conformes aux directives “Blauer
Capacité du système hydr. ____ max. 350 l Engel”.
Filtration ____________________________ Filtre dans le circuit retour, avec
haute précision de filtration (5 mm)
Circuit de refroidissement______ Radiateur d’huile avec ventilateur
réglé en continu et thermostatique-
ment
Sélecteur de mode ________________ Adaptation continue de la puissance
du moteur selon les applications Châssis
POWER-PLUS ________________ Pour une puissance de terrassement
Moteur hydraulique ________ A plateau oscillant avec clapet ralentis-
maximale et les applications extrê-
seur intégré
mes (non limitées dans le temps)
Boîte ______________________________ Semi-automatique à 2 gammes de vitesse
Plage POWER ________________ Pour une puissance de terrassement
et ralentisseur intégré
élevée en cas de faible consommation
Vitesse de translation ______ 0 – 1,5 km/h (tout terrain)
de carburant
0 – 5,0 km/h (chantier)
Plage ECO ______________________ Pour les travaux en régime économi-
0 – 6,0 km/h (vitesse lente, route)
que et écologique
0 – 20,0 km/h (route)
Sélecteur Super-Finish __________ Adaptation continue du régime
0 – 30,0 km/h (Speeder) – option
moteur – pour travaux de précision et
Ponts moteurs ________________ 38-t pont directeur oscillant, blocable
travaux nécessitant une puissance
automatiquement et hydrauliquement
élevée; commutable via le manipula-
Freinage ________________________ Freins à disques multiples à bain d’huile
teur en croix gauche; possible pour
sans entretien, frein de service et de
toutes les plages de mode sélection-
stationnement activés hydrauliquement
nées
Variantes du châssis ______ 2 stabilisateurs ou lame d’ancrage (régla-
Fonction additionnelle __________ Débits réglables pour les accessoires
ble en translation pour travaux de nivel-
en option
lement)
ou 2 stab. + lame

Commande
Système de répartition
d’énergie ______________________________ A l’aide de distributeurs hydrauliques
intégrant des clapets de sécurité,
commande simultanée ou indépen-
Equipement
dante de la translation, de l’orienta- Vérins hydrauliques ________ Liebherr avec amortissement en fin de
tion et de l’équipement course, munis de joints spéciaux de
Commande guidage et d’étanchéité
Rotation et équipement __ Pilotage proportionnel par manipula- Paliers __________________________ Etanches, entretien réduit
teur en croix Graissage ______________________ Points de graissage regroupés et facile-
Translation ____________________ Pilotage proportionnel par pédale ment accessibles
Fonctions supplém. ______________ Opérées par pédales à pilotage pro- Assemblage hydr. ____________ Des tuyauteries et flexibles par brides
portionnel ou par un interrupteur SAE

Descriptif technique

2
E
D A

C
W
H

T4 M T1
L B
U4 B1
V
X
Pneumatiques 10.00-20

K
Q
J3 I3

T3 T1 B
U3 B3
Variante du châssis avec lama B1
avant et deux stab. arr.

mm
A 2500
B 2500
B1 3800
B3 2500
C 3160
D 2290
E 2290
H 2305
I3 390
J3 545
K 1205 30°
L 2540 R2
M 1100 R1
Q 390
R1 4500 Rayon de braquage
R2 6830
T1 1045
T3 1155 Balancier industrie 4,00 m mm
T4 1095 V 5650
U3 4745 W 2850
U4 4685 X 8300

Balancier industrie 3,50 m avec cinematique mm


V 5650
W 2950
X 8300

Equipement représenté sur pont oscillant directeur

Dimensions

3
Débattements
1 avec balancier 2,25 m et pince à trier
ft m 2 avec balancier 2,65 m et pince à trier

11
35
10
30 9

8
25
7

20 6

5
15
4

10 3

2
5
1

0 0

-1
-5
-2

-10 -3

-4
-15
-5 1
2 Poids
-6 Les poids en ordre de marche comprend la machine de
10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0m
base A 316 avec 4 stabilisateurs, cabine avec réhausse
réglable hydrauliquement, 8 roues jumelées avec entre-
30 25 20 15 10 5 0 ft toises et bras réglable hydr.

