Vous êtes sur la page 1sur 244

:LO

LE SENS
iOD 100

COMMUN

!0

CD

mikhail bakhtine (V. n. volochnov)

le

marxisme

et

la

philosophie

du ian:^age
essai d'application

de la mthode sociologique en linguisthiue

An

LF.S

EDITIONS DE MINUIT

Digitized by the Internet Archive


in

2009

witii

funding from

University of

Ottawa

littp://www.arcliive.org/details/lemarxismeetlapliOObakli

le

marxisme

et la philosophie

du langage

mikhail bakhtine
(v. n.

volochinov)

le

marxisme

et la philosophie

du langage

essai d'application de la mthode sociologique en linguistique

prface de
traduit

roman Jakobson
russe et prsent par

du

marina yaguello

LES DITIONS

DE MINUIT

Titre

de l'dition originale
i

Marksizm

filosofija jazyka

Premire dition sous le nom de Volochinov Leningrad, 1929

1977 pour
7,

la traduction by Les Editions de Minuit rue Bernard-Palissy - 75006 Paris Tous droits rservs pour tous pays ISBN 2-7073-0151-5

prface

Dans le livre publi sous la signature de V. N. Volochinov Leningrad en 1929-30 dans deux ditions succesMarksizm i filosofija jazyka ( Marxisme philosophie du langage ), tout, depuis la page de titre, ne peut que surprendre. On finit par dcouvrir que le livre en question et plusieurs autres ouvrages publis la fin des annes vingt et au dbut des annes trente sous le nom de Volochinov, comme par exemple un volume sur la doctrine du freudisme (1927) et quelques essais sur le langage dans la vie et dans la posie, ainsi que sur la structure de l'nonc, furent en vrit composs par Bakhtine (1895sives sous le titre
et

1975), l'auteur d'oeuvres dterminantes sur la potique et de Rabelais. A ce qu'il semble, Bakhtine se refusait faire des concessions la phrasologie de l'poque et certains dogmes imposs aux auteurs. Les adeptes et disciples du chercheur, en particulier, V, N. Volochinov (n en 1895, disparu vers la fin de 1930), ont tent un compromis qui, sous un pseudonyme scrupuleusement gard et grce une retouche obligatoire du texte et mme du titre, permettrait de sauver l'essen-

de Dostoevski

tiel

lecteurs moins de l'histoire de l'obscurantisme que de celle de la pense scientifique, c'est la disparition complte du nom mme de ce chercheur minent dans toute la presse russe pendant presque un quart de sicle (jusqu' 1963) quant son livre sur la philosophie du langage, on ne le trouve mentionn au cours de la mme poque que dans quelques rares tudes linguistiques de l'Occident. Rcemment, on en a donn quelques citations dans des publications sovitiques d'un tirage insignifiant, comme le recueil ddi au 75^ anniversaire de Bakhtine et publi

du grand travail. Ce qui pourrait galement surprendre des


fait

au

500 exemplaires (Tartu, 1973). L'ouvrage en question est reproduit dans la srie Janua Linguarum (La Haye-Paris, 1972) et traduit en anglais
1

LE MARXISME ET LA PHILOSOPHIE DU LANGAGE


avec d'autres chefs-d'uvre de pense thorique russe d'entre les deux guerres, ce travail reste encore peu prs inaccessible aux lecteurs de son pays natal. Malgr toute la singularit de la biographie du livre et de son auteur, c'est par la nouveaut et l'originalit de son contenu que le volume surprend encore le plus tout lecteur l'esprit ouvert. Ce volume dont le sous-titre Les problmes fondamentaux de la mthode porte sociologique dans la science du langage anticipe sur les exploits actuels accomplis dans le domaine de la sociolinguistique, et surtout russit devancer les recherches smiotiques d'aujourd'hui et leur assigner de nouvelles tches de grande envergure. La dialectique du signe , et du signe verbal, en particulier, qui est tudie dans le livre garde ou plutt acquiert une grande valeur suggestive la lumire des dbats smiotiques actuels. Dostoevski est le hros favori de Bakhtine et la dfinition qu'il en donne se trouve tre en mme temps la caractristique la plus juste de la mthodologie scientifique propre l'explorateur Rien ne lui semble accompli tout problme reste ouvert, sans fournir la moindre allusion une solution dfinitive. Selon Bakhtine, dans la structure du langage, toutes les notions substantielles forment un systme inbranlable, constitu de paires indissolubles et solidaires la reconnaissance et la comprhension, la cognition et l'change, le dialogue et le monologue, qu'ils soient noncs ou internes, l'interla
: :

(New York, 1972) mais

locution entre le destinateur et le destinataire, tout signe

pourvu de

signification et toute signification attache

au

signe, l'identit et la variabilit, l'universel et le particulier, le social et l'individuel, la cohsion et la divisibilit, renonciation et l'nonc. Ce qui attire surtout l'attention et la pense cratrice

du

lecteur, c'est la partie finale


le

du

livre, oia l'auteur dis-

fondamental et vari de la citation, soit patente, soit latente, dans nos noncs et interprte les divers moyens qui servent adapter au contexte du discours ces emprunts multiformes et continuels.
cute
rle

Roman Jakobson.

introduction

I.

Bakhtine, l'homme et son double.

nat en 1895 Orel dans une famille noblesse ruine, d'un pre employ de banque. Il passe son enfance Orel et son adolescence Vilno et Odessa. Il tudie l'universit d'Odessa, puis de

M. M. Bakhtine
vieille

de

Saint-Ptersbourg, d'o, il sort diplm d'histoire et de philologie en 1918. En 1920, il s'installe Vitebsk, o il occupe divers postes d'enseignement. Il y pouse en

1921 Hlne Okolovitch, qui sera sa fidle collaboratrice pendant un demi-sicle. Bakhtine fait alors partie d'un petit cercle d'intellectuels et d'artistes parmi lesquels on trouve Marc Chagall et le musicologue Sollertinsky, ami intime de Chostakovitch. Ce cercle comprend galement un jeune professeur au conservatoire de musique de Vitebsk, V. N. Volochinov, ainsi que P. N. Medvedev, employ dans une maison d'dition. Tous deux deviendront les lves, les amis dvous et de fervents admirateurs de Bakhtine. Ce cercle, connu sous le nom de cercle de Bakhtine , est un creuset d'ides novatrices une poque qui en compte beaucoup, particulirement dans les domaines de l'art et des sciences humaines. Bien
il

que contemporain des mouvements formaliste s'en dmarque nettement.

et futuriste,

En 1923,
Petrograd.

Bans

atteint d'osthomylite, Bakhtine retourne l'impossibilit de travailler rgulire-

ment,

il

rielle difficile.

semble avoir t alors dans une situation matSes disciples et admirateurs Volochinov et
l'ont suivi Petrograd.

Medvedev

Anims

la fois par

et le dsir de venir en aide financirement leur matre ils s'offrent comme prte-noms afin de rpandre ses ides, de rendre possible la publication de ses premiers ouvrages.

Frejdizm (Le freudisme, Leningrad, 1925), et Le marxisme sortent et la philosophie du langage (Leningrad, 1929)

LE MARXISME ET LA PHILOSOPHIE DU LANGAGE


Volochinov. Formalnyj metod v literatuvvedenije v sotsiologiceskuju poetiku (La mthode formaliste applique la critique littraire), qui constitue une critique des formalistes, est publi en 1928, toujours Leningrad, sous la signature
SOUS
le

nom de

rovedenije,

kriticeskoje

de Medvedev '. Pourquoi donc Bakhtine ne publie-t-il pas sous son propre nom ? Le doute n'est pas permis quant la paternit de ses uvres. Le contenu s'inscrit parfaitement dans la ligne de ses publications signes et on dispose par ailleurs de tmoignages directs. En tout cas, l'poque, le secret est bien gard, puisque Boris Pasternak, dans une lettre adresse Medvedev, manifeste son enthousiasme et son admiration pour l'uvre prsume de ce dernier et avoue qu'il tait loin de se douter qu'en Medvedev se cachait un tel philosophe . Alors, pourquoi ce jeu de prte-nom ? Selon le professeur V V Ivanov, lve et ami de Bakhtine, il y aurait deux ordres de motifs tout d'abord, Bakhtine aurait refus les modifications imposes par l'diteur ; de caractre intransigeant, il aurait prfr ne pas publier plutt que de changer une virgule ; Volochinov et Medvedev auraient alors propos d'endosser les modifications. L'autre ordre de motifs serait plus personnel et li au caractre de Bakhtine, son got du masque et du ddoublement et aussi, semble-t-il, sa profonde modestie de scientifique. Il aurait profess qu'une pense vritablement novatrice n'a pas besoin, pour tre assure de durer, d'tre signe par son auteur. A cet gard, le professeur Ivanov le compare Kierkegaard, qui s'est galement cach sous des pseudonymes. Quoi qu'il en soit, en 1929, l'anne mme o Volochinov signe Le marxisme et la philosophie du langage, Bakhtine publie enfin un premier livre sous son propre nom Problemy tvorcestva Dostojevskovo (Les problmes de la cration chez Dostoevski^). Il consa.

1. Ce troisime ouvrage a t rdit en 1971 dans la revue Trudy po znakovym sistcmam, Universit de Tartu, 1971. Les deux autres n'ont jamais t rimprims. Mouton (La Haye) a publi en 1972 un fac-simil de l'dition de 1929 du Marxisme et la philosophie du

langage. C'est partir de ce texte qu'a t tablie la prsente dition. 2. Traduction franaise sous le titre : Problmes de la potique de

Dostoevski,

Lausanne, L'Age d'homme,

1970.

10

INTRODUCTION
crera le reste de sa vie de chercheur l'analyse stylistique
et littraire.

Volochinov et Medvedev disparaissent dans les annes Bakhtine vit ce moment-l la frontire de la Sibrie et du Kazakhstan, Koustandi. Tout en enseignant, commence composer sa monographie sur Rabelais. il En 1936, il est nomm l'Institut pdagogique de Saransk. En 1937, il s'installe non loin de Moscou, Kimr, o il vivra une vie efface jusqu'en 1945, enseignant au lyce local et participant aux travaux de l'Institut de littrature de l'Acadmie des sciences de l'U. R. S. S. Il y soutient sa thse sur Rabelais en 1946. De 1945 1961, date de son dpart la retraite, il enseigne de nouveau Saransk, terminant sa carrire l'universit de
trente.

cette ville.

partir

de 1963,

il

commence

jouir d'une certaine

notorit, surtout aprs la rdition de son ouvrage sur

Dostoevski (1963) et de sa thse sur Rabelais Tvorcestvo Rabelais i narodnaja kultura srednevekovja i Renesansa (Franois Rabelais et la culture populaire du Moyen Age et de la Renaissance) , Moscou, 1965^. En 1969, il s'installe Moscou, o il publie des contributions dans les revues Voprosy literatury et Kontekst. Il meurt Moscou en 1975 des suites d'une
Franois

longue maladie.

IL Le marxisme

et la philosophie

du langage.

Il est difficile d'affirmer

avec certitude quelles parties


le

du texte sont dues Volochinov. Toujours selon

pro-

fesseur Ivanov, qui tient l'information de Bakhtine luimme, le titre et certaines parties du texte lies au choix de ce titre sont de Volochinov. Il ne saurait tre question, bien entendu, de remettre en question les convictions marxistes de Bakhtine ; le livre est marxiste de bout en
bout.
Il n'en reste pas moins que, comme le souligne Jakobson dans sa prface, le plus surprenant dans ce livre c'est bien son titre, le contenu tant beaucoup plus riche.

Franois Rabelais et la culture 3. Traduction franaise sous le titre populaire sous la Renaissance, Gallimard, 1970.
:

11

LE MARXISME ET LA PHILOSOPHIE DU LANGAGE


la couverture ne le laisse esprer. Bakhtine y expose bien la ncessit d'une approche marxiste de la philosophie du langage, mais il touche en mme temps pratique-

que

ment tous les domaines des sciences humaines, entre autres la psychologie cognitive, l'ethnologie, la pdagogie des langues, la communication, la stylistique, la critique
pose en passant les fondements de la smiolomoderne. Il a d'ailleurs de tous ces domaines une-, vision remarquablement unitaire et trs en avance sur son temps. Cependant, et le sous-titre, Essai d'application de la mthode sociologique en linguistique, est cet gard rvlateur, c'est avant tout un livre sur les rapports du langage et de la socit, plac sous le signe de la
littraire et

gie

dialectique

du

signe,

comme

effet des structures sociales.

Le
quelle

signe et dnonciation tant de nature sociale, dans

l'activit

le langage dtermine-t-l la conscience, mentale, dans quelle mesure l'idologie dtermine-t-elle le langage ? 1^ elles sont les questions qui consfil

mesure

tituent le

directeur

du

livre.

Ces questions que l'huma-

nit s'est poses maintes fois avant lui, bakhtine est le


les aborder dans une perspective marxiste. Il est donc indispensable de situer sa rflexion par rapport la question fondamentale que soulve V application de l'analyse marxiste la langue la langue est-elle une superstructure ? et donc par rapport la controverse de la

premier

'',

linguistique sovitique ce sujet, controverse laquelle


Staline mit fin en

150

avec

propos du marxisme en

linguistique

Saussure bakhtine

temps, il faut noter que, par sa critique de reprsentant le plus minent de ce que nomme l'objectivisme abstrait et des excs du structuralisme naissant, il prcde de prs de cinquante ans les orientations de la linguistique moderne. On verra

En mme

que

les

deux aspects

se rejoignent.

Bakhtine pose avant tout la question des donnes relles de la linguistique, de la nature relle des faits de langue. La langue est bien, comme pour Saussure, un fait social, dont l'existence se fonde sur les besoins de la communication. Mais, contrairement la linguistique unifiante de Saussure et de ses hritiers, qui fait de la langue
4.

Traduction franaise aux Editions de

la

NouveHe

Critique,

1950.

12

INTRODUCTION
un objet
parole)
la

abstrait idal, se consacre elle

comme

systme
(la

synchronique homogne

et rejette ses manifestations

comme

individuelles, Bakhtine, lui,

met justement

tout l'accent sur la parole, sur renonciation, et en affirme nature sociale, non individuelle, la parole tant lie indissolublement aux conditions de la communication, qui sont toujours lies aux structures sociales.
Si la parole est bien le

moteur des changements


;

linguis-

en effet, le mot est l'arne oi s' affrontent les accents sociaux contradictoires, les conflits de langue refltent les conflits de classe l'intrieur mme du systme : communaut smiotique et classe sociale ne se recouvrent pas. ha communication verbale, insparable des autres formes de communication, implique conflit, rapports de domination et de rsistance, adaptation ou rsistance la hirarchie, utilisation de la langue par la classe dominante pour renforcer son pouvoir, etc. Lorsque, des diffrences de classe, correspondent des diffrences de registre ou mme de systme (ainsi, la langue sacre des prtres, le terrorisme verbal de la classe cultive, etc.), ce rapport est encore plus vident, mais Bakhtine s'intresse d'abord aux conflits l'intrieur d'un mme systme. Tout signe est idologique ; l'idologie est un reflet des structures sociales ; donc, toute modification de l'idologie entrane une modification de la langue. L' volution de la langue obit une dynamique connote positivement, contrairement la conception saussurienne. La variation est inhrente dans la langue et reflte des variations sociales ; si l'volution obit bien pour une part des lois internes (rfection analogique, conomie), elle est surtout rgie par des lois externes, de nature sociale. Le signe dialectique, mouvant, vivant, s'oppose au signal inerte qui se dgage de l'analyse de la langue comme systme synchronique abstrait. Ce qui amne Bakhtine s'en prendre la notion de synchronie. Fait remarquable Bakhtine ne critique pas Saussure au nom de la thorie marxiste, largement proclame, il le critique sur son propre terrain ; c'est--dire qu'il trouve la faille dans le systme d'opposition langue/ parole, synchronie I diachronie Sur le plan scientifique, objectif, le systme synchronique est une fiction ; en effet, aucun moment le systiques, elle n'est pas le fait des individus
,
.

13

LE MARXISME ET LA PHILOSOPHIE DU LANGAGE


terne n'est rellement en quilibre, ce sur quoi tous les
linguistes sont bien d'accord. Mais,

pour

le locuteur-audi-

langue n'est pas non plus un systme stable et abstrait de signaux constamment gaux eux-mmes et dgags par des procdures d'ana-^ lyse distributionnelle La forme linguistique est toujours perue, au contraire, comme un signe changeant. L'intonation expressive, la modalit apprciative sans laquelle il ne saurait y avoir d' nonciation le contenu idologique, la mise en relation avec une situation sociale dtermine, affectent la signification. La valeur nouvelle du signe, par rfrence un thme toujours nouveau, est l'unique ralit pour le locuteur-auditeur. Seule la dialectique peut rsoudre la contradiction apparente entre l'unicit et la pluralit de la signification. L'objectivisme abstrait favorise arbitrairement l'unicit, afin de pouvoir enfermer le mot dans un dictionnaire . Le signe est par nature vivant
teur
na'if,

usager de

la langue, la

et mobile, pluri-accentuel

la classe

dominante a intrt
bien l d'une
cri-

le

rendre mono-accentuel.

Il

s'agit

tique

du distributionnalisme

neutre .

Selon Bakhtine, la linguistique saussurienne (l'objectivisme abstrait), qui croit se dmarquer des procdures de la philologie, ne fait, en ralit, que les perptuer. D'o la critique implicite de la notion de corpus , pratique rductionniste qui tend rifier la langue. Toute nonciation, faisant partie d'un processus de communication ininterrompu, est un lment du dialogue, au sens large du terme, englobant les productions crites. Le corpus
fait

des

nonciations des

monologues.

En

ce

sens,

la

dmarche des linguistes est la mme que celle des philologues. D'o l'ide toujours ritre que le corpus, fondement de la linguistique descriptive et fonctionnaliste, mne au descriptivisme abstrait et fait du signe un signal
(analyse distributionnelle, tablissement de classes de contextes et de classes d'units fournissant implicitement une norme, mme si la mthode se veut objective et non normative dans la mesure o l'on s'abstient d'vo-

quer des rgles caractre prescriptif). Les impratifs pdagogiques ne sont pas sans influence sur la pratique du linguiste, dans la mesure o l'on cherche transmettre un objet-langue aussi homogne que possible. Bakhtine met galement en vidence l'inadquation de
14

INTRODUCTION
toutes les procdures d'analyse linguistique (phontiques, morphologiques et syntaxiques) pour rendre compte de

renonciation complte, que celle-ci soit un mot, une phrase ou une suite de phrases. L'nonciation, comprise comme une rplique du dialogue social, est l'unit de hase de la langue, qu'il s'agisse de discours intrieur (dialogue avec soi-mme) ou extrieur. Elle est de nature sociale, donc idologique. Elle n'existe pas en dehors d'un contexte social, puisque chaque locuteur a un horizon social . On a toujours un interlocuteur, au moins potentiel. Le locuteur pense et s'exprime pour un auditoire social bien dfini. La philosophie marxiste du langage doit poser comme base de sa doctrine l'nonciation comme ralit de la langue et comme structure socio-idologique.
et la situation sociale sont indissolublement Or, tout signe est idologique. Les systmes smiotiques servent exprimer l'idologie et sont donc models
lis.

^ ^

Le signe

par
,il

celle-ci..

Le mot

est le signe idologique

par excellence,
;

enregistre les moindres variations des relations sociales

mais cela ne vaut pas seulement pour les systmes idologiques constitus, puisque V idologie du quotidien ,, qui s'exprime dans la vie courante, est le creuset ou se\ forment et se renouvellent les idologies constitues. Si la langue est dtermine par l'idologie, la conscience, donc la pense, V activit mentale , qui sont conditionnes par le langage, sont modeles par l'idologie. Pourtant, toutes ces relations sont des interrdations rciproques, orientes, il est vrai, mais n'excluant pas une action en retour. Le psychisme et l'idologie sont en interaction dialectique constante . Ils ont pour terrain commun le
signe idologique
fait la
:

Le

signe idologique est vivant

du

de sa ralisation dans le psychisme, et, rciproquement, ralisation psychique vit de l'apport idologique. La

la distinction essentielle

question interdit un traitement schmatique. En ralit, que fait Bakhtine est entre activit mentale du moi , non modele idologiquement,

proche de la raction physiologique de l'animal, caract activit mentale ristique de l'individu peu socialis, et du nous , forme suprieure impliquant la conscience de classe. La pense n'existe pas en dehors de son expression potentielle et par consquent en dehors de l'orientation sociale de cette expression et de la pense elle-mme.

15

LE MARXISME ET LA PHILOSOPHIE DU LANGAGE

On ne peut pas non plus traiter schmatiquement la question de la langue comme superstructure. Dans les annes 20, au moment oit Bakhtine compose son ouvrage, deux tendances s'affrontent en linguistique, le formalisme et le sociologisme dit vulgaire , le marrisme. Nicolas Marr pousse l'assimilation de la langue une superstrucexistence de lan: gues de classe et de grammaires de classe indpendantes et thorie de l'volution par bonds ; cette thorie est difficile corroborer dans les faits : toute rvolution dans la base devrait correspondre une volution aussi soudaine de la langue. Telle est en tout cas l'image, sans doute partiellement dforme, qu'on peut se faire de la thorie de Marr partir de la controverse de 1930. Bakhtine, lui, insiste sur la notion de processus ininterrompu. Pour lui, le mot vhicule de faon privilgie l'idologie, l'idologie est une superstructure ; les transformations sociales de la base se refltent dans l'idologie et donc dans la langue qui les vhicule. Le mot sert d' indicateur des changements. Bakhtine n'affirme jamais que la langue est une superstructure au sens troit dfini par

ture jusqu' des consquences extrmes

Marr

et qui donnera lieu en 1930 la condamnation sans appel de Staline : en tout tat de cause, la base et les superstructures sont en interaction. En revanche, il affirme nettement que la langue n'est pas assimilable un instrument de production. Or, c'est prcisment cette assimilation que formulera Staline, dans une tentative pour donner de la langue une image unifiante, homogne, neutre l'gard de la lutte des classes, par o. il rejoint paradoxalement l'objectivisme abstrait. On sait sur quelles motivations de politique intrieure (la question des langues nationales en U. R. S. S.) reposait son argumentation.
le danger de toute systmatisation ou formalisation outrancire des thories nouvelles : un systme qui se fige perd sa vitalit, sa dynamique dialectique. Le reproche pourrait s'adresser aussi bien Marr qu' Staline. Bakhtine dfinit la langue comme expression des

Bakhtine dnonce

relations et luttes sociales, vhiculant et subissant l'effet de


cette lutte, servant la fois d'instrument et de matriau.

Son uvre du public

restant inconnue
occidental,

du public sovitique comme


l'affrontement

seul

de positions

extrmes a retenu l'attention. Tous ceux qui trouvaient

16

INTRODUCTION
gnant de considrer la langue comme une superstructure ont pouss un soupir de soulagement en 130 et se sont empresss d'oublier le rapport de la langue aux structures sociales jusqu' une poque assez rcente, avec l'mergence de la socioiinguistique comme linguistique et non comme variante priphrique, sinon carrment anecdotique \ Bakhtine donne aux thses dveloppes dans les deux premires parties du livre une application pratique dans la troisime qu'il consacre l'tude de la transmission du discours d' autrui . Ce faisant, il s'attache dmontrer la nature sociale et non individuelle des variations stylistiques. En effet, la faon d'intgrer le discours d' autrui au contexte narratif reflte les tendances sociales de l'interaction verbale une poque et dans un groupe social donn. Il s'appuie pour tayer sa thse sur des citations tires de Pouchkine, Dostoevski, Zola, Thomas Mann, c'est--dire des uvres d'individus qu'il replace dans le cadre de leur poque et donc de l'orientation sociale qui s'y manifeste. Il aborde galement le rle du narrateur , se substituant l'auteur dans le rcit avec les interfrences que cela implique. C'est certainement l une de ses contributions les plus originales. Il n'y a pas pour lui

de

frontire

discours indirect constitue

duquel se

grammaire et stylistique. Le un discours embot l'intrieur manifeste une interaction dynamique. Le passage
nette

entre

du

style direct

au style indirect ne se
lui

fait

mcanique
fait

(cela

fournit

l'occasion
,

pas de faon de critiquer les


analyse

exercices scolaires structuraux

critique qui reste tout

pertinente aujourd'hui).

Ce passage implique

et

reformulation complte accompagnes d'un dplacement et/ou d'un entrecroisement des accents apprciatifs

(modalit) L'analyse stylistique, partie intgrante de la linguistique, apparat comme la proccupation essentielle de Bakhtine. comme, semble-t-il, pour Saussure ^ La linguistique
.

Voir ce sujet, en France, les positions de Cohen, Mounin, MarGardin, Dubois, Calvet, Encrev, etc. Je citerai simplement Il reste voir dans quelle mesure le langage, comme Marcel Cohen aspects la science, dbouche dans la superstructure par certains des de son emploi, en se trouvant li des institutions proprement dites ou des lments idologiques. {Matriaux pour une sociologie du langage, Maspero, 1956). 1976. 6. Voir L.J. Calvet, Pour et contre Saussure, Payot,
5. cellesi,
:

17

LE MARXISME ET LA PHILOSOPHIE DU LANGAGE


apparat
la

mener bien

l'outil privilgi et indispensable pour travaux d'analyse littraire qui occuperont plus grande partie de sa vie. Comme Saussure, c'est, par les

comme

de nombreux cts, un homme du XIX" sicle, un homme de cabinet, la culture encyclopdique un vritable non-spcialiste . C'est souvent parmi eux qu'on trouve les meilleurs spcialistes d'une discipline.
,

Marina Yaguello.

Bibliographie

Bahtine i semiotiki (Bakhtine et la smiotique), V. V. Ivanov, Znacenije idej Bahtina znake, vyskazyRossia, 1, Naples, 1975 vanije i dialoge dlja sovreniennoj semiotiki (La signification des ides de Bakhtine sur le signe, renonciation et le dialogue pour la smiotique moderne), Trudy po znakovym sistemam, 1, Universit de Tartu, 1973. Voir galement Ocerki po istorii semiotiki v SSSR (Esquisse d'une
;

histoire

de

la

smiotique

en U. R.

S. S.),

Moscou,

1976.

18

avant-propos

Dans

le

domaine de

la

philosophie du langage,

il

n'existe

pas l'heure actuelle une seule analyse marxiste. Qui plus est, dans les travaux marxistes consacrs d'autres questions, proches de celles du langage, on ne trouve sur celui-ci aucune formulation un tant soit peu prcise ou dveloppe. Il va donc de soi que la problmatique de notre travail, qui dfriche en quelque sorte un terrain vierge, ne peut se situer qu' un niveau trs modeste. Il ne saurait tre question d'une analyse marxiste systmatique et dfinitive des problmes de base de la philosophie du langage. Une telle analyse ne pourrait rsulter que d'un travail collectif de longue haleine. Pour notre part, nous avons d nous limiter la simple tche qui consiste esquisser les orientations de base que devrait prendre une rflexion approfondie sur le langage et les procdures mthodologiques partir desquelles cette rflexion doit s'tablir pour aborder les problmes concrets de la linguistique. Notre problme a t rendu particulirement complexe par le fait qu'il n'existe pas ce jour, dans la littrature marxiste, de description dfinitive et universellement recon-

nue de la ralit spcifique des problmes idologiques. Dans la plupart des cas, ceux-ci sont perus comme des
manifestations de la conscience, c'est--dire

comme

des

phnomnes de nature psychologique. Une telle conception a constitu un obstacle majeur l'tude correcte des aspects spcifiques des phnomnes idologiques, lesquels ne peuvent nullement tre ramens aux particularits de la conscience et du psychisme. C'est pourquoi le rle de la
langue,
Il

comme

ralit matrielle spcifique

de

la cration

idologique, n'a

pu

tre apprci sa juste valeur.

faut ajouter cela que, dans tous les domaines auxquels les pres fondateurs, Marx et Engels, ont peu touch,

ou pas du

tout, se sont solidement implantes des

19

LE MARXISME ET LA PHILOSOPHIE DU LANGAGE


catgories de type mcaniste. Ces domaines se trouvent donc, pour l'essentiel, au stade du matrialisme mcaniste

Tous les domaines de la science des idolotrouvent encore domins de nos jours par la catgorie de la causalit mcaniste. Par ailleurs, la conception positiviste de l'empirisme n'a pas encore disparu, qui s'incline devant le fait , compris non dialectiquement mais comme quelque chose d'intangible et d'immuable. L'esprit philosophique du marxisme n'a encore pratiquement pas pntr dans ces domaines.
pr-dialectique.
gies

se

Pour
tats

possibilit

nous nous sommes trouvs dans l'impresque totale de nous appuyer sur des rsulprcis et positifs qui auraient t acquis dans les
ces raisons,

autres sciences ayant trait l'idologie.


littraire,

Mme

la critique la

qui est pourtant, grce Plekhanov,

plus

dveloppe de ces sciences, n'a rien pu fournir d'utile


notre sujet d'tude.

Ce

livre se prsente essentiellement

comme un

travail

de recherche, mais nous avons essay de lui donner une forme accessible au grand public. Dans la premire partie de notre travail, nous nous efforons de montrer l'importance des problmes de la philosophie du langage pour le marxisme dans son ensemble. Cette importance, nous l'avons dit, est encore loin d'tre suffisamment apprcie. Et pourtant, les problmes de la philosophie du langage se trouvent au point de convergence d'une srie de domaines essentiels pour la conception marxiste du monde, domaines dont certains jouissent, l'heure actuelle, d'un grand intrt de la part de notre opinion publique.
convient d'ajouter que, ces dernires annes, les prola philosophie du langage ont acquis une acuit et une importance exceptionnelles. On peut dire que la philosophie bourgeoise contemporaine est
Il

blmes fondamentaux de

en train de se dvelopper sous le signe du mot. Encore cette nouvelle orientation de la pense philosophique de
l'Occident n'en est-elle qu' ses dbuts.

La

lutte acharne

dont le mot et sa situation dans le systme sont l'enjeu ne peut se comparer qu' celle qui a oppos au Moyen

Age

ralistes,

nominalistes

et

conceptualistes.

De

fait,

nous assistons une renaissance, dans une certaine mesure, de la tradition des coles philosophiques du Moyen Age

20

AVANT-PROPOS
dans
le

ralisme des phnomnologues et

le

conceptualisme

des no-kantiens.

En

marque par

linguistique proprement dite, aprs l're positiviste, le refus de toute thorisation des problmes

quoi s'ajoute, chez les positivistes tardifs, une hostilit l'gard des problmes de vision du monde, on assiste une nette prise de conscience des fondements philosophiques de cette science et de ses rapports avec les autres domaines de la connaissance. Cela a servi de rvlateur la crise que traverse la linguistique, dans son incapacit rsoudre ces problmes de faon satisfaisante. Montrer la place des problmes de la philosophie du langage dans l'ensemble de la vision du monde marxiste, tel est l'objectif de notre premire partie. C'est pourquoi elle ne contient pas de dmonstrations et ne propose pas de
scientifiques,

conclusions dfinitives. L'intrt se porte plus sur le lien entre les problmes que sur le lien entre les faits tudis.

La seconde partie s'efforce de rsoudre le problme fondamental de la philosophie du langage, savoir le problme de la nature relle des phnomnes linguistiques. Ce problme constitue l'axe autour duquel tournent toutes les questions essentielles de la pense philosophico-linguistique de notre temps. Des problmes aussi fondamentaux que celui de V volution de la langue, de V interaction verbale, de la comprhension, le problme de la signification et bien d'autres encore se ramnent ce problme central. Bien entendu, nous n'avons fait qu'esquisser les principales voies qui mnent sa rsolution. Toute une srie de questions restent en suspens. Toute une srie de directions de recherche, indiques au dbut, restent inexplores. Mais il ne pouvait en tre autrement dans un petit livre qui s'efforce, pratiquement pour la premire fois, d'aborder ces problmes d'un point de vue marxiste. Dans la dernire partie de notre travail, on trouvera une tude concrte d'une question de syntaxe. L'ide directrice de toute notre recherche, le rle productif et la nature sociale de renonciation, demande tre taye par des exemples concrets il est indispensable de montrer son importance, non seulement sur le plan gnral de la vision du monde et pour les questions de base de la philosophie du langage, mais aussi pour toutes les questions, aussi particulires soient-elles, de la linguistique.
:

21

LE MARXISME ET LA PHILOSOPHIE DU LANGAGE


ide est juste et fconde, elle doit tre en effet applicable tous les niveaux. Mais le thme de la troisime partie, le problme de Vnonciation rapporte, a lui-mme
Si cette

une
de

signification
la

profonde qui dpasse de loin

le

cadre

syntaxe. Toute

une

srie d'aspects essentiels

de

la

cration littraire, le discours du hros (la structuration du hros d'une faon gnrale), le rcit potique, la stylisation, la parodie ne constituent que des rfractions diverses du discours d'autrui . Il est donc indispensable de comprendre ce mode de discours et les rgles sociologiques qui le rgissent pour analyser de faon fconde les aspects de la cration littraire que nous avons cits. La question qui est traite dans la troisime partie n'a
fait l'objet

d'aucune tude dans

la littrature linguistique.

Ainsi, le discours indirect libre

n'a t mentionn ni dcrit par personne. lisait dj que n'ont jamais t tudies les variantes trs De mme diverses du discours direct et du discours indirect.

que Pouchkine

uti-

L'orientation de notre travail va de la sorte du gnral des questions de au particulier, de l'abstrait au concret philosophie gnrale aux questions de linguistique gnrale partir de l, nous abordons enfin une question spcifique qui se trouve cheval sur la grammaire (la
:

syntaxe) et la stylistique.

22

premire partie
la

philosophie du langage et son


le

importance pour

marxisme

chapitre 1

tude des idologies et philosophie du langage

Les problmes de la philosophie du langage ont depuis peu acquis une actualit et une importance exceptionnelles pour le marxisme. Dans la plupart des secteurs les plus importants de son dveloppement scientifique, la mthode marxiste se heurte directement ces problmes et ne peut
poursuivre son avance de faon efficace sans les soumettre un examen spcifique et leur trouver une solution. Pour commencer, les bases d'une thorie marxiste de celles des tudes sur la connaisla cration idologique littrature, la religion, la morale, sance scientifique, la sont troitement lies aux problmes de philosoetc. phie du langage. Un produit idologique appartient une raht (naturelle ou sociale), comme n'importe quel corps

physique, instrument de production ou produit de consommation, mais de surcrot, et contrairement eux, il reflte et rfracte une autre ralit qui lui est extrieure. Tout ce qui est idologique possde un rfrent et renvoie quelque chose qui se situe hors de lui. En d'autres termes, tout ce qui est idologique est un signe. Sans signes, point
d'idologie.

Un corps physique ne vaut qu'en tant que lui-mme, il ne signifie rien mais concide entirement avec sa nature propre. Il n'est pas, dans ce cas, question d'idoun symbole
Cependant, tout corps physique peut tre peru comme il en est ainsi de la symbolisation par un objet unique donn du principe d'inertie et de ncessit dans la nature (dterminisme). Et toute image artisticosymbolique laquelle un objet physique particulier donne
:

logie.

25

LE MARXISME ET LA PHILOSOPHIE DU LANGAGE


naissance est dj
est

un produit

idologique. L'objet physique


et,

alors

converti en signe

sans cesser pour


il

autant
et

une partie de la ralit matrielle, rfracte dans une certaine mesure une autre
d'tre
Il

reflte

ralit.

en va de mme d'un instrument de production. Un en lui-mme, n'a pas de sens prcis, il n'a qu'une jouer tel ou tel rle dans la production. L'outil fonction joue ce rle comme la chose particulire qu'il est, sans reflter ou reprsenter autre chose. Un outil peut cepenc'est, dant tre galement converti en signe idologique par exemple, le cas de la faucille et du marteau, emblme de l'Union sovitique. Ici, la faucille et le marteau possdent un sens purement idologique. Tout instrument de production peut de mme se parer d'un sens idologique
outil,
: : :

les

outils qu'utilisait

l'homme prhistorique
symboliques
et

taient cou-

verts

de

reprsentations

c'est--dire

de signes. Mais,

ainsi trait, l'outil

d'ornements, ne devient

pas pour autant

un

signe lui-mme.
il

est possible de donner l'outil une forme artistique, en assurant une adquation harmonieuse de la forme la fonction dans la production. Dans ce cas, il se produit quelque chose comme un rapprochement maximum, presque une fusion, entre le signe et l'outil. Mais nous discernons encore ici une ligne de partage l'outil, en tant que tel, ne devient conceptuelle distincte pas signe et le signe, en tant que tel, ne devient pas instrument de production. N'importe quel produit de consommation peut de la mme faon tre transform en signe idologique. Le pain et le vin, par exemple, deviennent des symboles religieux dans le sacrement chrtien de la communion. Mais le produit de consommation en tant que tel n'est pas du tout un signe. Les produits de consommation, comme les outils, peuvent tre associs des signes idologiques, mais la ligne de dmarcation conceptuelle entre eux n'est pas efface par cette association. Le pain a une forme particulire, et cette forme n'est pas seulement justifie par la elle fonction de produit de consommation qu'il remplit a aussi, pour primitive qu'elle soit, une valeur de signe le pain ayant la forme du idologique (par exemple chiffre huit ou d'une rosette).

D'un

autre ct,

Ainsi, ct des

phnomnes

naturels,

du matriel

tech-

26

ETUDE DES IDEOLOGIES ET PHILOSOPHIE DU LANGAGE


nologique et des produits de consommation, il existe un univers particulier, Vunivers des signes. Les signes aussi sont des objets matriels, spcifiques, et, nous l'avons vu, tout produit naturel, technologique ou de consommation peut devenir signe, acqurant ainsi un sens qui dpasse ses particularits propres. Un signe n'existe pas seulement comme partie de la ralit, il en reflte et rfracte une autre. Il peut distordre cette ralit, lui tre fidle, ou encore la percevoir d'un point de vue spcial, etc. Tout signe est soumis aux critres de l'valuaest-il vrai, faux, correct, tion idologique (c'est--dire justifi, bon ? etc.). Le domaine de l'idologie concide ils se correspondent mutuellement. avec celui des signes L o l'on trouve le signe, on trouve aussi l'idologie. Tout ce qui est idologique possde une valeur smiotique. Dans le domaine des signes, c'est--dire dans la sphre idologique, rgnent de profondes diffrences, puisque ce
: :

de la reprsentation, du symbole formule scientifique et de la forme juridique, etc. Chaque champ de crativit idologique a son propre mode d'orientation vers la ralit, chacun rfracte sa ralit sa manire propre. Chaque champ dispose de sa propre fonction dans l'ensemble de la vie sociale. C'est leur caractre smiotique qui place tous les phnomnes idologiques sous la mme dfinition gnrale.

domaine

est la fois celui

religieux,

de

la

Chaque signe idologique est non seulem.ent un reflet, une ombre de la ralit, mais aussi un fragment matriel de cette ralit. Chaque phnomne fonctionnant comme signe idologique a une incarnation matrielle, qu'il s'agisse de son, de masse physique, de couleur, de mouvement du corps ou de toute autre chose. En ce sens, la ralit du signe est entirement objective et se prte donc une mthode d'tude unitaire et objective. Un signe est un phnomne du monde extrieur. Le signe lui-mme et tous
les

produit (toutes ces actions, ractions et qu'il fait natre dans le milieu social environnant) apparaissent dans l'exprience extrieure. C'est l un point trs important. Cependant, aussi lmentaire et vident que cela puisse paratre, l'tude des idologies n'a pas encore tir jusqu' prsent toutes les conclusions
effets

qu'il

nouveaux signes

qui en dcoulent.

La philosophie

idaliste et la vision psychologiste

de

27

LE MARXISME ET LA PHILOSOPHIE DU LANGAGE


dans la conscience \ de conscience, l'aspect extrieur du signe est simplement un revtement, un moyen technique de ralisation de l'effet intrieur, c'est-dire de la comprhension. L'idalisme et le psychologisme oublient que la comprhension elle-mme ne peut se manifester que par l'intermdiaire d'un matriau smiotique (par exemple, le discours intrieur), que le signe s'oppose au signe, que la conscience elle-mme ne peut surgir et s'affirmer comme ralit que par l'incarnation matrielle dans des signes. La comprhension d'un signe consiste, aprs tout, dans le rapprochement entre le signe apprhend et d'autres signes dj connus en d'autres termes, la comprhension est une rponse un signe l'aide de signes. Et cette chane de crativit et de comprhension idologiques, se dplaant de signe en signe vers un nouveau signe, est unique et continue d'un maillon de nature smiotique (et donc galement de nature matrielle), nous passons sans interruption un autre maillon strictement de mme nature. Nulle part la chane ne se brise, nulle part elle ne s'enfonce dans l'existence intrieure, de nature non matrielle et non incarne dans des signes. Cette chane idologique s'tend de conscience individuelle en conscience individuelle, les rattachant les unes aux autres. Les signes n'mergent en dfinitive que du prola

civilisation

situent

l'idologie

L'idologie, affirment-elles, est

un

fait

une conscience individuelle et une autre. Et la conscience individuelle elle-mme est pleine de signes. La conscience ne devient conscience qu'une fois emplie de contenu idologique (smiotique) et, par consquent, seulement dans le processus d'intercessus d'interaction entre
action sociale.

Malgr leurs diffrences mthodologiques profondes,

la

1. Notons que l'on peut dtecter un changement de perspective sur ce point dans le no-kantisme moderne. Je pense au rcent livre d'Ernst Cassirer, Philosophie der symbolischen Formen, vol. I, 1923 (traduction franaise, La philosophie des formes symboliques, I, Le langage, Ed. de Minuit, 1972). Quoique continuant se situer sur le terrain de la conscience, Cassirer considre que son trait dominant est la reprsentation. Chaque lment de conscience reprsente quelque chose, est le support d'une fonction symbolique. Le tout existe dans

parties, mais une partie n'est comprhensible que dans le tout. pourtant, Selon Cassirer, l'ide est aussi sensorielle que la matire l'aspect sensoriel introduit ici, est celui du signe symbolique, c'est
ses
;

une

sensorialit

reprsentative.

28

ETUDE DES IDEOLOGIES ET PHILOSOPHIE DU LANGAGE


philosophie idahste et
civilisation
le

psychologisme en matire de
la

commettent tous deux

mme

erreur fonda-

mentale.

En

situant l'idologie dans la conscience, elles

transforment l'tude des idologies en tude de la conscience et de ses lois peu importe que cela soit fait en termes transcendentaux ou en termes empirico-psychologiques. Cette erreur est non seulement responsable d'une confusion mthodologique concernant l 'interrelation entre des domaines diffrents de la connaissance, mais aussi d'une distorsion radicale de la ralit tudie. La cration idologique, fait matriel et social, est introduite de force dans le cadre de la conscience individuelle qui, pour sa part, est prive de tout support dans la ralit. Elle devient
:

tout ou rien.

Pour

l'idalisme, elle est

devenue tout

situe quelque

part au-dessus de l'tre et le dterminant.

En

fait,

cette

souveraine de l'existence n'est jamais, dans la thorie idaliste, que l'hypostase d'un lien abstrait entre les formes et les catgories les plus gnrales de la cration idologique. Pour le positivisme psychologiste, au contraire, la conscience se ramne rien simple conglomrat de ractions psychophysiologiques fortuites qui, par miracle, aboutit une cration idologique signifiante et unifie. La rgularit sociale objective de la cration idologique, ds lors qu'on l'a interprte tort comme tant en conformit avec les lois de la conscience individuelle, doit ncessairement tre exclue de sa place relle et transporte, soit vers l'empyre superexistentiel du transcendantalisme, soit dans les replis prsociaux de l'organisme psychophysiologique, biologique. L'idologique en tant que tel ne saurait tre expliqu en termes de racines supra- ou infra-humaines. Sa place relle est dans ce matriau social particulier de signes crs par l'homme. Sa spcificit est prcisment dans ce fait qu'elle se situe entre des individus organiss, qu'elle
:

est le

moyen de leur communication. Les signes ne peuvent apparatre que sur un terrain interindividuel. Du reste, c'est un terrain qui ne peut pas il ne tre baptis naturel au sens courant du mot ^
:

2. La socit est bien entendu galement une partie de la nature, mais une partie qui en est qualitativement spare et distincte et qui possde ses propres systmes de lois spcifiques.

29

LE MARXISME ET LA PHILOSOPHIE DU LANGAGE


pas de mettre en prsence deux homo sapiens pour que naissent des signes. Il est essentiel que ces deux individus soient socialement organiss, qu'ils forment un groupe (une unit sociale) c'est uniquement cette condition que peut se constituer un systme de signes. Non seulement la conscience individuelle ne peut rien expliquer, mais au contraire elle doit tre explique elle-mme
suffit
:

partir

du milieu idologique et social. La conscience individuelle est un fait

socio-idologique.

Tant que ce fait et toutes les consquences qui en dcoulent n'auront pas t reconnus, il ne sera pas possible de
construire une psychologie objective
tive des idologies.

ou une tude

objec-

C'est prcisment le problme de la conscience qui a cr les plus grandes difficults et engendr la formidable confusion que l'on rencontre dans toutes les discussions

concernant tant

psychologie que l'tude des idologies. Dans l'ensemble, la conscience est devenue Vasylum ignorantiae de tout difice philosophique. Elle a t transforme en dpotoir pour tous les problmes non rsolus, tous les rsidus objectivement irrductibles. Au lieu
la

d'essayer de trouver
cience,

on

s'en est servi

une dfinition objective de la conspour rendre subjectives et fluides

des notions jusque-l solides et objectives. La seule dfinition objective possible de la conscience est d'ordre sociologique. La conscience ne peut pas driver directement de la nature comme a tent et tente encore de le montrer le matrialisme mcaniste naf et la psychologie

contemporaine (sous

ses diffrentes

formes

biolo-

gique, behavioriste, etc.). L'idologie ne peut pas driver

de

la conscience, comme prtendent le faire croire l'idalisme et le positivisme psychologiste. JLa conscience prend forme et existence dans les signes crs par un groupe

organis au cours de ses relations sociales. La conscience individuelle se nourrit de signes, elle y trouve la matire de son dveloppement, elle reflte leur logique et leurs
lois. La logique de la conscience est la logique de la communication idologique, de l'interaction smiotique d'un groupe social. Si nous privons la conscience de son contenu smiotique et idologique, il n'en reste rien. Elle ne peut trouver asile que dans l'image, le mot, le geste signifiant, etc. En dehors de ces matriaux, il n'y a que

30

ETUDE DES IDEOLOGIES ET PHILOSOPHIE DU LANGAGE


l'acte

physiologique nu, non clair par

la

conscience,

dnu du sens que lui donnent les signes. Ce que nous venons de dire nous amne au principe mthodologique suivant l'tude des idologies ne dpend en rien de la psychologie et n'a nullement besoin d'elle. Comme nous verrons, c'est plutt le contraire qui est
:

la psychologie objective doit s'appuyer sur l'tude des idologies. La ralit des phnomnes idologiques est la ralit objective des signes sociaux. Les lois de cette ralit sont les lois de la communication smiotique et sont directement dtermines par l'ensemble des lois sociales et conomiques. La ralit idologique est une superstructure situe directement au-dessus de la base conomique. La conscience individuelle n'est pas l'architecte de cette superstructure idologique, mais seulement un locataire habitant l'difice social des signes idologiques. En pralable donc, sparant les phnomnes idologiques de la conscience individuelle, nous les en rattachons d'autant plus fermement aux conditions et aux formes de la communication sociale. L'existence du signe n'est jamais

vrai

que la matrialisation de cette communication. C'est l que rside la nature de tous les signes idologiques. Mais cet aspect smiotique et ce rle continu de la communication sociale comme facteur conditionnant n'apparat nulle part plus clairement et plus compltement que dans le langage. Le mot est le phnomne idologique
par excellence. L'entire ralit du mot est absorbe par sa fonction de signe. Le mot ne comporte rien qui ne soit li cette fonction, rien qui n'ait t engendr par
elle.

C'est le

mode de

relation sociale le plus pur et le


la reprsentativit

plus sensible.

La valeur exemplaire, phnomne idologique

du mot comme
de sa

et l'exceptionnelle nettet

structure smiotique devraient dj nous donner suffisam-

ment de

raisons pour mettre le

l'tude des idologies. C'est prcisment dans le

mot au premier plan dans mot que

se rvlent le mieux les formes de base, les formes idologiques gnrales de la communication smiotique. Mais le mot n'est pas seulement le signe le plus pur, le plus dmonstratif, c'est en outre un signe neutre. Tous les autres systmes de signes sont spcifiques de telle ou
telle

sphre de

la

cration idologique.

Chaque domaine
31

LE MARXISME ET LA PHILOSOPHIE DU LANGAGE


possde son propre matriel idologique et formule des signes et des symboles qui lui sont spcifiques et ne sont pas applicables d'autres domaines. Le signe est alors cr par une fonction idologique spcifique et demeure insparable d'elle. Le mot, au contraire, est neutre face toute fonction idologique spcifique. Il peut remplir des fonctions idologiques de toutes sortes esthtique, scientifique, morale, religieuse. Il existe en outre une part trs importante de la communication idologique qui ne peut pas tre rattache une sphre idologique particulire il s'agit de la communication dans le cadre de la vie courante. Ce type de communication est extraordinairement riche et important. D'une part, il est reli directement aux processus de production et, d'autre part, il touche aux sphres des diver:
:

ses

idologies
le

spcialises

et

formalises.

Nous

revien-

drons dans
l'instant

chapitre suivant sur ce domaine spcial que

constitue l'idologie

du quotidien. Contentons-nous pour de noter que le matriau privilgi de la communication dans la vie courante, quotidienne, est le mot. C'est prcisment dans ce domaine que se situent la conversation et ses formes comme mode de discours. Il est une autre proprit du mot, de la plus haute importance et qui fait de lui le premier moyen de la conscience individuelle. Bien que la ralit du mot, comme celle de n'importe quel signe, rsulte du consensus entre les individus, un mot est en mme temps produit par les moyens propres l'organisme individuel, sans aucun recours un quelconque appareillage ou toute autre sorte de matriel extra-corporel. Cela a dtermin le rle du mot comme matriau smiotique de la vie intrieure, de la conscience (discours intrieur). En fait, la conscience ne pouvait se dvelopper qu'en ayant sa disposition un matriau flexible, vhicul par le corps. Et le mot tait exactement ce type de matriau. Le mot est, pour ainsi dire, utilisable comme signe intrieur il peut fonctionner comme signe sans expression externe. C'est pourquoi le problme de la conscience individuelle comme du mot intrieur (comme signe intrieur en gnral) constitue l'un des problmes fondamentaux de la philosophie du langage. Il est clair d'emble que ce problme ne peut pas tre correctement abord si l'on recourt aux concepts usuels
;

32

TUDE DES IDOLOGIES ET PHILOSOPHIE DU LANGAGE


de mot
et

de langue

tels

qu'ils

ont t dfinis par

la

non sociologique et par la philosophie du langage. Il faut, pour comprendre son fonctionnement comme outil de la conscience, faire une analyse profonde et aigu du mot comme signe social. C'est grce ce rle exceptionnel d'outil de la conscience que le mot fonctionne
linguistique

comme

lment
tout

essentiel

accompagnant

toute

cration
et

idologique,

quelle qu'elle soit.


acte

Le mot accompagne
J,S.__processus

commente

idologique.

de

comprhension de tous les phnomnes idologiques Tun tabu,"unlnorcne'm^lque;nirnt tement humain) ne peuvent oprer sans la participation du_ discours intrieur. Toutes Tes manifestations de la cration idologique, lous les signes non verbaux, baignent dans le discours et ne peuvent en tre ni entirement isoentirement spares. Cela ne signifie pas, bien entendu, que le mot puisse supplanter n'importe quel autre signe idologique. Aucun des signes idologiques spcifiques, fondamentaux, n'est entirement remplaable par des mots. Il est en dernire analyse impossible de rendre de faon adquate une composition musicale ou une reprsentation picturale l'aide de mots. Les mots ne peuvent pas se substituer entirement un rituel religieux. Il n'y a mme pas de substitut verbal rellement adquat pour le geste humain le plus simple. Nier cela mnerait au rationalisme et au simplisme
les ni
le plus vulgaire.

Nanmoins, chacun de ces signes idolo-

giques, et bien qu'ils ne soient pas remplaables par des

mots, s'appuie en mme temps sur les mots et est accompagn par eux, de la mme faon que le chant est accompagn par la musique. Aucun signe manant d'une culture, une fois compris il devient partie de et dot d'un sens, ne demeure isol Vunit de la conscience verbalement constitue. La conscience a le pouvoir de l'aborder sous une forme verbale. Ainsi, des ondes croissantes d'chos et de rsonances verbales, comme les rides concentriques la surface de l'eau, faonnent pour ainsi dire chacun des signes idologiques. Toute rfraction idologique de l'tre en cours de formation, quelle que soit la nature de son matriau signifiant, s'accompagne d'une rfraction idologique verbale, phnomne obligatoirement concomitant. Le mot est prsent
:

33

LE MARXISME ET LA PHILOSOPHIE DU LANGAGE


dans tous
actes
les

actes

de comprhension et dans tous

les

d'interprtation.

Toutes les proprits du mot que nous venons d'examiner sa puret smiotique, sa neutralit idologique, son implication dans la communication humaine courante, sa possibilit d'intriorisation et, finalement, sa prsence obligatoire, comme phnomne accompagnateur, dans tout acte conscient font de lui l'objet fondamental de l'tude des idologies. Les lois de la rfraction idologique de l'tre dans la loi et la conscience, ses formes et ses mcanismes, doivent tre tudis avant tout partir du matriau que constitue le mot. La seule faon d'amener la mthode sociologique marxiste rendre compte de toutes les profondeurs et de toutes les subtilits des structures idologiques immanentes est de partir de la philosophie du langage conue comme philosophie du signe idologique. Et cette base de dpart doit tre trace et labore par le marxisme lui-mme.

34

chapitre 2

du rapport entre Tinfrastructure


et les superstructures

L'un des problmes fondamentaux du marxisme, celui des rapports entre l'infrastructure et les superstructures,
li, dans toute une srie de ses aux problmes de la philosophie du langage. Le marxisme a donc tout gagner la rsolution ou tout au moins au traitement un tant soit peu approfondi de ces questions. Chaque fois que se pose la question de savoir comment l'infrastructure dtermine l'idologie, on retrouve cette rponse juste mais par trop la causalit . S'il faut gnrale et, partant, ambigu

se

trouve troitement
essentiels,

aspects

entendre par

mcaniste, comme cela a t le cas jusqu' prsent dans le courant positiviste de l'cole naturaliste, alors une telle rponse se rvle radicalement mensongre et en contradiction avec les fondements
l la causalit

mmes du matrialisme dialectique. La sphre d'application de la catgorie de


mcaniste
est

la causalit

dans les sciences naturelles elles-mmes, elle se rduit de plus en plus mesure que le matrialisme dialectique largit son champ d'application et approfondit ses thses. Il est hors de question, a fortiori, d'appliquer cette catgorie inerte aux problmes fondamentaux du matrialisme historique et
;

extrmement limite

toute la science des idologies. La mise en vidence d'un rapport entre l'infrastructure

quelque phnomne isol, dtach de son contexte idologique complet et unique, ne prsente aucune valeur cognitive. Avant tout, il est indispensable d'tablir le
et
\

d'une transformation idologique donne dans le contexte de l'idologie correspondante, considrant que toute sphre idologique se prsente comme un ensemble unique et indivisible dont tous les lments ragissent
sens

35

LE MARXISME ET LA PHILOSOPHIE DU LANGAGE


une transformation de
l'infrastructure. C'est pourquoi toute explication doit tenir compte de la diffrence quantitative entre les sphres d'influence rciproque et suivre

pas pas toutes les tapes de la transformation. C'est seulement cette condition que l'analyse dbouchera, non sur la convergence superficielle de deux phnomnes fortuits et situs sur des plans diflrents, mais sur un processus d'volution sociale rellement dialectique, procdant de l'infrastructure et prenant forme dans les superstructures.

Ignorer

la spcificit

que, c'est rduire le

du matriau smiotique idologiphnomne idologique, c'est, soit ne

prendre en considration et n'expliquer que sa valeur dnotative rationnelle (par exemple, le sens directement reprsentatif d'une uvre littraire quelconque Roudine l'homme de trop * ) cette composante tant alors mise en relation avec l'infrastructure (ici, l'appauvrissement de la noblesse, d'o le thme de l'homme de trop dans la littrature), soit, au contraire, n'isoler que la composante superficielle, technique , du phnomne idologique (exemple la technique architecturale, ou encore la technique des colorants chimiques) et, dans ce cas, cette composante se dduit directement du niveau technique de la production. L'une et l'autre mthode de dduction de l'idologie partir de l'infrastructure passent ct de la substance du phnomne idologique. Mme si la correspondance tablie est juste, mme si l'homme de trop est eflectivement apparu dans la littrature en liaison avec la dcadence conomique de la noblesse, premirement, il n'en dcoule nullement que les secousses conomiques correspondantes engendrent par un phnomne de causalit mcaniste des hommes de trop dans les pages des romans (l'inanit d'une telle supposition est absolument vidente) et, deuximement, cette correspondance elle:

* Titre d'un clbre roman de Tourgueniev, qui constitue la confesde toute une gnration, celle des annes 1830, connue dans l'histoire russe sous le nom de gnration idaliste et marque par son incapacit agir. peut en rapprocher les personnages d' Oblomov dans Oblomov de LA. Gontcharov, Deltov dans qui la faute ? de A. I. Herzen, Bazarov dans Pres et fils de Tour-

sion

On

gueniev (N.d.T.).

36

DU RAPPORT ENTRE INFRASTRUCTURE ET SUPERSTRUCTURES

mme

n'a aucune valeur cognitive tant qu'on n'a explicit

spcifique de l'homme de trop dans la structure de l'uvre romanesque, ni le rle spcifique du


ni le rle

roman dans l'ensemble de


N'est-il

la vie sociale.

pas vident qu'entre la transformation de la structure de l'conomie et l'apparition de l'homme de trop dans le roman il y a un long cheminement qui passe par une srie de sphres qualitativement diffrencies,

chacune tant dote d'une srie de rgles spcifiques et d'un caractre propre ? N'est-il pas vident que l'homme de trop n'est pas apparu dans le roman de faon indpendante et sans aucun lien avec les autres lments constitutifs du roman ? Bien au contraire, le roman dans son ensemble s'est restructur comme un tout unique, organique, soumis ses propres lois spcifiques. Tous les autres lments du roman, sa composition, son style, se sont reconstruits en consquence. Mais cette restructuration du roman s'est accomplie, en outre, en liaison troite avec les autres transformations dans l'ensemble de la
littrature.

Le problme de

la

relation

rciproque entre

l'infra-

structure et les superstructures, problme des plus com-

plexes et qui exige, pour sa rsolution fconde, une masse

norme de matriaux prliminaires, peut justement tre clairci, dans une large mesure, par l'tude du matriau
verbal.

De
ralit

fait,

l'essence de ce problme, sur le plan qui nous

intresse, se

ramne

la question de savoir
signe,

(l'infrastructure) dtermine le

comment comment

la
le

signe reflte et rfracte la ralit en devenir.

Les caractristiques du mot en tant que signe idologique, telles que nous les avons mises en vidence dans le chapitre premier, en font

plus adquats plan des principes. Ce n'est pas tant la puret smiotique du mot qui nous importe dans la relation en question que son omniprsence

un matriau des
le

pour orienter

le

problme sur

sociale.

