Vous êtes sur la page 1sur 28

Catlogo de peas de substituio Spare parts list Ersatzteilliste

Liste des pices de rechange Lista parti di ricambio Lista de repuestos

6720609026 2007.08 JF

W 250 / 275 / 325 / 350 / 400 -1 K..P..

3 4

5A
5B
5C

6720902124.JF.192

10-08-2007

6720609026

Portugus

Alterao importante a partir de 1 de Abril de 2003: O cdigo das peas de substituio alterado de 10 para11 dgitos. Exemplo: Cdigo antigo: 8710103043 Cdigo novo: 87101030430 Ao efectuar uma encomenda, adicionar um "0" no final de cada cdigo. Todos as peas de substituio com 10 dgitos continuam vlidos. Peas de substituio s podem ser montadas por um tcnico credenciado. Os grupos de preos indicados podem ser alterados durante a validade da presente lista de peas de substituio. Ns recomendamos que verifique os grupos de preos sempre na lista de preos actualizada. Em anexo encontra uma lista dos aparelhos e pases para os quais esta lista de peas de substituio vlida.

Attention a partir du 1er avril: Passage des numros de commande 10 chiffres des numros de commande 11 chiffres pour les pices de rechange. Exemple: ancien numro: 8710103043 nouveau numro: 87101030430 Rajouter toujours un 0 en 11me position dans vos commandes. Toutes les listes de pices de rechange affichant les numros de commande 10 chiffres restent valables. L installation des pices de rechange doit tre effectue par un professionnel qualifi. Les groupes de prix indiqus peuvent changer durant la dure de validit de la prsente liste des pices de rechange. Nous vous recommandons donc de vrifier les groupes de prix au moyen de la liste de prix correspondante en vigueur. Veuilles tr uver en annexe une vue globale des types de chaudires et des pays pour lesquels la prsente liste des pices de rechange est valable.

lmportant notes
English
Important change as of 1 April 2003: Change-over from 10-digit to 11-digit spare parts order numbers. Example: Old number: 8710103043 New number: 87101030430 When placing orders always add an extra 0 on the end. All spare parts lists with 10-digit order numbers remain valid. The spare parts may only be installed by an approved installer. The price groups quoted may change during the period of validity of this spare parts list. We therefore advise you to check the price gr ups against the current price list. In the appendix you will find a list of the models and countries to which this spare parts list applies.

Avvertenze importanti
Attenzione a partire dal primo aprile 2003: I codici dordinazione saranno non pi di dieci cifre ma bensi di 11. Esempio: vecchio: 8710103043 nuovo: 87101030430 negli ordini successivi,aggiungere sempre lo zero finale. All spare parts lists with 10-digit order numbers remain valid. Le parti di ricambio p ssono essere montate esclusivamente da personale qualificato ed in possesso dei requisiti tecnico-professionali (L.46/90). Durante il periodo di validit della presente lista ricambi,i gruppi inerenti i prezzi riportati,possono essere soggetti a cambiamenti. Pertanto, sempre consigliata una verifica basata sul confronto tra i gruppi prezzi riportati ed il relativo listino prezzi in vigore. In appendice sono reperibili elenco di sigle e codici,corrispondente ai vari paesi di destinazione.

Deutsch

Achtung seit 1 April 2003: Umstellung von 10-stellige auf 11-stellige Ersatzteilbestellnummern. Beispiel: alt: 8710103043 neu: 87101030430 Bei Bestellungen immer eine 0 als 11.Stelle ergnzen. Alle Ersatzteillisten mit 10-stelligen Bestellnummern behalten ihre Gltigkeit! Ersatzteile drfen nur von einem zugelassenen Installateur eingebaut werden! Die genannten Preisgruppen knnen sich whrend der Gltigkeit dieser Ersatzteilliste ndern. Wir empfehlen Ihnen daher, die Preisgruppen anhand der jeweils gltigen Preisliste zu prfen. Im Anhang finden Sie eine bersicht der Gertetypen und Lnder,fr die diese Ersatzteilliste gilt.
10-08-2007

Cambio importante a partir del 1 de Abril de 2003: El cdigo de las piezas de repuesto cambia de 10 a 11dgitos. Ejemplo: Cdigo antguo: 8710103043 Cdigo nuevo: 87101030430 Al realizar un pedido, aadir un "0"adicional al final. Todos los despieces con cdigos de 10 dgitos continuan siendo vlidos. Los repuestos solamente deben ser montados por los servicios tcnicos oficiales de la marca! Los grupos de precios citados pueden sufrir alteraciones durante el perodo de vigencia de esta lista de repuestos. Recomendamos por ello contrastar los grupos de precios en base a las respectivas listas de precios vigentes. En es anexo podr encontrar una relacin de los tipos de aparato y pases en los que si aplica esta lista de repuestos.
3
6720609026

Espaol

Wichtige Hinweise

lndicaciones importantes

Italiano

Franais

Informaes importantes

lndications importantes

Catlogo de peas de substituio Spare parts list

Ersatzteilliste Liste des pices de rechange

Lista parti di ricambio Lista de repuestos

11 10 9

12 13

13

7 6

8 5

3 4
6720902125.JF.192

Frente Front cover Mantel Habillage Mantello Carcasa

W250-1K.P W275-1K.P W325-1K.P W350-1K.P W400-1K.P

10-08-2007

6720609026

Pos

W250-1K.P

W275-1K.P

W325-1K.P

W350-1K.P

1 1 1 1 2 2 3 3 3 4 4 5 6 6 7 8 9 9 9 9

Frente Frente Frente Frente Chapa de marca Chapa de marca Manpulo selector com Manpulo selector com 0790 3501 3593 Manpulo selector completo 0790

8 705 401 793 0 38 8 705 401 708 0 38 8 705 401 790 0 40 8 705 411 727 0 38 8 701 103 046 0 13 8 701 103 074 0 13 8 702 000 219 0 18 8 702 000 228 0 17 8 702 000 228 0 17

Manpulo selector caudal de gua 8 702 000 111 0 13 Manpulo selector caud 3501,3593 8 702 000 140 0 11 Tampa (10x) Frente Frente Chapa de marca Espelho Chamin Chamin Chamin Chamin 2892 0790 3501 8 703 304 012 0 15 8 705 411 048 0 41

3501,3593 8 705 411 049 0 40 3501,3593 8 701 103 061 0 18 3501,3593 8 705 506 294 0 15 2892 8 705 505 378 0 27 8 705 505 306 0 33 8 705 505 307 0 34 8 705 505 342 0 36 8 715 504 317 0 11 8 705 504 037 0 12 8 705 504 039 0 12 2 918 140 417 0 11 0595,3593 8 718 003 039 0 08 0595 8 708 003 042 0 08 8 703 403 012 0 12 3500,3501 8 701 304 127 0 11