et balancier 2,25 m avec pince à trier 18890 kg


et balancier 2,65 m avec pince à trier 18990 kg

Equipement avec bras règlable hydr.,


balancier et pince à trier
4
avec balancier 2,25 m
Hau- Châssis Portée en m
teur
en m 3,0 4,5 6,0 7,5
Stabilisateurs relevés 3,0# (3,0#)
7,5 Lame + 2 stab. abaissés 3,0# (3,0#)
4 stab. abaissés 3,0# (3,0#)
Stabilisateurs relevés 4,6# (4,6#) 2,6# (2,6#)
6,0 Lame + 2 stab. abaissés 4,6# (4,6#) 2,6# (2,6#)
4 stab. abaissés 4,6# (4,6#) 2,6# (2,6#)
Stabilisateurs relevés 6,5# ( 6,5#) 4,6 (5,8#) 3,0 (4,6 )
4,5 Lame + 2 stab. abaissés 6,5# ( 6,5#) 5,8# (5,8#) 4,8# (4,8#)
4 stab. abaissés 6,5# ( 6,5#) 5,8# (5,8#) 4,8# (4,8#)
Stabilisateurs relevés 7,9 (11,6#) 4,6 (7,0 ) 3,0 (4,6 )
3,0 Lame + 2 stab. abaissés 11,6# (11,6#) 7,3 (8,4#) 4,8 (6,4#)
4 stab. abaissés 11,6# (11,6#) 8,4# (8,4#) 5,7 (6,4#)
Stabilisateurs relevés 7,8 (12,3#) 4,5 (7,0 ) 2,9 (4,5 )
1,5 Lame + 2 stab. abaissés 12,3# (12,3#) 7,3 (8,9#) 4,7 (6,5#)
4 stab. abaissés 12,3# (12,3#) 8,6# (8,9#) 5,6 (6,5#)
Stabilisateurs relevés 7,7 (13,4#) 4,4 (7,1 ) 2,7 (4,4 )
0 Lame + 2 stab. abaissés 13,4# (13,4#) 7,4 (9,0#) 4,6 (6,6#)
4 stab. abaissés 13,4# (13,4#) 8,7# (9,0#) 5,5 (6,6#)
Stabilisateurs relevés 7,5 (13,8 ) 4,1 (6,8 ) 2,6 (4,3 )
– 1,5 Lame + 2 stab. abaissés 14,3# (14,4#) 7,0 (9,2#) 4,5 (5,5#)
4 stab. abaissés 14,4# (14,4#) 8,7 (9,2#) 5,4 (5,5#)
Stabilisateurs relevés 7,3 (12,8#)
– 3,0 Lame + 2 stab. abaissés 12,8# (12,8#)
4 stab. abaissés 12,8# (12,8#)
Stabilisateurs relevés
– 4,5 Lame + 2 stab. abaissés
4 stab. abaissés

avec balancier 2,65 m


Hau- Châssis Portée en m
teur
en m 3,0 4,5 6,0 7,5
Stabilisateurs relevés 3,4# (3,4#)
7,5 Lame + 2 stab. abaissés 3,4# (3,4#)
4 stab. abaissés 3,4# (3,4#)
Stabilisateurs relevés 3,8# (3,8#) 3,0 (3,2#)
6,0 Lame + 2 stab. abaissés 3,8# (3,8#) 3,2# (3,2#)
4 stab. abaissés 3,8# (3,8#) 3,2# (3,2#)
Stabilisateurs relevés 4,5# (4,5#) 3,0 (4,1#)
4,5 Lame + 2 stab. abaissés 4,5# (4,5#) 4,1# (4,1#)
4 stab. abaissés 4,5# (4,5#) 4,1# (4,1#)
Stabilisateurs relevés 7,9 (11,6#) 4,5 (7,1#) 3,0 (4,5 ) 2,0 (2,8#)
3,0 Lame + 2 stab. abaissés 11,6# (11,6#) 7,3 (8,0#) 4,7 (5,6#) 2,8# (2,8#)
4 stab. abaissés 11,6# (11,6#) 8,0# (8,0#) 5,6# (5,6#) 2,8# (2,8#)
Stabilisateurs relevés 7,9 (12,1#) 4,4 (6,9#) 2,9 (4,5 ) 2,0 (3,1 )
1,5 Lame + 2 stab. abaissés 12,1# (12,1#) 7,2 (8,8#) 4,7 (6,4#) 3,2 (3,4#)
4 stab. abaissés 12,1# (12,1#) 8,6 (8,8#) 5,6 (6,4#) 3,4# (3,4#)
Stabilisateurs relevés 7,8 (13,1#) 4,3 (7,1#) 2,7 (4,4 ) 1,9 (2,8#)
0 Lame + 2 stab. abaissés 13,1# (13,1#) 7,3 (8,8#) 4,5 (6,5#) 2,8# (2,8#)
4 stab. abaissés 13,1# (13,1#) 8,6 (8,8#) 5,5 (6,5#) 2,8# (2,8#)
Stabilisateurs relevés 7,4 (13,6#) 4,1 (6,8 ) 2,6 (4,3 )
– 1,5 Lame + 2 stab. abaissés 14,0 (14,2#) 7,1 (9,0#) 4,4 (6,1#)
4 stab. abaissés 14,2# (14,2#) 8,8# (9,0#) 5,4 (6,1#)
Stabilisateurs relevés 7,3 (13,5 ) 3,9 (6,5 )
– 3,0 Lame + 2 stab. abaissés 14,0# (14,0#) 6,8 (7,8#)
4 stab. abaissés 14,0# (14,0#) 7,8# (7,8#)
Stabilisateurs relevés
– 4,5 Lame + 2 stab. abaissés
4 stab. abaissés

