LIVRE SPCIALE
GRACE
RVLATIONS DE S A I N T E MECHTILDE
V I E R G E DE L ' O R D R E DE S A I N T - B E N O I T
T R A D U I T E S SUR L'DITION L A T I N E DES PRES BNDICTINS DE S O L E S M E S
NOUVELLE REVUE ET
DITION CORRIGE
TOURS
MAISON ALFRED
PARIS, 6. RUE
M A M E ET
MADAME (VI")
FILS
LE L I V R E DE LA G R A C E SPCIALE
RVLATIONS DE S A I N T E MECHTILDE
PIAIMIS
TIR N&TMRNMFTI* ;
SninM'aiil-rla-WiRqucs, i
PKHMIS
R>IMI'I:I5IKIT :
T o u r s , li '2 s c p i e m b r o
II.
lOVO.
PAS<,>"I7.R
TC gn
M e c h t l d c n o u s est dj c o n n u e p a r ce qui en a t dit d a n s la Prface des ( K u v r c s d e sainte G c r l r u d e . L e s d o n s s u r n a t u r e l s de ces deux g r a n d e s s a i n t e s , l e u r vie c o m m u n e d a n s le clotre d'Hclla, l'amiti s p i r i t u e l l e q u i les u n i t , tout les r a p p r o c h e cl les lie si t r o i t e m e n t q u e Ton ne peut gure p a r l e r de l'une s a n s m e n t i o n n e r l ' a u t r e . Il suffira d o n c de r a p p e l e r ici en q u e l q u e s m o t s ce qui c o n c e r n e sainte M e c h t i l d e et de renvo3 cr p o u r p l u s de dtails son livre l u i - m m e , assez explicite s u r les p e r s o n n e s .
AINTE
Mechtilde de H a c k e b o r n naquit en 1241. E l l e avait sept ans q u a n d elle a c c o m p a g n a sa m r e d a n s u n e visite au m o n a s t r e d e R o d a r s d o r f , voisin du chteau des seigneurs de Hackeborn, prs d'Iialberstadt. Une s u r ane de M e c h t i l d e , G c r l r u d e , plus Age qu'elle de neuf a n s , tait m o n i a l e Rodarsdorf. L'enfant, v i d e m m e n t i n s p i r e p a r la g r c e , d e m a n d a avec l a r m e s et o b t i n t la faveur de r e s t e r p a r m i 1er C mises du S e i g n e u r . Dix a n s p l u s tard (1258) elle suivait sa s u r Hclfla, en Saxe. L , G c r l r u d e , qui tait d e v e n u e
VI
f,K
MVRE
T)K L A
GUACK
SPCIALE.
a b b e s s e du
m o n a s t r e en
n a u t e d a n s u n d o m a i n e de Famille q u e lui avaient cd ses frres L o u i s et A l b e r t . L e s b a r o n s d e descendants du fondateur d e l'abbaye, p a r t a g r e n t longLcm])s a v e c les c o m t e s de Mansfeld, d ' a s s u r e r p a r l e u r s d o n a t i o n s l'existence des m o n i a l e s dTTcIfla', mais Sa plus g r a n d e cl la plus p u r e gloire de celle i l l u s t r e famille est s a n s contredit sainte Mechtilde. Celle-ci, leve a v e c soin p a r sa s u r , se distingua b i e n t t p a r son h u m i l i t , sa ferveur et u n e e x t r m e a m a b i l i t , qui la faisait r e c h e r c h e r de t o u t e s . E l l e d e v i n t , trs j e u n e e n c o r e , un p r c i e u x a u x i l i a i r e p o u r l ' a h b c s s e G c r t r u d c , qui semble lui a v o i r confi les coles d e c h a n t et r a l u m n a t . M e c h t i l d e s e c o n d a avec intelligence les desseins d e s a s u r en i n s t r u i s a n t d a n s les sciences divines et. h u m a i n e s , et en la p r a t i q u e de toutes les v e r t u s , les enfants formant leves
parmi les m o n i a l e s . C'est celte m a t r e s s e p r u d e n t e et sage q u e Dieu confia en 12(>1 la petite fille d e c i n q a n s qui devait tre sainte G c r t r u d c la g r a n d e . M e c h t i l d e avait a l o r s vingt a n s . La b e a u t de sa voix et l ' e x p r e s sion de pit intelligente q u ' e l l e s a v a i t d o n n e r aux mlodies d e la p r i r e s o l e n n e l l e , qui est l ' u v r e p a r excellence d e s enfants de s a i n t B e n o t , la d s i g n r e n t p o u r les fonctions de domna du monastre; ambitionnt. Les dons naturels de M e c h t i l d e et ses g r a n d e s v e r t u s ne la signalaient pas seulement, aux yeux d e ses canfrix (dame c h a n t r e ) p l u s d ' u n e fois son c h a n t mrita les
s u r s ; sa r e n o m m e , a p p u y e en q u e l q u e sorte s u r celle <le Tabbesse G e r l r u d e , s'tendait au loin et attirait elle, en g r a n d n o m b r e , 1rs ftmc avides de l u m i r e s ou do c o n s o l a t i o n s . De s t i V t m t s religieux de l ' O r d r e de stt&nl D o m i n i q u e taient h e u r e u x de l'couter, et n o u s s a v o n s q u e sainte G e r l r u d e , au d b u t d e sa vie s u r n a t u r e l l e , s'adressa elle p o u r en r e c e v o i r l ' a s s u r a n c e q u e les faveurs d o n l elle tait l'objet p r o cdaient bien de D i e u . E s t - c e cause de cette r p u t a tion q u e M e c h t i l d e , afin de g a r d e r sa libert, cacha si l o n g t e m p s et avec tanl de soin les grces e x t r a o r d i n a i r e s d o n t le rcit c o m p o s e le Livre de la grce spciale ? O n peut le s u p p o s e r . Quoi qu'il en soit, l'humilit de Mechtilde et a u s s i le mystre d o n t le S e i g n e u r a i m e le plus s o u v e n t voiler ses d o n s , c o n s p i r r e n t e n s e m b l e p o u r g a r d e r d a n s le secret les c o m m u n i c a t i o n s du ciel j u s q u ' la c i n q u a n t i m e a n n e de la S a i n t e . A cette p o q u e (1291), u n e grave maladie que
contracta n o t r e S a i n t e et la m o r t de I'abbesse Gerl r u d e , q u e Mechtilde ne put m m e assister ses d e r n i e r s i n s t a n t s , l i r e n t a u i o u r d'elle u n e solitude plus g r a n d e . Dieu lui o u v r i t la b o u c h e , et elle manifesta a l o r s , non s e u l e m e n t a u x p e r s o n n e s du m o n a s t r e , piais celles du d e h o r s , ce que le S e i g n e u r oprait en e l l c ( 2 p a r t . , c h . xxvi) D e u x moniales r e u r e n t ses confidences (S* p a r t i e , c h . x x n , xxiv) et les m i r e n t p a r cri t, d a b o r d l'insu de la Sainte d o n t elles r e d o u t a i e n t J h u m i l i t . TCn effet, l o r s q u e celle-ci eut c o n n a i s s a n c e du travail dj p r e s q u e a c h e v , elle en fut trouble ; p u i s , s u r
p
vm
LE MVHE
OK
LA
ORAOE
SPCIALE.
l ' a s s u r a n c e que Dieu lui d o n n a d'avoir i n s p i r les deux n a r r a t r i c e s , elle c o n s e n t i t l a i s s e r terminer du l ' o u v r a g e , p o u r la gloire de Dieu et l'dification
prochain. L'une des deux moniales auxquelles nous d e v o n s ce travail frc; s a i n t e G e r t r u d e e l l e - m m e : ce fait r e s s o r t c l a i r e m e n t de la confrontation des d e u x l i v r e s , ainsi qu'il a t dit d a n s la prface de celui de sainte G e r t r u d e . M e c h t i l d e est f r q u e m m e n t d a n s le Ilnuil de l'amour ne Test j a m a i s d a n s le livre de la Grce p r c i s m e n t p a r c e que c est elle qui J'a r d i g . N o t r e Sainte ne se r t a b l i t n'avoir pas de sa m a l a d i e et grces resta d a n s un tat de g r a n d e f a i b l e s s e ; elle s e m b l a i t plus de force q u e p o u r r v l e r les q u ' e l l e recevait, ou celles q u ' e l l e a v a i t r e c u e s a u t r e f o i s . D e u x a n s a v a n t sa m o r t , les d o u l e u r s r e d o u b l r e n t et vers la fin de Tanne e c c l s i a s t i q u e , l ' a v a n t - d e r n e r d i m a n c h e a p r s la P e n t e c t e , la m a l a d e c o m p r e n a n t que Dieu allait l ' a p p e l e r a l u i , c o m m e n a se p r p a r e r , au m o y e n des e x e r c i c e s c o m p o s s a celte i n t e n tion p a r sainte G e r t r u d e . L e l e n d e m a i n l u n d i , a v a n t les M a t i n e s , elle r e u t F e x t r m e - o n c t i o n , s u r l a v i s d e G e r t r u d e cl a l o r s q u e les s u p r i e u r s et M e c h t i l d e e l l e - m m e n e c r o y a i e n t pas q u e ce tt urgent. D e s c r i s e s frquentes a p p e l r e n t p l u s i e u r s r e p r i s e s le c o n v e n t a u p r s d u lit d e la m o u r a n t e , p o u r y rciter les d e r n i r e s p r i r e s ; et c o m m e elle c o n s e r v a i t , a v e c la c o n n a i s s a n c e e n t i r e , l'affabilit S'jui Vavait r e n d u e si c h r e t o u t e s ses s u r s , c h a c u n e lui faisait des r e c o m m a n d a t i o n s a u x q u e l l e s e l l e r p o i r nomme spciale, divin, t a n d i s q u e G e r t r u d e
PRFACE.
IX
dait a v e c u n e s p r i t d e foi ci de charit i n c o m p a r a b l e . L e m e r c r e d i s u i v a n t se t r o u v a i ! tre le j o u r de la fte d e s a i n t e E l i s a b e t h d e T h u r i n g e , m i s e , depuis q u e l q u e s a n n e s s e u l e m e n t , au canon des s a i n t s , et trs c h r e aux fidles d e c e s c o n t r e s . G e r l r u d e fut l'heureux lmoin des faveurs prodigues par le S e i g n e u r son p o u s e aux d e r n i e r s instants ; elle vit c o m m e n t les p a r o l e s d e l'Office taient a p p l i q u e s p a r les a n g e s et p a r Dieu l u i - m m e la sainte m o u r a n t e ; elle vit a u s s i s ' a c c o m p l i r l ' h e u r e s u p r m e Tengagcm e n t c o n l r a c t autrefois p a r M e c h t i l d e avec le Seigneur l o r s q u e celui-ci lui d o n n a s o n C u r en g a g e . A cette h e u r e d o n c , l ' E p o u x divin lui r e d e m a n d a ce gage ; et M e c h t i l d e le lui a y a n t fidlement r e n d u , fut a u s s i t t a p p e l e e n t r e r d a n s les j o i e s de son S e i g n e u r p o u r y g o t e r les dlices de l ' t e r n i t . C'tait le 19 n o v e m b r e 1298. S a i n t e M e c h t i l d e est Saint-Sige, h o n o r e , p a r c o n c e s s i o n du d a n s c e r t a i n e s familles de l ' O r d r e de grandes l'vequo a v o n s dit com-
saint B e n o t , et l'on y c l b r e sa fte le 26 fvrier. Sa d p o u i l l e m o r t e l l e , c o m m e celle des a u t r e s t r e , d v a s t q u a r a n t e a n s p l u s tard p a r donn alors pour le Ncu-Helfta. Nous m o n i a l e s d'Hclfla, r e p o s e s a n s doute d a n s ce m o n a s i n t r u s d ' H a l b e r s t a d l , A l b e r t d e B r u n s w i c k , et a b a n a i l l e u r s c o m m e n t il e s t m a i n t e n a n t d o m a i n e r o y a l , affect u n e g r a n d e exploita lion a g r i c o l e , et m e n t l'glise seule est e n c o r e r e c o n n a i s s a b l e . T o u t ce (jui a t dit d e la d o c t r i n e et de la mission de sainte Gertrude s ' a p p l i q u e galement sainte
L E LTVRF D K
LA fi R A C E
SVOAT.E,
M e c h t i l d e Le m y s t r e du V e r b e i n c a r n e tient la p r e m i r e place d a n s les visions d e l'une et de l'autre. L ' I I o m m e - D i e u y a p p a r a t , n o n seule m m l c o m m e S a u v e u r , mais c o m m e M d i a t e u r e n t r e Dieu et l ' h o m m e . C'est l ' a m o u r qui l'a attir des h a u t e u r s d e s ci eux j u s q u e s u r n o t r e terre ; c'est l ' a m o u r qui l'a lait petit, p a u v r e , h u m b l e , souffrant qui l a clou la croix et Ta m a r q u des plaies, d s o r m a i s g l o r i e u s e s qu'il p r s e n t e s a n s cesse son P r e afin de l'incliner v e r s ceux qu'il a a c q u i s p a r son s a n g . Ici e n c o r e c'est le C u r divin qui a p p a r a t c o m m e l ' o r g a n e p r i n c i p a l de l ' a m o u r et de ses o p r a t i o n s ; et M e c h t i l d e en fournit p e u t - t r e e n c o r e plus d'images q u e G c r l r u d e , d o n l les visions se p r s e n t e n t gnralem e n t s o u s u n e forme m o i n s s e n s i b l e . C e p e n d a n t la c a r a c t r i s t i q u e de s a i n t e Mechtilde s e m b l e tre la louange divine. 11 c o n v e n a i t q u e celle q u i fui t o u t e sa vie la p r e m i r e c h a n t r e d u m o n a s t r e et q u e le S e i g n e u r s a l u a , s o n entre d a n s le ciel, du titre de sa bien-aimee Philomh ( 7 p a r t i e , 11), fui tablie la p r o p h l c s s e de la louange d i v i n e . Cette l o u a n g e solennelle, p u b l i q u e , qui d e m a n d e son e x p r e s sion Dieu l u i - m m e , qui s'inspire des leons de la s a i n t e E g l i s e , cette louange est r p t e p a r M e c h t i l d e avec a m o u r , a v e c e n t h o u s i a s m e . N o n c o n t e n t e de se d v o u e r celle trs noble t a c h e et d'y d p e n s e r ses forces, elle en i n s p i r e le zle ses s u r s p a r ses rvlations et ses crits ; elle en r p a n d m m e la p r a t i q u e et l ' a m o u r p a r m i les fidles. M e c h t i l d e , en effet, avait p e i n e quitt la t e r r e q u e son livre se r p a n d i t r a p i d e e
pniFAfii.
r\
m e n t , s o u s le tilrc de Louantfc de la dame Mechtilde. [,a ville de F l o r e n c e fui u n e des p r e m i r e s le r e c e v o i r , s a n s d o u t e p a r l ' e n t r e m i s e des F r r e s P r c h e u r s ; et, j u s q u ' a u x jours de la r v o l u t i o n , on vit le p e u p l e de c e t t e ville r e d i r e c h a q u e soir, devant Jes images s a c r e s , les l o u a n g e s q u e lui avait t r a n s m i s e s TA moniale d'Helfta. U n a u t r e h o n n e u r tait r s e r v la Sainte, h o n n e u r s e c o n d a i r e a s s u r m e n t , si on le c o m p a r e ceux dont l'Eglise e n t o u r e ses s a i n t s : on s'est toujours procc u p d'un p e r s o n n a g e i n t r o d u i t p a r Dante d a n s sa Divine Maleltla. Comdie ( c h a n t d u P u r g a t o i r e ) s o u s le nom de Ce ne pouvait t r e un p e r s o n n a g e imaginaire,
p a s p l u s cjuc les a u t r e s v o c a t i o n s du pote. L o n g t e m p s , et d e nos j o u r s e n c o r e , les c o m m e n t a t e u r s s ' a r r t r e n t la g r a n d e c o m t e s s e de T o s c a n e : M a t h i l d e , la lille s p i r i t u e l l e et le ferme s o u t i e n de saint G r g o i r e V I L C e p e n d a n t d ' a u t r e s se d e m a n d a i e n t avec raison quel r a p p o r t il p o u v a i t y a v o i r e n t r e la g r a n d e figure belliq u e u s e et virile d e la c o m t e s s e Mathilde et le gracieux p e r s o n n a g e q u e D a n t e se d o n n e c o m m e initiateur sa r g n r a t i o n s p i r i t u e l l e . A u j o u r d ' h u i la c r i t i q u e ne d d a i g n e p l u s les m y s t i q u e s ; elle l e u r d o n n e m m e , litre de potes, une p l a c e assez leve ; a u s s i noire s a i n t e M e c h t i l d e , plus et mieux tudie, a-t-elle pu tre r e c o n n u e c o m m e u n e d e s meilleures i n s p i r a t i o n s du p o t e florentin. N o u s s a v o n s qu' l ' p o q u e o il c o m p o s a le c h a n t du P u r g a t o i r e , l ' u v r e d e Mechtilde tait c o n n u e F l o r e n c e . O r , voil q u ' a p r s a v o i r gravi les sept tages d ' u n e m o n t a g n e que n o u s r e t r o u v o n s
VT
Ut
UVUK
r c
d a n s n o i r e livre ( l
e
Pal ris mei ( 2 p a r i . , 19) ; p u i s au del d ' u n fleuve unef o r m e g r a c i e u s e lui a p p a r a t et l'invite en c h a n t a n t f r a n c h i r ce c o u r a n t qui doit s p a r e r sa vie a n t r i e u r e d ' u n e a u t r e p l u s p u r e . A u c h a n t d e V Asperges mr (2 partie, 2) le pote est e n t r a n e p a r la vierge q u i , a p r s l'av o i r p l o n g d a n s le fleuve, le r e m e t q u a t r e vierges qui la suivent ( l
rf e
D a n t e , c a r c'est elle qui a r e u la m i s s i o n de lui expliq u e r t o u t e s les difficults spirituelles ; et c'est a p r s ces c i t a t i o n s de c h a n t s l i t u r g i q u e s , a p r s la purification d e son me d a n s le fleuve qui coule s u r Je s o m m e t de la m o n t a g n e aux s e p t t a g e s , q u e D a n t e p r o n o n c e le n o m du p e r s o n n a g e qui p r e n d s u r lui u n e autorit c'estaussi d o u c e q u e p u i s s a n t e . Il l'appelle Mttlelda,
p a s a c c e n t u e r o u t r e m e s u r e cette o p p o s i t i o n , c a r la vie active r e p r s e n t e p a r Matelda, est u n e vie m i n e m m e n t spirituelle, o c c u p e p a n s e r Jcs b l e s s u r e s du p r o c h a i n p l u t t q u ' d f e n d r e , les a r m e s la m a i n , les d r o i t s m m e les p l u s s a c r s . Il sei^ait p e u t - t r e tout a u s s i exact de v o i r en Batriv renseignement prcis d e la thologie qui claire l'intelligence d e D a n t e , maisVeffrave a u s s i en lui m o n t r a n t c o m b i e n s o n c u r cl son e s p r i t o n t t peu s o u m i s j u s q u ' a l o r s aux leons de la Vrit t e r n e l l e . Mechtilde r e p r s e n t e r a i t la
PREFACE
XTTT
thologie m y s t i q u e (fui rvle au pole les secrets de l ' a m o u r el de la m i s r i c o r d e divine, lui r e n d la confiance, lui i n s p i r e la s o u m i s s i o n ce que r c l a m e n t de lui la foi cl l ' a u t o r i t d e l'Eglise. Celte o p i n i o n a s o u lev bien des d b a t s d a n s la p a t r i e de sainte Mechtilde et d a n s celle d e 3a c o m t e s s e d e T o s c a n e ; m a i s n o u s la c r o y o n s fonde s u r la j u s t i c e et la vrit. L e livre de s a i n t e M e c h t i l d e compta bientt un grand n o m b r e de copies d o n t on r e t r o u v e des exemplaires d a n s les b i b l i o t h q u e s a l l e m a n d e s ; les p l u s a n c i e n n e s c o p i e s s o n t a u s s i les p l u s c o m p l t e s . P l u s l a r d p a r u t u n e r d a c t i o n de l ' o u v r a g e , dont on s u p p r i m a m a l h e u r e u s e m e n t tout ce qui pouvait avoir sur sainte Mechtilde. C'est s u r ce s e c o n d m o d l e , qui subit e n c o r e d'autres a l t r a t i o n s , q u e furent i m p r i m e s les diverses ditions d u Livre del Grce spciale ; il en rsulta, s u r la vie et la p e r s o n n e d e s a i n t e M e c h t i l d e , u n e profonde Ces o b s c u r i t , s o u r c e des e r r e u r s qui s'tablirent s u r son c o m p t e c o m m e s u r celui de sainte G e r t r u d e . r e t r a n c h e m e n t s t a i e n l r c g r c t l a b l e s , c a r les m a n u s c r i t s les p l u s c o m p l e t s n'taient dj q u e trop s u c c i n c t s en fait d e r e n s e i g n e m e n t s b i o g r a p h i q u e s . N a n m o i n s , c'est en r e p r o d u i s a n t ceux-ci d a n s leur i n t g r i t q u e les B n d i c t i n s de Solesmes ont pu 1875, faire c o n n a t r e l ' u v r e de sainte
?
un intrt
en
Mechtilde de sainte
xrv
TIK m v r k
nie
VA
niur.K spicA.rc.
est
d e v e n u e trs r a r e el don! le s t y l e a fort vieilli. N o i r e dition c o n t i e n t tout ce qui a t t r o u v p a r les Bndictins aussi ce recueil c o m p l e t n e prscntc-l-il p a s les c a r a c t r e s d'un livre c o n v e n a b l e m e n t d i s t r i b u ; n o u s a v o n s tenu c o n s e r v e r celte imperfection, car elle g a r a n t i t l ' u v r e son originalit. N o u s a u r i o n s c r a i n t , en modifiant le texte d e c e m a n u s c r i t , q u e le vicaire d ' E r f u r t v i n t c o l l a t i o n n e r Hclia, l o r s de la translation E i s l e b e n en 1346, de laisser perdre un fragment p r c i e u x , un mot qui p o u r r a i t servi]* confirmer ou c o r r o b o r e r tel ou tel fait h i s t o r i q u e . A i n s i en est-il p a r exemple d e s r e l a t i o n s des Frres P r c h e u r s a v e c les moniales d'Helfta, r e l a t i o n s a c c u ses p a r le livre c o m p l e t de s a i n t e M e c h t i l d e . Il est b o n de les s o u l i g n e r , c a r elles n o u s d o n n e n t une p r e m i r e g a r a n t i e s u r la v a l e u r el le m r i t e d e ces r v l a t i o n s , s o u m i s e s , ds le p r i n c i p e , d e s j u g e s aussi c o m p tents q u e les frres et les c o n t e m p o r a i n s des T h o m a s cVAqun et des A l b e r t le G r a n d . D ' a u t r e s petits traits p e u v e n t galement j e t e r u n e l u m i r e s u r des o b s c u r i t s h i s t o r i q u e s , s a n s c h a r g e r le v o l u m e ou n u i r e l'dification des l e c t e u r s . Ce sont enfin p o u r n o u s c o m m e de p r c i e u s e s r e l i q u e s , dont la m o i n d r e parcelle a la m m e valeur q u e des m e m b r e s e n t i e r s , el q u ' u n a m o u r r e s p e c t u e u x cl d a n s l'oubli. filial ne s a u r a i t c o n s e n t i r l a i s s e r
N, B.
PRFACE.
XV
c o n s e r v la b i b l i o t h q u e do W o l f e n b u t t e l , cL s u r lequel nous n o u s s o m m e s rgl p o u r [ d i t i o n l a t i n e . Les ehilVres arnbrs* i n d i q u e n t la n i i n i r a t i o u d e s C h a p i t r e s , telle q u e l l e a t tablie d a n s les d i t i o n s i m p r i m e s les p l u s correctes, c o p u n c celles de F e r r a i y e 11)23, de C o l o g n e l(i(i2. etc.
T A B L E
D E S
P E R S O N N E S
E T
D E S
C H O S E S
202, 375,
Son p c h , 1 7 9 r e p r s e n t e le C h r i s t , 2(V'. d e la c o n t e m p l a -
AGNEAU, AIGLE,
ALOUETTES AMES
AMOUR
d i v i n . S o n rle d a n s le m y s t r e d e l ' I n c a r n a t i o n , 20, 2 1 , 2 2 , 53. 85, 179, 213 : d a n s l ' m e fidle, 104. Leur mission d a n s l'Incarnation, 9 ; leur connaiss a n c e , 331 ; a c c o m p a g n a n t les m o n i a l e s , 15, 125 ; veillant les m o n i a l e s , 24 ; a c c u s e n t Mechtilde, 05 ; la c o n d u i s e n t M a r i e , 149 ; c o m m e n t ils assistent la Sainte Vierge sa m o r t , 1 0 6 ; reoivent u n e gloire NOUVELLE, 108. H i r a r c h i e des A n g e s , 1 2 2 . DFENDENT ET ASSISTENT L ' I I U V , ^ ' 1 9 2 ; s e r v e n t Mechtilde, 182 ; OFFRENT les p r i r e s de la c o m m u n a u t , 331 ; - forment cortge l ' m e , 382, 393 ; i m i t s p a r s a i n t e Mechtilde, 432. (sainte) la P r o p h t c s s e , 45. de sept p i e r r e s p r c i e u s e s , 2 0 1 . d s i g n e les b o n n e s u v r e s , 2 9 1 .
405.
ANGES.
ANNE
ANNEAU AHGENT,
A U M N E ^ 400,
XVIII
TABM5
DES
PERSONNES
ET
DES
CHOSES
H\PT.MW. RTF
sainte M c d i l i l d e a v a n c p a r N t r e - S e i g n e u r , 4. E n f a n t s m o r t s a p r s le b a p t m e , 5 3 .
C H A M P DE CHANT,
froment, 2 5 6 .
347.
N o i r e - S e i g n e u r , o r g a n e , i n s t r u m e n t , e t c . , 7 , 2 1 , 8 0 , 99, 127, 150, 103, 233. 2 3 7 , 2 5 8 , 3 0 7 , 3 5 5 , 357, 411. 423,459, 480, 4 8 2 , 4 8 3 , 39, 121, 209 ; - S o u r c e , trsor, e t c . , 10, 15, 63, 6 8 , 7 3 . 84, 9 1 , 95, 104, 112, 121. 158, 159, 103, 107, 177, 179, 188, 192, 193, 190, 202, 200, 240. 237, 225, 228, 2 5 5 , 2 7 2 , 279, 284, 299, 302, 306, 323, 329 339. 3 7 1 , 390, 3 9 1 , 390, 402,404, 422, 425, 470, 1 8 8 . - - U n i a u c u r (Idole, 74, 9 9 , 185, 2 1 2 , 2 3 5 , 200, 272, 277, 330, 350, 306, 308. 370, 407, 4 3 3 , 407. D o n n en gage, en c c h n n g e , e t c . , 88, 159, 184, 214, 372, 4 1 8 , 4 8 0 . D e m e u r e m y s t i q u e , 3 1 , 7 3 8 L 80, 89, 90, 180, 182, 185, 187, 1 8 9 . 1 9 7 , 2 0 1 , 2 0 0 , 2 2 4 , 2 3 0 , 2 0 0 , 3 3 0 , 352, 453 4 5 0 , 4 8 1 , 4 8 2 , S u p p l e ce q u i n o u s m a n q u e , 159, 169, 220, 204, 333, 3 3 5 . - Ses b a t t e m e n t s , 2 1 , 102, 180, 437.
Cm.OMUIIK, s y m b o l e , 299.
COMMODITS OOMMI'NION. CONVKHS,
324.
f
C o u r s de l ' h o m m e , 29 j.
TAHf.K
COIMI-IIIIS
DIS
l'KHSONNKS
R'p
H O
SES.
XIX
s j m h o l i q i w s . 30, : M , .'il, ftli. 98 1 1 7 202, 275. 28'.), '299. 309, 404, 484, 493
>q
i;
5 0
\&> 1q
CHOIX , 58,
DFAUTS DSIRS.
DOCTEURS, DOIGTS
DONS DE DIRIT,
KSI'HIT-SAJNT-
HvANGJLK, 4 3 1 .
F
FACE
(sainte^, 13, 37, 3S ; rassasie dlicieusement les lns, 37, 49, 83, 255 ; appelle les pcheurs la pnitence. 30 ; Face de l'iime, image, fie la sainte Trinit, 200. signifient les u u v r c s , 3 8 7 .
FL*MREATTX. FLEURS,
GERTRUDE
(abbesse et soeur de Mechlilde', 200. ?02, 377, 378, 141, 102, 190, m isaiutej crit cli-ineinn
GERTIUIUE
une
partie de
ce
livie,
429.
sx fKSTK
TJAIM.K
TKR
PKPISOXNKS
KT
DKS
CHOSES.
s u s c e p t i b l e do s c a n d a l i s e r , 2 9 3 .
liM'iiis c a n o n i a l e * , 4-12.
HUMIM'IK,
IMI'KIKKCTION,
s u p p l e p a r N o t r c - S e i g n e u r , 7, 33 . 5 9 , 9 0 , 1 2 5 , 128, 144, 159. 170, 171, 1 7 8 ; - et p a r l ' a m o u r q u ' i l a p o u r la S a i n t e . 00, 18, 19. Diverses q u e s t i o n s , 22,
107
NCMINVI'ION,
JV.AN~BM>TISTF. I'-AN
JSUS
an t e m p l e . 34 ; d e v e n u p o u r n o u s victime d e la colre cleste, 34 ; des effets d e sa m d i a t i o n , 122. - S u b l i m e c h a n t r e de son P r e , 100, 185 ; h a r p e d o n t les c o r d e s sont les lus. 100. C o m m e n t il est p r e . m r e , frre, s u r , 3 0 1 ; offre ses u v r e s p o u r l a m e , 382. (Voir Visions.) d'Arimalhi (saint , 8 5 . sanctifie p a r suinte M e c h l i l d e , 258. d i v e r s s y m b o l e s , 343, 407. s u r le p r o r h a i n ; l e u r g r a v i t , 29.
1
JOSEPH JOSKPII
^J5.
JOITUNKK JOYAUX,
JIKKMKNTS
N I
LARMES.
LIVRE
LITURGIE.
Ftes d u T e m p s e t d c s S a i n t s . A v e n t , 11, 20J- D i m . Popnlns Sioiu 12. Vigile de la Nativit de Noire S e i g n e u r , 209. - N a t i v i t d e N - S . , 210. Circoncision, 28. - Vigile de l ' E p i p h a n i e , 30. D i m . Omnis terra, 33 ; Esto mihi, 17. C a r m e , 2 8 3 . A n n o n c i a t i o n , 0 . D i m . des R a m e a u x , 3 4 ; M a r d i s a i n t , 57 ; V e n d r e d i saint, 6 1 , 03, 184 ; P q u e s , 7 1 . I I " fri a p r s Viqucs, 81 ; P e n t e c t e , 92, 94, 97 ; T r i n i t , 1 0 0 ; D i m . Si iniquitates, 4 6 1 . A s s o m p t i o n d e N . - D . , 100, 114 ; Nativit de N . - D . , 129. - Sainl-Michel, 122. T o u s s a i n t , 125, 130 ; F r i s . Sabbatum. 101, 107. ( H e u r e s c a n o n i a l e s . ) M a t i n e s , 24. 39, 1 2 6 , 1 4 0 , 1 5 2 , 1 6 8 ; P r i m e , 05,108, 2 7 8 ; T i e r c e , 0 7 , 1 0 0 , 2 7 8 ; S e x t e . 6 7 . 278; - N o u e , 07, 278 ; V p r e s , 68, 7 6 , 2 7 8 . - C o m p l i e s , 69, 152, 278. Messe, ses fruits, 36, 128, 188.289 ; -- Messe chante p a r N. S., 114. Messe Veni et aslendc* Q . - T . de l'A vent. 13 ; Dominas JixiL 18 (Nuit d e Nolj, 19. Lux fulyrbil (aurore), 20 ; In t'.rceho ihrono, 33 ; In nomine.Domini* 58 ; - Nos antciv, 57, 59 ; Resurrexi, 75 ; Spiritns Domini, 97 ; GaudeamtiH^ 1 1 4 ; Inmedio, 116 ; d e la D d i c a c e 138 : - Salve sancta Purrns, 142, 144, 146, 151, 154, 210 ; Venile benedictu 184 ; Dicit Dominus, 289 ; llcnedicta ait, 4'i2; d e s D f u n t s , 377, 482. ( P a r t i e s d e l Messe). Collectes. 357 ; O r a i s o n Infirmitatem* 89 ; Respice qusunws, 89 ; G r a d u e l Deas cui adstat, 138 ; P r o s e Ave. prrrclora, 121 ; Mane prima sahhati, 134 ; E v a n g i l e Si m ile est, 2 9 1 , 3 6 5 ; Stabat juxta crucem. 420 ; M issus es/, 9, (Citation d e l ' v a n g i l e d u jour)2f teriia die renuryeti 402 ; Inclina to capite, 450 ; - S i m o n fils d e J e a n , 373 ; offertoire, 389 ; offertoire Offerentur Regi 4 2 ; Domine Jesu, 308, 3 P S 3 8 2 ; o b l a l i o n de l ' H o s t i e , 366 ; - Secrtes, 309 ; P r f a c e , U0 ; - Sanrtns, 22 ; - Agnns Da\ 203, 382 ; C o m m u n i o n , 10, 15. 67, 74, 9 9 , 129, 2 5 6 ; P r p a r a t i o n la C o m m u n i o n , 152, 378 ; Effet d e la c o m m u n i o n , 133 ; P o s l c o m m u n i o n , 22 ; - Bndiction d e l Messe, 22. 382. Citation d u Prconium Paschale : O mira circa nos, 335.
y
XXII
TAIU.rc
DKS
IMWSONNKS
HT
DES
CHOSES,
Ofirc. P r i r e A pri, Domine, 2 8 1 ; Pater (rcit p o u r les m e s du P u r g a t o i r e ) , 4 1 2 , 4 1 3 ; A v e Maria, 4 0 . A n t i e n n e hvc eut qwe ne$ciuit 4 4 . 3 8 1 . - i'ix quo omnia, 5 0 , 3 4 8 , 4 2 1 ; Tibi laus, 5 2 ; --- Subuenite, 4 7 ; Ave Virgo speciosa, 1 3 2 ; - Asperges me, 1 0 3 ; (rratias tibi Deus, 3 4 8 ; O Gertrudis, o ptf H'O ; Tibi decus, 4 1 8 ; Quant pins est gundere rie te, 4 5 6 ; )stolis vonserta, Prhttarum gemma. 4 5 0 P s a u t i e r , 3 3 1 . P S . Beati immacnlati. 4 0 9 ; Laudate Domntun OMTES gnies, 2 0 2 4 5 4 . V . du Ps <;,, Laudate Denm in tympanis benesonantibus^ 4iU), H p o n s . O lampas, 4 7 4 ; Ave Sponsa,471 ; Confirmatnm est cor, 1 7 5 ; des v p r e s de s a i n t J e a n , 2 5 . Libra me Domine, 4 8 7 ; I n columbrr spceie., 3 2 ; Suryc virgo. 4 5 2 , 4 8 8 Ipsum andite, 3 2 . Amo Chrisltun, 3 9 . - Summ Trinitati, 50. Vinea facta est, 9 4 . Salve Maria, 1 1 0 . Firi sveciosam, 1 1 4 . Stirps JESSR, 1 2 0 . lienedie, 1 4 0 . iluc V'rao S I N gularis, 1 4 7 . Begali, 1 4 9 . V/I civiiatem, 2 9 7 Emilie. Domine 3315. - - De la s a i n t e T r i n i t , 3 7 5 . i d . 3 7 8 . iegnmn nuindi, 4 H 8 . Oi/re es/ /S/A, 4 5 3 . Redemptor meus, 4 5 7 . H \ I M I E Benedictio el claritns, 5 1 . Feiii Creator, 1 0 0 , 4 2 8
%
T
Gloria, laus, 1 8 6 ; de C o m p l i e s omnis pulchritudn Domini, 8 9 . Te Devm (pour p n i t e n c e ) , 4 2 8 . L i t a n i e s , 3 2 0 ; ici., 3 8 5 , I n v o c a t i o n , Omtes sancli Cherubim, 46*5, LoiiANCiK DTVINR, d e sainte M e c h t i l d e , ' 2 7 4 , 2 7 6 , 2 9 3 , 3 2 3 . 3 4 0 , 3 6 6 ; s u p p l e p a r N . - S . , 2 5 4 , 2 5 8 ; u n i e celle de N . - S . , 2 5 8 ; ses c fiels a u ciel, 3 9 8 , 4 5 7 ; est dsire p a r s a i n t e M e c h t i l d e , 8 2 , 2 0 8 , 3 2 3 , 4 8 5 . 4 8 6 ; et la c a r a c t r i s e , 1 3 , 1 9 , 3 3 , 5 0 , 7 5 , 7 8 , 1 1 3 , 1 3 0 , 1 3 0 , 2 1 0 , 4 8 5 ; en l ' h o n n e u r de saint J e a n T E v a n g l i s t e , 2 0 ; en l ' h o n n e u r d e s saints, 4 0 , 1 3 6 , 1 8 2 ; rparatrice, 0 1 , 6 0 .
LCJITGAHDK,
102.
MANOIRS MIUK
351.
(voir V i s i o n s ; . Sa d v o t i o n , 4 3 et s e q . ; - c o n u t N . - S . p a r a m o u r , 5 3 ; c l b r e les l o u a n g e s d e s o n Kils, 5 0 ; a u g m e n t e la gloire d e s A n g e s et des s a i n t s , 1 0 8 . Ses relations avec la s a i n t e T r i n i t , 1 1 8 , 1 5 8 . E n M a r i e s coule d ' a b o r d la l o u a n g e s u p r i e u r e des cieux, 3 4 1 ; p u i s s a n c e d e sa m d i a t i o n , 1 4 6 , 1 4 7 ; - ses r e l a t i o n s avec les a n g e s ET les l u s , 1 5 5 , 1 6 0 ; ses joies, 1 5 0 ; ses v e r t u s , 1 2 0 , 143
TABLE
D E S PRHSONN.S
ET D E S CHOSES.
XXTL
154 ; d v o t i o n a g r a b l e M a r i e , 111. E x p l i c a t i o n de VAite Maria* 1 5 t . C o n d u i t Tine d a n s un j a r d i n , 3 0 0 ; prie p o u r les novices qui font profession. 325 ; -- p r o t g e RAME- sous son m a n t e a u . 317 ; offrande des g r c e s qui lui o n t t d o n n e s , 382. 370. 387. Prsente l ' m e de la recluse Y s e n l r i i d e 381 ; se tient a u p r s d ' u n e m o u r a n t e , 3iSt>. C o m m e n t la p r i e r , 314. MAniK-AUNKI.i'.rNK, N E NI'ed d e la croix, 103 ; In niante f l n m o i i r divin 104 ; - sons un a r b r e , dans un jardin de dlires, 300. Mnr.iiTiuM'. la SOUIRV 227. 38-1, 387. 300.
MKMTKS d u p r t r e q u i d o n n e la c o m m u n i o n , 378. P a r t d u
fon-
d a t e u r a u x m r i t e s tics r e l i g i e u x , 307.
M E S S E c h a u l e p a r N . - S . et ses s a i n t s , 1 1 3 ; e n t e n d u e , 200. --
F r u i t s d e la m e s s e p o u r les m u e s d u p u r g a t o i r e , 402.
MTAUX d i v e r s , significations s y m b o l i q u e s , -158.
M O R T , 8 8 , d e la s a i n t e V i e r g e , 100. P r p a r a t i o n l a , 1 7 1 .
MORTIFICATION,
sa
n c e s s i t , 288.
N O M B R E , s y m b o l i q u e m e n t e m p l o y 350 fois,
NOVICES, l e u r p r p a r a t i o n , 3 2 4 ; l e u r profession, 3 2 5 .
140.
OBSERVANCES, l e u r i m p o r t a n c e , 370. OBSTACLES d a n s le service d e Dieu, c o m m e n t les a c c e p t e r , 252. OPRANDE
de N . - S . Dieu son P r e , 00. Fruit des oOVandi s p o u r l s m e s , 100 ; par Mechtilde des m r i t e s de N . - S . et d e N - D - , 382.
XXIV
TA1HJ5 D E S P K l S O N N K S ET
MS C I I O S K S .
(Kuvm-:s e n n o b l i e s , m u l t i p l i e s , 252, 2tffi ; les p l u s m i n i m e s , 378 ; d e N . - S . o (1er les en s u p p l m e n t d e s m r i t e s , 387 ; p r o c d a n t de son divin C u m r , 2 5 5 .
O/SKAUX,
l e u r .signification m y s t i q u e , 230.
On, d s i g n e l ' a m o u r , 2 9 1 .
OCUONK,
OHN'MKNIS
444,
P
PASSION PATKH
PAUOI.KS PJCCUK.S
d e s a i n t e M e c h t i l d e lui sont r e m i s , 7 ; p a r a m o u r p l u s q u e p a r c r a i n t e , 13 ; t r a n s l o i m s e n joyau*., 30. Ncessit d e p l e u r e r ses p c h a s , 139. p r c i e u s e s , l e u r .signification s y m b o l i q u e , 30, 3 9 , 110,120, 0 , 181, 233. 2 9 1 , 184.'
PIEHUKS
PI.AI.VS
sacres de N . - S . , 5 8 ; glorifies, 07, 6*8, o'!>, 70, 7 3 , 81, 9 1 , 109, 203, 3 5 1 . 303, 3 8 4 ; l e u r n o m b r e , 304, 472. sa signification m y s t i q u e , 193.
PLAINE,
HKPAHATION
offerte p o u r la Passion d e N . - S . , 0 1 .
TAH|,K HOMIK
OKS
PKLTSON'N'KS KT ILKS C I T O S K S .
XXV
ROSSIGNOLS
SVINTS,
l e u r s r e l a t i o n s a v e e N . - S . d a n s la g l o i r e , 36 ; :n ( * .es fidles, 1 0 1 , 1 2 0 ; la gloire a c c i d e n t e l l e des s a i n t s a u g m e n t a c h a q u e j o u r p a r les a c t i o n s q u ' i l s ont faites i c i - b a s , 40, 181, 2 0 5 . P e u v e n t d o n n e r tous l e u r s biens q u i les a i m e , 40, 1 0 2 ; r e o i v e n t d e la s a i n t e Vierge u n e gloire p a r t i c u l i r e , 109,; a i n s i q u e d e s a i n t e Mechtilde, 178 ; oireiit l e u r s m r i t e s p o u r s u p p l e r Tins misres, 126 ; - le d e r n i e r d e s s a i n t s , 1 3 4 ; j o u i s s e n t m u t u e l l e m e n t d e l e u r joie p e r s o n n e l l e , 132, 1 3 6 ; motifs d e louange d i v i n e offerts p a r les s a i n t s , 1 3 6 ; sont i n f r i e u r s la s a i n t e V i e r g e , et c o m m e n t , 1 5 5 ; l e u r s a p p a r i t i o n s , 389. 45,85.
SIMKON,
au s u p r i e u r , sa ncessit, 32 h
TKNTATTONS, TRINIT
l e u r s f r u i t s , 174, 175.
( s a i n t e ) , 50, 75 ; s'unit sainte M e c h t i l d e et fconde l ' u n i v e r s . 1 0 0 ; reoit la s a i n t e Vierge en son A s s o m p t i o n , 1 0 8 ; rjouie p a r la N a t i v i t de la sainte V i e r g e , 118: i m a g e d e l'action do la s a i n t e T r i n i t , K H ; r e l a t i o n s de. la s a i n t e T r i n i t a v e e la sainte- Vierge, 158, 159- - Jouango q u e l l e r. d o n n e , 100, 323.
UNION
XXVI
p r a t i q u e s p u r s a i n t e M e c h t i l d e , 424 : u n i e s relies d u C h r i s t , 145 ; en r a p p o r t a v e c l ' a v i d i t s p i r i t u e l l e , 474 . - d e N . - S c o m m u n i q u e s s a i n t e M( e h l i i d e , 181,11)0,14)2. s y m b o l i q u e s , 34)4), 4 0 1 , 104. 440, 455, 458.
VKTKMISNTP
P r i v i l g e s q u i l e u r sont confrs d a n s la g l o i r e , 42, 4 3 , 127, 130 317, dsignent les v e u v e s , 250. sa signification d a n s la s a i n t e E c r i t u r e , 133,
d e N . - S . a s s i s s u r u n t r n e , 7, 4 1 0 ; s u p p l a n t les imperfections de sainte Mechtilde, 7 ; voulant s'incarner Marie, 4), 1 0 ; d e N . - S . c o m p a r a u s o l e i l , 1 3 ; d e N . - S . au c h a p i t r e vision c o n f i r m e p a r sainte. G e r t r u d e ) , 16 ; d e l ' E n f a n t J s u s , 3 5 , 4 3 ; s o u s l ' a s p e c t d ' u n roi m a g n i f i q u e , 1 5 ; d e la d i v i n i t d e N . - S . , 35 ; r e c u e i l l a n t les dsirs et les a c t e s q u i lui s o n t offerts, 14); d e N . - S . P a g e d e 12 a n s , 33 ; d e s r e l a t i o n s d e N . - S . a v e c les s a i n t s , 36 ; s u r son t r n e . 49, 109, 1 8 7 ; - d e N - S . assis t a b l e , 54, 1 1 2 ; - - v t u en d i a c r e . 70, 171 ; s e r v a n t u n r e p a s la c o n g r g a t i o n , 76 ; r e v t u d ' u n m a n t e a u d ' o r , 1 0 0 ; c o u s a n t des v t e m e n t s , 3 0 0 ; a v e c u n v t e m e n t e n s a n g l a n t , 363 ; les m n i n s t e n d u e s et les plaies o u v e r t e s , 304 ; t e n a n t u n cercle d e bois d e s s c h . 366, se p r p a r a n t recueillir l'unie 383; assistant aux derniers m o m e n t s d ' u n e S u r , 385; s u s p e n d u en l ' a i r , p i e d s el m a i n s l i s , 406 ; sous les t r a i t s d ' u n j e u n e h o m m e , 14. 168. 173, 3 5 7 , 4 0 7 , 4 4 8 , 4 5 1 , 458, 464; t e n a n t u n livre ouvert, 4 3 5 ; - a c c o m p a g n de N . - D . et d e F'nt J e a n Y E v a n g l i s t e , 4 5 0 ; d e l s a i n t e V i e r g e , 17, 22, 43 ; s o u s la forme d ' u n a r b r e , 120 ; p o r t a n t son Fils d a n s ses b r a s , 435. D e D i e u le P r e , 20 ; assis u n e table r o y a l e , 458 ; d e la J r u s a l e m c l e s t e . 138.
Voi,oN*n-,. Bonn'! v o l o n t , ses effets, 3 7 3 ; ses fruits, 3 3 , 04 ; u n i e celle d e Dieu, 204), 431 : de Dieu r e p r s e n t e p a r u n e vierge trs b e l l e , 327 ; p r o p r e , 328.
Z
LES
RVLATIONS
DE SAINTE MECHTILDE
VIERGE DE J "'OKDRE DE L SAINT-BENOIT.
L E L I V R E DE LA GRACE
SPCIALE.
PROLOGUE. A bnignit et l'humanit de Dieu notre Sauveur J qui s est montre au genre humain si misricordieusemeni par son Incarnation, daigne encore, en clatant chaque jour davantage, s'tendre jusqu' nous et se manifester en nous dans ces lemj)s derniers, qui sont les ntres. Aussi tout discours humain est-il impuissant expliquer les merveilles que Dieu oj)re en ses lus, et tonte langue incapable d'enumerer les dons quil rpand dans rame remjrfie d'un amour fidle ; elle seule pourrait heureusement exprimer la bont, ht douceur exquise avec laquelle il se donne. Cependant nous voulons avec Vaille de Dieu narrer
ici tout spcialement, dans la mesure de notre faiblesse, les dons tfnil rpandit dans une me qui T aimait de tout str* camr.Illc vil avec les yeux de Vme un grand nombre de secrets clestes', mais elle avait tant de mpris pour sa petitesse au elle nen voulait point parler moins d'y tre couinante par ses amis infimes ; et encore laissait-elle une partie de ses visions dans lombie, pour ne dire que ce qui tait glorieux et Dieu ou ce que Pobis* sauce Vobligeait manifester.
9 9 9
C'est donc ce que nous tenons de sa propre bouche que nous allons crire ici, selon nos faibles moyens, an nom de Noire-Seigneur Jsus-Christ, et Vhonneur de la souveraine et toujours adorable Trinit. C'est pourquoi nous vous prions, trs chers, qui lirez ce livre, nous vous prions, en Jsus-Chrtsf, de remercier le Seigneur pour foules les grces et les dons qui. de la source de tout bien, se sont rpandus dans celte aine et dans tonte crature. Qu'on nous pardonne en toute charit les fautes de rdaction ou de style qu'on y pourra rencontrer, vu que nous n avons pas Vhabitude d'crire ; d'ailleurs saint Augustin dit trs justement : La note caractristique des intelligences leves est d'aimer la vrit dans les discours et non dans les paroles qui les composent .
f
Ce livre ne renferme que des visions ou des rvlalions ; il peut chaque page difier et instruire ; cependant. p<nv grmenf du lecteur, il a t distribu en cinq parties. On a mis dans la premire les rvlations sur les fles, en sttivanl Vordre de Vanne ; puis celles {ni ont trait aux saints et la sainte Vierge. Dans la seconde se trouvent certains faits cane'/ruant la personne
1. De ilovtrinu vhri&lutna. I i b . I V , cm. n
qui en enl communication. Ces /ails sont trs instructifs et trs propres exciter la charit et la dvotion de ceux qui les liront on les entendront La troisime partie contient des instructions aussi importantes pour la gloire de Dieu tpte pour le salut des hommes, La quatrime en contient d'analogues, utiles et consolantes pour les chrtiens : on ij parle d'abord de la Congrgation en gnral, puis de plusieurs personnes en particulier. Enfin la dernire partie traite des mes des fidles trpasss quelle a vues el aides. Tous ceux donc en qui Dieu a rpandu Vespril de sa charit, de celle charit, dis~jc, qui croit tout, qui espre tout, qui se fait tout Ions ; tous ceux qui aspirent et la grce de Dieu devront lire ce L i v r e de la ^rAce spciale s'ils veulent mriter d'obtenir eux-mmes tous les biens qui s'y trouvent dcrits, et que Dieu leur a promis. S'ils y rencontrent quelque passage non appuy sur le tmoignage des Ecritures, pourvu que ce passage ne soif pas en contradiction avec [Evangile ou VAncien. Testamenl, que les lecteurs s'en remettent la grce de Dieu, qui manifeste aujourd'hui comme autrefois ceux qui Vaiment, les secrets inconnus el cachs de sa sagesse el de sa bont. Nous prions aussi ceux qui liront ou entendront lire ce livre, de donner et J.:us-Chrisl quelque, louange pour celle tme bienheureuse afin de tmoigner au moins et Dieu leur reconnaissance, puisqu'il daigne renouveler ainsi ce monde envieilli, et exciter en<;orc les hommes engourdis ci glacs pour te bien.
PREMIERE PARTIE
PREAMBULE
, NAISSANCE AU l)K
HISTORIQUE
SON KNTHK
SAINTE MKCHTILDK,
M O N A S T R E ET SKS D O N S
ADMIRABLES.
L y eut u n e v i e r g e q u e Dieu p r v i n t tel point des bndictions de sa douceur i P s . xx, 4.) qu'au m o m e n t m m e o elle venait de n a t r e , c o m m e elle s e m blait prle e x p i r e r , on la p o r t a en g r a n d e h t e p o u r la faire b a p t i s e r p a r un p r c l r c , h o m m e de s a i n t e t et d e v e r t u , qui se d i s p o s a i t c l b r e r la m e s s e . A p r e s le b a p t m e , il p r o n o n a ces p a r o l e s qui o n t t r p u t e s p r o p h t i q u e s : Q n " c r a i g n e z - v o u s ? Cette enfant n e va pas m o u r i r ; elle d e v i e n d r a u n e p e r s o n n e sainte et religieuse, en qui Dieu o p r e r a b e a u c o u p d e m e r v e i l l e s , et elle t e r m i n e r a s e s j o u r s d a n s l a v i e i l l e s s e . L e C h r i s t rvla plus t a r d celte v i e r g e p o u r q u o i le b a p t m e lui avait t si tt confr : il voulait s a n s a u c u n r e l a r d c o n s a c r e r son Ame Dieu c o m m e un t e m p l e ; il voulait la p o s s d e r totalement, ds le sein de sa m r e , en v e n a n t h a b i t e r e n elle par sa g r c e .
au m o n a s t r e situ prs du chteau de ses a n c t r e s . L a petite fille y vouJul. d e m e u r e r c o n t r e le gr de sa m r e ; clic y tait h e u r e u s e et suppliaif elle-mme les s u r s , Tune a p r s l ' a u t r e , de la r e c e v o i r en leur s o ci 6 te , ni les m e n a c e s , ni les c a r e s s e s de ses p a r e n t s n e p u r e n t ensuile l ' e n l e v e r au clotre. Des l o r s , clic se mit a i m e r Dieu avec u n e t o n n a n t e f e r v e u r ; son m e tressaillait s o u v e n t en lui avec une d o u c e u r infinie, et, p r o g r e s s a n t de j o u r en j o u r , elle atteignit bientt le s o m m e t d e s v e r t u s . Elle se m o n t r a i ! d'une d o u c e u r a d m i r a b l e , d u n e humilit p r o f o n d e , d'une i n a l t r a b l e p a t i e n c e ; elle a i m a i t la p a u v r e t et la d v o t i o n fervente. S e s p r o g r s d a n s l ' a m o u r d e Dieu et d u p r o c h a i n furent d e s plus r e m a r q u a b l e s : c o n d e s c e n d a n t e et a i m a b l e e n v e r s t o u s , elle exerait p a r t i c u l i r e m e n t son zle p i e u x e n v e r s les p e r s o n n e s affliges ou p r o u v e s ; c o m m e u n e vraie m r e , elle leur p o r t a i t s e c o u r s et c o n s o l a t i o n . Q u i c o n q u e a b o r d a i t M e c h t i l d e ne se r e t i r a i t j a m a i s sans a v o i r t clair ou c o n s o l e . T o u s Faim aient, tous r e c h e r c h a i e n t sa d o u c e socit, tel p o i n t q u e cet e m p r e s s e m e n t n'allait p a s sans lui d o n n e r plus d'un e m b a r r a s . C e p e n d a n t Dieu c o m m e n a , ds sa t e n d r e enfance, t r a i t e r familirement avec elle et lui r v l e r b e a u coup d e ses m y s t r e s c a c h s . Mais nous ne d i r o n s rien d e tout ce que Dieu lui a r v l d e p u i s cet ge j u s q u ' sa c i n q u a n t i m e a n n e , i m i t a n t en cela la discrtion d e l'Evangile qui ne n o u s a p a s manifest les actions du S e i g n e u r avant qu'il et atteint l'ge cL t r e n t e ans. E n r s u m , Dieu l'avait c o m b l e de tous les biens avec s u r a b o n d a n c e . A la g r c e spirituelle et gratuite, c o m m e s'il avait voulu n e rien oublier d a n s ses t r s o r s ,
TA, L I V R E D E
LA
(JKACF
SPECIALE.
l aval ajout Ic\s d o n s n a t u r e l s : Jn s c i e n c e , l'intell i g e n c e , la c o n n a i s s a n c e des lettres h u m a i n e s , la s o n o rit de la voix, INUL la rendait a p t e s e r v i r g r a n d e m e n t son m o n a s t r e en toutes c h o s e s . C e p e n d a n t le t r s d o u x S e i g n e u r la tenait a u s s i s o u s les c o u p s (Tune p r e u v e continuelle (ce d o n ne p o u v a i t m a n q u e r a p r s tant d ' a u t r e ) : elle s o u t i r a i t p r e s q u e t o u j o u r s de la tte, ou des d o u l e u r s de la p i e r r e , ou d ' u n e inflammation du foie. Elle portait s o n p r e u v e d e h o u c u r el avec joie ; m a i s c'tait p o u r elle c o m m e un s u p p l i c e d'enfer de ne p o u v o i r j o u i r p l e i n e m e n t , scion les d s i r s de sou c u r , de l'exquise suavit de la grce d i v i n e , ou de celle h e u r e u s e u n i o n qui fait de l'Ame un seul e s p r i t avec D i e u . lui d o n n a n t d ' a d h r e r de toutes ses forces a son B i e n - A i m .
CHAPITRE
2DE L'NNONCITTON DE
PREMIER.
LA El E N H E U R E U S E VIERGE LOUANGE.
M A R I E : DU CUR D E NOTJIE-SEUSNEITH ET D E SA
N la fle d e l ' A n n o n c i a t i o n , la v i e r g e d u C h r i s t se r a p p e l a i t s c s pchs d a n s l ' a i n c r t u m e de son Ame p e n d a n t son o r a i s o n , l o r s q u ' e l l e se vit c o u v e r t e de c e n d r e s c o m m e d'un m a n t e a u ; puis celle p a r o l e s'offrit sa pense ; Et ta justice sera la ceinture de ses reins (Is. x i , 5 j . Elle se d e m a n d a a l o r s ce q u ' e l l e ferait q u a n d le Dieu de majest, ceint de j u s t i c e , apparatrait d a n s sa p u i s s a n c e et lui ferait r e n d r e c o m p t e de sa g r a n d e hchel Plus un h o m m e est saint devant
PUKMIK1U-. PAHTK.
CHAITrUH
Dieu, plus i] se ci'oll vil el infrieur Ions ; plus .sa conscience est p u r e , plus il c r a i n t el r e d o u t e d'encourir la disgrce do Dieu. C o n n u e elle d e m e u r a i t pnt r e de celle c o n t r i t i o n , elle v i l l e S e i g n e u r J s u s assis s u r un Irne lev. A son a s p e c t d'ineffable d o u c e u r , la c e n d r e qui la r e c o u v r a i t s'vanouit et elle rcsla devant son S e i g n e u r , r e v t u e d ' u n clat aussi brillant q u e l'or. E l l e r e c o n n u t a l o r s que la 1res sainte vie cl les u v r e s parfaites du C h r i s t avaient s u p p l tout le bien nglig p a r elle ; q u e toute son imperfection avait t transforme p a r la 1res h a u t e perfection du Fils de Dieu, c a r l o r s q u e Dieu a r r t e s u r une me son r e g a r d de m i s r i c o r d e , q u a n d il s incline p o u r la p r e n d r e en pili, tous ses c r i m e s sont je!s d a n s un ternel oubli. C'est p o u r q u o i , a p r s a v o i r r e u un don si prcieux, c'est--dire la r m i s s i o n de tous ses pchs et le s u p p l m e n t tous les mrites qui Jui m a n q u a i e n t , la s c u r i t lui c o m m u n i q u a une sainte a u d a c e , c elle se r e p o s a sur le sein de J s u s son Bien A i m , multipliant les tmoignages de s o u a m o u r et changeant avec lui d e s p a r o l e s d u n e indicible tendresse.
A l o r s elle vit s o r t i r d u C u r du S e i g n e u r un inst r u m e n t de m u s i q u e d o n t elle se servit p o u r clbrer les louanges de D i e u , tout en lui d e m a n d a n t de daig n e r tre l u i - m m e sa p r o p r e l o u a n g e . Aussitt elle out Ja voix du C h r i s t , c h a n t r e s u p r m e , ' e n t o n n e r celle antienne : <( Dites les louanges votre Dieu, vous tous ses,,aij}fs (Apo<\ xix, 5 ) . E t c o m m e elle s'tonnait q u e le S e i g n e u r p t c h a u l e r ces p a r o l e s , l'inspiration divine lui m o n t r a s o u s ce mot : les louanges, c o m m e n t Dieu se loue en l u i - m m e d'une parfaite el ternelle louange. Sous cet nuire mol : dit eu elle 2 * > \ I \ n: M U *.I ' u M
LE U V R E
T)F. LA G R A C E
SPl'XA.fi.
vil D i e u , d a n s sa s o u v e r a i n e p u i s s a n c e , d o n n e r a u x aines v i v a n t e s le p o u v o i r d ' i n v i t e r toute c r a t u r e du ciel ei de la t e r r e louer l e u r C r a t e u r . D a n s celte p a r o l e : noire Dieu, elle c o m p r i t c o m m e n t le F i l s , en tant qu'il est h o m m e , r v r e le P r e qu'il n o m m e : mon Dieu et votre Dieu (Jean, xx, 19) Enfin le mot : Ions ses suints, lui d o n n a c o m p r e n d r e q u e tous ceux qui sont sanctifis au ciel el s u r la t e r r e , le sont p a r le C h r i s l , sanctificateur s o u v e r a i n . Elle vit aussi la b i e n h e u r e u s e Vierge la d r o i t e de son F i l s ; de sa longue c e i n t u r e d'or p e n d a i e n t des c y m bales g a l e m e n t en o r ; la V i e r g e traversait les c h u r s des anges et des saints, et c h a c u n d'entre e u x , touc h a n t ces c y m b a l e s , en tirait des sous h a r m o n i e u x . C'est ainsi qu'ils louaient D i e u p o u r les d o n s et les g r c e s r p a n d u s profusion s u r celle-ci. A v e c eux elle b n i s s a i t Dieu de ces f a v e u r s . C e p e n d a n t le Seigneur l'ayant appele a u p r s de lui, posa ses m a i n s divines s u r les m a i n s de s o n pouse afin de lui d o n n e r tout le t r a v a i l et toutes les u v r e s de sa trs sainte H u m a n i t . Il m i t ensuite ses y e u x si doux s u r les yeux de sa b i e n - a i m e , et lui c o m m u n i q u a ainsi le m r i t e de ses saints r e g a r d s et des a b o n d a n t e s l a r m e s qu'il a v e r s e s . P a r le contact d e ses oreilles, il lui d o n n a t o u t e s les o p r a t i o n s de son o u e d i v i n e , et p a r celui d e ses lvres v e r m e i l l e s , t o u t e s ses p a r o l e s de l o u a n g e , d'actions de g r c e s , de p r i r e , et m m e celles d e ses d i s c o u r s p u b l i c s , p o u r s u p p l e r aux ngligences qu'elle avait, c o m m i s e s . Enfin il u n i t son trs d o u x C u r celui de sa b i e u - a i m e c ; il lui a p p l i q u a le fruit de tout son travail de m d i t a t i o n , de d v o t i o n , d ' a m o u r , el l'enrichit de tous ses b i e n s . A l o r s cette m e tout e n t i r e , i n c o r p o r e au C h r i s t
PREMIRE PARTIE.
CHAPITRE I.
J s u s , fondue p a r l'amour, c o m m e la cire p a r le feu, recul le sceau de la r e s s e m b l a n c e d i v i n e . C'est ainsi q u e celle b i e n h e u r e u s e d e v i n t u n e m m e chose avec son B i e n - A i m e .
DE
L'VANGILE
Missus
est
ET
DE
LA
RTENTTEUREUSK
VIERGE.
on lisail l'vangile Missus est elle vit l ' a r c h a n g e G a b r i e l , e n v o y p o u r i n s t r u i r e la bienh e u r e u s e V i e r g e . Il portait l'tendard royal c h a r g d'une i n s c r i p t i o n en lettres d ' o r ; la muUiludc i n n o m b r a b l e d e s a n g e s le suivait. T o u s se r a n g r e n t p a r o r d r e a u t o u r d e la m a i s o n o r s i d a i t la V i e r g e : a p r s les A n g e s v e n a i e n t les A r c h a n g e s , p u i s les V e r t u s , et ainsi tous les c h u r s , d i s p o s s de lelle sorte q u e c h a c u n formait c o m m e u n r e m p a r t a u l o u r de celle maison b n i e . L e Seigneur p a r u t enfin plus beau q u e tous les fils d e s h o m m e s , s o r t a n t c o m m e l ' E p o u x de la chambre nuptiale, entoure des brlants Sraphins, ces e s p r i t s les p l u s p r o c h e s de la divinit. T o u t e la c o u r cleste enveloppait le S e i g n e u r et la b i e n h e u r e u s e V i e r g e c o m m e un m u r q u i s'levait de la (erre j u s q u ' a u x v o t e s d e s d e u x . C e p e n d a n t le S e i g n e u r , d e b o u t a u p r s de l'tendard d e l'archange, semblable au (ianec d a n s la fleur d ' u n e b r i l l a n t e j e u n e s s e , a t t e n dait silencieux q u e l'ange eut salu r v r e m m e n i la Vierge. Mais q u a n d la b i e n h e u r e u s e M a r i e , plonge d a n s l'abme de son h u m i l i t , cul r p o n d u : Voici l'i s e r v a n t e d u S e i g n e u r , qu'il m e soit fait selon voire
OMME
1- v a n g i l e d e la
JFLE
tic l ' A n n o n c i a t i o n .
10
I,K U V R K
nrc
I,A
GIACK
SPCIALE.
p a r o l e , aussitt l ' E s p r i t - S a i n t , s o u s forme fie c o l o m b e , tendit les d o u c e s ailes de sa d i v i n i t et entra d a n s l ' A I N E de la Vierge, la c o u v r a n t de son o m b r e et la r e n d a n t fconde p o u r p r o d u i r e le F i l s de D i e u . L ' E s p r i t fil celte merveille : c h a r g e d u n o b l e fardeau qui faisait d'elle la Mre, M a r i e g a r d a i t intact le t r s o r qui la fait a p p e l e r Vierge. Et d e son u v r e , l ' E s p r i t est seul le tmoin : il sait c o m m e n t la Vierge est M r e de n i o m m e - D i c u . A l'heure du royal festin, o la sainte devait r e c e v o i r le B i e n - A i m de son ajne,cn c o m m u n i a n t au s a c r e m e n t de son c o r p s et de son s a n g , elle e n t e n d i t ces m o i s : T o i en moi cl moi e n l o ; je ne t ' a b a n d o n n e r a i j a m a i s , P o u r elle, la seule chose qu'elle dsirai a l o r s tait de l o u e r Dieu ; aussi le S e i g n e u r lui d o n n a - l - i l son C u r divin s o u s le s y m b o l e d'une c o u p e d'or m e r v e i l l e u s e m e n t cisele ,en lui d i s a n t : P a r mon C u r divin, tu me loueras t o u j o u r s ; va, offre tous les s a i n t s le b r e u v a g e d e v i e contenu d a n s m o n C u r : il Tes p l o n g e r a d a n s u n e b i e n h e u r e u s e ivresse . Aussitt elle s'app r o c h e des anges el l e u r p r s e n t e le calice du s a l u t ; m a i s les a n g e s , au lieu de s'y a b r e u v e r , se c o n t e n trent d'y p u i s e r d e l force. P u i s elle offre la coupe aux p a t r i a r c h e s el aux p r o p h t e s , Recevez, l e u r ditelle, celui que v o u s avez tant d s i r cl a t t e n d u si l o n g t e m p s ; dirigez v e r s lui mes a s p i r a t i o n s , r e n d e z les Jervenles, et faites-moi s o u p i r e r a p r s lui, j o u r et nuit. Elle la p r s e n t e aux a p t r e s : R e c e v e z , leur dit-elle, Celui que v o u s avez si a r d e m m e n t a i m , el faites que je l'aime p a r - d e s s u s toutes c h o s e s et du plus profond de m o n c u r . Des a p t r e s , elle va vers
1
1. V o i r le
Hrault,
1. III
c. XI.VJ.
PREA1IRE P A R T I E .