10 Anel da chamin 112 10 Anel da chamin 110 10 Anel da chamin 130 11 Parafuso (10x) 12 Suporte de fixao 12 Suporte de fixao 12 Suporte de fixao 13 Parafuso M4,8x9,5 (10x)

W400-1K.P

Designao description Bezeichnung dnomination descrizioni descripcin

S-Nr.

n de pedido ordering no. Bestell-Nr. n d'ordine n d'ordine nmero el ordenar

PG

tipo gas gas type Gasart type gaz tipo gas tipo gas

Observaes remarks Bemerkungen remarques osservazioni observaciones

W250-1K.P W275-1K.P W325-1K.P W350-1K.P W400-1K.P

Frente Front cover Mantel Habillage Mantello Carcasa

1
6720609026

10-08-2007

Catlogo de peas de substituio Spare parts list

Ersatzteilliste Liste des pices de rechange

Lista parti di ricambio Lista de repuestos

2 3

14

15

13

6 5 12 6 8 5 6 5 4

9 7 7 10

11

6720902126.AB JF

Cmara de combusto Heating body Innenkrper Corps interieur Corpo interno Cuerpo de caldeo

W250-1K.P W275-1K.P W325-1K.P W350-1K.P W400-1K.P

10-08-2007

6720609026

Pos

W250-1K.P

W275-1K.P

W325-1K.P

W350-1K.P

1 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 9 9

Cmara de combusto Cmara de combusto Cmara de combusto Limitador de temperatura 110C Parafuso (10x) Tubo ligao gua fria Unio roscada Conjunto de vedantes Anel de vedao 1/2" (10x) Tubo de ligao de gu 0790

8 705 406 375 0 50 8 705 406 376 0 52 8 705 406 377 0 54 8 707 206 132 0 23 2 910 641 115 0 12 8 700 705 294 0 22 8 703 301 081 0 18 8 700 103 692 0 13 8 710 103 045 0 11 8 700 705 534 0 24
S at FD783 (2007.03)

Tubo ligao gua fria 4305,4395 8 700 705 627 0 25 Tubo ligao gua fria 0595,4705 8 700 705 627 0 25 Tubo ligao gua fria 0595 8 700 705 627 0 25 8 704 705 025 0 12 8 700 205 023 0 16

10 Freio (10x) 11 O-ring (10x)

12 Ligao de mangueira 4305,4395 8 700 703 039 0 25 12 Ligao de mangueira 0595,4705 8 700 703 039 0 25 12 Ligao de mangueira 13 Anilha de vedao (10x) 14 Limitador de temperatura 15 Grampo (10x) 0595 8 700 703 039 0 25 8 700 103 658 0 16 8 707 206 435 0 16 8 701 300 015 0 16

W400-1K.P

Designao description Bezeichnung dnomination descrizioni descripcin

S-Nr.

n de pedido ordering no. Bestell-Nr. n d'ordine n d'ordine nmero el ordenar

PG

tipo gas gas type Gasart type gaz tipo gas tipo gas

Observaes remarks Bemerkungen remarques osservazioni observaciones

W250-1K.P W275-1K.P W325-1K.P W350-1K.P W400-1K.P

Cmara de combusto Heating body Innenkrper Corps interieur Corpo interno Cuerpo de caldeo

2
6720609026

10-08-2007

Catlogo de peas de substituio Spare parts list

Ersatzteilliste Liste des pices de rechange

Lista parti di ricambio Lista de repuestos

8 9

7 6 5

2 3

4 1

10

13 12 11 15

16 17

14

21

22 19 18

20

6720902127.JF.192

Queimador Burner Brenner Brleur Bruciatore Quemador

W250-1K.P W275-1K.P W325-1K.P W350-1K.P W400-1K.P

10-08-2007

6720609026

Pos

W250-1K.P

W275-1K.P

W325-1K.P

W350-1K.P

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 3 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 5 6 7 8 9

Queimador Queimador Queimador Queimador Queimador Queimador Queimador Queimador Queimador Queimador Queimador Queimador Queimador Queimador Queimador Queimador Pea de ligao Vedante (10x) Injector (215) (10x) Injector (70) (10x) Injector (280) (10x) Injector (125) (10x) Injector (72) (10x) Injector (71) (10x) Injector (71) (10x) Injector (69) (10x) Injector (146) (10x) Injector (74) (10x) Injector (75) (10x) Injector (75) (10x) Injector (70) (10x) Injector (70) (10x) Parafuso (10x) Parafuso (10x) Parafuso (10x) Apoio manmetro Ponte de sobre-ignio

2700

8 708 120 030 0 42

31 11 11 23 31 31 31 31 5 31 23 31 31 23 31 31

2892,3501 8 708 120 236 0 39 4305,4395 8 708 120 432 0 37 3500,3501 8 708 120 041 0 42 4705 0595 3593 0790 2700 8 708 120 062 0 42 8 708 120 082 0 40 8 708 120 318 0 39 8 708 120 460 0 37 8 708 120 158 0 45

3500,3501 8 708 120 318 0 39

3500,3501 8 708 120 001 0 42 0595,3500 8 708 120 317 0 41 3501 8 708 120 317 0 41 3500,3501 8 708 120 205 0 42 0595,2700 8 708 120 217 0 41 3500,3501 8 708 120 217 0 41 8 705 209 014 0 21 8 701 003 010 0 12 4305,4395 8 708 202 120 0 22 2700 8 708 202 130 0 15 2892,3501 8 708 202 160 0 19 3500,3501 8 708 202 116 0 17 0595 3593 4705 0790 2700 3501 8 708 202 128 0 15 8 708 202 129 0 17 8 708 202 131 0 17 8 708 202 146 0 24 8 708 202 127 0 20 8 708 202 132 0 17 3500,3501 8 708 202 129 0 17

11 31 11 23 31 31 31 31 5 31 31 31 31 31

0595,3500 8 708 202 132 0 17 0595,2700 8 708 202 130 0 15 3500,3501 8 708 202 130 0 15 2 910 952 122 0 11 8 703 404 089 0 12 8 703 401 069 0 11 8 703 305 191 0 07 8 711 304 337 0 10 8 710 103 060 0 15 0595 8 700 100 179 0 11

10 Anel de vedao 1" (10x) 11 Anilha de estrangulame

31 23 31 31 23 23 5 31 31 5 31 31 23
Queimador Burner Brenner Brleur Bruciatore Quemador

11 Anilha de estrangulame3500,3501 8 700 100 183 0 11 11 Anilha de estrangulame3500,3501 8 700 100 189 0 11 11 Anilha de estrangulame 3593 8 700 100 189 0 11 11 Anilha de estrangulame3500,3501 8 700 100 179 0 11 11 Anilha de estrangulame3500,3501 8 700 100 191 0 11 12 Queimador piloto 12 Queimador piloto 12 Queimador piloto 13 Injector piloto azul (10x 13 Injector piloto vermelho 13 Injector piloto vermelho 14 Chapa de fixao 0790 4705 2700 0790 2700 4705 8 708 105 313 0 20 8 708 105 322 0 25 8 708 105 322 0 25 8 708 200 140 0 24 8 708 200 205 0 12 8 708 200 205 0 12 8 701 309 061 0 10