Les charges au point d’articulation du bras de l’equipement sont exprimées en tonnes (t) et indiquées pour une rotation de
la tourelle à 360h, sur une surface dure, horizontale et portant uniformément, avec l’essieu oscillant bloque.
Les valeurs entre parenthèses sont indiquées pour la tourelle dans l’axe du châssis. Elles sont déterminées pour la pelle
non calée avec la tourelle dans l’axe de la direction (sens de marche) et pour la pelle calée avec la tourelle au-dessus de
l’essieu rigide.
Les valeurs sont déterminées pour la position optimale des (du) vérin(s) de réglage du bras.
Conformément à la norme ISO 10567 les coefficients de sécurité correspondent à 75 % de la charge de basculement statique
ou à 87 % de la limite hydraulique (caractérisés par #).
La capacité de charge de la machine est limitée en fonction de la stabilité ou des limites hydrauliques.
Pour les travaux de levage de charge, les pelles hydrauliques doivent être équipées de dispositifs anti-rupture de flexibles
sur les vérins de flèche et d’un avertisseur de surcharge, conformément à la norme EN 474-5.

Forces de levage
avec bras réglable hydrauliquement
5
Dèbattement
1 avec balancier coudé industrie 3,50 m et pince à trier
ft m
13
40
12

11
35
10
30 9

8
25
7
20 6

5
15
4

10 3

2
5
1

0 0

-1
-5
-2

-10 -3

-4 Poids
-15
-5 Les poids en ordre de marche comprend la machine de
11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0m base A 316 avec 4 stabilisateurs, cabine avec réhausse
réglable hydrauliquement, 8 roues jumelées avec entre-
35 30 25 20 15 10 5 0 ft toises et fleche monobloc industrie 5,50 m.

avec balancier industrie 3,50 m


et pince à trier 21000 kg

Forces de levage
avec balancier coudé industrie 3,50 m
Hau- Châssis Portée en m
teur
en m 3,0 4,5 6,0 7,5 9,0
Stabilisateurs relevés 4,6 (5,6#)
9,0 4 stab. abaissés 5,6# (5,6#)
Stabilisateurs relevés 4,8 (7,1#) 2,9 (4,5 )
7,5 4 stab. abaissés 7,1# (7,1#) 5,8# (5,8#)
Stabilisateurs relevés 4,7 (7,3#) 2,9 (4,5 ) 2,0 (3,1 )
6,0 4 stab. abaissés 7,3# (7,3#) 5,8 (5,9#) 3,9 (4,7#)
Stabilisateurs relevés 8,5 (11,0#) 4,4 (7,1 ) 2,8 (4,4 ) 1,9 (3,0 )
4,5 4 stab. abaissés 11,0# (11,0#) 7,8# (7,8#) 5,6 (6,0#) 3,9 (4,9#)
Stabilisateurs relevés 4,0 (6,6 ) 2,6 (4,2 ) 1,8 (3,0 )
3,0 4 stab. abaissés 8,4# (8,4#) 5,4 (6,2#) 3,8 (4,8#)
Stabilisateurs relevés 3,6 (6,1 ) 2,4 (4,0 ) 1,7 (2,8 )
1,5 4 stab. abaissés 8,1 (8,5#) 5,2 (6,1#) 3,7 (4,6#)
Stabilisateurs relevés 3,3 (5,8 ) 2,3 (3,8 ) 1,6 (2,8 )
0 4 stab. abaissés 7,6# (7,6#) 5,0 (5,6#) 3,6 (4,1#)
Stabilisateurs relevés 3,2 (5,7 ) 2,2 (3,7 ) 1,6 (2,7 )
– 1,5 4 stab. abaissés 5,7# (5,7#) 4,4# (4,4#) 3,0# (3,0#)