CHAPITRE TU
11
1rs m a r t y r s cl Jour dit : Voici celui dont 1*51111011 r vous a fait v e r s e r v o t r e s a n g et livrer vos c o r p s la m o r t ; o b t e n e z - m o i de d p e n s e r toutes mes forces son s e r v i c e . Elle se t o u r n e ensuite v e r s les confess e u r s : Recevez a u s s i , dit-elle, celui p o u r qui v o u s avez tout q u i t t , p o u r qui v o u s avez m p r i s les dlices de ce m o n d e ; faites-moi m p r i s e r p o u r lui les b i e n s t e r r e s t r e s et m o n t e r aux s o m m e t s de la perfection religieuse, E l l e s'avance enfin, j o y e u s e , v e r s les v i e r g e s , et l e u r dit : Recevez celui qui v o u s avez c o n s a c r v o i r e v i r g i n i t ; faites-moi p e r s v r e r d a n s la c h a s t e t de l'Ame et du c o r p s , oblcnez-moi un t r i o m p h e c o m p l e t en toutes c h o s e s . Mais elle a p e r u t d a n s ce c h u r une vierge r c e m ment d c d e . Elles se r e c o n n u r e n t , car elles avaient vcu s u r t e r r e d a n s u n e t r o i t e familiarit. Celle-ci d e m a n d a si toutes choses taient bien l-haut c o m m e elle le lui avait dit p e n d a n t sa vie. E n vrit, r p o n d i t la vierge dfunte, c'tait parfaitement exact, m a i n t e n a n t j ' a i t r o u v le c e n t u p l e . A p r s a v o i r fait le tour entier du pylais cleste, celle-ci revint v e r s le S e i g n e u r . Alors il prit en main la c o u p e d'or qu'elle lui r a p p o r t a i t , il la dposa d a n s le c u r d e sa b i e n - a i m e , q u i se t r o u v a ainsi d a n s l ' h e u r e u s e u n i o n avec son D i e u .
CHAPITRE
3- COMMENT SALUER
IL
LA B I E N H E U R E U S E VIERGE MARIE.
VI
T.K MVKK
DK LA
(Jl.WK
SlM>CrAU<:.
Soigneur lui enseigna ce CJUI suil : 1 " Salue le c u r virginal de m a m r e , c a u s e de la s u r a b o n d a n c e de ions les biens qui l'ont r e n d u si s o c o u r a b l c aux h o m m e s ; ce c u r tait si p u r qu'il a mis le p r e m i e r le v u de virginit ; 2 s a l u e ce c u r qui son h u m i l i t a m r i t de c o n c e v o i r du S a i n t - E s p r i t ; 3" ce c u r plein de dvotion el de d s i r s qui m'ont attir en lui ; 4 ce c u r trs hrfilanl d ' a m o u r e n v e r s Dieu et e n v e r s le p r o c h a i n ; f> ce c u r qui a si fidlement c o n s e r v en l u i - m m e toutes les actions de mon enfance cl de ma j e u n e s s e ; 0 ce c u r qui a t transp e r c d a n s ma P a s s i o n p a r des stigmates dont il ne put j a m a i s p e r d r e le s o u v e n i r ; 7 ce c u r 1RES lidlc, car il c o n s e n t i t r i m m o l a l i o n de son Fils u n i q u e p o u r la r d e m p t i o n du m o n d e ; S ce c u r s a n s cesse inclin i n t e r c d e r p o u r le bien de l'Eglise n a i s s a n t e ; J" enfin salue ce c u r tout a d o n n la c o n t e m p l a tion cl q u i , |>or ses m r i t e s , obtint la grce p o u r les hommes.
CHAPITRE
4.
III.
TUVKKS S K N S .
Le d i m a n c h e Pnpnns Sinn , pendant q u e le c h u r chantait : le Seigneur fera entendre fa voix de sa gloire* Mechtilde dsira s a v o i r ce qu'est celle voix de la gloire divine e l l e Soigneur lui dit : La voix de ma gloire se fait e n l e n d r e q u a n d une me conlrie
dimanche riiUroiL.
1.
do
TAVT/U,
ainsi appel
du
premier mut de
RRUVMFKU-; P A R T I E ,
CUAPITRI'.
iv.
i;
p l e u r e ses p c h s , par a m o u r plus que par c r a i n t e , el m rilc ainsi q u e je lui a d r e s s e la parole du pardon : Tes pchs le son! remis, on en paix ( L u c , vri,-lS\ 50). D s q u e l ' h o m m e ressenl une v r a i e douleur et peine de. ses c r i m e s , j e lui remets l o t i s s e s pchs el je le reois d a n s ma g r c e c o m m e s'il n'avait j a m a i s failli. S e e o n d c m c u l , la voix de ma gloire r s o n n e e n c o r e l o r s q u ' u n e F I N I E , qui m'est u n i e d a n s l'oraison inlime ou c o n t e m p l a t i o n , m'entend m u r m u r e r son oreille : Viens, mon amie, montre-moi ton visaye (Canl. n ) . T r o i s i m e m e n t , c'esl aussi la voix de ma gloire qui invite d o u c e m e n t u n e Ame h s o r i i r de son c o r p s p o u r e n t r e r d a n s l'ternel repos ; elle dit alors : Viens, mon lue, el je ferai de loi mon trne . Enfin, au j o u r du j u g e m e n t , l o r s q u e je c o n v o q u e r a i mes lus, appels de ioulc t e r n i t aux s p l e n d e u r s et aux h o n n e u r s du r o y a u m e , la voix de ma gloire dira : Venez, les bnis de mon Pre, recevez le royaume qui nous a t. prpar ds Poriyine du monde. (Mal th. xxv, , U.)
! 4
CHAPITRE
5. POURQUOI LA FACE D U AU
IV.
EST COMPARE
SEIGNEUR
SOLLtfL.
2
LA m e s s e : Veni etosfende , Mechtilde priait pour tous ceux qui dsirent a r d e m m e n t voir la face de Dieu, lorsqu'elle vit le S e i g n e u r debout au milieu du c h u r ; son visage plus r a d i e u x (pie mille soleils, illu-
A
2
14
L E LIVRE DR LA GRACE
SPCIALE.
minait d o s e s r a y o n s c h a c u n e des p e r s o n n e s p r s e n t e s , E l l e l u i d e m a n d a p o u r q u o i son v i s a g e a v a i t p r i s l'aspect du soleil, et il lui r p o n d i t : P a r c e q u e le soleil a trois p r o p r i t s p a r lesquelles il m e r e s s e m b l e ; il chauffe, il fconde, il claire. L e soleil chauffe: a i n s i ceux qui m ' a p p r o c h e n t s'enflamment d ' a m o u r , et, c o m m e la c i r e devant le feu, l e u r s c u r s se fondent en m a p r s e n c e . L e soleil d o n n e fcondit toute p l a n t e ; ainsi ma prsence rend I aine v i g o u r e u s e el fconde en b o n n e s u v r e s . Le soleil claire ; d e m m e q u i c o n q u e vient moi est i l l u m i n des clarts d e la science divine . P l u s l a r d , elle se r a p p e l a le verset : II s'esl lanc comme un yanl pour courir la voie ( P s . x v u i , 6) \ et elle dit au S e i g n e u r : Mon S e i g u e u r Dieu., q u ' a v e z - v o u s i n s p i r au p r o p h t e p a r ces p a r o l e s ? A u s s i t t le Seigneur se m o n t r a d a n s le ciel s o u s la forme d'un j e u n e h o m m e d e h a u t e taille, de vive a l l u r e et d'une g r a n d e b e a u t , p o r t a n t u n e c e i n t u r e tissue d e soie r o u g e , verte et b l a n c h e . Celui qui va p a r c o u r i r un chemin l o n g el a r d u , dit-il, doit se c e i n d r e h a u t et s e r r p o u r (pic ses v t e m e n t s ne gnent pas sa m a r c h e . L a soie r o u g e est p l u s solide que les a u t r e s : ainsi m a P a s s i o n s u r p a s s e tout m a r t y r e ; c'est elle q u i s o u t i e n t les m a r t y r s j u s q u ' la fin d e s sicles, c'est elle qui leur c o m m u n i q u e force el p e r s v r a n c e . La soie b l a n c h e et la v e r t e ont aussi l e u r s o l i d i t ; ainsi l'innocence de m o u H u m a n i t et m a sainte vie ont s u r p a s s t o u t e i n n o c e n c e et tout m r i t e a c q u i s p a r l e s h o m m e s . D e l c e i n t u r e de m o n H u m a n i t passible, j e m e suis s e r r h a u t el: fort : la l o n g u e u r de mon
1. A n t i e n n e d e l c o m m u n i o u celle m m e m e s s e .
PREMIRE
TWlTTF.
CHAPITRE V .
15
t e r n i t , je l'ai r e s l r e i n l e et r e s s e r r e d a n s le court espace d e ina vie l u u n a i n e ; j e me suis lanc c o m m e le g a n t d a n s sa force, l o r s q u e j ai voulu c o u r i r celle voie a r d u e et difficile o s'est accomplie la r d e m p tion du g e n r e h u m a i n . Celui qui p o r t e un t r s o r se ceint aussi de p r s afin de ne pas le p e r d r e ; de m m e , m o i , l o r s q u e j ' a i p o r t e ce noble t r s o r qui est l'Ame de l ' h o m m e , j ' a i s e r r de p l u s prs ma c e i n t u r e , c'est-dire (pie j ' a i p o r t d a n s m o n p r o p r e C u r toutes les m e s d e mes r a c h e t s au milieu des a r d e u r s de mon ineffable a m o u r . Et c o m m e le c o u v e n t s ' a p p r o c h a i t p o u r la sainte c o m m u n i o n , elle vit le S e i g n e u r sous l'aspect d'un roi magnifique, p r e n d r e la p l a c e du p r t r e t a n d i s q u e c h a c u n e des s u r s tenait en m a i n u n e l a m p e a r d e n t e et s ' a r r t a i t d e v a n t l u i , le visage illumin p a r la c l a r t de sa l a m p e . L e S a i n t - E s p r i t lui fit c o m p r e n d r e que les c u r s taient s y m b o l i s s p a r ces l a m p e s ; la m i s r i c o r d e d u C u r d i v i n , p a r l'huile; et enfin, l'ard e u r de l ' a m o u r p a r la flamme de la l a m p e , c a r le T r s Saint S a c r e m e n t c o m m u n i q u e ceux qui le reoivent la pit utile tout, et, de p l u s , elle les e m b r a s e de l'amour divin.
C H A P I T R E V.
6, L E C H A P I T R E KN UA VTOTLE D E N O L .
N la vigile de la d o u c e Nativit de J s u s - C h r i s t F i l s de D i e u , l ' h e u r e o le couvent se r e n d a i t au C h a p i t r e , elle vit des a n g e s , chargs de flambeaux, a c c o m p a g n e r deux deux c h a c u n e des s u r s . Le
10
LE L I V l E
DE
LA GRACE
SPCIALE.
S e i g n e u r p a r u t a s s i s la place de l ' a b b e s s c , s u r un Irone d ' i v o i r e d'o jaillissait avec i m p t u o s i t un fleuve, dont les eaux limpides firent d i s p a r a t r e ioule tache du visage des s u r s , l o r s q u ' e l l e s r c i t r e n t le p r e m i e r .Miserere inei Deus. Au second Miserere, elles s ' a v a n c r e n t toules v e r s le S e i g n e u r , lui offrant les p r i r e s qu'elles Taisaient celle heure p o u r la s a i n t e Kgliso. Au t r o i s i m e , le S e i g n e u r , de sa p r o p r e main, offrit b o i r e d a n s un calice d'or aux Times donl mention tal faite a l o r s d a n s les p r i r e s des s u r s , puis il dit : Ce C h a p i t r e s o l e n n e l , j e le liens ici m o i - m m e chaque anne >
7,
D E LA
DOUCE
NATIVIT OK
JKSDS-CIUIIST
^ N la trs s a i n t e nuit d e la Nativit d u C h r i s t , il -J l u i sembla q u ' e l l e se I r o u v a l s u r u n e m o n l a g n c de p i e r r e o s'asseyaitla b i e n h e u r e u s e Vierge l ' a p p r o c h e de sou enfantement. Q u a n d l ' h e u r e lui v e n u e , la 1res sainte Vierge fut i n o n d e d ' u n e joie, d ' u n e allgresse ineffable ; l a l u m i r c d i v i n c l'entoura d ' u n si s p l e n d i d c clat qu'elle se leva s o u d a i n , saisie d ' l o n n c m c n l , p u i s s e p r o s t e r n a j u s q u ' t e r r e p o u r offrira Dieu ses actions de g r c e s , avec l'humilit la p l u s p r o f o n d e .
1. Ce C h a p i t r e est l ' a s s e m b l e o l'on a c h v e les p r i r e s de P r i m e , q u a n d cette h e u r e est dile convr.nluellomenl D a n s les m o n a s t r e s , le C h a p i t r e d e la vigile de Nol se c l b r e a v e c u n e solenuil spciale p a r c e q u e d a n s le c h a u t du i\Iart>rolofjr on a n n o n c e ta Nativit d u S e i g n e u r . La vision q u ' o u i s a i n t e M e r h tildi s u r le S e i g n e u r p r s e n t r e C h a p i t r e fut c o n n u e de toute la C o m m u n a u t , qui e n g a r d a le s o u v e n i r et y assista d a n s la s u i t e uvee. u n e g r a n d e d v o t i o n , c o m m e nous le l i s o n s d a n s Ir t m v d e s a i n t e G e r t r u d e ( l v . I V , o. u J C'est u n de ces passade* r e i u a r q u a h l e s o n o u s v o y o n s les rvlations d ' u n btnt confirm e s p a r les visions d ' u n a u t r e saint.
vu
KM
i Ki
PAITI-:.
r,iAr*vrir; v.
17
Kilo tait si s u r p r i s e qu'elle no comprit ce qui lui lait advenu qu'an m o m e n t O elle possda le petit Enfant, plus beau q u e tous les bis des h o m m e s . A l o r s , avec une indicible joie e l l e p l u s bridant a m o u r , elle le s e r r a e n t r e ses b r a s , et lui d o n n a les trois p r e m i e r s baisers de sa t e n d r e s s e maternelle. P a r ces trois b a i s e r s , la Vierge fui a d m i s e par la b i e n h e u r e u s e T r i n i t une union dont l'intimit s u r p a s s e tout ce q u e peut a t t e i n d r e l ' h o m m e , e n d e h o r s d e l'union de, personne. La vie spirituelle, qui s e m b l e d u r e el p r e en ce m o n d e , tait figure p a r la m o n t a g n e a b r u p t e q u e le C h r i s t et sa sainte M r e ont gravie les p r e m i e r s , p o u r d o n n e r aux h o m m e s l'exemple de la perfection r e l i gieuse. C e p e n d a n t Mechtilde se v o y a i t assise a u p r s de la b i e n h e u r e u s e Vierge el dsirait, a r d e m m e n t baiser son tour l'aimable petit E u l a n t ; aussi la Vierge-Mre, a p r s l'avoir e n c o r e s e r r s u r son c u r en lui disant de d o u c e s p a r o l e s , le lvra-l-cllo aux e i n b r a s s e m e u t s de son a m c A l o r s M e c h t i l d e , dans un lan d ' a m o u r , le p r i t e n t r e ses b r a s , cl le serra a m o u r e u s e m e n t p e n d a n t q u e ces p a r o l e s jaillissaient soudain de son c u r : Salut, t r s d o u c e substance du c u r de I O N P r e , n o u r r i t u r e et force d c m o n m e l a n g u i s s a n t e . J e l'offre m o n c u r cl t o u t e la moelle de m o n tre on l o u a n g e ^l gloire ternelle. Divinement, inspire, elle comprit c o m m e n t le F i l s est p o u r ainsi dire la moelle du c u r de Dieu le P r e . La moelle est une n o u r r i t u r e qui rconforte, g u r i t el possde; un gol a g r a b l e : ainsi le P r e n o u s a d o n n son F i l s , qui est sa p u i s s a n c e cl Vexpression d e sa m i s r i c o r d i e u s e d o u c e u r , p o u r cire n o i r e dfenseur, notre m d e c i n et
]<S
LE
UVHE
UK
EA
GRACE
SPCIALE.
n o i r e c o n s o l a t e u r . La moelle de l a m e est cette j o i e dlicieuse q u e Dieu seul peut lui d o n n e r , p a r l'infusion de son a m o u r , joie qui r e n d les choses t e r r e s t r e s s a n s a t t r a i t , j o i e laquelle foules les j o u i s s a n c e s du m o n d e r u n i e s d a n s le c u r d ' u n seul h o m m e , n e peuvent cire compares. Du visage du petit E n f a n t s ' c h a p p a i e n t q u a t r e r a y o n s d e s t i n s i l l u m i n e r les q u a t r e p a r t i e s du m o n d e : ces r a y o n s symbolisaient la vie trs s a i n l e d e J s u s - C h r i s t el sa d o c t r i n e q u i a clair l ' u n i v e r s entier.
OIS
EA
NATIVIT ET
DE
I.'AMOUU 1UV1N.
N celle m m e fte, pendant la m e s s e Dominas dixit ad me qui se clbre p o u r r a p p e l e r et h o n o r e r la m y s t r i e u s e el ineffable n a i s s a n c e du V e r b e au sein de Dieu le P r e , il lui s e m b l a v o i r le P r e t e r n e l c o m m e un roi trs p u i s s a n t , a s s i s d a n s sa lente r o y a l e , s u r u n t r n e d'ivoire. Il disait cette m e : V i e n s , reois le F i l s cotcrncl et u n i q u e de m o n c u r , et c o m m u n i q u e - l e tous ceux q u i , avec u n e p i e u s e r e c o n n a i s s a n c e , r v r e n t en ce m o m e n t son t e r n e l l e el s u b l i m e g n r a t i o n . E t elle vit s o r t i r d u C u r de D i e u u n e l u m i r e qui vint s ' u n i r a son c u r s o u s la forme d'un p e t i t E n f a n t t r s l u m i n e u x . E l l e le salua p a r ces p a r o l e s : Salut, s p l e n d e u r de l'ternelle g l o i r e . P u i s elle p o r t a toutes les s u r s le petit Enfant, qui se d o n n a c h a c u n e s a n s cesser p o u r t a n t de se faire p o r t e r s u r l e c u r de Mechtilde. Il s'inclina
PIUMIEHE
PARTIR.
CHAPITRE V.
19
s u r le sein de toutes les s u r s et, par trois fois, p a r u t y a s p i r e r en m m e temps qu'il leur accordait le b a i s e r de ses l v r e s . F a r le p r e m i e r baiser, il attira l e u r s d s i r s ; p a r le s e c o n d , leur bonne v o l o n t ; et p a r Je troisime, il s'empara c o m m e de son p r o p r e bien de tout le l a b e u r accompli par e l l e s ' d a n s 13 c h a n t , les i n c l i n a t i o n s eL les exercices de celle sainte veille. Mccblilde r e c o n n u t alors c o m b i e n il serait agrable Dieu que les h o m m e s , m a l g r leur i m p u i s s a n c e c o m p r e n d r e la divine el ineffable gnration du F i l s au sein du P r e , consentissent n a n m o i n s s'en r j o u i r d a n s la foi et la c l b r e r par leurs l o u a n g e s . A l'vangile . Exiit r.diclum \ Dieu le P r e sembla lui d i r e : V a vers la V i e r g e , Mre de mon F i l s ; d e m a n d e - l u i de le d o n n e r son Fils avec toute la joie qu'elle ressentit lorsqu'elle l'enfanta, cl aussi tous les biens q u e r e u t do moi ce F i l s u n i q u e , p o u r tre le salut de sa m r e el du m o n d e entier. File y alla aussitt. 1211e trouva riCnfanl couch d a n s la crche, e n v e l o p p de l a n g e s ; il lui dit : D s ma n a i s s a n c e , je fus li de b a n d e s et de bandelettes qui m'enlevaient la libert de mes m o u v e m e n t s , p o u r m o n t r e r q u e je m e livrais tout entier, avec mes biens a p p o r t s du ciel, la p u i s s a n c e de l ' h o m m e cl son s e r v i c e . Celui q u i esl li n'a plus aucun p o u v o i r : il ne p e u t se d f e n d r e , il ne p e u t e m p c h e r qu'on le dpouille. E t q u a n d je suis sorti de ce m o n d e , j ' t a i s pareillement clou la croix et ne pouvais faire le m o i n d r e m o u v e m e n t , en signe d e l'abandon fait a u \ h o m m e s de tous les biens que j ' a v a i s acquis pendant ma vie m o r t e l l e
. E v a n g i l e de la Messe de Minuit*
20
LE IJVHK
)K LA OHAGK
SPCIALE.
A i n s i m a v i e , m e s u v r e s , les b i e n s q u e j e p o s sde c o m m e D i e u el c o m m e H o m m e , m a P a s s i o n e n t i r e , j ' a i tout a b a n d o n n l ' h o m m e . 11 peut d s l o r s en toute eoniiancc m e d p o u i l l e r de ce q u i m a p p a r l i e n ; et je d s i r e qu'il m'enlve ces b i e n s , et je d s i r e qu il en j o u i s s e . 11 lui parut e n c o r e q u e l ' A m o u r , s o u s la ligure d ' u n e vierge, s'asseyait a u p r s de la b i e n h e u r e u s e Vierge M a r i e ; clic lui dit : O doux A m o u r , enseigne-moi r e n d r e m e s devoirs ce trs n o b l e E n f a n t . L ' A m o u r rpondit : C'est moi qui l a i d ' a b o r d tenu d a n s nies mains v i r g i n a l e s , je l a i e n v e l o p p de l a n g e s ; je l'ai en m m e t e m p s que sa m r e allait m o n sein trs p u r ; j e l'a rchauff s u r m o n c u r , j e l'ai servi avec sa M r e , et j e ne cesse de le s e r v i r Celui qui v e u t le s e r v i r d i g n e m e n t peut m e p r e n d r e p o u r a s s o c i , c'est--dire faire toutes ses u v r e s en u n i o n avec l ' a m o u r qui lit p r e n d r e D i e u la n a t u r e h u m a i n e . Q u i c o n q u e agira ainsi sera 1res a g r a b l e a Dieu.
\h
QUATRE PULSATIONS
DU CUH O E JSUS-CHRIST.
qu'on chanlail e n s u i t e la m e s s e : Lux fui g ehit* elle reut d'ineffables l u m i r e s . E l l e c o m p r i t c o m m e n t le F i l s de Dieu tait celte l u m i r e qui avait clair l ' u n i v e r s entier cl c h a c u n d e s h o m m e s , p a r sa l u m i n e u s e Nativit. E l l e c o m p r i t aussi c o m m e n t , clans un si petit Enfant, habitait la p l n i t u d e de la D i v i n i t , et c o m m e n t la t o u t e - p u i s s a n t e vertu de Dieu e n s e r rait ce petit c o r p s q u i , s a n s elle, se serait p o u r ainsi
RENDANT
9
1. Moss.e d e l ' a u r o r e .
PREMIRE PARTIE.
C H A P I T R E V.
21
d i r e a n a n t i . Kilo, c o m p r i t e n s u i t e c o m m e s'y cachait l ' i m p n t r a b l e sagesse tic D i e u , aussi g r a n d e d a n s le V e r b e c o u c h e d a n s sa c r c h e , q u e d a n s ce m m e V e r b e , r g n a n t a u x c i e u x ; enfin elle vil c o m m e n t la d o u c e u r et l ' a m o u r de l ' E s p r i t - S a i n t taient r p a n d u s d a n s ce petit E n f a n t , tel point que R A M E en p r o u vait des s e n t i m e n t s a u - d e s s u s de toute p a r o l e el de toute p e n s e h u m a i n e . M e c h t i l d e a l o r s , ou plutt son aine, saisit l ' E n fant, le s e r r a e n t r e ses b r a s et le pressa si clroilemenl c o n t r e son c u r q u ' e l l e entendait el comptait les b a t t e m e n t s du C u r d i v i n . O r , ce c u r d o n n a i t c o m m e d'un seul lan trois vigoureuses p u l s a t i o n s , p u i s un c o u p lger , LYime s'en tonna ; mais l'Enfant lui dit : Mon C u r ne battait pas c o m m e celui des a u t r e s h o m m e s \ d e p u i s mon enfance j u s q u ' ma m o r t , il a toujours battu c o m m e tu J'ent e n d s : c'est p o u r q u o i je suis m o r t si VILE s u r la croix. L e p r e m i e r b a t t e m e n t vient du tout-puissant a m o u r de m o n C u r , a m o u r si g r a n d q u e j ' a i v a i n c u , d a n s m a d o u c e u r et ma p a t i e n c e , les c o n t r a d i c t i o n s du i n o n d e et la c r u a u t des juifs. L e second b a t t e m e n t vient de l'amour trs s a g e , p a r lequel je me suis g o u v e r n e m o i - m m e et tout ce qui M ' a p p a r t i e n t d ' u n e m a n i r e infiniment d i g n e de l o u a n g e s , a m o u r qui m'a fait o r d o n n e r avec sagesse tout ce qui est au ciel el s u r la t e r r e . Le t r o i s i m e battement vient D E ce doux a m o u r qui me p n t r a i t au point de me faire t r o u v e r d o u c e s les a m e r t u m e s de ce m o n d e , et de nie r e n d r e a n u a b e et trs a g r a b l e la m o r t si ainre q u e
J
22
LE U V U E
)E LA
OU A CE
SPCIALE,
j ' a i e n d u r e p o u r le salut des h o m m e s . L e et faible b a l l e m e n l est l'expression de la j ' e u s , c o m m e h o m m e , et p a r laquelle je a i m a b l e , d e socit facile et i m i t a b l e en acles.
P e n d a n t les p r i r e s s e c r t e s , le S e i g n e u r lui d o n n a cette i n s t r u c t i o n : Q u a n d on e n t o n n e le S u n r / n s , q u e c h a c u n dise un Pater, en me d e m a n d a n t de le p r p a r e r avec l ' a m o u r t o u t - p u i s s a n t , sage el doux d e m o n c u r , afin qu'il soit d i g u e d e m e recevoir s p i r i t u e l l e m e n t en son Ame, e t a l i n q u e j ' a c c o m p l i s s e en lui mes t e r n e l s d e s s e i n s , scion m o n bon plaisir. P e n d a n t la P o s t c o m i n u n i o u , q u ' o n r c i t e c e verset : J e le l o u e , a m o u r trs fort; j e te b n i s , a m o u r trs s a g e ; j e te glorifie, a m o u r t r s d o u x ; j e t'exalte, A a m o u r t r s b o n , en toutes c h o s e s et p o u r tous les b i e n s q u e la t r s g l o r i e u s e Divinit et b i e n h e u r e u s e H u m a n i l c a d a i g n o p r e r en n o u s p a r le l i e s n o b l e o r g a n e d e ton C u r , el q u ' e l l e y o p r e r a d a n s les sicles des s i c l e s . A m e n , E t m o i , la b n d i c t i o n d u p r t r e , je le b n i r a i ainsi : Q u e ma l o u l c - p u i s s a n c c te b n i s s e , que m a sagesse t ' i n s t r u i s e , q u e ma d o u c e u r le r e m p l i s s e , et q u e ma b n i g n i t t ' a l l i r e et t ' u n i s s e moi p o u r t o u j o u r s . Amen. 1 0 . SUR h& NATIVIT DE JSUS-CHRIST. N la s o l e n n i t de N o l , elle vil une a u t r e fois la b i e n h e u r e u s e V i e r g e a s s i s e sur u n e m o n t a g n e , t e n a n t s u r son sein u n E n f a n l d e la plus parfaite b e a u t : Ma D a m e , d c m a n d a - l - c l l c , o s o m m e s - n o u s d o n c m a i n t e n a n t ? - - Sur la m o n t a g n e de l e t h l e m , rpondit la V i e r g e . Celle ville est btie s u r une h a u t e u r , d'o le
2-?
m o l d e l ' E v a n g i l e : Et Joseph monta aussi ( L u c . n , 4). Le gte o j ' a i enfant le Christ lail en haul d e l a v i l l e , p r s d e l'une d e s p o r l c s : c'est p o u r q u o i on dit q u e l e S e i g n e u r e s t n en B e t h l e m . Mais c o m m e n t a l o r s , d e m a n d a M e c h t i l d e , les bergers on!-j\s pu v e n i r
v e r s l ' E n f a n t , p e n d a n t la n u i ! m m e ? La paix p r o -
fonde q u i r g n a i l e n cclcmps-lft l e u r donnait s c u r i t ; p u i s les t r a n g e r s a r r i v a i e n t si nombreux q u e les p o r t e s r e s l a i e n t o u v e r t c s . M e c h t i l d e d i t e n c o r e : Ma D a m e , p o u r q u o i n'aviez-vous pas d e lit ni rien d e c e q u i v o u s eil t si utile? l l i e n n e m'lail ncessaire, rpondit la Vierge, p u i s q u e j ' a i mis au m o n d e sans d o u l e u r c e t e n t a n t d e p a r l a U e i n n o c e n e e . Mais q u a n d v o s p a r e n t s et a m i s v e n a i e n t v o u s visiter, q u e pouviezv o n s j c n r o f f r i r , o D a m e t r s p a u v r e , q u o i q u e vous tussiez Heine du ciel ? Ils n ' a v a i e n t nul besoin de nies c a d e a u x ; au c o n t r a i r e , i l s m'apportaient le n c e s s a i r e . M e c h t i l d e d e m a n d a e n c o r e la Vierge c o m m e n t elle a v a i t n o u r r i s o n divin F i l s a p r s l'avoir s e v r : J e lui a i p r p a r u n m e t s d e vin e t d e p a i n b l a n c , r p o n d i t l a m r e de D i e u . C o m m e elle se d e m a n d a i t si, a p r s s o n r e t o u r d ' E g y p t e N a z a r e t h , le S e i g n e u r a v a i t c n l r e t e n u q u e l q u e s r e l a t i o n s a v e c sa famille, l'Enfant l u i - m m e r p o n d i t : D'o vient, Ion avis, ce m o t de l ' E v a n g i l e : Ils le cherchaient parmi, leurs parents et amis ( L u c , J I , 4 4 ) , sinon d e e c q u e j ' a l l a i s quelquefois a v e c e u x ? tVo v i e n t e n c o r e q u e J e a n r E v a n g l i s t c , a p p e l p a r " m o i au milieu d e s noces, fut si p r o m p t m e s u i v r e , sinon parce qu'il a i m a i t mon c a r a c t r e et ma m a n i r e de v i v r e ? Il l e s connaissait p a r e x p rience ; c ' e s t p o u r q u o i iJ se laissa si facilement pers u a d e r de v e n i r ma suite.
24
LE U V H K
) E L.A 015ACK
SPECIALE.
C H A P I T R E VI.
11. DE SAINT JKAN, APOTUE ET VANULISTE.
^ N In fle de s a i n t J e a n , a p o l r e el cvanglislc, au J p r e m i e r son des M a t i n e s , il lui semblait (pie le S e i g n e u r J s u s , ayani l'aspect d'un enfant de dix a n s , veillail l u i - m m e trs j o y e u s e m e n t les s u r s . Saint J e a n a p p a r a i s s a i t aussi d a n s le d o r l o i r , p r s du lit d ' u n e p e r s o n n e qui l'aimait b e a u c o u p . Un ange d ' u n e g r a n d e beaul et majest, d e l ' o r d r e des s r a p h i n s , portail un flambeau d e v a n t saint J e a n , tandis q u ' u n e m u l t i t u d e d ' a u t r e s a n g e s , v e n u s p o u r h o n o r e r le saint vangclislc, e s c o r t a i e n t les s u r s avec des flambeaux j u s q u e d a n s le s a n c t u a i r e . L e s s u r s q u i , c o n d u i t e s p a r l ' a m o u r , se levaient joyeuses, r e c e v a i e n t beauc o u p p l u s de g l o i r e q u e certaines a n t r e s , g u i d e s p a r la c r a i n t e . C e p e n d a n t le p r e m i e r ange, q u i r e n d a i t s p c i a l e m e n t h o m m a g e h saint J e a n , p a r c e que cet a p o i r e avait a i m le S e i g n e u r ici-bas d'un a m o u r serap h q u c , cet ange avait de p l u s le p o u v o i r d ' e n t r e t e n i r l ' a m o u r au c u r de tous ceux qui s'attachent au saint vanglisle, en c o n s i d r a t i o n de la t e n d r e s s e p a r t i c u l i r e du C h r i s t son g a r d . Du reste, TKspril de Dieu l u i - m m e excite cet a m o u r chez les h o m m e s .
P e n d a n t les M a t i n e s , saint J e a n p a r c o u r u t le c h u r en p o r t a n t un calice aux lvres d e toutes les s u r s , l recueillit d a n s ce calice la dvotion et l'attention que c h a c u n e mettait la sainte p s a l m o d i e , el l'offrit au C h r i s t , c o m m e un vin p r p a r p o u r l u i . P u i s c o m m e Mechtilde dsirait b e a u c o u p savoir q u c l l c c s l l a recoin-
2>
p e n s e p a r t i c u l i r e de saint .lean, pour avoir c r i t avec p l u s de p r o f o n d e u r q u e les a u l r e s :,ur la divinit de Jsus-ChrLsl dans SOJI vangile, D i e u lui iil cet Le r ponse T o u s ses sens ont r e u u n e c e r t a i n e s u p r i o r i t : ses yeux voient p l u s clairement In l u m i r e i n a c c e s s i b l e d e la Divinit ; ses OHM lies saisissent m i e u x le d o u x m u r m u r e d e la voix d i v i n e ; sa b o u c h e el sa l a n g u e gotent s a n s c e s s e une s a v e u r dlicieuse, el le parfum qui s ' c h a p p e d e ses l i v r e s e m b a u m e le ciel, tel point q u e tous les saints respirent le, doux parfum de J e a n le bien-aiin. Mais son c u r s u r t o u t , e n i v r de d l i c e s , b r l e d ' a m o u r p o u r Dieu el s'lance d'un e s s o r plus libre el p l u s sublime d a n s les inaccessibles secrets des h a u t e u r s divines. II lui sembla voir e n c o r e la gloire d e J e a n , el dans celle g l o i r e , brillaient c o m m e d e s toiles toutes les p a r o l e s q u ' i l a c r i t e s l u i - m m e s u r le C h r i s t el sa D i v i n i t , puis toutes celles q u e les saints cl les d o c l e u r s o n t p r o n o n c e s ou crites p r o p o s d e ce texte s a c r . O n a u r a i t dit un soleil, r a y o n n a n t t r a v e r s un p u r cristal, orn de pierres prcieuses. E l l e c o m p r i t ensuite ce qu'on chante de saint J e a n : (( Lavil in vino slolam suam : il a lav sa r o b e d a n s le vin , c'est--dire q u e sa r o b e d e gloire p o r t e un signe
1. V o i r G e n . x u x , 1 1 . R p o n s d e s secondes V p r e s de la felo de s a i n t J e a n a u b r v i a i r e d ' H a l h c v s t a d l n ce l e m p s - J n : Vax tonitrui lui, Deus, in rota ; Joamies est cvangulista, mwdi pe.r am~
bilum pnedicans lumen clictim ; qui trinmpbans Homm lavil in vino slolam suam, e.t in sanguine oliv pallinm stntm. Allluia. y. Victo senafti ojjm Csare, virginea corpove Iripndiat in igne :
1
. L a voix d e Ion t o n n e r r e , 6 D i e u , r s o n n e d a n s l a r o u e ; J c n u est v a n g l i s l o ; d a n s le m o n d e e n t i e r il annu.icc la l u m i r e clesk, e l , t r i o m p h a n t R o m e , il l a v e d a n s le vin sa r o b e , el d a n s le s a n g de Votive,son m a n t e a u . Allluia, >. C s a r el le Snol sont v a i n c u s , le c o r p s d u disciple vierge tressaille d e joie d a n s le feu.
2()
T.F. LIYHK
!).': LA
GUACE
SPCIALE,
p a r t i c u l i e r , p a r c e qu'il tait a u p r s du Christ m i s en croix, ] a m e m u e d'une telle c o m p a s s i o n qu'elle y a subi !c m a r t y r e - In sanguine oliv<r pallium suum . et son m a n t e a u d a n s le s a n g d e l ' o l i v e ; de m m e q u e l'huile c l a i r e , b r l e cl a d o u c i t , ainsi brillait en saint J e a n le feu d e l ' a m o u r u n i u n e s i u g u i i r e m a n s u t u d e el d o u c e u r . Enfin elle p r s e n t a s a i n t J e a n , c o m m e on l'en a v a i t p r i e , les o r a i s o n s d ' u n e p e r s o n n e q u i lui tait dvote. l les accueillit avec p l a i s i r . D e tout ce qu'elle m'a offert, dit-il, je p r p a r e r a i un festin p o u r t o u s les l u s . M a i s p o u r elle, d e m a n d a M e c h t i l d e , n'avezv o u s pas de m e s s a g e ? Le saint r p o n d i t : J e veux tre le g a r d i e n de sa v i r g i n i t ; d a n s toutes ses p e i n e s cl t e n t a t i o n s , clic t r o u v e r a en m o i u n refuge a s s u r ; son t r p a s , j e veux aussi l'assister el p r s e n t e r son A M E sans J A C H C au C h r i s t son Bien-Aim .
l
12.
DOUZE
PKWTLGES
DE
SAINT
JEAN
L'VANGLISTE.
E l l e vit e n c o r e s a i n t J e a n l ' E v a n g l i s t e r e p o s e r s u r la p o i t r i n e du S e i g n e u r J s u s . La m u l t i t u d e des s a i n t s dansait.en c h u r a u t o u r d'eux et c h a n t a i t au S e i g n e u r , CJI l ' h o n n e u r d e J e a n . A l o r s elle pria le S e i g n e u r de lui a p p r e n d r e c o m m e n t elle p o u r r a i t , elle a u s s i , le l o u e r p o u r c e d i s c i p l e si a i m . L e S e i g n e u r d a i g n a r p o n d r e : T u me l o u e r a s : 1 cause de la h a u t e noblesse de sa famille, c a r il est de ma r a c e , cl il n'y en a p a s de, p l u s titre s o u s le ciel ; 2 in m e l o u e r a s p a r c e q u e , des n o c e s , je l'ai a p p e l J apos1. Colle p e r s o n n e nVsl-rile pos s a i n t e G e r l r u d e . l ' i n t i m e a m i e d e s a i n t e M e c h t i l d e et d o n t s a i n t J e a n p r o t g e a la d e r n i r e h e u r e ?
PTKAlIKUR
PAHTIK.
r.HAlMTHK VT.
21
tolal ; 3 p a r c e qu'il a t profr aux a u t r e s , p o u r cont e m p l e r s u r la m o n t a g n e la lumire de m o n visage ; 4 p a r c e qu' la d e r n i r e c n e , il s'est r e p o s e s u r m o n sein ; 5 tu le l o u e r a s d e ce q u e sou intelligence a p o s s d . p l u s de science q u e les a u t r e s , d'o lui est: v e n u le p o u v o i r d ' c r i r e p o u r les h o m m e s la p r i r e q u e j ' a i faite en allant au j a r d i n des O l i v i e r s ; (5 de ce q u e s u r la croix, JE lui ai C O N F I ma M r e p a r un a m o u r spcial \ 7 de ce q u ' a p r s ma r s u r r e c t i o n , j e 1 ai clair si bien qu'il m'a r e c o n n u a v a n t les a u t r e s , p e n d a n t la p c h e faite p a r les disciples, et qu'il sVsl c r i : Ces! le Seigneur ( J e a n , TCXJ, 7) ; S de C E qu'eu v e r t u d ' u n e amiti plus i n t i m e , je lui ai rvl mes m y s t r e s lorsqu'il a c r i t l'Apocalypse et q u e , divin e m e n t i n s p i r , il a d i t : An commencement tait le. Verbe (Jean, i, 1) ; p a r o l e ignore des p r o p h t e s et de tous les h o m m e s A V A N T lui. \) Tu le l o u e r a s D E ce q u e , p o u r M E confesser D E V A N T LES H O M M E S , IL A bu LE pois o n , p u i s : 10 de tant de miracles et de rsurr e c t i o n s faites en m o n n o m ; 11 tu me l o u e r a s encore de la douce visite qu'il reut quand j e l'invilai mon festin avec ses frres ; 12 d e ce que je l'ai e m m e n g l o r i e u x de la t e r r e d'exil, l i b r e de toute d o u l e u r , p o u r lui d o n n e r les joies de l'ternit. /
1
0
U n e a u t r e fois, p e n d a n t l'vangile, elle vit debout p r s de l'autel ce m m e disciple qui tenait le livre au p r t r e , et toutes les p a r o l e s de l'vangile sortaient d e sa b o u c h e c o m m e des r a y o n s . Elle vit aussi la b i e n h e u r e u s e V i e r g e M a r i e debout de l'autre cot de I s i i l e l ; des yeux de saint J e a n s'chappait un r a y o n d ' u n e clatante l u m i r e dont les r a y o n s se dirigeaient
1. Allusion au ch. x v n d e .suinl f"uu.
vers Je visage de la Vierge. C o m m e M e c h t i l d e , t o n n e , dsiraiI c o n n a t r e ce cfuc cela signiliait, sainl J e a n lui dil : L o r s q u e j'tais s u r t e r r e , je tenais la M r e de mon S e i g n e u r en si g r a n d h o n n e u r et r v r e n c e q u e je n'ai j a m a i s os r e g a r d e r son visnue. Kl c o m m e n t la n o m m i e z - v o u s ? > di! la SaiiHe. Saint Je*m i c p o u d i l ; Vrome mumme. Dajne T a n l e >>.
J 3 . SES PnubiBS POUH LA COMMUNAUT, CTECONCISrON OTIIUTUELLE. A N S la s a i n t e nuit d e la C i r c o n c i s i o n du S e i g n e u r , c o m m e clic offrait D i e u les p r i r e s cl les pieux h o m m a g e s des s u r s et le p r i a i t de les b n i r en celle nouvelle a n n e , le S e i g n e u r r p o n d i t : Salut el b n diction soient v o u s de la p a r t de D i e u m o n P r e , de ma p a r t h m o i , J s u s - C h r i s t s o n F i l s , et d e celle du S a i n t - E s p r i t , qui est la sanctification de toutes n o s u v r e s . J e suis celui d e q u i il est crit : Tes annes ne finiront point ( P s . ci, 28). Venez moi, vous lous qui avez soif de moi (Eccli. xxrv, 20), et apprenez de moi que je suis doux et humble de cur ( M a l t h . xi, 29). Q u i c o n q u e veut o b t e n i r le r e p o s du c u r el du c o r p s doit tre doux et h u m b l e . Le Soigneur njouln : Q u e celui q u i s o u h a i t e r e n o u v e l e r sa vie fasse c o m m e l'pouse qui a i m e b e a u c o u p r e c e v o i r les l r c n n c s de son p o u x . A i n s i q u e l'Ame fidle d s i r e tre o r n e p a r moi d e v t e m e n t s n o u v e a u x , afin de se
29
p r s e n t e r loulc l'anne aux y e u x des h o m m e s avec* la magnificence d'une reine. Q u ' e l l e i n e d e m a n d e d'abord un v t e m e n t de p o u r p r e , e'esl--dirc l'humilit ; et c o m m e , p a r h u m i l i t , je suis descendu d' ciel en t e r r e , qu'elle s'abaisse en toute c i r c o n s t a n c e vers ce qui est vil et b a s . Qu'elle me d e m a n d e ensuite u n e robe d'carlnlc, c'est--dire la patience, c a r cVsi afin de souffrir les t o u n u e n l s cl les o p p r o b r e s que je me suis lail b o m m e . qu' s o n tour elle e i u b r a s s e d o n c p a t i e m m e n t ce qui lui p a r a t r a difficile et p n i ble. Qu'elle r e c o u v r e enlin la p o u r p r e et l'cearlale du manteau d'or d e l r h a r i l . afin que d a n s cet a m o u r qui m'a r e n d u , s u r t e r r e , a i m a b l e et bienveillant p o u r tous, elle se m o n t r e , elle a u s s i , ses s u r s et son p r o c h a i n , toujours affable et g r a c i e u s e . L'anne rvolue, elle d e m a n d e r a de r e n o u v e l e r ces v l e m e n t s , c'est-a-dire qu'elle s'exercera de plus en plus p r a t i q u e r ces v e r t u s , c o m m e si elle ne faisait q u e de commencer.
1
K n s n i l c M e c h t i l d e pria le Seigneur de r e t r a n c h e r en toutes les s u r s ce qui lui d p l a i s a i t ; quoi il r p o n d i t : R e t r a n c h e z de v o t r e c u r Loulc pense d e s u p e r b e , d ' i m p a t i e n c e et de v a n i t m o n d a i n e . R e t r a n c h e z de v o s l v r e s toute p a r o l e d e d t r a c t i o n , de vaine c o m p l a i s a n c e et de jugement p r o p r e : r e t r a n chez aussi de v o s u v r e s toute action inutile ou tide, la t r a n s g r e s s i o n des c o m m a n d e m e n t s de Dieu et la d s o b i s s a n c e . Ces p a r o l e s du Seigneur lui firent c o m p r e n d r e quelle g r a n d e faute on commet en j u g e a n t sou p r o c h a i n . Si l'on p o r t e un jugement injh*le, on se rend aussi c o u p a b l e que si l'on avait c o m m i s le mal q u ' o n i m p u t e au p r o c h a i n . Kl. si le jugement est j u s t e , m a i s qu'on le p o r t e selon son p r o p r e s e n s , s a n s
30
h\-:
Tavnu m:
LA
OHACK
SP^CALK.
c o n n a t r e les i n t e n t i o n s d e celui qui agit, on se r e n d aussi c o u p a b l e p a r ce j u g e m e n t que celui q u i a fait le mal ; el si Ton ne. l'ail p n i t e n c e , on s u b i r a la m m e peine.
CHAPITRE
14. LES CTNij POUTES D E LA
VIII.
SATNTE H U M A N I T 1)13
jsus-cnnisT
ET LE PAPTME
nu
SKIGNKUH.
N la vgHe de p i p h n n i e , elle. s'cnirelenail a v e c le S e i g n e u r d a n s l ' o r a i s o n , selon sa c o u l u m e , l o r s q u ' e l l e vii u n e p o r t e i m m e n s e , et, d a n s cette p o r t e , cinq a n l r e s porles m e r v e i l l e u s e m e n t s c u l p t e s . La g r a n d e p o r t e s y m b o l i s a i t l ' H u m a n i t de J s u s C h r i s t . Les deux p o r l e s c r e u s e s au bas signifiaient les p i e d s du S e i g n e u r ; s u r la c o l o n n e qui les s p a r a i t , on lisait ce verset : Venez moi, vous lotis qui tes dans le labeur el courbes sous le fardeau, el je vous soulagerai ( M a l l l i . , x i , 28). D e v a n t cette d o u b l e p o r t e , elle vil u n e vierge de g r a n d e beaut : c'tait la Misr i c o r d e , q u i la fit e n t r e r . L ' m e se trouva a l o r s d e v a n t le j u s t e J u g e q u i , a p a i s p a r l a m i s r i c o r d e , lui d o n n a le p a r d o n de tous ses p c h s et la revtit de la r o b e d ' i n n o c e n c e . Ainsi p a r e , elle s ' a p p r o c h a a v e c c o n fiance des p o r l e s qui s ' o u v r a i e n t plus h a u t cl c ^ i sgniiiaienl les m a i n s du C h r i s t . S u r la c o l o n n e qui tait e n t r e ces d e u x p o r l e s , elle lut ce t e x t e : Recevez la joie de voire gloire (Ksd. v , >(>). Kilo vit l aussi u n e j e u n e v i e r g e : c'tait la linignitc, (pli i n t r o d u i s i t r a m e a u p r s du Hoi el l ' e n r i c h i t de l ' e n s e m b l e de
Pr.KMrKMK
PAHTIK.
CH A PJTKK VJI1.
31
toutes os v e r t u s . O r n e le relie p a r u r e , elle s'app r o c h a en t o u t e confiance d e la porte la plus leve q u i d s i g n a i t le trs doux C u r de J s u s - C h r i s t , semblable un b o u c l i e r d'or t r a n s p e r c , en signe d e la victoire q u ' i l a r e m p o r t e d a n s sa P a s s i o n . La c o l o n n e portail cette i n s c r i p t i o n : Approchez de lui, soyez illumine, et vos visages ne seront pas couverts de confusion ( P s . x x x i n , 6). L aussi elle vit u n e vierge q u e son i n c o m p a r a b l e b e a u t niellait bien a u - d e s s u s d e s a u t r e s : C'tait la C h a r i t , q u i l'introduisit a u p r s de son d o u x linnc, plus beau q u e toiu les fils des h o m m e s . Et l'Epoux combla son p o u s e des m a r q u e s de sa t e n d r e s s e . D a n s la s a i n t e nuit, p e n d a n t le r p o n s : In columbie specie : s o u s (orme de c o l o m b e , elle vit le S e i g n e u r J s u s avec u n v t e m e u t b l a n c c o m m e la neige, c elle sut qu' l ' h e u r e o J e a n b a p t i s a le Christ, il entendit la voix du P r e , a p e r u t le S a i n t - E s p r i t sous forme d e c o l o m b e et vil le S e i g n e u r tel qu'il apparut plus t a r d ses t r o i s disciples, p e n d a n t sa transfiguration s u r la m o n t a g n e . C e p e n d a n t elle dsirait s a v o i r si J e a u avait r e u le b a p t m e d u Christ, puisqu'il avait d i t : Cest moi qui dois tre baptis par vous ( M a l l h . n i , 14). L e S e i g n e u r exaua son dsir. En m e louc h a n t p o u r m e p l o n g e r d a n s les eaux, dit-il, Jean r e u t d e moi le b a p t m e ; c a r il l'avait dsir, et en avait r e c o n n u la ncessit : j c lui ai d o n c confr I c b a p t m e du chrtien et p a r l m m e , m o n innocence. L e Seig n e u r ajouta : E n c o r e a u j o u r d ' h u i , tous ceux qui sont b a p t i s s en m o n n o m . j e d o n n e mon innocence qui les r e n d fils du P r e cleste ; aussi mon P r e peut-il d i r e de c h a q u e b a p t i s : Celui-ci est mon Fils bien-aim, m e t t a n t en lui ses complaisances c o m m e
32
j.rc
UVIK
ni?,
LA
GKALF.
SPCIALE.
en un bis 1RES c h e r . E l si l ' h o m m e vient h p e r d r e cette i n n o c e n c e p a r le p c h , il p e u t la r e c o u v r e r p a r une sincre pnitence. d o m i n e on c h a u l a i ! : Ipsum audite : coulez-le , elle dit Dieu : Mon S e i g n e u r , q u e d e v o n s - n o u s en t e n d r e t a coulant v o t r e F i l s b i e n - a m ? L e S e i g n e u r rpondis : E c o u t e z m o n Fils qui v o u s a p p e l l e : Venez moi vous Ions qui tes dans la peine, (Mallh.. xr, 28.) Ecoulez ses e n s e i g n e m e n t s : Bienheureux les c(vurspurs* ( M a t t h . v, 8). E c o u t e z ses c o n s e i l s : Celui qui mange ma chair, elc. ( J e a n , vi, 55.) Qui me suit ne marche pas dans les tnbres. ( J e a n , v i n , 12.) E c o u l e z ses c o m m a n d e m e n t s : Mon prcepte est que vous vous aimiez les uns les autres. ( J e a n , xv, 12.) E c o u l e z ses m e n a c e s iSelonque vous jugerez, vous serez jugs vousmmes. (Ma llh. v n 2 ) . E t e n c o r e : Celui qui ne porte pas sa croix et ne vient pas aprs moi ne peut tre mon disciple. ( L u c , xiv, 27.1 D e m m e : Malheur au monde cause de ses scandales. ( M a l l h . , x v m , 7.) A p r s la r c e p t i o n de s o n C o r p s s a c r , le S e i g n e u r lui dit : Voici q u e j e te d o n n e l'or, c'est--dire m o n divin a m o u r ; l ' e n c e n s , c'est--dire toute ma saintet et ma d v o t i o n ; enlin la m y r r h e , q u i e s t l ' a m e r t u m e d e ma P a s s i o n tout e n t i r e . J e le les d o n n e en p r o p r i t , tel point q u e tu p o u r r a s me les offrir en prsent c o m m e u n bien qui t ' a p p a r t i e n t . Si u n e m e agit a i n s i , je lui r e n d s sou cadeau deux fois ; et c h a q u e fois qu'elle r e n o u v e l l e s o n offrande, j e la lui r e n d s e n c o r e d o u b l e . E l voil bien le c e n t u p l e q u e r e o i l l ' h o m m e
1 t
33
en ce monde, en a t t e n d a n t la vie ternelle p r o m i s e pour r a u i r e . O n p o u r r a i t tous les a n s en ce jour faire Dieu celle Iriple offrande, s a v o i r : son divin a m o u r , sa 1res p u r e saintet et le fruit de sa P a s s i o n .
C H A P I T R E IX.
15. COMMKNT LK C M I U S T SUPP1\KK AUX IMPUISSANCES
SPllUTUKLUilS.
la m e s s e In v.rcefoo Ihrono , elle vt le S e i g n e u r J s u s c o m m e u n bel enfant d e douze a n s ; l'autel lui s e r v a i t de t r o n c royal, et il disait : Me voie! a v e c ma vertu d i v i n e , prt g u r i r loules vos b l e s s u r e s . Mais p e n d a n t ce t e m p s , Mechtilde pensait en son c u r : O h ! s'il offrait p o u r loi u n e louange parfaite Dieu le P r e , j ' e n s e r a i s bien p l u s h e u r e u s e . FIC S e i g n e u r lui r p o n d i t : Q u ' y a-I-il d a n s l ' a m o u r de la l o u a n g e d i v i n e , s i n o n un certain g m i s s e m e n t de linic, qui souffre de ne p o u v o i r j a m a i s l o u e r Dieu a u t a n t qu'elle le dsire'? E h b i e n ! les d s i r s , la d v o tion, la p r i r e , la b o n n e v o l o n t q u ' u n e a m c a de faire le b i e n , s o n t galement un g m i s s e m e n t d o u l o u r e u x ; et q u a n d je viens s u p p l e r p a r m o i - m m e a u x imp u i s s a n c e s de cette m c , je la guris de toutes ses blessures.
-^KNOANT
10.
3-X
LE
LIVUE
Dv:
r.A
GRCE
SPCIALE.
b l a n c h e ; elle lui d i t : P o u r q u o i , S e i g n e u r , a v e z - v o u s a t t e n d u v o s d o u z e a n s p o u r v o u s manifester, v o u s a s s e o i r d a n s le t e m p l e parmi les d o c t e u r s , les c o u t e r et les i n t e r r o g e r , c a r j e s u p p o s e q u e v o u s tiez dj v e n u s o u v e n t d a n s le t e m p l e , selon la c o u t u m e ? L e S e i g n e u r r p o n d i t : C'est p a r c e q u e , s u i v a n t le c o u r s n a t u r e l des c h o s e s , je c o m m e n a : a l o r s m ' e x e r c e r d a n s la sagesse, y p r o g r e s s a n t oc j o u r en j o u r , q u o i q u e j e fusse gal Dieu le P r e en sagesse t e r n e l l e . V o u s a u s s i , l o r s q u e les enfants ont d o u z e a n s , vous d e v r i e z les i n s t r u i r e d a n s le bien cl les c o r r i g e r s r i e u s e m e n t d e l e u r s f a u t e s ; si v o u s le faisiez, il n'y en a u r a i t p a s lant qui se p e r d r a i e n t , d a n s la Religion et d a n s les voies s p i r i t u e l l e s . Mechtilde r e p r i t : Q u e signifient les deux c o u l e u r s d e v o t r e t u n i q u e ? L e S e i g n e u r r p o n d i t : L e b l a n c signifie la p u r e t virginale de ma trs sainte vie, et le v e r t s y m b o l i s e r l e r n c l l e fracheur de la sve qui est en m o i . A l o r s elle dit au S e i g n e u r : Mon trs a i m a n t S e i g n e u r et F r r e , priez p o u r moi v o t r e P r e cleste. Il t e n d i t aussitt les m a i n s el a d r e s s a au P r e cette p r i r e : Vos colres ont pass sur moi, vos terreurs m'ont troubl, etc. ( P s . L X X X V T T , 1 7 . ) A ces m o t s , M e c h tilde craignit u n e illusion d i a b o l i q u e ; m a i s le S e i g n e u r la r a s s u r a : C'est m o i , dit-il, c'est b i e n moi qui ai a p a i s la colre du P r e cleste cl r c o n cili l ' h o m m e a v e c D i e u , d a n s mon s a n g ; 'nais ses colres o n t p a s s s u r m o i , p u i s q u ' i l n m'a p a s p a r g n , moi son F i l s u n i q u e , el qu'il m'a livr a u x m a i n s des i m p i c s . J ' a i tellement a p a i s sa c o l r e que si l ' h o m m e le v e u t , j a m a i s il n'en r e s s e n t i r a les coups. Une a u t r e fois, p e n d a n t la m e s s e , il lui sembla
PKKMIKHE
VA u n i ; .
cirAPrnw
x.
35
q u ' u n a r b r e de m e r v e i l l e u s e g r a n d e u r avait pouss s u r l'autel. Sa lle louchait le ciel, ses b r a n d i e s ombrageaient r u n i v e r s e n l i e r , ses feuilles e t s e s fruits taient i n n o m b r a b l e s . La h a u t e u r de cet a r b r e signifiait la divinit d u Christ, et sa largeur r e p r s e n t a i t sa vie infiniment parfaite ; les fruits dsignaient tout le bien p r o d u i t p a r sa vie et p a r ses a c t i o n s ; et les feuilles p o r t a i e n t des i n s c r i p t i o n s en lettres d ' o r : L e Christ i n c a r n ; le C h r i s t n ; le C h r i s t c i r c o n c i s ; le C h r i s t a d o r p a r les mages ; le C h r i s t p r s e n t au temple ; le C h r i s t b a p t i s ; enfin toute la suite d e sa vie se lisait s u r cet a r b r e merveilleux. A p r s l'Evangile a p p a r u t u n e chelle d ' o r dont le s o m m e t touchait le ciel et p a r laquelle d e s c e n d a i t la H e i n e de gloire. E l l e p o r t a i t entre ses b r a s le petit E n f a n t qu'elle d p o s a s u r l'autel. Les v l e m e n t s de la M c r c t a i e n t tissus d ' u n argent trs brillant, p a r s e m de r o s e s d'or, tandis q u e ceux de l'Enfant taient de c o u l e u r verte et rouge. A l'lvation de l'hostie, le p r t r e leva l'Enfant, el il accomplit e n s u i t e s u r l ' E n fant lui-mme tout ce q u e les rites sacrs lui p r e s c r i vaient d ' a c c o m p l i r s u r l T I n s l i e sainte.
CHAPITRE X
17. 1)K 1,A VKNKUATION DK l/lMAOK >TT OUIWST
KT DK SON B A N Q U K T .
5.. II
d i m a n c h e aprs l'Kpiphanic.
30
L E L 1 V U E D E LA
GHACK
SPCtALK.
l'osfcnso^ de celle Image, Mcchlilclc cul la vision qut va s u i v r e : elle a p e r u t le S e i g n e u r s u r u n e m o n l a g n e c o u v e r t e (le Heurs, assis s u r un t r o u e de j a s p e o r n d'or el d e r u b i s . L e j a s p e r e p r s e n t a i t l'ternelle j e u nesse de sa Divinit ; l'or, son a m o u r ; les , r u b i s , sa P a s s i o n soufferte p a r a m o u r p o u r n o u s . La m o n t a g n e tait e n t o u r e d ' a r b r e s magnifiques et c o u v e r t s de fruits ; les m e s des saints se r e p o s a i e n t l ' o m b r e de ces a r b r e s , s o u s d e s lentes d o r e s , cl se n o u r r i s s a i e n t de l e u r s Fruils, d a n s la j o i e cl les dlices. CelLe m o n t a g n e figurait la vie de J s u s - C h r i s t ; les a r b r e s , ses v e r t u s : la c h a r i t , la m i s r i c o r d e et t o u t e s les a u t r e s . Selon q u e c h a q u e saint avait imit le S e i g n e u r en telle ou telle v e r t u , il se r e p o s a i t s o u s Ici ou tel a r b r e . A i n s i celui qui a v a i t imit le S e i g n e u r d a n s sa c h a r i t m a n g e a i t du fruit de l ' a r b r e de la c h a r i t ; celui qui avait p n . l i q u les u v r e s de m i s r i c o r d e se n o u r r i s s a i t des fruits de l'arbre d e l m i s r i c o r d e , et ainsi des a u t r e s , selon l e u r s v e r t u s spciales. E n s u i t e t o u s ceux: qui s'taient p r p a r c s p a r une p r i r e p a r t i c u l i r e v n r e r la sainte I m a g e , s ' a p p r o c h r e n t du S e i g n e u r , portant s u r l e u r s p a u l e s le far deau de l e u r s p c h s , qu'ils d p o s r e n t ses p i e d s . Aussitt ces p c h s furent c h a n g s en c a d e a u x m a g n i fiques. Ceux d o n t l ' a m o u r a n i m a i t le r e p e n t i r , c'est-dire ceux qui r e s s e n t a i e n t p l u s de d o u l e u r d a v o i r offens Dieu q u e d ' a v o i r e n c o u r u la p e i n e , v o y a i e n t leurs p c h s c h a n g s eu bijoux d'or. Ceux qui a v a i e n t ' r a c h e t l e u r s fautes p a r des p s a u t i e r s el des p r i r e s les voyaient, c h a n g s en n u d s d'or, p a r e i l s ceux dont on se sert d a n s les fianailles. L e s Ames qui avaient p a r d e g l a n d s c o m b a t s r s i s t a u x t e n t a t i o n s r e t r o u v a i e n t leurs luttes sous forme de b o u c l i e r s
37
d ' o r , cl relies qui s'taient purifies du pch en chtiant leur c h a i r s e m b l a i e n t d e v e n u e s des e n c e n s o i r s d o r p a r c e (pie la mortification monte dvvanl Dieu c o m m e un e n c e n s d'agrable o d e u r . Le Seigneur jeln les yeux s u r tous ces p r s e n t s et d i t : Q u ' e n feronsn o u s ? Qu'ils soient tous brfils d a n s le Feu de l'amour ! P u i s il ajouta : Q u ' o n p r p a r e une table. Aussitt a p p a r u t d e v a n t le S e i g n e u r une table c h a r g e de plais et de c o u p e s d'or. La l'ace du S e i g n e u r , brillante c o m m e le soleil, r e m p l i s s a i t ces plats el ces coupes de la l u m i r e de son v i s a g e , en guise d m e t s et de v i n s . E n s u i t e tous ceux qui taient p r s e n t s , flchissant le genou devant la table, r e v t u s de la s p l e n d e u r de la face divine c o m m e d ' u n m a n t e a u , p r i r c n l l c s mets et le b r e u v a g e qui s o n t le dlicieux aliment des anges et des lus. Q u a n t a u x s u r s qui ne s'taient pas a p p r o c h e s d u s a c r e m e n l d c vie ce j o u r - l , q u o i q u e dvotem e n t p r s e n t e s cette messe, e S c g n e u r leur envoya, p a r saint J e a n T E v a n g l i s t e , un m e t s de sa table royale. C o u r o n s d o n c a v e c un saint e m p r e s s e m e n t , v n r e r cette t r s d o u c e face q u i , d a n s le ciel, sera p o u r n o u s tout ce q u e p e u t d s i r e r l a m e pieuse. L a s e r v a n t e d e Dieu avait enseign aux s u r s c o m m e n t elles p o u r r a i e n t se r e n d r e en esprit R o m e , en ce j o u r o Ton y expose la face du Seigneur. Pilles devaient r c i t e r a u t a n t de Palcr qu'il y avait de milles e n t r e R o m e et l e u r m o u s t i e r ; arrives l, elles confesseraient au S o u v e r a i n Pontife, c'est--dire Dieu, tous l e u r s p c h s , lui en d e m a n d e r a i e n t la r m i s s i o n , el r e c e v r a i e n t le c o r p s de J s u s - C h r i s t . P u i s , en ce mme d i m a n c h e , l ' h e u r e o elles seraient libres de vaquer l ' o r a i s o n , se servan d'une prire dicte par
S O U T I S DK
U n e a u l r e Fois, en ce m m e j o u r , elle vil q u a t r e r a y o n s s ' c h a p p e r d e cette lace du S e i g n e u r J s u s que les anfjessont avilies de contempler [Y P e t , i, 12). L e rayon d'en haut illuminait tous ceux qui s o n t t e l l e m e n t u n i s D i e u q u e , d a n s la p r o s p r i t ou l ' a d v e r s i t , ils ne d s i r e n t rien a u t r e q u e la v o l o n t de D i e u seul. L e r a y o n d'en bas brillait s u r tous les p c h e u r s , p o u r les a p p e l e r la p n i t e n c e . Celui de d r o i t e p n t r a i t de sa l u m i r e tous les p r d i c a t e u r s , qui a n n o n c e n t la p a r o l e de Dieu aux h o m m e s , el celui de g a u c h e ceux qui s e r v e n t le S e i g n e u r avec u n e entire et parfaite; iidll. A l o r s elle se mil en o r a i s o n p o u r tous ceux qui s'taient r e c o m m a n d s ses p r i r e s cl q u i c l b r a i e n t la m m o i r e de la trs d o u c e face d u S e i g n e u r , afin de n'tre pas p r i v s de la c o n t e m p l e r un j o u r . L e S e i g n e u r dit la sainte : A u c u n de ceux-ci ne s e r a j a m a i s s p a r de m o i . E t elle vit v e n i r du c u r d e D i e u v e r s son m e une c o r d e , d o n t elle se s e r v i t p o u r t i r e r v e r s le S e i g n e u r t o u s c e u x q u i taient la. Celle c o r d e figurait l ' a m o u r quo.Dicu a r p a n d u a b o n d a m m e n t en cette m e s a i n t e , et au m o y e n d u q u e l Mechtilde attirait tout le m o n d e Dieu, p a r ses e x e m p l e s et ses e n s e i g n e m e n t s . Alors le Hoi d e g l o i r e , t e n d a n t les m a i n s d e sa toute-puissance s u r sa bien a i m e , la b n i t a v e c toute l'assistance en d i s a n t : Q u e la l u m i r e de m o n visage soit votre allgresse t e r n e l l e . A m e n .
PREMIERE PARTIE-
CHAPITRE XX
3 .)
CHAPITRE XL
18. D E S A I N T E A G N E S ET D E CE Q U E LES SAINTS P E U V E N T D O N N E R T O U S L E U R S B I E N S A L E U R S DVOTS C L I E N T S .
A b i e n h e u r e u s e vierge A g n e s , au j o u r de sa fle, a p p a r u t la s e r v a n t e d u Christ c o n n u e si elle s'avanait, v e n a n t de l'autel, un encensoir d'or o r n d e p i e r r e s p r c i e u s e s la m a i n , p o u r encenser les s u r s , et e m b a u m e r l e u r c h u r e n t i e r de suaves p a r f u m s . Celle-ci c o m p r i t en m m e t e m p s que l'encensoir figurait le c u r de sainte A g n s ; les p i e r r e r i e s , ses douces p a r o l e s ; el le feu, cet a m o u r qui, allum par le S a i n t - E s p r i t , c o n s u m a i t ses p e n s e s e l s e s d s i r s , en r p a n d a n t son doux parfum d e v a n t Dieu et devant les h o m m e s qui m d i t e n t e n c o r e avec dvotion les dlicieuses p a r o l e s de la v i e r g e . C o m m e on chantait Matines le rpons Anio Christum, J ' a i m e le Christ, le S e i g n e u r J s u s , enlaant A g n s de son b r a s droit, a p p a r u t Mechtilde. Le Seig n e u r et la b i e n h e u r e u s e A g n s portaient des vlem e n t s s e m b l a b l e s , d e c o u l e u r r o u g e ; toutes les p a r o l e s de la s a i n t e y p a r a i s s a i e n t tisses en lettres d'or. Ces m o t s , p l a c s s u r les v t e m e n t s du Seigneur, lanaient des r a y o n s qui faisaient b r i l l e r les vlements d ' A g n s , tel point q u e l e u r clat rejaillissait s u r Je S e i g n e u r d ' a b o r d , p u i s s u r le c h u r et s u r ton le l ' a s s i s t a n c e . Un r a y o n p a r t a i t du c u r de celles qui p s a l m o diaient a v e c attention et dvotion p o u r a t t e i n d r e , t r a v e r s le c u r de D i e u , celui de sainte A g n s , o le r a y o n s'coulait c o m m e u n e dlicieuse liqueur*
li
SMiSTK
AlKC.MTJ/.mt.
40
LK LIVUK DR
LA
OUACL
SPECIALE.