15 Queimador piloto (75) 3500,3501 8 708 105 337 0 27

W250-1K.P W275-1K.P W325-1K.P W350-1K.P W400-1K.P

W400-1K.P

Designao description Bezeichnung dnomination descrizioni descripcin

S-Nr.

n de pedido ordering no. Bestell-Nr. n d'ordine n d'ordine nmero el ordenar

PG

tipo gas gas type Gasart type gaz tipo gas tipo gas

Observaes remarks Bemerkungen remarques osservazioni observaciones

3
6720609026

10-08-2007

Catlogo de peas de substituio Spare parts list

Ersatzteilliste Liste des pices de rechange

Lista parti di ricambio Lista de repuestos

8 9

7 6 5

2 3

4 1

10

13 12 11 15

16 17

14

21

22 19 18

20

6720902127.JF.192

Queimador Burner Brenner Brleur Bruciatore Quemador

W250-1K.P W275-1K.P W325-1K.P W350-1K.P W400-1K.P

10-08-2007

10

6720609026

Pos

W250-1K.P

W275-1K.P

W325-1K.P

W350-1K.P

15 Queimador piloto (41.1 2892,4305 8 718 105 051 0 21 15 Queimador piloto (41.1 15 Queimador piloto (75) 15 Queimador piloto 15 Queimador piloto 15 Queimador piloto (41.1 16 Injector piloto (19) (10x) 16 Injector piloto (40) 16 injector piloto (73) (10x) 16 Injector piloto (49) (10x) 17 Filtro (10x) 17 Filtro 17 Filtro 18 Tubo de gs piloto 19 19 19 19
Dispositivo de controlo gases q 2892,4395 Dispositivo de controlo gases q Dispositivo de controlo gases q Dispositivo de controlo gases q

11 11 11 31 31 31 11 11 23 31

4395 3501 3593 0595

8 718 105 051 0 21 8 708 105 337 0 27 8 708 105 494 0 27 8 718 105 051 0 21 8 708 200 002 0 22 8 708 200 302 0 24 8 708 200 303 0 11 8 748 200 173 0 20 8 700 507 055 0 24

3500,3501 8 708 105 494 0 27

3500,3501 8 700 507 061 0 15 3501,3593 8 700 507 061 0 15 8 700 707 320 0 18 8 707 206 074 0 38 8 707 206 074 0 38 8 707 206 125 0 39 8 707 206 074 0 38 8 707 202 039 0 25 8 707 202 039 0 25 8 713 403 013 0 12 3501 3593 2700 8 747 202 082 0 23 8 747 202 082 0 23 8 747 202 082 0 23 15 15 11 5 31 31 11 31 31 11 31 31 11 11 31 31 31 31 0790 3593 0595 4305 4705

20 Termoelemento 20 Termoelemento 21 Parafuso (10x) 22 Termoelemento 22 Termoelemento 22 Termoelemento 22 Termoelemento


Jogo tranf. tipo de gs 11>23 Jogo tranf. tipo de gs 11>23 Jogo tranf. tipo de gs 31>23 Jogo tranf. tipo de gs 31>23 Jogo tranf. tipo de gs 31>23 Jogo tranf. tipo de gs 31>23

3500,3501 8 747 202 082 0 23 23,31 4305,4395 7 701 309 135 3501 3593 7 701 309 073 7 701 309 093 3500,3501 7 701 309 093 3500,3501 7 702 309 087 3500,3501 7 703 309 038

W400-1K.P

Designao description Bezeichnung dnomination descrizioni descripcin

S-Nr.

n de pedido ordering no. Bestell-Nr. n d'ordine n d'ordine nmero el ordenar

PG

tipo gas gas type Gasart type gaz tipo gas tipo gas

Observaes remarks Bemerkungen remarques osservazioni observaciones

W250-1K.P W275-1K.P W325-1K.P W350-1K.P W400-1K.P

Queimador Burner Brenner Brleur Bruciatore Quemador

3
6720609026

10-08-2007

11

Catlogo de peas de substituio Spare parts list

Ersatzteilliste Liste des pices de rechange

Lista parti di ricambio Lista de repuestos

30 9

4 3

10
5 6 7

1 11 12 23 22 20 19 21 16 31 14 29 24 13 15 32

25 17 27 28 18

26

6720902128.JF.192

Gruppo gas Gasarmatur Automtico de gs Gaz Armatr Gas valve Gasregelblok

W250-1K.P W275-1K.P W325-1K.P W350-1K.P W400-1K.P

10-08-2007

12

6720609026

Pos

W250-1K.P

W275-1K.P

W325-1K.P

W350-1K.P

1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 3 4 5 6 7 8 9

Automtico de gs Automtico de gs Automtico de gs Automtico de gs Automtico de gs Automtico de gs Automtico de gs Automtico de gs


Caixa de estrangulamento Caixa de estrangulamento

8 707 011 045 0 49 8 707 011 046 0 49 2892,4305 8 707 011 044 0 51 4395 3501 0790 8 707 011 044 0 51 8 707 011 998 0 46 8 707 011 141 0 43

31 31 11 11 11 5 23 23 5 11 11 11 5,11 5,11 5,11 5,11 5,11

3500,3501 8 707 011 150 0 44 3500,3501 8 707 011 043 0 49 0790 3501 4395 8 705 205 070 0 27 8 705 205 070 0 27 8 707 400 114 0 40 8 703 404 097 0 13 8 700 205 001 0 19 8 700 505 001 0 17 8 704 702 001 0 11 1 903 240 000 0 12 8 743 401 002 0 12 8 701 004 001 0 16 8 704 603 067 0 12 8 708 500 273 0 18 8 708 500 274 0 15 8 708 500 275 0 17 8 708 500 276 0 16 0790 8 703 101 057 0 13 2892,3501 8 703 101 057 0 13 4305,4395 8 703 101 057 0 13 8 740 205 002 0 17 8 700 507 002 0 15 8 700 103 014 0 12 8 703 203 001 0 17 8 703 401 051 0 12 8 707 201 012 0 27

Estabilizador de caudal de 2892,4305 8 707 400 114 0 40 Estabilizador de caudal de

Parafuso O-ring (10x) Placa de fecho (10x) Arame de selagem (10x) Selo de chumbo (10x) Parafuso (10x) Vedante (10x)