Les charges au point d’articulation du bras de l’equipement sont exprimées en tonnes (t) et indiquées pour une rotation de
la tourelle à 360h, sur une surface dure, horizontale et portant uniformément, avec l’essieu oscillant bloque.
Les valeurs entre parenthèses sont indiquées pour la tourelle dans l’axe du châssis. Elles sont déterminées pour la pelle
non calée avec la tourelle dans l’axe de la direction (sens de marche) et pour la pelle calée avec la tourelle au-dessus de
l’essieu rigide.
Conformément à la norme ISO 10567 les coefficients de sécurité correspondent à 75 % de la charge de basculement statique
ou à 87 % de la limite hydraulique (caractérisés par #).
La capacité de charge de la machine est limitée en fonction de la stabilité ou des limites hydrauliques.
Pour les travaux de levage de charge, les pelles hydrauliques doivent être équipées de dispositifs anti-rupture de flexibles
sur les vérins de flèche et d’un avertisseur de surcharge, conformément à la norme EN 474-5.

Equipement avec flèche monobloc


5,50 m, balancier industrie 3,50 m
et pince à trier
Dèbattements
1 avec balancier coudé industrie 4,00 m
2 avec balancier coudé industrie 4,00 m et grappin type 55
ft m

11
35
10

30 9

8
25
7
20 6

5
15
4

10 3

2
5
1

0 0

-1
-5
-2
1
-10 -3

-4
-15
-5
2 Poids
10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0m Les poids en ordre de marche comprend la machine de
base A 316 avec 4 stabilisateurs, cabine avec réhausse
30 25 20 15 10 5 0 ft réglable hydrauliquement, 8 roues jumelées avec entre-
toises et fleche monobloc industrie 5,50 m.

avec balancier industrie 4,00 m


et grappin type 55/0,40 m3 19710 kg

Forces de levage
avec balancier coudé industrie 4,00 m
Hau- Châssis Portée en m
teur
en m 3,0 4,5 6,0 7,5 9,0
Stabilisateurs relevés 4,9 (4,9#)
9,0 4 stab. abaissés 4,9# (4,9#)
Stabilisateurs relevés 3,1 (4,7 )
7,5 4 stab. abaissés 5,1# (5,1#)
Stabilisateurs relevés 4,9 (7,0#) 3,1 (4,7 ) 2,1 (3,2 )
6,0 4 stab. abaissés 7,0# (7,0#) 5,8# (5,8#) 4,1 (4,4#)
Stabilisateurs relevés 4,7 (7,3 ) 3,0 (4,6 ) 2,0 (3,2 )
4,5 4 stab. abaissés 7,5# (7,5#) 5,8 (6,0#) 4,0 (4,9#)
Stabilisateurs relevés 7,8 (12,5#) 4,2 (6,8 ) 2,8 (4,3 ) 2,0 (3,1 ) 1,4 (2,3 )
3,0 4 stab. abaissés 12,5# (12,5#) 8,3# (8,3#) 5,6 (6,2#) 3,9 (5,0#) 3,0 (3,3#)
Stabilisateurs relevés 3,8 (6,3 ) 2,5 (4,1 ) 1,8 (3,0 ) 1,4 (2,3 )
1,5 4 stab. abaissés 8,3 (8,7#) 5,3 (6,3#) 3,8 (4,8#) 2,9 (3,6#)
Stabilisateurs relevés 6,0 ( 6,9#) 3,5 (5,9 ) 2,4 (3,9 ) 1,8 (2,9 )
0 4 stab. abaissés 6,9# ( 6,9#) 7,9 (8,1#) 5,1 (6,0#) 3,7 (4,5#)
Stabilisateurs relevés 3,3 (5,8 ) 2,3 (3,8 ) 1,7 (2,8 )
– 1,5 4 stab. abaissés 6,6# (6,6#) 5,0# (5,0#) 3,6# (3,6#)