Cette imago lui (il. c o m p r e n d r e q u e la dvotion et l ' a m o u r affectif q u i r e s s o r t c n l e n c o r e d e s p a r o l e s de s a i u t e Agns et de t o u s les s a i n t s , s o n t c o m m e un soleil a r d e n t qui fond la glace, et la fait r e m o n t e r c o m m e un fleuve v e r s sa s o u r c e . Ainsi l ' h o m m a g e d e s c u r s r e m o n t e v e r s D i e u et c o m b l e les saints d'une douce allgresse. E t c o m m e le texte de Toflicc r a m e n a i t s a n s cesse les p a r o l e s d ' A g n s , M e c h t i l d e saisie de t r i s t e s s e se plaignit Dieu d e ce q u e , r e v t u e d e l ' h a b i t de la religion et fiance au C h r i s t ds son enfance, elle ne l'avait j a m a i s a i m de tout son c u r , c o m m e cette b i e n h e u r e u s e vierge A u lieu de lui r p o n d r e , le S e i g n e u r dit sainte A g n s : D o n n e - l u i t o u t ce que tu p o s s d e s . A ce mot, M e c h t i l d e c o m p r i t q u e Dieu a confr aux s a i n t s le privilge de d o n n e r t o u t ce q u e le C h r i s t a o p r en e u x , a v e c t o u t ce q u ' i l s o n t souffert p o u r son a m o u r , ceux d e l e u r s d v o t s et de l e u r s a m i s q u i l o u e n t le S e i g n e u r p o u r eux, lui r e n d e n t g r c e s et a i m e n t les d o n s q u e D i e u l e u r a faits. E t q u a n d sainte A g n s eut a c c o m p l i le d s i r d u S e i g n e u r , M e c h t i l d e , a u c o m b l e de la j o i e , s u p p l i a la R e i n e d e s v i e r g e s de l o u e r avec elle son F i l s , p o u r le r e m e r c i e r : Rcite un Ave Maria, r p o n d i t la b i e n h e u r e u s e V i e r g e . Mais s o u s l'inspiration d i v i n e la sainte clata en ces p a r o l e s d e l o u a n g e : Je vous salue au n o m de la t o u t e - p u i s s a n c e du P r e , j e vous salue au n o m de la sagesse du F i l s , j e vous salue au n o m de la b o n t d u S a i n t - E s p r i t , t r s d o u c e M a r i e , l u m i r e du ciel et de la t e r r e . Pleine de grce, et v o t r e p l n i t u d e d c o u l e s u r tous ceux qui v o u s a i m e n t . Le Seigneur est avec vous, F i l s u n i q u e du P r e , F i l s u n i q u e de v o t r e c u r virginal, v o t r e a m i et t r s d o u x E p o u x . Vous tes bnie entre
PREMIRE PARTIE.
CHAPITRE XT.
41
toutes les femmes, c a r v o u s avez mis en fuite la m a l diction el attir l'ternelle bndiction. Le fruit de vos entrailles est bni, lui le C r a t e u r et le S e i g n e u r de l ' u n i v e r s , q u i bnit et sanctifie tout, q u i unifie et enrichit toutes choses. A l o r s la b i e n h e u r e u s e V i e r g e Marie lui lit don de tous ses b i e n s , m m e de sa m a t e r n i t virginale, p o u r qu'elle d e v n t m e r c de Dieu en esprit, p a r la g r c e , c o m m e elle est M r e de D i e u , p a r n a t u r e . Ceci ft c o m p r e n d r e M e c h t i l d e q u e les mes qui se g o u v e r n e n t d ' a p r s la v o l o n t d i v i n e , l'aiment et l ' a c c o m p l i s s e n t en t o u t e s c h o s e s , deviennent r e l l e m e n t m r e s d u C h r i s t selon celte parole : Quiconque fera la volont de mon Pre, celui-l est mon frre, ma sur et ma mre ( M a t t h . , x n , 50). A la v u e de la t e n d r e s s e et de l'affection q u e D i e u p o r t e a u x v i e r g e s , la s a i n t e restait c o m m e stupfaite d a n s sa r e c o n n a i s s a n c e et son a d m i r a t i o n . L e S e i g n e u r lui dit : L e s v i e r g e s , de prfrence aux a u t r e s s a i n t s , ont reu trois privilges h o n o r a b l e s . L e p r e m i e r est q u e je les a i m e p l u s q u e t o u t e c r a t u r e : c ' e s t p o u r q u o i la p r e m i r e vierge qui m ' a i t vou sa c h a s t e t a tellem e n t enflamm mon a m o u r q u e , ne pouvant p l u s m e c o n t e n i r , j e m e suis p r c i p i t du ciel, p o u r me renferm e r en elle tout entier. L e second est q u e j e les ai e n r i c h i e s plus que toutes les a u t r e s c r a t u r e s : t o u s mes b i e n s et toutes mes souffrances, je les l e u r ai d o n n s en p r o p r i t p a r t i c u l i r e . E n troisime lieu, j e les ai glorifies p l u s q u e les a u t r e s ; car je me lve lorsqu'elles s ' a p p r o c h e n t de m o i , j e m u r m u r e leur oi^cillc u n m y s t r i e u x s e c r e t , cl seules, elles ont la l i b e r t de j o u i r , selon l e u r b o n plaisir, de m e s c h a s t e s e m b r a s s e m e n t s . Mechtilde d e m a n d a : O Dieu trs
42
L E L 1 V U E D E LA G R A C E
SPECIALE.
doux, q u e d o i v e n l d o n c tre les v i e r g e s fortunes q u e v o u s h o n o r e z d e telles p r r o g a t i v e s ? Dieu lui r p o n d i t : N o b l e s , belles et r i c h e s . La vritable v i e r g e , choisie ainsi p o u r d e v e n i r m o n p o u s e , doit tre n o b l e en humilit. Q u ' e l l e estime n ' t r e r i e n , q u ' e l l e se c r o i e la d e r n i r e des c r a t u r e s , q u ' e l l e d s i r e s i n c r e m e n t Je m p r i s el l'abjection ; p l u s elle s'enfoncera d a n s l'humilit, plus sa noblesse sera g r a n d e d a n s la g l o i r e cleste. E t m o i , en ajoutant m o n humilit la s i e n n e , je lui confrerai la plus h a u t e d e s n o b l e s s e s . La vierge doit aussi cire b e l l e , c'est--dire p a t i e n t e ; et sa b e a u t g r a n d i r a en p r o p o r t i o n de sa p a t i e n c e , c a r j ' a j o u t e r a i ses souffrances celles de ma p r o p r e P a s s i o n ; p o u r m e t t r e le c o m b l e sa b e a u t , je lui d o n n e r a i e n c o r e la divine clart q u e j ' a i r e u e d e mon P r e a v a n t la cration d u m o n d e . Il faut enfin q u e la vierge soit r i c h e en m r i t e s ; q u ' e l l e a m a s s e le t r s o r de toutes les v e r t u s ; j y ajouterai les i n c o m p a r a b l e s richesses des m i e n n e s , qui lui p r o c u r e r o n t la s u r a b o n d a n c e des ternelles dlices. U n e a u t r e fois, c o m m e on c h a u l a i t l'offertoire : Offerenlur Rcgi virgines : les v i e r g e s s e r o n t offertes au Roi \ elle se d e m a n d a ce qu'elle pourrait offrir qui ft a g r a b l e D i e u , et le S e i g n e u r lui d i t : Celui qui m'offrira un c u r h u m b l e , patient e t c h a r i t a b l e , me fera un t r s a g r a b l e p r s e n t . E l l e r e p r i t : Quel est le c u r assez h u m b l e p o u r v o u s plaire ? Le Seigtf'^Air r p o n d i t : Celui d o n l l a j o i e e s t d e se voir m p r i s , afflig el plong d a n s l ' a d v e r s i t ; celui d o n t le b o n h e u r est d'ajouter q u e l q u e c h o s e ma P a s s i o n , mes h u m i l i a t i o n s , cl de m'offrir des sacrifices, cclui1. A u j o u r d ' h u i Affrent nr, oflerloire d e l a fete de. snnlc A g n s .
PREMIRE PARTIE.
CHAPITRE
Xl.
43
l est v r a i m e n t p a t i e n t et h u m b l e de c u r . D e m m e celui qui se rjouit d e tout le bien qui a r r i v e son p r o c h a i n , celui qui s afflige d e s disgrces du p r o c h a i n c o m m e des s i e n n e s p r o p r e s , celui-l m'offre u n c u r v r a i m e n t enclin la c h a r i t .
C H A P I T R E XII.
19. D E LA P U R I F I C A T I O N D E LA B I E N H E U R E U S E VIERGE MARIE, D E SAINTE ANNE, ETC.
?iN la sainte nuit de la Purification de M a r i e , elle vit celte g l o r i e u s e Vierge et Mre p o r t e r e n t r e ses b r a s , J s u s , le royal Enfant, vtu d ' u n e t u n i q u e d'azur r e l e v e de fleurs d'or. S u r la p o i t r i n e , a u t o u r du cou et des b r a s tait crit son t r s doux n o m , J s u s C h r i s t . O t r s d o u c e Vierge, dit-elle, est-ce donc ainsi q u e v o u s aviez o r n v o i r e Fils p o u r le p r s e n t e r au T e m p l e ? N o n , r p o n d i t - e l l e , je l'avais c e p e n d a n t dlicieusement h a b i l l D e p u i s sa n a i s s a n c e , j ' a l l c n d a i s a v e c u n c i n d i c i b l e j o i c l c j o u r o j'offrirais ce F i l s Dieu le P r e , c o m m e l'hostie trs a g r a b l e q u i seule a fait a c c e p t e r p a r D i e u toute les hosties offertes d e p u i s le c o m m e n c e m e n t d u m o n d e . Ma dvotion et ma r e c o n n a i s s a n c e taient si g r a n d e s , l o r s q u e j e l'ai p r s e n t , q u ^ s i la dvotion de tous les s a i n t s se trouvait r u n i e d i n s u n seul c u r d ' h o m m e , elle n e p o u r r a i t e n c o r e se c o m p a r e r la m i e n n e ; mais la p a r o l e de S i m o n : un glaive transpercera votre me, toute ma joie s'est c h a n g e e n d o u l e u r . A u s s i , c o m b i e n d e fois, l o r s q u e je p r e s s a i s m o n F i l s s u r mon sein, ai~jc d a n s la
44
LE
LIVRE
DE
LA
GUAOE
SPCIALE.
d o u c c u r d c ma d v o t i o n , i n c l i n e ma t l c s u r la s i e n n e et r p a n d u l a n i de l a r m e s , q u e sa tetc et s o n petit v i s a g e taient tout a r r o s s de ces l a r m e s d ' a m o u r ! C o m b i e n de fois je lui ai r p t ces p a r o l e s : O s a l u t et joie de mon Ame ! Celle-ci r e g a r d a i t l'aimable E n f a n t a v e c un dsir a r d e n t q u e la M r e d u R o i v o u l u t c o n t e n t e r : elle le d p o s a d o n c e n t r e ses b r a s . A u c o m b l e de la j o i e , la s a i n t e v o u l u t s e r r e r l ' E n f a n t s u r s o n c u r , m a i s son t r e i n t e fut vaine, c a r la vision tait t o u t e s p i r i t u e l l e , et l ' E n f a n t n'tait dj p l u s l. P l u s t a r d , c o m m e elle i m p o s a i t l ' a n t i e n n e : Ilmcest qum nescivit : Voil celle qui n ' a p a s c o n n u le m a r i a g e , e t c . , elle e n t e n d i t les c h u r s d e s a n g e s la c o n t i n u e r d a n s les airs s u r u n e d o u c e m o d u l a t i o n q u ' i l s p o u r s u i v i r e n t p e n d a n t t o u t le p s a u m e BcncdixistilPs. ISXKIV). T o u s les o r d r e s a n g l i q u e s se r e n v o y a i e n t l ' a n t i e n n e l e u r t o u r , d ' a b o r d les A n g e s , p u i s les A r c h a n g e s , les T r n e s , les D o m i n a t i o n s , les P r i n c i p a u t s , les P u i s s a n c e s et les V e r t u s . Mais q u a n d ce fut le t o u r des a n g e s d e feu, c ' e s t - - d i r e des C h r u b i n s et d e s S r a p h i n s , le c h a n t d e v i n t t e l l e m e n t s u a v e q u e n u l l e h a r m o n i e de la t e r r e ne lui p e u t t r e c o m p a r e .
J
L a b i e n h e u r e u s e Vierge tait d o n c au milieu d u c h u r avec l'Enfant d a n s ses b r a s . T r o i s c o u d e s a u - d e s s u s du sol, a p p a r u t u n e l u m i r e d o n t l'clat s u r p a s s a i t celui de mille soleils et d a n s l a q u e l l e la Vierge Mre d p o s a son trs d o u x F i l s . L a r e s p l e n dissante c l a r t s y m b o l i s a i t la D i v i n i t ; en effet, le Seigneur se porta l u i - m m e lorsqu'il tait s u r la t e r r e , c a r sa Divinit tait le soutien d e son H u m a n i t . La g l o r i e u s e Vierge avait s u r la tte un d i a d m e royal ;
(1) A n t i e n n e d e l'office des V i e r g e s .
PUKMri;nr. PAtmrc.
CTTAPTOK
xn
45
doux a n g e s le s o u t e n a i e n t , el Ton y voyait c o n n u e ciweles, d a n s l'or cl les p i e r r e s p r c i e u s e s , les v e r t u s el les m r i t e s de Unis les saints, dvols s e r v i t e u r s d e la V i e r g e . D e s o n d i a d m e perlaient des gouttes d e r o s e , figure d e l g r c e que D i e u ' r p a n d s u r tous ceux qui h o n o r e n t avec pit sa virginale M r e . Devant Marie marchai! l'archange Gabriel, portant en m a i n un s c e p t r e d ' o r , s u r lequel tait crit en lettres d'or : Ave, gratin plena, Dominus tecinn : S a l u t , p l e i n e de g r c e ; le S e i g n e u r est a v e c v o u s . Ceci fil c o n n a t r e la sainte q u e Gabriel est h o n o r d a n s les cieux d ' u n e distinction p a r t i c u l i r e , p o u r a v o i r a d r e s s le p r e m i e r cette merveilleuse salutation la M r e de D i e u . L a b i e n h e u r e u s e Vierge se tenait e n c o r e la droite d e son F i l s , a y a n t la main u n e pyxide d'or. P e n d a n t q u e celle-ci d e m a n d a i t ce q u e pouvait c o n t e n i r ce v a s e , la V i e r g e lui r p o n d i t : Il r e n f e r m e la l i q u e u r d u C u r d i v i n , q u e j e v e u x offrir m o n F i l s , avec t o u t le l a b e u r e n t r e p r i s p o u r son service et p o u r le m i e n . Sainte A n n e p a r u t la g a u c h e du S e i g n e u r ; a l o r s celle-ci i n t e r r o g e a la t r s sainte V i e r g e : C o m b i e n d e t e m p s s a i n t e A n n e a-t-elle vcu s u r la t e r r e ? J u s q u ' a u m o m e n t o j e r a m e n a i m o n F i l s d ' E g y p t e , r p o n d i t la V i e r g e . P u i s elle vit e n c o r e S i m c o n , d e b o u t p r s de l'autel. D e s o n c u r sortait u n triple r a y o n en forme d ' a r c - e n - c i c l , figurant l'humilit, la force et la ferveur de ses a s p i r a t i o n s vers D i e u . E l l e lui dit : O b t e n e z - m o i un vrai d s i r d'tre dlivre de m o n c o r p s et r u n i e au C h r i s t . Simon r p o n d i t : Il s e r a i t m e i l l e u r el plus parfait de r e m e t t r e Dieu la v o l o n t , et d e vouloir tout ce qu'il v o u d r a - Enfin elle s u p p l i a la b i e n h e u r e u s e Vierge
46
LE
LIVRE
DE
LA
GRACE
SPCIALE.
d ' i n t e r c d e r a u p r s de son F i l s , p o u r elle el p o u r ie c o n v e n l , el la Vierge s'agenouilla a u s s i t t . A la lin d e s M a t i n e s , c o m m e elle allait e n t o n n e r le Benedicamns a v e c l e s a u t r e s c h a n t r e s , elle d e m a n d a de n o u v e a u la sainte Vierge de l o u e r son F i l s p o u r le c o n v e n l . A l o r s l'illustre M a r i e , de sa p l u s d o u c e v o i x , m o d u l a cette s t r o p h e : Jesu, corona virginum, Arnor, didccdo et osculum : Jsus, couronne des vierges, leur amour, leur douceur el l'objet de leur tendresse ; et t o u s les a n g e s et les saints t i r e n t r e t e n t i r les a i r s de ce c h a n t : Te laudamus in sculum, Quem amor fccil Virginis Filium : Nous vous louons tout jamais, vous que Vamour a fait Fils de la Vierge. U n e clatante l u m i r e p a r u t e n s u i t e i l l u m i n e r le c h u r tout entier. A cette v u e , elle c o m p r i t q u e la b i e n h e u r e u s e Vierge louait effect i v e m e n t s o n F i l s p o u r les s u r s et avec elles. Enfin toute l ' a r m e des anges e t d e s s a i n t s , a v e c u n e g r a n d e allgresse, r e m o n t a d a n s les cieux la suite du S e i gneur-en c h a n t a n t : Hymnizate mine superi Par lier que resonate inferi : F a i t e s e n t e n d r e ces h y m n e s d a n s les cicux q u ' i l s r e t e n t i s s e n t j u s q u e d a n s les enfers. et
PREMIRE
PARTIE.
CHAPITRE
XIII,
47
CHAPITRE
20. DE LA MONTAGNE DU AUX SEPT DE
XIII.
TAGES ET DE ET AUX SEPT DE LA
FONTAINES ;
TRONE VIERGE.
DIEU
CELUI
BIENHEUREUSE
E d i m a n c h e Esta mihi > elle entendit J s u s , le bien-aime de son me, m u r m u r e r son orcillccctte d o u c e invitation : V e u x - t u d e m e u r e r avec moi s u r la m o n t a g n e p e n d a n t ces q u a r a n t e j o u r s et q u a r a n t e n u i t s ? - - O h ! volontiers, mon Seigneur : rponditelle, c'est l tout ce q u e j e veux et dsire. A l o r s le Seigneur lui m o n t r a u n e m o n t a g n e levequi s'tendait d e J"Orient l ' O c c i d e n t , a v e c sept plateaux gravir et sept fontaines. Il la p r i t avec lui et atteignit le p r e m i e r plateau q u i s'appelait : degr d e l'humilit ; il y avait l u n e fontaine, dont l'eau purifie l'me de tous l e s p c h s c o m m i s p a r o r g u e i l . Ils m o n t r e n t au second plateau a p p e l d e g r de la d o u c e u r ; ils y t r o u v r e n t la fontaine de p a t i e n c e , qui purifie l'me des fautes c o n t r a c tes p a r la"colre. Ils a t t e i g n i r e n t le troisime degr qui est celui de l ' a m o u r , o coule la fontaine de c h a r i t d a n s laquelle Pme peut se l a v e r de t o u s les p c h s enfants p a r la h a i n e . A ce d e g r . Dieu s'arrta q u e l q u e temps avec cette m e ; elle se p r o s t e r n a aux p i e d s d e J s u s * m a i s l a d o u c e voix du Christ r s o n n a c o m m e , la s y m p h o n i e d'un o r g u e , elle disait : Lve-loi, mon amie, et montre-moi ton visage (Cant. n , 14), cl tous
(1) D i m a n c h e de la Q u i n q u a g s m e .
48
L E L I V R E D E LA GRACE
SPCIALE.
les a n g e s avee les s a i n t s , g r o u p s au s o m m e t d e la m o n t a g n e , chaulrent, l ' u n i s s o n a v e c Dieu et en D i e u le d o u x p i l h a l a m c d e l ' a m o u r . L e c h a n t tait si d o u x , la m o d u l a t i o n si s u a v e q u e nulle l a n g u e h u m a i n e ne les peut r p t e r . D e l ils s'levrent au q u a t r i m e p l a l e a u , a p p e l d e g r d ' o b i s s a n c e , o Ton t r o u v e la fontaine de s a i n t e t , qui purifie l'Ame de toutes les fautes de d s o b i s s a n c e . P u i s ils m o n t r e n t au c i n q u i m e , qui est fe d e g r de la m o d r a t i o n , o se v o i t la fontaine d e libralit, o
m
l'me se purifie des p c h s q u ' e l l e a c o m m i s p a r avarice q u a n d elle usa des c r a t u r e s sans a v o i r en vue la gloire de D i e u , ou s o n a v a n c e m e n t p e r s o n n e l . Ils g r a v i r e n t le sixime p l a t e a u , celui de la c h a s t e t , o jaillit la fontaine de la d i v i n e p u r e t d o n t les eaux purifient l ' m e des d s i r s c h a r n e l s . L, celle m c se vit, c o m m e le S e i g n e u r , r e v t u e d ' u n e r o b e b l a n c h e . Enfin ils a r r i v r e n t au s e p t i m e d e g r , celui de la joie s p i r i t u e l l e ; la fontaine s ' a p p e l l e joie cleste, elle purifie de t o u t e s les fautes c o m m i s e s p a r d g o t des choses s p i r i t u e l l e s . O r , cette s o u r c e n e jaillissait p a s avec i m p t u o s i t c o m m e toutes les a u t r e s ; mais elle coulait l e n t e m e n t , g o u t t e g o u t t e , p a r c e q u e la joie cleste n e p e u t t r e g o l c pleinem e n t p a r p e r s o n n e en cette vie ; s u r t e r r e , on en reoit u n e g o u l l c qui n ' e s t r i e n , p o u r ainsi d i r e , en c o m p a r a i s o n de la r a l i t . A p r s cette m o n t e , le B i e n - A i m a v e c sa bien-nime g r a v i r e n t le s o m m e t d e la m o n t a g n e o ils t r o u v r e n t la m u l t i t u d e des a n g e s , s e m b l a b l e s des oiseaux p o r t a n t des clochettes d'or au son a r g e n t i n . S u r la m o n t a g n e elle-mme, il y avait deux t r o n c s m a g n i fiques. L e p r e m i e r lail le sige d e la s o u v e r a i n e
P t t E M f t l U : PARTIE* C H A P I T R E X I I I .
49
et i n d i v i s i b l e T r i n i t , d'o s o r t e n t q u a t r e fleuves d'eau vive. L e p r e m i e r fleuve d s i g n e la divine Sagesse qui g o u v e r n e les s a i n t s , cl l e u r lait en tout r e c o n n a t r e el a c c o m p l i r a v e c j o i e sa volont ; le s e c o n d , la d i v i n e p r o v i d e n c e q u i l e u r p r p a r c t o u s les b i e n s d o n t ils s o n t r a s s a s i s d a n s l'ternelle l i b e r t . L e troisime llcuve dsigne Ja d i v i n e s u r a b o n d a n c e qui les e n i v r e de tout ce qui est b o n , tel point q u e l e u r s dsirs sont toujours s u r p a s s s p a r les richesses d o n t ils s o n t c o m b l s ; le q u a t r i m e enfin, ligure les dlices qui les font v i v r e en D i e u , d a n s la plnitude des j o i e s e n i v r a n t e s cl s a n s lin, qu'ils g o t e r o n t d a n s ce lieu o Dieu enlvera toutes larmes de leurs ijeux ( A p o c , v u , 17), Ce t r n e tait s u r m o n t d'un b a l d a q u i n en o r c h a r g d e p i e r r e s p r c i e u s e s et de l'or le p l u s fin ; son t e n d u e recouvrait l ' u n i v e r s , il dsignait la D i v i n i t ; c'tait u n e u v r e r o y a l e , faite en vrit p o u r le Roi d e s cicux. Ce b a l d a q u i n avait p l u s i e u r s p a v i l l o n s , q u i s o n t les d e m e u r e s des s a i n t s : patriarc h e s , p r o p h t e s , a p t r e s , m a r t y r s , confesseurs, enfin t o u s les l u s . L e s e c o n d t r n e tait celui d e la Vierge-Mre q u i avait sa p l a c e a u p r s d u r o i . a i n s i qu'il convient u n e reine. Ce t r n e tait a u s s i e n t o u r de p l u s i e u r s pavillons d e s t i n s a u x s a i n t e s vierges, aux s u i v a n t e s de la R e i n e qui p a r t o u t font cortge la Vierge p a r excellence. A la vue du Roi d e gloire, J s u s , assis s u r le t r n e de sa magnificence r o y a l e , et d e sa M r e sigeant sa d r o i t e , l'me ravie d ' a d m i r a l i o n devant celle face glor i e u s e s u r laquelle les a n g e s a m b i t i o n n e n t de j e t e r un r e g a r d , se sentit dfaillir s o u s l'effort de sa r v r e n c e
50
LE L I V R E D E LA
GRACE
SPCIALE.
e n v e r s la sainte T r i n i t , et t o m b a p r o s t e r n e . Mais le S e i g n e u r la r e l e v a l u i - m m e , et la fit d o u c e m e n t r e p o s e r s u r son sein, q u o i q u e la frange d e ses v t e m e n t s p a r t souille d ' u n e lgre p o u s s i r e qui s'y tait a t t a c h e , le s o i r p r c d e n t , c a u s e d ' u n e p r o c c u p a t i o n m o m e n t a n e ; mais la b i e n h e u r e u s e V i e r g e fit d i s p a r a t r e cette p o u s s i r e . A l o r s celle-ci vil d r e s s e r d e v a n t le t r n e u n e table r o y a l e , l a q u e l l e furent invites toutes les s u r s qui r e c e v a i e n t le c o r p s du S e i g n e u r en ce j o u r . L e F i l s de la V i e r g e v i n t luim m e l e u r offrir u n m c l s dlicieux, c'est--dire son c o r p s a d o r a b l e , p a i n de vie et de salut, p u i s le B i e n A i m p r i t un d o u x r e p o s a v e c celles qui l ' a i m e n t . Il l e u r offrit aussi le calice r e m p l i d'un vin t r s p u r , c'est - d i r e du s a n g d e l ' A g n e a u i m m a c u l , qui purifie les c u r s d e t o u t e s o u i l l u r e . D o u c e m e n t e n i v r e s , elles g o t r e n t les j o i e s d e l ' u n i o n d i v i n e , et D i e u lui dit : M a i n t e n a n t je me d o n n e ton m e a v e c t o u t le bien q u e j e suis et q u e j e puis d o n n e r ; t u es en m o i , j e s u i s en toi ; j a m a i s t u n e s e r a s s p a r e d e m o i . A p r s ce royal festin, elle pria la b i e n h e u r e u s e V i e r g e d'offrir p o u r elle d e s l o u a n g e s son F i l s . A u s s i t t Marie, a c c o m p a g n e d u c h u r d e s v i e r g e s , se leva d e s o n t r n e p o u r e x a l t e r s o n F i l s . L e s p a t r i a r c h e s e l l e s p r o p h t e s l o u a i e n t a u s s i le S e i g n e u r , d i s a n t a v e c joie le r p o n s : Summ Trinitali : la T r i n i t s u p r m e , etc. . L e c h u r glorieux des a p t r e s c h a n tait l'antienne : Ex qno onuiia : celui de qui tout p r o v i e n t , c a r ce s o n t eux qui ont r e c o n n u s u r t e r r e celui do qui p r o c d e n t tous les b i e n s ; celui par qui
1 2
1. R p o n s la ft'le d e La s a i n t e T r i n i t . 2. A n t i e n n e de la m m e Je Le.
PREMIRE PARTIE-
C H A P I T R E XII.
ftl
t o u t e s c h o s e s o n l t faites au ciel el s u r la t e r r e ; celui en qui' tout b i e n est c a c h . E n s u i t e l ' a r m e v i c t o r i e u s e des m a r t y r s c h a n t a i t : Tibi deens : v o u s l ' h o n n e u r , e t c . , p e n d a n t q u e les confesseurs faisaient r s o n n e r le c a n t i q u e : Benediclio el clarilas : b n diction et h o n n e u r . P a r m i les confesseurs, elle d i s t i n g u a le b i e n h e u r e u x P r e Benot, revtu d ' u n e r o b e b l a n c h e b r o c h e de r o u g e . Le blanc signifiait sa c h a s t e t v i r g i n a l e ; le r o u g e , les victoires qu'il a v r a i m e n t r e m p o r t e s c o m m e u n m a r t y r , p a r t a n t de c o m b a t s livrs p o u r l ' o b s e r v a n c e el le maintien de l ' O r d r e . C o m m e elle s ' t o n n a i t de ne pas e n t e n d r e les a n g e s c h a n t e r , le S e i g n e u r dit : a T u dois c h a n t e r a v e c eux. E t aussitt les anges e n t o n n r e n t avec celte m e b i e n h e u r e u s e le r p o n s : Te sanctuw Dominnm : v o u s tes le Saint, le Seigneur * .
1
A p r s cette vision, elle dit au Seigneur : O m o n u n i q u e l i c n - A i m , que v o u s plat-il surtout que les h o m m e s c o n n a i s s e n t de v o u s ? Ma bont et ma j u s t i c e , r p o n d i t le S e i g n e u r . Ma bont qui m f a i t a t t e n d r e les h o m m e s j u s q u ' l e u r c o n v e r s i o n , et les a t t i r e c o n t i n u e l l e m e n t m o i p a r la grce. Ma j u s tice qui m'oblige les c o n d a m n e r lorsqu'ils refusent a b s o l u m e n t de se c o n v e r t i r . E h ! Seigneur, r e p r i t l'me, ne dilcs-vous rien de v o t r e charili-? Un ami
1. D u m m e oflice.
2 . l'y. Te sunclum dieenles : * Te decet Seraphim Sanefnm * Te decet. Dominant in e.veehis laus /-/ honnr Domine, proclamant, et omnis hiiulant omnes Angcli* t'. Cherubim qnoqne el vtrlieus ordo, dirent >"
\i Le ehneur tics Anges vous n r o r l a m o le. Sainl, lo Segnfur d a n s les b a i l l e u r s des eieux, d i s a n t : A v o u s Seigneur, r e v i e i r . v.l la louange, cl la gloire. \ . F.<s ( m r u h i n s et les S r a p h i n s mil ,il nnx l e u r s voix ainsi que loulc la h i r a r c h i e elcsLe p o u r r e d i r e .
i
52
LE
LIVRE
DE
LA
GRACE
SPCIALE*
fidle, dit le S e i g n e u r , fait p a r t d e t o u s ses biens son ami et lui r v l e ses s e c r e t s ; m o i , j ' a g i s d e mme. E l l e p r i a e n c o r e le S e i g n e u r de lui a p p r e n d r e c o m m e n t elle p o u r r a i t offrir des satisfactions p o u r les m e m b r e s de la s a i n t e Eglise q u i , en ces t e m p s , o u t r a g e a i e n t si g r a v e m e n t son B i e n - A i m . Le S e i g n e u r lui dit : Hcite trois cent c i n q u a n t e fois l ' a n t i e n n e A vous louange, gloire et actions de grces, bienheureuse Trinit \ p o u r r p a r e r les injures q u i me s o n t faites p a r ceux qui sont m e s m e m b r e s .
21.
DE
LA
MONTAGNE
DES Y
VERTUS, VOIT.
ET D E S
SAINTS
QU'ON
N a u t r e j o u r , elle vit e n c o r e en r v l a t i o n la m m e m o n t a g n e . S e u l e , elle la g r a v i s s a i t ; et, p a r v e n u e au troisime d e g r , celui de l ' a m o u r , elle lavait toutes ses s o u i l l u r e s d a n s l'eau de la fontaine ; a p r s s'tre a r r t e au sixime d e g r p o u r r e v t i r la r o b e b l a n c h e , elle p a r v e n a i t enfin au s e p t i m e , o elle vit le Seigneur J s u s s u r le s o m m e t d u m o n t . U p r i t l ' m e c o m m e p a r la m a i n , et l'lcva j u s q u ' lui en d i s a n t : V i e n s , allonsn o u s p r o m e n e r p a r ici. E t elle s'en alla, s e u l e avec lui seul, ne v o y a n t q u e J s u s seul. Ils a r r i v r e n t e n s e m b l e u n e petite m a i s o n btie d'un a r g e n t t r a n s p a r e n t c o m m e le c r i s t a l ; a u t o u r de la m a i s o n j o u a i e n t de petits enfants v t u s de b l a n c q u i , t o u t j o y e u x , louaient le Seigneur. E l l e c o m p r i t q u e les enfants m o r t s a v a n t
tibi
gratiarum
actio,
o beata
Triniltts*
PREMIRE
PARTTE.
CHAPITRE
XIII.
53
l'ge d e cinq a n s s o n t l d a n s une allgresse ternelle. Ils r e n c o n t r r e n t e n s u i t e une maison btie de p i e r r e s r o u g e s tailles. l ' c n l o u r c h a n t a i e n t une m u l t i t u d e d ' m e s r e v t u e s de p o u r p r e ; c'taient les m e s de c e u x qui ont vcu soit d a n s l a v i d u i t c , soit d a n s le m a r i a g e , et a u s s i la foule des b i e n h e u r e u x . Ils a r r i v r e n t ensuite d e v a n t une maison taille d a n s un s a p h i r r o u g e et e n t o u r e d ' u n e foule i n n o m b r a b l e de s a i n t s v t u s d ' c a r l a l e . E l l e c o m p r i t q u e c'taient les m e s b i e n h e u r e u s e s q u i a v a i e n t , en cette vie, c o m b a t t u c o n t r e le diable p o u r le C h r i s t , avec qui elles se r j o u i s s e n t j a m a i s en ce lieu. Ils p o u r s u i v i r e n t la r o u l e cl trouvrent u n e maison c o n s t r u i t e en o r trs p u r . L e Seigneur la m o n t r a cette m e en lui d i s a n t : C'est ici la m a i s o n de la c h a r i t , d o n t il est crit : Je le conduirai dans la maison de ma mre, dans la maison de celle qui nia donn le jour [CanL n , 4). Ma m r e est la c h a r i t , et moi je s u i s le fils de la c h a r i t . P a r ces p a r o l e s , la Sainte, d i v i n e m e n t i n s p i r e , c o m p r i t que la Vierge Marie, enflamme des a r d e u r s du S a i n t - E s p r i t , e m b r a s e d'un feu cleste, avait c o n u le Fils de D i e u d a n s le fervent a m o u r d u S a i n t - E s p r i t ; ainsi le C h r i s t est le lils de la c h a r i t ; sa m r e , c'est la c h a r i t . E t q u a n d ils furent e n t r s d a n s cette m a i s o n , l a m e se p r o s t e r n a a u x p i e d s d e J s u s ; m a i s il se hta de la r e l e v e r et la p r i t e n t r e ses b r a s . O r , toutes les p e r s o n n e s qui s'taient r e c o m m a n d e s ses prires lui s e m b l a i e n t se tenir la p o r t e de la m a i s o n et saisir v i v e m e n t , d e s d e u x m a i n s , u n e c o r d e qui allait j u s q u ' a u C u r du Seigneur. Cette i m a g e signifiait que les p e r s o n n e s p o u r qui celle-ci priait, avaient leur p a r t d e toutes ces g r c e s divines.
51
LE L I V R E
D E LA
GRACE
SPECIALE.
A p r e s q u e l l e cul reu le C o r p s du S e i g n e u r , les saints qui entouraient Ja m a i s o n c h a n t r e n t : L ' h o m m e a m a n g e le pain d e s a n g e s : Pancm anc/comm manducavit homo. Allluia. L e s ange d i r e n t l e u r t o u r Pancm cli dedi ci : il lui a d o n n le p a i n d u ciel. P e n d a n t ce t e m p s , u n i e a u B i e n - A i m , elle j o u i s s a i t en lui cl avec lui, eu qui seul se t r o u v e n t la plnitude de tout bien et l ' a b o n d a n c e des dlices ternelles.
C H A P I T R E XIV.
22. COMMENT CETTE S A I N T E AME S E R V I T LE SEIGNEUR,
E d i m a n c h e des P a l m e s , t a n d i s qu'elle se r e n i moral les actions a c c o m p l i e s p a r le C h r i s t s u r la t e r r e en cette j o u r n e , le d s i r lui v i n t l ' e s p r i t de s a v o i r ce que les b i e n h e u r e u s e s M a r i e et M a r t h e avaient p r p a r p o u r la r c e p t i o n d u S e i g n e u r , A u s s i t t elle se vii Bihanie dans l e u r m a i s o n ; d a n s u n a p p a r t e m e n t situ l ' c a r t tait u n e table o le S e i g n e u r lui p a r u t a s s i s . E l l e l ' i n t e r r o g e a s u r ce qu'il avait fait la n u i t p r c d e n t e , et il r p o n d i t : J ' a i p a s s t o u t e cette nuit en p r i r e ; v e r s le p o i n t du j o u r , j ' a i s o m m e i l l , assis q u e l q u e s i n s t a n t s . P u i s il ajouta : T u p r p a r e r a s u n a p p a r t e m e n t s e m b l a b l e d a n s ton m c , et tu m ' y s e r v i r a s . A l'instant m m e , il lui sembla v o i r le S e i g n e u r s ' a s s e o i r a celle table ou elle le s e r v a i t .
D'abord elle lui offrit d a n s un p l a t d ' a r g e n t du miel, c ' e s t - - d i r e cet a m o u r t e n d r e qui l'attira d u sein du
PREMIRE
PARTIE.
CHAPITRE
XV.
P r e j u s q u e d a n s la c r c h e , alors q u e les cicux se m i r e n t distiller le miel s u r l'univers e n t i e r . Vint e n s u i t e un m e t s compos, de violettes, figurant l'humble vie d u C h r i s t , s o u m i s en ce m o n d e toute c r a t u r e . E l l e a p p o r t a en t r o i s i m e lieu la c h a i r de l'agneau, c'est--dire de cet agneau i m m a c u l qui te les pchs du m o n d e . E l l e posa ensuite devant lui le veau g r a s , qui a t n o u r r i de la d o u c e u r de la g r c e spirituelle. E n c i n q u i m e lieu, elle s e r v i t le faon du cerf, c'est-dire ce dsir d'un prix inestimable qui acclra la c o u r s e d e J s u s - C h r i s t , t o u s les j o u r s d e sa vie, j u s q u ' sa m o r t . Elle lui a p p o r t a e n c o r e le poisson rti, qui dsigne le C h r i s t l u i - m m e dans sa P a s s i o n , soufferte p o u r n o u s . Enfin elle offrit le C u r de J s u s C h r i s t avec d i v e r s parfums qui signifient la s u r a b o n d a n c e de ses v e r t u s . Elle lui versa aussi boire de trois vins diffrents : d ' a b o r d un vin t r s fort, qui figurait le l a b e u r d u C h r i s t et d e ses l u s p e n d a n t l e u r vie ; e n s u i t e u n vin r o u g e , dsignant la passion et la mort du C h r i s t . L e t r o i s i m e tait un vin p u r el dlicieux, p o u r s y m b o l i s e r l'effusion intime el s p i r i tuelle de la divine c o n s o l a t i o n . T o u t e m e dvote s e r t au Seigneur le m m e festin s p i r i t u e l , q u a n d elle mdite ces choses avec r e c o n n a i s s a n c e et offre a u S e i g n e u r J s u s ses b n d i c t i o n s cl ses l o u a n g e s .
CHAPITRE
23. DE CINQ MANIERES
XV.
LOUER DIEU.
OK
56
LE
LIVRE
DE
LA
GRACE
SPCIALE.
affections et abandonne-les au Seigneur, lui-mme te nourrira ( P s . L I V , 23), et le S o i g n e u r a p p a r u t d e b o u t d e v a n t elle, vtu d ' u n e t u n i q u e v e r t e . E l l e lui dit ; O trs a i m a b l e S e i g n e u r , p o u r q u o i p o r t e z - v o u s cette c o u l e u r au t e m p s de la P a s s i o n ? L e S e i g n e u r r p o n d i t : Il est c r i t : Si l'on traite ainsi le bois vert, que fera-t'on du bois sec t ( L u c , x x i n , 31.) E l l e c o m p r i t par cette p a r o l e q u e si J s u s , qui est la sve de toutes les v e r t u s , a souffert t a n t de s u p p l i c e s , ceux qui s o n t secs el arides p o u r touL bien ne p e u v e n t , en vrit, s'attendre qu'aux tourments ternels. Elle d e m a n d a a l o r s au S e i g n e u r d e lui a p p r e n d r e c o m m e n t elle p o u r r a i t le l o u e r en ce t e m p s d e sa P a s s i o n , cl il lui m o n t r a les cinq doigts d e la m a i n p o u r lui e n s e i g n e r c i n q m a n i r e s de lui offrir ses l o u a n g e s .
l
E l l e devait b n i r : l l a t o u t e - p u i s s a n c e infinie q u i , pour sauver l'homme, a condamn l'impuissance le s o u v e r a i n S e i g n e u r des a n g e s et des h o m m e s ; 2 l ' i n s o n d a b l e sagesse, q u i l u i a fait a c c e p t e r de p a s s e r p o u r u n i n s e n s ; 3 la c h a r i t s a n s b o r n e s , q u i Ta r e n d u g r a t u i t e m e n t odieux c e u x qu'il devait s a u v e r ; 4 sa m i s r i c o r d e trs b n i g n e , q u i lui a fait souffrir p o u r l ' h o m m e u n e m o r t si c r u e l l e ; 5 sa d o u c e u r infiniment s u a v e , qui lui a fait s u p p o r t e r les a m e r * t m e s d e la p l u s t e r r i b l e des m o r t s .
PREMIRE
PARTIE.
CHAPITRE
XVI.
C H A P I T R E XVI.
24. DU NOM DE JSUS ET DE SES PLAIES SACRES.
r e n d a n t u n e m e s s e Nos aulcnx *, le Seigneur lui dl : F a i s a l l e n t i o n ces mots : in qno es/ sains, vita cl resurrrelio noslra, en qui c A n o i r e salut, noirevie et n o t r e r s u r r e c t i o n . D a n s la croix esl le vrai s a l u t ; eu d e h o r s d'elle point d e salut, selon ce m o t ; Nulla sains est in domo, Si non crucem invenit homo Super liminaria. Aucun salut dans une liaison Si l'homme n trouve la croix e Au seuil de la porte.
D o n c d a n s P m e ou il n ' y a pas de croix, c'est-d i r e de t r i b u l a t i o n , il n ' y a pas de patience ; sans p a t i e n c e , pas d e salut. La vraie vie a t d o n n e l ' h o m m e p a r l a c r o i x , l o r s q u e moi, vie d e l'me, j e suis m o r t d ' a m o u r s u r la croix ; a l o r s j ' a i d o n n la vie l'me m o r t e p a r le p c h , j e lui ai d o n n la vie ternelle en m o i . P a r la croix il a t a u s s i d o n n l ' h o m m e de r e s s u s c i t e r p a r la p n i t e n c e , a u t a n t de fois
1. F r i I I I de l a S e m a i n e s a i n t e : Non glariari opovtet in ernee Domini nastri Jesu Christi : in quo est sains, vita et resurrectio n^ira: per quem salvati et lih'rali sumus : Glorifionsn o u s d a n s la croix d e J s u s - C h r i s t N o t r u - S c i g n e u r ; c'est lui cpii Est n o i r e s a l u t , n o t r e v i e et n o t r e r s u r r e c t i o n , k u p a r q u i n o u s t o m m e s s a u v s et d l i v r s .
i u' i v tcn
58
LE
LIVRE
DE
LA
GRACE
SPECIALE.
qu'il m e u r t p a r le p c h . D e la croix v i e n n e n t la r s u r r e c t i o n d e la c h a i r el la vie ternelle, n E l c o m m e on lisait d a n s l ' E p t r e : 11 lui a donn un nom qui est au-dessus de loul nom, elle d i t , J s u s : Mon S e i g n e u r , quel est ce s u b l i m e nom q u i v o u s a t d o n n par le P r e ? Ce n o m , r p o n d i t - i l , est : S a u v e u r d e tous l e s s i c l e s . Moi je suis en effet le S a u v e u r e l l e R d e m p t e u r de tout ce qui est, a t et sera j a m a i s . J e suis le S a u v e u r de ceux qui o n t vcu a v a n t m o n I n c a r n a t i o n ; j e s u i s le S a u v e u r de c e u x qui v i v a i e n t l o r s q u e , d e v e n u h o m m e , j ' a i c o n v e r s a v e c les h o m m e s ; j e s u i s le S a u v e u r de ceux q u i ont e m b r a s s m a d o c t r i n e et q u i veulent e n c o r e m a r c h e r s u r m e s t r a c e s , j u s q u ' la fin d e s t e m p s . C'est l un n o m d i g n e d e m o i , d e s t i n m o i seul p a r le P r e d e p u i s l'origine d u m o n d e , et il est a u - d e s s u s de tout n o m , E t c o m m e elle r e n d a i t g r c e s Dieu p o u r les trs saintes plaies de J s u s , le p r i a n t d ' i m p r i m e r en uob Ame a u t a n t de b l e s s u r e s d ' a m o u r q u e son F i l s e n a r e u e s d a n s son c o r p s , le S e i g n e u r lui dit : A u t a n t de fois q u e l ' h o m m e p o u s s e d ' a m o u r e u x s o u p i r s , au s o u v e n i r de ma P a s s i o n , a u t a n t de fois il s e m b l e c a r e s s e r d o u c e m e n t m e s p l a i e s , avec u n e r o s e frac h e m e n t p a n o u i e ; ce lger m o u v e m e n t fait j a i l l i r de m e s b l e s s u r e s un Irait d ' a m o u r qui p n r o l'uni-:! vX la bler.C p o u r la g u r i r .
25. D'UN DSIR D E L'A?.3[5.
autrefois on
PREMIRE
PARTIE,
C H A P I T R E XVII.
-9
elle l u i dit : O h ! si j ' e n avais m a i n t e n a n t le pouvoir, comme je prosternerais humblement devant v o u s , m o n t r s doux et trs fidle a m i , le ciel, la t e r r e et les enfers avec t o u t e c r a t u r e ! A q u o i le S e i g n e u r r p o n d i t avec b o n t : D e m a n d e - m o i d'acc o m p l i r ce v u , c a r en moi est c o n t e n u e toute c r a t u r e ; et q u a n d j e me p r s e n t e d e v a n t Dieu le P r e , p o u r le louer ou le r e m e r c i e r , il est c o n v e n a b l e que je s u p p l e p a r moi et en moi aussi d i g n e m e n t que possible a u x i m p u i s s a n c e s d e toute c r a t u r e . Ma bont ne p e u t d'ailleurs souffrir q u e le d s i r d ' u n e Ame lidlc, q u a n d elle ne p e u t elle-mme le r a l i s e r , reste s a n s effet.
CHAPITRE
26. DE L'ARBRE DE LA CROIX
XVII.
DE NTRE-SEIGNEUR
JSUS-GHHIST.
u n e m e s s e Nos anlcm \ elle vit au milieu de l'glise u n a r b r e magnifique, trs lev, et assez large p o u r c o u v r i r t o u t e la t e r r e . Cet a r b r e s'tait form de trois r a m e a u x , sortis e n s e m b l e d u sol, vers lequel les b r a n c h e s r e t o m b a i e n t en g r a c i e u x a r c e a u x . S o u s Tune de ces b r a n c h e s , on voyait des b l e s , q u i se n o u r r i s s a i e n t des fruits lombes de l ' a r b r e . Ces a n i m a u x dsignaient les p c h e u r s et les h o m m e r qui v i v e n t c o m m e des b r u t e s , sans j a m a i s l e v e r l e u r s r e g a r d s p o u r r e n d r e grces celui de qui p r o c d e n t tous les b i e n s . S o u s une a u t r e b r a n c h e ,
ENDANT
1, F r i V d e l Cne d u S e i g n e u r
GO
.K .VHK
OK T.A GJtACK
Sl'italAT.P
taient des h o m m e s q u i m a n g e a i e n t du fruit de l a r b r c ; el elle r e c o n n u t en eux t o u s les m e m b r e s j u s t e s et b o n s de la sainte Eglise. P e r c h e s s u r la t r o i s i m e , des o i s e a u x faisaient e n t e n d r e u n c h a n t m l o d i e u x : ils d s i g n a i e n t les mes des s a i n t s q u i l o u e n t le S e i g n e u r a j a m a i s . L e s m e s d u p u r g a toire a p p a r a i s s a i e n t aussi c o m m e des o m b r e s figure h u m a i n e , ci les p a r f u m s d e l ' a r b r e leur c o m m u niquaient de la v i g u e u r . C e r t a i n s oiseaux n o i r s essayaient de voltiger l ' c u l o t i r ; mais u n e g r a n d e fume qui s o r t a i t de l ' a r b r e les r e p o u s s a i l au loin : ces oiseaux figuraient les d m o n s et les t e n t a t i o n s s u s c i t e s p a r les h o m m e s , d o n t rien n e fait m i e u x t r i o m p h e r q u e le s o u v e n i r d e la P a s s i o n , figure p a r le n u a g e de f u m e . L e p r t r e qui clbrait la m e s s e p a r a i s s a i t vtu et m m e o r n des feuilles d u m m e a r b r e , c a r les fruits s u s p e n d u s a u x b r a n c h e s r e t o m b a i e n t loul a u t o u r d e lui. Ceci i n d i q u a i t que toute p e r s o n n e qui h o n o r e a v e c a m o u r la P a s s i o n du C h r i s t , ennoblit ses v e r t u s et a u g m e n t e le mrite de toutes ses b o n n e s a c l i o n s . L e s c u r s des fidles a p p a r a i s s a i e n t c o m m e des l a m p e s a r d e n t e s s u s p e n d u e s a u x r a m e a u x de l ' a r b r e ; la liq u e u r q u i c n l r e t e n a i t l c u r flamme dcoulait d e l ' a r b r e . N u l en effet, ne p e u t a i m e r la P a s s i o n d u C h r i s t , s'il n'en reoit de Dieu la g r c e . Q u a n t la flamme des l a m p e s , elle s y m b o l i s a i t le s o u v e n i r et le c u l t e d e la P a s s i o n , q u e doit e n t r e t e n i r en son c u r c e l u i qui veut a i m e r D i e u . La m m o i r e de cette s a i n t e P a s s i o n alimente surabondamment l'amour ; car rien ne peut au m m e degr t o u c h e r et e m b r a s e r les c u r s .
t
PREMIERE
PARTIE.
CHAPITRE
XVI1.
(il
CHAPITRE
27.
XVIII.
JEStyS-CHRlST.
D E E A PASSION D E N O T R E - S E I G N E U R
E V e n d r e d i saint, i n o n d e des grces divines, elle J dit au S e i g n e u r : O 1res doux Dieu, q u ' e s t - c e q u e l ' h o m m e peut v o u s r e n d r e pour vous tre laiss ainsi a r r t e r et g a r r o t t e r p o u r son salut 7 Qu'il se laisse s p o n t a n m e n t et l i b r e m e n t a t t a c h e r p a r les c h a n e s d e l ' o b i s s a n c e , p o u r mon a m o u r . E t quelles l o u a n g e s vous oflrira-l-l, en c o m p e n s a t i o n des c r a c h a t s i m m o n d e s et d e s sou filets c r u e l s q u e v o u s avez r e u s des juifs? E n vrit, je te le d i s , q u i c o n q u e m p r i s e ses s u p r i e u r s , m e c r a c h e la face Si q u e l q u ' u n d o n c v e u t r p a r e r cet o u l r a g c , qu'il r e s p e c t e son prlat. E t p o u r les soufflets, quelles actions de g r c e s a c c e p l c r c z - v o u s , t r s m i s r i c o r d i e u x S e i g n e u r . Q u e Ton tienne aux cout u m e s et a u x s t a t u t s de son O r d r e avec u n e stricte iidlil. - Quelle l o u a n g e v o u s r e n d r e , ami trs fidle, p o u r la d o u l e u r q u e v o u s avez soufferte, l o r s q u e v o t r e chef royal a t c o u r o n n d ' p i n e s si aigus q u e le s a n g a voil votre aimable face, s u r l a q u e l l e les anges d s i r e n t j e t e r un r e g a r d ? Q u ' o n r s i s t e d e toutes ses forces a u x tentations, et on attac h e r a a u t a n t de p i e r r e s prcieuses ma c o u r o n n e qu'on l ' e m p o r t e r a de v i c t o i r e s en mon n o m . O le p l u s savant des matres, c o m m e n t r p a r e r les m o q u e r i e s qui vous o n t fait revtir d'une r o b e b l a n c h e
i . V o i r i e Hraut, 1. I I I , c.
LXMV.
62
L E M V l E D E LA
GRACE
SPCIALE-
c o m m e un i n s e n s ? P a r l ' a b s e n c e d e l o u l c r e c h e r c h e d a n s les v l e m e n t s : p o i n t de p a r u r e s , p o i n t de folles d p e n s e s , m a i s s e u l e m e n t le n c e s s a i r e . Q u e l l e s actions de g r c e s v o u l e z - v o u s , 6 l ' u n i q u e bien-aim de mon c u m r . p o u r les c o u p s i n h u m a i n s d e v o t r e cruelle flagellation ? Q u ' o n p e r s v r e ma s u i t e , en parfaite fidlit el p a t i e n c e , d a n s l'adversit aussi bien q u e d a n s la p r o s p r i t . Q u e v o u s offrir, o B i e n - A i m , p o u r v o s d e u x p i e d s c l o u s la c r o i x ? Q u ' o n mette en m o i t o u s s e s d s i r s , et si l'on n ' p r o u v e p o i n t de d s i r s , q u ' o n ail au m o i n s la v o l o n t d'en c o n c e v o i r , et je p r e n d r a i la v o l o n t p o u r le fait. Q u e d e m a n d e r e z - v o u s p o u r v o u s c i r e laiss c l o u e r les m a i n s la c r o i x ? Q u ' o n s'exerce d a n s les b o n n e s u v r e s , el q u e , p o u r m o i , on vite les a c t i o n s p e r v e r s e s . Q u e l l e s actions d e g r c e s , d o u c e u r s a n s gale, doit-on v o u s r e n d r e p o u r celte plaie d ' a m o u r , q u e v o u s avez r e u e s u r la croix l o r s q u e l ' a m o u r i n v i n c i b l e p e r a de sa flche v o t r e t r s d o u x C u r , d'o s o r t i r e n t a l o r s , p o u r n o u s g u r i r , le s a n g et l'eau ; q u a n d , v a i n c u par l ' a m o u r q u e v o u s i n s p i r a i t v o t r e E p o u s e , v o u s tes m o r t d e la m o r t d ' a m o u r ? Q u e l ' h o m m e c o n f o r m e t o u j o u r s sa v o l o n t la m i e n n e , et q u e m a v o l o n t lui p l a i s e en tout et p a r - d e s s u s t o u t , L e S e i g n e u r c o n t i n u a : J e te le d i s en v r i t , si q u e l q u ' u n v e r s e d e s l a r m e s p a r d v o t i o n m a P a s s i o n , j e les accepterai c o m m e si celui-l l'avait soufferte p o u r m o i . O m o n S e i g n e u r , r p o n d i t - e l l e , c o m m e n t o b t e n i r ces l a r m e s ? E c o u t e - m o i : pense d ' a b o r d la t e n d r e s s e a v e c laquelle j e p a r t i s la r e n c o n t r e des e n n e m i s qui m e c h e r c h a i e n t , a r m s de glaives et d e b t o n s , p o u r m e faire m o u r i r c o m m e un
PREMIRE PARTIE.
CHAPITRE XVT.
OU
v o l e u r et un b r i g a n d . M o i , j ' a l l a i s vers eux, c o m m e u n e m r e v e r s le fils q u ' e l l e veut a r r a c h e r la dent des l o u p s . P u i s , vois les soufflets cruels qu'ils m ' o n t d o n n s ; or, a u l a n t j ' a i r e u de soufflets, a u t a n t j ' a i offert de d o u x b a i s e r s a u x mes qui, j u s q u ' a u d e r n i e r j o u r , d o i v e n t tre s a u v e s p a r ma P a s s i o n . E t p e n d a n t qu'ils m e flagellaient a v e c frocit, j ' a i offert p o u r eux au P r e cleste u n e p r i r e , si efficace que b e a u c o u p se sont c o n v e r t i s . L o r s q u ' i l s mettaient la c o u r o n n e d ' p i n e s s u r ma tte, j ' a i attach a u t a n t de p i e r r e s l e u r c o u r o n n e q u ' i l s enfonaient d'pines d a n s m e s c h a i r s . Q u a n d ils m e clouaient la croix et d i s l o q u a i e n t t o u s mes m e m b r e s au point q u e Ton p u t c o m p t e r m e s os et voir m e s entrailles, m e s forces s'puisaient a t t i r e r vers m o i les mes de tous les p r d e s t i n s la vie t e r n e l l e , c o m m e j e l'avais a n n o n c : Lorsque je serai lev de terre, j'attirerai tout t moi (Jean, x x n , 32). Enfin, l o r s q u e la lance m ' o u v r i t le ct, j ' a i p r s e n t , dans m o n C u r , le b r e u v a g e de vie t o u s c e u x qui avaient p u i s en A d a m le b r e u v a g e de m o r i , afin qu'ils d e v i n s s e n t tous fils d e l v i e ternelle cl fils du salut en moi qui suis la vie. L o r s q u ' e l l e eut r e u le C o r p s du C h r i s t , le Seig n e u r lui dit : V e u x - t u v o i r c o m m e n t je suis mainten a n t en loi, cl toi en moi ? Mais elle g a r d a i t le s i l e n c e , toute p n t r e de son indignit, q u a n d elle vit le S e i g n e u r c o m m e u n cristal t r a n s p a r e n t , et s o n m e ,
1
1. L a c o m m u n i o n a t l o n g t e m p s d ' u s a g e le V e n d r e d i s a i n t ; o n t r o u v e des dcrets et couLumiers d u moj'en Age o b l i g e a n t les iidles A c o m m u n i e r les trois d e r n i e r s j o u r s de In S e m a i n e s a i n t e ; cette p r a t i q u e se r e t r o u v e e n c o r e a u x v i i sicle e n c e r t a i n s lieux ; elle a t o t a l e m e n t cess d e n o s j o u r s .
e
<)4
L E LVlK
l>K LA GRACE
SPCIALE,
c o m m e u n e eau p u r e el b r i l l a n t e q u i coulait d a n s tout le c o r p s du C h r i s t , E l l e tait e n c o r e d a n s I a d m i r a lion de cette faveur et de r t o n n a n t e b o n t de D i e u son g^vd, l o r s q u e le S e i g n e u r lui dit : S o u v i e n s - t o i de ce q u e saint P a u l a crit : Je suis le dernier des aptres, indigne d*trc appel apotre ; mais, par la gnh'v de Dieu, je suis ce que je suis (I C o r . , xv, .) el 10). D e m m e lu n ' e s rien p a r t o i - m m e ; mais ce q u e lu e s , p a r ma g r c e , lu l'es en moi.
1 (
C o m m e on faisait e n s u i t e , selon l'usage, l'enseveliss e m e n t de la croix, elle dit au S e i g n e u r : M a i n t e n a n t , seul B i e n - A i m de m o n c u r , e n s e v e l i s s e z v o u s en m o i , el me liez vous d'une m a n i r e i n s p a r a b l e . L e S e i g n e u r lui r p o n d i t : J e veux bien m ' e n s e v e l i r en loi : j c veux t r e d a n s la lte, l'objet de t o n intelligence ; je v e u x t r e l ' u v r e de les m a i n s , et m'identifier toutes tes a c t i o n s et c h a c u n de tes mouvements.
28.
SUR
LA P A S S I O N
DU
SEIGNEUR
NE a u t r e fois, en cette n u i t d u V e n d r e d i s a i n t , elle dit e n c o r e au S e i g n e u r d a n s l'oraison : O m o n t r s d o u x S e i g n e u r , q u e puis-je v o u s offrir en c o m p e n s a t i o n de ce q u e celte nuit v o u s avez t p r i s et c h a r g de liens p o u r m o i ? L e S e i g n e u r r p o n d i t : D o n n e - m o i le d s i r et la b o n n e v o l o n t . Ce s o n t l deux t o r s a d e s de soie au m o y e n d e s q u e l l e s t u m'attac h e r a s d o u c e m e n t t o n m e , c a r le c u r plein de bon v o u l o i r et p r t t o u t b i e n ne me p e r d p a s facilement. L e s p e n s e s i n u t i l e s qui lui a r r i v e n t l ' i m p r o v i s t e n e s o n t pas d e s fautes, m o i n s qu'il n e s'y a r r t e
PREMIRE PARTIE.
CHAPITRE X V U .
B>
v o l o n t i e r s et avec d l i b r a t i o n q u a n d il les a a p e r u c s . L e S e i g n e u r ajouta : < Q u a n d j e nie livrai aux ( m a i n s des i m p i e s , ils m e l i r e n t les m a i n s cl firent de moi t o u t ce qu'ils v o u l u r e n t ; mais ils ne p u r e n t lier ma l a n g u e . C'est moi qui l'ai enchane de telle s o r t e q u e j e n'ai p a s dit u n e seule p a r o l e qui ne fut ncess a i r e . De m m e , bien q u e l ' h o m m e p u i s s e p a r l e r bien ou m a l , il d e v r a i t rgler s e s paroles de faon n'en j a m a i s p r o n o n c e r p o u r b l e s s e r ou t r o u b l e r le p r o chain. V e r s P r i m e , c o m m e elle se rappelait que le Christ cette h e u r e avait c o m p a r u d e v a n t le P r s i d e n t p o u r tre j u g , le S e i g n e u r lui dit : Viens avec moi au t r i b u n a l . Il la prit et la plaa avec lui d e v a n t son P r e cleste, et toutes les c r a t u r e s se mirent d p o s e r c o n t r e elle .les S r a p h i n s l'accusaient d'avoir souvent par tideur teint en e l l e l ' a m o u r d i v i n , dont le C u r de D i e u avait e m b r a s le sien. Les C h r u b i n s lui r e p r o c h a i e n t de ne s t r e p a s g o u v e r n e selon les l u m i r e s de la divine c o n n a i s s a n c e , a c c o r d e s elle p l u s q u ' d ' a u t r e s . L e s T r o n c s p o r t a i e n t plainte au sujet des p e n s e s inutiles q u i avaient troubl le Roi t r s pacifique, d o n t le trne avait p o u r t a n t t tabli d a n s s o n m e . L e s D o m i n a t i o n s p r t e n d a i e n t qu'elle n'avait p a s obi avec la r v r e n c e c o n v e n a b l e leur R o i , le S e i g n e u r D i e u . Les P r i n c i p a u t s se plaignaient q u ' e l l e n'eut p a s r e s p e c t , c h e z elle et c h e z les autres, la d i v i n e n o b l e s s e q u e l ' h o m m e lient de sa r e s s e m b l a n c e a v e c D i e u . L e s P u i s s a n c . e s l'accusaient de ne p a s s'tre incline a v e c la crainte r e s p e c t u e u s e d u c la divine Majest. L e s V e r t u s se plaignaient de ce qu'elle n ' a v a i t p a s p r a t i q u les saintes v e r t u s c o m m e il c o n v e n a i t . L e s A r c h a n g e s disaient qu'elle
66
LE LIVRE
D E LA G R A C E
SPCIALE.
n'avait pas p r t e assez d ' a t t e n t i o n a u x s u a v e s e n t r e t i e n s de D i e u , et q u ' e l l e n ' a v a i t p a s e n v o y au B i e n A i m , p a r l e s m i n i s t r e s qu'il lui d p u t a i t , les d o u x m u n n u r e s d e s o n a m o u r . L e s A n g e s lui c h e r c h a i e n t q u e r e l l e , p a r c e q u ' e l l e avait a b u s d e l e u r s s e r v i c e s . L a b i e n h e u r e u s e V i e r g e p o r t a p l a i n t e c o n t r e ses infidlits l ' g a r d du t r s d o u x F i l s de D i e u , d e v e n u son frre, p a r sa n a i s s a n c e d a n s le t e m p s . L e s A p t r e s p r o c l a m r e n t sa ngligence s u i v r e l e u r s e n s e i g n e m e n t s ; les M a r t y r s , ses r p u g n a n c e s s u b i r peines et d o u l e u r s ; les C o n f e s s e u r s l ' a c c u s r e n t de t i d e u r , d a n s sa vie r e l i g i e u s e et ses exercices s p i r i tuels ; les V i e r g e s , d e froideur p o u r l e u r trs a i m a b l e E p o u x ; enfin, t o u t e s les c r a t u r e s se r u n i r e n t p o u r r c l a m e r c o n t r e le m a u v a i s u s a g e qu'elle avait fait d'elles t o u t e s . A l o r s le t r s b n i n J s u s dit son P r e : A t o u t e s les p l a i n t e s p o r t e s c o n t r e elle, j e r p o n d r a i m o i m m e , p a r c e q u e j e dois a v o u e r q u e j e suis p r i s d ' a m o u r p o u r elle. Dieu le P r e dit son F i l s : Q u i vous y a oblig? Mon libre choix, rpondit J s u s , c a r j e l'ai lue c o m m e m i e n n e d e p u i s l ' t e r n i t . A l o r s cette m e , p l e i n e de confiance d a n s le c r d i t d'un tel g a r a n t , le saisit e n t r e ses b r a s et dit D i e u : J e v o u s prsente, o Pre adorable, je vous prsente votre Fils t r s h u m b l e , q u i v o u s a dj p a y t o u s m e s p c h s d'orgueil. J e v o u s p r s e n t e v o t r e F i l s plein de m a n s u t u d e , qui a satisfait p o u r m e s p c h s de colre. J e v o u s p r s e n t e v o t r e F i l s trs a i m a n t , q u i c s l T a m o u r d e v o t r e c u r : il a p l e i n e m e n t s u p p l m e s p c h s d e h a i n e . Sa l i b r a l i t sans b o r n e s a c o m p e n s m e s p c h s d'avarice son saint zle a r p a r m a t i d e u r ; son a b s t i n e n c e parfaite a s u p p l m e s i n t e m p r a n c e s .
PREMIERE PARTIE.
CHAPITRE XVIIT.
67
La p u r e t de sa vie trs i n n o c e n t e a p a y tous m e s p c h s de p e n s e , de p a r o l e cl d'action ; son obiss a n c e , q u i Ta fait o b i s s a n t j u s q u ' la m o r t , a effac m e s d s o b i s s a n c e s . Enfin, sa perfection r a c h t e foules m e s i m p e r f e c t i o n s . T i e r c e , elle v i l l e S e i g n e u r e n t o u r de l u m i r e et d e gloir'^ ; de la p l a n t e d e s p i e d s j u s q u ' a u sommet del tte, son c o r p s s e m b l a i t couvert d'ornements prcieux p o u r le d d o m m a g e r d'avoir souffert p o u r n o u s u n e flagellation b a r b a r e . Il p o r t a i t aussi s u r la tte u n e c o u r o n n e t r e s s e de fleurs si belles el si v a r i e s q u ' o n n ' e n vii j a m a i s de s e m b l a b l e s . O r , le C h r i s t s'tait l u i - m m e c o m p o s celle c o u r o n n e , au m o y e n d e s d o u l e u r s de l le q u e la Sainte venait de souffrir p l u s de q u a r a n t e j o u r s d u r a n t *. A Sexte, elle vit le S e i g n e u r p o r t e r sa croix. L e conv e n t a r r i v a i t , et c h a q u e s u r chargeait celle croix d ' u n e b r a n c h e q u i figurait s e s p e i n e s p e r s o n n e l l e s et ses f a r d e a u x . L e S e i g n e u r recevait tout avec b o n t el en c h a r g e a i t sa croix a v e c p a t i e n c e et j o i e . C e p e n d a n t t o u t e s les s u r s a i d a i e n t en m m e temps le Seigneur p o r t e r sa croix. V e r s l'heure de N o u e , le S e i g n e u r lui a p p a r u t d a n s sa gloire el sa majest, p o r t a n l u n c o l l i e r d ' o r o r n c d ' u n b o u c l i e r s u r lequel on distinguait tous les supplices de sa P a s s i o n . Cet cu r e c o u v r a i t la p o i t r i n e d u S e i g n e u r ; il avait en chef un b l a n c fis, en pointe u n e r o s e vermeille. Ce b o u c l i e r figurait la P a s s i o n t r i o m p h a n t e du S e i g n e u r ; le lis s o n i n n o c e n c e ; la r o s e , sa souveraine patience. L o r s q u e les s u r s s ' a p p r o c h r e n t de la sainte c o m 1. V o i r 2 P a r t i e , c. xxvi,
e
G8
LE
LIVRE
DE
LA
GRACE
SPCIALE,
n m n i o n , le S e i g n e u r d o n n a c h a c u n e son C u r divin t o u t r e m p l i d ' a r o m a t e s d ' u n e o d e u r d l i c i e u s e . Ces p l a n t e s a r o m a t i q u e s , c o m m e des h e u r s frachem e n t c l o s e s , s ' p a n o u i s s a i e n t s u r ce C u r s a c r ; l u i d o n n a n t ' J a s p e c t d'un b o u q u e t fleuri. C h a c u n e , en s'approcbanl, reut del main du Seigneur un bouclier s e m b l a b l e au sien ; cette p a r u r e , place s u r l e u r p o i trine, y brillait d'un clat m e r v e i l l e u x . A celte v u e , celle-ci c o m p r i t q u e le C h r i s t a confr ses fidles la v i c t o i r e qu'il a r e m p o r t e d a n s sa P a s s i o n , p o u r l e u r c i r e u n r e m p a r t et u n e force c o n t r e lous l e u r s ennemis. Q u a n d Je m o m e n t fut a r r i v p o u r elle de b a i s e r la croix, la plaie des p i e d s , elle dit, s o u s l ' i n s p i r a t i o n d i v i n e : V o i c i q u e j ' a t t a c h e en v o u s , S e i g n e u r , t o u s m e s d s i r s ; j e les conforme a u x v t r e s afin q u e , p l e i n e m e n t purifis et p a r f a i t e m e n t sanctifis, ils ne s ' a r r t e n t p l u s d s o r m a i s a u x c h o s e s t e r r e s t r e s . A la plaie de la m a i n d r o i t e , le S e i g n e u r lui dit : C a c h e ici toute ta vie spirituelle, afin q u e les ngligences q u e lu as pu c o m m e t t r e soient r p a r e s p a r moi. A la main g a u c h e , il dit : P l a c e ici tes peines et les afflict i o n s , afin qu'elles s ' a d o u c i s s e n t au c o n t a c t de m e s souffrances et r p a n d e n t d e v a n t D i e u un a g r a b l e parfum, d e m m e q u ' u n v t e m e n t i m p r g n d e m u s c ou d ' a u t r e s e s s e n c e s en r p a n d r d e u r , et q u ' u n e b o u c h e de pain t r e m p e d a n s le miel p r e n d sa d o u c e u r . A la plaie du C u r , il dit : D a n s celle plaie d ' a m o u r , si g r a n d e qu'elle e m b r a s s e le ciel, la terre et t o u t ce q u ' i l s c o n t i e n n e n t , a p p l i q u e ton a m o u r m o n divin a m o u r , afin qu'il d e v i e n n e un seifl el m m e a m o u r , c o m m e le fer p n t r p a r le feu. A l'heure de V p r e s , elle vit le S e i g n e u r d e s c e n d u
PREMIRE
PARTIR.
