Vous êtes sur la page 1sur 123

Manuel dutilisation

Camscope numrique haute dfinition


www.samsung.com/register
Pour lenregistrement de vidos, utilisez une carte mmoire prenant en charge une vitesse dcriture plus rapide. - Carte mmoire: Carte SDHC de classe 6 ou suprieure.

HMX-T10WP HMX-T10BP HMX-T10OP HMX-T11WP HMX-T11BP HMX-T11OP

Avant de lire ce manuel


CONSIGNES DE SCURIT
Description des icnes et symboles contenus dans ce manuel :
AVERTISSEMENT

Indique un risque mortel ou de lsions corporelles. Indique un risque potentiel de lsions corporelles ou de dommage matriel.

ATTENTION

ATTENTION

Pour limiter les risques dincendie, dexplosion, de dcharge lectrique ou daccident corporel lors de lutilisation de votre camscope, respectez les consignes de scurit lmentaires indiques par ce symbole. Signale des astuces ou des pages de rfrence susceptibles de vous aider faire fonctionner le camscope.

PR-CONTRLE

Indique les rglages requis pralablement lutilisation dune fonction.

Ces symboles davertissement sont insrs ces endroits afin de prvenir les accidents corporels pour soi et les autres. Veillez les respecter scrupuleusement. Aprs avoir lu cette section, conservez-la dans un endroit sr pour vous y refrer ultrieurement.

PRCAUTIONS
Avertissement Le camscope doit toujours tre branch sur une prise murale secteur relie la terre. La batterie ne doit pas tre expose une source de chaleur excessive, notamment aux rayons directs du soleil ou aux flammes.

Attention Il existe un risque dexplosion li au remplacement de la batterie. La batterie doit tre remplace par une batterie de mme type ou de type quivalent.

ii

Pour couper lalimentation secteur, il suffit de dbrancher la fiche de la prise murale. Par consquent, cette dernire doit tre facilement accessible.

INFORMATIONS IMPORTANTES RELATIVES LUTILISATION DU PRODUIT


A propos de ce manuel dutilisation
Nous vous remercions d'avoir achet ce camscope Samsung. Veuillez lire attentivement ce manuel avant dutiliser le camscope et le conserver porte de main pour vous y rfrer ultrieurement. En cas de dysfonctionnement de votre camscope, reportezvous la section Dpannage. Ce manuel d'utilisation couvre les modles HMXT10WP, HMX-T10BP, HMX-T10OP, HMX-T11WP, HMX-T11BP, HMX-T11OP. Les illustrations reproduites dans ce manuel d utilisation sont celles du modle HMX-T10BP. Les captures d'cran figurant dans ce manuel peuvent ne pas correspondre laffichage rel sur l'cran LCD. La conception et les caractristiques du camscope et de ses accessoires sont susceptibles d'tre modifies sans pravis. Dans ce manuel d'utilisation, l'icne ou le symbole apparaissant entre parenthses au sein dune description dlment de sous-menu indique que celle-ci/celui-ci apparatra lcran lors du rglage de llment correspondant. Ex.) lment de sous-menu de Video Quality (Qualit vido) page 50 - Super Fine (Extra) ( ) : Effectue l enregistrement en rsolution Extra. (Lorsque cette option est active, licne correspondante ( ) apparat lcran.) Les termes suivants sont utiliss dans ce manuel: Le terme scne fait rfrence la squence qui dmarre lorsque vous appuyez sur le bouton Dmarrage/Arrt de l'enregistrement pour lancer lenregistrement et sinterrompt ds que vous appuyez nouveau sur ce bouton. Les termes photo et image fixe sont utiliss de manire interchangeable, avec la mme signification.

Avant dutiliser le camscope


Ce camscope peut enregistrer des vidos au format H.264 (MPEG4 part10/AVC) en haute dfinition vido (HD-VIDEO) ou en dfinition standard (SD-VIDEO). Vous pouvez lire et diter la vido enregistre sur le camscope partir d'un ordinateur personnel l'aide du logiciel intgr ce camscope. Veuillez noter que ce camscope nest pas compatible avec dautres formats vido numriques. Procdez un essai avant denregistrer une vido importante. Visionnez votre essai pour vous assurer de la qualit des images et du son enregistrs. Samsung n'assume aucune responsabilit et n'offre aucune compensation pour les dgts occasionns par la perte de donnes enregistres. Faites une copie de sauvegarde de vos donnes d'enregistrement les plus importantes. Protgez toutes vos donnes enregistres importantes en copiant les fichiers concerns sur un ordinateur. Nous vous recommandons galement de copier ces fichiers depuis votre ordinateur sur un autre support d'enregistrement des fins de stockage. Reportez-vous la procdure d'installation du logiciel et au guide de connexion USB correspondant. Droits dauteur : veuillez noter que ce camscope est strictement destin un usage personnel. Les donnes enregistres sur la carte mmoire du camscope partir d'autre dispositifs numriques ou analogiques sont protges par la loi sur les droits d'auteur et ne peuvent tre utilises dans un autre but que celui de votre utilisation personnelle sans la permission du propritaire des droits d'auteur. Mme lorsque vous enregistrez, pour votre usage personnel, un vnement tel qu'un spectacle, une reprsentation ou une exposition, nous vous recommandons d'obtenir pralablement l'autorisation pour ce faire. Il est recommand d'utiliser le camscope au moins une fois par mois pour maintenir ses performances et sa dure de vie.

iii

Avant de lire ce manuel


Vrifiez la rsolution de l'image avant de faire dvelopper vos photos. Veillez vrifier toutes les fonctions du camscope pour prvenir tout chec invitable avant l'enregistrement. Pour les informations relatives la licence Open Source, reportez-vous au fichier Opensource-T10.pdf contenu sur le CD fourni.

Notes concernant les marques commerciales


Toutes les appellations commerciales et les marques dposes cites dans ce manuel ou dans toute autre documentation fournie avec votre appareil Samsung sont des marques commerciales ou des marques dposes appartenant leurs propritaires respectifs En outre, les symboles et n apparaissent pas systmatiquement dans le manuel. Le logo SD est une marque commerciale. Le logo SDHC est une marque commerciale. Microsoft, Windows, Windows Vista, Windows 7 et DirectX sont des marques dposes ou des marques commerciales de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans dautres pays. Intel, Core, Core 2 Duo et Pentium sont des marques dposes ou des marques commerciales de Intel Corporation aux EtatsUnis et/ou dans dautres pays. AMD et Athlon sont des marques dposes ou des marques de commerce dAMD aux tats-Unis et/ou dans dautres pays. Macintosh et Mac OS sont des marques dposes ou des marques commerciales d Apple Inc. aux Etats-Unis et/ou dans dautres pays. YouTube est une marque commerciale de Google Inc. Flickr est une marque commerciale de Yahoo. Facebook est une marque commerciale de Facebook, Inc. HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques commerciale ou des marques deposes de HDMI Licensing LLC. Adobe, le logo Adobe et Adobe Acrobat sont des marques dposes ou des marques commerciales dAdobe Systems Incorporated aux Etats-Unis et/ou dans dautres pays.

Mise au rebut de la batterie de ce produit (Applicable aux pays de lUnion europenne et aux autres pays europens dans lesquels des systmes de collecte slective sont mis en place) Le symbole sur la batterie, le manuel ou lemballage indique que la batterie de ce produit ne doit pas tre limine en fin de vie avec les autres dchets mnagers. Lindication ventuelle des symboles chimiques Hg, Cd ou Pb signifie que la batterie contient des quantits de mercure, de cadmium ou de plomb suprieures aux niveaux de rfrence stipuls dans la directive CE 2006/66. Si la batterie nest pas correctement limine ces substances peuvent porter prjudice la sant humaine ou lenvironnement. Afin de protger les ressources naturelles et dencourager la rutilisation du matriel, veillez sparer les batteries des autres types de dchets et les recycler via votre systme local de collecte gratuite des batteries. Mise au rebus de ce produit (dchets dquipements lectriques et lectroniques) (Applicable dans les pays de lUnion Europen et aux autres pays europens pratiquant le tri slectif) Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique quil ne doit pas tre jet en fin de vie avec les autres dchets mnagers. La mise au rebut incontrle des dchets prsentant des risques environnementaux et de sant publique, veuillez sparer le produit des autres types de dchets et le recycler de faon responsable. Vous favoriserez ainsi le recyclage de la matire qui les compose dans le cadre dun dveloppement durable. Les particuliers sont invits contacter le distributeur leur ayant vendu le produit ou se renseigner auprs des autorits locales pour connatre les procdures et les points de collecte de ces produits en vue de leur recyclage. Les entreprises sont invites contacter leurs fournisseurs et consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit ne doit pas tre jet avec les autres dchets commerciaux.

iv

Informations relatives la scurit


Les prcautions de scurit illustres ci-dessous sont destines prvenir les dommages corporels et matriels. Veuillez tenir compte de toutes les instructions fournies.
AVERTISSEMENT

Indique un risque potentiel de blessure corporelle grave ou de mort.


ATTENTION

Action interdite. Ne pas dmonter le produit.

Ne pas toucher au produit. Prcaution respecter en permanence.

Indique un risque potentiel de dommage corporel ou matriel.

Dbrancher de la source dalimentation.

AVERTISSEMENT

Ne surchargez pas les prises ou les rallonges afin dviter tout risque de surchauffe ou dincendie.

Lutilisation du camscope une temprature suprieure 60 C peut provoquer un incendie. La conservation de la batterie haute temprature peut entraner une explosion.

Evitez de laisser pntrer dans le camscope ou ladaptateur CA de l eau, des pices mtalliques ou des matires inflammables,au risque de provoquer un incendie.

Pas de sable ni de poussire ! Le sable fin et la poussire qui pntrent dans le camscope ou ladaptateur CA risquent de provoquer des dysfonctionnements ou des dfaillances matrielles.
No sand or dust!

Prenez garde lhuile ! Lhuile qui sinfiltre dans le camscope ou l adaptateur CA risque de provoquer des dcharges lectriques, des dysfonctionnements ou des dfaillances.

OI

Ne dirigez pas le camscope directement vers la lumire du soleil. Cela pourrait provoquer des blessures aux yeux ou le dysfonctionnement de certaines pices internes du produit.

Evitez de plier le cordon d alimentation ou dendommager l adaptateur CA en appliquant dessus un objet lourd. Cela risque de provoquer un incendie ou une dcharge lectrique.

Ne dbranchez pas ladaptateur CA en tirant sur son cordon dalimentation, au risque dendommager ce dernier.

Nutilisez pas l'adaptateur CA si son cordon the AC adapter if itfils sont Do not use ou ses has damaged, split or broken cords endommags,sofendus oror casss. wires. Doing may cause fire ou electric shock. Cela pourrait provoquer un incendie ou une dcharge lectrique.

Informations relatives la scurit


ng ani cle d flui

Ne branchez pasACladaptateur CA Do not connect the adapter unless the plug can be fully part the blades exposed. moins deof lavoirinserted with no compltement introduit sans laisser aucune partie de ses fiches expose.

Ne jetez pas la batterie au feu au risque de provoquer une explosion.

Nutilisez pas de liquide de nettoyage ou des produits chimiques de ce type. Ne pulvrisez pas de nettoyant en arosol directement sur le camscope.

Gardez le camscope labri de leau lors de son utilisation proximit de la mer ou dune piscine ou par temps de pluie. Cela risque de provoquer le dysfonctionnement de lappareil ou une dcharge lectrique.

Veillez garder la pile au lithium et la carte mmoire hors de porte des enfants. Si la pile au lithium ou la carte mmoire viennent tre avales par un enfant, consultez immdiatement un mdecin.

Evitez de brancher ou de dbrancher le cordon dalimentation avec des mains mouilles, au risque de provoquer une dcharge lectrique.

Laissez le cordon dalimentation dbranch lorsque vous n'utilisez pas l'appareil ou par temps d'orage, pour viter tout risque dincendie.

Lors du nettoyage de ladaptateur CA, dbranchez le cordon dalimentation. Cela risque de provoquer le dysfonctionnement de lappareil ou une dcharge lectrique.

Si le camscope met des sons, des odeurs ou des volutes de fume inhabituels, dbranchez immdiatement le cordon dalimentation et sollicitez lassistance du centre de service technique Samsung. Cela risque de provoquer un incendie ou des blessures corporelles.

vi

Au moindre dysfonctionnement du camscope, dbranchez immdiatement l'adaptateur CA ou le bloc batterie de lappareil. Cela risque de provoquer un incendie ou des blessures corporelles.

Nessayez pas de dmonter, de rparer ou de manipuler le camscope ou ladaptateur CA pour viter tout risque incendie ou de dcharge lectrique.

ATTENTION

Nappliquez pas de pression excessive sur lcran LCD, ne lui assnez pas de coup et ne lentaillez pas avec un objet acr. Si vous appuyez sur la surface de lcran LCD, vous risquez dentraner une dformation de limage.

Evitez de faire tomber le camscope, la batterie, ladaptateur CA ainsi que dautres accessoires et veillez ne pas soumettre ces lments de fortes vibrations ou un impact violent, sous peine de provoquer un dysfonctionnement ou des blessures corporelles.

Nutilisez pas le camscope sur un trpied (non fourni) dans des endroits soumis de fortes vibrations ou un impact violent.

Nutilisez pas le camscope dans un endroit expos la lumire directe du soleil ou proximit dune source de chaleur, sous peine de provoquer un dysfonctionnement ou des blessures corporelles.

Evitez de laisser trop longtemps le camscope dans un vhicule ferm o la temprature est trs leve.

Evitez dexposer le camscope la suie ou la vapeur. La suie paisse et la vapeur condense endommagent le botier du camscope et provoquent le dysfonctionnement de lappareil.
Do not expose the camcorder to soot or steam.Thick soot or steam could damage the camcorder case or cause a malfunction.

INSECT

ICIDE

Nutilisez pas le camscope dans un environnement expos aux gaz dchappement produits par les moteurs essence ou au diesel ou soumis des gaz corrosifs tels que le sulfure dhydrogne, au risque de corroder les bornes internes et externes de lappareil et d entraver son bon fonctionnement.

Evitez dexposer le camscope aux pesticides. Toute infiltration de pesticide dans lappareil peut entraner son dysfonctionnement. Avant dutiliser un pesticide, teignez le camscope et recouvrez-le dune feuille de vinyle.

Ne soumettez pas le camscope de brusques changements de temprature et ne lutilisez pas dans un environnement humide. Lappareil court le risque de subir un dysfonctionnement ou une dcharge lectrique lorsquil est utilis en plein air par temps dorage.

Ne dposez pas le camscope avec son cran LCD dploy face au sol.

Ne nettoyez pas le corps du camscope avec du benzne ou un solvant. Le revtement extrieur de lappareil risque en effet de scailler et la surface du botier de se dgrader.

Rabattez lcran LCD lorsque vous nutilisez pas le camscope.

vii

Informations relatives la scurit


Ne saisissez pas le camscope par lcran LCD pour le soulever. Vous risqueriez en effet de dsolidariser lcran LCD du corps de l'appareil et de faire tomber ce dernier. Nutilisez jamais le camscope proximit dun tlviseur ou dune radio. Cela peut induire des interfrences au niveau de laffichage sur le moniteur ou de la diffusion radio. Nutilisez jamais le camscope proximit de puissantes ondes magntiques ou radio, comme par exemple prs de hautparleurs ou de gros moteurs. Cela peut provoquer des interfrences au niveau des donnes vido et audio en cours denregistrement.

w
T

Nutilisez que des accessoires agres par Samsung. Lutilisation de produits de fabricants tiers peut provoquer des risques de surchauffe, dincendie, d explosion, de dcharge lectrique ou de blessures corporelles causs par le dysfonctionnement de lappareil.

Placez le camscope sur une surface stable dans un espace suffisant pour ne pas obstruer les orifices de ventilation de lappareil.

Conservez vos donnes importantes sur un support distinct. Samsung nest pas responsable des pertes de donnes.

Utilisez une prise murale facilement accessible. Si un problme survient au niveau du produit, il faudra dbrancher la prise secteur pour couper lalimentation compltement. Le simple fait de dsactiver le bouton dalimentation du produit ne suffit pas couper compltement le courant.

viii

Contenu
GUIDE DE DMARRAGE RAPIDE

07 11 17 22 26 28

07

Vous pouvez enregistrer des vidos au format H.264 !

PRSENTATION DU CAMSCOPE

11 12 14

Accessoires fournis avec votre camscope Emplacement des commandes Identification des indications lcran

PRPARATIFS

17 18 19

Insertion/jection de la batterie Chargement de la batterie Vrification de ltat de la batterie

FONCTIONNEMENT DE BASE DU CAMSCOPE

22 23 24 24 25 26 27

Mise sous/hors tension du camscope Basculement en mode conomie d nergie Rglage des modes de fonctionnement ) Utilisation du bouton affichage ( Utilisation de lcran tactile Rglage initial du fuseau horaire et des valeurs de date / heure pour la premire fois Slection de la langue

RGLAGES INITIAUX

PRPARATIFS POUR LENREGISTREMENT

28 29 31 32 32

Insertion / jection dune carte memoire (non fournie) Slection dune carte mmoire adquate (non fournie) Dure et capacit denregistrement Utilisation de la dragonne Rglage de lcran LCD

Contenu
33 Positionnement de base du camscope Enregistrement de vidos Capture de photos en mode enregistrement vido Enregistrement photo Enregistrement facile pour dbutants (smart auto) Zoom Changement du mode de lecture Lecture de vidos Visionnage de photos

ENREGISTREMENT DE BASE

34 40 45 49

4 36 37 38 39 40 41 43

LECTURE DE BASE

UTILISATION DES LMENTS DE MENU

45 46 48

Manipulation des menus et menus rapides lments de menu lments du menu rapide

ENREGISTREMENT AVANC

49 50 50 51 51 52 53 54 55 55 56 57 58 59 60

SCENE Video Resolution (Rsolution Vido) Video Quality (Qualit Vido) Photo Resolution (Rsolution Photo) Photo Sharpness (Nettet Photo) White Balance (Bal. Blancs) Aperture (Ouverture) Shutter (Obturateur) EV Super C.Nite Back Light (Contre Jour) Focus (Mise Au Point) Anti-Shake (OIS: Optical Image Stabiliser) (Anti-Vibr (SIO: Stabilisateur Dimage Optique)) Digital Effect (Effet Numr.) Fader (Fondu)

61 62 62 63 63 64 65

Tele Macro (Tl/Macro) Cont. Shot (Prise En Rafale) Wind Cut (Coupe Vent) Digital Zoom (Zoom Numr.) Self Timer (Ret. Auto) Quick View Guideline (Guide) Play Option (Option Lecture) Highlight (Surbrill.) Slide Show Option (Option Diaporama) File Info (Info Fichier)

LECTURE AVANCE

DITION DE FICHIERS

RGLAGE SYSTME

66 69 73

66 67 68 68

69 70 71 72 7 74 74 75 75 76 76 76 77 77 78 79 79 80 81 82 82 83 83 84 84 85 85 86

Suppression dimages Protection contre la suppression accidentelle Division de vido Combinaison de vidos Rglage des lments de menu Card Info (Info Carte) Format (Formater) File No. (N Fichier) Time Zone (Fuseau Horaire) Date/Time Set (Rgl Date/Heure) Date Type (Type Date) Time Type (Type Heure) Date/Time Display (Aff. Date/Heure) LCD Brightness (Luminosit LCD) Auto LCD Off (Arr. LCD Auto) Beep Sound (Signal Sonore) Shutter Sound (Son Obturateur) Auto Power Off (Arrt Automatique) Quick On STBY (Mise En Veille Rapide) PC Software (Logiciel PC) USB Connect (Conn. USB) HDMI TV Out (Sortie TV HDMI) TV Connect Guide (Guide Connexion TV) TV Display (Affichage TV) Default Set (Rglage Par Dfaut) Language Demo (Dmo) Anynet+ (HDMI-CEC)

Contenu
CONNEXION UN TLVISEUR
87 89 90

COPIE DE VIDO

IMPRESSION DE PHOTOS

87 91 92 94

Connexion a un tlviseur haute dfinition Connexion a un tlviseur ordinaire Visionnage sur un cran de tlvision

91

Copie vers un magntoscope ou un enregistreur DVD/avec disque dur

92

Impression en direct via une imprimante PictBridge

UTILISATION DE LAPPAREIL AVEC UN ORDINATEUR WINDOWS

Tout ce que vous pouvez faire avec un ordinateur windows 95 Utilisation du programme Intelli-studio 100 Utilisation du camscope comme priphrique de stockage amovible 94

DPANNAGE ENTRETIEN ET INFORMATIONS COMPLMENTAIRES CARACTRISTIQUES TECHNIQUES

102 Indications et messages davertissement 107 Problmes et solutions 11 Entretien 114 Utilisation de votre camscope ltranger

115 Caractristiques techniques

Guide de dmarrage rapide


Ce guide de dmarrage rapide vous prsente le mode oprationnel et les fonctionnalits de base de votre camscope. Reportez-vous aux pages de rfrence pour plus de dtails.

Vous pouvez enregistrer des vidos au format H.264 !


TAPE 1 : Prparatifs
1. Insrez la batterie dans le camscope. page 17 Prenez soin dorienter le logo SAMSUNG face vers le haut et dinsrer la batterie conformment l'illustration. 2. Chargez compltement la batterie. page 18 La batterie est compltement charge lorsque le voyant de charge CHG sallume en vert. 3. Insrez une carte mmoire. page 28 Vous pouvez utiliser sur ce camscope les cartes mmoire SDHC (SD haute capacit) ou SD, disponibles dans le commerce.

Vous pouvez enregistrer des vidos au format H.264, fort pratique pour envoyer vos vidos par courrier lectronique et les partager avec vos amis et votre famille. Vous avez aussi la possibilit de prendre des photos l'aide de votre camscope.

TAPE 2 : Enregistrement laide du camscope


Levier de Zoom (W/T)

Bouton Zoom (W/T)

Bouton PHOTO Bouton Dmarrage/ Arrt de l'enregistrement Bouton MODE/ Voyant Mode

Bouton Dmarrage/ Arrt de l'enregistrement

Ecran LCD Votre camscope est mis sous tension ds que vous ouvrez lcran LCD.

Guide de dmarrage rapide


Enregistrement vido
Ce camscope utilise la technologie de compression avance H.264 pour produire des images vido d'une nettet remarquable. 1. Dployez l'cran LCD. 2. Appuyez sur le bouton Dmarrage/ Arrt de l'enregistrement. Pour arrter l'enregistrement, appuyez sur le bouton Dmarrage/Arrt de l'enregistrement.
00:00:00 [307Min] 9999
OFF

Enregistrement de photos
1. Dployez l'cran LCD. 2. Appuyez brivement sur le bouton PHOTO pour ajuster la mise au point. 3. Enfoncez compltement le bouton PHOTO lors de la mise au point sur le sujet.

SUPER

Utilisation de loption Quick On STBY (Mise veille rapide) en ouvrant/fermant lcran LCD Lorsque vous fermez lcran LCD en mode veille, votre camscope passe en mode Mise en veille rapide (mode Economie d'nergie). Vous pouvez lancer lenregistrement rapidement une fois que vous avez dploy lcran LCD. page 81 Le rglage par dfaut est 1080/50i . Vous pouvez aussi effectuer l'enregistrement avec une qualit vido SD (dfinition standard). Vous pouvez galement prendre des photos en mode Enregistrement vido. page 36

TAPE  : Lecture de vidos ou de photos

Visionnage des vidos ou des photos sur l'cran LCD


L'index des miniatures vous permet de trouver rapidement les enregistrements souhaits. ) sur lcran LCD en mode STBY (Veille). 1. Touchez longlet Lecture ( 2. Touchez d'abord longlet Miniature ( HD / SD / ) de votre choix, puis limage souhaite.
STBY 00:00:00 [307Min]

HD
9999

SD

OFF

3/3
SUPER

Visionnage sur un tlviseur haute dfinition


Vous pouvez lire des vidos HD (en haute dfinition). page 87

Vous pouvez galement lire les vidos sur un tlviseur en rsolution dimage SD (dfinition standard). page 89

TAPE 4 : Sauvegarde de vidos et de photos enregistres


Simple et amusant la fois ! Profitez des diffrentes fonctions dIntelli-studio sur votre ordinateur Windows. Lutilisation du programme Intelli-studio, intgr votre camscope, vous permet dimporter des vidos/photos sur votre ordinateur, dditer et de partager vos vidos/photos avec vos amis et votre famille. Pour plus de dtails, reportez-vous aux pages 94 101.

Guide de dmarrage rapide


Importation et visionnage de vidos/photos du camscope vers lordinateur
Contents Manager Fichiers enregistrs sur 1. Lancez le programme Intelli-studio en votre ordinateur connectant le camscope votre ordinateur via un cble USB. Un nouvel cran de veille apparat avec la fentre principale dIntelli-studio. Cliquez sur Yes (Oui). La procdure de chargement est alors termine et la fentre contextuelle suivante apparat. 2. Les nouveaux fichiers sont sauvegards sur votre ordinateur et enregistrs dans Contents Manager (Gestionnaire de contenu) sur le programme Intelli-studio. Rpertoire de dossiers sur Vous pouvez disposer les fichiers selon votre ordinateur diffrents critres, tels que par Visage, Date, etc. 3. Vous pouvez double-cliquer sur le fichier de votre choix pour lancer sa lecture.

Partage des vidos/photos sur YouTube/Flickr/FaceBook


Partagez vos contenus avec le monde entier, en tlchargeant photos et vidos directement sur un site Web par un simple clic. Cliquez sur longlet Share Upload dans le navigateur. page 99
Intelli-studio sexcute sur lordinateur automatiquement une fois que le camscope est reli lordinateur Windows ( condition que vous ayez spcifi PC Software: On (Logiciel PC: Marche). page 82

TAPE 5 : Suppression de vidos ou de photos


Si le support de stockage est satur, vous ne pourrez pas enregistrer de nouvelles vidos ou photos. Supprimez les donnes vido ou photo sauvegardes sur un ordinateur partir du support de stockage. Vous pouvez ensuite enregistrer de nouvelles vidos ou photos sur lespace disponible ainsi libr sur le support de stockage. Touchez longlet lecture ( ) longlet Menu ( ) Delete (Suppr) sur lcran LCD. page 69

10

Prsentation du camscope
ACCESSOIRES FOURNIS AVEC VOTRE CAMSCOPE
Votre nouveau camscope est fourni avec les accessoires rpertoris ci-aprs. Si un lment est manquant, contactez le Centre de service la clientle de Samsung.
Nom du modle HMX-T10WP HMX-T11WP HMX-T10BP HMX-T11BP HMX-T10OP HMX-T11OP Couleur Blanc Noir Orange Oui Couleur / cran Tactile (Optique) 10x (Numrique) 100x Logement carte mmoire Ecran LCD Objectif

Vrification des accessoires

Mises part certaines caractristiques, ces modles ont tous un fonctionnement identique.

Batterie (IA-BP125A)

Adaptateur CA (type AA-MA9)

Cble audio/vido

Cble USB

en option

Dragonne

CD du manuel dutilisation

Guide de dmarrage rapide

Cble mini-HDMI

L'apparence exacte de chaque lment peut varier selon le modle. Le contenu peut varier en fonction du lieu de vente de l'appareil. Les pices et accessoires peuvent tre achets aprs consultation avec votre revendeur Samsung le plus proche. SAMSUNG nest responsable ni du raccourcissement de la dure de vie de la batterie ni du dysfonctionnement provoqu par lutilisation non autorise d'accessoires tels que des adaptateurs CA ou des batteries inappropris. Aucune carte mmoire n'est incluse. Reportez-vous la page 29 pour les dtails concernant la compatibilit des cartes mmoire avec votre camscope. Votre camscope est fourni avec un manuel dutilisation sur CD et un guide de dmarrage rapide imprim sur papier.