Les charges au point d’articulation du bras de l’equipement sont exprimées en tonnes (t) et indiquées pour une rotation de
la tourelle à 360h, sur une surface dure, horizontale et portant uniformément, avec l’essieu oscillant bloque.
Les valeurs entre parenthèses sont indiquées pour la tourelle dans l’axe du châssis. Elles sont déterminées pour la pelle
non calée avec la tourelle dans l’axe de la direction (sens de marche) et pour la pelle calée avec la tourelle au-dessus de
l’essieu rigide.
Conformément à la norme ISO 10567 les coefficients de sécurité correspondent à 75 % de la charge de basculement statique
ou à 87 % de la limite hydraulique (caractérisés par #).
La capacité de charge de la machine est limitée en fonction de la stabilité ou des limites hydrauliques.
Pour les travaux de levage de charge, les pelles hydrauliques doivent être équipées de dispositifs anti-rupture de flexibles
sur les vérins de flèche et d’un avertisseur de surcharge, conformément à la norme EN 474-5.

Equipement avec fléche monobloc


industrie 5,50 m, balancier industrie
4,00 m et grappin type GM 55 7
Cabine avec réhausse fixe
Réhausse mm 900 1200 1500

D A mm 3120 3420 3720


B mm 3540 3840 4140
C mm 4030 4330 4630
D mm 1135 1135 1135

C
B A

La cabine avec réhausse fixe est positionée à une hauteur


définie. Lorsqu’une hauteur de transport ne doit pas être
dépassée, la cabine peut être démontée et la hauteur max.
de la pelle sera égale à la côte A.

Cabine avec réhausse réglable hydr.


(parallélogramme)
D2
B1 2670 mm
D1
B2 4770 mm
C1 3160 mm
C2 5260 mm
D1 1365 mm
D2 2015 mm
E 3055 mm

C2
B2

C1 E
B1

Le conducteur peut régler la hauteur de la cabine, en con-


tinu, dans la limite de la course du vérin de levage, grâce
au parallélogramme. Lorsqu’une hauter de transport ne
doit pas être dépassée, la cabine peut être démontée et la
hauteur max. de la pelle sera à la côte E.

Variantes de la cabine

8
Bennes type 10 B
Coquilles pour
travaux de reprise
(sans dents)
Largeur de coupe mm 1000 1500 1800
Capacité m3 1,00 1,50 1,80
Densité du matériau t/m3 1,5 1,5 1,5
Poids kg 1000 1130 1250

Bennes pour travaux de reprise

Grappin type GM 55 (5 griffes)


griffes griffes demi- griffes
ouvertes fermées fermées
Capacité m3 0,40 0,40 0,40
Poids kg 955 1030 1080

Grappins

Crochet avec attache


Charge admissible au crochet t 12,5
Hauteur totale mm 1000
Poids kg 130

Crochets

Plateau magnétique avec attache


Géneratrice kW 10
Diamétre de l’aimant mm 1100
Hauteur totale mm 1470
Poids kg 1330

Plateau magnétiques

Des informations complémentaires sont à relever dans “Information d’équipement – Bennes et grappins hydraulique
Liebherr”.

Accessoires
9
Equipements de série Equipements optionnels
Châssis
x Boîte semi-automatique à 2 gammes de vitesse et sélecteur électrique x Commande individuelle des stabilisateurs
x Rapport tout terrain commutable depuis la cabine x Peinture spéciale
x Double circuit de freinage avec accumulateur de pression x Pneumatiques spéciaux
x Direction assistée proportionnelle avec direction de secours
x Frein de stationnement sans entretien intégré dans le réducteur
(à ressorts)
x Sécurité contre rupture de flexibles sur chaque vérin de stabilisateur
x Etrier pour l’accrochage du grappin
x 2 Caisse à outils avec clé
x Pneumatiques neufs
x Commande individuelle de série en cas de combinaison 2 stabilisa-
teurs + lame d’ancrage
x Marches à jour de série en cas de lame d’ancrage sur l’essieu arrière