CltAPTTUF. XVXU*
W'J
d e la croix, r e p o s a n t s u r le s c i n d e la b i e n h e u r e u s e V i e r g e M a r i e q u i disait : A p p r o c h e , baise les plaies s a l u t a i r e s q u e m o n t r s doux F i l s a r e u e s p o u r ton a m o u r . I m p r i m e t r o i s b a i s e r s s u r son C u r t r s bienveillant, en lui r e n d a n t g r c e s p o u r l'effusion actuelle p a s s e et venir, qui dcoule de ce C u r s u r loi el s u r t o u s les l u s . E n baisant la plaie de sa main droite, tu lui r e n d r a s g r c e s de ce ( p i c e t t e main vient l'aider et c o o p r e r toutes tes b o n n e s u v r e s ; en b a i s a n t celle d e sa main g a u c h e , de ce q u e tu y t r o u v e s toujours u n refuge a s s u r . Baise a u s s i la plaie de son pied d r o i t , en le r e m e r c i a n t du d s i r a r d e n t qui l'a fait c o u r i r a p r s toi t o u s les j o u r s de sa vie, baise celle de son pied g a u c h e , p a r c e q u e tu y t r o u v e r a s la r m i s s i o n de tes p c h s . T u d o i s avoir des p a r f u m s de trois sortes p o u r e m b a u m e r le B i e n - A i m de ton m e : d ' a b o r d l'huile d'olive, q u i signifie la m i s r i c o r d e d o n t t u p r a t i q u e r a s les u v r e s avec p l u s d'assiduit ; ensuite l'huile de m y r r h e , c'est--dire q u e tu s u p p o r t e r a s les infirmits et les t r i b u l a t i o n s a v e c j o i e , c o n s t a n c e et fidlit, p o u r l ' a m o u r d e D i e u ; enfin u n o n g u e n t d e b a u m e : ce d e r n i e r signifie q u e tu d e v r a s r e c e v o i r tous les d o n s de Dieu a v e c r e c o n n a i s s a n c e , p o u r sa seule g l o i r e , n'en d s i r a n t et e s p r a n t rien p o u r t o i - m m e , m a i s les faisant W js r e t o u r n e r avec p u r e t d'intention v e r s celui q u i est la s o u r c e et l'origine de tous les biens. V e r s l ' h e u r e de G o m p l i c s , la b i e n h e u r e u s e Vierge M a r i e lui dit e n c o r e : R e o i s m o n F i l s el l'ensevelis d a n s ton c u r . A u s s i t t elle vit son c u r s o u s forme d'un s a r c o p h a g e d ' a r g e n t , ferme p a r un c o u v e r c l e d'or. L ' a r g e n t signifiait la p u r e t d u c u r ; l'or, cet a m o u r q u i retient el g a r d e Dieu d a n s l'me. C o m m e il lui
70
LE
UVRF.
I>F
LA
GRACE
SPCIALE.
s e m b l a i t ensevelir le C h r i s t d a n s ce t o m b e a u , elle l ' e n t e n d i t lui d i r e : Ici, d a n s ton c u r , t o u j o u r s lu m e t r o u v e r a s ; je te d o n n e l ' a s s u r a n c e de la vie t e r n e l l e , toi et tous c e u x p o u r qui lu as p r i e a u jourd'hui.
29.
COMMENT
ON PEUT
HONORER
LA DE
PASSION L'ANNE.
DU
CHRIST
CHAQUE
VENDREDI
q u i d s i r e r e n o u v e l e r s o u v e n t la m m o i r e de la P a s s i o n du S e i g n e u r p e u t r c i t e r s e p t fois, c h a q u e v e n d r e d i , en guise d'office, le p s a u m e x x i x , Exaltabo le , Domine , quoniam suscepisti me ; la fin d e l ' a n n e il a u r a dit a i n s i a u t a n t de v e r s e t s q u e le C h r i s t a r e u de p l a i e s Q u ' i l lise e n c o r e , s'il le peut, u n des rcits de la P a s s i o n dans l ' E v a n g i l e , et qu'il r e n d e des actions de g r c e s spciales D i e u , qui a d o n n la plaie de s o n pied g a u c h e c o m m e b a i n s a l u t a i r e ; celle de son pied d r o i t c o m m e fleuve de p a i x ; celle de sa m a i n g a u c h e c o m m e t o r r e n t de g r c e s , cl celle de sa m a i n d r o i t e c o m m e r e m d e p o u r g u r i r les m e s . Enfin, qu'il r e m e r c i e d e ce q u e la b l e s s u r e de son trs d o u x C u r a fait j a i l l i r s u r n o u s l'eau v i v i fiante el le vin e n i v r a n t , c ' e s t - - d i r e le s a n g du Christ el l ' a b o n d a n c e infinie de tous b i e n s .
ELUI
1. D ' a u t r e s s a i n t e s m e s o n t c o n n u p a r r v l a t i o n le n o m b r e des plaies d u S e i g n e u r . Elles c o m p t e n t d ' u n e m a n i r e u n p e u diffrente, d e sorte q u e le total v a r i e e n t r e 5460, 547a, 5490. O n p e u t c o n s u l t e r C o r n l i u s a L a p i d e in M a l t h . x x v u , 2(> ; ( J o n z a l v e D u r a n d e n son c o m m e n t a i r e des R v l a t i o n s d e s a i n t e ISrigitle, lit). I,, c. 10, el L u d o l p h e le C h a r t r e u x , De Vita Christi p a r t . I I , c. 4 8 .
PREMIRE
PARTIE.
CHAPITRE
XIX.
71
30.
Q U E L EST L E S E N T I M E N T A PIEU.
elle jo (- lui plaisaitd edmaavnad at ai tg eunelle urre ant Seigneur p cen s qui: n , u celle r o e
IOMMK
C ' e s t q u ' o n e x a m i n e a v e c u n e profonde r e c o n n a i s s a n c e cl q u ' o n m d i t e d a n s u n s o u v e n i r c o n s t a n t toutes les v e r t u s q u e j ' a i p r a t i q u e s s u r la t e r r e , toutes les peines et les injures q u e j ' a i s u p p o r t e s p e n d a n t t r e n l c - t r o i s a n s ; p u i s l'affliction en laquelle j'ai vcu, les affronts q u e m ' o n t infligs m e s c r a t u r e s , et enfin nia m o r t t r s a m r e s u r la c r o i x , p o u r l ' a m o u r d e l ' h o m m e , d o n t j ' a i a c h e t l ' m e , afin d'en faire m o n p o u s e , au prix de mon p r c i e u x s a n g . Q u e c h a c u n ail p o u r tous ces bienfaits a u t a n t d ' a m o u r et de r e c o n n a i s s a n c e q u e si j ' a v a i s souffert p o u r lui seul toutes m e s d o u l e u r s .
C H A P I T R E XIX.
31. D E LA RSURRECTION D E N O T R E - S E T ON E U R .lSUS-
(UIRIST ET D E SA GLORIFICATION.
^ N la sainte nuit de la R s u r r e c t i o n de N o t r e - S e i J g n e u r J s u s - C h r i s t , la s e r v a n t e d u C h r i s t le vit c o m m e s ' i l r e p o s a i t d a n s le s p u l c r e , et e l l e c o n n u t p a r une i n s p i r a t i o n d i v i n e c o m m e n t le P r e avait confr sa t o u t e - p u i s s a n c e l ' H u m a n i t de J s u s - C h r i s t en sa r s u r r e c t i o n ; c o m m e n t le F i l s lui avait d o n n cette glorification q u ' i l tient t e r n e l l e m e n t d u P r e , et
4 -~ SAINTJ* MKC11TII.DE
72
LE
UV1
DE
T.A
GP.ACE
SPICI A L H ,
c o m m e n t le S a i n t - E s p r i t avait r p a n d u sa d o u c e u r , sa h o n t e et son a m o u r d a n s cette H u m a n i t ainsi glorifie. L e S e i g n e u r lui dit : A. m a r s u r r e c t i o n , le ciel, la t e r r e et t o u t e la cration se m i r e n t m o n s e r v i c e . E l l e d e m a n d a : C o m m e n t le ciel v o u s a - I - i l s e r v i ? T o u s les e s p r i t s a n g l i q u c s taient mes o r d r e s , r p o n d i t le S e i g n e u r . A u s s i t t il lui s e m b l a v o i r u n e telle m u l l i t u d e d ' a n g c s p r s du s p u l c r e , qu'ils e n v i r o n naient le S e i g n e u r c o m m e u n m u r m o n t a n t de la t e r r e au ciel. E l l e dit a l o r s : Q u ' e s t - c e q u e les a n g e s v o u s c h a n t r e n t cette h e u r e , eux qui avaient e n t o n n le Gloria in exeelsis v o i r e n a i s s a n c e ? L e S e i g n e u r r p o n d i t : Ils c h a n t r e n t Sanctus, Sanclus, Sanctus, Saint, Saint, Saint ; allons, allons, rjouissons-nous, louange au Trs-Haut, Dieu, dans les deux : j e ne le d o n n e p a s les p a r o l e s , m a i s le s e n s d e l e u r c a n tique. E l l e vit aussi t o u t le c o u v e n t a u t o u r d u S e i g n e u r q u i , d e s o n C u r , laissait d a r d e r des r a y o n s q u i p n t r r e n t en c h a q u e p e r s o n n e p r s e n t e ; puis le S e i g n e u r t e n d i t la m a i n s u r c h a c u n e des s u r s et lui c o m m u n i q u a sa p r o p r e gloire en d i s a n t : Voici q u e j e v o u s d o n n e la clart de m o n H u m a n i t glorilie : vous la c o n s e r v e r e z p a r la p u r e t du c u r , la d o u c e u n i o n e n t r e v o u s et la v r a i e p a t i e n c e ; au j o u r d u j u g e m e n t v o u s v o u s glorifierez de me la r e p r s e n t e r -
32.
DE
T/ONCTION
SPIRITUELLE.
- r e n d a n t q u ' o n visitait le tombeau, cette dvole vierge dit Dieu d a n s la ferveur d e son c u r : Ali I m o n B i e n - A i m , lu e n t r e mille, a p p r e n e z - m o i
PREMIRE
PARTIE.
CHAPITRE
XIX.
73
de quel parfum j e puis v o u s e m b a u m e r , vous P m a n t d m o n Ame. L e Seigneur lui dit : P r e n d s celle i n n a r r a b l e d o u c e u r qui s'est coule ds les j o u r s de r l e r n i t de m o n C u r divin dans le P r e e l l e SaintE s p r i t ; tu en feras du vin. P r e n d s celle d o u c e u r d o n t le c u r virginal de ma m r e fut plus p n t r q u e lout a u t r e c u r : tu en c o m p o s e r a s un miel exquis. P r e n d s aussi le d v o u e m e n t qui m ' e n t r e t e n a i t avant ma P a s s i o n d a n s u n fervent dsir et d a n s les a r d e u r s de l ' a m o u r : lu en feras un b a u m e excellent. Aussitt il lui s e m bla tenir u n vase r e m p l i des p a r f u m s les plus m e r v e i l l e u x ; elle s'en servit p o u r o i n d r e le Seigneur selon ses d s i r s , p u i s elle baisa ses plaies vermeilles, vritable r e m d e p o u r les m e s .
33.
L E COSUR D E J S U S - C H R I S T ,
DEMEURE DES
AMES*
cela le S e i g n e u r lui m o n t r a une s u p e r b e m a i s o n , v a s t e et leve. D a n s cette m a i s o n , elle en vit u n e p e t i t e , faite de b o i s de c d r e , r e v t u e l ' i n t r i e u r de l a m e s d ' a r g e n t ; au milieu rsidai! le S e i g n e u r . Elle r e c o n n u t s a n s peine que cette m a i s o n tait le C u r divin, c a r elle l'avait vu p l u s d ' u n e fois s o u s ce s y m b o l e ; la petite maison situe d a n s la g r a n d e figurait l'me q u i est i m m o r t e l l e l ' i n s t a r du bois i n c o r r u p t i b l e des c d r e s . La pelite maison avail sa porte l'orient, ferme d"uu verrou d ' o r , d'o pendait u n e chane d'or qui allait s ' a t t a c h e r au C u r mme du Seigneur, de telle s o r t e que la c h a n e p a r a i s s a i t l ' b r a n l e r l o r s q u e la p o r t e s'ouvrait. Celle-ci c o m p r i t q u e la porte dsignait le dsir de l'me, le verrou sa volont ; mais la chane
PRS
74
LE
LTVUE
OE
LA
GRACE
SPCIALE.
figuraillc d s i r d e D i e u , qui toujours p r v i e n t et excita le d s i r de l'Ame, cl l'attire lui. L e S e i g n e u r lui dit : <i C'est ^insi q u e ton m e est t o u j o u r s enferme d a n s m o n C u r , et moi d a n s le tien. Mais q u o i q u e tu m e c o n t i e n n e s au d e d a n s d e toi, si b i e n q u e j e te suis p l u s i n t i m e q u e tu n e l'es t o i - m m e , c e p e n d a n t m o n d i v i n C u r d p a s s e el s u r p a s s e t e l l e m e n t t o n m e qu'elle s e m b l e n e p o u v o i r a t t e i n d r e j u s q u ' l u i : c'est ce q u e signifient l'lvation et les v a s t e s d i m e n s i o n s d e la g r a n d e m a i s o n q u e tu as v u e . C e p e n d a n t cette m e p r i a i t le S e i g n e u r d e d a i g n e r 3a p r p a r e r r e c e v o i r son c o r p s t r s p r c i e u x : Q u a n d tu v e u x c o m m u n i e r , lui dit-il, e x a m i n e a v e c soin la m a i s o n de t o n m e , p o u r v o i r si ses m u r s ne s o n t ni s a l e s , ni d g r a d s . D a n s la p a r t i e o r i e n t a l e , c o n s i d r e s tu as t zle ou n g l i g e n t e en t o u t ce qui r e g a r d e Dieu : la l o u a n g e , l'action de g r c e s , la p r i r e , l ' o b s e r v a t i o n d e s c o m m a n d e m e n t s . D a n s la p a r t i e m r i d i o n a l e , e x a m i n e c o m m e n t tu a s t d v o t e e n v e r s m a M r e et t o u s les s a i n t s , si t u as profit d e l e u r s exemples et d e l e u r s e n s e i g n e m e n t s . D a n s la p a r t i e o c c i d e n t a l e , vois a t t e n t i v e m e n t si tu as a v a n c ou r e c u l d a n s les v e r t u s , si tu a s t o b i s s a n t e , h u m b l e , p a t i e n t e s u p p o r t e r les i n j u r e s , fidle g a r d e r les rgles et les s t a t u t s , si tu as p o u r s u i v i el v a i n c u tes dfauts. D a n s la p a r t i e de l ' a q u i l o n , o b s e r v e si tu as t fidle e n v e r s l'Eglise e n t i r e ; c o m m e n t tu as agi avec t o n p r o c h a i n , si tu Tas a i m d ' u n e c h a r i t p r o f o n d e , <d tu a s r e g a r d ses peines c o m m e tant les t i e n n e s , s tu as p r i d v o t e m e n t p o u r les p c h e u r s , p o u r les m e s des fidles el p o u r t o u s c e u x qui s o n t d a n s le b e s o i n . E t si s u r l'un de ces p o i n t s lu t r o u v e s q u e l q u e tache ou q u e l q u e d o m m a g e , a p p l i q u e - t o i
PREMIRE PARTIE.
CHAPITRE XIX.
75
Je r p a r e r p a r la p n i t e n c e el la satisfaction. Aussitt a p r s cette leon d i v i n e , l'me entra d a n s la maison et s y jeta a u x pieds du S e i g n e u r , qui daigna la r e l e v e r ; il la plaa s u r son sein, et la baisa par trois fois n lui d i s a n t : J e te d o n n e le b a i s e r de paix, de par ma t o u t e - p u i s s a n c e , d e p a r ma sagesse, de p a r m o n immuable bont, P e n d a n t la messe Rcstirrexi*, le Seigneur la combla d e c a r e s s e s et lui d i t : O u i , me voici et j e suis e n c o r e avec toi : et adhac tecnni sum , p o u r y d e m e u r e r toujours. T u as pos la m a i n s u r moi : posuisti saper me manum luam, c'est--dire tu a s fix s u r moi l'intention qui d i r i g e toutes tes u v r e s . P u i s il ajouta b e a u c o u p d ' a u t r e s merveilleuses et ineffables p a r o l e s . L ' m e , s u r p r i s e d'une si extrme b o n t , v o u l a i t s'loigner d e D i e u p a r r v r e n c e ; m a i s il l'attira p l u s p r s e n c o r e , et lui dit : A l l o n s , reste avec moi afin que j e sois a v e c toi et que j ' y p r e n n e m e s d l i c e s . P e n d a n t le Gloria in excelsis, elle souhaita r e m e r c i e r Dieu de ces nouvelles faveurs ; m a i s le S e i g n e u r lui d i t : T u sais qu'il est c r i t : La l o u a n g e a u x choses t e r r e s t r e s , la gloire a u x clestes. Si d o n c t u veux me l o u e r , fais-le en u n i o n d e cette gloire d o n t m ' h o n o r e Dieu le P r e a v e c le S a i n t E s p r i t d a n s sa t o u t e - p u i s s a n c e ; cn u n i o n d e cette gloire s u b l i m e d o n t m o i , d a n s mon i m p n t r a b l e s a g e s s e , je glorifie le P r e et le S a i n t - E s p r i t , p e n d a n t q u e Je S a i n t - E s p r i t , en son i m m u a b l e b o n t , exaile le P r e et m o i - m m e d ' u n e m a n i r e parfaite.
C
76
LE
LIVRE
DE
!A
GRACE
SPCIALE.
s u r s A la suite de la p r o c e s s i o n . Elle vil a l o r s le S e i g n e u r J s u s , r e v t u de la d a l m a l i q u e t o m m e un d i a c r e , et p o r t a n t la nvnn un cleiidard do c o u l e u r r o u g e , m a r c h e r ct d'elle et a u s s i ct d e c h a q u e m e m b r e d u c o n v e u l . E t c o m m e elle se d e m a n d a i t p o u r q u o i le S e i g n e u r a p p a r a i s s a i t sous celle forme de d i a c r e a u p r s de c h a q u e p e r s o n n e , il daigna l u i - m m e r p o n d r e : C o m m e le d i a c r e sert le p r c l r c l'aille), ainsi j ' a s s i s t e Dieu mon P r e , prt e x c u t e r tous ses o r d r e s . D e p l u s , j a m a i s a u c u n d i a c r e n'a mis d a n s son m i n i s t r e a u t a n t d e zle que j e m e t s de fidlit s e r v i r les m e s
1
34.
FESTIN
SERVI
PAR
LE
SEIGNEUR .
p e n d a n t l ' a n t i e n n e Rcgina cli, elle vit d a n s le c h u r la b i e n h e u r e u s e Vierge, a y a n t sa d r o i t e son F i l s v i r g i n a l , qui p o r t a i t d e s v t e m e n t s b r o c h s d e trfles et de b r i l l a n t s c u s s o n s . E l l e c o m p r i t q u e les trfles figuraient la trs h a u t e et a d o r a b l e T r i n i t : un seul D i e u qui h a b i l e d'une m a n i r e s u b s tantielle d a n s le C h r i s t . E l l e c o m p r i t aussi que les c u s s o n s , p o i n t e en b a s , p a r t i e large d a n s le haut, s y m b o l i s a i e n t l ' a m e r t u m e d e la vie et d e la P a s s i o n
VPRES,
3
1. O n sail q u e le mol diacre signifie serviteur. 2. Ce c h a p i t r e met le l e c t e u r en face dos m u r s d u t e m p s . L a vision de s a i n t e M e c h t i l d e contient dos i m a g e s qui sont c a r a c t ristiques cet g a r d . Il n e faut p a s s'en t o n n e r , c a r Dieu ;i c o u t u m e de se faire c o n n a l r e en se s e r v a n t d e s i m a g e s qui existent dj d a n s l'esprit de l ' h o m m e , selon la d o c t r i n e e x p r i m e p a r saint Grgoire le G r a n d (Honi. 23 in K v a n g c l i o ) . i. Allusion au p a s s a g e de s a i n t P a u l ( Col. n , >) quia in ipso inhabitat omnis plcnilndo Diuinitatis corporalilcr,
PREMIERE
PARTIE.
CHAPITRE XTX.
77
du C h r i s t , qui fut de c o u r t e dure s u r t e r r e , tandis q u e la j o i e et la gloire qu'elles lui ont a c q u i s e s b r i l l e n t au ciel d ' u n e m a n i r e toujours p l u s clatante, p u i s q u e son t r i o m p h e se p o u r s u i t d e sicle en sicle. Le S e i g n e u r p o r t a i t de p l u s u n e c o u r o n n e , o r n e d ' c u s s o n s sui lesquels s c i n t i l l a i e n t des croix " cinq r a y o n s . Le Seigneur lui dit : Voici q u e j e veux ce soir vous offrir un festin c o m p o s de cinq m e t s . J e vous servirai d ' a b o r d la j o i e m u t u e l l e que nia D i v i n i t et m o n H u m a n i t se s o n t d o n n e a u j o u r d ' h u i ; p u i s la joie q u e j ' a i r e s s e n t i e l o r s q u e , p o u r c o m p e n s e r les a m e r t u m e s de m a P a s s i o n , l ' a m o u r fil t r e s s a i l l i r mes m e m b r e s sous l'effet des dlices s u r a b o n d a n t e s de sa d o u c e u r . J e v o u s servirai a u s s i la joie q u e j ' a i p r o u v e l o r s q u e j e p r s e n t a i m o n P r e , c o m m e u n gage de h a u t prix, m o n m e a v e c toutes les m e s q u e j ' a i r a c h e t e s ; et cette a u t r e j o i e q u e me d o n n a m o n P r e en m e c o m m u n i q u a n t la p l e i n e p u i s s a n c e d ' h o n o r e r , d ' e n r i c h i r et d e r c o m p e n s e r mes a m i s a c q u i s p a r moi au prix de t a n t de l a b e u r s . Enfin, le d e r n i e r de ces m e t s sera la j o i e q u e j ' p r o u v a i en v o y a n t le Pre associer mon rgne t e r n e l , mes rachets d e v e n u s mes c o h r i t i e r s et les convives de ma table. A p r s le festin, les r o i s de la t e r r e se sparent des a m i s q u ' i l s ont i n v i t s ; q u a n t moi, j e v e u x , o j e s u i s m o i - m m e , d o n n e r m e s amis l e u r ternelle d e m e u r e . Si d o n c q u e l q u ' u n v e u t me faire r e s s o u v e n i r de ces cinq joies s p c i a l e s , p o u r la p r e m i r e , j e lui d o n n e r a i s ds ce m o n d e , s'il le dsire, le g o t d e ma D i v i n i t ; p o u r la s e c o n d e , le don de m c o n n a t r e ; p o u r la t r o i s i m e , j e p r s e n t e r a i son m e h m o n P r e l ' h e u r e d u trpas ; p o u r la q u a t r i m e , j e l'associerai au fruit de ma P a s s i o n et d e mes souffrances ; enfin
78
LE
LIVRE
DE
LA
GRCE
SPCIALE.
l'aimable
socit
35.
LOUANGE
ET
PRIRE EN
SUR SA
LES
CINQ
JOIES
DE
NOTRE-SEIGNEUR
RSURRECTION.
a d o r a t i o n , g r a n d e u r , gloire et b n ^ diction v o u s , o b o n J s u s , p o u r cette j o i e ineffable q u e v o u s a v e / r e s s e n t i e l o r s q u e v o t r e b i e n h e u r e u s e H u m a n i t - en v o t r e r s u r r e c t i o n , r e u t d u P r e , la glorification d i v i n e et confra t o u s les lus la glorification ternelle cn sa D i v i n i t . P a r cette ineffable j o i e , je v o u s p r i e , t r s a i m a b l e M d i a t e u r d e Dieu et d e s h o m m e s , d e inc c o n s e r v e r e n t i r e , p a r v o t r e g r c e , celte gloire q u e v o u s m'avez a l o r s d o n n e , et d o n t j e p r e n d r a i p o s s e s s i o n au j o u r d u j u g e m e n t . Amen. L o u a n g e , a d o r a t i o n , g r a n d e u r , gloire et b n d i c t i o n v o u s , b o n J s u s , p o u r cette joie ineffable q u e v o u s avez r e s s e n t i e , l o r s q u e l ' a m o u r i n e s t i m a b l e q u i , d u sein d u P r e v o u s avait a t t i r en ce m o n d e et s o u m i s aux p e i n e s et a u x m i s r e s h u m a i n e s , a c o m b l v o t r e c o r p s , c n v o t r e r s u r r e c t i o n , d ' u n e j o i e et d u n e allg r e s s e i n c o m p a r a b l e s , ainsi qu'il l'avait l i v r , s u r la croix, d ' i n t o l r a b l e s d o u l e u r s . P a r cette ineffable joie, j e v o u s p r i e , t r s a i m a b l e M d i a t e u r d e Dieu et des h o m m e s , de d o n n e r la l u m i r e m o n intelligence et la c o n n a i s s a n c e m o n m e , afin q u e je s a c h e en t o u t t e m p s ce qui est a g r a b l e v o s yeutx:. Amen.
OUANGE,
L o u a n g e , a d o r a t i o n , g r a n d e u r , g l o i r e et b n d i c t i o n a v o n s , b o n J s u s , p o u r celle j o i e ineffable q u e r c s -
PREMIRE PARTIE.
C H A P I T R E XTX.
79
sentt v o t r e t r s s a i n t e m e , lorsqu'elle se p r s e n t a D i e u le P r e , c o m m e prix et gage d'ternelle r d e m p tion, d a n s la j o y e u s e c o m p a g n i e de l ' i m m e n s e multit u d e des m e s b i e n h e u r e u s e s , sorties des enfers. P a r celte ineffable j o i e , j e v o u s p r i e , trs a i m a b l e M-' d i a t c u r de Dieu el des h o m m e s , d'tre, l ' h e u r e de ma m o r t , le gage qui r a c h t e m o n m e et le prix qui paie ma dette. Apaisez en m a faveur Dieu v o t r e P r e , juge q u i t a b l e , et c o n d u i s e z - m o i avec allgresse en sa prsence. L o u a n g e , a d o r a t i o n , g r a n d c u r , g l o i r e c t bndiction v o u s , b o n J s u s , p o u r cette j o i e ineffable q u e vous avez r e s s e n t i e l o r s q u e Dieu Je P r e vous a d o n n le plein p o u v o i r de r c o m p e n s e r , e n r i c h i r et h o n o r e r , scion la magnificence de v o t r e libralit, vos a m i s et c o m p a g n o n s d ' a r m e s , dlivrs de la p u i s s a n c e du t y r a n , p a r v o t r e glorieux t r i o m p h e . P a r celle ineffable joie, j e v o u s p r i e , t r s a i m a b l e M d i a t e u r de Dieu el des h o m m e s , d e m e d o n n e r u n e p a r t de vos l a b e u r s et de vos u v r e s , a i n s i q u e de v o t r e glorieuse m o r t et bienheureuse Passion. L o u a n g e , a d o r a t i o n , g r a n d e u r , g l o i r e et bndiction v o u s , b o n J s u s , p o u r celte joie ineffable q u e v o u s avez r e s s e n t i e l o r s q u e Dieu le P r e v o u s d o n n a t o u s vos a m i s e n t e r n e l h r i t a g e , et que fut a c c o m p l i e v o t r e volont, c ' e s t - - d i r e cette p r i r e si bienveillante : qui v o u s faisait dire : Je veux, Pre, que l o je suis, mon serviteur soit aussi {Jean* x v n , 2 4 ) - d e telle s o r t e q u e la j o i e et le bien parfait qui sont v o u s - m m e d e v i e n n e n t l e u r partage j a m a i s . P a r cette ineflahk joie, j e v o u s p r i e , t r s a i m a b l e M d i a t e u r de Dieu et des h o m m e s , d e m ' a c c o r d e r la b i e n h e u r e u s e socit de vos lus, afin q u e j e v o u s p o s s d e avec eux, v o u s ,
80
LE L I V R E
D E LA
GRACE
SPCIALE,
DE
L'HUMANIT
DU
CHRIST
GLORIFIE
EN
SA
RSUR-
RECTION-
elle d e m a n d a au S e i g n e u r q u e , d a n s ce s e n t i m e n t de j o i e qui lui avait fait r e n d r e g r c e s D i e u le P r e p o u r l ' i m m o r t a l i t confre son H u m a n i t a l ' h e u r e d e sa r s u r r e c t i o n , il d a i g n t l u i - m m e r e m e r c i e r d ' a v a n c e des a c t i o n s d e g r c e s p o u r elle, qui serait d o t e d a n s la r s u r r e c t i o n future de la m m e i m m o r t a l i t . L e S e i g n e u r lui dit : C'est l ce q u e j e Tais p r s e n t e m e n t , p o u r loi et p o u r c h a c u n des m i e n s , a u s s i v o l o n t i e r s que p o u r moim m e , c a r j e c o n s i d r e la g l o i r e de m e s m e m b r e s c o m m e tant ma p r o p r e g l o i r e : l ' h o n n e u r r e n d u eux ou m o i - m m e m e p r o c u r e u n e j o i e a g r a b l e . C e p e n d a n t l'me p o u r qui j ' a c q u i t t e ainsi la louange el l'action de g r c e s p e n d a n t sa vie t e r r e s t r e cn r e c e v r a gloire et b o n h e u r spcial d a n s les c i e u x .
NSUITE
Celle-ci se d e m a n d a i t ce q u e p o u v a i t t r e celle glorification de la s a i n t e H u m a n i t d o n t le P r e avait d o t son F i l s la r s u r r e c t i o n . L e S e i g n e u r lui r p o n d i t avec b o n t : Le P r e a glorifi m o n C u r en m e d o n n a n t toute p u i s s a n c e au ciel et s u r ^ t e r r e , afin qu*> j e lusse t o u t - p u i s s a n t c o m m e H o m m e , moi q u i le s u i s c o m m e D i e u . J'ai d o n c le p o u v o i r de r c o m p e n s e r , h o n o r e r el l e v e r mes a m i s , a v e c celui d e leur t m o i g n e r m o n a m o u r , scion ma l i b r e volont. L a gloire de mes yeux et d e m e s oreilles est de pouvoir s c r u t e r , j u s q u ' e n leurs p r o f o n d e u r s , l'indigence el les
PREMfRR
PARTIE.
CHAPITRE XIX
81
t r i b u l a t i o n s d e mes fidles; d'entendre, p o u r les e x a u c e r , tous leurs g m i s s e m e n t s , leurs d s i r s cl l e u r s p r i r e s . L a gloire d o n n e mon c o r p s , c'est q u e j e p u i s t r e p a r t o u t , en m o n H u m a n i t , c o m m e j e le s u i s p a r m a Divinit, a v e c tous el c h a c u n d e m e s a m i s , purloul o j e v e u x . Aucun h o m m e , si p u i s s a n t qu'il soit, n*a j a m a i s el ne p o u r r a j a m a i s p o s s d e r ce pouvoir.
36.
COMMENT D I E U
D E M E U R E AVEC L A M E ; D U DU SEIGNEUR.
BANQUET
N la s e c o n d e fri de P q u e s , p e n d a n t q u ' o n lisait d a n s l ' E v a n g i l e : Restez avec nous ( L u c , xxrv, 9), elle dit au S e i g n e u r : O mon u n i q u e d o u c e u r , d e m e u r e z a v e c moi, je v o u s en prie, car le j o u r de ma vie s'incline vers le soir. L e Seigneur lui fit cetle r p o n s e : J e resterai a v e c toi c o m m e un p r e avec son fils, en te d o n n a n t p a r t l'hritage cleste q u e j e t'ai a c q u i s p a r m o n p r c i e u x sang, et ce q u e j ' a i fait p o u r toi s u r t e r r e d u r a n t trente-trois ans : lu r e c e v r a s tout cela en p r o p r i t . J e resterai e n c o r e avec loi c o m m e un a m i avec son ami : celui qui a t r o u v un a m i fidle c h e r c h e refuge a u p r s de lui en Joules ses ncessils et ne le quille p o i n t ; ainsi tu t r o u v e r a s en moi, q u i suis l'ami le p l u s fidle, un refuge a s s u r ; clans ta faiblesse tu peux toujours t'en r e m e t t r e moi, p a r c e q u e je t'aiderai e n tout avec fidlit. J e d e m e u r e r a i aussi avec loi c o m m e un poux j v e c son pouse : e n t r e eux il ne p e u t y avoir de s p a r a t i o n , si ce n'est en cas de maladie ; o r , si lu es m a l a d e , je suis le p l u s habile des m d e c i n s , je le g u r i r a i de tous les m a u x ; ainsi a u c u n e sparation n'est possible
82
LE
LIVRE
OE
TA
GRACE
SPCIALE.
e n t r e n o u s ; c a r iJ y a m a r i a g e i n d i s s o l u b l e et t e r nelle u n i o n . E n l i n j e resterai a v e c toi c o m m e u n voyag e u r a v e c son c o m p a g n o n : si l'un des d e u x p o r t e un t r o p l o u r d f a r d e a u , a u s s i t t l ' a u t r e l'en d c h a r g e et le soulve avec lui : ainsi j e s e r a i si a s s i d u p o r t e r tous les fardeaux a v e c toi, q u ' i l s te p a r a t r o n t touj o u r s lgers . A l o r s celle-ci se s o u v i n t t o u t c o u p (pie le Seig n e u r lui avait dit autrefois : J e te d o n n e m o n m e p o u r c o m p a g n e et p o u r g u i d e ; tu p e u x a v o i r c o n fiance en elle ; si t u es triste, elle te c o n s o l e r a , elle te sera u n e aide fidle cn toute r e n c o n t r e . E l l e dit d o n c a u S e i g n e u r : H l a s ! m o n S e i g n e u r , vie de m o n m e , trs d o u x g u i d e , p a r d o n n e z - m o i , c a r j ' a i b i e n r a r e m e n t a s s o c i cette n o b l e c o m p a g n e m e s u v r e s , j e n e l'ai p a s a p p e l e m o n aide e n toutes c h o s e s f J e te p a r d o n n e , r p o n d i t le S e i g n e u r , m o n m e d e m e u r e r a avec toi j u s q u ' la fin d e ta vie. A l o r s elle te r e c e v r a , tu s e r a s d a n s les m m e s d i s positions q u e j ' e u s l o r s q u e moi j e r e m i s m o n esprit a u x m a i n s d u P r e en m o u r a n t s u r la c r o i x ; m o n m e te p r s e n t e r a an P r e cleste. A p r s cette p r o m e s s e , elle se mit p r i e r p o u r u n e p e r s o n n e q u i tait s o n a m i e fidle, afin q u e le S e i g n e u r lui c o m m u n i q u a i ces m m e s b i e n s . A u s s i t t e l l e v i t c e t t c p e r s o n n e en p r s e n c e du C h r i s t , il lui p r e n a i t les m a i n s et lui a c c o r d a i t la p r o p r i t de t o u s les m m e s dons. Son c u r la p o r t a n t ensuite l o u e r h a u t e m e n t le S e i g n e u r p o u r ses bienfaits, elle lui d e m a n d a d e p r p a r e r sa famille d u ciel un magnifique b a n q u e t . E l l e vit aussitt les a p p r t s d'un s p l e n d i d e festin, et le S e i g n e u r revtu d ' u n e r o b e n u p t i a l e de c o u l e u r verte
PREMIERE
PARTIE.
CHAPITRE
XIX.
S 3
releve de r o s e s d'or. Il lui disait: Moi qui suis n e rose s a n s p i n e , q u e d ' p i n e s m'ont bless ! L a famille cleste du S e i g n e u r avait des v l e m e n t s semb l a b l e s aux s i e n s . Q u a n d c e festin des n o c e s fut t o u t p r t , le S e i g n e u r d e m a n d a : Qui veut ici tenir la p l a c e du j o n g l e u r ? E t aussitt, p r e n a n t l'me d e celle-ci e n t r e ses m a i n s divines, il la fit d a n s e r . Ce q u e v o y a n t t o u s les c o n v i v e s , ils en p r o u v r e n t un n o u v e l a c c r o i s s e m e n t de j o i e cl r e m e r c i r e n t le S e i g n e u r de se m o n t r e r si g r a c i e u s e m e n t aimable a v e c cette m e ; mais elle, j o i n t e au Christ d a n s les t r e i n t e s d'un a m o u r p r o f o n d , le conduisit d e v a n t la t a b l e des invits, et elle vit alors une l u m i r e , u n e s p l e n d e u r m e r v e i l l e u s e s ' c h a p p e r de la face divine, i l l u m i n e r la c o u r cleste et se r p a n d r e d a n s toutes les c o u p e s de la table r o y a l e . Ainsi la clart de cette a i m a b l e face tait leur r a s s a s i e m e n t , leur joie et l e u r v o l u p t , c a r c'est bien le Seigneur qui d o n n e en luim m e u n r a s s a s i e m e n t s a n s fatigue, u n e j o i e s a n s fin el u n ternel t r e s s a i l l e m e n t d'allgresse. P o u r un tel festin, soient louange et h o n n e u r doux F i l s d e l V i e r g e . au
DE
L'OCTAVE
DE
PAQUES
L e h u i t i m e j o u r , octave de la R s u r r e c t i o n du C h r i s t , elle vit de n o u v e a u la maison d o n t il a t parl Elle y entrait, q u a n d elle a p e r u t deux anges d e b o u t aux p o r t e s ; l e u r s ailes tendues, en se louc h a n t p a r l'extrmit, p r o d u i s a i e n t un c h a n t suave
J. V o i r p l u s h a u t 3 3 . Le Cur de J&us-Christ 4* demeure des dates.
84"
LE
LIVRE
DE
LA
O R A CF.
SPCIALE
c o m m e celui d e In h a r p e , el ce chanL e x p r i m a i ! la j o c des c h u r s a n g l i q u e s l'arrive de celle Ame q u i , peine e n t r e , loiuha p r o s t e r n e aux p i e d s du Seig n e u r et s a l u a , e n l e s b a i s a n t , s e s plaies v e r m e i l l e s . E l l e arriva j u s q u ' la plaie du C u r , le vil g r a n d o u v e r t el laissant c h a p p e r d e s v a p e u r s aussi e m b r a ses (pie celles d ' u n a r d e n l l o y e r . C c p e n d a n l le S e i g n e u r accueillit l'me a v e c b o n t : E n t r e , lui dit-il, p a r c o u r s m o n divin C u r en long cl en l a r g e sa l o n g u e u r r e p r s e n t e l'ternit de ma b o u l ; sa largeur, l ' a m o u r el le dsir q u e j ' e u s toujours de Ion s a l u l . P a r c o u r s celle l o n g u e u r cl celle l a r g e u r , c'est--dire r e v e n d i q u e c o m m e la p r o p r i t , p a r c e qu'il est v r a i m e n t loi, tout le bien que lu trouveras d a n s m o n C u r . E l l e S e i g n e u r souffla s u r elle en d i s a n t : R e o i s m o n S a i n t - E s p r i t . A l o r s celte b i e n h e u r e u s e m e , r e m p l i e de l ' E s p r i t - S a i n l , vit s o r t i r de tous ses m e m b r e s des r a y o n s de feu d o n t chacun allait t o u c h e r u n e des p e r s o n n e s p o u r qui elle avait p r i . A p r s la c o m m u n i o n , son c u r lui s e m b l a fondu en un seul lingot d ' o r avec celui du Seigneur, qui lui disait : A i n s i t o n c u r a d h r e r a t o u j o u r s au m i e n selon ton d s i r el cn p r o p o r t i o n d e s dlices q u e lu t r o u v e r a s d a n s cette u n i o n .
CHAPITRE
87. COMMENT DIEU LE CUE
XX.
REUT SON FILS.
PREMIRE
PARTIE.
CHAPITRE
XX.
<& S
l ' A m o u r , sous la forme d ' u n e vierge 1res belle revtue d ' u n m a n l e a u vert. L a vierge dit l'me : J e suis celle que tu as vue d a n s u n e si g r a n d e s p l e n d e u r eu la n u i t de 1 Nativit du C h r i s t . C'est moi qui ai conduit le F i l s , d u sein de son P r e , j u s q u ' e n ce m o n d e t e r r e s t r e ; c'est moi qui m a i n t e n a n t r e l v e au-dessus de tous les cicux. Gomme l'me restait un instant i n t e r d i t e ces p a r o l e s , la vierge ajouta : N e crains p a s , t u v e r r a s des choses plus g r a n d e s e n c o r e . E l soudain les vlem e n t s d e l ' A m o u r c h a n g r e n t d'aspect et p r i r e n t un merveilleux clat ; ils se c o u v r i r e n t d'un treillis d'or d o n t c h a q u e losange p o r t a i l l'image du R o i , s u r m o n te de cette i n s c r i p t i o n : Celai qui tait descendu est remont (tu-dessus des cicux. ( E p h . , iv, 10.) T o u t e s les u v r e s de n o t r e r d e m p t i o n taient c o m m e merveill e u s e m e n t b r o d e s d a n s ces diverses i m a g e s . Et le S e i g n e u r J s u s p a r u t o r n de vtements s e m b l a b l e s ; toutefois, dans les treillis, ce n'tait p l u s le Roi, mais l ' A m o u r , la Charit qui t r n a i t c o m m e une reine. Ainsi Dieu tait vtu de l u i - m m e , p u i s q u e Dieu est c h a r i t et q u e la c h a r i t , c'est D i e u . C e p e n d a n t l ' A m o u r , p r e n a n t Dieu e n t r e ses b r a s , le souleva en d i s a n t : T u es celui-l seul e n qui j ' a i pu d v e l o p p e r p l e i n e m e n t la v e r t u d e m a p u i s s a n c e . Mais l'me d e m a n d a la vierge ce q u e s o n t ces b r a s c a p a b l e s de t r a n s p o r t e r le S e i g n e u r , et l ' A m o u r r p o n d i t : Mes deux b r a s s o n t m a toute-puissance cl ma volont. J e p u i s tout, mais tout ce q u e j e puis n'est p a s toujours e x p d i e n t faire ; c'est p o u r q u o i m o n i m p n t r a b l e sagesse o r d o n n e et d i s p o s e toutes mes u v r e s . U n e g r a n d e t r o u p e de s a i n t s a p p a r u t e n c o r e en ce lieu. Jcaii-Baplisic, J o s e p h , pre n o u r r i c i e r du Seig n e u r , Simon, qui r e c u l le Christ d a n s le temple, y
ff*>
L E L I V R E T>E LA
ORACE
SPCIALE.
t e n a i e n t le p r e m i e r r a n g ; t o u s m o n t a i e n t avec le R o i . L a b i e n h e u r e u s e Vierge, M r e d u S e i g n e u r , p a r u t aussi s u r la m o n t a g n e , r e v t u e d ' u n m a n t e a u s e m b l a b l e celui de l ' A m o u r , sa t u n i q u e tait d e c o u l e u r r o u g e . E l l e dit l ' m e : T o u t e s les d o u l e u r s que j ' a i e n d u r e s a v e c m o n F i l s et cause d e m o n F i l s , je les ai s u p p o r t e s cn s i l e n c e et p a t i e n c e . J'offrais au S e i g n e u r une p r i r e c o n t i n u e l l e p o u r l ' E g l i s e n a i s s a n t e et j e l'ai s o u v e n t i n c l i n v e r s u n e m i s r i c o r d e s p c i a l e . C'est ainsi q u e , m a i n t e n a n t e n c o r e , il ne p e u t se d r o b e r a u x d s i r s d e L a m e qui a i m e , et il cn r s u l t e q u e , s u r t e r r e , cette Ame agit s u r le S e i g n e u r p l u s q u e si elle tait dj d a n s le ciel. A l o r s celle-ci r a p p e l a la b i e n h e u r e u s e V i e r g e toute la j o i e qu'elle ressentit l ' A s c e n s i o n d e s o u F i l s : J ' a i a p p r i s d a n s cette j o i e l'allgresse et la b a t i t u d e q u e j e r e c e v r a i s m o n A s s o m p t i o n . r p o n d i t - e l l e . P u i s le S e i g n e u r J s u s , s l e v a n l d a n s u n e ineffable a l l g r e s s e , a r r i v a d e v a n t s o n P r e et lui p r s e n t a , r e n f e r m e s en l u i - m m e , les m e s de t o u s les l u s , t a n t de c e u x q u i taient m o n t s a v e c lui q u e d e s lus v e n i r , a v e c t o u t e s l e u r s oeuvres, l e u r s souffrances et l e u r s m r i t e s . Celles-l m m e q u i , p o u r le m o m e n t , taient en t a t d e p c h , a p p a r a i s s a i e n t d a n s le C h r i s t , telles q u ' e l l e s s e r a i e n t p l u s t a r d d a n s le ciel. M a i s les m e s p r i s e s d ' a m o u r et p a t i e n t e s d a n s la souffrance tineelaient cn son C u r d'un clat p a r t i c u l i e r , t a n d i s q u e les a u t r e s brillaient, scion l e u r r a n g , d a n s les d i v e r s e s p a r t i e s d e son c o r p s . L e P r e cleste accueillit s o n F i l s a v e c les p l u s g r a n d s h o n n e u r s et dit : Voici q u e j e te d o n n e ces dlices s u r a b o n d a n t e s q u e tu a s p o u r ainsi d i r e a b a n d o n n e s cn d e s c e n d a n t s u r la t e r r e d ' e x i l ; j ' y adjoins la pleiue p u i s s a n c e d e lest c o m m u n i q u e r s a n s r s e r v e t o u t e s
PREMIERE
PARTIE.
CHAPITRE
XX,
87
les m e s q u e Lu m e p r s e n t e s m a i n t e n a n t avec Loi. A l o r s le S e i g n e u r J s u s offrit Dieu le P r e la p a u v r e t , les o p p r o b r e s , les m p r i s , les d o u l e u r s , tout le l a b e u r et les u v r e s de son H u m a n i t , c o m m e un p r s e n t n o u v e a u et trs agrable qui n'avait j a m a i s paru d a n s le ciel, quoiqu'il e t t p r v u d'avance en D i e u . L e P r e t e r n e l attira ce p r s e n t en lui-mme cl l'unit sa D i v i n i t , aussi i n t i m e m e n t q u e s'il et souffert en p e r s o n n e . L e S e i g n e u r J s u s offrit aussi au S a i n t - E s p r i t t o u t le parfum de l ' a m o u r qui avait c o n s u m son trs saint C u r d ' a r d e u r s s a n s gales, cl les sept d o n s du m m e E s p r i t , avec leur fruit plnier, c a r c'est d a n s le C h r i s t seul q u e le SaintE s p r i t p a r ses d o n s a o p r d ' u n e m a n i r e a b s o l u m e n t parfaite, selon cette p a r o l e d'Isae : L'Esprit du Seigneur se reposera sur lai, esprit de sagesse, etc. (s., xi, 3.) A u x e s p r i t s a n g l i q u e s , il fit d o n du lait de son H u m a n i t , d o n t les a n g e s n'avaient pas eu j u s q u e - l l'exprience ; c ' e s t - - d i r e qu'il leur d o n n a une s u r a b o n d a n c e d e d o u c e u r p u i s e r en cette H u m a n i t pleine de c h a r m e s p o u r a c c r o t r e l e u r joie el l e u r gloire. A u x p a t r i a r c h e s el aux p r o p h t e s , il offrit u n e l i q u e u r d l i c i e u s e , et a y a n t a i n s i apais t o u s l e u r s d s i r s , il les fit r e p o s e r en l u i - m m e . Q u a n t a u x I n n o c e n t s et ceux qui taient rnorls p o u r la v r i t , il e m b e l l i t el e n n o b l i t l e u r s souffrances, en les r e c o u v r a n t p o u r ainsi dire de l'or prcieux de sa glorieuse ^ a s s i o n et d e sa m o r t . Il fit aussi des d o n s n o m b r e u x a u x h a b i t a n t s de la t e r r e , c'est-d i r e aux a p t r e s et aux a u t r e s fidles, au sujet de la consolation i n t r i e u r e , d e la c o n n a i s s a n c e d e s c h o s e s spirituelles et de l ' a m o u r fervent. E n s u i t e le S e i g n e u r , t o u r n v e r s l'me, lui dit : Voici que je
tiE L I V R E H E LA fi U A CE
SPCIALE.
suis m o n t c o m m e un g l o r i e u x t r i o m p h a t e u r , et j ' a i enlev a v e c m o i tous tes fardeaux. P a r cette p a r o l e , elle c o m p r i t que les b e s o i n s el les p e i n e s de tous les h o m m e s sont, p r s e n t s au S e i g n e u r , el q u e c o m b a t t a n t l u i - m m e e n n o u s et p o u r n o u s , il r e m p o r t e u n e g l o r i e u s e v i c t o i r e . Il ajouta : G o m m e j e l'ai dit mes d i s c i p l e s , Dieu le P r e a d o n n mon H u m a n i t la p u i s s a n c e d e faire toute ma v o l o n t , au ciel et s u r la terre ; de r e m e t t r e aux h o m m e s leurs p c h s , de faire o b s t a c l e t o u t ce qui l e u r est hostile, d'incliner m a D i v i n i t v e r s eux en p r o p o r tion de l e u r s i n d i g e n c e s . A l o r s l'Ame se p r o s t e r n a aux p i e d s du S e i g n e u r p o u r l ' a d o r e r et lui rendre g r c e s , m a i s il daigna lui a d r e s s e r e n c o r e la parole et d i t : Lve-toi, m a r e i n e , ( c a r toutes les m e s u n i e s mon amour seront reines.) L'me, continuant c o n v e r s e r a v e c le S e i g n e u r , lui dit e n c o r e : P o u r quoi, D i e u trs a i m a b l e , la p e n s e de la m o r t ne me cause-t-elle q u e p e u ou p o i n t d e j o i e , t a n d i s q u e d ' a u t r e s a t t e n d e n t cette h e u r e avec des t r a n s p o r t s d'allgresse? L e S e i g n e u r r p o n d i t : Cela vient d ' u n effet spcial de m a b o n t , c a r si tu d s i r a i s m o u r i r , tu a t t i r e r a i s m o n C u r divin a v e c tant de d o u c e u r q u e j e ne p o u r r a i s te le refuser. E l l e r e p r i t : P o u r q u o i d o n c b i e n des h o m m e s , quelquefois m m e t r s parfaits, o n t - i l s si g r a n d e frayeur de la m o r t ? E t m o i m m e , qui suis u n e m i s r a b l e , j e suis saisie d'effroi la pense de m o u r i r . L e S e i g n e u r r p l i q u a : La crainte d u trpas vient de la n a t u r e , c a r l'me a i m e Je c o r p s el frissonne d ' h o r r e u r d e v a n t l ' a m e r t u m e d e la s p a r a t i o n . Mais loi, q u e c r a i n d r a i s - t u , p u i s q u e tu as
1 (
ft
PREMIERE
PARTIE.
CHAPITRE
XX,
89
r e u mon C u r en gage d'immortelle alliance, p o u r maison de refuge et p o u r d e m e u r e ternelle ? Le mme j o u r , c o m m e on cliaulait le r p o n s : Omnis pulchriludo Domini : t o u t e la b e a u t du Seigneur, e t c . , elle s'cria d a n s un lan d ' a m o u r : Mon S e i g n e u r , v o i r e heaul, v o i r e s p l e n d e u r n o u s est enleve ! fi n'en est r i e n , rpondil aver. boul le Seigneur, c a r d a n s ma b e a u l el ma force, ma l o u a n g e , ma gloire et mon a m o u r , j e d e m e u r e avec v o u s et j ' y d e m e u r e r a i h jamais C o m m e on chaulait la p r o c e s s i o n : Et benedixil eh : il les bnit , elle a p e r u t d a n s les a i r s , a u - d e s s u s de l ' a b b a y e , u n e m a i n a d m i r a b l e m e n t belle qui bnissait la c o m m u n a u t p e n d a n t (pie le S e i g n e u r disait * La bndiction q u e j ' a i d o n n e j a d i s m e s disciples est ternelle, elle ne v o u s sera j a m a i s enleve.
1
38.
COMMENT
ON
PEUT TION
RAPPELER DE
DIEU
I,A
RDEMP-
I/TOMME.
omnipolens D r u s , etc. : R e g a r d e / , n o u s v o u s en p r i o n s , Dieu t o u t - p u i s s a n t , n o t r e infirmit, etc. , elle dsira savoir quel fruit on peut r e t i r e r de ces p a r o l e s : / 7 / 1 carnalion, elc. Le Seigneur lui r p o n d i t : Ces p a r o l e s m e iont s o u v e n i r d e s u v r e s accomplies p o u r la r d e m p t i o n d e l ' h o m m e . Ce mot. : ITncavnation me r a p pelle la c h a r i t qui m'a fait d e v e n i r le frre des lions et le c o m p a g n o n des a u t r u c h e s , ainsi qu'il est crit
1. R p o n s n
n
2 la felo de PAsconsion.
LE LIVRE DE
LA. GRACE
SPCIALE.
d e moi : faclus sum j'raler leonnm et sociiis strnthioiuim ( J o b , xxx, 29). L e s lions d s i g n e n t les coeurs s u p e r bes ; les autruches, les c u r s e n d u r c i s des J u i f s a v e c qui j'a p o u r t a n t vcu, p a r a m o u r , en a m i el en frre. Cr?tte p a r o l e : glorieuse passion, me r a p p e l l e la fidlit q u e j ' a i m o n t r e m e s e n n e m i s , lorsi^u'au m o m e n t o ils me faisaient s u b i r u n e m o r t c r u e l l e , j e priais si i n s t a m m e n t p o u r e u x mon P r e cleste. Cetlc a u t r e p a r o l e : mort prcieuse, m e r a p p e l l e q u e l p r i x j e m e suis livr p o u r l ' h o m m e l o r s q u e , s u r l'autel d e la croix, je m e suis offert m o n P r e c o m m e u n e b o s t i c trs a g r a b l e , a c q u i t t a n t ainsi toute la dette d e l ' h u m a nil. Cette p a r o l e : rsurrection, m e fait s o u v e n i r d u g r a n d h o n n e u r q u e j ' a i fait a u x h o m m e s , q u a n d j e r e s s u s c i t a i m o n c o r p s d u t o m b e a u , en signe d e la r s u r r e c t i o n future. E l l e m e r a p p e l l e aussi la h a u t e dignit q u e j ' a i confre a u x h o m m e s cn les u n i s sant moi c o m m e des m e m b r e s l e u r chef p a r u n e ternelle alliance. L a c i n q u i m e p a r o l e ; Ascension, me r a p p e l l e q u e j e suis d e v e n u l'avocat des h o m m e s el l e u r m d i a t e u r a u p r s d u P r e . U n avocal o u i n t e n d a n t fidle recueille a v e c soin les r e v e n u s d e son m a t r e , et q u a n d il y voit d u dficit, il 3" s u p p l e de son p r o p r e b i e n . C'est a i n s i q u e m o i , j'offre a u P r e les b o n n e s u v r e s c e n t u p l e s , et ds qu'il y a dficit chez un h o m m e , j ' y s u p p l e afin de p o u v o i r p r s e n t e r mon P r e lui-mme, son m e e n r i c h i e avec d'inestimables b i e n s d e v a n t tous les s a i n t s .
PREMIRE
PARTIE.
CHAPITRE
XXI.
1)1
CHAPITRE
30. DES LARMES
XXL
DU SEIGNEUR.
'M0UR
N j o u r elle e n t e n d i t lire d a n s l'Evangile q u e le S e i g n e u r avait pleur ( J e a n , xi, 35). E l l e s ' o c c u pait de ce! le p e n s e lorsqu'il lui d i t : C h a q u e fois q u e , s u r a t e r r e , j e p e n s a i s celte ineffable union qui m e fait un avec D i e u le P r e , m o n H u m a n i t ne pouvait r e t e n i r ses l a r m e s . A u s o u v e n i r de cet inestimable a m o u r q u i , m ' a t t i r a n t d u sein d u P r e , m a fait p o u s e r la n a t u r e h u m a i n e , m o n H u m a n i t n e p o u v a i t s'emp c h e r de v e r s e r des p l e u r s . A l o r s celle-ci dit : O sont d o n c ces l a r m e s q u e l ' a m o u r seul fit couler de v o s y e u x ? L e Seigneur r p o n d i t : Elles ont u n e place s p c i a l e d a n s m o n C u r , c o m m e u n trsor prfr q u e l'on g a r d e seul d a n s u n lieu c h o i s i . Mais elle : V o u s m'aviez dit autrefois que ces l a r m e s d ' a m o u r a v a i e n t t a b s o r b e s d a n s v o t r e C u r c o m m e d a n s u n foyer. Ceci est vrai, r e p r i t le S e i g n e u r , c a r d a n s la fournaise d e m o n C u r , elles o n t t a b s o r b e s c o m m e q u e l q u e s g o u t t e s d'eau jetes s u r un b r a s i e r ; elles n ' o n t c e p e n d a n t p a s t c o n s u m e s , c a r ces l a r m e s s o n t c o n s e r v e s au plus intime de m o n c u r .
E l l e vit e n c o r e le Seigneur o u v r i r la plaie de son trs doux C u r et lui dire : R e g a r d e l'tendue de m o n a m o u r : si tu veux le bien c o n n a t r e , tu ne le t r o u v e r a s n u l l e p a r t plus c l a i r e m e n t e x p r i m q u e d a n s l ' E v a n g i l e . O n n'a jamais e n t e n d u formuler de senti-
92
LE LIVRE
DE
LA t m A C F
SptfcrALE*
m c n l s p l u s forls ci plus t e n d r e s q u e ceux-ci : Comme mon Pre ni*a aime, ainsi moi je vous ai aims, ( J e a n , xv, 9.) H y a (Vpiulros p a r o l e s e n c o r e a d r e s s e s mon P r e , il y cn a de s e m b l a b l e s dites mes d i s c i p l e s l o r s q u e j e les c o m b l a i s d e m e s bienfaits.
CHAPITRE
40. D'UNE LES TRIPLE OPRATION ET DANS
XXH.
DU SAINT-ESPRIT AME DE DSIR. DANS
APOTRES
TOUTE
N la sainte vigile de l ' a i m a b l e fclc de la P e n t e c t e , c o m m e cette h u m b l e s e r v a n t e de Dieu a s p i r a i t d e v e n i r le rceptacle du S a i n t - E s p r i t , le S e i g n e u r lui dit : L e S a i n t - E s p r i t a o p r trois c h o s e s d a n s les a p t r e s : p a r la p r e m i r e o p r a t i o n , il les a e m b r a s s de l ' a m o u r divin, c'est--dire q u e son a v n e m e n t les a t e l l e m e n t t r a n s f o r m s q u ' a u lieu d'tre t i m i d e s , faibles et p l e i n s d ' a m o u r d ' e u x - m m e s c o m m e a u p a r a v a n t , ils se m o n t r r e n t assez forts p o u r ne pas m m e c r a i n d r e la m o r t ; ils ont bien p l u s , ds ce j o u r , e s t i m c o m m e u n e gloire et un b o n h e u r de souffrir perscution p o u r l ' a m o u r de D i e u . E n second lieu, c o m m e le feu p u rifie le fer et se l ' a s s i m i l e , ainsi le S a i n t - E s p r i t a p u rifi les a p t r e s de toute s o u i l l u r e et les a p l e i n e m e n t sanctifis cn lui-mme. T r o i s i m e m e n t , de m m e q u e le moule d o n n e l'or fondu d a n s le c r e u s e t sa forme exacte, efinsi le S a i n t - E s p r i t a fait p o u r ainsi d i r e c o u ler en Dieu les a p t r e s , d ' a b o r d liqufis p a r ? feu de son a m o u r , afin de l e u r d o n n e r la forme de l'image d i v i n e , et de raliser en eux celte p a r o l e du p s a u m e :
PREMIRE
PARTIE.
CHAPITRE
XXII.
93
F ai dit, vous tes des dieux. ( P s . E X X X I , 6.) < A cet e x e m p l e , celui qui d s i r e r e c e v o i r 1s Saint( E s p r i t p e u t lui d e m a n d e r d ' a c c o m p l i r en son m e t r o i s o p r a t i o n s , s a v o i r : le r e n d r e fort c o n t r e tout mal ; le d i s p o s e r t o u t bien, en le s p a r a n t de l" c r a i n t e n a t u r e l l e de souffrir j u s q u ' lui faire accepter joyeus e m e n t les a d v e r s i t s , p o u r l ' a m o u r de Dieu Enfin, qu'il d e m a n d e au S a i n t - E s p r i t la rmission de ses p c h s p o u r q u e , totalement liqufis pur le feu d e l ' a m o u r d i v i n , il p a s s e c n D i c u , et dans cette b i e n h e u r e u s e u n i o n , lui d e v i e n n e semblable. L e S a i n t - E s p r i t fit aussi b o i r e les a p t r e s d a n s trois c o u p e s , de s o r t e q u e le p e u p l e ne crut p a s s a n s r a i s o n leur i v r e s s e . D ' a b o r d , il les remplit tellem e n t d u vin d e l ' a m o u r q u e , pareils des h o m m e s e n i v r s , ils s'oubliaient e u x - m m e s , ne r e c h e r c h a n t plus ni h o n n e u r , ni a v a n t a g e m a t r i e l , mais uniquem e n t la g l o i r e de D i e u . 11 l e u r versa ensuite du vin d e l c o n s o l a t i o n et de la d o u c e u r divines, si bien q u ' i l s n ' p r o u v a i e n t p l u s de got p o u r a u c u n e joie et c o n s o lation de la t e r r e . II les e n i v r a , en troisime lieu, d'un n e c t a r , q u i est l ' a m o u r des c h o s e s clestes; il les rendit c o m m e i n s e n s s au point q u e , d a n s le dsir et l ' a m o u r qui les e m b r a s a i t p o u r D i e u , ils a u r a i e n t affront mille m o r t s p o u r a r r i v e r j u s q u ' lui. L ' m e fidle doit d e m a n d e r au S a i n t - E s p r i t de lui d o n n e r b o i r e aussi ce vin du divin a m o u r , qui p r o d u i r a eu elle l'oubli de soi et le m p r i s de tout honn e u r cl de t o u t avantage qui n ' i n t r e s s e p a s la gloire de D i e u . Q u ' e l l e d e m a n d e aussi la p l n i t u d e de la suavit du S a i n t - E s p r i t , afin d e n c j a m a i s se c o m p l a i r e d a n s les j o i e s et les dlices d e la lerre, et qu elle prie D i e u de l ' e m b r a s e r enfin d ' u n tel a m o u r p o u r les
Je
9't
LE
LIVRE
DE
LA
OR ACE
SPCIALE.
c h o s e s clestes cl s p i r i t u e l l e s , q u ' a s p i r a n t lui tic tout son c u r , elle c o m p t e p o u r r i e n la m o r t et toutes les souffrances.
41.
DE
LA VIGNE
OU SEIGNEUR
QUI EST L A M E DU
JUSTE,
E m m e j o u r , p e n d a n t la c l b r a t i o n de l'office, J elle vit le Roi de g l o i r e , le S e i g n e u r J s u s , sig e a n t d a n s l'glise a v e c u n e m u l t i t u d e d ' a n g e s et d e s a i n t s . D e son C u r s ' c h a p p a i e n t a u t a n t de r a y o n s qu'il y avait l de s a i n t s , et v e r s c h a c u n d ' e n t r e eux se dirigeait la p o i n t e d ' u n d e ces r a y o n s . P e n d a n t le c h a n t d u Vinca facla est(ls. v 1), la vierge du C h r i s t dit au S e i g n e u r d a n s u n lan d ' a m o u r : O h ! p l u t Dieu q u e m o n c u r ft t o u j o u r s u n e vigne choisie selon v o t r e C u r ! J e p u i s faire tout ce q u e tu d s i r e s , lui r p o n d i t le S e i g n e u r . E t a u s s i t t elle se vit c l l e m - m e au d e d a n s de son p r o p r e c u r , elle s'y p r o m e n a i t c o m m e d a n s u n e vigne m a g n i f i q u e , cpie les anges p r o t g e a i e n t c o m m e u n m u r d ' e n c e i n t e . L a p a r t i e o r i e n t a l e de la v i g n e p r o d u i s a i t u n vin d o u x et clair q u i signifie le fruit d e s u v r e s offertes D i e u au t e m p s d e l'enfance. V e r s l ' a q u i l o n , le vin tait r o u g e et fort, c a u s e des luttes d e l ' h o m m e en s o n a d o l e s c e n c e p o u r r s i s t e r a u x v i c e s , a u x t e n t a t i o n s et aux p u i s s a n c e s e n n e m i e s . Au mid'i, le vin tait excellent et c h a u d , en signe des actes d e v e r t u q u e , d a n s la force d e l'ge, l ' h o m m e a c c o m p l i t p a r a m o u r . Enfiu, l ' o c c i d e n t , on t r o u v a i t u n v i n gn r e u x c o m m e le n e c t a r , p o u r e x p r i m e r les d s i r s de l ' h o m m e qui a s p i r e d e t o u t e s ses forces v e r s D i e u et v e r s le ciel, et p o u r signifier aussi les p e i n e s et les
PREMIRE PARTIE.
C H A P I T R E XXI.
95
t r i b u l a t i o n s qui ne m a n q u e n t j a m a i s la vieillesse. Il lui fut e n s u i t e rvle q u c l ' l i o m m c j u s t e esta vigne de D i e u , c a r le Seigneur p r e n d ses dlices en celui q u i , de l'enfance la mort, vil saintement p o u r lui. C e p e n d a n t elle avait aussi a p e r u au milieu de la vigne u n e fontaine, a u p r s de laquelle le Seigneur tait a s s i s . D e son C u r s a c r , c o m m e d u n e s o u r c e , l'eau coulait r a p i d e v e r s celle fontaine o il semblait la p u i s e r , p o u r la r p a n d r e s u r les h o m m e s dsireux de l e u r r g n r a t i o n s p i r i t u e l l e . D a n s la c o n s t r u c t i o n leve a u - d e s s u s de la fontaine, on pouvait a d m i r e r sept c u s s o n s sculpts r e p r s e n t a n t les sept d o n s du S a i n l - E s p r i t , ils sont, en effet, bien r e p r s e n t s s o u s la forme d ' c u s s o n s ou de b o u c l i e r s , car nul ne peut s a n s a v o i r v a i l l a m m e n t c o m b a t t u les possder toujours pleinement.
42.
DE
CINQ
BAISERS.
p e n d a n t q u ' o n c h a n t a i t Rrx sancloram ungeloriun: Roi des s a i n t s a n g e s , il lui sembla q u e le S e i g n e u r se r e n d a i t solennellement en procession aux fonts b a p t i s m a u x . i l a v a i t plac J e a n T E v a n gelistc sa droite et B a r t h l m y sa g a u c h e , faveur a c c o r d e ces d e u x a p t r e s c a u s e de la pure l singulire du c o r p s et de l ' m e d o n t ils taient o r n s . P i e r r e cl J a c q u e s le M i n e u r o u v r a i e n t cette m a r c h e v e r s les
ENSUITE
1 . A la b n d i c t i o n des F o n t s d e la vigile do la P e n t e c t e , VOrdinarium Lugdnncnse, le Pontificale Salisbnrgensc et YOrdo lomanus d o n n e n t cette l i t a n i e : Rex ngelornm. On l'appelle q u e l quefois Zi/nia nona Sanctorum, p a r c e q u e les invocations y taient rptes j u s q u ' neuf fois.
T,F.
r.rviF ni-
I,A
WIACK
srroiAi-rc.
fonts, cn raison d e la dignit p i s c o p a l c , qui les d i s tingue p a r m i les a u t r e s a p t r e s . La g l o r i e u s e V i e r g e M a r i e a p p a r u ! aussi la droite de s o n F i l s . S o n vtement tait d'or, garni de petites p o m m e s qui se b a l a n aient a e h a q u c m o n v r m e n l , c o m m e u n e frangel.gre, ce qui signifie les d s i r s incessants de Mark, p o u r le plus g r a n d bien de l'Eglise naissante- Du C u r divin jaillissaient les eaux v i v e s d ' u n e s o u r c e l i m p i d e . C e p e n d a n t l'ame, s ' n d r e s s a n l l a M r e d u S e i g n e u r , lui d e m a n d a i t d ' o b t e n i r q u ' e l l e ft purifie d e tout p c h d a n s celle fontaine. Aussitt la b i e n h e u r e u s e V i e r g e daigna la p r e n d r e e n t r e ses b r a s et l ' a p p r o c h e r du C u r divin, de telle s o r t e que l'ame p u t le b a i s e r j u s q u ' cinq fois. Au p r e m i e r baiser, elle se sentit lave de toute l c h e ; au s e c o n d , la paix d u S e i g n e u r lui fut a c c o r d e ; au t r o i s i m e , c o m m e u n e a m i e t r s c h r e , elle r e u t en c a d e a u des dlices s p i r i t u e l l e s ; m a i s au q u a t r i m e , ellcfut rnvic d a n s le C u r d i v i n , o elle vit et r e c o n n u t tous les l u s e t toute c r a t u r e . L e S e i g n e u r lui dit alors : Q u e veux-tu, ou q u e p e u x - t u v o u l o i r e n c o r e ? Voici q u e le Bien a b s o l u d o n t la p o s s e s s i o n fait la joie du ciel et de la t e r r e t ' a p p a r t i e n t ; m a i n t e n a n t p a r t a g e avec les s a i n t s , selon ta v o l o n t , ce qui est ion bien. Mas elle, e m b r a s s a n t le S e i g n e u r avec u n e i n d i c i b l e j o i e , s ' e m p r e s s a d e le c o m m u n i q u e r l u i m m e la b i e n h e u r e u s e Vierge d ' a b o r d , et ensuite t o u s les s a i n t s . A u c i n q u i m e b a i s e r , il lui s e m b l a p r e n d r e place u n e table r i c h e m e n t s e r v i e p o u r y p a r t i c i p e r a i ! festin du S e i g n e u r .
1
1. Le. Rien a b s o l u , omne homim. Lu Sainte* a su t r o u v e r i o n s la s a i n t e Kcriluro ( K x o d . ch. x x x n i , v. 1M, l ' e x p r e s s i o n la plus v i g o u r e u s e cl la p l u s exacte p o u r r e n d r e la vision q u e Dieu lui donnait.
PREMIKRK P A R T I E .
CHAPITRE XXIIT.
07
L e S e i g n e u r lui dt enfin : T u dois c h a q u e j o u r b a i s e r m o n C u r en ces c i n q manires. P o u r c o m p r e n d r e ce q u e j e veux d i r e , examine c o m m e n t agit u n e m r e e n v e r s sa fille c h r i e : le matin, elle r e g a r d e son visage, et si elle y d c o u v r e la m o i n d r e tache, elle la fait d i s p a r a t r e ; p u i s clic orne sa tte d ' u n e c o u r o n n e ; e n s u i t e , guide p a r sa tendresse, elle l'emb r a s s e avant de la faire e n t r e r d a n s ses a p p a r t e m e n t s et de lui m o n t r e r ses trsors les plus prcieux ; enlin elle lui s e r t un excellent r e p a s . Ainsi j e d o n n e ma g r c e u n e m e que dirige la pnitence vers moi et j'efface m o i - m m e toutes ses souillures. J e mets u n e c o u r o n n e s u r sa tle q u a n d j e lui d o n n e les v e r t u s p o u r p a r u r e . D s l o r s j e p r e n d s en elle mes c o m p l a i s a n c e s et n e p o u v a n t plus c o n t e n i r mon a m o u r , j e le lui tmoigne par mes tendres emhrasscmcnls. Lorsqu'elle est ainsi a d m i s e d a n s m o n i n t i m i t , j e lui m o n t r e par exprience les dlices que l'on gote en moi, enfin je lui d o n n e p o u r n o u r r i t u r e le mets le plus exquis, c'est -dire le s a c r e m e n t de m o n Corps et de mon Sang.
C H A P I T R E XXIII.
4o. nie L'AMOUR ; COMMENT CUCUK A I/ILOAIMI? DKU. DOIT OI?KIUH
SON
j o u r tic la P e n t e c t e , l'intonation de la Spirilus Do/mm, elle entendit u n e voix E c o u l e , o m o n m e , et sois d a n s l'allsi l'Esprit de Dieu a rempli l'univers entier
98
LE LIVRE P E
LA GRACE
SPCIALE.
clc sa visite, lu ne s e r a s pas excepte. T o u t e f o i s elle s e dit e n e l l e - m m e ; C e s p a r o l e s n e v i e n n e n t p a s d e D i e u , m a i s c'est ton Ame qui p a r l e p o u r e s s a y e r d e se c o n s o l e r . C e p e n d a n t le S e i g n e u r r p l i q u a s u r l e - c h a m p ; Ces p a r o l e s v i e n n e n t d e m o i , p u i s q u e t o n m e e s t la m i e n n e et m o n m e la t i e n n e . O n lit d e J o n a t h a s et d e D a v i d q u e l e u r s m e s furent colles Tune l ' a u t r e ; a i n s i , et plus fortement e n c o r e , l ' a m o u r a coll Ion m e la m i e n n e . A u j o u r d ' h u i m m e j e te le dmontrerai. Ces paroles dites, deux blanches ailes furent d o n n e s l'Ame q u i s'en s e r v i t p o u r v o l e r d a n s les h a u t e u r s j u s q u e v e r s u n e g r a n d e l u m i r e o , a r r t a n t sa c o u r s e , elle se r e p o s a . O r u n ange du S e i g n e u r s'tant a p p r o c h la s a l u a a v e c r v r e n c e et lui dit : r O n o b l e v i e r g e , p r p a r e - t o i , il va v e n i r ton fianc J e ne sais c o m m e n t m e p r p a r e r , r p o n d i t - e l l e , c a r si j e dois p a r a t r e d i g n e m e n t o r n e , c'est le B i e n Aim de m o n m e qui devra me p a r e r p o u r l u i - m m e et son g r . A u s s i t t le Roi d e gloire se p r s e n t a s o u s la forme d ' u n b r i l l a n t fianc, et la revtit d ' u n e r o b e b l a n c h e en d i s a n t : Reois la r o b e de m o n i n n o c e n c e , j e te la d o n n e p o u r ternelle p a r u r e . Il lui p a s s a e n s u i t e u n e r o b e de c o u l e u r r o s e et lui dit ; Celle-ci, j e l'ai tisse de m e s souffrances et de tes d o u l e u r s r u n i e s . C e p e n d a n t l ' A m o u r se tenait aussi devant le S e i g n e u r , s o u s l ' a p p a r e n c e d ' u n e vierge t r s belle. L e S e i g n e u r r e g a r d a t e n d r e m e n t la vierge et lui dit : T u es ce que je s u i s . L a m e s'aperut a l o r s qu'elle n'avait p o i n t de m a n t e a u , m a i s l ' A m o u r aussitt tendit le s i e n , d o n l i l couvrit la fois D i e u et l'me, qui se c r u t d s l o r s revtue de l ' A m o u r m m e . Mais l'or du m a n t e a u de l ' A m o u r r e c o u v r a i t des coul e u r s varices et sa d i m e n s i o n tait si a m p l e q u e tous les
m
PREMIRE
PARTIE.
CHAPITRE
XXIII.
99
h a b i t a n t s d c T u n i v c r s a u r a i e n t p u s'y a b r i t e r , L ' A m o u r d i t : A u t a n t il y a de fils d a n s le (issu de ce m a n t e a u , a u t a n t j e d o n n e de c o n s o l a t i o n s ceux qui v i e n n e n t m o i . L ' m e p e n d a n t ce t e m p s se f o n d a i t e n son BienA i m et il lui s e m b l a i t t r e devenue u n seu3 esprit a v e c lui q u a n d il lui dit ; Maintenant, o r d o n n e ce q u ' i l te plaira. O m o n Seigneur, rpondit-elle, Je t o n d e c o m m a n d e m e n t n e m e c o n v i e n t p a s , m a i s si j ' a v a i s q u e l q u e p u i s s a n c e , je v o u d r a i s rveiller toutes les c r a t u r e s , afin de c o n s a c r e r v o t r e gloire l e u r force, l e u r science et l e u r b e a u t . C o m m e on c h a n t a i t l'offertoire : Tibi affermit reges munera, les r o i s v o u s offriront l e u r s p r s e n t s , elle dit au S e i g n e u r : Q u e v o u s offrirai-je, le B i e n A i m de m o n c u r ? J e n ' a i rien qui p u i s s e v o u s p l a i r e ! L e s sculiers v o u s d o n n e n t u n e p a r t de l e u r s b i e n s t e r r e s t r e s ; les r e l i g i e u x s'offrent eux-mmes a v e c l e u r entier d v o u e m e n t . L e Seigneur lui r p o n dit : Offre-moi ton c u r en cinq m a n i r e s , et tu m ' a u r a s fait le c a d e a u le p l u s agrable. D ' a b o r d p r s e n t e - l e - m o i avec u n e fidlit entire, c o m m e les a r r h e s de nos fianailles, en d e m a n d a n t q u e l ' a m o u r d e m o n C u r le purifie d e t o u t e faute c o m m i s e p a r infidlit. S e c o n d e m e n t , p r e n d s ton seul plaisir m e le d o n n e r c o m m e u n j o y a u prcieux, le d i s p o s a n t r e n o n c e r p o u r moi tous les plaisirs que lu p o u r r a i s g o t e r en ce m o n d e . T r o i s i m e m e n t , offre-le-moi c o m m e u n e c o u r o n n e c o m p o s e de l ' h o n n e u r q u e t u p o u r r a i s o b t e n i r i c i - b a s cl m m e d a n s I ^ n t r e vie, afin q u e seul, j e sois ta g l o i r e et la c o u r o n n e . Offrele-moi q u a t r i m e m e n t c o m m e une coupe d ' o r o j e m ' a b r e u v e d e ma p r o p r e d o u c e u r , el c i n q u i m e m e n t enfin, c o m m e le vase o j e t r o u v e r a i un m e t s exquis,
100
LK
LTVRE
HE
LA
ORA0E
SPCIALE.
c'est--dire m o i - m m e p r e n d r e en n o u r r i t u r e . A T i e r c e , c o m m e on c n l o n n n i t l c V e m (Jirrt/or, elle vil le S a i n t - E s p r i t v o l e r d a n s le c h u r s o u s la forme d'un aigle d o n t le coeur projetait a u t a n t de r a y o n s qu'il y avail l de p e r s o n n e s ; une foule d'anges p r t a i t son m i n i s t r e c h a q u e r a y o n . Au m o m e n t de la s a i n t e c o m m u n i o n , une c o l o m b e p l u s b l a n c h e q u e la neige loucha de son b e c le c u r d e c h a c u n e d e ces p e r s o n n e s p o u r en faire jaillir u n e flamme. Mais chez q u e l q u e s - u n e s la flamme s'teignit, t a n d i s q u e chez les a u t r e s , elle m o n t a et d e v i n t u n g r a n d feu. U n e a u t r e fois, cn ce m m e j o u r , le S e i g n e u r J s u s lui a p p a r u t au c h u r , r e v t u d ' u n m a n t e a u d'or, c esta-dire de l ' a m o u r . Il s ' a p p r o c h a avec b o n t des p e r s o n n e s p r s e n t e s et d e son C u r p l u s d o u x q u e le miel il envoya le S a i n t - E s p r i t c h a c u n e s o u s la forme d'une b r i s e lgre et e m b a u m e .
C H A P I T R E XXIV.
44. LA TRINIT SE R KI A N O
1
SUR
L'AME
COMME
UNE
SOURCE
I/KAU
VIVE.
en o r a i s o n le j o u r de la s a i n t e T r i n i t , elle J dsirait que tous les saints cl t o u t e s les craturcs rendissent l e u r s b n d i c t i o n s et l e u r s , louanges la s o u v e r a i n e cl a d o r a b l e T r i n i t p o u r t o i K les bienfaits qui leur a v a i e n t t d p a r t i s . S o u d a i n elle eut un ravissement d'esprit et fut a m e n e d e v a n t le t r n e de gloire. Elle vit alors la b i e n h e u r e u s e T r i n i t sous le s y m b o l e d'une s o u r c e d'eau vive qui avait pris son
^TANT
existence en elle-mme de foule lcrnil el ronlenail: en soi loules choses, p u i s se rpandait m e r v e i l l e u s e ment s a n s j a m a i s d i m i n u e r , el s'en allait ainsi a r r o s e r el Fconder tout l ' u n i v e r s entier. Cependant l'me liqufie par l ' a m o u r s'coulait pour ainsi dire dans la Divinit q u i , son t o u r , se rpandait d a n s celle Ame en la c o m b l a n t d'ineffables dlices. D u r a n t en t e m p s d ' u n i o n D i e u , clic distingua e n t r e a u t r e s ces p a r o l e s : Voici q u ' a v e c ma toute-puissance lu es d e v e n u e l o u l c - p u i s s a n t e , el si lu veux tout ce que j e veux, lu seras toujours u n i e a ma toute-puissance. M o n i n s o n d a b l e s a g e s s e t'a aussi allirc, el si toutes m e s u v r e s et mes j u g e m e n t s te plaisent, tu seras toujours unie la divine sagesse. E t mon a m o u r l'a p n t r e el s'est tellement r p a n d u en toi q u e tu sembls m ' a i m e r m o i n s a v e c ton a m o u r q u ' a v e c m o n p r o p r e a m o u r ; en celte union tu a d h r e r a s m o i p o u r toujours. C o m m e elle allait c o m m u n i e r , elle sentit u n e joie s p i r i t u e l l e si d b o r d a n t e qu'elle en fut tonne, mais le S e i g n e u r lui dit : Va c o m m u n i q u e r ta joie t o u s les saints. E l l e s ' a p p r o c h a d'abord de la 1res sainte V i e r g e Marie el lui fit p a r t de son allgresse en d i s a n t : O g r a c i e u s e V i e r g e , p o u r accrotre votre gloii^e, j e v o u s c o m m u n i q u e l'immense joie de mon c u r . E t moi, r p o n d i t la trs sainte Vierge, je te d o n n e toute l'allgresse dont j'ai joui plus q u ' a u c u n e a u t r e c r a t u r e au ciel et s u r la terre. Elle fil ensuite p a r t de sa joie aux A p t r e s qui lui r p o n d i r e n t : E t n o u s , n o u s le d o n n o n s toutes les c o n s o l a t i o n s que n o u s a v o n s p r o u v e s a u p r s de notre doux Seigneur cl M a t r e , et spcialement celle qu'il n o u s a c c o r d a en n o u s a p p e l a n t de la m o r t l'ternelle vie. P u i s aux
102
T,F, M V H K
DR
, GUACK
SPniAT.E.
M a r t y r s , qui l'accueillirent cn d i s a n t : N o u s to d o n n o n s la j o i e q u e s o n a m o u r n o u s a fait t r o u v e r d a n s Je feu, d a n s te fer el d a n s mille m o r t s d i v e r s e s . L o r s q u ' e l l e lut a r r i v e aux C o n f e s s e u r s , ils d i r e n t : E t n o u s a u s s i , n o u s le d o n n o n s p a r t toute la j o u i s s a n c e que nous avons puise dans l'amour du Christ au milieu d e s t r a v a u x et d e s a u s t r i t s d e n o t r e O r d r e . Mais l o r s q u ' e l l e c o m m u n i q u a sa joie aux V i e r g e s , elle les e n t e n d i t r p o n d r e : N o u s , n o u s le gratifions d e celle allgresse q u e n o u s p o s s d o n s en D i e u n o t r e E p o u x , p a r u n e p r r o g a t i v e s p c i a l e . O r il lui sembla q u e la j o u i s s a n c e de D i e u p r o c u r e aux v i e r g e s p l u s d e dlices e n c o r e q u ' a u x a u t r e s s a i n t s , et q u e les (lois d e l D i v i n i t coulent s u r elles avec u n e s i n gulire d o u c e u r , aussi c o m p r i t - e l l e l'exactitude d e ces p a r o l e s :
Lancia manna virginale Munna novum el rgale, Qnocl nulli sapil hominum Niai palalo virgituun ;
L o u e la m a n n e v i r g i n a l e , la m a n n e n o u v e l l e et royale qui n'est d o n n e a u c u n h o m m e , c a r elle n'est gote q u e d e s v i e r g e s . E l d a n s le c h u r des v i e r g e s , elle a p e r u t sa s u r , de v n r e m m o i r e , la D a m e a b b e s s e d o n t ilj a t p a r l ; elle tait p a r e et o r n e d e v e r t u s c o m m e u n e reine. E l l e vit a u s s i u n e a u t r e d e ses s u r s . Luitg a r d e , m o r t e la fleur d e l'ge, v i e r g e a i m a b l e Dieu et a u x h o m m e s , p e n d a n t sa c o u r t e v i e . E l l e tait r e v t u e d ' u n e c y c l a d c b l a n c h e c o m m e la neige et lame d ' o r ; elle p r i t sa s u r p a r la main p o u r
PREM1RE
PARTIE.
CHAPITRE
XXV,
103
Ja c o n d u i r e devant le Irnc de Dieu, o elle c h a n t a : < Celle-ci est plus belle q u e le soleil, plus h a u t e ( q u e les c d r e s .
CHAPITRE
45. DES BLESSURES DE SAINTE
XXV.
MAlilE-MAGDELEINE.
-^N la le te de sainte M a r i c - M a g d e l e i n e , le Seigneur JL!i lui p a r u t t r a v e r s e r le c h u r en tenant sainte Magdeleine d o u c e m e n t e n s e r r e d a n s un de ses b r a s . A cette v u e , elle ne fut p a s s a n s s u r p r i s e cause de cette p a r o l e : C'est la puret qui rapproche de Dieu ( S a g . . vi, 20), m a i s cela le Seigneur r p o n d i t : L'int e n s i t de l ' a m o u r qu'elle eut p o u r moi s u r la terre est la p r o p o r t i o n de l'union qui me J'associe d a n s les cieux. E l l e dil a l o r s : O trs doux Dieu, enseignezmoi c o m m e n t j e dois vous louer en v o t r e a m a n t e . L o u e - m o i p a r les cinq b l e s s u r e s q u e l ' a m o u r lui a faites p e n d a n t ma P a s s i o n , d i l le S e i g n e u r . C o m m e j ' t a i s s u s p e n d u la croix et prs d'expirer, mon a m a n l c , voyant la m o r t fermer dj ces yeux qui s'taient si s o u v e n t abaisss s u r elle avec m i s r i c o r d e , eut le c u r p e r c c o n n u e d ' u n e flche. Et quand la m o r t s ' a p p r o c h a d e mes oreilles, qui s'taient tant d e fois prtes ses p r i r e s , son c u r , mu de c o m p a s sion, r e u t u n e nouvelle blessure, d'autant plus p r o fonde qu'elle tait a l o r s tmoin de la p e i n e el des larmes de ma M r e , t e n d r e m e n t aime cause de moi. P u i s q u a n d elle vit mes lvres, qui avaient p r o n o n c p o u r elle tant de douces p a r o l e s , alin de la consoler
SAINTE MKCITlMH.
104
LE
LIVRE
OR
LA
GRACE
SPCIALE
et de r i n s t r u r e el s p c i a l e m e n t ces m o t s : Ta foi fa sauve, va eu paix ( L u c , v u , 50), q u a n d elle vit ces l v r e s p a l e s el closes d a n s l'immutabilit d e la m o r L elle lut e n c o r e t r a n s p e r c e p a r l e glaive. E t l o r s qu'elle vil m o n C u r , qui enflammait le sien d a v a n t a g e chacune, de ses r e n c o n t r e s a v e c m o i , q u a n d elle le vit ouvert p a r la l a n c e , l ' a m o u r lui fil e n c o r e u n e i n s o n dable b l e s s u r e . Enfin q u a n d Mie me c o n t e m p l a , m o i , sa vie, sa joie el tout son b i e n , s a n s qui elle p e n s a i t ne p o u v o i r v i v r e , q u a n d elle m e vit morl cl mis au t o m beau, s o n aine, s o u s l'effort d e son a m o u r , s e m b l a p o u r ainsi d i r e s ' a n a n t i r d a n s cette ineffable d o u l e u r .
46.
QUE LA
SAINTE
MARIE-MAGDELINE A CEUX QU
PEUT
OBTENIR
PNITENCE
L'NVOQUENT.
N E a u t r e fois, en l a l e l c d c cette m m e sainte, celleci la vit d e b o u t en p r s e n c e du S e i g n e u r ; son c u r e m b r a s r a y o n n a i t c o m m e un soleil d o n t la l u m i r e se r p a n d a i t s u r tous ses m e m b r e s . E l l e c o m prit q u e ce feu avait t d i v i n e m e n t a l l u m d a n s le c u r d e Marie-Magdcleine l o r s q u e le S e i g n e u r lui a d r e s s a sa p r e m i r e p a r o l e : Tes pchs te sont remis. E t ce feu p r i t en elle t a n t de force q u e , ds l o r s , t o u t e s ses actions el ses p e n s e s se c h a n g r e n t en feu. D e ce fait, celle-ci conclut que toute a m e e m b r a s e de l ' a m o u r accrot en elle-mme l'incendie de l ' a m o u r , p a r ses p e n s e s , " s e s p a r o l e s , ses a c t i o n s , ses souffrances, qui se c h a n g e n t toutes cn feu c o m m e le bois jet d a n s le b r a s i e r . E l si elle jette au feu d ' a u t r e s matires c o m b u s t i b l e s , les p c h s vniels p a r e x e m p l e , le feu les c o n s u m e et les r d u i t nant. A l o r s celle m e
PREMIERE PARTIE.
CHAPITRE
XXV,
1 0 5
devient loulc d e feu, si bien q u e l o r s q u ' e l l e q u i l l e son c o r p s , les e s p r i t s de malice ne p e u v e n t s'en a p p r o c h e r . Mais ceux q u e n ' e m b r a s e pas ce feu du divin a m o u r ne v o i e n t p o i n t leurs acLcs se c o n s u m e r ainsi ; et, de p l u s , le mal qu'ils c o m m e l t e n l les c h a r g e c o m m e un fardeau l'heure d e la m o r t . Il lui sembla aussi que des pieds du S e i g n e u r p o u s saient deux a r b r e s v e r d o y a n t s , couverts de beaux fruits, qui signifiaient les fruits de pnitence q u e sainte M a r i c - M a g d e l e i n e cueille et d o n n e g r a c i e u s e m e n t tous ceux q u i v i e n n e n t v e r s elle. Celte image lui fit c o n n a t r e c o m m e n t sainte Maric-Magdeleine a o b t e n u , aux pieds du S e i g n e u r , le privilge d'oclroj'cr tous ceux qui l ' i n v o q u e n t le d o n d ' u n e vraie pnitence. La sainte lui dil : Q u i c o n q u e rend grces Dieu p o u r les l a r m e s q u e j ' a i r p a n d u e s aux pieds du C h r i s t , p o u r la b o n n e action q u e j ' a i faite en les l a v a n t de mes mains et en les e s s u y a n t d e mes cheveux ; q u i c o n que r e n d g r c e s p o u r l ' a m o u r d o n t il a alors e m b r a s m o u c u r , tel point q u e j e ne p o u v a i s plus r i e n a i m e r h o r s de lui, si celui-l d e m a n d e en m m e t e m p s les l a r m e s d ' u n e pnitence s i n c r e et l'infusion d u divin a m o u r , le S e i g n e u r t r s b o n fera en vrit droit sa d e m a n d e , p a r mes m r i t e s . J e veux dire q u e Dieu r e m e t t r a celle p e r s o n n e , a v a n t sa mort. tous les pchs ' q u ' e l l e a c o m m i s cl la fera de plus a v a n c e r d a n s son a m o u r .
106
LE
LIVRE
DE
LA
GRCE
SPCIALE
C H A P I T R E XXVI.
47. HE LA GLORIEUSE REUSE ASSOMPTION VIERGE OE LA EIENHEU-
MARIE.
N la vigile de la g l o r i e u s e A s s o m p t i o n d e la d o u c e V i e r g e M a r i e , la s e r v a n t e du C h r i s t tanl en o r a i s o n se vit d a n s u n e m a i s o n o la b i e n h e u r e u s e V i e r g e , c o u v e r t e de linges t r s b l a n c s , r e p o s a i t s u r un petit lit. Celle-ci lui d i l : C o m m e n t , M r e v i r g i n a l e , avez-vous pu souffrir u n e l a n g u e u r q u e l c o n q u e , p u i s q u e v o u s tiez t r a n g r e , c r o y o n s - n o u s , aux d o u l e u r s de la m o r t ? La V i e r g e r p o n d i t : P e n d a n t q u e j e p r i a i s et me r a p p e l a i s les bienfaits de D i e u e n v e r s moi, j e fus e m b r a s e d'un ineffable d s i r de v o i r D i e u et d ' t r e a v e c lui. Celle a r d e u r s r a p h i q u e s ' a c c r u t h tel point q u e les forces de m o n c o r p s m ' a b a n d o n n r e n t . J e m ' t e n d i s s u r u n lit o tous les c h u r s des anges v i n r e n t m ' a s s i s t e r . L e s S r a p h i n s m ' a p p o r t a i e n t l ' a m o u r , a l l u m a n t de p l u s en p l u s en moi ce feu divin. L e s C h r u b i n s m e d o n n a i e n t la l u m i r e d e la science, en s o r t e q u e m o n a m c v o y a i t l'avance les g r a n d e s merveilles q u e le S e i g n e u r , m o n F i l s et m o n E p o u x , allait a c c o m p l i r p o u r m o i . A l o r s je dis ma p r i r e : Q u e l'esprit des t n b r e s ne v i e n n e p a s a u - d e v a n t de moi, d e p e u r q u e sa p r s e n c e n ' o b s c u r c i s s e t a n t soit peu la cleste l u m i r e . Les T r n e s c o n s e r v a i e n t e n m o i , d a n s un calme parfait, ^ r e p o s d a n s lequel j e j o u i s s a i s de D i e u . L e s D o m i n a t i o n s m ' a s s i s t a i e n t avec le r e s p e c t q u e les p r i n c e s o b s e r v e n t l'gard de la r e i n e cl d e l
PREMIRE
PARTIE.
CHAPITRE X X V .
07
m r e de l e u r r o i . L e s P r i n c i p a u t s empochaient par l e u r p r s e n c e q u ' a u c u n de ceux qui m ' a p p r o c h a i e n t e put rien dire ou faire p o u r t r o u b l e r la q u i t u d e de m o n m e . Les P u i s s a n c e s c o n t e n a i e n t les t r o u p e s des d m o n s <inc d i s t a n c e q u ' e l l e s n'osaient f r a n c h i r . L e s V e r t u s , o r n e s el pares de l e u r s d o n s cn m o n h o n n e u r , faisaient b o n n e g a r d e a u t o u r de moi. L e s A n g e s e l l e s A r c h a n g e s , p a r l e u r a t t i t u d e , enseignaient aux p e r s o n n e s p r s e n t e s me s e r v i r avec r v r e n c e et dvotion. Elle vit e n c o r e en esprit c o m m e n t les anges formaient un r e m p a r t a u t o u r de la V i e r g e glorieuse et c o m m e n t les s r a p h i n s se p r o m e n a i e n t c o m m e sous le souille du z p h y r d a n s le souffle b r i d a n t de la Vierge M a r i e . Mais q u a n d elle a p e r u t p r s de la b i e n h e u r e u s e Vierge s a i n t J e a n l ' E v a n g l i s l e , elle lui dit : P a r celte offrande q u e v o u s avez faite Dieu cn c o n s e n tant, p o u r son a m o u r , v o u s s p a r e r de sa M r e , o b t e n e z - m o i , j e v o u s p r i e , d e r e n o n c e r tout ce qui m'est c h e r p o u r l ' a m o u r du Christ, afin de p o u v o i r Faimer, l u i , de tout mon c u r . E t J e a n lui r p o n d i t : v J ai t r o u v tant de c o n s o l a t i o n s d a n s les p a r o l e s de la D a m e ma tante qu'il n'en est pas u n e dont m o n c u r n'ait r e s s e n t i une joie p a r t i c u l i r e .
1
48.
VIERGE
FUT ENLEVE
108
L E LIVRE T)E
LA G R A C E
SPCIALE.
t e n d u e s u r son lit. E t voici qu'il lui fut d o n n de c o m p r e n d r e q u e la s u p r m e g r a n d e u r d e l'infinie Majest s'inclinait vers l'abme p r o f o n d , c ' e s t - - d i r e j u s q u ' a u c u r t r s n u m b l c de la V i e r g e , et le r e m p l i s s a i t d u t o r r e n t de ses d i v i n e s v o l u p t s , tel p o i n t q u e cette m e b i e n h e u r e u s e , t o t a l e m e n t a b s o r b e , fut i n t r o d u i t e en D i e u . C'est ainsi q u e r a m e t r s sainte d e M a r i e , t r a n g r e toute d o u l e u r , s o r t i t j o j c u s e m c n l d e s o n c o r p s et s'envola lgre d a n s les b r a s de son F i l s , se r e p o s a n t s u r son C u r a v e c u n t e n d r e a m o u r , a c c o m p a g n e p a r les a p p l a u d i s s e m e n t s j o y e u x d e tous les s a i n t s j u s q u ' a u t r n e de la t r s h a u t e T r i n i t .
y
C o m m e n t Dieu le P r e la r e u t en l u i - m m e , d a n s le plus tendre s e n t i m e n t de sa c o m p l t e p a t e r n i t , il est i m p o s s i b l e a u c u n e c r a t u r e d e l ' e x p r i m e r . L a pense ne pourra jamais scruter combien l'insondable Sagesse divine lui manifesta d e filiale r v r e n c e en la p l a a n t sa d r o i t e , s u r le t r n e s u b l i m e de sa g l o i r e . L ' E s p r i l - S a i n t l a c o m b l a si l a r g e m e n t d e s o n a m o u r , d e sa b o n t , de sa s u a v i t et d e tous ses d o n s , q u e leur p l n i t u d e rejaillit s u r la c o u r cleste. L e s S r a p h i n s q u i , d e p u i s l'instant d e l e u r c r a t i o n , o n t v c u du foyer m m e de la D i v i n i t , s ' e m b r a s r e n t d ' u n n o u v e a u feu aux a r d e u r s de la c h a r i t v i r g i n a l e . L e s C h r u b i n s r e m p l i s de la s c i e n c e d i v i n e , r e u r e n t en q u o i q u e sorte de nouvelles i l l u m i n a t i o n s . T o u t e s les h i r a r chies des anges et d e s saints o b t i n r e n t , p a r la gloire d'une si g r a n d e R e i n e , u n a c c r o i s s e m e n t d ' a m o u r , d'allgresse et de r c o m p e n s e . L a trs s a i n t e T r i n i t , se rpandant en elle a v e c la p l n i t u d e de sa Divinit,
Dom
(vucnmger,
rnEMrF.
PAiiTtR.
r,napthe
xxvc.
109
la p n t r a tellement q u e , remplie de la p l n i t u d e d e D i e u , ce q u ' e l l e semblait faire tait plutt l ' u v r e de Dieu q u e la s i e n n e . Ainsi il voyait p a r ses y e u x , entendait p a r ses oreilles et clbrait p a r la b o u c h e de M a r i e , p o u r se glorifier l u i - m m e , l e s louanges les plus d o u c e s et les p l u s parfaites ; il prenait enfin sa joie et ses dlices d a n s le c u r d e la Vierge, c o m m e d a n s le sien. La Heine d e gloire tait d o n c la droite de sou F i l s , p o r t a n t s u r ses v t e m e n t s des m i r o i r s brillants o se refltaient, p a r un mode merveilleux, les m r i t e s des s a i n t s . A u s s i venaient ils t o u s , en g r a n d e j o i e , d e v a n t le t r n e , c o n t e m p l e r c h a c u n leurs m r i t e s , p o u r faire clater e n s u i t e de n o u v e a u x conc e r t s de l o u a n g e s . L e s p a t r i a r c h e s et les p r o p h t e s , c o n s i d r a n t l e u r s d s i r s , l e u r s n o b l e s v e r t u s , la familiarit d a n s lequelle ils avaient c o n v e r s avec Dieu s u r la t e r r e , r e c o n n u r e n t la s u p r i o r i t de la b i e n h e u r e u s e V i e r g e M a r i e s u r tous ces p o i n t s ; c a r il a p p a r a i s s a i t qu'elle avait p o s s d des v e r t u s plus h a u t e s , des d s i r s p l u s a r d e n t s , et aussi une familiarit p l u s i n t i m e a v e c son D i e u . Aussi tous les o r d r e s des s a i n t s , s ' a p p r o c h a n t l e u r tour et c o n s i d r a n t l e u r s m r i t e s en la b i e n h e u r e u s e Vierge, a d m i r a i e n t avec a l l g r e s s e de c o m b i e n elle les avait s u r p a s s s . E n effet, il fui c o n s t a t q u e , p a r m i les A p t r e s , nul n'tait rest p l u s f d c l c m c n t a t l a c h c au Christ el n'avait mieux c o n s e r v ses p a r o l e s . E n t r e les M a r t y r s , cita p a r a i s s a i t la plus forte et la p l u s c o n s t a n t e ; parmi les Confess e u r s , la p l u s claire et la plus capable d'illuminer p a r ses p a r o l e s et ses exemples ; parmi les V i e r g e s , elle tait non s e u l e m e n t la p l u s chaste et la p l u s s a i n t e , mais la p r e m i r e des v i e r g e s et des parfaites reli-
110
T/TVHK m
LA
(WtACE
SPCIAL*,.
gieuses. L a plus d o u c e cnlro les d o u x , la p l u s m i s r i c o r d i e u s e c u i r e les m i s r i c o r d i e u x , la plus h u m b l e e n t r e les h u m b l e s , la plus parfaite e n t r e les parfaits, elle a v r a i m e n t s u r p a s s en m r i t e tous les s a i n t s . L a b i e n h e u r e u s e Vierge s ' c r i a : Q u i c o n q u e v e u t tre cxaltd, h o n o r plus q u e les a n l r e s , doit s ' e s t i m e r le d e r n i e r ! Q u i c o n q u e veut tre le p l u s r i c h e , doit se d p o u i l l e r de toute v o l o n t p r o p r e ! Q u i c o n q u e v e u t r i i o n n e u r s u p r m e , doit s ' t u d i e r p r a t i q u e r toutes les v e r t u s I P e n d a n t le c h a n t du r p o n s Salve Maria *, elle dit la b i e n h e u r e u s e Vierge : O h ! q u e n ' a i - j c m a i n t e n a n t en ma p u i s s a n c e les c u r s d e toutes les c r a t u r e s ! J e v o u s s a l u e r a i s , t r s d o u c e Vierge, de t o u t l e u r a m o u r et de t o u t e l e u r force. R e p o s e - t o i , r p o n d i t la V i e r g e , s u r le C u r de m o n trs d o u x F i l s , q u i contient en l u i - m m e toute c r a t u r e d a n s son intgrit parfaite ; et offre-moi p a r lui de d i g n e s s a l u t a t i o n s . E n s u i t e elle p r i a p o u r u n e p e r s o n n e afin q u e la bienh e u r e u s e V i e r g e lui vnt en a i d e , sa sortie de ce m o n d e . quoi M a r i e daigna r p o n d r e : Qu'elle m e prie p a r la f e r v e u r qui a fait r e t o u r n e r m o n m e en D i e u , c o m m e l'tincelle son foyer, qui Ta fait a d h r e r au C u r divin c o m m e s ' a t t a c h e une; p l u m e lgre p a r la force d ' u n i n v i n c i b l e a t t r a i t ; qu'elle m e
1 . i$. v n Salue Maria, gemma pudiciti, de qua muudo ihixit sol justifia: ; salve pia Mater christianorum * Succurre filiis ad Fi lin m regem unycUirnm. f. Virgo, solamen desolatorum, spes et Mater benigna urphnnarum * Succurre. ti|. J e vous s a l u e , M a r i e , p e r l e de p u r e t , v o u s de q u i est sorti p o u r clairer le m o n d e le soleil d e j u s t i c e ; j e v o u s s a l u e , t e n d r e m r e des c h r t i e n s . * I n t e r c d e z p o u r vos e n f a n t s a u p r s de v o t r e F i l s , le roi des a n g e s , y. O V i e r g e , c o n s o l a t i o n d e s affliges, e s p r a n c e dc> o r p h e l i n s et l e u r d o u c e M r e .
PREMIRE PARTIE.
C H A P I T R E XXVI.
111
d e m a n d e un d s i r a s s e / fcrvcnl pour q u e , libre de loul o b s t a c l e l ' h e u r e de la m o r t , elle s'envole j o y e u s e v e r s D i e u c o m m e celte p l u m e l g r e . Car je veux assister m o i - m m e de m o n s e c o u r s et de ma p r o t e c t i o n cette p e r s o n n e , et tous ceux qui me servent en ce lieu. U n e a u t r e fois, elle p r i a i t e n c o r e p o u r u n e p e r s o n n e d v o t e a u x joies de N o t r e - D a m e . Elle vit alors celte m e d e v a n t la b i e n h e u r e u s e Vierge qui lui d o n n a i t un magnifique collier, auquel cinq c r o i s s a n t s iaient s u s p e n d u s ; la b i e n h e u r e u s e Vierge d i s a i t : E n faisant m m o i r e de mes j o i e s , qu'elle s ' a r r t e ces c i n q c o n s i d r a t i o n s : d ' a b o r d , qu'elle me s a l u e dans l'ineffable joie q u e j ' p r o u v a i en j e t a n t u n p r e m i e r r e g a r d s u r l'inaccessible l u m i r e de la sainte T r i n i t . L , c o m m e d a n s un clair m i r o i r , j e vis l ' a m o u r ternel d o n t elle m'a aime et c h o i s i e de prfrence toute c r a t u r e . C'est cet a m o u r qui m a fait lire c o m m e M r e et c o m m e E p o u s e ; et c'est cause de lui que D i e u a p r i s ses c o m p l a i s a n c e s en moi et en tout ce que j ' a i accompli- s u r t e r r e p o u r son service. E n second lieu, q u ' e l l e me salue en cette plnitude de joie dont furent r e m p l i e s mes oreilles p a r les t e n d r e s paroles de b i e n v e n u e q u e m ' a d r e s s a m o n tout a i m a b l e Fils, m o n P r e et m o n E p o u x , q u a n d il me r e u t a m o u r e u s e m e n t scion la g r a n d e u r de sa t o u t e - p u i s s a n c e , selon les p l a n s de sa sagesse et l ' i m m e n s i t de son a r d e n t a m o u r , et me c h a n t a de sa voix si douce le p l u s s u b l i m e et le plus h a r m o n i e u x cantique de son a m o u r . T r o i s i m e m e n t , qu'elle m e salue en cette p l n i t u d e de joie q u e gota mon m c , q u a n d clic r e u t le doux b a i s e r de la Divinit, p a r lequel la s a v e u r divine s'coula si a b o n d a m m e n t en moi que le c o u r a n t de ce fleuve inonda les cieux d ' u n t o r r e n t de dlices. Il n'y
112
LE L I V R E D E LA O R A G E
SPCIALE.
a s u r la ferre ni m i s r a b l e , n i m c r a n t qui j e n e p u i s s e a c c o r d e r d e m a p l n i t u d e , p o u r v u q u ' i l la dsire, Mais celle-ci fil a l o r s u n e q u e s t i o n la b i e n h e u r e u s e V i e r g e : Ma D a i n e , qu'est-ce q u e la b o u c h e de l ' m e ? La b o u c h e de l'me, r p o n d i t - e l l e , c'est u n d s i r s e m b l a b l e u n e o u v e r t u r e b a n t e . Dieu i n s p i r e s a n s cesse ce d s i r cl il le c o m b l e en m m e t e m p s s e l o n l t c n d u e d e la s o i t et de la d l e c t a t i o n q u ' y t r o u v e l'me. L a Vierge b n i e c o n t i n u a : Q u ' e l l e me s a l u e en q u a t r i m e lieu, d a n s la j o i e q u ' p r o u v a mon m e l o r s q u ' e l l e Fut e m b r a s e des feux du divin a m o u r , et liqufie p a r la d o u c e u r du C u r divin. Ce fui a l o r s q u e Dieu r p a n d t en moi la p l n i t u d e d e son a m o u r , p o u r q u e j ' e n jouisse a u t a n t q u ' i l est possible u n e c r a t u r e ; tous les s a i n t s p u i s r e n t a l o r s d a n s m e s a r d e u r s un n o u v e a u mode de ferveur e! d ' a m o u r . Enfin, q u ' e l l e m e s a l u e d a n s la j o i e q u e j ' a i r e s s e n t i e l o r s q u e la s p l e n d e u r d e la D i v i n i t p n t r a t o u t m o n c o r p s de sa l u m i n e u s e c l a r t , de sorte q u e le ciel reut de ma gloire u n e l u m i r e nouvelle, et la j o i e des s a i n t s des a c c r o i s s e m e n t s n o u v e a u x .
19.
DE
CINQ
PENSES
PROPRES
CEI-UI
QUI
DOIT
COMMUNIER.
ce m m e j o u r , pendant q u e le couvent communiail, il lui sembla voir le Seigneur assis une g r a n d e table avec la V i e r g e Mre. L e s p e r sonnes qui avaient c o m m u n i une p r e m i r e messe taient aussi assises cctLe table, vers laquelle les
^N
PUEMKUE
p a r t i H;,
CHAPITRE
xxvrr,
IKJ
a n g e s c o n d u i s n i e n l a v e c respect celles qui c o m m u n i a i e n t . O r le S e i g n e u r d o n n a i t c h a c u n e u n m o r ceau de pain divis en c i n q b o u c h e s , ce qui fit c o m p r e n d r e celle-ci q u e t o u t e p e r s o n n e doit, le j o u r d e la c o m m u n i o n , s ' a p p l i q u e r cinq c h o s e s , et p r p a r e r ainsi un festin p o u r le S e i g n e u r : 1 louer Dieu a u t a n t q u e p o s s i b l e , et en u n i o n a v e c la gloire q u e le Christ r e n d i t son P r e , p a r ses u v r e s et p a r ses l o u a n g e s , faire ioules ses aelions p o u r Tamour el l ' h o n n e u r de D i e u ; 2 en union a v e c le sentiment d e g r a t i t u d e q u i fit p r e n d r e au C h r i s t la n a t u r e h u m a i n e , en u n i o n avec l ' a m o u r qui lui fit r e n d r e g r c e s D i e u , q u a n d il n o u s octroya le g r a n d bienfait de l ' E u c h a r i s t i e , p a s s e r la j o u r n e r e m e r c i e r , d a n s un p r o f o n d s e n t i m e n t de reconnaissance ; 3 m u l t i p l i e r les s a i n t s d s i r s , afin de ne p a s r e s t e r v i d e , p o u r ainsi d i r e , en p r s e n c e d'un tel hle ; 4 se p r o p o s e r d e faire toutes ses actions ce jour-l p o u r le profil d u m o n d e e n t i e r ; 5 se p r o p o s e r a u s s i d e faire s e r v i r les actions et les p e i n e s au salut des m e s des fidles t r p a s s s . D i e u l u i fit e n c o r e c o n n a t r e q u e q u a t r e choses lui plaisent b e a u c o u p d a n s les religieux : les penses c h a s t e s , les s a i n t s d s i r s , la d o u c e u r d a n s les c o n v e r s a t i o n s et les u v r e s de la c h a r i t .
CHAPITRE
50. D'UNE MESSE ET PAR D'UNE LE
XXV1.
PROCESSION CLBRES
SEKTNKUR-
114
.E MVHK DR LA GRACE
SPCIALK.
sujet d ' i n t r t s t e m p o r e l s et l a n a i e n t m m e l'interd i t , le j o u r de l ' A s s o m p t i o n de la b i e n h e u r e u s e V i e r g e , celte s e r v a n t e de Dieu p r o u v a u n e g r a n d e d o u l e u r d ' l r e p r i v e du C o r p s du S e i g n e u r . C e p e n d a n t son m e haletante de d s i r s vit le S e i g n e u r l u i - m m e c s s n y e r l e s l a r m e s de ses yeux cl lui p r e n d r e les m a i n s en d i s a n t : A u j o u r d ' h u i tu v e r r a s des m e r v e i l l e s . L o r s d o n c q u e le p r t r e a u r a i t d , selon l ' u s a g e , e n t o n n e r p o u r la p r o c e s s i o n le r p o n s Vidi speciosam, il lui p a r u t q u e toute la c o m m u n a u t se mettait en r a n g de p r o c e s s i o n , p r c d e du S e i g n e u r avec sa M r e . Le S e i g n e u r p o r t a i t u n t e n d a r d b l a n c et r o u g e ; la p a r t i e b l a n c h e tait o r n e d e r o s e s d o r et la r o u g e de r o s e s d ' a r g e n t . Cette p r o c e s s i o n lit le t o u r d u clotre j u s q u ' a u c h u r , et r e v i n t d e l d a n s l'glise o le S e i g n e u r se p r p a r a c l b r e r l u i - m m e la m e s s e , se r e v t a n t d e la c h a s u b l e r o u g e et des o r n e m e n t s p o n tificaux. Saint J e a n B a p t i s t e d e v a i t l i r e l ' E p i t r c , p a r c e qu'il a c o n n u le p r e m i e r la j o i e de la b i e n h e u r e u s e V i e r g e , q u a n d il a tressailli au sein de sa m r e . Saint J e a n T E v a n g c l i s t e d e v a i t lire l ' E v a n g i l e c o m m e g a r dien de la g l o r i e u s e V i e r g e . S a i n t J e a n B a p t i s t e et s a i n t L u c s e r v a i e n t de m i n i s t r e s au S e i g n e u r l'autel, t a n d i s q u e saint J e a n l ' E v a n g l i s t e assistait la b i e n h e u r e u s e Vierge. E l l e se tenait la d r o i t e de l'autel, d a n s un v t e m e n t b r i l l a n t c o m m e la l u m i r e du soleil, p a r e d ' u n e c o u r o n n e e n r i c h i e d e p i e r r e r i e s incomparables.
1
A u m o m e n t o t o u s les saints p r s e n t s c o m m e n c r e n t la messe solennelle Gaudeanuis, la b i e n h e u r e u s e Vierge Marie s'avana v e r s l'autel et offrit son F i l s
1 . Voir le Hraut de l'amour divin, liv. I I I , ch. xvi cl x v n .
PREMIRE
PARTIE.
CHAPITRE
XXVII.
115
o n j o y a u en or, taill c o m m e un bloc de c r i s t a l , e n c h s s a n t des p i e r r e s p r c i e u s e s claires c o m m e d e s m i r o i r s , o la trs sainte V i e r g e pouvait c o n t e m p l e r le reflet de toutes ses v e r t u s . O r ce joyau merveilleux, en forme de b o u c l i e r , couvrait toute la poitrine du S e i g n e u r et la b i e n h e u r e u s e Vierge Marie s'y c o n t e m plait e l l e - m m e . L a messe se p o u r s u i v t j u s q u ' a u d e r nier Kyrie eleison, p u i s le S e i g n e u r e n t o n n a d ' u n e voix leve le Gloria in excelsis en disant ; D e la joie de m o n c u r , j e vous offre t o u s de goter la gloire. A l'offertoire, les s u r s q u i avaient r e n d u des h o m m a g e s s p c i a u x la t r s sainte Vierge, s'avanc r e n t p o u r offrir l'autel d e s a n n e a u x d'or q u e le S e i g n e u r accepta et mit ses doigts. L o r s q u e le P r t r e et Pontife s u p r m e eut l u i - m m e chant la prface j u s q u ' ces m o t s : cnm qnibus et nostras voces, il dit aux s a i n t s : Chantez t o u s , c h a n t e z . T o u s c h a n t r e n t : Sanclas, Sanctns, Sanclus, m a i s la voix de la b i e n h e u r e u s e V i e r g e tait la p l u s suave el se distinguait c l a i r e m e n t au milieu de celles des saints. Q u a n d fut a r r i v l ' i n s t a n t sacr o l'on devait faire l'lvation de l'hostie, le Seigneur, qui csl en m m e l e m p s p r t r e et v c l i m c , p a r u t lever l'hostie r e n f e r m e d a n s un ciboire d ' o r r e c o u v e r t d'un voile, ligure d e ce q u e ce s a c r e m e n t est cach t o u t e intelligence h u m a i n e et m m e a n g l i q u e . A p r s le Pax Domini, u n e table fut d r e s s e , le S e i g n e u r s'y assit, el sa M r e a u p r s de lui. A l o r s la c o m m u n a u t entire s ' a p p r o e h a d e la table cl c h a q u e s u r agenouille p o u r ainsi d i r e s o u s le b r a s d e la b i e n h e u r e u s e Vierge, r e u t le C o r p s du Seigneur d e la main du Seigneur, L a b i e n h e u r e u s e Vierge tenait u n e c o u p e d'or sous le ct e n t r ' o u v e r t de son F i l s el c h a q u e s u r y puisait
;
JO
u:
f/rvHK
nr:
l a
o r a c u
smoALi.
au m o y e n d'un c h a l u m e a u d ' o r In d o u c e l i q u e u r qui y coulail. La m e s s e finie, le S e i g n e u r d o n n a la b n d i c tion de sa m a i n , et l'on v o y a i t c h a c u n de ses d o i g t s les a n n e a u x d ' o r qui figurent ses p o u s a i l l e s avec les vierges ses fiances. Les r u b i s qui brillaient s u r les a n n e a u x e x p r i m a i e n t bien q u e son s a n g esl la p r o prit spciale et la p a r u r e d e s v i e r g e s .
CHAPITRE
51 DE SAINT
XXVII.
BERNARD ABB.
N la fte de l'insigne d o c t e u r saint B e r n a r d , p e n dant q u ' o n c h a n t a i t en son h o n n e u r la m e s s e /// mdia Ecclesi* cette a m a n t e de Dieu d o n n a i t t o u t e sa pieuse a t t e n t i o n ces p a r o l e s et c h e r c h a i t s c r u t e r leur signification : L e S e i g n e u r q u i abaisse s o n r e g a r d s u r ses lus illumina a l o r s s o n m e d'un r a y o n d e sa science : L e milieu d e l ' E g l i s e , lui dit-il, est l ' O r d r e de saint B e n o t ; il soutient l ' E g l i s e c o m m e u n e c o l o n n e s u r laquelle t o u t e la maison r e p o s e , c a r il est en r e l a tion, non s e u l e m e n t avec l ' E g l i s e u n i v e r s e l l e , m a i s e n c o r e avec t o u s les a u t r e s o r d r e s . Il est reli ses s u p r i e u r s , c ' e s t - - d i r e au P a p e et aux v o q u e s , p a r le r e s p e c t et l'obissance q u ' i l l e u r r e n d ; et il esl relie aux a u t r e s religieux p a r son e n s e i g n e m e n t qui d o n n e la Forme d e la vie parfaite, p u i s q u e tous les autres O r d r e s i m i t e n t celui de s a i n t Benot en q u e l q u e point. Les b o n s et les j u s t e s t r o u v e n t en lui conseil et secours ; les p c h e u r s y r e n c o n t r e n t de la c o m passion avec le m o y e n de se c o r r i g e r et de confesser
PREMIRE
PARTIE.
CHAPITRE XXVIII.
1 1 7
l e u r s pchs ; les m e s du purgatoire y t r o u v e n t P a s sistanec des s a i n t e s p r i r e s . Enfin il offre aux v o y a g c u r s T h o s p i l a l i l , il entretient les p a u v r e s , soulage les infirmes, n o u r r i t ceux q u i o n t faim et. soif, console les affliges et p r i e p o u r d l i v r e r l s m e s des fidles trpasss. D a n s ce c e n t r e , in inedio Ecclesi, le S e i g n e u r a o u v e r t la b o u c h e de saint B e r n a r d , dj s i n g u l i r e m e n t p r v e n u des b n d i c t i o n s de sa d o u c e u r . Le SaintE s p r i t le remplit avec une telle s u r a b o n d a n c e q u e s e m b l a b l e au vent imptueux dont Ja violence force une p o r t e , il r p a n d i t , s o u s l'impulsion d u SaintE s p r i t et du feu d e sa c h a r i t , la d o c t r i n e qui lui tait d i v i n e m e n t i n s p i r e ; il en claira toute l'Eglise- El implevil eutn Domijtus spirilu sapwulc el inlelleclua : el. le Seigneur le remplit de l'esprit de sagesse et d'intellig e n c e , p a r c e q u e t o u t e s les incfiables c o n n a i s s a n c e s qu'il r e u t de T E s p r i l - S a i n t , il les g a r d a p l u s e n c o r e p o u r l u i - m m e qu'il ne les r p a n d i t au d e h o r s . Elle d e m a n d a a l o r s : O le Bien-Aim de m o n c u r , quelle est d o n c cette robe de gloire d o n t l ' E c r i t u r e dit si s o u v e n t q u e v o u s avez revtu vos saints ? Vous m'avez rvl le n o m de v o t r e gloire ' , m a i n t e n a n t ayez p o u r a g r a b l e d e me rvler ce q u ' e s t la robe de gloire. A u s s i t t elle vil s a i n l B e r n a r d c o u v e r t d ' u n v l e m r n l merveilleux liss de blanc, de vert, de r o u g e et d ' o r ; la s p l e n d e u r du soleil se j o u a n t t r a v e r s ces diverses c o u l e u r s l e u r d o n n a i t une t r a n s p a r e n c e cl u n e souplesse t o n n a n t e s . L e Seigneur dit : Voil celte robe, de. gloire, tissuc de ma blanche innocence et de l'pais feuillage de m e s v e r t u s s o u v e r a i n e s , colore de
1. Voir P*-- p a r t i e , c h . xvi.
118
LE
LIVRE
DE
LA
GRACE
SPCIALE,
la p o u r p r e de m o n s a n g e l c o m m e d o r e p a r les l e v o n s de mon a r d e n l a m o u r . D e celle r o b e j e r e v t s tous n u s s a i n t s , c a r m o n i n n o c e n c e , l'clat d e mes v e r t u s et l ' a m o u r de ma P a s s i o n , voil c e qui les a c o n d u i t s a u fate de la g l o i r e . L ' A m o u r , s o u s forme d u n e v i e r g e 1res belle, se tenait d e b o u t la d r o i t e de s a i n t B e r n a r d ; p a r t o u t o il allait, celle vierge tait sa c o m p a g n e , en signe d e ce qu'il a m r i t d ' t r e e m b r a s de l ' a m o u r d i v i n , et d ' a l l u m e r en tant de c u r s ecl a m o u r p a r ses p a r o l e s et ses c r i t s . Enfin le ciel t o u t e n t i e r s e m b l a i t o r n de p e r l e s p r c i e u s e s p a r ses d i s c o u r s .
CHAPITRE XXIX.
52. DE LA NATIVIT DE LA GLORIEUSE VIERGE MARIE.
de cette fte o la g l o r i e u s e V i e r g e lit s o n e n t r e e n ce m o n d e c o m m e u n e b r i l l a n t e a u r o r e , la d v o t e s e r v a n t e d u C h r i s t d e m a n d a la R e i n e d e gloire d a n s son o r a i s o n ce q u ' e l l e devait rciter en son h o n n e u r , L a b n i g n e Vierge lui a p p a ru l a u s s i t t en d i s a n t : R c i t e a u t a n t 'Ave Maria que j e fus de j o u r s d a n s le sein de ma m r e , c c s l - dirc deux cent s o i x a n t e - d i x - s e p t . P u i s flicite-moi du b o n h e u r q u e j e r e s s e n s v o i r et c o n n a t r e la j o i e p r o c u r e la trs sainte T r i n i t p a r Ja c o m p l a i s a n c e qu'elle a toujours p r i s e en m o i . La sainte T r i n i t s'est rjouie au jour de ma n a i s s a n c e , ici point q u e la s u r a b o n d a n c e rie sa joie a rejailli s u r le ciel, la terre et toutes les c r a t u r e s ; s a n s en c o n n a t r e la c a u s e ,
i/APPROCHE
PKRMKlUt; PAUTIK.
GAriTUK XXTX.
elles p r o u v r e n t toutes d e s t r e s s a i l l e m e n t s d ' a l l gresse. De m m e q u ' u n a r t i s t e qui se rjouit d ' e n t r e p r e n d r e une u v r e magnifique, uel tout son soin faire son plan et c o n t e m p l e d ' a v a n c e son o u v r a g e d a n s la joie de son c u r , ainsi l'adorable T r i n i t se dlectait et se rjouissait, c a r elle voulait iare de moi u n e image parfaite o se m o n t r e r a i t tout l'art merveilleux de sa sagesse el de sa b o n t . Elle savait q u e son u v r e en moi ne serait jamais souille, aussi la p r v i s i o n d e m a nativit et de m o n enfance lui d o n n a i t une si g r a n d e allgresse que loules mes actions d'enfant furent d e v a n t elle c o m m e un jeu qui c h a r m a i t ses r e g a r d s , selon cette p a r o l e : hidens caram ro omni Icmpore : se j o u a n t tout le temps en sa p r sence ( P r o v . vru, 30). S e c o n d e m e n t , r a p p e l l e - m o i cette joie q u e je r e s s e n s cn v o y a n t D i e u m ' a i m e r p l u s que toute c r a t u r e , si bien q u e , p o u r m o n a m o u r , il p a r d o n n a maintes Ibis au m o n d e , a v a n t m m e q u e j e fusse ne. D a n s l'excs de cet a m o u r , il anticipa u n p e u ma naissance et m e p r v i n t de sa g r c e d a n s le sein de ma m r e . T r o i s i m e m e n t , rappelle-moi cette j o i e q u e j ' p r o u v e de m o n lvation a u - d e s s u s de tous les anges et de tous les h o m m e s . A l'instant m m e o m o n m e fut u n i e m o n c o r p s , D i e u me r e m p l i t du S a i n t - E s p r i t ; il m e purifia totalement du p c h originel, et me choisit p o u r son s a n c t u a i r e p a r ce privilge u n i q u e de s a n c tification afin que r o s e s a n s p i n e , mon a u r o r e
1 }
t. On rc'.rjM'quorn q u e la sainte crot la Conceplciu s a n s t a c h e d e la b i e n h e u r e u s e Vierge Marie, p a r c e qu'elle la voit toute p u r e l'instant o son m e fut Unie son corps , m a i s elle p a r l e d e purification, les t e r m e s t h o l o g i q u e s n'tant p a s e n c o r e l i x s cette p o q u e
120
L E LIVRE D E LA
GRACE
SPCIALE.
brillai s u r le m o n d e c o m m e l'toile du m a l i n . > O r les c h e v e u x de la b i e n h e u r e u s e V i e r g e M a r i e semblaient d ' u n e m e r v e i l l e u s e b e a u t . T a n d i s q u e celle-ci osait c a r e s s e r celte c h e v e l u r e s o y e u s e , la V i e r g e lui dit : T u p e u x t o u c h e r m e s c h e v e u x ; p l u s lu les c a r e s s e r a s , p l u s tu d e v i e n d r a s b e l l e . Mes c h e v e u x s y m bolisent m e s i n n o m b r a b l e s v e r t u s ; les l o u c h e r , c'est imiter ces v e r t u s , et p a r l, c r o t r e d ' a u t a n t en b e a u t et en gloire. () reine des v e r t u s , c o n l i n u a - t - e l l e , d s i g n e z - m o i , j e v o u s p r i e , la p r e m i r e v e r t u (pie v o u s a v e / pratique dans votre enfance? L'humilit, l'obiss a n c e et l ' a m o u r , r p o n d i t - e l l e . J e fus si h u m b l e ds mon enfance, q u e j e n e m e prfrai j a m a i s a u c u n e c r a t u r e ; j e fus si s o u m i s e et si o b i s s a n t e m e s p a r e n t s , q u e j e ne les ai j a m a i s c o n t r a r i s . C o m m e j'avait t r e m p l i e d u S a i n t - E s p r i t ds le sein de ma m r e , j ' t a i s tellement p o r t e au bien que j ' a i m a i s tout ce qui e s t b o n et, a v e c u n b o n h e u r i n e x p r i m a b l e , j ' e m b r a s s a i s la p r a t i q u e de toutes les v e r t u s . E n la s a i n t e n u i t , p e n d a n t le c h a n t d u r p o n s . Slirps Jcsse : la lige de J c s s elle vit la b i e n h e u r e u s e V i e r g e s o u s la forme d ' u n a r b r e magnifique qui s'tendait en h a u t et en l a r g e s u r l'univers e n t i e r . Cet a r b r e avait l'clat et la t r a n s p a r e n c e d'un m i r o i r , le b r u i s s e m e n t d e ses feuilles d'or r e s s e m b l a i t d e s u a v e s h a r m o n i e s . A son s o m m e t s'panouissait une Heur d l i c i e u s e , qui o m b r a g e a i t le m o n d e et l'embaumait de merveilleuses s e n t e u r s . L a g l o r i e u s e Vierge dit : Won Dieu est en moi son h r a u t , sa louange
l . r. L a Lii< <lc J e s s a p r o d u i t mio branche., ta b r a n c h e a p r o duit u n e Heur, * el s u r c e l l e fleur repose I T - s p r i l - S n m l . La V i e r g e , More de. I ) i e u , e s l la b r a n c h e ; la (leur c'est son Kits, el s u r celle fleur, etc
intfMTnrc
IMRTMS.
CHAPITRE
xxir.
121
cl m m e sa p r o p r e n o u r r i t u r e , qu'il y trouve par un m o d e merveilleux. A la messe, c o m m e on c h a n t a i t dans la prose Ave pricclara la s t r o p h e : H'me maiina veram : D'ici la vraie m a n n e , il lui sembla que la b i e n h e u r e u s e Vierge tait assise au milieu d e l c o m m u n a u t , t e n a n t un trs bel enfant dont les b r a s portaient di-s bracelets d'or et de p i e r r e s p r c i e u s e s . Ceci lui lit r a p p r e n d r e que le S e i g n e u r J s u s a souffert d'excessives d o u l e u r s d a n s les tiras, l o r s q u ' a p r s avoir port sa croix, il y fut clou et y d e m e u r a longtemps s u s p e n d u . Kl c o n n u e on c h a n t a i t : (Jra Virrjo : p r i e / , Vierge, r e n d e z - n o u s dignes de ce p a i n cleste , la Vierge M r e leva bien h a u t l'Enfant, qui r p a n d i t u n e l i q u e u r de b a u m e s u r toute la c o m m u n a u t . P e n d a n t la s t r o p h e : Fac clalcem fontem : faites-nous g o t e r celle d o u c e fontaine , il lui semblait que la b i e n h e u r e u s e Vierge p r e n a i t s o u s son m a n t e a u c h a q u e p e r s o n n e p r s e n t e et r a p p l i q u a i t au C u r de son divin F i l s en d i s a n t : D a n s cette fontaine changez en d o u c e u r t o u t e s vos a m e r t u m e s et t r i o m p h e z de toutes v o s tentations. J> C o m m e elle priait ensuite p o u r q u e la congrgation ft confirme et affermie d a n s son b o n p r o p o s , le S e i g n e u r lui dit : Si elles
1
1. ScquGn*** aVHermann Conlract : L e s y r a i s Isralites, filsd'b r a h a m salon la n a t u r e , c o n s i d r r e n t autrefois avec a d m i r a t i o n la m a n n e v r i t a b l e ; le s y m b o l e c a c h qu'elle contenait et q u ' e n trevit Mose, n o u s le c o n t e m p l o n s prsent q u e le voile d u m y s tre est c a r t . F a i t e s , p a r v o t r e i n t e r c e s s i o n , A V i e r g e , q u e n o u s d e v e n i o n s d i g n e s d e ce p a i n d u ciel. Cette s o u r c e d ' e a u d o u c e , prfigure d a n s la p i e r r e du dsert, laites q u e n o u s p u i s s i o n s y g o t e r d ' u n e loi sincre ; q u e n o s reins soient ceints et q u ' a p r s a v o i r t l a v s d a n s la m e r , n o u s p u i s sions c o n t e m p l e r s u r la croix le s e r p e n t d ' a i r a i n , *
22
LE LIVKH D E
\A
GHAGE
S1MCCIALE.
v e u l e n t m e r e s t e r a t t a c h e s , j e ne les a b a n d o n n e r a i jamais.
CHAPITRE 53.
DES
XXX.
HOMMES PEUVENT TyE R
TT
ANUhS ; C O M M E N T TJiE
LHS
ASSOCIS.
la fle de s a i n t M i c h e l , la s e r v a n t e d u C h r i s t , d a n s un m o m e n t d ' u n i o n avec D i e u , lui avait d e m a n d q u e l s h o m m a g e s elle d e v r a i t r e n d r e a u x a n g e s . E l l e r e u t cette r p o n s e : Rcite neuf fois cn l e u r h o n n e u r le Pater noster, selon le n o m b r e des c h u r s a n g l i q u e s . E l l e les r c i t a , et v o u l u t les offrir s o n ' a n g e , le j o u r m m e de la fte, alin qu'il les p r s e n t t l u i - m m e a u x a u t r e s e s p r i t s ; m a i s le S e i g n e u r J s u s lui dit a v e c u n c e r t a i n m c o n t e n t e m e n t : < C'est moi q u e t u dois l a i s s e r cette c h a r g e , ( c a r j ' a u r a i p o u r t r s a g r a b l e de la r e m p l i r ; s a c h e que toute offrande h m o i confie a r r i v e aux cieux e n n o b l i e p a r m o n i n t e r m d i a i r e et t r a n s f o r m e a v e c g r a n d profit, de m m e q u ' u n denier j e t d a n s l'or en fusion se mlerait au p r c i e u x mtal en c e s s a n t d'tre ce qu'il tait, et p a r a t r a i t ce qu'il est d e v e n u , c e s t -dire de l'or.
VANT
Ensuite^ elle vit un vaste escalier neuf degrs ; il tait d'or, la m u l t i t u d e des a n g e s y avait p r i s place, les anges sur la p r e m i r e m a r c h e , les a r c h a n g e s s u r la seconde et ainsi de suite, c h a q u e o r d r e anglique o c c u p a n t son d e g r . L e ciel lui rvla q u e cet escalier symbolisait la vie des h o m m e s . Ainsi q u i c o n q u e d a n s
PREMIRE
PARTIE
CHAPITRE
XXX.
]23
l'glise d e D i e u remplit son office avec fidlit, h u m i lit et d v o t i o n , assiste p o u r Dieu les p l e r i n s el les p a u v r e * e? s'acquitte e n v e r s son prochain de tous les d e v o i r s de la c h a r i t , celui-l s c r a i t p J a c au niveau des A n g e s , s u r le p r e m i e r d e g r . Ceux qui s ' a p p l i q u e n t p l u s i n t i m e m e n t Dieu p a r la prire et la d v o t i o n , d o n n a n t en o u t r e leur p r o c h a i n l'enseignement, le conseil e l l e s e c o u r s , seraicnLau second d e g r , p a r m i les A r c h a n g e s . Ceux qui p r a t i q u e n t avec nergie la p a t i e n c e , la s o u m i s s i o n , la p a u v r e t v o l o n t a i r e , l ' h u m i l i t ainsi q u e toutes les a u t r e s v e r t u s , m o n t e r a i e n t au t r o i s i m e d e g r , en c o m p a g n i e des V e r t u s . Ceux q u i r s i s t e n t aux vices et la c o n c u p i s c e n c e , qui m p r i s e n t le d i a b l e avec ses s u g g e s t i o n s , o b t i e n d r a i e n t l e u r g l o r i e u s e r c o m p e n s e s u r le q u a t r i m e d e g r , a v e c les P u i s s a n c e s . Les P r l a t s de l'Eglise qui a d m i n i s t r e n t avec sagesse, qui veillent nuit et j o u r au s a l u t des m e s cl font s o i g n e u s e m e n t fructifier les talents q u ' i l s ont r e u s , c e u x - l r e c e v r a i e n t p o u r l e u r s t r a v a u x le r o y a u m e de g l o i r e , s u r Je c i n q u i m e d e g r , avec les P r i n c i p a u t s . Ceux qui s'inclinent en t o u t e s o u m i s s i o n et r e s p e c t d e v a n t la divine Majest, cl r e n d e n t h o n n e u r l e u r p r o c h a i n p o u r la gloire de Dieu et ceux q u i , se s o u v e n a n t d'avoir t crs l'image de Dieu, s'efforcent de lui devenir c o n f o r m e s , en s o u m e t t a n t la chair Vcsprit et en levant leur m e v e r s les c h o s e s clestes, se rjouiraient, au sixime d e g r , avec les D o m i n a t i o n s . Ceux qui s ' a d o n n e n t la c o n t e m p l a t i o n a s s i d u e et g a r d e n t la p u r e t du c u r avec la t r a n q u i l l i t d e l'esprit, offrant Dieu u n e d e m e u r e paisible, p e u v e n t cire appels le p a r a d i s de D i e u , selon celte p a r o l e : Mes dlices sont d'tre avec les enfants des hommes. ( P r o v . , v i a , 31.)
C'est d'eux C [ I H le S e i g n e u r a d i l : Je ma promnerai en eux el fij demeurerai (II C o r . , v i , Ifi); cl ils sont au s e p t i m e d e g r , associs aux T r n e s . Ceux q u i d p a s s e n t les a u t r e s en science et en c o n n a i s s a n c e , dont l'esprit i l l u m i n a le b o n h e u r de c o n t e m p l e r D e u face face, ceux-l font refluer vers la s o u r c e d e toule sagesse ce q u ' i l s y ont p u i s p o u r e n s e i g n e r el i l l u m i n e r leur p r o c h a i n , el ils sont au b u i l i m e d e g r , avec les C h r u b i n s , Ceux qui amenl Dieu de lou l e u r c u r et de loul leur e s p r i t , se jcllciif tout entiers d a n s ce feu t e r n e l , qui est Dieu m m e , d e v i e n n e n t enfin si s e m b l a b l e s lui q u ' i l s 1'aimcnl c o m m e ils en sont a i m s , d ' u n a m o u r v r a i m e n t divin ; c e u x - l a i m e n t aussi toutes c h o s e s en Dieu cl p o u r D i e u , r e g a r d e n t l e u r s e n n e m i s c o m m e des a m i s , r i e n ne peut les s p a r e r de D i e u , r i e n n e p e u t p l u s m m e les a r r t e r , c a r p l u s l ' e n n e m i l e u r fait la g u e r r e , plus ils se fortifient d a n s l'amour. L e u r c u r h n i l e en e u x - m m e s ; ils e m b r a s e n t l e u r s frres d ' u n e Ici le c h a r i t q u e , si c'tait p o s s i b l e , ils les r e n d r a i e n t tous parfaits d a n s l ' a m o u r ; ils p l e u r e n t , o u t r e l e u r s p r o p r e s fautes, les vices et les p c h s d'auLrui, c a r ils a i m e n t et r c c h c r c h e n l la seule gloire d e Dieu et n o n la l e u r ; et ils s o n t au n e u v i m e d e g r , avec les S r a p h i n s . L e p r e m i e r r a n g est le l e u r , c a r e n t r e eux et D i e u , il n'y a p l u s d ' a u t r e s e s p r i t s .
54.
COMMENT
CHAQUE LUT
ANGE EST
S'OCCUPE CONFIE.
DE
I/AME
QUI
la m e s s e , elle vit une m u l t i t u d e d'anges qui se tenaient s o u s u n e forme h u m a i n e devant c h a c u n e des v i e r g e s d o n t ils avaient la garde-
ENOANT
PREMIRE
PARTIE.
CHAPITRE
XXXI.
125
Q u e l q u e s - u n s p o r t a i e n t des s c e p t r e s fleuris, d ' a u t r e s des fleurs d ' o r ; l o r s q u e le c o n v e n l faisail u n e inclination, ils a p p l i q u a i e n t l e u r s lvres s u r la (leur en signe d e paix ternelle. A i n s i liront les auges tout le t e m p s de celte m e s s e . Mais quand \cs vierges vinrent au b a n q u e t du Roi des eieux, les anges y c o n d u i s i r e n t celles d o n t ils taient p r o t e c t e u r s . Io R o i , d a n s sa gloire ineffable, tenait alors la place du p r t r e . S u r sa p o i t r i n e brillait un j o y a u o r n d'un bel a r b r e deux b r a n c h e s , et de son trs doux C u r (o sont c a c h s tous les trsors de sagesse et de science), coulait un r u i s s e a u trs p u r o s'eniv r r e n t , c o m m e au torrent de la divine v o l u p t celles q u i s'approchaient d e Dieu.
t
CHAPITRE
bh. DE LA FTE OE TOUS LES
XXXI.
SAINTS ET OE COMMENT L'AME. LE
CHRIST
SUPPLE
AUX
DFAUTS
A veille de la T o u s s a i n t , u n travail rpri lui avait t enjoint p a r l ' o b i s s a n c e lui fil ngliger d ' a r r i v e r la m e s s e ; elle y vint au m o m e n t de l'lvation, le c u r t r i s t e , n'ayant p l u s q u e son retard p r s e n t e r a Dieu. L e S e i g n e u r lui dh : N e me crois-tu p a s assez de v a l e u r p o u r p a y e r tes d e t t e s ? O b i o u i , S e i g n e u r , j ' a i pleine confiance en v o t r e p o u v o i r , r p o n d i l - e l l c - Le Seigueur r e p r i t : E s t - c e que j e ne suis pas d ' u n e valeur assez a p p r c i a b l e p o u r s u p p l e r en o u t r e toutes les o m i s s i o n s ? Mais oui, Seigneur, dit-elle, je sais q u e r i e n ne vous esl impossible-
12R
LK LIVRE
ni-l LA CRACK
SPCIALE.
D o n c , dil le S e i g n e u r , je r p o n d r a i c o m p l t e m e n t d e tout d e v a n t Dieu le P r e . C e p e n d a n t d e m a n d e a u s s i au:: d i v e r s c h u r s des saints d'offrir p o u r toi l e u r s m r i t e ; ; : a u x P a t r i a r c h e s et a u x P r o p h t e s , l e u r d s i r de l ' I n c a r n a t i o n ; a u x A p t r e s , l e u r fidlit p e r s vrer avec moi d a n s m e s t r i b u l a t i o n s , l e u r s c o u r s e s t r a v e r s le m o n d e p o u r p r c h e r la foi et me conq u r i r un peuple l i d l e ; a u x M a r t y r s , la p a t i e n c e avec laquelle ils ont vers leur s a n g p o u r m o n a m o u r ; aux C o n f e s s e u r s , la saintet h r o q u e p a r l a q u e l l e ils ont m o n t r , p a r l e u r s p a r o l e s cl l e u r s a c t i o n s , la voie de la vie ; aux s a i n t e s V i e r g e s , la c h a s t e t el l'intgrit qui l e u r a m r i t d ' t r e p l u s p r o c h e s de m o i . P e n d a n t les M a t i n e s , elle vit le Roi de g l o i r e a s s i s s u r u n t r n e de cristal t r a n s l u c i d e o r n de c o r a u x r o u g e s . A sa d r o i t e tait la R e i n e du ciel, a s s i s e s u r un t r n e de s a p h i r d c o r d e perles b l a n c h e s . EUe r e c o n n u t d a n s le cristal du t r n e royal l ' i n e s t i m a ble p u r e t de la D i v i n i t ; d a n s les c o r a u x , le s a n g v e r m e i l de l ' H u m a n i t du V e r b e ; le s a p h i r d s i gnait ce ciel qui est le c u r de la M r e de D i e u , o r n des p e r l e s fines de sa v i r g i n a l e p u r e t . C o m m e on c h a n t a i t le v e r s e t du d e u x i m e r p o n s : P r i e z p o u r le p e u p l e : ora propopulo *, e t c . , la M r e de g l o i r e , se levant de s o n t r n e , flchit les g e n o u x ci sembla p r i e r le Roi son F i l s p o u r la c o n g r g a t i o n . T o u s les c h u r s des s a i n t s p r i r e n t la m m e altitude m e s u r e que l'office les m e n t i o n n a i t . Enfin, p e n d a n t la h u i t i m e leon, la g l o r i e u s e Vierge se leva de nouveau avec la t r o u p e i n n o m b r a b l e des v i e r g e s , et
1. Yorset rhi r p o n s : Flix namque r s , usit a u x frlos V ln sainte V i r r ^ o et plac c o m m e d e u x i m e r p o n s a u x m u t i n e s do la T o u s s a i n t Hclfla.
PRKMTKKR nAUTF.
CIAPTnF. XXXI.,
VA7
voc que du C u r divin, o sonl cachs les I r s o r s de toulc b a t i t u d e , sortit un t r i p l e lien semblable u n e cluirnc d ' o r . A p r s a v o i r t r a v e r s le c u r trs a i m a n t de la Vierge M r e , ce lien passa t r a v e r s le c u r de toutes les, vici'gcs j u s q u ' ce q u e de Ja d e r n i r e de ces s a i n t e s , il revnt p n t r e r d a n s le C u r du S e i g n e u r l u i - m m e . L a triple c h a n e avait trac s u r son parc o u r s un cercle m e r v e i l l e u x d o n t se trouvait exclue la m u l t i t u d e des deux sexes q u i n'avait pas t leve au d o n s u b l i m e de la virginit. Celle foule formait c o m m e u n s e c o n d c h u r a u t o u r du p r e m i e r , cl les s a i n t s a n g e s , s p a r s d e l'un et d e l'autre, formaient un t r o i s i m e c h u r : mais de toutes les mes de cette m u l t i t u d e , aussi bien q u e de celle des vierges, s'levait un c o n c e r t mlodieux c o m m e la g r a n d e voix des o r g u e s . Celle mlodie cleste d o n n a i t e n t e n d r e q u ' i l n'est a u c u n e action, si petite soit-cllc, accomplie s u r terre c o m m e louange, action de grces, p r i r e , acte ou p a r o l e , v o i r e m m e c o m m e s i m p l e pense, d o n t la r s o n a n c e ne soit ternelle p o u r louer Dieu et acc r o t r e la gloire et la j o i e d e s b i e n h e u r e u x . Ce fait lui rappela ce qui est crit : L rsonnent jamais les instruments des saints ci a u s s i : Louez-le sur les cijmhales el dans les churs, e t c . ( P s . C L , 4). L e triple lien sorti du divin C u r lui parut d o n c signifier l ' a m o u r de l ' a d o r a b l e T r i n i t , c'est--dire du P r e , du F i l s et d u S a i n t - E s p r i t , q u i , p a r l ' i n t e r m d i a i r e de la trs d i g n e M r e de D i e u , M a r i e , pntre les c u r s a m o u r e u x des vierges d ' u n e suavit spciale, afin d e
l f
1. Antienne : D a n s la cilc d u S e i g n e u r , l r s o n n e n t j a m a i s 1ns i n s t r u m e n t s dos s a i n t s ; J est le vimuimoine cl le b a u m e , Je p a r f u m le p l u s s u a v e est l e u r c h a n t ; l les anges et les a r c h a n g e s c h a u l e n t u n h y m n e Dieu, a l l l u i a , allluia.
128
GKACG
SPCALK.
se les unir, c'est ce q u e l ' E c r i t u r e a t t e s t e p a r eclle p a r o l e : La puret rapproche de Dieu. ( S a p . , vi, 20.) A la g r a n d ' m c s s e , p e n d a n t le c h a n t de l ' E v a n g i l e , q u e s t i o n n a n t selon sa c o u t u m e , elle dit : Q u e voulezv o u s q u e j e fasse m a i n t e n a n t , d o u x B i e n - A i m ? Q u e t'ai-je conseill h i e r ? r p o n d i t le S e i g n e u r . Elle se souvint alors q u e le S e i g n e u r lui avail dil la veille de p r i e r r a s s e m b l e d e s s i n a i s afin q u ' i l s fissent l'offrande p o u r elle. Mlle se mellail en d e v o i r d ' o b t e n i r celle faveur, l o r s q u ' e l l e entendit le S e i g n e u r lui d i r e : M o i - m m e , j e vais p r e n d r e les d e v a n t s s u r les s a i n t s , je m ' a p p r o c h e r a i afin de faire l'oblalion p o u r toi Dieu le P r e . J e lui offrirai d ' a b o r d le t e m p s q u e j ' a i pass au sein d e la V i e r g e m a M r e ; ces neuf mois o j e me suis r e p o s c o m m e l ' p o u x d a n s Ja c h a m b r e n u p t i a l e , j e les offrirai p o u r ce t e m p s o , toi a u s s i , tu es d e m e u r e d a n s le sein de ta m r e , m a i s souille du pch originel et i n c a p a b l e de r e c e v o i r la g r c e . P u i s j'offrirai m a t r s sainte N a t i v i t p o u r ta n a i s s a n c e ; tu tais a l o r s u n e t r a n g r e p o u r m o i , c a r tu n ' a v a i s p a s e n c o r e t r g n r e d a n s la fontaine b a p t i s m a l e . J'offrirai m o n enfance t r s i n n o c e n t e , ma p r e m i r e j e u n e s s e , p o u r les i g n o r a n c e s d e la t i e n n e ; le zle a r d e n t d e m o n a d o l e s c e n c e et de ma jeunesse p o u r r p a r e r les ngligences d e la t i e n n e . Enfin j'offrirai l ' e n s e m b l e d e m a vie t r s s a i n t e et trs parfaite avec le fruit de mon a m o u r e u s e P a s s i o n , pour toutes tes fautes et les dfaillances, afin q u e , p a r moi et en m o i , soit c o m p e n s tout ce qui le m a n q u e . Aprs avoir ainsi p a r l , le Seigneur des v e r t u s , suivi de la milice cleste, s'avana p o u r d p o s e r l'offrande s u r un autel magnifiquement d c o r de s c u l p t u r e s qui semblaient l ' u v r e d'un art s u r h u m a i n . E l l e c o m p r i t
P R E M I H E PAIITIE.
C H A P I T H E XXXI.
129
q u e In tait c a c h le t r s o r infini et inestimable de la s u p r m e et i n c o m p r h e n s i b l e Divinit ; q u e les s c u l p t u r e s de cet autel s y m b o l i s a i e n t les bienfaits de Dieu, d a n s l e u r ineffable d i v e r s i t qui d p a s s e l'intelligence h u m a i n e . O n m o n t a i t cet autel p a r t r o i s d e g r s : le p r e m i e r tait en o r , p a r c e q u e nul ne peut v e n i r v e r s Dieu s a n s la c h a r i t . Le s e c o n d , c o u l e u r d'azur, d s i g n a i t la m d i t a t i o n des choses clestes, c a r celui q u i s ' a p p r o c h e de D i e u doit n c e s s a i r e m e n t se d p o u i l l e r d e s ides t e r r e s t r e s p o u r s'efforcer d ' a t t e i n d r e , p a r l ' o r a i s o n , les penses clestes. Le t r o i s i m e d e g r , de c o u l e u r v e r t e , exprimait la v i g u e u r q u e r c l a m e la louange d i v i n e , c a r n o s actions d o i v e n t tre a n i m e s p a r l'intention de louer Dieu bien p l u s q u e p a r le d s i r de n o t r e avantage et de noire salut. V e r s le m o m e n t de la c o m m u n i o n elle vil, au milieu des c h u r s dcrits plus h a u t , une table r o n d e m a g n i fiquement s e r v i e . S o u s l ' e s p c e s a c r a m e n t e l l e de l'hostie, le S e i g n e u r d o n n a son corps et s o n s a n g p r c i e u x toute la c o m m u n a u t , assise avec lui cette table. E n s u i t e , c o m m e u n roi magnifique, il d o n n a toutes un c a d e a u royal p a r le ministre d e s clestes p r i n c e s . O r celle qui vit c e s choses certifia q u e ce p r s e n t tait bien conforme ce q u e Dieu avait dit a u n e m e d v o t e en celle m m e fte: en gage d ' a m o u r spcial, il avait p r o m i s de d o n n e r c h a q u e m e m b r e d e la c o m m u n a u t mille m e s , c'est--dire q u e l e u r s p i e u s e s p r i r e s d e v a i e n t dlivrer mille mes des liens d u pch et les faire e n t r e r d a n s le r o y a u m e des cicux.
1
I- V o i r o Lcyal
de la divine
piet.
Iiv. III,
cj\.
130
LE
LTV H E
DE
LA
GRACE
SPCIALE.
56. ET COMMENT
DE
L'AUROLE
DES
I N cette m m e f l c , c o m m e elle se d e m a n d a i t quelle ^ l o u a n g e r e n d r e D i e u en l ' h o n n e u r de ses s a i n t s J e S e i g n e u r lui dit : L o u e - m o i d e ce q u e j e r suis la c o u r o n n e de tous les s a i n t s . Aussitt elle se mit b n i r et l o u e r de tout son c u r la 1res sainte et toujours a d o r a b l e T r i n i t qui d a i g n e tre la c o u r o n n e et l ' h o n n e u r des s a i n t s . D e p l u s , elle la louait p o u r la s i n g u l i r e p r r o g a t i v e de l'aurole qui c o u r o n n e les v i e r g e s d a n s la b a t i t u d e . A l o r s elle vit s u r la ltc de la glorieuse Vierge Marie el de t o u s les saints u n e c o u r o n n e d'un prix i n e s t i m a b l e , d o n t l'clat dpassait toute e x p r e s s i o n . E l l e vit a u s s i c o m m e n t Dieu est l'aurole spciale d e la b i e n h e u r e u s e V i e r g e M a r i e cl de toutes les v i e r g e s . Cette a u r o l e lui p a r u t t r e c o m m e une g u i r l a n d e faite de n u d s r o u g e s , b l a n c s et or t r e s s s , et t r o i s p a r t r o i s . L e r o u g e r a p p e l a i t , en m m e temps q u e la P a s s i o n d u C h r i s t , t o u t e s les souffrances et les a d v e r s i t s souffertes p a r les v i e r g e s . Q u i c o n q u e v e u t g a r d e r sa virginit s a n s t a c h e n'y p a r v i e n t p a s s a n s travail et s a n s t r i b u l a t i o n . L ' o r d s i g n a i t l ' a m o u r m u t u e l d u C h r i s t et des v i e r g e s , c a r celles qui s o n t v r a i m e n t v i e r g e s a i m e n t n a t u r e l l e m e n t celui a qui elles ont vou leur parfaite c h a s t e t . Enfin le n u d de b l a n c h e s perles signifiait la fois, et l ' i n n o c e n c e du C h r i s t , et la virginit sans t a c h e . L e s n u d s d i s p o s s trois par trois s u r la c o u r o n n e e x p r i m a i e n t bien q u e les vierges
1
1. P a r o l e s d e l liturgie
r i n v i l n l o i r c de la
fVlu.
PREMIRE
PARTIE.
CHAPITRE XXXI.
131
p o s s d e n t , p]us que les naves &u'nls, irois d o n s qui s o n t ln familiarit, la d l e c t a t i o n cl la s a v e u r caches p o u r elles d a n s le S e i g n e u r . E v i d e m m e n t le c o m b l e de la gloire et de l ' h o n n e u r o parviennent tous les saints est o b t e n u p a r le s a n g , p a r l'innocence du C h r i s t cl p a r ses a u t r e s v e r t u s . T o u t e m e b i e n h e u r e u s e est h o n o r e de la d o u c e familiarit du Seigneur, m a i s la p r r o g a t i v e spciale des v i e r g e s est de j o u i r de ces trois biens d a n s ce Dieu qui s'est fait r e l l e m e n t leur E p o u x , avec u n e i n t i m i t , u n e joie ci un r a s s a s i e m e n t i n c o n n u s aux a u t r e s . S o u s les n u d s a r r o n d i s p o u r t r e s s e r la c o u r o n n e , elle c o m p r i t que se c a c h a i t un bien s a n s prix et s a n s n o m que les saints du ciel m m e ne p e u v e n t assez c o m p r e n d r e p o u r l ' e x p r i m e r . A v r a i d i r e , ce bien p e r s o n n e ne le connat s'il ne l'a reu. P e n d a n t la sainte nuit, c o m m e ' le clbrait avec ferveur les l o u a n g e s de la trs sainte T r i n i t , elle vit clans u n e extase u n e eau v i v e , plus brillante q u e le soleil, qui p r e n a i t sa s o u r c e et s'alimentait en ellem m e et qui r p a n d a i t d a n s l ' a t m o s p h r e une fracheur exquise et s a l u t a i r e . L a b a s s i n de celte fontaine tait c o n s t r u i t e n p i e r r e s t r s d u r e s et p r c i e u s e s ; s a n s a u c u n s e c o u r s h u m a i n , la fontaine faisait elle-mme fonctionner ses eaux el les versait tous a v e c a b o n d a n c e . P a r ce bassin de g r a n i t tait signifie la toutep u i s s a n c e d u P r e ; p a r le s y s t m e du f o n c t i o n n e m e n t des eaux, la sagesse i n c r c d u F i l s qui, selon son bon plaisir, r p a n d s u r tous et se d i s t r i b u e , ' s e c o m m u n i q u e c h a c u n , c o m m e elle le veut. La d o u c e t e m p r a t u r e des eaux dsignait la b o n t ineffable de l ' E s p r i t Saint. L ' a i r s a l u b r e e n t r e t e n u p a r la fontaine signifiait q u e Dieu est la vie de t o u t e c r a t u r e . P r i v d'air p u r ,
132
L E L I V R E OL- LA
GRACE
SPCIALE.
l'homme ne peut v i v r e ; de m m e a u c u n e c r a t u r e ne vil sans D i e u . A u t o u r de la fontaine cl r e p o s a n t s u r le bassin m m e , se d r e s s a i e n t sept c o l o n n e s o r n e s de c h a p i t e a u x cn s a p h i r . P a r ces c o l o n n e s , a u t a n t de jets versaient l e u r s eaux t r a n q u i l l e s s u r les s a i n t s , s u r les a n g e s , s u r les p r o p h t e s , les a p t r e s , les m a r t y r s , les confesseurs, les vierges ; le s e p t i m e et d e r n i e r se r p a n d a i t s u r tous les a u t r e s s a i n t s . A l o r s r a s s a s i s du bien s u p r m e , les b i e n h e u r e u x exhalaient les u n s p o u r les a u t r e s un parfum dlicieux, q u e t o u s r e s p i raient, d a n s u n e m u t u e l l e et s a i n t e avidit : ceci d o n nait e n t e n d r e q u e les saints se c o m m u n i q u e n t e n t r e eux, p a r un m o u v e m e n t d ' i n p u i s a b l e bienveillance, leur j o i e et tous les biens qu'ils p o s s d e n t en Dieu.
CHAPITRE XXXII.
57. OE SAINTE CATHERINE ET D E SA GLOIRE
N la le le de sainte C a t h e r i n e , privilgie e n t r e toutes les v i e r g e s , la sainte lui a p p a r u t e n v e l o p p e dans un v l e m e n t c o u v e r t de r o u e s en or, e t r e t e n u vers le h a u t p a r d e u x m a i n s g a l e m e n t cn o r qui rejoignaient les deux p a n s de ce m a n t e a u . Ces mains signifiaient l ' h e u r e u s e et indivisible u n i o n d e Dieu et de r a m e . La s e r v a n t e du Christ se mit s a l u e r r v r e n o u e n t C a t h e r i n e p a r l ' a n t i e n n e . Ave speciosa :
1
1. AvPyVirgn specioaa, clnrior sidorilms, cujns unllum cl <uvo/vm roiirnpinii DominnSy ftruc precca (rettlori pro fuis aupplivibus : .le vous s a l u e , u Vierge loulc belle, p l u s b r i l l a n t e q u e les toiles, vous dont la grce et la b e a u t ont c a p t i v les saiuls dsira d u
vierge t r s b e l l e , e l e . P u i s elle lui d i t : J e vous en p r i e , a p p r e n e z - m o i ce q u e signifient ces mots que n o u s v o u s c h a u l o n s - ciijus vullum ne deeovem concupvilDominvs : d o n t le S e i g n e u r a convoite le visage et la b e a u l . Q u ' e s t - c e q u e ce visage en v o u s convoit p a r le S e i g n e u r ? Elle r p o n d i t : Mon visage est l'image de l'adorable T r i n i t que le S e i g n e u r a convoite en moi, p a r c e q u e j e ne l'ai j a m a i s altre p a r d e s pchs g r a v e s . Ma beaul est l'clat que le Christ r p a n d s u r ses fidles, q u a n d il les d c o r e de la riche p o u r p r e d e son s a n g . O r , s a c h e que ecl clat se r e n o u velle et s'accrot c h a q u e c o m m u n i o n ; celui qui c o m m u n i e u n e fois d o u b l e cet clat ; mais celui qui c o m m u n i e cent et mille fois a u g m e n t e a u t a n t de fois celle beaul de son Ame.
RUUIU
E t c o m m e cette vierge avait pri sainte C a t h e r i n e p o u r une p e r s o n n e qui lui tait dvote, elle r p o n d i t : Dis-lui de r c i t e r en m o n h o n n e u r le Landcde Dominumommes gnies et l'antienne Voxde els \ etc.: c U n e voix se fit e n t e n d r e d u ciel : V i e n s , ma b i e n a i m e c , v i e n s ; e n t r e d a n s la c h a m b r e n u p t i a l e d e t o n E p o u x ; ce q u e tu d e m a n d e s est a c c o r d ; ceux p o u r qui tu p r i e s s e r o n t s a u v s . T u me r a p p e l l e r a s ainsi la j o i e q u e j ' p r o u v a i l o r s q u e le Christ, m o n Roi et m o n E p o u x , m ' a p p e l a a i n s i . E n effet, l o r s q u e j ' e n tendis cetle voix, un tel a m o u r embrasa m o n c u r et je me fondis d a n s u n e telle allgresse q u e toute l'horr e u r de la mort s v a n o u i t p o u r moi. > *
S o i g n e u r ; i n l e r r o d ^ a u p r o s d u O n L c u r p o u r ceux qui ont recours A vous. I. Vo.v de avl'tR insoiutit : V r i u , dilecia mon, I>5I, intra thulanmm sponsi ttri ; qnod postulas impetvasii, pro qnihus oras salvi
LE LVRF. D E LA ORAC.E
sm'xrALE
CHAPITRE
58.
XXXIII.
O U O E R N I E R D E S SAINTS E T D E LA RONT D E D I E U .
N s a m e d i , p e n d a n t le c h a n t d e la s q u e n c e Mane prima sabbali, celle s t r o p h e : Ut fans , e t c . : U esl la s o u r c e de toute b o n t , lui q u i t'a lave de tes fautes ; prie-le de n o u s purifier a u s s i et de n o u s d o n n e r le p a r d o n , n o u s ses s e r v i t e u r s et s e s c l i e n t s , elle rflchissait a u x d o n s i n n a r r a b l e s s o r t i s dj n o m b r e u x el a d m i r a b l e s de celle s o u r c e de tout b i e n , et a u x d o n s q u i en d c o u l e n t e n c o r e s a n s c e s s e . L e S e i g n e u r lui dit : V i e n s et c o n s i d r e le plus petit de ceux q u i sont au ciel, a l o r s lu c o n n a t r a s la s o u r c e de m i s r i c o r d e . E l l e se d e m a n d a a u s s i t t o le t r o u v e r et c o m m e n t le r e c o n n a t r e . E t voil q u e se p r s e n t e devant elle u n h o m m e habill d e vert, a u x c h e v e u x c r p u s et a u x y e u x g l a u q u e s , d e petite taille et c e p e n d a n t d'un v i s a g e c x t r a o r d i n a i r c m c n l b e a u et r g u l i e r . E l l e lui dit : Q u i es-tu ? E t lui : J ' t a i s s u r terre un v o l e u r cl u n b a n d i t , j e n'ai j a m a i s rien fait de b i e n . A l o r s c o m m e n t es-tu e n t r ici d a n s la j o i e ? reprit-elle ? Mais lui : < Ce q u e j ' a i fait de m a l , ce c n'tait p a s psw m c h a n c e t , m a i s c o m m e p a r h a b i t u d e et ne s a c h a n t rien d e mieux, c a r j ' a v a i s t ainsi lev par m e s p a r e n t s . Au d e r n i e r m o m e n t le r e p e n t i r m ' a
s'adresse au jeudi
1J5
o b t e n u la m i s r i c o r d e d i v i n e . J'ai pass cenl a n n e s d a n s le lieu des p e i n e s ; j ' y ai souffert b e a u c o u p de t o u r m e n t s ; et m a i n t e n a n t , p a r la seule et gratuite b o n t de D i e u , j ' a i t a m e n ici, d a n s le r e p o s t e r n e l . A l o r s cet h o m m e livra p a r une sorte de t r a n s m i s s i o n celle qui v o y a i t ces c h o s e s les biens q u e D i e u avait m i s r i c o r d i e u s e m e n t m i s cn lui ; ceci lui causait u n e g r a n d e j o i e . Elle c o n n u t ainsi d a n s ce d e r n i e r h a b i t a n t du p a r a d i s ce q u ' e s t la s o u r c e de b o n t . Si D i e u o p r e d e si g r a n d e s c h o s e s en q u i n'a r i e n fait de b i e n , q u e n'accomplira-t-il p a s d a n s ses s a i n t s r i c h e s en v e r t u s ?
C H A P I T R E XXXIV.
50. DE SAINT RARTI-ILEM V,
^ T X E vit u n j o u r l ' a p t r e saint Barthlmy d a n s une - gloire m e r v e i l l e u s e et, d e v a n t lui, une croix cn o r . C o m m e elle se d e m a n d a i t ce que cela pouvait signifier, le S e i g n e u r lui dit : C'est la croix d o n t j ' a i p a r l d a n s l'Evangile : Celai qui veut venir aprs moi, qu il prenne sa croix el qu'il me suive. (Math , xvi, 24.) L ' e s p r a n c e cl la confiance en sont la p a r t i e s u p r i e u r e , c a r elles d i r i g e n t vers moi ceux q u i , cause de m o i , font a b n g a t i o n de ce qu'ils sont et de ce qu'ils ont. L e b r a s d r o i t est l ' a m o u r du p r o c h a i n ; le b r a s g a u c h e , la patience d a n s les a d v e r s i t s . L a partie infrieure est la p r v o y a n c e , qui vite t o u t ce qui peut loigner l'ame de D i e u . O r c o m m e ce disciple q u e j ' a i a i m m'a suivi et imit avec p e r -
Q SAINTE
AlECIITII.lK.
iPif
LE
L T V H P.
])E
LA
GHAGE
SPCIALE.
La gloire si g r a n d e de cet a p o l r e lui aj'ant t ainsi manifeste, elle dsira l o u e r Dieu d a n s ses saints p o u r la gloire qu'il d o n n e ceux qui l'aiment. Le S e i g n e u r daigna a l o r s s'incliner p o u r i n s t r u i r e sa dvole d i s ciple : L o u e ma honl e n v e r s les s a i n t s , dit-il, c a r je l e u r ai a c c o r d une si c o m p l t e b a t i t u d e '^ixe non s e u l e m e n t ils s u r a b o n d e n t d e b i e n s , m a i s q u ' i l s voient e n c o r e l e u r j o i e s ' a c c r o t r e du b o n h e u r de l e u r s frres. L a b a t i t u d e des a u t r e s p r o c u r e c h a c u n des saints p l u s d e j o u i s s a n c e q u e les h o n n e u r s r e n d u s un fils u n i q u e n ' e n d o n n e n t a sa m r e , que le t r i o m p h e el la gloire d'un {ils n'en p r o c u r e n t son p r e . P a r l'effet d ' u n e a i m a b l e c h a r i t , u n s a i n t j o u i t d u m r i t e de tous les a u t r e s , c o m m e s'il lui a p p a r t e n a i t .
60.
DES SAINTS.
E n la fle de c h a q u e saint, tu p e u x d o n c me l o u e r d ' a b o r d p o u r les avoir c h o i s i s d e toute t e r n i t . Cette lection est ..nfirme en eux d e telle s o r t e q u ' u n e fois lus p o u r la b a t i t u d e t e r n e l l e , m m e s'ils t o m b e n t en de g r a n d s p c h s , je ne vois plus en e u * q u e la gloire l a q u e l l e ils p a r v i e n d r o n t . T u p e u x m a l o u e r ensuite p o u r l'appel au r o y a u m e de la gloire q u e j e l e u r a d r e s s e en vritable a m i . Q u i d o n c oserait j a m a i s s ' a p p r o c h e r de m a d i v i n e majest si j e ne l'appelais et l'attirais v e r s m o i 1 T u p e u x me l o u e r
PREMIRE PARTIE.
CHAPITRE XXXJV.
137
enfin p o u r le loyal p a r t a g e du r o y a u m e q u e je fais a v e c eux. J e les ai tous tablis c o m m e m o i , rois et r e i n e s ; et je les fais r g n e r avec tant de joie et de gloire q u ' i l s s e m b l e n t a v o i r r e u , n o n pas la moiti d e m o n r o y a u m e , m a i s bien le r o y a u m e tout entier. T u ' p e u x ausss r a p p e l e r aux saints la joie q u ' i l s g o t e n t me c o n n a t r e m a i n t e n a n t s a n s voile, se dlecter d a n s la c o n s i d r a t i o n de m o n a m o u r ternel et d e ma g r a t u i t e lection une telle flicit. Nul ne p e u t a p e r c e v o i r les s e n t i m e n t s qui dirigent le c u r de son ami a u t a n t q u e mes lus reoivent la puissance tic s c r u t e r l'intime d e m o n C u r et de r e s s e n t i r a v e c u n e i n d i c i b l e joie l'affection et l ' a m o u r que je l e u r p o r t e . T u peux l e u r r a p p e l e r a u s s i la s a v e u r dlicieuse qu'ils g o t e n t q u a n d ils me louent, me bnissent et voient m a c h a r i t e n v e r s eux. Enfin dis-leur qu'ils ont toute la pleine libert de leur v o l o n t et qu'ils p e u v e n t agir avec libralit cn tout ce qu'ils veulent. O n peut e n c o r e r a p p e l e r aux saints : 1 la trs g l o r i e u s e , trs s p l c n d i d e et trs dlicieuse d e m e u r e p r p a r e p o u r eux d e p u i s l ' t e r n i t ; c'est--dire l e u r r a p p e l e r qu'ils s o n t o est le S e i g n e u r , c o m m e c o h ritiers du F i l s u n i q u e ; qu'ils ont l e u r place avec lui d a n s le plus profond du c u r de son l ' r e ; 2 l'panc h c m e n l si doux p a r lequel Dieu a r p a n d u s u r eux ses divines volupts eL le niouveuieni.de gratitude qui leur lait''renvoyer Dieu les dlices qu'ils gotent ; 3 l'insigne h o n n e u r q u e Dieu leur fait de les inviter sa table, de les n o u r r i r et de les r a s s a s i e r , sans dgot possible, d e la s p l e n d e u r de son aimable face ; de les enivrer au t o r r e n t de la volupt divine et de c o m b l e r i o n s leurs d s i r s ; 1 la r m u n r a t i o n trs j u s t e en vertu d e laquelle la m o i n d r e chose laite.
138
I.E
MVRE
nrc
I,A
ORAGE
SPCIALE.
a b a n d o n ne ou soufferte p a r a m o u r , n'est jamais laisse en oubli m a i s au c o n t r a i r e garde p a r Dieu avec jalousie, p o u r tre r c o m p e n s e au del d u mrite a c q u i s -, 5 r l e r n c l l e b a t i t u d e qui l e u r a s s u r e une gloire el u n e flicit s a n s fin, avec un p e r p t u e l accroissement de joie e l d c r c o m p e n s e .
CHAPITRE
61. FETE DE EA
XXXV.
DE LOMSE.
DDICACE
N la lelc d e la D d i c a c e , p e n d a n t la m e s s e , au c h a n t du v e r s e t : Deus cui adslant angehrum chori : Dieu d e v a n t qui se tiennent les c h u r s des anges , elle vil en esprit la cleste J r u s a l e m et le Irne de Dieu qui y est t a b l i . Ce trne est de telle d i m e n s i o n qu'il s'tend des h a u t e u r s du ciel j u s q u ' a u x p r o f o n d e u r s de l'enfer ; a u - d e s s o u s se t r o u v e un levier p u i s s a n t qui crase Ions les d a m n s . Elle c o m p r i t q u e ce levier dsigne la j u s t i c e de Dieu, qui a si justement s p a r de lui les i m p i e s . Celte cit est c o n s t r u i t e d e p i e r r e s p r c i e u s e s el vivantes, qui s o n t les s a i n t s , cl c h a q u e saint a p p a r a t d a n s le;. Miurs, avec tous ses m r i t e s , c o m m e on v e r r a i t u n e image d a n s u n clair m i r o i r . L e s anges son! r a n g s devant le t r o n c , selon leur o r d r e et leur dignit. C e p e n d a n t c o m m e cette m e d s i r a i t a r r i v e r j u s q u ' son B i e n - A i m , les Anges la p r i r e n t a v e c u n e a d m i r a b l e c o n d e s c e n d a n c e au milieu d'eux, et la firent m o n t e r j u s q u ' a u x A r -
I . Verset d u r p o n s - g r a d u e l -
139
c h a n g e s , ceux-ci la c o n d u i s i r e n t aux V e r l u s cl, p a s s a n t ainsi t r a v e r s t o u s les c h u r s angliques, elle p a r vint au trne de son Bien-Aim, cl lui dit en t o m b a n t ses p i e d s : J e salue vos p i e d s sacrs, qui v o u s ont servi * ous lancer c o m m e un gant d ' a m o u r et de d s i r , p o u r p a r c o u r i r la voie de notre r d e m p t i o n et de n o t r e salut. P u i s elle r e n d i t grces p o u r les bienfaits qu'elle avait o b t e n u s a u x pieds de son S a u v e u r . E l l e dit ensuite au S e i g n e u r : Q u e demanderai-je m a i n t e n a n t , p u i s q u ' o n n o u s invite a u j o u r d ' h u i p r i e r p a r l'assurance d'tre e n t e n d u s aussi souvent q u e nous demanderons ? Le Seigneur rpondit : Demande d ' a b o r d p o u r toi la r m i s s i o n de tous tes p c h s , car c'est ce qu'il y a de p l u s s a l u t a i r e p o u r l ' h o m m e et le m e i l l e u r m o y e n d ' o b t e n i r la joie vritable. Q u i c o n q u e en effet, v r a i m e n t p n i t e n t , avoue ses p c h s , se jette m e s p i e d s avec la v o l o n t s i n c r e de les confesser, p o u r o b t e n i r le p a r d o n , celui-l sera c e r t a i n d'avoir pleine r m i s s i o n , p o u r v u qu'il t r o u v e d a n s son c u r u n s e n t i m e n t assez h u m b l e p o u r tre p r t l'obiss a n c e envers toute c r a t u r e .
r 1
A l o r s l'ame, se levant, vit le Seigneur assis s u r son t r n e , les m a i n s t e n d u e s . Il disait : S u r la croix, je suis d e m e u r les b r a s t e n d u s j u s q u ' ma m o r t ; j c m e tiens e n c o r e ainsi devant m o n P r e , en signe que je suis toujours p r t s e r r e r d a n s mes b r a s tous ceux q u i v o u d r o n t y v e n i r . Q u e l q u ' u n dsirc-t-il cette f a v e u r ? S'il est p r t a souffrir toute a d v e r s i t p o u r m o n a m o u r , c'est un signe qu'il esl dj p a r v e n u cet e m b r a s s e m e n t . Q u e l q u ' u n aspire-t-il m o n b a i s e r ? S'il peut se r e n d r e le tmoignage qu'il aime en tout ma
1 . Allusion la collecl' d e la Ddiencs,
140
L E LIVRE D E LA GRACE
SIVCIALE.
volont et q u ' e l l e lui plal s o u v e r a i n e m e n t , c'est un indice q u e ce b a i s e r est o b t e n u . Q u i c o n q u e veut me faire e n t e n d r e et exaucer ses p r i r e s doit tre p r t toujours o b i r , c a r il est i m p o s s i b l e q u e les p r i r e s de r i i o m m c o b i s s a n t ne soient p a s acceptes . C o m m e on c h a n t a i t le r p o n s Brncrfic, clic vit toutes les v e r t u s qui y s o n t n o m m e s , personnifies par des vierges debout d e v a n t D i e u . U n e d'entre elles, p l u s belle que ses s u r s , tenait une c o u p e d'or, o les a u t r e s vierges v e r s a i e n t u n e l i q u e u r e m b a u m e q u e la p r e m i r e vierge agenouille offrait au S e i g n e u r . E t o n n e de ce s p e c t a c l e , elle d s i r a i t en c o m p r e n d r e la signification, l o r s q u e le S e i g n e u r lui dit : Celleci est l'obissance * seule elle m e p r s e n t e b o i r e , , c a r l'obissance contient en e l l e - m m e la r i c h e s s e des a u t r e s v e r t u s : le v r i t a b l e o b i s s a n t doit ncess a i r e m e n t p o s s d e r l ' e n s e m b l e de ces v e r t u s . D ' a b o r d la sant de l'mc, c'est--dire l ' a b s e n c e de l'infirmit q u ' e s t le p c h m o r t e l . E n s u i t e l ' h u m i l i t , p u i s q u ' i l se s o u m e t en tout ses s u p r i e u r s . L a s a i n t e t et la chastet s o n t aussi en l u i , p u i s q u ' i l g a r d e la p u r e t d u c o r p s et d u c u r . L e s v e r t u s et la v i c t o i r e lui s o n t n c e s s a i r e s p o u r t r e fort d a n s les u v r e s b o n n e s , et victorieux dans les luttes c o n t r e le m a l . D ' a u t r e s v e r t u s e n c o r e c o n v i e n n e n t l'obissant : la foi, s a n s laquelle nul ne peut p l a i r e Dieu ; l'esprance, qui n o u s fait t e n d r e v e r s Dieu ; la c h a r i t e n v e r s Dieu et e n v e r s le p r o c h a i n ; la b o n t , qui se m o n t r e douce et a g r a b l e p o u r tous ; la t e m p r a n c e , qui r e t r a n c h e tout le superflu ; la p a t i e n c e , qui t r i o m p h e des a d v e r s i t s et les r e n d utiles et fructueuses ; enfin la discipline religieuse, p a r l a q u e l l e on o b s e r v e s t r i c tement sa rgle.
PREMIRE PARTIE.
C H A P I T R E XXXV.
141
D u r a n t ce t e m p s , elle p r i a p o u r une p e r s o n n e qui t r o u v a i t sa c h a r g e pnible, et elle la vit a u p r s d e D i e u p a r m i ces v i e r g e s . L e S e i g n e u r dit son sujet : P o u r q u o i chante-t-elle p o u r moi de m a u v a i s e grce, p u i s q u e j e c h a n t e r a i de b o n n e grce p o u r elle dans l ' t e r n i t ? C h a n t e r un seul j o u r p o u r m o i , p a r o b i s s a n c e , ' m ' e s t plus a g r a b l e q u e tous Ic,$ c h a n t s p o s s i b l e s excuts d ' a p r s la volont p r o p r e .
L E LtVRK
D E T.A OH ACE
SPCIALE.
PETIT T I U I T
SLH LA H1KMIEUREUSK VIEHGE
MAKJfE.
CHAPITRE XXXVI.
1. D E LA P { E N I I E U H E U S E V I E R G E MARIE ET D E S E S SEPT
SUIVANTES.
N j o u r , p e n d a n t la m e s s e Salve sanrla Parais, c o m m e elle saluait la V i e r g e Marie en lui d e m a n dant d ' o b t e n i r p a r son i n t e r c e s s i o n le p a r d o n d e ses p c h s , elle vit celte b i e n h e u r e u s e Vierge d e b o u t en p r s e n c e du Seigneur. A l o r s , t o m b a n t ses p i e d s , elle t o u c h a le b o r d de ses longs v t e m e n t s qui t r a n a i e n t j u s q u ' t e r r e , et elle s'en s e r v i t p o u r s ' e s s u y e r le visage. P u i s , s'tant r e l e v e , elle vit a u t o u r d'elle p l u s i e u r s v i e r g e s qu'elle d s i r a c o n n a t r e , cl d o n t la Vierge M a r i e lui dit : Ces v i e r g e s taient m e s serv a n t e s S L i la t e r r e . L a p r e m i r e est la S a i n t e t : elle m'a servie d s le sein de m a m r e , o elle m ' a r e m p l i e du S a i n t - E s p r i t . L a s e c o n d e e s t la P r u d e n c e : elle m"a g a r d e d a n s m o n enfance de toute action p u r i l e , qui n'et p a s t conforme la volont de D i e u . L a troisime est la Chastet : elle m ' a servie l ' h e u r e o
PREMIRE
P A R T I E . CHAPITRE XXXVI.
143
l'ange m e s a l u a i t ; c'est son a m o u r qui me dicta les r p o n s e s que j e fis. La q u a t r i m e est l'Humilit : c'est elle qui m'a faite Mre du Dieu dont j e me confessais la s e r v a n t e . La c i n q u i m e est la C h a r i t : du sein dv P r e elle amena le F i l s de Dieu d a n s m o n sein. L e c u r d e s a u t r e s m r e s p e n d a n t l e u r grossesse souffre parfois des dfaillances causes p a r la d o u l e u r ; c'est l'excs de l ' a m o u r qui seul fit dfaillir le mien ; c o m m e le cerf d s i r e les fontaines, ainsi j e d s i r a i s c o n t e m p l e r le Fils q u e je p o r t a i s d a n s mes e n t r a i l l e s . La sixime est la Diligence a t t e n t i v e , qui m'a s e r v i e d a n s t o u t e s mes d m a r c h e s , la naissance de m o n F i l s ; elle m'a fait a c c o m p l i r p l e i n e m e n t Ja v o l o n t d u P r e son g a r d . L a septime est la P a t i e n c e : celle-l fut m o n service ds la p r e m i r e h e u r e de l'existence d e mon F i l s et j u s q u ' la d e r n i r e h e u r e de sa P a s s i o n . D e p l u s , la Crainte de Dieu se fit ma c a m r i r e et ne laissa j a m a i s m e s pieds glisser. A l o r s celle-ci dit : O D a m e , obtenez-moi ces v e r t u s . A p p r o c h e - t o i de mon F i l s , d e m a n d e - l e s l u i - m m e , r p o n d i t - e l l e . O r , le Seigneur tait assis s u r u n t r n e d ' o r s o u t e n u p a r deux colonnes qui taient o r n e s de s a p h i r s e n c h s s s d a n s l'or. L ' m e se p r o s t e r n a ses p i e d s el le supplia d ' a c c o r d e r ces v e r t u s non s e u l e m e n t elle, mais e n c o r e tous ceux qui taient clans le t e m p s de l'preuve. L e Seigneur p a r u t a c q u i e s c e r cette p r i r e et assigna son service les vierges qui taient l. Alors elle a p e r u t d a n s la main de c h a c u n e d'elles une petite lance aigu. Celle pointe signifiait la constance i n d i s p e n s a b l e p o u r rsister aux vices. A u t o u r des lances taient s u s p e n d u e s des c y m b a l e s en o r : ds q u ' o n les agitait,
144
L E L I V R E D E LA
GRACE
SPCIALE.
elles r e n d a i e n t un son t r s h a r m o n i e u x a u x oreilles du S e i g n e u r , Ces c y m b a l e s signifiaient les p e n s e s p a r . ^ q u e l l e s on r e m p o r t e s u r les vices des v i c t o i r e s qui s o n n e n t bien aux oreilles d e D i e u . E l l e vit a l e n t o u r des m u l t i t u d e s d'anges et d e s a i n t s , cl le Seig n e u r dit : T o u s ceux-ci, c e s milliers de m i l l i e r s qui se tiennent ici, s e r o n t les d f e n s e u r s de t o u s ceux qui c o m b a t t e n t p o u r moi c o n t r e les e m b c h e s de l'ennemi.
CHAPITRE
2. COMMENT ON P E U T ORTENIR
XXXVII.
UNE VRAIE SAINTET.
N s a m e d i , en c h a n t a n t la m e s s e Suive sancta Parens, elle salua la b i e n h e u r e u s e V i e r g e et la pria de lui o b t e n i r u n e v r a i e s a i n t e t . L a g l o r i e u s e V i e r g e r p o n d i t : Si tu d s i r e s u n e v r a i e s a i n t e t , t i e n s - t o i prs de m o n F i l s -, il est la s a i n t e t m m e , sanctifiant t o u t e s c h o s e s . P e n d a n t q u ' e l l e se d e m a n d a i t c o m m e n t elle p o u r r a i t faire cela, la d o u c e V i e r g e lui dit e n c o r e : A p p l i q u e - t o i sa trs s a i n t e e n f a n c e , d e m a n d a n t q u e , p a r son i n n o c e n c e , les fautes et les ngligences de t o n enfance s o i e n t r p a r e s . A p p l i q u e loi sa fervente a d o l e s c e n c e , p a n o u i e d a n s u n a m o u r b r l a n t , qui eut seul le privilge d e d o n n e r u n e m a t i r e suffisante l ' a m o u r de D i e u . U n i s - t o i ses divines v e r t u s , q u i p o u r r o n t e n n o b l i r el lever les tiennes. S e c o n d e m e n t , tiens-loi e n c o r e p r s de m o n F i l s cn dirigeant vers lui l e s p e n s e s , tes p a r o l e s el tes a c t i o n s , a f i n qu'il efface t o u t ce qui s'y t r o u v e d ' i m p a r -
PREMIRE
PARTIE.
CHAPITRE
XXXVII.
145
fait, lui qui n'a j a m a i s failli. T r o i s i m e m e n t , tiens-toi p r s de m o n F i l s c o m m e l'pouse a u p r s de l'poux q u i , de ses b i e n s , lui fournil le vivre et le v l e m e n t , tandis qu'elle c h r i t cl h o n o r e , p a r a m o u r p o u r lui, les a m i s et la famille de son poux. A i n s i , que t o n m e se n o u r r i s s e d u V e r b e d e Dieu c o m m e d e la meilleure n o u r r i t u r e , et q u elle se couvre et se p a r e des dlices qu'elle g o t e en lui, c'csl--dirc des exemples qu'il lui d o n n e i m i t e r . Unis-toi aussi sa famille, je veux d i r e a u x s a i n t s ; a i m e - l e s , loue Dieu p o u r eux, d e m a n d e - l e u r s o u v e n t d'aller v e r s le B i e n - A i m p o u r le louer a v e c toi. C'est ainsi q u e tu seras v r a i m e n t sainte, selon qu'il est c r i t : Avec le saint lu seras saint ( P s . x v n , 26), c o m m e u n e r e i n e devient r e i n e cn s'associant au sort du r o i . D a n s la s q u e n c e Ave Maria, c o m m e on c h a n t a i t : Salvatoris Christi iemplum exslitisti ; V o u s avez t le temple d u C h r i s t S a u v e u r , elle dit la glorieuse Vierge qu'elle avait t, en v r i t , le p l u s glorieux, le plus r a d i e u x et le plus agrable temple de Dieu. A l o r s la trs sainte V i e r g e , la p r e n a n t p a r la main, la conduisit v e r s u n e m a i s o n magnifique, trs h a u t e , c o n s t r u i t e en p i e r r e s de taille, ssnis a u c u n e fentre et p o u r t a n t t r s claire l'intrieur, a y a n t u n e petite p o r t e d'un j a s p e r o u g e et pais, ferme d'une c h a n e d'or. Cette m a i s o n figurait la g l o r i e u s e Vierge Marie : les p i e r r e s c a r r e s m a r q u a i e n t que les q u a t r e lm e n t s , d o n t l ' h o m m e est form, taient chez elle en quilibre parfait ; la h a u t e u r et la clart i n d i q u a i e n t sa c o n t e m p l a t i o n si leve et sa science si parfaitement l u m i n e u s e . L a p o r t e e x p r i m a i t sa m i s r i c o r d e , ouverte a qui se p r s e n t e ; le j a s p e r o n g e , son a d m i r a b l e patience ; et la chane d'or, son a m o u r . L a
146
LE
LIVRE
DE
LA
GRACE
SPCIALE.
Vierge lui dil : Si tu d s i r e s d e v e n i r la m a i s o n de Dieu en cette m a n i r e , p r a t i q u e ces v e r t u s . La glorieuse Vierge portail la main droite q u a t r e a n n e a u x m e s de p i e r r e s p r c i e u s e s ; elle p l a a celle main s u r le c u r de la Sainte en lui disant : < P a r ces ? p i e r r e s , lu t r i o m p h e r a s de toute espce de t e n t a t i o n . L e s tentations n a i s s e n t de q u a t r e vices : l'orgueil, la colre, la l u x u r e cl la p a r e s s e spirituelle. Si tu te sens enfle p a r la s u p e r b e , o p p o s e - l u i ma sainte h u m i l i t ; si la colre te c h a g r i n e , r a p p e l le-toi ma d o u c e u r , c a r je fus la plus d o u c e des c r a t u r e s ; si l ' i m p u r e t le p o u r s u i t , r e c o u r s ma t r s sainte c h a s t e t ; et si tu es tente de p a r e s s e , rfugie-loi p r s de m o n a m o u r si a r d e n t . A i n s i tu r e p o u s s e r a s t o u t e s les a r m e s d e l'ennemi.
CHAPITRE
3. DES
XXXVIII.
MARIE.
C O U R O N N E S D E LA B I E N H E U R E U S E V I E R G E
la m e s s e Salve sanela Parens, elle vit la b i e n h e u r e u s e Vierge M a r i e , Ja tte o r ^ e d ' u n e c o u r o n n e dont les fleurons taient inclins v e r s la terre. Son m a n t e a u de p o u r p r e tait c o u v e r t d e cour o n n e s d'or, tournes de m m e vers la t e r r e , el a y a n t c h a c u n e l e u r signification p r o p r e . L a c o u r o n n e de la tte dsignait l'union D i e u , p l u s parfaite en elle qu'en a u c u n e a u t r e c r a t u r e . Celle qui o r n a i t ses paules portail p o u r i n s c r i p t i o n : Mre de Dieu el des hommes La troisime c o u r o n n e , place la h a u t e u r de la p o i t r i n e , p o r t a i t ce m o l : Reine des anges L a
ENDANT
PREMIRE
PARTIE.
C H A P I T R E XXXIX.
147
q u a t r i m e : Joie de loua les saints. La c i n q u i m e : Consolation des malheureux, La sixime : Refuge de tous les pcheurs. L e s fleurons de toutes ces c o u r o n n e s avaient l e u r pointe en bas, p o u r e x p r i m e r q u e la Vierge M a r i e daigne s'incliner v e r s les lils des h o m m e s , en v e r t u m m e des d o n s et des bienfaits q u e Dieu lui a confrs. L a Sainte a y a n t pri p a r t i c u l i r e m e n t p o u r certaines p e r s o n n e s confies ses s o i n s , la b i e n h e u r e u s e Vierge lui dit : Si un h o m m e mis en gail p a r le vin se m o n t r e plus libral qu'un h o m m e s o b r e , combien ne serai-je p a s s o u v e r a i n e m e n t librale, moi q u i puise s a n s c e s s e , au divin C u r , le vin trs doux de la suprme Divinit.
CHAPITRE
D E S RAYONS SORTIS DU CUR VIERGE
XXXIX.
D E EA RENITEUREUSE
MARIE.
N s a m e d i p e n d a n t le chan! du R p o n s : Ave Virgo singularis : Salut, o Vierge entre toutes , la bienh e u r e u s e Vierge M a r i e lui a p p a r u t d c v a n l l'autel,ayant cn face saint G a b r i e l . E n p r s e n c e de celte vision, elle t o m b a aux p i e d s de la Vierge, la s u p p l i a n t de I ; o b t e n i r le p a r d o n d i m pch de m d i s a n c e c o m m i s m o i n s p a r malice q u e p a r le dsir d'apaiser un e s p r i t i r r i t . M a i s l a b i e n h e u r e u s e Vierge Marie,lui p r e n a n t l a m n i n , d i t : F a i s vu mon Eils de ne plus c o m m e t t r e celte faute. C'est vous, o tendre M r e , r p o n d i t elle, qui p o u r r e z m ' o b l c u i r cette grce.
14<S
LE
LTVEE
DE
LA
GEACE
SPCIALE.
G o m m e on c h a n l a i t le versai : Aura vesliris inlns : V o u s tes revtue d'or , deux r a y o n s s ' c h a p p r e n t du C u r e n t r o u v e r t de la B i e n h e u r e u s e V i e r g e et i l l u m i n r e n t les deux cots d u c h u r II fut a l o r s i n s p i r celle-ci de s a l u e r le c u r de la g l o r i e u s e Vierge d a n s les sept c i r c o n s t a n c e s o ce saint c u r flc m o n t r a meilleur e n v e r s n o u s q u e tout a u t r e , si I o n en excepte celui de J s u s - C h r i s t . D'abord elle salua son d s i r de la n a i s s a n c e du C h r i s t , dsir qui l ' e m p o r t a s u r celui des p a t r i a r c h e s et des p r o p h t e s ; ensuite d a n s l ' a m o u r trs a r d e n t et t r s h u m b l e q u i la fit c h o i s i r p o u r M r e de D i e u , p u i s dans celte d o u c e u r q u ' e l l e m i t lever le petit E n f a n t J s u s a v e c t a n t de t e n d r e s s e ; q u a t r i m e m e n t , d a n s son attention g a r d e r les p a r o l e s du C h r i s t ; c i n q u i m e m e n t , d a n s son i m i t a t i o n de la p a t i e n c e d e J s u s souffrant ; sixim e m e n t , d a n s ses p r i r e s et ses souhaits p o u r l'Eglise n a i s s a n t e : s e p t i m e m e n t , en ce qu'elle a c c o m p l i t c h a q u e j o u r , d a n s le ciel, q u a n d elle a p p u i e n o s r e q u t e s , a u p r s du P r e , du F i l s et du S a i n t - E s p r i t . P e n d a n t que celle-ci faisait l'inclination au Gloria Patri, la glorieuse V i e r g e , qui se tenait en face d'elle, s'inclinait aussi de la m m e m a n i r e j u s q u ' ses g e n o u x . E t c o m m e celle-ci s'en tonnait, Dieu lui rvla q u e la t r s sainte V i e r g e tant leve a u - d e s s u s de toute c r a t u r e , e x p r i m e sa r e c o n n a i s s a n c e p o u r tous les d o n s de Dieu avec p l u s de r v r e n c e q u e toute c r a t u r e . * L o r s q u ' o n c h a n t a : Salve, Regina nobilis : Salut, noble R e i n e , la b i e n h e u r e u s e Vierge Marie a p p a r u t de n o u v e a u , tenant e n t r e ses b r a s le petit Enfant, e n v e lopp de langes cl a t t a c h sa mamelle virginale ; clic d e m e u r a ainsi d e v a n t celle qui chanlait le verset :
PREMIRE PARTIE.
CHAPITRE XL-
149
Oinnia pasceidcm : Lui qui n o u r r i t toute c r a t u r e . D a n s te r p o n s suivant, ces p a r o l e s : Aynoscc oui pnvhueris alnas : r e c o n n a i s celui que tu as p o r t d a n s tes b r a s , elle leva les b r a s , p o r t a n t l ' E n t a n t bien baul a u - d e s s u s de sa tte, c o m m e p o u r m o n t r e r qu'elle manifeste tous le D i e u - H o m m e .
C H A P I T R E XL,
LES ANGES C O N D U I S E N T L'AME VERS VIERGE MARIE. LA BIENHEUREUSE
N samedi e n c o r e , c o m m e celle-ci dsirait j o u i r de la p r s e n c e de la b i e n h e u r e u s e Vierge p e n d a n t le r p o n s Regali, il lui sembla v o i r tous les c h u r s des anges s ' a p p r o c h e r de la Vierge Marie, p o u r lui e x p r i m e r le d s i r de cette m e a i m a n t e et la s u p p l i e r h u m b l e m e n t d e v e n i r . Aussi les a n g e s dirent, au n e u m e du mot Ostende : c O h ! oui, D a m e , venez ; et c h a q u e e g r o u p e du n e u m e , les A r c h a n g e s , les V e r t u s , les P u i s s a n c e s , les P r i n c i p a u t s , les D o m i n a t i o n s , les T r n e s , les C h r u b i n s r p t a i e n t la m m e invitation. L o r s q u e le m o t s'achevait : Oslcnde /e, Maria: M o n t r e - t o i , M a r i e , les S r a p h i n s s ' e m p a r r e n t avec p u i s s a n c e de la Vierge, et, avec tous les a n g e s , l ' e s c o r t r e n t en g r a n d respect j u s q u ' a u milieu d u c h u r . . Cette vision fut f r q u e m m e n t a c c o r d e la S a i n t e .
150
LE
LIVRE
DE
LA
GRACE
SPCIALE.
CHAPITRE
4. DESPOTES DE LA
XL.
VIERGE MARIE*
MENTIEUREUSE
N E fois, p e n d a n t u n e a p p a r i t i o n de ln b i e n h e u r e u s e Vierge, celle-ci la pria de lui a p p r e n d r e c o m m e n t elle p o u r r a i t l ' h o n o r e r ce j o u r - l . La b i e n h e u r e u s e Vierge M a r i e lit cette r p o n s e : 1 R a p p e l l e - m o i la j o i e qui m e fut d o n n e l o r s q u e le F i l s de D i e u , sortant, du sein de son P r e , v i n t c o m m e un poux d a n s m o n sein, et s'lana c o m m e un g a n t p o u r c o u r i r sa voie. 2 R a p p e l l e - m o i la joie q u e j ' p r o u v a i l o r s q u ' a u s o r t i r de m o n sein v i r g i n a l , il m e devint u n F i l s de d o u c e u r et d'allgresse. L e s a u t r e s fils a p p o r t e n t l e u r m r e d o u l e u r et t r i s t e s s e ; m a i s le F i l s de Dieu, qui esl la d o u c e u r m m e , n e m'a a p p o r t , m o i , sa M r e , q u e la joie et la s u a v i t . 3 Rappelle-moi m a j o i e l'offrande des Mages q u a n d il d e v i n t p o u r m o i u n fils d ' h o n n e u r ; c a r , d e p u i s les sicles, a u c u n e m r e n'avait t h o n o r e de p a r e i l s d o n s la n a i s s a n c e de son fils. 4 R a p p e l l e - m o i m a j o i e l o r s q u e j'offris m o n F i l s au l e m p l c . L , il fui p o u r moi un F i l s de p u r e t et de saintet. L e s a u t r e s m r e s v e n a i e n t a u t e m p l e p o u r tre purifies ; m a i s moi qui n ' a v a i s p a s b e s o i n de purification, j ' y ai reu u n a c c r o i s s e m e n t d e s a i n t e t . 5 R a p p e l l e - m o i q u ' e n sa P a s s i o n il a l p o u r moi un F i l s de t r i s t e s s e , de d o u l e u r el de r d e m p t i o n . <>" Qu'en sa R s u r r e c t i o n , il me fut u n F i l s de joie el d'allgresse.
PREMIRE
PARTIE,
CHAPITRE
XUI.
151
CHAPITRE
5. QU'ON' N E P E U T VIERGE MIEUX
XLII.
LA BIENHEUREUSE
SALUER PAR
MARIE QUE
LAVC
Maria.
N s a m e d i , p e n d a n t la m m e messe Salve sanela Parens elle dit la b i e n h e u r e u s e Vierge M a r i e : Si je p o u v a i s vous s a l u e r , Reine du ciel, de la salulalion la plus douce q u e le c u r de l ' h o m m e ail j a m a i s c o m p o s e , j e le ferais bien volontiers. Aussitt la g l o r i e u s e Vierge lui a p p a r u t , p o r t a n t la salutation anglique crite en lettres d ' o r s u r sa p o i t r i n e , et elle d i t : A u c u n h o m m e n'a t r o u v plus haute salutation. P e r s o n n e ne p e u t m e s a l u e r p l u s a g r a b l e m e n t qu'en se s e r v a n t avec r e s p e c t du m o t : Ave, que Dieu le P r e m ' a d r e s s a , confirmant ainsi p a r sa toute-puissance m o n exemption de toute m a l d i c t i o n (Va; /) du p c h . Le F i l s de D i e u , de son c t , m'a illumine de sa divine sagesse : c'est ainsi qu'il a fait de moi une toile b r i l l a n t e p o u r clairer le ciel cl la terre. Ceci est i n d i q u p a r mon nom Maria, qui veut dire : toile de la mei\ L e S a i n t - E s p r i t enfin m'a p n t r e de sa divine d o u c e u r , et t e l l e m e n t r e m p l i e d e grce q u e t o u s c e u x qui p a r moi c h e r c h e n t la g r c e , la trouvent : c'est ce que. fait enLendrc c c l l c e x p r e s i o n : gratiaplena : pleine de g r c e . Ces p a r o l e s : Dominas teenm: L e Sci^ncui est a v e c v o u s , me r a p p e l l e n t l'union ineffable et l ' o p r a t i o n a c c o m p l i e en moi p a r la T r i n i t e n t i r e ,
152
LK L I V R E D E LA
GRACE
SPCIALE.
l o r s q u ' e l l e p r l l de la s u b s t a n c e de nia c h a i r p o u r l ' u n i r cn u n e seule p e r s o n n e la n a t u r e divine, en s o r t e q u e D i e u ce fit h o m m e et q u e l ' h o m m e devint D i e u . Ce q u e j e r e s s e n t i s de suave joie cette h e u r e , nulle c r a t u r e n'en p o u r r a j a m a i s a v o i r la pleine e x p r i e n c e . P a r ces m o t s : Bcncdicla tain nudierihus : Vous tes b n i e e n t r e toutes les femmes , tout ce q u i a vie r e c o n n a t avec a d m i r a t i o n el p r o t e s t e que j e suis b n i e et leve a u - d e s s u s de toute c r a t u r e tant du ciel q u e de la t e r r e . P a r ceux-ci : benedielus fruetns vcnlris tut : B i e n h e u r e u x le fruit d e v o t r e sein , est bni el exalt le fruit 1res excellent et 1res prcieux de m o n sein qui a vivifi, sanctifi et bni j a m a i s t o u t e la cration.
C H A P I T R E XLIII. 6,
D E CINQ
Ave Maria
A RCITER AVANT LA
COMMUNION.
N j o u r , p e n d a n t son o r a i s o n , a p r s M a t i n e s , il lui v i n t u n doute : avait-elle rcit la veille les Cornplies de N o t r e - D a m e ? T o u t e c o n t r i s t e , elle se mit confesser au Seigneur sa ngligence et a c q u i t t e r cet oiic.;.. E n s u i t e elle rcita cinq Ave Maria qu'elle avait c o u t u m e de d i r e a v a n t de c o m m u n i e r N o u s c r i v o n s ceci p o u r l'instruction d ' a u t r u i . P a r le p r e m i e r Ave Maria elle r a p p e l a i t N o t r e D a m e le m o m e n t solennel o elle c o n u t , d a n s sa v i r ginale puret, c o m m e Fange l'avait a n n o n c , son Eils, a t t i r de ses d e m e u r e s r o y a l e s j u s q u e d a n s l'abme de
PRRMIKRK
PARTIR
CHAPITRE X U H ,
15?
l'humilit. Elle d e m a n d a i t ainsi la p u r e t de c o n science et Ja sincre h u m i l i t P a r le second Ave Maria, elle lui r a p p e l a i t cet h e u r e u x m o m e n t o elle p r i t son Fils entre ses b r a s , et le v o y a n t p o u r la p r e m i r e fois en son H u m a n i t , le r e c o n n u t p o u r son Dieu ; celle-ci d e m a n d a i t p a r l d ' o b t e n i r une science v r i t a b l e . P a r le troisime, elle lui r a p p e l a i t qu'elle fut prte en tout t e m p s recevoir la g r c e , et n'y lit j a m a i s obstacle, la p r i a n t de lui o b t e n i r un c u r toujours o u v e r t la g r c e divine. P a r le q u a t r i m e , elle lui rappelait avec quelle dvotion el action de g r c e s clic recevait s u r la terrele C o r p s de son F i l s bien-aini, reconnaissant mieux q u e p e r s o n n e le salut d o n t il est la s o u r c e , p o u r les h o m m e s , et elle d e m a n d a i t d ' a r r i v e r la vraie reconnaissance. P a r le c i n q u i m e , elle lui rappelait l ' a m o u r e u s e r c e p t i o n q u e son F i l s lui avait faite en l'appelant lui, la p r i a n t de lui o b t e n i r u n e grce de joie au m o m e n t o elle serait aussi accueillie dans l'ternit, c a r si l ' h o m m e connaissait le salut qui lui vient p a r le C o r p s de J s u s - C h r i s t , il en m o u r r a i t de b o n h e u r . A l o r s elle vit en face d'elle la b i e n h e u r e u s e Vierge M a r i e , qui la s e r r a e n t r e ses b r a s . Mais elle r e c o m m e n a se r e p r o c h e r sa ngligence et se d e m a n d e r si, le soir p r c d e n t , elle avait, oui ou non, rcit les C o m p l i e s . P u i s q u e tu ne sais pas si tu les as dites, r p o n d i t la Vierge, mon F i l s considre q u e c'est l'quivalent de les avoir r e l l e m e n t oublies.
154
.F
LIVRE
DK
LA
tinACK
SPCIALE.
CHAPITRE
7.
XLV.
V J E R O E MARTE.
F I D E L I T E DIS L A G L O R I E U S E
N E a u t r e lois, c o m m e elle s'accusait d e v a n t Dieu de n ' a v c i r j a m a i s aim sa M r e a u t a n t qu'elle l'aurait d . et de ne l'avoir pas assez h o n o r e et servie, le S e i g n e u r lui d i t : P o u r r p a r e r celte ngligence, l o u e ma Mre de l ' i n c o m p a r a b l e fidlit qu'elle m'a g a r d e d u r a n t sa vie, p r f r a n t en toutes ses a c t i o n s ma v o l o n t la s i e n n e . Exalte s e c o n d e m e n t la fidlit avec laquelle ma M r e s'est t o u j o u r s t r o u v e p r s e n t e l o r s q u e j ' a v a i s besoin de son s e c o u r s . Vois : elle a t j u s q u ' r e s s e n t i r cn son m e t o u t ce q u e m o n c o r p s a souffert. P r o c l a m e en t r o i s i m e lieu la g r a n d e u r de cette tidlitqu'cllc me c o n s e r v e d a n s le ciel, o elle t r a v a i l l e e n c o r e p o u r moi p a r la c o n v e r s i o n des p c h e u r s et la d l i v r a n c e des m e s . Ses m r i t e s ont r a m e n d ' i n n o m b r a b l e s p c h e u r s ; des m e s q u e ma j u s t i c e quitable destinait aux peines ternelles en ont t sauves p a r sa m i s r i c o r d e ; d ' a u t r e s ont l r e t i r e s des feux du p u r g a t o i r e .
T-
CHAPITRE
8. COMMENT EN SALUEIl UNION LA
XLV.
T3TKNIIEUREUS1? CRATUR. VIERGE
AVISO TOUTE
ENDANT
155
S o i g n e u r lui dil : Salue ma M r e en union avec toute c r a t u r e . Elle se d e m a n d a i t comment elle obirait l o r s q u ' e l l e vit des S r a p h i n s a r r i v e r du midi, p o r t a n t des cierges a l l u m s . L ' i n s p i r a t i o n divine lui lit aussitt c o m p r e n d r e que ces e s p r i t s venaient la s e r v i r el l'aider, afin qu'elle pt offrir avec eux ses salutations la b i e n h e u r e u s e V i e r g e . E m b r a s e d u n e a r d e u r s r a p h i q u e , elle salua d o n c la trs douce Vierge en cet a m o u r d o n t , plus q u e t o u t e j a u l r c c r a t u r e , elle avait aim D i e u . Ccl i n c o m p a r a b l e a m o u r , p e n d a n t la P a s sion de son F i l s u n i q u e , avait p r i s tant de force qu'il avait a b s o l u m e n t vaincu et teint le sentiment h u m a i n . E n effet, loulc c r a t u r e p l e u r a i t alors la m o r t du Fils de Dieu ; m a i s la Vierge s e u l e , immobile et j o y e u s e , unie la Divinit, voulait q u e son F i l s ft immol p o u r le salut du m o n d e . L e s C h r u b i n s a r r i v r e n t a u s s i . Ils p o r t a i e n t des m i r o i r s , ce qui lui fit c o m p r e n d r e de quelle m a n i r e il fallait s a l u e r avec eux la b i e n h e u r e u s e Vierge, d a n s la trs manifeste el t r s l u m i n e u s e c o n n a i s s a n c e d o n t elle seule avait joui s u r la t e r r e , et qui la p r p a r a i t c o n t e m p l e r d a n s le ciel, p l u s clairement que p e r s o n n e , l'inaccessible l u m i r e de la Divinit. L e s T r n e s a p p o r t r e n t ensuite un sige d'ivoire, ce qui d o n n a e n t e n d r e celle-ci combien tranquille cl paisible avail l le r e p o s de Dieu h a b i t a n t l'me de sa M r e ; c a r mille d m a r c h e h u m a i n e , pas meme la fuite en E g y p t e , avec s o n F i l s , nu le retour dVxil, n'avait pu la t r o u b l e r un i n s t a n t . L e s D o m i n a t i o n s p e r l a i e n t une c o u r o n n e d'une m e r v e i l l e u s e beaut, o r n e d e fines cl g r a c i e u s e s ttes h u m a i n e s . Cela signifiait q u e la r d e m p t i o n des h o m m e s est due s u r t o u t a la V i e r g e .
150
T,E U V H E
OE LA fiR A CE S'JCCIAEE.
Les P r i n c i p a u t s tenaient un s c e p t r e s u r m o n t d'un fleuron. Cela lui fit c o m p r e n d r e q u ' e l l e d e v a i t , a v e c ce c h u r a n g l i q u e . exalter la g l o r i e u s e Vierge d ' a v o i r g a r d s a n s a l t r a t i o n cn s o n m e l'image de D i e u , qu'elle n o u s r e p r s e n t e p l u s d i g n e m e n t q u e personne. Les P u i s s a n c e s taient a r m e s de g l a i v e s . Ainsi est signifie la s o u v e r a i n e p u i s s a n c e q u e D i e u a d o n n e la Vierge, au ciel et s u r la t e r r e . Celle p u i s s a n c e s'exerce s u r toute c r a t u r e et cn p a r t i c u l i e r s u r les d m o n s ; ils t r e m b l e n t tellement en sa p r s e n c e , q u ' i l s ne peuvent m m e e n t e n d r e s o n n o m . L e s V e r t u s p o r t a i e n t des c o u p e s d'or o le S e i g n e u r allait, d a n s la joie, s ' a b r e u v e r de l u i - m m e . E l l e comp r i t p a r l q u e les V e r t u s p r p a r e n t les h o m m e s aux effusions de la D i v i n i t , qui peut a l o r s se v e r s e r d a n s les m e s et y o p r e r p a r sa g r c e . Celle-ci devait, avec ces b i e n h e u r e u x E s p r i t s , s a l u e r la g l o r i e u s e V i e r g e , pleine de g r c e et d e v e r t u p l u s q u e t o u t e c r a t u r e . L e s A r c h a n g e s p r s e n t a i e n t u n voile magnifique d o n t ils r e c o u v r i r e n t e n s e m b l e le S e i g n e u r et sa M r e . Cela figurait l'troite i n t i m i t qui peut exister e n t r e Dieu et u n e m e , i n t i m i t d o n t la t r s s a i n t e Vierge fut favorise s u r la t e r r e plus q u e toute a u t r e . L e s A n g e s faisaient l e u r service a u t o u r d u R o i , et celle-ci c o m p r i t qu'elle devait avec eux b n i r et louer la Mre de D i e u , d e ce qu'elle avait i c i - b a s servi son divin F i l s , c o m m e la p l u s fidle et d v o u e s e r v a n t e . A p r s tous les c h u r s a n g c l i q u e s , v i n r e n t les p a t r i a r c h e s et les p r o p h t e s , p o r t a n t des c r i n s d'or soigneusement ferms, ce qui dsignait les obscurits caches dans leurs p r o p h t i e s ; mais ces oracles ont t accomplis p a r le Christ el p a r la V i e r g e , el
PREMIRE PARTIE.
CHAPITRE XLVI.
157
Icnr sons cach nous a t dvoil par le S a i n l - E s p r i t . L e s a p t r e s avaient des livres magnifiquement d c o r s , p o u r s y m b o l i s e r l'enseignement d e la ici qu'ils ont fait r e t e n t i r j u s q u ' a u x extrmits de *a t e r r e . C e p e n d a n t la srnissime Vierge l'emporte e n c o r e s u r eux p a r r e n s e i g n e m e n t de ses exemples et de ses v r i n s . Les m a r t y r s tenaient d e la main droite un bouclier d'or, et de la gauche une r o s e : ce sont les insignes de la v i c t o i r e et de la patience : ils a p p a r t i e n n e n t ceux q u i ont v e r s leur s a n g p o u r le nom et l ' a m o u r du C h r i s t . L a glorieuse Vierge eut p o u r t a n t p l u s de fidlit et de patience q u e tous les m a r t y r s . L e s confesseurs offraient u n e coupe et un e n c e n s o i r d o n t le parfum dlicieux signifiait leur dvotion et leur a m o u r d e la p r i r e ; mais en cela encore, la t r s dvote Vierge d e v a n a t o u s les a u t r e s . L e s vierges p o r t a i e n t u n lis d'or, en l ' h o n n e u r de la Vierge M r e , c a r c'est elle q u i a fait g e r m e r ici-bas l ' h o n n e u r de la virginit. Enfin, la foule de tous les saints, le ciel, la terre et toute la cration furent appels et s'inclinrent vers celte m e s a i n t e , en lui offrant l e u r service el l e u r s e c o u r s p o u r saluer avec elle la trs douce Vierge M r e de D i e u , digne j a m a i s de toute louange.
CHAPITRE
9. SUR
XLVI.
L lui vint un j o u r l'esprit que j a m a i s elle n'avait servi N o t r e - D a m e avec assez de dvotion. T o u t e
158
conlrislcc, clic pria lo S e i g n e u r p o u r q u e d s o r m a i s il l'obligeai h o n o r e r sa g l o r i e u s e M r e avec ferv e u r el d v o t i o n , s a n s d t r i m e n t ni gne c e p e n d a n t p o u r son a m o u r e u s e u n i o n a v e c l u i . E l l e vit a l o r s le S e i g n e u r J s u s et sa r o y a l e M r e assis e n s e m b l e s u r un t r o u e lev. Il disait sa M r c : L e v e z - v o u s , v o u s qui tes p r o c h e ; laites p l a c e c e l l e - c i . f / m c , terrifie ces m o i s , se d e m a n d a si elle n ' l a i l p a s en p r s e n c e d'un fantme ; m a i s Dieu lui dit : C'est v r a i , trs v r a i : tu n'es p a s t r o m p e , tu ne l'as j a m a i s t en ces c h o s e s . E t la b i e n h e u r e u s e Vierge M a r i e , levant l'me d a n s ses b r a s , la livra aux e m b r a s s e m e n l s de son Bien-Ai ni L e S e i g n e u r la reut avec u n e t o n n a n t e affabilit, et lui fil a p p r o c h e r les l v r e s de son divin C u r en d i s a n t : D s o r m a i s c'est l cpie lu p u i s e r a s t o u t ce q u e tu d s i r e s c o n s a c r e r a ma Mre. ) E l clic sentit t o m b e r en son m e , c o m m e > des gouttes d ' u n e eau cleste, ces p a r o l e s qu'elle n'avait j a m a i s e n t e n d u e s : Salut, Vierge 1res i l l u s t r e , en celle d o u c e r o s e q u i , d u c u r de la trs sainte T r i n i t , se r p a n d i t en v o u s ds l'ternit, cause de v o t r e b i e n h e u r e u s e p r d e s t i n a t i o n ! Salut, Vierge trs s a i n t e , en celle d o u c e r o s e qui a coul s u r v o u s en v e r t u d e v o t r e vie t r s h e u r e u s e , d u c u r de la trs sainle T r i n i t . Salut, Vierge t r s n o b l e , en celte d o u c e r o s e qui a distill s u r v o u s du c u r de la trs sainle T r i n i t , en v e r t u de la d o c t r i n e et de la prdication d e v o t r e trs d o u x F i l s . Salut, Vierge trs a i m a o t c , en celle douce rose q u e la ~ t s sainle T r i n i t fit d c o u l e r en vous p a r la trs a m r e Passion et p a r la m o r t de v o t r e F i l s . Salut, Vierge trs vnre, en celle d o u c e r o s e q u i , du c u r de la t r s sainte T r i n i t , t o m b a en v o u s ; salut, dans cette joie et
A
PREMIERE
PARTIT?.
CHAPITRE
XLVII.
159
celle gloire dont vous jouissez maintenant el d o n 1 v o u s j o u i r e z j a m a i s , vous qui avez t choisie prfrah l c m c n l loules les c r a t u r e s du ciel cl de la terre, a v a n t que le m o n d e ft c r . A m e n . U n e a u t r e fois, c o m m e elle confessait cn g m i s s a n t la g l o r i e u s e Vierge M a r i e la mme ngligence q u ' a v a i t c o m m i s e u n e a n t r e p e r s o n n e , la M r e de Dieu lui d o n n a le C u r de J s u s - C h r i s t , s o u s la forme d ' u n e l a m p e a r d e n t e , en lui disant : Voici q u e j e te d o n n e le trs digne et t r s n o b l e C u r de m o n F i l s b i e n - a i m afin qu'elle me l'offre avec la fidlit p a r faite et le s o u v e r a i n a m o u r qu'il m'a tmoign el me t m o i g n e r a s a n s fin. Qu'elle me l'offre p o u r toutes ses ngligences m o n s e r v i c e , et sa faute sera a m p l e ment rpare .
1
C H A P I T R E XLVII.
10. TROTS LA EIN AVE DE MARIA LA )) A RCITER POUR ORTENIR A LA
PRSENCE DE LA
GLORIEUSE
VIERGE
MARIE
VIE.
qu'elle priait la glorieuse Vierge M a r i e de d a i g n e r l'assister d e sa p r s e n c e sa d e r n i r e h e u r e , la sainte Vierge r p o n d i t : J e te le p r o m e t s ; niais, lo5, rcite c h a q u e j o u r trois Ave Maria . P a r le p r e m i e r , tu t ' a d r e s s e r a s D i e u le F r e , q u i , d a n s sa s o u v e r a i n e p u i s s a n c e , a exalt mon me au point de me
ENDANT
160
LE
LIVRE
DR
LA
GRACE
SPCIALE,
d o n n e r r a n g a p r s lui seul, au ciel cl s u r la t e r r e , cl l u lui d e m a n d e r a s q u e j e sois p r s e n t e l ' h e u r e de ta m o r t p o u r le r c o n f o r t e r et c h a s s e r loin de toi t o u t e puissance adverse. (( P a r le s e c o n d , tu t ' a d r e s s e r a s au F i l s de Dieu q u i , d a n s son i n s o n d a b l e sagesse, m ' a d o u e d ' u n e telle p l n i t u d e de s c i e n c e et d'intelligence q u e j e j o u i s d e la t r s sainio T r i n i t , d a n s u n e c o n n a i s s a n c e s u p r i e u r e celle de ions les sainls. T u lui d e m a n d e r a s aussi q u e , p a r cette c l a r t qui d e moi fait un soleil assez r a d i e u x p o u r illuminer le ciel entier, j e r e m p l i s s e ton m e , l ' h e u r e de la m o r t , des l u m i r e s d e l foi cl d e l s c i e n c e , el q u e tu sois a b r i t e c o n t r e t o u t e i g n o r a n c e et toute e r r e u r . P a r le t r o i s i m e , tu t ' a d r e s s e r a s au S a i n t - E s p r i t , qui m'a i n o n d e d e son a m o u r , p o u r m e d o n n e r u n e telle a b o n d a n c e de d o u c e u r et t e n d r e s s e q u e D i e u seul en p o s s d e plus que moi ; et tu d e m a n d e r a s q u e je sois p r s e n t e l ' h e u r e de ta m o r t , p o u r r p a n d r e en ton m e la s u a v i t du divin a m o u r . A i n s i tu p o u r r a s t r i o m p h e r des d o u l e u r s et de l ' a m e r t u m e de la m o r t , au point de les v o i r se c h a n g e r en d o u c e u r s et allgresses.
DEUXIEME PARTIE
C H A P I T R E I.
1. DR QUELLE MANIRE DIEU INVITE / A M E .
N s a m e d i , c o m m e on faisait m m o i r e d e l Vierge, M r e de D i e u , cette s e r v a n t e du Christ avait le dsir de c l b r e r ses l o u a n g e s , mais n'en trouvait a u c u n e qui ft d i g n e d'elle. Se p r o s t e r n a n t a l o r s , p a r le m o d e q u i lui tait h a b i t u e l , aux pieds de J s u s , elle a p e r u t u n s a p h i r , s u r le p i e d droit du S e i g n e u r , un g r e n a t s u r son pied g a u c h e . E l l e s'en tonnait, q u a n d il lui dit : D e m m e q u e le s a p h i r p o s s d e la vertu d e c h a s s e r les h u m e u r s malignes, ainsi mes plaies c h a s s e n t de l'me tout v e n i n , en la purifiant de ses s o u i l l u r e s . D e m m e q u e le grenal rjouit le c u r de l ' h o m m e , ainsi mes plaies, aprs le pardon du p c h , font t r o u v e r en m o i la joie v r i t a b l e . A l o r s , d a n s un r a v i s s e m e n t q u i l'emporta a u - d e s s u s d'ellem m e , elle vit le Roi de gloire. A sa droite tait son impriale Mre ; e l l e - m m e se tenait sa g a u c h e ; et, inclinant la tte s u r le sein de J s u s - C h r i s t , elle prta
162
LE
LIVRE
D E LA
GRACE
SPCIALE.
l'oreille p o u r e n t e n d r e les v i g o u r e u x cl r g u l i e r s b a t t e m e n t s de son C u r . M a i s les p u l s a t i o n s d e ce C u r divin r s o n n a i e n t c o m m e u n e invitation a d r e s s e l'me en ces t e r m e s : V i e n s te r e p e n t i r , v i e n s te r c o n c i l i e r , v i e n s te c o n s o l e r , v i e n s le faire b n i r . V i e n s , m o n a m i e , r e c e v o i r t o u t ce q u e l'ami p e u t d o n n e r cclu; qu'il aime. V i e n s , ma s u r , p o s s d e r l'ternel h r i t a g e q u e je t'ai a c q u i s p a r m o n s a n g . V i e n s , m o n p o u s e , j o u i r de ma D i v i n i t . C e p e n d a n t la Vierge M a r i e p o r t a i l un m a n t e a u c o u l e u r de safran, b r o c h de r o s e s r o u g e s , d a n s lesquelles taient b r o des de petites r o s e s d'or. La c o u l e u r j a u n e d s i g n a i t l'humilit qui la fil obir toute c r a t u r e ; les r o s e s r o u g e s , la p a t i e n c e qui la g a r d a i t toujours d o u c e et paisible ; les r o s e s d'or, l ' a m o u r qui d o n n a i t l ' a m o u r de Dieu p o u r u n i q u e m o b i l e ses a c t i o n s . Sa r o b e v e r t e , b r o d e a u s s i d e r o s e s d'or, r a p p e l a i t la p e r p t u e l l e floraison de ses b o n n e s u v r e s et de ses saintes v e r t u s . Sa t u n i q u e , d'un or p u r et b r i l l a n t , signifiait l ' a m o u r , c a r la t u n i q u e l o u c h e au c o r p s , ainsi l ' a m o u r t i e n t au c u r . A l o r s cette b i e n h e u r e u s e se mit s a l u e r l'illustre Vierge M a r i e p a r le C u r d e son F i l s b i e n - a i m ; elle lui r e n d a i t a i n s i , p a r son F i l s , des salutations p l u s parfaites q u e celles de toute m e v i v a n t e . E n s u i t e elle offrit ses l o u a n g e s au S e i g n e u r , voulant lui seul ddier ses c h a n t s , cl ne j a m a i s d i s t r a i r e son attention de lui au t e m p s de la louange divine. Lv S e i g n e u r lui dit : i< P o u r q u o i , ton a v i s , faites-vous l'inclination a p r s a v o i r i m p o s u n e a n t i e n n e ? N'est-ce p a s p o u r vous i n c l i n e r s o u s l'effusion de la grce q u e Dieu verse d a n s v o s m e s , el tmoigner ainsi v o t r e louange el v o i r e r e c o n n a i s s a n c e ? Et elle vil s o r t i r
DEUXIME
PARTIE,
CHAPITRE
u.
163
du C u r divin une I r o m p e l l e qui se dirigeait vers son c u r el r e v e n a i t s ' e n r o u l e r a u t o u r du C u r d i v i n . N i e l l e i r o m p e l l e , e m b l m e de la louange d i v i n c , t a i l o r n e de n u d s en or r e p r s e n t a n t les m e s b i e n h e u r e u s e s qui dj l o u e n t cl glorifient Dieu d a n s le ciel, p o u r les sicles s a n s lin.
w
CHAPITRE
2. DE
II.
N d i m a n c h e , p e n d a n t le c h a n t de YAspcrges, elle dit au S e i g n e u r ; M o n Seigneur, de quoi v o u s s e r v i r e z - v o u s m a i n t e n a n t p o u r laver et purifier m o n c u r ? A u s s i t t le S e i g n e u r , s'inclinanl p a r un indicible a m o u r , c o m m e une m r e vers son fils, vint a u - d e v a n t d'elle el la saisit e n t r e ses b r a s en disant : C'est d a n s l ' a m o u r de m o n C u r divin q u e je te l a v e r a i ! Il o u v r i t a l o r s la p o r t e de ce C u r , trsor o s o n t enfermes les d o u c e u r s infinies de la Divinit. E l l e y e n t r a c o m m e d a n s u n e vigne. Elle y vil un fleuve d'eau vive q u i coulait d e l'orient l ' o c c i d e n t ; el s u r les b o r d s d u fleuve, d o u z e a r b r e s p o r t a n t d o u z e fruits, qui s o n t les vcrLus n u m r e s p a r saint P a u l d a n s son E p l r c , c'esl--dirc : la c h a r i t , ta paix, la j o i e , etc. (Gai. v, 22). Ce c o u r s d'eau avait nom : fleuve c?e l ' a m o u r . L'rnc y e n t r a , et fut lave d e
1. C o m p a r e z ce, c h a p i t r e t i avec lo eh fini XXYlfl du Purgatoire de la Divin a Comeditt fit* H a n l e , cl il d e v i e n d r a v i d e n t que (n pote a voulu d e s i g n e r s a i n l e M e c h l i l d e p a r ta Dona Mtttelda.
1(54
LE LIVRE D E
LA G R A C E
SPCIALE,
l o u l e s ses t a c h e s . Ce fleuve c o n t e n a i t u n e m u l t i t u d e d e p o i s s o n s a u x cailles d ' o r . Ils signifiaient les m e s a i m a n t e s q u i , s p a r e s d e t o u t plaisir t e r r e s t r e , se s o n t p l o n g e s d a n s la s o u r c e d e t o u s les b i e n s , c'est-dire en J s u s . Il y avait aussi d a n s cette vigne u n e p l a n t a t i o n d e p a l m i e r s d o n t les u n s t a i e n t parfaitement d r o i t s , les a u t r e s p e n c h s vers la t e r r e . L e s p a l m i e r s lancs s o n t ceux-l qui ont m p r i s le m o n d e , avec sa fleur, p o u r l e v e r l e u r s peusec:, v e r s les c h o s e s clestes ; les p a l m i e r s inclins sont, au c o n t r a i r e , les m a l h e u r e u x q u i gisent c o u c h s d a n s la p o u s s i r e de leurs p c h s . Le S e i g n e u r , s o u s la figure d ' u n j a r d i n i e r , b c h a i t la terre- Celle-ci lui dit : O S e i g n e u r , quelle csL v o t r e b c h e ? - Ma c r a i n t e , r p o n d i t le S e i g n e u r . E n c e r t a i n s e n d r o i t s la t e r r e tait d u r e , m e u b l e cn d ' a u t r e s . L a t e r r e d u r e signifiait les c u r s e n d u r c i s d a n s le p c h , que ni avis ni r e p r o c h e s ne p e u v e n t c o r r i g e r ; la t e r r e m e u b l e d s i g n a i t les c u r s q u i se sont a t t e n d r i s p a r les l a r m e s et la c o n t r i t i o n s i n c r e . L e S e i g n e u r dit : Ma v i g n e , c'est l'Eglise c a t h o l i q u e . P e n d a n t trente-trois a n s j e lui ai d o n n m o n travail et mes s u e u r s . V i e n s t r a v a i l l e r avec m o i d a n s cette vigne. E t c o m m e n t ? E n l ' a r r o s a n t , r e p r i t le S e i g n e u r . Aus^ lot l'a me se p r c i p i t a v e r s le fleuve, el y puisa un vase d'eau qu'elle mit s u r son paule ; accable par la c h a r g e , elle fut aide p a r le Seigneur lui-mme, et aussitt le fardeau lui devint lger. El le Seigneur dt : Ainsi l o r s q u e j e d o n n e ma grce aux h o m m e s , tout ce qu'ils font ou s u p p o r tent p o u r moi leur parat d o u x et l g e r ; m a i s q u a n d je s o u s t r a i s ma g r c e , tout leur semble p e s a n t . A u t o u r des p a l m i e r s , elle vil aussi une m u l t i t u d e
DEUXIME PARTIE
CHAPITRE II.
165
d'anges qui formaient c o m m e un r e m p a r t : c'est q u e les anges c i r c u l e n t p a r m i les h o m m e s et a u t o u r d'eux, p o u r dfendre l'Eglise de D i e u . A p r e ; cela, le meilleur des matres lui a p p r i t u n e m a n i r e de r c i t e r le Miserere. Elle devait diviser en q u a t r e p a r t i e s les vingt v e r s e t s qui le c o m p o s e n t , et les s p a r e r cinq p a r cinq en rcitant l'antienne : O healu et benediela el gloriosu Trinilas, Paleref Filins el Spirilus Sanelus : O b i e n h e u r e u s e et bniecl g l o r i e u s e T r i n i t , P r e , F i l s et S a i n t - E s p r i t , el le verset : Miserere miserere, miserere nobis ' Piti, piti, piti p o u r n o u s ! L e s c i n q p r e m i e r s v e r s e t s devaient tre rcits p o u r les p c h e u r s q u i , e n d u r c i s d a n s leurs c r i m e s , ne veulent p a s se c o n v e r t i r D i e u , afin qu'en vertu de sa cruelle m o r t , D i e u d a i g n e les r a m e n e r p a r u n e s i n c r e p n i t e n c e . L e s c i n q v e r s e t s s u i v a n t s , p o u r les p n i t e n t s , afin qu'ils o b t i e n n e n t la r m i s s i o n qu'ils d s i r e n t et ne r e t o m b e n t j a m a i s d a n s le p c h . L e s cinq v e r s e t s d e la t r o i s i m e srie, p o u r les j u s t e s qui avancent dj d a n s la v e r t u e l l e s b o n n e s u v r e s , afin de leur o b t e n i r la p e r s v r a n c e . E l l e devait rciter les cinq v e r s e t s qui v i e n n e n t ensuite p o u r les mes du p u r g a t o i r e , lesquelles o n t la c e r t i t u d e d ' e n t r e r bientt d a n s le r o y a u m e cleste, de b o i r e la s o u r c e des eaux vives cl d e r g n e r j a m a i s avec le C h r i s t . Cette p r i r e devait h t e r l ' h e u r e de l e u r d l i v r a n c e et l ' h e u r e de 1 ternel festin.
y
P e n d a n t la p r i r e secrte l'lvation de l ' H o s t i e , le S e i g n e u r lui dit : Voici q u e j e me livre t o u t entier, en la p u i s s a n c e de ton m e , a v e c tout le bien qui est en m o i , afin q u e t u aies le p o u v o i r de faire de moi tout c qu'il te p l a i r a . Elle ne voulul pas a c c e p t e r , m a i s choisit de faire en tout la divine volonl. E t le Soi-
166
LE
LIVRE
DE
LA
GRACE
SPCIALE.
g n c u r lui dit ! Non pas ce q u e je veux, m a i s ce que ta veux, soit en la p u i s s a n c e ! M a i s elle, r e c o n n a i s s a n t la volont d u Seigneur, lui dit : J e ne d s i r e rien p o u r m o n a v a n t a g e , je ne c h e r c h e r i e n , j e ne veux rien sinon q u e d e v o u s - m m e , en v o u s et p a r v o u s , v o u s receviez a u j o u r d ' h u i u n e l o u a n g e aussi leve et a u s s i parfaite q u e v o u s p o u r r e z v o u s la d o n n e r . A l o r s elle vil u n e h a r p e qui s o r t a i t du sein de D i e u . Celte h a r p e tait le S e i g n e u r J s u s ; ses c o r d e s taient tous les lus qui sont u n en D i e u p a r l ' a m o u r . A l o r s ce g r a n d c h a n t r e des c h a n t r e s , J s u s , toucha la h a r p e , cl les a n ^ e s firent e n t e n d r e u n e m l o d i e u s e h a r m o n i e , d i s a n t : L o u o n s le R o i des r o i s , D i e u u n et t r i n e , q u i t'a lue a u j o u r d ' h u i p o u r p o u s e et p o u r fille. E t t o u s les s a i n t s c h a n t a i e n t e n Dieu avec u n parfait e n s e m b l e : R e n d o n s tous m a i n t e n a n t gloire Dieu le P r e p o u r cette m e e n r i c h i e d e sa g r c e . D i e u soit bni !
C H A P I T R E II.
3. COMMENT DIEU VIENT VERS T.'AME,
N E n u i t o elle r e s t a i t veille et s a l u a i t le Seig n e u r d u plus profond de son c u r , elle le vit d e s c e n d r e vers elle du palais cleste, et lui d i r e , en p l a a n t son C u r divin s u r son p r o p r e c u r : J a m a i s abeille au p r i n t e m p s n e fut plus p r l e s'envoler, p l u s lgre p o u r b u t i n e r les fleurs d a n s les p r s v e r d o y a n t s , q u e je ne suis d i s p o s v e n i r eu hte v e r s Ion m e , au p r e m i e r appel.
107
4.
L lui a r r i v a souvent, lorxqu elle se trouvait, e n g o u r die et m o i n s dvote, de s e n t i r le C u r divin se p o s e r s u r s o n c u r , c o m m e d e l'or en fusion. L ' a p p r o che de ce feu p r o d u i s a i t en elle une si g r a n d e d o u c e u r , que bientt elle lail e m b r a s e de l'amour qui la c o n sumait h a b i t u e l l e m e n t .
CHAPITRE
IV.
N s a m e d i , elle vit J s u s , l'Epoux de l'Eglise, s'lancer du haut du ciel pour l ' e m b r a s s e r . Il l'attira lui si i n t i m e m e n t q u e , tout absorbe en D i e u , elle t o m b a en dfaillance. Il fallut r e m p o r t e r du c h u r : elle paraissait i n a n i m e , car son e s p r i t tait pass tout entier en Celui qu'elle aimait et dsirait p a r - d e s s u s tout. Elle ressenti! p e n d a n t une s e m a i n e entire l'effet des g r a n d e s suavits qui l ' i n o n d r e n t en cet i n s t a n t . Un j o u r q u ' e l l e s'inclinait au p u p i t r e , p o u r lire u n e leon, le plus beau des enfants des h o m m e s , l'Enfant J s u s lui a p p a r u t , l ' e m b r a s s a n t et l'attirant lui de telle sorte qn elle ne se releva qu'avec g r a n d e difficult. C'est peine si elle p u t ensuite c h a n t e r la leon
C H A P I T R E V.
I.E SEIGNEUR I^AIDE A LIRE.
L lu arriva l)ien des fois, p e n d a n t M a t i n e s , d e se t r o u v e r si r e m p l i e de D i e u et j o u i s s a n t d e lui avec t a n t de d o u c e u r qu'elle p a r a i s s a i t a v o i r p e r d u ses forces, au point de ne p o u v o i r c h a n t e r sa l e o n . Mais le Seigneur lui disait : Va et lis ; m o i , j e t ' a i d e r a i . E l l e c o m m e n a i t a l o r s Ja leon avec g r a n d c o u r a g e , et l'achevait h e u r e u s e m e n t .
CHAPITRE
5.
VI.
NE fois, p e n d a n t qu'elle lisait M a t i n e s l'vangile Exsurgens Maria, le S e i g n e u r la p n t r a d'une g r c e si d o u c e q u e , s u r p r i s e p a r une dfaillance, elle s'arrta et fui e m p o r t e c o m m e m o r t e h o r s d u c h u r . L o r s q u ' o n ' l ' e u l pose s u r sa c o u c h e , elle d e m a n d a au S e i g n e u r d e la rveiller c n t e m p s o p p o r t u n . E t voil qu' r h e u r e de P r i m e elle a p e r u t d e v a n t elle, en vision, un beau j e u n e h o m m e d o n t la p r s e n c e remplit son c u r d'une telle d o u c e u r q u elle en fut i n c o n t i n e n t rveille.
DEUXIME PARTIE.
CHAPITRE
Vll.
CHAPITRE
VII.
D E S C O U R S E S ET D E S T R A V A U X D U S E I G N E U R .
1 1 NE a u t r e fois, connue elle tait alle d o r m i r p a r obissance aprs M a t i n e s , elle vit le Seigneur assis s u r un t r n e lev, a y a n t un escabeau sous ses p i e d s . II disait 5 R e p o s e - t o i ici s u r mes p i e d s , et d o r s . O b i s s a n t a u s s i t t , elle mil sa tle s u r les pieds d u S e i g n e u r , son oreille applique c o n t r e la plaie de ses pieds s a c r s . A l o r s elle entendit cette plaie b o u i l l o n n e r c o m m e une c h a u d i r e en bullition. E t le S e i g n e u r lui d e m a n d a : Q u e dit la c h a u d i r e bouill a n t e ? Mais elle c h e r c h a i t encore que r p o n d r e , q u a n d le Seigneur r e p r i t : L a chaudire bouillante fait un b r u i t qui signifie : C o u r s , c o u r s . C'est ainsi que l ' a m o u r a r d e n t de m o n C u r tait toujours en bullition et me disait : C o u r s , c o u r s , de l a b e u r en l a b e u r , de ville en ville, de prdication en p r d i c a t i o n . J a m a i s il n e m'a p e r m i s de m e r e p o s e r , j u s q u ' ce que j ' e u s s e a c c o m p l i le plus parfaitement possible tout ce qui tait ncessaire p o u r ton salut.
C H A P I T R E
t. OU RAISEU OU
VLL.
SEIGNEUR.
N j o u r qu'elle tait triste, elle se rfugia p a r la p r i r e a u p r s d u S e i g n e u r , scion son h a b i t u d e . Elle lui offrit son c u r et sa volont de souffrir pour
170
son a m o u r non s e u l e m e n t sa peine actuelle, m a i s toutes celles qui p o u r r a i e n t lui a r r i v e r e n c o r e . L e S e i g n e u r , a l o r s , s'inclina v e r s elle avec b o n t et lui offrit sa b o u c h e vermeille b a i s e r . C e p e n d a n t P m e s'tant a p e r u e ^p.e le S e i g n e u r ne p o r t a i t p a s de b a r b e , se d e m a n d a Dieu le P r e lui avait d o n n u n e r c o m p e n s e spciale p o u r avoir souffert q u ' o n lui a r r a c h t la b a r b e p e n d a n t sa P a s s i o n . Le S e i g n e u r lui rpondit : Moi, le C r a t e u r de toutes c h o s e s , je n'ai besoin d ' a u c u n e r c o m p e n s e ; c'est toi qui es ma r c o m p e n s e . C'est toi q u e le P c r e cleste m'a d o n n e p o u r p o u s e el p o u r fille. ) L ' m e s cria : P o u r q u o i , t r s > a i m a n t Seigneur ? II n'y a c e p e n d a n t rien de bon cn moi ! Il r e p r i t : C'est u n p u r effet de m a b o n t : m a i s j ' a i mis en loi les dlices de m o n C u r .
CHAPITRE
IX.
NE a u t r e fois, le S e i g n e u r J s u s se m o n t r a elle c o m m e un enfant de c i n q a n s . E l l e lui dit : Mon Seigneur, p o u r q u o i a p p a r a i s s e z - v o u s cet ge ? L'enfant r p o n d i t : T u as m a i n t e n a n t cinq u a n t e a n s ; moi, j ' e n ai cinq. Ma p r e m i r e a n n e v a u d r a p o u r les dix p r e m i r e s , ma s e c o n d e j u s q u ' la vingtime, ma t r o i s i m e j u s q u ' la t r e n t i m e , ma q u a trime el ma c i n q u i m e p o u r les q u a r a n t i m e el c i n q u a n t i m e . Ainsi tous tes pchs s e r o n t effaces, tes a n n e s sanctifies, ta vie entire perfectionne p a r l a mienne.
DEUXIME PARTIE.
CHAPITRE X.
171
L'enfant, debout, jetait s o u v e n t les y e u x s u r ses d i v i n e s m a i n s . Celle-ci s'en t o n n a , mais l'enfant lui dil : L ' h o m m e r e g a r d e s o u v e n t ses m a i n s ; ainsi d e p u i s mon enfance j u s q u ' a u t e m p s de ma P a s s i o n , j e p e n s a i s c h a q u e jour m a m o r t , et je voyais d'avance tout ce qui devait m ' a r r i v e r . C'tait l u n e leon, p o u r a p p r e n d r e celle-ci q u ' i l est bon p o u r l ' h o m m e de se l'appeler sonvenl la m o r t cl les choses venir.
C H A P I T R E X.
8. COMMENT ELLE VIT LE SEIONEUR SOUS LA FORME
D'UN DIACRE.
LLE vit u n j o u r le S e i g n e u r J s u s d e b o u t prs de Tau Ici, revtu de la d a l m a t i q u c ; une croix brillait s u r sa poitrine ; elle lui dit : Mon S e i g n e u r biena i m e , p o u r q u o i v o u s m o n t r e z - v o u s ainsi ? Il r p o n d i t : Un diacre s e r t Tau Ici ; ainsi m o i , j ' o p r e avec l c p r t r e c t d a n s l e p r t r e t o u t c e q u ' i l a c c o m p l i t . Mais e l l e : Q u e signifie la c r o i x q u e v o u s p o r t e z s u r la p o i t r i n e ? L a p a r t i e s u p r i e u r e de cette croix, r p o n dit le S e i g n e u r , dsigne m o n a m o u r , auquel on ne doit rien p r f r e r ; la p a r t i e i n f r i e u r e , l ' h u m i l i t , qui soumet l ' h o m m e toute c r a t u r e , cause de moi ; le b r a s droit signifie la c r a i n t e de Dieu, qu'il ne faut pas a b a n d o n n e r d a n s la p r o s p r i t ; cl le b r a s g a u c h e , la patience souffrir l'adversit p o u r moi. Si q u e l q u ' u n p o r t e cette croix d a n s s o n c u r p a r le s o u v e n i r continuel de ces v e r t u s , il a u r a p o u r r c o m p e n s e d'tre accueilli dans le mien c o m m e d a n s sa m a i s o n , ds que son m e a u r a quitt son c o r p s .
172
CHAPITRE
LE FLAU DU
XL
SEIGNEUR.
LLE vit un j o u r le S e i g n e u r d e b o u t , la m e n a a n t d u flau d ' o r qu'il tenait la m a i n . A u s s i t t elle se p r o s t e r n a c o n t r e t e r r e p o u r b a i s e r le flau du S e i g n e u r . Cela d o n n e e n t e n d r e q u e Ton doit r e c e v o i r a v e c r e c o n n a i s s a n c e tout ce qui v i e n t de Dieu, p r o s p r i t s ou a d v e r s i t s . L e S e i g n e u r la releva c e p e n d a n t , la revtit d ' u n e t u n i q u e r o u g e t o u t e p e r c e de t r o u s , et lui dit : < A i n s i m o n c o r p s p e n d a n t la P a s s i o n tait ( partout d c h i r et perc p a r les b l e s s u r e s ; d e la p l a n t e des p i e d s j u s q u ' a u s o m m e t d e la tte, il n'avait plus de partie s a i n e . Cette vision lui a n n o n a i t p a r u n symbole la d o u l o u r e u s e m a l a d i e qui allait b i e n t t l'accabler. Elle vit m m e le S e i g n e u r t e n i r u n calice d ' o r q u ' i l cachait d e r r i r e lui. Ce geste lui fit c o m p r e n d r e q u e l l e ne voyait et ne gotait p a s e n c o r e la d o u c e u r que Dieu devait r p a n d r e en s o n m e , p a r c e q u e cette douceur r e s t a i t c a c h e en D i e u , d e q u i p r o c d e n t tous les b i e n s .
C H A P I T R E XII.
10. COMMENT ELLE EUT CONSOLE DANS LA TENTATION.
DEUXIME PARTIE.
CHAPITRE
Xll*
17^
S e i g n e u r . Un j o u r d o n c o Dieu avait c o m m u n i q u sa g r c e et un g r a n d don spcial son m e , le tentateur a r r i v a p e n d a n t qu'elle tait cn prsence du Seigneur, etjeta d a n s son c u r la c r a i n t e et la tristesse : le don reu venait-il v r a i m e n t de Dieu ? F a t i g u e et excde, elle se prcipita aux pieds du Scignein J s u s , se plaignit d'tre un c u r s a n s cesse infidle et lui dit : Voici ce d o n , m o n S e i g n e u r ; je v o u s l'offre p o u r v o t r e ternelle gloire et louange, et j e v o u s d e m a n d e q u e s'il ne vient pas de v o u s , il ne me soit plus jamais offert, c a r je resterai volontiers p o u r votre a m o u r p r i v e de toute d o u c e u r et consolation. Mais le Seig n e u r , l'appelant de son n o m , lui dit : N e crains pas, m a Mechtilde b i e n - a i m e : je te j u r e p a r la vertu de ma Divinit que cette c r a i n t e et cette tristesse ne te n u i r o n t p a s ; au c o n t r a i r e , elles te sanctifieront et te p r p a r e r o n t ma g r c e . Si ces afflictions ne venaient t e m p r e r la joie de ton c u r , il se fondrait sous le t o r r e n t des dlices qui l'inondent ; ne t'lonne pas d'tre en b u t t e ces p e n s e s l o r s q u e tu te t r o u v e s cn ma p r s e n c e , c a r le diable osait bien me tenter, moi a u s s i , l o r s q u e j ' t a i s s u s p e n d u p o u r toi s u r la croix.
CHAPITRE
11. COMMENT D I E U
X1L
AFFLIGEE.
SOUTIENT L A M E
N E a u t r e fois, c o m m e elle tait excessivement trouble, elle se rfugia a u p r s de son fidle dfenseur. Aussitt le Christ lui a p p a r u t , s o u s la figure d'un trs beau j e u n e h o m m e qui la conduisait
174
L E LIVRE D E
LA GRACE
SPECIALE.
l'autel. E l l e eonipril alors q u e le S e i g n e u r v o u l a i t tre son avocat a u p r s de son P r e p o u r toutes ses Tantes d'action ou d ' o m i s s i o n . Il lui d o n n a aussi p o u r a p p u i une sorfc le bton (ce b t o n siguifiail l ' H u m a n i t d e J s u s - C h r i s t ) ; mais la s e r v a n t e du Christ s ' t o n n a de le v o i r t o u t droit sans p o m m e a u p o u r a p p u y e r la main. L e S e i g n e u r lui dit : J ' y placerai ma p r o p r e main p o u r te s o u t e n i r . D s o r m a i s , q u a n d j e l'aurai d o n n consolation d a n s la tristesse, lu s a u r a s d o n c que tu r e p o s e s s u r ma main ; m a i s lorsque*lu n e sentiras p a s la consolation, t u c r o i r a s que j ' a i enlev ma main, et a l o r s lu t ' a t t a c h e r a s m o i - m m e d a n s la fidlit de ton c u r .
C H A P I T R E XIV.
1 2 . D'UN DSIR DE LA CONFESSION QUI LUI ADVINT,
N j o u r , v o u l a n t se confesser, elle ne trouva p a s de c o n f e s s e u r ; elle en fut t r s afflige, p a r c e qu'elle n'osait r e c e v o i r le C o r p s d u S e i g n e u r s a n s confession p r a l a b l e . A l o r s , d a n s l ' o r a i s o n , elle se plaignit Dieu, Ponlife s o u v e r a i n , d e ses ngligences et d e ses fautes. 11 l'assura aussitt d e la r m i s s i o n d e t o u s ses pochs. E n le r e m e r c i a n t , elle dit au S e i g n e u r ; O t r s d o u x D i e u , qu'est-il a d v e n u m a i n t e n a n t de m e s p c h s ? Il r p o n d i t : Q u a n d un p u i s s a n t roi doit venir loger q u e l q u e p a r t , on nettoie p r o m p t e m e n t la maison p o u r que rien n'y offense ses r e g a r d s ; m a i s si le roi esl dj si p r o c h e q u ' o n n'ait p a s le t e m p s de j e t e r au loin les i m m o n d i c e s , on les c a c h e d a n s u n
175
coin p o u r les j e t e r ensuite la porte. Ainsi l o r s q u e tu as le dsir et la v o l o n t s i n c r e de confesser tes pchs et de ne p l u s les c o m m e t t r e , ils sont si bien effacs a mes yeux q u e je ne m'en s o u v i e n s plus, q u o i q u e tu doives e n s u i t e les d s a v o u e r en te confessant. T a v o l o n t - e t tou dsir d'viter le p c h , autant que tu le peux, sont c o m m e un lien qui r e s s e r r e ton union avec moi p a r le pacte d'une i n d i s s o l u b l e alliance. Toutefois, c o m m e d i v e r s e s penses la faisaient e n c o r e h s i t e r , p a r c e qu'elle se trouvait indigne do s ' a p p r o c h e r de l'imprial b a n q u e t offert p a r le Roi des a n g e s , (elle se d e m a n d a i t , d ' u n e part, comment elle oserait r e c e v o i r u n don si magnifique s a n s p r p a r a t i o n et s a n s confession, et se disait, d'autre p a r t , qu'elle en r e t i r e r a i t e s p r a n c e et consolation,) le Seigneur finit p a r lui d i r e : P e n s e d o n c q u e t o u t dsir de me p o s s d e r , a d v e n a n t une m e , lui est inspir p a r m o i , ainsi q u e les crits el les p a r o l e s des saints p r o c d e n t et p r o c d e r o n t toujours de m o n E s p r i t . Elle c o m p r i t p a r l q u e le S a i n t - E s p r i t lui avait i n s p i r son d s i r de r e c e v o i r le C o r p s de J s u s - C h r i s t . A l o r s elle e u t confiance, et son c u r r e p r i t u n tel c o u r a g e qu'il lui p a r u t i m p o s s i b l e de r e n c o n t r e r e n c o r e un o b s t a c l e son d s i r . D s qu'elle fut rtablie d a n s sa confiance, elle e n t e n d i t les c h u r s des anges d a n s le ciel c h a n t e r joyeusement. : Confinnulum est cor oirrjinh ' L e c u r de la vierge a t f o r t i f i . Elle s ' a p p r o c h a d o n c du dlicieux b a n q u e t du c o r p s cl du sang du Christ,, el elle l'entendit l u i - m m e d i r e : V c u x - t x s a v o i r c o m m e n t j e suis d a n s Ion m e ? Elle s'en rpulait
1
170
i n d i g n e , et ne voulait toutefois rien d ' a u t r e q u e la v o l o n t d e D i e u . A l o r s elle vit s ' c h a p p e r d e tous ses m e m b r e s une l u m i r e aussi b r i l l a n t e q u e les r a y o n s du soleil. Ceci lui lit c o m p r e n d r e l ' o p r a t i o n d e la d i v i n e g r c e en son m e , et lui fut un i n d i c e certain de la b o n t de Dieu s o n g a r d .
CHAPITRE
XV.
NE a u t r e fois, c o m m e elle rflchissait d a n s l ' a m e r t u m e d e son c u r au t e m p s c o n c d p a r Dieu qu'elle avait i n u t i l e m e n t d p e n s , a u x d o n s r e u s de D i e u et c o n s o m m s s a n s profit p a r i n g r a t i t u d e , l ' A m o u r lui dit ; N e te t r o u b l e p a s , j ' a c q u i t t e r a i t o u t e s tes dettes et j e s u p p l e r a i toutes tes n g l i g e n c e s . Mais q u o i q u e cela lui p a r t u n e g r a n d e faveur, elle ne p o u v a i t c e p e n d a n t se c o n s o l e r , tant elle tait afflige d ' a v o i r p e r d u d e si g r a n d s d o n s , de n ' a v o i r p a s aim avec assez d ' a r d e u r ce D i e u q u i lui avait a c c o r d tant de bienfaits, d ' a v o i r t infidle l'gard d e celui q u i , p o u r elle et p o u r t o u s , est d ' u n e si g r a n d e fidlit. L e S e i g n e u r lui dit :<( Si Si m'es parfaitement fidle, tu dois prfrer de b e a u c o u p q u e l ' A m o u r r p a r e tes ngligences p l u t t q u e de les r p a r e r t o i - m m e , c a r il en a u r a ainsi la gloire et l'honneur.
DECXfME
PARTIE.
CHAPITRE
XVI,
.177
C H A P I T R E XVI.
14. COMMENT L E SEIGNEUR LUI DONNA L AMOUR POUR
MRE.
J N E a u t r e fois, l ' A m o u r la revtit d'un vtement J brillant c o m m e le soleil. Ils s'avancrent alors tous deux, c ' e s t - - d i r e l ' A m o u r cl rame, j u s q u ' e n la p r s e n c e du Christ, o c o m m e deux vierges trs belles ils s ' a r r t r e n t . L'unie aurait v i v e m e n t d s i r s ' a p p r o c h e r plus e n c o r e , car, bien qu'elle c o n t e m p l a i la divine face d a n s sa majest, elle n'tait p a s encore satisfaite. Elle s'tonnait elle-mme de son s e n t i m e n t , m a i s il c r o i s s a i t t o u j o u r s . L e Seigneur fit u n signe de la m a i n , et aussitt l ' A m o u r saisit l'me et r a m e n a si p r s d e son u n i q u e S a u v e u r q u e l l e put se p e n c h e r vers la plaie de son trs d o u x C u r . Elle y p u i s a longs t r a i t s la d o u c e u r et la suavit qui c h a n g r e n t ses a m e r t u m e s en c o n s o l a t i o n et ses craintes en scur i t ; elle p r i t e n c o r e d a n s ce C u r s a c r un fruit dlicieux, el le p o r t a ses l v r e s . Ce fruit signifiait la louange ternelle qui p r o c d e du C u r divin, c a r toute l o u a n g e de Dieu d c o u l e de ce C u r , qui est la p u r e s o u r c e de tout bien. E l l e y cueillit ensuite un second fruit, celui de l'action de grces, p a r c e q u e J a i n e ne p e u t r i e n , si elle n ' e s t p r v e n u e p a r D i e u .
L e S e i g n e u r lui dt : J e d s i r e c n c o r e . d e toi un fruit meilleur q u e les a u t r e s . L'me rpondit : E t quel e s l , Dieu trs aim, quel est donc ce fruit ? C'est d ' p a n c h e r en moi Ions les dsirs de ton c u r ; elle r e p r i t ; a C o m m e n t faire, mon u n i q u e Bien-
178
A i m ? L ' A m o u r a c c o m p l i r a cela en loi. A l o r s l ' m e s'cria d a n s un t r a n s p o r t de r e c o n n a i s s a n c e : O u i , oui, a m o u r , a m o u r , a m o u r ! ! ! Te: a p p e lais ta ^ r e : minne \ r e p r i t le S e i g n e u r ; eh b i e n , m o n A m o u r sera ta m r e ; et c o m m e les enfants b o i v e n t au sein d e l e u r m r e , ainsi lu p u i s e r a s au sein de cette vierge la c o n s o l a t i o n i n t r i e u r e , l ' i n n a r r a b l e s u a v i t . Cette v i e r g e te n o u r r i r a , le d s a l t r e r a , p o u r v o i r a ton v t e m e n t et toutes tes ncessits, c o m m e le fait u n e m r e p o u r sa fille u n i q u e .
CHAPITRE
XVII.
N j o u r , d a n s la p r i r e , elle dsirait a v e c a r d e u r le - R i e n - A i m de son m e , l o r s q u e t o u t c o u p la v e r t u divine l'attira si loin qu'elle s'en alla, p o u r a i n s i d i r e , s'asseoir ct du S e i g n e u r . O r , le S e i g n e u r , s e r r a n t alors l'me c o n t r e son C u r d a n s u n d o u x e m b r a s s e m e n t , la r e m p l i t de sa g r c e a v e c u n e s u r a b o n d a n c e qui s e m b l a faire j a i l l i r des r u i s s e a u x d e tous ses m e m b r e s . Ces r u i s s e a u x se d i r i g e a i e n t vers les s a i n t s q u i , r e m p l i s d ' u n e joie n o u v e l l e , t e n a i e n t en m a i n leurs c u r s , s o u s forme de l a m p e s ardcnLes.
1. L e mot Jebe, qui signifie a m o u r , est d u genre? fminin en a l l e m a n d ; le m o t a d r e s s sa m r e , minne, est u n t e n u e a n c i e n et affectueux qui signifie g a l e m e n t a m o u r . Au r e s t e , le texte ici p r s e n t e q u e l q u e o b s c u r i t et d e s v a r i a n t e s ; n o u s a v o n s suivi la v e r s i o n q u i n o u s p a r a i s s a i t la p l u s p r o b a b l e r a i s o n d u contexte, r e s t a n t fidle aux m a n u s c r i t s les p l u s a n c i e n s .
DEUXIME PARTIEi
CHAPITRE XVT.
179
L ' h u i l e qui hrJaii d a n s ces lampes tait le don fait p a r Dieu cette m e , et les sainls en offraient leurs a c t i o n s de g r c e s , p o u r elle, avec g r a n d e r e c o n n a i s s a n c e ex allgresse. E l l e vit e n s u i t e d a n s Je c u r de Dieu une vierge trs belle, p o r t a n t la m a i n un a n n e a u orn d ' u n e p i e r r e , d i a m a n t magnifique d o n t elle se servait p o u r t o u c h e r s a n s cesse le c u r de D i e u . E t l'me d e m a n d a la V i e r g e p o u r q u o i elle frappait ainsi ce c u r ; elle lui r p o n d i t : Moi, j e suis l ' A m o u r ; cette p i e r r e d s i g n e le p c h d ' A d a m . D e m m e qu'on se sert du s a n g p o u r b r i s e r le d i a m a n t , ainsi la faute d ' A d a m n'a pu d i s p a r a t r e s a n s la s a i n t e H u m a n i t et le sang de J s u s - C h r i s t . Ds q u ' A d a m eut p c h , j e suis inlervenu et j'ai a r r t toute cette faute ; p u i s , f r a p p a n t sans cesse s u r le c u r de D i e u , p o u r l'incliner vers la m i s r i c o r d e , j e ne lui ai laiss aucun repos j u s q u ' a u m o m e n t o j ' a i pris le F i l s d e Dieu dans le c u r du P r e p o u r le d p o s e r d a n s le sein de la Vierge M r e . L o r s q u e la Vierge e n s u i t e g r a v i t les m o n t a g n e s p o u r s a l u e r E l i s a b e t h , le b i e n h e u r e u x J e a n , clans le sein de sa m r e , fut rempli d ' u n e si g r a n d e joie p a r la p r sence d u C h r i s t q u e j a m a i s d a n s la suite il ne put p r o u v e r a u c u n e joie t e r r e s t r e . P u i s je c o u c h a i d a n s la c r c h e le F i l s de D i e u e n v e l o p p de l a n g e s , et j e le c o n d u i s i s en E g y p t e . A p r s cela, j e l'inclinai v e r s tout ce qu'il lit et souffrit p o u r l ' h o m m e , j u s q u ' ce q u e j e l'eusse a t t a c h l ' a r b r e de la croix, o j ' a p a i s a i t o u t e la c o l r e du P r e cl u n i s l ' h o m m e Diero p a r un lien d ' a m o u r i n d i s s o l u b l e . L ' m e d e m a n d a : D i s - m o i , j e t'en p r i e , cn tout ce q u e le C h r i s t a s u p p o r t p o u r n o u s , de q u o i souffrit-il d a v a n t a g e ? L ' A m o u r r p o n d i t ; a Ce fut d'clre 7*
180
tendu s u r la croix, au point que tous ses m e m b r e s en furent d i s l o q u s . Q u i c o n q u e lui r e n d g r c e s p o u r cette d o u l e u r , lui offre u n service aussi a g r a b l e q u e s'il appliquait l ' o n g u e n t le p l u s d o u x s u r t o u t e s ses plaies. Lui r e n d r e g r c e s p o u r la soif du salut de l ' h o m m e qu'il p r o u v a s u r la croix, sera a c c e p t p a r lui c o m m e un r a f r a c h i s s e m e n t a g r a b l e . L u i r e n d r e grces p o u r a v o i r t attach avec des c l o u s a l a croix, sera p o u r lui c o m m e si un le dlivrai! du gibet et de toutes ses d o u l e u r s . L ' A m o u r dit e n c o r e l'Ame ; E n t r e d a n s la joie de ton Seigneur- A cette p a r o l e , elle fut totalement r a v i e en D i e u , et c o m m e une g o u t t e d'eau v e r s e d a n s le vin ne peut p l u s s'en d i s t i n g u e r , ainsi cette bienh e u r e u s e , p a s s a n t en D i e u , devint un m m e e s p r i t avec lui. D a n s cette u n i o n , l'ame s'anantissait en e l l e - m m e ; m a i s D i e u , la r c o n f o r t a n t , lui dit : J e r p a n d r a i en toi tout ce d o n t l ' h o m m e a j a m a i s pu cire le c o n t e n a n t ; d a n s la m e s u r e o l ' h o m m e peut recevoir, j e m u l t i p l i e r a i en toi mes d o n s . L ' A m o u r dit aussi : Ici, r e p o s e - t o i d a n s le c u r de celui qui t ' a i m e , et ne t ' i n q u i t e pas d a n s la p r o s p r i t ; ici, r e p o s e - t o i d a n s le s o u v e n i r d e s bienfaits d e ton RienA i m , et ne t ' i n q u i t e j a m a i s d a n s 1 a d v e r s i t .
CHAPITRE
16.
XVIII.
181
qu super clos sut laudent nomen Domini: et que les eaux qui sont a u - d e s s u s des cicux l o u c . le nom du S e i g n e u r ( P s . OXLVUI, 4), elle dil au Seigneur : Q u e l l e s s o n t les eaux de ce p s a u m e , G Seigneur ? C a r j e sais bien qu'il n'est pas une goutte d'eau p a r laquelle vous pn soyez s p c i a l e m e n t lou. L e S e i g n e u r r p o n d i t : Ce sont les l a r m e s q u e tous les saints ont v e r s e s , l a r m e s d ' a m o u r , de d v o tion, de c o m p a s s i o n , d e c o n t r i t i o n . E t elle vit a u s s i t t u n e eau trs l i m p i d e , figurant les l a r m e s des b i e n h e u r e u x ; cette eau coulait s u r u n lit d'or p u r , s e m d'un sable de p e r l e s et de p i e r r e s p r c i e u s e s qui figuraient les v e r t u s d a n s lesquelles les saints se sont e x e r c s s u r t e r r e : p r i r e s , veilles, j e n e s et a u t r e s u v r e s s a i n t e s . U n e m u l t i t u d e de p o i s s o n s jouaient et s'agitaient d a n s cette eau, signifiant les d s i r s qui m e t t e n t l a n i c en m a r c h e v e r s Dieu, ainsi que les p l a i n t e s et les s o u p i r s p a r lesquels Dieu est attir vers l'me. T o u s les s a i n t s d u ciel, en effet, c o n t e m p l e n t en Dieu l e u r s v e r t u s et l e u r s b o n n e s u v r e s p o u r l'augm e n t a t i o n de leur joie et des dlices de l e u r s c u r s , bien q u e c h a c u n d'eux ne soit p e r s o n n e l l e m e n t o r n q u e d e ses p r o p r e s v e r t u s . E l l e se plaignit e n s u i t e au Seigneur de n'avoir pas c l b r le j o u r de ses fianailles assez d v o t e m e n t et de n ' a v o i r pas a d h r lui avec la g r a n d " fidlit que l ' p o u s e doit son u n i q u e E p o u x ; mai* il la revtit de la r o b e de ses v e r t u s trs parfaites, lui mil s u r la ltc un d i a d m e d'or c l l ' t r c i g n i l dans les e m b r a s s e n i e n l s ne la p l u s intime c h a r i t , l'entourant d'un d e ses bras qu'il avait d c o u v e r t . L ' m e s'tonnait qu'il en agt de la s o r t e ; mais le S e i g n e u r lui dit : C'est parce q u ' e n t r e toi et moi il n ' y a a u c u n e o b s c u r i t ; de tous
182
LE LIVRE
OE LA GRACE
SPCIALE.
nies m y s t r e s , j e ne te cacherai r i e n . Elle vil a u s s i (les millions d ' a n g e s se t e n i r a v e c r v r e n c e devant leur Roi, t a n d i s q u e le Seigneur disait l'Ame : J e les mets t o u s ton s e r v i c e . Mais elle souhaita q u e tout le m i n i s t r e exerc a u t o u r d'elle n'eut p o u r b u t q u e la l o u a n g e et la gloire de son u n i q u e R i e n - A i m . Aussitt les a n g e s m i r e n t l e u r c u r en c o m m u n i cation avec le C u r divin, et firent e n t e n d r e un cantique si mlodieux q u e p e r s o n n e ne peut le r p t e r . A p r s cela, le C u r divin s ' o u v r i t . Le S e i g n e u r y attira 1 m e , puis l'y renferma en lui d i s a n t : La p a r t i e haute de m o n C u r sera p o u r toi la suavit de l'Esprit divin qui toujours distillera sa rose s u r ton nic. D a n s un d s i r a v i d e , lve les yeux vers lui, o u v r e la b o u c h e et a s p i r e la d o u c e u r de la divine grce, selon le m o t du p s a u m e : Os meum aperui ci allraxi spiriinm : J ' a i o u v e r t la b o u c h e et j ' a i a s p i r l'esprit ( P s . c x v i n , 131). D a n s la p a r t i e infrieure, lu t r o u v e r a s le t r s o r de tous les b i e n s , et la s u r a b o n dante r s e r v e de tout ce q u i est d s i r a b l e . D a n s la partie orientale, tu d c o u v r i r a s la l u m i r e de la vraie science, p o u r c o n n a t r e el a c c o m p l i r p l e i n e m e n t ma volont tout e n t i r e . D a n s la p a r t i e occidentale, tu v e r r a s le p a r a d i s des dlices t e r n e l l e s , et l tu seras toujours a d m i s e ma t a b l e . Alors p a r u t u n e table dresse, c o u v e r t d u n e b l a n che n a p p e . La table signifiait la largesse ; la n a p p e , la pit. L e S e i g n e u r tait assis cette table, el r a m e y servait j o y e u s e . E l l e apportait d e v a n t lui des incK nombreux qui taient les d i v e r s d o n s de D i e u ; aussi rendait-elle autant d'actions de g r c e s la m u n i ficence de D i e u , qu'elle posait de mets s u r sa table. E l l e dit au S e i g n e u r : Mon B i e n - A i m , quel vin
DEUXIEME PARTIE.
C H A P I T R E XVTII
183
v o u s oirirai-je en p r i a n t p o u r vos a m i s ? L e vin le plus g n r e u x , r p o n d i t Je Seigneur, le vin qui rjouit ;ncn c u r , selon qu'il est crit : Le vin rjouit le cr "de Vhomme ( P s . c m , 15). E l qu'est-ce q u e j e v o u s offre q u a n d j e p r i e p o u r les p c h e u r s ? c o n l i u u a - t - c l l c . Il r p o n d i t : Un vin p u r el plus doux q u e le miel cl son r a y o n , c a r tu p r i e s p o u r m e s e n n e m i s dj en tal d'tre d a m n s , afin qu'ils m e c o n n a i s s e n t . - E l q u a n d j e prie p o u r les aines du p u r g a t o i r e ? dit-elle e n c o r e II r p o n d i t : T u m'offres u n vin q u i gaie m o n c u r q u a n d lu p r i e s p o u r ceux qui s o n t l'objet d e ma bienveillance, afin q u e j e les d l i v r e au plus loi de leurs p e i n e s . L ' m e r e p r i t la parole el d i t : O trs aimable Seig n e u r , avec quel a r d e n t d s i r j e v o u d r a i s m a i n t e n a n t v o u s offrir m o n c u r I L e Seigneur s a n s t a r d e r prit ce c u r e n t r e ses m a i n s , el r e s p i r a le d o u x parfum qui s'en exhalait c o m m e d ' u n e r o s e e m b a u m e : Q u e l parfum y t r o u v e z - v o u s , S e i g n e u r ? dil l'me, il n ' y a l r i e n d e b o n ! P u i s q u e je suis d a n s ton m e , r p o n d i t - i l , c'est ma b o n n e o d e u r qui s'chappe d e toi. P o u r a c h e v e r , le S e i g n e u r lui dit : D a n s la p a r t i e occidentale est la l o n g u e u r des j o u r s , l'ternelle paix et 1H joie s a n s lin. D a n s la partie de l'aquilon, tu t r o u v e r a s la p e r p t u e l l e s c u r i t en face de tes a d v e r s a i r e s , d o n t a u c u n n e p o u r r a d s o r m a i s prvaloir c o n t r e toi.
L E L I V R E D E LA G R A C E
SPCIALE,
C H A P I T R E XIX.
17. LE SEIGNEUR L'ENSEVELIT EN L U I - M M E .
N j o u r d e V e n d r e d i saint, p e n d a n t q u e les p r t r e s faisaient l ' e n s e v e l i s s e m e n t d e la croix selon la c o u t u m e , cette dvote v i e r g e dit au S e i g n e u r : O le t r s c h e r B i e n - A i m d e m o n m e , s i s e u l e m e n t cette m e tait d'ivoire p o u r v o u s y e n s e v e l i r h o n o r a b l e m e n t ! L e S e i g n e u r r e p r i t s u r le m m e t o n : C'est moi q u i le d o n n e r a i s p u l t u r e en m o i : a u - d e s s u s d e toi, je serai e s p r a n c e et joie ; au d e d a n s , je s e r a i la vie q u i vivifiera, la s u b s t a n c e q u i r j o u i r a et e n g r a i s s e r a t o n m e . D e r r i r e toi, j e serai le d s i r p o u r t ' a i g u i l l o n n c r ; en avant, l ' a m o u r p o u r t ' a t t i r e r et c h a r m e r t o n m e . A d r o i t e , je serai la l o u a n g e q u i r e n d r a tes u v r e s parfaites ; g a u c h e , l'appui d ' o r p o u r te r e p o s e r d a n s les t r i b u l a t i o n s ; a u - d e s s o u s d e toi, j e nerai la b a s e i n b r a n l a b l e qui p o r t e r a ton m e .
COMMENT L E S E I G N E U R
LUI D O N N A
SON
C U R EN GAGE
DE VIE
TERNELLE.