11

Prsentation du camscope
EMPLACEMENT DES COMMANDES
Vues avant et gauche

Objectif

Microphone intgr

Bouton Affichage Bouton de marche/arrt Bouton SMART


AUTO

Ecran LCD TFT (tactile)

Bouton Q.MENU Bouton Zoom (W/T) Bouton Dmarrage/Arrt de l'enregistrement

Haut-parleur intgr

12

Lors de lenregistrement, veillez ne pas obstruer le microphone intgr ou lobjectif.

Vues arrire, droite, du dessus et du dessous


Levier de zoom (W/T) Bouton PHOTO

Bouton Dmarrage/ Arrt de l'enregistrement Voyant de charge (CHG) Prise d'entre DC

Bouton MODE / voyant Mode : Mode Enregistrement (Vido/Photo) : Mode Lecture

Cache-prise (DC IN) Prise USB, HDMI, AV (Audio/Vido) Crochet de la dragonne Cache-prise (USB, HDMI, AV)

Emplacement pour trpied Couvercle du compartiment batterie/carte mmoire

Slecteur OPEN/CLOSE Logement de la carte mmoire Logement de la batterie Slecteur Dverrouillage de la batterie

1

Prsentation du camscope
IDENTIFICATION DES INDICATIONS L'CRAN
Les fonctions disponibles varient selon le mode de fonctionnement slectionn et les indications apparaissent en fonction des valeurs de rglage. PR-CONTRLE ! LAffichage lcran apparat en mode Enregistrement photo ( ) uniquement. Slectionnez le mode Enregistrement en appuyant sur le bouton MODE. page 24

Mode Enregistrement
Centre de l'cran LCD
STBY 00:00:00 [307Min]
9999 00:00:00

Indication

Signification
Compteur de temps (dure d'enregistrement vido) Tmoins et messages d'avertissement Dure denregistrement restante Zoom optique / Zoom numrique Fuseau horaire (visite) Date / Heure

Card Full

F2 - 0.3

Card Full

[307Min]

01/JAN/2010 00:00
01/JAN/2010 00:00

Ct gauche de l'cran LCD


Indication /
STBY

Ct droit de l'cran LCD


Indication Signification
Support de stockage (carte mmoire) Informations relatives la batterie (niveau de charge restant) Compteur d'images photo (nombre total dimages photo pouvant tre enregistres), Rsolution photo, Qualit vido, Rsolution vido Anti-vibr (OIS)
, ,

Signification
Mode Enregistrement (Vido/Photo) Statut oprationnel (mise veille / enregistrement) / Ret. auto* SCENE / Smart Auto / Effet numr. Bal. blancs, Fondu* Mise au point manuelle*, Touch Point*

// / , ,

9999 , ,

/ S.1/50 /
F2

OFF

Ouverture manuelle* / Obturateur manuel* / Super C.Nite EV (Valeur d'exposition)* Onglet Lecture

Tl/Macro*, Contre jour Prise en rafale, Coupe vent Nettet photo onglet Menu

- 0.3SUPER

14

Les fonctions signales par un astrisque (*) ne sont pas conserves la remise sous tension du camscope. Les tmoins l'cran dpendent de la capacit de la carte mmoire SDHC 32 Go. L'can ci-dessus est fourni des fins explicatives et peut diffrer de l'affichage rel sur votre appareil. Pour les dtails relatifs aux tmoins et aux messages d'avertissement, reportez-vous aux pages 102~106. Les lments illustrs ci-dessus ainsi que leur position peuvent tre modifis sans pravis pour amliorer les performances. Le nombre total de photos enregistrables est calcul en fonction de l'espace disponible sur le support de stockage. Le nombre dimages photos enregistrables en mode Affichage lcran se limite 9 999 photos. Ce camscope dispose dun seul mode denregistrement, qui permet de combiner les enregistrements de vidos et de photos. Vous pouvez ainsi facilement enregistrer des vidos et des photos sous le mme mode, sans avoir changer de mode denregistrement.

PR-CONTRLE ! Laffichage lcran (OSD) apparat en mode Lecture vido ( HD / SD ) uniquement. Slectionnez l'onglet Lecture ( ) sur l'cran LCD pour slectionner le mode Lecture vido ( page 40

HD

SD

).

Mode Lecture vido


Haut de l'cran LCD
00:00:05/00:00:50 100_0001 01/JAN/2010 00:00

Indication

Signification
Mode Lecture vido

, 00:00:05/00:00:50

tat de fonctionnement (Lecture/ Pause) Dure de lecture/Dure totale du fichier Support de stockage (carte mmoire) Informations relatives la batterie (niveau de charge restant) Option de lecture

100_0001

Nom de fichier (numro de fichier) Qualit vido, Rsolution vido Protger

Bas de l'cran LCD


Indication
10

Signification
Rglage du volume Onglet Volume / onglet des fonctions lies la lecture (image par image) Onglet Retour Onglet des fonctions lies la lecture (saut / recherche / pause / lecture / ralenti) Onglet Menu
01/JAN/2010 00:00

Date / Heure

Les commandes de lecture et de volume ainsi que l'onglet de retour apparaissent brivement l'cran. Pour les faire rapparatre, il suffit de toucher une zone quelconque de l'cran. Pour les dtails relatifs aux tmoins et aux messages d'avertissement, reportez-vous aux pages 102~106.

15

Prsentation du camscope
PR-CONTRLE ! Laffichage lcran (OSD) apparat en mode Lecture photo ( ) uniquement. Slectionnez l'onglet Lecture ( ) sur l'cran LCD pour slectionner le mode Lecture photo ( page 40 ).

Mode Lecture photo


Haut de l'cran LCD
1/10 100_0001 01/JAN/2010 00:00

Indication

Signification
Mode Lecture photo

X1.1

Diaporama / Zoom sur lecture (X1.1~X8.0) Nom de fichier (numro de fichier) Compteur de photo (photo actuelle / nombre total de photos enregistres) Support de stockage (carte mmoire) Informations relatives la batterie

100_0001

1/10

Bas de l'cran LCD


Indication Signification
Onglet Volume (lors de lactivation du diaporama) Onglet Retour Onglet Photo prcdente / Photo suivante Onglet Dmarrer le diaporama Onglet Menu
01/JAN/2010 00:00

Protection contre l'effacement Rsolution photo Date / Heure

16

Prparatifs
INSERTION/JECTION DE LA BATTERIE
Achetez des batteries supplmentaires pour garantir l'utilisation en continu de votre camscope.

Slecteur Dverrouillage de la batterie

Insertion de la batterie
1. Ouvrez le couvercle du compartiment de la batterie en faisant glisser le slecteur OPEN/CLOSE sur la position OPEN. 2. Insrez la batterie dans son logement jusqu son enclenchement. Prenez soin dorienter le logo SAMSUNG face vers le haut et d insrer la batterie conformment l'illustration. 3. Ouvrez le couvercle du compartiment de la batterie en faisant glisser le slecteur OPEN/CLOSE sur la position CLOSE.

jection de la batterie
1. Ouvrez le couvercle du compartiment de la batterie en faisant glisser le slecteur OPEN/CLOSE sur la position OPEN. 2. Faites glisser le slecteur Dverrouillage de la batterie dans la direction indique sur lillustration. 3. Ouvrez le couvercle du compartiment de la batterie en faisant glisser le slecteur OPEN/CLOSE sur la position CLOSE.

Samsung ne saurait tre tenu responsable des problmes causs par l'utilisation de batteries non agres. Si vous utilisez des batteries de fabricants tiers, vous exposerez l'appareil un risque de surchauffe, d'incendie ou d'explosion.

17

Prparatifs
CHARGEMENT DE LA BATTERIE
Vous pouvez recharger la batterie l'aide d'un adaptateur CA ou d'un cble USB.
PR-CONTRLE ! Insrez la batterie dans le camscope. page 17 Utilisez ladaptateur dalimentation CA ou le cble USB.

Chargement de la batterie
Chargez la batterie en utilisant l'adaptateur CA ou le cble USB. Le voyant de charge (CHG) s'allume et le chargement dmarre. Une fois la batterie compltement charge, le voyant de charge (CHG) s'allume en vert. Utilisation de l'adaptateur CA
Connectez correctement l'adaptateur CA au camscope et branchez-le dans la prise murale.

Utilisation du cble USB


Connectez correctement une extrmit du cble USB au camscope et branchez l'autre extrmit dans le port USB de l'ordinateur.

Vrifiez quaucune substance trangre nest contenue dans la prise et la fiche lorsque vous connectez lalimentation secteur au camscope. Lors du chargement, si le cble USB et ladaptateur CA sont branchs, ladaptateur CA sera prioritaire sur le cble USB. Le camscope ne fonctionnera pas s'il est aliment via USB uniquement. Veillez le faire fonctionner l'aide d'un adaptateur secteur ou sur batterie. La dure de chargement varie selon le type de l'hte USB (ordinateur). Si vous utilisez le camscope lorsque la batterie est en cours de charge, le processus de charge pourra en tre prolong.

18

VRIFICATION DE LTAT DE LA BATTERIE


Vous pouvez vrifier l'tat de chargement de la batterie et la capacit restante de cette dernire.

Vrification de ltat actuel de la charge


La couleur du voyant indique l'tat de l'alimentation ou de la charge.
(Orange) (Vert) (Arrt) En cours de charge Charge complte Erreur

Affichage du niveau de charge de la batterie


L'affichage de l'tat de la batterie permet de visualiser la quantit d'nergie restante l'intrieur de cette dernire.
Niveau de charge de la batterie
STBY 00:00:00 [307Min] 9999

Etat Charge complte Utilisation 25 50 % Utilisation 50 75 % Utilisation 75 95 % Utilisation 95 98 %

Message
OFF

SUPER

Batterie morte (le voyant de charge clignote) : L'appareil est sur le point de s'teindre. Changez de batterie ds que possible. Lappareil va steindre automatiquement Low Battery (Batterie faible) aprs 3 secondes.

Les chiffres lists ci-dessus sont calculs pour un module batterie compltement charg une temprature de fonctionnement normale.

19

Prparatifs
Dure de fonctionnement disponible pour la batterie
Type de batterie Dure de charge Rsolution vido Dure denregistrement en continu Dure de lecture BP125A Utilisation de l'adaptateur CA : environ 120 min Utilisation du cble USB : environ 270 min HD Env. 110 min Env. 140 min SD Env. 120 min Env. 160 min

Dure de charge : dure approximative en minutes requise pour le chargement complet d'une batterie totalement dcharge. Dure d'enregistrement / de lecture : dure approximative disponible partir du moment o vous avez procd au chargement complet de la batterie. HD fait rfrence la qualit d'image haute dfinition et SD la qualit d'image standard. Ces dures sont donnes titre indicatif. Les valeurs ci-dessus ont t mesures par Samsung dans des conditions d'essai et peuvent varier en fonction de l'utilisateur et des conditions d'utilisation. Les temps d'enregistrement et de lecture sont raccourcis lorsque vous utilisez votre camscope dans un environnement basse temprature. Enregistrement en continu (sans zoom) La dure denregistrement en continu du camscope fournie dans le tableau indique la dure denregistrement disponible lorsque le camscope est en mode Enregistrement sans qu aucune autre fonction nait t dclenche aprs le lancement de lenregistrement. Dans les conditions d'enregistrement relles, le module batterie peut se dcharger 2 ou 3 fois plus vite que ne l'indique la dure de rfrence car les fonctions de dmarrage/arrt de l'enregistrement, de zoom et de lecture s'excutent toutes en mme temps. Prparez un ou plusieurs modules de batterie supplmentaire(s) afin de pourvoir aux besoins de toute la dure d'enregistrement prvue. Utilisation d'une source d'alimentation secteur Nous vous recommandons d'utiliser l'adaptateur CA pour alimenter le camscope partir d'une prise murale lorsque vous souhaitez configurer ses rglages, lire et modifier les images ou utiliser l'appareil en intrieur. Effectuez les mmes raccordements que pour charger la batterie. page 18

20

A propos de la batterie
Proprits des batteries Les batterie au lithium-ion sont de petite taille mais de grande capacit. Leur dure de vie et leurs performances peuvent tre rduites par des tempratures de fonctionnement trop basses (en dessous de10 C (50F)). Dans ce cas, rchauffez la batterie en la mettant dans votre poche pendant un moment avant de l'installer sur le camscope. Ne laissez pas la batterie stocke dans l'appareil aprs utilisation. - Mme hors tension, le camscope continue de consommer l'nergie de la batterie, faible dose, lorsque le module batterie reste charg dans l'appareil. - Si vous gardez la batterie dans le camscope de manire prolonge, celle-ci risque de se dcharger compltement. Dans ce cas, la batterie ne pourra plus tre utilise, mme si vous tentez de la recharger. - Si la batterie est inutilise pendant une priode prolonge, il faudra la charger compltement puis la laisser se dcharger sur votre camscope une fois tous les 3 mois afin de veiller son bon fonctionnement. Ayez toujours des batteries supplmentaires lorsque vous utilisez le camscope en extrieur. - Des tempratures froides risquent d'courter la dure d'enregistrement normale. - Durant vos dplacements, veillez transporter avec vous l'adaptateur CA fourni pour charger la batterie. En cas de chute de la batterie, vrifiez si les contacts ont t endommags. - Si vous installez sur le camscope une batterie dont les contacts sont endommags, vous risquerez d'endommager l'appareil. Retirez la batterie et la carte mmoire du camscope et dbranchez l'adaptateur CA aprs utilisation. - Stockez la batterie dans un emplacement stable, frais et sec. (Temprature recommande : 15 25 C (59F ~ 77F), humidit recommande : 40 60 %) - Des tempratures trop basses ou trop leves rduisent la dure de vie de la batterie. - Les contacts de la batterie risquent de rouiller ou ne plus fonctionner lorsque la batterie est stocke dans un lieu enfum ou poussireux. Mettez au rebut les batteries en fin de vie dans les conteneurs spcialement prvus cet effet. La dure de vie d'une batterie est limite. - La batterie arrive en fin de cycle de vie lorsque sa dure de fonctionnement est raccourcie aprs qu'elle ait t compltement charge. Remplacez toujours la batterie par une batterie neuve. - La dure de vie d'une batterie varie selon ses conditions de stockage, de fonctionnement et d'utilisation.
Veillez teindre le camscope avant de dconnecter l'adapteur CA. Autrement, le support de stockage ou les donnes peuvent tre endommags. Branchez l'adaptateur CA dans une prise murale proximit de lappareil. Dbranchez immdiatement l'adaptateur CA de la prise murale en cas de dysfonctionnement du camscope. Evitez de connecter l'adaptateur CA dans un espace troit, en le coinant, par exemple, entre le mur et un meuble. Veillez utiliser l'adaptateur secteur CA fourni pour alimenter le camscope. L'utilisation d'un autre type d'adaptateur CA peut provoquer une dcharge lectrique ou un incendie. L'adaptateur CA peut tre utilis partout dans le monde. Une fiche d'adaptation CA est toutefois requise dans certains pays. Vous pouvez vous en procurer auprs de votre distributeur. La dure de charge varie en fonction du niveau de charge de la batterie restant. La batterie est charge plus de 95 % au bout de 2 heures, et le voyant s'allume en vert. Il faut prs de 2 heures et 40 minutes pour charger la batterie 100 %.

21

Fonctionnement de base du camscope


MISE SOUS/HORS TENSION DU CAMSCOPE
Ecran LCD

1. Ouvrez lcran LCD pour mettre le camscope sous tension. Votre camscope est mis sous tension automatiquement ds que vous ouvrez lcran LCD. 2. Pour mettre le camscope hors tension, appuyez sur le bouton de marche/arrt ( ) pendant environ 1 seconde.
Bouton de marche/arrt

Le camscope excute une fonction d'auto-diagnostic sa mise sous tension. Si un message d'avertissement apparat, reportez-vous la section Indications et messages d'avertissement (pages 102 106) et prenez les mesures correctives ncessaires. Si vous fermez l'cran LCD lorsque l'appareil est allum, vous activerez le mode d'conomie d'nergie. page 23 Le camscope sactive automatiquement lors de la connexion de ladaptateur CA ou de linsertion de la batterie dans le camscope alors que lcran LCD est dploy.

Lors de la mise en service du camscope Lorsque vous utilisez le camscope pour la premire fois ou que vous le rinitialisez, lcran du fuseau horaire s'affiche au dmarrage. Slectionnez votre emplacement gographique puis rglez la date et l'heure. page 26 Si vous ne rglez pas la date et lheure, lcran de rglage de la date et de lheure saffichera chaque fois que vous allumerez le camscope.

22

BASCULEMENT EN MODE CONOMIE DNERGIE


Si vous devez utiliser le camscope de manire prolonge, veillez effectuer les rglages suivants pour viter toute consommation d'nergie inutile. Mode Mise en veille rapide du mode Mise en veille Le camscope bascule en mode Quick On STBY (Mise en veille rapide) ds que lcran LCD est ferm. page 81

Mode Veille du mode Lecture (inclut laffichage de lindex des miniatures) Le camscope passe en mode veille ds que l'cran LCD est ferm et s'teint automatiquement au bout de 20 minutes d'inactivit. Cependant, si la fonction Auto Power Off: 5 Min (Arrt automatique : 5 min) est spcifie, le camscope est mis hors tension dans les 5 minutes qui suivent. Si vous ouvrez lcran LCD ou branchez le cble vido au camscope en mode veille, le mode veille sera interrompu et lappareil retournera sur le dernier mode oprationnel connu.
cran LCD ferm Aprs 20 minutes

<Mode veille>

<Mise hors tension>

Le mode dconomie dnergie est inoprant dans les cas suivants : - Lorsque le camscope est reli par un cble. (Audio/Vido, Mini-HDMI ou USB, etc.) - En cours denregistrement, de lecture ou de diaporama. - Lorsque lcran LCD est ouvert. Le camscope consomme moins de charge de batterie en mode dconomie dnergie. Cependant, si vous avez lintention dutiliser le camscope pendant une priode prolonge, nous vous recommanderons dteindre le camscope en appuyant sur le bouton Alimentation ( ) ds que vous ne lutilisez pas.

2

Fonctionnement de base du camscope


RGLAGE DES MODES DE FONCTIONNEMENT

chaque fois que vous appuyez sur le bouton MODE, vous basculez le mode de fonctionnement sur les tats suivants, dans l'ordre. Mode Enregistrement ( ) Mode Lecture ( ).
Le tmoin correspondant au mode slectionn s'allume chaque fois que vous changez de mode de fonctionnement. ) en mode Vido ou Photo pour faire basculer le mode de fonctionnement Touchez l'onglet Lecture ( respectivement en mode Lecture vido ou photo. Bouton MODE / Tmoins de mode
STBY 00:00: 00 [307M 9999 in]

(Mode Enregistrement): Pour enregistrer des images vido ou photo. (Mode Lecture): Pourlire les vido ou les images photos, ou les modifi er.

Onglet Lecture
Ce camscope dispose d'un seul mode d'enregistrement, qui permet de combiner les enregistrements de vidos et de photos. Vous pouvez ainsi facilement enregistrer des vidos et des photos sous le mme mode, sans avoir changer de mode denregistrement.

UTILISATION DU BOUTON AFFICHAGE (


Lorsque lappareil est sous tension, appuyez sur le bouton Affichage ( informations l'cran.

)
) pour afficher les

Modification du mode d'affichage des informations


Appuyez sur le bouton Affichage ( ). Les modes d'affichage abrg et intgral apparaissent en alternance. Mode d'affichage intgral
STBY 00:00:00 [307Min] 9999

Mode d'affichage abrg


STBY

OFF

SUPER

24

Les indications et les messages d'avertissement peuvent apparatre, en fonction des conditions d'enregistrement. Le bouton Affichage ( ) ne fonctionne pas sur lcran du format vignette ni sur les crans de menu et de rseau.

UTILISATION DE LCRAN TACTILE

Lcran tactile vous permet de tirer parti des fonctions de lecture et d'enregistrement l'aide d'un simple toucher du doigt. Placez votre main l'arrire du panneau de l'cran LCD pour le soutenir. Touchez ensuite les lments affichs l'cran.

Toucher Touchez lgrement les lments slectionner ou excuter l'aide de votre doigt.
OFF

STBY

00:00:00

[307Min] 9999

SUPER

Ne placez pas de film protecteur sur lcran LCD. Si le film reste ainsi appliqu durant une priode de temps prolonge, la forte cohsion cre la surface de lcran pourra causer le dysfonctionnement du panneau tactile.

Prenez soin de ne pas appuyer involontairement sur les boutons situs proximit de l'cran LCD lorsque vous utilisez le panneau tactile. Les onglets et les indications qui s'affichent l'cran LCD dpendent de l'tat (enregistrement/ lecture) du camscope actuellement slectionn. Le camscope ne reconnat pas correctement votre commande lorsque vous touchez plusieurs points l'cran en mme temps. Touchez un seul point la fois.

25

Rglages initiaux
RGLAGE INITIAL DU FUSEAU HORAIRE ET DES VALEURS DE DATE / HEURE POUR LA PREMIRE FOIS
Rglez la date et lheure correspondant votre zone locale la premire mise sous tension du camscope. 1. Ouvrez lcran LCD pour mettre le camscope sous tension. Lcran ( Home (Local)) qui saffiche en premier indique le fuseau horaire calcul en fonction de celui de Lisbonne et de Londres (temps moyen de Greenwhich). 2. Slectionnez votre zone locale sur la carte en touchant l'onglet gauche ( ) ou droit ( ) de l'cran LCD, puis appuyez sur l'onglet ( ). L'cran Date/Time Set (Rgl date/heure)apparat. 3. Touchez les onglets Haut ( )/Bas ( ) pour rgler le mois courant puis touchez les champs du jour et de l'anne pour effectuer les modifications ncessaires. 4. Vrifiez que le rglage de l'horloge est correct puis touchez ). l'onglet ( Le message Date/Time Set (Rgl date/heure) apparat.
Home London, Lisbon

[GMT 00:00] 01/JAN/2010 00:00

Date/Time Set
Day Month Year

01
Hr

/ JAN / 2010
Min

00

00

Date/Time Set
Year Month Day

Date/Time 01 2010 / 01 Set


Hr Min

01/JAN/2010 00:00 12 : 00 AM

Il est possible de rgler l'anne jusquen 2037, en fonction de llment concern dans lcran Home (Local). Activez l'option Date/Time Display (Aff. date/heure). page 77 Lactivation de licne ( ) avance l'heure dune unit.

Batterie interne rechargeable Votre camscope dispose d'une batterie interne rechargeable qui conserve les rglages de date et d'heure mme lorsque l'appareil est teint. Une fois la batterie puise, la date et l'heure sont rinitialises sur leurs valeurs par dfaut et il faut recharger la batterie interne rechargeable. Vous pouvez ensuite rgler la date et l'heure nouveau. Charge de la batterie interne rechargeable La batterie interne est charge en permanence tant que le camscope est branch sur une prise murale via l'adaptateur secteur CA ou aussi longtemps que le bloc batterie est insr dans l'appareil. Si le camscope est inutilis pendant 2 semaines sans connexion au courant CA et sans insertion du bloc batterie, la batterie interne se dchargera compltement. Dans ce cas, il faut charger la batterie interne en branchant l'adaptateur CA fourni pendant 24 heures.

26

SLECTION DE LA LANGUE
Vous pouvez slectionner la langue de votre choix pour l'affichage des menus et des messages l'cran. Le rglage de langue est conserv la mise hors tension du camscope. 1. Touchez l'onglet Menu ( 2. Touchez l'onglet Haut ( Language s'affiche. ) Rglage ( ). )/Bas ( ) jusuqu' ce que
6/6 Language Demo Anynet+(HDMI-CEC)

3. Touchez Language puis la langue souhaite pour l'affichage l'cran. ) pour terminer le 4. Touchez les onglets Quitter ( ) ou Retour ( rglage. L'cran de menu et les messages s'affichent dans la langue slectionne.

Language English 1/8 Franais Deutsch

Langues prises en charge


English

Portugus Nederlands Svenska


Suomi

Polski
etina

Srpski Hrvatski

Franais Deutsch Italiano


Espaol

Slovensky Magyar
Romn

Trke

Norsk Dansk

Les options Language peuvent tre modifies sans pravis. La langue slectionne est conserve mme sans que le bloc batterie soit insr dans l'appareil ou l'adaptateur CA branch. Le format de la date et l'heure varient en fonction de la langue slectionne.

27

prparatifs pour l'enregistrement


INSERTION / JECTION D'UNE CARTE MEMOIRE (NON FOURNIE)

Portion de la borne

Insertion dune carte mmoire


1. Ouvrez le couvercle du compartiment de la carte mmoire en faisant glisser le slecteur OPEN/CLOSE sur la position OPEN. 2. Insrez la carte mmoire dans son logement jusqu ce que vous entendiez un lger dclic. Assurez-vous dorienter les bornes vers le haut et de positionner le camscope tel quindiqu sur la figure. 3. Ouvrez le couvercle du compartiment de la carte mmoire en faisant glisser le slecteur OPEN/CLOSE sur la position CLOSE.

jection dune carte mmoire


1. Ouvrez le couvercle du compartiment de la carte mmoire en faisant glisser le slecteur OPEN/CLOSE sur la position OPEN. 2. Poussez doucement la carte mmoire pour l'jecter. 3. Ouvrez le couvercle du compartiment de la carte mmoire en faisant glisser le slecteur OPEN/CLOSE sur la position CLOSE.

Pour viter des pertes de donnes, teignez le camscope en appuyant sur le bouton Alimentation ( ) pendant 1 seconde avant dinsrer ou djecter la carte mmoire. Veillez ne pas pousser la carte mmoire trop brutalement. La carte mmoire peut ressortir de manire soudaine. Votre camscope ne prend en charge que les cartes SD (Secure Digital) et SDHC (Secure Digital High Capacity). La compatibilit des cartes mmoire avec ce camscope varie selon les fabricants et les types de carte.

28

SLECTION DUNE CARTE MMOIRE ADQUATE (NON FOURNIE)


Cartes mmoire compatibles Ce camscope ne prend en charge que les cartes SD (Secure Digital) et SDHC (Secure Digital High Capacity). Il est conseill d'utiliser des cartes SDHC (Secure Digital High Capacity). La carte SD prend en charge jusqu' 2 Go de mmoire. Les cartes SD de capacit suprieure 2 Go ne prsentent pas de garantie de fonctionnement normal sur ce camscope. Les cartes de type MMC (Multi Media Card) et MMC Plus ne sont pas prises en charge. Capacit de carte mmoire compatible : SD: 1 2 Go SDHC: 4 32 Go Utilisez des marques de carte mmoire approuves. Les marques non approuves risquent de ne pas fonctionner sur l'appareil. Vrifiez la compatibilit de la carte avant de l'acheter. - Cartes SDHC/SD : Panasonic, SanDisk, TOSHIBA Pour lenregistrement de vidos, utilisez une carte mmoire prenant en charge une vitesse dcriture plus rapide (suprieure la carte SDHC Class 6). Les cartes mmoire SD/SDHC comportent un slecteur mcanique de protection en criture. Le rglage de cette languette permet d'viter la suppression accidentelle des fichiers enregistrs sur la carte mmoire. Pour autoriser l'criture sur la carte, dplacez le la languette vers le haut, en direction des contacts. Pour empcher l'criture sur la carte, dplacez la languette vers le bas.
Cartes mmoire utilisables (1 32 Go)
Contacts Contacts

Languette de protection

Languette de protection

<SD>

<SDHC>

Cartes mmoire SDHC (Secure Digital High Capacity) La carte SDHC est une version amliore (2.00) de la carte SD et prend en charge une capacit suprieure 2 Go. Impossible utiliser avec les priphriques htes compatibles SD actuels. Prcautions prendre concernant toutes les cartes mmoire Les donnes corrompues ne sont pas rcuprables. Nous vous conseillons de sauvegarder vos donnes importantes sparment, sur le disque dur de votre ordinateur. La mise hors tension de l'appareil ou le retrait de la carte mmoire en cours d'opration (formatage, suppression, enregistrement et lecture) peuvent entraner une perte de donnes. Si vous modifiez le nom d'un fichier ou d'un dossier enregistr sur la carte mmoire l'aide d'un ordinateur, il est possible que le camscope ne reconnaisse pas le fichier modifi. 29

prparatifs pour l'enregistrement


Manipulation de la carte mmoire
Pour ne pas risquer de perdre des donnes, nous vous conseillons d'teindre l'appareil avant d'insrer ou de retirer la carte mmoire. L'utilisation, sur ce camscope, de cartes mmoire formates sur d'autres appareils n'est pas garantie. Il est important de formater votre carte mmoire sur ce camscope. Vous devez formater les cartes mmoire nouvellement acquises, les cartes mmoire comportant des donnes non reconnues par votre camscope ou sauvegardes sur dautres priphriques. Notez que le formatage supprime toutes les informations contenues sur la carte mmoire. S'il vous est impossible d'exploiter une carte mmoire dj utilise sur un autre dispositif, vous pourrez formater celle-ci sur votre camscope mmoire flash. Notez que le formatage supprime toutes les informations contenues sur la carte mmoire. Toute carte mmoire dispose d'une dure de vie propre. S'il devient impossible d'enregistrer de nouvelles donnes, vous devrez acheter une nouvelle carte mmoire. Une carte mmoire est un support lectronique de haute prcision. Nous vous recommandons de ne pas la plier ni la laisser tomber et de lui viter tout choc violent. Evitez que des substances trangres ne se dposent sur les contacts de la carte mmoire. Utilisez un chiffon doux et sec pour en nettoyer les bornes, si ncessaire. Ne collez rien dautre que ltiquette sur la partie reserve cet effet. N'utilisez pas une carte mmoire endommage. Veillez garder la carte mmoire hors de la porte des enfants car ces derniers pourraient l'avaler. Le camscope prend en charge les cartes SD et SDHC pour le stockage de donnes. Le dbit de stockage varie selon le fabricant et le systme de production. Systme cellule niveau simple SLC (Single Level Cell) : activ pour une vitesse d criture plus rapide. Systme niveaux multiples MLC (Multi Level Cell) : ne prend en charge que les vitesses dcriture moins rapides. Afin dobtenir de meilleurs rsultats, il est recommand dutiliser une carte mmoire prenant en charge une vitesse dcriture plus rapide. Il est possible que vous rencontriez des difficults de stockage pour enregistrer une vido sur une carte mmoire vitesse dcriture plus lente. Il est mme possible que vous perdiez les donnes vido lors de lenregistrement. Afin de prserver chaque bit de la vido enregistre, le camscope force lenregistrement du film sur la carte mmoire et affiche le message davertissement suivant : Low speed card. Please record at a lower resolution. (Vitesse criture carte lente. Slectionnez qualit enregistrement infrieur.) Si vous utilisez invariablement une carte mmoire vitesse lente, la rsolution et la qualit de lenregistrement peuvent tre infrieures la valeur rgle. page 50 Cependant, plus la rsolution et la qualit sont leves, plus lespace mmoire utilis est important.

0

Samsung ne saurait tre tenu responsable en cas de pertes de donnes dues une utilisation non conforme. (y compris les virus informatiques) Pour viter tout risque de perte des donnes, rangez la carte mmoire dans un botier de protection, l'abri des manipulations et de l'lectricit statique. Au bout d'un certain temps d'utilisation, la carte mmoire schauffe. Ceci est normal et ne peut tre considr comme un dysfonctionnement.

DURE ET CAPACIT D'ENREGISTREMENT


La dure denregistrement des vidos et le nombre de photos enregistrables susceptibles dtre prises sur la base de la taille de la mmoire et la qualit de la rsolution sont indiqus ci-aprs. Reportez-vous la dure denregistrement des vidos et au nombre de photos enregistrables lors de lenregistrement de vidos ou la prise de photos.

Dure d'enregistrement disponible pour la vido


Rsolution Qualit Super Fine (Extra) 1080/50i Fine (Sup.) Normal Super Fine (Extra) 720/50p Fine (Sup.) Normal Super Fine (Extra) 576/50p Fine (Sup.) Normal Support de stockage (capacit) 1Go 8 9 12 11 14 21 32 42 62 2Go 15 18 23 21 28 42 63 83 123 4Go 30 36 46 42 57 84 126 166 244 8Go 61 74 94 86 115 171 254 336 494 16Go 125 152 193 177 235 351 521 688 1011 2Go 253 307 390 357 475 708 1051 1387 2039

(Unit : nombre approximatif de minutes denregistrement)

Nombre de photos enregistrables


Rsolution 2880x1620 1920x1080 Support de stockage (capacit) 1Go 656 1173 2Go 1251 2346 4Go 2482 4654 8Go 5014 9402 16Go 9999 9999 2Go 9999 9999

(Unit : nombre approximatif d'images) 1 Go1 000 000 000 octets : La capacit de formatage actuelle peut tre infrieure car le micrologiciel intgr utilise une partie de la mmoire.
Les chiffres prsents dans le tableau peuvent varier en fonction des conditions relles d'enregistrement et du sujet trait. Plus les rglages de rsolution et de qualit sont levs, plus lespace mmoire utilis est important. Le taux de compression et la dure d'enregistrement augmentent lors de la slection d'une rsolution et d'une qualit infrieures mais la qualit de limage risque de s'en trouver dgrade. Le dbit binaire se rgle automatiquement sur l'image enregistre. La dure d'enregistrement peut varier en consquence. Les cartes mmoire de capacit suprieure 32 Go risquent de ne pas fonctionner correctement. Lorsqu'un fichier vido dpasse 1,8 Go, le fichier vido suivant est automatiquement cr. Le nombre maximal de fichiers photo et vido enregistrables est de 9 999 fichiers.

1

prparatifs pour l'enregistrement


UTILISATION DE LA DRAGONNE
Fixez la dragonne et introduisez votre main dans la boucle pour viter de faire tomber le camscope.

Insrez lextrmit de la dragonne dans le crochet du camscope, tel quindiqu sur l illustration.

RGLAGE DE LCRAN LCD


Le large cran LCD de votre camscope dispose d'une qualit d'image suprieure. 1. Dployez l'cran LCD laide dun doigt. L'ouverture maximale de l'cran est angle droit (90). 2. Dployez lcran LCD 90, et tournez le camscope vers le haut et le bas. Vous pouvez tourner l'cran jusqu' 180 vers l'objectif et 90 en arrire. Pour visionner les enregistrements de manire plus commode, faites pivoter l'cran de 180 en direction de l'objectif puis repliez-le vers le corps de l'appareil.
Une rotation excessive peut endommager la charnire qui relie l'cran au corps de l'appareil.

2

Nettoyez les traces de doigts ou de poussire sur l'cran l'aide d'un chiffon doux.

POSITIONNEMENT DE BASE DU CAMSCOPE


Lors de lenregistrement dune vido ou de la prise dune photo, tenez le camscope des deux mains pour l'empcher de trembler. Essayez d'viter de bouger pendant la prise de vue. Orientez l'objectif pour effectuer la mise au point sur le sujet, comme illustr. 1. Attachez la dragonne autour du poignet en effectuant une boucle. 2. Tenez le camscope des deux mains. 3. Vrifiez que vous tes en position d'quilibre et que vous ne courez aucun risque de collision avec une autre personne ou un objet. 4. Orientez l'objectif pour effectuer la mise au point sur le sujet, comme illustr.

Rglage de l'angle de prise de vue

<Contre-plonge>

<Grand angle>

<Enregistrement automatique>

Langle form par lobjectif du camscope est environ 20 suprieur celui du reste du corps du camscope. Ceci vous empche dappliquer une trop forte contrainte sur la poigne et vous autorise enregistrer des vidos sans masquage de sujet, depuis une position confortable qui permet de dgager une vue claire durant l'enregistrement. Veillez ce que lobjectif du camscope soit rgl sur un angle appropri la prise de vue proprement dite. Il est recommand de toujours filmer dos au soleil.



Enregistrement de base
ENREGISTREMENT DE VIDOS
Ce camscope prend en charge les rsolutions en haute dfinition (HD) et en dfinition standard (SD). Spcifiez la qualit d'image souhaite avant l'enregistrement. page 50
PR-CONTRLE ! Insrez la carte mmoire. page 28 Slectionnez le mode Enregistrement en appuyant sur le bouton MODE. page 24

Deux boutons ENR disponibles selon vos prfrences ! Le camscope est dot de deux boutons Dmarrage/arrt de lenregistrement. L'un se trouve l'arrire et l'autre sur le panneau LCD. Slectionnez le bouton qui vous convient le mieux.

1. Reprez un sujet filmer. Utilisez l'cran LCD. Servez-vous du levier Zoom ou du bouton Zoom pour rgler la taille du sujet. page 39 2. Appuyez sur le bouton Dmarrage/arrt de l'enregistrement. Le tmoin d'enregistrement () apparat et l'enregistrement dmarre. 3. Pour arrter l'enregistrement, appuyez nouveau sur le bouton Dmarrage/arrt de l'enregistrement.

00:00:00

[307Min]

OFF

SUPER

STBY

00:00:00

[307Min] 9999

OFF

4. Touchez l'icne Quick View ( ) pour afficher la photo la plus rcemment enregistre. Une fois la fonction Quick Playback excute, le camscope bascule nouveau en mode veille. 4

SUPER

En cas de coupure de courant ou de survenue d'erreur durant l'enregistrement, il se peut que la vido ne soit ni enregistre ni modifie. Samsung ne saurait tre tenu responsable en cas de dommages rsultant d'un dysfonctionnement survenu en cours d'enregistrement ou de lecture, qui serait caus par une erreur de carte mmoire. Il est noter que les donnes endommages sont irrcuprables. N'teignez pas le camscope et ne retirez pas la carte mmoire lorsque le systme accde au support de stockage. Ceci pourrait endommager le support de stockage ou en altrer les donnes.

Les vidos sont comprimes au format H.264 (MPEG-4.AVC). Retirez la batterie la fin de lenregistrement afin dviter toute consommation dnergie inutile. Pour l'affichage des informations l'cran, reportez-vous la page 14. Pour la dure d'enregistrement approximative, reportez-vous la page 31. Le son est enregistr l'aide du microphone stro intgr, situ lavant du camscope. Assurez-vous que le microphone nest pas obstru. Avant d'enregistrer une vido importante, faites un essai afin d'viter tout problme d'enregistrement vido ou audio. Pour les diffrentes fonctions disponibles durant lenregistrement, reportez-vous aux pages 49~65. Si, au cours d'un enregistrement, le cble d'alimentation est dbranch, la batterie retire ou l'enregistrement dsactiv, le systme passera en mode de rcupration des donnes. Aucune fonction ne peut tre active pendant la rcupration de donnes. La luminosit de l'cran LCD peut tre rgle dans les options de menu. Le rglage de l'cran LCD n'affecte pas l'image en cours d'enregistrement. page 77 Vous pouvez rgler l'option du menu Quick View en mode Enregistrement. Licne de Quick View apparat lorsque vous spcifiez l'option de menu Quick View sur Marche. Les onglets de rglage de menu sur l'cran LCD n'affectent pas l'image en cours d'enregistrement.

5

Enregistrement de base
CAPTURE DE PHOTOS EN MODE ENREGISTREMENT VIDO
Votre camscope peut saisir des photos sans interrompre lenregistrement vido.
PR-CONTRLE ! Insrez la carte mmoire. page 28 Slectionnez le mode Enregistrement en appuyant sur le bouton MODE. page 24

1. Appuyez sur le bouton Dmarrage/arrt de l'enregistrement. Le tmoin d'enregistrement () s'affiche et l'enregistrement peut dbuter.
00:00:00 [307Min]

2. Appuyez sur le bouton PHOTO lorsque la scne souhaite s'affiche l'cran en cours d'enregistrement vido. Lorsque le tmoin ( ) disparat, l'image photo est enregistre sans le son de lobturateur. Les vidos sont enregistres en continu, mme lors de prise dimages photo. . Pour arrter l'enregistrement, appuyez nouveau sur le bouton Dmarrage/arrt de l'enregistrement.

OFF

SUPER

00:00:32

[307Min]

Les photos sont saisies en rsolution 1920x1080 indpendamment de la rsolution de vido en cours denregistrement. Lorsque le cble HDMI est connect au camscope, vous ne pouvez pas saisir de photo en cours d'enregistrement vido.

6

ENREGISTREMENT PHOTO
Vous pouvez saisir des photos et les stocker sur le support de stockage. Spcifiez la rsolution et la qualit souhaites avant l'enregistrement. page 51
PR-CONTRLE ! Insrez la carte mmoire. page 28 Slectionnez le mode Enregistrement en appuyant sur le bouton MODE. page 24

1. Reprez un sujet filmer. Utilisez l'cran LCD. Servez-vous du levier Zoom ou du bouton Zoom pour rgler la taille du sujet. page 39 2. Rglez le sujet au centre de l'cran LCD puis appuyez micourse sur le bouton PHOTO. Lorsque le sujet est net, le tmoin vert () s'allume. Si le tmoin rouge s'allume, il faudra refaire la mise au point. 3. Appuyez fond sur le bouton PHOTO. 4. Touchez l'icne Quick View ( ) pour afficher la photo la plus rcemment enregistre. ). Pour revenir en mode Veille, touchez l'onglet Retour (
STBY 00:00:00 [307Min] 9999 9999

OFF

SUPER

N'activez pas l'interrupteur ALIMENTATION et ne retirez pas la carte mmoire en cours de prise de vue car cela risque d'endommager le support de stockage ou les donnes.

Le nombre de photos enregistrables varie selon les conditions denregistrement et la rsolution des photos. page 31 L'audio n'est pas enregistr durant la prise de photos. En cas de difficult de mise au point, servez-vous de la fonction de mise au point manuelle. page 57 Pour les informations relatives l'affichage l'cran, reportez-vous aux page 14. Rglez la luminosit de lcran LCD laide des lments de menu. Ceci ne devrait pas affecter l'image enregistre. page 77 Pour les diffrentes fonctions disponibles durant lenregistrement, reportez-vous aux pages 49~65. Les fichiers photo sont conformes la norme DCF (Design rule for Camera File system), tablies par la JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association).

7

Enregistrement de base
ENREGISTREMENT FACILE POUR DBUTANTS (SMART AUTO)
En mode Smart Auto, votre camscope slectionne automatiquement les rglages adapts au type de scne dtecte. Ceci vous sera dune grande aide si vous ne connaissez pas les rglages disponibles pour les diffrentes scnes. 1. Appuyez sur le bouton SMART AUTO. Les tmoins des options Smart Auto ( ) et Stabilisation(OIS) ( ) saffichent sur l'cran LCD. 2. Alignez le sujet pour l'insrer dans le cadre. Le camscope dtecte automatiquement la scne lorsque vous effectuez la mise au point l'aide de l'appareil. Licne de la scne approprie saffiche sur lcran LCD.
Apparat lors de lenregistrement dune scne dont la luminosit est intense. (Blanc) Apparat lors de l'enregistrement d'une scne en extrieur. (Paysage) Apparat lors dun enregistrement en intrieur. (Intrieur) Apparat lors dun enregistrement de nuit. (Nuit) Apparat lors de lenregistrement en gros plan. (Macro) Apparat lors de l'enregistrement d'images de paysages avec rtroclairage. (Rtroclairage)
STBY 00:00:00 [307Min] 9999

OFF

SUPER

<Lors de lenregistrement en gros plan>

3. Appuyez sur les boutons Dmarrage/arrt de lenregistrement ou PHOTO. pages 34, 37 4. Pour annuler le mode Smart Auto, appuyez nouveau sur le bouton SMART AUTO.
) / bouton Q.MENU, etc. Touches indisponibles en mode de fonctionnement Smart Auto: Onglet Menu ( En mode Smart Auto, presque tous les rglages sont automatiquement dfinis. Pour rgler ou ajuster des fonctions vous-mme, vous devez d'abord dsactiver le mode Smart Auto. La fonction Smart Auto est indisponible en cours denregistrement. Rglez cette fonction avant lenregistrement. Lorsque le camscope narrive pas identifier une situation denregistrement prcise, il procde lenregistrement ). selon le rglage de base ( Le camscope peut ne pas slectionner la scne approprie en fonction des conditions du tournage, comme par exemple lorsque le camscope vibre ou que le sujet est trop loin de lobjectif ou encore par temps dclair. Lorsque vous enregistrez plusieurs scnes en mme temps, la fonction Smart Auto tablit l'ordre de priorit suivant : Retroeclairage Macro Blanc Paysage Nuit Intrieur Par exemple, a) Si les modes Blanc et Intrieur sont appliqus en mme temps, le mode Blanc sera slectionn et licne correspondante apparatra. b) Si les modes Blanc et Paysage sont appliqus en mme temps, le mode Blanc sera activ et licne correspondante apparatra.

8

ZOOM
Ce camscope permet dutiliser un puissant zoom optique de 10x et un zoom numrique en faisant glisser le levier de Zoom ou en appuyant sur le bouton de Zoom situ sur lcran LCD.

Pour effectuer un zoom avant


Appuyez sur le bouton T (zoom) du panneau de l'cran LCD ou faites glisser le levier de zoom vers T (tlobjectif). Le sujet distant est progressivement agrandi et peut tre enregistr. Le facteur de zoom le plus lev est de 10x en zoom normal avant.
W : Grand angle

Pour effectuer un zoom arrire


Appuyez sur le bouton W (zoom) du panneau de l'cran LCD ou faites glisser le levier de zoom vers W (grand angle). Le sujet s'loigne davantage. Le facteur de zoom le plus petit correspond la taille originale du sujet en zoom arrire.

T : Tlobjectif

Vitesse de zoom
Lors de lutilisation de la fonction de zoom, vous pouvez diminuer la vitesse en bougeant doucement le levier Zoom (W/T). Pour augmenter la vitesse de zoom, il faut actionner la molette rapidement. Cependant, le bouton Zoom (W/T) situ sur le panneau de l'cran LCD ne permet pas de rgler la vitesse de zoom.

L'utilisation du zoom optique ne dgrade ni la qualit ni la clart de l'image. Appliquez le zoom numrique pour obtenir un zoom au-del de la porte autorise par le zoom optique. page 63 La mise au point peut perdre de sa stabilit lors d'un enregistrement effectu l'aide d'un zoom rapide ou d'un zoom appliqu un sujet loign. Dans ce cas, utilisez la fonction de mise au point manuelle. page 57 La distance minimale possible respecter entre le camscope et le sujet sans perte de nettet au niveau de la mise au point est d'environ 1 cm pour le grand angle et 50 cm pour le tlobjectif. Pour filmer un objet rapproch de l'objectif en gros plan et en grand angle, utilisez la fonction Tl Macro. page 61 Pour appliquer le zoom en tenant le camscope la main, il convient d'opter pour l'option Stabilisateur (OIS) afin d'obtenir un enregistrement stable. page 58 L'utilisation rpte de la fonction de zoom induit une plus grande consommation dnergie. L'application d'un zoom l'aide du levier de zoom ou du bouton Zoom produit un son qui peut tre enregistr.

9

Lecture de base
CHANGEMENT DU MODE DE LECTURE
Vous pouvez rgler tour tour le mode Enregistrement et le mode Lecture laide du bouton MODE. Vous pouvez activer le mode de lecture directement au format vignette en touchant longlet Lecture ( ) sur l'cran LCD. Le fichier le plus rcemment cr est mis en surbrillance dans lindex des vignettes. Les options daffichage vignette slectionnes dpendent du mode veille utilis en dernier lieu. Cependant, vous pouvez choisir les options daffichage vido (HD ou SD) ou photo au format vignette en touchant les ) de lcran LCD. onglets HD ( HD ), SD ( SD ), ou photo ( Comprendre comment changer les modes de fonctionnement Vous pouvez simplement modifier les modes de fonctionnement en touchant lcran LCD ou en utilisant les boutons, tel quillustr :

STBY

00:00:00

[307Min] 9999

OFF

SUPER

HD

SD

HD

SD

3/3

3/3

HD

SD

Pour changer le type d'affichage des miniatures Vous pouvez choisir les options d'affichage au format vignette telles que 3x2 (
HD SD HD SD HD

), 4x3 (
SD

) et Date (

).

01/JAN/2010 (17)

3/3

2/2

2/2

40

<Type 3X2>

<Type 4X3>

<Tri par date>

LECTURE DE VIDOS
Vous pouvez prvisualiser les vidos enregistres dans l'index de miniatures. Reprez rapidement la vido de votre choix et lisez-la directement.
PR-CONTRLE ! Insrez la carte mmoire. page 28 ) sur l'cran LCD pour slectionner le mode de lecture. page 40 Slectionnez l'onglet Lecture (

1. Touchez l'onglet HD ( HD ) ou SD ( SD ). Les miniatures vido correspondant la rsolution de la vido slectionne apparaissent l'cran. Pour changer la page des miniatures actuellement slectionne, touchez l'onglet Haut ( ) ou Bas ( ). 2. Touchez la vido souhaite. La lecture de la vido slectionne dmarre et les onglets de commande de lecture s'affichent brivement. Pour les faire rapparatre, il suffit de toucher une zone quelconque de l'cran. Pour arrter la lecture et retourner l'affichage de miniatures, il suffit de toucher l'onglet Retour ( ).

HD

SD

3/3

00:00:05/00:00:50 100_0013

N'teignez pas l'appareil et n'jectez pas la carte mmoire durant la lecture photo. Vous risqueriez dendommager les donnes enregistres.

Le dmarrage de la lecture peut ncessiter un certain temps, en fonction de la taille et de la qualit de la vido slectionne. Le camscope peut ne pas lire les fichiers vido suivants : - Une vido enregistre sur d'autres appareils. - Une vido dont le format de fichier n'est pas pris en charge par le camscope. Vous pouvez utiliser diffrentes options de lecture durant la lecture vido. page 42 Vous pouvez dfinir les rglages de lecture l'aide du menu Play Option (Option lecture). page 66 Les vidos enregistres peuvent tre lues sur un tlviseur ou un ordinateur. pages 87, 98 ) ou le bouton Q.MENU en cours de lecture,la lecture sera Si vous touchez l'onglet Menu ( interrompue et l'cran de menu s'affichera.

41

Lecture de base
Oprations de lecture diverses
Lecture / Pause / Arrt
En touchant l'onglet Lecture ( ) / Pause ( ) en cours de lecture, vous basculez entre les fonctions de lecture et de pause. ) pour arrter la lecture et retourner en mode d'affichage de miniatures. Touchez l'onglet Retour (
00:00:05/00:00:50 100_0013

Recherche en cours de lecture


En cours de lecture, chaque fois que vous touchez les onglets Recherche ) / Recherche avant ( ), vous augmentez la vitesse de lecture : arrire ( RPS (Recherche en lecture arrire) / FPS (Recherche en lecture avant): x2 x4 x8 x2

Saut de lecture
Touchez les onglets Saut arrire ( ) / Saut avant ( ) en cours de lecture. ) pour lire la vido suivante. Touchez l'onglet Saut avant ( ) pour lire le dbut de la scne. Si vous touchez l'onglet Saut arrire Touchez l'onglet Saut arrire ( ) dans les 3 secondes qui suivent le dbut du fichier, vous lancerez la lecture de la vido prcdente. ( ) / Saut avant ( ) pour rechercher rapidement le Appuyez longuement sur l'onglet Saut arrire ( numro de la vido souhaite. Ds que vous relchez le doigt, la vido slectionne s'affiche.

Lecture au ralenti
En touchant l'onglet Lecture arrire au ralenti ( ) / Lecture avant au ralenti ), vous rduisez la vitesse de lecture comme suit : ( Vitesse de lecture arrire/avant au ralenti : x1/2 x1/4 x1/8 x1/2

00:00:05/00:00:50 100_0013

Lecture image par image


En mode Pause, touchez longlet Retour image par image ( ) / Avance image ) pour rembobiner ou avancer la lecture image par image. par image ( Pour rgler le volume Le haut-parleur intgr vous permet d'entendre les sons enregistrs. 1. Touchez l'onglet Volume ( ) sur l'cran LCD.
00:00:05/00:00:50 100_0013 00:00:05/00:00:50 100_0013

)/( ) respectivement pour augmenter ou 2. Touchez les onglets ( diminuer le volume audio. Le niveau du son est rgl dans une plage comprise entre 0~19 . Lorsque le niveau est spcifi sur 0 , le son est inaudible.

10

42

Touchez l'onglet Lecture ( ) pour lancer la lecture vitesse normale. Vous ne pouvez couter le son que lorsque la lecture est vitesse normale.

VISIONNAGE DE PHOTOS
Vous pouvez afficher les photos enregistres en utilisant diffrentes fonctions de lecture.
PR-CONTRLE ! Insrez la carte mmoire. page 28 ) sur l'cran LCD pour slectionner le mode de lecture. page 40 Slectionnez l'onglet Lecture (

1. Touchez l'onglet Photo ( ). L'index des miniatures apparat. Pour changer la page des miniatures, touchez l'onglet Haut ( ) ou Bas ( ). 2. Touchez la photo que vous souhaitez visionner. La photo slectionne s'affiche en mode plein cran et les onglets de commande de lecture apparaissent brivement. Pour les faire rapparatre, il suffit de toucher une zone quelconque de l'cran. 3. Pour revenir l'index des miniatures, touchez l'onglet ). Retour (

HD

SD

3/3

HD

SD

3/3

14/17 100_0014

N'teignez pas l'appareil et n'jectez pas la carte mmoire en cours de lecture photo. Vous risqueriez dendommager les donnes enregistres.

La dure de chargement varie en fonction de la taille et de la qualit de la photo slectionne. Votre camscope peut ne pas lire normalement les fichiers photo suivants : - Une photo enregistre sur d'autres appareils. - Une photo dont le format de fichier n'est pas pris en charge sur ce camscope (non conforme la norme DCF). Touchez les onglets Image prcdente ( ) / Image suivante ( ) pour visionner respectivement la photo prcdente ou la photo suivante.

4

Lecture de base
Visionnage dun diaporama
Vous pouvez afficher un diaporama avec une musique de fond.
Touchez l'onglet Diaporama ( ) durant la lecture de la photo. Lindication ( ) s'affiche. Le diaporama dmarre partir de la photo actuellement slectionne. Pour arrter le diaporama, touchez longlet Retour ( ).
Pour dmarrer un panorama dans lcran de menu Touchez longlet Menu ( ) Slide Show Start (Dmar. Diaporama).
14/17 100_0014 14/17 100_0014

Slide Show Start Slide Show Option 1/2 Delete Protect

Toutes les images photo sont lues en continu selon l'option de reglage de diaporama. page 68 ), seules les photos prises la date Si vous slectionnez laffichage des miniatures par date ( correspondante seront lues sous forme de diaporama. Vous pouvez rgler le niveau de volume de la musique de fond via longlet Volume ( ) tout en excutant le diaporama musical.

Utilisation du zoom en cours de lecture de photo


Vous pouvez agrandir une image en cours de lecture. Touchez les onglets Haut / Bas / Gauche / Droite pour slectionner la zone que vous souhaitez agrandir. 1. Touchez la photo souhaite. La photo slectionne s'affiche en mode plein cran. 2. Rglez l'agrandissement l'aide du bouton Zoom (W/T) ou du levier de zoom (W/T). L'agrandissement dbute partir du centre de la photo. Vous pouvez appliquer un zoom dune puissance allant de x1,1 x 8,0. 3. Touchez l'onglet Haut ( ) / Bas ( ) / Gauche ( ) / Droite ( ) pour afficher la zone que vous souhaiter agrandir en photo. 4. Pour annuler l'opration, touchez l'onglet Retour ( ). 44
14/17 100_0014

X 3.0

Il est impossible d'agrandir les photos enregistres sur d'autres appareils ou modifies sur ordinateur. Lorsque le zoom est utilis en cours de lecture, il est impossible de slectionner dautres images.

Utilisation des lments de menu


MANIPULATION DES MENUS ET MENUS RAPIDES
Les instructions ci-dessous sont des exemples de procdures daccs et dutilisation lies aux lments de menus laide de longlet Menu et du bouton Q.MENU. Lorsque vous accdez d'autres lments de menu pour les utiliser, laissez-vous guider par les exemples suivants. PR-CONTRLE !
Insrez la carte mmoire. page 28 Slectionnez le mode Enregistrement en appuyant sur le bouton MODE. page 24
STBY 00:00:00 [307Min]

9999

OFF

SUPER

Bouton Q.MENU

Onglet Menu

Utilisation de l'onglet Menu (

)
)/
1/6 SCENE Video Resolution Video Quality Photo Resolution

1. Touchez l'onglet Menu ( ) sur le panneau tactile. L'cran du menu rapide apparat. Pour changer la page en cours, touchez les onglets Haut ( Bas ( ). 2. Touchez SCENE . (La fonction SCENE est utilise ici titre dexemple.) 3. Touchez loption souhaite. Spcifiez les valeurs de rglage e n consquence. Pour quitter le menu, touchez les onglets Quitter ( Retour ( ).

SCENE

) ou
1/2

Auto Sports Portrait Spotlight

Utilisation du bouton Q.MENU


Le Menu rapide vous permet d'accder rapidement vos fonctions prfres. Vous pouvez aisment slectionner le menu souhait l'aide d'un simple toucher du doigt. 1. Appuyez sur le bouton Q.MENU du camscope pour afficher les options de menu disponibles. L'cran du menu rapide apparat. 2. Touchez Focus (Mise au point). (La fonction de mise au point est utilise ici titre dexemple.) 3. Touchez loption souhaite. Spcifiez les valeurs de rglage en consquence. Pour quitter le menu, touchez les onglets Quitter ( ) ou Retour ( ).
SCENE

Video Resolution

Photo Resolution

WB

EV

Focus

Focus

Auto

Manual

Touch Point

Lorsque vous utilisez les lments de Menu ou les lments Quick menu, certains de ces options ne peuvent pas tre actives en mme temps ou risquent d'tre grises. Pour obtenir de plus amples informations sur les lments griss, reportez-vous la section Dpannage, page 112. Pour faciliter la comprhension, tous les exemples relatifs aux rglages de menu figurant dans cette page sont expliqus en fonction des mthodes les plus simples. Les mthodes de rglage de menu peuvent varier selon les options de menu slectionnes par lutilisateur.

45

Utilisation des lments de menu


LMENTS DE MENU
Les lments accessibles par le menu varient en fonction du mode de fonctionnement. Reportez-vous la page correspondante pour les dtails de fonctionnement.

lments du menu Enregistrement


lment SCENE Video Resolution (Rsolution vido) Video Quality (Qualit vido) Photo Resolution (Rsolution photo) Photo Sharpness (Nettet photo) White Balance (Bal. blancs) Aperture (Ouverture) Shutter (Obturateur) EV Super C.Nite Back Light (Contre jour) Focus (Mise au point) Anti-Shake (OIS) (Anti-vibr (OIS)) Digital Effect (Effet numr.) Fader (Fondu) Tele Macro (Tl/Macro) Cont. Shot (Prise en rafale) Wind Cut (Coupe vent) Digital Zoom (Zoom numr.) Self Timer (Ret. auto) Quick View 46 Guideline (Guide) Valeur par dfaut Auto 1080/50i Fine (Sup.) 2880x1620 Normal Auto Auto Auto 0 Normal Off (Arrt) Auto On (Marche) Off (Arrt) Off (Arrt) Off (Arrt) Off (Arrt) Off (Arrt) Off (Arrt) Off (Arrt) On (Marche) Off (Arrt) Page 49 50 50 51 51 52 53 54 55 55 56 57 58 59 60 61 62 62 63 63 64 65

lments du menu Lecture


Mode de fonctionnement lment Play Option (Option lecture) Highlight (Surbrill.) Delete (Suppr) Protect (Protger) Divide (Diviser) Combine (Combiner) Vido Vignette X X Image unique X X X Photo Vignette X X X X Image unique X X X X Valeur par dfaut Play All (Lire tout) Off (Single) (Arrt (Image unique)) Page

66 67 69 70 71 72 68 44 68

Edit (Modification)

File Info (Info fichier) Slide Show Start (Dmar. Diaporama) Slide Show Option (Option diaporama)

: possible, X : impossible Les options de menu et les valeurs par dfaut sont susceptibles d'tre modifis sans pravis. Certaines options de menu grises ne peuvent tre slectionnes. page 112

47

Utilisation des lments de menu


LMENTS DU MENU RAPIDE
Les lments accessibles par le menu varient en fonction du mode de fonctionnement. Reportez-vous la page correspondante pour les dtails de fonctionnement.

lments du menu Enregistrement


lment SCENE Video Resolution (Rsolution vido) Photo Resolution (Rsolution photo) WB (BB) EV Focus (Mise au point) Valeur par dfaut Auto 1080/50i 2880x1620 Auto 0 Auto Page 49 50 51 52 55 57

lments du menu Lecture


Mode de fonctionnement lment Highlight (Surbrill.) Delete (Suppr) Protect (Protger) Edit (Modification) Divide (Diviser) Combine (Combiner) Vido Vignette Image unique X Photo Vignette X X X Image unique X X X Page 67 69 70 71 72 68

File Info (Info fichier)

: possible, X : impossible

48

Les options de menu et les valeurs par dfaut sont susceptibles d'tre modifis sans pravis.

enregistrement avanc
SCENE
Utilisez la fonction iScene pour slectionner un rglage correspondant la scne que vous filmez (Sports, Portrait, etc.). Selon votre slection, le camscope adapte automatiquement la vitesse et louverture de lobturateur sur les valeurs les mieux adaptes pour raliser un enregistrement de qualit optimale.
PR-CONTRLE ! Slectionnez le mode Enregistrement en appuyant sur le bouton MODE. page 24

1. Touchez l'onglet Menu (

) SCENE . )
1/2

SCENE Auto Sports Portrait Spotlight

2. Touchez l'lment de sous-menu souhait. Pour changer la page en cours, touchez les onglets Haut ( /Bas ( ). 3. Pour quitter le menu, touchez les onglets Quitter ( Retour ( ). ) ou

lments de sous-menu
Auto: Enregistrement dans des conditions de fonctionnement normal. Sports ( ): Enregistrement de personnes ou dobjets en mouvement. Portrait ( ): Enregistrement dune couleur de peau naturelle. Spotlight (Spot) ( ): En cas de lumire intense frappant lobjet. Beach/Snow (Plage/Neige) ( ): En cas de rflexion lumineuse intense, comme la neige ou sur la plage. Food (Alimentaire) ( ): Reproduction plus vivace de la couleur des aliments. Candle Light (Bougie) ( ): Enregistrement la douce lueur dune bougie. Indoor (Intr.) ( ): En cas de lumire artificielle en intrieur.

Lorsque vous spcifiez Aperture: Manual (Ouverture : Manuel) ou Shutter: Manual (Obturateur : Manuel) le mode SCENE est annul.

49

enregistrement avanc
Video Resolution (Rsolution vido)
Vous pouvez choisir la rsolution de limage vido enregistrer.
PR-CONTRLE ! Slectionnez le mode Enregistrement en appuyant sur le bouton MODE. page 24

1. Touchez l'onglet Menu ( ) Video Resolution (Rsolution vido). 2. Touchez l'lment de sous-menu souhait. 3. Pour quitter le menu, touchez les onglets Quitter ( ) ou Retour ( ). lments de sous-menu
1080/50i ( 720/50p ( 576/50p ( ): Permet denregistrer au format HD (1920x1080/50i). ): Permet denregistrer au format HD (1280x720/50p). ): Permet denregistrer au format SD (720x576/50p).

Video Resolution 1080/50i 720/50p 1/1 576/50p

50i indique que le camscope enregistre en mode balayage entrelac 50 images par seconde. 50p indique que le camscope enregistre en mode balayage progressif 50 images par seconde. Les fichiers enregistrs sont cods en dbit binaire variable (VBR). Le dbit VBR est un systme d'encodage qui permet de rgler automatiquement le dbit binaire en fonction de l'image enregistre. La dure denregistrement vido disponible varie selon la rsolution vido slectionne. page 31

Video Quality (Qualit vido)


Vous pouvez choisir la qualit des images photos enregistrer.
PR-CONTRLE ! Slectionnez le mode Enregistrement en appuyant sur le bouton MODE. page 24

1. Touchez l'onglet Menu ( ) Video Quality (Qualit vido). 2. Touchez l'lment de sous-menu souhait. 3. Pour quitter le menu, touchez les onglets Quitter ( ) ou Retour ( ). lments de sous-menu
): Enregistre les vidos en qualit dimage extra. Super Fine (Extra) ( ): Enregistre les vidos en qualit dimage suprieure. Fine (Sup.) ( Normal ( ): Enregistre les vidos en qualit dimage normale.

Video Quality Super Fine Fine 1/1 Normal

50

Plus la rsolution est grande, plus la dure d'enregistrement est courte et inversement, plus la rsolution est faible, plus la dure d'enregistrement est longue.

Photo Resolution (Rsolution photo)


Vous pouvez choisir la rsolution de la photo enregistrer.
PR-CONTRLE ! Slectionnez le mode Enregistrement en appuyant sur le bouton MODE. page 24

1. Touchez l'onglet Menu ( ) Photo Resolution (Rsolution photo). 2. Touchez l'lment de sous-menu souhait. 3. Pour quitter le menu, touchez les onglets Quitter ( ) ou Retour ( ). lments de sous-menu
2880x1620 ( 1920x1080 ( ): Permet denregistrer en rsolution 2880x1620. ): Permet denregistrer en rsolution 1920x1080.

Photo Resolution 2880x1620 1920x1080 1/1

Le nombre dimages enregistrables varie en fonction de lenvironnement dans lequel est effectu lenregistrement. page 31 Les photos enregistres sur votre camscope HD peuvent ne pas tre lues correctement par les autres appareils numriques ne prenant pas cette taille dimage en charge.

Photo Sharpness (Nettet photo)


Cette fonction permet lutilisateur dobtenir des photos dune grande nettet grce au traitement aprs enregistrement.
PR-CONTRLE ! Slectionnez le mode Enregistrement en appuyant sur le bouton MODE. page 24

1. Touchez l'onglet Menu ( ) Photo Sharpness (Nettet photo). 2. Touchez l'lment de sous-menu souhait. 3. Pour quitter le menu, touchez les onglets Quitter ( ) ou Retour ( ). lments de sous-menu
Soft (Doux) ( ): Lisse les bords des images photo. Adoucit limage. Normal ( ): Les images photo apparaissent avec des bords nets et sont donc prtes limpression. Sharp (Net) ( ): Permet damliorer la nettet des bords des images photo.

Photo Sharpness Soft Normal 1/1 Sharp

51

enregistrement avanc
White Balance (Bal. blancs)
La couleur de l'image dpend du type et de la qualit de la source d'clairage. Pour que les couleurs de l'image soient ralistes, slectionnez une condition d'clairage approprie pour calibrer la balance des blancs. PR-CONTRLE ! Slectionnez le mode Enregistrement en appuyant sur le bouton MODE. page 24 ) White Balance (Bal. blancs). 1. Touchez l'onglet Menu ( 2. Touchez l'lment de sous-menu souhait. 3. Pour quitter le menu, touchez les onglets Quitter ( ) ou Retour ( lments de sous-menu
Auto: Contrle automatiquement l'quilibre des blancs, en fonction des conditions d'enregistrement. Daylight (Lumire jour) ( ): Contrle l'quilibre des blancs en fonction de l'clairage de la scne filme en extrieur. ): Enregistrement effectu l'ombre ou par temps couvert. Cloudy (Nuageux) ( Fluorescent (Fluorescent) ( ): Enregistrement excut dans des conditions de lumire fluorescente. Tungsten (Tungstne) ( ): Enregistrement opr sous des lampes halognes et incandescentes. Custom WB (Perso. B/B) ( ): Permet de rgler manuellement la balance des blancs en fonction de la source lumineuse ou des conditions d'clairage.
1/2 White Balance Auto Daylight Cloudy Fluorescent

).

Comprendre la notion de balance des blancs


La balance des blancs (WB) est le processus qui permet de supprimer les nuances de couleur non ralistes afin que les objets qui apparaissent en blanc dans la ralit soient galement rendus en blanc sur la photo. La balance des blancs doit tenir compte de la temprature de la couleur d'une source lumineuse, ce qui se refre la chaleur ou la froideur relatives associes la lumire blanche.

Pour rgler manuellement la balance des blancs


) White Balance (Bal. blancs). 1. Touchez l'onglet Menu ( White Balance Custom WB (Perso. B/B). Tungsten Le tmoin ( ) Set White Balance (Rglage de la balance des Custom WB blancs.) s'affiche. 2/2 2. Visez un objet blanc qui occupe entirement la surface de l'cran ). et touchez l'onglet ( Le rglage de la balance des blancs est enregistr. . Pour quitter le menu, touchez les onglets Quitter ( ) ou Retour ( ). Le rglage de la balance des blancs stock sapplique au prochain enregistrement.
Lors du rglage manuel de la balance des blancs, le sujet qui doit occuper l'cran doit tre blanc, autrement, votre camscope risque de ne pas dtecter une valeur de rglage approprie. Le rglage spcifi est conserv jusqu'au prochain rglage de la balance des blancs. Lors dun enregistrement en extrieur dans des conditions normales, le rglage Auto permet dobtenir de meilleurs rsultats. Annulez la fonction de zoom numrique pour obtenir un rglage plus clair et prcis. page 63 Modifiez le rglage de l'quilibre des blancs si les conditions dclairage changent.

52

Aperture (Ouverture)
Le camscope rgle l'ouverture automatiquement en fonction du sujet et des conditions d'enregistrement. Vous pouvez galement rgler manuellement l'ouverture votre convenance.
PR-CONTRLE ! Slectionnez le mode Enregistrement en appuyant sur le bouton MODE. page 24

1. Touchez l'onglet Menu (

) Aperture (Ouverture). ) ou

Aperture Auto Manual 1/1

2. Touchez l'lment de sous-menu souhait. 3. Pour quitter le menu, touchez les onglets Quitter ( Retour ( ). lments de sous-menu
Auto: Rgle automatiquement la valeur de l'ouverture. Manual (Manuel) ( ): Touchez les onglets Diminuer ( ) pour rgler les valeurs souhaites. Augmenter ( Les valeurs de rglage sont comme suit : F1.8, F2, F2.8, F4, F5.6, F8, F11, F16 ) ou

Comprendre la notion d'ouverture Le diaphragme douverture peut tre rgl afin de contrler lintensit de la lumire qui parvient au capteur dimages. La valeur du diaphragme doit tre ajuste dans les cas suivants: Pour les prises en contre-jour ou lorsque l'arrire plan est trop clair. Pour les prises sur un arrire-plan rflchissant comme une plage ou une pente de ski. Pour les prises o l'arrire-plan est trop sombre (une scne de nuit par exemple).

Lorsque vous spcifiez loption Aperture: Manual (Ouverture: Manuel), le mode SCENE est annul, loption Super C.Nite est rgle sur Off (Arrt), et Shutter (Obturateur) est rgle sur Auto automatiquement. Si louverture est rgle en manuel, la valeur de louverture sera modifie en fonction des changements appliqus au niveau du zoom.

5

enregistrement avanc
Shutter (Obturateur)
Le camscope rgle automatiquement la vitesse de l'obturateur selon la luminosit de la scne. Vous pouvez saisir au vol un objet qui se dplace rapidement ou enregistrer de manire dynamique un objet se dplaant lentement.
PR-CONTRLE ! Slectionnez le mode Enregistrement en appuyant sur le bouton MODE. page 24

1. Touchez l'onglet Menu (

) Shutter (Obturateur). ) ou

Shutter Auto Manual 1/1

2. Touchez l'lment de sous-menu souhait. 3. Pour quitter le menu, touchez les onglets Quitter ( Retour ( ).

lments de sous-menu
Auto: Le camscope rgle automatiquement la valeur d'ouverture la mieux adapte. Manual (Manuel) ( ): Touchez les onglets Diminuer ( ) ou Augmenter ( ) pour rgler les valeurs souhaites. Les valeurs de rglage sont comme suit : 1/50, 1/120, 1/250, 1/500, 1/1000, 1/2000, 1/4000, ou 1/10000.

Limage peut paratre moins lisse lorsque la vitesse de lobturateur est leve. Lorsque vous enregistrez avec une vitesse dobturateur de 1/1000 e ou plus, assurez-vous que l objectifs nest pas expos la lumire du soleil. Si la vitesse de l'obturateur diminue, le camscope pourra tre affect par trop de luminosit. Lorsque vous spcifiez loption Shutter: Manual (Obturateur: Manuel), le mode SCENE est annul, loption Super C.Nite est rgle sur Off (Arrt), et Aperture (Ouverture) sur Auto automatiquement. Mme si lobturateur est rgl sur 1/10000, le camscope ne prendra en charge quune vitesse de 1/2000 lors de lenregistrement photo.

54

EV
Selon l'intensit de la lumire ambiante, vos vidos et photos peuvent tre trop claires ou trop sombres. Dans ce cas, vous pouvez rgler l'exposition pour obtenir des vidos et des photos amliores.
PR-CONTRLE ! Slectionnez le mode Enregistrement en appuyant sur le bouton MODE. page 24

1. Touchez l'onglet Menu ( ) EV . 2. Touchez les onglets Diminuer ( ) ou Augmenter ( ) pour rgler les valeurs souhaites. Valeurs d'exposition EV ( ): -2.0, -1.6, -1.3, -1.0, -0.6, -0.3, 0, +0.3, +0.6, +1.0, +1.3, +1.6, +2.0 3. Pour quitter le menu, touchez les onglets Quitter ( ) ou Retour ( ).
Comprendre la notion de valeur d'exposition (EV) La valeur d'exposition est la quantit totale de lumire autorise atteindre le support photographique (pellicule ou capteur d'image) durant la prise de photo ou de vido. Plus sombre(-)
0

EV 0

Plus lumineux(+)

Super C.Nite
Le camscope rgle la vitesse de l'obturateur pour obtenir des images plus vives sans perte de couleur lors de l'enregistrement d'un sujet se dplaant lentement ou dans un lieu sombre.
PR-CONTRLE ! Slectionnez le mode Enregistrement en appuyant sur le bouton MODE. page 24

1. Touchez l'onglet Menu ( ) Super C.Nite . 2. Touchez l'lment de sous-menu souhait. 3. Pour quitter le menu, touchez les onglets Quitter ( ) ou Retour (
lments de sous-menu
Off (Arrt): Dsactive la fonction. Normal ( ): Lobturateur souvre pendant 1/50me de seconde en mode normal et passe automatiquement une ouverture de 1/25me de seconde dans un lieu sombre. Utilisez cette fonction pour obtenir des images plus lumineuses dans un emplacement obscur. Super ( ): Lobturateur souvre normalement pendant 1/13me de seconde indpendamment des conditions environnantes. Utilisez cette fonction pour obtenir des images plus lumineuses dans un emplacement obscur.
OFF SUPER OFF SUPER

Super C.Nite

).
1/1

OFF OFF

Off Normal

SUPER SUPER

Super

55

enregistrement avanc
Back Light (Contre jour)
Cette fonction compense la luminosit des prises contre-jour lorsque le sujet est illumin par derrire pour viter qu'il ne soit trop sombre.
PR-CONTRLE ! Slectionnez le mode Enregistrement en appuyant sur le bouton MODE. page 24

1. Touchez l'onglet Menu (

) Back Light (Contre jour). ) ou

Back Light
OFF

2. Touchez l'lment de sous-menu souhait. 3. Pour quitter le menu, touchez les onglets Quitter ( Retour ( ).
1/1

Off On

lments de sous-menu
Off (Arrt): Dsactive la fonction. On (Marche) ( ): La compensation de contre-jour illumine rapidement le sujet.

Le contre-jour a une inuence lorsque le sujet est plus sombre que larrire-plan. Cest le cas lorsque : Le sujet se trouve devant une fentre. La personne enregistrer porte des vtements blancs ou brillants et est place devant un arrire-plan lumineux, son visage tant trop sombre pour en distinguer les traits. Le sujet est en extrieur et le temps est couvert. les sources lumineuses sont trop fortes. Le sujet se trouve devant un arrire-plan enneig.

56

Focus (Mise au point)


En temps normal, le camscope effectue une mise au point automatique sur un sujet. La mise au point automatique s'active ds la mise sous tension du camscope. Vous pouvez aussi effectuer une mise au point manuelle sur un sujet en fonction des conditions d'enregistrement.
PR-CONTRLE ! Slectionnez le mode Enregistrement en appuyant sur le bouton MODE. page 24
Focus Auto Manual 1/1 Touch Point

1. Touchez l'onglet Menu ( ) Focus (Mise au point). 2. Touchez l'lment de sous-menu souhait. 3. Pour quitter le menu, touchez les onglets Quitter ( ) ou Retour (
lments de sous-menu

).

Auto: Il est prfrable, dans la plupart des cas, d'utiliser la mise au point automatique car elle vous permet de vous concentrer sur la partie crative de votre enregistrement. Manual (Manuel) ( ): La mise au point manuelle peut savrer ncessaire dans certains cas o la mise au ) ou ( ) pour rgler les valeurs point automatique est difficile ou peu fiable. Touchez les onglets ( souhaites. Touch Point ( ): Il vous suffit simplement de toucher le sujet apparaissant l'cran LCD sur lequel vous souhaitez effectuer la mise au point.

Mise au point manuelle pendant lenregistrement


Ce camscope HD fait automatiquement une mise au point du sujet dun gros plan linfini. Cependant, la bonne mise au point peut ne pas tre obtenue selon les conditions denregistrement. Dans ce cas, utilisez le mode de mise au point manuel. ) et maintenez-le appuy lorsque le sujet est proche ou Pour rgler la mise au point, placez le doigt sur ( appuyez sur longlet ( ) lorsque le sujet est loign. Licne proche ou loigne ( / ) apparat au centre lorsque le rglement de la mise au point arrive son terme. La valeur rgle est applique juste aprs avoir appuy sur ( ) ou ( ) sur longlet.

Manual
10CM

Manual
10CM

<Sujet rapproch>

<Sujet loign>

Situations ncessitant une mise au point manuelle


Image comportant plusieurs objets, certains tant rapprochs du camscope, d'autres plus loigns. Sujet envelopp par le brouillard ou se dtachant sur un fond enneig. Surfaces brillantes ou luisantes comme une carrosserie de voiture. Sujet ou objet se dplaant de manire constante et rapide, tel un sportif ou une foule.

57

enregistrement avanc
Utilisation de la fonction de point tactile
La fonction Touch Point vous permet de mettre en valeur un sujet flou l'arrire-plan. Effectuez la mise au point sur un point donn en touchant celui-ci. Activation de la fonction Touch Point par un toucher prolong
Vous pouvez activer la fonctionnalit tactile en appuyant sur nimporte quel point de lcran LCD pendant 2 secondes.
SUPER

STBY

00:00:00

[307Min] 9999

OFF

La mise au point automatique AF est particulirement utile lorsque vous appliquez la fonction de zoom car elle vous permet de conserver la prcision de la mise au point aprs la modification du niveau de zoom. Dans lcran du menu de rglage de la mise au point manuelle, la fonction de mise au point automatique est ) lcran et la fonction de mise au point manuelle est active nouveau ds que accessible via longlet AF ( vous touchez les onglets de la mise au point manuelle. Lorsque la fonction Touch Point est active, vous pouvez toucher longlet AF ( ) sur lcran LCD afin de rgler loption Focus (Mise au point) sur Auto .

Anti-Shake (OIS: Optical Image Stabiliser) (Anti-vibr (SIO : Stabilisateur Dimage Optique))
La fonction Smart OIS amliore la stabilisation de limage optique existante en permettant lobjectif du camscope de couvrir une plage plus large de mouvements en position de zoom large/tl. Ceci permet au camscope de mieux compensation les tremblements du camscope et de fournir un niveau remarquable de fluidit au niveau de limage.
PR-CONTRLE ! Slectionnez le mode Enregistrement en appuyant sur le bouton MODE. page 24

1. Touchez l'onglet Menu ( ) Anti-Shake (OIS) (Anti-vibr (OIS)). 2. Touchez l'lment de sous-menu souhait. 3. Pour quitter le menu, touchez les onglets Quitter ( ) ou Retour ( ).
lments de sous-menu
Off (Arrt): Dsactive la fonction. On (Marche) ( ): La fonction Anti-vibr(OIS) est active pour viter les mouvements de tremblements.
1/1

Anti-Shake(OIS) Off On

Utilisez la fonction Anti-Shake(OIS) (Anti-Tremblement) dans les cas suivants : Enregistrement effectu en marchant ou l'intrieur d'un vhicule en mouvement. Enregistrement effectu l'aide de la fonction de zoom. Enregistrement d'objets de petite taille.

58

En mode Smart Auto, loption Anti-vibration (SIO) est automatiquement active. L'activation de la fonction Anti-Shake (OIS): On (Anti-vibr : Marche) ne permet pas forcment de corriger tous les tremblements de l'appareil, notamment les plus flagrants. Par consquent, il importe de tenir fermement le camscope avec les deux mains. Lorsque cette fonction est rgle sur On (Marche), le mouvement rel du sujet et le mouvement affich l'cran peuvent lgrement diffrer. L'enregistrement dans des conditions de faible clairage et de grossissement extrme lorsque cette fonction est rgle sur On (Marche) peut provoquer une rmanence l'extinction. Dans ce cas, nous vous conseillons d'utiliser un trpied (non fourni) et de rgler la fonction AntiShake (OIS) (Anti-vibr) sur Off (Arrt).

Digital Effect (Effet numr.)


L'utilisation de la fonction d'effet numrique vous permet d'apporter votre enregistrement une touche crative toute personnelle.
PR-CONTRLE ! Slectionnez le mode Enregistrement en appuyant sur le bouton MODE. page 24

1. Touchez l'onglet Menu (

) Digital Effect (Effet numr.). ) ou

Digital Effect Off Black & White 1/2 Sepia Negative

2. Touchez l'lment de sous-menu souhait. 3. Pour quitter le menu, touchez les onglets Quitter ( Retour ( ).

Exemples de 5 options d'effets numriques


Off (Arrt) En l'absence de tout effet numrique, l'image qui s'affiche l'cran durant l'enregistrement ou la lecture est une image normale, naturelle. Black & White (Noir&Blanc) ( ) Ce mode transforme l'image couleur en une image noir et blanc. Sepia (Spia) ( ) Ce mode confre l'image une coloration brun-rougetre. Negative (Ngatif) ( ) Ce mode inverse les couleurs, crant une image en ngatif.

Art ( ) Ce mode permet de corriger les imperfections du visage.

59

enregistrement avanc
Fader (Fondu)
Vous pouvez donner votre enregistrement un aspect professionnel en utilisant des effets spciaux tels que l'ouverture ou la fermeture en fondu, en dbut ou en fin de squence.
PR-CONTRLE ! Slectionnez le mode Enregistrement en appuyant sur le bouton MODE. page 24

1. Touchez l'onglet Menu ( ) Fader (Fondu). 2. Touchez l'lment de sous-menu souhait. 3. Pour quitter le menu, touchez les onglets Quitter ( ) ou Retour ( ). lments de sous-menu
Off (Arrt): Dsactive la fonction. In (Ouverture) ( ): Aussitt que vous commencez lenregistrement, la fonction de fondu est active. Out (Fermeture) ( ): Le fondu est excut la fin de lenregistrement. In-Out (Ouvert-Ferm) ( ): Lorsque vous lancez ou arrtez lenregistrement, le fondu s'applique en consquence.

Fader Off In 1/1 Out In-Out

Enregistrement dune vido avec un effet de fondu Ouverture en fondu Ouverture en fondu (environ 3 secondes) Appuyez sur le bouton denregistrement Marche/ Arrt lorsque Fader (Fondu) est rgl In (Ouverture). Lenregistrement commence avec un cran sombre. Ensuite, limage et le son sont fondus. (Ouverture en fondu). Fermeture en fondu (environ 3 secondes) Fermeture en fondu Appuyez sur la touche Marche/Arrt de lenregistrement lorsque loption Fader (Fondu) est rgle sur Out (Fermeture). Lenregistrement sarrte avec la fermeture en fondu de limage et du son. Ouverture-fermeture en fondu Appuyez sur la touche Marche/Arrt de lenregistrement lorsque loption Fader (Fondu) est rgle sur In-Out (Ouvert-Ferm). Lenregistrement dbute par un cran noir sur lequel viennent sinscrire limage et le son en ouverture par fondu. Lenregistrement sarrte avec la fermeture en fondu de limage et du son.

60

Cette fonction est dsactive ds qu'elle est utilise. Vous devez rinitialiser ceci chaque utilisation.

Tele Macro (Tl/Macro)


L'utilisation de la fonction Tl Macro vous permet de raliser des images en gros plan, en effectuant la mise au point sur la zone rduite d'un objet imposant en grand angle. Ceci est utile pour obtenir des plans rapprochs d'images de fleurs ou d'insectes, etc.
PR-CONTRLE ! Slectionnez le mode Enregistrement en appuyant sur le bouton MODE. page 24

1. Touchez l'onglet Menu (

) Tele Macro (Tl/Macro). ) ou

Tele Macro Off On 1/1

2. Touchez l'lment de sous-menu souhait. 3. Pour quitter le menu, touchez les onglets Quitter ( Retour ( ). lments de sous-menu
Off (Arrt): Dsactive la fonction. On (Marche) ( ): Vous pouvez effectuer la mise au point sur une partie minuscule d'un objet imposant, en grand angle.

Lorsque vous enregistrez en mode Tl/Macro, la mise au point peut tre lente. En mode Tl Macro, utilisez un trpied (non fourni) pour viter que votre main ne tremble. Evitez les ombres lorsque vous enregistrez en mode Tl/Macro. Lorsque la distance entre vous et le sujet enregistr diminue, la zone de mise au point se rduit. Si vous ne parvenez pas obtenir une mise au point correcte, actionnez le bouton de Zoom pour la rgler. La distance focale effective en mode Tl Macro varie de 1 cm 50 cm (de 0,4 pouce 19,7 pouces)

61

enregistrement avanc
Cont. Shot (Prise en rafale)
Cette fonction vous permet de saisir des photos successives pour vous offrir plus d'opportunits de prises de photo russies lorsque vous enregistrez des sujets en mouvement.
PR-CONTRLE ! Slectionnez le mode Enregistrement en appuyant sur le bouton MODE. page 24

1. Touchez l'onglet Menu ( ) Cont. Shot (Prise en rafale). 2. Touchez l'lment de sous-menu souhait. 3. Pour quitter le menu, touchez les onglets Quitter ( ) ou Retour ( ). lments de sous-menu
Off (Arrt): Permet denregistrer une seule image photo. On (Marche) ( ): En appuyant sur le bouton PHOTO, vous pouvez prendre jusqu' 8 photos en 1 seconde.

Cont. Shot Off On 1/1

Lorsquune erreur se produit (saturation de la mmoire, par exemple) pendant lenregistrement en continu, l enregistrement sarrte et un message derreur saffiche. Lorsque loption Cont. Shot (Prise en rafale) est spcifie sur On (Marche), la rsolution de la photo est rgle sur la valeur fixe de 1920 x 1080.

Wind Cut (Coupe vent)


La fonction Coupe Vent permet de rduire le bruit du vent lors dun enregistrement effectu partir du microphone intgr.
PR-CONTRLE ! Slectionnez le mode Enregistrement en appuyant sur le bouton MODE. page 24

1. Touchez l'onglet Menu ( ) Wind Cut (Coupe vent). 2. Touchez l'lment de sous-menu souhait. 3. Pour quitter le menu, touchez les onglets Quitter ( ) ou Retour ( ). lments de sous-menu
Off (Arrt): Dsactive la fonction. On (Marche) ( ): Permet de rduire le bruit du vent lors dun enregistrement partir du microphone intgr.

Wind Cut Off On 1/1

62

L'utilisation de la fonction Coupe Vent supprime aussi certaines frquences basses en mme temps que le bruit du vent.

Digital Zoom (Zoom numr.)


Le zoom numrique autorise un agrandissement suprieur celui du zoom optique. Le zoom numrique peut agrandir lectroniquement limage cre par lobjectif optique jusqu 1 000 fois sa taille dorigine.
PR-CONTRLE ! Slectionnez le mode Enregistrement en appuyant sur le bouton MODE. page 24
Digital Zoom Off On 1/1

1. Touchez l'onglet Menu ( ) Digital Zoom (Zoom numr.). 2. Touchez l'lment de sous-menu souhait. 3. Pour quitter le menu, touchez les onglets Quitter ( ) ou Retour ( ). lments de sous-menu
Off (Arrt): Dsactive la fonction. On (Marche): Autorise un agrandissement de zoom suprieur. Le zoom numrique permet d'appliquer l'image un traitement numrique plus approfondi que celui est obtenu via les modes de zoom optique. De sorte que la rsolution de l'image traite peut s'en trouver dgrade.

STBY

00:00:00

[307Min] 9999

OFF

SUPER

Le ct droit de la barre indique la zone de zoom numrique. La zone de zoom apparat lorsque vous dplacez le levier de zoom.

Self Timer (Ret. auto)


Lorsque la fonction de retardateur automatique est active, il y a un dlai de retard de 10 secondes avant le dbut de l'enregistrement. Vous pouvez vous enregistrer ou vous photographier vous-mme.
PR-CONTRLE ! Slectionnez le mode Enregistrement en appuyant sur le bouton MODE. page 24

1. Touchez l'onglet Menu ( ) Self Timer (Ret. auto). 2. Touchez l'lment de sous-menu souhait. 3. Pour quitter le menu, touchez les onglets Quitter ( ) ou Retour ( ). lments de sous-menu
Off (Arrt): Dsactive la fonction. 10 Sec (10 s) ( ): Un dlai de 10 secondes intervient lorsque vous appuyez sur le bouton Dmarrage/Arrt de lenregistrement ou sur le bouton PHOTO.

Self Timer
OFF

Off 10 Sec

1/1

Cette fonction est dsactive ds qu'elle est utilise. Vous devez activer ceci chaque utilisation.

6

enregistrement avanc
Quick View
Utilisez la fonction Quick View pour visionner les images vido et photo les plus rcemment enregistres, et ce, ds la fin de l'enregistrement.
PR-CONTRLE ! Slectionnez le mode Enregistrement en appuyant sur le bouton MODE. page 24

1. Touchez l'onglet Menu (

) Quick View . ) ou

Quick View Off On

2. Touchez l'lment de sous-menu souhait. 3. Pour quitter le menu, touchez les onglets Quitter ( Retour ( ). lments de sous-menu
1/1

Off (Arrt): L'icne Quick View ( ) n'apparat pas l'cran une fois que vous avez termin l'enregistrement. On (Marche): L'icne Quick View ( ) apparat l'cran ds que vous terminez l'enregistrement. Appuyez sur l'icne Quick View pour afficher la vido ou la photo la plus rcemment enregistre. Une fois la fonction Quick Playback excute, le camscope bascule nouveau en mode veille.

Suppression de fichiers aprs Quick View Si vous touchez longlet Supprimer ( ) en mode Lecture rapide, le fichier concern sera supprim.
00:00:05/00:00:50 100_0013

Quick View

64

La fonction Quick View est indisponible dans les conditions suivantes : - Si le mode a t modifi aprs l'enregistrement. - Si le cble USB est connect au camscope. - Si le camscope a t redmarr aprs l'enregistrement. - Aprs lexcution de Quick View. Pour les photos enregistres laide de loption Cont. Shot (Prise en rafale), seul le fichier le plus rcent est lu.

Guideline (Guide)
La fonction Guide permet d'afficher des motifs de lignes droites sur lcran LCD de sorte que vous puissiez facilement rgler la composition de limage lors de lenregistrement dimages. Le camscope fournit trois types dindications.
PR-CONTRLE ! Slectionnez le mode Enregistrement en appuyant sur le bouton MODE. page 24

1. Touchez l'onglet Menu (

) Guideline (Guide).

Guideline

2. Touchez l'lment de sous-menu souhait. Le guide slectionn apparat l'cran. 3. Pour quitter le menu, touchez les onglets Quitter ( Retour ( ). ) ou

Off

STBY

00:00:00

[307Min] 9999

lments de sous-menu
Off (Arrt): Dsactive la fonction. : La disposition du sujet sur le point dintersection place celui-ci au centre du cadre. : Le positionnement de sujets lintrieur du rectangle de la Zone de scurit garantit leur prise en compte durant l enregistrement. : Pour l'enregistrement de plusieurs sujets. Le positionnement des sujets sur les points dintersection de la grille ou proximit de ces derniers permet de crer une composition quilibre.

OFF

SUPER

Placez le sujet sur le point d'intersection du guide afin d'quilibrer la composition de l'image. Les guides apparaissant l'cran ne sont pas reproduits sur les images rellement enregistres.

65

lecture avance
Play Option (Option lecture)
Vous pouvez dfinir un style de lecture spcifique selon votre prfrence.
PR-CONTRLE ! Slectionnez l'onglet Lecture ( page 40 ) sur l'cran LCD pour slectionner le mode Lecture vido (
HD

SD

).

1. Touchez l'onglet Menu (

) Play Option (Option lecture). ) ou

Play Option Play All Play One

2. Touchez l'lment de sous-menu souhait. 3. Pour quitter le menu, touchez les onglets Quitter ( Retour ( ).
1/1

Repeat All Repeat One

lments de sous-menu
Play All (Lire tout) ( ): Lit les clips vido par ordre, en commenant par la vido slectionne jusqu' la dernire vido disponible, puis retourne sur l'index des vignettes. Play One (Lire un) ( ): Lit la vido slectionne uniquement et retourne ensuite en mode d'affichage de vignettes. Repeat All (Rpter tout) ( ): Rpte la lecture de tous les clips ). vido jusqu' ce que vous touchiez l'onglet Retour ( Repeat One (Rpter un) ( ): Rpte la lecture de la vido ). slectionne jusqu' ce que vous touchiez l'onglet Retour (

66

Highlight (Surbrill.)
Ce camscope affiche une partie des vidos enregistres dans un ordre alatoire.
PR-CONTRLE ! Slectionnez l'onglet Lecture ( page 40 ) sur l'cran LCD pour slectionner le mode Lecture vido (
HD

SD

).

1. Touchez l'onglet Menu (

) Highlight (Surbrill.). ) ou

Highlight Recent All 1/1

2. Touchez l'lment de sous-menu souhait. 3. Pour quitter le menu, touchez les onglets Quitter ( Retour ( ).

lments de sous-menu
Recent (Rcent) ( ): Affiche une partie des vidos cres dans les dernires 24 heures. All (Ts les jrs) ( ): Affiche une partie de tous les fichiers vido.

Mise en vidence de la dure de lecture par rapport la dure denregistrement totale dune vido Dure denregistrement Moins de 5 s. 5 30 s. 30 s. 5 min. 5 min 10 min. Plus de 10 min. Mise en surbrillance de la dure de lecture Lecture intgrale Dure de lecture alatoire de 5 secondes. Dure de lecture alatoire de 5 secondes par section de 30 secondes. Dure de lecture alatoire de 11 secondes par section de 2 minutes. Dure de lecture alatoire de 15 secondes par section de 3 minutes.

Si vous mettez en surbrillance la date sur laffichage au format vignette, tous les fichiers de la date slectionne safficheront en rsum. En mode Lecture en surbrillance, vous pouvez rgler le volume ou annuler la lecture en touchant l'cran.

67

lecture avance
Slide Show Option (Option diaporama)
Vous pouvez rgler les options de lecture du diaporama l'aide du menu de rglage du diaporama.
PR-CONTRLE ! Slectionnez l'onglet Lecture ( ) sur l'cran LCD pour slectionner le mode Lecture photo ( ). page 40

1. Touchez l'onglet Menu ( ) Slide Show Option (Option diaporama). 2. Touchez llment de sous-menu souhait et touchez longlet ( )/( ) pour rgler la valeur de votre choix. 3. Pour quitter le menu, touchez les onglets Quitter ( ) ou Retour ( ). lments de sous-menu
Interval (Intervalle): Toutes les images photo sont lues en continu dans lintervalle dfini pour le diaporama (1 s ou 3 s). Music (Musique): Vous pouvez activer ou dsactiver la musique de fond. Ce camscope dispose de 7 rglages par dfaut pour la musique de fond, qui sont stocks sur la mmoire flash d amorage. Le dmarrage dun diaporama lance la lecture des 7 musiques de fond en mode alatoire. Effect (Effet): Excute la lecture en continu des images photo avec des effets douverture/fermeture en fondu entre les transitions d images.

Slide Show Option Interval Music Effect : : : 1 Sec On On

File Info (Info fichier)


Ce camscope permet d'afficher des informations sur les images enregistres.
PR-CONTRLE ! Slectionnez l'onglet Lecture ( Lecture photo ( ). page 40 ) sur l'cran LCD pour slectionner le mode Lecture vido (
HD

SD

) ou

68

1. Touchez l'onglet Menu ( ) File Info (Info fichier). 2. Slectionnez le fichier souhait pour visionner ses informations. Les informations relatives au fichier slectionn s'affichent. 3. Pour quitter le menu, touchez l'onglet Retour ( ).

File Info
100VIDEO HDV_0017.MP4 Date Duration Size Resolution : 01/JAN/2010 : 00:00:05 : 9.56MB : HD 1080 50i F

dition de chiers
SUPPRESSION DIMAGES
Vous pouvez effacer vos enregistrements un par un ou tous d'un coup.
PR-CONTRLE ! Insrez la carte mmoire. page 28 ) sur l'cran LCD pour slectionner le mode de lecture. page 40 Slectionnez l'onglet Lecture (

1. Touchez les onglets HD ( HD ), SD ( SD ) ou Photo ( ). Delete Les vidos ou les photos s'affichent au format vignette. Select Files 2. Touchez longlet Menu ( ) Delete (Suppr) All Files touchez llment de sous-menu souhait. 1/1 Si vous touchez Select Files (Slection fichier), vous afficherez les images au format vignette. Allez ltape 3. Si vous touchez All Files (Tous les fichiers), vous afficherez le message correspondant cette option. Allez ltape 4. Delete 3. Touchez les fichiers que vous souhaitez supprimer. Aprs avoir slectionn tous les fichiers souhaits, touchez longlet ( ). Allez ltape 4. 3/3 Reportez-vous aux lments de sous-menu ci-dessous pour les Remain:.62GB dtails. 4. Touchez Yes (Oui). Si vous slectionnez All Files (Tous les fichiers), le camscope supprimera tous les fichiers du support de stockage, lexception des fichiers protgs. Si vous slectionnez Select Files (Slection fichier), le camscope supprimera les fichiers slectionns.
lments de sous-menu
Select Files (Slection fichier): Supprime les images individuelles. Touchez les images que vous souhaitez supprimer. Le tmoin ( ) s'affiche sur les images slectionnes. Touchez l'image au format vignette pour la faire basculer lentre les tats de slection ( ) et de dslection. ). Touchez l'onglet ( All Files (Tous les fichiers): Supprime toutes les images. Les photos supprimes sont irrcuprables. Lorsque vous tes en cours de suppression des vidos enregistres sur la carte mmoire, n'essayez ni d'jecter la carte mmoire ni d'teindre l'appareil, au risque d'endommager le support de stockage ou d'altrer les donnes. Vous pouvez galement oprer cette fonction en mode d'affichage plein cran de l'image unique. Pour protger les fichiers importants contre toute suppression accidentelle, activez par avance la fonction de protection d'image. page 70 Il est impossible de supprimer un fichier protg. Annulez d'abord la fonction de protection. Si longlet de protection en criture de la carte mmoire est verrouill, vous ne pourrez pas effectuer de suppression d'image. page 70 La fonction de suppression est inoprante en cas d'insuffisance de la capacit de la batterie. Il est recommand d'utiliser le courant CA pour assurer l'alimentation en continu durant l'opration de suppression.

69

dition de chiers
PROTECTION CONTRE LA SUPPRESSION ACCIDENTELLE
Vous pouvez protger les enregistrements importants contre la suppression accidentelle. Les vidos et les photos protges ne sont pas supprimes moins qu'elles ne soient formates ou que leur protection ait t supprime.
PR-CONTRLE ! Insrez la carte mmoire. page 28 ) sur l'cran LCD pour slectionner le mode de lecture. page 40 Slectionnez l'onglet Lecture (

1. Touchez les onglets HD ( HD ), SD ( SD ) ou Photo ( ). Protect Les vidos ou les photos s'affichent au format vignette. Select Files 2. Touchez longlet Menu ( ) Protect (Protger) All On touchez llment de sous-menu souhait. 1/1 All Off Si vous touchez Select Files (Slection fichier), vous afficherez les images au format vignette. Allez ltape 3. Si vous touchez All Files (Tous les fichiers), vous afficherez le message correspondant cette option. Allez ltape 4. Protect 3. Touchez les fichiers que vous souhaitez protger. Aprs avoir slectionn tous les fichiers protger, touchez longlet ( ). Allez ltape 4. 3/3 Reportez-vous aux lments de sous-menu ci-dessous pour les dtails. 4. Touchez Yes (Oui). Si vous slectionnez All On (Tout activer), lindicateur ( ) saffichera pour tous les fichiers. Si vous slectionnez All Off (Tout dsact.), lindicateur ( ) napparatra plus pour les fichiers protgs. Si vous slectionnez Select Files (Slection fichier), lindicateur saffichera sur les fichiers que vous aurez slectionns pour la protection et disparatra des fichiers desquels vous aurez retir la protection.
lments de sous-menu
Select Files (Slection fichier): Permet de protger les images individuellement. Touchez les images pour les protger contre la suppression. Le tmoin ( ) s'affiche sur les images slectionnes. Touchez l'image au format vignette pour la faire basculer l'image les tats de slection ( et de dslection. ). Touchez l'onglet ( All On (Tout activer): Permet de protger toutes les images. All Off (Tout dsact.): Dsactive la protection de toutes les images en mme temps.

70

Vous pouvez galement oprer cette fonction en mode d'affichage plein cran de l'image unique. Si longlet de protection en criture de la carte mmoire est verrouill, vous ne pourrez pas rgler cette fonction. page 29

DIVISION DE VIDO
Vous pouvez diviser une vido en deux parties et supprimer celle que vous jugez inutile. Cette fonction modifie la vido d'origine. Sauvegardez vos enregistrements importants sparment.
PR-CONTRLE ! Insrez la carte mmoire. page 28 ) sur l'cran LCD pour slectionner le mode Lecture vido ( Slectionnez l'onglet Lecture ( page 40

HD

SD

).

1. Touchez l'onglet Menu ( Divide (Diviser).

) Edit (Modification)

Edit Divide

2. Touchez le clip vido que vous voulez modifier. La vido slectionne s'affiche telle qu'elle a t interrompue. . Cherchez le point de division en touchant les onglets de la commande de lecture. / / / / / Onglets de commande de lecture: 4. Touchez l'onglet Pause ( ) sur le point de division, puis touchez longlet Coupure ( ). Un message de demande de confirmation apparat.

Combine 1/1

00:00:25/00:00:50 100_0013

Divide

5. Touchez Yes (Oui). La vido slectionne est divise en deux clips vido. Le second clip de la vido divise s'affiche sur la dernire vignette. Aprs la division, vous pouvez supprimer partiellement une section juge inutile ou combiner celle-ci avec d'autres vidos.

Lorsque vous tes en cours de modification d'une vido enregistre sur la carte mmoire, n'essayez ni d'jecter la carte mmoire ni d'teindre l'appareil, au risque d'endommager le support de stockage ou d'altrer les donnes.

Vous pouvez galement oprer cette fonction en mode d'affichage plein cran de l'image unique. Vous ne pouvez pas diviser les fichiers sur lesquels un indicateur de protection ( ) est signal. Annulez d'abord la fonction de protection. page 70 La vido divise peut flotter avant ou aprs le point dfini de 2 seconde environ. La fonction Division est indisponible dans les conditions suivantes : - Lorsque la dure totale denregistrement de la vido est infrieure 6 secondes. - Lorsque vous essayez de diviser les sections sans les sections de dbut et de fin pendant 3 secondes. - Si la capacit de lespace disponible restant est infrieure 15 Mo. - Lorsque le nombre de fichiers atteint 9 999. Il est impossible de combiner des photos.

71

dition de chiers
COMBINAISON DE VIDOS
Vous pouvez combiner deux diffrents clips vido. Du fait que cette fonction modie le chier original, assurez-vous de sauvegarder les enregistrements importants sparment.
PR-CONTRLE ! Insrez la carte mmoire. page 28 ) sur l'cran LCD pour slectionner le mode Lecture vido ( Slectionnez l'onglet Lecture ( page 40

HD

SD

).

1. Touchez l'onglet ( ) Menu Edit (Modication) Combine (Combiner). 2. Touchez les vignettes vido que vous voulez combiner. Le tmoin ( ) et le numro d'ordre slectionn s'afchent sur les vidos slectionnes. Touchez l'image au format vignette pour la faire basculer entre les tats de slection ( ) et de dslection. Le tmoin ( ) napparatra pas si les chiers vido slectionns sont de rsolution diffrente. 3. Touchez l'onglet ( ). Un message de demande de conrmation apparat. 4. Touchez Yes (Oui). Les 2 vidos sont combines dans l'ordre slectionn et stockes comme une seule vido.

Edit Divide Combine 1/1

Combine 1 3/3

Lorsque vous tes en cours de modication d'une vido enregistre sur la carte mmoire, n'essayez ni d'jecter la carte mmoire ni d'teindre l'appareil, au risque d'endommager le support de stockage ou d'altrer les donnes. Vous ne pouvez pas supprimer les chiers signals par le tmoin de protection ( ). Annulez d'abord la fonction de protection. page 70 Les vidos originales ne seront pas conserves. La fonction Combine est indisponible dans les conditions suivantes : - Les vidos de formats diffrents (enregistres selon les options Video Resolution: 1080/50i (Rsolution vido: 1080/50i) et Video Resolution: 720/50p (Rsolution vido: 720/50p)) ne peuvent pas tre combines. - La taille du chier de vidos combines ne peut pas dpasser 1,8 Go. - Si la capacit de lespace disponible restant est infrieure 15 Mo, les chiers ne pourront pas tre combins. - Une vido dont le format de chier n'est pas pris en charge sur le camscope. - Lors dune lecture de chier vido.

72

rglage systme
RGLAGE DES LMENTS DE MENU
Reportez-vous la page 45 pour les menus de rglage. Reportez-vous la page correspondante pour les dtails de fonctionnement.
lment Card Info (Info carte) File No. (N fichier) Time Zone (Fuseau Horaire) Date/Time Set (Rgl date/heure) Date Type (Type date) Time Type (Type heure) Date/Time Display (Aff. date/heure) LCD Brightness (Luminosit LCD) Auto LCD Off (Arr. LCD auto) Beep Sound (Signal sonore) Shutter Sound (Son obturateur) Auto Power Off (Arrt automatique) Quick On STBY (Mise en veille rapide) PC Software (Logiciel PC) USB Connect (Conn. USB) HDMI TV Out (Sortie TV HDMI) TV Connect Guide (Guide connexion TV) TV Display (Affichage TV) Format (Formater ) Default Set (Rglage par dfaut) Language Demo (Dmo) Anynet+(HDMI-CEC) Valeur par dfaut Series (Srie) Home (Local) 01/JAN/2010 00:00 (Summer Time : Off (Heure dt : Arrt)) 01/JAN/2010 24 Hr (24 h) Off (Arrt) 18 On (Marche) On (Marche) On (Marche) 5 Min (5 min) 5 Min (5 min) On (Marche) Mass Storage (Mmoire aux.) Auto On (Marche) On (Marche) On (Marche) Page 74 75 75 76 76 76 77 77 78 79 79 80 81 82 82 83 83 84 74 84 85 85 86

Les options de menu et les valeurs par dfaut sont susceptibles d'tre modifis sans pravis. Le format de lheure peut changer en fonction de la langue slectionne.

7

rglage systme
Card Info (Info carte)
Cette fonction indique les informations relatives au support de stockage slectionn (carte mmoire), telles que l'espace mmoire utilis, l'espace disponible, etc.
PR-CONTRLE ! Insrez la carte mmoire. page 28

1. Touchez l'onglet Menu ( ) l'onglet Rglage ( ) Card Info (Info carte). Lespace mmoire utilis, lespace mmoire disponible et la dure denregistrement relative la rsolution de limage vido slectionne apparaissent. 2. Pour quitter le menu, touchez les onglets Retour ( ).

Card Info
Used: 40.5MB Free: 30.8GB [HD]1080/50i Super Fine : 253Min Fine : 307Min Normal : 390Min

Format (Formater)
Utilisez cette fonction pour supprimer compltement tous les fichiers ou corriger les problmes lis au support de stockage.
PR-CONTRLE ! Insrez la carte mmoire. page 28

1. Touchez l'onglet Menu ( ) l'onglet Rglage ( ) Format (Formater). 2. Touchez Yes (Oui) Yes (Oui). Le formatage s'excute accompagn d'un message.

TV Connect Guide TV Display 5/6 Format Default Set

Durant le formatage, ne retirez pas le support denregistrement et n'excutez aucune autre opration (de type mise hors tension de lappareil, par exemple). Veillez galement vous servir de ladaptateur CA, car le support denregistrement pourra tre corrompu si la batterie spuise pendant le formatage. Si le support denregistrement est corrompu, il faudra le formater nouveau. Ne formatez pas le support de stockage sur l'ordinateur ou tout autre appareil. Assurez-vous de formater le support de stockage sur ce camscope. Il est impossible de formater une carte mmoire dont l'onglet de protection est verrouill. page 29 En labsence de support de stockage insr, aucune slection ne peut aboutir. Les lments concerns apparaissent alors estomps sur le menu. Vous pouvez effacer compltement lensemble des fichiers et des options contenus sur le support de stockage, dont les fichiers protgs. Ceci induit des vitesses de transfert et de fonctionnement stables durant laccs au support denregistrement. Notez cependant que la totalit des fichiers et des donnes, notamment les fichiers protgs, seront supprims lissue de lopration.

74

File No. (N fichier)


Les noms (numros) de fichiers sont affects aux images enregistres selon l'option de numrotation slectionne.
1. Touchez l'onglet Menu ( ) l'onglet Rglage ( ) File No. (N fichier). 2. Touchez l'lment de sous-menu souhait. . Pour quitter le menu, touchez les onglets Quitter ( ) ou Retour ( ).
lments de sous-menu
Series (Srie): Affecte les numros de fichiers dans l'ordre, mme aprs le remplacement ou le formatage de la mmoire carte, ou la suppression de tous les fichiers. Chaque fichier reoit un numro identique qui facilite la gestion de l'image sur l'ordinateur. Reset (Rinitialiser): Rinitialise le numro de fichier sur 0001 mme la suite d'un formatage, aprs la suppression de tous les fichiers ou l'insertion d'une nouvelle carte mmoire. Lorsque vous rglez File No. (N fichier) sur Series (Srie), chaque fichier reoit un numro diffrent afin d'viter la duplication des noms de fichier. Cela vous sera fort commode si vous souhaitez grer vos fichiers sur ordinateur.
File No. Series Reset 1/1

Time Zone (Fuseau Horaire)


Vous pouvez aisment rgler lhorloge sur lheure locale afin dutiliser votre camscope au gr de vos dplacements.

Rglage de l'heure locale pour vrifier le dcalage horaire


1. Touchez l'onglet Menu ( ) l'onglet Rglage ( ) Time Zone (Fuseau Horaire) Visit (Visite). 2 Touchez les onglets Augmenter ( ) ou Diminuer ( ) pour slectionner la zone visite. 3. Touchez longlet ( ) lorsque vous terminez le rglage de la zone. La valeur du fuseau horaire spcifi ne s'appliquera pas si vous ne terminez pas le rglage effectu via les onglets ( ) sans toucher l'onglet ( ).
lments de sous-menu
Home (Local): Lhorloge utilise dpend de votre rglage du menu Rglage date/heure.Slectionnez ceci lorsque vous utilisez le camscope pour la premire fois ou que vous redfinissez lhorloge sur le rglage de date et d heure de votre ville. Visit (Visite) ( ): Lorsque vous visitez un lieu situ dans un fuseau horaire diffrent du vtre, ceci vous permet dappliquer lheure locale sans changer le rglage de lheure en vigueur dans votre ville dorigine. Lhorloge se rajuste en fonction du dcalage horaire indiqu entre les deux emplacements.
[HOME 00:00] 01/JAN/2010 00:00 Time Zone Home Visit 1/1

Visit London, Lisbon

75

rglage systme
Date/Time Set (Rgl date/heure)
En rglant la date et l'heure, vous affichez la date et l'heure de l'enregistrement en cours de lecture. page 26
Date/Time Set
Day Month Year

01
Hr

/ JAN / 2010
Min

00

00

Date Type (Type date)


Vous pouvez rgler le type d'affichage de la date spcifie selon l'option slectionne. 1. Touchez l'onglet Menu ( ) l'onglet Rglage ( ) Date Type Date Type (Type date). 2010/01/01 2. Touchez l'lment de sous-menu souhait. JAN/01/2010 1/1 . Pour quitter le menu, touchez les onglets Quitter ( ) ou 01/JAN/2010 Retour ( ). 01/01/2010 lments de sous-menu
2010/01/01: La date saffiche au format anne/mois (deux chiffres)/jour. JAN/01/2010: La date saffiche au format mois/jour/anne. 01/JAN/2010: La date saffiche au format jour/mois/anne. 01/01/2010: La date saffiche au format jour/mois (deux chiffres)/anne. Cette fonction dpend du rglage Date/Time Display (Aff. date/heure). page 77

Time Type (Type heure)


Vous pouvez rgler le type d'affichage de l'heure spcifie selon l'option slectionne. 1. Touchez l'onglet Menu ( ) l'onglet Rglage ( ) Time Type Time Type (Type heure). 12 Hr 2. Touchez l'option d'affichage souhaite. 24 Hr 1/1 . Pour quitter le menu, touchez les onglets Quitter ( ) ou Retour ( ). lments de sous-menu
12Hr (12 h): Affiche l'heure au format 12 heures. 24Hr (24 h): Affiche l'heure au format 24 heures. Cette fonction dpend du rglage Date/Time Display (Aff. date/heure). page 77

76

Date/Time Display (Aff. date/heure)


Vous pouvez rgler la date et la heure afficher sur l'cran LCD en fonction de l'option slectionne.
PR-CONTRLE ! Vous devez rgler la date et l'heure avant dutiliser la fonction Date/Time Display (Aff. date/heure). page 76

1. Touchez l'onglet Menu ( ) l'onglet Rglage ( ) Date/Time Display (Aff. date/heure). 2. Touchez l'lment de sous-menu souhait. 3. Pour quitter le menu, touchez les onglets Quitter ( ) ou Retour ( ). La date et l'heure s'affichent sur l'cran LCD en fonction de l'option slectionne.
lments de sous-menu
Off (Arrt): La date et l'heure en cours ne s'affichent pas. Date: Affiche la date actuelle. Time (Heure): Affiche lheure actuelle. Date & Time (Date & Heure): Affiche la date et l'heure actuelles.

Date/Time Display Off Date 1/1 Time Date & Time

Le format de date/heure est 01/JAN/2010 00:00 dans les conditions suivantes : - Lorsque la batterie intgre rechargeable est puise. Cette fonction dpend des rglages Date Type (Type date) et Time Type (Type heure). page 76

LCD Brightness (Luminosit LCD)


Vous pouvez rgler la luminosit de l'cran LCD pour compenser l'clairage ambiant. ) l'onglet Rglage ( ) 1. Touchez l'onglet Menu ( LCD Brightness (Luminosit LCD). 2. Touchez les onglets Diminuer ( ) ou Augmenter ( ) pour rgler les valeurs souhaites. Il est possible de dfinir des valeurs comprises entre 0 et 35 pour la luminosit de lcran LCD. . Pour quitter le menu, touchez les onglets Quitter ( ) ou Retour (
LCD Brightness 18

).

Si l'environnement ambiant est trop lumineux, rglez la luminosit de l'cran LCD en consquence. Le rglage de l'cran LCD n'affecte pas l'image en cours d'enregistrement. Un cran LCD plus lumineux consomme davantage d'nergie.

77

rglage systme
Auto LCD Off (Arr. LCD auto)
Pour rduire la consommation dnergie, le camscope baisse automatiquement la luminosit de lcran LCD lorsque le camscope reste inactif pendant un certain temps. 1. Touchez l'onglet Menu ( ) l'onglet Rglage ( ) Auto LCD Off Auto LCD Off (Arr. LCD auto). Off 2. Touchez l'lment de sous-menu souhait. On 1/1 . Pour quitter le menu, touchez les onglets Quitter ( ) ou Retour ( ). lments de sous-menu
Off (Arrt): Dsactive la fonction. On (Marche): Ds que le camscope est inactif pendant plus de 2 minutes en mode Veille et pendant plus de 5 minutes en mode Enregistrement vido, le mode conomie d'nergie dmarre en attnuant la luminosit de l'cran LCD.

STBY 00:00:00

[307Min] 9999

Aprs 2 minutes
OFF

STBY 00:02:00

[307Min] 9999

OFF

SUPER

SUPER

< En mode STBY >

<L'cran LCD s'assombrit>

00:00:00

[307Min]

00:05:00

[307Min]

Aprs 5 minutes
OFF OFF SUPER SUPER

<Pendant l'enregistrement>

<L'cran LCD s'assombrit>

78

Lorsque la fonction Auto LCD Off (Arr. LCD auto) est active, vous pouvez appuyer sur un bouton quelconque du camscope pour rgler la luminosit de l'cran LCD sur la valeur normale. Loption Auto LCD Off (Arr. LCD auto) est dsactive dans les cas suivants : - Si ladaptateur CA est branch. - Lorsque la fonction Dmonstration est en cours dexcution.

Beep Sound (Signal sonore)


Ce rglage permet de signaler par un bip sonore certaines oprations, telles que le fait de toucher les onglets et les boutons l'cran. ) l'onglet Rglage ( ) 1. Touchez l'onglet Menu ( Beep Sound (Signal sonore). 2. Touchez l'lment de sous-menu souhait. . Pour quitter le menu, touchez les onglets Quitter ( Retour ( ) jusqu' ce que le menu disparaisse. lments de sous-menu
Off (Arrt): Dsactive la fonction. On (Marche): Vous entendrez le signal sonore en actionnant les onglets et les boutons tels que le bouton Alimentation ( ) ou le bouton Dmarrage/arrt de l'enregistrement. Le signal sonore est annul dans les cas suivants : - Durant lenregistrement et la lecture - Lorsque le camscope dispose dune connexion par cble. (Cble audio/vido, cble HDMI, etc.)
Beep Sound Off On

) ou

1/1

Shutter Sound (Son obturateur)


Vous pouvez activer ou dsactiver le bruit de lobturateur qui retentit lorsque vous appuyez sur le bouton PHOTO. ) l'onglet Rglage ( ) 1. Touchez l'onglet Menu ( Shutter Sound (Son obturateur). 2. Touchez l'lment de sous-menu souhait. . Pour quitter le menu, touchez les onglets Quitter ( Retour ( ). lments de sous-menu
Off (Arrt): Dsactive la fonction. On (Marche): Vous entendrez le bruit de l'obturateur en actionnant le bouton PHOTO. Le son de lobturateur nest pas entendu dans les conditions suivantes : - En cas dutilisation du bouton PHOTO durant lenregistrement vido. - Lorsque le camscope dispose dune connexion par cble. (Cble audio/vido, cble HDMI, etc.)
Shutter Sound Off On

) ou

1/1

79

rglage systme
Auto Power Off (Arrt automatique)
Vous pouvez rgler votre camscope afin qu'il s'teigne automatiquement ds qu'il reste inactif pendant 5 minutes. Cette fonction empche le gaspillage d'nergie inutilement. 1. Touchez l'onglet Menu ( ) l'onglet Rglage ( ) Auto Power Off (Arrt automatique). 2. Touchez l'lment de sous-menu souhait.
1/1 Auto Power Off Off 5 Min

. Pour quitter le menu, touchez les onglets Quitter ( Retour ( ).

) ou

lments de sous-menu
Off (Arrt): Dsactive la fonction. 5 Min (5 min): Le camscope s'teint au bout de 5 minutes d'inactivit.

La fonction Arrt automatique est inoprante dans les conditions suivantes : - Lorsque le camscope dispose dune connexion par cble. (Cble USB, Adaptateur CA, etc.) - Lorsque la fonction Quick On STBY (Mise en veille rapide) est en cours dexcution. - Lorsque la fonction Dmonstration est en cours dexcution. - Lorsque lappareil est en cours denregistrement, de lecture (sans pause) ou de diaporama photos. Pour faire fonctionner le camscope nouveau, appuyez sur le bouton Alimentation ( ).

80

Quick On STBY (Mise en veille rapide)


Si vous comptez effectuer des enregistrements frquents pendant une priode prolonge, utilisez la fonction Quick On STBY (Mise veille rapide). En mode veille, la fermeture de l'cran LCD entrane assez rapidement l'excution du mode Quick On STBY (Mise veille rapide) pour rduire la consommation dnergie. Du fait quelle rduit le dlai ncessaire au camscope pour passer en mode conomie dnergie, la fonction Quick On STBY (Mise veille rapide) est particulirement efficace dans les conditions de prise de vue frquentes. ) l'onglet Rglage ( ) 1. Touchez l'onglet Menu ( Quick On STBY (Mise en veille rapide). 2. Touchez l'lment de sous-menu souhait. 3. Pour quitter le menu, touchez les onglets Quitter ( Retour ( ). lments de sous-menu
Off (Arrt): En mode veille, la fermeture de lcran LCD entrane la mise hors tension du camscope. 5 Min (5 min): En mode veille, la fermeture de lcran LCD entrane rapidement lexcution du mode Quick On STBY (Mise veille rapide) et le camscope se met hors tension 5 minutes plus tard. 10 Min (10 min): En mode veille, la fermeture de lcran LCD entrane rapidement lexcution du mode Quick On STBY (Mise veille rapide) et le camscope se met hors tension 10 minutes plus tard. 20 Min (20 min): En mode veille, la fermeture de lcran LCD entrane rapidement lexcution du mode Quick On STBY (Mise veille rapide) et le camscope se met hors tension 20 minutes plus tard.
Quick On STBY Off 5 Min

) ou

1/1

10 Min 20 Min

Il est toujours recommand de mettre le camscope hors tension aprs son utilisation, des fins de consommation dnergie. Cependant, lutilisation de la fonction Mise en veille rapide est trs efficace dans les conditions de prise de vue frquentes selon le calendrier spcifi. Le tmoin du mode continue de clignoter en mode Mise en veille rapide. Le mode Quick On STBY (Mise veille rapide) est indisponible dans les conditions suivantes : - Lorsque lcran LCD est ouvert. - Lorsque le cble vido (HDMI, Cble audio/vido) ou le cble USB est connect au camscope. - Lors de lutilisation des boutons du camscope.

81

rglage systme
PC Software (Logiciel PC)
Si vous activez l'option Logiciel PC, vous pourrez simplement utiliser celle-ci en branchant le cble USB sur le camscope et l'ordinateur.Vous pouvez tlcharger les images vido et photo stockes sur le camscope vers le disque dur de votre ordinateur. Il est galement possible de modifier des fichiers vido/photo laide de PC software (Logiciel PC). 1. Touchez l'onglet Menu ( ) l'onglet Rglage ( ) PC Software PC Software (Logiciel PC). Off 2. Touchez l'lment de sous-menu souhait. On . Pour quitter le menu, touchez les onglets Quitter ( ) ou 1/1 Retour ( ). lments de sous-menu
Off (Arrt): Dsactive la fonction. On (Marche): Le logiciel ddition intgr est lanc lorsque le camscope est connect lordinateur. La fonction PC Software est indisponible dans les conditions suivantes : - Lorsque loption USB Connect (Conn. USB) est rgle sur PictBridge Pour activer la fonction Logiciel PC, rglez USB Connect (Conn. USB) sur Mass Storage (Mmoire aux.) dans l'option de menu Rglage systme. page 82 La fonction Logiciel PC est uniquement prise en charge sur le systme d'exploitation Windows.

USB Connect (Conn. USB)


Vous pouvez transfrer des donnes vers un ordinateur ou imprimer directement vos photos en activant la connexion USB. 1. Touchez l'onglet Menu ( ) l'onglet Rglage ( ) USB Connect USB Connect (Conn. USB). Mass Storage 2. Touchez l'lment de sous-menu souhait. PictBridge 3. Pour quitter le menu, touchez les onglets Quitter ( ) ou 1/1 Retour ( ). lments de sous-menu
Mass Storage (Mmoire aux.): Connectez l'appareil un ordinateur pour transfrer des vidos et des photos. page 100 PictBridge: Connectez une imprimante PictBridge pour imprimer des photos directement (en utilisant la fonction PictBridge). page 92

82

Avant de connecter un cble USB, vrifiez si le mode USB actuel est adapt la fonction devant tre utilise.

HDMI TV Out (Sortie TV HDMI)


Vous pouvez rgler la sortie vido HDMI adapte au tlviseur connect.
PR-CONTRLE ! Connectez le camscope votre tlviseur l'aide dun cble HDMI (non fourni). page 87

1. Touchez l'onglet Menu ( ) l'onglet Rglage ( ) HDMI TV Out (Sortie TV HDMI). 2. Touchez l'lment de sous-menu souhait. . Pour quitter le menu, touchez les onglets Quitter ( ) ou Retour ( ). lments de sous-menu
Auto: Les signaux vido sont mis au mme format que le fichier enregistr. Utilisez uniquement ce rglage en cas de connexion un tlviseur haute dfinition. 576p: Le fichier enregistr est mis au format 720x576p. Utilisez ce rglage uniquement lors de la connexion un tlviseur prenant en charge le balayage progressif de dfinition standard SD laide des prises HDMI.

HDMI TV Out Auto 576p 1/1

TV Connect Guide (Guide connexion TV)


Vous pouvez afficher le Guide connexion TV avant de connecter le camscope au tlviseur. ) l'onglet Rglage ( ) 1. Touchez l'onglet Menu ( TV Connect Guide (Guide connexion TV). 2. Touchez l'lment de sous-menu souhait. Le Guide connexion TV s'affiche en fonction des lments de sous-menus slectionns. Reportez-vous au Guide connexion TV lorsque vous connectez votre camscope d'autres appareils externes. . Pour quitter le menu, touchez les onglets Quitter ( ) ou Retour ( ). lments de sous-menu
HDMI: Slectionnez HDMI lors de la connexion du camscope et du tlviseur laide dun cble HDMI. Composite: Slectionnez Composite lors de la connexion du camscope et du tlviseur laide dun cble Vido/Audio (composite).
<Connexion du cble audio/ vido>
TV Connect Guide HDMI Composite 1/1

TV Connect Guide
Composite
Camcorder TV
Video

L
Audio

8

rglage systme
TV Display (Affichage TV)
Vous pouvez activer ou dsactiver lAffichage lcran qui apparat sur lcran du tlviseur lors de la connexion de votre camscope ce dernier. ) l'onglet Rglage ( ) 1. Touchez l'onglet Menu ( TV Display (Affichage TV). 2. Touchez l'lment de sous-menu souhait. . Pour quitter le menu, touchez les onglets Quitter ( ) ou Retour ( ). lments de sous-menu
Off (Arrt): Les menus d'affichage l'cran ne s'affichent que sur le panneau de l'cran LCD. On (Marche): Les menus d'affichage l'cran apparaissent sur le panneau de l'cran LCD et sur le tlviseur.
TV Display Off On 1/1

L'affichage des vignettes et les crans de dmonstration s'afficheront sur l'cran du tlviseur si vous rglez l'option TV Display (Affichage TV) sur Off (Arrt).

Default Set (Rglage par dfaut)


Vous pouvez restaurer tous les rglages de menu sur leurs valeurs respectives par dfaut. ) l'onglet Rglage ( ) 1. Touchez l'onglet Menu ( Default Set (Rglage par dfaut). Un message apparat qui vous demande confirmation de lopration. 2. Slectionnez Yes (Oui) pour rinitialiser tous les rglages sur leurs valeurs respectives par dfaut. Lcran Fuseau horaire apparat une fois que les rglages sont rinitialiss sur leurs valeurs respectives par dfaut. . Rglez la date et l'heure nouveau. page 26

TV Connect Guide TV Display 5/6 Format Default Set

84

Ne mettez pas l'appareil hors tension pendant que vous utilisez cette fonction. La rinitialisation du camscope HD sur ses valeurs par dfaut n'affecte pas la qualit des images enregistres.

Language
Vous pouvez slectionner une langue de votre choix pour laffichage des menus et des messages lcran. page 27
1/8 Language English Franais Deutsch

Demo (Dmo)
La dmonstration vous montre automatiquement les principales fonctions de votre camscope afin que vous puissiez les utiliser plus facilement. 1. Touchez l'onglet Menu ( (Dmo). ) l'onglet Rglage ( ) Demo
Demo Off On 1/1

2. Touchez l'lment de sous-menu souhait. . Pour quitter le menu, touchez les onglets Quitter ( Retour ( ). lments de sous-menu
Off (Arrt): Dsactive la fonction. On (Marche): Active la fonction Demo (Dmonstration).

) ou

Utilisation de la fonction Dmonstration Le mode Dmonstration est annul dans les cas suivants : - Lorsque vous touchez l'cran LCD. - Ds quun bouton est actionn (Dmarrage/arrt de lenregistrement, Q.MENU, Affichage ( ), SMART AUTO, MODE, PHOTO etc.) Cependant, le camscope bascule automatiquement en mode Dmonstration au bout de 5 minutes dinactivit en mode VLLE. Si vous ne voulez pas lancer la fonction Dmonstration, rglez Demo (Dmo) sur Off (Arrt).

La fonction Dmonstration est inoprante dans les cas suivants : - Si loption Auto Power Off (Arrt automatique) est spcifie sur 5 Min (le module batterie tant utilis comme source principale dalimentation), la fonction Auto Power Off (Arrt automatique) sexcutera avant la fonction Dmonstration.

85

rglage systme
Anynet+ (HDMI-CEC)
Ce camscope prend en charge la fonctionnalit Annynet+. Anynet+ est un systme de rseau AV qui permet de contrler tous les priphriques AV Samsung relis laide dune tlcommande de tlviseur Samsung prenant la charge Anynet+. ) l'onglet Rglage ( ) 1. Touchez l'onglet Menu ( Anynet+ (HDMI-CEC) . 2. Touchez l'lment de sous-menu souhait. 3. Pour quitter le menu, touchez les onglets Quitter ( Retour ( ). ) ou
1/1 Anynet+ (HDMI-CEC) Off On

lments de sous-menu
Off (Arrt): Dsactive la fonction. On (Marche): La fonctionnalit Anynet+ est active. Lorsque le camscope est connect un tlviseur prenant en charge Anynet+, vous pouvez actionner certaines fonctions du camscope l'aide de la tlcommande du tlviseur.

Lorsque vous allumez le camscope reli un tlviseur prenant en charge Anynet+ via un cble HDMI, le tlviseur (compatible Anynet+) est automatiquement mis sous tension. Si vous ne souhaitez pas utiliser cette fonctionnalit Anynet+, rglez Anynet+ (HDMI-CEC) sur Off (Arrt). Pour les dtails sur la fonctionnalit Anynet+ (HDMI-CEC), reportez-vous au manuel d'utilisateur du tlviseur prenant en charge Anynet+ de Samsung.

86

Connexion un tlviseur
CONNEXION A UN TLVISEUR HAUTE DFINITION
Vous pouvez profiter de vidos de qualit haute dfinition (HD), enregistres en rsolution HD laide de la tlvision haute dfinition dans les meilleures conditions. Ce camscope prend en charge la sortie HDMI pour fournir un transfert de vido haute dfinition.
PR-CONTRLE ! Vrifiez s'il existe une prise d'entre HDMI sur votre tlviseur. Utilisez un adaptateur CA lors de la connexion du cble au tlviseur. Slectionnez HDMI TV Out (Sortie TV HDMI) selon le type de tlviseur connect au camscope. page 83

HDTV

Camscope

Circulation des signaux

Cble mini-HDMI

Utilisation dun cble mini-HDMI 1. Mettez le camscope sous tension. Si vous n'allumez pas le camscope en premier, celui-ci ne reconnatra pas forcment le tlviseur connect. 2. Raccordez le camscope au tlviseur laide dun cble mini-HDMI. . Rglez le slecteur d'entre du tlviseur pour permettre ce dernier de reconnatre le camscope connect. Reportez-vous au guide d'utilisation du tlviseur pour plus de dtails sur la slection de lentre. 4. Slectionnez le mode de lecture sur votre camscope et lancez la lecture vido. pages 41~43

87

Connexion un tlviseur
Comprendre la notion de cble HDMI HDMI (High Definition Multimedia Interface) est une interface audio/vido compacte pour la transmission des donnes numriques non compresses. Quest-ce que la fonctionnalit Anynet+ ? Vous pouvez utiliser la mme tlcommande pour tous les appareils prenant en charge la fonctionnalit Anynet+. Vous pouvez utiliser la fonctionnalit Anynet+ condition que le camscope soit connect via un cble HDMI un tlviseur prenant en charge la fonction Anynet+. Pour plus dinformations, reportez-vous au manuel dutilisation du tlviseur prenant en charge la fonctionnalit Anynet+.

Lorsque loption HDMI TV Out (Sortie TV HDMI) est rgle sur Auto , vous pouvez lire un fichier vido SD au format haute dfinition. Ce camscope est fourni avec la fonction du menu TV Connect Guide (Guide connexion TV). Si vous essayez de connecter le camscope au tlviseur (sans utiliser le manuel dutilisation), servez-vous de la fonction du menu TV Connect Guide (Guide connexion TV). page 83 Seul un cble mini-HDMI de type C vers Mini-HDMI de type A peut tre utilis sur ce camscope. La prise HDMI sur le camscope est fournie en sortie uniquement. Si le tlviseur prenant en charge la fonctionnalit Anynet+ est connect au camscope, la mise sous tension du camscope pourra entraner celle du tlviseur. (Fonctionnalit Anynet+) Si vous ne souhaitez pas utiliser cette fonction, rglez Anynet+ (HDMI-CEC) sur Off (Arrt). page 86 Branchez uniquement un cble de type HDMI 1.3 la prise HDMI du camscope. Si le camscope est connect laide dautres types de cbles HDMI, laffichage lcran pourra tre inoprant.

88

CONNEXION A UN TLVISEUR ORDINAIRE


Vous pouvez tirer parti des images enregistres laide de votre camscope sur un tlviseur ordinaire prenant en charge la dfinition dimage standard. Ce camscope prend en charge la sortie composite pour le transfert vido de dfinition standard.
PR-CONTRLE ! Utilisez un adaptateur CA lors de la connexion du cble au tlviseur.
Tlviseur ordinaire

Camscope Circulation des signaux

Cble audio/vido

Connexion d'un cble audio/vido pour la sortie composite 1. Reliez le camscope au tlviseur l'aide d'un cble audio/vido. Allumez le camscope, puis connectez le cble audio/vido. Sinon, le camscope peut ne pas reconnatre le tlviseur connect. 2. Rglez le slecteur d'entre du tlviseur pour permettre ce dernier de reconnatre le camscope connect. Reportez-vous au guide d'utilisation du tlviseur pour plus de dtails sur la slection de l entre. . Slectionnez le mode de lecture sur votre camscope et lancez la lecture vido. pages 41~43
Vrifiez ltat de connexion entre le camscope et le tlviseur car lcran du tlviseur risque de ne pas fournir les informations vido appropries lorsquil nest pas correctement connect. Lors de la connexion au tlviseur laide du cble audio/vido, veillez respecter la correspondance des couleurs entre les cbles et les prises. L'entre vido peut tre en vert, selon le tlviseur. Dans ce cas, connectez la prise jaune du cble audio/vido la prise verte du tlviseur. Lorsque le camscope est connect un tlviseur via plusieurs cbles la fois, le signal de sortie obit lordre de priorit suivant. - HDMI Sortie audio/vido (composite) Ce camscope est fourni avec la fonction du menu TV Connect Guide (Guide connexion TV). Si vous essayez de connecter le camscope au tlviseur (sans utiliser le manuel dutilisation), servez-vous de la fonction du menu TV Connect Guide (Guide connexion TV). page 83 Si le tlviseur dispose d'une seule prise audio (entre mono), connectez la prise jaune du cble audio/vido la prise vido, la prise blanche la prise audio et laissez la prise rouge sans branchement. Les images enregistres en haute dfinition (1080/50i ou 720/50p) sont lues l'aide d'une qualit d'image de dfinition standard.

89

Connexion un tlviseur
VISIONNAGE SUR UN CRAN DE TLVISION
Lapparence de limage dpend du format de lcran du tlviseur Format d'enregistrement Apparence sur tlviseur grand cran (16:9) Apparence sur tlviseur (4:)

Images enregistres en 16:9 Images vido Images photo Images de prises photo

Rglez le volume sonore sur un niveau moyen. Si le volume est trop lev, les informations relatives la vido pourront comporter du bruit. Si loption TV Display (Affichage TV) est rgle sur Off (Arrt), lcran du tlviseur ne comportera pas les menus dAffichage lcran. page 84

90

Copie de vido
COPIE VERS UN MAGNTOSCOPE OU UN ENREGISTREUR DVD/AVEC DISQUE DUR
Les vidos enregistres sur ce camscope peuvent tre copies sur un magntoscope ou des enregistreurs DVD/avec disque dur.
PR-CONTRLE ! Les vidos sont copies sur le deuxime priphrique d'enregistrement via un transfert de donnes analogique (connexion composite). Utilisez le cble audio/vido fourni. Utilisez un adaptateur CA lors de la connexion du cble au tlviseur.

Magntoscope ou enregistreur DVD/ Disque dur Camscope Circulation des signaux

Cble audio/vido

1. Connectez votre camscope lappareil enregistreur (magntoscope ou enregistreur DVD/avec disque dur) laide du cble audio/vido. Connectez votre camscope aux prises dentre de lappareil enregistreur. Si l'enregistreur dispose dun slecteur dentre, rglez-le en mode dentre. 2. Insrez le priphrique de stockage dans l'appareil enregistreur. . Dmarrez la lecture sur le camscope et procdez lenregistrement sur l'appareil enregistreur. Pour les dtails, reportez-vous aux manuels dinstructions fournis avec votre appareil enregistreur. 4. Lorsque la copie est termine, arrtez dabord lappareil enregistreur puis le camscope.
Il est possible de copier les vidos enregistres sur ce camscope en connectant le cble audio/vido fourni. Toutes les vidos enregistres sont copies avec une qualit dimage SD (dfinition standard), indpendamment de la rsolution de lenregistrement (HD/SD). Vous ne pouvez pas effectuer de copie sur l'enregistreur l'aide d'un cble HDMI. Pour copier une vido enregistre avec une qualit dimage HD (haute dfinition), utilisez le logiciel intgr votre camscope et copiez les images sur lordinateur. page 95 tant donn que la copie est effectue via un transfert de donnes analogique, la qualit de limage risque de se dtriorer. Pour masquer les indications lcran (telles que le compteur) sur le moniteur de lappareil connect, rglez loption TV Display: Off (Affichage TV: Arrt). page 84 Pour enregistrer la date et lheure, affichez ces informations lcran. page 77

91

Impression de photos
IMPRESSION EN DIRECT VIA UNE IMPRIMANTE PICTBRIDGE
Vous pouvez imprimer des photos directement en connectant ce camscope une imprimante PictBridge (vendue sparment) l'aide d'un cble USB.
PR-CONTRLE ! Insrez une carte mmoire. page 28 ) sur l'cran LCD pour slectionner le mode Lecture photo ( Slectionnez l'onglet Lecture (

). page 40

1. Touchez l'onglet Menu ( ) Rglage de connectivit ( ) USB Connect (Conn. USB) PictBridge . 2. Connectez le camscope l'imprimante l'aide d'un cble USB. 3. Mettez votre imprimante sous tension. L'index des miniatures photo apparat. 4. Touchez d'abord les photos imprimer, puis l'onglet Imprimer ). ( Le message correspondant s'afche. 5. Touchez Yes (Oui).
Pour dnir le nombre d'impressions Touchez les onglets Diminuer ( ) / Augmenter ( spcier le nombre de copies imprimer. Le nombre de copies est ainsi rgl. Pour annuler les paramtres d'impression Touchez l'onglet Retour ( ) sur l'cran LCD. ) pour
1/1

USB Connect Mass Storage PictBridge

100-0014
01

14/17

Camscope

Pour interrompre l'impression aprs dmarrage Touchez l'onglet Cancel (Annuler) l'cran.

Lorsque le camscope ne reconnat pas l'imprimante, retirez le cble USB puis teignez l'imprimante. Rglez USB Connect (Conn. USB) sur PictBridge puis connectez nouveau le cble USB. Utilisez le cble USB fourni.

92

Imprimante photo (compatible avec PictBridge)

Pour rgler l'impression de la date et l'heure


1. Touchez l'onglet Menu ( ) en mode Imprimante. Les options d'impression apparaissent l'cran. 2. Touchez Date/Time (Date/Heure). 3. Touchez l'lment de sous-menu souhait. 4. Pour quitter le menu, touchez les onglets Quitter ( ) ou Retour ( ). La date et l'heure slectionnes s'impriment sur les photos.
1/1
100-0014
01

14/17

Date/Time

01/JAN/

2010 00

:00

Date/Time Off

01/

JA

01 N/2

00

:00

Date 1/1 Time Date & Time

Toutes les imprimantes ne prennent pas forcment en charge l'option d'impression de la date et l'heure. Renseignez-vous auprs du fabricant de votre imprimante. L'option d'impression de la Date/Time (Date/Heure) ne pourra pas tre congure si l'imprimante ne prend pas en charge cette option. PictBridge est une marque dpose de la CIPA (Camera & Imaging Products Association). Il s'agit d'un protocole de transfert dimages dvelopp par Canon, Fuji, HP, Olympus, Seiko Epson et Sony. Branchez l'adaptateur CA de votre camscope pour l'impression directe PictBridge. Si vous teignez votre camscope pendant limpression, vous risquerez daltrer les donnes du support de stockage. Les images vido ne peuvent pas tre imprimes. Les photos enregistres sur d'autres appareils ne peuvent pas tre imprimes. Diffrentes options d'impression sont disponibles, en fonction de l'imprimante. Pour plus de dtails, reportez-vous au manuel d'utilisation de l'imprimante concerne.

93

Utilisation de lappareil avec un ordinateur Windows


TOUT CE QUE VOUS POUVEZ FAIRE AVEC UN ORDINATEUR WINDOWS
Vous pouvez tirer parti des oprations suivantes en connectant votre camscope votre ordinateur Windows via un cble USB.

Fonctions principales
En utilisant le logiciel diteur Intelli-Studio intgr votre camscope, vous avez la possibilit dexcuter les oprations suivantes : - Lecture de vidos ou de photos enregistres. - Modification de vidos ou de photos enregistres. - Chargement de vidos et photos enregistres sur YouTube, Flickr ou Facebook. Vous pouvez transfrer ou copier sur lordinateur les fichiers (vidos et photos) sauvegards sur le support de stockage. (Fonction Mmoire auxiliaire)

Configuration systme
Les conditions suivantes doivent tre remplies pour utiliser le logiciel diteur intgr (Intelli-Studio):
Elment Systme dexploitation Processeur Configuration requise Microsoft Windows XP SP2, Vista ou Windows 7 Intel Core 2 Duo 1,66 GHz minimum recommand AMD Athlon X2 Dual-Core 2,2 GHz minimum recommand (Ordinateur de poche : Intel Core 2 Duo 2,2 GHz ou AMD Athlon X2 Dual-Core 2,6 GHz ou suprieur recommand) 1 Go minimum recommand NVIDIA GeForce 8500 ou suprieure, srie ATI Radeon HD 2600 ou suprieure 1024 x 768, couleur 16 bits minimum (1280 x 1024, couleur 32 bits recommand) USB 2.0 DirectX 9.0c ou version ultrieure Carte SDHC de classe 6 ou suprieure

RAM Carte vido Affichage USB Direct X *Carte mmoire

94

Les configurations systme mentionnes ci-dessus sont recommandes. Cependant, il n'est pas garanti que les oprations soient effectues correctement, mme sur des systmes rpondant aux exigences. Sur un ordinateur plus lent que ce qui est recommand, la lecture vido risque de sauter des images et de fonctionner de manire imprvue. Lorsque la version de DirectX sur votre ordinateur est antrieure 9.0c, il faut installer le programme avec la version 9.0c ou une version ultrieure. Il est recommand de transfrer les donnes de vido enregistres vers lordinateur avant de lire ou d diter les donnes vido. Pour cela, un portable ncessite une configuration systme suprieure celle d'un ordinateur de bureau. Intelli-studio, le logiciel diteur intgr votre camscope nest pas compatible Macintosh.

UTILISATION DU PROGRAMME Intelli-studio


Lutilisation du programme Intelli-studio intgr votre camscope vous permet de transfrer des fichiers vido/photo sur votre ordinateur pour les modifier. Le logiciel Intelli-studio offre la mthode la plus adapte pour grer les fichiers vido/photo en utilisant une simple connexion l'aide du cble USB entre le camscope et votre ordinateur. Etape 1. Raccordement du cble USB 1. Rglez USB Connect (Conn. USB) sur Mass Storage (Mmoire aux.). Rglez PC Software (Logiciel PC) sur On (Marche). Les rglages de menu par dfaut sont dfinis comme ci-dessus. 2. Raccordez le camscope votre ordinateur laide du cble USB. Un nouvel cran de veille apparat avec la fentre principale dIntelli-studio. En fonction de votre type dordinateur, la fentre correspondant au disque amovible peut ou non apparatre. . Cliquez sur Yes (Oui). La procdure de chargement est alors termine et la fentre contextuelle suivante apparat. Cliquez sur Yes (Oui) pour confirmer. Si vous ne voulez enregistrer de nouveau fichier, slectionnez No (Non).
PC Software Off On 1/1

95

Utilisation de lappareil avec un ordinateur Windows


Dbranchement du cble USB Une fois le transfert de donnes termin, veillez dbrancher le cble comme suit : 1. Cliquez sur licne Retirer le priphrique en toute scurit sur la barre des tches. 2. Slectionnez Priphrique de stockage de masse USB , puis cliquez sur Arrt . . Si la fentre Arrt dun priphrique matriel apparat, cliquez sur OK . 4. Dbranchez le cble USB du camscope et de l'ordinateur.

Utilisez le cble USB fourni. (Fourni par Samsung) Vrifiez la direction d'insertion de la prise USB avant de l'insrer. Nous vous conseillons d'utiliser l'adaptateur CA comme source dalimentation plutt que le bloc batterie. Lorsque le cble USB est connect, la mise sous/hors tension du camscope provoque des dysfonctionnements sur lordinateur. Si vous dconnectez le cble USB de lordinateur ou du camscope en cours de transfert des donnes, la transmission sarrtera et les donnes pourront tre endommages. Si vous branchez le cble USB sur un ordinateur via un concentrateur USB ou si vous branchez simultanment le cble USB avec d'autres appareils USB, le camscope pourra ne pas fonctionner correctement. Si cela se produit, retirez tous les priphriques USB de l'ordinateur et reconnectez le camscope. Selon le type dordinateur utilis, le programme Intelli-studio peut ne pas sexcuter automatiquement. Le cas chant, ouvrez le lecteur de CD-ROM contenant le programme Intelli-studio sous Poste de travail et excutez iStudio.exe.

96

Etape 2. propos de la fentre principale dans Intelli-studio Au dmarrage d'Intelli-studio, des miniatures de vidos et de photos saffichent dans la fentre principale. 1 2 3 4 5 6

! 0 9 7

8
1. Elments de menu 2. Permet de basculer entre la Bibliothque de lordinateur et le camscope connect. . Permet de basculer en mode Edition de photo. 4. Permet de basculer en mode Edition de vido. 5. Permet de basculer en mode Partage. : Modifie la taille des 6. miniatures. : Affiche tous les fichiers (vidos et photos). : Affiche les fichiers vido uniquement. : Affiche les fichiers photo uniquement. : Affiche les fichiers de voix uniquement. 7. Minimise lcran du priphrique connect. 8. Affiche les vidos et les photos de diffrentes faons. Miniatures : Affiche les miniatures de vidos et de photos Album intelligent : Disposez les vidos et les photos selon diffrentes classifications. Carte mondiale : Affiche lemplacement du lieu de tournage avec une carte. 9. Slectionnez le priphrique connect. 10. Affiche les rpertoires du Gestionnaire de contenus et du Poste de travail. Gestionnaire de contenus : Vous pouvez classer et grer des vidos et des photos sur votre ordinateur. Poste de travail : Vous pouvez afficher les vidos et les photos enregistres dans le rpertoire slectionn sur votre ordinateur. 11. Icnes de raccourcis : Navigue entre les fichiers (prcdent et suivant). : Imprime la (les) photo(s) slectionne(s). : Affichez lemplacement de la (des) photo(s) slectionne(s) grce aux informations fournies par le GPS. : Effectue lenregistrement dans le Gestionnaire de contenus. : Gre le registre de visages dans la photo slectionne.

Intelli-studio est un programme communment utilis sur les camscopes Samsung ou les camras numriques. Certaines fonctions peuvent tre indisponibles, selon le produit achet.

97

Utilisation de lappareil avec un ordinateur Windows


Etape . Lecture de vidos (ou de photos) Vous pouvez correctement lire les enregistrements laide de lapplication Intelli-studio. 1. Excutez le programme Intelli-studio. page 95 2. Cliquez sur le dossier souhait pour afficher vos enregistrements. Les miniatures vido (ou photo) apparaissent lcran, selon la source slectionne. . Slectionnez la vido (ou la photo) que vous souhaitez lire. Vous pouvez vrifier les informations de fichier en dplaant la souris sur le fichier. Cliquez sur la miniature vido une seule fois pour lancer la lecture de la vido lintrieur du cadre de la miniature, ce qui vous permet de rechercher facilement la vido souhaite. 4. Slectionnez la vido (ou la photo) que vous souhaitez lire, puis double-cliquez dessus pour lancer sa lecture. La lecture dmarre et les commandes de lecture apparaissent.
Les formats de fichier suivants sont pris en charge sous Intelli-studio : - Formats vido : MP4 (Vido : H.264, Audio : AAC), WMV (WMV 7/8/9) - Formats photo : JPG, GIF, BMP, PNG, TIFF

Etape 4. Edition de vidos (ou de photos) Intelli-studio vous permet de modifier les vidos et les photos de diffrentes manires. (Modifier taille, Rglage affin, Effet image, Insrer cadre, etc.) Avant dditer une vido ou une photo dans Intellistudio, sauvegardez le fichier vido ou photo concern en le copiant sur votre ordinateur via le Poste de travail ou Windows Explorer.

98

Etape 5. Partage en ligne des images vido/photo Partagez vos contenus avec le monde entier, en tlchargeant photos, diaporamas et vidos directement sur un site Web par un simple clic. 1. Slectionnez la vido ou la photo que vous souhaitez partager. 2. Cliquez sur Share (Partage) dans le navigateur. Le fichier slectionn apparat dans la fentre de partage. . Cliquez le site Web sur lequel vous voulez charger les fichiers. Vous pouvez choisir YouTube , Fickr , Facebook , ou le site Web spcifique que vous souhaitez dfinir pour la gestion de votre chargement. 4. Cliquez sur Upload pour lancer le chargement. Une fentre contextuelle apparat qui vous demande de fournir votre ID et le mot de passe. 5. Entrez votre ID et le mot de passe pour y accder. Laccs au contenu de sites Web peut tre limit, selon lenvironnement daccs Internet dont vous disposez.
Pour obtenir de plus amples informations sur lutilisation de l application Intelli-Studio, reportez-vous au guide de laide en cliquant sur Help (Aide). Lorsque l'application Intelli-studio est installe sur un ordinateur Windows, elle s'excute plus rapidement aprs la connexion du camscope l'ordinateur. Cliquez sur Tool (Outil) Install Intelli-studio on PC (Installer Intelli-Studio sur l ordinateur) l'cran de l'application Intelli-Studio.

Flickr est un site Web dhbergement dimages, qui propose une gamme varie de services Web et sert de plate-forme de communaut en ligne. Outre le fait qu'il s'agit dun site Web trs pris par les utilisateurs pour le partage de photographies personnelles, le service est largement utilis par les bloggeurs comme rfrentiel de photos. http://www.ickr.com/ Facebook est un site Web mondial de rseautage personnel, dtenu et opr par Facebook, Inc. Les internautes peuvent y ajouter leurs amis, envoyer ceux-ci des messages et mettre jour leurs profils afin de communiquer des informations personnelles leurs amis. En outre, les utilisateurs peuvent se joindre des rseaux organiss par ville, par lieu de travail, par cole ou par rgion. http://www.facebook.com/ YouTube est un site Web ddi au partage de vidos. Les utilisateurs peuvent y tlcharger, afficher et partager des clips vido personnaliss. Bas San Bruno, en Californie, ce service fait appel la technologie Adobe Flash pour afficher une grande varit de contenus vido gnrs par les utilisateurs, dont des clips vido, des tlinserts et des clips vido musicaux ainsi que des contenus amateur tels que des blogs vido ou des vidos courtes originales. http://www.youtube.com/

99

Utilisation de lappareil avec un ordinateur Windows


UTILISATION DU CAMSCOPE COMME PRIPHRIQUE DE STOCKAGE AMOVIBLE
Vous pouvez copier des fichiers vido ou photo enregistrs par le camscope sur un ordinateur Windows en reliant le cble USB au camscope.

Affichage du contenu du support de stockage


1. Vrifiez le rglage des options USB Connect: Mass Storage (Conn. USB : Mmoire aux.). page 82 2. Vrifiez le rglage des options PC Software: Off (Logiciel PC: Arrt) page 82 . Insrez une carte mmoire. page 28 4. Raccordez le camscope lordinateur laide dun cble USB. page 95 Les fentres Disque amovible ou Samsung apparaissent lcran aprs un court moment. Slectionnez Ouvrir les dossiers avec Windows Explorer pour visionner les fichiers puis cliquez sur OK . 5. Les dossiers contenus sur le support de stockage s affichent. Les diffrents types de fichiers sont stocks dans des dossiers spars. 6. Slectionnez le dossier copier, puis dplacez-le par un glisser-dposer dans le dossier de destination. Le dossier est copi depuis le support de stockage sur l'ordinateur.
Si la fentre Disque amovible n'apparat pas, vrifiez la connexion (page 95) ou recommencez les tapes 1 et 4. Si le disque amovible ne s'affiche pas automatiquement, ouvrez le dossier du disque amovible partir du Poste de travail. Si le disque dur du camscope connect ne souvre pas ou que le menu contextuel qui apparat lorsque vous cliquez sur le bouton droit de la souris (ouvrir ou parcourir) saffiche avec des ruptures, votre ordinateur est suspect dtre contamin par le virus Autorun. Il est recommand de mettre jour lantivirus laide de sa version la plus rcente.
Photos Vidos Les donnes de rglage

100

Organisation des dossiers et des chiers sur le support de stockage


La structure du dossier et du chier du support de stockage se prsente comme suit : La dsignation des chiers suit la convention DCF (rgle de conception pour le systme de chiers d'appareils photo). Fichier vido (H.264)
Les vidos de qualit HD sont au format HDV_####.MP4. Les vidos de qualit SD sont au format SDV_####.MP4. Le numro de chier est automatiquement augment lorsqu'un nouveau chier vido est cr. Un nouveau dossier est cr lorsque le nombre de chiers dans un dossier vient dpasser les 999 1,000 chiers. Les noms de dossier sont attribus selon la progression 100VIDEO, 101VIDEO et ainsi de suite. Le nombre maximum de dossiers est de 999 units. Il est possible de crer un total de 9,999 chiers sur un support de stockage en utilisant le camscope.

Fichier photo
Comme pour les chiers vido, le numro de chier augmente automatiquement d'une unit lorsqu'un nouveau chier photo est cr. Les photos sont au format SAM_####.JPG. Les noms de dossier sont attribus selon la progression 100PHOTO, 101PHOTO et ainsi de suite.

Format de chier Fichiers vido Les chiers vido sont compresss au format H.264. Lextension de chier est de type .MP4 . Reportez-vous la page 50 pour la rsolution vido. Fichiers photo Les images sont compresses au format JPEG (Joint Photographic Experts Group). Lextension du chier est de type .JPG . Reportez-vous la page 51 pour la rsolution photo.
Le nom du chier vido enregistr par le camscope ne doit pas tre modi car la lecture du chier par le camscope ncessite lutilisation du dossier dorigine et le respect de lattribution de nom conventionnelle.

101

Dpannage
Avant de contacter le centre de service technique agr Samsung, effectuez les vrifications lmentaires suivantes : vous pourrez ainsi vous pargner un appel inutile.

INDICATIONS ET MESSAGES D'AVERTISSEMENT


Certains problmes risquent de se poser pour les raisons indiques ci-dessous. Vrifiez les informations disponibles et adoptez les mesures correctrices requises. Batterie
Message Low Battery (Batterie faible) Icne Indique que La batterie est presque entirement dcharge. Action Remplacez l'ancienne batterie par une batterie charge ou connectez l'adaptateur CA. Vrifiez lauthenticit de la batterie et remplacez-la par une batterie neuve. Nous vous recommandons de n'utiliser que des blocs batterie Samsung authentiques avec ce camscope.

Check authenticity of the battery. (Vrifier authenticit batterie.)

Le rsultat de la vrification dauthenticit de la batterie est ngatif.

Support de stockage
Message Insert card (Insrer carte) Icne Indique que Aucune carte mmoire n'est insre dans le logement prvu cet effet. Action Insrez une carte mmoire. Supprimez les fichiers inutiles stocks sur la carte mmoire. Sauvegardez les fichiers sur un ordinateur ou un autre support de stockage puis supprimez les fichiers d'origine. Remplacez la carte par une autre carte mmoire ayant suffisamment despace libre. Dsactivez longlet de protection en criture. Remplacez la carte mmoire.

Card Full (Carte pleine)

Il n'y a pas suffisamment d'espace libre pour effectuer un enregistrement sur la carte mmoire.

Card Locked (Carte verrouille) Card Error (Erreur carte)

Longlet de protection en criture de la carte SD ou SDHC a t verrouill. La carte mmoire prsente un dysfonctionnement et ne peut pas tre reconnue.

102

Message Not Formatted (Non format!)

Icne

Indique que La carte mmoire n'est pas formate.

Action Formatez la carte mmoire sur le camscope.

Not Supported Format (Format non support)

Les fichiers ne peuvent pas tre lus car le format de la carte La carte mmoire peut avoir mmoire nest pas pris en charge t formate sur un autre par le camscope. Formatez la carte mmoire ou la priphrique et comporter encore des images rmanentes. nouvelle carte avant de lutiliser pour effectuer des enregistrements sur le camscope. La carte mmoire n'est pas prise en charge sur ce camscope. Remplacez la carte mmoire par la carte recommande.

Not Supported Card (Carte non pris en charge) Low Speed Card. Please record at a lower resolution. (Vitesse criture carte lente. Slectionnez qualit enregistrement infrieur.)

La carte mmoire nest pas suffisamment performante pour lenregistrement.

Enregistrez la vido avec une rsolution et une qualit infrieures. Remplacez la carte mmoire.

Enregistrement
Message Icne Indique que Action Mettez le camscope hors puis sous tension pour la rcupration des donnes. En cas d'chec de rcupration de fichier, formatez le support de stockage via les menus aprs avoir sauvegard les fichiers importants sur un ordinateur ou un autre support de stockage.

Write Error (Erreur d'criture.)

Certains problmes sont survenus lors de lcriture des donnes sur le support de stockage.

Release the Smart Auto (Relcher Smart Auto.) Recovering Data Dont power off and keep card inside. (Rcup. donnes Ne pas teindre et garder la carte insre.)

Certaines fonctions ne peuvent pas tre opres manuellement Dsactivez la fonction Smart Auto. lorsque le mode Smart Auto est activ. Attendez la fin de la rcupration des donnes. vitez d'teindre l'appareil ou d'jecter la carte mmoire en cours d'enregistrement.

Le fichier n'a pas t correctement cr.

10

Dpannage
Enregistrement
Message Icne Indique que Action Supprimez les fichiers inutiles du support de stockage. Sauvegardez les fichiers sur votre ordinateur ou un autre support de stockage puis supprimez les fichiers d'origine. Remplacez la carte par une autre carte ayant suffisamment despace libre. Spcifiez le rglage File No. (N fichier) sur Reset (Rinitialiser). Formatez le support de stockage. Supprimez les fichiers inutiles du support de stockage. Sauvegardez les fichiers sur votre ordinateur ou un autre support de stockage puis supprimez les fichiers d'origine. Remplacez la carte par une autre carte ayant suffisamment despace libre. Spcifiez le rglage File No. (N fichier) sur Reset (Rinitialiser). Formatez le support de stockage. Rglez loption File No. (N fichier) sur Reset (Rinitialiser) et formatez le support de stockage. Pensez sauvegarder vos fichiers importants avant le formatage. Rglez loption File No. (N fichier) sur Reset (Rinitialiser) et formatez le support de stockage. Pensez sauvegarder vos fichiers importants avant le formatage. The number of video files is full. Cannot record video. (Nombre maximum de vidos atteint. Enreg impossible.)

Il est possible de stocker 9 999 fichiers vido.

The number of photo files is full. Cannot take a photo. (Nb maxi. de fichiers photo atteint. Prise de photo impossible.)

Il est possible de stocker 9 999 fichiers photo.

File number is full. (Dossier plein.) Cannot record video. (Enreg impossible.) File number is full. (Dossier plein.) Cannot take a photo. (Prise de photo impossible.)

Les numros de dossier et de fichier attribuables sont puiss, vous ne pouvez plus effectuer d enregistrement. Les numros de dossier et de fichier attribuables sont puiss, vous ne pouvez plus effectuer d enregistrement.

Lecture
Message Read Error (Erreur de lecture) Icne Indique que Certains problmes sont survenus durant la lecture de donnes partir du support de stockage. Ce fichier ne peut tre lu. Action Formatez le support de stockage via les menus aprs avoir sauvegard les fichiers importants sur un ordinateur ou un autre priphrique de stockage. Formatez le support de stockage via les menus aprs avoir sauvegard les fichiers importants sur un ordinateur ou un autre priphrique de stockage.

104

Corrupted file (Fichier corrompu)

Edition de vido
Message Cannot select different resolution. (Imp slectionner rsolution diff.) Not enough free space in Card. (Espace dispo insuffisant sur carte.) Icne Indique que Les fichiers que vous voulez combiner n'ont pas la mme rsolution. Action Il est impossible de combiner des fichiers ayant des rsolutions diffrentes.

L'espace disponible sur la mmoire interne est insuffisant pour l'dition.

Excutez l'opration d'dition aprs avoir supprim les fichiers inutiles.

Select 2 files for combine. (Slect. 2 fch combiner.)

Il est possible de combiner uniquement deux fichiers.

Combinez d'abord deux fichiers puis le troisime. Sachez cependant que les fichiers combins ne doivent pas dpasser 1,8 Go de capacit.

Total file size is over than 1.8GB. (Taille totale fich sup 1,8 Go.)

Les fichiers dont la capacit totale est susceptible de dpasser 1,8 Go ne peuvent tre combins.

Excutez d'abord la fonction de division ou de suppression partielle pour supprimer les parties inutiles, puis lancez la fonction de combinaison.

105

Dpannage
USB
Message Fail Printer Connecting Change 'USB Connect' (Echec connexion impr. Changer Conn. USB ) Fail USB Connecting Change 'USB Connect' (Echec connexion USB Changer Conn. USB ) Icne Indique que Action Vrifiez le cble USB. Ressayez la procdure de connexion. Passez de la fonction USB connect (Conn. USB) PicBridge . Un problme est survenu lors de la connexion du camscope l'imprimante via l'USB.

Un problme est survenu lors de la connexion du camscope l'ordinateur via l'USB.

Vrifiez le cble USB. Ressayez la procdure de connexion. Passez de la fonction USB connect (Conn. USB) Mass Storage (Mmoire aux.).

Ink Error (Erreur encre)

Il y a un problme au niveau de la cartouche d'encre.

Vrifiez la cartouche d'encre. Insrez une cartouche d'encre neuve dans l'imprimante. Vrifiez le papier charg dans limprimante. Insrez du papier s'il n'y en a pas. Votre camscope ne prend pas en charge ce format de fichier. Essayez d'utiliser un autre fichier enregistr sur le camscope. teignez l'imprimante et rallumezla. Contactez le centre de service aprs-vente du fabricant de l'imprimante. Ne dbranchez pas le cble d'alimentation et ne retirez pas la carte mmoire pendant l'impression.

Paper Error (Erreur papier)

Il y a un problme au niveau du papier.

File Error (Erreur fichier)

Il y a un problme au niveau du fichier.

Printer Error (Erreur imprimante)

Il y a un problme au niveau de l'imprimante.

Print Error (Erreur impression)

Un problme s'est produit durant l'impression.

106

PROBLMES ET SOLUTIONS
Si ces instructions napportent aucune solution votre problme, contactez le Centre de service technique agr Samsung le plus proche. Alimentation
Problme Explication/solution La batterie nest peut-tre pas installe sur votre camscope. Insrez la batterie dans le camscope. La batterie insre peut tre dcharge. Rechargez la batterie ou remplacez-la par une batterie charge. Si vous utilisez un adaptateur secteur CA, veillez le connecter correctement la prise murale. Loption Auto Power off (Arrt automatique) est-elle rgle sur 5 Min (5 min)? Si aucun bouton n'est activ pendant environ 5 minutes, le camscope s'teindra automatiquement ( Auto Power off (Arrt automatique)). Pour dsactiver cette option, changez le rglage de la fonction Auto Power off (Arrt automatique) en le spcifiant sur Off (Arrt). page 80 La batterie est presque morte. Rechargez la batterie ou remplacez-la par une batterie charge. Retirez immdiatement la batterie ou dbranchez l'adaptateur secteur CA. Rebranchez ensuite la source d'alimentation sur le camscope avant de lallumer. La temprature est trop basse. La batterie nest pas compltement charge. Chargez la batterie nouveau. La batterie a atteint la fin de sa dure de vie et ne peut plus tre recharge. Utilisez une autre batterie.

Le camscope ne sallume pas.

Lappareil steint automatiquement.

Impossible d'teindre l'appareil.

La batterie se dcharge rapidement.

Affichage
Problme Le moniteur du tlviseur ou l'cran LCD affichent des images dformes ou des rayures en haut, en bas, gauche ou droite de l'cran. Une image inconnue s'affiche l'cran LCD. Une indication inconnu s'affiche l'cran LCD. Une image rmanente demeure l'cran LCD. L'image de l'cran LCD est sombre. Explication/solution Cela se produit lorsque vous enregistrez ou lisez une vido au format 16:9 sur un tlviseur au format 4:3 ou l'inverse. Reportez-vous aux caractristiques de l'cran pour plus de dtails. page 90 Le camscope est en mode Dmo. Si vous ne souhaitez pas voir limage de dmonstration, changez la valeur du rglage Demo (Dmo) en le spcifiant sur Off (Arrt). page 85 Une indication ou un message davertissement apparat lcran. pages 102 106 Cela se produit lorsque vous dbranchez l'adaptateur CA ou retirez la batterie avant de mettre lappareil hors tension. La lumire ambiante est trop forte. Rglez la luminosit et langle dinclinaison de lcran LCD.

107

Dpannage
Enregistrement
Problme Le fait d'appuyer sur le bouton Dmarrage/Arrt de l'enregistrement ne lance pas l'enregistrement. Explication/solution Appuyez sur le bouton MODE pour rgler le mode Enregistrement. page 24 Espace mmoire insuffisant pour effectuer un enregistrement sur le support de stockage. Assurez-vous que la carte mmoire nest pas insre ou que longlet de protection en criture est verrouill. La dure denregistrement estime varie selon le contenu et les fonctionnalits utilises. Si vous enregistrez un objet qui se dplace rapidement, la dure d'enregistrement relle pourra tre courte. Lespace mmoire est insuffisant pour procder lenregistrement sur le support de stockage. Sauvegardez les fichiers importants de votre ordinateur puis formatez le support de stockage ou supprimez les fichiers inutiles. Les enregistrements rpts et les suppressions frquentes de fichiers rduisent la performance du support de stockage. Dans ce cas, reformatez votre support de stockage. Si vous utilisez une carte mmoire basse vitesse dcriture, le camscope arrtera automatiquement lenregistrement des vidos et affichera le message correspondant l'cran LCD. Il ne sagit pas dun dysfonctionnement.

La dure d'enregistrement actuelle est infrieure la dure prvue.

L'enregistrement s'arrte automatiquement.

Une ligne verticale apparat durant l'enregistrement d'un sujet fortement illumin. L'cran tourne au rouge ou au noir pendant quelques instants lorsqu'il est expos la lumire directe du soleil en cours d'enregistrement. Le rglage de la date et l heure n'apparat pas en cours d'enregistrement. Impossible d'enregistrer une image photo.

Il ne sagit pas dun dysfonctionnement. L'option Date/Time Display (Aff. date/heure) est rgle sur Off (Arrt). Spcifiez l'option Date/Time Display (Aff. date/heure) sur Marche. page 77 Rglez votre camscope en mode Enregistrement. page 24 Dsactivez le volet de protection de la carte mmoire, s'il existe. Le support de stockage est satur. Utilisez une nouvelle carte de mmoire ou formatez le support de stockage. page 74 Vous pouvez aussi supprimer les images inutiles. page 69 Rglez la fonction Shutter Sound (Son obturateur) sur On (Marche). Durant un double enregistrement, le son de lobturateur nest pas entendu. Lorsque le cble mini-HDMI ou audio/vido est connect au camscope, le son de l'obturateur est indisponible. Rglez l'option Beep Sound (Signal sonore) sur On (Marche). Le signal sonore est temporairement dsactiv durant lenregistrement vido. Lorsque le cble mini-HDMI ou audio/vido est connect au camscope, le son de la sonnerie est indisponible. Il peut y avoir, sur votre camscope, un lger retard entre le moment o vous appuyez sur le bouton Dmarrage/Arrt de l'enregistrement et le moment o la vido enregistre dbute ou s'arrte rellement. Il ne sagit pas l dune erreur. Ceci se produit lors de lenregistrement dimages sous une lampe fluorescente, vapeur de sodium ou mercure. Il ne sagit pas dun dysfonctionnement.

Le son d'obturateur ne se fait pas entendre lorsque vous prenez une photo.

Le signal sonore nest pas audible. Il existe un dcalage entre le moment o vous appuyez sur le bouton Dmarrage/Arrt de l'enregistrement et le moment o la vido enregistre dbute ou s'arrte (selon le cas).

108

Des bandes horizontales apparaissent sur les images.

Support de stockage
Problme Les fonctions de la carte mmoire sont inoprantes. Explication/solution Insrez correctement la carte mmoire dans votre camscope. page 28 Si vous utilisez une carte mmoire formate sur ordinateur, reformatez-la directement sur le camscope. page 74 Dverrouillez le volet de protection en criture de la carte mmoire (carte mmoire SDHC/SD) s'il existe. page 29 Il est impossible de supprimer une image protge. Dsactivez la protection de limage sur le support de stockage. page 70 Dverrouillez le volet de protection en criture de la carte mmoire (carte mmoire SDHC/SD) s'il existe. page 29 La carte mmoire n'est pas prise en charge par votre camscope ou prsente des dfaillances. Le fichier peut tre corrompu. Le format du fichier n'est pas pris en charge par le camscope. Seul le nom de fichier saffiche lorsque la structure du rpertoire est conforme la norme internationale en la matire.

Impossible de supprimer limage.

Impossible de formater la carte mmoire.

Le nom du fichier de donnes est incorrect.

Rglage de l'image en cours d'enregistrement


Problme Explication/solution Rglez la fonction Focus (Mise au point) sur Auto . page 57 Les conditions d'enregistrement ne se prtent pas la mise au point automatique. Effectuez la mise au point manuellement. page 57 La surface de lobjectif est poussireuse. Nettoyez la lentille et vrifiez la mise au point. L'enregistrement s'effectue dans un endroit sombre. Utilisez un accessoire dclairage pour illuminer la scne. Cela se produit lorsque vous effectuez un enregistrement la lumire fluorescente, sous une lampe au sodium ou au mercure. Annulez SCENE pour viter ou minimiser ce phnomne. page 49 Lquilibre des blancs doit tre ajust. Rglez correctement l'option White Balance (Bal. blancs). page 52 Ce phnomne est appel plan focal. Il ne sagit pas dun dysfonctionnement. Du fait de la technique de lecture des signaux de sortie vido par le dispositif d'image (capteur CMOS), le sujet qui traverse rapidement le champ peut apparatre comme tant pench, en fonction des conditions d'enregistrement.

La mise au point ne se fait pas automatiquement.

Limage affiche est trop lumineuse, vacillante ou change de couleur. L'quilibre des couleurs de l'image n'est pas naturel. Le sujet qui traverse le cadre apparat trs furtivement.

109

Dpannage
Lecture sur le camscope
Problme La fonction de lecture (lecture/ pause) est inoprante. Les images photo stockes sur le support ne s'affichent pas taille relle. La lecture sarrte inopinment. Explication/solution Il est possible que votre camscope ne puisse pas lire les fichiers image enregistrs sur un autre appareil. Confirmez la compatibilit de la carte mmoire. page 29 Les images photo enregistres sur un autre appareil ne s'affichent pas toujours leur dimension effective. Il ne sagit pas l dune erreur. Vrifiez si l'adaptateur CA et le module batterie sont branchs de manire correcte et scurise.

Lecture sur dautres priphriques (tlviseur, etc.)


Problme Impossible de visionner l'image ou d'entendre le son sur l'appareil raccord. L'image affiche sur le tlviseur est dforme. Explication/solution Vrifiez que le cble de connexion est branch dans la prise adquate. Ce phnomne est caus par la connexion un tlviseur au format 4:3.

Vous ne pouvez ni visionner l'image Les images ne seront pas mises sur la prise de sortie HDMI si leur ni couter le son du tlviseur reli contenu est protg par droit d'auteur. l'aide du cble HDMI.

Connexion/Copie sur d'autres appareils (enregistreur, ordinateur, imprimante, etc.)


Problme Vous n'arrivez pas effectuer des copies conformes l'aide du cble HDMI. Vous ne pouvez pas effectuer de copie correcte l'aide d'un cble audio/vido. Impossible de raliser des copies l'aide de l'imprimante PictBridge. Explication/solution Vous ne pouvez pas copier correctement les images l'aide du cble HDMI. Le cble audio/vido nest pas correctement branch. Assurezvous que le cble audio/vido est connect la prise approprie, c.--d. la prise d'entre de l'appareil utilis pour copier les images provenant de votre camscope. page 91 Il se peut que votre imprimante ne puisse pas imprimer des photos modifies ou enregistres sur un autre appareil. Il ne sagit pas l dune erreur.

110

Connexion un ordinateur
Problme L'ordinateur ne reconnait pas le camscope. Explication/solution Dbranchez le cble USB entre l'ordinateur et le camscope, redmarrez l'ordinateur, puis raccordez-le au camscope de manire correcte. Vous devez disposer d'un codec vido pour lire les fichiers enregistrs sur le camscope. Installez le logiciel fourni avec votre camscope. page 99 Assurez-vous d'insrer le connecteur selon lorientation correcte, puis branchez fermement le cble USB dans la prise USB adquate du camscope. Dbranchez le cble de lordinateur et du camscope puis redmarrez l'ordinateur. Rebranchez le cble correctement. Pour lire un fichier vido HD, il est ncessaire de disposer d'un ordinateur dot d'une configuration systme plus performante. Vrifiez si votre ordinateur est conforme la spcification recommande. page 94 Quittez lapplication Intelli-studio et redmarrez lordinateur Windows. Activez le PC Software (Logiciel PC) partir du menu Rglages ou installez Intelli-studio sur lordinateur. pages 82, 99

Impossible de lire un fichier vido sur l'ordinateur.

Intelli-studio ne fonctionne pas correctement. Intelli-studio ne sexcute pas.

La lecture vido ou le son peuvent s'interrompre momentanment pour des raisons relevant de l'ordinateur. Cela n'affecte pas les Les donnes d'im age et de son donnes vido ou audio copies sur votre ordinateur. gnres sur le camscope ne sont Si votre camscope est raccord un ordinateur ne prenant pas pas correctement reproduites sur en charge la fonction USB (USB2.0) haut dbit, la lecture de l'ordinateur. l'image ou du son pourra ne pas s'effectuer correctement. Les donnes d'image vido et de son copies sur votre ordinateur n'en seront pas affectes. Vrifiez la configuration requise pour la lecture vido. Quittez toutes les applications qui s'excutent actuellement sur lordinateur. Si vous tentez de lire une vido sur votre camscope alors que celui-ci est raccord un ordinateur, l'image pourra sembler moins lisse, en fonction de la vitesse de transfert. Copiez le fichier sur votre ordinateur, puis lancez-en la lecture.

L'cran de lecture s'interrompt ou l'image est dforme.

111

Dpannage
Fonctionnement global
Problme La date et l'heure sont incorrectes. Explication/solution Le camscope a-t-il t inutilis pendant une longue priode de temps ? La batterie intgre rechargeable est peut-tre dcharge. page 26

Elments de menu ne pouvant pas tre simultanment utiliss


Problme Les lments de menu sont griss Utilisation impossible Photo Resolution (Rsolution photo) En raison des rglages suivants

Cont. Shot (Prise en rafale)

Il est impossible de slectionner un lment gris dans le mode Enregistrement/Lecture en cours. Certaines fonctions ne peuvent pas tre actives en mme temps. La liste ci-dessus montre des exemples de combinaisons de fonctions et d'lments de menu incompatibles. Le menu et le menu rapide sont inaccessibles en mode Smart Auto. Les fonctions suivantes ne peuvent pas tre utilises durant l'enregistrement vido : Video Resolution (Rsolution vido), Video Quality (Qualit vido), Photo Resolution (Rsolution photo), Photo Sharpness (Nettet photo), Fader (Fondu), Cont.Shot (Prise en rafale), Digital Zoom (Zoom numr.), Self Timer (Ret. auto). Les fonctions suivantes sont automatiquement rgles sur Arrt ou Mode Auto en mode Smart Auto : SCENE , Shutter (Obturateur), Digital Effect (Effet numr.), Tele Macro (Tl/Macro), etc. En mode Smart Auto, votre camscope slectionne automatiquement les rglages adapts au type de scne dtecte. La plupart des rglages sont automatiquement effectus en mode Smart Auto. Pour rgler ou ajuster des fonctions vous-mme, vous devez d'abord dsactiver le mode Smart Auto.

112

Entretien et informations complmentaires


ENTRETIEN
Les recommandations qui suivent vous aideront comprendre et observer vos engagements en matire de garantie et vous permettront de profiter du produit pendant plusieurs annes.

Prcautions de rangement
Par mesure de scurit, teignez le camscope avant de le ranger. - Retirez la batterie et l'adaptateur CA. - Retirez la carte mmoire.

Nettoyage du camscope
Avant de procder au nettoyage du camscope, mettez celui-ci hors tension et retirez-en le bloc batterie ainsi que l'adaptateur secteur CA. Pour nettoyer lappareil de l'extrieur - Nettoyez avec un chiffon doux et sec. Nappuyez pas trop fort sur lappareil lors du nettoyage ; frottez-le doucement en surface. - N'utilisez jamais de benzne ou de solvant pour nettoyer le camscope. Le revtement externe de lappareil peut s cailler et son tui se dgrader. Pour nettoyer l'cran LCD Nettoyez avec un chiffon doux et sec. Prenez garde ne pas endommager l'cran. Pour nettoyer lobjectif Utilisez le balai du ventilateur pour retirer la poussire et essuyez lobjectif soigneusement laide dun chiffon doux. Si ncessaire, utilisez du papier spcial pour le nettoyer. - Un objectif sale entrane la formation de moisissure. - Si lobjectif s'assombrit, teignez le camscope et laissez l'appareil reposer pendant une heure.

Ecran LCD
Pour prolonger sa dure de vie, vitez de le frotter avec un chiffon rugueux. Gardez l'esprit les phnomnes suivants en rapport avec l'utilisation de l'cran LCD. Il ne s'agit pas de dfaillances. - La surface entourant l'cran LCD peut s'chauffer durant l'utilisation du camscope. - Si vous laissez l'appareil sous tension pendant un long moment, le contour de l'cran LCD s'chauffera. - Lorsque vous utilisez le camscope dans un environnement de froid intense, une image rmanente peut safficher sur l cran LCD. Un cran LCD est fabriqu grce une technologie avance d'une grande prcision et dispose de plus de 99,99 % de pixels valides. Malgr cela, des points noirs ou brillants (rouges, bleus, blancs) peuvent apparatre occasionnellement au centre (1 point) ou en priphrie (2 points) de l'cran. Ces points qui peuvent apparatre au cours du processus de fabrication n'affectent pas les images enregistres.

En cas d'apparition de bue, laissez reposer le camscope pendant un certain temps avant de le rutiliser
Quest-ce que la bue ? La bue se produit lorsque le camscope est dplac vers un endroit o il est soumis une grande diffrence de temprature par rapport son emplacement prcdent. La bue se condense sur les parois externes et internes de l'objectif du camscope ainsi que sur la lentille de rflexion. Lorsque ceci se produit, vous risquez dendommager l'appareil ou de provoquer son dysfonctionnement en le maintenant sous tension alors que ses lentilles sont embues. quel moment le phnomne de condensation se produit-il ? La bue se forme sur les lentilles de l'appareil lorsque celui-ci est dplac vers un emplacement plus chaud ou qu'il est utilis de manire soudaine dans un environnement temprature leve. - Lorsque vous enregistrez une scne l'extrieur en hiver et que vous passez l'intrieur. - Lorsque vous enregistrez une scne en extrieur par temps chaud aprs avoir utilis l'appareil en intrieur ou dans une voiture climatise. Que faire ? - teignez l'appareil aprs en avoir retir la batterie et placez-le dans un endroit sec pendant 1 2 heure(s) avant de le rutiliser. Utilisez le camscope aprs que la bue ait compltement disparu. Assurez-vous de nutiliser que les accessoires recommands fournis avec le camscope. Pour tout problme d entretien ou de rparation, contactez le centre de service technique agr Samsung le plus proche.

11

UTILISATION DE VOTRE CAMSCOPE L'TRANGER


Chaque pays ou rgion possde son propre systme lectrique et son codage couleur. Avant d'utiliser votre camscope l'tranger, vrifiez les points suivants. Sources d'alimentation L'adaptateur secteur CA fourni est quip d'un dispositif de slection de tension automatique allant de 100 V 240 V. Vous pouvez utiliser le camscope dans tous les pays et les diffrentes rgions en vous servant de ladaptateur secteur fourni avec lappareil, dans une plage de valeurs comprises entre 100 V et 240 V et 50/60 Hz. Utilisez si ncessaire une fiche d'adaptation CA disponible dans le commerce, en fonction de la forme des prises murales concernes. Sur les tlviseurs couleur Votre camscope est bas sur le systme PAL. Si vous souhaitez visionner vos enregistrements sur un tlviseur ou les copier sur un priphrique externe, les dispositifs concerns devront tre conformes au systme PAL et possder les prises audio/vido appropries. Sinon, il faudra utiliser une carte de transcodage vido distincte (convertisseur de format PAL-NTSC).
Le transcodeur de format n'est pas fourni par Samsung.

Pays et rgions compatibles PAL Australie, Autriche, Belgique, Bulgarie, Chine, CEI, Rpublique tchque, Danemark, Egypte, Finlande, France, Allemagne, Grce, Grande-Bretagne, Hollande, Hong Kong, Hongrie, Inde, Iran, Irak, Koweit, Libye, Malaisie, Ile Maurice, Norvge, Roumanie, Arabie saoudite, Singapour, Slovaquie, Espagne, Sude, Suisse, Syrie, Thalande, Tunisie, etc. Pays et rgions compatibles NTSC Bahamas, Canada, Amrique centrale, Japon, Core, Mexique, Philippines, Taiwan, EtatsUnis dAmrique, etc.
Vous pouvez vous servir de votre camscope pour effectuer des enregistrements et visionner des images sur l'cran LCD partout dans le monde.

114

caractristiques techniques
Nom de modle HMX-T10WP / HMX-T10BP / HMX-T10OP HMX-T11WP / HMX-T11BP / HMX-T11OP Signal vido Format de compression de limage Format de compression audio Dispositif d'image Objectif Longueur focale Taille/nombre de points Mthode de lcran LCD Sortie composite Sortie HDMI Sortie audio Sortie USB Source d'alimentation Type de source d'alimentation Consommation lectrique (enregistrement) Temprature de fontionnement Temprature de stockage Support de stockage Dimensions externes (LxHxP) Poids Micro interne PAL H.264 (MPEG-4.AVC) CAA (codage audio avanc) CMOS 1/4", 5,1 M pixels F1,8 - F2,5, 10x zoom optique 100x Zoom numr. 2,75mm ~ 27,5mm cran LCD 2,7 pouces, extra large, tactile / 230k TFT LCD 1 Vp-p (75 termin) Connecteur de type C -7,5 dBs (600 termin) Connecteur de type mini USB-B (USB 2.0 haut dbit) 5 V CC, bloc batterie au lithium-ion 3,7 V Bloc batterie au lithium-ion, alimentation secteur (100 V 240 V) 50/60 Hz 2,5 W (cran LCD allum) 0 ~ 40C (32F ~ 104F) -20C ~ 60C (-4F ~ 140F) carte mmoire (SD/SDHC) (non fournie) Environ 38,6mm (1,52 po) x 54,4mm (2,14 po) x 118mm (4,65 po) Environ 195,3g (0,43 lb, 6,89 oz) (bloc batterie au lithium-ion non compris) Microphone stro multidirectionnel

Systme

cran LCD

Connecteurs

Divers

La conception et les caractristiques techniques de lappareil sont susceptibles d'tre modifies sans pravis.

115

Comment contacter Samsung dans le monde


Si vous avez des suggestions ou des questions concernant les produits Samsung, veuillez contacter le Service Consommateurs Samsung.
Region
North America

Country
CANADA MEXICO U.S.A ARGENTINE BRAZIL CHILE COLOMBIA COSTA RICA DOMINICA ECUADOR EL SALVADOR GUATEMALA HONDURAS JAMAICA NICARAGUA PANAMA PERU PUERTO RICO TRINIDAD & TOBAGO VENEZUELA ALBANIA AUSTRIA BELGIUM BOSNIA BULGARIA CROATIA CZECH DENMARK FINLAND FRANCE GERMANY GREECE HUNGARY ITALIA KOSOVO LUXEMBURG MACEDONIA MONTENEGRO NETHERLANDS NORWAY POLAND PORTUGAL RUMANIA SERBIA SLOVAKIA SPAIN SWEDEN Switzerland U.K EIRE LITHUANIA LATVIA ESTONIA RUSSIA GEORGIA ARMENIA AZERBAIJAN KAZAKHSTAN UZBEKISTAN KYRGYZSTAN TADJIKISTAN UKRAINE BELARUS MOLDOVA AUSTRALIA NEW ZEALAND CHINA HONG KONG INDIA INDONESIA JAPAN MALAYSIA PHILIPPINES SINGAPORE THAILAND TAIWAN VIETNAM IRAN OMAN KUWAIT BAHRAIN Egypt JORDAN Morocco Saudi Arabia Turkey U.A.E NIGERIA SOUTH AFRICA

Contact Centre
1-800-SAMSUNG(726-7864) 01-800-SAMSUNG(726-7864) 1-800-SAMSUNG(726-7864) 0800-333-3733 0800-124-421, 4004-0000 800-SAMSUNG(726-7864) 01-8000112112 0-800-507-7267 1-800-751-2676 1-800-10-7267 800-6225 1-800-299-0013 800-27919267 1-800-234-7267 00-1800-5077267 800-7267 0-800-777-08 1-800-682-3180 1-800-SAMSUNG(726-7864) 0-800-100-5303 42 27 5755 0810 - SAMSUNG (7267864, 0.07/min) 02-201-24-18 05 133 1999 07001 33 11 062 SAMSUNG (062 726 7864) 800 - SAMSUNG(800-726786) 70 70 19 70 030 - 6227 515 01 48 63 00 00 01805 - SAMSUNG(726-7864 0,14/Min) 80111-SAMSUNG (80111 7267864) from land line, local charge / 210 6897691 from mobile 06-80-SAMSUNG(726-7864) 800-SAMSUNG(726-7864) +381 0113216899 261 03 710 023 207 777 020 405 888 0900-SAMSUNG (0900-7267864) ( 0,10/Min) 815-56 480 0 801 1SAMSUNG(172678), 022-607-93-33 80820-SAMSUNG(726-7864) 08010 SAMSUNG (08010 726 7864) only from landline, local network Romtelecom - local tariff / 021 206 01 10 for landline and mobile, normal tariff 0700 Samsung (0700 726 7864) 0800-SAMSUNG(726-7864) 902-1-SAMSUNG (902 172 678) 0771 726 7864 (SAMSUNG) 0848 - SAMSUNG(7267864, CHF 0.08/min) 0330 SAMSUNG (7267864) 0818 717100 8-800-77777 8000-7267 800-7267 8-800-555-55-55 8-800-555-555 0-800-05-555 088-55-55-555 8-10-800-500-55-500(GSM: 7799) 8-10-800-500-55-500 00-800-500-55-500 8-10-800-500-55-500 0-800-502-000 810-800-500-55-500 00-800-500-55-500 1300 362 603 0800 SAMSUNG (0800 726 786) 400-810-5858, 010-6475 1880 (852) 3698-4698 3030 8282, 1800 3000 8282 0800-112-8888, 021-5699-7777 0120-327-527 1800-88-9999 1-800-10-SAMSUNG(726-7864), 1-800-3-SAMSUNG(726-7864), 1-800-8-SAMSUNG(726-7864), 02-5805777 1800-SAMSUNG(726-7864) 1800-29-3232, 02-689-3232 0800-329-999 1 800 588 889 021-8255 800-SAMSUNG(726-7864) 183-2255 8000-4726 08000-726786 800-22273 080 100 2255 9200-21230 444 77 11 800-SAMSUNG (726-7864) 0800 - SAMSUNG (726-7864) 0860-SAMSUNG(726-7864)

Web Site
www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com/be (Dutch) www.samsung.com/be_fr (French) www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com

Latin America

Europe

www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com/sk www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com/ch www.samsung.com/ch_fr/(French) www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com

CIS

www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.ua www.samsung.com/ua_ru

Asia Pacific

www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com/hk www.samsung.com/hk_en/ www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com, www.samservice.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com

Middle East

Africa

Conforme la directive RoHS Notre produit est conforme la directive RoHS relative la La limitation de lutilisation de certaines substances dangereuses dans les composants lectriques et lectroniques. Nous nutilisons pas les six matires dangereuses suivantes dans la fabrication de nos appareils : cadmium (Cd), plomb (Pb), mercure (Hg), chrome hexavalent (Cr+6), polybromodiphnyles (PBB) et polybromodiphnylthers (PBDE).