10 Mola 11 Vlvula de gs (234) 11 Vlvula de gs (198) 11 Vlvula de gs (235) 11 Vlvula de gs (200) 12 Perno 12 Perno 12 Perno 12 Perno 13 O-ring (10x) 14 Filtro de gs em rede (10x) 15 Anel de vedao (10x) 16 Filtro de queimador piloto (10x) 17 Parafuso (10x) 18 Vlvula magntica 19 Caixa de comando 19 Caixa de comando 19 Caixa de comando 19 Caixa de comando 20 Prato de vlvula 20 Prato de vlvula 20 Prato de vlvula 20 Prato de vlvula 20 Prato de vlvula 20 Prato de vlvula 20 Prato de vlvula 20 Prato de vlvula 20 Prato de vlvula 20 Prato de vlvula 21 Freio de fixao (10x) 22 Mola 22 Mola 23 Prato de vlvula 0790 2700

23 31 23 31 5 11 11

8 703 101 058 0 12 23,31

2892,3501 8 708 008 003 0 24 11,23 4305,4395 8 708 008 003 0 24 0790 8 708 008 005 0 27 8 708 008 005 0 27 8 708 500 195 0 14 11 5 31 31 11 31 5 31 31 31 31 31 31 5 31
Gruppo gas Gasarmatur Automtico de gs Gaz Armatr Gas valve Gasregelblok

2892,3501 8 708 500 194 0 14 11,23 4305,4395 8 708 500 194 0 14 0595,3500 8 708 500 195 0 14 0790 4705 3501 8 708 500 195 0 14 8 708 500 195 0 14 8 708 500 195 0 14 3501,3593 8 708 500 195 0 14

0595,2700 8 708 500 195 0 14 3500,3501 8 708 500 195 0 14 2 916 080 904 0 11 8 704 603 094 0 01 8 704 603 094 0 01 8 708 501 232 0 12

W250-1K.P W275-1K.P W325-1K.P W350-1K.P W400-1K.P

W400-1K.P

Designao description Bezeichnung dnomination descrizioni descripcin

S-Nr.

n de pedido ordering no. Bestell-Nr. n d'ordine n d'ordine nmero el ordenar

PG

tipo gas gas type Gasart type gaz tipo gas tipo gas

Observaes remarks Bemerkungen remarques osservazioni observaciones

4
6720609026

10-08-2007

13

Catlogo de peas de substituio Spare parts list

Ersatzteilliste Liste des pices de rechange

Lista parti di ricambio Lista de repuestos

30 9

4 3

10
5 6 7

1 11 12 23 22 20 19 21 16 31 14 29 24 13 15 32

25 17 27 28 18

26

6720902128.JF.192

Gruppo gas Gasarmatur Automtico de gs Gaz Armatr Gas valve Gasregelblok

W250-1K.P W275-1K.P W325-1K.P W350-1K.P W400-1K.P

10-08-2007

14

6720609026

Pos

W250-1K.P

W275-1K.P

W325-1K.P

W350-1K.P

23 Prato de vlvula 24 O-ring (10x) 25 Vedante (10x) 26 Placa de comando 26 Placa de comando 26 Placa de comando 26 Placa de comando 26 Placa de comando 27 Parafuso (10x) 28 Parafuso de fecho (10x) 28 Parafuso de fecho (10x) 28 Parafuso de sobre ignio 29 Tubo condutor de gs 29 Tubo condutor de gs 29 Tubo condutor de gs 29 Tubo condutor de gs 29 Tubo condutor de gs 29 Tubo condutor de gs 29 Tubo condutor de gs 29 Tubo condutor de gs 30 Casquilho de ligao 31 Caixa do aut. de gs 31 Caixa do aut. de gs 31 Caixa do aut. de gs 31 Caixa do aut. de gs 32 Prato de vlvula 32 Prato de vlvula 32 Prato de vlvula

0790

8 708 501 232 0 12 8 700 205 087 0 17 8 701 004 020 0 12 8 701 000 105 0 22

5 31

0790 3501 3501 3593

8 701 000 143 0 25 8 701 000 327 0 24 8 701 000 327 0 24 8 701 000 327 0 24 2 910 612 424 0 11 11 11 5 31 11 11 31 5 31 31 31 11 11 5 11 11 5

2892,3501 8 703 406 014 0 17 4305,4395 8 703 406 014 0 17 0790 2700 8 703 407 001 0 17 8 700 705 546 0 26

2892,3501 8 700 705 438 0 31 4305,4395 8 700 705 438 0 31 0595 0790 4705 3593 8 700 705 422 0 32 8 700 705 422 0 32 8 700 705 438 0 31 8 700 705 546 0 26 8 705 502 036 0 18 2892,3501 8 705 103 134 0 34 4305 0790 8 705 103 134 0 34 8 705 103 170 0 34

3500,3501 8 700 705 546 0 26 23,31

8 705 103 182 0 34 23,31 2892,3501 8 708 500 214 0 21 4305,4395 8 708 500 214 0 21 0790 8 708 500 220 0 20

W400-1K.P

Designao description Bezeichnung dnomination descrizioni descripcin

S-Nr.

n de pedido ordering no. Bestell-Nr. n d'ordine n d'ordine nmero el ordenar

PG

tipo gas gas type Gasart type gaz tipo gas tipo gas

Observaes remarks Bemerkungen remarques osservazioni observaciones

W250-1K.P W275-1K.P W325-1K.P W350-1K.P W400-1K.P

Gruppo gas Gasarmatur Automtico de gs Gaz Armatr Gas valve Gasregelblok

4
6720609026

10-08-2007

15

Catlogo de peas de substituio Spare parts list

Ersatzteilliste Liste des pices de rechange

Lista parti di ricambio Lista de repuestos

4 3

2 7

1 13 9

10

18 11 7 17 16

12 14 15

6720902129.JF.192

5 A

Aut. de gua (abastecimento directo) Water valve single point Wasserarmatur Direktzapfer Robinet deau direct Gruppo acqua prelievo diretto Cuerpo de agua servicio directo

W250-1K.P W275-1K.P W325-1K.P W350-1K.P W400-1K.P

10-08-2007

16

6720609026

Pos

1 2 3 4 5 6 7 8 9

Automtico de gua Tampa Parafuso de fecho O-ring (10x) Parafuso (10x)

0790

8 707 002 462 0 45 8 705 500 077 0 28 8 703 406 204 0 22 8 700 205 022 0 13 2 910 654 191 0 12 8 708 503 063 0 15 8 700 103 006 0 12 8 700 503 050 0 25 8 700 507 059 0 15 8 708 500 253 0 28 8 700 205 019 0 16 8 700 306 092 0 17 8 703 406 044 0 12 8 707 402 021 0 27 8 700 205 104 0 12 8 703 406 153 0 12 8 718 205 027 0 14 8 700 205 007 0 15

Vlvula de ignio lenta (C) Anel de vedao (10x) Membrana (10x) Filtro de gua

10 Selector de caudal 11 O-ring (10x) 12 Casquilho 13 Parafuso de fecho 14 Estabilizador de caudal 15 O-ring (10x) 16 Parafuso de fecho 17 Venturi (25) 18 O-ring (10x)

W275-1K.P

Designao description Bezeichnung dnomination descrizioni descripcin

S-Nr.

n de pedido ordering no. Bestell-Nr. n d'ordine n d'ordine nmero el ordenar

PG

tipo gas gas type Gasart type gaz tipo gas tipo gas

Observaes remarks Bemerkungen remarques osservazioni observaciones

W275-1K.P

Aut. de gua (abastecimento directo) Water valve single point Wasserarmatur Direktzapfer Robinet deau direct Gruppo acqua prelievo diretto Cuerpo de agua servicio directo

5A
6720609026

10-08-2007

17

Catlogo de peas de substituio Spare parts list

Ersatzteilliste Liste des pices de rechange

Lista parti di ricambio Lista de repuestos

4 2 3 5 6 9 19 15 8 1

7 10 4 11 13 12 20 21

16

14

17 18

6720902130.AA.JF

5 B

Automtico de gua (Poliamida) Water valve (plastic) Wasserarmatur (Kunststoff) Robinet deau (plastique) Gruppo acqua in plastica Cuerpo de agua (poliamida)

W275-1K.P

10-08-2007

18

6720609026

Pos

W250-1K.P

W275-1K.P

W350-1K.P

1 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9

Automtico de gua Automtico de gua Automtico de gua Tampa Casquilho de ligao O-ring (10x) Veio de membrana Membrana (10x) Casquilho O-ring (10x) Freio (10x)

4305,4395 8 707 002 631 0 40 0595,4705 8 707 002 631 0 40 0595 8 707 002 584 0 40 8 705 500 101 0 29 8 700 306 098 0 17 8 710 205 007 0 16 8 700 503 013 0 11 8 700 503 050 0 25 8 700 306 110 0 17 8 700 205 115 0 11 8 704 705 024 0 15 4305,4395 8 708 500 267 0 22 0595,4705 8 708 500 267 0 22 0595 8 708 500 234 0 20 8 740 205 004 0 15 8 715 700 146 0 11 8 703 401 083 0 15 8 705 705 005 0 26 8 700 507 001 0 20 8 700 205 107 0 16 8 700 205 043 0 16 8 713 401 061 0 12 8 705 105 149 0 27 4305,4395 8 708 205 263 0 17 4305,4395 8 700 205 007 0 15 4705 0595 0595 0595 8 708 205 263 0 17 8 708 205 272 0 10 8 708 205 273 0 13 8 708 205 271 0 12 8 700 205 007 0 15

10 Selector de caudal 10 Selector de caudal 10 Selector de caudal 11 O-ring (10x) 12 Placa de presso 13 Parafuso (10x) 14 Estabilizador de caudal 15 Filtro de gua (10x) 16 O-ring (10x) 17 O-ring (10x) 18 Parafuso (10x) 19 Caixa do aut. de gua 20 Venturi (33S) 21 O-ring (10x) 20 Venturi (33S) 20 Venturi (36S) 21 O-ring (10x) 20 Venturi (40S) 20 Venturi (44S) 21 O-ring (10x)

0595,4705 8 700 205 007 0 15

W400-1K.P

Designao description Bezeichnung dnomination descrizioni descripcin

S-Nr.

n de pedido ordering no. Bestell-Nr. n d'ordine n d'ordine nmero el ordenar

PG

tipo gas gas type Gasart type gaz tipo gas tipo gas

Observaes remarks Bemerkungen remarques osservazioni observaciones

W250-1K.P W275-1K.P W350-1K.P W400-1K.P

Automtico de gua (Poliamida) Water valve (plastic) Wasserarmatur (Kunststoff) Robinet deau (plastique) Gruppo acqua in plastica Cuerpo de agua (poliamida)

5B
6720609026

10-08-2007

19

Catlogo de peas de substituio Spare parts list

Ersatzteilliste Liste des pices de rechange

Lista parti di ricambio Lista de repuestos

4 3 5 7 8 6 9 1 2

18

10

11 7 12 13

17

16 15 14

6720902131.JF.192

5 C

Automtico de gua (Lato) Water valve (brass) Wasserarmatur (Messing) Robinet deau (laiton) Gruppo acqua in ottone Cuerpo de agua (latn)

W250-1K.P W275-1K.P W350-1K.P W400-1K.P

10-08-2007

20

6720609026

Pos

W250-1K.P

W275-1K.P

W325-1K.P

W350-1K.P

1 1 1 1 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9

Automtico de gua Automtico de gua Automtico de gua Automtico de gua Automtico de gua Automtico de gua Tampa Parafuso de fecho O-ring (10x) Parafuso (10x)

2700

8 707 002 453 0 43

W400-1K.P

Designao description Bezeichnung dnomination descrizioni descripcin

S-Nr.

n de pedido ordering no. Bestell-Nr. n d'ordine n d'ordine nmero el ordenar

PG

tipo gas gas type Gasart type gaz tipo gas tipo gas

Observaes remarks Bemerkungen remarques osservazioni observaciones


subst. p/automtico em poliamida subst. p/automtico em poliamida subst. p/automtico em poliamida subst. p/automtico em poliamida subst. p/automtico em poliamida subst. p/automtico em poliamida

2892,3501 8 707 002 453 0 43 3500,3501 8 707 002 453 0 43 3593 2700 8 707 002 453 0 43 8 707 002 454 0 43 8 705 500 077 0 28 8 703 406 204 0 22 8 700 205 022 0 13 2 910 654 191 0 12 8 708 503 063 0 15 8 700 103 006 0 12 8 700 503 050 0 25 8 710 506 098 0 16 8 700 507 059 0 15 8 708 500 250 0 28 8 708 500 253 0 28 8 700 205 019 0 16 8 703 406 153 0 12 8 707 402 021 0 27 8 700 205 104 0 12 3501 2700 2892 8 718 205 020 0 15 8 718 205 027 0 14 8 718 205 027 0 14 3500,3501 8 707 002 454 0 43

Vlvula de ignio lenta (C) Anel de vedao (10x) Membrana (10x) Pea intermdia (10x)

10 Filtro de gua 11 Selector de caudal 11 Selector de caudal 12 O-ring (10x) 13 Parafuso de fecho 14 Estabilizador de caudal 15 O-ring (10x) 16 Venturi (23S) 16 Venturi (25) 16 Venturi (25) 16 Venturi (23S) 16 Venturi (21) 16 Venturi (21) 16 Venturi (C) 16 Venturi (27) 16 Venturi (24) 16 Venturi (24) 16 Venturi (27) 17 O-ring (10x) 18 Caixa de aut. de gua

3500,3501 8 718 205 020 0 15 3500,3501 8 718 205 024 0 15 3593 2700 8 718 205 024 0 15 8 708 205 184 0 15

3500,3501 8 708 205 258 0 15 3500,3501 8 718 205 028 0 14 3500,3501 8 718 205 028 0 14 2700 8 708 205 258 0 15 8 700 205 007 0 15 8 705 105 127 0 33

W250-1K.P W275-1K.P W325-1K.P W350-1K.P W400-1K.P

Automtico de gua (Lato) Water valve (brass) Wasserarmatur (Messing) Robinet deau (laiton) Gruppo acqua in ottone Cuerpo de agua (latn)

5C
6720609026

10-08-2007

21

Catlogo de peas de substituio Spare parts list

Ersatzteilliste Liste des pices de rechange

Lista parti di ricambio Lista de repuestos

6720902132.JF.192

Piezo Piezo igniter Piezoznder Allumeur Piezo Accenditore piezo Piezoelctrico

W250-1K.P W275-1K.P W325-1K.P W350-1K.P W400-1K.P

10-08-2007

22

6720609026

Pos

W250-1K.P

W275-1K.P

W325-1K.P

W350-1K.P

1 1 2 2 3 4 5

Piezo Piezo Porca de aperto Porca de aperto (10x) Circuito Vela de ignio Bloqueio de ignio

3501,3593 8 708 108 026 0 24 8 748 108 023 0 18 3501,3593 8 703 301 083 0 13 8 743 301 025 0 12 8 704 401 023 0 17 8 708 107 002 0 16 8 707 101 002 0 20

W400-1K.P

Designao description Bezeichnung dnomination descrizioni descripcin

S-Nr.

n de pedido ordering no. Bestell-Nr. n d'ordine n d'ordine nmero el ordenar

PG

tipo gas gas type Gasart type gaz tipo gas tipo gas

Observaes remarks Bemerkungen remarques osservazioni observaciones

W250-1K.P W275-1K.P W325-1K.P W350-1K.P W400-1K.P

Piezo Piezo igniter Piezoznder Allumeur Piezo Accenditore piezo Piezoelctrico

6
6720609026

10-08-2007

23

Lista das tradues List of translations


Pos Description 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 Element of construction Front shell Trade mark badge Water flow selector handle Water flow selector handle Cover Front shell Trade mark badge Shield Draught diverter Exhaust pipe union 110 Screw (10x) Angle bracket Screw M4,8x9,5 (10x) Element of construction Heating body Temperature limit 110 dec C. Screw (10x) Connecting pipe cold Connection union Set of washers Washer 18.6 X 13.5 X 1.5 (10x) Connecting pipe hot Connecting pipe cold Wire form spring O-ring (10x) Hose Washer (10x) Temperature limit Clip (10x) Element of construction Burner Connector Washer (10x) Nozzle (125) (10x) Screw M4 x 12 phillips (10x) Screw (10x) Screw(10x) Pressure tapping Crossignition bridge Washer 1" (10x) Throttle disc (6,0) Pilot burner Pilot injector blue (10x) Covering sheet Pilot burner (75) Pilot orifice (19) (10x) Strainer Pipe - Pilot gas Flue gas safety device Thermocouple Screw (10x) Thermocouple Gas conversion set Gas transformation kit 3123 Gas transformation kit 1123 Gas transformation kit 3123 Beschreibung Baugruppe Mantel Warenzeichen Griff Wassermengenwhler Griff Deckel (10x) Mantel Warenzeichen Blende Strmungssicherung Abgasstutzen 110 Schraube (10x) Winkel Schraube M4,8x9,5 (10x) Baugruppe Innenkrper Temperaturbegrenzer 110C Schraube (10x) Verbindungsrohr kalt Verschraubung Dichtungssatz Dichtscheibe 1/2" (10x) Verbindungsrohr warm Verbindungsrohr kalt Bgel (10x) O-ring (10x) Flexschlauch Dichtung (10x) Temperaturbegrenzer Klammer (10x) Baugruppe Brenner Anschlussstck Dichtung (10x) Dse (125) (10x) Schraube (10x) Schraube (10x) Schraube (10x) Druckmenippel berzndbrcke Dichtscheibe 1" (10x) Drosselscheibe (6,0) Zndbrenner Znddse blau (10x) Befestigungsblech Zndbrenner (75) Znddse (19) (10x) Sieb (10x) Zndgasrohr Abgasberwachung Thermoelement Schraube (10x) Thermoelement Gasart-Umbausatz Umbausatz 3123 Umbausatz 1123 Umbausatz 3123

bersetzungsliste Liste des traductions


Denomination Groupe de construction Habillage Plaque de marque Manette slecteur de dbit eau Manette Couvercle (10x) Habillage Marquage Cache Anti-refouleur Raccord buse de fume 110 Vis (10x) Equerre Vis M4,8x9,5 (10x) Groupe de construction Corps de chauffe Limiteur de temprature 110C Vis (10x) Tube entree sanitaire Raccord Sachet de joints Joint 1/2" (10x) Tube sortie sanitaire Tube entree sanitaire Epingle (10x) O-ring (10x) Tube flexible eau chaude Joint (10x) Limiteur de temprature Clip (10x) Groupe de construction Brleur Raccord Joint (10x) Injecteur (125) (10x) Vis (10x) Vis (10x) Vis (10x) Prise de pression Tle dinterallumage Joint 1" (10x) Diaphragme (6,0) Veilleuse Injecteur de veilleuse bleu (10x) Patte de fixation Veilleuse (75) Injecteur veill.D.0,19 (10x) Filtre (10x) Tubulure de veilleuse Contrle dvacuation des gaz brls Thermocouple Vis (10x) Thermocouple Kit de transformation de gaz Pochette Transformation Gas 3123 Pochette Transformation Gas 1123 Pochette Transformation Gas 3123 Descrizione

Traduzione delle descrizioni Lista de traducciones


Descripcin Grupo de construccion Carcasa Marca de carcasa Mando selector de caudal Mando del grifo Tapa (10x) Carcasa Marca Chapa cuadro Campana cortatiros Acoplamiento salida gas 110 Tornillo (10x) Angulo Tornillo M4,8x9,5 (10x) Grupo de construccion Cuerpo de caldeo Limitador de temperatura 110C Tornillo (10x) Tubo agua fria Conexin Conjunto de juntas Junta 1/2" (10x) Tubo agua caliente Tubo agua fria Clip de fijacin (10x) Anillo trico (10x) Tubo Flexible Junta (10x) Limitador de temperatura Clip (10x) Grupo de construccion Quemador Colector Junta (10x) Tobera (125) (10x) Tornillo (10x) Tornillo (10x) Tornillo (10x) Toma de presin Rampa de encendido Junta 1" (10x) Disco de estrangulacin (6,0) Quemador piloto Inyector piloto azul (10x) Chapa de proteccin Quemador piloto (75) Inyector piloto (19) (10x) Tamiz (10x) Tubo de gas al piloto Dispositivo de control del tiro Termoelemento Tornillo (10x) Termoelemento Kit de conversin de gas Kit de transformacion Gas 3123 Kit de transformacion Gas 1123 Kit de transformacion Gas 3123

Gruppo di construzione Mantello Targhetta Manopola con boccola Manopola Coperchio (10x) Mantello Targhetta Mascherina Cappa fumi Terminale condotto 110 Vite (10x) Staffa Vite M4,8x9,5 (10x) Gruppo di construzione Corpo interno Limitatore temperatura 110C Vite (10x) Raccordo freddo Raccordo Set di guarnizioni Guarnizione 1/2" (10x) Raccordo caldo Raccordo freddo Fermo a molla (10x) Anello tenuta (10x) Tubo flessibile Guarnizione (10x) Limitatore temperatura Graffa (10x) Gruppo di construzione Bruciatore Raccordo di collegamento Guarnizione (10x) Ugello (125) (10x) Vite (10x) Vite (10x) Vite (10x) Presa pressione Ponte accensione Guarnizione 1" (10x) Disco strozzatore (6,0) Bruciatore spia Ugello spia blu (10x) Lamiera di protezione Bruciatore spia (75) Ugello spia (19) (10x) Filtro (10x) Tubetto spia Sensore fumi Termocoppia Vite (10x) Termocoppia Kit conversione gas Set di trasformazione Gas 3123 Set di trasformazione Gas 1123 Set di trasformazione Gas 3123

10-08-2007

24

6720609026

Lista das tradues List of translations


Pos Description Gas transformation kit 3123 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 5A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 5B 1 2 3 Element of construction Gas valve Throttle housing Setting Screw O-ring (10x) Protective cap (10x) Sealing wire Lead seal Screw M5X12 steel phillips pan hd Washer Compression spring Poppet valve head (234) Valve stem O-ring (10x) Gas filter Washer-fibre 24OD X 16ID X 2MM (10x) Pilot gas filter Screw (10x) Magnetic unit Valve operation housing Poppet valve head Retaining ring Compression spring Poppet valve head O-ring Washer (10x) Guide plate Screw no8x3/8" phillips (10x) Sealing screw Pipe - gas supply Connector Gas valve housing Poppet valve Element of construction Water valve Cover Repair set for water valve cover O-ring Screw Slow-ignition valve (c) Washer Diaphragm Water strainer Selector screw O-ring (10x) Sleeve Sealing screw Volumetric water governor O-ring Sealing screw Venturi (25) O-ring (10x) Element of construction Water vlave assembly kb w400? Cover Connection bush Beschreibung Umbausatz 3123 Baugruppe Gasarmatur Drosselgehuse Einstellschraube O-ring (10x) Kappe (10x) Plombierdraht (10x) Plombe (10x) Schraube (10x) Dichtung (10x) Druckfeder Gasventil (234) Ventilstift O-ring (10x) Gassieb (10x) Dichtscheibe (10x) Zndgasfilter (10x) Schraube (10x) Magneteinsatz Schaltergehuse Ventilteller Sicherungsscheibe (10x) Druckfeder Ventilteller O-Ring (10x) Dichtung (10x) Fhrungsplatte Schraube (10x) Verschluschraube (10x) Gaszufhrungsrohr Verbindungsstck Gasteilgehaeuse Gasventil Baugruppe Wasserarmatur Deckel Deckelabdichtung O-Ring (10x) Schraube (10x) Langsamzndventil (C) Dichtscheibe (10x) Membrane (10x) Wassersieb Whlerschraube O-Ring (10x) Buchse Verschluschraube Wassermengenregler O-Ring (10x) Verschluschraube Venturi (25) O-Ring (10x) Baugruppe Wasserarmatur Deckel Anschlussbuchse

bersetzungsliste Liste des traductions


Denomination Pochette Transformation Gas 3123 Groupe de construction Bloc gaz Corps de limiteur de dbit Vis de rglage O-ring (10x) Capot de protection (10x) Fil de plomb (10x) Plomb Vis (10x) Joint (10x) Ressort Soupape gaz (234) Tige du clapet O-ring (10x) Filtre gaz (10x) Joint (10x) Filtre de veilleuse (10x) Vis (10x) Tte magntique Support interrupteur Sige de soupape Circlips (10x) Ressort Sige de soupape O-ring (10x) Joint (10x) Plaque de guidage Vis (10x) Vis de fermeture (10x) Tube arrive gaz Raccord Partie gaz Soupape gaz Groupe de construction Robinet deau Couvercle Couvercle dtanchtit O-ring (10x) Vis (10x) Vanne dallumage progressif (C) Joint (10x) Membrane (10x) Filtre eau Vis de rglage Joint torique (10x) Douille Vis de fermeture Regleur de dbit eau Joint torique (10x) Vis de fermeture Venturi (25) O-ring (10x) Groupe de construction Robinet deau Couvercle Douille filete Descrizione

Traduzione delle descrizioni Lista de traducciones


Descripcin Kit de transformacion Gas 3123 Grupo de construccion Cuerpo de gas Cuerpo estrangulador Tornillo de ajuste Anillo trico (10x) Capuchn protector (10x) Alambre precinto (10x) Plomo precinto (10x) Tornillo (10x) Junta (10x) Muelle Conjunto de vlvula (234) Vstago de vlvula Anillo trico (10x) Filtro de gas (10x) Junta (10x) Filtro del gas piloto (10x) Tornillo (10x) Electroimn Caja interruptor Platillo de vlvula Arandela de seguridad (10x) Muelle Platillo de vlvula Anillo trico (10x) Junta (10x) Placa de gua Tornillo (10x) Tornilla de cierre (10x) Tubo de entrada de gas Pieza de acoplamiento Carcasa cuerpo de gas Vlvula de gas Grupo de construccion Cuerpo de agua Tapa Juego para empaquetor tapa Anillo trico (10x) Tornillo (10x) Vlvula de encendido lento (C) Junta (10x) Membrana (10x) Filtro de agua Tornillo selector de caudal Anillo trico (10x) Manguito Tornilla de cierre Estabilizador de caudal Anillo trico (10x) Tornillo de cierre Venturi (25) Anillo trico (10x) Grupo de construccion Cuerpo de agua Tapa Casquillo roscado

Set di trasformazione Gas 3123 Gruppo di construzione Gruppo gas Coperchio gas Vite regolazione minimo Anello tenuta (10x) Sigillo (10x) Filo zincato (10x) Piombino (10x) Vite (10x) Guarnizione (10x) Molla antagonista Valvola gas (234) Perno valvola Anello tenuta (10x) Filtro gas (10x) Guarnizione (10x) Filtro gas spia (10x) Vite (10x) Magnete Gruppo accensione Piatello della valvola Rondella (10x) Molla antagonista Piatello della valvola Anello tenuta (10x) Guarnizione (10x) Pulsantiera Vite (10x) Vite di chiusura (10x) Tubo gas Raccordino Gruppo gas Valvola gas Gruppo di construzione Gruppo acqua Coperchio Guarnizione Anello tenuta (10x) Vite (10x) Valvolina lente accensione (C) Guarnizione (10x) Membrana (10x) Filtro acqua Selettore Anello tenuta (10x) Buccola Vite di chiusura Regolatore portata Anello tenuta (10x) Vite di chiusura Venturi (25) Anello tenuta (10x) Gruppo di construzione Gruppo acqua Coperchio Piattello di collegamento

10-08-2007

25

6720609026

Lista das tradues List of translations


Pos Description 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 5C 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 6 1 2 3 4 5 O-ring Bearing plate Diaphragm Sleeve O-ring (10x) Wire form spring Selector screw O-ring Plate Screw Volumetric water governor Water strainer (10x) O-ring O-ring (10x) Screw (10x) Water valve housing Venturi (33 S) O-ring (10x) Element of construction Water valve Cover Repair set for water valve cover O-ring Screw Slow-ignition valve (c) Washer Diaphragm Intermediate fitting (10x) Water strainer Selector screw O-ring (10x) Sealing screw Volumetric water governor O-ring Venturi (27) O-ring (10x) Water valve housing Element of construction Piezo igniter Union nut (10 X) Cable Sparking plug Ignition locking device Beschreibung O-Ring (10x) Membranteller Membrane (10x) Buchse O-Ring (10x) Bgel (10x) Whlerschraube O-Ring (10x) Druckplatte Schraube (10x) Wassermengenregler Wassersieb (10x) O-Ring (10x) O-Ring (10x) Schraube (10x) Wasserteilgehuse Venturi (33 S) O-Ring (10x) Baugruppe Wasserarmatur Deckel Deckelabdichtung O-Ring (10x) Schraube (10x) Langsamzndventil (C) Dichtscheibe (10x) Membrane (10x) Zwischenstck (10x) Wassersieb Whlerschraube O-Ring (10x) Verschluschraube Wassermengenregler O-Ring (10x) Venturi (27) O-Ring (10x) Wasserteilgehaese Baugruppe Piezoznder Mutter (10 X) Leitung Zndbolzen Zndsperre

bersetzungsliste Liste des traductions


Denomination O-ring (10x) Plat de membrane Membrane (10x) Douille O-ring (10x) Epingle (10x) Vis de rglage O-ring (10x) Plaque dappui Vis (10x) Regulateur de dbit eau Filtre eau (10x) O-ring (10x) O-ring (10x) Vis (10x) Partie eau Venturi (33 S) O-ring (10x) Groupe de construction Robinet deau Couvercle Couvercle dtanchtit O-ring (10x) Vis (10x) Vanne dallumage progressif (C) Joint (10x) Membrane (10x) Entretoise (10x) Filtre eau Vis de rglage Joint torique (10x) Vis de fermeture Regleur de dbit eau Joint torique (10x) Venturi (27) O-ring (10x) Partie eau Groupe de construction Allumeur Piezo Ecrou (10 X) Cble Bougie d`allumage Rupteur dallumage Descrizione

Traduzione delle descrizioni Lista de traducciones


Descripcin Anillo trico (10x) Platillo de membrana Membrana (10x) Manguito Anillo trico (10x) Clip de fijacin (10x) Tornillo selector de caudal Anillo trico (10x) Plato Tornillo (10x) Estabilizador de caudal Filtro de agua (10x) Anillo trico (10x) Anillo trico (10x) Tornillo (10x) Cuerpo de agua Venturi (33 S) Anillo trico (10x) Grupo de construccion Cuerpo de agua Tapa Juego para empaquetor tapa Anillo trico (10x) Tornillo (10x) Vlvula de encendido lento (C) Junta (10x) Membrana (10x) Pieza intermedia (10x) Filtro de agua Tornillo selector de caudal Anillo trico (10x) Tornillo de cierre Estabilizador de caudal Anillo trico (10x) Venturi (27) Anillo trico (10x) Cuerpo de agua Grupo de construccion Encendedor piezo Tuerca (10 X) Conjunto cables Buja Dispositivo de bloqueo

Anello tenuta (10x) Piatello Membrana (10x) Buccola Anello tenuta (10x) Fermo a molla (10x) Selettore Anello tenuta (10x) Staffa Vite (10x) Dosatore portata acqua Filtro acqua (10x) Anello tenuta (10x) Anello tenuta (10x) Vite (10x) Corpo gruppo acqua Venturi (33 S) Anello tenuta (10x) Gruppo di construzione Gruppo acqua Coperchio Guarnizione Anello tenuta (10x) Vite (10x) Valvolina lente accensione (C) Guarnizione (10x) Membrana (10x) Flussostato (10x) Filtro acqua Selettore Anello tenuta (10x) Vite di chiusura Regolatore portata Anello tenuta (10x) Venturi (27) Anello tenuta (10x) Corpo gruppo acqua Gruppo di construzione Accenditore piezo Rondella (10 X) Cablaggio Vite lenta accensione Cavo blocco accensione

10-08-2007

26

6720609026

10-08-2007

27

6720609026

Tipos de dispositivos Types of appliances


Aparelho Appliance Gerat Chaudiere Apparecchio Aparato

Gertetypen Types de chaudieres


n de pedido ordering no. Bestell-Nr. numero de commande n d'ordine nmero el ordenar Pais Country Land Pay Paese Paese

Tipo apparecchi Tipos de aplicaciones


Observaes remarks Bemerkungen remarques osservazioni observaciones

W250-1K1P11S4305 W250-1K1P11S4305

7 701 001 916 7 701 001 920

Chile Chile

W250-1KV1P31S4705

7 701 431 772

Egipto

W250-1K1P11S2892

7 701 001 923

Espanha

W275-1KD0/5S0790

7 701 230 003

Holanda

W250-1KVP31S2700 W325-1KVP31S2700 W400-1KVP31S2700

7 701 431 898 7 702 431 899 7 703 431 947

HongKong HongKong HongKong

W275-1KV1P31S0595 W350-1KV1P31S0595 W400-1KV1P31S0595

7 701 431 757 7 702 431 799 7 703 431 887

Inglaterra Inglaterra Inglaterra

W250-1KD1P11S3501 W275-1KV1P23S3500 W275-1KV1P23S3501 W275-1KV1P31S3500MOD.90 W275-1KV1P31S3501 W275-1KV1P31S3593 W275-1KV1P31S3593 W350-1KV1P23S3500 W350-1KV1P23S3501 W350-1KV1P31S3500MOD.90 W350-1KV1P31S3501 W400-1KV1P23S3500 W400-1KV1P23S3501 W400-1KV1P31S3500MOD.90 W400-1KV1P31S3501

7 701 031 979 7 701 331 946 7 701 331 945 7 701 431 890 7 701 431 887 7 701 431 841 7 701 431 840 7 702 331 955 7 702 331 954 7 702 431 894 7 702 431 890 7 703 331 981 7 703 331 980 7 703 431 958 7 703 431 955

Portugal Portugal Portugal Portugal Portugal Portugal Portugal Portugal Portugal Portugal Portugal Portugal Portugal Portugal Portugal

10-08-2007

28

6720609026

Vous aimerez peut-être aussi