Tant

il

est vrai

que

le

mot

se glisse littralement

dans toutes les relations entre individus, dans les rapports de collaboration, dans les relations base idologique, dans les rencontres fortuites de la vie quotidienne, dans les relations caractre politique, etc. Les mots sont tisss d'une multitude de fils idologiques et servent de trame

37

LE MARXISME ET LA PHILOSOPHIE DU LANGAGE


toutes les relations sociales dans tous les domaines. Il
est

donc

clair

que

le

mot

sera

toujours l'indicateur

le

plus sensible de toutes les transformations sociales,


l

mme

o elles ne font encore que poindre, o elles n'ont pas encore pris forme, l o elles n'ont pas encore ouvert la voie des systmes idologiques structurs et bien forms. Le mot constitue le milieu dans lequel se produisent de lentes accumulations quantitatives de changements qui n'ont pas encore eu le temps d'acqurir une nouvelle qualit idologique, qui n'ont pas encore eu le temps d'engendrer une forme idologique nouvelle et acheve. Le mot est capable d'enregistrer les phases transitoires les plus infimes, les plus phmres, des changements sociaux. Ce qu'on appelle la psychologie du corps social et qui constitue, selon la thorie de Plekhanov et de la majorit des marxistes, une sorte de maillon intermdiaire entre la structure socio-politique et l'idologie au sens troit du terme (la science, l'art, etc.) se ralise, se matrialise, sous forme d'interaction verbale. Si on la considre en dehors
de ce processus rel de communication et d'interaction verbale (ou, plus gnralement, smiotique), la psychologie du corps social se transforme en un concept mtaphysique ou mythique ( l'me collective , l'inconscient collectif , l'esprit du peuple , etc.). La psychologie du corps social ne se situe pas quelque part l'intrieur (dans les mes des individus en situation de communication), elle est au contraire entirement extriorise dans le mot, dans le geste, dans l'acte. Il n'y a rien en elle d'inexprim, d'intrioris tout est en surface, tout est dans l'change, tout est dans le matriau, et principalement dans le matriau verbal.
:

Les rapports de production


les

et la

structure socio-poli-

tique qu'ils conditiorment directement dterminent tous


contacts verbaux possibles entre individus, toutes les
et les

formes
travail,

moyens de

la

communication verbale
dans
la cration

au

dans

la vie politique,

idologique.

De

leur ct, tant les formes

que

les

thmes des actes de

parole se rvlent tre les conditions, les formes et les


types de la communication verbale.
social, c'est justement d'abord milieu ambiant des actes de parole de toutes sortes, et c'est dans ce milieu que baignent toutes les formes et
le

La psychologie du corps

38

DU RAPPORT ENTRE INFRASTRUCTURE ET SUPERSTRUCTURES


aspects thtre

de

la

cration

idologique ininterrompue
les

les

conversations

de

couloirs,

changes

d'opinions

au

ou au concert, dans les diffrents rassemblements sociaux, les changes purement fortuits, le mode de raction verbale face aux ralits ^e la vie et aux vnements du quotidien, le discours intrieur et la conscience de soi, le statut social, etc. La psychologie du corps social
se manifeste essentiellement

dans les aspects les plus divers nonciation sous la forme de diffrents modes de de discours, qu'ils soient intrieurs ou extrieurs. Ce domaine n'a t l'objet d'aucune tude jusqu' prsent. Toutes ces manifestations verbales sont, bien entendu, lies aux autres types de manifestations et interactions de nature smiotique, au mime, au langage gestuel, aux
gestes conditionns, etc.

lies

Ces formes d'interaction verbale sont trs troitement aux conditions d'une situation sociale donne et ragissent de faon trs sensible toutes les fluctuations de l'atmosphre sociale. C'est ainsi qu'au sein de cette psychologie du corps social matrialise dans le mot s'accumulent des changements et des glissements peine sensibles, qui, plus tard, trouvent leur expression dans les
productions idologiques acheves.

on peut dduire les faits suiLa psychologie du corps social doit tre tudie de deux points de vue premirement, du point de vue de
ce qui vient d'tre dit
vants.
:

De

son contenu, c'est--dire de ceux de ses thmes qui y sont


actualiss

tel

ou

tel

moment

et,

deuximement, du

point de vue des types et formes de discours travers lesquels ces thmes prennent forme sont comments,

se ralisent, sont ressentis, sont penss.

Jusqu' prsent, l'tude de la psychologie du corps social tait Hmite au premier point de vue, c'est--dire la mise en vidence de la seule thmatique qui y est contenue. Qui plus est, la question mme de savoir oii
chercher des documents objectifs, c'est--dire l'expression matrialise de la psychologie du corps social, ne se posait mme pas dans toute sa clart. Et, l, les concepts de conscience , psychisme et monde intrieur ont
jou un rle dplorable, en supprimant la ncessit de rechercher les formes matrielles prcises de l'expression de la psychologie du corps social.

39

LE MARXISME ET LA PHILOSOPHIE DU LANGAGE


Pourtant, cette question des formes concrtes a une
signification immdiate. Il n'est question, bien entendu, ni

des sources de notre connaissance de la psychologie du Mmoicorps social telle ou telle poque (par exemple res, lettres, uvres littraires), ni des sources de notre comprhension de l'esprit de l'poque , Il est question trs prcisment des formes mmes de la concrtisation
:

de cet esprit, c'est--dire des formes de la communication dans le cadre de la vie et au moyen de signes. La typologie de ces formes est l'un des problmes les plus vitaux pour le marxisme. Dans ce qui suit, en liaison avec le problme de renonciation et du discours, nous toucherons galement au problme des registres linguistiques. A ce propos, nous ferons simplement la remarque suivante. Chaque poque et chaque groupe social a son rpertoire de formes de discours dans la communication socio-idologique. A chaque groupe de formes appartenant au mme registre, c'est-dire chaque forme de discours social, correspond un groupe de thmes. Entre la forme de communication (par exemple, relations entre collaborateurs dans un contexte purement technique), la forme d'nonciation ( courte rplique en langage d'affaires ) et enfin le thme, il existe une unit organique que rien ne saurait dtruire. C'est pourquoi la classification des formes d'nonciation doit s'appuyer sur une classification des formes de la communication verbale. Ces dernires formes sont entirement dtermines par les rapports de production et la
structure socio-politique. Une analyse plus fine rvlerait l'importance incommensurable de la composante hirar-

chique

dans

le

processus

d'interaction

verbale,

quelle

influence puissante exerce l'organisation hirarchise des

rapports sociaux sur les formes de renonciation. Le respect tiquette , du bien parler et les des rgles de autres formes d'adaptation de renonciation l'organisation hirarchise de la socit ont une porte immense dans le processus de mise en vidence des principaux modes

de comportement \

1.

d'attirer

Lo

registres de la langue familire n'a commenc des linguistes et philosophes que trs rcemment. Spitzer, dans un article intitul Italienische Umgangsprache

Le problme des
l'attention

40

DU RAPPORT ENTRE INFRASTRUCTURE ET SUPERSTRUCTURES


Tout signe, nous le savons, rsulte d'un consensus entre des individus socialement organiss au cours d'un processus d'interaction. C'est pourquoi les formes du signe sont conditionnes autant par l'organisation sociale desdits
individus que par les conditions dans lesquelles l'interaction a lieu. Une modification de ces formes entrane

une modification du signe. C'est justement l'une des tches de la science des idologies que d'tudier cette volution sociale du signe linguistique. Seule cette approche peut donner une expression concrte au problme de l'influence mutuelle du signe et de l'tre c'est seulement cette condition que le processus de dtermination causale du signe par l'tre apparatra comme un vritable passage de l'tre au signe, comme un processus de rfraction rellement dialectique de l'tre dans le signe.
;

Pour
1.

cela,

il

est

indispensable
:

d'observer les

rgles

mthodologiques suivantes

Ne

pas sparer l'idologie de

la

ralit

matrielle

du signe (en la plaant dans le champ de la conscience ou toute autre sphre fuyante et indfinissable).
2. Ne pas couper le signe des formes concrtes de la communication sociale (tant entendu que le signe fait partie d'un systme de communication sociale organise et n'a pas d'existence en dehors de ce systme, sinon

comme objet physique). 3. Ne pas couper la communication


leur base matrielle (l'infrastructure).

et ses

formes de

Se ralisant dans le processus de la relation sociale, tout signe idologique, y compris le signe linguistique, est marqu par l'horizon social d'une poque et d'un groupe
donns. Jusqu' prsent, il a t question de la tel qu'il est dtermin par les formes de l'interaction sociale. Nous allons maintenant aborder un autre aspect, celui du contenu du signe et de l'indice de
social

forme du signe

valeur qui affecte tout contenu.

chaque tape du dveloppement de

la

socit

on

(1922) a t l'un des premiers aborder ce problme de faon srieuse, quoique dnue d'approche sociologique. Il sera cit plus loin, ainsi que ses prcurseurs et mules.

41

LE MARXISME ET LA PHILOSOPHIE DU LANGAGE


trouve des groupes d'objets particuliers et limits qui sont exposs l'attention du corps social et qui, de ce fait, prennent une valeur particulire. Seul ce groupe d'objets donnera naissance des signes, deviendra un lment de la communication par signes. Comment peut-on dterminei
ce groupe d'objets valoriss ?

Pour que
appartienne,

l'objet,

entre

quelque sphre de la ralit qu'il dans l'horizon social du groupe et

dclenche une raction smiotico-idologique, il est indispensable qu'il soit li aux conditions socio-conomiques essentielles dudit groupe, qu'il touche de prs ou de loin aux bases de son existence matrielle. Bien entendu, l'arbitraire individuel ne saurait jouer ici aucun rle, puisque le signe se cre entre individus, dans le milieu social il est donc indispensable que l'objet acquire une signification interindividuelle c'est alors seulement qu'il pourra donner lieu la formation d'un signe. En d'autres termes, ne peut entrer dans le domaine de V idologie, y prendre forme et s'y enraciner, que ce qui a acquis une valeur sociale.
; ;

C'est pourquoi tous les indices de valeur caractre idologique, bien que raliss par la voix des individus (par exemple, dans le mot) ou plus gnralement par un

organisme individuel, constituent des indices de valeur sociaux, avec des prtentions au consensus social, et c'est seulement au nom de ce consensus qu'ils s'extriorisent dans le matriau idologique. Admettons qu'on nomme la ralit qui donne lieu la formation d'un signe le thme du signe. Chaque signe constitu possde son thme. Ainsi, chaque manifestation verbale a son thme ^. Le thme idologique est toujours affect d'un indice de valeur social. Bien entendu, tous ces indices de valeur sociaux des thmes idologiques parviennent galement jusqu' la conscience individuelle, qui, nous le savons, est toute idologie. L, ils deviennent, en quelque sorte, des indices de valeur individuels, dans la mesure o la conscience individuelle les absorbe comme les siens propres, mais leur source ne se trouve pas dans la conscience
2. Le rapport du thme au smantisme propre des mots constituant renonciation sera repris plus loin en dtail.

42

DU RAPPORT ENTRE INFRASTRUCTURE ET SUPERSTRUCTURES


individuelle.

L'indice
cri

individuel.

Le

de valeur est par nature interde l'animal, en tant que pure raction

d'un organisme individuel la douleur, est dnu d'indice de valeur. C'est un phnomne purement naturel. Le cri ne dpend pas de l'atmosphre sociale c'est pourquoi il ne reoit pas mme l'bauche d'une formalisation smio;

tique.

Le thme
lublement que dans

lis et

forme du signe idologique sont indissone peuvent, bien entendu, tre distingus l'abstrait. Tant il est vrai qu'en dernire
et la

analyse ce sont les


matrielles qui

mmes

forces et les

mmes

conditions

En fin de compte, ce sont les mmes conditions conomiques qui associent un nouvel lment de la ralit l'horizon social, qui le rendent socialement pertinent, et ce sont les mmes forces qui crent les formes de la communication
donnent vie
l'un et l'autre.

idologique
smiotique.

(cognitive,

artistique,

religieuse,

etc.),

les-

quelles dterminent leur tour les formes de l'expression

Ainsi, les thmes et les formes de la cration idolo-

gique grandissent dans

mme berceau et constituent au d'une seule et mme chose. Ce processus d'intgration de la ralit dans l'idologie, la naissance des thmes et celle des formes, c'est sur le terrain du mot qu'il est le plus facile de les observer. Ce processus de devenir idologique s'est reflt dans la langue, une vaste chelle, dans le monde et l'histoire il est l'objet d'tude de la palontologie des significations linguistiques, qui met en vidence l'intgration de pans de la ralit non encore diffrencis dans l'horizon social des hommes prhistoriques. Il en est de mme, une chelle plus rduite, pour l'poque contemporaine, puisque le mot, comme nous savons reflte finement les glissements les plus imperceptibles de l'existence sociale.
le

fond

les

deux

facettes

L'tre, reflt dans le signe,


il

s'y

rfracte galement.

ne fait pas que s'y reflter, Qu'est-ce qui dtermine cette

ment

rfraction de l'tre dans le signe idologique ? L'affronted'intrts sociaux contradictoires dans les limites

d'une seule et mme communaut smiotique, c'est--dire la lutte des classes. Classe sociale et communaut smiotique ne se recou-

43

LE MARXISME ET LA PHILOSOPHIE DU LANGAGE


vrent pas. Nous entendons par le second terme la communaut utilisant un seul et mme code de communication idologique. Ainsi, des classes sociales diffrentes usent

d'une seule et
dictoires.

mme

langue.

En

consquence, dans tout

signe idologique s'affrontent des indices de valeur contra-

Le signe devient l'arne o se droule la lutte des classes. Cette pluriaccentuation sociale du signe idologique est un trait de la plus haute importance. De fait, c'est cet entrecroisement des indices de valeur qui rend le signe vivant et mobile, capable d'voluer. Le signe, s'il est soustrait aux tensions de la lutte sociale, s'il parat
tre l'cart de la lutte des classes, s'tiolera

immanqua-

blement, dgnrera en allgorie, deviendra l'objet d'tude des philologues et ne sera plus un outil rationnel et vivant pour la socit, La mmoire de l'histoire de l'humanit est pleine de ces signes idologiques dfunts, incapables de constituer une arne pour l'affrontement des accentuations sociales vivantes. C'est seulement dans la mesure o le philologue et l'historien en conservent la mmoire, qu'il subsiste encore en eux quelques lueurs de vie. Mais cela mme qui rend le signe idologique vivant et changeant en fait un instrument de rfraction et de dformation de l'tre, La classe dominante tend confrer au signe idologique un caractre intangible et au-dessus des classes, afin d'touffer ou de chasser vers l'intrieur la lutte des indices de valeur sociaux qui s'y poursuit, afin de rendre le signe monoaccentuel. En ralit, tout signe idologique vivant a deux visages, comme Janus. Toute critique vivante peut devenir louange, toute vrit vivante ne peut manquer de paratre certains le plus grand des mensonges. Cette dialectique interne du signe ne se rvle entirement qu'aux poques de crise
sociale et de

commotion rvolutionnaire. Dans


de
la

les condi-

tions

habituelles

vie

sociale,

cette

contradiction

enfouie dans tout signe idologique ne se montre pas dcouvert, parce que, dans l'idologie dominante tablie, le signe idologique est toujours quelque peu ractionnaire et s'efforce, pour ainsi dire, de stabiliser le stade

antrieur
d'hui.

du courant dialectique de

l'volution

sociale,

d'accentuer la vrit d'hier

comme

tant valide aujour-

D'o

le

caractre rfractant et dformant

du signe

idologique dans les limites de l'idologie dominante,

44

DU RAPPORT ENTRE INFRASTRUCTURE ET SUPERSTRUCTURES


C'est ainsi que se prsente le problme du rapport entre l'infrastructure et les superstructures. Nous n'avons pris en considration que la concrtisation de certains des aspects de ce problme et nous avons tent de tracer la voie que doit emprunter une recherche fconde dans ce

domaine. Il tait essentiel de montrer la place de la philosophie du langage dans cette problmatique. L'tude du signe linguistique permet d'observer le plus facilement et de la faon la plus approfondie la continuit du processus dialectique d'volution qui va de l'infrastructure

aux superstructures. C'est sur

le terrain

du langage
ques.

qu'il est le plus facile

de la philosophie de draciner l'explica-

tion par la causalit mcaniste des

phnomnes

idologi-

45

chapitre 3

philosophie du langage et psychologie objective

L'une des tches

les plus essentielles et les plus

urgentes

du marxisme est de constituer une psychologie vritablement objective. Cependant, celle-ci doit avoir des fondements non pas physiologiques ou biologiques mais sociologiques. Le marxisme se trouve, de ce fait, confront
une lourde tche, la recherche d'une approche objective, mais nanmoins fine et souple, du psychisme subjectif conscient de l'homme, lequel est soumis d'habitude aux mthodes de l'introspection. Ni la biologie ni la physiologie ne sont en mesure de
rsoudre ce problme. La conscience constitue un fait socio-idologique et n'est pas accessible par des mthodes qui seraient empruntes la physiologie ou aux sciences naturelles. Il est impossible de rduire le fonctionnement de la conscience de quelconques processus se droulant l'intrieur du champ clos d'un organisme naturel vivant. Les processus qui dterminent pour l'essentiel le contenu du psychisme se droulent non dans l'organisme mais en dehors de lui, quoique l'organisme individuel y prenne part. Le psychisme subjectif de l'homme ne constitue pas

un objet d'analyse pour


s'il

les

sciences naturelles,

comme

d'une chose ou d'un processus naturels. Le psychisme subjectif est l'objet d'une analyse idologique, d'oh dcoule une interprtation socio-idologique Le phnomne psychique une fois compris et comment ne se prte qu' une explication par des facteurs sociaux, lesquels dterminent la vie concrte d'un individu donn dans les conditions du milieu social \
s'agissait
.

esquiss les problmes de la psychologie contempodans notre ouvrage Frejdizm (Le freudisme), esquisse critique, Leningrad, 1927. Voir en particulier le chapitre 2, Deux orientations de la psychologie contemporaine .
1.

Nous avons

raine

46

PHILOSOPHIE DU LANGAGE ET PSYCHOLOGIE OBJECTIVE


Le premier et principal problme qui se pose, dans cette optique, est celui de l'apprhension objective du vcu
intrieur . Il est indispensable d'intgrer le vcu intrieur dans l'unicit

du vcu

extrieur objectif.

Quelle partie de
tif ?

la ralit relve

La

ralit

du psychisme

intrieur est celle

du psychisme subjecdu signe.

En dehors du matriau smiotique, il n'est pas de psychisme. On peut parler de processus physiologiques, de processus du systme nerveux, mais pas de psychisme
subjectif, celui-ci tant un trait particulier de l'tre, radicalement difirent, tant des processus physiologiques qui se droulent dans l'organisme, que de la ralit extrieure l'organisme, ralit laquelle le psychisme ragit et qu'il reflte d'une manire ou d'une autre. Par nature, le psychisme subjectif est localis cheval sur l'organisme et le monde extrieur, pour ainsi dire la frontire de ces deux sphres de la ralit. C'est l qu'a lieu la rencontre entre l'organisme et le monde extrieur, mais cette rencontre n'est pas physique l'organisme et le monde se rencontrent dans le signe. L'activit psychique constitue l'expression smiotique du contact de l'organisme avec le milieu extrieur. C'est pourquoi le psychisme intrieur ne doit pas tre analys comme une chose, il ne peut tre compris et analys que comme signe.
:

L'ide d'une psychologie d'analyse et d'interprtation

son histoire est trs instructive. Il c'est en liaison avec les exigences mthodologiques des sciences humaines, c'est--dire des sciences qui s'occupent des idologies, que cette ide a reu, ces derniers temps, son argumentation la plus approfondie. L'un des dfenseurs les plus ardents et les mieux arms de cette ide, notre poque, a t Wilhelm Dilthey. Pour lui, l'activit psychique subjective ne se dfinit pas en termes d'existence, comme pour une chose, mais en termes de signification. Si nous perdons de vue cette signification, si nous tentons d'atteindre la ralit pure de l'activit mentale, nous nous trouvons, en vrit, selon Dilthey, devant un processus physiologique de l'organisme, nous perdons de vue l'activit mentale, de mme que, si nous perdons de vue la signification du mot, nous perdons le mot lui-mme pour n'avoir plus qu'un son physique
est caractristique

est trs ancienne et

que

47

LE MARXISME ET LA PHILOSOPHIE DU LANGAGE

nu accompagn du processus physiologique de sa production. Ce qui fait du mot un mot, c'est sa signification. Ce qui fait de l'activit psychique une activit psychique, c'est galement sa signification. Et on ne peut s'en abstraire sans perdre du mme coup la substance mme de la vie
psychique intrieure. C'est pourquoi le but de la psychologie ne saurait tre d'expliquer les phnomnes psychiques par la causalit, comme s'ils taient analogues des processus physiques ou physiologiques. Le problme de la psychologie consiste dcrire avec discernement, dissquer et expliquer la vie psychique comme s'il s'agissait d'un document soumis l'analyse du philologue. Selon Dilthey, seule une psychologie descriptive et explicative de ce type peut servir de base aux sciences humaines ou aux sciences de l'esprit , comme il les nomme ^ Les ides de Dilthey se sont rvles trs fcondes et continuent ce jour d'avoir de nombreux partisans parmi les chercheurs en sciences humaines. On peut dire que la quasi-totalit des savants allemands contemporains qui s'occupent de philosophie sont plus ou moins sous l'influence des ides de W. Dilthey ^ La thorie de Wilhelm Dilthey s'est forme sur un terrain idaliste et ses mules sont rests sur ce terrain. L'ide d'une psychologie d'analyse et d'interprtation est troitement lie aux prmisses idalistes de la pense et apparat beaucoup comme une ide spcifiquement idaIl est vrai qu'tant donn la forme sous laquelle la psychologie interprtative s'est cre et s'est dveloppe jusqu' prsent, elle est idaliste et, partant, inacceptable
liste.

pour le matrialisme dialectique. Mais, le plus inacceptable de tout, c'est la primaut mthodologique de la psychologie sur l'idologie. Selon les vues de Dilthey et des autres reprsentants de la psychologie interprtative, celle-ci doit tre la base de toutes les sciences humaines. L'idologie dcoule de la psychologie, elle est son expression et sa
matrialisation, et

non

le contraire.

Il

est vrai qu'entre

2. Voir ce propos l'article en langue russe de Frischeizen-Keller dans Logos, 1912-1913, vol. 1 et 2. 3. Sur l'influence de Dilthey en tant qu'initiateur de ce courant, voir Oskar Wahlzehl, Wilhelm Hundolf, Emil Ehrmattinger et al. Nous ne citerons que les reprsentants les plus en vue des sciences humaines dans l'Allemagne contemporaine,

48

PHILOSOPHIE DU LANGAGE ET PSYCHOLOGIE OBJECTIVE


le psychisme et l'idologie on a opr un rapprochement, on a trouv un dnominateur commun, la signification, qui distingue l'un et l'autre galement du reste de la ralit, mais c'est la psychologie, non l'idologie, qui donne le ton de ce rapprochement.
^

En
et

outre, dans les ides de Dilthey et des autres,


social
le

il

n'est tenu

aucun compte du caractre cela constitue le proton pseudos,


le

du

signe. Enfin,

premier mensonge
entre le
sp-

de toute leur conception,

lien indispensable

signe et la signification n'est pas compris. cijfique du signe n'est pas perue.

La nature

En

ralit, la

mise en relation de

l'activit

mentale et

du mot ne

constitue, chez Dilthey, qu'une simple analogie,

destine clairer une ide, et d'ailleurs on ne la trouve qu'assez rarement dans son uvre. Il est trs loin de
les conclusions qui s'imposent. outre, ce n'est pas le psychisme qu'il explique l'aide du signe, mais, au contraire, en bon idaliste, c'est

tirer

de cette comparaison

En

le signe qu'il explique par le psychisme. Le signe ne devient signe chez Dilthey que pour autant qu'il sert l'expresion de la vie intrieure. Cette dernire confre au signe une signification qui lui est inhrente. Ici, la construction de Dilthey incarne une tendance commune l'ensemble du courant idaliste, qui consiste priver de tout sens, de toute signification le monde matriel au

profit

d'un esprit hors du temps

et

de l'espace.

Si l'activit mentale a une signification, si elle n'est pas seulement une ralit isole et en cela Dilthey a raison alors, d'vidence, l'activit mentale doit obligatoirement se manifester sur le terrain smiotique. Tant il est vrai que la signification ne peut appartenir qu'au signe, dfaut de quoi elle n'est que fiction. La signification constitue l'expression du rapport du signe, comme ralit isole, une autre ralit, par lui remplaable, reprsen-

table,

symbolisable.
;

La
il

signification

est

la

fonction du
relation-

signe
la

c'est

pourquoi

est impossible

de se reprsenter

signification (se prsentant

comme purement

en dehors du signe, comme quelque chose d'indpendant, de particulier. C'est aussi inepte que de considrer la signification du mot cheval comme
nelle, fonctionnelle)

tant le cheval particulier que

j'ai

sous les yeux. Si

tel

49

LE MARXISME ET LA PHILOSOPHIE DU LANGAGE


tait le cas, on pourrait, par exemple, ayant mang une pomme, annoncer qu'on a mang, non une pomme, mais la signification du mot pomme , Le signe est une unit

matrielle discrte, mais la signification n'est pas une chose et ne peut tre isole du signe comme si elle tait une ralit indpendante ayant une existence en dehors du signe. C'est pourquoi, si l'activit mentale a un sens, si elle peut tre comprise et explique, elle doit tre livre l'analyse par l'intermdiaire du signe rel et tangible. Il nous faut insister sur le fait que non seulement l'activit mentale s'exprime extrieurement l'aide du signe (puisque aussi bien on s'exprime pour les autres par les mots, la mimique du visage ou tout autre moyen) mais encore, que pour l'individu lui-mme, elle n'existe que sous forme de signes. En dehors de ce matriau smiotique, l'activit mentale, comme telle, n'existe pas. En ce sens, toute activit mentale est expressive, c'est--dire constitue une expression potentielle. Toute pense, toute motion, tout mouvement volontaire sont expressifs, La fonction expressive ne peut tre spare de l'activit mentale sans altrer la nature mme de celle-ci
"*,

Ainsi,
litative

il

n'existe pas de foss entre l'activit psychique

il n'y a pas de rupture quad'une sphre de la ralit une autre. Le passage de l'activit mentale intrieure son expression extrieure s'accomplit dans le cadre d'un mme domaine qualitatif, il se prsente comme un changement quantitatif. Il est vrai que, souvent, au cours du processus d'expression extrieure, il s'opre un passage d'un code un autre (par exemple code mimique/code linguistique), mais l'ensemble du processus ne sort pas du cadre de l'expression
:

intrieure et son expression,

smiotique. Qu'est-ce qui constitue le matriau smiotique du psychisme ? Tout geste ou processus de l'organisme la
:

4. L'ide de la valeur expressive de toutes les manifestations de la conscience n'est pas trangre au no-kantisme. A ct des travaux dj cits de Cassirer sur le caractre expressif de la conscience (la conscience en tant que mouvement expressif), on peut citer le systme formul par Hermann Cohen, dans la troisime partie de Aesthetik des reinen Gefiihls. Il n'en reste pas moins que cette ide dbouche moins que toute autre sur des conclusions correctes. La substance de la conscience reste malgr tout au-del de l'tre.

50

PHILOSOPHIE DU LANGAGE ET PSYCHOLOGIE OBJECTIVE


respiration,
la

circulation
le

du sang,

les

mouvements du

la mimique, aux stimuli extrieurs (par exemple la lumire) bref, tout ce qui s'accomplit dans l'organisme peut devenir matriau pour l'expression de l'activit psychique, tant donn que tout peut acqurir une valeur smiotique, tout peut devenir expressif. Il est vrai que chacun de ces lments n'est pas d'gale valeur. Pour un psychisme un tant soit peu dvelopp,

corps,

l'articulation,

discours

intrieur,

la raction

diffrenci,

un matriau smiotique
il

fiin

et souple est indis-

en outre, que ce matriau se prte une formalisation et une diffrenciation dans le milieu social, dans le processus de l'expression extrieure. C'est pourquoi le mot {le discours intrieur) s'avre tre le matriau smiotique privilgi du psychisme. Il est vrai que le discours intrieur s'entrecroise avec une masse
pensable, et
faut,

d'autres ractions gestuelles ayant

une valeur smiotique.


le

fondement, la charpente de la vie intrieure. L'exclusion du mot rduirait le psychisme presque rien, alors que l'exclusion de tous
le

Mais

mot

se prsente

comme

mouvements expressifs ne l'amoindrirait gure. nous nous dtournons de la fonction smiotique du discours intrieur et de tous les autres mouvements expressifs grce auxquels se forme le psychisme, nous nous trouvons devant un processus physiologique nu, se droulant dans les limites de l'organisme individuel. Pour le phyles autres

Si

siologiste,

une
:

telle

abstraction

est
le

lgitime

et

mme
physio-

indispensable

seuls

l'intressent

processus

logique et son mcanisme.

Pourtant,
biologiste,
il

mme pour
est

le physiologiste,

comme pour

le

important de prendre en compte la fonction smiotique expressive (donc la fonction sociale) des processus physiologiques correspondants. Il ne comprendra pas sans cela, leur rle biologique dans l'ensemble du fonctionnement de l'organisme. Sur ce point, mme le biologiste ne peut exclure le point de vue du sociologue, il ne peut pas ne pas tenir compte du fait que l'organisme humain n'appartient pas un milieu naturel abstrait, mais fait partie intgrante d'un milieu social spcifique. Cependant, une fois considre la fonction smiotique des processus physiologiques correspondants, le physiologiste se

tourne vers l'observation de leurs mcanismes purement

51

LE MARXISME ET LA PHILOSOPHIE DU LANGAGE


physiologiques (par exemple, le mcanisme des rflexes conditionns) et il s'abstrait compltement de leurs significations idologiques changeantes, lesquelles sont soumises des lois socio-historiques.

En un mot,

le

contenu

du psychisme ne
Or,
c'est

l'intresse pas.
le

justement

contenu du psychisme pris dans

sa relation l'organisme individuel qui constitue l'objet

de

la

psychologie.

Une

science digne de cette dnomina-

tion n'a pas et ne peut pas avoir d'autre objet. D'aucuns

du psychisme n'est pas l'objet psychologie cet objet ne serait que la fonction de ce contenu dans le psychisme individuel. Tel est le point de vue de la psychologie dite fonctionnaliste ^ . Selon la doctrine de cette cole, l'activit mentale contient deux facettes. Tout d'abord, il y a le contenu de l'activit mentale. Celui-ci n'est pas psychique il s'agit d'un phnomne physique vers lequel est oriente l'activit mentale (par exemple, l'objet d'une perception), ou encore d'un processus cognitif, dot de son propre systme de lois logiques, ou bien encore d'une apprciation thiaffirment que le contenu
la
;

de

que, etc. Cet aspect objectif, de contenu, de l'activit m.entale relve de la nature, de la culture, de l'histoire
et,

par voie de consquence, de

la

ciplines scientifiques correspondantes, et


logie.

comptence des disnon de la psycho-

L'autre facette de l'activit mentale, c'est la fonction d'un contenu objectif donn dans le cloamp clos de la vie psychique individuelle. L'objet de la psychologie est donc l'activit mentale accomplie ou en train de s'accomplir propos de tout contenu extra-psychique. En d'autres termes, l'objet de la psychologie fonctionnaliste n'est pas le Quoi ? mais le Comment ? de l'activit mentale. Ainsi, par exemple, le contenu d'un processus de pense quelconque, son Quoi ? n'est pas psychique et relve de la comptence du logicien, du thoricien de la connaissance ( gnosologue ) ou du mathmaticien (s'il s'agit de pense mathmatique). Le psychologue, lui, n'tudie que
,

5.

Les

reprsentants

les

tionnaliste sont

Stumpf

et

plus marquants de la psychologie foncMeineng. La psychologie fonctionnaliste a t

fonde par Franz Brentano. A l'heure actuelle, elle constitue incontestablement le courant dominant de la rflexion psychologique en Alle-

magne,

mme

si

ce n'est pas sous

une forme tout

fait classique.

52

PHILOSOPHIE DU LANGAGE ET PSYCHOLOGIE OBJECTIVE


le

Comment

de

la

matrialisation de la rflexion portant

sur les contenus objectifs en question (logiques, mathmatiques ou autres) dans les conditions d'un psychisme subjectif

individuel donn.

ici des divergences, pardans la conception de la fonction psychique qui existent parmi les tenants de cette cole et des tendances psychologiques qui s'en rapprochent. Pour la tche que nous nous sommes fixe, un expos des principes de base suffit. Il nous permettra d'clairer notre conception du psychisme et en quoi la rsolution du problme de la psychologie a une importance pour la philosophie du signe, la philosophie du langage. La psychologie fonctionnaliste s'est galement forme et dveloppe sur les bases de l'idalisme. Mais, dans certains de ses aspects, elle s'avre diamtralement oppose psychologie interprtative de Dilthey. En fait, la si Dilthey s'efforait, en quelque sorte, de ramener le psychisme et l'idologie un dnominateur commun, la signification, la psychologie fonctionnaliste, au contraire, tente de tracer une frontire de principe des plus rigides entre le psychisme et l'idologie, et cela l'intrieur mme du psychisme. Tout ce qui est signifiant se trouve, en fin de compte, exclu du champ psychique, tandis que tout ce qui est psychique se trouve ramen au fonctionnement pur et simple de contenus objectifs isols formant une espce de constellation individuelle, dnomme me individuelle . S'il faut parler ici de primaut, il est certain que, dans la psychologie fonctionnaliste, contrairement la psychologie interprtative, c'est l'idologie qui a la primaut sur le psychisme. On peut se demander, alors, quelle est la nature de la fonction psychique ? Son type d'existence ? Nous ne trouvons pas de rponse claire et satisfaisante cette question chez les tenants de la psychologie fonctionnaliste. Sur ce point, ils manquent de clart, on ne trouve chez eux ni unit de vues ni accord. Mais il y a un point sur la fonction psychique ne peut lequel ils sont unanimes pas tre assimile un quelconque processus physiologique. De ce fait, la composante psychologique se dmarque nettement de la composante physiologique. Mais la question de savoir quelle sphre de la ralit relve de

Nous ne nous occuperons pas

fois trs substantielles,

53

LE MARXISME ET LA PHILOSOPHIE DU LANGAGE


cette nouvelle qualit, dite psychique, n'est pas rsolue

pour autant. Pas plus que n'est clairci, chez eux, le problme de la ralit des phnomnes idologiques. Les fonctionnalistes ne fournissent de rponse nette que dans les cas o l'activit mentale s'exerce sur des
objets naturels
:

la fonction psychique s'oppose

ici

un

tre naturel, physique,

un

arbre, la terre,

une

pierre, etc.

Mais quelle forme peut prendre l'tre idologique face la fonction psychique ? La forme d'un concept logique, d'une valeur thique, d'une uvre d'art, etc. ? La plupart des reprsentants de la psychologie fonctionnaliste s'en tiennent des vues idalistes, essentiellement

kantiennes, sur ce problme ^. ct du psychisme individuel et de la conscience subjective individuelle ils font une place la conscience globale , la conscience trans-

cendantale

le

sujet purement gnosologique , etc.

C'est dans ce contexte transcendantal qu'ils localisent le

phnomne

idologique, par opposition la fonction psy'.

chique individuelle

Ainsi, le problme de la ralit idologique reste sans

solution dans la psychologie fonctionnaliste. Il dcoule de

de comprhension du signe idologique et de la nature spcifique de son existence que l encore les problmes du psychisme demeurent insolubles. Ils ne seront pas rsolus tant que ne sera pas rsolu le problme de l'idologie. Ces deux questions sont indissolublement lies. L'histoire de la psychologie et l'histoire des sciences touchant l'idologie (la logique, la thorie de la connaissance, l'esthtique, les sciences humaines, etc.) sont celles d'une lutte incessante, d'une dlimitation rciproque de frontires et d'une absorption mutuelle entre ces deux
cette absence
disciplines cognitives.

Tout

se passe

comme

s'il

existait

une alternance

prio-

dique du psychologisme spontaniste, absorbant toutes les sciences orientation idologique, et d'un antipsychologisme aigu, nettoyant le psychisme de son contenu et le

l'heure actuelle, on trouve, ct des fonctionnalistes et se 6. partageant le mme terrain, les phnomnologues , dont les principes philosophiques gnraux doivent beaucoup Franz Brentano. 7. Les phnomnologues ne confrent pas aux penses idologiques une valeur ontologique, ils posent l'existence d'une sphre de l'tre idal indpendante.

54

PHILOSOPHIE DU LANGAGE ET PSYCHOLOGIE OBJECTIVE


un lieu vide, purement formel (comme dans psychologie fonctionnaliste), ou encore un physiologisme dnud. Pendant ce temps, l'idologie, prive par l'antipsychologisme de sa place habituelle dans l'tre (c'est--dire dans le psychisme) n'a plus sa place nulle part et se trouve contrainte d'migrer de la ralit vers les hauteurs transcendentales ou mme carrment transcen-

ramenant
la

dantes.

dbut du xx^ sicle, nous avons justement eu une vague puissante (bien que ce ne ft pas la premire de l'histoire, loin de l) d'antipsychologisme. Au cours des deux premires dcennies du sicle, nous avons pu assister des vnements philosophiques et mthodologiques de la plus haute importance citons les travaux fondamentaux d'Husserl *, principal reprsentant de l'antipsychologisme contemporain, les travaux de ses disciples, les intentionalistes (phnomnologues), le tournant brutalement antipsychologique des tenants contemporains du no-kantisme des coles de Marburg et Freiburg ', l'exclusion du psychologisme de tous les domaines de la connaissance, y compris la psychologie elledroit

Au

mme

(!).

actuelle, la vague d'antipsychologisme est en train de retomber. Une vague nouvelle et, en apparence, trs puissante de psychologisme s'apprte prendre la relve. La varit de psychologisme la mode s'appelle la philosophie existentielle. Sous cette tiquette, le psychologisme le plus dbrid reprend, une vitesse acclre, toutes les positions qu'il a d abandonner il y a peu de temps dans les sphres de la philosophie et des sciences touchant l'idologie *. Cette vague de psychologisme

l'heure

8. Voir le tome 1 de Recherches logiques (traduction russe de 1910), qui constitue en quelque sorte la bible de l'antipsychologisme contemporain, de mme que son article, La philosophie comme science de la rigueur in Logos, 1911, 1912, vol. 1. 9. Voir, par exemple, l'article trs instructif de Rickert, chef de l'cole de Freiburg, Deux approches de la thorie de la connaissance , dans le recueil Ides nouvelles en philosophie, n 7, 1913. Dans cette publication, Rickert, sous l'influence de Husserl, traduit dans le langage de l'antipsychologisme sa conception plutt psycholo-

giste

l'origine

de

la

thorie de la connaissance. L'article claire les

rapports

du no-kantisme et du mouvement antipsychologiste. 10. On trouvera un survol complet de la philosophie existentielle, survol, il est vrai, tendancieux et quelque peu dpass, dans le livre

55

LE MARXISME ET LA PHILOSOPHIE DU LANGAGE


n'apporte avec elle aucune dfinition nouvelle de la ralit psychique. Le psychologisme le plus rcent, contrairement la vague prcdente (deuxime moiti du xix" sicle), qui tait de nature positivo-empiriste (le reprsentant le plus typique en est Bundt), est enclin commenter l'tre intrieur, la sphre de l'activit mentale , de faon mtaphysique.
Ainsi, l'alternance du psychologisme et de l'antipsychologisme n'a pas dbouch sur une synthse dialectique. La philosophie bourgeoise n'a pas su, jusqu' prsent, donner ni au problme de la psychologie ni celui de l'idologie
la

solution qu'ils mritent.

Les deux problmes doivent tre argumentes conjointement. Nous affirmons qu'une seule et mme cl ouvre l'accs objectif aux deux sphres. Cette cl, c'est la Sophie du signe, la philosophie du mot, en tant que signe idologique par excellence. Le signe idologique est le territoire commun, tant du psychisme que de l'idologie
;

c'est

un
de

territoire concret, sociologique et signifiant. C'est

sur ce territoire que doit s'oprer la dlimitation des frontires


la

doit pas tre


celui-ci

psychologie et de l'idologie. Le psychisme ne une rplique dans le thtre de l'univers, et

ne doit pas servir de simple indication scnique accompagnant le monologue psychique. Mais, si la ralit du psychisme est une ralit smiotique, comment dlimiter la frontire entre le psychisme
subjectif individuel et l'idologie au sens propre, puisque
celle-ci

se prsente galement

comme une
fait

tique

Pour

l'instant,
Il

nous n'avons
est

ralit smioqu'indiquer un

territoire

commun.

indispensable

maintenant de

une frontire adquate. Le fond de ce problme se ramne la dtermination de la nature du signe intrieur (dans les limites du corps), lequel est accessible dans sa ralit immdiate l'introspectracer l'intrieur de ce territoire
de Rickert La philosophie existentielle ( Acadmia , 1921). Le livre de Spranger Lebensformen a exerc une influence norme sur les sciences humaines. l'heure actuelle, tous les reprsentants les plus en vue de la critique littraire et de la linguistique allemandes se trouvent plus ou moins sous l'influence de la philosophie existentielle. Nous citerons Ehrmattinger {Das dichterische Kunstwerk, 1921), Hundolf (son livre sur Goethe et son livre sur Georg, 1916-1925), Hefele {Das Wesen der Dichtung, 1923), Wahlzehl { Gehalt und Form ... in Dichterische Kunstwerk, 1923), Vossler et les vosslriens, etc.

56

PHILOSOPHIE DU LANGAGE ET PSYCHOLOGIE OBJECTIVE


point de vue du contenu idologique proprement ne saurait y avoir de frontire entre le psychique et l'idologique. Tout contenu idologique sans exception, quel que soit le code par lequel il est vhicul, peut tre compris, par consquent psychiquement assimil, c'est-dire qu'il peut tre produit par l'intermdiaire du signe
tion.
dit,
il

Du

intrieur.

D'un autre ct, tout phnomne idologique, au cours du processus de sa cration, passe par le psychisme, comme par une instance obligatoire. Rptons-le tout signe idologique extrieur, quelle que soit sa nature, baigne dans
:

dans la conscience. Il nat de cet ocan de signes intrieurs et continue y vivre, car la vie du signe extrieur est constitue par un processus sans cesse renouvel de comprhension, d'motion, d'assimilation, c'est--dire par une intgration ritre dans le contexte
les signes intrieurs,

intrieur.

C'est pourquoi, du point de vue du contenu, il n'y a pas de frontire de principe entre le psychisme et l'idologie. Il n'y a qu'une diffrence de degr : au stade du dveloppement intrieur, l'idologme, non encore extrioris sous forme de matriau idologique, n'est qu'un idologme confus. Il ne peut s'affiner, se diffrencier, s'affermir que dans le processus de l'expression idologique. L'intention vaut toujours moins que la ralisation (mme mal venue). La pense qui n'existe encore que dans le contexte de ma conscience et qui n'est pas renforce dans le contexte de la science, comme systme idologique cohrent, n'est qu'une pense obscure et inacheve. Mais, dans le contexte de ma conscience, cette pense prend forme peu peu en s 'appuyant sur le systme idologique, car elle est elle-mme engendre par les signes idologiques que j'ai assimils auparavant. Encore une fois, il n'y a pas ici de diffrence qualitative. Les processus cognitifs issus des livres et du discours des autres et ceux qui se droulent dans ma tte appartiennent la mme sphre de la ralit, et les diffrences qui existent malgr tout entre la tte et les livres ne concernent pas
le

contenu du processus cognitif. Ce qui complique le plus le problme de


et

la le

dlimitation

du psychique

de l'idologique,

c'est

concept

de

individuel .

On

tablit habituellement

une corrlation

51

LE MARXISME ET LA PHILOSOPHIE DU LANGAGE


entre individuel et social
le
.

D'o

la

conclusion que

psychisme est individuel et l'idologie sociale. Cette conception se rvle radicalement fausse. Social est en corrlation avec naturel il ne s'agit pas de l'individu en tant que personne, mais de l'individu biologique naturel. L'individu en tant que dtenteur des contenus de sa conscience, en tant qu'auteur de ses penses, en tant que personnalit responsable de ses penses et de ses dsirs, se prsente comme un phnomne purement socio-idologique. C'est pourquoi le contenu du psychisme individuel est par nature tout aussi social que l'idologie et l'tape elle-mme de prise de conscience par l'individu de son individualit et des
:

droits qui s'y attachent est idologique, historique et enti-

rement conditionne par des facteurs sociologiques ^^. Tout signe est social par nature et le signe intrieur ne l'est pas moins que le signe extrieur. Pour viter les malentendus, il convient de faire toujours une stricte distinction entre le concept d'individu naturel isol, non associ au monde social, tel que le
connat et l'tudi
le

biologiste,

et

le

concept d'indivi-

superstructure idologique smiotique qui se place au-dessus de l'individu naturel et est, par consquent, sociale.

dualit, lequel se prsente dj

comme une

Ces deux acceptions du mot individualit (l'individu naturel et la personnalit) sont habituellement mlanges,
avec
ce
rsultat

qu'on
:

trouve

constamment,

dans

la

rflexion de la plupart des philosophes et psychologues,

un

quaternio terminorum
tantt

tantt

on considre une acception,

on

lui

substitue l'autre.

Si le

que

l'idologie,

contenu du psychisme individuel est aussi social d'un autre ct les manifestations ido-

logiques sont aussi individuelles (au sens idologique de ce terme) que psychiques. Tout produit de l'idologie

sceau de l'individualit de son ou de ses crateurs, mme est tout aussi social que toutes les autres particularits et signes distinctifs des manifestations porte
le

mais ce sceau

11. Dans la dernire partie de cet ouvrage, nous verrons que les droits de l'auteur sur son propre discours sont tout relatifs et teints idologiquement, et que la langue met trs longtemps laborer des formes propres exprimer clairement les aspects individuels du

discours.

58

PHILOSOPHIE DU LANGAGE ET PSYCHOLOGIE OBJECTIVE


idologiques. Ainsi, tout signe, y compris celui de l'individualit, est social.

Qu'est-ce qui constitue la difirence entre le signe intrieur et le signe extrieur, entre le psychique et l'idolo-

gique

La

signification ralise

au moyen du mouvement

intrieur s'adresse l'organisme lui-mme,

un individu

donn, et se dtermine avant tout dans le contexte de sa vie individuelle. Sur ce point, les vues des reprsentants de l'cole fonctionnaliste contiennent une part de vrit. Il n'est pas admissible de refuser de distinguer la nature spcifique du psychisme de celle des systmes idologiques. Le caractre spcifique de l'entit psychique est tout fait compatible avec une conception idologico-sociologique du psychisme. En fait, toute pense caractre cognitif se matrialise dans ma conscience, dans mon psychisme, comme nous l'avons dit, en s'appuyant sur le systme idologique de la connaissance, dans lequel la pense en question viendra s'insrer. Ma pense, en ce sens, appartient ds l'origine au systme idologique et est soumise ses lois. Mais, dans le mme temps, elle appartient galement un autre systme, tout aussi unique et possdant galement ses lois spcifiques, le systme de mon psychisme. Le caractre unique de ce systme n'est pas dtermin seulement par l'unicit de mon organisme biologique, mais par la totalit des conditions vitales et sociales dans lesquelles cet organisme se trouve plac. Le psychologue adoptera donc, pour tudier ma pense, une approche oriente vers cette unicit organique de mon individu et vers ces conditions spcifiques de mon existence. L'idologue, au contraire, ne s'intressera cette pense que pour autant qu'elle s'insre objectivement dans le systme de la
connaissance.

Le systme du psychisme, dtermin par des facteurs organiques et biographiques, au sens large du terme, ne reflte absolument pas le seul point de vue du psychologue. Il s'agit bien l d'une unit relle, comme est relle la totalit des conditions de vie qui dterminent la vie de l'individu. Plus le signe intrieur est troitement li l'unicit du systme psychique et plus il est fortement dtermin par la composante biologique et biographique, plus il est loign d'une expression idologique bien for59

LE MARXISME ET LA PHILOSOPHIE DU LANGAGE


me.
revanche, dans la mesure o il est ralis et idologiquement, le signe intrieur se libre, pour ainsi dire, du contexte psychique qui le paralyse.

En

formalis

C'est cela qui dtermine la diffrence entre les processus de comprhension du signe intrieur (c'est--dire de l'activit mentale) et du signe extrieur purement idologique. Dans le premier cas, comprendre signifie mettre en rapport un signe intrieur quelconque avec l'unicit des autres signes intrieurs, c'est--dire l'apprhender dans le contexte d'un psychisme donn. Dans le second cas, il s'agit d'apprhender un signe donn dans le contexte idologique correspondant. Il est vrai que, mme dans le premier cas, il est indispensable de prendre en considration la signification purement idologique de cette activit mentale moins de comprendre le contenu smantique pur et simple d'une pense, le psychologue ne peut lui assigner une place dans le contexte du psychisme en question. S'il s'abstrait du contenu smantique de cette pense, il n'aura plus affaire une pense, des signes, mais au processus physiologique nu de ralisation d'une pense donne, d'un signe donn, dans l'organisme. C'est pourquoi la psychologie cognitive doit s'appuyer sur une thorie de la connaissance et sur la logique, tandis que la psychologie dans son ensemble doit s'appuyer sur la science des idologies, et non le contraire. Il convient de dire que toute expression smiotique extrieure, par exemple renonciation, peut prendre deux orientations vers le sujet et partir de lui, ou bien vers l'idologie. Dans le premier cas, renonciation a pour but de traduire en signes extrieurs des signes intrieurs, en tant que tels, et exige de l'interlocuteur qu'il les rapporte un contexte intrieur, ce qui constitue un acte de comprhension purement psychologique. Dans l'autre cas, c'est une comprhension idologique objective et concrte de l'nonciation qui est requise ^^ C'est ainsi que l'on dlimite le psychique et
:
:

12.
elles

Les nonciations du premier type peuvent tre de deux sortes peuvent servir faire part du vcu mental ( Je suis gai )
;

ou bien l'exprimer directement (


intermdiaires (

fortement la grande importance pour le psychologue et pour l'idologue. Dans le premier cas, il n'y a pas d'expression directe de l'impression vcue, et, en consquence, pas d'actualisation du signe intrieur. On a ici un

Hourrah ) avec des variantes avec une intonation exprimant trs gaiet). La distinction entre ces diffrents aspects a une
!

Je suis gai

60

PHILOSOPHIE DU LANGAGE ET PSYCHOLOGIE OBJECTIVE


l'idologique ",

Comment

le

psychisme,

les

signes

int-

rieurs sont-ils livrs notre observation ? notre tude ?

Dans

sa

forme pure,
n'est

le signe intrieur, c'est--dire l'activit

mentale,

accessible

qu'

l'introspection.

Celle-ci

menace-t-elle l'unicit
est rien si la

du vcu extrieur objectif ? Il n'en nature du psychisme et l'introspection elle^*.

mme

sont correctement comprises

En

ralit,

l'objet

de l'introspection est bien le signe intrieur, lequel peut galement tre, par nature, signe extrieur. Le discours intrieur peut galement tre extrioris. Au cours du processus d'auto-explicitation, le rsultat de l'introspection doit obligatoirement s'exprimer sous une forme extrieure ou en tout cas se rapprocher le plus possible du stade de l'expression extrieure. L'introspection en tant que telle suit une orientation qui va du signe intrieur au signe extrieur. L'introspection elle-mme est, de ce fait, dote d'un caractre expressif. Elle constitue la comprhension par l'individu de son propre signe intrieur. C'est ce qui la distingue de l'observation d'un objet ou d'un quelconque processus physiques. L'activit mentale n'est ni visible ni directement perceptible, elle est, en revanche,
comprhensible. Ce qui veut dire qu'au cours du processus d'auto-observation nous replaons l'activit mentale dans le contexte d'autres signes comprhensibles. Le signe doit tre clair par d'autres signes.
L'introspection constitue

un

acte de comprhension et,

de ce de
la

fait,

s'effectue

invitablement

avec une

certaine

orientation idologique. Elle sert, de la sorte, les intrts

psychologie lorsqu'elle apprhende une activit menle contexte des autres signes intrieurs et de faon favoriser l'unicit de la vie psychique. Dans ce
tale

donne dans

cas,

l'introspection claire les


d'auto-observation
le

signes

intrieurs

l'aide

rsultat

en signe). Dans

prience objet de l'observation extrieure

(pour ainsi dire, la traduction du signe second cas, l'auto-observation qui s'exerce sur l'exintrieure se fraie un chemin vers l'extrieur et devient
(il

est vrai
le

un changement de forme)
rsultat se

dans

de l'auto-observation prend un chemin vers l'extrieur. 13. Nous avons expos notre conception du contenu du psychisme et de l'idologie dans Frejdizm, cf. le chapitre Contenu du psychisme comme idologie . 14. Cette menace se raliserait si la ralit du psychisme tait une ralit de chose et non une ralit smiotique.
frayant

que, ce faisant, il s'opre troisime cas, intermdiaire, le la coloration du signe intrieur

61

LE MARXISME ET LA PHILOSOPHIE DU LANGAGE

du systme

cognitif

que constituent

les

signes

psycho-

logiques, elle claire et difirencie l'activit mentale, et tend ainsi en fournir une explication psychologique

par exemple, la tche qu'on assigne au cobaye qui se prte une exprience psychologique. Les dclarations du cobaye constituent une explication psychologique, ou tout au moins l'bauche d'une telle explication. Mais l'introspection peut galement tre oriente diflremment et tendre vers une auto-objectivation thique, de murs. Alors, le signe intrieur est intgr dans un systme d'apprciations et de normes thiques, il est compris
satisfaisante. Telle est,

et expliqu sous cet angle.

L'introspection comme les processus cognitif s peuvent emprunter encore bien d'autres voies. Mais partout et toujours l'introspection s'eflorce d'expliciter activement le signe intrieur, de l'amener un plus grand degr de

Le processus atteint ses limites lorsque de l'introspection devient parfaitement comprhensible, lorsqu'il peut devenir galement l'objet de l'observation objective habituelle, caractre idologique (et
clart smiotique.
l'objet

sous une forme smiotique). De cette faon, l'introspection, en tant que concept
idologique, est intgre dans l'unicit
faut y ajouter encore ce qui suit cas concret, il est impossible de tracer
Il
:

du vcu
si

objectif.

l'on analyse

un

une frontire pr-

cise

trospection

entre les signes intrieurs et extrieurs, entre l'inet l'observation extrieure, qui fournit un

commentaire ininterrompu tant smiotique que concret aux signes intrieurs mesure qu'ils sont dcods. Le commentaire concret a toujours lieu. La comprhension de chaque signe, intrieur ou extrieur, s'eflectue en liaison troite avec toute la situation o prend forme le signe en question. Cette situation, mme dans le cas de
l'introspection,
se
le

prsente

comme

la

totalit

des faits
et

qui

constituent

vcu extrieur,

qui

accompagne

claire

tout signe intrieur. Cette situation est toujours


sociale.

une situation

L'orientation que prend l'activit mentale l'intrieur

de l'me (l'introspection) ne peut tre spare de la ralit de l'orientation qu'elle prend dans une situation sociale donne. C'est pourquoi un approfondissement de l'introspection n'est possible qu'en liaison constante avec un

62

PHILOSOPHIE DU LANGAGE ET PSYCHOLOGIE OBJECTIVE


approfondissement de la comprhension de l'orientation de cette dernire amnerait amortir compltement l'activit mentale, comme c'est le cas lorsqu'on s'abstrait de sa nature smiotique. Nous le verrons plus loin de faon dtaille, le signe et la situation sociale o. il s'insre sont indissolublement lis. Le signe ne peut
sociale. S'abstraire

pas tre spar de nature smiotique.

la situation sociale

sans voir altrer sa

Le problme du signe intrieur constitue l'un des problmes essentiels de la philosophie du langage, puisque aussi bien le signe intrieur par excellence est le mot, le discours intrieur. Le problme du discours intrieur, comme tous les problmes examins dans ce chapitre, est de nature philosophique. Il se trouve la croise des chemins de la psychologie et des sciences touchant l'idologie. Il ne peut tre rsolu du point de vue des principes mthodologiques que sur le terrain de la philosophie du
langage

comme

philosophie du signe.

Comment

dfinir le

mot dans son

de signe intrieur ? Sous quelle forme se ralise le discours intrieur ? Quels sont ses liens avec la situation sociale ? Quels sont ses rapports avec renonciation ? Quelles mthodes employer pour dcouvrir ou si l'on peut dire, pour saisir au vol, le discours intrieur ? Seule une philosophie du langage labore peut rpondre
rle
ces questions.

Prenons, par exemple,

la

deuxime question

sous

quelles formes se ralise le discours intrieur

? Il est clair,

d'emble, qu'aucune des catgories labores par la linguistique pour analyser les formes de la langue extriorise, de la parole (lexicologie, grammaire, phontique) n'est applicable au discours intrieur, et, supposer qu'elles le soient, elles devraient tre radicalement redfinies.

Une analyse plus approfondie rvlerait que les formes minimales du discours intrieur sont constitues par des monologues entiers, analogues des paragraphes, ou par des nonciations entires. Mais elles rappellent encore davantage les rpliques d'un dialogue. Ce n'est pas par hasard si les penseurs de l'Antiquit concevaient dj le discours intrieur comme un dialogue intrieur. Ces units ne se prtent gure une analyse en constituants grammaticaux (elles s'y prtent la rigueur dans certains cas, avec de grandes prcautions) et il n'existe pas entre elles, tout
63

LE MARXISME ET LA PHILOSOPHIE DU LANGAGE

comme
ticaux
;

entre les rpliques d'un dialogue, de liens

gramma-

ce sont des liens d'un autre ordre qui les rgissent.

Ces units du discours intrieur, qu'on pourrait appeler impressions globales d' nonciations ^^^ sont lies l'une l'autre et se succdent l'une l'autre, non pas selon les rgles de la logique ou de la grammaire, mais selon des lois de convergence apprciative (motionnelle), de concatnation dialogale, etc., et dans une dpendance troite l'gard des conditions historiques de la situation sociale et de tout le cours pragmatique de l'existence '^ Seule formes que prennent les nonciations compltes et, en particulier, les formes du discours dialogu peut clairer les formes du discours intrieur et la logique particulire de l'itinraire qu'elles suivent dans la
l'explicitation des

vie intrieure.

Tous les problmes du discours intrieur que nous avons mentionns sortent, bien entendu, des limites de notre recherche. Il est encore impossible, l'heure actuelle, de les traiter de manire satisfaisante. Il faudrait runir au pralable un immense corpus de donnes et claircir d'autres problmes lmentaires et fondamentaux de la philosophie du langage, en particulier les problmes de renonciation. C'est ainsi, pensons-nous, qu'on peut rsoudre le problme de la dlimitation des frontires du psychique et de l'idologique sur le territoire unique qui les englobe tous deux, celui du signe idologique. Cela nous permet galement d'liminer de faon dialectique la contradiction entre le psychologisme et l'anti15. Le terme est emprunt Homperz {Weltanschauungslehre). Le premier l'utiliser fut, semble-t-il, Otto Weinninger. L'impression totale est une impression non encore isole de l'objet total, qui donne en quelque sorte un avant-got du tout, prcdant et posant les fondements de la cognition nette de l'objet. Par exemple, nous sommes quelquefois dans l'impossibilit de nous rappeler un mot ou une appellation, bien que nous l'ayons sur le bout de la langue , c'est-dire que nous en avons dj une impression globale , mais qu'elle ne peut dboucher sur une reprsentation concrte et diffrencie. Les impressions globales, selon Homperz, jouent un grand rle dans les processus cognitifs. EUes constituent des quivalents psychiques des formes du tout, et confrent celui-ci son unicit. 16. La distinction gnralement admise entre les diffrents ty'pes de discours intrieur visuel, auditif, et moteur ne concerne pas les concepts introduits ici. Dans le cadre de chacun de ces types, le discours s'coule sous forme d'impressions globales visuelles, audi-

tives, motrices.

64

PHILOSOPHIE DU LANGAGE ET PSYCHOLOGIE OBJECTIVE


psychologisme. L'antipsychologisme a raison de refuser de dduire l'idologie du psychisme. Au contraire, c'est le psychique qui doit tre dduit de l'idologie. La psychologie doit s'appuyer sur la science des idologies. Le mot a d, l'origine, natre et se dvelopper au cours du processus

de sociaHsation des individus, pour tre ensuite intgr l'organisme individuel et devenir parole intil rieure. Pourtant, le psychologisme a raison galement
:

n'y a pas de signe extrieur sans signe intrieur. Le signe extrieur incapable d'entrer dans le contexte des signes intrieurs, c'est--dire d'tre compris et prouv, cesse

en une chose physique. du fait de sa ralisation et, rciproquement, la ralisation psydans le psychisme chique vit de l'apport idologique. L'activit psychique est un passage de l'intrieur vers l'extrieur pour le signe
d'tre

un

signe, se transforme

Le

signe idologique est vivant

idologique,

c'est

le

contraire

qui

se

produit.

Le

psy-

chisme est exterritorial l'organisme. C'est le social infiltr dans l'organisme de l'individu. Et tout ce qui est idologique est exterritorial dans le domaine socio-conomique, puisque le signe idologique, situ en dehors de l'organisme, doit pntrer dans le monde intrieur pour raliser sa nature smiotique. De cette faon, il existe entre le psychisme et l'idologie le psychisme se une interaction dialectique indissoluble dmet, se dtruit, pour devenir idologie, et rciproquement. Le signe intrieur doit se librer de son absorption
:

par
il

le

contexte psychique (biologique et biographique),

doit cesser d'tre prouv subjectivement pour devenir signe idologique. Le signe idologique doit s'intgrer dans

le domaine des signes intrieurs subjectifs, doit rsonner de tonalits subjectives pour rester un signe vivant tl viter d'acqurir le statut honorifique de relique de muse incomprhensible.

Cette
extrieur,

interaction

dialectique
et

des

signes

intrieur

et

de l'idologie, a maintes fois cependant, elle n'a pas penseurs attir l'attention des comprise correctement jusqu' prsent ni dcrite de t faon adquate. Son analyse la plus profonde et la plus intressante nous a t fournie il y a quelque temps par le dfunt philosophe et sociologue Georges Simmel. Celui-

du psychisme

ci

vu

cette interaction

sous

un jour qui

est

caract-

65

LE MARXISME ET LA PHILOSOPHIE DU LANGAGE


ristique

de

toute

la

pense bourgeoise contemporaine,


ou, plus
cratrice

comme une tragdie culturelle , exactement, comme une tragdie de la facult


c'est--dire

de

la

personnalit subjective.
se

Selon
ainsi

lui,

la

personnalit
subjectivit

cratrice

dtruit elle-mme,

que

sa

et son caractre personnel,

travers le produit objectif

La naissance d'une valeur cultuau prix de la mort de l'me subjective. Nous n'entrerons pas ici dans le dtail de l'analyse que fait Simmel de ce problme, analyse qui contient de
qu'elle a elle-mme cr.
relle objective se fait

nombreuses observations justes et intressantes ". Nous ne noterons que le dfaut principal de sa conception. Pour lui, entre le psychisme et l'idologie, il existe un foss infranchissable. Il ne reconnat pas de signe renvoyant la ralit qui soit commun au psychisme et l'idologie. Par ailleurs, bien que sociologue, il n'en sous-estime pas noins la nature totalement sociale tant de la ralit psychique que de la ralit idologique. Et pourtant l'une
et

l'autre

ralits

se

prsentent

comme

des
Il

rfractions

d'un seul et

mme

tre socio-conomique.

en rsulte

que
et

la

contradiction dialectique vivante entre le psychisme

inerte,
le

devient pour Simmel. une antinomie statique, une tragdie . Cette antinomie invitable, il a mrite d'essayer de la surmonter grce la dynamique
l'tre

du processus

existentiel teint

de mtaphysique.

Seul le recours au monisme matrialiste peut apporter une solution dialectique toutes les contradictions de
cet

ordre.

Sur

un

autre

terrain,

nous

nous

trouvons

contraints, soit d'ignorer les contradictions, de fermer les

yeux, soit de les transformer en antinomies sans issue, en impasses tragiques ^^ En un mot, dans toute nonciation,

17. On peut trouver en traduction russe deux publications de Simmel consacres cette question La tragdie culturelle in Logos, 1911-1912, vol. 2 et 3) et Les conflits de la culture contemporaine in Elments de la connaissance, 1923, Petrograd) publi sous forme de volume spar avec une prface du professeur Sviatoslavsky. Son dernier livre, traitant de la mme question du point de vue de la philosophie existentielle, s'intitule Lebensanschauung, 1919. Cette ide constitue le leitmotiv de la Vie de Gthe du mme Simmel, et, en partie, de ses travaux sur Nietzsche, Schopenhauer, Rembrandt, MichelAnge. Il place la base de sa typologie des individualits cratrices les diffrents modes d'vacuation de ce conflit entre l'me et son
:

objectivation
18.

cratrice

Dans

la littrature

travers les productions culturelles. philosophique russe, les problmes de l'objec-

66

PHILOSOPHIE DU LANGAGE ET PSYCHOLOGIE OBJECTIVE


si

insignifiante soit-elle, se renouvelle sans cesse cette syn-

du psychique et de l'idologique, de la vie extrieure. En tout acte de parole, l'activit mentale subjective se dissout dans le fait objectif de l'nonciation ayant pris forme, tandis que la parole nonce se subjectivise dans l'acte de dcodage qui doit tt ou tard provoquer l'encodage d'une rplique. Chaque mot, nous le savons, se prsente comme une arne en rduction o s'entrecroisent et luttent les accents sociaux orientation contradictoire. Le mot s'avre, dans la bouche de l'individu, le produit de l'interaction vivante
thse dialectique vivante
la vie intrieure et

de

des forces sociales.


C'est ainsi que le psychisme et l'idologie s'imprgnent mutuellement dans le processus unique et objectif des
relations sociales.

et

du psychisme subjectif travers les productions idologiques des contradictions et conflits qui en rsultent sont traits particulirement par Fdor Steppoune (voir ses travaux dans Logos, 19111912, vol. 2-4). Lui aussi donne ces problmes un clairage tragique et mme mystique. Il ne sait pas les placer sur le plan de la ralit matrielle objective, qui est pourtant le seul o ils pourraient trouver
tivation

une rsolution fconde

et

sainement dialectique.

67

deuxime partie
vers

une philosophie marxiste

du langage

chapitre 4

deux orientations
de
la

pense philosophico-linguistique

Qu'est-ce qui constitue l'objet de la philosophie du langage ? Oj pouvons-nous trouver cet objet ? Quelle est sa nature concrte ? Quelle mthodologie adopter pour l'tudier ? Dans la premire partie, introductive, de notre
tude, nous n'avons pas abord ces questions concrtes.

Nous avons

parl de la philosophie
le

du langage, du mot.

langage ? Qu'est-ce que le mot ? Il n'est pas question, bien entendu, de formuler des dfinitions parfaites de ces concepts de base. Une telle formulation ne peut tre ralise qu' la fin, non au dbut de notre recherche (pour autant qu'une dfinition scientifique puisse jamais tre considre comme parfaite). la base de notre itinraire il convient de poser non des dfinitions mais des consignes mthodologiques il est indispensable, avant tout, de mettre la main sur l'objet rel de notre recherche, il est indispensable de l'isoler de son contexte et de dlimiter au pralable ses frontires. Au dbut de la dmarche heuristique, ce n'est pas tant l'intelligence qui cherche, construisant des formules et des dfinitions, que les yeux et les mains, s'eflorant de mais voil que, dans saisir la nature relle de l'objet notre cas, les yeux et les mains se retrouvent dans une position difficile les yeux ne voient rien, les mains ne peuvent rien tter, c'est l'oreille, apparemment, qui est la mieux place, qui a la prtention d'entendre le mot, d'entendre le langage. Et, de fait, les sductions de l'empirisme phontique superficiel sont trs puissantes en linguistique. L'tude de la face sonore du signe linguistique occupe une place proportionnellement dmesure en linguistique. Elle y donne souvent le ton et, dans la

Mais qu'est-ce que

71

LE MARXISME ET LA PHILOSOPHIE DU LANGAGE


plupart des cas, cette tude est mene sans aucun lien avec la nature relle du langage en tant que code idologique \ Le problme de la mise en vidence de l'objet
rel

de

la

Chaque

fois

philosophie du langage est loin d'tre rsolu. que nous tentons de limiter l'objet de la

recherche, de le ramener un complexe objectif, matriel, compact, bien dfini et observable, nous perdons l'essence mme de l'objet tudi, sa nature smiotique et idologique. Si nous isolons le son comme phnomne purement acoustique, nous n'en tirerons pas le langage comme objet spcifique. Le son relve totalement de la comptence des physiciens. Si nous mettons bout bout le processus physiologique de la production du son et le processus de perception sonore, nous ne nous rapprocherons pas pour autant de notre objectif. Si nous associons l'activit mentale (les signes intrieurs) du locuteur et de l'auditeur, nous serons en prsence de deux processus psychophysiques se droulant chez deux sujets psychophysiologiquement diffrents et d'un seul complexe sonore physique se ralisant dans la nature selon les lois de la physique. Le langage, comme objet spcifique, nous ne l'aurons toujours pas trouv. Et pourtant, nous avons dj fait appel trois sphres de la ralit physique, physiologique, psychologique, et il en est rsult de faon satisfaisante un ensemble complexe, aux composants nombreux. Mais ce complexe est priv d'me, ses diffrents lments sont aligns au lieu d'tre relis par un ensemble de rgles internes qui lui donnerait vie et le transformerait justement en un fait de langage. Que faut-il ajouter de plus cet ensemble dj si complexe ? Il doit avant tout tre insr dans un complexe plus large et qui l'englobe, c'est--dire dans la sphre unique de la relation sociale organise. De m.me que, pour observer le processus de la combustion, il convient de placer le corps dans le milieu atmosphrique, de mme,
:

1. Cela concerne avant tout la phontique exprimentale, qui n'tudie pas en fait les sons de la langue, mais les sons produits par les organes phonatoires et reus par l'oreille indpendamment de leur place dans le systme de la langue et dans la construction des nonciations.

ailleurs, la science phontique se donne beaucoup de mal pour rassembler en vue de leur tude d'immenses corpus de donnes sans pour autant se doter d'une mthodologie de classification.

Par

72

ORIENTATIONS DE LA PENSE PHILOSOPHICO-LINGUISTIQUE


le phnomne de langage, il faut placer les metteur et rcepteur du son, ainsi que le son lui-mme, dans le milieu social. En efet, il est indispensable que le locuteur et l'auditeur appartiennent la mme communaut linguistique, une socit nettement organise. De plus, il est indispensable que ces deux individus soient intgrs dans l'unicit de la situation sociale immdiate, c'est--dire qu'ils aient une relation de personne personne sur un terrain bien dfini. C'est seulement sur ce terrain prcis que l'change linguistique est possible un terrain d'entente occasionnel ne s'y prte pas, mme

pour observer
sujets

s'il

social et celle

y a communion d'esprit. Ainsi, l'unicit du milieu du contexte social immdiat sont des condi-

tions tout fait indispensables pour que le complexe physico-psycho-physiologique que nous avons dfini puisse tre reli la langue, la parole, puisse devenir un fait de langage. Deux organismes biologiques mis en prsence dans un milieu purement naturel ne produiront pas un

acte de parole.

de notre analyse, au lieu d'en il est souhaitable, l'objet de notre recherche, nous l'avons largi et compliqu considrablement. En effet, le milieu social organis dans lequel nous avons insr notre complexe et la situation d'change social la plus immdiate prsentent eux-mmes des complications extraordinaires, ils comportent des relations de natures trs varies et facettes multiples, et, parmi ces relations, toutes ne sont pas ncessaires la comprhension des faits de langue, toutes ne sont pas des lments constitutifs du langage. Enfin, l'ensemble de ce systme complexe de phnomnes et de relations, de processus, etc., ncessite une rduction un dnominateur commun. Toutes ses lignes doivent se rencontrer dans un centre unique, le tour de magie que constitue le processus linguistique. Dans la partie qui prcde, nous avons expos le problme du langage, c'est--dire que nous avons mis en vidence le problme lui-mme et les difficults qu'il contient. Quelles solutions la philosophie du langage et la linguistique gnrale ont-elles dj apportes ce problme ? Quels jalons ont-elles dj poss sur le chemin de sa rsolution, qui nous permettent de nous orienter ? Nous n'avons pas l'intention de faire un historique complet de
rsultat

Mais,

comme

arriver restreindre,

comme

73

LE MARXISME ET LA PHILOSOPHIE DU LANGAGE


la

philosophie du langage et de la linguistique gnrale, mme de prsenter leur situation actuelle. Nous nous bornerons un analyse gnrale des grandes lignes de la
ni

pense philosophique et linguistique des temps nouveaux ^. Dans la philosophie du langage et dans les divisions mthodologiques correspondantes de la linguistique gnrale, nous nous trouvons en prsence de deux orientations principales pour ce qui est de rsoudre notre problme, qui consiste isoler et dlimiter le langage comme objet d'tude spcifique. Cela entrane, bien entendu, une
distinction radicale entre ces
les

deux orientations pour toutes

autres questions qui se posent en linguistique.


la

Nous

appellerons
liste

premire orientation subjectivisme idaen linguistique , la seconde objectivisme abs.

trait

La premire tendance
cration individuelle
sens

s'intresse l'acte

comme fondement de

la

de parole, de langue (au

de toute activit langagire, sans exception). Le psychisme individuel constitue la source de la langue. Les lois de la cration linguistique la langue tant une

la

n'existe pas ce jour d'ouvrages spcialiss dans l'histoire de philosophie du langage. On ne trouve de recherches fondamentales que pour ce qui concerne la philosophie du langage et la hnguistique dans l'antiquit, par exemple Steintahl, Geschichte der Sprachwissenschaft bei den Griechen und Komern, 1890. En ce qui concerne l'histoire europenne, il n'existe que des monographies de diffrents penseurs et linguistes (sur Humboldt, Bundt, Marty, etc.). Nous aurons en reparler. La seule esquisse un peu srieuse de l'histoire de la philosophie du langage et de la linguistique ce jour se trouve dans le Hvre de Ernst Cassirer, ha philosophie des formes symboliques, I, Le langage, chap. P"", Le problme du langage dans l'histoire de la philosophie . En langue russe, on trouvera une esquisse brve
2. Il

mais srieuse de

la situation actuelle

de

la

linguistique et de la philo-

sophie du langage dans l'article de R. Schorr, Krisis sovremennoj lingvistiki (La crise de la linguistique contemporaine) in Jafeticeskij Sbornik, V, 1927, p. 32-71). M. N. Peterson donne de son ct dans un article intitul Jazyk sotsjal'noje javlenije (La langue comme manifestation sociale) in Naucnyje zapiski instituta jazykov i literatury, 1927, Moscou, p. 3-21, une vue d'ensemble, bien que trs incomplte, des travaux linguistiques comportant une approche sociologique. Nous ne citerons pas de travaux sur l'histoire de la
linguistique.

Les deux termes, comme c'est presque toujours le cas avec genre d'appellations, sont loin de couvrir tout le contenu et la complexit des orientations dfinies. Nous le verrons, l'appellation de la premire orientation est particuHrement inadquate. Mais nous sommes incapable d'en trouver une meilleure.
3.

ce

74

ORIENTATIONS DE LA PENSEE PHILOSOPHICO-LINGUISTIQUE


volution ininterrompue, une cration continue sont essentiellement des lois individualo-psy chiques, et c'est elles que doivent tudier le linguiste et le philosophe du langage. Eclairer le phnomne linguistique signifie le

ramener un acte de cration individuelle raisonne {souvent mme rationnelle). Tout le reste de la tche du linguiste n'a qu'un caractre prliminaire, constructif, descriptif, classificateur, il consiste simplement prparer l'explication exhaustive du fait linguistique comme provenant d'un acte de cration individuelle, ou bien servir les buts pratiques de l'acquisition d'une langue acheve. La langue est, de ce point de vue, analogue aux autres manifestations idologiques, en particulier dans le domaine de l'art et de l'esthtique. Les positions fondamentales de la premire tendance sur la langue se ramnent aux quatre propositions suivantes
:

1. La langue est une activit, un processus cratif ininterrompu de construction ( energeia ), qui se matrialise sous la forme d'actes de parole individuels. 2. Les lois de la cration linguistique sont essentielle-

ment des lois individualo-psychologiques. 3. La cration linguistique est une cration raisonne
analogue
4.
la

cration artistique.

langue, en tant que produit fini ( ergon ), en tant que systme stable {lexique, grammaire, phontique) se prsente comme un dpt inerte, telle la lave refroidie

La

de

la

cration linguistique ,

les linguistes

abstraitement construite par en vue de son acquisition pratique comme

outil prt l'usage.

Wilhelm Humboldt

fut

parmi

les

reprsentants
''

les

plus notoires de cette premire tendance

en posa les fondements. L'influence de la puissante pense humboldtienne dpasse de loin les limites de la tendance que nous venons de dcrire. On peut dire que toute la linguistique aprs lui, et jusqu' nos jours, se trouve sous son influence dterminante. La pense humboldtienne ne rentre pas dans sa totalit dans le cadre des quatre propositions que nous
;

il

4.

Hamannet Herder

l'ont

prcd sur cette voie.

75

LE MARXISME ET LA PHILOSOPHIE DU LANGAGE


avons nonces, elle est plus large, plus complexe et prc'est pourquoi Humboldt sente plus de contradictions a pu se faire l'initiateur de diffrents courants divergeant profondment les uns des autres. Nanmoins, le noyau fondamental des ides humboldtiennes constitue l'expression la plus forte et la plus profonde des tendances essentielles de la premire cole que nous avons dfinie \ Dans la littrature linguistique russe, le reprsentant le plus en vue de cette cole est A. A. Potebnia et le cercle de ses disciples ^ Les adeptes plus tardifs de la premire tendance n'ont pas atteint, eux, la profondeur de vues et la synthse philosophique de Humboldt. Cette cole de pense s'est notablement affaiblie, en particulier du fait de son passage un mode de pense positiviste et superficiellement empiriste. Chez Steintahl dj on ne trouve plus l'ampleur de Humboldt. En compensation nous arrive une grande vague de prcision et de systmatisation mthodologique.
;

Pour Steintahl encore,


la

le psychism.e individuel constitue source de la langue, cependant que les lois du dveloppement linguistique sont des lois psychologiques '.

vues sur la philosophie du langage dans Sprachbaues , in Vnrstudie Schriften (Akademie-Ausgabe) Bd VI. Il existe une grande varit de travaux sur Humboldt. Citons le Wilhelm von Humboldt de R Heim et, parmi les ouvrages plus rcents, le livre de Spranger portant le mme titre (Berlin, 1909). Sur Humboldt et son influence sur la linguistique russe, citons B. Engelhardt, A. N. Vesselovsky (Petrograd, 1922). Il est paru rcemment une tude trs fine et pleine d'intrt de G. Spiitt Ynutrenna)a forma slova (Le langage intrieur), tudes et variations sur im thme de Humboldt. L'auteur tente de retrouver les racines profondes de la pense humboldtienne enfouies sous les interprtations traditionnelles (il existe plusieurs traditions d'interprtation de Humboldt). La conception de Sptt, trs subjective, montre une fois de plus quel point la pense de Humboldt est complexe et pleine de contradictions elle se prte des variantes trs libres. 6. Son reu^'re philosophique fondamentale est Mvsl' i jazvk (La pense et le langage). Acadmie des sciences. Les disciples de Potebnia, constituant l'cole de Kharkhov, ont publi intervalles irrsuliers une revue intitule Voprosy teorii i psichologija tvorcestva (Thorie et psychologie de la cration), o l'on trouve les oeuvres posthumes de Potebnia lui-mme et des articles de ses lves sur lui. Le principal ouvrage de Potebnia expose les ides de Humboldt. 7. A la base de la conception de Steintahl on trouve la thorie psychologique de Herbart, qui s'efforce de construire toutes les donnes du psvchisme humain partir des lments dots d'une reprsentation et relis par des liens associatifs.
5.

Humboldt

a expos

ses

Ueber die Verschiedeheiten des Einleiftmg, zum Kawiwerk, gesam.

76

ORIENTATIONS DE LA PENSEE PHILOSOPHICO-LINGUISTIQUE


psychologisme empiriste de Bundt et de ses on ne trouve plus les fondements de la premire cole que sous une forme trs attnue. La doctrine de Bundt se ramne ceci tous les faits de langue, sans exception, se prtent une explication fonde sur la psychologie individuelle sur une base volontariste *. Il est vrai que Bundt, tout comme Steintahl, considre la langue comme une manation de la psychologie des peuples {Volker psychologie) ou psychologie ethnique ^ .

Dans

le

disciples,

Cependant,
vidus.

la

psychologie

des

peuples

bundtienne

est

constitue par l'addition des psychismes spars des indi-

Pour

lui,

seuls ceux-ci ont accs la ralit dans

sa totalit.

Toutes ses explications des faits de langue, de mythode religion se ramnent des explications purement psychologiques. Bundt ne reconnat pas l'existence d'un ensemble de lois spcifiques, purement sociologiques,
logie,

inhrentes tout signe idologique et non rductibles de quelconques lois individualo-psychologiques.

Actuellement,

la

premire tendance de

la

langage, ayant rejet les voies

du positivisme,

philosophie du est en train

de s'panouir nouveau et d'largir sa vision de ces problmes dans l'cole de Vossler. Celle-ci, appele Idealistiche Neuphilologie, constitue incontestablement l'une des orientations les plus fcondes de la pense philosophico-Iinguistique contemporaine. L'apport positif, origi-

la linguistique (en romanistique galement trs important. Il suffit de nommer, ct de Vossler lui-mme, des disciples tels que Lo Spitzer, Lorsk, Lerch, etc. Nous aurons citer chacun d'entre eux maintes reprises. L'ensemble de la conception linguistico-philosophique de Vossler et de son cole peut tre rsume correctement par
nal,

de

ses

disciples

et germanistique) est

Le volontarisme postule la base du psychisme le libre arbitre. Le terme de psychologie ethnique a t propos par G. Sptt en remplacement du terme calqu sur l'allemand Volker Psychologie, c'est--dire psychologie des peuples. Ce dernier terme n'est vraiment pas satisfaisant et celui que propose Spatt nous parat bien plus heureux. Voir G. Sptt. Vvedenije v etniceskuju psihologiju (Intro8. 9.

et

psychologie ethnique), Editions de l'Acadmie des arts 1927. On trouve dans ce livre une critique de fond de la pense de Bundt, mais la construction qu'y substitue Spatt n'est pas recevable non plus.

duction

la

lettres,

Moscou,

77

LE MARXISME ET LA PHILOSOPHIE DU LANGAGE


que nous avons fait des quatre propositions fondamentales de la premire cole. Ce qui caractrise avant tout l'cole de Vossler, c'est le refus catgorique et de principe du positivisme linguistique, qui ne voit pas plus loin que les formes linguistiques (en particulier, phontiques, celles-ci tant les plus positives) et que l'acte psychophysiologique qui les engendre ^^. D'oij l'apparition au premier plan de la composante idologique signifiante de la langue. Le moteur principal de la cration se rvle tre le got linguistique , varit particulire du got artistique. Le got linguistique, c'est justement cette vrit linguistique absolue qui donne vie la langue et que le linguiste s'efforce de dcouvrir dans chaque fait de langue, afin de donner une explication adquate de ce
l'expos
fait.

Seule peut prtendre


dit Vossler,
la

un

caractre scientifique ,

une

histoire de la langue qui

examine toute

hirarchie causale pragmatique avec le seul but d'y

trouver

un ordre

esthtique, afin que la pense linguis-

tique, la vrit linguistique, le got linguistique, le sen-

timent linguistique ou, comme dit Humboldt, la forme de la langue travers ses transformations conditionnes par des facteurs physiques, psychiques, politiques, conomiques et culturels en gnral, deviennent clairs et comprhensibles ".
intrieure

faon ou d'une autre les

Ainsi, pour Vossler, les facteurs qui dterminent d'une faits de langue (physiques, polile linguiste

tiques, conomiques, etc.) n'ont pas de signification directe

seul importe pour lui le sens artistique de langue donn. Voici la conception qu'il a de la langue, une conception purement esthtique. L'ide m.me de langue , dit-il, est par essence une ide potique la vrit de la langue est de nature artistique, c'est le Beau dot du Sens '^ .

pour d'un

fait

10.

Le premier ouvrage de

Vossler,

dements de
visme
11.
la

sa philosophie, Positivismus

wissenschaft, Heidelberg, en linguistique.

1904,

dans lequel il expose les fonund Idealismus in der Sprachest consacr la critique du positi-

Gramatika

istorija jazyka
1,

langue) in Logos, vol. 12. Ibid., p. 167.

(La grammaire et l'histoire de 1910, p. 170.

78

ORIENTATIONS DE LA PENSEE PHILOSOPHICO-LINGUISTIQUE


que ce n'est pas un systme linguistique des traits phoniques grammaticaux et autres, mais bien Vacte de cration individuelle de la parole {Sprache als Rede) qui sera pour Vossler le phnomne essentiel, la ralit essentielle, de la langue. Il s'ensuit que, dans tout acte de parole, ce qui importe, du point de vue de l'volution de la langue, ce ne sont pas les formes grammaticales stables, effectives et communes toutes les autres nonciations de la langue en question, mais bien la ralisation stylistique et la modification des formes abstraites de la langue, caractre individuel et qui ne touchent que cette nonciation. Seule cette individualisation stylistique de la langue dans renonciation concrte est historique et rellement productive. C'est l qu'a lieu l'volution de la langue, qui
fini,

On comprend
au sens de

la totalit

ensuite par la formalisation grammaticale. grammatical a t, d'abord, fait stylistique. C'est fait cela que se ramne l'ide vosslrienne de la primaut du stylistique sur le grammatical '^. La plupart des recherches linguistiques inspires de la doctrine de Vossler se situent la frontire de la linguistique (au sens troit) et de la
est

touffe

Tout

stylistique.

Dans toute forme


'*.

linguistique, les vosslriens

s'efforcent avec application de dcouvrir des racines ido-

logiques signifiantes

plus loin sur la critique de cette ide. Les principaux travaux philosophico-linguistiques de Vossler parus aprs l'ouvrage cit sont rassembls dans le recueil Vhilosophie er Sprache (1920). Il s'agit l de la dernire publication de Vossler. Elle donne une ide complte de ses conceptions en philosophie et en linguistique gnrale. Parmi les travaux linguistiques caractristiques de la mthode vosslrienne, citons Frankreichs Kultur im S pie gel seiner Sprachentwicklung, 1913. Le lecteur trouvera une bibliographie complte de Vossler, jusqu' 1922, dans le recueil Idealistkhe Neuphilologie (Festschrift fur Karl Vossler) qui lui est consacr (1922). En l'article dj cit langue russe, on peut lire deux articles sur lui istorii literatury (Les rapports ainsi que Otnosenije istorii jazykov de l'histoire des langues et de l'histoire de la littrature) in Logos, 1912-1913, vol. LIL Les deux articles donnent une ide des bases de la thorie de Vossler. Les vues de Vossler et de ses disciples n'ont jamais t discutes dans la littrature linguistique russe. On en trouve simplement mention dans l'article de Jirmounsky sur la critique littraire contemporaine en Allemagne. {Poetica, recueil III, 1927, Academia ). R. Schorr, dans l'esquisse cite par nous, ne mentionne Avant-propos. Nous serons amen plus loin Vossler que dans parler des travaux des continuateurs de Vossler qui ont un intrt philosophique et mthodologique.
13.
14.
:

Nous reviendrons

79

LE MARXISME ET LA PHILOSOPHIE DU LANGAGE


Parmi
les

reprsentants contemporains de

orientation de la philosophie

du langage,

il

la premire convient de

encore le philosophe et critique littraire italien Benedetto Croce, en raison de sa grande influence sur la pense philosophico-linguistique et la critique littraire en Europe. Les ides de Benedetto Croce sont, par de nombreux cts, proches de celles de Vossler. Pour lui aussi la langue constitue un phnomne esthtique. La base, le terme-cl de sa conception de la langue est le mot expression , Toute expression est d'abord de nature artistique. En consquence, la linguistique, comme science de l'expression par excellence, concide avec l'esthtique. Il s'ensuit que, pour Croce, l'acte de parole individuel constitue galement le phnomne de base de la langue '^

nommer

Passons la dfinition de la seconde orientation de la pense philosophico-linguistique. Dans celle-ci, le centre organisateur de tous les faits de langue, ce qui en fait l'objet d'une science bien dfinie, se situe, au contraire, dans le systme linguistique savoir le systme des formes phontiques, grammaticales et lexicales de la langue. Alors que, dans la premire orientation, la langue constitue un flot ininterrompu d'actes de parole, dans lequel rien ne reste stable, ne garde son identit, pour la seconde orientation la langue est un arc-en-ciel immobile qui domine ce flot. Chaque acte de cration individuel, chaque nonciation, est unique et non ritrable, mais dans chaque nonciation on trouve des lments identiques ceux d'autres nonciations au sein d'un groupe de locuteurs donn. Ce sont justement ces traits identiques, qui sont de ce traits fait normaliss pour toutes les nonciations qui assurent phontiques, grammaticaux et lexicaux l'unicit d'une langue donne et sa comprhension par tous les locuteurs d'une mme communaut. Si nous prenons un son quelconque de la langue, par exemple le phonme / a / dans le mot raduga (arc-en,

15. On peut trouver en langue russe la premire partie de l'Esthtique de Benedetto Croce, L'esthtique comme science de l'expression et comme lment de linguistique gnrale , Moscou, 1920. On y dcouvre dj les vues gnrales de Croce sur la langue et la lin-

guistique.

80

ORIENTATIONS DE LA PENSEE PHILOSOPHICO-LINGUISTIQUE


le son produit par l'appareil articulatoire physiologique de l'organisme individuel est un son individuel et unique propre chaque sujet parlant. Autant de gens prononcer le mot raduga, autant de a particuliers de ce mot (bien que l'oreille ne veuille ni ne puisse saisir cette particularit). Le son physiologique (c'est--dire le son produit par l'appareil physiologique individuel) est, en fin de compte, aussi unique qu'est unique l'empreinte digitale d'un individu donn, aussi unique que la composition chimique individuelle du sang de chaque individu (bien que la science ne soit pas encore en mesure de dfinir des formules individuelles du sang).
ciel),

du son /

que ces particularits individuelles forme unique de la langue (organe), du palais et des dents des sujets parlants (admettons que nous soyons mme de saisir et de fixer toutes ces particularits), sont essentielles du point de vue de la langue ? Evidemment, elles ne prsentent aucun intrt. Ce qui est essentiel, c'est Videntit normalise de ce son dans toutes les prononciations du mot raduga. Et cette identit normalise constitue justement (puisqu'il n'existe pas d'identit de fait) l'unicit du systme phontique * de la langue (dans le cadre synchronique) et assure la comprhension du mot par tous les membres de la communaut linguistique. Ce phonme / a / identifi par rfrence une norme constitue donc un fait de langue, un objet spcifique de la linguistique.
est-ce

Cependant,

a /, conditionnes, disons, par la

Cela s'tend lgitimement tous les autres lments de la langue. Partout, nous rencontrerons la mme identit normalise des formes linguistiques (par exemple, les schmas syntaxiques) ct de la ralisation unique et non ritrable de l'application individuelle d'une forme donne dans l'acte de parole unique. Le premier fait est partie intgrante du systme de la langue, le second se rapporte aux processus individuels de la parole, conditionns (du point de vue de la langue comme systme) par des facteurs contingents, physiologiques et subjectivopsychologiques, dont on ne peut pas rendre compte avec
prcision.
* On n'emploie pas encore le terme de phonologie . Rappelons que cet ouvrage est antrieur aux travaux du Cercle phonologique de Prague [N.d.T.).

81

LE MARXISME ET LA PHILOSOPHIE DU LANGAGE


Il est clair

que

le

systme linguistique, au sens dfini

plus haut, est compltement indpendant de tous actes

de cration individuelle, de toutes intentions ou vises. point de vue de la seconde orientation, il ne saurait tre question d'une cration raisonne de la langue par le sujet parlant '^. La langue s'oppose l'individu, en tant que norme indestructible, premptoire, que l'individu ne peut qu'accepter comme telle. Au cas oii l'individu n'intgrerait pas l'une ou l'autre forme linguistique en tant que norme premptoire, cette forme cesserait alors d'exister pour lui comme forme de la langue pour devenir simple potentiel de son appareil psychophysique individuel. L'individu reoit de la communaut parlante un systme lin-

Du

guistique dj constitu, et tout changement l'intrieur

bornes de sa conscience individe prononciation de quelque son que ce soit ne devient acte linguistique que dans la mesure oii il se rattache un systme linguistique immuable ( un moment donn de son histoire) et premptoire pour
de ce systme dpasse
les

duelle. L'acte individuel

l'individu.

Quelles sont donc


interne de la langue
?

les

lois

qui gouvernent

le

systme

Elles sont

spcifiques, irrductibles

purement immanentes et quelques lois idologiques que

ce soit, artistiques ou autres. Toutes les formes de la langue considres un moment prcis (c'est--dire sur le plan synchronique) sont indispensables les unes aux autres, se compltent mutuellement, et font de la langue un systme structur obissant des lois linguistiques
spcifiques.

Ces
la

lois

linguistiques

ment aux
cognitifs,

lois

idologiques
cration

spcifiques,
trait

contraire-

ayant

artistique,

etc.

aux processus ne peuvent


tel

relever

de

la

conscience

individuelle.

Un

systme,

l'individu doit le prendre et l'assimiler dans son ensemble,


tel qu'il est. Il

n'y a pas de place,

etc.

ici,

pour de quelconques
apprciatif
il
:

distinctions
pire,

idologiques,

caractre

c'est

mieux, beau, rpugnant,


:

En

fait,

n'existe qu'un
;

seul critre linguistique

c'est juste

ou faux

qui plus

16.
la

Cependant,

comme on
dcrit,
les

le verra, sur le terrain

du rationalisme

tel

que nous l'avons


l'ide

fondements de

la

pense philosophico-linguis tique sont tout d'une langue universelle rationnelle cre artificiellement.

seconde orientation de fait compatibles avec

82

ORIENTATIONS DE LA PENSE PHILOSOPHICO-LINGUISTIQUE


de correction linguistique, il faut la conformit une norme donne du systme normatif de la langue. On ne saurait, en consquence, parler de got linguistique ni de vrit linguistique. Du point de vue de l'individu, les lois linguistiques sont arbitraires, c'est--dire prives de raison d'tre naturelle ou idologique (par exemple, artistique). Ainsi, entre la face phontique du mot et son sens, il n'y a aucun lien allant de soi, il n'y a pas de correspondance de nature artistique. Si la langue, comme ensemble de formes, est indpendante de toute impulsion cratrice et de toute action de l'individu, il s'ensuit qu'elle constitue le produit d'une cration collective, qu'elle est un phnomne social et qu'elle est, de ce fait, comme toute institution sociale, normative pour chaque individu. Cependant, le systme linguistique, unique et synchroniquement immuable, se transforme, volue dans le processus d'volution historique d'une communaut linguistique donne, puisque l'identit normalise du phonme, telle que nous l'avons tablie, est diffrente aux diffrentes poques de l'volution d'une langue. En un mot, la langue a son histoire. Quelle ide peut-on se faire de cette histoire du point de vue de la seconde orientation ? Pour cette seconde orientation de la pense philosoest,

sous

l'tiquette

comprendre seulement

phico-linguistique, le fait le plus significatif est le foss

qui spare Vhistoire du systme linguistique considr de l'approche non historique, synchronique. L'argumentation fondamentale de la seconde orientation fait de ce foss dialectique un foss infranchissable. Entre la logique qui

gouverne le systme des formes linguistiques un moment donn de l'histoire et la logique (ou plutt l'absence de logique) de l'volution historique de ces formes, il ne peut rien y avoir de commun. Ce sont deux logiques diffrentes. Ou plutt, si nous reconnaissons l'une comme
tant
la

logique,

alors

l'autre
la

doit

tre

dfinie

comme

a-Iogique, c'est--dire

comme

ngation pure et simple


le

de

la

logique reue.
ralit, les

En
tique

formes qui constituent

systme linguis-

sont mutuellement dpendantes et se compltent comme les lments d'une seule et mme formule mathmatique. Le changement d'un des lments du systme
cre

un nouveau systme, de mme que

le

changement

83

LE MARXISME ET LA PHILOSOPHIE DU LANGAGE


d'un des lments de
la

formule cre une nouvelle formule.

La

relation et les rgles qui gouvernent les rapports entre

les lments d'une formule donne ne s'tendent pas et ne sauraient s'tendre au rapport du systme ou de la formule en question avec un autre systme ou une autre formule qui viendraient aprs eux. On peut utiliser ici une analogie grossire, mais qui exprime nanmoins avec suffisamment d'exactitude les rapports qu'entretient la seconde orientation de la pense phiosophico-linguistique avec l'histoire de la langue. Comparons le systme de la langue la formule de rsolution du binme de Newton. Cette formule est rgie par des rgles trs strictes, subordonnant tous les lments et les rendant immuables. Supposons qu'un lve, utilisant cette formule, se trompe que, par exemple, il confonde les signes et les exposants. Il en rsulterait une nouvelle formule avec ses rgles internes (cette formule, bien entendu, ne convient plus la rsolution du binme de Newton, mais cela n'a pas d'importance pour notre analogie). Entre la premire et la deuxime formule, il n'y a dj plus de relation mathmatique analogue celle qui rgit les rapports internes de chaque formule. Dans la langue, les choses se passent exactement de la mme faon. Les relations systmatiques qui existent entre deux formes linguistiques dans le systme (en synchronie) n'ont rien de commun avec les relations qui unissent l'une quelconque de ces formes son image transforme la priode suivante de l'volution historique de la langue. Le germain d'avant le xvi' sicle conjugait ich was - tuir waren. L'allemand contemporain conjugue ich IV ar - wir waren ; ich was s'est ainsi transform en ich was - wir waren et ich ich war. Entre les formes wir waren il existe un lien linguistique svstmawar tique, les termes se compltent mutuellement. Ils sont lis et sont complmentaires, en particulier, comme nombres singulier et pluriel de la premire personne dans la conjugaison d'un seul et mme verbe. Entre ich war wir waren d'une part et ich was (xv^ xvi^ sicles )-7<:^ war (contemporain) d'autre part, il y a une relation diffrente, n'ayant rien de commun avec la premire. La forme ich war s'est forme par analogie avec wir waren. Au lieu de ich was, on en est arriv, sous l'in-

84

ORIENTATIONS DE LA PENSEE PHILOSOPHICO-LINGUISTIQUE


fluence de
crer ich

wir waren (on

des individus spars)


est

war

'^

Le phnomne

devenu phnomne
s'est

de masse, et le rsultat est qu'une faute individuelle transforme en norme linguistique.

De

cette faon, entre les


-

deux

relations

was disons, du xv"


le

wir waren (dans le cadre synchronique, sicle) ou bien ich war - wir waren (dans cadre synchronique du xix* sicle) et
2 ich

1 ich

was

ich

war

wir waren (en qualit de facteur provoquant la rfection analogique), il existe des diffrences trs profondes sur le plan des principes. La premire relation, synchronique, est rgie par des rapports linguistiques systmatiques entre lments interdpendants et complmentaires. Cette relation s'oppose l'individu, en sa qualit de norme premptoire. La seconde relation (historique ou diachronique) est soumise ses propres lois particulires, trs prcisment aux lois de l'erreur analogique. La logique de l'histoire de la langue est celle des erreurs individuelles ou des dviations. Le passage de ich was ich war s'effectue hors du champ de la conscience individuelle. Le passage est involontaire et passe inaperu, et c'est l la condition de sa ralisation. A chaque poque ne peut correspondre qu'une seule norme linguistique soit ich was, soit ich war. A ct de la norme, il n'y a place que pour l'entorse la norme, mais pas pour une autre norme, contradictoire (c'est pourquoi il ne saurait y avoir de tragdie linguistique). Si l'entorse n'est pas perue comme telle et, par voie de consquence, n'est pas corrige, et s'il existe un terrain favorable la gnralisation de la faute (dans le cas consi:

dr, ce terrain favorable est l'analogie), alors cet cart

devient

la

nouvelle norme linguistique.

Ainsi, entre la logique de la langue,

comme

systme de

formes, et

logique de son volution historique, il n'y a aucun lien, il n'y a rien de commun. Les deux sphres sont rgies par des lois compltement diffrentes, par des facteurs htrognes. Ce qui rend la langue signifiante
la

17.

Les Anglais utilisent encore J was.

85

LE MARXISME ET LA PHILOSOPHIE DU LANGAGE


dans le cadre synchronique est exclu et inutile cadre diachronique. Le prsent de la langue et son histoire ne se comprennent pas l'un l'autre et sont incaet cohrente

dans

le

pables de se comprendre. Nous remarquons la divergence trs profonde qui existe,

seconde premire orientation, l'essence de la langue se trouve prcisment dans son histoire. La logique de la langue n'est nullement celle de la rptition de formes identifies une norme, mais bien un renouvellement constant, l'individualisation des formes dans des nonciations stylistiquement uniques et non ritrables. La ralit de la langue constitue galement son devenir. Entre un moment particulier de la vie d'une langue et son histoire s'tablit une communion totale. Les mmes motivations idologiques rgnent de part et d'autre. Comme dirait Vossler, le got linguistique cre l'unicit de la langue un moment donn. Il cre et assure de mme l'unicit du devenir historique de la langue . Le passage d'une forme historique une autre s'efiFectue, essentiellement, dans les limites de la conscience individuelle, puisque aussi bien, nous le savons, toute forme grammaticale a t l'origine, pour Vossler,
justement sur ce point, entre
la

premire

et la
la

orientation de la philosophie

du langage. Pour

une forme

stylistique libre.

La

diffrence entre les

deux orientations
:

est trs claire-

formes normalises, responsables de l'immobilisme du systme linguistique {ergon), n'taient, pour la premire orientation, que des dbris pourrissants de l'volution linguistique, de la vraie substance de la langue, rendue vivante par l'acte de cration individuel et unique. Pour la seconde orientation, c'est justement ce systme de formes normalises qui devient la substance de la langue. La rfraction et la variation caractre individuel et crateur des formes linguistiques ne constituent plus que des scories de la vie de la langue (plus exactement, de l'immobilisme phnomnal de celle-ci), des harmoniques inutiles et insaisissables du ton fondamentalement stable des formes linguistiques. Nous pouvons ramener l'essentiel des vues de la seconde orientation aux propositions suivantes \. La langue est un systme stable, immuable, de formes linguistiques soumises une norme fournie telle
m.ent illustre par ce qui suit
les
:

86

ORIENTATIONS DE LA PENSEE PHILOSOPHICO-LINGUISTIQUE


quelle la conscience individuelle et premptoire pour
celle-ci.

langue sont essentiellement des lois tablissant des liens entre les signes linguistiques l'intrieur d'un systme ferm. Ces lois sont objectives par rapport toute conscience sub2.

Les

lois

de

la

linguistiques

spcifiques

jective.
3.

Les liens linguistiques spcifiques n'ont rien

voir

avec des valeurs idologiques (artistiques, cognitives ou autres). On ne trouve la base des faits de langue aucun ressort idologique. Entre le mot et son sens il n'y a
pas de lien naturel et comprhensible pour
ni
la

conscience,

de lien artistique. 4. Les actes de parole individuels constituent du point de vue de la langue, de simples rfractions ou variations fortuites ou mme des dformations des formes normalises. Mais ce sont justement ces actes de paroles individuels qui expliquent le changement historique des formes de
langue en tant que tel, le changement est, du point de vue du systme, irrationnel et mme dpourvu de sens. Entre le systme de la langue et son histoire il n'existe ni lien ni communaut de mobiles. Ils sont trangers l'un
la
;

l'autre.

quatre propositions rsula pense philosophicolinguistique constituent l'antithse des quatre propositions correspondantes de la premire orientation.
lecteur remarquera
la

Le mant

que

les

seconde orientation de

est

Le cheminement historique de la seconde orientation beaucoup plus difficile suivre. On n'y trouve pas, l'aube de notre re, de reprsentant ou de thoricien dont la stature puisse se comparer celle de Humboldt.
Il

faut chercher les racines de cette orientation dans le


xvii*" et xviii^ sicles.

rationalisme des

Ces racines plon-

gent dans

le terreau cartsien ^^ C'est

Leibniz qui a exprim

18. Il ne fait aucun doute qu'un lien interne unit en profondeur la seconde orientation la pense cartsienne et la vision gnrale du monde du no-classicisme, avec son culte de la forme fige, rationnelle et immuable. Descartes lui-mme n'a rien publi sur la philosophie du langage, mais on trouve dans sa correspondance des remarques caractristiques. Voir ce propos le chapitre dj cit de l'ouvrage de

Cassirer.

87

LE MARXISME ET LA PHILOSOPHIE DU LANGAGE


ces ides
sa

pour

la

premire

fois,

de faon

trs claire,

dans

thorie de la grammaire universelle. L'ide d'une langue conventionnelle, arbitraire, est carac-

tristique de tout le courant rationaliste, ainsi


lle tabli

entre

le

code linguistique et

le

que le paralcode mathmala

tique.
reflte

Ce
ou

n'est pas le rapport

du signe

la ralit qu'il

l'individu

qui l'engendre, mais

relation

de signe signe l'intrieur d'un systme ferm, et nanmoins accept et intgr, qui intresse l'esprit orient vers les mathmatiques des rationalistes. En d'autres termes, seule les intresse la logique interne du systme celui-ci est considr, comme en de signes lui-mme
;

algbre,

tout

fait

indpendamment des
rattachent.

significations

idologiques

qui

s'y

Les

rationalistes

sont

galement enclins prendre en considration le point de vue du rcepteur, mais surtout pas celui du locuteur en tant que sujet exprimant sa vie intrieure, puisque le signe mathmatique peut moins que tout autre tre interor, prt comme l'expression du psychisme individuel le signe mathmatique tait, pour les rationalistes, le signe par excellence, le modle smiotique, y compris pour la langue. C'est bien tout cela que nous trouvons clairement exprim dans l'ide leibnizienne de la grammaire universelle ^'. Il convient ici de remarquer que la primaut du point de vue du rcepteur sur celui du locuteur est une constante de la seconde orientation. De ce fait, tant donn le terrain choisi par celle-ci, le problme de l'expression n'est jamais abord, ni, par consquent, celui de l'volution de la pense et du psychisme subjectif tel qu'il apparat dans le mot (ceci est l'une des principales proccupations de la premire orientation). L'ide de la langue comme systme de signes arbi;

traires et conventionnels, essentiellement rationnels, a t labore sous une forme simplifie, ds le xviii^ sicle par les penseurs du sicle des Lumires. Les ides qui constituent l'objectivisme abstrait ont vu le jour tout d'abord

peut se familiariser avec ces vues de Leibniz en lisant l'oufondamental de Cassirer, Leibniz System in seinem Wissenschaftlichen Grundlagen, Marburg, 1902.
19.

On

vrage

88

ORIENTATIONS DE LA PENSEE PHILOSOPHICO-LINGUISTIQUE


en France
et

y trouvent encore aujourd'hui leur terrain

d'lection ^.

Sans nous arrter sur les tapes intermdiaires du dveloppement de ces ides, nous passerons tout de suite la caractrisation de cette seconde orientation l'poque contemporaine. L'cole dite de Genve, avec Ferdinand de Saussure, se rvle comme l'expression la plus brillante de l'objectivisme abstrait notre poque. Les reprsentants de cette cole, en particulier Charles Bally, comptent parmi les plus grands linguistiques contemporains. Saussure a donn toutes les ides de la seconde orientation une clart et une prcision remarquables. Ses formulations des concepts de base de la linguistique sont devenues classiques. De plus, il a men toutes ses rflexions jusqu'au bout, hardiment, dotant ainsi les traits essentiels de l'objectivisme abstrait d'une nettet et d'une rigueur exceptionnelles. Autant l'cole de Vossler a peu d'audience en Russie, autant l'cole de Saussure y est

populaire et influente. On peut dire que la plupart des reprsentants de notre pense linguistique se trouvent sous l'influence dterminante de Saussure et de ses lves, Bally et Sechehaye ^'. Nous nous arrterons un peu plus

longuement sur
l'importance

les

immense de

conceptions de Saussure, tant donn leurs fondements thoriques pour

Mais,

toute la seconde orientation et pour la linguistique russe. l encore, nous nous limiterons aux positions philosophico-linguistiques de base ^.

20. Il est intressant de noter qu' la diffrence de la seconde, la premire orientation s'est dveloppe et continue de se dvelopper en Allemagne. 21. L'ouvrage de R. Schorr, Jazyk i obscestvo {Le langage et la socit), Moscou, 1926, se situe dans l'esprit de l'cole de Genve. Schorr y fait une vive apologie des ides de base de Saussure, ainsi que dans l'article dj cit, La crise de la linguistique contemporaine . Winogradoff se situe aussi comme un mule de l'cole de Genve. Deux coles linguistiques russes, l'cole de Fortunatoff et celle dite de Kazan (Krouchevsky et Baudouin de Courtenay), qui constituent une expression clatante du formalisme en linguistique, s'intgrent parfaitement dans le cadre de la seconde orientation telle

que nous l'avons

esquisse.

de Saussure, publi aprs sa mort par ses lves, s'intitule Cours de linguistique gnrale (1916). Nous le citerons ici dans l'dition Je 1922. On peut s'tonner que ce livre compte tenu de son norme influence, n'ait toujours pas t traduit
.

22. L'ouvrage thorique de base

89

LE MARXISME ET LA PHILOSOPHIE DU LANGAGE


Saussure pose le principe d'une distinction trois termes le langage, la langue (comme systme de formes) et l'acte d'nonciation individuel, la parole {*) La langue et la parole sont les lments constituants du langage, compris comme la totalit (sans exception) de toutes les physiques, physiologiques et psychiques manifestations qui entrent en jeu dans l'activit langagire. Le langage ne peut tre, pour Saussure, l'objet de la linguistique. Pris par lui-mme, il est priv d'unit interne et de lois indpendantes, autonomes. Il est composite, htrogne. Il est difficile de se retrouver dans sa composition contra:
.

dictoire. Il est impossible,

si

l'on reste sur le terrain

du

langage, de donner une description adquate des faits de


langue.

Le langage ne peut pas


analyse
linguistique.

tre le point de dpart

d'une

Quel est donc le cheminement mthodologique correct que nous propose Saussure pour mettre en vidence l'objet spcifique de la linguistique ? Donnons-lui la parole
:

Il

n'y

a,
[il

difficults

s'agit

selon nous, qu'une solution toutes ces des contradictions internes du "lan:

point de dpart de son analyse] il faut se prime abord sur le terrain de la langue et la prendre pour norme de toutes les autres manifestations du langage. En effet, parmi tant de dualits, la langue

gage"

comme

placer, de

seule parat tre susceptible d'une dfinition


et fournit

autonome
l'esprit.

un point d'appui

satisfaisant

pour

de Saussure, Cours de linguistique gnrale, italiques de Saussure.)


(F.

p.

24

Quelle est donc, selon Saussure


cipe entre langage et langue ?

la distinction

de prin-

On peut trouver un bref expos des vues de Saussure dans dj indiqu de Schorr et dans l'article de Peterson, Obscaja lingvistika (Linguistique gnrale), 1923, vol. 6. * Toutes les citations franaises du livre sont en franais dans le texte original. Rappelons que le russe jazyk dsigne le langage, la langue, et la langue-organe, le russe rec dsigne la parole, la langue, le langage, le discours. J'ai traduit jazyk tantt par langage comme dans le titre, tantt par langue . Cependant, pour supprimer l'ambigut, Bakhtine a forg un nom compos jazyk-rec (le langage) qu'il oppose jazyk kak sistema form (la langue) et vyskazyvanje (renonciation ou acte de parole) (N. d. T.)
en russe.
l'article
:

90

ORIENTATIONS DE LA PENSEE PHILOSOPHICO-LINGUISTIQUE

Pris dans
;

son tout,

le

langage est multiforme et

htroclite

cheval sur plusieurs

domaines,

la

fois

physique, physiologique et psychique, il appartient encore il ne se au domaine individuel et au domaine social laisse classer dans aucune catgorie des faits humains, parce qu'on ne sait comment dgager son unit. La langue, au contraire, est un tout en soi et un prin;

Ds que nous lui donnons la premire place parmi les faits de langage, nous introduisons un ordre naturel dans un ensemble qui ne se prte aucune autre classification. (Op. cit., p. 25.)
cipe de classification.
il est indispensable de partir de systme de formes dont l'identit se rfre une norme et d'clairer tous les faits de langage par rfrence ses formes stables et autonomes (auto-

Ainsi, pour Saussure,

la

langue

comme

rglementes).

langue du langage, au sens de la des manifestations langagires, Saussure va ensuite distinguer la langue des actes nonciatifs individuels, c'est--dire de la parole

Ayant distingu
sans

la

totalit,

exception,

En sparant la langue de mme coup premirement, ce


:

est

individuel

parole, on spare du qui est social de ce qui deuximement, ce qui est essentiel de
la

ce qui est accessoire et plus ou moins accidentel.

La langue n'est pas fonction du sujet parlant, elle un produit que l'individu enregistre passivement
;

est
elle

ne suppose jamais de prmditation et la rflexion n'y intervient que pour l'activit de classement dont il sera
question.

un acte individuel de volont dans lequel il convient de distinguer, premirement, des combinaisons, par lesquelles le sujet parlant utilise le code de la langue en vue d'exprimer sa pense personnelle, deuximement, le mcanisme psycho-physique qui lui permet d'extrioriser ces combinaisons. (Op. cit., p. 30.) La parole
est au contraire
et

d'intelligence

La parole
tre l'objet

telle

que

la

de

la

linguistique ^.

comprend Saussure ne Dans la parole,

saurait
les
l-

celle

23. Saussure, il est vrai, admet la possibilit d'une autre linguistique, de la parole, mais il ne dit pas en quoi elle pourrait consister.

91

LE MARXISME ET LA PHILOSOPHIE DU LANGAGE


ments relevant de la linguistique ne sont constitus que par les formes de langue normalises qui s'y manifestent.

Tout

le reste est

accessoire et accidentel

.
:

la Soulignons cette thse fondamentale de Saussure langue s'oppose la parole comme le social l'individuel. La parole est de la sorte totalement individuelle. L se trouve, nous le verrons, le proton pseudos de Saussure et de toute la tendance de l'objectivisme abstrait. L'acte individuel de parole-nonciation, repouss de faon dcisive en lisire de la linguistique, y retrouve cependant une place comme facteur indispensable de l'histoire Cette dernire, conformment l'esprit de la langue de toute la seconde orientation, s'oppose rigoureusement pour Saussure la langue comme systme synchronique. Dans l'histoire de la langue, avec son caractre individuel
^''.

et accidentel, la parole est reine

rgie par des lois

rgissent le

c'est pourquoi elle est compltement diffrentes de celles qui systme de la langue.
;

C'est ainsi

que
avec

le
le

"phnomne" synchronique
diachronique (p. 129).

n'a

rien de

commun

La linguistique synchronique s'occupera des rapports logiques et psychologiques reliant des termes coexistants
et formant systme, tels qu'ils sont perus par la mme conscience collective. La linguistique diachronique tudiera au contraire les rapports reliant des termes successifs non perus par

une
les

mme

conscience collective,

et

qui

se

substituent

uns les autres sans former systme entre eux. {Op. cit., p. 140 italiques de Saussure.)
;

ristiques

Ces vues de Saussure sur l'histoire sont trs caractde l'esprit rationaliste qui rgne jusqu' nos jours sur la seconde orientation de la pense philoso-

Voici ce qu'il crit ce sujet Il faut choisir entre deux routes qu'il est impossible de prendre en mme temps elles doivent tre suivies sparment. On peut la rigueur conserver le nom de linguistique de la parole. Mais il ne faudra pas la confondre avec la Linguistique proprement dite, celle dont la langue est l'unique objet {op.
:

cit.,

l'est

Tout ce qui est diachronique dans la langue ne que par la parole. C'est dans la parole que se trouve le germe de tous changements {op. cit., p. 138).
:

p. 39). 24. Saussure dit

92

ORIENTATIONS DE LA PENSEE PHILOSOPHICO-LINGUISTIQUE


phico-Iinguistique et pour lequel l'histoire est
irrationnel
linguistique.

un domaine
systme

qui dnature la puret logique du

Saussure et son cole ne sont pas seuls au pinacle de l'objectivisme abstrait contemporain. A ct d'eux nous voyons monter une autre cole, l'cole sociologique de Durkheim. Nous y trouvons, comme linguiste, une figure comme Meillet. Nous ne nous attarderons pas une description de ses conceptions ^. Elles s'insrent parfaitement dans le cadre des fondements dj exposs de la seconde orientation. Pour Meillet galement la langue ne constitue pas un phnomne social du fait de sa qualit de processus mais en tant que systme stable de normes linguistiques. La langue telle qu'elle se prsente de l'extrieur la conscience individuelle et son caractre contraignant constituent pour lui les traits sociaux fondamentaux de la langue. Nous passerons sous silence les nombreuses coles et tendances de la linguistique qui n'entrent pas dans le cadre des deux orientations que nous avons dfinies. Nous dirons cependant quelques mots des no-grammairiens, dont le mouvement constitue l'une des manifestations majeures de la linguistique de la seconde moiti

du XIX*

sicle.

Par certaines de leur position, les no-grammairiens s'apparentent la seconde orientation, dont ils mettent en valeur la composante mineure, physiologique. L'individu crateur de la langue est essentiellement pour eux un tre physiologique. D'un autre ct, dans le domaine psychophysiologique, les no-grammairiens se sont efforcs de construire des lois linguistiques calques sur les sciences naturelles, c'est--dire immuables, compltement coupes de tout libre arbitre des individus locuteurs. D'oi l'ide no-grammairienne des lois phontiques (Lautgesetze
^^).

25. M. N. Peterson expose les vues de Meillet en liaison av^ec les fondements de la mthode sociologique de Durkheim dans l'article dj cit, La langue comme manifestation sociale . Voir la bibliographie qui y fait suite. 26. Les principaux travaux de la tendance no-grammairienne sont

Osthoff Das physiologische und psychologische Moment in der 1879 Brugman et Delbriick, sprachlichen Formenbildung, Berlin,
;

93

LE MARXISME ET LA PHILOSOPHIE DU LANGAGE

En

linguistique,

comme

dans toute science spcifique,

il existe essentiellement deux moyens pour se dbarrasser de la corve que constitue l'obligation d'une rflexion philosophique srieuse, fonde sur des principes et cons-

quente. Le premier
les

moyen

consiste riger d'emble tous


;

l'autre principes en axiomes (acadmisme clectique) consiste carter tous les principes et proclamer le fait

{factum) fondement et critre ultime de tout acte cognitif (positivisme acadmique). L'effet philosophique des deux procds pour se dbarrasser de la philosophie est le mme, puisque, dans le deuxime cas, on peut fourrer,

au cours de
l'un

la

recherche, dans le sac

tous les principes possibles et imaginables.

ou l'autre de ces temprament du chercheur

marqu fait Le choix de moyens dpend entirement du


:

les

clectiques

sont

plus

laxistes, les positivistes plus exigeants.

et

On trouve en linguistique de nombreuses productions mme des coles entires (coles au sens d'tude
orientation
philosophico-linguistique.
le

scientifico-technique) qui se dispensent de la tche de se

donner une
elles

Mais

cadre de notre expos. Il y a, enfin, quelques linguistes et philosophes, que nous n'avons pas mentionns ici, par exemple Otto Dietrich et Anton Marty, et que nous citerons plus loin
n'entrent pas, bien entendu, dans
lors

de notre analyse des problmes de l'interaction

lin-

guistique et de la signification.
chapitre le problme de mise en vidence et de la dlimitation de la langue comme objet spcifique de recherche. Nous avons essay de dcouvrir les jalons dj poss sur la voie de la rsolution de ce problme par les tendances de la pense philosophico-linguistique qui nous ont prcd. En fin de compte, nous nous trouvons en face de deux catgories de jalons poss dans des directions diamtralement opposes. Il s'agit, d'une part, des thses du subjectivisme individualiste et, d'autre part, des antithses de l'objectivisme abstrait. Mais qu'est-ce qui s'avre tre le vritable
la

Nous avons pos en dbut de

Grundriss der vergleichenden Grammatik der indogermanischen Sprachen (cinq volumes, 1886). Le programme des no-grammairiens est expos dans l'Avant-propos du livre d'Osthoff et Brugmann, Morphologische Untersuchungen, Leipzig, 1878.

94

ORIENTATIONS DE LA PENSEE PHILOSOPHICO-LINGUISTIQUE


L'acte de parole indisystme de la langue ? Et quel est donc le mode d'existence de la ralit linguistique ? Evolution cratrice ininterrompue ou immuabilit de normes identiques elles-mmes ?

noyau de
viduel

renonciation ou

la

ralit linguistique ?
le

95

chapitre 5
langue, langage et parole

Dans le chapitre prcdent, nous nous sommes efforcs de reprsenter de faon compltement objective les deux orientations de la pense philosophico-linguistique. Nous devons maintenant les soumettre une analyse critique en profondeur. Cela fait, nous serons en mesure de rpondre la question pose la fin du chapitre 4. Commenons par la critique de la seconde orientation, celle de l'objectivisme abstrait. Avant tout, posons-nous la question suivante Dans quelle mesure un systme de normes immuables, c'est-dire un systme de langue, tel que le conoivent les reprsentants de la seconde orientation est-il conforme la ralit ? Personne, parmi les reprsentants de l'objectivisme abstrait, ne confre, bien entendu, un caractre de ralit matrielle ternelle au systme linguistique. Ce systme s'exprime, il est vrai, par des choses matrielles, les signes, mais, comme systme de formes normalises, sa ralit repose sur sa qualit de norme sociale. Les reprsentants de cette orientation soulignent constamment, et cela reprsente l'une de leurs positions fondamentales, que le systme linguistique constitue un fait objectif externe la conscience individuelle et qu'il est indpendant de cette conscience. Et, pourtant, la langue n'est perue comme systme de normes rigides et immuables que par la conscience individuelle et du point de vue de cette cons:

cience.

En ralit, si nous faisons abstraction de la conscience individuelle subjective, s'opposant la langue comme syssi nous portons un regard vritablement objectif sur la langue, un regard, pour ainsi dire oblique ou plutt dirig d'en haut, nous ne trouverons

tme de normes imposes,

96

LANGUE^ LANGAGE ET PAROLE


pas trace d'un systme de normes immuables. Au contraire, nous serons confronts l'volution ininterrompue des

normes de la langue. D'un point de vue rellement objectif, si nous tentons de percevoir la langue en nous dtachant compltement de la perception qu'en aurait un individu donn un moment donn, la langue se prsente comme un courant volutif ininterrompu. Pour l'observateur plac au-dessus de la langue, le laps de temps dans les limites duquel on peut construire un systme synchronique de la langue est une fiction. Ainsi, d'un point de vue objectif, le systme synchronique ne correspond aucun moment effectif du processus d'volution de la langue. Et, de fait, pour l'historien de la langue qui adopte un point de vue diachronique, le
systme synchronique n'a pas de ralit et n'a d'autre que celui de jalon reposant sur une convention et servant enregistrer les dviations qui se produisent chaque instant, dans la ralit. Le systme synchronique de la langue n'existe que du point de vue de la conscience subjective du locuteur appartenant une communaut linguistique donne un moment de l'histoire. Objectivement, ce systme n'existe aucun moment rel de l'histoire. Nous pouvons admettre que, pour Csar, au moment o il crivait ses uvres, la langue latine constituait un systme
rle

immuable
Csar,

et intangible

de normes

fixes,

mais, pour
ovi

l'his-

torien de la langue latine, au

moment mme

crivait

il se produisait un processus ininterrompu de chanmme si l'historien n'est pas en gement linguistique mesure de les enregistrer. Tout systme de normes sociales se trouve dans une il n'existe que par rapport la consposition analogue

cience subjective des individus appartenant la collectivit


rgie par ces normes. Tels sont les systmes

morales, juridiques, esthtiques

(il

en

existe),

de normes etc. Bien

entendu, ces normes sont varies. Elles diffrent par le degr de contrainte qu'elles imposent, par l'tendue de leur diapason social, leur degr de ralit sociale, qui est fonction de leur rapport plus ou moins lointain l'infrastructure, etc. Mais, en tant que normes, elles relvent de la mme catgorie. Elles n'ont d'existence que par rapport la conscience subjective des individus d'une communaut donne. Est-ce qu'il s'ensuit que ce rapport

97

LE MARXISME ET LA PHILOSOPHIE DU LANGAGE


conscience subjective la langue en tant que systme normes intangibles est priv de toute objectivit ? Non, bien entendu. Correctement compris, ce rapport peut tre un fait objectif. Supposons que nous disions la langue, comme systme de normes immuables et intanla

de

objectif de

gibles, a

une existence

objective.

Nous

ferions l

une gros-

revanche, si nous disons que la langue constitue, par rapport la conscience individuelle, un systme de normes immuables, que tel est le mode d'exissire erreur.

En

tence de la langue pour tout membre d'une communaut Imguistique donne, alors nous aurons exprim une relation parfaitement objective. C'est une autre question de savoir si le fait par lui-mme est correctement tabli, s'il est bien vrai que la langue se prsente pour la conscience du locuteur comme un systme de normes immuables et immobiles. Nous laisserons cette question en suspens pour l'instant. Notre but, en tout cas, est d'tablir une certaine
relation objective.

Quelle est la position des tenants de l'objectivisme abssur ce point ? Est-ce qu'ils affirment que la langue est un systme de normes fixes objectives et intangibles ou bien se rendent-ils compte que ce n'est le cas que pour la conscience subjective des locuteurs d'une langue donne ? Voici quelle rponse on peut apporter cette question la plupart des tenants de l'objectivisme abstrait ont tendance affirmer la ralit et l'objectivit immdiates de la langue comme systme de formes normalises. Chez ces reprsentants de la seconde orientation, l'objectivisme abstrait devient tout bonnement hypostatique. D'autres reprsentants de la mme orientation (par exemple MeJllet) sont plus critiques et se rendent bien compte de la nature abstraite et conventionnelle du systme linguistique. Nanmoins, aucun des objectivistes abstraits n'est parvenu une comprhension claire et prcise du fonctionnement intrinsque de la langue comme systme objectif. Ils hsitent dans la plupart des cas entre les deux acceptions du mot objectif tel qu'il est appliqu au systme linguistique l'acception qu'on pourrait mettre entre guillemets (exprimant le point de vue de la conscience subjective du locuteur) et celle sans guillemets (objectif au sens propre). Mme Saussure procde ainsi. Il ne rsout pas la question clairement,
trait
:
:

98

LANGUE, LANGAGE ET PAROLE


si la langue conscience subjective du loaiteur uniquement comme systme objectif de formes normalises et intangibles. L'objectivisme abstrait a-t-il saisi correc-

Nous devons maintenant nous demander


pour
la

existe rellement

tement
locuteur

le
?

point de vue de

la

conscience subjective
la

du

langue dans la conscience langagire subjective est-il bien tel ? A cette question, nous sommes contraint de rpondre par la ngative. La conscience subjective du locuteur ne se sert pas de la langue comme d'un systme de formes normalises. Un tel systme n'est qu'une abstraction, dgage grand-peine~ par des procdures cognitives bien dtermines. Le systme linguistique est le produit d'une rflexion sur la langue celle-ci ne procde nullement de la conscience du locuteur d'une langue donne et ne sert pas les buts de
;

Le mode d'existence de

la c

ommunication
ralit,
le

pure

et simple

locuteur se sert de la langue pour ses besoins nonciatifs concrets (pour le locuteur, la construction de la langue est oriente vers l'nonciation, vers la

En

pour lui, d'utiliser les formes normalises (admettons pour l'instant leur lgitimit) dans un contexte concret donn. Pour lui, le centre de gravit de la langue n'est pas situ dans la conformit la norme de la forme utilise, mais bien dans la nouvelle signification que celle-ci prend en contexte. Ce qui importe, ce n'est pas l'aspect de la forme linguistique, qui reste immuable dans tous les cas, quels qu'ils soient, oii celle-ci est utilise. Non, pour le locuteur, ce qui importe, c'est ce qui permet la forme linguistique de figurer dans un contexte donn, ce qui fait d'elle un signe adquat dans les conditions d'une situation concrte donne. Pour le locuteur, la forme linguistique n'a pas d'importance en tant que signal stable et toujours gal lui-mme mais en tant que signe toujours changeant et souple. Tel est le point de vue du locuteur. / Mais le locuteur doit galement tenir compte du point de vue de l'auditeur et dcodeur. Serait-ce l qu'entre en jeu la norme linguistique ? Eh bien, non, il n'en est pas vraiment ainsi. Il est impossible de ramener l'acte de dcodage au fait d'identifier une forme linguistique utilise par le locuteur comme forme familire, connue, comme on identifie, par exemple, un signal auquel on n'est pas encore suffisamment habitu ou une forme d'une langue mal
parole). Il s'agit,

/
'

99

LE MARXISME ET LA PHILOSOPHIE DU LANGAGE


connue. Non, l'essentiel du problme du dcodage ne se ramne certes pas l'identification de la forme utilise, mais bien sa comprhension dans un contexte concret prcis, la comprhension de sa signification dans une nonciation donne. En bref, il s'agit de percevoir son caractre de nouveaut et non seulement sa conformit la norme. Autrement dit, le rcepteur, appartenant la mme communaut linguistique, considre galement la forme linguistique utilise comme un signe changeant et souple et non comme un signal immuable et toujours gal - lui-mme. Le processus de dcodage (comprhension) ne doit en aucun cas tre confondu avec le processus d'identification. Ce sont deux processus profondment diffrents. On dcode le signe, on ne fait qu'identifier le signal. Le signal est une unit contenu immuable, il ne peut rien remplacer,
il constitue simplement un outil pour dsigner tel ou tel objet (prcis et immuable) ou tel ou tel vnement, tout aussi prcis et immuable \ Le signal ne saurait relever du domaine de l'idologie, il relve du monde des objets techniques, des instruments de la production au sens large du terme. Sont plus encore loigns de l'idologie les signaux auquels a affaire la rflexologie. Ces signaux, considrs par rapport

rien reflter ni rfracter

technique

l'organisme qui les prouve, qui

ils

s'adressent, n'ont

rien voir avec les techniques de production.


ils

Dans

ce cas,

ne constituent plus des signaux, mais des stimuli d'un genre particulier. Ils ne sont instruments de production que dans les mains humaines de l'exprimentateur. Seuls un malheureux concours de circonstances et les pratiques indracinables de la rflexion mcaniste ont pu induire certains chercheurs faire de ces signaux la cl, pratiquement, de la comprhension du langage et du psychisme humains (du discours intrieur). Tant qu'une forme linguistique ne constitue qu'un signal et n'est perue par l'auditeur que comme telle, elle n'a pas

1. Karl Biihler fait dans son article Vom Wesen der Syntax , dans Festschrift fur Karl Vossler, p. 61-69, des distinctions intressantes et astucieuses entre le signal et ses combinaisons (dans le domaine maritime, par exemple) d'une part et la forme linguistique et ses combinaisons d'autre part, en liaison avec les problmes de

syntaxe.

100

LANGUE, LANGAGE ET PAROLE


de valeur linguistique. La signalit pure mme dans les phases initiales de l'apprentissage du langage. Mme ce stade, la forme est oriente par le contexte, elle constitue dj un signe, bien que la composante de signalit et d'identification qui lui est corrlative soit relle. Ainsi, l'lment qui fait de la forme linguistique un signe n'est pas son identit comme signal, de mme que ce qui consmais sa mutabilit spcifique titue le dcodage de la forme linguistique, ce n'est pas le fait d'identifier le signal, mais le fait de comprendre le mot dans son sens particulier, c'est--dire de saisir l'orientation qui est donne au mot par un contexte et une situation prcis, une orientation vers l'volution et non vers l'immo-

pour

lui

n'existe pas,

bilisme
Il

^.

n'en dcoule pas que la composante de signalit son corrlat, l'identification, n'existent pas dans la langue. Ils existent bien, mais ne sont pas des constituants de la langue comme telle. La composante de signalit est dialectiquement dplace, engloutie par la nouvelle qualit du signe (c'est--dire de la langue comme telle). Le signal et l'identification sont dialectiquement extraits, dans la langue maternelle, c'est--dire prcisment pour les membres d'une communaut linguistique donne. Dans le processus d'assimilation d'une langue trangre, la signalit et l'identification sont prouves, ressenties, ne sont la langue n'est pas encore devenue pas encore domines langue. L'assimilation idale d'une langue est atteinte lorsque le signal est compltement enfoui sous le signe, et l'identification sous la comprhension ^
et
;

2. Nous verrons plus loin que c'est justement la comprhension au sens propre, la comprhension de l'volution, qui se trouve la base de la rponse, c'est--dire de l'interaction verbale. Il est impossible de dlimiter strictement l'acte de comprhension et la rponse. Tout acte de comprhension est une rponse, dans la mesure o il introduit l'objet de la comprhension dans un nouveau contexte, le contexte potentiel de la rponse. 3. Le point de vue que nous avanons se trouve, dans la pratique, et bien qu'il ne soit pas tay thoriquement, la base de toutes les mthodes saines d'enseignement des langues vivantes trangres. Ces mthodes se ramnent en substance la familiarisation de l'enseign avec chaque forme de la langue insre dans un contexte et une situa-

tion

concrets. Ainsi, on n'introduit un mot nouveau que par l'intermdiaire d'une srie de contextes o il figure. Grce quoi la composante d'identification du mot normalis est associe d'emble et dialectiquement intgre aux composantes de mutabilit contextuelle,

101

LE MARXISME ET LA PHILOSOPHIE DU LANGAGE


Ainsi, dans la pratique vivante de la langue, la conscience du locuteur et de l'auditeur, du dcodeur, n'a

linguistique

pas affaire un systme abstrait de formes normalises, mais au langage au sens de la totalit des contextes possibles de telle ou telle forme. Pour l'individu parlant sa langue maternelle, le mot ne se prsente pas comme un mot tir du dictionnaire, mais comme faisant partie des nonciations les plus varies des locuteurs A, ou appartenant la mme communaut linguistique, ainsi que des multiples nonciations de sa propre pratique linguistique. Pour passer de ce mode de perception du mot celui qui
le

considre

comme une forme

fixe

systme lexical d'une langue donne tel qu'on le trouve dans le dictionnaire il faut adopter une dmarche particulire, spcifique. C'est pourquoi les membres d'une communaut linguistique ne peroivent normalement jamais le caractre contraignant de normes linguistiques premptoires. La forme linguistique ne fait sentir sa signification normative que dans les moments de conflit, moments rarissimes et non caractristiques de l'usage de la langue (pour l'homme contemporain, il s'agit essentiellement de l'expression crite). Il faut encore ajouter cela un concept des plus importants en fait, la conscience langagire des sujets parlants n'a que faire de la forme de la langue en tant que telle, ni de la langue en elle-mme. En ralit, la forme linguistique, nous venons de le montrer, s'offre toujours aux locuteurs dans le contexte d'nonciations prcises, ce qui implique toujours un contexte idologique prcis. Dans la ralit, ce ne sont pas des mots que nous prononons ou entendons, ce sont des vrits ou des mensonges, des choses bonnes ou mauvaises, importantes ou triviales, agrables ou dsagrables, etc. Le mot est toujours charg d'un contenu ou d'un sens

faisant

partie

du

de diffrence et de nouveaut. Alors que le mot isol de son contexte, dans un cahier et appris en correspondance avec sa signification en russe, devient pour ainsi dire signal, devient une chose unique, et, au cours du processus de comprhension, la composante d'identification prend trop de poids. En bref, une mthode saine et correcte d'enseignement pratique exige que la forme ne soit pas assimile dans le systme abstrait de la langue, comme une forme toujours gale elle-mme, mais dans la structure concrte de renonciation, comme
inscrit

un

signe

souple et changeant.

102

LANGUE, LANGAGE ET PAROLE


idologique
vnementiel. C'est ainsi que nous le nous ne ragissons qu'aux paroles qui veillent en nous des rsonances idologiques ou ayant trait
et

ou

comprenons
la vie.

Le critre de correction ne s'applique l'nonciation que dans des situations anormales ou particulires (par exemple, l'tude d'une langue trangre). Dans des conditions normales, le critre de correction linguistique cde la place au critre purement idologique que l'nonciation soit correcte nous importe moins que sa valeur de vrit ou de mensonge, son caractre potique ou vulgaire, etc. La langue, dans son usage pratique, est insparable de son contenu idologique ou ayant trait la vie. Pour sparer abstraitement la langue de son contenu idologique ou exprientiel, il faut laborer des procdures particulires non conditionnes par les motivations de la conscience du
:

'*.

locuteur.
Si nous rigeons cette sparation abstraite en principe, si nous accordons un statut spar la forme linguistique vide d'idologie, ce que font certains des reprsentants de la seconde orientation, nous ne trouvons plus que des signaux et non des signes du langage. La sparation de la langue et de son contenu idologique constitue l'une des erreurs les plus grossires de l'objectivisme abstrait. Ainsi, pour la conscience des individus qui la parlent, la langue ne se prsente absolument pas comme un systme de formes normalises. Le systme linguistique tel qu'il est construit par l'objectivisme abstrait n'est pas directement

accessible la conscience

du

sujet parlant dfini par sa

pratique vivante de la communication sociale.

En
le

quoi consiste donc ce systme ? Il est clair depuis dbut que ce systme rsulte d'une analyse abstraite,

isols abstraitement des units chane parle, des nonciations. Toute procdure abstraite, pour tre lgitime, doit tre justifie par un but thorique et pratique prcis. Une dmarche abstraite peut tre fconde ou strile, elle peut tre utile pour cer-

qu'il se
relles

compose d'lments
la

de

tains buts et certaines tches et pas

pour d'autres.

4. C'est pourquoi, comme nous verrons, il est impossible de tomber d'accord avec Vossler sur l'existence d'un got linguistique spcifique et dtermin qui ne se confonde pas chaque instant avec un got idologique spcifique (artistique, cognitif, thique, etc.).

103

LE MARXISME ET LA PHILOSOPHIE DU LANGAGE


Quels sont donc les buts que poursuit l'analyse abstraite la langue qui dbouche sur le systme synchronique ? En quoi ce systme se rvle-t-il productif et utile ? A la base des mthodes de rflexion linguistique qui dbouchent sur une construction de la langue comme systme de formes normalises, on trouve les procdures pratiques et thoriques labores pour l'tude des langues mortes, qui se sont conserves dans des documents crits. Il faut souligner avec vigueur que cette approche philologique a t dterminante pour la pense linguistique du monde europen. Cette pense est ne et s'est nourrie des cadavres de ces langues crites. Presque toutes les catgories essentielles, les approches fondamentales et les pratiques de cette pense ont t labores au cours du processus de rsurrection de ces cadavres. Le philologisme se rvle un trait invitable de toute la linguistique europenne, conditionne qu'elle est par les destines historiques qui ont prsid sa naissance et son dveloppement. Aussi loin que nous portions nos regards, vers les temps les plus reculs, pour suivre l'volution des catgories et des mthodes linguistiques, nous trouvons toujours des philologues. Les Alexandrins taient philologues, de mme que les Romains et les Grecs (Aristote en est un exemple typique), et l'Inde en avait aussi. Nous pouvons affirmer que la linguistique apparat oii et quand sont apparues des exigences philologiques. Les impratifs de la philologie ont engendr la linguistique, l'ont berce et ont laiss dans ses langes le sifflet de la philologie. Ce sifflet a pour fonction d'veiller les morts. Mais, pour se rendre matre de la parole vivante, avec son volution ininterrompue, ce sifflet manque de puissance de
sonore.

^J''
(^o'^'^J

L'accadmicien Nicolas Marr

souligne trs

justement

cette essence philologique de la pense linguistique indo-

europenne.

La

linguistique indo-europenne, disposant d'un objet

et formalis depuis longtemps, savoir les langues indo-europennes des poques historiques, et, qui plus est, tirant toutes ses conclusions des formes figes de langues crites, parmi lesquelles les langues mortes sont les plus favorises, a t, de toute vidence, incapable de dcrire le processus

de recherche dj constitu

104

LANGUE, LANGAGE ET PAROLE


d'apparition du langage en gnral et l'origine des diffrentes formes qu'il prend
^.

Ou

bien encore

Ce qui

cre les plus grands obstacles [pour l'tude

du langage primitif], ce n'est pas la difficult des recherches en elle-mme ou bien l'insuffisance du corpus de
donnes, c'est notre mode de pense scientifique, forg par une vision du monde traditionnellement philologique ou culturo-historique cette pense n'a pas t nourrie d'une conception ethno-linguistique de la parole vivante,
;

de

ses

dbordements crateurs irrpressibles

^.

Ces paroles de N. Marr nous paraissent justes, non seulement pour ce qui est des tudes indo-europennes, qui ont donn le ton la linguistique contemporaine, mais galement pour toute la linguistique, telle que nous la connaissons par l'histoire. Oui,
la

linguistique est partout l'enfant/,


i

Soumise aux impratifs de la philologiey elle s'est toujours appuye sur des nonciations constituant des monologues ferms, par exemple des inscriptions sur des monuments anciens, comme s'il s'agissait de la ralit la plus immdiate. C'est en travaillant sur des monologues morts, ou plutt sur des corpus d'nonciations de ce type, ayant pour unique point commun l'usage de la mme langue, que la linguistique a labor ses mthodes et ses
de
la philologie.

,/

catgories

Et pourtant l'nonciation-monologue est dj en ellemme une abstraction, une abstraction qui, vrai dire, va de soi. Toute nonciation-monologue, mme s'il s'agit d'une inscription sur un monument, constitue un lment inalinable de la communication verbale. Toute nonciation, mme sous forme crite fige, est une rponse quelque
chose et est construite comme telle. Elle n'est qu'u n maillon de la chane des actes de parole. Toute inscription prolonge celles qui l'ont prcde, engage une polmique avec elles, s'attend des ractions actives de comprhension, anticipe sur celles-ci, etc.
|

/ ,>

Toute inscription constitue

5.

N. Marr, Po etapan jafeticeskoj

teorii

{Les tapes de la thorie

japhtique), 1926, p. 269. 6. Ibid., p. 94-95.

105

LE MARXISME ET LA PHILOSOPHIE DU LANGAGE


une partie inalinable de la science ou de la littrature ou de la vie politique. Une inscription, comme toute nonciation-monologue, est prvue pour tre comprise, elle est oriente vers une lecture dans le contexte de la vie scientifique ou de la ralit littraire du moment, c'est--dire dans le cadre de l'volution de la sphre idologique dont
elle est partie intgrante.

Le philologue-linguiste l'arrache cette sphre relle, l'apprhende comme un tout isol, qui se suffit luimme, et ne lui applique pas une comprhension idologique active, mais au contraire une comprhension totalement passive, ne comportant pas l'amorce d'une rponse,
alors qu'une comprhension vritable en impliquerait une. Cette inscription isole, le philologue se contente de la comparer, en tant que document linguistique, d'autres

inscriptions, dans le cadre gnral d'une langue donne.

C'est au cours d'un tel processus de comparaison et

'

mutuel des nonciations d'une langue donne mthodes et les catgories de la pense linguistique se sont constitues. Une langue morte se prsente de toute vidence comme une langue trangre pour le linguiste qui l'tudi. C'est pourquoi il est impossible d'affirmer que le systme des catgories linguistiques constitue le produit de la rflexion pistmologique du locuteur d'une langue
d'clairage

que

les

donne. Il ne s'agit pas d'une rflexion sur la perception ce la langue maternelle, non, c'est plutt la rflexion d'une conscience qui lutte pour se frayer un chemin dans le monde mystrieux d'une langue trangre. La comprhension invitablement passive du philologuelinguiste se projette sur l'inscription elle-mme, sur l'objet de l'tude linguistique, comme si cette inscription avait t prvue ds l'origine pour tre apprhende de cette manire, comme si elle avait t crite pour les philologues. Il en rsulte une thorie compltement fausse de la comprhension, laquelle est non seulement le fondement des mthodes d'interprtation linguistique des textes, mais galement de toute la smasiologie europenne. Tout l'enseignement portant sur le sens et le thme du mot est empreint de cette conception fausse de la comprhension comme acte passif, une comprhension du mot qui exclut
par avance et par principe toute rplique. Nous verrons plus loin que ce type de comprhension

106

LANGUE, LANGAGE ET PAROLE


qui exclut par avance toute rplique n'a rien voir avec la comprhension du langage. La comprhension de ce dernier se confond avec une prise de position active

de ce qui est dit et compris. La comprhension passive se caractrise justement par une perception nette de la composante normative du signe linguistique, c'est-corrlativement, dire sa perception comme objet-signal
vis--vis
;

l'identification

pas sur la comprhension. Ainsi, c'est la langue morte-crite-trangre qui sert de base la conception de la langue issue de la rflexion linguistique. L'nonciation isole-jige-monologue coupe de son contexte langagier et rel, laquelle s'oppose, non

prend

le

une rponse potentielle


passive
le

active

mais

la

comprhension

du

philologue, tels sont les donnes ultimes et


la rflexion linguistique.

point de dpart de

ne au cours du processus un but de recherche, a servi encore d'autres buts, non plus de recherche mais d'enseignement il ne s'agit plus de dchiffrer une langue, mais, une fois dchiffre, de l'enseigner. Les inscriptions tires de documents heuristiques se transforment en chantillons scolaires, en classiques de la langue. Le second problme fondamental de la linguistique crer l'outillage indispensable l'acquisition de la langue dchiffre, codifier cette langue dans le but de l'adapter aux besoins de la transmission scolaire, a marqu lourdement de son sceau la pense linguistique. La phontique, la grammaire, le lexique, ces trois divisions du systme de la langue, les trois centres organisateurs des catgories linguistiques, se sont forms en fonction des deux tches
rflexion
linguistique,

La

d'acquisition d'une langue trangre dans

assignes la linguistique

l'une heuristique et l'autre

pdagogique. Qu'est-ce qu'un philologue ? Quelles que soient les diffrences profondes, d'ordre culturel et historique, qui sparent les prtres hindous des savants linguistes contemporains, le philologue reste toujours et partout le devin qui s'efforce de pntrer le mystre de lettres et de mots trangers et le matre qui transmet ce qu'il a dcrypt ou hrit de la tradition. Les prtres ont t, toujours et partout, les premiers philologues et les premiers linguistes. L'histoire ne connat pas un seul peuple dont les critures

107

LE MARXISME ET LA PHILOSOPHIE DU LANGAGE


sacres
sible

certaine
saintes,

ou les traditions n'aient pas t rdiges dans une mesure dans une langue trangre et incomprhenpour le profane. Percer le mystre des critures
telle

justement t

la

tche des prtres-philo-

logues.

C'est sur ce terrain galement que s'est dveloppe la

philosophie du langage depuis les temps les plus reculs l'enseignement vdique du mot, l'enseignement du logos chez les penseurs grecs les plus anciens et la philosophie biblique du mot. Pour comprendre ces philosophmes, il convient de ne pas perdre de vue le fait qu'il s'agit de philosophmes de mots trangers. Prenons un peuple ne disposant que de sa langue maternelle, pour qui le mot ne peut tre que celui de la langue maternelle, qui n'est pas expos au mot tranger, cryptique, un tel peuple n'aurait jamais cr de
:

tels

philosophmes

^.

Il

y a

un

trait stupfiant

depuis

l'antiquit la plus recule et jusqu' nos jours la philo-

sophie du mot et la rflexion linguistique se fondent spcifiquement sur l'apprhension du mot tranger et sur les problmes que pose la conscience la langue trangre, savoir le dcryptage et l'enseignement de ses rsultats. Le prtre vdique et le linguiste-philologue contemporain sont fascins et subjugus dans leur rflexion sur le langage par un seul et mme phnomne celui du mot tran:

ger cryptique.

Le mot de la langue maternelle est peru tout fait diffremment, avec plus de prcision il n'est pas habituellement peru comme tant charg de toutes les catgorisations qu'il a engendres dans la rflexion linguistique et qu'il engendrait autrefois dans la rflexion philosophicoreligieuse des Anciens. Le mot de la langue maternelle est peru comme un frre, comme un vtement familier, mieux encore, comme l'atmosphre habituelle dans laquelle nous vivons et respirons. Il ne prsente pas de mystre. Ce pourrait tre le cas dans la bouche d'un tranger, dou;

la religion vdique, le mot sacr, dans l'usage qu'en fait serviteur consacr, le prtre, devient matre de l'Etre, des dieux et des hommes. Le prtre omniscient se dfinit ici comme celui qui dispose du mot, et c'est en cela que rside son pouvoir. On trouve cet enseignement dans les Vdas. Quant au philosophme du logos 7.

Dans
le

l'initi,

en

Grce ancienne et l'enseignement sont universellement connus.

du logos

Alexandrie,

ils

108

LANGUE^ LANGAGE ET PAROLE


blement tranger par sa position hirarchique, s'il s'agit, par exemple, d'un chef ou d'un prtre, mais, dans ce cas, le mot change de nature, il se transforme extrieurement ou se dtache de son usage quotidien (il devient tabou dans la vie courante ou bien s'archase), cela condition que le mot en question ne soit pas, l'origine, un mot tranger dans la bouche du chef-envahisseur. C'est dans ces conditions seulement que nat le incipit philosophia,
:

incipit philologia.

Le

fait

que

la linguistique et la

tes vers le

mot

tranger n'est pas

philosophie soient orienle produit du hasard ou

la part de ces deux sciences. Non, l'immense rle historique qu'a jou le mot tranger dans le processus de formation de toutes les civilisations de l'histoire. Ce rle a t dvolu au mot tranger dans toutes les sphres de la cration idologique sans exception, depuis la structure socio-politique jusqu'au code des bonnes manires. C'est bien le mot tranger qui a t le vhicule de la civilisation, de la culture, de la religion, de l'organisation politique (les Sumriens vis-vis des Smites babyloniens les Japhtiques vis--vis des Hellnes Rome, le christianisme vis--vis des peuples barbares Byzance, les Vargues et les tribus slaves du sud vis--vis des Slaves de l'Est, etc.). Ce rle organi-

d'un choix arbitraire de


cette orientation reflte

lui

du mot tranger, ce mot qui charrie avec des forces et des structures trangres, ce mot que parfois un jeune peuple envahisseur a trouv sur le territoire occup par lui d'une culture ancienne et puissante (cette dernire asservit alors, pour ainsi dire depuis sa
sateur grandiose

tombe, la conscience idologique du peuple envahisseur) eu pour rsultat le fait que, dans la conscience historique des peuples, le mot tranger s'est fondu avec l'ide du. pouvoir, l'ide de la force, l'ide de saintet, l'ide de la vrit, et a oblig la rflexion linguistique s'orienter de faon privilgie vers son tude. Et pourtant la philosophie du langage et la linguistique n'ont pas encore pris conscience aujourd'hui de l'immense rle idologique jou par le mot tranger. La linguistique continue lui tre assujettie. Nous avons l, pour ainsi dire, la dernire vague apporte par le flot jadis crateur et vivant de la parole trangre, la dernire priptie de sa carrire dictatoriale et gnratrice de culture.
a

109

LE MARXISME ET LA PHILOSOPHIE DU LANGAGE


C'est pourquoi la linguistique, tant elle-mme le pro-

du mot tranger, est encore trs loin de comprendre correctement le rle de celui-ci dans l'histoire de la langue et de la conscience linguistique. Au contraire, les tudes indo-europennes ont abouti l'laboration de catgories d'analyse de l'histoire de la langue qui excluent
duit

compltement toute apprciation correcte du rle du mot tranger. Et pourtant, nous l'avons vu, ce rle est immense. L'ide du croisement de langues (de l'interfrence linguistique)

comme

facteur

essentiel

de

l'volution

des

langues, a t mise en avant avec toute la clart voulue

par Nicolas Marr.


gage.

Il a

essentiel la rsolution

galement reconnu ce facteur comme du problme de l'origine du lan-

L'interfrence en gnral

, crit-il

comme

facteur

provoquant l'apparition de formes et de types linguistiques diffrents, est la source de la formation d'aspects nouveaux cela s'observe et s'tudie dans toutes les langues japhtiques, et c'est l une des plus grandes russites de la linguistique japhtique. (...) C'est un fait qu'il n'existe pas de langue onomatopique primitive, commune tous les peuples et, comme on le verra, elle n'a jamais exist ni pu exister. La langue est une cration de la socit, ne de l'intercommunication entre les peuples, provoque par des impratifs conomiques la langue constitue un sous-produit de la communication sociale, qui implique toujours des populations nom; ;

breuses

*.

Dans son
il

article intitul

De

l'origine

du langage

dit

... En un mot, la conception qu'a de telle ou telle langue la soi-disant culture nationale, comme langue maternelle de masse de toute la population, est antiscientifique et irraliste. Pour l'instant, l'ide d'une lan-

gue nationale commune toutes


classes, est

les castes,
:

toutes les

de mme que la stratification de la socit au cours des premires tapes du dveloppement procde des tribus, c'est--dire en fait

une

fiction.

Mieux encore

8.

N. Marr, Po etapam jafeticeskoj


268.

teorii (Les

tapes de

la

thorie

japhtique), p.

110

LANGUE^ LANGAGE ET PAROLE


de conceptions pour autant
celles-ci n'tant pas simples par voie de croisement, de mme, les langues tribales concrtes et, a fortiori, les langues natio-

tribales

nales, prsentent des types de langue croiss, ces croise-

ments tant constitus d'lments simples dont

l'associa-

tion est la base de toute langue. L'analyse palontolo-

gique du langage humain ne va pas plus loin que la mise en vidence de ces lments issus des tribus, mais la thorie japhtique y mne de faon directe et dcide, en sorte que la question de l'origine du langage sa ramne celle de l'apparition de ces lments, qui ne sont autres que les dnominations tribales ^.

Les problmes de la signification du mot et de l'origine du langage sortent du cadre de notre recherche. Nous n'examinerons pas ici la thorie du mot tranger chez les
Anciens
base

et

nous nous contenterons d'esquisser

les cat-

gories issues de l'tude

du mot tranger qui ont


abstrait
;

l'objectivisme
^'
:

l'expos qui prcde et le

servi de nous rsumerons ainsi complterons par une srie de

points substantiels
1.

Dans

les

formes linguistiques,

la

composante norma-

tive et stable prvaut sur le caractre changeant.


2. 3.

L'abstrait prvaut sur le concret.

Le systmatique

abstrait prvaut sur la vrit histo-

rique.
4.

Les formes des lments prvalent sur

celles

de

l'ensemble.
5.

place la

La substanciation de l'lment linguistique dynamique de la parole.


315-316.
est

isol

rem-

9. Ibid.. p.

du caractre magique du mot chez les prefortement maque par le mot tranger. Nous avons en vue ici la totalit des phnomnes concomitants. 11. Il ne faut pas oublier que l'objectivisme abstrait sous sa forme rnove reflte la position du mot tranger au stade o il a perdu dans une large mesure, son caractre autoritaire et ses forces cratrices. De plus, la spcificit de l'apprhension du mot tranger est attnue dans l'objectivisme abstrait du fait que toutes les catgories fondamentales issues de la rflexion de cette cole ont t tendues aux langues vivantes et maternelles. En effet, la linguistique tudie les langues vivantes comme si elles taient mortes et la langue maternelle comme si elle tait trangre. C'est pourquoi le systme construit par l'objectivisme abstrait diffre des philosophmes du mot tranger labors par les Anciens.
10. Ainsi, la perception

miers

hommes

111

LE MARXISME ET LA PHILOSOPHIE DU LANGAGE


6.

Univocit du mot plutt que polysmie et pluri-

accentuation vivantes.
se transmettant

Reprsentation du langage comme un produit fini, - _^ de gnration en gnration. 8. Incapacit de comprendre la langue de Vintrieu^. Arrtons-nous brivement sur chacune de-ces-^atticu7.

de la rflexion sur le mot tranger. La premire se passe d'explication. Nous avons dj montr que la comprhension qu'a l'individu de sa langue
larits

n'est pas oriente vers l'identification des lments


liss

norma-

du

discours, mais vers l'apprciation de leur nouvelle

qualit contextuelle, La construction d'un systme de formes soumises une norme est une tape indispensable et importante dans le processus de dchiffrage et de transmission d'une langue trangre. Le deuxime point va galement de soi si l'on se rfre ce que nous avons dj expos. L'nonciationmonologue finie constitue, en fait, une abstraction, La concrtisation du mot n'est possible que par l'inclusion de ce mot dans le contexte historique rel de sa ralisation primitive. Dans l'nonciation-monologue isole, les fils qui
reliaient
le

mot

toute l'volution historique concrte

ont t coups.

Troisime point, le formalisme et le systmatisme constraits typiques de toute rflexion s 'exerant sur un objet tout prt, pour ainsi dire fig. Cette dernire particularit se manifeste de diffrentes faons. Il est caractristique qu'habituellement, sinon toujours, c'est la pense d'autrui qui est systmatise. Les crateurs initiateurs de nouveaux courants idologiques n'prouvent jamais le besoin de formaliser ceux-ci systmatiquement, La systmatisation commence ds lors qu'on se sent sous la domination d'une pense autoritaire reue telle quelle. Il faut que se termine l'poque de crativit c'est alors seulement que commence la systmatisationformalisation c'est l'affaire des hritiers et des pigones domins par la parole d'autrui qui a cess de rsonner. L'orientation du courant en volution ne peut jamais tre formaliste et systmatisante. C'est pourquoi la rflexion grammaticale formaliste et systmatisante s'est dveloppe dans toute sa plnitude et toute sa vigueur sur le terrain des langues mortes, et, qui plus est, seulement
tituent les

112

LANGUE^ LANGAGE ET PAROLE


dans
les cas o ces langues ont perdu jusqu' un certain point leur emprise et leur caractre autoritaire sacr. La rflexion grammaticale caractre formalo-systmatique a

t contrainte invitablement d'adopter l'gard des lan-

gues vivantes une position conservatrice et acadmique, c'est--dire de traiter la langue vivante comme si elle tait acheve, ce qui implique une attitude hostile vis--vis de toutes les innovations linguistiques. La rflexion linguistique caractre formalo-systmatique est incompatible avec une approche historique et vivante de la langue. Du point de vue du systme, l'histoire se prsente toujours

comme une

srie de destructions dues au hasard. Quatrimement, la linguistique, nous l'avons vu, est oriente vers l'tude de i'nonciation-monologue isole. On tudie des documents historiques vis--vis desquels le philologue adopte une attitude de comprhension

passive. Ainsi, tout le travail se droule dans les limites

d'une nonciation donne. Les limites elles-mmes de renonciation en tant que tout ne sont gure perues. Le travail de recherche se ramne l'tude des liens immanents l'intrieur du territoire de l'nonciation. Tous les problmes de ce qu'on pourrait appeler la politique extrieure de l'nonciation demeurent en dehors du champ de l'observation. Par consquent, toutes les relations qui sortent des limites de I'nonciation-monologue constituent un tout. Il va de soi que ce tout lui-mme, ainsi que ses formes, restent galement en dehors du champ de la rflexion linguistique. Et, de fait, celle-ci ne s'aventure gure au-del des lments constitutifs de I'nonciation-monologue. Sa porte maximale est celle de la phrase complexe (la priode). La construction de l'nonciation complte, la linguistique en laisse la responsabilit
d'autres disciplines
:

la

rhtorique et

la

potique. Elle-

mme
du
aucun

est incapable d'aborder les

tout. C'est
lien

ni

pourquoi il aucune transition

formes de composition n'y a d'une manire gnrale


progressive
entre
les

formes des lments constituant l'nonciation et les formes du tout dans lequel celle-ci s'insre. Il y a un foss entre la syntaxe et les problmes de la composition du discours. Cela est tout fait invitable, car les formes de l'nonciation constituant un tout ne peuvent tre perues et comprises qu'en liaison avec les autres nonciations compltes

113

LE MARXISME ET LA PHILOSOPHIE DU LANGAGE

^ ^

dans le cadre d'une sphre idologique unique. Ainsi, les formes de l'nonciation artistique, de l'uvre littraire, In^peuvent tre apprhendes que dans l'unicit de la vie 'littraire en liaison permanente avec les autres formes littraires. Si l'on enferme l'uvre littraire dans l'unicit de la langue comme systme, si on l'tudi comme un document linguistique, on ruine l'approche de ses formes dans le cadre global de la littrature. Il y a un abme entre celle qui rfre l'uvre au systme les deux approches linguistique et celle qui la rfre l'unicit concrte de la vie littraire. Cet abme est impossible franchir sur la base de l'objectivisme abstrait. Cinquimement, la forme linguistique ne constitue qu'un lment isol abstraitement du tout dynamique de la parole, de renonciation. Bien entendu, cette dmarche
:

abstraite se rvle lgitime lorsqu'elle sert des objectifs

linguistiques
trait

dote

en

fait

Cependant, l'objectivisme absforme linguistique d'une substance propre, un lment rellement isolable, capable d'assumer
dtermins.
la

une existence historique spare, indpendante. Cela

se

comprend parfaitement, puisqu'on nie au systme, en tant que tout, le droit au dveloppement historique. L'non-

En

que tout n'existe pas pour la linguistique. consquence, il ne subsiste que les lments du systme, c'est--dire les formes linguistiques isoles. Elles seules peuvent soutenir le choc de l'histoire. De cette faon, l'histoire de la langue devient l'histoire de formes linguistiques spares (phontiques, morphologiques et autres), se dveloppant au mpris du systme dans son ensemble, et en dehors de toute rfrence renonciation concrte '". Vossler dit trs justement, propos de l'histoire de la langue telle que la conoit l'objecciation en tant

tivisme abstrait

On

peut comparer grossirement l'histoire de

la

langue, telle que nous la montre la grammaire historique, cette dernire n'est pas un reflet l'histoire du costume
;

conception de la mode ou du got d'une poque elle nous fournit des listes ordonnes chronologiquement et gographiquement de boutons, d'pingles, de chapeaux

de

la

12. L'nonciation

ne constitue que
la

le

milieu indiffrent

oii

s'opre le

changement des formes de

langue.

114

LANGUE^ LANGAGE ET PAROLE


et de rubans. En grammaire historique, ces boutons et rubans s'appellent, par exemple, /e/ ouvert ou ferm, /t/ sourd ou /d/ sonore, etc. '^.

Sixime point. Le sens du mot est entirement dter min par son contexte. En fait, autant de contextes, autant Nanmoins, le mot ne cesse de significations possibles pas pour autant d'tre un. Il ne se dsagrge pas en autant de mots qu'il existe de contextes o il peut s'insrer. Bien entendii.,_ette^iinicit du mot n'est pas seulement assure par l'unicit de s^alrmiiposirton phontique, il y a aussi une
^'*,

'; !

unicit

inhrente toutes

ses

significations.

Comment
1

concilier la polysmie

unicit ? C'est ainsi

du mot rige en principe et son que nous pouvons formuler, grossire-

ment
la

la

de faon lmentaire, le problme fondamental de smantique. Ce problme ne peut tre rsolu que par dialectique. Quels procds emploie l'objectivisme abset

'

trait ? Il

met

l'accent sur la
la

composante d'unicit du mot

de ses significations. Cette au dtriment de pluralit est perue comme analogue des harmoniques occasionnelles d'un seul et mme signifi stable et ferme. L'attitude du linguiste est diamtralement oppose l'attitude de comprhension vivante qui caractrise les sujets parlants engags dans un processus de communication verbale. Lorsqu'il aligne les contextes possibles d'un mot
pluralit

donn, le philologue-linguiste met l'accent sur le facteur de conformit la norme ce qui l'intresse, c'est d'extraire,/ de ces contextes mis cte cte une dtermination hors contexte, afin de pouvoir enfermer le mot dans un dictionnaire. Ce processus d'isolement du mot, de stabilisation de sa signification hors contexte, se renforce encore par la juxtaposition des langues, c'est--dire par la recherche du mot parallle dans une autre langue. La recherche linguistique construit la signification partir du point de conver;

,'

gence d'au moins deux langues. Ce travail du linguiste se complique encore du fait qu'il cre la fiction d'un dcoupage unique de la ralit, reflt dans la langue. C'est l'objet unique, toujours gal lui-mme, qui assure l'unicit du
13. Cf.
l'article

de Vossler dj

cit

Grammaire

et

histoire

de

la

langue
14.

p.

170.
la

signification

Nous ne nous occuperons pas pour l'instant de distinguer et le thme. Ce sera l'objet du chapitre 7.

115

LE MARXISME ET LA PHILOSOPHIE DU LANGAGE La fiction du mot qui dcalque la ralit contribue encore plus geler sa signification. L'association dialectique de l'unicit et de la pluralit devient impossible sur
sens.

cette base.

encore une autre erreur grossire de dans l'esprit de ses reprsentants, les diffrents contextes o apparat un mot quelconque sont disposs sur un seul et mme niveau. Ces contextes donnent naissance une srie d'nonciations fermes qui s'autocensurent et vont toutes dans la mme direction.
citerons

Nous

l'objectivisme abstrait

les contextes possisont souvent en opposition. Les rpliques d'un dialogue en constituent un cas classique.
:

Dans

la ralit, c'est loin d'tre le cas

bles d'un seul et

mme mot

Ici,

un

seul et

mme mot

figure dans

lutte l'un contre l'autre. Il est vrai

deux contextes en que le dialogue cons-

titue un cas particulirement vident et ostentatoire de contextes orients diffremment. On peut dire, cependant, que toute nonciation relle, quelle qu'en soit la forme,

contient toujours, de faon plus ou moins nette, l'indication de l'accord avec quelque chose ou du refus de quelque
chose. Les contextes ne sont pas simplement juxtaposs,

comme
ils

s'ils

taient indiffrents les uns

aux autres, mais

se trouvent dans

une

situation d'interaction et de lutte

tendue et ininterrompue. Le dplaceinent de l'accent de valeur du mot d'un contexte l'autre est totalement ignor par la linguistique et ne trouve aucun cho dans l'enseignement sur l'unicit de la signification. Bien que les accents de valeur soient privs de substance, c'est la pluralit d'accents du mot qui rend celui-ci vivant. Le problme de la jpluri-accentuation doit tre li troitement celui de la polysmie. C'est seulement ainsi que les deux problmes pourront tre rsolus. Or, ce lien est absolument impossible tablir sur la base de l'objectivisme abstrait, tant

donn
parole

ses

principes.

La

linguistique

se

dbarrasse

des
(la

accents de valeur en
'^).

mme temps que

de l'nonciation

Septimement, selon l'enseignement de l'objectivisme en tant que produit fini se transmet de gnration en gnration. Bien entendu, les reprsentants de la seconde orientation considrent cette transmisabstrait, la langue,
15.

Les positions exprimes

ici

seront tayes

dans

le

chapitre

7.

116

LANGUE, LANGAGE ET PAROLE


sion de la langue telle

un

objet, par hritage,

sous un
:

angle mtaphysique

mais, cette assimilation ne constitue

pas seulement chez eux une mtaphore.

En donnant

corps

langue et en traitant les langues vivantes comme si elles taient mortes et trangres, l'objectivisme abstrait coupe la langue du courant de la communication verbale. Ce courant va de l'avant de faon continue, alors que la langue, telle un ballon, rebondit de gnration en gnration. Et, pourtant, la langue avance en mme temps que ce courant et en est insparable. En fait, la langue ne se transmet pas, elle dure et perdure sous la forme d'un processus d'volution ininterrompu. Les individus ne reoivent pas en partage une langue prte l'usage, ils prennent place dans le courant de communication verbale, ou, plus exactement, leur conscience ne sort des limbes et ne s'veille que grce son immersion dans ce courant. C'est seulement au cours du processus d'acquisition d'une langue trangre que la conscience constitue grce la langue maternelle se trouve en prsence d'une langue toute faite, qu'il ne lui reste plus qu' assimiler. La langue maternelle n'est pas acquise par les individus, c'est en elle et par elle qu'a lieu leur premier
la

au systme de

;'

veil ^^

Huitime point. L'objectivisme abstrait, nous l'avons vu, ne sait pas lier l'existence de la langue dans le cadre abstrait de la synchronie avec son volution. En tant que
systme de formes soumises des normes, la langue existe en tant que processus pour la conscience du locuteur elle n'a d'existence que pour l'historien. Ce d'volution, qui exclut la possibilit d'associer activement la conscience
;

locuteur au processus d'volution historique. La conjonction dialectique de la ncessit et de la libert, plus, si j'ose dire, la responsabilit en matire de langue, devient alors impossible. C'est le rgne d'une conception

du

purement mcaniste de la ncessit dans la langue. Il ne fait aucun doute que ce


tivisme abstrait est
li

le

domaine de
de
l'objec-

trait

l'orientation irresponsable de cette

cole vers les langues mortes.


16.
est

Le processus d'assimilation de la langue maternelle par l'enfant un processus d'intgration progressive de l'enfant dans la commu-

nication verbale.
se

Au

fur et

mesure de cette intgration,

sa conscience,'
(

forme

et reoit

son contenu.

117

LE MARXISME ET LA PHILOSOPHIE DU LANGAGE


Il

nous reste

tirer

les

conclusions de notre analyse

critique de l'objectivisme abstrait.


ralit des

Le problme que nous avons pos au dbut du quatrime chapitre, celui de la

phnomnes

linguistiques

comme

objet d'tude

spcifique et unique, se trouve incorrectement rsolu.

La

systme de formes renvoyant une norme, n'est qu'une abstraction, qui ne peut tre dmontre sur le plan thorique et pratique que sous l'angle du dcryptage d'une langue morte et de l'enseignement de celle-ci. Ce systme ne peut servir de base la comprhension et l'explication des faits de langue dans leur vie et leur volution. Au contraire, il nous loigne de la ralit volutive et vivante de la langue et de ses fonctions sociales, quoique les partisans de l'objectivisme abstrait aient des prtentions la signification sociologique de leur point de vue. A la base des fondements thoriques de l'objectivisme abstrait, nous retrouvons les prmisses d'une vision du monde rationaliste et mcaniste, qui sont moins que tous autres favorables une conception correcte de l'histoire or, la langue est un phnomne purement historique. Serait-ce que les principes fondamentaux de la premire
langue,
;

comme

orientation, celle

bons

du subjectivisme individualiste, sont les Peut-tre est-ce bien lui qui a russit toucher du
?

doigt la vritable nature du langage


trouve-t-elle mi-chemin, constituant
la

Ou

la

vrit

se

un compromis entre
les

premire et

la

deuxime orientation, entre

thses

du subjectivisme
tivisme abstrait
?

individualiste et les antithses de l'objec-

Nous supposons
trouve
pas

qu'ici

comme
le

partout
juste
;

la

vrit ne se

exactement dans
la

milieu,

compromis entre

thse et l'antithse

la vrit se

dans un trouve
dialec-

au-del, plus loin, elle manifeste

un

refus gal de la thse

comme de
rons dans
la critique

l'antithse,

et constitue

une synthse

tique. Les thses de la premire orientation, ncros le verle

chapitre suivant, ne soutiennent pas


celles

mieux

de la seconde. Nous dsirons maintenant attirer l'attention sur ce qui l'objectivisme abstrait, considrant que seul le suit systme linguistique peut rendre compte des faits de langue, a repouss l'nonciation, l'acte de parole, comme tant individuel. C'est l, nous l'avons dit, que se trouve le proton pseudos, le premier mensonge , de l'objecti:

que

118

LANGUE^ LANGAGE ET PAROLE


visme abstrait. Le subjectivisme individualiste, au contraire, ne prend en compte que la parole. Mais lui aussi considre l'acte de parole comme individuel et c'est pour cela qu'il s'efforce de l'expliquer par les conditions de la vie psychique individuelle du sujet parlant. C'est l son proton pseudos lui. En ralit, l'acte de parole, ou, plus exactement son produit, renonciation, ne peut nullement tre considr comme individuel au sens troit de ce terme il ne peut tre expliqu par rfrence aux conditions psychophysiologiques du sujet parlant. L'nonciation est de nature sociale. Cette thse, il nous appartient de l'tayer dans
;

le

prochain chapitre.

119

chapitre 6 rinteraction verbale

de la pense philosophiconous l'avons vu, au rationalisme et au no-classicisme. La premire orientation, celle du subjectivisme individualiste, est lie au romantisme. Le romantisme fut, dans une large mesure, une raction contre le mot tranger et la domination qu'il exerce sur les catgories de pense. Le romantisme a t trs nettement une raction contre la dernire rcidive du mot tranger pour exercer sa domination culturelle contre les poques de la Renaissance et du classicisme. Les romantiques ont t les premiers philologues de la langue maternelle, les premiers tenter de rorganiser totalement la rflexion linguistique sur la base de l'activit mentale en langue maternelle, prise comme mdium du dveloppement de la conscience et de la pense. Il est vrai que les romantiques n'en sont pas moins rests des philologues au sens troit du terme. L'effort de rvolutionner la rflexion sur la langue, qui s'tait forme tout au long des sicles et tait toujours demeure conservatrice, tait, bien entendu, au-dessus de leurs forces. Nanmoins, de nouvelles catgories furent introduites dans la rflexion linguistique, qui donnrent ensuite naissance aux particularits spcifiques de la premire orientation. Il est caractristique que les reprsentants du subjectivisme individualiste, qui sont spcialistes de langues modernes, sont
orientation
linguistique, est lie,
:

La seconde

encore aujourd'hui principalement des romanistes (Vossler,


Spitzer, Lorck et al.). Cependant, le subjectivisme individualiste s'appuie galement sur l'nonciation-monologue comme point de dpart de sa rflexion sur la langue. Il est vrai que ses reprsentants ont abord la langue, non du point de vue du phi-

Lo

120

L INTERACTION VERBALE
lologue

du locuteur lui-mme, exprimant

comprhension passive, mais du point de vue sa propre pense, en quelque sorte de l'intrieur.
la

Comment

se prsente l'nonciation-monologue
?

du point

de vue du subjectivisme individualiste


qu'elle se prsente

Nous avons vu

comme un

acte

purement individuel,

comme une
de

expression de la conscience individuelle, de ses vises, de ses intentions, de ses impulsions cratrices,
ses gots, etc. La catgorie de l'expression est cette catgorie gnrale, de rang suprieur, qui englobe l'acte

de parole, renonciation. Mais qu'est-ce donc que l'expression


s'tant

?
:

En

voici la dfi-

nition la plus simple et la plus grossire

tout chose qui,

forme et dtermine d'une faon ou d'une autre dans le psychisme de l'individu, s'extriorise objectivement pour autrui l'aide de l'un ou l'autre code de signes extrieurs.
le contenu pour autrui (ou bien encore pour soi-mme). Toute thorie de l'expression, quels que soient le raffinement et la complexit des formes qu'elle peut prendre, doit tenir compte, invitablement, de ces deux facettes tout l'acte expressif se joue entre elles. Par consquent, la thorie de l'expression doit admettre que le contenu exprimer peut se constituer et exister en dehors de l'expression, qu'il commence exister sous une forme donne, pour passer ensuite une autre forme. Car, s'il en allait autrement, si le contenu exprimer existait ds l'origine sous la forme de l'expression, s'il y avait entre le contenu et l'expression un passage
:

L'expression comporte donc deux facettes

(intrieur) et son objectivation extrieure

quantitatif (au sens d'un claircissement, d'une diffrenciation, etc.), alors tout la thorie drerait.

de l'expression

s'effon-

La thorie de l'expression suppose invitablement

un

certain dualisme entre ce qui est intrieur et ce qui est

une primaut certaine du contenu intrieur, donn que tout acte d'objectivation (expression) tant
extrieur, avec

procde de l'intrieur vers l'extrieur. Ses sources sont intrieures. Ce n'est pas un hasard si la thorie du subjectivisme individualiste, comme toutes les thories de l'expression, n'a pu se dvelopper que sur un terrain idaliste et spiritualiste. Tout ce qui est essentiel est intrieur, ce qui est extrieur ne devient essentiel qu'au titre de rcep-

121

LE MARXISME ET LA PHILOSOPHIE DU LANGAGE


tacle

du contenu

intrieur,

de

moyen

d'expression

de

l'esprit.

Il est vrai qu'en s 'extriorisant le contenu intrieur change d'aspect, puisqu'il est contraint de s'approprier le matriau extrieur, lequel dispose de ses propres rgles, qui sont trangres la pense intrieure. Au cours du processus de matrise du matriau, de sa soumission, de sa transformation en mdium obissant de l'expression, le contenu de l'activit mentale exprimer change de nature et se trouve accul au compromis. C'est pourquoi l'idalisme, qui a donn naissance toutes les thories de l'expression, a engendr galement des thories rejetant compltement l'expression, considre comme dformation de la puret de la pense intrieure \ En tout cas, toutes les forces cratrices et organisatrices de l'expression sont bien l'intrieur. Ce qui est extrieur ne constitue que le matriau passif de ce qui est l'intrieur. Pour l'essentiel, l'expression se construit l'intrieur son extriorisation n'en constitue que la traduction. Il en rsulte que la comprhension, le commentaire et l'explication du fait idologique doivent tre dirigs vers l'intrieur, c'est--dire aller en sens inverse de l'expression procdant de l'objecti;
:

vation extrieure
racines

l'explication

doit
est

s'infiltrer
la

vers

ses

formatrices

internes. Telle

conception de

l'expression dans le subjectivisme individualiste.

La thorie de l'expression qui sert de fondement la premire orientation de la pense philosophico-linguistique est radicalement fausse. L'activit mentale le contenu exprimer et son objectivation externe sont crs, on l'a vu, partir d'un seul et mme matriau, puisqu'il n'existe pas d'activit mentale sans expression smiotique. Par consquent, il faut liminer d'emble le principe d'une distinction qualitative entre le contenu intrieur et l'expres-

sion extrieure.

Qui

plus est, le centre organisateur et

formateur ne se situe pas l'intrieur, c'est--dire dans le code des signes intrieurs, mais bien l'extrieur. Ce n'est pas l'activit mentale qui organise l'expression, mais

1. La pense exprime par la parole est un mensonge (Tchoutchev). Oh, si seulement on pouvait exprimer son me sans paroles.

(Fet).

Ces deux dclarations sont

typiques

du romantisme

idaliste.

122

L INTERACTION VERBALE au contraire c'est l'expression qui organise l'activit mentaie, qui la modle et dtermine son orientation. Quelle que soit la composante de l'expression-nonciation que nous considrions, elle sera dtermine par les conditions relles de renonciation en question, c'est--dire avant tout par la situation sociale la plus immdiate. En effet, l'nonciation est le produit de l'interaction de deux individus socialement organiss et, mme s'il n'y a pas un interlocuteur rel, on_peut_substituer celui-ci le reprsentant moyen du groupe social auquel appartient
j^

I ^

Le mot s'adresse un interlocuteur ; il est il variera fonction de la personne de cet interlocuteur selon qu'il s'agit d'un homme du mme groupe social ou pas, selon qu'il est infrieur ou suprieur dans la hirarchie
le locuteur.
:

^^/^
r^,
^t'

sociale, selon qu'il est li

ou non au locuteur par des


;

liens

sociaux plus ou moins troits (pre, frre, mari, etc.) Il nous n'aurions ne peut y avoir d'interlocuteur abstrait pas de langage commun avec un tel interlocuteur, ni au sens propre ni au sens figur. Si nous avons la prtention

quelquefois de penser et de nous exprimer urhi et orbi, en ralit, nous voyons bien sr la ville et le monde au travers du prisme du milieu social concret qui nous englobe. Dans la plupart des cas, il faut supposer en outre

un

cration idologique

certain horizon social dfini et tabli qui dtermine la du groupe social et de l'poque

laquelle nous appartenons,

un horizon contemporain de notre littrature, de notre science, de notre morale, de notre droit. Le monde intrieur et la rflexion de chaque individu

sont dots d'un auditoire social propre bien tabli, dans l'atmosphre duquel se construisent ses dductions intrieures, ses motivations, ses apprciations, etc. Plus l'individu est accultur, plus l'auditoire en question se

rapproche de l'auditoire moyen de la cration idologique, mais en tout cas l'interlocuteur idal ne peut sortir des frontires d'une classe et d'une poque bien dfinies. Cette orientation du mot en fonction de l'interlocuteur a une grande importance. En fait, tout mot comporte deux faces. Il est dtermin tout autant par le fait qu'il procde de quelqu'un que par le fait qu'il est dirig vers quelqu'un. Il constitue justement le produit de l'interaction du locuteur et de l'auditeur.

Tout mot

sert d'expression l'un

123

LE MARXISME ET LA PHILOSOPHIE DU LANGAGE


par rapport l'autre. A travers le mot, je me dfinis par rapport l'autre, c'est--dire, en dernire analyse, vis-est une sorte de pont jet prend appui sur moi une extrmit, l'autre extrmit il prend appui sur mon interlocuteur. Le mot est le territoire commun du locuteur et de l'interlocuteur. Mais comment se dfiit le locuteur ? En effet, si le mot ne lui appartient pas compltement, puisqu'il se situe dans une espce de zone frontalire, il lui en revient nanmoins une bonne moiti. A un certain moment, le locuteur est incontestablement seul matre du mot, qui est alors sa proprit inalinable. Cet instant est celui de l'acte physiologique de matrialisation du mot. Mais la
vis

de

la collectivit.

Le mot

entre

moi

et les autres. S'il

catgorie de la proprit n'est pas applicable cet acte,

dans
Si,

la

mesure o

il

est

purement physiologique.

au contraire, nous considrons, non pas l'acte physique de matrialisation du son, mais la matrialisation du mot comme signe, alors la question de la proprit devient beaucoup plus complique. Outre le fait que le mot, comme signe, est extrait par le locuteur d'un stock social de signes disponibles, la ralisation de ce signe social dans renonciation concrte est elle-mme entirement dtermine par les relations sociales. L'individualisation stylistique de renonciation dont parlent les vosslriens constitue justement ce reflet de l'interrelation sociale, dans le contexte de laquelle se btit une nonciation donne. La situation sociale la plus immdiate et le milieu social plus large dterminent entirement, et cela de l'intrieur, pour ainsi dire, la structure de V nonciation En vrit, quelle que soit renonciation considre, mme s'il ne s'agit pas d'une information factuelle (la communication, au sens troit), mais de l'expression verbale d'un besoin quelconque, par exemple la faim, il est certain qu'elle est entirement oriente socialement. Elle est dtermine tout d'abord de la faon la plus immdiate par les participants l'acte de parole, proches et loigns, en liaison avec une situation bien prcise la situation f^ionne renonciation, lui imposant telle rsonance et pas telle autre, par exemple l'exigence ou la requte, l'affirmation de droits ou la prire demandant grce, un style alambiqu ou simple, l'assurance ou la timidit, etc. La
.

124

L INTERACTION VERBALE
et les participants les plus immdiats dterminent la forme et le style occasionnels de renonciation. Les couches plus profondes de sa structure sont dtermines par les contraintes sociales plus substantielles et

situation

plus durables auxquelles le locuteur est soumis.


Si nous prenons renonciation au stade initial de son dveloppement, dans l'me , le fond des choses n'en sera pas chang, tant donn que la structure de l'activit mentale est tout aussi sociale que celle de son objectivation extrieure. Le degr de conscience, de clart, d'achvement formel de l'activit mentale est directement proportionnel son degr d'orientation sociale. En fait, la simple prise de conscience, mme confuse, d'une sensation quelconque, disons la faim, peut se passer d'une expression extrieure mais non d'une expression idologique tant il est vrai que toute prise de conscience implique discours intrieur, intonation intrieure et style intrieur, mme rudimentaires. La prise de conscience de la faim peut s'accompagner de dprcation, de rage, de regret ou d'indignation. Nous n'numrons ici que les nuances les plus grossires et les plus marques de l'intonation intrieure en ralit, l'activit mentale peut tre ponctue d'intonations fines et complexes. L'expression extrieure, dans la plupart des cas, ne fait que prolonger et
;
;

claircir
les

l'orientation

prise

par

le

discours intrieur,

et

intonations qu'il contient.

De

quelle manire la sensation intrieure de la faim

Cela dpend en mme temps de la se situe la perception et de la situation sociale de l'affam en gnral. En eflet, ce sont l les conditions qui dterminent dans quel contexte apprciatif, sous quel angle social, la sensation de la faim sera reue. Le contexte social immdiat dtermine quels seront les auditeurs possibles, amis ou ennemis, vers qui seront orientes la conscience et la sensation de la faim est-ce qu'on lancera ses imprcations contre la nature ingrate, contre soi-mme, la socit, un groupe social dtermin, un individu donn ? Bien entendu, il faut distinguer des degrs dans la conscience, la clart, la diffrenciation de cette orientation sociale du vcu mental. Mais il est sr que hors d'une orientation sociale caractre apprciatif il n'est pas d'activit mentale. Mme les
sera-t-elle

ponctue

situation immdiate oij

125

LE MARXISME ET LA PHILOSOPHIE DU LANGAGE


pleurs

dcrire la faim en y adjoignant


l'agitation
;

du nourrisson sont orients vers la mre. On peut un appel la rvolte,


l'activit

mentale

sera

alors

structure

en

fonction
l'agitation

d'un
;

la

appel potentiel, en vue de provoquer prise de conscience peut prendre la forme


etc.

de

la protestation,

Dans

la relation

fois tout fait rel),

un auditeur potentiel (qui on peut distinguer deux

est quelque-

ples,

deux

de conscience et le faonnage idologique. L'activit mentale oscille de l'un l'autre. Appelons par convention ces deux ples activit mentale du moi tt activit mentale du nous. En fait, l'activit mentale du moi tend vers l'autolimination mesure qu'elle se rapproche de sa limite, elle perd son modelage idologique et par consquent son degr de conscience, se rapprochant ainsi de la raction physiologique de l'animal. L'activit mentale dilapide alors son potentiel, son bauche d'orientation sociale et perd
limites, l'intrieur desquelles se font la prise
;

par

mme

sa reprsentation verbale.

Des

activits

men-

tales

spares ou

mme

des squences entires peuvent

le ple du moi, gchant ainsi leur clart et modelage idologique, faisant la preuve que la conscience est incapable de s'enraciner socialement ^. L'activit mentale du nous n'est pas une activit caractre primitif, grgaire c'est une activit diffren-

tendre vers

leur

cie.

Mieux encore, sance du degr de


tionnels

la

la diffrenciation

idologique, la crois-

conscience, sont directement proporla

fermet et

stabilit

sociale. Plus la collectivit l'intrieur

de l'orientation de laquelle l'indi-

vidu s'oriente est forte, bien organise et diffrencie, monde intrieur de celui-ci est net et complexe. Diffrents degrs de l'activit mentale du nous et diffrents types de modelage idologique sont possibles. Admettons que l'homme affam prenne conscience de sa faim au milieu d'une foule htroclite d'affams dont l'tat est d au hasard (malchanceux, mendiants, etc.). L'activit mentale de cet individu isol, dclass, aura une coloration spcifique et va tendre vers des formes
plus le

2. Sur la possibilit pour une srie de ractions sexuelles humaines d'chapper au contexte social et la perte qui y est lie de la verbalisation consciente du vcu, voir^ Frejdizm^ op. cit., p. 135-136.

126

L INTERACTION VERBALE
la gamme peut tre assez tendue la rsignation, la honte, le sentiment de dpendance et bien d'autres tonalits teinteront son activit mentale. Les formes idologiques correspondantes, c'est-dire l'aboutissement de cette activit mentale, seront, selon les cas, soit la protestation individualiste du gueux, soit la rsignation mystique du pnitent. Admettons maintenant que l'afam appartienne une collectivit o la faim n'est pas due au hasard, oii elle est une ralit collective, mais oii cependant il n'existe pas de lien matriel solide entre les affams, de sorte que ceux-ci ont faim chacun de leur ct. C'est, le plus souvent, la situation des paysans. La collectivit (le mir -) prouve la faim, mais ses membres sont matriellement isols, ils ne sont pas lis par une conomie commune, chacun supporte la faim dans le petit monde clos de sa propre exploitation. Les membres de la collectivit ne sont pas souds par l'unit d'action. Dans ces conditions prdominera une conscience de la faim faite de rsignation, mais dpourvue de sentiment de honte ou d'abaissement chacun se dit Puisque tout le monde souffre en silence, alors moi aussi. C'est sur ce terrain que se dveloppent les systmes philosophiques et religieux fonds sur le fatalisme et la rsignation dans l'adversit (les premiers

idologiques dtermines, dont


:

chrtiens, les tolstoens, etc.).

C'est d'une tout autre manire que la faim sera ressentie

par

les

membres d'une

collectivit unie par des liens

matriels objectifs (bataillon de soldats, ouvriers runis l'intrieur de l'usine, journaliers dans une grande exploitation agricole de type capitaliste, enfin classe sociale tout

entire

une

fois qu'a

mri en

elle la

notion de classe

pour
dans

soi ).

Dans

testation

active

ce cas, ce sont les tonalits de la proet sre d'elle-mme qui prdomineront


;

mentale il n'y aura pas de place pour une mentalit rsigne et soumise. C'est l qu'on trouve le
l'activit

terrain le plus favorable

un dveloppement net
l'activit

et bien

form idologiquement de

mentale ^

* Organisme de proprit collective rurale avant la rvolution de 1917 (N.d.T.) 3. On peut recueillir des donnes intressantes concernant l'expression de la faim dans les uvres d'un clbre linguiste contemporain, membre de l'cole de Vossler, Lo Spitzer Italienische Kriegs:

127

LE MARXISME ET LA PHILOSOPHIE DU LANGAGE


Tous les types d'activit mentale que nous avons examins, avec leurs intonations principales, engendrent des modles et des formes d'nonciations correspondants. Partout, la situation sociale dtermine quel modle, quelle mtaphore, quelle forme d'nonciation serviront exprimer la faim partir des orientations intonatives de l'activit mentale.
Il

faut classer part Vactivit mentale

pour

soi.

Elle

se distingue

mentale du moi telle que nous l'avons dfinie plus haut. L'activit mentale individualiste est parfaitement difirencie et dfinie. L'individualisme est une forme idologique particulire de l'activit mentale du nous de la classe bourgeoise (on trouve un type analogue dans la classe fodale-aristocratique). L'activit mentale de type individualiste est carac-

nettement de

l'activit

trise par

n'est pas l'intrieur,

une orientation sociale solide et affirme. Ce au plus profond de la personnalit


;

qu'est puise la confiance individualiste en soi, la cons-

cience de sa propre valeur, mais bien l'extrieur


s'agit

il

de l'explicitation idologique de mon statut social, de la dfense par la loi et toute la structure de la socit d'un bastion objectif, de ma position conomique individuelle. La personnalit individuelle est tout aussi socialement structure que l'activit mentale de type collectiviste l'explicitation idologique d'une situation conomique complexe et stable est projete dans l'me individuelle. Mais la contradiction interne qui est inscrite dans ce type d'activit mentale du nous, tout comme dans la structure sociale correspondante, fera clater tt ou tard son mode:

lage idologique.

On
tale

pour

trouve une structure analogue dans l'activit mensoi isole ( la capacit et la force de se sentir

dans son droit en tant qu'individu isol , attitude cultive en particulier par Romain Rolland, et en partie galement par Tolsto). L'orgueil qu'implique cette position solitaire s'appuie galement sur le nous . Cette variante de l'activit mentale du nous est caractristique de l'in-

gejangenebriefe et Die Umschreibungen des Begriffes Hunger. Le problme foodamental expos est l'adaptation souple du mot et de la reprsentation aux conditions d'une situation exceptionnelle. L'auteur, toutefois, manque d'une approche sociologique en profondeur.

128

L INTERACTION VERBALE
telligentsia

occidentale

contemporaine.

Les

paroles

de

Tolsto affirmant qu'il existe une pense pour soi et

une

pense pour le public impliquent une confrontation entre deux conceptions du public. Ce pour soi tolstoen, en ralit, ne fait qu'indiquer une conception sociale de l'auditeur qui lui est propre. La pense n'existe pas en

dehors de son expression potentielle et par consquent en dehors de l'orientation sociale de cette expression et de la pense elle-mme. Ainsi, la personnalit qui s'exprime, saisie, pour ainsi dire de l'intrieur, s'avre tre entirement un produit de l'interrelation sociale. L'activit mentale intrieure du sujet constitue, tout autant que l'expression extrieure, un territoire social. De mme que tout l'itinraire qui mne de l'activit mentale (le contenu exprimer ) son objectivation externe nonciation ) se situe entirement en territoire social. Lorsque l'activit mentale s'actualise sous la forme d'une nonciation, l'orientation sociale laquelle elle est soumise se trouve complique d'une adaptation au contexte social immdiat de l'acte de parole, et avant tout aux interlocuteurs concrets. Tout cela donne un clairage nouveau au problme de la conscience et de l'idologie. En dehors_^e son objectivation, de sa ralisation dans un matriau dtermin (le

geste, la parole, le cri), la conscience est

n'est

une fiction. Ce qu'une construction idologique incorrecte, cre sans tenir compte des donnes concrtes de l'expression sociale. Mais, en tant qu'expression matrielle structure ( l'aide du mot, du signe, du croquis, de la peinture, du son musical, etc.), la conscience constitue un fait objectif et une force sociale immense. Il faut noter que cette conscience ne se situe pas au-dessus de l'tre et ne peut en dterminer la constitution, puisqu'elle est elle-mme une partie de l'tre, une de ses forces et c'est pourquoi la conscience a une existence relle et joue un rle dans l'arne de l'tre. Tant que la conscience reste enferme dans la tte de l'tre conscient, avec un embryon d'expression sous forme de discours intrieur, elle n'est encore qu' l'tat d'bauche, son rayon d'action est encore limit. Mais, une fois passe par toutes les tapes de l'objectivation sociale, une fois entre dans le systme puissant de la science, de l'art, de la morale et du droit, la cons;

'

129

LE MARXISME ET LA PHILOSOPHIE DU LANGAGE


cience devient une force relle, capable

mme

d'exercer

une action en retour sur les bases conomiques de la vie sociale. Bien entendu, cette force se matrialise dans des organisations sociales dtermines, elle se renforce d'une
expression idologique solide (la science, l'art, etc.) mais, mme sous la forme originelle confuse de la pense qui
vient de natre,

on peut dj parler de

fait social et

non

d'acte individuel intrieur.


L'activit mentale tend ds l'origine vers

une expression

pleinement actualise. Mais il lui arrive aussi d'tre bloque, freine dans ce dernier cas, l'activit mentale dbouche sur une expression entrave (nous ne nous occuperons pas ici du problme trs complexe des
externe
;

causes et des conditions du bloquage). L'expression une fois matrialise exerce un effet en retour sur l'activit

mentale elle se met alors structurer la vie intrieure, lui donner une expression encore plus djSnie et plus
:

stable.

Cette action en retour de l'expression bien forme sur


l'activit

mentale (c'est--dire l'expression intrieure) a importance norme, dont on doit toujours tenir compte. On peut dire que ce n'est pas tant l'expression

une

qui s'adapte notre monde intrieur que notre monde intrieur qui s'adapte aux possibilits de notre expression, .ses voies et orientations possibles. Nous appellerons la totalit de l'activit mentale centre sur la vie quotidienne ainsi que l'expression qui s'y rattache idologie du quo:

des systmes idologiques constitus tels que l'art, la morale, le droit, etc. L'idologie du quotidien constitue le domaine de la parole intrieure et extrieure dsordonne et non fixe dans un systme, qui accompagne chacun de nos actes ou gestes et chacun de nos tats de conscience. Etant donn la nature sociologique de la structure de l'expression et de l'activit mentale, nous pouvons dire que l'idologie du quotidien correspond pour l'essentiel ce qu'on dsigne, dans la littrature marxiste, sous le nom de psychologie sociale . Dans ce contexte particulier, nous prfrons viter le mot psychologie , car seul importe pour nous le contenu du psychisme et de la conscience or ce contenu est totalement idologique, tant dtermin par des facteurs non individuels et organiques (biologiques, physiotidien,
la

pour

distinguer

130

L INTERACTION VERBALE
logiques) mais

purement sociologiques. Le facteur

indi-

viduel-organique n'est pas pertinent pour la comprhension des forces cratrices et vivantes essentielles du contenu de la conscience. Les systmes idologiques constitus de la morale
sociale,

de

la science,

de

l'art et

de

la religion se cristalli-

sent partir de l'idologie

tour sur celle-ci une forte

du quotidien, exercent leur influence en retour, et donnent

ainsi normalement le ton cette idologie. Mais, en mme temps, ces produits idologiques constitus conservent en permanence un lien organique vivant avec l'idologie du quotidien ils se nourrissent de sa sve, car, en dehors d'elle, ils sont morts, comme sont mortes, par exemple, l'uvre littraire acheve ou l'ide cognitive si celles-ci ne sont pas soumises une valuation critique vivante. Or, cette valuation critique, qui est la seule raison d'tre de toute production idologique, s'opre dans la langue de l'idologie du quotidien. Celle-ci place l'uvre dans une situation sociale donne. L'uvre tablit ainsi des liens avec le contenu de la conscience des sujets rcepteurs tout entier et n'est apprhende que dans le contexte de cette conscience qui lui est contemporaine. L'uvre est interprte dans l'esprit de ce contenu de la conscience (des sujets rcepteurs) et reoit d'elle un nouvel clairage. C'est en cela que rside la vie de l'uvre idologique. A chaque poque de son existence historique, l'uvre est amene tablir des contacts troits avec l'idologie changeante du quotidien, s'en imprgner, se nourrir de la sve nouvelle qui est scrte. C'est seulement dans la mesure oii l'uvre est capable d'tablir un tel lien organique et ininterrompu avec l'idologie du quotidien d'une poque donne qu'elle est capable de vivre cette poque (cela, bien entendu, dans les limites d'un groupe social donn). Ce lien rompu, elle cesse
;

d'exister, car elle cesse d'tre

apprhende

comme

idolo-

giquement

signifiante.

Dans
sieurs

l'idologie du quotidien, il faut distinguer pluniveaux. Ils sont dtermins par l'chelle sociale

les forces

qui sert mesurer l'activit mentale et l'expression, et par sociales par rapport auxquelles ils ont directe s'orienter.
telle

ment

L'horizon dans lequel

ou

telle activit

mentale ou

131

LE MARXISME ET LA PHILOSOPHIE DU LANGAGE


expression se matrialise peut tre, nous l'avons vu, plus ou moins large. Le petit monde de l'activit mentale peut tre born et confus, son orientation sociale peut tre accidentelle, peu durable et pertinente seulement dans le cadre de la runion fortuite et pour un temps limit de quelques personnes. Bien entendu, les activits mentales qui sont le fruit du hasard sont tout de mme teintes sociologiquement et idologiquement, mais elles se situent

du normal et du pathologique. L'actimentale fortuite reste coupe de la vie spirituelle des individus. Elle n'est pas capable de se consolider et de trouver une expression complte et diffrencie. Car, si elle n'est pas dote d'un auditoire social dtermin, sur quelles bases peut-elle se diffrencier et prendre une forme acheve ? La fixation d'une telle activit mentale est encore plus impossible par crit, et a fortiori sous forme imprime. L'activit mentale ne d'une situation fortuite n'a pas la moindre chance d'acqurir une force et une
dj la frontire
vit

action durables sur le plan social.

mentale constitue le niveau infrieur, change le plus rapidement dans l'idologie du quotidien. Par consquent, nous placerons ce niveau toutes les activits mentales et penses confuses et informes qui s'allument et s'teignent dans notre me ainsi que les paroles fortuites ou inutiles. Nous avons affaire des avortons de l'orientation sociale, incapables de vivre, qu'on peut comparer des romans sans hros ou des reprsentations sans spectateurs. Ils sont privs de toute logique ou unicit. Il est extrmement difficile de percevoir dans ces lambeaux idologiques des lois sociologiques. Au niveau infrieur de l'idologie du quotidien, on ne peut saisir que des rgles statistiques c'est seulement partir d'une grande masse de produits de cet ordre qu'on peut dcouvrir les grandes lignes d'un ordre socio-conomique. Bien entendu, dans la pratique, il est impossible de dcouvrir les prmisses socio-conomiques d'une activit mentale ou d'une expression isoles. Les niveaux suprieurs de l'idologie du quotidien qui sont en contact direct avec les systmes idologiques sont substantiels et ont un caractre de responsabilit et de crativit. Ils sont beaucoup plus mobiles et sensibles que les idologies constitues. Ils sont capables de rpercuter
d'activit

Ce type

celui qui glisse et

132

L INTERACTION VERBALE
les

changements de l'infrastructure socio-conomique plus rapidement et plus nettement. C'est l justement que
s'accumulent
les

nergies

cratrices

l'aide

desquelles

s'effectuent les rvisions partielles

ou

totales des systmes

idologiques. Lors de leur apparition, les nouvelles forces


sociales trouvent leur premire expression et leur

mode-

lage idologique ces niveaux suprieurs de l'idologie

du quotidien avant de parvenir


l'idologie
officielle

constitue.

envahir l'arne de Bien entendu, au cours


presse,

de la dans

lutte,
les

au cours du processus d'infiltration progressive


idologiques
(la

institutions

la

littra-

ture, la science), ces

nouveaux courants de

l'idologie

du

quotidien, pour rvolutionnaires qu'ils soient, sont soumis


l'influence des

systmes idologiques en place, et assiles formes, usages et approches idologiques qui y sont accumuls. Ce qu'on nomme habituellement individualit cramilent
partiellement
trice

constitue l'expression

du noyau

central solide et

durable de l'orientation sociale de l'individu. Nous y placerons avant tout les couches suprieures, les mieux formes, du discours intrieur (idologie du quotidien) dont chaque reprsentation, chaque intonation sont passes par le stade de l'expression, ont en quelque sorte support l'preuve de l'expression externe. Nous y placerons galement les mots, les intonations et les mouvements intrieurs qui ont pass avec succs l'preuve de l'expression externe une chelle sociale plus ou moins grande, qui se sont bien frotts la socit, et sont marqus par des ractions et des rpliques, par le rejet ou le soutien de
l'auditoire social.

Bien sr, aux niveaux infrieurs de l'idologie du quole facteur biographique et biologique joue un rle important, mais au fur et mesure de l'intgration de renonciation dans le systme idologique, l'importance de ce facteur dcrot. Si, par consquent, aux niveaux infrieurs de l'activit mentale et de l'expression (nontidien,
les explications caractre biologique et biographique peuvent apporter quelque chose, aux niveaux suprieurs le rle de ces explications est on ne peut plus modeste. La mthode sociologique objective rgne ici

ciation),

sans partage.

133

LE MARXISME ET LA PHILOSOPHIE DU LANGAGE


Ainsi, la thorie de l'expression qui sous-tend le subjectivisme individualiste doit tre compltement repousse.

Le centre nerveux de toute nonciation, de toute expression, n'est pas intrieur,


le

mais extrieur : il est situ dans milieu social qui entoure l'individu. Seul le cri animal, inanalysable, procde de l'intrieur, de l'appareil physio-

logique de l'individu isol. C'est une raction physiologique pure et non marque idologiquement. En revanche, renonciation humaine la plus primitive, bien que ralise par un organisme unique est toujours, pour ce qui est de son contenu, de sa signification, rgie en dehors de l'individu par les conditions extra-organiques du milieu social. L'nonciation en tant que telle est un pur produit de l'interaction sociale, qu'il s'agisse d'un acte de parole dtermin par la situation immdiate ou par le contexte plus large que constitue l'ensemble des conditions de vie d'une communaut linguistique donne. L'nonciation unique (la parole), contrairement la thorie de l'objectivisme abstrait, n'est nullement im fait individuel, qui, du fait de son individualit, ne se prte pas l'analyse sociologique. En efifet, si tel tait le cas, ni la somme de ces actes individuels, ni les caractristiques
abstraites

communes

tous

ces

actes

individuels

(les

formes normalises) ne seraient un produit social.

mme

de dboucher sur

Le subjectivisme
les
la

individualiste a raison de soutenir que nonciations isoles constituent la substance relle de langue et que c'est elles qu'est dvolue la fonction

cratrice dans la langue.


et est incapable

Mais

il

a tort

quand

il

ignore

de comprendre la nature sociale de l'nonciation et qu'il essaie de dduire cette dernire du monde intrieur du locuteur, en tant qu'expression de ce monde intrieur. La structure de l'nonciation et celle de l'activit mentale exprimer sont de nature sociale. Le modelage stylistique de l'nonciation est de nature sociologique et la chane parle elle-mme, laquelle se ramne en dernire analyse la ralit de la langue, est sociale. Chaque maillon en est social, ainsi que toute la dynamique de son volution. Le subjectivisme individualiste a tout fait raison de dire qu'on ne peut couper une forme linguistique de son contenu idologique. Tout mot est idologique et

134

L INTERACTION VERBALE
toute utilisation de la langue est lie l'volution idologique. Il a tort de dire que ce contenu idologique peut

galement se dduire des conditions du psychisme individuel.

Le subjectivisme

individualiste a tort en ce que, tout


il

fonde principalement vrai que certains vosslriens se mettent aborder le problme du dialogue, ce qui les amne une comprhension plus juste de l'interaction verbale. Nous en citerons pour exemple le livre de Lo Spitzer Italienische Umgangsprache, on l'on trouve une tentative d'analyse des formes de l'italien utilis dans la conversation, en liaison troite avec les conditions d'utilisation et avant tout la situation sociale de l'interlocuteur ". Nanmoins, la mthode de Lo Spitzer est psychologico-descriptiviste ne tire de son analyse Il aucune conclusion sociologique cohrente. L'nonciationmonologue demeure la base de la ralit linguistique pour
l'objectivisme abstrait,
se

comme
sur

l'nonciation-monologue.

Il

est

les vosslriens.

Otto Dietrich a pos le problme de l'interaction verune trs grande clart ^ Il prend comme point de dpart la critique de la thorie de l'nonciation
bale avec

comme moyen
du langage

d'expression.

Pour

lui, la

fonction centrale

n'est pas l'expression, mais la

communication.

Cela l'amne prendre en compte le rle de l'auditeur. Le couple locuteur-auditeur constitue, pour Dietrich, la condition ncessaire du langage. Toutefois, il partage pour l'essentiel les prmisses psychologiques du subjectivisme individualiste. En outre, les recherches de Dietrich sont dnues de toute base sociologique bien dfinie.

Le moment est venu de rpondre aux questions que nous avons poses au dbut du quatrime chapitre. La
Sous ce rapport, la construction du livre est elle-mme intres I. Formes en quatre parties. En voici les titres a) gards d'introduction du dialogue. II. Locuteur et interlocuteur pour le partenaire b) conomie et gaspillage dans l'expression c) imbrication des discours contradictoires. III. Locuteur et situation. IV. Fin du dialogue. Hermann Wunderlich a prcd Spitzer sur la voie de l'tude de la langue de la conversation courante dans les conditions Unsere Umgangsprache relles de la communication. Cf. son livre
4.

sante. Il se divise

(1894).
5.

Voir Die Problme der Sprachpsychologie, 1914.

135

LE MARXISME ET LA PHILOSOPHIE DU LANGAGE


vritable substance de la langue n'est pas constitue par
abstrait de formes linguistiques ni par l'nonciation-monologue isole, ni par l'acte psycho-physiologique de sa production, mais par le phnomne social de l'interaction verbale, ralise travers V nonciation et les nonciations. L'interaction verbale constitue ainsi la ralit fondamentale de la langue. Le dialogue, au sens troit du terme, ne constitue, bien entendu, qu'une des formes, des plus importantes il est vrai, de l'interaction verbale. Mais on peut comprendre le mot dialogue dans un sens largi, c'est--dire non seulement comme l'change haute voix et impliquant des individus placs face face, mais tout change verbal, de quelque type qu'il soit. Le livre, c'est--dire l'acte de parole imprim, constitue galement un lment de l'change verbal. Il est l'objet de discussions actives sous forme dialogue et, en outre, il est fait pour tre apprhend de manire active, pour tre tudi fond, comment et critiqu dans le cadre

un systme

du discours

intrieur,

sans compter les ractions impri-

mes, institutionnalises, telles qu'on les trouve dans les diffrentes sphres de la communication verbale (critiques, comptes rendus exerant une influence sur les travaux suivants, etc.). En outre, l'acte de parole sous forme de livre est toujours orient en fonction des prises de parole antrieures dans la mme sphre d'activit, tant celles de l'auteur lui-mme que celles d'autres auteurs il dcoule donc de la situation particulire d'un problme scientifique ou d'un style de production littraire. Ainsi, le discours crit est en quelque sorte partie intgrante d'une discussion idologique une grande chelle il rpond quelque chose, il rfute, il confirme, il anticipe sur les rponses et objections potentielles, cherche un soutien,
:
:

etc.

Toute

nonciation,

qu'elle soit par elle-mme,

d'un courant de (touchant la vie quotidienne,


sance, la politique, etc.).

quelque signifiante et complte ne constitue qu'une fraction communication verbale ininterrompu


la littrature, la

connais-

communication verbale ininterrompue ne constitue son tour qu'un lment de V volution tous azimuts et ininterrompue d'un groupe social "donn. De l dcoule un problme important

Mais

cette

136

L INTERACTION VERBALE
l'tude

des

relations

entre

l'interaction

concrte

et

la

situation extralinguistique immdiate, et, par-del celle-ci,


le

contexte social largi. Ces relations prennent des formes

diverses, et les diffrents lments de la situation reoi-

vent,

forme, une signifiqui s'tablissent avec les diffrents lments d'une situation d'change artistique diffrent de ceux de l'change scientifique). Jamais

en liaison avec
diffrente

telle

ou

telle

cation

(ainsi,

les

liens

communication verbale ne pourra tre comprise et explique en dehors de ce lien avec la situation concrte. La communication verbale est inextricablement entrelace avec les autres types de communication et crot avec eux sur le terrain commun de la situation de production. On ne peut videmment isoler la communication verbale de cette communication globale en perptuelle volution. Grce ce lien concret avec la situation, la communication verbale s'accompagne toujours d'actes sociaux de caractre non verbal (gestes du travail, actes symboliques
la

composant un
titue
elle se trouve.

rituel,
le

crmonies,

etc.),

souvent que
vit et

complment,

et

dont elle ne consau service desquels


la

La langue
nication

volue historiquement dans

commu-

verbale concrte, non dans le systme linguis-

le

non plus que dans psychisme individuel des locuteurs. D'oia il dcoule que l'ordre mthodologique pour l'tude de la langue doit tre le suivant
tique abstrait des formes de la langue,
:

Les formes et les types d'interaction verbale en liaison avec les conditions concrtes o celle-ci se ralise.
1.

2. Les formes des nonciations distinctes, des actes de parole isols, en liaison troite avec l'interaction dont /
ils

tes

constituent les lments, c'est--dire les catgories d'acde parole dans la vie et dans la cration idologique
se

qui

prtent

une

dtermination

par

l'interaction

V"

verbale.
3.

partir

de

l,

examen des formes de

la

langue dans

^'

leur interprtation linguistique habituelle.

ordre que se droule l'volution relations sociales voluent (en fonction des infrastructures), puis la communication et l'interaction verbales voluent dans le cadre des relations
C'est dans ce
relle

mme
:

de

la

langue

les

137

LE MARXISME ET LA PHILOSOPHIE DU LANGAGE


formes des actes de parole voluent du fait de l'interaction verbale, et le processus d'volution est reflt, enfin, dans le changement des formes de la
sociales, les

langue.
Il dcoule de tout ce que nous avons dit que le problme des formes de renonciation prise comme un tout acquiert

une importance norme. Nous avons dj indiqu que, manque la linguistique contemporaine, c'est une approche de l'nonciation en soi. Son analyse ne va pas plus loin que la segmentation en constituants immdiats. Et pourtant les units relles de la chane parle sont les nonciations. Mais, justement, pour tudier les formes de ces units, il convient de ne pas les sparer du courant historique des nonciations. En tant que tout, renonciation ne se ralise que dans le courant de la comce qui

munication verbale, puisque le tout est dtermin par ses limites, lesquelles sont formes par les points de contact d'une nonciation donne avec le milieu extra verbal et
verbal (c'est--dire les autres nonciations).

Le premier mot

et le dernier, le

dbut

et la fin

d'une

nonciation, nous permettent dj de poser le problme du tout. Le processus de la parole, compris au sens large

comme

processus
est

d'activit

langagire
il

tant
ni

extrieure

dbut ni fin, L'nonciation actualise est comme une le mergeant d'un ocan sans limites, le discours intrieur. Les dimensions et les formes de cette le sont dtermines par la situation de renonciation et par son auditoire. La situation et l'audi-,] toire contraignent le discours intrieur s'actualiser en une expression extrieure dfinie, qui s'insre directement dans le contexte inexprim de la vie courante, se ralise en ce dernier par l'action, le geste ou la rponse verbale
qu'intrieure,

ininterrompu,

n'a

i\

des autres participants la situation d'nonciation, La question ferme, l'exclamation, l'ordre, la requte, voil des nonciations compltes typiques de la vie courante. Toutes (en particulier les ordres, les requtes) exigent un

complment extraverbal tout comme une amorce non


bale.

ver-

Ces types de discours mineurs de la vie quotidienne sont models par le frottement de la parole contre le milieu extraverbal et contre la parole d'autrui. Ainsi, la forme de l'ordre est dtermine par les obstacles qu'il peut rencontrer, le degr de soumission du rcepteur, etc. Le mode-

138

L INTERACTION VERBALE
lage des nonciations
tuites et

rpond

ici

des particularits for-

non

ritrables des situations de la vie courante.

ne peut parler de formules spcifiques, de strotypes dans le discours de la vie quotidienne que pour autant qu'il existe des formes de vie en commun un tant soit peu rgles, renforces par l'usage et les circonstances. Ainsi, on trouve des types particuliers de formules strotypes servant aux besoins de la conversation de salon, futile et ne crant aucune obligation, o tous les participants sont familiers les uns aux autres et o la diffrenciation principale est entre hommes et femmes. On trouve labores des formes particulires de mots-allusions, de sous-entendus, de rminiscences de petits incidents sans aucune importance, etc. Un autre type de formule s'labore dans la conversation du mari avec sa femme, du frre avec la sur. Des gens tout fait trangers les uns aux autres et rassembls par hasard (dans une queue, une entit quelconque) commencent, construisent et terminent leurs dclarations et leurs rpliques de faon compltement diffrente. On trouve encore d'autres types dans les veilles la campagne, les kermesses populaires en ville, chez les ouvriers conversant l'heure du djeuner, etc. Toute situation inscrite durablement dans les murs possde un auditoire organis d'une certaine faon et par consquent un certain rpertoire de petites formules courantes. Partout, la formule strotype se cantonne la place qui lui est dvolue / dans la vie en socit, rflchissant idologiquement le type,/ la structure, les objectifs et la composition sociale du groupe. Les formules de la vie courante font partie du milieu social, ce sont des lments de la fte, des loisirs, des relations qui se nouent l'htel, dans les ateliers, etc. Elles concident avec ce milieu, sont dlimites et dtermines par lui dans tous leurs aspects. De mme, on constate des registres diffrents sur les lieux de la production et dans les milieux d'affaires. Pour ce qui est des formes de la communication idologique au sens prcis du terme, les formes des dclarations politiques, des actes politiques, des lois, des formules, les formes des nonciations potiques, des traits savants, etc., toutes ces foret potique. Mais,

On

'

de recherches spcialises en rhtorique nous l'avons dit, ces recherches sont compltement coupes, d'une part des problmes de lant l'objet

mes ont

/.

|'^

139

LE MARXISME ET LA PHILOSOPHIE DU LANGAGE


gue, et d'autre part de ceux de la communication sociale. Une analyse fconde des formes de renonciation complte
unit de base relle de la chane parle n'est possi l'on reconnat l'unit-nonciation pour une manifestation purement sociologique. La philosophie marxiste du langage doit justement poser comme base de
sible

comme

que

sa

doctrine

renonciation

comme

ralit

du langage

et

comme
tion,

structure socio-idologique.-

la structure sociologique de renonciarevenons maintenant aux deux orientations de la pense philosophico-linguistique pour tirer des conclusions

Ayant dmontr

dfinitives,

La linguiste moscovite R. Schorr, qui appartient la seconde orientation de la pense philosophico-linguistique (objectivisme abstrait), termine par les mots suivants une brve esquisse de la situation de la linguistique contemporaine
:

"La langue n'est pas une chose {ergon), mais bien


(
j

une

activit naturelle

de l'homme, allant de

soi

{ener-

geia)",

du

proclamait la recherche linguistique romantique xix^ sicle. C'est tout autre chose que dit la
:

"La langue n'est pas une activit individuelle (energeia), mais un acquis historico-culturel de l'humanit (ergon)" ^.
linguistique thorique contemporaine

Cette conclusion nous stupfie par sa partialit et son


a-priorisme. Sur le plan des faits, elle est compltement
fausse.

En

effet, l'cole

de Vossler se rattache galement

la linguistique thorique contemporaine, tant l'heure

en Allemagne l'un des mouvements les plus puisla pense linguistique. Il est inadmissible de rduire la linguistique l'une seulement de ses orientations. Sur le plan de la thorie, il nous faut rfuter tant la thse que l'antithse prsentes par Schorr. En effet, ni l'une ni l'autre ne rendent compte de la vritable nature de la langue. Nous allons nous efforcer de formuler notre propre point de vue sous la forme des propositions suivantes
actuelle

sants de

6. Article dj cit

de Schorr, La

crise

de

la linguistique

contem-

poraine

p. 71.

140

L INTERACTION VERBALE

La langue comme systme stable de formes dont repose sur une forme n'est qu'une abstraction savante, qui ne peut servir que des buts thoriques et pratiques particuliers. Cette abstraction ne rend pas compte
1.

l'identit

de faon adquate de

la ralit

concrte de la langue.

2. La langue constitue un processus d'volution ininterrompu, qui se ralise travers l'interaction verbale sociale des locuteurs.
3.

Les

lois
lois

ment des

de l'volution linguistique ne sont nulleindividualo-psychologiques, elles ne sauraient


l'activit

tre coupes

de

des sujets parlants. Les lois de

l'volution linguistique sont par essence des lois sociologiques.


4.

La

crativit de la langue ne concide pas avec la

artistique ou toute autre forme de crativit idologique spcifique. Mais, en mme temps, la crativit de la langue ne peut tre comprise indpendemment des
crativit

contenus et valeurs idologiques qui s'y rattachent. L'volution de la langue, comme toute volution historique, peut tre perue comme une ncessit aveugle de type mcaniste, mais elle peut devenir aussi une ncessit fonctionnement libre , une fois devenue ncessit consciente
et dsire. 5.

La structure de renonciation
sociale. L'nonciation,

est

ment

comme

telle,

une structure purene devient effec-

tive qu'entre locuteurs.

sens troit
adjecto.

Le fait de parole individuel (au du mot individuel) est une contradictio in

141

chapitre 7

thme

et signification

dans

la

langue

yV
'^

Le problme de la signification est l'un des plus ardus en linguistique. Sa rsolution va nous permettre de mettre en vidence avec une clart particulire le monologuisme born des linguistes. En eflet, la thorie qui s'appuie sur une comprhension passive ne nous donne pas les moyens d'aborder les fondements et les caractristiques essentielles de la signification linguistique. Dans les limites de notre recherche, nous serons contraints de nous en tenir un examen trs bref et superficiel de cette question. Nous essayerons simplement de tracer les grandes lignes d'une recherche productive dans ce domaine. Une signification, un sens, dfinis et uniques s'attachent chaque nonciation constituant un tout. Nous appellerons le sens de renonciation complte son thme \ Le thme doit tre unique. Dans le cas contraire, nous n'aurions aucune base pour dfinir renonciation. Le thme de renonciation est en fait, tout comme renonciation elle-mme,
individuel et

non

ritrable. Il se prsente

comme

l'expresnais-

sion d'une situation historique concrte ayant

donn

sance une nonciation. L'nonciation Quelle heure est-il ? prend chaque fois un sens diffrent, et a, par consquent, dans notre terminologie, un autre thme, qui

dpend de la situation historique concrte (historique, une chelle microscopique) au cours de laquelle elle est prononce et dont elle constitue en fait un lment. Il s'ensuit que le thme de l'nonciation est dtermin non seulement par les formes linguistiques qui entrent
Cette appellation est bien entendu sujette caution. Pour nous, terme de thme couvre galement sa ralisation c'est pourquoi il importe de ne pas le confondre avec le thme d'une uvre d'art. Le terme qui s'en rapproche le plus est unicit thmatique .
1.

le

'

142

THEME ET SIGNIFICATION DANS LA LANGUE


dans sa composition
(les

mots,

les

formes morphologiques

ou syntaxiques,
par
les

les sons, les

intonations) mais galement

lments non verbaux de la situation. Il est imposde comprendre renonciation si l'on perd de vue ces lments de la situation, de mme que si l'on perd de vue ses mots les plus importants. Le thme de l'nonciation est concret, concret comme cet instant historique auquel renonciation appartient. Seule l'nonciation prise dans toute son ampleur concrte, comme phnomne historique, possde un thme. Telle est la nature du thme. Cependant, si nous nous limitions au caractre non ritrable et historiquement unique de chaque nonciation concrte, nous serions de bien pitres dialecticiens. En plus du thme, ou, plus exactement, l'intrieur du thme, renonciation est galement dote d'une signification. Par signification, la diffrence du thme, nous entendons les lments de l'nonciation qui sont ritrables et identiques chaque fois qu'ils sont ritrs. Bien entendu, ces lments sont abstraits fonds sur une convention, ils n'ont pas d'existence concrte indpendante, ce qui ne les empche pas de former une partie inalinable, indispensable, de l'nonciation. Le thme de l'nonciation est en fait inanalysable. La signification de l'nonciation, au contraire, peut tre analyse en une suite de significations attaches aux lments linguistiques qui la composent. Le thme de l'nonciation Quelle heure est-il ? , pris en liaison indissoluble avec la situation historique concrte, ne peut tre segment. La signification de l'nonciation Quelle heure est-il ? est, elle, identique dans tous les elle se compose cas historiques elle est prononce des significations de tous les mots qui en font partie, des formes de leurs relations morphologiques et syntaxiques, de l'intonation interrogative, etc. Le thme est un systme de signes dynamique et complexe, qui s'efforce de coller de faon adquate aux conditions d'un moment donn de l'volution. Le thme est une raction de la conscience en devenir l'tre en devenir. La signification est un appareil technique de ralisation du thme. Bien entendu, il est impossible de tracer une frontire mcanique absolue entre la signification et le thm.e. Il n'y a pas de thme sans signification, et inversement. En outre, il est impossible de dsigner la signisible
:

^^^
I

r/^

143

LE MARXISME ET LA PHILOSOPHIE DU LANGAGE


fication d'un mot isol (au cours par exemple de l'enseignement d'une langue trangre) sans en faire l'lment d'un thme, c'est--dire sans construire une nonciation, un exemple . D'un autre ct, le thme doit s'appuyer sur une certaine stabilit de la signification dans le cas
;

contraire,

perdrait son lien avec ce qui prcde et ce qui suit, c'est--dire qu'il^ perdrait, en somme, son sens.
il

L'tude des langues des peuples primitifs et


tologie contemporaine des significations

la palon-

conclure ce qu'on appelle la L'homme prhistorique utilisait un seul et mme mot pour dsigner des manifestations trs diverses, qui, de notre point de vue, ne prsentent aucun lien entre elles.
primitive.

nous amnent complexit de la pense

De

plus, un seul et mme mot pouvait dsigner des concepts diamtralement opposs le haut et le bas, la terre et le ciel, le bien et le mal, etc.
:

Il

suffit

de dire

dit

Nicolas

Marr, que

la

palontologie linguistique contemporaine nous donne la possibilit d'accder, grce ses recherches, aux poques

les tribus n'avaient leur disposition

en tout et pour

tout qu'un seul

mot pour couvrir

toutes les significations


.

dont l'humanit avait conscience^

Mais, nous

demandera-t-on,

est-ce
?
si

qu'un mot omnibien, oui,


il

signifiant est rellement

un mot

Eh

l'est.

Nous

dirons, qui plus est, que,

un complexe sonore

quelconque comportait une seule signification inerte et immuable, alors ce complexe ne serait pas un mot, ne serait pas un signe, mais seulement un signal \ La multiplicit des significations est l'indice qui fait d'un mot un mot. Concernant le mot omnisignifiant dont parlait Marr, nous pouvons dire ceci Un tel mot, en fait, n'a pratiquement pas de signification c'est un thme pur. Sa signification est insparable de la situation concrte o il se ralise. Sa signification est autre chaque fois, de mme que la
:
:

la thorie japhtique , loc. cit., p. 278. clairement de ceci que mme le mot de l'poque la plus recule de l'humanit dont parle Marr ne ressemble en rien au signal auquel certains essayent de rduire la langue. En effet, le signal, qui est porteur de toutes les significations, est moins apte que tout autre s'adapter aux conditions changeantes de la situation et, de fait, le changement du signal est le remplacement d'un signal par un autre.

2.

Les tapes de
ressort

3. Il

144

THEME ET SIGNIFICATION DANS LA LANGUE

De cette faon, le thme engloutit, dissout en lui la signification, ne lui laissant pas la possisituation est autre.
bilit de se stabiliser et de se raffermir un tant soit peu. Mais, mesure que le stock de complexes sonores s'largit, les significations commencent se stabiliser en suivant les lignes de l'utilisation thmatique principale de tel ou tel mot qui se rpte le plus souvent dans la vie de la

communaut. Le thme, nous l'avons dit, se rattache l'nonciation complte ou bien au mot isol, condition qu'il constitue lui tout seul une nonciation complte. Ainsi, par exemple, le mot omnisignifiant de Marr constitue toujours une nonciation complte (dans la mesure oi il n'a pas de signification stable). La signification appartient chaque
lment ainsi qu'
port au tout.
Il

la totalit

est clair que,

des lments dans leur rapsi nous nous abstrayons

compltement du rapport au tout, nous perdons la signification. C'est bien pour cela qu'on ne peut pas tracer de frontire nette entre le thme et la signification. La manire la plus correcte de formuler l'interrelation du thme et de la signification est la suivante le thme constitue le degr suprieur rel de la capacit de signifier linguistique. En fait, seul le thme signifie de faon dtermine. La signification est le degr infrieur de la capacit de signifier. La signification ne veut rien dire en elle-mme, elle n'est qu'un potentiel, une possibilit de signifier l'intrieur d'un thme concret. La recherche de la signification de tel ou tel lment linguistique peut, selon la dfinition que nous avons donne, aller dans deux direcdans ce cas, tions vers le degr suprieur, le thme il s'agira de la recherche de la signification contextuelle d'un mot donn dans les conditions d'une nonciation
; :
:

Ou bien elle peut tendre vers le degr infrieur, de la signification dans ce cas, il s'agira de la recherche de la signification du mot dans le systme de la langue, en d'autres termes la recherche du mot figurant dans un
concrte.
celui
:

dictionnaire.

Pour constituer une science de la signification solide, importe de bien distinguer entre le thme et la signification et de bien comprendre leur interrelation. Personne jusqu' prsent n'a compris l'importance de cette dmarche. On ne trouve pas de distinction satisfaisante entre
il

145

LE MARXISME ET LA PHILOSOPHIE DU LANGAGE


la

signification usuelle et la signification occasionnelle, entre la signification de base et la signification marginale, entre dnotation et connotation, etc.

On
type,

trouve, la base de toutes les distinctions de ce

injustifie assigner une valeur fondamentale l'lment central, usuel, de la signification, qui est en outre considr comme ayant une existence relle et stable. Pis encore, le thme, qu'il ne

une tendance absolument

saurait tre question de

ramener une

signification occa-

sionnelle

ou marginale,

n'est pas compris.

thme et la signification prend un en liaison avec le problme de la {comprhension, auquel nous toucherons brivement ici. Nous avons dj eu l'occasion de mentionner le mode de comprhension passive, excluant a priori tout rponse, qui est le propre des philologues. Une comprhension authentique, active, contient dj l'bauche d'une rponse. Seule la comprhension active nous permet de saisir le thme, car l'volution ne peut tre apprhende qu' l'aide de l'volution elle-mme. Comprendre renonciation d'autrui signifie s'orienter par rapport elle, la replacer dans un contexte adquat. A chaque mot de renonciation dcoder nous faisons correspondre une srie de mots nous, formant une rplique. Plus il y en a, et de plus substantiels, plus profonde et relle est notre comprhension. De cette faon, chaque lment isolable et dot de signification de renonciation ainsi que renonciation dans son ensemble se trouvent transfrs dans un autre contexte, un contexte actif de rplique. La comprhension est une forme de dialogue ; elle est renonciation ce que la rplique est la rplique dans le dialogue. Comprendre, c'est opposer la parole du locuteur une contre-parole. C'est seulement lorsqu'on dcode une langue trangre qu'on cherche pour chaque mot un mot quivalent dans sa propre langue. C'est pourquoi il n'y a pas lieu de dire que la signification appartient au mot en propre. En ralit, celle-ci appartient au mot en tant que trait d'union entre les interlocuteurs, c'est--dire qu'elle ne s'actualise que dans le processus de comprhension active, impliquant une rponse. La signification n'est pas dans le mot ni dans l'me du locuteur, non plus que dans l'me de l'interdistinction entre le
particulier
,

La

clairage

146

THEME ET SIGNIFICATION DANS LA LANGUE


locuteur.

La

signification

est

l'efiet

de l'interaction du

locuteur et du rcepteur, s'exerant sur le matriau d'un complexe sonore donn. C'est l'tincelle lectrique qui ne
jaillit que lors du contact de deux ples opposs. Ceux qui ne tiennent pas compte du thme, qui n'est accessible que par un acte de comprhension active, comportant une rplique, et qui s'efforcent, pour dterminer la signification du mot, d'atteindre sa valeur infrieure, celle qui est toujours stable et gale elle-mme, c'est comme s'ils cherchaient allumer une lampe aprs avoir coup le courant. Seul le courant lectrique de la communication verbale

fournit au

mot

la

lumire de sa signification.

Passons
trs

maintenant

au

problme

de

l'interrelation

entre l'apprciation et la signification, qui joue

un

rle

important dans

la science

des significations. Tout

mot

comporte non seulement un thme et une signiau sens objectif, de contenu, de ces termes, mais galement un accent de valeur ou apprciatif, c'est--dire que, lorsqu'un contenu objectif est exprim (dit ou crit) par la parole vivante, il est toujours accompagn d'un accent apprciatif dtermin. Sans accent apprciatif, il n'y a pas de mot. En quoi consiste cet accent et quel est son rapport la face objective de la signification ? Le niveau le plus net, qui est en mme temps le plus superficiel de l'apprciation sociale contenue dans le mot est transmis l'aide de l'intonation expressive. Dans la plupart des cas, l'intonation est dtermine par la situation immdiate et souvent par ses circonstances les plus phmres. Il est vrai que l'intonation peut aussi tre plus substantielle. Voici un cas classique d'utilisation de l'intonation dans le discours familier. Dans le Journal d'un crivain, Dostoevski
actualis
fication

raconte

dimanche, la nuit tombe, j'ai eu l'occasion de quelques pas ct d'un groupe de six ouvriers en tat d'brit, et je me suis brusquement rendu compte qu'il est possible d'exprimer n'importe quelle pense, n'importe quelle sensation, et mme des raisonnements profonds, l'aide d'un seul et unique substantif, le plus simple qui soit [il s'agit d'un mot de cinq lettres trs commun]. Voil qu'un des gars prononce avec aplomb

faire

Un

147

LE MARXISME ET LA PHILOSOPHIE DU LANGAGE


et nergie ce substantif

pour exprimer, propos de quel-

que chose dont


tant le

il

avait t question auparavant, la dn-

gation la plus mprisante.

Un

autre lui rpond en rp-

mme

substantif, mais sur

un ton
pour

et avec

une
la

signification

tout

fait

difirentes,

contrer

dngation du premier. Le troisime gars commence brusquement s'exciter contre le premier, il intervient brutalement et avec passion dans la conversation et lui lance le mme substantif, qui prend alors le sens d'une engueulade. L-dessus, le second gars intervient de nouveau pour injurier le troisime, celui qui l'a ofiens "a va pas, mec ? pour qui tu t'prends ? on discute tranquillement et toi tu t'sens plus, voil que tu m'engueules !" Seulement, cette pense, il l'exprime l'aide du mme petit mot magique que prcdemment, qui dsigne de faon tellement simple un certain objet en mme temps, il lve le bras et l'abat sur l'paule du gars. Mais voil que le quatrime petit gars, le plus jeune de tout le groupe, qui s'tait tu jusqu'alors et qui apparemment vient de trouver la solution au problme qui tait l'origine de la dispute, s'crie sur un ton ravi, en levant la main ... "Eurka !" pensez-vous ? Il a trouv ? Non, ce n'est pas '"Eurka" qu'il crie il se contente de rp: ;
:

ter toujours le

mme

substantif exclu

du

dictionnaire,

un

seul

mot, mais sur un ton d'exclamation ravie, avec

et, semble-t-il, trop fort, car le sixime gars, grincheux et le plus g des six, le prend de travers et crase en un instant l'enthousiasme du jeune blanc-bec en rptant d'une voix de basse imposante et sur un ton rleur... toujours le mme substantif, interdit en prsence des dames, pour dire en clair "Pas la peine de t'arracher la gorge, on a compris !" C'est ainsi que, sans prononcer un seul autre mot, ils ont rpt six fois de suite leur mot prfr, l'un aprs l'autre, et ils se sont compris.

transport

le plus

de parole des ouvriers sont toutes en dpit du fait que toutes ne consistent qu'en un seul et mme mot. Ce mot, en fait, ne constitue qu'un support de l'intonation. La conversation est mene au moyen d'intonations exprimant les apprciations des locuteurs. Ces apprciations, ainsi que les intonations correspondantes, sont entirement dtermines par la situation sociale immdiate dans le cadre de laquelle se droule la conversation c'est pourquoi elles
six prises

Les

diffrentes,

148

THEME ET SIGNIFICATION DANS LA LANGUE


n'ont pas besoin d'un support concret. Dans le registre familier, l'intonation n'a souvent rien voir avec le contenu du discours. Le matriau intonatif accumul intrieurement trouve souvent un exutoire dans des constructions

linguistiques qui ne sont pas

du tout adaptes

l'intonation en question.

En

outre, l'intonation ne s'in-

au contenu intellectuel, objectif, de la consLorsqu'on exprime ses sentiments, on donne souvent un mot qui est venu l'esprit par hasard une intonation expressive et profonde. Or, souvent, il s'agit d'une interjection ou d'une locution vides de sens. Tout le monde ou presque a ses interjections et locutions favorites il arrive qu'on utilise de faon courante un mot trs charg smantiquement pour rsoudre de faon purement intonative des situations ou des crises de la vie quotidienne, qu'elles soient mineures ou graves. On trouve, servant de soupapes de scurit intonatives, des expressions telles que C'est a, c'est a , Oui, oui , Voil, voil , Eh bien, eh bien , etc. Le redoublement habituel de ces petits mots, c'est--dire l'allongement artificiel de la reprsentation sonore dans le but de donner l'intonation aaccumule un exutoire, est tout fait caractristique. Bien entendu, on peut prononcer le mme petit mot favori avec une infiit d'intonations diffrentes, selon les diffrentes situations ou humeurs qui peuvent
tgre pas
truction.
;

se prsenter.

Dans tous

ces cas, le

thme inhrent

toute noncia-

tion (puisque les nonciations de chacun des six ouvriers

possdent leur propre thme) se ralise entirement au moyen de la seule intonation expressive, sans l'aide de la signification des mots, et sans charnires grammaticales. Les accents apprciatifs de cet ordre et les intonations correspondantes ne peuvent gure dpasser les limites troites de la situation immdiate et d'un petit cercle social intime. On peut les qualifier d'auxiliaires marginaux des significations linguistiques. Pourtant, tel n'est pas toujours le cas. Quelle que soit renonciation, quelle que soit l'ampleur de son contenu smantique et de l'audience sociale dont elle jouit, l'apprciatif y joue toujours un rle important. Il est vrai que l'intonation ne rend pas de faon adquate la valeur apprciative celle-ci sert avant tout orienter le choix
;

149

LE MARXISME ET LA PHILOSOPHIE DU LANGAGE


lments les plus chargs de sens de ne peut construire d'nonciation sans modalit apprciative. Toute nonciation comprend avant tout une orientation apprciative. C'est pourquoi, dans renonciation vivante, chaque lment contient la fois un sens et une apprciation. Seuls les lments abstraits considrs dans le systme de la langue et non dans la structure de l 'nonciation se prsentent comme dnus de toute valeur apprciative. Du fait de la construction d'un systme linguistique abstrait, les linguistes en sont
et la distribution des

renonciation.

On

arrivs sparer l'apprciatif

du

significatif,

et

consi-

drer
elle

l'apprciatif

signification,

comme un lment marginal de la comme l'expression d'une relation individu-

Un

entre le locuteur et l'objet de son discours ^ linguiste russe, G. Spatt, parle de l'apprciatif

comme
tablir

d'une valeur connotative du mot.

Il

s'attache

une

distinction
et
la

entre

la

signification

objective

(dnotative)

connotation apprciative,
la ralit.

qu'il
telle

place

dans des sphres diffrentes de


fait illgitime

Une

dmar-

cation entre le dnotatif et l'apprciatif nous parat tout


elle est fonde sur le fait que les fonc; plus profondes de l'apprciation ne sont pas perceptibles dans le discours en surface. Et pourtant la

tions

les

celui-ci

objective se forme grce l'apprciatif indique qu'une signification objective donne est entre dans l'horizon des locuteurs, tant dans l'horizon immdiat que dans l'horizon social largi d'un groupe social donn. De plus, c'est l'apprciatif qu'est dvolu le rle crateur dans les changements de signification. Le
signification
;

changement de signification est toujours en fin de compte une rvaluation le dplacement d'un mot donn d'un contexte apprciatif un autre. Le mot est soit lev
:

un rang

la signification

un rang infrieur. Isoler de l'apprciation amne immanquablement au fait que la premire, prive de sa place dans l'volution sociale vivante (oij elle est toujours entremle avec l'apprciation), devient objet ontologique, se transforme en un tre idal, coup de l'volution historique.
suprieur, soit rabaiss
ainsi qu'Anton Marty dfinit l'apprciatif, aprs avoir une analyse fine et dtaille du smantisme des mots. Voir A. Marty, Untersuchungen xur Grundlegung der allgemeine Grammatik und Sprachphilosophie, HaUe, 1908.
4. C'est

effectu

150

THEME ET SIGNIFICATION DANS LA LANGUE


C'est justement pour comprendre l'volution historique
significations qui le composent qu'il de tenir compte de l'apprciation sociale. L'volution smantique dans la langue est toujours lie l'volution de l'horizon apprciatif d'un groupe social donn quant l'volution de l'horizon apprciatif, au sens de la totalit de tout ce qui a un sens, qui est important aux yeux d'un groupe donn, elle est entirement dtermine par l'largissement de l'infrastructure conomique. L'leveur de btail des premiers temps de l'humanit n'avait gure de proccupations, il n'existait

du thme

et

des

est indispensable

pas grand-chose qui le toucht rellement. Tout ce qui se passe jusqu'aux extrmits les plus recules de la terre, jusqu'aux lointaines toiles, concerne directement l'hom-

me

de

la

fin

de

l're

capitaliste.

Cet largissement de

l'horizon apprciatif s'effectue de manire dialectique. Les

nouveaux aspects de

l'existence, qui ont t intgrs dans le cercle de l'intrt social, qui sont devenus objets de la parole et de l'emphase de l'homme, ne laissent pas en paix les lments qui se sont intgrs l'existence avant eux au contraire, ils entrent en lutte avec ces lments, les soumettent une rvaluation, les font changer de place l'intrieur de l'entit de l'horizon apprciatif. Cette volution dialectique se reflte dans l'volution smantique. Une nouvelle signification se dcouvre dans l'ancienne et l'aide de l'ancienne, mais en vue d'entrer en contradiction avec cette dernire et de la reconstruire. D'o une lutte incessante des accents dans chaque aire smantique de l'existence. Il n'y a rien dans la composition du sens qui puisse se placer au-dessus de l'volution, qui soit indpendant de l'largissement dialectique de l'horizon social. La socit en devenir s'largit pour intgrer l'tre en devenir. Rien ne peut rester stable dans ce processus. C'est pourquoi la signification, lment abstrait gal lui-mme, est engloutie par le thme, et dchire
;

la

par ses contradictions vivantes, pour revenir enfin sous forme d'une nouvelle signification avec une stabilit et une identit toujours aussi provisoires.

151

troisime partie
vers

une histoire des formes


les

de renonciation dans

constructions syntaxiques
essai d'application

de

la

mthode

sociologique aux problmes syntaxiques

chapitre 8
thorie de renonciation et problmes syntaxiques

Il n'existe pas d'approche fconde des problme syntaxiques qui soit fonde sur les principes et mthodes

traditionnels de la linguistique et en particulier de l'objec-

tivisme

abstrait,

oli

ces

mthodes

et

ces

principes ont

trouv leur expression la plus claire et la plus consquente. Les catgories de base de la pense linguistique contemporaine, qui ont t labores principalement partir de la linguistique compare des langues indo-europennes, sont de bout en bout phontiques et morphologiques. Cette pense, qui s'est nourrie de phontique et de morphologie compares, n'est capable de voir les autres traits de la langue qu' travers la lorgnette des formes phontiques et morphologiques. C'est travers cette mme lorgnette qu'elle essaie d'entrevoir les problmes de syntaxe, ce qui amne en faire des problmes de morphologie \ C'est pourquoi la syntaxe se trouve bien mal lotie, ce que la plupart des chercheurs en langues indo-europennes reconnaissent bien volontiers. Cela se comprend parfaitement si l'on se souvient des caractristiques fondamentales de l'apprhension des langues mortes, apprhension qui est gouverne la base par les buts du dchiffrement de ces langues et de leur ensei-

gnement ^

1.

Cette tendance cache traiter

la

syntaxe

comme

la

morphologie

a pour consquence

que

la

rflexion

scolastique rgne dans la syntaxe

ailleurs en linguistique. y ajouter les buts particuliers de la linguistique compare l'tablissement de la parent des langues et de leur hirarchie gntique. Ces buts renforcent encore plus la place privilgie de la phontique dans la rflexion linguistique. Nous n'avons pas pu malheureusement, dans le cadre de cet ouvrage, toucher aux problmes de

plus

que partout

2. Il faut

155

LE MARXISME ET LA PHILOSOPHIE DU LANGAGE


Pourtant, les problmes de syntaxe sont d'une importance majeure pour la comprhension de la langue et de son
volution tant donn que, de toutes les formes de la langue, les formes syntaxiques se rapprochent le plus des traits concrets de renonciation, des actes de parole. Toutes les analyses syntaxiques du discours constituent des anaaussi est-il encore lyses du corps vivant de renonciation
;

plus difficile de les ramener


la

abstrait de Les formes syntaxiques sont plus concrtes que les formes morphologiques ou phontiques et sont plus troitement lies aux conditions relles de la parole. C'est pourquoi, dans notre rflexion sur les faits vivants de la langue, nous avons justement donn la priorit aux formes syntaxiques sur les formes morphologiques ou phontiques. Mais il dcoule tout aussi clairement de ce que nous avons dit que l'tude productive des formes syntaxiques n'est possible que dans le cadre de l'laboration d'une thorie de renonciation. Tant que renonciation considre comme un tout restera terra incognita pour le linguiste, il ne saurait tre question d'une comprhension relle, concrte, non scolastique des formes syntaxiques. Nous avons dj dit que renonciation complte occupe une bien pitre position en linguistique. On peut mme dire carrment que la pense linguistique a perdu sans espoir de retour la perception de la parole

un systme

langue.

considre
plus
cours,

comme un

tout.

C'est en milieu de phrase que le linguiste se sent le


l'aise. Plus il se rapproche des frontires du disde renonciation complte, moins sa position est sre. Il n'est pas arm pour aborder le tout. Aucune des catgories linguistiques ne convient la dtermination du

tout.

En

effet, les

catgories linguistiques, telles qu'elles


l'intrieur

sont,

ne sont applicables qu'

du

territoire

de

renonciation. Ainsi les catgories morphologiques n'ont de elles refusent de sens qu' l'intrieur de renonciation
;

servir dterminer celle-ci dans son entier.

Il

en va de

la linguistique

compare, malgr son importance immense pour

la

phi-

losophie du langage et la place qu'elle occupe dans la recherche linguistique contemporaine. Il s'agit d'un problme trs complexe et, aurait fallu largir pour le traiter, mme de faon superficieUe,

nettement

le

champ de

ce livre.

156

THEORIE DE L ENONCIATION ET PROBLEMES SYNTAXIQUES

mme
la

des catgories syntaxiques, par exemple celle de


l'in-

proposition. Elle ne dtermine la proposition qu'

trieur de renonciation,

comme un
de
1'

des lments de celle-ci

mais pas

comme un

tout.

lmentarit fondamende toutes les catgories linguistiques, il n'est que de prendre renonciation complte (de manire toute relative d'ailleurs, tant donn que toute nonciation fait partie du processus de parole) constitue par un seul mot. Nous aurons tout de suite la preuve, si nous appliquons ce mot toutes les catgories linguistiques, que celles-ci ne dterminent le mot qu'en tant qu'lment possible du discours, mais non en tant qu 'nonciation complte. Cet lment supplmentaire qui fait de ce mot une nonciation complte reste inaccessible toutes les catgose convaincre
tale

Pour

ou dterminations linguistiques, quelles qu'elles L'expansion de ce mot jusqu' une proposition complte avec tous ses constituants (selon la mthode des prsupposs), ne nous donne toujours qu'une simple proposition, srement pas une nonciation. Quelques catgories linguistiques que nous utilisions pour analyser cette proposition, nous ne trouverons jamais ce qui fait d'elle, justement, une nonciation complte. De cette faon, si nous restons dans les limites des catgories grammaticales effectives de la linguistique contemporaine, nous ne mettrons jamais la main sur l'nonciation complte insaisissable. Les catgories de la langue nous tirent obstinment de l'nonciation et de sa structure vers le systme abstrait de la langue.
risations
soient.

En fait, ce n'est pas seulement l'nonciation complte^ mais l'ensemble des parties un tant soit peu autonomes de l'nonciation-monologue, qui chappent toute dtermination linguistique. Il en est ainsi des paragraphes, qu'on peut sparer les uns des autres par des alinas. La composition syntaxique de ces paragraphes est extrmement varie. Leur contenu va d'un mot unique un grand nombre de propositions complexes. Dire qu'un paragraphe doit contenir l'expression d'une pense complte ne rime rien. En effet, il nous faut une dtermination reposant sur la langue elle-mme le caractre d'achvement d'une pense ne constitue en aucun cas une
:

157

LE MARXISME ET LA PHILOSOPHIE DU LANGAGE


dtermination d'ordre linguistique. Si, comme nous le posons, il est possible de sparer compltement les dterminations linguistiques des idologiques, il n'est pas possible non plus de substituer les uns aux autres. Pntrant plus avant dans l'essence linguistique des paragraphes, nous nous convaincrons que, dans certains de leurs traits essentiels, ils sont analogues aux rpliques d'un dialogue. Il s'agit, en quelque sorte, de dialogues afiaiblis et transforms en nonciations-monologues. A la base de la division du discours en parties, dnommes paragraphes dans leur forme crite, on trouve l'ajustement aux ractions prvues de l'auditeur ou du lecteur. Plus l'ajustement l'auditeur et la prise en compte de ses ractions sont faibles, plus le discours sera d'un bloc et moins il y aura de paragraphes. Voici des types classiques de paragraphes questionrponse (l'auteur fait les questions et les rponses), addendum, prvision des critiques possibles, dcouverte dans son propre discours de contradictions ou d'incohrences apparentes, etc. ^ Le cas oii l'on prend pour objet de son commentaire son propre discours ou une partie de ce discours (par exemple, le paragraphe prcdent) est particulirement rpandu. Il s'opre par l un transfert de l'attention du locuteur de l'objet du discours au discours lui-mme (rflexion sur son propre discours). Ce changement du ple d'intrt du discours est conditionn par l'attention de l'auditeur. Si le discours ne tenait aucun compte de l'auditeur (ce qui est, bien sr, impensable) la possibilit de sa dcomposition en constituants serait proche de
:

zro.

Naturellement, nous ne nous occupons pas ici des anaparticulires, conditionnes par les tches et les buts de domaines idologiques spcifiques, telles que, par
lyses

Nous ne faisons qu'esquisser ici le problme des paragraphes. affirmations peuvent paratre dogmatiques, tant donn que nous ne les prouvons pas ni ne les tayons avec des matriaux ad hoc. De plus, nous simplifions le problme. Dans les textes crits, l'alina qui signale les paragraphes permet de dcomposer le discours-monologue de diverses faons. Nous n'aborderons ici qu'un des principaux types de dcomposition du discours, impliquant la prise en compte de l'auditeur et la comprhension active de celui-ci.
3.

Nos

158

THEORIE DE L ENONCIATION ET PROBLMES SYNTAXIQUES


exemple,
la

dcomposition

vers et les analyses


;

strophique du discours en prmispurement logiques du type


:

ses/dductions thse/antithse, etc. Seule l'tude des formes de la communication verbale et des formes correspondantes de renonciation complte peut clairer le systme des paragraphes et tous les problmes analogues. Tant que la linguistique orientera ses recherches vers l'nonciation-monologue isole, elle restera incapable d'aborder ces questions en profondeur. L'lucidation des problmes plus lmentaires de la syntaxe n'est possible, elle aussi, que sur la base de la communication verbale. Il faut oprer une rvision scrupuleuse de toutes les catgories linguistiques fondamentales qui aille dans ce sens. L'intrt qui s'est manifest rcemment en syntaxe pour les intonations et les tentatives corrlatives afin de renouveler la dtermination des units syntaxiques au moyen d'une prise en compte plus fine et plus diffrencie de l'intonation nous paraissent peu fcondes. Elles ne peuvent le devenir qu' condition de comprendre correctement les bases de la communication
verbale.

Les chapitres suivants de notre tude sont prcisment un problme de syntaxe spcifique. Il est quelquefois important de jeter un jour nouveau sur un fait trs connu et apparemment correctement tudi par une problmatisation renouvele, d'y mettre en lumire de nouveaux aspects l'aide d'une srie de questions bien orientes. Cela est particulirement utile dans les domaines ou la recherche croule sous le poids d'une masse de descriptions et de classifications pointilleuses et dtailles mais dnues de toute orientation. Une telle problmatisation renouvele peut mettre en vidence un cas en apparence particulier et d'intrt secondaire comme ayant une signification profonde pour la science. On peut ainsi, grce un problme bien pos, mettre au jour un potentiel mthodologique enfoui. Un fait nodal de cet ordre, hautement productif, se prsente nous, celui du discours d' autrui ; nous entendons par l les schmas linguistiques (discours direct,
consacrs
discours
indirect,

discours

indirect

libre),

les

modifica-

tions de ces

schmas

et les variantes

de ces modifications,

159

LE MARXISME ET LA PHILOSOPHIE DU LANGAGE


que nous rencontrons dans la langue, servant la transmission des nonciations d 'autrui et l'intgration de ces nonciations, en tant qu'manant d'autrui, dans un contexte monologu cohrent. L'intrt mthodologique exceptionnel que prsentent ces faits n'a jamais t apprci sa juste valeur. On n'a pas su voir dans cette question de syntaxe premire vue secondaire les problmes d'une porte immense qu'elle pose la linguistique * et c'est justement l'orientation sociologique qu'a pris l'intrt scientifique pour la langue qui a permis de dcouvrir toute la signification mthodologique et l'aspect rvlateur de ces faits. Doter d'une orientation sociologique le phnomne de transmission de la parole d'autrui, tel est le problme auquel nous allons nous consacrer maintenant. A travers ce problme, nous tenterons de tracer les voies de la mthode sociologique en linguistique. Nous n'avons pas la prtention de faire de grandes dductions positives caractre historique. Les matriaux que nous avons rassembls suffisent pour exposer le problme et montrer quel point il est indispensable de l'orienter sociologiquement mais ils sont loin d'tre suffisants pour en tirer des gnralisations historiques de grande porte. Ces dernires resteront l'tat d'hypothses prliminaires.
; ;

pages

Pechkovsky, par exemple, ne consacre dans sa Syntaxe que quatre la question. Voir A. M. Pechkovsky, Ruskij sintaksis v naucnom osvescenije (La syntaxe russe la lumire de la science), Moscou,
4.

1920, p. 465-468.

160

chapitre 9

Le "discours

d^autrui''''

Le discours rapport, c'est le discours dans le discours, Vnonciation dans renonciation, mais c'est, en mme temps, un discours sur le discours, une nonciation sur Vnonciation. Ce dont nous parlons ne constitue que le contenu du discours, le thme de nos paroles. Un exemple d'un thme qui n'est qu'un thme serait, par exemple, la nature , l'homme , la proposition subordonne (l'un des thmes de la syntaxe). Mais le discours d'autrui constitue plus que le thme du discours il peut faire son entre dans le discours et sa construction syntaxique pour ainsi dire en personne , en tant qu'lment constitutif particulier. En outre, le discours rapport conserve son autonomie structurale et smantique sans pour autant altrer la trame linguistique du contexte qui l'a intgr. Qui plus est, renonciation rapporte, du fait qu'elle n'est plus que
;

le

ficiellement.
il

thme du discours, ne peut tre caractrise que superPour pntrer dans le vif de son contenu, est indispensable de l'intgrer dans la construction du

discours narratif. Si l'on reste dans les limites de la reprsentation thmatique du discours rapport, on peut rpon-

dre aux questions Comment et De quoi parlait Untel ? , mais Que disait-il ? , on ne peut le dcouvrir qu'au moyen de la transmission de ses paroles, au besoin sous la forme du discours indirect.

Cependant, dans
tural

la

mesure

oti elle est

un lment

struc-

du discours

narratif, puisqu'elle y est effectivement

intgre, l'nonciation rapporte constitue en


le

mme

temps

thme du discours
;

narratif, elle fait

partie intgrante

de son unicit thmatique, en qualit d'nonciation rapporte quant son thme propre, il constitue le thme du thme que constitue le discours rapport.

161

LE MARXISME ET LA PHILOSOPHIE DU LANGAGE Le discours rapport est conu par le locuteur comme renonciation d'un autre sujet, compltement indpendante l'origine, dote d'une construction complte et se situant en dehors du contexte narratif. C'est partir de ce statut d'autonomie que le discours d'autrui passe dans le contexte narratif, tout en conservant son contenu et au moins des rudiments de son intgrit linguistique et de son autonomie structurale primitives. L'nonciation du narrateur, ayant intgr dans sa composition une autre nonciation, labore des rgles syntaxiques, stylistiques et compositionnelles
pour assimiler partiellement cette dernire, pour
l'associer

sa propre unicit syntaxique, stylistique et compositionnelle, tout en conservant, au moins sous une forme rudi-

de quoi ment.

mentaire, l'autonomie primitive du discours d'autrui, faute celle-ci ne pourrait tre apprhende complte-

Dans les langues modernes, certaines variantes du discours indirect, en particulier le discours indirect libre, ont une tendance inhrente transfrer l'nonciation rapporte du domaine de la construction linguistique au
plan thmatique, de contenu. Pourtant, mme l, la dilution de la parole rapporte dans le contexte narratif ne non s'effectue pas et ne saurait s'effectuer compltement seulement le contenu smantique mais aussi la structure de renonciation rapporte restent relativement stables, si bien que la substance du discours d'autrui demeure palpable, comme un tout qui se suffit lui-mme. Il se manifeste ainsi, dans les formes de transmission du discours d'autrui, un rapport actif d'une nonciation une autre, et cela non pas sur le plan thmatique, mais
:

par l'intermdiaire de constructions stables relevant de


la

langue.

la raction du mot mot est, cepenradicalement diffrent de ce qui se passe dans le dant, dialogue. L, les rpliques sont grammaticalement spares et ne sont pas intgres dans un contexte unique. En effet, il n'existe pas de formes syntaxiques dont la

Ce phnomne de

fonction soit de construire l'unicit du dialogue. Si le dialogue se prsente dans le contexte du discours narratif, nous avons simplement affaire un cas de discours
direct, c'est--dire

une des variantes du phnomne que

nous avons

tudi.

162

LE

DISCOURS

D AUTRUI

Le problme du dialogue commence

attirer de plus en

plus l'attention des linguistes et, quelquefois, il se trouve mme carrment au centre des proccupations en linguistique '. Cela est parfaitement comprhensible, tant donn

que l'unit de base relle de la langue-parole {Sprache als Rede), n'est pas, comme nous savons, l'nonciation-monologue unique et isole, mais bien l'interaction d'au moins deux nonciations, c'est--dire le dialogue. Mais une tude fconde du dialogue suppose qu'on examine de plus prs
formes du discours rapport, dans la mesure oii les tendances fondamentales et constantes de Vapprhension active du discours d'autrui s'y manifestent. Or, ce mode d'apprhension se rvle galement fondamental pour le
les

dialogue.

d'autrui ?

Comment apprhendons-nous rellement le discours Comment le sujet rcepteur prouve-t-il renondiscours intrieur ?

ciation d'autrui dans sa conscience, laquelle s'exprime au

moyen du

Comment

le

discours

est-il

activement absorb par la conscience et quelle influence a-t-il sur l'orientation des paroles que le rcepteur prononcera ensuite ? Nous trouvons justement dans les formes du discours rapport un document objectif qui claire ce problme. Ce document, si nous savons le lire, nous donne des indications, non pas sur les processus subjectivopsychologiques passagers et fortuits qui se droulent dans 1' me du rcepteur, mais sur les tendances sociales stables caractristiques de l'apprhension active du discours d'autrui qui se manifestent dans les formes de la langue. Le mcanisme de ce processus ne se situe pas dans l'me individuelle, mais dans la socit, laquelle ne choisit c'est--dire n'associe aux strucet ne grammaticalise que ceux des lments tures grammaticales de la langue de l'apprhension active, apprciative, de l'nonciation

1. Dans la littrature linguistique russe, on ne trouve qu'une tude djaloL. P. Jakoubinsky, consacre au problme du dialogue giceskoj reci (Du discours dialogu), in Ruskaja rec, Petrograd, 1923. Dans le livre de V. Vinogradof Poesija Anny Ahmatovoj (La posie d'Anna Akhmatova), Leningrad, 1925 (voir le chapitre Les grimaces du dialogue ), on trouve des remarques intressantes de caractre semi-linguistique et semi-stylistique. Les linguistes allemands de l'cole de Vossler travaillent activement sur le dialogue l'heure actuelle Die uneigentliche direkte voir, en particulier l'article dj cit Rede dans Festschrift fur Karl Vossler, 1922).
:

163

LE MARXISME ET LA PHILOSOPHIE DU LANGAGE


d'autrui qui sont socialement pertinents et constants, et
qui, par consquent, ont leurs

fondements dans l'existence conomique d'une communaut linguistique donne. Bien entendu, entre l'apprhension active du discours
d'autrui et sa transmission l'intrieur d'un contexte
il

existe des diffrences substantielles. Il convient d'en tenir

compte. Toute transmission, en particulier sous forme crite, a son but spcifique rcit, rapport d'audience, polmique scientifique, etc. En outre, le rapport est fait l'intention d'une tierce personne, c'est--dire du destinataire effectif des paroles rapportes. Cette orientation vers un tiers est d'une importance primordiale elle ren:

force l'influence des forces sociales organises sur le

mode

d'apprhension du discours. Dans une situation d'change dialogu effectif, lorsque nous rpondons un interlocuteur, nous ne reprenons pas habituellement les paroles mmes qu'il a prononces dans notre propre discours. Nous ne le faisons que dans des cas exceptionnels pour affirmer que nous avons compris correctement, pour prendre l'interlocuteur au mot, etc. Il faut tenir compte de toutes ces caractristiques de la situation de transmission. Mais cela n'altre en rien l'essence du problme. Les conditions de transmission et ses buts ne contribuent actualiser que ce qui est dj inscrit dans les tendances de l'apprhension active, dans le cadre du discours intrieur or, ces dernires ne peuvent se dvelopper leur tour que dans les limites des formes de transmission du discours existant dans la langue. Nous sommes loin, bien sr, d'affirmer que, par exemple, les formes syntaxiques des discours direct ou indirect expriment de faon directe et immdiate les tendances et les formes de l'apprhension active et apprciative de renonciation d'autrui. Il est vident que le processus n'a pas lieu directement sous forme de discours direct ou indirect. Il ne s'agit l que de schmas stables. Mais il faut dire que ces schmas et leurs variantes n'ont pu apparatre et se constituer que suivant les directions traces par les tendances dominantes de l'apprhension du discours d'autrui en outre, dans la mesure oii les schmas sont constitus et effectifs dans la langue, ils exercent une influence rgulatrice, stimulante ou freinante, sur le dveloppement des tendances de l'apprhension apprciative,
:

164

LE DISCOURS D 'autrui
dont
le terrain d'action est

justement dfini par ces formes.

La langue

n'est pas le reflet des hsitations subjectivo-

psychologiques, mais des relations sociales stables des locuteurs. Selon les langues, selon les poques ou les

groupes sociaux, selon que


tantt
autres.

le

contexte a

telle

ou

telle

destination spcifique, on voit dominer tantt une forme,

une autre, tantt telles variantes, tantt telles Tout cela est indicatif de la faiblesse ou de la

vigueur des tendances de l'inter-orientation sociale des locuteurs, puisque les formes linguistiques constituent les empreintes stables de ces tendances de toute ternit. Si, dans certaines conditions bien dtermines, une forme quelconque se trouve relgue l'arrire-plan (par exemple, certaines variantes du discours indirect dans le roman russe contemporain, qui sont justement de type rationalodogmatique), cela tmoigne alors du fait que les tendances dominantes de la comprhension et de l'apprciation de renonciation d'autrui ont du mal se manifester sous ces formes, car celles-ci les freinent, ne leur donnent pas assez de champ. Toute l'essence de l'apprhension apprciative de renonciation d'autrui, tout ce qui peut tre significatif idologiquement a son expression dans le discours intrieur. Celui qui apprhende renonciation d'autrui n'est pas un tre muet, priv de la parole, c'est au contraire un tre rempli de paroles intrieures. Toute son activit mentale, ce qu'on peut nommer le fond aperceptif , est mdiatise pour lui par le discours intrieur et c'est par l que s'opre la jonction avec le discours apprhend de l'extrieur. La parole va la parole. C'est dans le cadre du discours intrieur que s'effectue l'apprhension de dnonciation d'autrui, sa comprhension et son apprciation, c'est--dire l'orientation active du locuteur. Ce processus s'effectue sur deux plans d'une part, renonciation d'autrui est replace dans le contexte de commentaire rel (qui se confond en partie avec ce qu'on appelle le fond aperceptif de la parole) dans la situation (interne et externe), un lien est tabli avec l'expression faciale, etc. En mme temps, la rplique se prpare {Gegenrede). Ces deux opra:

tions, la rplique intrieure et le

commentaire actualis
;

2.

Le terme

est

emprunt

L. P.

Jakoubinsky

cf.

loc.

cit.

165

LE MARXISME ET LA PHILOSOPHIE DU LANGAGE


organiquement dans l'unicit apprhension active et ne sont isolables que de faon de abstraite. Les deux plans de l'apprhension s'expriment, s'objectivent, dans le contexte narratif qui englobe le discours rapport. Quelle que soit la spcificit de l'orientation d'un contexte donn, qu'il s'agisse d'une uvre littraire, d'un article polmique, de la plaidoirie d'un avocat, etc., nous y distinguerons nettement deux tendances le commentaire actualis d'une part, et la rplique d'autre part, l'une des deux dominant habituellement l'autre. Le discours rapport et le contexte narratif sont unis par des relations dynamiques complexes et tendues. On ne saurait rien comprendre au problme de la transmission du discours sans en tenir compte. L'erreur fondamentale des chercheurs qui se sont dj penchs sur les formes de transmission du discours d'autrui, est d'avoir systmatiquement coup celui-ci du contexte narratif. D'o le caractre statique des recherches dans ce domaine (cela s'applique galement toutes les recherches en syntaxe). Et pourtant l'objet vritable de la recherche doit tre justement l'interaction dynamique de ces deux dimensions, le discours transmettre et celui qui sert la transmission. En effet, ils ont une existence relle, ils ne se forment et ne vivent qu' travers cette interrelation et non de faon isole. Le discours rapport et le contexte de transmission ne sont que les deux termes d'une interrelation dynamique. Cette dynamique, son tour, reflte la dynamique de l'interrelation sociale des individus en communication verbalo-idologique. (Bien entendu, il s'agit l des tendances essentielles et constantes de cette communication.) Dans quelle direction peut se dvelopper la dynamique de l'interrelation entre le discours narratif et le discours rapport ? Nous sommes en prsence de deux orientations
sont, bien entendu, fondues
:

principales

Premirement, la tendance fondamentale de la raction active au discours d'autrui peut viser conserver ce dernier son intgrit et son authenticit. La langue peut s'efforcer de dlimiter le discours rapport par des limites nettes et stables. Dans ce cas, les schmas linguistiques et leurs variantes ont pour fonction d'isoler plus nettement et plus strictement le discours rapport, de le protger

166

LE

DISCOURS

D AUTRUI

d'une infiltration par les intonations propres l'auteur, de simplifier et de consolider ses caractristiques linguistiques individuelles.
il convient de disTelle est la premire orientation cerner nettement dans ce cadre jusqu' quel point l'apprhension sociale du discours d'autrui est diffrencie dans une communaut linguistique donne, Jusqu' quel point
;

les expressions, les particularits stylistiques


la

du
le

discours,

coloration lexicale, etc., sont perues distinctement et

ont une signification sociale.


d'autrui
n'est

Ou

bien alors

discours

apprhend que comme un acte social complet, comme une prise de position inanalysable du locuteur, c'est--dire que seul le Quoi ? du discours est apprhend, tandis que le Comment ? reste en dehors du champ de la comprhension. Ce type d'apprhension et de transmission du discours d'autrui linguistiqucment dpersonnalis et allant droit au sens objectif domine en ancien et moyen franais (dans ce dernier cas, on constate un dveloppement important des variantes du discours
indirect sans sujet apparent
^).

Nous retrouvons

ce

mme

documents russes anciens, cela prs qu'il n'existe pratiquement pas de schma de discours indirect. Le type dominant y est celui du discours direct sujet non apparent (au sens linguistique *).
type dans
les

Dans le cadre de la premire orientation, il convient de discerner galement le degr de fermet idologique, le degr d'autoritarisme et de dogmatisme qui accompagne l'apprhension du discours. Plus la parole est dogmatique, moins l'apprhension apprciative admet le glissement du vrai au faux, du bien au mal, et plus les formes de transeffet, si

mission du discours d'autrui seront impersonnelles. En toutes les apprciations sociales doivent constituer
Sur certaines particularits de l'ancien franais dans ce domaine, plus loin. Sur le discours rapport en moyen-franais, voir Gertraud Lerch, Die uneigentliche direkte Rede in Festschrift fur Karl Vossler, 1922. p. 112 sq. Voir galement Karl Vossler, Frankreichs Kultur im S pie gel seiner Sprachentwicklung, 1913. 4. Par exemple, dans le Dit de la bataille d'Igor [clbre pope russe du XII' sicle, anonyme, qui constitue le premier document crit en langue russe {N.d.T.)'], on ne recense pas un seul cas de discours indirect, en dpit de l'utilisation abondante dans ce document de la parole d'autrui . On trouve trs rarement le discours indirect dans les annales du Moyen Age. Le discours d'autrui est toujours introduit sous forme de masse compacte, ferme et peu individualise.
3.

voir

167

LE MARXISME ET LA PHILOSOPHIE DU LANGAGE


des alternatives nettes et tranches, il n'y a pas de place pour une attitude positive et attentive toutes les composantes individualisantes de renonciation d'autrui. Un tel

dogmatisme autoritaire est caractristique des textes crits en moyen-franais, ainsi que de nos propres documents anciens. Le xvii sicle en France et le xviii' chez nous sont marqus par un dogmatisme rationaliste qui traite de faon semblable, quoique avec des orientations difirentes, la composante individuelle du discours. Dans le cadre du dogmatisme rationaliste, ce sont les variantes objectivo-analytiques du discours indirect et les variantes rhtoriques du discours direct qui dominent ^ Les frontires qui sparent le discours rapport du reste de renonciation sont tranches et infranchissables.

Cette premire orientation de

la

relation verbale de l'nonciation narrative et

dynamique de l'interdu discours

rapport, nous serions tents de l'appeler, reprenant le terme du critique d'art Wolflin, le style linaire {der

du discours d'autrui. Sa tendance principale est la cration de contours extrieurs nets autour du discours rapport, rpondant une faiblesse du facteur individuel interne. Dans le cas o il y a homognit stylistique complte de tout le texte (l'auteur et
lineare Stil) de transmission
ses hros parlent la

mme

langue), le discours construit

comme

tant celui d'autrui atteint

une sobrit

et

une

maximales. Dans la seconde orientation de la dynamique de l'interrelation de l'nonciation et du discours rapport, nous remarquons des processus de caractre directement oppos. La langue labore des moyens plus fins et plus souples pour permettre l'auteur de glisser ses rpliques et ses comm^entaires dans le discours d'autrui. Le contexte narratif s'efforce de dfaire la structure compacte et close du discours rapport, de le rsorber, d'effacer ses frontires. Nous pouvons appeler ce style de transmission du discours d'autrui le style pittoresque . Sa tendance est l'attnuation des contours extrieurs nets de la parole d'autrui. En outre, le discours lui-mme est bien plus individualis. Les diffrents aspects de l'nonciation peuvent tre fineplasticit

5. Le discours indirect est presque absent de l'poque classique.

la

littrature

russe

168

LE DISCOURS d'AUTRUI ment mis en vidence. Ce


n'est pas seulement son sens

objectif qui est peru, l'assertion qui y est contenue, mais aussi toutes les particularits linguistiques de sa ralisation

verbale.

cadre de cette seconde Le narrateur peut gommer dlibrment les frontires du discours rapport, afin de le colorer de ses intonations, de son humour, de son ironie, de sa haine, de son ravissement ou de son mpris. Ce type est caractristique de l'poque de la

On

trouve galement, dans

le

orientation,

une

varit

de

types.

particulier en franais), de la fin du de presque tout le xix'. Le dogmatisme autoritaire et rationaliste tend s'ejacer compltement dans ce cas. Ce qui domine, c'est un certain relativisme des

Renaissance

(en

xv!!!*"

sicle et

apprciations

sociales,

ce

qui est

trs

favorable

une

apprhension positive et intuitive de toutes les nuances linguistiques individuelles de la pense, des opinions, des sentiments. C'est sur ce terrain que se dveloppe la coloration de renonciation d'autrui, amenant quelquefois l'affaiblissement de la composante smantique du mot (par exemple, dans l'cole naturaliste, et chez Gogol luimme, les paroles des hros perdent quelquefois compltement leur sens objectif, devenant des objets dcoratifs, au mme titre que le costume, l'aspect extrieur, les lments constituant un tableau de murs, etc.). Mais il existe galement un autre type, o la dominante du discours est transfre au discours rapport, qui devient, de ce fait, plus fort et plus actif que le contexte narratif qui l'encadre, qui se met, en quelque sorte, rsorber ce dernier. Le contexte narratif perd la grande objectivit qui lui est normalement inhrente par rapport dans ces conditions, le contexte au discours rapport narratif sera apprhend et prendra conscience de luimme, en qualit de discours d'autrui , tout aussi
;

subjectif

que

le vrai.

Dans

les

uvres

littraires, cela se

souvent, au niveau de la composition, par l'apparition d'un narrateur remplaant l'auteur proprement dit. Son discours est tout aussi individualis, tout

manifeste

color et tout aussi dpourvu d'autoritarisme idologique que le discours des personnages. La position du narrateur est dlicate et, dans la plupart des cas, il parle le langage des hros reprsents. Il n'est pas mme
aussi

169

LE MARXISME ET LA PHILOSOPHIE DU LANGAGE


d'opposer leurs positions subjectives un
autoritaire et plus objectif. C'est ainsi

monde

plus

que se prsente le rcit chez Dostoevski, Andrei Belyi, Remizov, Sollogoub et chez les romanciers russes contemporains *.
Si l'offensive

du contexte

narratif contre

le

discours

(
)

rapport porte la marque d'un idalisme ou d'un collectivisme discrets concernant l'apprhension du discours d 'autrui, la dcomposition du contexte narratif tmoigne d'une position d'individualisme relativiste dans l'apprhension du discours. A renonciation rapporte subjective s'oppose un contexte narratif consciemment tout aussi subjectif et ayant un caractre de commentaire et de rpli-

que.

Toute la seconde orientation est caractrise par un dveloppement remarquable des modles mixtes de transmission du discours le discours indirect sans sujet apparent et, en particulier, le discours indirect libre, qui est la forme ultime d'affaiblissement des frontires du discours
:

6. Il existe une littrature assez abondante sur le rle du narrateur dans l'pope. Citons l'ouvrage fondamental de Friedemann, Die Ro!e des Erzhlers in der Epik, 1910. Chez nous, ce sont les formalistes qui ont veill l'intrt pour le narrateur. Vinogradofi a dfini le style narratif chez Gogol comme zigzagant constamment de l'auteur aux natural'naja skola (Gogol et l'cole naturaliste). hros (cf. Gogol' Dans son ouvrage sur Dostoevski, B. M. Engelhardt indique trs justement que chez Dostoevski on ne trouve pour ainsi dire pas de description objective du monde extrieur, ce qui suscite l'accumulation de plans distincts de la ralit dans l'uvre littraire . Chez certains crivains influencs par Dostoevski, cela amne une dcomposition de l'tre tout fait typique. Cette dcomposition de l'tre , Engelhardt l'observe dans Mel'kij bes (Le petit diable) de Sollogoub et dans Ptersbourg de Andr Belyi (voir Engelhardt, Ideologiceskij roman Dostojevskovo (Dostoevski et le roman idologique) dans le recueil

Dostoevski, II, 1925, p. 94). Voici comment BaUy dfinit le style Personne plus que Zola n'a us et abus du procd qui de Zola consiste faire passer tous les vnements par le cerveau de ses personnages, ne dcrire les paysages que par leurs yeux, n'noncer des ides personnelles que par leur bouche. Dans ses derniers romans, ce n'est plus une manire, c'est un tic, c'est une obsession. Dans Rome, pas un coin de la ville ternelle, pas une scne qu'il ne voie par les yeux de son abb, pas une ide sur la religion qu'il ne formule par son intermdiaire G. R. M., VI, 417 (citation emprunte E. Lorck, Die erlebte Rede, p. 64). Un article trs intressant d'Ilia prijomah Grouzdeff est consacr au problme du narrateur hudozestvennovo povestvovanija (Les procds de la narration littraire) in Zapiski peredviznovo Teatra, Petrograd, 1922, n 40, 41, 42. Toutefois, aucun de ces travaux n'aborde le problme de la transmis: :

sion

du discours sous

l'angle

de

la linguistique.

170

LE DISCOURS D AUTRUI
rapport. Les variantes des discours direct et indirect qui prdominent sont celles qui sont souples et permables aux tendances du contexte narratif (discours direct dispers, les formes verbales analytiques du discours indirect, etc.).

cours de l'examen de ces tendances de l'apprhension du discours rapport, il convient de tenir compte chaque instant de toutes les particularits des faits de langue tudis. Le but que poursuit le contexte narratif est particulirement important. Sous ce rapport, le discours littraire transmet beaucoup plus finement que les
active

Au

autres toutes les transformations dans l'inter-orientation


socio- verbale.

Le discours rhtorique,

la diffrence

du

de son orientation, n'est pas aussi libre dans sa manire de traiter les paroles d'autrui. La rhtorique exige qu'on peroive de faon nette les frontires du discours d'autrui. Il a, de faon inhrente, le sentiment aigu de la proprit de la parole et un souci pointilleux de l'authenticit. Le propre de la langue de la rhtorique judiciaire est un sentiment trs prcis de la subjectivit verbale des parties en prsence dans un procs, par rapport l'objectivit du jugement. La rhtorique politique lui est analogue. Il est important de dterminer
discours littraire, par la nature

mme

poids spcifique des discours rhtorique, judiciaire ou dans la conscience linguistique d'un groupe social donn une poque donne. D'un autre ct, il importe de toujours prendre en compte la situation socialohirarchique de la parole en cours de transmission. Plus la parole rapporte est perue comme se plaant un haut niveau hirarchique, plus ses frontires sont nettes et moins elle est accessible une tendance au commentaire et la rplique. Ainsi, l'intrieur du cadre du no-classicisme, dans les genres mineurs, on observe des carts considrables par rapport au style linaire rationalo-dogmatique de transmission du discours d'autrui. Il est caractristique que ce soit justement dans les fables et les contes de La Fontaine que le discours indirect libre a atteint au dpart son dveloppement maximal.
le

politique

Pour rsumer ce que nous venons de

dire sur les ten-

dances possibles de l'interrelation dynamique du discours rapport et du contexte narratif, nous pouvons proposer ce classement par priodes le dogmatisme autorkaire,
:

171

LE MARXISME ET LA PHILOSOPHIE DU LANGAGE


caractris par

un

style

nel de transmission
le

monumental, linaire et impersondu discours d'autrui (Moyen Age),

fin

rationaliste avec son style linaire plus net (xvii" et xviii" sicles), V individualisme raliste et critique, avec son style imag et sa tendance l'infiltration du discours rapport par les rpliques et commentaires de l'auteur (fin xviii" et xix* sicles) et,
et plus

dogmatisme

l'individualisme relativiste, avec sa dilution du contexte narratif ( poque contemporaine). La langue n'existe pas par elle-mme, mais par rapport renonciation concrte en tant que manifestation individuelle, par rapport au fait de parole concret. C'est seulement au travers de l'nonciation que la langue s'associe la communication sociale, se pntre de ses forces vives,
enfin,

devient ralit. Les conditions de la communication verbale, ses formes, les moyens de difirenciation, sont dtermins par les conditions socio-conomiques de l'poque. Les conditions changeantes de la communication socioverbale sont prcisment dterminantes pour les chan-

gements de formes que nous avons tudis en ce qui


concerne
il

la

transmission du discours d'autrui.

En

outre,

nous semble que les types de rapports socio-idologiques qui se modifient au cours de l'histoire se manifestent avec un relief particulier dans ces formes de perception par la langue elle-mme de la parole d'autrui et de la
personnalit du locuteur.

172

chapitre 10
discours indirect, discours direct et leurs variantes

Nous avons

tabli les

tendances fondamentales de

la

dynamique de l'orientation rciproque du discours rapport et du discours narratif. Cette dynamique trouve
son expression linguistique concrte dans les schmas de transmission du discours d'autrui et dans les variantes des schmas de base, qui constituent, en quelque sorte, les indicateurs du rapport de force qui s'tablit entre le
le discours rapport un moment donn du dveloppement de la langue. Nous allons maintenant donner une brve esquisse des schmas et de leur principales variantes du point de vue des tendances que nous avons indiques. Avant tout, il faut dire quelques mots du rapport des variantes au schma de base. On peut le comparer au rapport entre la ralit vivante du rythme et l'abstraction que constitue la mtrique. Le schma ne se ralise que sous la forme d'une variante particulire. C'est dans les variantes que s'accumulent les changements, au cours des sicles et des dcennies, et que se stabilisent les nouvelles habitudes de l'orientation active l'gard du discours d'autrui, lesquelles se fixent ensuite sous forme de

contexte narratif et

reprsentations

linguistiques

durables

dans

les

schmas

syntaxiques. Les variantes, quant elles, se trouvent la frontire de la grammaire et de la stylistique. Quelqueil peut y avoir controverse sur le point de savoir si une forme de transmission du discours d'autrui constitue un schma de base ou une variante, s'il s'agit d'une question de grammaire ou de stylistique. Il y eut, par exemple, une controverse de cet ordre au sujet du discours indirect libre en franais et en allemand entre Bally, d'une part, Kalepky et Lorck, d'autre part. Bally refusait d'y voir un

fois,

173

LE MARXISME ET LA PHILOSOPHIE DU LANGAGE


schma syntaxique part entire et le considrait comme une simple variante stylistique. De notre point de vue, il est impossible et mthodologiquement irrationnel d'tablir une frontire stricte entre la grammaire et la stylistique, entre le schma grammatical et sa variante stylistique. Cette frontire est instable dans la vie mme de la langue, o certaines formes se trouvent dans un processus de grammaticalisation, tandis que d'autres sont en cours de
dgrammaticalisation, et c'est justement ces formes ambigus, ces cas limites, qui prsentent le plus d'intrt pour le linguiste, c'est justement l qu'on peut capter les ten-

dances de l'volution de la langue \ Nous limiterons notre esquisse des schmas des discours direct et indirect la langue russe littraire. Nous ne tenterons d'ailleurs pas d'en numrer toutes les variantes possibles. Seul nous intresse l'aspect mthodologique de
la

question.

d'autrui sont,

Les schmas syntaxiques de transmission du discours comme on sait, trs peu dvelopps dans la langue russe. En dehors du discours indirect libre, qui est priv de tous indices syntaxiques nets (comme c'est aussi le discours le cas en allemand), il existe deux schmas direct et le discours indirect. Mais il n'existe pas entre ces deux schmas de difirences frappantes comme c'est le cas pour d'autres langues. Les indicateurs du discours indirect sont faibles et, dans le cours de la conversation, ils peuvent tre facilement confondus avec ceux du dis:

cours direct

^.

entend souvent critiquer Vossler et les vosslriens parce s'occupent davantage de stylistique que de linguistique proprement dite. En ralit, l'cole de Vossler s'intresse des problmes qui sont cheval sur les deux disciplines, ayant compris leur importance mthodologique et heuristique, et nous voyons l matire admirer cette cole. Il est seulement malheureux qu'en expliquant ces phnomnes les vosslriens mettent, comme nous savons, au premier plan les facteurs subjective-psychologiques et les donnes stylistiques indi1.

On

qu'ils

viduelles.
2. Dans de nombreuses autres langues, le discours indirect se distingue nettement par la syntaxe du discours direct (par l'emploi des^ temps, des modes, des conjonctions, des anaphoriques, etc.), en sorte qu'il constitue un schma complexe de transmission indirecte du dis-^ cours. Dans notre langue, mme les quelques malheureux indices du discours indirect que nous venons de mentionner disparaissent souvent,

174

DISCOURS INDIRECT^ DISCOURS DIRECT ET LEURS VARIANTES


L'absence de concordance des temps et
la non-utilisation

du subjonctif prive notre discours indirect d'identit propre et ne cre pas un terrain favorable au dveloppement
fructueux de variantes importantes et intressantes. En fait, nous nous trouvons contraints d'affirmer la prdominance absolue en russe du discours direct. Il n'y a pas eu, dans notre langue, de priode cartsienne, rationnelle, au cours de laquelle le contexte narratif , rationnel, sr de lui et objectif, aurait analys et dcompos le contenu objectif du discours d'autrui et aurait ainsi cr des
variantes complexes et intressantes

du discours

indirect.

Toutes ces particularits de la langue russe crent une situation extrmement favorable un style imag (pittoresque) de transmission du discours d'autrui, assez flaccide
et flou, il est vrai, sans perception des frontires et des oppositions surmonter (contrairement aux autres lan-

gues).

Ce qui domine,

c'est

terpntration extrmement lger

un mode d'interaction et d'indu discours narratif et

du discours rapport. Cela

est li au rle peu significatif qu'a jou la rhtorique dans notre langue littraire, marque par un style linaire de transmission des paroles

d'autrui,

comportant des intonations peu subtiles

et nette-

ment univoques. Nous exposerons


dans
la

tout d'abord les caractristiques

du

discours indirect, qui constitue le schma le moins labor

langue russe.

critique adresse

A.

Nous commencerons par une petite M. Pechkovsky. Ayant remarqu

que nos formes de discours indirect sont peu labores, il fait la remarque suivante, qui nous parat un peu dplace
:

Il suffit d'essayer de transmettre tant bien

que mal

le

discours direct, qui est le plus rpandu, de faon indi-

pour se convaincre que le discours indirect est tranger la langue russe *. {La syntaxe du russe la d., p. 554.) lumire de la science,
recte,

en sorte que le discours indirect se confond avec le discours direct. L'aubergiste Ossip, par exemple, dans Le Rvizor de Gogol dit a dit que je ne sers pas manger tant que vous n'aurez pas rgl votre ardoise. (Pevhkovsky, La Syntaxe russe, p. 553.) * Suit un exemple, qu'on pourrait approximativement traduire de la L'ne ayant press son front contre la terre, dit faon suivante
: :

175

LE MARXISME ET LA PHILOSOPHIE DU LANGAGE


la mme exprience de Si Pechkovsky avait transformation du discours indirect en franais, en observant simplement les rgles grammaticales, il serait arriv aux mmes conclusions. S'il avait essay, par exemple, de mettre au discours indirect le discours direct ou mme le discours indirect libre dans les fables de La Fontaine (cette dernire forme est trs rpandue chez La Fontaine), il en serait rsult des constructions grammaticalement tout aussi correctes mais stylistiquement tout aussi inadmissi-

bles que dans son exemple russe. Et cela en dpit du fait qu'en franais le discours indirect libre est trs proche du

(mme temps et mme personne). Toute de mots, d'expressions, de tournures qui conviennent parfaitement au discours direct et indirect libre paratront tout fait tranges si on les transpose tels quels au discours indirect. Pechkovsky fait en l'occurrence une erreur typique pour un grammairien . La transposition mot pour mot, par des procds purement grammaticaux, d'un schma un autre, sans oprer les modifications stylistiques correspondantes, n'est rien de plus qu'une mthode scolaire d'exercices grammaticaux, pdagogiquement mauvaise et inadmissible. Une telle application des schmas n'a rien voir avec leur utilisation vivante dans la langue. Les schmas expriment une tendance l'apprhension active du discours d'autrui. Chaque schma recre sa manire renonciation, lui donnant ainsi une orientation particulire, spcifique. Si la langue, un stade donn de son dveloppement, peroit renonciation d'autrui comme un tout compact, inanalysable, immuable et impntrable, elle ne comportera aucun schma en dehors de celui, primitif et inerte, du discours direct (style monumental). C'est ce point de vue de l'immuabilit de l'nonciation d'autrui, de sa transmission rigoureusement mot pour mot, qu'adopte Pechkovsky pour son exprience, mais en mme temps il essaie d'appliquer le schma du discours indirect. Le rsultat obtenu ne prouve nullement que le discours indirect est tranger la langue russe. Au contraire, il prouve qu'en dpit du
discours indirect

une

srie

impeccable, qu' dire vrai, on peut l'couter sans ennui, dommage, qu'il est encore loin de valoir le coq, qu'il faut qu'il se fasse encore la main, qu'il prenne des leons du coq.

Que

c'est

mais que

c'est

176

DISCOURS INDIRECT^ DISCOURS DIRECT ET LEURS VARIANTES


faible

russe, celui-ci est

degr de dveloppement du schma indirect en nanmoins suffisamment spcifique pour rendre impossible la transposition mot pour mot de n'importe quel nonc au discours direct \ L'exprience spcifique effectue par Pechkovsky tmoigne de son ignorance totale de la signification linguistique propre au discours indirect. Cette signification rside dans la transmission analytique du discours d'autrui. L'emploi du discours indirect ou de l'une de ses variantes implique une analyse de renonciation simultane et insparable de l'acte de transposition. Seules varient la profondeur et les orientations de l'analyse, La tendance analytique du discours indirect se manifeste avant tout par le fait que tous les lments motionnels et affectifs du discours ne se transposent pas tels quels au discours indirect, dans la mesure oii ils ne sont pas exprims dans le contenu mais bien dans les formes de dnonciation De formes de discours ils deviennent contenu avant de passer dans une construction indirecte, ou bien encore ils se trouvent transposs dans la proposition principale en tant qu'expansion-commentaire du verbe introducteur. Par exemple, l'nonc au discours direct Comme c'est bien a, c'est une ralisation ne peut tre transpos de la faon Il a dit que comme c'est bien et que a c'est suivante une ralisation , mais, ou bien par Il a dit que c'tait trs bien et que c'tait une grande ralisation , ou bien par Il a dit d'un ton enthousiaste que c'tait bien et que c'tait une grande ralisation. Toutes les abrviations, ellipses, etc., qui sont possibles dans le discours direct, pour ce qui est des lments motionnels et affectifs, ne sont pas admissibles au discours indirect cause de sa tendance analytique. Ces lments n'entrent dans sa construction que sous une forme complte et labore. Dans l'exemple de Pechkovsky, l'exclamation de l'ne Impeccable ne peut tre directement intgre au discours direct sous la forme Il dit qu'impeccable... mais seulement sous la forme II dit que c'est impeccable , ou mme Il dit que le
.

3. L'erreur de Pechkovsky que nous analysons de plus quel point le foss entre la grammaire prjudiciable au plan de la mthode.

ici

montre une
la

fois

et

stylistique est

177

LE MARXISME ET LA PHILOSOPHIE DU LANGAGE


rossignol chante impeccablement...
.

De mme

qu'il est

impossible d'intgrer directement dire vrai . Ou encore l'expression quel dommage , qui ne peut tre rendue par que quel dommage , etc. Il va de soi que toute expression des intentions du locuteur qui passe par la construction ou par des traits accentuels ne peut pas tre transpose sans transformations. Ainsi les particularits de construction et d'intonation des noncs interrogatifs, exclamatifs ou impratifs, ne sont pas conserves au discours indirect, et n'apparaissent que dans le contenu. Le discours indirect prte une oreille diffrente au discours d'autrui, il intgre activement et actualise dans
sa

transmission

d'autres

lments

et

nuances

que

les

autres schmas. C'est pourquoi la transposition telle quelle,

mot pour mot, de l'nonciation construite selon un autre schma n'est possible que dans les cas o l'nonciation directe se prsente dj l'origine sous une forme un tant soit peu analytique, cela dans les limites, bien sr, des possibilits analytiques du discours direct. L'analyse est l'me du discours indirect. Si l'on examine de plus prs l'exprience de Pechkovsky, on remarque que la coloration lexicale de mots tels que impeccablement et il s'est fait la main ne sont pas
tout fait compatibles avec l'esprit analytique qui caractrise le discours indirect. Ce sont l des mots trop pittoresques
tique

ces

ne

du registre linguisou idiosyncratique) du personnagemots font plus que transmettre le contenu sman.

Telle est la cl

(individuel

tique objectif de l'nonciation. On est tent de les remplacer par des mots de sens quivalent ( bien , faire

des progrs ), ou, si l'on veut conserver ces idiomes dans la construction indirecte, de les mettre entre guillemets. Et, au cours de la lecture haute voix, on prononcera de faon lgrement diffrente les mots indiqus, pour donner entendre par l'intonation que ces expressions sont

empruntes directement au discours du personnage, que l'on lve une sorte de barrire autour d'elles. Mais nous entrons ici dans le vif du sujet, savoir la ncessit de distinguer les deux orientations que peut prendre la tendance analytique dans le discours indirect et les deux principales variantes correspondantes.

178

DISCOURS INDIRECT, DISCOURS DIRECT ET LEURS VARIANTES

En fait, l'analyse de la construction indirecte peut prendre deux voies diflrentes, ou, plus exactement, elle peut porter sur deux objets fortement difirencis. L'nonciation d'autrui peut tre apprhende comme une prise de position contenu smantique prcis du locuteur, auquel cas, l'aide de la construction indirecte, on transpose de faon analytique sa composition objective exacte (ce qu'a dit le locuteur). Ainsi, dans l'exemple considr, il est possible de transmettre exactement le sens objectif de l'apprciation du chant du rossignol par l'ne. Mais on peut aussi apprhender et transmettre de faon analytique renonciation d'autrui en tant qu'expression qui caractrise non seulement l'objet du discours (qui est, en fait, mineur) mais galement le locuteur lui-mme : son registre individuel ou idiosyncratique (ou bien l'un et l'autre), son tat d'me, exprim non dans le contenu mais dans les formes du discours (par exemple, parler saccad, choix de l'ordre des mots, intonation expressive, etc.), sa capacit ou son incapacit bien s'exprimer, etc. Ces deux objectifs de la transmission indirecte analytique sont profondment et fondamentalement diffrents.

Dans un

cas, le sens est

dcompos en constituants sman;

tiques, en lments objectifs

dans
est

l'autre, l'nonciation

elle-mme,

en tant que

telle,

analyse
analyse

en niveaux

linguistico-stylistiques.

C'est cette

l'aboutissement logique de la remment avec cette analyse caractre stylistique s'opre cependant, dans ce type de transmission indirecte, une analyse objective du discours d'autrui il en rsulte donc une dcomposition analytique du sens objectif ainsi que
;

qui constitue seconde tendance. Concur-

de son mode de reprsentation verbal. Nous appellerons la premire variante discours indirect objecto-analytique et la seconde discours indirect verbaloanalytique. La variante objecto-analytique apprhende l'nonciation d'autrui au plan purement thmatique tandis qu'elle reste sourde et indiffrente tout ce qui n'a pas une signification thmatique. Les aspects de la construction verbale formelle qui ont une signification thmatique, c'est--dire qui sont ncessaires la comprhension de la position smantique du locuteur, notre variante les rend de faon thmatique (dans l'exemple cit, la construction exclamative et l'expression de l'enthousiasme peuvent tre
,

179

LE MARXISME ET LA PHILOSOPHIE DU LANGAGE


rendues par le mot trs ) ou bien encore elle les intgre au contexte narratif, comme une caractristique formule par l'auteur. La variante objecto-analy tique ouvre de larges possibilits aux tendances la rplique et au commentaire dans le contexte narratif, tout en conservant une distance nette
et stricte entre les paroles du narrateur et les paroles rapportes. Grce quoi elle constitue un instrument parfait de transmission du discours d'autrui en style linaire.

thmatiser le discours d'autrui est incontestablement inhrente cette variante, elle conserve au discours rapport non pas tant son intgrit syntaxique que son intgrit smantique et son autonomie (nous voyons se thmatiser par ce moyen la structure expressive de renonciation rapporte). Bien entendu, ce but est atteint au prix d'une certaine dpersonnalisation

La tendance

du

dis-

cours rapport. La variante objecto-analy tique ne peut se dvelopper de faon un tant soit peu tendue et substantielle que dans un contexte nonciatif assez rationnel et dogmatique, dans lequel, tout le moins, il se manifeste un fort intrt

pour dans

affirme lui-mme propre personnalit, une position fort contenu smantique. Lorsque ce n'est pas le cas, lorsque les paroles de l'auteur sont elles-mmes pittoresques et de peu de poids, ou bien encore lorsqu'un narrateur de mme envergure entre en scne, cette variante ne peut avoir qu'une signification secondaire et pisodique (comme chez Gogol, Dostoevski, et bien
le

contenu smantique,

oia l'auteur

ses propres paroles, avec sa

d'autres).

En

russe, cette variante est dans l'ensemble,

peu dve-

rencontre essentiellement dans les contextes loppe. pistmologiques ou rhtoriques (scientifique, philosophique, politique, etc.) oii l'on est amen exposer les opinions d'autrui sur im sujet donn, les mettre en
la

On

opposition, les dlimiter. Elle est rare dans l'expression littraire. Elle ne prend une certaine importance que chez les auteurs qui n'hsitent pas donner leurs paroles

une orientation et un poids smantiques, par exemple chez Tourgueniev et particulirement chez Tolsto. Mais, mme l, nous ne trouvons pas la richesse et la varit qu'engendre cette variante en franais et en allemand.

180

DISCOURS INDIRECT, DISCOURS DIRECT ET LEURS VARIANTES


Passons
la

la variante verbalo-analy tique. Elle intgre construction indirecte les mots et les tournures du

discours d 'autrui qui caractrisent la configuration subjec-

de ce dernier en tant qu'expression. Ces de telle faon que leur spcificit, leur subjectivit, leur caractre typique sont clairement perus. Le plus souvent, ils sont carrment inclus entre guillemets. Voici quatre exemples
tive et stylistique

mots

et tournures sont introduits

sujet du dfunt [Gregori] dclara, avant fait de croix, que le type avait des facilits, mais qu'il "''" tait bte et "terrass par la maladie , et, pis encore, qu' "il tait incroyant" et que "cette incroyance" , il l'avait attrape de Fdor Pavlovitch et de son fils an (Dostoevsky, Les frres Karamazov).
1.

Au

le signe

2.

La mme chose

est arrive

galement aux Polo-

nais
Ils

ceux-l sont apparus avec fiert et indpendance.

ont affirm bruyamment que, premirement, tous deux

"serviteurs de la couronne" et que "monsieur Mitia" leur avait propos trois mille roubles pour acheter leur honneur et qu'ils avaient vu de leur propres yeux de grosses sommes d'argent entre ses mains . (Ibid).
taient
3.

Krassotkine rsistait avec hauteur cette accusa-

du fait, que, en effet, avec ceux de son ge, ceux de treize ans, il serait honteux de jouer aux petits chevaux "par les temps qui courent", mais qu'il ne le faisait que pour les "gosses" , parce qu'il les aimait, et il ne reconnaissait personne le droit de mettre en
tion, arguant

cause ses sentiments


4.

(Ibid.)

Il la trouva [Nastasia Philipovna] dans

un

tat

voisin de la

des petits cris, tremblait, hurlait que Rogojine tait cach dans le jardin, dans leur propre maison, qu'elle venait de le voir, qu'z/ allait la tuer la nuit venue (...) lui couper la gorge .
;

dmence complte

elle poussait

(Dostoevsky, L'Idiot). (Ici, l'expression de l'nonciation rapporte est conserve dans la construction indirecte.)

Les mots
s'ils

et les expressions d'autrui intgrs

au discours
,

indirect et perus dans leur spcificit

(particulirement

sont mis entre guillemets) subissent

un dcalage

Dans

cet

exemple

et les

exemples suivants,

c'est

l'auteur qui sou-

ligne (N.d.T.).

181

LE MARXISME ET LA PHILOSOPHIE DU LANGAGE


pour
Utiliser le langage des formalistes, et ce dcalage a justement lieu dans le sens qui convient l'auteur. Ils prennent du relief, leur coloration ressort plus clairement, et en mme temps s'y ajoutent les nuances propres

l'auteur
Il

ironie,

humour,

etc.

convient de distinguer cette variante du discours indirect des cas de passage du discours indirect au discours direct sans modifications, bien que leurs fonctions soient lorsque le discours direct propratiquement identiques
:

longe

le

discours indirect, la subjectivit

du discours

res-

sort plus nettement et dans le sens qui convient l'auteur.

Par exemple
1.

Triphon Borissovitch eut beau tergiverser, aprs il finit par avouer avoir trouv le billet de cent roubles il ajouta seulement qu'il avait tout rendu immdiatement Dimitri Fdorovitch en mains propres, seulement, voil comme luimme tait ce moment-l compltement bourr, il pouvait difficilement s'en souvenir, parole d'honneur . (Dostoevsky, Les frres Karamazov.)
avoir t questionn par les moujiks,
;

2.

Malgr tout
il

le

respect

la

mmoire de son
celui-ci

dfunt Barine,

n'en

dclara

pas

moins que

avait t injuste envers Mitia et '''n'levait pas les enfants

comme

il

faut.

Sans moi,

par les poux" ,

ajouta-t-il,

le petit, il aurait t bouff narrant les annes d'enfance de

Mitia. (Ibid.)