Tourelle
x Capot moteur à amortissement pneumatique x Pompe de remplissage de carburant
x Grande caisse à outils avec clé x Outillage complémentaire
x Coupe-circuit général du circuit électrique x Peinture spéciale
x Main courante, revêtement anti-dérapant
x Outillage complet
x Frein de blocage, sans entretien, intégré dans le réducteur
x Batteries renforcées sans entretien
x Parfaite isolation phonique
x Verrouillage mécanique tourelle/châssis

Hydraulique
x Régulation par puissance limite électronique x Circuits hydrauliques complémentaires
x Réglage continu de la puissance x Remplissage avec huile biologique
x Réglage continu du régime moteur x Filtre pour circuit secondaire

LHB/VF 8420813-2-03.01 Printed in Germany by Eberl. Les machines représentées peuvent comporter des équipements optionnels. Modifications possibles sans préavis.
x Accumulateur de pression pour une descente contrôlée de l’équipe- x Filtre à gaz d’échappement
ment lorsque le moteur est coupé
x Vanne d'arrêt entre le réservoir hydraulique et les pompes
x Débit mini à pression élevée
x Débit mini avec manipulateurs en position neutre
x Filtre avec haute précision de filtration (5 mm)
x Points de mesure de la pression du circuit hydraulique

Moteur
x Injection directe x Dispositif de démarrage à froid
x Suralimenté avec refroidissement de l’air d’admission
x Ventilateur réglé thermostatiquement
x Filtre à air sec avec séparateur primaire et élément de sécurité, avec
filtration préalable des particules
x Pré-filtre à carburant
x Mise au ralenti automatique du moteur

Cabine
x Frein de positionnement commandé par pédale x Climatisation
x Grande lucarne de toit avec pare-soleil intégrés x Partie inférieure du pare-brise démontable avec support
x Vitres teintées x Prééquipement pour poste radio
x Vitre coulissante dans la porte x Poste radio
x Gouttière disposée au-dessus du pare-brise x Siège avec suspension pneumatique
x Essuie-glaces et lave-glaces x Gyrophare
x Essuie-glace à intermittence avec position continue x Signal sonore et visuel lorsque les stabilisateurs sont sortis
x Siège réglable (6 positions) x Anti-vol électronique
x Réglage indépendant du siège et de la console x Phares de travail additionnels
x Siège réglage en longueur avec adaptation automatique de la hauteur x Ventilateur
x Chauffage de la cabine avec dégivrage x Pare-brise blindé (non amovible)
x Crochet portemanteau
x Eclairage intérieur
x Pare soleil
x Rétroviseur intérieur
x Allume-cigares et cendrier
x Espace rangement à configuration variable
x Tapis de sol
x Vide poche
x Voyants de contrôle et avertisseurs lumineux
x Indicateurs digitaux pour températures d’huile, régime moteur et
pression d’huile
x Indicateur d’heures de fonctionnement supplémentaire, visible de
l’extérieur

Equipement
x Vérins avec amortisseur de fin de course x Dispositif de sécurité contre ruptures de flexibles
x Paliers étanches x Dispositif de changement rapide de godets (hydraulique ou mécani-
x Points de graissage regroupés que)
x Brides de fixation SAE pour toutes les conduites haute pression x Gamme de bennes/grappins Liebherr
x Verrouillage de la biellette lors de l’application benne/grappin x Godets spéciaux (ex. godet chouleur, godet profil, godet curage)
x Crochet avec sécurité sur godets rétro x Peinture spéciale
x Conduites hydrauliques pour alimentation benne/grappin
x Raccords hydrauliques pour accouplement rapide
x Vanne pour commutation du circuit godet/benne ou grappin
x Phares de travail sur la flèche et sur la tourelle

Les équipements ou accessoires d’autres fabricants ne peuvent être montés qu’avec l’autorisa-
tion de Liebherr.

LIEBHERR-HYDRAULIKBAGGER GMBH, D-88457 Kirchdorf/Iller, ç (0 73 54) 80-0, Fax (0 73 54) 80-72 94


www.liebherr.com, E-Mail: info@lhb.liebherr.com

Représenté par: