Vous êtes sur la page 1sur 40

PRISE EN MAIN

Les informations contenues dans ce document peuvent tre modifies tout moment sans pravis et nengagent pas la responsabilit de Native Instruments GmbH. Le Logiciel dcrit dans ce document est soumis lacceptation dune Licence dUtilisation et ne doit pas tre copi sur dautres supports. Aucune partie de ce manuel ne peut tre copie, reproduite, transfre ou enregistre, sous quelque forme que ce soit et pour quelque usage que ce soit, sans laccord crit explicite de Native Instruments GmbH. Tous les noms de produits et dentreprises sont des marques dposes par leurs propritaires respectifs. Prise en main crit par : Jan Morgenstern Prise en main traduit par : Nicolas Sidi Version du document : 1.0 (08/2009) Version du produit : 4.0 (08/2009) Remerciements spciaux lquipe de bta-testeurs, dont laide nous fut prcieuse non seulement pour trouver et corriger les bogues, mais aussi pour rendre ce produit encore meilleur.

Germany
Native Instruments GmbH Schlesische Str. 28 D-10997 Berlin Germany info@native-instruments.de www.native-instruments.de

USA
Native Instruments North America, Inc. 5631 Hollywood Boulevard Los Angeles, CA 90028 USA sales@native-instruments.com www.native-instruments.com

Native Instruments GmbH, 2009. Tous droits rservs

Table des matires


1 Bienvenue dans KONTAKT ..................................................................................................6 1.1 1.2 Quest-ce que KONTAKT? ........................................................................................6 La documentation ...................................................................................................6 1.2.1 propos de ce Guide de Prise en Main ............................................... 7 1.2.2 Autre documentation ......................................................................... 7 1.2.3 Tutoriels vido .................................................................................. 8 Configuration requise ..............................................................................................9 1.3.1 Configuration requise sur PC .............................................................. 9 1.3.2 Configuration requise sur Mac ............................................................ 9 Fonctionnement autonome ..................................................................................... 10 2.1.1 Configuration audio ..........................................................................12 2.1.2 Optimisation de la latence .................................................................13 2.1.3 Configuration MIDI ...........................................................................15 Fonctionnement en plug-in ..................................................................................... 16 Main Control Panel................................................................................................ 18 Le Rack ................................................................................................................ 19 Browser ................................................................................................................20 3.3.1 Onglet Files.................................................................................... 21 3.3.2 Onglet Libraries .............................................................................. 23 Info Pane ..............................................................................................................24 On-Screen Keyboard..............................................................................................25

1.3

2 Configuration .................................................................................................................. 10 2.1

2.2 3.1 3.2 3.3

3 Interface dutilisation ...................................................................................................... 17

3.4 3.5

KONTAKT 4 IV

4 Utilisation de base ..........................................................................................................26 4.1 Trouver et charger des Instruments ........................................................................26 4.1.1 Utiliser longlet Libraries .................................................................. 28 4.1.2 Utiliser longlet Files ........................................................................ 29 Jouer des Instruments ...........................................................................................30 Combiner des Instruments dans des Multis .............................................................33 Rgler les paramtres de base de lInstrument .......................................................35 4.4.1 Configurer les ports audio et MIDI ..................................................... 36 4.4.2 Ajuster le volume et la position panoramique ...................................... 37 4.4.3 Utiliser le Mute et le Solo ................................................................ 38 4.4.4 Les Performances Views .................................................................. 39

4.2 4.3 4.4

5 Et ensuite? ....................................................................................................................40

KONTAKT 4 V

1 Bienvenue dans KONTAKT


Lquipe de Native Instruments tient vous remercier davoir achet KONTAKT cest grce aux clients comme vous que nous pouvons continuer dvelopper de formidables logiciels de musique. Nous esprons que ce guide de prise en main et le manuel dutilisation livr sous forme lectronique qui laccompagne vous fourniront toutes les informations dont vous avez besoin pour tirer le meilleur parti des fonctions de KONTAKT.

1.1 Quest-ce que KONTAKT?


Pour faire vite, KONTAKT est lune des meilleures solutions dchantillonnage de lindustrie audio. En tant que tel, ce logiciel vous permet de jouer et traiter les samples audio mais ceci ne reprsente quune infime partie de ses capacits. Avec KONTAKT, vous pouvez crer des instruments virtuels sophistiqus bass sur des samples, traiter leur signal audio avec de puissantes structures de traitement numrique du signal, construire des configurations complexes de performances, et accder nombre gigantesque de bibliothques de samples de tierces parties. Et tout ceci avec simplicit linterface dutilisation de KONTAKT vous permet de vous concentrer sur les sections pertinentes pour la tche du moment, sans vous garer dans dinnombrables dtails techniques.

1.2 La documentation
KONTAKT est livr avec plusieurs sources de documentation, imprimes ou sous forme lectronique. Nous nallons pas vous demander de lire lensemble de la documentation ds maintenant, mais nous vous proposons ici une vue densemble de son contenu. Ainsi, lorsque vous vous sentirez coinc(e) un point ou un autre, vous saurez o aller chercher de laide.

KONTAKT 4 6

1.2.1 propos de ce Guide de Prise en Main


Lobjectif de ce Guide de Prise en Main est de vous guider dans les tapes de base de la configuration de KONTAKT et de vous familiariser avec les aspects fondamentaux de son interface dutilisation. Aprs lavoir lu, vous devriez tre capable de dmarrer KONTAKT en mode autonome comme en plug-in dans votre squenceur, de trouver, charger et jouer des sons, et de vous y reconnatre dans linterface dutilisation. Cest pourquoi nous vous recommandons de prendre le temps de lire ce guide en entier!

1.2.2 Autre documentation


Nous avons constitu une somme dinformations sur tous les aspects de KONTAKT, dont vous trouverez lessentiel sous la forme de documents au format PDF dans le dossier dinstallation de KONTAKT sur votre disque dur. Lorsque vous utilisez la version autonome de KONTAKT, vous pouvez accder ces documents via le menu Help situ en haut de la fentre de lapplication (Windows) ou de votre bureau (Mac OS X). Sinon, localisez simplement le dossier dinstallation dans votre espace de travail et ouvrez les fichiers avec le lecteur de PDF de votre choix. En plus de ce guide, KONTAKT est livr avec les documents suivants:

Le Manuel dUtilisation est la plus importante source dinformations. Il fournit des descriptions dtailles pour tous les lments de linterface dutilisation, options, outils, diteurs et autres modules de traitement du son que vous pourrez trouver dans KONTAKT. Vous pouvez vous en servir la fois comme manuel de rfrence et comme guide dtaill pour votre travail avec lapplication. Le Library Manual dresse la liste et dcrit le contenu de la gigantesque bibliothque dinstruments prts jouer livre avec KONTAKT. Le KSP Reference Manual dcrit le langage de script intgr, qui permet aux dveloppeurs dInstruments dy intgrer des scripts pouvant modifier profondment les donnes MIDI et les paramtres de lecture de leurs patches. Ce manuel sadresse aux utilisateurs et utilisatrices avanc(e)s. Getting Started with KONTAKT PLAYER vous explique comment charger et utiliser dans KONTAKT 4 les Bibliothques de samples de tierces parties livres avec le KONTAKT PLAYER.

KONTAKT 4 7

1.2.3 Tutoriels vido


En plus de ces manuels, nous avons galement prpar un certain nombre de vidos didactiques qui vous expliquent comment effectuer certaines tches classiques dans KONTAKT. Nous vous recommandons de les regarder en parallle avec une instance de KONTAKT lance sur votre ordinateur; de cette manire, vous pouvez directement appliquer les instructions dans lapplication. Comme toutes les autres sources de documentation, vous pouvez accder aux tutoriels vido depuis le menu Help de lapplication autonome ou bien en localisant et en ouvrant les fichiers vido dans le dossier dinstallation de KONTAKT.

KONTAKT 4 8

1.3 Configuration requise


Afin de faire fonctionner KONTAKT sans problme, votre ordinateur et votre systme dexploitation doivent remplir au moins les conditions listes ci-dessous.

1.3.1 Configuration requise sur PC



Matriel: Pentium ou Athlon de classe XP fonctionnant 1,4GHz ou plus avec au moins 1GB de RAM Systme dexploitation: Windows XP (SP2) ou Windows Vista (32/64 Bit) Espace disque dur: 1GB pour une installation minimale, 46GB pour une installation complte avec la bibliothque de sons Matriel audio (pour fonctionnement autonome): nimporte quelle interface compatible ASIO, DirectSound ou WASAPI

1.3.2 Configuration requise sur Mac



Matriel: Intel Core Duo 1,66 GHz ou plus avec au moins 1GB de RAM Systme dexploitation: Mac OS X 10.5 Espace disque dur: 1GB pour une installation minimale, 46GB pour une installation complte avec la bibliothque de sons Matriel audio (pour fonctionnement autonome): nimporte quelle interface compatible Core Audio ou ASIO

KONTAKT 4 9

2 Configuration
Une fois la procdure dinstallation acheve, vous devriez trouver le dossier dinstallation de KONTAKT 4 sur votre disque dur. Il contient lapplication KONTAKT 4, les sources de documentation dcrites dans la section prcdente ainsi que les tutoriels vido fournis. Avant de lancer KONTAKT pour la premire fois, il convient dexpliquer que le logiciel a deux modes de fonctionnement fondamentalement diffrents. Vous avez le choix de faire fonctionner KONTAKT en application normale, auquel cas il se comportera comme nimporte quel autre programme sur votre ordinateur nous appellerons ce mode version autonome dans la documentation ou bien de lutiliser en plug-in dinstrument virtuel dans votre squenceur ou dans votre application DAW (Digital Audio Workstation). La diffrence la plus importante entre ces deux modes concerne la manire dont KONTAKT gre les flux audio et MIDI. Dans lapplication autonome, KONTAKT traite directement avec votre matriel audio et MIDI (ce qui implique que vous spcifiez quelques dtails sur votre matriel et ses pilotes), alors que lorsque vous utilisez KONTAKT en plug-in, tout ceci est gr par le squenceur hte. Les sections suivantes vous dcrivent ces deux modes de manire plus dtaille.

2.1 Fonctionnement autonome


Lorsque vous lancez lapplication KONTAKT 4 dans le dossier dinstallation, KONTAKT dmarre en mode autonome et propose sa propre barre de menus, comme nimporte quelle autre application sur votre ordinateur. Dans ce mode, KONTAKT reoit les donnes MIDI dun ou plusieurs ports de votre interface MIDI et envoie les signaux audio directement votre interface audio. Ce mode peut tre trs utile si vous navez pas besoin des fonctionnalits supplmentaires proposes par un environnement de squenage entirement quip pour vos tches du moment, par exemple lorsque vous utilisez KONTAKT comme instrument pour une performance live ou comme chantillonneur sur un ordinateur spar. De mme, lorsque vous crez ou ditez vous-mmes des bibliothques de samples complexes, lutilisation de la version autonome est souvent plus simple que douvrir KONTAKT dans un squenceur.

KONTAKT 4 10

Cliquez sur le bouton Options pour ouvrir la bote de dialogue Options.

Lorsque vous dmarrez KONTAKT en mode autonome pour la premire fois, ni laudio ni le MIDI ne sont encore configurs. Afin de permettre KONTAKT de recevoir les notes MIDI venant de votre clavier et de jouer des sons en rponse, vous devez dabord lui indiquer quel matriel utiliser. Ceci seffectue dans la bote de dialogue Options, qui doit apparatre automatiquement au premier dmarrage. Vous pouvez galement ouvrir cette bote de dialogue tout moment en cliquant sur le bouton Options en haut de la fentre principale. Cette bote de dialogue est lendroit de choix pour configurer tous les aspects de linterface dutilisation de KONTAKT ainsi que son moteur de lecture audio. Dans cette section, nous dcrirons uniquement les onglets Audio et MIDI en bas; vous trouverez des explications dtailles des autres options dans le Manuel dUtilisation.

KONTAKT 4 11

2.1.1 Configuration audio


Longlet Audio de la bote de dialogue Options vous permet de spcifier linterface audio que KONTAKT doit utiliser pour la lecture et dajuster des paramtres de lecture globaux.

Longlet Audio de la bote de dialogue Options.

La bote de dialogue propose les options suivantes:

Driver: ce menu droulant vous permet de slectionner larchitecture de pilote sur votre systme dexploitation que KONTAKT doit utiliser. La plupart des appareils professionnels grent les pilotes ASIO, CoreAudio (Mac) ou WASAPI (Windows). Device: ce menu dresse la liste de toutes les interfaces audio connectes qui correspondent larchitecture de pilote choisie au dessus. Slectionnez linterface audio que vous souhaitez utiliser pour la lecture. Sample Rate: ce menu droulant vous permet de rgler le taux dchantillonnage global auquel KONTAKT doit fonctionner. Les valeurs habituelles sont 44100Hz pour la musique et 48000Hz pour la production cinmatographique. Notez que ceci na rien voir avec le taux dchantillonnage auquel vos samples ont t enregistrs si le taux pour la lecture ne correspond pas au taux utilis lors de lenregistrement, KONTAKT soccupera de toutes les conversions ncessaires de manire totalement transparente pour vous.

KONTAKT 4 12

Latency: taille du tampon de lecture audio, en chantillons (pour viter une confusion classique, nous prendrons dans ce manuel la convention suivante: le mot anglais sample dsignera le morceau de son lu par le sampler, tandis que le mot franais chantillon dsignera une valeur issue de la conversion analogique/numrique du signal, influence notamment par le taux dchantillonnage NdT). Les valeurs faibles raccourcissent le dlai entre lappui sur une touche et la production effective du son (ce dlai est appel latence), mais elles risquent dentraner des ruptures et des bgaiements dans laudio lorsque de nombreuses voix sont joues simultanment. linverse, les valeurs leves garantissent une lecture sans accroc mais rallongent le dlai dans le jeu.

2.1.2 Optimisation de la latence


La tirette Latency contrle la taille du tampon de lecture.

La charge que des calculs typiques daudio numrique gnrent sur votre processeur est souvent variable et non prvisible; la modification des paramtres, les voix supplmentaires et dautres oprations peuvent entraner des pics momentans dans cette charge, ce qui peut conduire des ruptures ou autres problmes audio sils ne sont pas convenablement compenss. Cest pourquoi les programmes audio nenvoient pas directement le signal audio quils gnrent vers le matriel, mais lcrivent dans une petite mmoire tampon, dont le contenu est son tour envoy votre matriel. Ce concept permet au programme de compenser les brves irrgularits dans les calculs sur le flux, et donc de se montrer bien plus rsistant aux pics de charge. Bien entendu, ce filet de scurit a un prix la mmoire tampon entrane un dlai, appel latence, entre le dclenchement dune note et le son qui en dcoule. Ce dlai augmente avec la taille de la mmoire tampon. Il est donc vital de rgler convenablement la taille du tampon afin de trouver un bon compromis entre la latence et la fiabilit de la lecture. La valeur optimale dpend de divers facteurs tels que votre processeur, les temps daccs de la mmoire vive et du disque dur, votre matriel audio et ses pilotes, ainsi que lenvironnement de votre systme dexploitation.

KONTAKT 4 13

Afin de trouver la taille optimale de tampon pour votre systme, nous vous recommandons de commencer par rgler la tirette Latency dcrite plus haut une valeur gnreuse entre 384 et 512 chantillons, puis de la diminuer progressivement alors que vous travaillez normalement. Lorsque vous commencez remarquer des ruptures, augmentez nouveau la taille du tampon dune petite quantit. En gnral, il est recommand davoir le moins possible dautres applications fonctionnant en tche de fond lorsque vous travaillez avec un logiciel audio. De mme, si vous narrivez pas descendre sous une certaine taille de tampon, consultez la documentation de votre matriel audio pour dterminer si vous pouvez atteindre cette taille via une autre architecture de pilote, certaines architectures permettant un accs bas-niveau au matriel plus efficace que dautres.

KONTAKT 4 14

2.1.3 Configuration MIDI


Longlet MIDI de la bote de dialogue Options affiche la liste de toutes les entres et sorties MIDI trouves sur votre systme. Il sagit non seulement des ports des interfaces MIDI physiques connectes votre ordinateur, mais aussi des ventuels ports MIDI virtuels proposs par les pilotes ou par dautres applications pour faciliter lutilisation du MIDI entre applications.

Longlet MIDI de la bote de dialogue Options.

Afin de permettre KONTAKT de rpondre aux donnes MIDI provenant de lextrieur, vous devez activer un ou plusieurs ports apparaissant dans la liste dentres de longlet MIDI. Vrifiez que le bouton Inputs est clair et identifiez dans la liste le(s) port(s) que vous comptez utiliser comme entre MIDI. Si le champ Status sur la droite dune entre indique Off, cliquez sur ce champ et assignez-lui lun des identificateurs de ports MIDI (A-D). Ceci active le port correspondant, qui sera alors identifi par la lettre slectionne partout dans linterface dutilisation.

KONTAKT 4 15

2.2 Fonctionnement en plug-in


La version plug-in de KONTAKT vous permet de lutiliser comme instrument virtuel lintrieur de votre squenceur ou programme denregistrement HD. Ainsi, vous pouvez faire fonctionner plusieurs instances de KONTAKT cte cte avec vos autres plug-ins de gnration de sons et deffets, les dclencher avec les donnes des pistes MIDI de votre squenceur et envoyer directement leurs sorties audio dans le flux du signal de votre console virtuelle. Selon votre systme dexploitation et les choix effectus lors de linstallation, KONTAKT propose les formats de plug-in VST, Audio Unit et RTAS. Veuillez vous rfrer la documentation de votre squenceur pour dterminer le format le mieux adapt votre cas; si vous avez activ le format correspondant lors de linstallation, KONTAKT 4 doit apparatre dans la liste des plug-ins disponibles dans votre squenceur. Si ce nest pas le cas, relancez linstalleur depuis le DVD de KONTAKT et assurez-vous que le plug-in appropri est slectionn pour linstallation. La manire dont les plug-ins dinstruments virtuels sont intgrs dans le travail avec le squenceur dpend en grande partie de ce dernier; consultez sa documentation pour dterminer comment crer et utiliser une instance du plug-in de KONTAKT.

KONTAKT 4 16

3 Interface dutilisation
Une fois que KONTAKT a t correctement configur, vous serez salu(e) par sa fentre principale. Cest lespace de travail central dans lequel vous pouvez trouver et grer les fichiers, crer et ouvrir des Instruments, les combiner dans des configurations de Multis et plonger dans les rouages internes de leur structure.

La fentre principale de KONTAKT, avec aucun Instrument charg.

La fentre principale est subdivise en un certain nombre de sections, chacune contenant des fonctions lies un groupe de tches particulier. Dans les sections suivantes, nous dcriront brivement les parties de linterface utilises pour charger et jouer les instruments dans KONTAKT; pour une description bien plus approfondie de tous les aspects de linterface dutilisation, veuillez vous rfrer au Manuel dUtilisation. KONTAKT 4 17

3.1 Main Control Panel


En haut de la fentre de KONTAKT se trouve une ligne de neuf boutons carrs. Il sagit du Main Control Panel. Comme son nom lindique, celui-ci donne accs une srie de fonctions de contrle essentielles; certains des boutons affichent/masquent certaines parties de linterface dutilisation, dautres ouvrent des menus droulants ou des botes de dialogue donnant accs dautres commandes et options. Dans ce qui suit, nous donnons une brve description de la fonction de chaque bouton, de gauche droite; veuillez vous rfrer au Manuel dUtilisation pour des informations dtailles sur les fonctions du Main Control Panel.

Le Main Control Panel, en haut de la fentre, donne accs diverses fonctions et botes de dialogue essentielles.

Browse: affiche/masque la section Browser (la barre verticale sur le ct gauche de la fentre principale). Si vous savez que vous naurez pas besoin des fonctions du Browser pour un certain temps, vous pouvez gagner de la place sur lcran en le masquant. Le Browser est dtaill dans la section 3.3 de ce guide ainsi que dans le Manuel dUtilisation. Output: affiche/masque la section Output, qui apparat en bas de la fentre. L, vous pouvez configurer les canaux audio internes de KONTAKT, ajuster les niveaux de sortie et ajouter les effets insert et send globaux. Keyb: affiche/masque lOn-Screen Keyboard, expliqu la section 3.5 de ce manuel. Master: affiche/masque le Master Editor, dans lequel vous pouvez ajuster divers paramtres globaux tels que le volume gnral, le tempo ou encore laccordage master. Info: affiche/masque lInfo Pane, qui apparat en bas de la fentre. LInfo Pane est expliqu la section 3.4 de ce guide. Files: ouvre un menu droulant contenant diverses commandes permettant de charger, sauvegarder et grer les fichiers KONTAKT tels que les Instruments, les Banks et les Multis. Options: ouvre la bote de dialogue Options, dans laquelle vous pouvez ajuster un grand nombre de prfrences concernant linterface dutilisation et le moteur de lecture audio de KONTAKT.

KONTAKT 4 18

Purge: ouvre un menu droulant contenant les options lies la fonction de purge, qui vous permet de retirer temporairement de la mmoire vive les samples actuellement non utiliss. Size: vous permet de redimensionner la fentre principale selon plusieurs tailles prdfinies. Ainsi, vous pouvez aisment adapter la fentre de KONTAKT votre espace de travail.

3.2 Le Rack
Le Rack est la partie de linterface dutilisation de KONTAKT qui prend le plus de place; cest la grande zone situe sous le Main Control Panel. Ds que vous ajoutez un Instrument, en le crant ou en le chargeant, il apparat sous la forme dun en-tte horizontal dans cette zone. Comme son nom le suggre, le Rack est conu pour ressembler un rack dquipements de studio 19; ainsi, tout Instrument supplmentaire sajoutera aux en-ttes dj prsents. De cette manire, vous pouvez charger jusqu 64 Instruments (rpartis sur des pages de 16 Instruments chacune) simultanment dans une instance de KONTAKT. Une telle combinaison dInstruments est appele un Multi; vous pouvez sauvegarder et rappeler celui-ci comme vous le feriez avec nimporte quel Instrument. Lorsque vous dmarrez KONTAKT, le Rack est un espace vide, indiquant quaucun Instrument nest actuellement charg. Afin de rendre KONTAKT utile quelque chose, vous devrez soit charger un Instrument, soit en crer un nouveau, soit encore ouvrir un Multi. Le chapitre 0 de ce guide vous explique comment trouver et charger des Instruments existants sur votre disque dur.

Les contrles de len-tte du Rack.

En haut du Rack se trouve une range de contrles; la plupart dentre eux ne changent rien votre Multi mais affectent les informations affiches dans le Rack. ct dun champ textuel qui affiche le nom du Multi actuellement charg, quatre boutons vous permettent de naviguer entre les pages du Rack contenant 16 Instruments chacune.

KONTAKT 4 19

Veuillez noter que cette section couvre uniquement ce que nous appelons le mode Multi Instrument du Rack, qui est le mode par dfaut lorsque vous lancez KONTAKT. Il existe un autre mode, appel Edit, dans lequel le Rack affiche la structure interne dun Instrument sous la forme dune pile dditeurs divers. Tant que vous utilisez KONTAKT comme lecteur dInstruments, vous navez pas vous proccuper du mode Edit; comme toujours, ce mode est dcrit par le menu dans le Manuel dUtilisation.

3.3 Browser
Le Browser est le panneau vertical sur la gauche de la fentre, ct du Rack; si vous ne le voyez pas, cliquez sur le bouton Browse dans la Main Control Panel pour lafficher. Lobjet principal du Browser est rassembler les fonctions vous permettant dorganiser et naviguer parmi les divers fichiers lis KONTAKT, et ce de diffrentes manires. Entre autres, vous pouvez vous en servir pour naviguer dans votre systme de fichiers afin de localiser et charger les objets, accder de manire rapide et intuitive aux bibliothques de KONTAKT installes sur votre disque dur, importer les programmes de samplers depuis dautres formats, et accder la puissante Database de KONTAKT. Les fonctions fournies par le Browser sont rparties dans diffrentes sections et sous-sections accessibles via les onglets en haut. Dans ce guide, nous nous limiterons une brve description des onglets Files et Libraries, qui donnent respectivement accs votre systme de fichiers et votre collection de bibliothques KONTAKT. Toutes les autres fonctions du Browser sont dcrites en dtail dans les sections correspondantes du Manuel dUtilisation.

KONTAKT 4 20

3.3.1 Onglet Files


Lorsque vous cliquez sur longlet Files, le Browser passe un affichage deux (ou trois) panneaux (le troisime panneau en bas peut tre affich ou masqu). Cet onglet vous permet de naviguer dans votre systme de fichiers dune manire arborescente qui vous sera immdiatement familire si vous tes un(e) habitu(e) des explorateurs et autres navigateurs de fichiers de votre systme dexploitation.

Longlet Files du Browser. De haut en bas, vous pouvez voir le Container Pane, lObjects Pane et lInstrument Navigator.

Le panneau suprieur, appel Container Pane, et celui juste au dessous travaillent toujours ensemble. Comme son nom lindique, le Container Pane affiche les lments de votre systme de fichiers qui contiennent eux-mmes dautres objets tels que des volumes ou des dossiers dans un affichage hirarchique. Lorsque KONTAKT trouve dautres conteneurs (tels que des sous-dossiers) dans lune de ces entres, une petite icne apparat prs de son nom. Un signe plus (+) indique que les sous-conteneurs sont actuellement masqus; cliquez sur licne pour drouler le conteneur et accder son contenu. Vous pouvez ainsi naviguer dans nimporte quel dossier de votre disque dur.

KONTAKT 4 21

Une fois que vous avez localis un dossier contenant des fichiers intressants pour KONTAKT (par exemple des Instruments), slectionnez-le en cliquant sur son nom dans le Container Pane. Le panneau en dessous, appel Object Pane, affiche alors les fichiers de ce dossier particulier sous la forme dune liste plate. Si cette liste est trop longue, cliquez et glissez la barre de dfilement sur la droite du panneau. Une fois que vous avez trouv ce que vous cherchiez, vous pouvez soit double-cliquer sur llment, soit cliquer dessus puis le glisser vers le Rack pour le charger dans KONTAKT. Comme nous lavons mentionn, vous noterez peut-tre une troisime section sous le Container Pane et lObject Pane; si ce nest pas le cas, vous pouvez lafficher en cliquant sur le bouton Instr Nav dans le coin suprieur droit de longlet. Ce panneau est appel Instrument Navigator et propose un aperu pratique de tous les Instruments du Multi actuel. En cliquant sur lune des entres, vous sautez directement len-tte de lInstrument correspondant dans le Rack. Les boutons S et M vous permettent dactiver/dsactiver rapidement ltat Solo ou Mute des Instruments; ces tats sont expliqus la section 4.4.3 de ce guide.

KONTAKT 4 22

3.3.2 Onglet Libraries


Longlet Libraries du Browser propose un moyen immdiat et intuitif daccder votre collection de bibliothques commerciales de KONTAKT installes sur votre disque dur. Cette collection comprend la bibliothque de sons livre avec KONTAKT 4 ainsi que toute bibliothque de tierce partie au format KONTAKT ou KONTAKT PLAYER.

Accder la bibliothque de sons de KONTAKT via longlet Libraries du Browser.

Contrairement longlet Files, dans lequel vous devez savoir o chercher les fichiers que vous souhaitez charger, longlet Libraries affiche toutes les bibliothques installes sous la forme facilement accessible dune liste plate quel que soit leur emplacement rel sur votre disque dur. Pour accder au contenu dune bibliothque, cliquez simplement sur le bouton Browse dans son en-tte; sa structure de dossiers saffiche alors sous len-tte. Vous pouvez naviguer dans son contenu de la mme manire que dans les panneaux de longlet Files, la seule diffrence tant quici, les sous-dossiers et les objets apparaissent ensemble dans la mme liste. Lorsque vous avez trouv un Instrument ou un Multi que vous aimeriez charger, double-cliquez simplement sur son nom ou glissez-le dans le Rack.

KONTAKT 4 23

3.4 Info Pane


LInfo Pane est une barre de texte en bas de la fentre principale; si vous ne la voyez pas, cliquez sur le bouton Info dans le Main Control Panel. Lobjet de lInfo Pane est de vous fournir une courte description de llment actuellement survol par votre souris, quel quil soit; si vous avez un doute sur la fonction dun bouton, dun curseur ou de tout autre lment de linterface dutilisation, placez simplement la souris dessus et lisez la description qui apparat dans lInfo Pane en bas de la fentre.

LInfo Pane fournit des descriptions utiles sur les lments de linterface dutilisation de KONTAKT.

En supposant que le Browser est galement visible, lInfo Pane est spar en deux sections. En plus de la description des lments de linterface dutilisation, il affiche divers dtails sur llment actuellement slectionn dans lObject Pane du Browser.

KONTAKT 4 24

3.5 On-Screen Keyboard


LOn-Screen Keyboard apparat juste sous le Rack lorsque vous cliquez sur le bouton Keyb dans le Main Control Panel.

LOn-Screen Keyboard affiche les notes MIDI entrantes et lintervalle de notes de lInstrument slectionn.

Ce clavier de piano virtuel propose plusieurs fonctions, la premire tant quil vous permet de jouer les notes en cliquant sur ses touches. Cest lexact quivalent de la pression sur une touche de votre clavier matre. Les notes sont envoyes lInstrument actuellement slectionn dans le Rack (cliquez simplement sur un Instrument Header pour le slectionner). linverse, lorsque vous jouez des notes sur votre clavier MIDI, vous noterez que vos actions sont refltes sur lOn-Screen Keyboard; cest un moyen pratique de vrifier que KONTAKT reoit correctement les donnes MIDI venant de lextrieur. Enfin, pour peu que votre Multi actuel contiennent des Instruments, une srie de touches est colore en bleu; celles-ci indiquent lintervalle de notes jouables pour lInstrument actuellement slectionn (ou pour celui situ le plus en hauteur).

KONTAKT 4 25

4 Utilisation de base
Maintenant que vous vous tes familiaris(e) avec les principales parties de linterface dutilisation de KONTAKT, il est temps de passer la pratique. Dans les sections suivantes, nous vous fournirons des instructions simples pour effectuer les tches communes telles que charger et jouer des Instruments, les combiner en Multis et ajuster leurs paramtres basiques de lecture. Aprs avoir lu ce chapitre, vous devriez tre capable dutiliser pleinement KONTAKT comme lecteur de samples pour les bibliothques existantes. Pour suivre les instructions prsentes ici, le mieux est dutiliser les Instruments de la propre bibliothque de sons de KONTAKT, car ceux-ci tirent pleinement parti des fonctionnalits ajoutes dans les versions rcentes du logiciel (comme par exemple les Performance Views, expliques la section 4.4.4). Cependant, vous pouvez tout aussi bien utiliser nimporte quelle autre bibliothque au format KONTAKT ou KONTAKT PLAYER installe sur votre disque dur. Assurez-vous de commencer avec un Multi vide lorsque vous suives les instructions de ce chapitre; si ncessaire, utilisez la commande Reset Multi du menu Files dans le Main Control Panel pour retirer tous les Instruments de votre instance de KONTAKT.

4.1 Trouver et charger des Instruments


KONTAKT vous propose plusieurs outils pour accder vos bibliothques de samples installes et leur contenu. Au final, ils servent tous un mme but: vous permettre de localiser et utiliser aussi vite que possible llment que vous recherchez, quel quil soit.

Longlet Files du Browser est un navigateur de fichiers arborescent qui permet de traverser la structure de rpertoires sur les volumes de votre systme, de naviguer dans le contenu de nimporte quel rpertoire, dcouter rapidement les samples et de slectionner les lments charger dans KONTAKT. Longlet Libraries vous propose un moyen plus direct et intuitif daccder aux bibliothques commerciales au format KONTAKT.

KONTAKT 4 26

La Database est un puissant outil pour grer les grandes collections dInstruments, de Samples, de Multis et de Banks de manire non linaire. Elle vous permet dtiqueter vos lments avec des attributs librement dfinissables et de filtrer rapidement votre collection entire au moyen de mots-cls et de ces attributs. La commande Load, situe dans le menu Files du Main Control Panel, ouvre une bote de dialogue classique de slection de fichier, semblable celles que lon trouve dans dautres applications.

La commande Load dans le menu Files.

Nous nous limiterons ici la description des deux premires options: les onglets Files et Libraries du Browser. Pour en savoir plus sur les autres outils mentionns, veuillez consulter le Manuel dUtilisation.

KONTAKT 4 27

4.1.1 Utiliser longlet Libraries

Affichez ou masquez le Browser via le bouton Browse dans le Main Control Panel.

Assurez-vous que le Browser est bien visible sur la gauche de la fentre principale. Si ce nest pas le cas, cliquez sur le bouton intitul Browse dans le Main Control Panel. 1. Cliquez sur longlet Libraries en haut du Browser. Une liste den-ttes soit apparatre; ils identifient les bibliothques KONTAKT installes sur votre disque dur. Vous devriez au moins voir un en-tte intitul KONTAKT 4, qui reprsente la bibliothque de sons livre avec KONTAKT; si cette bibliothque nest pas installe, vous voudrez peut-tre relancer linstalleur depuis le DVD de KONTAKT et vous assurer quelle est slectionne pour linstallation. Choisissez une bibliothque et cliquez sur le bouton Browse en bas de son en-tte. Sous len-tte, une liste souvre avec le contenu de la bibliothque en question.

2.

Le bouton Browse ouvre le contenu de la bibliothque.

3.

Les sous-dossiers, marqus dune icne de dossier prs de leur nom, peuvent tre ouverts via un double-clic; pour revenir au dossier parent, cliquez sur la premire entre de la liste, indiquant une petite flche. Lorsque vous avez trouv un Instrument (dont le nom de fichier se termine par .nki) que vous aimeriez charger, double-cliquez sur son nom ou glissez-le dans le Rack. Un Instrument Header avec le nom de cet Instrument apparat dans le Rack, indiquant que lInstrument a t charg avec succs et est prt pour le jeu.

4.

Si une bote de dialogue Samples Missing apparat lorsque vous tentez de charger lInstrument, cela signifie que KONTAKT ne peut pas localiser certains (ou lensemble) des Samples utiliss par cet Instrument, pour une raison ou une autre. Dans ce cas, vous pouvez soit cliquer sur Abort Loading (annuler le chargement) et essayer avec un autre Instrument, soit lire la section concernant cette bote de dialogue dans le Manuel dUtilisation pour rsoudre le problme.

KONTAKT 4 28

4.1.2 Utiliser longlet Files


Tous les Instruments ne sont pas accessibles via longlet Libraries. Par exemple, les Instruments crs par vous-mme ou par un/une autre utilisateur/utilisatrice, les bibliothques converties au format KONTAKT et les fichiers enregistrs dans des formats de samplers tiers napparatront pas dans la liste de longlet Libraries. Dans ces cas, vous devrez prciser KONTAKT o trouver les Instruments en question, ce qui est prcisment lobjet de longlet Files du Browser. Encore une fois, vrifiez que le Browser est bien visible; si ce nest pas le cas, cliquez sur le bouton Browse dans le Main Control Panel.

Le Container Pane affiche les volumes et rpertoires de votre systme de fichiers sous la forme dune structure arborescente.

1.

Le panneau suprieur affiche la structure de votre systme de fichiers sous la forme dune structure arborescente hirarchise. Commenant par lentre racine intitule workspace, elle contient les volumes logiques (incluant les disques durs, les supports amovibles et les volumes rseau) de votre systme, ainsi que leurs arborescences respectives. En ouvrant successivement ces conteneurs via un double-clic ou un clic sur leur icne +, vous pouvez plonger dans votre systme de fichiers jusqu trouver le rpertoire contenant lInstrument que vous recherchez. Slectionnez ce rpertoire en cliquant sur son nom.

KONTAKT 4 29

LObject Pane affiche le contenu du volume ou rpertoire slectionn dans le panneau au dessus.

2.

KONTAKT affiche alors dans le panneau au dessous la liste des fichiers utilisables trouvs dans le rpertoire en question. Si la liste est plus longue que la hauteur du panneau, vous pouvez soit agrandir celui-ci en glissant la barre de sparation au dessus, soit faire dfiler la liste via la barre de dfilement sur la droite. Chargez un Instrument en double-cliquant sur son nom ou en cliquant dessus puis en le glissant dans le Rack.

3.

4.2 Jouer des Instruments


Une fois que KONTAKT a charg avec succs lInstrument choisi, celui-ci apparat sous la forme dun Instrument Header horizontal dans le Rack, ce qui indique quil est prt tre jou. Si vous disposez dun clavier matre connect votre ordinateur, jouez quelques notes dessus. Si vous utilisez KONTAKT en plug-in dans votre squenceur, vous aurez peut-tre besoin de placer dabord la piste dinstrument correspondante en mode record ou monitor. En supposant que vous jouiez dans lintervalle de notes correct pour votre Instrument, vous devriez entendre le son.

KONTAKT 4 30

Dpannage Si lInstrument ne semble pas rpondre, passez en revue les quelques points suivants pour vrifier que les configurations audio et MIDI fonctionnent correctement. Dans une premire tape, essayez de dterminer si le problme est li la partie MIDI ou la partie audio de la chane.

Licne de prise MIDI sallume lorsque des donnes MIDI arrivent.

Observez la petite icne de prise MIDI prs du label Midi Ch dans lInstrument Header. Si cette icne sallume lorsque vous appuyez sur une touche de votre clavier matre, cest que lInstrument reoit correctement les donnes MIDI entrantes. Dans ce cas, vrifiez les points suivants:

Si les indicateurs de niveau de crte sur le ct droit de lInstrument Header affichent une activit lorsque vous appuyez sur une touche, cest que lInstrument gnre un son; si vous nentendez rien, le signal doit se perdre quelque part entre le routage de sortie de KONTAKT et vos enceintes. Vrifiez que votre interface audio est allume et que vous coutez les bons canaux de sortie.

Les indicateurs de niveau affichent les niveaux de crte du signal audio de lInstrument.

Si vous utilisez KONTAKT en mode autonome, assurez-vous davoir correctement configur votre interface audio dans la bote de dialogue Options. Cette procdure est explique la section 2.1.1 de ce guide.

Si vous utilisez KONTAKT en plug-in, observez les indicateurs de niveau de votre squenceur ou application DAW pour dterminer si il/elle reoit un quelconque signal provenant de KONTAKT. Si ce nest pas le cas, il vous faut peut-tre dabord configurer le routage audio de KONTAKT pour quil fonctionne avec votre squenceur; cette procdure est explique dans le chapitre sur lOutput Section dans le Manuel dUtilisation.

KONTAKT 4 31

Si les indicateurs de niveau dans lInstrument Header naffichent aucun signe dactivit lorsque vous appuyez sur une touche, ouvrez lOn-Screen Keyboard en cliquant sur le bouton Keyb dans le Main Control Panel. Vous devriez y voir un intervalle de notes teintes de bleu; il sagit de lintervalle de notes actif pour cet Instrument. Assurez-vous que les notes que vous jouez sont bien dans cet intervalle. Si vous nentendez toujours rien alors que lInstrument reoit bien les donnes MIDI, il est possible que cet Instrument particulier ncessite une autre action pour gnrer un son; cest ventuellement le cas pour les Instruments utilisant certains scripts ou les Instruments proposant une sorte de contrle dexpression via des contrleurs continus MIDI. Rfrez-vous la documentation de votre bibliothque de samples ou essayez avec un autre Instrument.

Si la petite icne prs du label Midi Ch ne sallume pas lorsque vous appuyez sur une touche de votre clavier matre, cest que lInstrument ne reoit pas vos donnes MIDI. Voici les solutions possibles:

Vrifiez que votre clavier matre est bien allum et que le cble MIDI ou USB qui le relie lordinateur est correctement branch. Assurez-vous que la valeur affiche prs du label Midi Ch dans lInstrument Header correspond au port auquel votre clavier matre est connect et au canal MIDI sur lequel il envoie les donnes. Les ports de votre interface MIDI sont dsigns par des lettres (commenant par A), chaque port disposant de 16 canaux diffrents. Le plus souvent, le canal correct est le canal A 1 (le canal par dfaut); cependant, il est tout fait possible que votre clavier matre soit connect un port MIDI diffrent ou quil envoie les donnes sur un autre canal. Dans ce cas, cliquez sur la valeur affiche et slectionnez le bon port et le bon canal dans le menu droulant qui apparat.

Pour pouvoir jouer un Instrument, son port et son canal dentre MIDI doivent tre correctement assigns.

Si vous utilisez KONTAKT en mode autonome, vrifiez que les options du matriel MIDI sont correctement configures dans la bote de dialogue Options. Cette procdure est dcrite la section 2.1.1 de ce guide.

KONTAKT 4 32

Si vous utilisez KONTAKT en plug-in dans un squenceur ou une application DAW, assurez-vous que le squenceur est bien configur pour transmettre les donnes MIDI entrantes linstance de KONTAKT en question. Pour cela, vous aurez peut-tre besoin de placer la piste dinstrument correspondante en mode record ou monitor. Veuillez vous rfrer la documentation de votre squenceur pour savoir comment le configurer pour jouer sur les instruments virtuels.

4.3 Combiner des Instruments dans des Multis


Bien sr, vous ntes pas limit(e) au jeu sur un seul Instrument la fois. En suivant les tapes dcrites ci-dessus, vous pouvez ajouter dautres Instruments jusqu 64 votre instance de KONTAKT. Ceci vous permet de construire des configurations multi-timbrales complexes (en configurant vos Instruments pour quils reoivent leurs donnes sur des canaux MIDI diffrents via la menu droulant Midi Ch) ou de crer des couches dInstruments qui rpondent lunisson (en les rglant sur le mme canal MIDI).

Un Multi de KONTAKT en action.

KONTAKT 4 33

Une telle combinaison dInstruments est appele un Multi, et une fois que vous en avez cr un que vous aimeriez rutiliser ultrieurement, vous pouvez le sauvegarder sur votre disque dur via la commande Save Multi du menu droulant Files. Les fichiers Multi ont lextension .nkm; ils apparaissent dans lObject Pane de longlet Files du Browser et vous pouvez les charger comme de simples Instruments.

Vous pouvez sauvegarder et rappeler les Multis exactement comme les Instruments.

KONTAKT 4 34

4.4 Rgler les paramtres de base de lInstrument


Chaque Instrument Header fournit un ensemble de contrles vous permettant dajuster quelques paramtres de base qui affectent le routage audio et MIDI de lInstrument, son volume de jeu, sa position panoramique et son accordage. KONTAKT enregistre et rappelle ces rglages avec les donnes du Multi. Si vous tes en train de construire une configuration multi-timbrale dInstruments, vous pouvez utiliser ces contrles pour crer un sous-mix dans KONTAKT avant que laudio final ne soit envoy vers linterface audio ou vers lapplication hte.

LInstrument Header en vue tendue.

Notez que les sections suivantes se rfrent aux Instrument Headers dans leur affichage tendu (affichage par dfaut) tel que vous pouvez le voir ci-dessus; vous pouvez galement les passer en affichage rduit, qui masque la plupart de leurs paramtres afin de gagner de la place dans le Rack. Si certains ou lensemble des Instrument Headers de votre Multi sont en affichage rduit, cliquez une ou deux fois sur licne de double flche situe sur le ct droit de len-tte du Rack afin de passer leur affichage en mode tendu.

Maximisez tous les Instrument Headers en cliquant une ou deux fois sur le bouton Size Toggle dans len-tte du Rack.

KONTAKT 4 35

4.4.1 Configurer les ports audio et MIDI

Assignez une entre MIDI votre Instrument via le menu droulant MIDI Ch.

Nous avons dj abord brivement ce sujet dans les sections prcdentes: pour quun Instrument rponde aux donnes MIDI entrantes, vous devez indiquer KONTAKT le port et le canal MIDI sur lesquels il doit couter ces donnes. Vous pouvez slectionner lun comme lautre dans le menu droulant qui apparat lorsque vous cliquez sur la valeur Midi Ch dans lInstrument Header. KONTAKT dsigne les ports MIDI disponibles par les lettres que vous leur avez assignes dans la bote de dialogue Options, tel quexpliqu dans la section 2.1.3. Comme pour le canal dentre MIDI, chaque Instrument a galement besoin dune assignation de son canal de sortie audio. Cette assignation spcifie le canal de la console de KONTAKT vers lequel le signal de sortie de cet Instrument doit tre envoy. Vous pouvez modifier la sortie audio en cliquant sur la valeur Output dans lInstrument Header. Les choix possibles dpendent de la configuration de lOutput Section dans votre instance de KONTAKT; autrement dit, ils ne se rfrent pas forcment aux sorties audio physiques. Pour plus dinformations sur le routage audio interne de KONTAKT, veuillez consulter le chapitre sur lOutput Section dans le Manuel dUtilisation.

Assignez une sortie audio votre Instrument via le menu droulant Output.

KONTAKT 4 36

4.4.2 Ajuster le volume et la position panoramique


Vous pouvez rgler le volume de lecture et la position panoramique dans le champ stro de manire indpendante pour chaque Instrument de votre Multi. Ceci est pratique pour crer un sous-mix lintrieur de votre instance de KONTAKT; si plusieurs Instruments sont routs vers les mmes sorties audio, il ny a aucun moyen de modifier leurs positions panoramiques ou leurs volumes respectifs lextrieur de KONTAKT. Pour modifier le volume de lecture dun Instrument, cliquez et glissez la tirette horizontale sur la droite de son Instrument Header. Faites attention lorsque vous augmentez le volume, et gardez un il sur lindicateur de niveau de crte au dessus de la tirette; si celui-ci atteint la limite droite dans les passages forts, cest que le niveau est trop lev, ce qui peut entraner des artefacts de saturation dans la sortie audio.

La tirette de volume de lInstrument.

Le contrle du panorama se trouve gauche de la tirette de volume. Cliquez dessus et glissezle horizontalement pour placer le signal de lInstrument dans le panorama stro. En position centrale, le signal est lu sans modification; fond gauche (valeur 100L), le signal disparat entirement du canal droit, et vice versa.

La tirette de position panoramique.

KONTAKT 4 37

4.4.3 Utiliser le Mute et le Solo


Lorsque vous travaillez activement sur un arrangement ou sur un Multi, il est souvent utile dexclure temporairement certains Instruments du mix pour isoler un lment particulier et pouvoir lajuster plus facilement. Cest dans ce but que vous trouvez des boutons intituls S (Solo) et M (Mute) dans lInstrument Header. Un clic sur le bouton Mute exclut du mix le signal de cet Instrument; pour vous le rappeler, le bouton sclaire. Cliquez nouveau sur ce bouton pour rintgrer le signal dans le mix. De manire similaire, lorsque vous cliquez sur le bouton Solo, tous les autres Instruments de votre Multi sont coups et vous nentendez plus que lInstrument isol. Vous pouvez galement passer plusieurs Instruments en Solo; dans ce cas, les autres Instruments restent sur Mute jusqu ce que vous ayez dsactiv le dernier bouton Solo.

Les interrupteurs Solo (S) et Mute (M).

KONTAKT 4 38

4.4.4 Les Performances Views


KONTAKT 3 a introduit une nouvelle fonctionnalit permettant aux crateurs dInstruments de fournir leurs utilisateurs des interfaces dutilisation personnalises appeles Performance Views. Ces panneaux de contrle sont configurs et contrls par le langage de script de KONTAKT et proposent un contrle direct sur certains paramtres de lInstrument, ces paramtres pouvant aller des simples rglages du son et des effets jusquaux diteurs ou squenceurs multi-dimensionnels complexes. Tous les Instruments de la bibliothques de sons livre avec KONTAKT gre cette fonctionnalit; chargez simplement lun dentre eux pour lessayer. La Performance View dun Instrument apparat juste au dessous de son Instrument Header standard dans le Rack; vous pouvez lafficher ou la masquer via le bouton intitul PV sur le ct droit; si vous ne voyez pas le panneau, cliquez sur ce bouton. Si un Instrument Header ne dispose pas de bouton PV, cest que lInstrument ne fournit pas de Performance View.

La Performance View dun Instrument.

Lapparence dune Performance View dpend de chaque Instrument, mais le plus souvent vous y trouverez des lments similaires ceux de linterface de KONTAKT. En rgle gnrale, les paramtres proposs sexpliquent deux-mmes dans le contexte musical de lInstrument; si vous avez un doute, rfrez-vous la documentation de votre bibliothque de sons.

KONTAKT 4 39

5 Et ensuite?
Nous esprons que ce guide a russi vous aider dans vos premiers pas avec KONTAKT. Vous pouvez dj faire beaucoup avec les quelques aperus des chapitres prcdents, mais bien sr, la vritable puissance de KONTAKT entre en action lorsque vous commencez diter ou crer vous-mmes des Instruments. Cest moins compliqu quil ny parat si vous avez un jour cr vos propres patches sur un synthtiseur ou sur un sampler, il y a de grandes chances que les rouages internes dun Instrument KONTAKT ne prsentent aucune difficult pour vous. Si KONTAKT constitue votre premire rencontre avec lchantillonnage, nous vous recommandons de commencer par examiner et modifier quelques Instruments prts lemploi, dans la bibliothque livre avec KONTAKT ou dans celles de tierces parties, avant de tenter de crer vos propres Instruments partir de zro. Vous pourrez ainsi vous familiariser rapidement avec la structuration des Samples en Groups, la cration de routages de modulation pertinents, lajustement des paramtres de lecture et lutilisation efficace des modules deffet internes. Bien entendu, nous vous recommandons galement dutiliser en premier lieu le Manuel dUtilisation lorsque vous ne savez pas exactement comment effectuer une tche dans KONTAKT. Ce manuel ne sert pas seulement de rfrence mais inclut galement de nombreuses instructions pas pas dcrivant toutes sortes de tches. Mme si vous ne comptez pas diter vos propres Instruments pour linstant, il est toujours bon de parcourir le Manuel dUtilisation, au moins rapidement. De nombreux points de dtail sur les possibilits de KONTAKT nont pas t abords dans ce guide pour des raisons de place. Par exemple, le chapitre sur la Database vous sera dune aide trs prcieuse si vous avez grer de nombreux Instruments, Multis et autres Samples. De plus, KONTAKT peut importer un trs grand nombre de formats de samplers de tierces parties; le logiciel peut mme lire des CD et dautres mdias utiliss par les samplers matriels dantan. Vous trouverez plus dinformations ce sujet dans le chapitre sur le Browser du Manuel dUtilisation. Last but not least, nhsitez pas faire un tour sur notre site web, native-instruments.com. Entre autres choses, vous y trouverez une base de connaissance riche et rgulirement mise jour. Enfin, si vous tes vraiment coinc(e) quelque part, notre forum dutilisateurs KONTAKT aimables et serviables est une source de conseils prcieuse!

KONTAKT 4 40