Le

cas oii le discours direct est prpar par le discours

indirect et en dcoule naturellement n'est pas sans voquer


la reprsentation plastique mergeant peine de la glaise brute dans les sculptures de Rodin il constitue l'une des innombrables variantes du discours indirect dans ses utilisations pittoresques. Telle est donc la variante verbaloanaly tique de la construction indirecte. Elle cre des effets esthtiques tout fait particuliers dans la transmission du discours d'autrui. Cette variante suppose un haut degr d'individualisation de l'nonciation rapporte dans la conscience linguistique, la capacit de percevoir avec discrimination les reprsentations linguistiques de l'nonciation et d'en dgager le sens objectif. Cela est incompatible avec l'apprhension autoritaire ou rationaliste de l'nonciation d'autrui. En tant que procd stylistique, cette variante
;

182

DISCOURS INDIRECT^ DISCOURS DIRECT ET LEURS VARIANTES


ne peut s'enraciner dans
la

langue que sur

le terrain

de

l'individualisme critique et raliste, tandis que la variante

objecto-analytique est justement caractristique de l'indi-

vidualisme rationaliste. Dans l'histoire de


, -*

la

langue russe,

cette dernire priode est pratiquement inexistante. C'est

pourquoi nous observons une prdominance presque totale de la variante verbalo-analytique sur la variante objectoanalytique. L'absence de concordance des temps en russe est galement trs favorable au dveloppement de la premire tendance. Nous voyons ainsi que nos deux variantes, bien qu'unies par une tendance analytique gnrale du schma, expriment nanmoins des approches linguistiques divergentes du discours d'autrui et de la personnalit du locuteur. Pour la premire variante, la personnalit du locuteur n'existe que pour autant qu'elle occupe une position smantique dtermine (cognitive, thique, morale, de mode de vie) et, en dehors de cette position, transmise de faon strictement objective, elle n'existe pas pour le transmetteur. Il n'est pas question de pousser trop loin la note personnelle. Dans la seconde variante, au contraire, la personnalit est pose en tant que mode subjectif (individuel ou idiosyncratique), mode de pense ou mode de discours, ce qui implique en mme temps un jugement de valeur de l'auteur sur ce mode. L'accent est ainsi mis sur la personnalit. En russe, on peut encore mentionner une troisime variante, assez importante, de la construction indirecte. Celle-ci est essentiellement utilise pour la transmission

du discours

du hros. beaucoup de libert, elle l'abrge, n'indiquant souvent que ses thmes et ses dominantes c'est pourquoi on peut l'appeler impressionniste. L'intonation propre l'auteur dborde facilement et librement dans sa structure flexible. Voici un exemple classique de cette variante impressionniste, tir du Cavalier de bronze de Pouchkine
intrieur, des penses et sentiments

Elle traite le discours d'autrui avec

quoi pensait-il ? A sa pauvret, au fait qu'il procurer l'indpendance et l'honneur par l'effort que Dieu aurait bien pu lui accorder un peu plus d'esprit et d'argent. Et pourtant, il ne manque pas de petits veinards oisifs, d'esprit court, paresseux, pour
devait
se
;

183

LE MARXISME ET LA PHILOSOPHIE DU LANGAGE


qui la vie est combien plus facile ! Il n'avait que deiix il pensait aussi que le temps ans de service son actif ne s'arrangeait pas que le fleuve tait toujours en crue ; c'est tout juste si on n'avait pas du dplacer les ponts
; ;

sur la Neva et il en avait pour deux ou trois jours tre spar de Paracha. Ainsi allaient ses penses...

Nous remarquons, ici, que la variante impressionniste du discours indirect se trouve mi-chemin entre la variante
objecto-analy tique
s'opre,
et
la

variante

verbalo-analy tique.

Il

par endroits, une analyse objective trs nette. Certains des mots et des tournures sont clairement issus de la conscience d'Eugne lui-mme (sans tre, cependant, souligns dans leur spcificit). Mais on peroit, plus fort que tout, l'ironie de l'auteur lui-mme, son accentuation, l'activit dploye pour organiser et abrger le contenu exprimer. Passons maintenant au schma du discours direct. Il est trs bien labor dans la langue littraire et possde une immense varit de ralisations nettement difirencies.

Depuis

les blocs massifs,

inertes, inanalysables

du

discours direct tel qu'on le trouve dans les textes russes

anciens jusqu'aux procds flexibles et souvent ambigus utiliss pour insrer le discours direct dans son contexte

langue contemporaine, on peut suivre la trace d'une volution longue et riche d'enseignements. Mais nous nous abstiendrons aussi bien d'examiner ce cheminement historique que de donner une description synchronique des variantes effectives du discours direct dans la langue littraire. Nous nous limiterons simplement aux variantes oh s'eflectue un change des intonations, oii on constate une contagion rciproque entre le contexte

dans

la

l'histoire

narratif et le discours rapport.

En

outre, nous ne nous

pas tant aux cas oi le discours narratif mne l'assaut contre renonciation rapporte, le contaminant de ses intonations propres, qu'aux cas o, au contraire, les paroles rapportes s'gaillent et essaiment
intresserons
travers

tout le contexte narratif, le rendant flexible et


il
:

ambigu. D'ailleurs,
rencier les

n'est pas toujours possible


trs souvent, la

de

diff-

deux

cas

contagion se rvle

justement rciproque.

184

DISCOURS INDIRECT^ DISCOURS DIRECT ET LEURS VARIANTES

La variante qu'on pourrait appeler discours direct prpar ^ relve de la premire orientation de la dynamique de l'interaction (l'assaut port par l'auteur). Nous classerons dans cette catgorie le cas, dj expos, du discours direct dcoulant du discours indirect. Nous trouvons un exemple particulirement intressant et rpandu de cette variante dans le discours direct drivant du discours indirect libre, qui lui prpare la voie, dans la
mesure
oij il est

lui-mme mi-chemin entre

la

narration

thmes de base du futur discours direct dans le rcit et les colore de ses intonations propres. De cette faon, les frontires de renonciation d'autrui sont trs affaiblies. La description de l'tat du prince Mychkine avant une crise d'pilepsie dans L'idiot de Dostoevski constitue un exemple classique de cette variante. Il couvre en fait presque tout le cinquime chapitre de la seconde partie de cette uvre (on y trouve des exemples de discours indirect libre remaret le discours rapport. L'auteur anticipe sur les

quables). Ici, le discours direct

du prince

n'a d'chos

que

dans son monde personnel, puisque le rcit est men par l'auteur dans les limites de l'horizon du prince. Le discours rapport se dtache sur un fond aperceptif qui est pour moiti celui de l'auteur et pour moiti celui du hros. Il est vrai que ce cas nous dmontre clairement qu'une infiltration aussi profonde de l'intonation de l'auteur dans le discours direct va toujours de pair avec un affaiblissement de l'objectivit du contexte narratif lui-mme.

Nous appellerons discours direct vid de sa substance une autre variante qui se rattache la mme tendance. Le contexte narratif y est construit de telle faon que la caractrisation objective du hros par l'auteur jette des ombres paisses sur son discours direct. Les apprciations et la valeur motionnelle dont est charge sa reprsen-

4. Nous ne nous occuperons pas ici des procds plus primitifs dont dispose l'auteur pour rpliquer au discours direct et le commenter l'utilisation de l'italique (qui quivaut un dplacement d'accent), l'insertion ici et l de remarques et de conclusions entre parenthses, ou mme simplement le point d'exclamation, d'interrogation, le sic , etc. Pour pallier l'inertie du discours direct, un autre procd trs efficace consiste associer par endroits au verbe introducteur des remarques, rpliques et commentaires.
:

183

LE MARXISME ET LA PHILOSOPHIE DU LANGAGE


tation objective se transmettent aux paroles du hros. Le poids smantique des paroles rapportes diminue, mais, en revanche, leur signification caractrologique se renforce, ainsi que leur tonalit ou leur valeur typique. De mme,

lorsqu'on reconnat sur scne un personnage comique son maquillage, son costume et son attitude gnrale, on est dj prt rire avant de s'intresser au sens de ses paroles. C'est ainsi que se prsente, dans la plupart des
cas, le discours direct

chez Gogol et chez

les

reprsentants

de l'cole dite naturaliste. Dans sa premire uvre, Dostoevski s'est prcisment efforc de rendre vie ce discours direct vid de sa substance.

La prparation du discours rapport et l'anticipation de son thme et de ses valeurs et accents dans le rcit peut tel point colorer le contexte narratif dans les tonalits du hros que celui-ci en vient alors ressembler au discours rapport, tout en conservant, il est vrai, les intonations propres l'auteur. Si le rcit est men exclusivement dans les limites de l'optique du hros (ce dont Bally, nous l'avons vu, faisait reproche Zola), non seulement d'un point de vue spatio-temporel mais galement du point de vue des valeurs et intonations, l'nonciation rapporte se trouve dote d'un arrire-plan aperceptif original au plus haut point. Cela nous donne le droit de parler d'une variante particulire de discours rapport anticip et dispers, cach dans le contexte narratif et se faisant jour rellement dans le discours direct du hros. Cette variante est trs rpandue dans la prose contemporaine, en particulier chez Andrei Belyi et chez les crivains qui subissent son influence (voir, par exemple, Ehrenbourg, Nicolas Kourboff). Mais on doit en chercher des chantillons classiques chez Dostoevski, dans sa premire et sa seconde priodes (cette variante se rencontre moins souvent dans h dernire). Nous nous attarderons sur l'analyse de son rcit Une mauvaise anecdote . Tout le rcit peut tre mis entre guillemets comme tant celui d'un conteur , bien que cela ne soit pas marqu sur le plan du thme ou de la composition. Mais, l'intrieur du rcit, pratiquement chaque pithte, chaque trait, chaque iugement de valeur peuvent aussi tre mis entre guillemets, com.me s'ils taient issus de la conscience
186

DISCOURS INDIRECT, DISCOURS DIRECT ET LEURS VARIANTES


de tel ou tel des hros. Voici un court passage dbut de ce rcit
:

tir

du

En
les

ce temps-l, par

une

soire d'hiver claire et gele,

maris extrmement respectables taient assis dans une pice confortable et mme luxueusement amnage dans une superbe maison deux tages situe Saint-Ptersbourg et taient engags dans une conversation srieuse et de haute tenue sur un sujet extrmement curieux. Ces trois maris avaient grade de gnral. Ils taient assis autour d'une petite table, chacun dans un superbe fauteuil moelleux et tout en devisant ils descendaient tranquillement et confortablement du Champagne.
vers

minuit,

trois

nous faisons abstraction du jeu complexe et intamens classer cet extrait comme trs mdiocre et mme nul d'un point de vue stylistique. De fait, dans les huit lignes de la description on trouve deux fois l'pithte superbe , deux
Si

ressant de la mise en relief, nous serons

fois

confortable

et

les

autres

qualificatifs

sont

luxueux , srieux , de haute tenue et extrme-

ment respectable Un tel style ne saurait mriter qu'une condamnation svre, si nous considrons cette description comme manant srieusement de l'auteur (comme chez Tourgeniev ou Tolsto) ou mme du conteur, mais du
!

le rcit la premire personne). ne saurait tre considr de ce point de vue. Chacun de ces qualificatifs mdiocres, ples, vides de sens, constitue un arne on viennent s'afironter et lutter deux mises en relief, deux points de vue, deux discours. Voici encore quelques extraits oii se trouve caractris le matre de maison le conseiller secret Nikiforoff

conteur seul

(comme dans

Mais

cet extrait

Deux mots son sujet comme petit fonctionnaire,

il il

avait

commenc

sa carrire

avait suivi sa petite routine

tranquillement pendant quarante-cinq ans d'affile. (...) Il dtestait particulirement le dsordre et l'enthousiasme, il considrait son dsordre [celui d'une certaine femme] comme un fait de murs et vers la fin de sa vie il s'tait compltement enfonc dans un confort suave et paresseux et dans un isolement systmatique. (...) Son apparence extrieure tait extrmement correcte et tire quatre pingles, il paraissait plus jeune que son ge,

187

LE MARXISME ET LA PHILOSOPHIE DU LANGAGE


il

s'tait

longtemps Son emploi


;

bien conserv et promettait de vivre encore il avait des manires de gentleman parfait. tait assez confortable il sigeait quelque
:

part et donnait des signatures. En un mot, on le considrait comme un homme tout fait suprieur. Il n'avait

qu'une seule passion ou, pour mieux dire, un seul dsir ardent celui de possder sa propre maison, une maison de noble, pas de bourgeois. Son dsir s'tait enfin
;

ralis.

Nous voyons clairement maintenant d'o viennent


pithtes mdiocres et sans originalit, mais ayant

combien

de

oh
Ils

ces

classe,

dans

le

premier passage

cit.

sont issus de la conscience du gnral, ils voquent son petit confort, sa petite maison particulire, sa situation, son grade, en bref la conscience du conseiller secret
Nikiforofl,

un homme

arriv.

On

aurait

pu
;

les

mettre entre

guillemets,

comme
mne

discours rapport, celui de Nikiforofi.


le rcit, et qu'il est

Mais

ils

n'appartiennent pas qu' lui

narrateur qui

puisque c'est le en quelque sorte

gnraux , il leur fait des courbettes, se range en tout leur avis, parle leur langue mais, en mme temps, il y met une outrance provocante, livrant toutes les nonciations qu'il peut l'ironie et la drision de l'auteur. A travers chaque pithte minable du rcit, l'auteur ironise et se moque de ses hros par l'intermdiaire du narrateur. D'oii le jeu complexe des mises en relief dans cet extrait, jeu que la lecture haute voix permet difficilement de rendre. La suite du rcit est construite entirement en fonction de l'horizon de l'autre hros principal, Pralinski. Il est entirement maiH d 'pithtes, d'apprciations de ce
solidaire des
;

hros, constituant son discours cach, et c'est sur ce fond,

imprgn de
cours direct

l'ironie

de l'auteur, que se dtache son

dis-

effectif, inclus

entre guillemets, discours tant

extrieur qu'intrieur.
Ainsi, pratiquement, chaque mot de ce rcit appartient simultanment, du point de vue de son expressivit, de sa tonalit motionnelle, de sa mise en valeur dans la phrase, deux contextes qui s' entrecroisent deux discours : le discours de l'auteur-narrateur (ironique, railleur) et celui du hros (qui n'a rien d'ironique). C'est cette appartenance simultane deux discours, orients diffremment dans
,

188

DISCOURS INDIRECT^ DISCOURS DIRECT ET LEURS VARIANTES


leur expression, qui explique la particularit des constructions de phrases, les ruptures de syntaxe , et la parti-

du style. Dans les limites d'un seul de ces discours, phrase serait construite autrement et autre serait le style. Nous sommes en prsence d'un exemple typique d'un fait de langue rarement tudi les interfrences de discours. En russe, ce phnomne des interfrences de discours se ralise partiellement dans le cadre de la variante verbaloanalytique du discours indirect, dans les cas relativement rares o le discours indirect conserve non seulement des mots et des expressions isols mais aussi la structure expressive de renonciation rapporte. Tel tait le cas dans notre quatrime exemple, oii la construction exclamative de renonciation directe est passe dans le discours indirect sous une forme affaiblie, il est vrai. Il en rsulte une certaine discordance entre l'intonation paisiblement narrative, conforme aux rgles de transmission analytique de l'auteur et l'intonation hystrique, excite, de l'hrone moiti folle. D'oi le caractre dform de la configuration syntaxique de cette phrase, qui sert deux matres, appartenant deux discours la fois. Nanmoins, nous ne pouvons pas assigner au phnomne de l'interfrence de discours un expression syntaxique un tant soit peu stable et prcise dans le cadre du discours indirect.
cularit
la
:

Le discours indirect libre constitue le cas le plus imporet le mieux fix syntaxiquement (en tout cas en franais) de convergence interfrentielle de deux discours // orients diffremment du point de vue de l'intonation. Etant donn son importance exceptionnelle, nous lui consa/ crerons tout le chapitre suivant. Ce qui nous donnera
.

tant

Voccasion de faire le point sur l'tat de cette question en romanistique et germanistique. La controverse qui est en cours au sujet du discours indirect libre, les opinions nonces ce sujet (en particulier dans l'cole de Vossler) prsentent un grand intrt mthodologique et nous les soumettrons donc une analyse critique. En attendant, nous examinerons encore quelques faits, apparents au discours indirect libre en russe, et qui ont, selon toute apparence, servi de terrain sa naissance et sa formation. Nous ne nous sommes intresss jusqu' prsent qu'

189

LE MARXISME ET LA PHILOSOPHIE DU LANGAGE


des variantes double sens, deux visages,

du discours
pourquoi

direct tel qu'il est utilis en littrature, et c'est

nous n'avons pas touch l'une de


res les plus importantes
:

ses variantes linai-

le

discours direct rhtorique.

signification

sociologique de cette variante valeur

persuasive et de ses variations est trs importante. Mais nous ne pouvons pas nous y attarder. Nous ne nous arrterons quelques manifestations rhtoriques qu' concomitantes. celui de la question et Il existe un phnomne social de Vexclamation rhtorique. Certains cas relevant de cette catgorie nous intressent particulirement cause de leur localisation contextuelle. Elles sont places, en quelque
:

sorte, la frontire

mme du

discours narratif et

du

dis-

cours rapport (habituellement intrieur) et entrent souvent directement dans l'un ou l'autre discours, c'est--dire qu'on peut les dfinir comme question ou exclamation de l'auteur mais, en mme temps, comme question ou exclamation du hros, adresses lui-mme.
Voici un exemple de question

Mais qui donc, la lueur de la lune, au milieu d'un chemine pas feutrs ? Le Russe s'est rveill brusquement. Devant ses yeux, lui faisant un accueil tendre et muet, se tient une jeune Circasienne. (...) Il regarde la jeune fillle sans mot dire et pense "C'est un rve trompeur, le jeu trompeur de mes sens fatisilence profond,
:

gus." (Pouchkine,

Le prisonnier du Caucase.)

Les dernires paroles (intrieures) du hros rpondent, en quelque sorte, la question rhtorique de l'auteur et cette dernire peut tre analyse comme question du hros dans son for intrieur. Voici un exemple d'exclamation
:

Le

bruit horible a tout, tout dit

la
!

nature devant
est esclave
!

lui s'est voile.

Pardon, libert sacre

il

(Ibid.).

Ce

cas est trs


faire ?

rpandu en prose,

oij la

question du type

introduit des rflexions du hros ou un rcit de ses actions, cette question constituant la fois la

Que

question de l'auteur et celle du hros se trouvant dans

190

DISCOURS INDIRECT^ DISCOURS DIRECT ET LEURS VARIANTES

une situation pineuse. Cependant, dans ce type de questions et d'exclamations, c'est l'attitude active de l'auteur qui prdomine c'est pourquoi elles ne sont pas places entre guillemets. L'auteur en personne est ici sur le devant de la scne, il se substitue au hros, comme s'il lui servait de porte-parole. En voici un exemple
;

S'appuyant sur leurs lances, les Cosaques observent

cours sombre du fleuve, o ils voient flotter les armes du forban, assombries par les tnbres. (...) Pardon, vous, libres villages cosaques, et toi, la maison de nos
le

anctres, et toi,
belles jeunes

Bon
!

paisible, et toi, la guerre, et vous,

filles

L'ennemi cach

abord sur nos


et

berges,

la flche

sort

du carquois,

siffle,

tombe

le

Cosaque du kourgane ensanglant.


Ici, l'auteur se

(Ibid.)
il

prsente

la

place de son hros,

dit

sa place ce qu'il pourrait

ou devrait

dire, ce qui convient

la situation.

Cosaque

(ce

Pouchkine dit adieu la patrie pour le que le Cosaque lui-mme ne peut pas faire,

bien entendu). Cette prise de parole au nom d'un autre est dj trs proche du discours indirect libre. Naturelle-

ment, un

suppose une orientation intodu discours de l'auteur que du discours que le hros pourrait ou devrait prononcer et que l'auteur prend en charge c'est pourquoi il n'y a l aucune
telle substitution

native identique, tant

interfrence.

Lorsqu'il y a solidarit totale entre auteur et hros dans les limites d'un contexte construit rhtoriquement, pour ce qui concerne les apprciations et intonations, la rhtorique de l'auteur et celle du hros peuvent quelquefois se recouvrir l'une l'autre
;

leurs voix, alors, se fon-

dent et

il

se

cre de longues priodes qui relvent en


rcit

mme

de l'auteur et du discours intrieur du hros. Il en rsulte un phnomne qu'on ne peut pratiquement plus distinguer du

temps du

(parfois

mme

extrieur)

discours indirect libre. Il n'y


C'est sur
la

manque que
pour
la

l'interfrence.

base de
s'est

la

rhtorique byronienne du jeune

Pouchkine que

constitu,

premire

fois

semble-t-il, le discours indirect libre.

Dans Le prisonnier

du Caucase

l'auteur est compltement solidaire de son hros dans ses apprciations et ses mises en relief. Le rcit est construit dans la tonalit du hros, le discours

191

LE MARXISME ET LA PHILOSOPHIE DU LANGAGE


du hros dans la tonalit de l'auteur. Et voici que nous y trouvons l'exemple suivant
:

sommets identiques des colliun chemin isol se perd au loin, sinistre. La jeune poitrine du prisonnier tait agite de lourdes penses. (...) Le chemin lointain mne en Russie, dans
L-bas s'alignent les
;

nes

entre elles,

jeunesse

entam firement et sans souci sa belle a connu ses premires joies, o il a aim tant de beaut, o il a treint une souffrance svre, o il a dtruit toute esprance, toute joie et tout dsir
le

pays

oij il a
;

il

par sa vie agite.


le

(...)

Il a

appris connatre les gens et

les coeurs

d'une vie incertaine. Dans hommes, il a trouv la trahison, dans les aspirations l'amour, un songe insens. (...) Libert, il ne cherchait que toi dans le monde sublunaire. (...) Tout

monde,

et a

connu

le prix

des

est jou

(...) il ne voit rien au monde qui puisse lui apporter l'esprance. Et vous, dernires rveries, vous aussi lui chappez. Il est esclave. (Ibid.)

Ce sont clairement

les

lourdes penses du prison-

nier lui-mme qui sont exprimes. Il s'agit de son discours,

qui est formellement pris en charge par l'auteur. Si nous remplaons partout le pronom personnel il par je et si nous changeons les formes verbales correspondantes,
il

n'en rsultera aucune incohrence stylistique ou autre.

que des adresses la deuxime personne sont introduites dans le discours ( la libert et aux rveries), ce qui souligne encore plus l'identification de l'auteur au hros. D'un point de vue styhstique et smantique ce discours du hros ne se distingue en rien du discours rhtorique direct, qu'il prononce dans la deuxime partie du pome
Il est caractristique
:

Oublie-moi, je ne suis pas digne de ton amour, de

Sans ivresse, sans dsirs, je me fane, victime des passions. Pourquoi n'es-tu pas apparue plus tt mes yeux, autrefois, lorsque je croyais l'esprance Trop tard Je suis mort au et aux rveries enivrantes bonheur, les mirages de l'espoir se sont envols...
tes transports. (...)
! !

(Ibid.).

Tous

les

auteurs qui ont crit sur

le

discours indirect

libre ( l'exclusion peut-tre

du

seul Bally) reconnatront

192

DISCOURS INDIRECT^ DISCOURS DIRECT ET LEURS VARIANTES


dans notre exemple un chantillon irrprochable. Cependant, pour notre part, nous sommes enclin considrer qu'il s'agit dans ce cas d'un discours par substitution. Il est vrai que, de l au discours indirect libre, il n'y a qu'un pas. Et Pouchkine a franchi ce pas lorsqu'il s'est coup de ses hros, leur opposant un contexte narratif plus objectif, marqu par ses propres apprciations et mises en relief. Dans l'exemple que nous avons utilis,
il

manque

l'interfrence entre le

discours narratif et le

discours rapport, et, par consquent, les indices grammaticaux et syntaxiques qui crent cette interfrence,

qui caractrisent le discours indirect libre pour le distinguer du contexte narratif environnant. En effet, dans ce cas prcis, nous identifions le discours du prisonnier grce
des indices

pas,

purement smantiques. Nous ne percevons convergence de deux discours orients diffremment, nous ne percevons pas la flexibilit du discours rapport qui rsiste derrire la transmission par l'auteur. Pour montrer, enfin, ce qu'est rellement le discours indirect libre, nous fournirons un remarquable exemple tir de Poltava de Pouchkine. Nous terminerons ce chaici,

la

pitre l-dessus.
Mais il [Kotchoubey] a cach au fond de son cur une hargne entreprenante. Dans sa douleur, priv de
forces, ses penses se tournent
Il

maintenant vers la tombe. ne veut pas de mal Mazepa, sa fille est seule coupable. qu'elle rponde devant Mais elle aussi il pardonne
:

Dieu d'avoir oubli


honte sur
d'aigle,
il

et le ciel et la loi, d'avoir jet la


(...)

la

famille.

Et pourtant, de son regard


cercle

cherche dans

le

de ses familiers des

compagnons

hardis, inbranlables, incorruptibles...

193

chapitre 11
discours indirect libre en franais, en allemand et en russe

Diffrents auteurs ont propos diffrents termes pour

dsigner

le

phnomne du

discours indirect libre.

En

fait,

chacun de ceux qui ont crit sur cette question a propos son propre terme. Nous nous servons, quant nous, du terme de Gertraud Lerch Uneigentlich direkte Rede, comme tant le plus neutre de tous les termes proposs, impliquant un minimum de thorisation. Dans son application au russe et l'allemand, ce terme est irrprochable. C'est seulement au franais qu'on peut hsiter l'appliquer.

Voici quelques exemples de discours indirect libre en


franais
1
:

Il protesta,

son pre

la baissait
:

En

discours direct ,
Il

on
:

aurait

protesta et s'cria
:

Mon

pre te hait

En
En
(cet

discours indirect
Il

protesta et s'cria que son pre la hassait.


:

discours indirect libre


Il protesta
:

son pre, s'cria-t-il, la baissait

exemple,
2.

tir

de Balzac, est
jour
il

emprunt
;

G. Lerch.)
et, la nuit,

Tout

le

avait l'il au guet

si

quelque chat
Fontaine.)

faisait

du

bruit, le chat prenait l'argent. (La

3.

En

vain

difficult

il parla de la sauvagerie du pays et de la pour une femme d'y voyager elle [Miss
:

Lydia] ne craignait rien ; elle aimait par-dessus tout voyager cheval ; elle se faisait une fte de coucher au bivouac ; elle menaait d'aller en Asie Mineure. Bref, elle avait rponse tout, car jamais Anglaise n'avait t

194

DISCOURS INDIRECT LIBRE


en Corse; Colomba. )
4.

donc

elle

devait

aller.

(P.

Mrime,

Rest seul dans l'embrasure de

la fentre, le cardi(...)

nal s'y tint immobile,

un

instant encore.

Et

ses bras
:

frmissants se tendirent, dans un geste d'imploration Dieu ! puisque ce mdecin s'en allait ainsi, heureux

de sauver l'embarras de son impuissance, Dieu, que ne un miracle pour montrer l'clat de votre pouvoir sans bornes ! Un miracle, un miracle ! Il le demandait du fond de son me de croyant. (E. Zola,
faisiez-vous

Rome.

(Les deux derniers exemples ont t proposs et discuts par Kalepky, Bally et Lorck.)

Tobler a t

le

premier

attirer l'attention sur le

phZeit-

nomne du
schrift fur

discours indirect libre en

1887 dans

Romanische Philologie, XI, p. 437. Il a dfini ce phnomne comme un mlange particulier des discours direct et indirect [EigentUmliche Mischung direkter und indire kter Rede). Cette forme mixte emprunte au discours direct le ton et l'ordre des mots et au discours indirect les temps et les personnes des verbes. Cette dfinition est acceptable en tant que description. C'est un fait que, du point de vue de la description comparative superficielle des indices, Tobler a indiqu correc-

tement
les

les

diffrences et les points de convergence avec

discours direct et indirect respectivement. Mais le mot mlange nous parat tout fait inadici,

implique une explication d'un mlange or ceci peut difficilement tre prouv. Mme du point de vue strictement descriptif, le terme est inexact, vu que nous ne nous trouvons pas en prsence d'un simple mlange mcanique, de l'addition arithmtique de deux formes, mais bien d'une tendance compltement nouvelle, positive, dans l'apprhension active de renonciation d'autrui, d'une orientation particulire, de l'interaction du discours narratif et du discours rapport. Tobler reste
missible

dans

la

mesure on
:

il

de type gntique

Il est issu

insensible cette dynamique,

pour ne

tenir

compte que

des indices abstraits apparaissant dans les schmas. Telle est donc la dfinition de Tobler. Mais comment
explique- t-il donc l'apparition de cette forme ?

195

LE MARXISME ET LA PHILOSOPHIE DU LANGAGE

Le

locuteur, relatant des faits couls, introduit renon-

ciation d'un tiers sous


c'est--dire sous la

une forme indpendante du rcit, forme qu'elle a eue dans le pass. Ce

transforme le prsent de l'nonciation en imparfait, pour montrer que renonciation est contemporaine des vnements relats. Puis il opre d'autres transformations (des formes personnelles du verbe, des pronoms) pour qu'on ne pense pas qu'il s'agit de renonciation du narrateur lui-mme. Cette explication de Tobler est fonde sur un schma incorrect mais trs rpandu dans la vieille cole linguistique quels seraient les raisonnements et les savoir motivations du locuteur s'il introduisait consciemment et ses risques et prils dans son discours une forme nouvelle ? Mais, mme en admettant que ce schma explicatif soit admissible, les motivations du locuteur de Tobler ne paraissent ni trs convaincantes ni trs claires s'il veut conserver l'nonciation l'autonomie qu'elle a eue dans le pass, ne vaudrait-il pas mieux simplement la transmettre sous forme de discours direct ? Il n'y aurait alors aucun doute sur le fait que l'nonciation se rapporte au pass et appartient au hros, non au narrateur ou
faisant, le locuteur
;
: : ;

bien encore, si l'on choisit l'imparfait et la troisime personne, n'est-il pas plus simple d'utiliser simplement la forme du discours indirect ? En fait, ce qui est fondamental dans notre forme, le

mode
met

d'interrelation

compltement nouveau qu'elle per-

d'tablir entre le discours narratif et le discours rap-

port, ne trouve justement pas sa place dans les moti-

vations dfinies par Tobler. Pour lui, il y a simplement deux formes anciennes, avec lesquelles il voudrait en bricoler une nouvelle. Selon nous, l'aide du schma des motivations du locuteur qui est utilis, on peut, dans le meilleur des cas, expliquer l'utilisation dans tel ou tel exemple concret d'une forme dj constitue mais en aucun cas on ne peut expliquer de la sorte la cration d'une nouvelle forme
linguistique. L'expression pleine et entire des motivations
et intentions

du locuteur

est limite,

d'une part, par

les

possibilits grammaticales effectives, d'autre part les condi-

tions de la communication socio-verbale qui prdominent dans un groupe donn. Ces possibilits et ces conditions

196

DISCOURS INDIRECT LIBRE


sont donnes, et dlimitent l'iiorizon linguistique
teur. Il

du

locu-

ne saurait lui-mme largir cet horizon. De quelques intentions que le locuteur soit dot, quelles que soient les fautes qu'il fait, de quelque faon qu'il analyse les formes ou les mlange ou les combine, il ne crera ni un schma grammatical nouveau ni une nouvelle tendance de la communication socio- verbale. Parmi les

du locuteur, seule aura un caractre crateur celle qui concide avec les tendances en cours
intentions subjectives

de constitution, en volution, de l'interaction socio-verbale des sujets parlants. Or, ces tendances changent en fonction de facteurs socio-conomiques. Pour que se constitue cette forme de perception entirement nouvelle du discours d'autrui qui a trouv son expression dans le discours indirect libre, il a fallu que se produise quelque changement, quelque commotion l'intrieur des relations socio- verbales et de l'orientation rciproque des nonciations. Une fois constitue, cette forme commence intgrer le cercle des possibilits linguistiques, dans les seules limites desquelles les intentions verbales individuelles des locuteurs

peuvent tre dtermines, motives


fconde.

et ralises

de faon

Passons maintenant Kalepky, qui a galement tudi


le

discours

indirect

libre

{Zeitschrift
Il

fur

Romanische

Philologie,

1899,

p.

indirect libre

comme

reconnu ce discours tant une forme compltement auto491-513).


a

nome
l'a

servant la transmission du discours d'autrui et dfini comme tant un discours cach ou voil {ver-

Rede). La signification linguistique de cette forme rside dans le fait qu'il faut deviner qui a la parole. L'analyse de Kalepky constitue incontestablem.ent un grand pas en avant dans l'tude de notre question. Au lieu de la combinaison mcaniste des indicateurs abstraits provenant de deux schmas syntaxiques, il s'efforce de saisir une nouvelle orientation stylistique positive de cette forme. Kalepky a galement correctement interprt la dualit du discours indirect libre. Cependant, cette dualit, il h dfinit improprement. Il est impossible de tomber d'accord avec lui lorsqu'il dit que nous nous trouvons en prsence d'un discours masqu et que seul le fait d'avoir identifier le locuteur donne de l'intrt cette tournure
se hleier te

197

LE MARXISME ET LA PHILOSOPHIE DU LANGAGE


grammaticale.
Il est vident que persomie ne fonde l'acte de comprhension sur des rflexions grammaticales abstraites. Il apparat immdiatement chacun que, d'aprs le sens, c'est le hros qui parle. Les difficults ne sont souleves que par le grammairien. Qui plus est, notre forme n'oflre absolument pas de dilemme de type ou... au contraire, ce qui en fait une forme spcifique, ou
;

c'est le fait

hros et l'auteur s'expriment conjointed'une seule et mme construction linguistique, on entend rsonner les accents de deux voix difirentes. Nous avons vu que les structures de la langue se prtent galement au phnomne du camouflage

que

le

ment, que, dans

les limites

prolong du discours d'autrui. Nous avons vu que l'action camoufle de ce discours rapport enchss dans le contexte narratif y est l'origine d'un phnomne grammatical et stylistique spcifique. Mais il s'agit l d'une autre variante du discours rapport. Le discours indirect libre fonctionne visage dcouvert, bien qu'ayant deux visages, comme
Janus. L'insuffisance

mthodologique principale de Kalepky

rside dans le fait qu'il explique le

phnomne

linguis-

tique qui nous occupe dans les limites de la conscience


effets subjectivo-esthtiques.

recherche ses racines psychiques et ses Nous reviendrons sur la critique des fondements de cette approche lorsque nous examinerons les vues des vosslriens (Lorck, E. Lerch,
individuelle
;
il

G. Lerch). C'est en 1912 que Bally


polmique amorce article de fond,
linguistiques (G.

tion (G. R. M., IV, p. 549, 597).

un

La substance de
il

prononc sur cette quesEn 1914, en rponse la par Kalepky, il est revenu dessus dans intitul Figures de pense et formes R. M., IV, 1914, p. 405, 456). la position de Bally se ramne ceci
s'est
:

considre

le

discours indirect libre


la

comme une

varit
indi-

nouvelle, tardive, de
rect.

forme classique du discours


:

Cette variante s'est forme, selon lui, de la faon sui> il disait il tait vante il disait, qu'il tait malade malade > il tait malade (disait-il) \ La chute de la conjonction que s'explique, selon Bally, par une ten:

L La

forme intermdiaire constitue, bien entendu, une

fiction

lin-

guistique.

198

DISCOURS INDIRECT LIBRE


dance toute nouvelle, propre la langue, prfrer les combinaisons parataxiques des propositions aux hypotaxiques. Plus loin, Bally indique que cette varit du discours indirect, qu'il nomme style indirect libre * ne constitue pas une forme ge, mais est au contraire en pleine volution, tendant vers la forme du discours direct, qui constitue sa limite extrme. Dans les cas les plus caractristiques, selon Bally, il arrive qu'il soit difficile de dterminer o se termine le style indirect libre et oii

commence
le cas

le

discours direct
tir

. Il

considre que

tel est

de Zola que nous citons plus Dieu, haut. Lorsque le cardinal s'adresse Dieu que ne faisiez- vous un miracle , l'indice du discours indirect {imperfectum) est utilis concuremment avec la deuxime personne, comme dans le discours direct. En allemand, Bally voit une forme analogue au style indirect libre dans le style indirect du second type (avec lision de la conjonction et ordre des mots du discours
dans l'exemple
: !

direct).

Bally tablit une discrimination stricte entre les for-

mes

linguistiques et les figures de pense . Ce dernier terme recouvre les moyens d'expression, qui sont illogiques du point de vue de la langue, dans lesquels la relation normale entre le signe linguistique et sa signification habituelle est annihile. Les figures de pense ne peuvent pas tre reconnues pour des phnomnes linguistiques au sens strict du terme en effet, il n'existe pas d'indices linguis:

tiques

nets

et

stables

servant

leur

expression.

Au

contraire, les indices linguistiques correspondants ont jus-

tement une autre signification dans le systme de la langue celle que leur donnent les figures de pense. Bally rapporte le discours indirect libre dans ses formes pures ces figures de pense. En effet, du point de vue strictement grammatical, il s'agit du discours de l'auteur d'aprs le sens, c'est celui du hros. Mais ce d'aprs le sens n'est figur par aucun signe linguistique particulier. Nous sommes donc en prsence d'un phnomne extralinguis-

que

tique.

*
reste

En

franais dans le texte. Le terme utilis par Bakhtine dans le Uneigentliche directe de l'ouvrage est calqu sur l'allemand
:

Rede

(discours

direct

non personnel) (N.

d. T.).

199

LE MARXISME ET LA PHILOSOPHIE DU LANGAGE


Telles sont les grandes lignes de la thorie de Bally.
linguiste est, notre poque, le reprsentant le plus en vue de l'objectivisme abstrait en linguistique. Bally hypostasie et rend vivantes les formes de la langue, dgages grce une dmarche abstraite partir des instances de discours concrtes (dans la pratique quotidienne, la littrature, les sciences, etc.). Le but de cette dmarche abstraite des linguistes est, nous l'avons montr, de dchiffrer, puis d'enseigner, les langues trangres mortes. Or, voici que Bally donne vie et mouvement ces abstractions le schma du discours indirect se met linguistiques tendre vers le schma du discours direct le discours indirect libre se constitue la faveur de ce glissement. Un rle crateur est assign la chute de la conjonction que et du verbe introduisant le discours dans la

Ce

constitution de cette nouvelle forme.

systme de langue de Bally, de mouvement, de vie, d'accomplissement. La vie ne commence que l o renonciation converge avec renonciation,
ralit,
il

En

n'y a pas, dans

le

abstrait oii se placent les formes linguistiques

c'est--dire l oii
elle n'est

commence

l'interaction verbale,

mme
,

si

pas directe, de personne personne mdiatise par la littrature ^.


;

mais

Une forme abstraite n'a pas d'orientation l'orientation rciproque de deux nonciations ne change que dans la mesure o change l'apprhension active par la conscience linguistique de la personnalit parlante , sur la base de son autonomie smantico-idologique, de son individualit verbale. La chute de la conjonction que ne sert pas au rapprochement de deux formes abstraites, mais celui de deux nonciations, dans toute la plnitude de
leur
signification.

Comme

si

une cluse

s'ouvrait,

pour

permettre aux mises en relief propres l'auteur de se dverser librement dans le discours rapport. La rupture mthodologique entre les formes linguistiques et les figures de pense, entre langue et s'avre tre le rsultat du mme objectivisme parole
""

2.

Sur

les

formes immdiates et mdiatises de l'interaction verbale,

voir l'article dj cit de Jakoubinsky. * Ces deux mots en franais dans le texte (N. d.T.).

200

DISCOURS INDIRECT LIBRE


hypostasique.

En

fait,

les

formes

linguistiques,

telles

que

les

comprend

Bally, n'existent

que dans

les

gram-

maires et les dictionnaires (o leur existence est tout mais, dans la ralit vivante de la langue, elles sont profondment immerges dans le domaine, irrationnel du point de vue abstracto-grammatical, des
fait lgitime),

figures de pense .

Bally a tort galement lorsqu'il compare la construction allemande du second type au discours indirect libre franais ^. Il s'agit l d'une erreur tout fait caractristique. Du point de vue abstracto-grammatical, l'analogie est incontestable mais, du point de vue des tendances socioverbales, ce rapprochement ne rsiste pas la critique. En effet, une seule et mme tendance socio-verbale (dtermine par les mmes conditions socio-conomiques) peut se manifester dans diffrentes langues, selon leur structure grammaticale, par des indices de surface compltement diffrents. Dans chaque langue, c'est le schma qui se rvle le plus flexible dans le domaine en question qui se met voluer dans une direction donne. Tel est le cas du discours indirect en franais, du discours direct en russe et en allemand.

Passons maintenant l'examen du point de vue des Ces linguistes dplacent le centre d'intrt de leur recherche de la grammaire la stylistique et la psychologie, des formes linguistiques aux formes de pense . Comme nous savons, ils divergent profondment d'avec Bally sur le plan des principes. Dans sa critique des positions du linguiste genevois, Lorck, se servant de la terminologie humboldtienne, oppose la conception de la langue de Bally en tant qu' ergon sa propre conception en tant quenergeia. En sorte que sur ce point particulier les principes du subjectivisme individualiste s'opposent directement au point de vue de Bally. On voit entrer en scne de nouveaux facteurs expliquant le discours indirect libre l'affectivit dans la langue, l'imagination, la sensibilit, le got linguistique, etc. Mais, avant de passer l'analyse de ces positions, nous
vosslriens.
:

3. C'est Kalepky qui a not cette erreur de Bally. Bally partiellement dans un second ouvrage.

l'a

corrige

201

LE MARXISME ET LA PHILOSOPHIE DU LANGAGE


donnerons
allemand.
1. Der Konsul ging, die Hande auf dem Riicken, umher und bewegte nervos die Schultem. Er batte keine Zeit ; Er war bei Gott ilberhuft. Sie sollte sicb gedulden und sich geflligst nocb fiinfzig mal besinnen ! (Thomas Mann Les Buddenbrook.) 2. Herrn Gosch ging es scblecht ; mit einer schnen und grossen Armbewegung wies er die Annahme zuriick, er konne zu den Glcklichen gehoren. Das bescbwerliche Greisen-alter nabte beran, es war da, wie gesagt, seine Grube war geschaufelt. Er konne abends kaum nocb sein Glas Grog zum Munde fUbren ohne die Hlfte zu

trois

exemples de discours indirect

libre

en

Da

verschUtten, sa macbte der Teufel seinen Arm zittern. nutzte kein Fluchen... Der Wille triumphierte nicht

mebr. (Ibid.). Nun kreuzte Doktor Mantelsack im Stehen die Beine und bltterte in seinem Notizbuch. Hanno Buddenbrook saP vorniibergebeugt und rang unter dem Tische die Hnde. Das B, der Bucbstabe war an der Reibe ! Gleich wtirde sein Name ertnen, und er wiirde aufstehen und nicht eine Zeile wissen, und es wiirde einen Skandal geben, eine laute, schrecklicbe Katastropbe, so guter Laune der Ordinar ius auch sein macbte... Die Sekunden dehnten sich martervoll. Buddenbrook ... jetzt sagte
er

Buddenbrock

...

Edgar , sagte

Doktor Mantelsack...

(Ibid.) *

Il

ressort clairement de ces exemples

que

le

discours

indirect libre en allemand est tout fait analogue,

gramma-

ticalement, au russe.

La mme anne (1914), Eugen Lerch a galement exprim son point de vue sur le discours indirect libre. Il le dfinit comme discours en tant que "fait" (Rede
als

Tatsache).

Le discours d'autrui

est retransmis sous cette

forme comme si son contenu tait un fait, relat par l'auteur en personne. Comparant les discours direct, indirect et indirect libre du point de vue de la ralit exprime

La traduction de

cadre
utilise

ces trois passages n'aurait aucun sens dans le de la dmonstration de Bakhtine, puisque la langue franaise prcisment le discours indirect libre de faon toute diffrente

(N. d. T.).

202

DISCOURS INDIRECT LIBRE


dans leur contenu, Lerch arrive la conclusion que le discours indirect libre est le plus proche de la ralit. Il
lui

donne

aussi la prfrence,

du point de vue de
pour
l'eflet

la stylis-

vivant et concret qu'il produit. Telle est donc la dfinition de Lerch. E. Lorck a publi en 1921 des recherches semblables sur le discours indirect libre dans un livre intitul Die erlebte Rede (Le discours vcu). Le livre est consacr Vossler.
tique, sur le discours indirect

Lorck y
dfinit

fait

galement un historique de

la

question. Lorck

le

discours indirect libre

comme un

discours

vcu par contraste avec le discours direct ou discours parl igesprochene Rede) et indirect ou discours
relat {herichtete Rede).

Lorck affine ensuite sa dfinition de la manire suivante. Admettons que Faust prononce sur scne son monologue
:

ach, Philosophie, Juristerei... durchaus studiert mir heissem Bemiihn * ... Ce que le hros nonce

Hahe nun,

la premire personne, l'auditeur le peroit la troisime

Faust hahe nun, ach, Philosophie... et cette adaptation,


l'acte
rcit,

qui s'opre dans les profondeurs de l'activit mentale dans d'apprhension, apparente le discours apprhend au
sur le plan stylistique.
Si

l'auditeur veut ensuite

relater

un

tiers le
il

discours de Faust par lui entendu et

mot pour mot, sous la nun, ach, Philosophie... ou bien indirecte Faust, dass er leider... ou er hat leider... . Mais, s'il veut revivre pour lui-mme, dans son me, l'impression vivante laisse par la scne qu'il a apprhende, il l'voquera sous la forme suivante Faust hat nun, ach. Philosophie... ou bien encore puisqu'il s'agit d'impressions passes Faust hatte nun, ach ! ... De cette faon, le discours indirect libre, chez Lorck, constitue une forme directe de reprsentation de l'apprhension du discours d'autrui, de l'effet vivant produit par ce dernier c'est pourquoi il convient mal la retransmission du discours une tierce personne. En effet, dans cette hypothse, la nature des faits relats serait altre et on aurait l'impression que la personne se parle ellemme ou bien est victime d'hallucinations. D'oii il ressort clairement pourquoi cette forme ne s'utilise pas dans la
apprhend,
le transmettra, soit

forme directe
:

Hahe

* Voir note prcdente (N. d. T.).

203

LE MARXISME ET LA PHILOSOPHIE DU LANGAGE


conversation et ne sert qu'aux reprsentations de type littraire. L, sa valeur stylistique est immense. En ralit, pour l'artiste engag dans un processus de cration, ses phantasmes constituent la ralit elle-mme il ne fait pas que les voir, il les entend aussi. Il ne leur donne pas la parole, comme dans le discours direct, il les entend parler. Et cette impression vivante produite par des voix entendues comme en rve ne peut tre directe:

ment rendue que sous forme de discours

indirect libre.

C'est la forme de l'imaginaire par excellence. C'est pour-

quoi cette voix a rsonn pour la premire fois dans le merveilleux de La Fontaine, c'est pourquoi cette forme constitue un procd si cher des crivains tels que Balzac et plus particulirement Flaubert, qui sont capables de s'immerger et de se perdre compltement dans le monde cr par leur imagination. C'est aussi la seule imagination du lecteur que l'crivain s'adresse en utilisant ces formes. Ce qu'il cherche, ce n'est pas relater quelque fait ou quelque produit de sa pense, c'est communiquer ses impressions, veiller dans l'me du lecteur des images et des reprsentations vivantes. Il ne s'adresse pas la raison, mais l'imagination. C'est seulement du point de vue de la raison raisonnante et analysante que le discours indirect libre

monde

mane de

l'auteur

pour l'imagination vivante,

c'est

le

hros qui parle. L'imagination est la mre de cette forme. L'ide fondamentale de Lorck, qu'il dveloppe galement dans ses autres travaux se ramne au fait que, dans la langue, le rle crateur appartient, non la raison, mais justement l'imagination. Seules les formes dj cres par l'imagination, fermement constitues, figes et de ce fait dlaisses par l'me vivante de cette dernire, entrent celle-ci ne cre rien dans le domaine rgi par la raison elle-mme. La langue, selon Lorck, n'est pas un tre fini (ergon) mais un devenir permanent et un vnement vivant {energeia). Il ne s'agit pas d'un moyen ou d'un instrument servant atteindre des buts qui lui sont extrieurs, mais d'un organisme vivant, fonctionnant en soi et pour soi.
'*,

Lorck, Pass dfini, imparfait, pass indfini 4. E. grammatisch-psychologische Studie von E. Lerch .

Eine

204

DISCOURS INDIRECT LIBRE


cratrice de la langue se manifeste dans l'imagination linguistique. L'imagination se sent dans son lment au sein de la langue, c'est son lment vital, natif. La langue ne constitue par pour Timagination un moyen, elle est la chair de sa chair et le sang de son sang. L'imagination se contente de jouer avec la langue pour le plaisir. Un auteur comme Bally aborde la langue du point de vue de la raison et c'est pourquoi il est incapable de comprendre celles de ses formes qui sont encore vivantes, dans lesquelles bat encore le pouls de l'volution, qui ne sont pas encore transformes en un outil pour le raisonnement. C'est pourquoi Bally n'a pas saisi la spcificit du discours indirect libre, et, n'ayant pas trouv en celui-ci une identit compatible avec la logique, il l'a exclu de la

Et cette autosuffisance

langue.
C'est
le

du point de vue de l'imagination que Lorck tente


et d'expliquer la
libre.

de comprendre
discours

forme de l'imparfait dans Lorck distingue le dfiniDenkakte et imparfait-Denkakte . Ces actes ne se distinguent pas par leur contenu de pense, mais par la forme mme de leur ralisation. Avec le dfini , notre
indirect

des objets avec l'imparfait, vers l'intrieur, vers le monde de la pense en devenir et en cours de constitution. Les dfini-Denkakten portent un caractre de constat factuel, les imparfait-Denkakten, un caractre de rflexion et d'impression mentale en cours de droulement. L'imagination reconstitue en eux le pass vivant. Lorck analyse l'exemple suivant
et
;
:

regard s'oriente vers l'extrieur, vers le contenus que la pense a dj saisis

monde

L'Irlande poussa
la

un grand

cri

de soulagement, mais

Chambre des
:

lords, six jours plus tard, repoussait le

Gladstone tombait. [Revue des deux mondes, mai 1900, p. 159.)


Bill

dfinis,

Lorck, on remplace les deux imparfaits par des on percevra trs clairement la diffrence. Gladstone tombait est color par une tonalit motionnelle, alors que Gladstone tomba sonne comme une information sche et purement factuelle. Dans le premier cas,
Si, dit

la

mais,

pense semble s'attarder sur son objet et sur elle-mme ici, ce qui envahit la conscience, ce n'est pas l'image
;

205

LE MARXISME ET LA PHILOSOPHIE DU LANGAGE


de Gladstone tombant, c'est le sentiment de la gravit de l'vnement qui s'est produit. Les choses se prsentent diffremment dans le cas de la Chambre des lords
, Ici, il y a comme une anticipation dramatique des consquences de l'vnement l'imparfait, dans repoussait , exprime une attente anxieuse. Pour bien saisir toutes les nuances de l'tat d'esprit du locuteur, il suffit de prononcer cette phrase haute voix. La dernire syllabe de repoussait se prononce sur un ton plus haut, exprimant l'anxit et l'attente. Gladstone tombait vient en quelque sorte soulager et calmer cette angoisse. Dans les deux cas, l'emploi de l'imparfait est marqu par le sentiment et stimule l'imagination. Il voque et reconstitue l'action rapporte plutt qu'il ne la constate. C'est l la signification de l'imparfait dans le discours indirect libre. Le dfini serait incompatible avec l'atmosphre

repoussait le Bill

cre par cette forme.


Telle est la thorie de Lorck.

analyse

comme une

recherche dans le

de la langue [Sprachseele). Gebiet der Sprachseelenforschung) a t explor pour premire fois par K. Vossler. Lorck ne fait que suivre voie ouverte par Vossler.

Lui-mme dfinit son domaine de l'me D'aprs lui, ce domaine [Das


la

la

Lorck examine
chologique.

la question dans un cadre statique, psyDans une publication de 1922, Gertraud

Lerch,

toujours sur des bases vosslriennes, tente de donner au discours indirect libre une large perspective historique. On trouve dans sa recherche toute une srie d'observations de trs grande valeur. C'est pourquoi nous nous y arrterons un peu plus longuement. Chez Lerch, c'est la sensibilit sympathisante {Einftihlung) qui joue le rle que jouait l'imagination chez

Lorck. Le discours indirect libre donne la sensibilit son expression la plus adquate. Les formes des discours direct et indirect sont conditionns par un verbe introductif (il dit, il pensa, etc.). De ce fait, l'auteur se dcharge sur le hros de la responsabilit de ce qui est dit. Au contraire, dans le discours indirect libre, grce l'omission du verbe introductif, l'auteur prsente renonciation du hros comme si lui-mme la prenait en charge, comme s'il s'agissait de faits et non simplement de penses ou de

206

DISCOURS INDIRECT LIBRE


paroles. Cela n'est possible, dit Lerch,
s'associe

que

si

l'crivain

avec toute sa sensibilit aux produits de sa propre imagination, s'il s'identifie compltement eux. Quelles sont les origines historiques de cette forme ? quelles sont les conditions historiques indispensables son dveloppement ? En ancien franais, les structures psychologiques taient encore loin d'tre aussi rigoureusement distingues des structures grammaticales qu'aujourd'hui. Les combinaisons parataxiques et hypotaxiques se mlangeaient encore de diverses manires. La ponctuation n'tait qu' l'tat d'bauche. C'est pourquoi il n'y avait pas encore de frontires rigides entre les discours direct et indirect. Le narrateur ne sait pas encore sparer les reprsentations de son imagination de son moi personnel. Il participe

de l'intrieur aux actes et aux paroles de ses hros, il se pose comme leur agent et leur dfenseur. Il n'a pas encore appris transmettre le discours d'autrui sous sa forme extrieure et mot pour mot, en s 'abstenant de toute intervention personnelle. Son temprament ancien franais est encore loin du stade de l'observation impartiale, dsengage, et du jugement objectif. Cependant, cette dilution de l'auteur dans ses hros, en ancien franais, n'est pas simplement le rsultat d'un choix dlibr c'tait aussi une ncessit. Il n'avait pas sa disposition de formes nettes et logiques permettant une dlimitation stricte. Et c'est sur la base de cette insuffisance grammaticale et non en tant que procd stylistique libre qu'on voit apparatre en ancien franais le discours indirect libre. Il rsulte donc simplement de l'incapacit de l'auteur sparer grammaticalement son point de vue, sa position, de ceux de ses hros. Voici un exemple curieux tir de Eulalia sequenz (seconde moiti du ix* sicle)
;
:

Ellent adunet

lo

suon lment
les

melz

sostendreit

empedementz

qu'elle perdesse sa Virginitet.

Poros furer morte a grand honestet.


( Elle rassemble son nergie
la torture
:

elle souffrira

plutt
elle

est

que de perdre sa virginit. C'est pourquoi morte avec beaucoup d'honneur. )

207

LE MARXISME ET LA PHILOSOPHIE DU LANGAGE


Ici, dit

Lerch,

la sainte se

la dtermination ferme et inbranlable de fond [klingt zusammen) avec le soutien ardent

que

lui

la fin

donne l'auteur. du Moyen Age, en moyen

franais, cette impli-

cation de l'auteur dans les sentiments prouvs par ses

hros n'a plus sa place. On trouve trs rarement le prsent historique chez les historiens de cette poque et le point de vue du narrateur se difirencie nettement de celui des personnages reprsents. Le sentiment cde la place

La transmission du discours d'autrui devient impersonnelle et ple et la voix du narrateur y touffe celle de l'nonciateur. A cette priode de dpersonnalisation succde l'individualisme forcen de l'poque de la Renaissance. L'intuition joue de nouveau un rle dans la transmission du discours d'autrui. Le narrateur s'efforce nouveau de se rapprocher de son hros, d'tablir avec lui des relations plus intimes. Ce style est caractris par la succession flexible et libre, teinte psychologiquement et capricieuse, des temps et des
la raison.

modes.

Au
temps

se

xvii^ sicle, en contrepoids l'irrationalisme linet des

guistique de la Renaissance, des rgles rigides d'emploi des

modes dans

le

discours indirect

commencent
1632).
les faces

constituer (en particulier, grce Houdin,

On
tive

voit s'tablir

un

quilibre

harmonieux entre
personnelles.
la

objective et subjective de la pense, entre l'analyse objecet

l'expression

des humeurs
pressions de

s'effectue

pas

sans

part

Cela ne de l'Acadmie
le

franaise.

Comme

procd stylistique libre et conscient,

discours

indirect libre ne pouvait apparatre qu'aprs la cration,

grce l'introduction de

la concordance des temps, d'un contexte grammatical dans lequel il pouvait se dtacher clairement. Il apparat d'abord chez La Fontaine et

conserve chez

lui l'quilibre, caractristique

du

no-classi-

L'omission du verbe cisme, entre introductif indique l'identification du narrateur au hros quant l'utilisation de l'imparfait (contrastant avec le prsent du discours direct) et au choix du pronom (correspondant au discours indirect), ils indiquent que le narrateur conserve sa position autonome, qu'il ne se fond pas sans laisser de traces dans l'activit mentale de son hros.
le subjectif et l'objectif.
;

208

DISCOURS INDIRECT LIBRE

Ce procd convenait particulirement au

fabuliste

La

Fontaine, dans la mesure o il rompt le dualisme de l'analyse abstraite et de l'impression immdiate en les alliant harmonieusement. Le discours indirect est trop analytique
et inerte.

Quant au

discours direct,
il

mme
pas en

s'il

thtralise le
le

discours rapport,

ne

lui fournit

mme temps

support scnique , le milieu motionnel et spirituel

dont
Si

a besoin pour tre apprhend. La Fontaine, en utilisant ce procd, indique qu'il sympathise profondment avec ses personnages, La Bruyre
il

en

de percutants effets satiriques. Il ne reprsente pas dans un pays imaginaire et son humour n'est gure tendre. Il exprime, par l'intermdiaire du discours indirect libre, son conflit interne avec eux, sa suptire

ses caractres

riorit sur eux. Il se

dmarque des tres qu'il reprsente. La pseudo-objectivit de La Bruyre sert rfracter ironiquement toutes ses reprsentations. Ce procd acquiert un caractre encore plus complexe
chez Flaubert. Celui-ci darde son regard implacable justement sur ce qu'il trouve rpugnant et hassable, mais, mme dans ce cas, il est capable de jouer de toute sa sensibilit, de s'identifier au hassable et au rpugnant. Le discours indirect libre devient chez lui aussi ambivalent et aussi incohrent que sa propre attitude vis--vis

de lui-mme

sa position intrieure et de ses crations balance entre l'amour et la haine. Le discours indirect libre, qui permet la fois de s'identifier ses crations et de conserver son autonomie, sa distance, par rapport elles, est favorable au plus haut point l'expression de cet
:

amour-haine pour ses hros. Telles sont donc les remarques qui nous intressent chez Gertraud Lerch. A l'esquisse historique du dveloppement du discours indirect libre en franais nous pouvons ajouter quelques donnes, empruntes Eugen Lerch, concernant l'poque o cette construction est apparue en on la trouve allemand. Elle y est ne trs tardivement pour la premire fois chez Thomas Mann, dans ses Buddenbrock (1901), apparemment sous l'influence directe de Zola. Il s'agit de 1' pope d'une famille conte avec beaucoup d'motion par le narrateur qui, simple membre du clan des Buddenbrock , voque dans sa mmoire et fait revivre toute l'histoire de ce clan. Nous ajouterons,
;

209

LE MARXISME ET LA PHILOSOPHIE DU LANGAGE


pour notre part, que dans son dernier roman, La montagne magique (1924), il fait de ce procd une application encore
plus fine et plus profonde.

Pour autant que nous sachions, il n'existe pas d'tude substantielle ou plus nouvelle sur cette question. Passons donc l'analyse critique des vues de Lorck et de
plus

Lerch. l'objectivisme hypostatique de BaUy s'oppose, dans travaux de Lorck et Lerch, un subjectivisme indiviles dualiste consquent et nettement exprim. L'me de la langue se manifeste d'abord dans la critique individualo-

subjective des

sujets

parlants.

La langue

devient,

dans

toutes ses manifestations, l'expression de forces psychiques


individuelles et de vises dotes de significations indivi-

de la langue se confond avec l'volution de la pense et de l'me des individus parlants. Le subjectivisme individualiste des vosslriens, appliqu notre phnomne concret, est tout aussi irrecevable que l'objectivisme abstrait de BaUy. En ralit, la personnalit du locuteur, son activit mentale, ses motivations subjectives, ses intentions, ses desseins consciemment stylistiques, n'existent pas en dehors de leur matrialisation objective dans la langue. Il est clair qu'en dehors de son expression linguistique, ne serait-ce que dans le discours intrieur, la personnalit n'existe ni pour elle-mme ni pour les autres. EUe ne peut percevoir clairement et consciemment quelque chose dans son me qu' condition de disposer d'un matriau objectif l'appui, d'lments matriels qui clairent la conscience sous forme de mots constitus, d'apprciatifs et d'accents de valeur. La personnalit subjective intrieure, avec la conscience de soi qui lui est propre, n'existe pas en tant que fait matriel, pouvant servir d'appui une explication de type causaliste, mais en tant qu'idologme. La personnalit, avec toutes ses intentions subjectives, avec toutes ses profondeurs intrieures, n'est qu'un idologme. Or, l'idologme reste informe et instable tant qu'il n'a pas t dtermin grce aux produits plus stables et plus labors de la cration idologique. C'est pourquoi il n'y a aucun sens vouloir expliquer quelque phnomne ou forme idologique que
duelles. L'volution

210

DISCOURS INDIRECT LIBRE


ce soit l'aide de facteurs ou d'intentions subjectivopsychiques. Cela reviendrait expliquer un idologme par un autre idologme, le plus informe et le plus instable des deux servant expliquer le plus net et le mieux form. C'est la langue qui claire la personnalit intrieure et la conscience, qui les cre, les diflrencie et les approfondit, et

non

Le devenir de la personnalit se situe non pas tant, il est vrai, dans ses formes abstraites que dans ses thmes idologiques. La personnalit est, du point de vue de son contenu subjectif intrieur, ce thme se dveloppe et varie le thme de la langue
le

contraire.

dans

la langue,

dans le cadre de structures linguistiques plus stables. Par consquent, ce n'est pas la parole qui constitue l'expression de la personnalit intrieure, mais c'est au contraire celle-ci qui constitue une parole refoule ou intriorise La parole est l'expression de la communication sociale, de l'interaction sociale de personnalits dfinies, de producteurs. Et les conditions matrielles de la socialisation dterminent l'orientation thmatique et constitutive de la personnalit intrieure une poque donne et dans un milieu donn. Comment prendra-t-elle conscience d'ellemme ? Jusqu' quel point cette conscience de soi sera.

t-elle

riche

et

assure

Comment
Tout
cela

motivera-t-elle

et

apprciera-t-elle ses

actes ?

dpend galement

des conditions de la socialisation. L'volution de la conscience individuelle dpendra de l'volution de la langue,

dans ses structures tant grammaticales que concrtement idologiques. La personnalit volue en mme temps que la langue, comprise globalement et concrtement, car elle est l'un de ses thmes les plus importants et les plus profonds. Quant l'volution de la langue, c'est un lment de l'volution de la communication sociale, insparable de cette communication et de ses bases matrielles. La base matrielle dtermine la stratification de la socit, sa structure socio-politique, et rpartit hirarchiquement les individus qui s'y trouvent en relation d'interaction. Tels sont les facteurs qui engendrent le lieu, le moment, les conditions, les formes, les moyens de la communication verbale. Celle-ci dtermine son tour les destines de renonciation individuelle un moment donn de l'volution de la langue, son degr de rsistance aux influences, le degr de diffrenciation des divers aspects qu'on y peroit, la nature

211

LE MARXISME ET LA PHILOSOPHIE DU LANGAGE


de son individualisation smantico-verbale. Et tout cela s'exprime d'abord dans les constructions stables de la langue, dans ses schmas ainsi que leurs variantes. Alors, la personnalit du locuteur ne constitue pas un thme fluctuant, mais une construction plus solide (il est vrai que cette construction est indissolublement lie un contenu thmatique particulier, qui lui correspond exactement). Ainsi, dans les formes de transmission du discours, la langue elle-mme ragit la personnalit comme support de la parole. Que font donc les vosslriens ? Ils ne donnent qu'une thmatisation vague du reflet plus stable de la structure de la persormalit parlante ils traduisent dans le langage des motivations individuefles, quelque fines et sincres qu'elles soient, les vnements de l'volution sociale, les vnements de l'histoire. Ils rapportent l'idologie l'idologie. Mais les facteurs matriels objectifs de ces idologies les formes de la langue et les motivations subjectives restent en dehors de qui sous-tendent leur utilisation leur champ d'investigation. Nous n'affirmons pas que ce travail d'idologisation de l'idologie est compltement inutile. Au contraire, il est quelquefois fort utile de thmatiser une construction formelle pour accder plus facile;

ment

ses racines objectives,

lesquelles

constituent

un

fonds commun. La vivacit et l'acuit que les idalistes de l'cole de Vossler introduisent dans la linguistique favorisent l'claircissement de certains aspects de la langue que l'objectivisme abstrait avait rendus inertes et figs. Et nous devons leur en tre reconnaissants. Ils ont stimul et raviv l'me idologique de la langue, qui avait pris chez certains linguistes l'aspect d'une nature morte. Mais ils ne sont pas parvenus une explication correcte, objective, de la langue. Ils ont abord la dynamique de l'histoire, mais n'ont pas su l'expliquer. Ils se sont intress ses aspects superficiels, l'agitation et au mouvement perptuels qui l'agitent, mais non pas aux forces qui l'animent en profondeur. Il est caractristique que Lorck, dans une lettre Eugen Lerch publie en appendice son livre, en arrive l'affirmation assez inattendue qui suit. Ayant dcrit la dcadence et le raidissement raisonn de Elle n'a qu'une seule la langue franaise, il ajoute le proltariat doit prendre possibilit de renouvellement
:
:

212

DISCOURS INDIRECT LIBRE


la

parole la place de la bourgeoisie. {Fur sie gibt es nur eine MogUchkeit der Verjungung : anstelle der Bour-

geois

mus s der Proletarier zu Worte kommen.) Comment concilier cela avec le rle exceptionnellement

crateur de l'imagination dans la langue ? Le proltaire a-t-il donc une imagination tellement dveloppe ? Bien

entendu, c'est autre chose que Lorck a en vue. Il veut dire, sans doute, que le proltariat apportera avec lui de nouvelles formes de communication socio-verbale, d'interaction verbale des sujets parlants et tout un monde nouveau d'intonations et d'accentuations sociales. Il apportera avec
lui

une nouvelle conception linguistique de

la

personnalit

parlante, de la parole elle-mme, de la vrit linguistique.


Il est probable que c'est quelque chose de ce genre que Lorck avait en vue en formulant cette affirmation. Mais on n'en trouve aucune trace dans sa thorie. Quant l'imagination, le bourgeois en a tout autant que le proltaire. Et, de surcrot, il dispose de plus de loisirs pour s'en servir. Le subjectivisme individualiste de Lorck se retrouve dans sa faon de traiter notre problme concret en efiet, la dynamique de l'interrelation entre le discours narratif et le discours rapport ne se reflte nulle part dans sa thorie. Le discours indirect libre, loin de rendre une
;

impression passive

produite

par

renonciation

d'autrui,

exprime une orientation active, qui ne se Hmite nullement au passage de la premire la troisime personne, mais introduit dans l'nonciation rapporte ses propres accents, qui entrent alors en contact et interfrent avec les accents
propres
la

parole rapporte.

Il n'est

pas possible non

plus de tomber d'accord avec Lorck sur le fait que la forme du discours direct simple est plus proche de l'ap-

prhension et de l'assimilation directes du discours d'autrui. Chaque forme de transmission du discours d'autrui apprhende sa manire la parole d'autrui et l'assimile de faon active. Gertraud Lerch est trs prs de saisir cette dynamique, mais elle l'exprime en termes subjectivo-

de mettre plat

que les deux auteurs s'efforcent dimensions. Ce qui coexiste dans le phnomne linguistique objectif du discours indirect libre, ce n'est pas la sensibilit sympathisante d'un ct et la distanciation de l'autre, tout cela dans les limites de l'me individuelle, mais bien les accents du hros (sensipsychologiques.
sorte
les trois

De

213

LE MARXISME ET LA PHILOSOPHIE DU LANGAGE


bilit) et ceux de l'auteur (distanciation) dans les limites d'une seule et mme construction linguistique. Lorck et Lerch ne tiennent compte ni l'un ni l'autre d'un lment extrmement important pour la comprhenla modalit apprciative sion du phnomne en question contenue dans toute parole vivante, l'accentuation et l'intonation expressives de renonciation. Le sens du discours n'existe pas en dehors de son accentuation et de son intonation vivantes. Dans le discours indirect libre, nous identifions la parole rapporte non pas tant grce au sens, pris isolment, mais avant tout grce aux intonations et accentuations propres au hros, grce l'orientation
:

apprciative

du

discours.

Nous

saisissons

comment

ces

accents venant de l'extrieur interfrent avec les accents et intonations de l'auteur. C'est ce qui distingue, nous le

savons,

le

discours indirect libre

du discours

substitu,

dans lequel n'apparat aucun nouvel accent par rapport


au contexte narratif.

Revenons aux procds


indirect
libre.

utiliss

en russe pour

le

discours
caract-

ristique, tir

Voici un chantillon tout de Poltava (Pouchkine),

fait

Mazepa, simulant la douleur, lve vers le tsar un regard soumis. Dieu le sait et le monde en est tmoin. Lui, le malheureux Hetman, a servi le tsar d'une me fidle, vingt ans durant ; il croule sous le poids de sa misricorde immense, il en est transport. (...) O, comme la haine est folle et aveugle ! Va-t-il commencer maintenant, aux portes de la tombe, apprendre la trahison et assombrir sa bonne renomme ? N'est-ce pas lui qui refusa avec indignation son aide Stanislas ? qui, par
refusa la couronne d'Ukraine et envoya au par sens du devoir, le texte de l'accord et les lettres secrtes ? N'est-ce pas lui qui resta sourd aux objurgaet du sultan de Tsaregrad ? Brlant tions du khan d'ardeur, il tait heureux de combattre les ennemis du Tsar Blanc avec sa tte et son sabre ; il n'a mnag ni sa peine ni sa vie, et maintenant l'ennemi haineux ose jeter la honte sur ses cheveux blancs ! Et qui donc ? Iskra, Kotchoubei ! Ceux-l mmes qui furent ses amis si longtimidit,
tsar,

temps

Et,

avec des larmes froces


le

d'homme

sangui-

naire, avec

une froide impertinence,

mcrant rclame

214

DISCOURS INDIRECT LIBRE


leur chtiment.
(...)

De

qui, le chtiment, vieillard inexo-

rable
il

qui donc

a-t-il

touffe le

murmure

affaibli

vol sa fiUe ? Mais, froidement, de son cur...

Dans cet extrait, d'une part, la syntaxe et le style sont dtermins par les tonalits de l'humilit, de la plainte lamentable de Mazepa, d'autre part cette supplique larmoyante est subordonne l'orientation apprciative du contexte de l'auteur, ses accents narratifs, lesquels sont, ici, empreints d'une tonalit d'indignation qui se De qui fait jour plus loin dans la question rhtorique le chtiment, vieillard inexorable ? a qui a-t-il vol sa
:

fille?...
Il

de faire passer l'intonation double de chaque mot en lisant cet extrait haute voix, c'est--dire de mettre en vidence avec indignation l'hypocrisie de Mazepa par la lecture mme de sa plainte. Nous sommes ici en prsence d'un cas trs simple, comportant
est tout fait possible

des intonations rhtoriques assez lmentaires et nettes. En revanche, dans la plupart des cas, et, a fortiori, l mme o le discours indirect libre est employ systmaest

tiquement, savoir dans la nouvelle prose potique, il impossible de transmettre oralement l'interfrence

des apprciatifs. De plus, le dveloppement mme du discours indirect libre est li l'adoption, par les grands genres littraires en prose, d'un registre muet. Seule cette

adaptation de la prose la lecture muette a rendu possibles la superposition des plans et la complexit, non transmissible oralement, des structures intonatives, tous traits caractristiques de la nouvelle littrature. Voici un exemple d'interfrence de deux discours qui
voix.

peut tre rendue adquatement par la lecture haute Le passage est tir de L'idiot de Dostoevski.

Et pourquoi donc le prince ne s'tait-il pas approch de lui [de Rogojine] ? Pourquoi s'tait-il au contraire dtourn comme s'il ne l'avait pas vu, alors que leurs yeux s'taient rencontrs. (Oui, leurs yeux s'taient ren-

contrs et

ils

s'taient regards.)

Ne

voulait-il pas tout

l'heure le prendre par la

Ne

voulait-il pas se

main pour aller ensemble l-bas ? rendre le lendemain chez lui pour lui
all

apprendre qu'il

tait

chez

elle ?

Ne

s'tait-il

pas

215

LE MARXISME ET LA PHILOSOPHIE DU LANGAGE


aller l-bas, lorsque subitement inond son me ? Ou bien Rogojine lui-mme, tel qu'il tait aujourd'hui, avec ses paroles, ses actes, ses mouvements, ses regards ne justifiait-il que trop les terribles pressentiments du prince et les chuchotements rvoltants de son dmon ? Il y avait l quelque chose qui semblait vident mais qui tait difficile analyser et raconter. Il tait impossible d'en expliquer les causes, mais, malgr son invraisemblance et son impossibilit, ce quelque chose laissait une impression nette et incontestable qui faisait natre une certitude complte. Mais quelle certitude ? Oh, la "bassesse" de cette certitude, de "ce vil pressentiment" faisait souffrir le prince au-del de toute mesure et il s'en prenait violemment lui-mme.
la

dfait de son
joie

dmon, en route pour

avait

ici, en quelques mots, un problme important et trs intressant, qui est celui de la ralisation sonore du discours d'autrui accus par le contexte narratif. Ce qui rend difficile la recherche d'une intonation expressive convenable, c'est le passage constant de l'horizon apprciatif de l'auteur celui du hros, et inversement. Dans quels cas et dans quelles limites la mise en scne du hros est-elle possible ? Par mise en scne absolue, nous entendons non seulement le changement de l'intonation expressive, changement qui est possible dans les limites d'une seule et mme voix, d'une seule conscience, nous entendons aussi le changem.ent de voix (au sens de la totalit des traits qui caractrisent celle-ci), le changement de visage (c'est--dire le masque) au sens de

Nous toucherons

trs

la totalit

des traits qui constituent


le

la

mimique

et l'expres-

sion faciale, enfin le refoulement de son propre visage et

de sa propre voix tout


d'autrui

caractre clos de la voix et

temps que le rle est du visage qui assument

jou.
la

Le

parole

rend impossible la transition graduelle du contexte narratif au discours rapport, et inversement. Le discours rapport se mettra rsonner comme au thtre, oii il n'y a pas de contexte narratif et oii les rpliques du hros s'opposent aux rpliques, grammaticalement dissocies, de l'autre hros. Il s'tablit de la sorte, par le biais de la mise en scne totale, une relation discours rapport/ contexte narratif analogue celle qui existe entre les rpli-

216

DISCOURS INDIRECT LIBRE


ques d'un dialogue.

De

ce

fait,

l'auteur se place face au

hros et leur relation prend l'apparence d'un dialogue. Il dcoule invitablement de cela qu'il n'est admissible de mettre en scne totalement le discours rapport lors de

que dans des Autrement, le conflit est invitable avec les vises artistiques fondamentales du contexte. Il va de soi que, dans ces cas rarissimes, il ne peut s'agir que de variantes simples, modrment expressives, de la construction directe. Mais, si le discours direct est entrecoup de remarques de l'auteur ayant valeur de rpliques, ou bien si des nuances trop appuyes du contexte narratif apprciatif s'y ajoutent, alors la mise en scne totale n'est plus
la

lecture haute voix de la prose potique

cas trs rares.

possible.

Une mise en

scne partielle est nanmoins possible (sans

excs dans le jeu thtral), qui permet d'oprer des transitions intonatives graduelles entre le discours narratif et

discours rapport dans certain cas, lorsqu'on se trouve en prsence de variantes ambivalentes, on peut concilier d'une seule voix toutes les intonations. Il est vrai que cela n'est possible que dans les cas analogues ceux que nous avons prsents. Les questions et exclamations rhtoriques n'ont souvent pas d'autre fonction que d'annoncer un changement de ton.
le
;

Il

nous reste

tirer les

conclusions de notre analyse du

temps, celles de toute Nous serons bref tout ce qui est essentiel se trouve dans le texte lui-mme, et nous essayerons d'viter les rptitions. Nous avons examin les formes de transmission du nous n'avons pas discours d'autrui les plus importantes donn de descriptions abstracto-grammaticales, nous nous sommes efforc de trouver dans ces formes des documents montrant comment, telle ou teUe poque de son dveloppement, la langue apprhende la parole d'autrui et la personnalit du sujet parlant. De plus, nous n'avons jamais perdu de vue le fait que le sort qui est fait renonciation et la personnalit du locuteur dans la langue reflte les destines sociales de l'interaction verbale et de la communication verbalo-idologique dans leurs tendandiscours indirect libre, et en
la

mme

troisime partie de notre travail.

ces principales.

217

LE MARXISME ET LA PHILOSOPHIE DU LANGAGE

Le mot, comme phnomne idologique par


est

excellence,

en volution constante, il reflte fidlement tous les changements et bouleversements sociaux. La destine du mot est celle de la socit parlante. Mais il existe plusieurs voies pour tudier l'volution dialectique du mot. On peut tudier Vvolution smantique, c'est--dire l'histoire de Vhistoire de la connaisl'idologie au sens exact du terme sance, c'est--dire l'volution de la vrit, puisque la vrit n'est ternelle qu'en tant qu'volution ternelle de la vrit, Vhistoire de la littrature, comme volution de la vrit dans l'art. Cela constitue la premire voie. Mais il existe une autre voie, troitement lie la premire, en c'est l'tude de l'vosymbiose ininterrompue avec elle lution de la langue elle-mme comme matriau idologique comme milieu o se rfracte idologiquement l'existence, puisque la rflexion de la rfraction de l'existence dans la conscience ne s'effectue que dans le mot et par le mot. Il est impossible, de toute vidence, d'tudier l'volution de la langue en se dissociant compltement de l'tre social qui se rfracte en elle, et des conditions socio-conomiques rfractantes. On ne peut tudier l'volution du mot en la dissociant de l'volution de la vrit tout court et de la vrit dans l'art, telles qu'elles sont exprimes dans le mot par la socit humaine, pour laquelle elles existent. Ces deux voies, en interaction permanente l'une avec l'autre, mnent l'tude de la rflexion et de la rfraction de l'volution de la nature et de l'histoire dans l'volution
;
:

du mot. La troisime voie, c'est l'tude de la rflexion de l'volution sociale du mot dans le mot lui-mme. Cette voie Vhistoire de la philosophie se subdivise en deux tranches du mot et Vhistoire du mot dans le mot. C'est dans cette dernire perspective que se situe notre travail. Nous sommes parfaitement conscient de ses insuffisances, mais nous esprons que la faon de poser le problme du mot dans le mot a une pertinence relle. L'histoire de la
:

vrit, l'histoire de la vrit dans l'art et l'histoire de la langue ont beaucoup gagner l'tude des rfractions de leur manifestation essentielle, Vnonciation concrte, dans les structures de la langue elle-mme. Nous ajouterons quelques mots de conclusion sur le discours indirect libre et les tendances sociales qu'il

218

DISCOURS INDIRECT LIBRE


exprime. L'apparition et le dveloppement du discours indirect libre doivent tre tudis en liaison troite avec le dveloppement des autres variantes expressives des discours direct et indirect. Nous aurons alors la preuve qu'il a une place importante dans le dveloppement des langues europennes contemporaines, qu'il implique un tournant important dans la destine sociale de renonciation.
Il est clair qu'on ne peut pas expliquer la victoire remporte par les formes extrmes du style expressif dans le domaine de la transmission du discours d'autrui par des facteurs psychologiques ou par les vises individualo-

stylistiques

de

l 'crivain-artiste

que par
ni

la subjectivisation

on ne peut l'expliquer profonde, gnralise, du mot;

nonciation idologique. Celui-ci n'est plus

un monument,

simple document attestant l'existence d'un contenu smantique substantiel il n'est plus peru que
;

mme un

comme

l'expression d'un tat subjectif fortuit.


linguistique,
les

Dans

la

conscience

reprsentations

idiosyncra-

tiques, individualisantes, ont pris tellement d'autonomie au sein de l'nonciation qu'elles ont compltement obstru et relativis son noyau smantique et le point de vue social responsable qui s'y exprime. C'est comme si l'on avait cess de tenir compte srieusement du contenu smantique de l'nonciation. La parole catgorique, la parole assume, la parole assertive n'existe plus que dans des contextes scientifiques. Dans tous les autres domaines de la cration verbale, c'est la fiction qui domine et non plus l'assertion. Toute l'activit verbale se rduit maintenant rpartir la parole d'autrui et la parole qui semble tre celle d'autrui . Mme dans les sciences humaines on voit se manifester une tendance qui consiste, au lieu de se prononcer de faon responsable sur une question donne, prsenter l'tat actuel de la recherche dans ce domaine, ce qui permet de proposer et d'liminer de faon inductive le point de vue gnralement admis cette procdure est quelquefois consi notre poque dre comme la meilleure solution possible d'un problme. Dans tout cela se manifeste la stupfiante instabi;

lit et l'incertitude

du mot idologique. Le discours littphilosophique, et celui des sciences humaines deviennent le royaume des opinions , des
raire,

rhtorique,

219

LE MARXISME ET LA PHILOSOPHIE DU LANGAGE


Opinions notoires, et d'ailleurs, dans ces opinions, ce n'est pas tant le Quoi ? que le Comment ? individuel ou idiosyncratique de l'opinion en question qui occupe le premier

Ce processus qui afiecte la destine du mot dans l'Europe bourgeoise contemporaine peut tre dfini chez nous galement comme une rification du mot, comme une dtrioration de son thmatisme. Les idologmes de ce processus sont, chez nous comme en Europe occidentale, l'orientation formaliste de la potique, de la linguistique et de la philosophie du langage. Est-il besoin de dire ici par quelles conditions de classe ce processus s'explique et
plan.

de rpter

les

voies possibles pour le renouvellement du thmatique, pntr d'une apprciation

paroles justifies de Lorck sur les seules mot idologique,


sociale

sre

et

catgorique,
srieux ?

du mot srieux

et

responsable

dans

son

220

index

Accent, dans le discours rapport anticip, 186 interfren213-214 lutte des ces entre 151 narratifs, 215 pluri-accentuation, 112, 116 de valeur, 116, 147, 210.

87 . - 88 . Changement, accumulation des


linguistiques,
;

Cassirer, Ernst, 28 ., 50 ., 74 .,

Ajustement, l'auditeur, 158.


Alternance, priodique du psychologisme et de l'anti-psychologisme, 54-56, 64-65. Apprciation, de la qualit contextuelle des formes linguistiques, 112 problme de l'interaction entre et la signification, 147, V. aussi Connota-

50. Classes, lutte des


;

43-44. des bonnes Code, 57, 88 idologique, manires, 109 72 passage d'un
;

173 l'intrieur du systme linguistique, 82-86 au sein de la psychologie du corps social, 39 de signification, 150-151 linguistique et conscience subjective, 99 milieu o s'opre le 114 n. quantitatif,
;

l'autre,

50

V.

aussi

Encodage,

Dco-

tion.

dage.

Apprhension, active, 163-165, 176, 195 du mot tranger, 108 d'un signe, 60. Aristote, 104. Assimilation, d'une langue, 101.
;

Cohen, Hermann, 50 n. Comment, 161, 167, 220

le

Auditoire, social, 123.

de l'activit mentale, 52. Commentaire, 62, 158, 170-172, 185 n. actualis, 164-164 ., expansion 165, 168 177. Comprhension, 146active, 147 comme forme de dialogue, 146 comme processus de dcodage, 100 d'un signe, 28 du signe extrieur et du
;

; ;

Bally,

89,

170,

173,

195, 198-201, 201 ., Balzac, 194, 204. Belyi, Andre, 170-170 ., 186. Brentano, Franz, 52 ., 56 n.

186, 192, 205, 210.

signe intrieur, 60-62 discours intrieur, 33 sive, 106, 113, 146. Concatnation, 64.

et pas
de
,

Concordance

Brugman, 93 .-94 n. BHLER, Karl, 100 n. BuNDT, 56, 74 ., 77-77 Byzance, 109.

n.

russe,

des temps, introduction en franais, 208.

en
la

183

Conjonction, chute de Connotation, 146 tive, 150-150 n.


;

la

200.

apprcia-

Causalit, 29-31, 48 niste, 35 v. aussi Etre.


;

Conscience, apprhension du discours par la 163 appropriation des indices de valeur par la individuelle, 42

mca-

comme
46
;

comme
fait

socio-idologique,
force
sociale.

221

, ,

, ,

LE MARXISME ET LA PHILOSOPHIE DU LANGAGE


comme locataire habi130 tant l'difice social des signes comme 31 idologiques, ocan de signes intrieurs, 51
; ;

comme
deux

;
,

interaction d'au moins comnonciations, 163 prhension, comme forme de 146 ; discours intrieur, comme
;

conception idaliste et psycholodfinition 28-30 giste de la et 30 sociologique de la limites de la idologie, 129 prise de individuelle, 198 idologique et discours, 125

des
,

intrieur,

63-64 contextes d'un


;

opposition

116

le

mot dans le en problme du

Linguistique, 163-163 n. ; relation entre l'auteur et le hros,

signe,
;

33 norme, 96-99. la ralit Consensus, 41-42 mot, comme rsultat d'un


;

comme

de la subjective et systme de
partie

217 162

les

v.

aussi

rpliques dans le L. Spitzer, 135-

135 n.
Dictionnaire, 102, 115, 145, 201. DiETRiCH, O., 94, 135. DiLTHEY, W., 47-49, 48 n.,^ 63. Discours, apprhension de renonintrieur, ciation d'autrui et

du

32.

Constituants,

63 analyse en 158 dcomposition en dcomd'une proposition, 151 smantiques, 179 position en immdiats, segmantation en signalit et identification 138 comme de la langue, 138. 176Construction, grammaticale,


,
;

165 162 182

autonomie du

coloration

du

d'autrui,
,

169,
l'ima-

comme forme de

convergence apginaire, 204 ; intprciative des units du

179, 182, 184, 198, 209 clamative, 189 v. aussi


; ;

ex-

Sch-

ma.

CouRTENAY, Baudoin
Cration,

de, 89 n. idologique, 25, 27-29,


;

ido31, 33, 38-39, 43, 57 logique idologme, 210 et imagination et linguistique,

dcomposition dualit 159 interindirect libre, 197 du frences de , 189, 191, 193 intrieur 63-64-64 n, 165 direct et indimlange des tendance analytique rect, 195 transmission 177-179 du 164 type de du
rieur,

64-64 n. strophique du

204-205 langue, comme continue et phnomne linguis;

d'autrui,

159-172,

181-182,

di-

tique

viduelle,

me
83
;

indiacte de 82 langue, comproduit d'une collective,

comme
75,

linguistique, 78-79,

196.

Cri, animal, 43, 134.

Croce, ., 74-74 ., 80-80

161194-220, narratif rapport, 161-173, rhverbe introductif torique, 171 direct et indirect, 206, des 208. Distribution, 150. Dogmatisme, 167-169, 171. Dostoevski, 147, 170 ., 180-181, 185-187, 215. DuRKHEiM, E., 93-93 n.
rect, indirect (et variantes),

193,

indirect

libre,

D
67 l'acte de comprhension, 100-101 d'une langue trangre, 146. Delbruck, 93 n. Dnotation, 146, 150. Descartes, 87. v. aussi Diachronie, 82, 92-92 n. Dcodage,
,
;

comme

Ecrit,

documents
105
;

104

forme

fige,

v.

aussi Inscription.

Subjectivisme individualiste. et paDialogue, analogie entre comme forragraphe, 158 me de l'interaction verbale, 136
;

Ehrmattinger, ., 48 ., 56 Encodage, d'une rplique, 67. Engelhardt, B.M., 76 ., 170 n. auditoire et siEnonciation, 39 classifica138 tuation de 41 tion des formes de

222

INDEX
loration de

169

comme

expression smiotique extrieure, comme orientation de la 60 ; langue, 99 comme produit

de l'interaction de deux individus, 123 comme synthse dialectique du psychique et de 138 complte, 113-114, 140, 156-157 interaction de 145, et du discours, 168 modelage de 1', 134, 136-138 monologue, 120-121, 157, 159, 163 ; nature sociale de 161-162 119 rapporte, structure de 124-125, 134 thorie de 156. Etiquette, comme conformit la norme, 83 rgles de 40. Etre, 33, 43-44, 47, 129 processus de dtermination cau;

entre 62 me entre
extrieur,

signe intrieur et signe


;

psychisme, coml'organisme et le

monde, 47.


;
;

Georg, 56

n.

Germanistique, 189.

Goethe, 56 n. Gogol, 169, 170 ., 175 .,


186.

180,

GONTCHAROV, LA., 36 Groudzeff, L, 170 n.

n.

sale du signe par 41. Expression, l'activit mentale organise par dfini123, 130 tion de 121 thories de 1', 121-122.
,

H
Hamann, 75
n.

Heim, R., 76 n. Hefele, 56 n. Hellnes, 109.

Herbart, 76. Herder, 75 n. Herzen, a. L, 36


Faonnage,
renonciation par 126 des sila situation, idognes idologiques, 33
;

n.

de
126.

Hirarchique,

composante
n.

et

interaction verbale, 40.

HOMPERZ, 64
Horizon,
social,

apprciatif,

151

logique,

Faim

(la),

comme exemple

d'ex-

pression extrieure, 125-127. Fatalisme, 127. Fet, 122 n. Flaubert, G., 204, 209. Fonctionnalisme (-te), v. Psychologie.

HouDiN, Humbolt, W., 75, 76 ., HuNDOLF, w., 48, 56 n. Husserl, 55-55 n.


Hypostase
(-tique), 29, 98,

41-43, 208.

123,

150.
78, 87.

210.

Forme(s),

indissolubilit

me
role,

et

de
et

tion de la

thme
cours,

la

du

th-

43

modifica-

et

du
et

signe,

de

l'acte

38

types 39-40.
;

41 de pade dis;

Freudisme, 46 ., 61 ., 126 Friedeman, 170 Frischeizen-Keller, 48 Frontire, de la parole, 171

entre discours direct et indirect en ancien franais, 207 entre grammaire et stylistique, 173-174-174 n. entre psychisme et idologie, 50-51, 64
;

Idalisme, comme fondement une thorie de l'expression, 122 conception de l'idologie, 27-29, 30 et matrialisme dialectique, 48 et psychologie fonctionnaliste, 53-54, 54 n. et thorie de W. Dilthey, 47-49 V. aussi 36 n. (gnration ida; ;

liste).

Identification,

de
208,

hros,

192,

l'auteur et du du locu-

223

. .

LE MARXISME ET LA PHILOSOPHIE DU LANGAGE


teur dans le bbre, 197 cial, 100-101.
;

discours

d'un

indirect signe so-

Idologme, 57, 210-211, 220. comme signe, 25-28 Idologie, conception idaliste et psychocorres28-29 logiste de

teur et de l'auditeur, 123-124 smiotique, 30, 39 sociale, 35, 211 socio- verbale, 197. Interfrences, exemple d' de discours dans L'idiot, 215-216

et entre signe conscience, 28-30, 212 129 idologisation de psychologie et tude de rapport entre psj'chologie et 31
;

pondance 27

des apprciatifs, entre Accents, 213


;

215

linguis-

et

tiques,

111.

Interindividuel, 29, 42-43. Interjection, intonation expressive

,
207
la

48-49, 53, 56.


et
sensibilit,

de 1', 149. Interrelation,


signification,

Imagination,

dans rle crateur de ; v. 204-205, 213 langue, aussi Linguistique. comme indice, 196, Imparfait, V. aussi Dfini, 205199
;

206-

206. Indicateur, discours du rapport


;

du thme de dvnami145 qGe, 166, 171, expressive, 147Intonation, en de 148, 216 compte de 159. Introspection, 61-62.
et
la
;

168,

213.'

tentatives
,

prises

abstrait,

indirect,

197 174-174
;

du
n.
;

Intuition,

208.

de

contexte narratif rapport, 173 le mot, comme des transformations sociales,


;

force entre et discours

32.

Indice, valeur

de surface, 201
signe,

de
4144
;

du discours 199 195 _ smantique, 193 Imparfait. Individu, comme crateur de naturel langue, 93
;

du

35-37

indirect

libre,
;

Takoubinsky, L. p., 163 ., 165 ., 200 . Japhetiques, 109, 144 TiRMOUNSKY, 79

linguistiques, 193,
;

v.

aussi
la

et

per-

sormalit, 58-59.

Individualisme,

relativiste,

ralis;

te et critique, 170, 172, 183

v.

aussi Subjectivisme. Infrastructure, 29-31, 45, 133, 137, 151. Inscription, 105-107.
le signal

173, Kalepky, 201 . Krouchevsky, 89

195,

197-198,

35-37,

41,

Instrument de production, 19-20

comme

100.

Intentions, v. Motivations. PhnomnoIntentionnalistes, v. logues.


Interaction,
dsi-

comme facteur forme du terminant dans de renonciation gne, 41 168 des contexdu dialectique entre 116 psychisme 65 logue, comme d'nonciations. dynamique, 166, 184 163 entre consciences, 28 mot, comme produit de du
la
;

La Bruyre, 209. La Fontaine, 194,


Langage, 71-74;
;

et

discours,
;

tes,

204, 208-209. objet d'tude, Saussure, 9091 v. aussi Langue, Objectivisme, Subjectivisme. comme courant voluLangue,

comme selon
;

et idologie,

dia-

tif

locu-

comme cracontinu, 97 comme tion continue, 75 produit d'une cration collective, composante idologique 79, 83 chez Vosssignifiante de la
;

224

, , ,

INDEX
1er,

de

conception objectiviste 83-86 de la des peuples primitifs, 144 du point de vue du locu-

78

l'histoire

Mentale
,

teur,

99

verbale, 137

et

communication
trangre, 101;

mor103, 102 ., 107, 146 te, 104, 107, 112, 117-118, 155, 200 ; lois du systme interne
82 ordre mthodola logique pour l'tude de la selon Saussure, 90-93 137 parole, unit de base de la vritable nature de la 163 140-141. Leibniz, 87-88 n. Lerch, ., 77, 198, 202-204 ., 207, 209-214. Lerch, g., 167 ., 194, 198, 206, de
,

comme contenu 126 son exprimer comme proexterne, 122 cessus de comprhension du 60 du moi gne du nous, 126-127 49-50 fonction pressive de organise par 50;
;

(activit),

coloration

de

et

objectivaticni

si-

extrieur,

et

et

signi-

fication,

ex-

for-

tuite,

132

l'expression, 123.

Mrime^ P., 194. Mise en scne, du hros, 216-217. Monologue, 56, 63, 105 noncia112-113, 135 mcnotion

loguisme, 142.

Mot,

caractristiques en tant
;

que

signes idologiques, 31, 34 comme indicateur des transfor-

209. Linguistique,

catgories

et situation change et esthtique, sociale, 73 formes (v. aussi Figu80-80 n. de BaUy, 199-201 forme res) paloncomme signal, 99 phno144-144 n. tologie comme acte de cramne tion individuelle, 75, 80-80 n. comme centre orgasystme nisateur des faits de langue, tches assignes la 80 Objectivisme aussi 107 V.

157

155-

mations sociales, 38 matriau smiotique,


;

comme signe intrieur, comme signe neutre, 31-32 comme support de l'intonacomme trait tion, 148
;

comme 51 63
;
;

abstrait et
dualiste.

Subjectivisme indiviacte

Livre,

comme
E.,

de parole im-

interlocuteurs, d'union entre contenu vnementiel du 146 , 101-102 de la langue tranmaternelle, 108-109 volution du ger, 109-111 idologique, 219-220 218 omniprsence du 37 omnisignifiant, 144-145 orienorigine du tation du 123 sacr dans la reli64 gion vdique, 108 n. subjec; ;

prim, 136.

tivisation

du

LORCK,
198,

77,

201, 214, 220.

120 ., 173, 195, 203-206, 210, 212-

219

unicit

nonciation, du 115.
; ;

Motivations,

selon Tobler, 196 selon les Vossleriens, 210-212.

M
Mann, Marr,
T., 209.

N
105

n., 144-145.

104,

., 110 .,

Marty,

a., 74

Mcaniste,

94, 150 n. causalit 35,

.,

combinaison tion de

matrialisme
118.


la

No-grammairiens, 93. No-kantisme, 28 ., 50 ., 55.

45

Newton
Norme,

(binme

de), 84.
;

concepncessit, 117
;

197

30
n.

vision
98.

81-82, 85-86, 97, 118 systme de linguistiques, 93 identit normalise, 97-98


;

80-81,
;

91

langues

Meillet, a., 93-93 Meineng, 52 n.

83

signification

normatives, normative,

102.

225

, ,

LE MARXISME ET LA PHILOSOPHIE DU LANGAGE


me
157
Objectivation
cience,

partie
;

du processus de
intrieure,

per;

ception de la
sociale,

165

par

la linguis-

de

la

cons-

12>.
abstrait,

Objectivisme
:

ment historique de Bally, 89, Cassirer, guistique 88, Descartes, 87, Leibniz, 87pour une 88, Saussure, 89-93 96-103, 111, critique de 119 ; pour une synthse de 86-87 V. aussi Subjecti,

chemineen lin-

148, selon Saussure, 90-92 situation socio-hirarchique de la , 171.

tique,

191

156

prise

de

Pechkovsky, a. m., 160 ., 175175 .-176-176 n. Pense, appartenance de la au systme idologique, 59 contenu smantique d'une 60 figures de , v. Bally, 199-200. Personnalit, comme produit de l'interrelation sociale, 129 du locuteur, 172, 183, 210-213, 217 du proltaire, 212-213 et individualisme, 128 individu naturel et 58-59.


;
,
;

visme

individualiste.

et uvre, lien entre gie du quotidien, 131. Omnisigniant, v. Mot.

l'idolo-

Opinions, discours, comme royaume des , 219-220. Opposition, entre signes, 28 des contextes possibles d'un mot,
;

Peterson, 74 ., 90 ., 93 . Phnomnologues, 54-54 ., 57.


Philologisme, 104-106.

116. Orientation,

165, 173, apprciative, 150, 214213 ; de de la langue, 99 215 ; difl'introspection, 61-62 entre deux discours, frente intonadu mot 193 ; tives identiques, 191 les deux de renonciation, 60 par le contexte, 101 ; rciproque,

active,

Philosophmes, 108.
Philosophie,

56

n.

du langage comme
;

existentielle,

55-56-

du
63
la
;

signe

idologique, 34, 56, orientations principales dans du langage, 74 v. aussi

173,

197,

200
197
;

positive,

211
27.

thmatique,
;

Objectivisme abstrait et Subjectivisme individualiste.

Phonme,

80-81, 83.

stylistique

vers

la

ralit

d'un

superfiPhontique, empirisme systme ciel, 71-72-72 n. 75-75 n.

champ de
OssiP,
Outil,

crativit idologique,

Phrase, 156.

Plekhanov, 38

n.

175 n. OsTHOFF, 93 .-94 n.

comme
26
;

signe,

v.

objet convertible en aussi Mot, 33.

Potique, 113. Polysmie, 112, 115-116. par Positivisme, abandon du acadmique, Vossler, 77-78

de Humbolt, Steintahl, 94 psychologique, 29-30. 76 POTEBNIA, A. A., 76-76 n. Pouchkine, 183, 190-191, 193, 214. 157. Prsupposs, mthodes des disposant du mot, Prtres,
; ;

essence linParagraphes, 63, 157 158-158 n. guistique des 159. systme des 74-75, 79-81, Parole, acte de 95, 118-119, 124, 129, 134, 136, comme objet dcora156 dilu146 contre tif, 169 dans le contexte tion de la nonciation, comnarratif, 162

philologues, 107-108. 108 Produit, idologique, 25-26. Proposition, comme catgorie syntaxique, 159 subordonne, 161. 177 Psychisme, comme contenu du miotique, 56 signes 52 60-62 systme du 46-48, 53, 74, 76 psychi 59 unit de
,

n.

principale,

ralit

s-

et les

intrieurs et

extrieurs,

subjectif,

la

vie

226

,,

INDEX
v. aussi W. Dilthey, que, 61 Subjectivisme individualiste. cognitive, 60 Psychologie, d'analyse et d'interprtation, 47du corps social, 38-40 48,
;

209,
l'tre

218
dans

dialectique

de
178so-

Registres,

41, 43. linguistiques, 40,


le signe,

179.

et structures

Psychologisme, alternance entre 54-55 conception de 29 de limination de Bundt, 77 contradiction entre


;
;

52fonctionnaliste, 207 objective, 52 ., 54 .-55 et idolo46 rapport entre gie, 48-49, 53, 56, 59, 65
;

de l'ancien franais.

Relativisme, des ciales, 169.

apprciations

Romanistique,

189.
n.

Romantisme, 120, 122 Remizov, 170.

sociale,

130.

et

anti

iste

l'idologie,
;

la

et

anti-

64-65.

Rplique, 63-64, 106, 116, 146-147, 158, 162, 165-166, 168, 170-172, intrieure, 165 185 ., 215 V. aussi Commentaire, Dialogue. Rhtorique, 113, 175, 180 byronienne, 191 de l'auteur discours et du hros, 191 exclamation , 171, 190, 192 intonation , 215 190, 217 question , 190, 215, 217.
;

RiCKERT, 55 RoDiN, 182.

n.

56 n.

Rolland, R., 128. Rome, 109.


Quoi,
tale
le

161, 167, 220

le

Russe,
189,

langue

,
roman

et le

comment de

214;

174-176, 183, , 165.

l'activit

men-

comme

objet de la psycho-

logie, 52.

Quotidien (idologie du), 130-133


la

courante, comme sphre idologique particulire, 32.


vie

R
Rationalis-me,
-te,
,

Saussure, F. de, 89-89 n. - 90, 9191 n. - 92 - 92 ., 98. du discours, 174-176, Schmas, des moti178, 183-184, 195

vations

du

locuteur, 196-197.
n.-

matisme
gaire,

88,

168,

118 173
;

dogvul-

ScHORR, R., 74 ., 79 ., 89 90 ., 140-140 .


Scolastique, 155-156. Secheyae, 89. Smasiologie, 106. Smiotique, aspect

Ralit,

37 42

comme comme thme du de langue selon


la

33.

infrastructure,
signe,
le
;

de
;

la

com-

subjectivisme individualiste, 86 des phnomnes idologiques,

munication

du mot comme produit idologique, 31 idologique comme 25 perstructure, 31 nature 66 psychisme comme de smiotique, 56-57 signe
54
;

signe,

et

su-

sociale

expres31 fonction 50, 60 sion individualit comme super51 58 structure idologique lutte des 30 interaction 43classes et communaut

sociale,

la

le

comme
la

reflet

et

rfraction

de

26-27.

Rfrent, du signe idologique, 25. Reflet, 25-27, 37, 100, 218 de l'tre dans le signe, 43. Rfraction, 25-27, 28, 44, 66, 100,
;

matriau , 28, 32, 36, 47, psychisme comme ralit 50-51 comme terrain 56-57 lieu de l'activit mentale, 49. Smites babyloniens, 109. 144Signal, changement de comme forme linguis144 n. dtique vide d'idologie, 103

44

227

LE MARXISME ET LA PHILOSOPHIE DU LANGAGE


codage d'un
lit,

99-100

signa-

V.

Signe,

comme arne de la lutte comme lieu des classes, 44 de rencontre de l'organisme et du comme matriamonde, 47

lOL

aussi 168.

Vossier,

79

Wolfin

lisation

de
; ;

la

communication

so-

ciale,
,

31

44

rieur et

dialectique interne du diffrence entre int-

Subjectivisme individualiste, cheminement historique Bundt, 77, Croce, 80, Humbolt, 75, Potebnia, Steinthal, 76, 76, Vossier, 77-80 pour une synthse des positions de cette

extrieur, 59-65

orientation, 75

thorie de l'exVosslriens,

pression

comme fondement du
134-135
aussi
;

idologique

comme
;

territoire

,
210
;

122,
v.

psychisme et l'idoindissolubilit du logie, 56, 66 et de la fonction sociale, 63


lien
;

commun au
entre

Objectivisme

abstrait.

Signification,
,

nature du 64 49 univers des 27 mort du 44 mentale 49-50 changement de comme 150 comme de du locuteur de 147 contextuelle de forme 99 entre 49 des 144-145 des , 115 selon W. Dilthey,
et

signification,
, ;

109. Superstructure, 31, 35-37, 45, 58.

Sumriens,

sociale
,

vie et

Svatoslavsky, 66 n. Symbole, 20-21, 32


19.

comme

V. aussi Idologie.

conversion d'un objet en signe,


Synchronie, 82-86, 92, systme ique, 104

activit

et

rvaluation,
effet

l'interaction
la

et

l'auditeur,

cience Syntaxe,
cours,

117,

184;

et cons-

subjective,
et
;

97.

113

composition du diset morphologie,

linguistique,

lien
;

le

155.

signe et la
,

multiplicit

pluralit

48 thme et , 142-144, 151. SiMMEL, G., 65-66-66 n.


;

Situation,
effectif,
;

164

d'change dialogu immdiate, 123,

TcHOUTCHEv, 122

n.

125 indissolubilit du signe et de la sociale, 63 lien entre communication et linguistique, 137 sociale, 62, 65.

Thtre, analogie entre cours rapport, 216.

Thme, anticipation

Slaves, 109.

en linSociologique, mthode guistique, 160. SOLLOGOUB, 170. Son (sonore), 71-72, 81. Spatt, g., 76 .-77 ., 148. Spitzer, L., 40 ., 77, 120, 127 .,
135-135

Spranger, 56 ., 76 . Steintahl, 74 ., 77. Steppoune, F., 67 .


Strotypes, 139. Stimuli, 100.

184 chaque forme de comme contenu de la psychologie sociale, 39 enseignement portant sur le du mot, 106 et discours d'autrui, 162, 183 et formes de l'acte de parole, 38 et signification, 142, 142 .-144 indissolubilit du et de la forme du signe idologique, 43 personnalit, comme de la langue, 211 prope un signe constitu, 42 ralisation
, ;

du

et

dis-

associ discours, 40
;

; ;

Stumpf, 52 n. 199Style, indirect libre, 199 .; linaire, 168, 180 monumental, 176 pitto-

resque, 168, 175.


Stylistique,

homognit

168

nature
lage

sociologique du modede renonciation, 134


;

intonation expressive, 149 thmatisation du discours d'autrui, 181 thmatique, 179, 211 thmatisation du discours d'autrui, 181 thmatisme du mot, 220. TOBLER, 201-202. Tolsto, 128-129, 180, 187. Tourgueniev. 36 ., 180, 187.
et
;

du

228

INDEX
Transformation, comme transposition d'un schma un autre, 176-178, 196 des structures conomiques et romanesques, 37 idologique, 35-36 le mot, comme indicateur des
; ;

Varegues, 109.
Vcu, intrieur et extrieur, 47, 62 mental, 60-61 ., 125. Volontarisme, 77-77 n. VONOGRADOFF, 170 . VossLER, K., 56 ., 77-80, 86, 89, 103, 114-115 ., 120, 127 ., 140, 163 ., 167 ., 174 ., 203,
;

sociales,

38.
lo-

Transcendantalisme, 29. Transmission, de la langue,

206, 212.

in.
Transposition,

mot pour mot,

176-

177

V.

aussi Transformation.

W
Wahlzehl, ., 48 ., 56
Weinninger^

. .

Valeur, acquisition d'une sociale comme condition de formation d'un signe, 42 apprciative, 149-150 dans le discours rapport anticip, 186 de signes idologiques associs aux produits de consommation, 26 expressive, 50 n. smiotique, 27, 51 v. aussi Accent,
;

64 . WiNOGRADOFF, 89 ., 163

.,

WOLFIN, 168. Wunderlich, h., 135

Zola, ., 170 ., 186, 195, 199,


209.

Indice.

229

table des matires

Prface
Introduction

9 19

Avant-propos

Premire partie LA PHILOSOPHIE DU LANLANGAGE ET SON IMPORTANCE POUR LE MARXISME


Chapitre
1.

23

Etude des idologies et philosophie du

LANGAGE.

La science des idologies et la philosophie du langage. Le problme du signe idologique. Le signe idologique et la conscience. Le mot comme signe idologique par excellence. La neutralit idologique du mot. La facult du mot d'tre un signe intrieur. Conclusions
Chapitre 2.

25

Du rapport entre

l'infrastructure et

les superstructures.
Pourquoi il est inadmissible d'appliquer la catgorie de la causalit mcaniste la science de l'idologie. L'volution de la socit et celle du mot. Expression smio tique de la psychologie sociale. Dialectologie sociale. Formes de la communication verbale et formes des signes. Thme du signe. Lutte des classes et dialectique

du signe

35

Chapitre 3. Philosophie du langage et psychologie objective.

Problme de la description objective du psychisme. Etude de la psychologie cognitive et interprtative (Dilthey). Ralit smio tique du psychisme. Point de vue de la psychologie fonctionnaliste. Psychologisme et antipsychologisme. Spcificit du signe intrieur {discours intrieur). Problme de l'introspection. Nature socio-idologique du psychisme. Conclusions

46

231

LE MARXISME ET LA PHILOSOPHIE DU LANGAGE

Deuxime partie VERS UNE PHILOSOPHIE MARXISTE DU LANGAGE


Chapitre 4. Deux orientations de la pense philoSOPHICO-LINGUISTIQUE.

69

Problme de la ralit concrte du langage. Principes fondamentaux de la premire orientation de la pense


philosophico-linguistique

subjectivisme individuaPrincipes fonda?nentaux de la seconde orientation de la pense philosophico-linguistique {objectivisme abstrait). Racines historiques
[le liste) et ses reprsentants.

de de

la
l'

seconde orientation. Reprsentants contemporains


objectivisme abstrait. Conclusions

71

Chapitre 5. Langue, langage et parole.

La langue en tant que systme de formes soumises une norme est-elle objective ? La langue en tant que ^vstme de normes et le point de vue rel de la conscience du locuteur. Quelle ralit linguistique se trouve la base du systme de la langue ? Problme du mot tranger. Erreurs de V objectivisme abstrait. Conclusions

96
6.

Chapitre

L'interaction verbale.

Thorie de l'expression du subjectivisme individualiste. Critique de la thorie de l'expression. Structure sociologique de l'activit mentale et de son expression. Problme de l'idologie dans la vie quotidienne. La parole comme base de l'volution de la langue. L'nonciation complte et ses formes
Chapitre
7.

120

Thme et signification dans la langue.


signification.

Thme

et

Problme de l'apprhension
de
la

active. Apprciation et signification. Dialectique

signification

142

Troisime partie

VERS UNE HISTOIRE DES FORMES DE L'ENONCIATION DANS LES CONSTRUCTIONS SYNTAXIQUES. Essai d'applicade la mthode sociologique aux problmes syntaxiques
8.

tiOxN

153

Chapitre

Thorie de l'nonciation et problmes

syntaxiques.
Signification des problmes syntaxiques. Catgories syntaxiques et nonciations compltes. Problme des

232

TABLE DES MATIERES


paragraphes. Problme des formes de transmission du discours d'autrui

155

Chapitre

9.

Le

discours d'autrui

Exposition du problme. Dtermination du discours d'autrui. Problme de l'apprhension active du discours en liaison avec le problme du dialogue. Dynamique de V interrelation du contexte narratif et du discours rapport. Le style linaire en matire de transmission du discours d'autrui par rapport au style orn

161

Chapitre 10. Discours indirect, discours direct et

LEURS variantes.
Schmas
tres
et variantes.

Grammaire

et stylistique. Carac-

gnraux de la transmission du discours d'autrui dans la langue russe. Schma du discours indirect.
Variante
objecto-analytique
direct.

du

discours

indirect.

Schma du discours

Discours direct prpar. Discours direct en socit. Discours direct anticip, entrecoup, cach. Phnomjie de l'interfrence verbale. Questions rhtoriques et exclamations. Discours direct de substitution. Discours indirect libre
Chapitre 11. Discours indirect libre en franais, allemand et russe.

137

Discours indirect libre en franais. Thorie de Tobler. Thorie de Kalepky. Thorie de Bally. Critique de l'objectivisme abstrait hypostatique de Bally. Bally et les vosslriens. Discours indirect libre en allemand. Thorie d'Eugen Lerch. Thorie de Lorck. Enseignement de Lorck sur le rle de l'imagination dans la langue. Thorie de Gertraud Lerch. Le discours rapport en ancien franais. A l'poque de la Renaissance. Discours indirect libre chez La Fontaine et La Bruyre. Discours indirect libre selon Vossler. Apparition du discours indirect libre en allemand. Critique du subjectivisme hypostatisant des vosslriens

94

233

LE SENS

COMMUN

Thodor

W.

Adorno, Mahler

Une physionomie

musicale.

Bally, K. Biihler, E. Cassirer, W. Doroszewski, A. Gelb, R. Goldstein, G. Guillaume, A. Meillet, E. Sapir, A. Sechechraye, N. Trubetzkoy, Essais sur le langage.

Gregory Bateson, La crmonie du Naven


poss par
la

Les problmes

description sous trois rapports d'une tribu de


.

Nouvelle-Guine

Emile Benveniste, Vocabulaire des pennes 1. Economie, parent,

institutions
socit.

droit,

religion.

Basil Bernstein,

Langage
et

et

classes

sociales

Pouvoir, Codes
2.

indo-euro-

socio-

linguistiques

contrle social.

Jean Bollack, Empdocle 1. Introduction l'ancienne physique. 2. Les Origines, dition critique et traduction des fragments et tmoignages. 3. Les Origines, commentaires.

Jean Bollack, La pense du plaisir commentaires.


Jean Bollack,

Epicure

textes moraux,

M.

Bollack,

H. Wismann. La

lettre d'Epicure.

Jean Bollack, H. Wismann, Heraclite ou

la sparation.

Luc Bokanski, Le bonheur

suisse.

Pierre Bourdieu, L. Boltanski, R. Castel, J.-C

Pierre

Pierre

Pierre

Les usages sociaux de photographie. Bourdieu, Alain Darbel Dominique Schnapper), L'amour de Les muses europens Les Bourdieu, Passeron, Les Bourdieu, Passeron, La reproduction Elments pour une du systme d'enseignement. Emile Durkheim, Textes Elment d'une Fonctions morale, anomie
Un
art

Chamboredon,

moyen

la

(avec

l'art

d'art

et

leur

public.

J.-C.

hritiers

tudiants

et la culture.

J.-C.

thorie

1.

thorie

sociale

2.

Religion,

3.

sociales et institutions.

Ernst Cassirer, Essai sur l'homme. Ernst Cassirer, Langage et mythe


dieux.

propos des noms de

Ernst Cassirer, La philosophie des formes 2. La pense mythique 1. Le langage nologie de la connaissance.

symboliques
3.

La phnom
l'ali-

Robert Castel, L'ordre psychiatrique


nisme.
Darras,

L'ge d'or de

Le partage des bnfices en France [1945-1965).


I.

Expansion

et

ingalits

Moses

Finley, L'conomie antique.

Erving Goman, Asiles malades mentaux.

Etudes

sur la condition sociale des

Erving GoStnan, La mise en scne de la vie quotidienne 2. Les relations en public. 1. La prsentation de soi
Erving Gofiman, Les
rites d'interaction.

Erving Gofman, Stigmate

Les

usages sociaux des handicaps.

Claude Grignon, L'ordre des choses de l'enseignement technique.

Les fonctions
et

sociales

Maurice Halbwachs, Classes sociales

morphologie.

Richard Hoggart, La culture du pauvre Etude sur de vie des classes populaires en Angleterre.

le style

William Labov, Sociolinguistique.


Alain de Lattre, L'occasionalisme d'Arnold Geulincx sur la constitution de la doctrine.

Etude

Ralph Linton, De l'homme.


Herbert Marcuse, Culture Herbert Marcuse, Raison de la thorie sociale.
et socit.

et rvolution

Louis Marin, La critique du Fort-Royal et Les penses de Pascal.

Hegel naissance discours Sur La logique de


et la et

Alexandre Matheron, Individu

communaut chez Spinoza

Marcel Mauss, uvres 1. Les fonctions sociales du sacr 2. Reprsentations collectives et diversit des civilisations 3. Cohsion sociale et divisions de la sociologie.

Raymonde Moulin, Le march de


Georges Mounin, Introduction
S. F.

la
la

peinture en France.
smiologie.

Nadel, La thorie de

la

structure sociale.
et

Erwan Panofsky, Architecture gothique

pense scolastique.

prcd de L'abb Suger de Saint-Denis.

Erwin Panofsky, La perspective comme forme symbolique


Port-Royal et Les penses de Pascal.

et

Erwin Panofsky, La perspective comme forme symbolique.


Luis
J.

Prieto, Pertinence et pratique

Lssai de

smiologie.
la

A. R. Radcliffe-Brown, Structure et jonction dans


primitive.

socit

Edward
2.

Sapir, Anthropologie

1.

Culture

et personnalit

Culture.
Sapir,

Edward

Linguistique.
et classes sociales.

Joseph Schumpeter, Imprialisme

Peter Szondi, Pos-ie et potique de l'idalisme alle?nand.

CET OUVRAGE A ETE ACHEVE D IMPRIMER LE QUATRE FVRIER MIL NEUF CENT SOIXANTEDIX-SEPT SUR LES PRESSES DE l'iMPRIMERIE CORBIRE ET JUGAIN A ALENON ET INSCRIT DANS LES REGISTRES DE L'DITEUR SOUS LE NUMRO 1242

Imprim en France

1242

PLEASE

DO NOT REMOVE
FROM
THIS POCKET

CARDS OR

SLIPS

UNIVERSITY OF

TORONTO

LIBRARY

Bak^n,
809
.8

253

llikhail Ilikhailovich Le marxisme et la ijhilosophie du langage

COLLECTION

LE SENS

COMMUN

dirige par Pierre Bourdieu

%>
MIKI^.AIL

BAKHTINE

LE
i

MARXISME ET LA PHILOSOPHIE DU LANGAGE


du bouillonnement
S.,

Au

milieu

intellectuel

des annes
le

vingt en U. .. S.
littraire,

Mikhal Bakhtine, philosophe et critique

s'interroge sur les rapports entre l'idologie,


et le psyc!;'?me.

langage
rienne

Refusant
vide
la

\a

dichotomie

s^u<=^su'

langu?/Darole,
ir.
il

qui

pratique

linguistique

affirme la nature sociale du signe et de sa ?ub3tar . fonderr^ents d'une linguistique de l'noncintion pose en ta; quf- manifestation sociale et non indlvldi'ei.a. Au
:

signe

fig,

rduit '.'tre qu'un

signal

il

oppose

le

signe mouvant rhangoant, arne o se jouent les sociaux.

coriflits

Cet ouvrage, paru en U. R.


chin
sou-"
'a

S. S.

sous

le

nom de

Volofois

-.

'^'^
,

'^akht'PS,

para' r^ur

la

premire

signature de son vritable auteur.

AUX EDITONS DE MINUiT


7,

rue Bernard-Palissy, 75006 Paris


ISBN 2-7073-0151-5