A q u a t r i m e fri a p r s P q u e s , c o m m e elle entonnait la m e s s e Venite,benedicti, elle se sentit i n o n d e d ' u n e joie ineffable et e x t r a o r d i n a i r e , et elle dit au Seigneur : O h 1 si, du m o i n s , j ' t a i s u n e de ces m e s bnies qui v o u s e n t e n d r o n t d i r e cette d o u c e parole ! L e Seigneur lui r p o n d i t : Sois-en bien c e r t a i n e . J e vais te d o n n e r en gage m o n C u r . T u l ' a u r a s toujours
185
a v e c toi, et au j o u r o j ' a u r a i a c c o m p l i ton dsir, tu m e le r e n d r a s en t m o i g n a g e . J e te d o n n e aussi mon C u r c o m m e m a i s o n de refuge, afin qu' l ' h e u r e de ta m o r t il ne s ' o u v r e d e v a n t toi d ' a u t r e c h e m i n q u e celui d e m o n C u r , o tu v i e n d r a s te r e p o s e r jamais .
1
Ce don fut un d e s p r e m i e r s qu'elle reut de D i e u : a u s s i c o n u t - e l l e ds l o r s u n e extrme dvotion au C u r divin d e J s u s - C h r i s t , et p r e s q u e c h a q u e fois q u e le S e i g n e u r lui a p p a r a i s s a i t , elle recevait de son C u r q u e l q u e faveur s p c i a l e , ainsi qu'on peut le v o i r en m a i n t s e n d r o i t s de ce l i v r e . E t e l l e - m m e rptait s o u v e n t ceci : S'il fallait c r i r e tous les biens qui me sont v e n u s du t r s bienveillant C u r de Dieu, un livre c o m m e celui des M a t i n e s n'y suffirait p a s .
CHAPITRE
18.
XX.
ELLE
N certain j o u r , a p r s avoir reu te trs saint C o r p s d e J s u s - C h r i s t , elle c h a n t a i t Dieu ses actions d e grce et p r i a i t son F i l s J s u s , l ' E p o u x de l'me a i m a n t e , de d a i g n e r r e n d r e l u i - m m e Dieu le P r e d e s l o u a n g e s a m o u r e u s e s p o u r un don aussi g r a n d et aussi i n e s t i m a b l e . Elle le vit aussitt se t e n i r avec r v r e n c e d e v a n t le P r e cleste et exalter sa majest
180
p a r ces p a r o l e s : Clus in excelsis le laudat elicus omnis *, c l c . : T c n l c l ' a s s e m b l e cleste v o u s l o u e d a n s les h a u t e u r s s u p r m e s ; cl. 1 h o m m e mortel el toutes les c r a t u r e s s'y j o i g n e n t d e c o n c e r t . P a r ces p a r o l e s : Y assemble cleste., elle c o m p r i t q u e le S e i g n e u r attirail, en l u i - m m e l ' h a r m o n i e de l'universelle louange des cicux. P a r celles-ci : Y homme mortel, qu'il y u n i s s a i t l'intention de tous les mortels ; el par ces d e r n i r e s : toutes les cratures, qu'il c o n d e n s a i t p o u r ainsi d i r e cn lui-mme l ' e s s e n c e de tout ce qui est c r , p o u r c l b r e r les l o u a n g e s de Dieu le P r e D e cette m a n i r e , i l faisait r e t e n t i r p o u r elle la l o u a n g e en p r s e n c e d e son P r e , de la p a r t des cieux, de la t e r r e el des enfers. Puis, s ' i n c l i n a n l s u r le sein de son B i e n - A i m , elle entendit r s o n n e r trois p u l s a t i o n s d a n s les p r o f o n d e u r s du C u r divin Dans s o n e t o n n e m e n t , elle dsirait savoir ce q u e cela signifiait, q u a n d le S e i g n e u r lui d i t : Ces trois b a t t e m e n t s i n d i q u e n t trois p a r o l e s q u e j ' a d r e s s e l'me a i m a n t e : la p r e m i r e est : viens, c'est--dire s p a r e - t o i de toute c r a t u r e : la s e c o n d e : entre, avec confiance, c o m m e u n e p o u s e ; la t r o i sime : dans le lit nnptial, c'est--dire d a n s le C u r divin. Ces t r o i s m o t s lui firent c o m p r e n d r e q u e Dieu a d r e s s e s o n appel c h a q u e lu e n c o r e e n t o u r de toutes les c r a t u r e s , afin q u e r e n o n a n t d'une v o l o n t l i b r e cl entire aux dlices qu'il peut t r o u v e r cn elles, il s ' a p p l i q u e au S e i g n e u r Dieu seul, cn t o u t e dvotion. L e S e i g n e u r s u g g r e e n s u i t e la confiance
1. Slrnphc di: T h y m u\ (Uoria /us, la procession d u d i m m i che des HiiiiuiiHix. 2. Voir P ' - P a r l i c . c h . v, 9 ; 5 Pirlie, c h . X X X I I .
e
DEUXIEME
PARTIE.
CHAPITRE XXL
1'7
afin que l'lu, s e m b l a b l e l'pouse qui ne craint pas d'tre r e p o u s s e , s'avance toujours avec fermet cl entre d a n s le lit nuptial de son C u r divin. L a b o n d e n t et s u r a b o n d e n t les dlices et la batitude q u e le c u r d e l ' h o m m e est impuissant mme souhaiter A l o r s celle-ci p r o u v a un v h m e n t dsir d'entendre s u r quel m o d e la voix du F i l s de Dieu entonne les louanges de Dieu le P r e . L e Seigneur lui dil : Ma voix dit e n c o r e m a i n t e n a n t ce seul mot : fiai: soit >, c a r elle est p o u r toujours l'invincible p u i s s a n c e de ma divine volont. L e ciel, la t e r r e , la m e r et tout ce qu'ils renferment ont t crs p a r cette seule parole, au tmoignage de l ' E c r i t u r e , puisqu'il est dit : Fiat lux, q u e la l u m i r e soit ; fiai firmaincnlum : que le firmament soit , etc. T o u t ce qui existe au ciel ci sur la t e r r e est rgi p a r ma seule volont divine ; cl toute la l o u a n g e , la j o i e et la batitude des saints d p e n d e n t d'un signe de m o n v o u l o i r .
CHAPITRE
19
XXL
u n e m e s s e , c o m m e d i v e r s e s penses l ' e m pchaient de jouir de D i e u , elle supplia la m d i a t r i c e de Dieu et des h o m m e s , la Vierge Marie, de lui obtenir la p r s e n c e de son F i l s bien-aim. C'est d o n c p a r celle i n t e r v e n t i o n , c r o y o n s - n o u s , qu'elle vit le Roi de gloire, le Seigneur J s u s , assis s u r un t r n e
ENDANT
188
L E LIVRE D E LA
GRACE
SPCIALE.
s u b l i m e el t r a n s p a r e n t c o m m e le p u r crislal. De la p a r t i e a n t r i e u r e de ce t r n e s o r t a i e n t deux r u i s s e a u x clairs, d o n t l'un signifiait la r m i s s i o n des p c h s , et l'autre la c o n s o l a t i o n s p i r i t u e l l e , g r c e s o c t r o y e s d ' u n e m a n i r e plus spciale et p l u s facile t o u t h o m m e p e n d a n t la m e s s e . V e r s l'oblation de l'Hostie s a i n t e , le S e i g n e u r , quittant ce t r n e , p a r u t lever d e ses p r o p r e s m a i n s s o n C u r trs d o u x , s e m b l a b l e u n e lampe t r a n s l u c i d e , r e m p l i e et d b o r d a n t e . L a l a m p e d b o r d a i t en effet de tous cts a v e c tant de force q u e de larges g o u t t e s en rejaillissaient ; toutefois il n e p a r a i s s a i t p a s (pic s o n c o n t e n u d i m i n u t en r i e n . Ceci d o n n a i t e n t e n d r e q u e les h o m m e s p e u v e n t tous r e c e v o i r de la p l n i t u d e du C u r de J s u s la g r c e p l u s q u e suffisante c h a c u n , selon sa c a p a c i t , s a n s q u e ce C u r cesse de s u r a b o n d e r en l u i - m m e de b a t i t u d e , c a r , en se d v e r s a n t , il n e souffre p a s d e d t r i m e n t . E l l e vit d e p l u s les c u r s d e toutes les p e r s o n n e s p r s e n t e s , galement s o u s forme de l a m p e s , attaches p a r d e s liens au C u r du S e i g n e u r . C e r t a i n e s de ces l a m p e s p a r a i s s a i e n t d r o i t e s , pleines d ' h u i l e et a r d e n t e s ; les a u t r e s s e m b l a i e n t vides et s u s p e n d u e s le h a u t en b a s . L e s l a m p e s q u i b r l a i e n t d r o i t e s figur a i e n t ceux q u i assistaient la m e s s e a v e c d s i r et d v o t i o n , t a n d i s q u e les l a m p e s r e n v e r s e s d s i g n a i e n t ceux qui a v a i e n t nglig d e s'lever v e r s D i e u p a r u n e dvote a t t e n t i o n . Gelle-ci, saisie a l o r s d ' u n i m m e n s e dsir de v o i r son c u r t o t a l e m e n t v e r s d a n s le C u r d i v i n , le vit b i e n t t enlev d u milieu des a u t r e s et p l o n g d a n s ce C u r c o m m e n n poisson d a n s les eaux. Ses dvoles s u p p l i c a t i o n s p r i r e n t aussitt u n e a u t r e direction : o b t e n i r du Seigneur qu'il lui e n s e i -
DEUXIME
PARTIE,
CHAPITRE
XXI.
1 8 9
gni les d i s p o s i t i o n s d a n s lesquelles son c u r ainsi i m m e r g devait d e m e u r e r afin de p e r s v r e r toujours d a n s celte u n i o n bnie. Au m o m e n t m m e , elle a p e r ut le divin C u r c o m m e c h a n g cn une g r a n d e m a i s o n d ' o r , et le Seigneur se p r o m e n a n t au milieu de s o n p r o p r e C u r c o m m e d a n s un spleudidc et a g r a b l e p a l a i s . Saisie d ' a d m i r a t i o n , elle se d e m a n d a i t c o m m e n t cela pouvait se faire, q u a n d elle entendit le S e i g n e u r lui d i r e : A s - t u d o n c oubli ce mol d u p s a u m e : Perambuhtham in innocentiez cordis mei, in medio domns ineie ' J ' a l l a i s et j e venais d a n s l'innocence d e mon c u r , au milieu de ma maison ? (Ps. c, 2 . ) E t qui p e u t r a l i s e r cela, si ce n'est moi ? P e r s o n n e n'est i n n o c e n t p a r s o i - m m e , sinon moi seul. E l l e a p e r u t aussi d a n s cette maison q u a t r e vierges d'une g r a n d e beaut qu'elle r e c o n n u t p o u r cire les v e r tus s u i v a n t e s : l'humilit, la patience, la d o u c e u r et la c h a r i t . Cette d e r n i r e , vtue d'une r o b e verte, r e m p o r t a i t e n g r c e s u r ses s u r s . La v o y a n t ainsi et se s o u v e n a n t q u e la c h a r i t s'tait dj m o n t r e avec un m a n t e a u v e r t u n e a u t r e p e r s o n n e de b i e n h e u r e u s e m m o i r e , elle d e m a n d a avec s u r p r i s e au S e i g n e u r p o u r q u o i la c h a r i t a p p a r a t souvent sous cette couleur. Sa q u e s t i o n r e u t la r p o n s e suivante : L a c h a r i t fait r e v e r d i r p a r sa vertu b e a u c o u p de t r o n c s d e s s c h e s / c ' e s t - - d i r e les p c h e u r s ; elte l e u r fait p o r t e r a u s s i les fruits des b o n n e s u v r e s . C'est d o n c b o n d r o i t qu'elle p o r t e le vert. E t le S e i g n e u r ajouta encore : T c h e d'entrer d a n s l'intimit de ces vierges et d ' o b t e n i r l e u r amiti, si tu veux r e s t e r avec m o i d a n s celle m a i s o n cl j o u i r de ma prsence- P a r exemple, l o r s q u e la vanit essaiera d'affaiblir ton c u r , r a p p e l l e - t o i la force de celle c h a r i t qui m'a tir de
1 .)0
LE L I V R E . D E
LA G R A C E
SPCIALE.
mon r e p o s , au sein d u P r e , p o u r m ' a b a i s s e r v e r s le sein de la V i e r g e , m'a e n v e l o p p e de p a u v r e s l a n g e s , c o u c h d a n s la c r c h e el c o n l r a i u l s u b i r lanl de fatigues d a n s m e s p r d i c a t i o n s . P o i i r finir, c'est elle ;ui m'a fait m o u r i r de la mort la p l u s a m e r e et la p l u s i g n o m i n i e u s e . Ces s o u v e n i r s a u r o n t vite loign t o u t e vanit d e ion c u r ! D e m m e , q u a n d l'orgueil te p o u r s u i t , r a p p e l l e - t o i mon h u m i l i t . A c a u s e d'elle, j e ne me suis j a m a i s exalt d a n s mes p e n s e s ou d a n s mes p a r o l e s , d a n s mes gestes ou d a n s m e s u v r e s , mais j ' a i d o n n , p a r toutes m e s d m a r c h e s , l ' e x e m p l e de la plus parfaite humilit. Si c'est l ' i m p a t i e n c e q u i t'envahit, s o u v i e n s - t o i de la patience q u e j ' a i c o n s e r v e d a n s la p a u v r e t , l a faim, la soif ; d a n s m e s c o u r s e s , d e v a n t les injures, le s o u trages cl s u r t o u t en p r s e n c e de la m o r t . OL D a n s les tentations de c o l r e , aie s o u v e n i r d e ma m a n s u t u d e a v e c ceux qui h a s s a i e n t la p a i x ; j ' t a i s pacifique et d o u x ce point q u e j ' a i o b t e n u de m o n P r e p a r d o n p o u r mes b o u r r e a u x . A p r s avoir exerc s u r moi t a n t de c r u a u t s q u e l i e n ne semblait p o u v o i r s'y ajouter, ils o s r e n t e n c o r e , d a n s l'excs de l e u r fureur, g r i n c e r des d e n t s c o n t r e m o i , et c'est a l o r s (jue je l e u r ai m o n t r celle b o n t de c u r , c o m m e s'ils n ' e u s s e n t pas t des e n n e m i s . C'est de la sorte q u e tu p o u r r a s t r i o m p h e r de tous les vices p a r les v e r t u s .
DEUXIME
PAUTIE.
CUArTRE
XXIT
191
CHAPITRE
XXII.
LA m o r t d u j e u n e seigneur, comte 1 3 . \ la coinO - m u n a u l lail alle cn procession a u - d e v a n t du convoi funbre, et la s e r v a n l e de Dieu voyant les v a s t e s plaines d e la c a m p a g n e , y avait pris b e a u c o u p de plaisir. P l u s tard, c o m m e la maladie l'empchait a u t a n t d e d o r m i r q u e de s e lever p o u r p r i e r , le S e i g n e u r , velu de blanc, lui a p p a r u t devant sa c o u c h e , il la consolait avec d o u c e u r d e ses peines et de ses infirmits. Mais e l l e - m m e prit la parole : Eh ! m o n S e i g n e u r , s'il m'tait d o n c p e r m i s d'aller m e p r o m e n e r d a n s celle g r a n d e p l a i n e q u e j e traversai dern i r e m e n t ! L e S e i g n e u r r p o n d i t ; Ne sais-tu p a s le p r o v e r b e v u l g a i r e : L e b o i s a des oreilles, et la plaine d e s y e u x ? Il ajouta ' c L e bois a d e s r oreilles, c'est--dire q u e si d e u x p e r s o n n e s s'asseyent p r s d'un b u i s s o n p o u r c a u s e r , les p a s s a n t s p o u r r o n t les e n t e n d r e . A u s s i t t a p p a r u t un b u i s s o n magnifique, large et touffu, fait de j e u n e s b r a n c h e s qui m o u l a i e n t bien d r o i t . L e S e i g n e u r tait assis avec Fane s o u s ce b u i s s o n , dont les j e u n e s b r a n c h e s s e m b l a i e n t t r e les v e r t u s d e Dieu : sagesse, b n i g n i t , j u s t i c e , m i s r i c o r d e , charit et a u t r e s v e r t u s
hh\ Ce jeune seigneur B. parat
lrc
Burc.hnrd,
M:uisfchl
et d'Irmcngnrdc d e Schwnrzbourg,
102
r/rc
naturelles au Seigneur. T o u t e s en effet, s e m b l a b l e s h l'olivier, s o n t toujours en Heurs v e r d o y a n t e s et fc o n d e s en n o u v e a u x r e j e t o n s . C e p e n d a n t l'me e m b r a s s a la b r a n c h e de la j u s t i c e en disant au S e i g n e u r : Il c o n v i e n t q u e j ' o m b r a s s e actuellement celte b r a n c h e a v e c g r a t i t u d e , p u i s q u e vous m'exercez par la j u s t i c e , en m ' c n v o y a n l p e i n e s et t r i b u l a t i o n s . Mais voici q u e cette b r a n c h e lui p a r u t tre Dieu l u i - m m e ; elle le tint t r o i t e m e n t e m b r a s s et se mit le l o u e r p a r ces m o t s : J e te l o u e , soleil d e j u s t i c e ; j e le l o u e , s p l e n d e u r d e j u s tice, e t c . C e p e n d a n t un fleuve sortait du C u r divin p o u r se r p a n d r e s u r elle, la p n t r e r tout e n t i r e et c h a s s e r sa t r i s t e s s e a u p o i n t d e n ' e n laisser a u c u n e t r a c e . L e S e i g n e u r dit : C'est l ce b u i s s o n d o n t p a r l e l ' E c r i t u r e : Emissiones luse paradions ; t e s p a n c h e m e n t s s o n t u n p a r a d i s . (Gant, iv, 13.) Mais a u t o u r de ce b u i s s o n se t e n a i e n t les a n g e s , en s o r t e q u e l e u r s c h u r s l'avaient e n t o u r c o m m e de neuf c e r c l e s . Le S e i g n e u r dit e n c o r e l ' m e : Voici ce q u ' o n lit d a n s l ' E c r i t u r e : Qa habitas in hortis, amici auscultant : toi qui h a b i t e s les j a r d i n s , tes a m i s s o n t aux coutes . (Gant, v m , 1 3 . ) S o u s l ' i n s p i r a t i o n d i v i n e , l'me c o m p r i t de quelle m a n i r e les anges a s s i s t e n t le juste d a n s t o u t le bien qu'il a c c o m p l i t . L o r s q u ' u n h o m m e lit les P s a u m e s ou d ' a u t r e s p a r ties de la sainte E c r i t u r e , o u qu'il s ' a d o n n e u n e u v r e b o n n e , les Anges sont l p o u r l'assister. L o r s q u e , d a n s l'oraison, il s ' e n t r e t i e n t avec Dieu, ou coule la p a r o l e d e Dieu, ou e n c o r e l o r s q u ' i l p a r l e d e D i e u , il est assist p a r l e s A r c h a n g e s . S'il m d i t e les v e r t u s de D i e u , sa p u i s s a n c e , sa s a g e s s e , sa h o n l , s a uisticc,
DEUXIME PARTIE.
CHAPITRE XXU.
193
sa m i s r i c o r d e , sa l o n g a n i m i t , sa charit, et q u a n d il s'efforce d'imiter ces v e r t u s autant que p o s s i b l e , les V e r t u s s o n t son service. L o r s q u e l ' h o m m e , au s o u v e n i r de l'ineffable et s u b l i m e D i v i n i t , t r e m b l e d e v a n t Dieu, se s o u m e t h u m b l e m e n t D i e u , les P u i s s a n c e s sont ses s e r v i t e u r s . Mais q u a n d il exalte en son c u r la noblesse et la g r a n d e u r de la Divinit, q u a n d il pense cette infinie majest qui a d a i g n c r e r l ' h o m m e son image et sa r e s s e m b l a n c e , a c c o m p l i r et s u p p o r t e r tant d e t r a v a u x ; q u a n d , en raison d e la rvrence tmoigne p a r Dieu l ' h o m m e qu'il a i m e , lui aussi r e s p e c t e et aime tous les h o m m e s , il est servi par les P r i n c i p a u t s . E t si, p a r ses i n c l i n a t i o n s , gnuflexions et p r o s t r a t i o n s , il a d o r e D i e u , les Dominations l'assistent. L o r s q u e l ' h o m m e , d a n s la tranquillit de son c u r , mdite s u r D i e u , les T r n e s le servent. S'il est illumin d a n s la c o n n a i s s a n c e de D i e u , s'il s'lve d a n s la c o n t e m p l a t i o n j u s q u ' considi'cr les m y s t r e s d i v i n s , les C h r u b i n s sont ses m i n i s t r e s . Mais q u a n d l'me, p u i s a n t au C u r de D i e u un a m o u r e m b r a s , aime Dieu a v e c son p r o p r e a m o u r , et aime tout h o m m e en Dieu el p o u r Dieu, ce sont les S r a p h i n s q u i exercent a u p r s d'elle leur m i n i s t r e . Le S e i g n e u r lui dit ensuite : Veux-tu m a i n t e n a n t savoir ce que signifie : la plaine a des yeux ? L o r s q u e deux p e r s o n n e s m a r c h e n t d a n s une g r a n d e p l a i n e , viles peuvent se voir de loin. Si ces deux p e r s o n n e s sont c h r e s Tune l'autre, nul doute qu'en s ' a p e r c e vant ainsi, elles ne c h e r c h e n t se rejoindre au plus tt Q u a n d le cerf et la b i c h e se sont r e c o n n u s g r a n d e d i s l a n c e d a n s la c a m p a g n e , avec quelle r a p i -
194
SPCIALE.
dite ils coLi.viit ! Ainsi l'me qui m ' a i m e el me d s i r e m ' a t t i r e c i l - , p a r un seul s o u p i r , p l u s vite q u e la parole n e vient mx lvres. r D a n a la p!a,: e e n c o r e , les v o y a g e u r s , les t r a n g l a r/-f-arent l e u r s forces. A i n s i , q u a n d u n e m e se f-;* t r a n g r e en ce m o n d e , qu'elle g a r d e son c u r lbr des c h o s e s t e r r e s t r e s cl dgag de tout lien, j e r i n v i t c s o u v e n t mon b a n q u e t . D a n s la p l a i n e , on cueille a u s s i des fleurs. A i n s i d a n s l'me sainte o r n e de d s i r s aussi v a r i s q u e la p a r u r e d e s c h a m p s fleuris, j e cueille ces d s i r s , j ' e n t r e s s e u n e c o u r o n n e p o u r la d p o s e r s u r ma lle, j u s q u ' a u j o u r o l'me v e n a n t elle-mme v e r s m o i , j e puis lui r e n d r e la c o u r o n n e . Celle-ci dit a l o r s au S e i g n e u r : M o n S e i g n e u r , quelle faute ai-je c o m m i s e en p r e n a n t plaisir r e g a r d e r a u t o u r de moi l'tendue de la c a m p a g n e ? Il r p o n d i t : C'tait c o n t r e l ' o b i s s a n c e et l'attention moi ; de p l u s , il y avait ngligence dans la p r i r e p o u r le dfunt. ) Elle r e p r i t : E n s e i g n e z - m o i , trs > aimant Seigneur, c o m m e n t on doit se c o n d u i r e en pareille c i r c o n s t a n c e . Il r p o n d i t : D s l a sortie du c h u r , q u ' o n rcite ce verset : Dcduc me, Domine, in via tua, et ingrediar in vevitale tua.Ltetur cor meum el l'uneat tomen tnum : C o n d u i s e z - m o i . * S e i g n e u r , d a n s v o t r e voie, et j ' e n t r e r a i d a n s v o t r e v r i t . Q u e mon c u r se rjouisse la c r a i n t e de v o t r e n o m . (Ps. LXXXV,11). Sortez ainsi d a n s ma crainte el prenezmoi p o u r c o m p a g n o n de r o u t e et p o u r blon d ' a p p u i . L o r s q u e vous serez d e h o r s , v o u s bnirez de ma droite les m a i s o n s , les c h e m i n s , tout ce (pie v o u s r e n c o n trerez, et ils s e r o n t b n i s . Q u a n d on a conu u n e j o i e v a i n e , le c u r en d e m e u r e c h a r g , tandis q u e celui
L
DEUXIME
PARTIE.
C H A P I T R E XXIII.
195
qui conoit ma erainlc n ' a u r a j)oint de tristesse, mais obtiendra la j o i e v r i t a b l e . A l ' a p p r o c h e du c o n v o i , vous pouvez p e n s e r cette p r o c e s s i o n du d e r n i e r j u g e m e n t o tous, a y a n t r e p r i s l e u r s c o r p s , v i e n d r o n t au-devant de moi, pond a n t q u e m o i - m m e , e n v i r o n n des anges et des s a i n t s , d a n s u n e gloire cl une majest ineffables, j e m ' a v a n cerai leur r e n c o n t r e . Vous prierez en outre p o u r Fam du dfunt, afin que si elle esl dans les p e i n e s , elle soit plus toi d l i v r e ; libre de tout obstacle, qu'elle soit r u n i e moi et m e s s a i n t s et qu'elle devienne digne de la glorification future, p o u r paratre avec joie cl h o n n e u r devant moi en ce j o u r redoutable.
C H A P I T R E XXIJi.
I.A CUISINE D U S E I G N E U R .
A libralit du Seigneur lui aA'ait fait un j o u r un don magnifique. R e c o n n a i s s a n t sa p r o p r e imlignit elle dit a v e c un h u m b l e m p r i s d ' e l l e - m m e : () Roi trs g n r e u x , un d o n de si haute valeur ne me convient p a s . J e suis i n d i g n e d'tre employe d a n s v o t r e c u i s i n e laver les cuclles ! Le S e i g n e u r r p o n d i t a v e c bont : E t q u e seraient ma cuisine et les cuelles q u e tu v o u d r a i s l a v e r ? Ne s a c h a n t pins q u e r p o n d r e , elle se tut. Mais le Seigneur qui soulve parfois uuo difficult, m o i n s p o u r obtenir une solution (pie p o u r d o n n e r un e n s e i g n e m e n t , rsolut la (pieslion au m o y e n d'une vision qu'il expliqua a i n s i : Ma cuisine, c'est mon C u r d i v i n . La cuisine esl une
1%
L E L I V R E D E LA G R A C E
SPCIALE.
salle c o m m u n e o u v e r t e t o u s , aux esclaves c o m m e aux p e r s o n n e s libres ; ainsi m o n C u r est s a n s c e s s e o u v e r t p o u r t o u s , et d i s p o s fournir c h a c u n ce qui p e u t lui p l a i r e . L e chef d e cette c u i s i n e e s t le S a n t - E s ^ i t , d o n t l ' i n e s t i m a b l e s u a v i t rcnv^lit s a n s cesse m o n C u r avec u n e libralit d b o r d a n t e . M e s c u e l l e s , ce s o n t les c u r s d e s s a i n t s et d e m e s l u s , qui r e o i v e n t c o n t i n u e l l e m e n t de cette s u r a b o n d a n c e e n i v r a n t e de m o n C u r d i v i n . Mais clic a p e r u t s o u d a i n la b i e n h e u r e u s e V i e r g e Marie d e b o u t p r s de D i e u , avec la m u l t i t u d e d e s auges et d e s s a i n t s . L e s a n g e s s e m b l a i e n t t i r e r l e u r s c u r s d e l e u r p o i t r i n e s o u s f o r m e d e plats d ' o r , et les p r s e n t e r aux libralits du Roi. E t c h a c u n d ' e u x p a r a i s s a i t aussitt se r e m p l i r au t o r r e n t d e v o l u p t divine q u i s ' c h a p p a i t a b o n d a m m e n t du C u r s a c r ; p u i s , d b o r d a n t l e u r t o u r , les c u r s des s a i n t s faisaient refluer ce t o r r e n t v e r s la s o u r c e , c'est--dire v e r s le C u r d u S e i g n e u r . Va d ' a b o r d au c u r t r s p u r de ma m r e v i r g i n a l e , dit le S e i g n e u r ; tu p o u r r a s t'y laver en te l i v r a n t l'action d e g r c e s et en e x a l t a n t celte noble fidlit avec l a q u e l l e , plus q u e t o u t e c r a t u r e , elle me restait f e r m e m e n t ou plutt i n s p a r a b l e ment u n i e en toutes ses a c t i o n s . Bois l'eau m m e qui t'aura lave p a r le sr et le zle i m i t e r ma M r e ; agis de m m e l'gard des c u r s de lous les a u t r e s saints en exaltant toujours l e u r s v e r t u s avec dvotion et en les i m i t a n t a v e c h u m i l i t , scion Ion p o u v o i r . Ainsi lu p o u r r a s p a r v e n i r h e u r e u s e m e n t j o u i r de leur socit d a n s la g l o i r e .
DEUXIEME
PARTIE.
CHAPITRE
XXIV.
197
CHAPITRE
21
XXIV.
NE a u t r e fois, a p r s la sainte C o m m u n i o n , le S e i g n e u r lui dit : Toi en moi et moi en toi ! Plonge d a n s m a t o u t e - p u i s s a n c e c o m m e le poisson d a n s l ' e a u ! O m o n S e i g n e u r , fit-elle, les poissons sont s o u v e n t p r i s d a n s le filet, et si cela m'arrivait ? Le Seigneur reprit : T u ne p o u r r a s tre tire hors de moi. T u te feras un nid d a n s mon C u r divin. Q u ' e s t - c e q u e ce n i d ? L e Seigneur r p o n d i t : L ' h u m i l i t g a r d e d a n s les d o n s et les faveurs q u e t u reois de m a p a r t ; plonge-toi toujours d a n s l'abme d ' u n e h u m i l i t s i n c r e . L'Ame dit encore : Les p o i s s o n s se m u l t i p l i e n t d a n s les eaux : quel sera mon fruit moi ? L e S e i g n e u r r p o n d i t : L o r s q u e tu m'offres au P r e cleste p o u r la joie et la gloire des saints, l e u r s joies et l e u r s mrites se multiplient, c o m m e s ils me recevaient c o r p o r c l l c m e n t s u r la t e r r e . Voil quel sera ton fruit. A l o r s l'me se mit rllc h i r c o m m e n t cela se ferait p o u r les p a t r i a r c h e s et les p r o p h t e s qui s u r la t e r r e n'avaient j a m a i s r e u le Corps du C h r i s t ; m a i s le S e i g n e u r lui dit : Ce q u e les a p t r e s ont eu en ralit, les p a t r i a r c h e s et les p r o p h t e s l'ont p o s s d p a r la foi et l'esprance : c'est p o u r q u o i ce fruit leur a p p a r t i e n t aussi vritablement q u ' a u x a p t r e s .
M * . El V U E
K r.A GRACE
SPCIALE.
CHAPITRE
22. D'UNE CROIX, DU E T D'UN
XXV.
VTEMENT D E SOIE
SEIGNEUR.
un r a v i s s e m e n t d'esprit, elle s v t u n e fols JL d a n s une m a i s o n d ' u n e beaut merveilleuse qu'elle r e c o n n u t parfaitement p o u r cire le C u r d u C h r i s t , c a r elle y tait e n t r e plus d ' u n e Ibis d e la m m e m a n i r e , c o m m e on l'a vu p l u s haut. Se p r o s t e r n a n t a l o r s t e r r e , elle t r o u v a s u r le pav u n e g r a n d e c r o i x et s'y tendit. E t voil q u e d u milieu de la c r o i x sortit un d a r d en or trs effil, qui t r a n s p e r a s o n m e puis elle e n t e n d i t le S e i g n e u r lui d i r e : T o u t ce qui est s u r la terre ne s a u r a i t d o n n e r de j o i e ; m a i s le salut, la s o u v e r a i n e gloire s o n t d a n s les souffrances et la t r i b n l a l i o n . L ' m e r e s s e n t a i t c e p e n d a n t de la t r i s tesse el de l'anxit, c a r elle e n t e n d a i t s o n u n i q u e B i e n - A i m ; m a i s elle ne le v o y a i t p a s . C o m m e elle le r e c h e r c h a i t avec u n a r d e n t d s i r , il lui a p p a r u t d e b o u t devant elle, vtu d ' u n e r o b e d e soie r o u g e , et lui p r e nant la m a i n , il lui parla a v e c u n e g r a n d e d o u c e u r . Mais l'me, s a p c r c e v a n l de l'extrme s o u p l e s s e du moelleux vtement d o n t le S e i g n e u r tait c o u v e r t , se
R E N D A N T
1. Ce q u ' o n r a p p o r t e d e sainte T h r s e , b l e s s e d ' u n e flche il'nmoiu- p a r nu a n g e q u i aurai!, t le C h r i s t l u i - m m e , n o u s Je voyons aussi a c c o m p l i en suinte G e r t r u d e ( v . liv. I I , c. v, el l i v . V . c. xxv). Voici le m m e fait q u i se p r o d u i t p o u r s a i n t e Mechtilde, ce qui atteste u n e r e s s e m b l a n c e , u n e p a r e i l l e , p o u r ainsi d i r e , d a n s l e u r lul de perfection. {Note de l'dition latine.)
190
demandait ce que cela p o u v a i t signifier; le S e i g n e u r lui dil : C o n n u e une toffe de soie est s o u p l e el m o e l l e u s e , ainsi toute souffrance et t r i b u l a t o n est d o u c e p o u r l'me qui a i m e v r a i m e n t D i e u . l i e n est ainsi au c o m m e n c e m e n t d e la p c c , r e p r i t - e l l e , car l'me est saisie d a n s la p r e m i r e v i g u e u r d e son affection; m a i s q u a n d la souffrance a u g m e n t e , elle lui devient l o u r d e p o r t e r . L e Seigneur r p o n d i t : S a n s doute ; mais q u a n d on p o r t e un vtement d e soie o r n d'or et de p i e r r e s p r c i e u s e s , on ne le rejette pas cause d e sa p e s a n t e u r , on le tient au c o n t r a i r e p o u r plus distingu el plus p r c i e u x . Ainsi l'me lidle ne refusera p a s la souffrance p o u r l a raison qu'elle devient t r o p c u i s a n t e , p a r c e que ses v e r t u s s'y e n n o b l i s s e n t et son m r i t e s'y accrot l'infini. Cette vision tait le p r s a g e de la m a l a d i e q u i lui arriva peu a p r s , c'est--dire pendant l'Avent, qu'elle clbrait toujours avec g r a n d e dvotion et a r d e n t s d s i r s . A cette p o q u e , elle fut saisie d'une d o u l e u r aigu ; mais ce dont elle souffrait le plus tait de ne p o u v o i r aller au c h u r ni ses dvotions o r d i naires.
CHAPITRE
23.
XXVI.
* q u e Dieu rpand d a n s une me aimante qu'il multiplie p o u r elle les d o u l e u r s et les infirmits, c o m m e n o u s le c o n s t a t o n s s o u v e n t p o u r cette m e
200
EE U V R E
D E EA
GRACE
SrCAEE.
fidle. Une fois, en effet, rllesnuflil p e n d a n t plus d'un mois un si g r a n d mal de tte qu'elle n e pouvait ni d o r m i r ni se r e p o s e r un i n s t a n t . E l l e p e r d i t en m m e t e m p s toute grce,, d o u c e u r et visite d i v i n e , en s o r t e qu'elle se plaignait souvent a v e c l a r m e s de n ' a v o i r plus s u r Dieu a u c u n e p e n s e c o n s o l a n t e . Enfin elle en vint line telle t r i s t e s s e , q u ' o n l ' e n t e n d a i t q u e l q u e lois r c l a m e r g r a n d s cris D i e u , son B i e n - A i m . Sa voix retentissait d a n s t o u l e l a m a i s o n M a i s a p r s sept jours passs d a n s cet excs de d s o l a t i o n , le S e i g n e u r de b o n t , q u i est toujours p r s de ceux dont le c u r est afflig,le S e i g n e u r l'inonda de si a b o n d a n t e s consolations q u e s o u v e n t , des M a t i n e s P r i m e et de P r i m e j u s q u ' N o n c , elle restait les y e u x clos c o m m e une m o r t e , a b s o r b e d a n s la j o u i s s a n c e de son D i e u . P e n dant ce t e m p s , le m i s r i c o r d i e u x S e i g n e u r lui rvlait les merveilles de ses s e c r e t s et la rjouissait p a r sa douce p r s e n c e tel point q u e , ne p o u v a n t c a c h e r sa sainte i v r e s s e , elle manifestait, m m e a u x h t e s el aux t r a n g e r s , celte g r c e i n t r i e u r e q u ' e l l e avait tenue si l o n g t e m p s c a c h e . l i e n a d v i n t q u e p l u s i e u r s lui d o n nrent leurs recommandations porter auprs de D i e u , et, selon q u e Dieu avait d a i g n le lui m o n t r e r , elle rvlait toutes ces p e r s o n n e s les d s i r s de l e u r s c u r s P l u s d ' u n e en r e n d i t a v e c j o i e ses a c t i o n s de g r c e s au ^ e i g n e u r . C'est p e n d a n t cette maladie q u e le S e i g n e u r lui enleva p a r la m o r t sa trs d o u c e s u r , la d a m e A b b e s s e , de v n r e m m o i r e *. Mais elle confessait elle-mme avoir t d d o m m a g e s a n s m e s u r e p a r
1. Voir In Cv p a r t i e tout ouliiirc. C'est eu .Meclilildr* souHYil <MUO gi'siucl m u l u d i c
y
1291 q u e s a i n t e
DEUXIEME PARTIE.
CHAPITRE
XXVI.
201
Dieu de cette p e i n e et d e ses a u t r e s t r i b u l a t i o n s , c a r ii lui tait d o n n de voir cette m e , c h a q u e lois q u e l l e le voulait, et de c o n n a t r e l'tendue de sa rcompense. C e p e n d a n t c o m m e elle se plaignait e n c o r e d'avoir p e r d u le s o m m e i l c a u s e de cette d o u l e u r de tle, on c r u t a u t o u r d'elle q u e s o n infirmit l'induisait c n e r r e u r , c a r elle s e m b l a i t ne faire autre c h o s e q u e s o m m e i l l e r . Son i n t i m e confidente l'interrogea d o n c s u r ce qu'elle faisait, les y e u x ferms, p e n d a n t ses l o n g u e s h e u r e s d ' i m m o b i l i t . Bile lui r p o n d i t : M o n a m e p r e n d ses dlices d a n s la j o u i s s a n c e de D i e u , elle nage d a n s la D i v i n i t c o m m e le poisson d a n s l'eau ou l'oiseau d a n s les a i r s . E n t r e l'union q u e les s a i n t s ont avec Dieu el celle de mon m e , il n'y a q u e celle diffrence : ils en j o u i s s e n t d a n s l'allgresse, el moi d a n s la souffrance. D u r a n t cette m a l a d i e , s u r v i n t le t e m p s d u C a r m e , et elle r s o l u t de se r e t i r e r cn esprit au d s e r t avec le S e i g n e u r . P e n d a n t la n u i t , il lui parut y tre en effet, et elle d e m a n d a i t son S e i g n e u r o il s o u h a i t a i t passer celle p r e m i r e nuit. A u s s i t t il lui m o n t r a u n a r b r e magnifique, m a i s tout c r e u s , appel l ' a r b r e de l'humilit. 11 lui dit : C'est ici q u e je passerai la nuit. A u s s i t t il entra d a n s la cavit de l ' a r b r e . E t m o i , o irai-jc ? s ' c r i a - l - c l l c . N e peux-tu p a s voler s u r m o n sein et t'y r e p o s e r c o m m e font les oiseaux ? r p o n d i t le S e i g n e u r . A u s s i t t elle se vit s o u s / a forme d'un petit oiseau q u i volait v e r s le sein d u S e i g n e u r , cl elle y prit trs p a i s i b l e m e n t son r e p o s . M i s r i c o r dieux S e i g n e u r , d i t - e l l e , mettez voire doigt s u r ma tte p o u r q u e je p u i s s e m ' e n d o r m i r . Mais q u a n d les oiseaux v e u l e n t d o r m i r , r e p r i t le S e i g n e u r , ils se m e t t e n t la tte s o u s l'aile. Seigneur, quelles sont
202
L E L I V R E D E LA
GRACE
SPCIALE.
nies ailes ? T o n d s i r t o u j o u r s a r d e n t est u n e aile rouge ; t o n a m o u r t o u j o u r s v i g o u r e u x et g r a n d i s sant est u n e aile v e r t e : et ton e s p r a n c e , p a r c e qu'elle te fait s a n s cesse s o u p i r e r v e r s m o i , est une aile j a u n e d'or. E l l e a p e r u t r o r s le C u r d i v i n distiller de p e t i t e s gouttes q u ' e l l e recueillait a v i d e m e n t avee le bec et q u i lui p r o c u r a i e n t une ineffable c o n s o l a t i o n , i n c o n n u e p o u r clic j u s q u ' celte h e u r e . E n ce m o m e n t a r r i v a , lui semblait-il, saint P i e r r e l u i - m m e , g r a n d e m e n t s u r pris q u e le S e i g n e u r de majest d a i g n a i s ' a b a i s s e r a ce point v e r s l ' m e . L e S e i g n e u r parla i < P o u r q u o i c l'tonner, P i e r r e ? N e sais-tu p a s q u e les p r e m i e r s el les d e r n i e r s enfants s o n t les p l u s c h r i s ? V o u s , m e s disciples, v o u s tiez mes p r e m i e r s - n s qui j ' a i tmoign toute ma t e n d r e s s e , et v o u s avez trouve cn moi la parfaite satisfaction de t o u s v o s d s i r s . Mais en ce m o m e n t l'esprit de celle-ci fut ravi d a n s le ciel o elle vit le Seigneur a s s i s l'orient et sa s u r d ' h e u r e u s e m m o i r e , la d a m e A b b e s s c , e n t o u r e de tous les m e m b r e s de la c o n g r g a t i o n tant m o r t s q u e v i v a n t s . A u p l u s lger de ses m o u v e m e n t s , toutes les mes qu'elle avait g o u v e r n e s s u r la terre faisaient e n t e n d r e u n e mlodie si a g r a b l e q u e la c o u r cleste en ressentait u n e joie n o u v e l l e ; ces p e r s o n n e s , c o m m e un essaim le b l a n c h e s c o l o m b e s , s e m b l a i e n t v o l e r a u t o u r d'elle. L e s saints anges p r s e n t r e n t ensuite Dieu les u v r e s mritoires de t o u t e s ces aines p o u r accrotre le b o n h e u r de la s u s d i t e A b b e s s c . qui priait en ces termes p o u r sa c o n g r g a t i o n : <t P r e saint, conservez en v o t r e nom celles q u e vous m'avez d o n n e s . L e Seigneur r p o n d i t : T a volont esl la m i e n n e ; d a n s l'innocence, je les g a r d e r a i de tout
DEUXIME PARTIE.
CHAPITRE X X V I I .
203
m a l . Au F i l s clic d i s a i t : J e vous d e m a n d e qu'elles soient un en v o u s c o m m e n o u s sommes un : c'est-d i r e q u e p a r u n e pleine et entire volont, elles soient u n i e s Dieu en tout, c o m m e lui sont unis les saints d a n s le ciel. Le F i l s lui r p o n d i t : T o n d s i r est mon d s i r ; j e suis en elles, ci elles sont en moi ; et ainsi je perfectionnerai et confirmerai en moi toutes leurs u v r e s . E n s u i t e elle pria le S a i n t - E s p r i t : Sanctifiez-les d a n s la v r i t ; daignez tre leur c o n s o l a t e u r . E t le S a i n t - E s p r i t lui r p o n d i t : Ta joie est ma j o i e , je les consolerai et je les g a r d e r a i . Elle entendit alors r e t e n t i r au firmament du ciel un son trs doux qui venait du b r u i t des disciplines que les s u r s prenaient en ce m o m e n t p o u r le salut des h o m m e s . A ce b r u i t les saints anges d a n s a i e n t en a p p l a u d i s s a n t ; les d m o n s , o c c u p s t o r t u r e r les mes, fuyaient au loin ; les a m e s taient dlivres de leurs p e i n e s , et les c h a n e s de l e u r s pchs taient r o m p u e s .
CHAPITRE
24.
XXVII.
NE a u t r e nuit, p e n d a n t q u e le mal de tte l'empchait toujours de d o r m i r , elle pria le Seigneur de lui m o n t r e r au m o i n s le lieu o elle t r o u v e r a i t un peu de r e p o s . Il lui p r s e n t a a l o r s les q u a t r e t r o u s de ses b l e s s u r e s el lui o r d o n n a d y choisir la d e m e u r e qu'elle prfrerait. Mais elle ne voulut pas faire de choix et s'en remil la divine bont qui la logerait son gr. Alors le Seigneur lui i n d i q u a la plaie de son C u r en
204
L E El V U E D E LA
GRACE
SPCIALE
disant : Voici, e n t r e cl r e p o s e - l o i ici . Aussitt elle pntra d a n s le C u r de D i e u . 11 lai' s e m b l a b l c une m a i s o n m a g n i f i q u e ; a u m i l i c u , elle trouva le S e i g n e u r qui se r e p o s a i t s u r un lit o r n de splenclidcs t e n t u r e s v e r t e s ; et, s u r son o r d r e , l'ame s'arrta p o u r p r e n d r e a v e c g r a n d e joie un peu de r e p o s a u p r s de lui. Il lui s e m b l a alors q u ' o n lui d o n n a i t des oreillers cn n o m b r e gal celui des c o u p s Trappes d a n s sa tte p a r la d o u l e u r ; m a i s elle plaait tous ces o r e i l l e r s , l'un a p r s l ' a u t r e , s o u s la tte de son B i e n - A i m en lui disant : O Dieu trs a i m a n t , que j e v o u d r a i s , moi m i s r a b l e , tre o r n e p a r v o u s cn cette fle d e P q u e s , de v t e m e n t s pareils aux t e n tures de v o t r e l i t ! O u i , ma b i e n - a i m e , r p o n d i t le S e i g n e u r , je veux m m e te r e v t i r p a r m o i - m m e et de m o i - m m e . Elle hsitait e n c o r e s u r le s e n s d o n n e r a ces p a r o l e s q u a n d le S e i g n e u r r e p r i t : N e s a i s - t u p a s q u e ce s o n t des v e r s qui lilcnl Ja soie ? O r il est crit de moi : J e suis un ver el non un homme ( P s . x x i , 6); j e t i r e r a i d o n c p o u r toi des entrailles d e ma m i s r i c o r d e des v l e m e n t s q u e n o u s p o r t e r o n s e n s e m b l e si tu ne peux les p o r t e r seule. J u s q u ' i c i , en effet, tu m ' a s servi avec d v o u e m e n t d a n s le l a b e u r ; d s o r m a i s lu t'efforceras de m e s e r v i r d a n s l'exercice des v e r t u s d o n t j ' a i d o n n l ' e x e m p l e .
DEUXIME PARTIE.
CHAPITRE
XXVIII.
205
CHAPITRE
25. COMMENT ELLE EIT
XXVIII.
SAINTS
A LA SOURCE DE MISRICORDE.
NE a u t r e fois, clic s'informa du Jieu o le Seigneur se disposait p a s s e r la nuit. Au pied de celle m o n t a g n e d s e r t e , r p o n d i l - i l . Il l'y e m m e n a et lui m o n t r a la fontaine de m i s r i c o r d e qui p r e n d sa source au b a s de celte m o n t a g n e . U n e c o u p e d ' a r g e n t tait l. Le S e i g n e u r lui dit : F a i s boire l'eau de celle s o u r c e qui tu v o u d r a s . Elle lui r p o n d i t : Mon S e i g n e u r , j e v o u s en prie, faites-le p o u r moi, j e non suis g u r e c a p a b l e , tant j e me sens faible et infirme. Ce furent les anges qui p r i r e n t sa place et offrirent b o i r e de cette fontaine, d ' a b o r d la glorieuse Vierge M a r i e , p o u r l ' a c c r o i s s e m e n t de sa b a t i t u d e . E l p e n d a n t qu'elle b u v a i t , c h a q u e goutte en d e s c e n d a n t dans sa gorge r s o n n a i t d'une m a n i r e si h a r m o n i e u s e que les citoyens de la n o u v e l l e J r u s a l e m en tressaillaient d ' u n e n o u v e l l e j u b i l a t i o n . Ils firent b o i r e ensuite les p a t r i a r c h e s , les p r o p h t e s , les a p t r e s , les m a r t y r s , les confesseurs, les v i e r g e s , les v e u v e s , ceux qui avaient t m a r i s el tous les citoyens du ciel. El toujours c h a q u e goulle a b s o r b e p a r les saints rsonnait toujours en l ' h o n n e u r de Dieu, c o m m e n o u s l'avons dit p r o p o s de la Vierge Marie.
E n s u i t e les antjes firent boire de la sm:^;,c source de m i s r i c o r d e l'Eglise militante. D'abord au Seig n e u r a p o s t o l i q u e , aux c a r d i n a u x , aux a r c h e v q u e s ,
206*
LE E l V U E D E LA
GRACE
SPCIALE.
aux v o q u e s et tous les religieux ; puis l ' e m p e r e u r , a u x r o i s , a u x p r i n c e s , a u x juges el p a s t e u r s d e s m e s , en un mot, tous ceux qui vivent s u r lh t e r r e . Enfin les a n g e s , toujours cn lieu et p l a c e tic l ' a m a n t e du Christ, firent b o i r e de celle m m e fontaine d e m i s r i c o r d e a u x m c s d u p u r g a t o i r e . T o u t e s se d s a l t r a i e n t , mais toutes ne faisaient p a s r s o n n e r en elle cette suave h a r m o n i e e n t e n d u e t r a v e r s les lus de l'Eglise triomphante. P o u r a c h e v e r , le S e i g n e u r l u i - m m e p r s e n t a b o i r e aux m e m b r e s de l'Eglise t r i o m p h a n t e et c e u x d e l'Eglise militante, un n e c t a r q u i se d v e r s a i t de s o n C u r d a n s u n e petite c o u p e faite d e s p r i r e s d e sa servante.
CHAPITRE
E N C O R E LA F O N T A I N E
XXIX.
DE MISRICORDE,
A nuit s u i v a n t e , c o n d u i t e d e n o u v e a u en e s p r i t cette fontaine de m i s r i c o r d e , elle vit b o u i l l o n n e r , s o r t a n t d e la m m e s o u r c e , la veine d'eau trs a b o n d a n t e d e l ' h u m b l e r e c o n n a i s s a n c e . Ce c o u r s d ' e a u , a p r s a v o i r t r a v e r s le C u r d e J s u s - C h r i s t , r e t o u r nait aussi p u r v e r s sa s o u r c e . E t ceci doit s ' e n t e n d r e de la m a n i r e s u i v a n t e : p u i s q u e les d o n s de D i e u sont d i v e r s et q u e tous les h o m m e s n ' o n t p a s la m m e g r c e , vu la division des d o n s , c h a c u n doit veiller s o i g n e u s e m e n t s u r le d o n q u i lui a t confr p a r D i e u , et le faire r e m o n t e r Dieu p a r la r e c o n n a i s sance, s ' e s t i m a n t i n d i g n e d e toute g r c e et m m e de
207
la vie. Q u e c h a c u n d e m e u r e en sa p r o p r e abjection el dise t o u j o u r s : J e suis a u - d e s s o u s de v o t r e piti. P e r s o n n e ne doit d s i r e r p o u r soi-mme plus de bienfaits, sinon p o u r la gloire de Dieu. Q u e l'on tienne p o u r certain q u e tout ce qui a r r i v e de j o y e u x ou de fcheux vient toujours de l'extrme c h a r i l de Dieu p o u r ses c r a t u r e s A u s s i doit-on, a v e c r e c o n n a i s s a n c e et en u n i o n d'action de grces avec J s u s C h r i s t , p a r son C u r 1res saint faire r e m o n t e r v e r s D i e u , qui est l e u r o r i g i n e , tous les d o n s q u ' o n a r e u s de lui. U n e a u t r e fois, elle vit le Seigneur J s u s assis clans les h a u t e u r s la droite de la divine Majest et accomp l i s s a n t la purification des p c h s L e s s u r s , le c u r c o n t r i t et l'esprit h u m i l i , v e n a i e n t se confesser; le S e i g n e u r J s u s enlaait c h a c u n e de son b r a s d r o i t et a n a n t i s s a i t en l u i - m m e tous les pchs a v o u s , de telle s o r t e q u e ces fautes s e m b l a i e n t n'avoir j a m a i s exist. Q u a n d c h a q u e s u r tait ainsi purifie, il la p r s e n t a i t au P r e cleste, qui l'enveloppait d'un r e g a r d b i e n v e i l l a n t et lui disait : L a droite de m o n J u s t e t'a r e u e en parfaite rconciliation.
CHAPITRE
2(>.
XXX.
LA GUIiRTT.
COMMENT LE S E I G N E U R
q u a r a n t e j o u r s de maladie et de continuelles d o u l e u r s de tte, elle se vit enfin de n o u v e a u , avec le S e i g n e u r , d a n s la c a m p a g n e fleurie el elle lui dit : O t r s d o u x F i a n c , donnez-moi votre b n -
PRS
208
diction, c o m m e j a d i s v o t r e s e r v i t e u r J a c o b . l la bnit d e la main avec b o n t cl dit en m m e t e m p s : Sois s a i n e d e c o r p s et d'Ame. E l l e sentit sa d o u l e u r se c a l m e r s u r - l e - c h a m p T o u t e joyeuse* clic d e m a n d a la sainte Vierge et tous lew s a i n t s de louer e n s e m b l e le B i e n - A i m d e son m e p o u r le b i e n lait qu'il venait de lui a c c o r d e r . E t t o u s , la b i e n h e u r e u s e Vierge ayant c o m m e n c , e n t o n n r e n t de nouveaux c a n t i q u e s de l o u a n g e p o u r les bienfaits q u e celte m e avait r e u s de D i e u . D s ce m o m e n t , elle se t r o u v a mieux ; m a i s elle ne se r t a b l i t p a s tout fait, c a r elle se livrait a v e c t a n t d ' a r d e u r a u x exercices s p i r i t u e l s q u e ses forces n'y p o u v a i e n t suffire.
CHAPITRE
27. PUISSANCE
XXXI.
D E L'AMOUR.
NE a u t r e fois, c o m m e elle p e n s a i t a v e c action de g r c e s la p u i s s a n c e de l ' a m o u r divin q u i , du sein du P r e , a fait d e s c e n d r e le C h r i s t au sein de sa M r e , le S e i g n e u r lui dit : Me voici ; j e me m e t s en la p u i s s a n c e de ton m e p o u r tre ton captif, p o u r que tu o r d o n n e s de moi tout ce que tu v o u d r a s . T e l q u ' u n p r i s o n n i e r qui ne p e u t r i e n s a n s le c o m m a n d e m e n t de son m a t r e , j e serai tes o r d r e s . Ce fut avec u n e g r a t i t u d e p r o f o n d e qu'elle couta ces p a r o l e s de si g r a n d e c o n d e s c e n d a n c e , p u i s elle s o n g e a ce qu'elle devrait d e m a n d e r la bont du S e i g n e u r . L a solennit de P q u e s tait p r o c h e ; d e p u i s TAvcnt
DEUXIME
PARTIE.
CHAPITRE
XXXI.
209
du S e i g n e u r , except la Vigile et le j o u r de la Nativit du Christ, ses d o u l e u r s continuelles l'avaient e m p c h e de se r e n d r e au c h u r ; elle n'avait d o n c a u c u n dsir plus v h m e n t q u e celui d e la s a n t . C e p e n d a n t , r a m e n e e l l e - m m e p a r sa fidlit si parfaite e n v e r s D i e u , elle r p o n d i t au S e i g n e u r : O le phis doux et le plus c h e r m o n a m e , si je pouvais m a i n t e n a n t r e c o u v r e r toute la v i g u e u r et la sant que j'ai jamais e u e s , je ne le v o u d r a i s p a s . Ce que je veux seulement, c'est n ' t r e j a m a i s cn d s a c c o r d avec voire volont, c'est vouloir toujours avec v o u s tout ce q u e v o u s v o u d r e z et ferez p o u r moi de pnible ou d'agrable. A u s s i t t il lui s e m b l a q u e le Seigneur l'entourait de son b r a s g a u c h e et lui inclinait la tte sur sa poitrine en d i s a n t : P u i s q u e tu veux tout ce que je veux, j e tiendrai t o u j o u r s ton m e e m b r a s s e , j ' a t t i r e r a i cn m o i t o u t e s les d o u l e u r s d e la tte et j e les sanctifierai p a r mes souffrances. O n p o u r r a i t c r i r e b e a u c o u p d ' a u t r e s choses s u r ce qui se p a s s a d u r a n t celle m a l a d i e ; mais n o u s les o m e t t o n s p a r c e q u e , d a n s ses rcits souvent i n t e r r o m p u s ou d o n n s p a r l a m b e a u x , elle s u p p r i m a i t parfois le m e i l l e u r , c o m m e elle le dclarait e l l e - m m e . E l l e disait en effet: T o u t ce que j e vous r a c o n t e n'est q u e d u v e n t en c o m p a r a i s o n de ce que je ne puis e x p r i m e r p a r des m o t s . Parfois aussi elle parlait si bas que n o u s ne p o u v i o n s bien la c o m p r e n d r e . C'est p o u r q u o i , n o u s n ' a v o n s r i e n ajout ce q u e n o u s a v o n s v r i t a b l e m e n t entendu et soigneusement c o n s e r v , p o u r la l o u a n g e d c D i c u et l'utilit du p r o c h a i n .
1
2!0
CHAPITRE
28.
XXXII.
sa m a l a d i e , elle se plaignit u n j o u r Dieu d e ne p o u v o i r aller au c h u r et a c c o m p l i r a u c u n e b o n n e u v r e , el il lui s e m b l a (pie le S e i g n e u r r e p o s a i t a u p r s d'elle s u r sa c o u c h e , la t e n a n t de son b r a s g a u c h e , en s o r t e q u e la plaie de s o n trs doux C u r s ' a p p l i q u a i t s u r le c u r de sa b i e n - a i m c . P u i s il lui dit : L o r s q u e tu es m a l a d e , j e le tiens d e m o n b r a s g a u c h e , mais q u a n d tu es en s a n l , c'est de mon b r a s d r o i t . Sache p o u r t a n t bien q u ' e n l a c e de ma g a u c h e , t u es b e a u c o u p p l u s r a p p r o c h e d e m o n C u r . ))
ENDANT
C H A P I T R E XXXIII.
29. COMMENT ON PEUT PRPARER SON CUR POUR QUE DIEU Y HABITE.
N s a m e d i , p e n d a n t la m e s s e Salve sancla Parens, elle dit au S e i g n e u r : a O h ! si je p o u v a i s p o u r v o t r e a m o u r , Dieu trs a i m a b l e , exalter en ce m o m e n t v o t r e glorieuse M r e p a r mes l o u a n g e s et lui faire h o n n e u r de p r s e n t s r o y a u x plus s p l c n d i d e s q u e j a m a i s reine n en a r e u s ! Le S e i g n e u r aussitt fil u n signe deux a n g e s , c o m m e p o u r se faire a p p o r t e r q u e l q u e objet.
DEUXIME
PARTIE.
CHAPITRE
XXXIV.
211
Ils p a r t i r e n t et r a p p o r t r e n t une sorte de s a c b l a n c qu'ils d p o s r e n t d e v a n t le S e i g n e u r . Ce sac contenait les b o n n e s u v r e s de celle-ci. P a r m i d'autres j o y a u x , le S e i g n e u r p r i t u n e croix d'or qui figurait les souffrances puis il choisit e n c o r e un lis magnifique qu'il attacht s u r sa poitrine en g u i s e d ' o r n e m e n t . C e p e n d a n t l'Ame, ravie de cette scne, dit a son S e i g n e u r : () R i e n - A i m de mon c u r , c o m m e je v o u d r a i s Faire de ce c u r le cadeau le plus riche et le plus digne de v o u s ! Le S e i g n e u r lui r p o n d i t : T u ne p o u r r a s j a m a i s t r o u v e r un p r s e n t qui me soit p l u s a g r a b l e q u ' u n e petite m a i s o n tablie d a n s ce c u r , afin que j ' y habite s a n s cesse et que j ' y p r e n n e mes dlices Cette maison n ' a u r a en tout q u ' u n e fentre p a r o je p a r l e r a i et d i s t r i b u e r a i mes d o n s aux h o m m e s . Elle c o m p r i t q u e cette fentre figurait sa bouche d o n t elle devait se s e r v i r p o u r d i s t r i b u e r la parole de Dieu et p o u r e n s e i g n e r ou c o n s o l e r ceux qui v i e n d r a i e n t elle.
CHAPITRE 30.
COMMENT
XXXIV.
1,'AME P E U T S E S E R V I R D E S S E N S D U S E I G N E U R .
- ^ E E E priait une fois le S e i g n e u r de lui d o n n e r quelq u e c h o s e qui g a r d t continuellement son s o u venir v i v a n t en elle. Voici c o m m e n t il rpondt celle d e m a n d e : J e le d o n n e m e s yeux p o u r que lu voies toutes c h o s e s p a r eux, cl mes oreilles p o u r c o m p r e n dre p a r elles tout ce que tu e n t e n d s . J e le d o n n e aussi ma b o u c h e afin q u e tu fasses p a s s e r p a r elle tes
212
LE LIVRE D E LA GRACE S P C I A L E .
p a r o l e s , tes p r i r e s et tes c h a n t s . J e te d o n n e mon C u r afin que p a r lui tu p e n s e s , q u e p a r lui tu m ' a i m e s , moi, et toutes c h o s e s c a u s e de m o i . D A ce d e r n i e r mot, il attira en lui l a m e tout entire et se l'unit tel p o i n t qu'il lui s e m b l a i t v o i r p a r les y e u x de D i e u , e n t e n d r e p a r ses o r e i l l e s , p a r l e r p a r sa b o u c h e , enfin n'avoir plus d ' a u t r e c u r q u e celui de D i e u . A p r s cette faveur il lui fut s o u v e n t d o n n d ' p r o u v e r ce m m e s e n t i m e n t .
COMMENT L'HOMME EST L E V A LA H A U T E U R S I R L E D E LA D I V I N E M A J E S T . INACCES-
E Seigneur lui dit ensuite : P l u s tu t'loignes d e s c r a t u r e s , p l u s tu r e n o n c e s aux c o n s o l a t i o n s q u e tu p o u r r a i s en r e c e v o i r , p l u s tu m o n t e s v e r s la h a u t e u r inaccessible de ma s o u v e r a i n e Majest. P l u s ta c h a r i t s'tend s u r les c r a t u r e s , p a r la c o m p a s s i o n et la m i s r i c o r d e , p l u s tu e n s e r r e s t r o i t e m e n t et a v e c tendresse mon incomprhensible largeur. Plus tu r e s t e s humilie a u - d e s s o u s de toute c r a t u r e p a r le m p r i s de t o i - m m e , p l u s tu es p r o f o n d m e n t plonge en m o i , p o u r t ' e n i v r e r d a n s u n e p l u s d o u c e i n t i m i t au torrent de mes v o l u p t s d i v i n e s .
CHAPITRE
31. COMMENT D I E U
XXXV.
T I R E ; D E L'AMOUR ET DU R S A L T R I O N A DIX C O R D E S .
DEUXIME PARTIE.
C H A P I T R E XXXV,
2 1 3
exauce niais e n c o r e d a i g n e p r v e n i r le dsir d u p a u v r e , elle J entendit c h a n t e r cet appel d'une voix d o u c e et forte : Veni, dileela mea, ad me. Viens m o i , ma b i e n - a i m e . O r la voix d u S e i g n e u r tait si s o n o r e q u e tout le ciel en r s o n n a j u s q u ' e n ses p r o f o n d e u r s . E l l e c o m p r i t que les e x t r m i t s des cieux d s i g n e n t les m e s qui a p p l a u d i s s e n t j o y e u s e m e n t la voix du Seigneur. C e p e n d a n t l'ame ainsi a p p e l e se prsenta aussitt, et se tint d e b o u t cn p r s e n c e du B i e n - A i m assis s u r un t r n e merveilleux et trs lev. Les c o l o n n e s de ce sige taient d ' a m b r e , l e u r s chapiteaux d ' m e r a u d e et l e u r s b a s e s de s a p h i r . L ' i n c r a u d e signifiait la j e u n e s s e d e l'ternit, et le s a p h i r la noblesse et l'excellence de la Divinit. L ' A m o u r , s o u s la figure d ' u n e vierge trs belle, se p r o m e n a i t a u t o u r du t r n e en c h a n t a n t : Gijrnm ch eireuivi sala : J'ai seule fait le t o u r du ciel . P a r ces p a r o l e s , elle c o m p r i t c o m m e n t l'amour seul avait pu r e n d r e esclave la t o u t e - p u i s s a n c e de la divine majest, r e n d r e folle, p o u r ainsi d i r e , l'insondable sagesse, et r p a n d r e p a r effusions sa s u a v e bont t o u t e n t i r e . C'est lui aussi qui a v a i n c u les r i g u e u r s de la divine justice, les a changes en d o u c e u r , p o u r a b a i s s e r le S e i g n e u r d e gloire j u s q u e d a n s l'exil de n o t r e m i s r e . P a r la p a r o l e s u i v a n t e : el in Jluclibus maris ambulavi, et j ' a i m a r c h s u r les Ilots d e la m e r , d i e a p p r i t c o m m e n t , a v a n t la loi, s o u s la loi et sous la g r c e , tous ceux q u i , p a r a m o u r , d e m e u r r e n t fidles Dieu d a n s l e u r s t r i b u l a t i o n s , a v a i e n t t r i o m p h de tous les obstacles ef de tous leurs vices par la force de 1 a m o u r .
1
1. R p o n s d u II ' N o c t u r n e a u x d i m a n c h e s du m o i s d a o l .
214
LU
LIVRE
D E LA GRACE
SPCIALE*
Et l ' A m o u r c o n t i n u a i t a c h a n t e r : Audit cuin in (p/rosedis, etc.: elle entend a u t o u r du t r o n c . Elle comprit c o m m e n t les saints c h a n t e n t m a i n t e n a n t les g r a n d e s u v r e s accomplies e n eux p a r le S e i g n e u r , c'est--dire leur lection par s o n i m p n t r a b l e sagesse ; leur justification gratuite a c c o m p a g n e du don de la grce ; l e u r d l i v r a n c e de toute m i s r e par cet a m o u r p u i s s a n t el fort qui a l'ail s e r v i r l e u r salut le mal c o m m e le bien. Dieu a g r e cette l o u a n g e des saints aussi v o l o n t i e r s q u e s'ils ne tenaient pas de l u i - m e u t e tous ces b i e n s . L e s s a i n t s , d e l e u r c o t , n e r e n d e n t gloire qu' D i e u s e u l . L ' A m o u r lui paraissait t r e e n c o r e la d r o i t e de Dieu, l o r s q u e du C u r divin sortit un i n s t r u m e n t mlodieux t o u r n vers le c u r de celle vierge : c e l a i t u n p s a l l r i o n dix c o r d e s qui r a p p e l a i t le mot du p s a u m e : Je vous louerai sur le psallrion dix cordes ( P s . x x x n , 2). Neuf de ces c o r d e s r e p r sentaient les neuf c h u r s des a n g e s p a r m i lesquels est r a n g le p e u p l e des s a i n t s . La d i x i m e c o r d e r e p r sentait le S e i g n e u r l u i - m m e , r o i d e s anges et sanctificateur de tous les s a i n t s . L ' m e a l o r s , p r o s terne d e v a n t le S e i g n e u r , l o u c h a l g r e m e n t la p r e mire c o r d e el le loua p a r ces mots : Te Dcum Patrcm imjcnitum : V o u s , D i e u , P r e non eng e n d r . A la s e c o n d e c o r d e , elle c o n t i n u a : Te Filium nnijjenitum : v o u s , o Eils, seul e n g e n d r ; puis Ift troisime : Te Spritum Paraclitum: vous, Saint-Esprit P a r a c l e t ; la q u a t r i m e : Saucium et indwiduant Trinilalem, sainte el indivisible T r i n i t ; la c i n q u i m e : tolo corde el ore conjilemur : n o u s
1
1 A n t i e n n e d e Magnificat
DEUXIME PARTIE,
CHAPITRE XXXV.
2 1 5
v o u s confessons d e c u r c l d e h o u c h e ; la sixime l laudamns : n o u s v o u s l o u o n s ; la septime : nique benedicitnus : et n o u s vous b n i s s o n s ; la h u i t i m e Tibi e/loria : v o u s gloire ; la neuv i m e : in siecula ; p o u r les sicles . Mais s u r la dixime c o r d e elle ne pul r i e n c h a u l e r , p a r c e qu'elle ne pouvait e n c o r e a t t e i n d r e la s u p r m e lvation de Dieu. E n s u i t e elle vil s u r la poitrine du S e i g n e u r un m i r o i r t r a n s p a r e n t , d a n s lequel apparaissait une face d ' h o m m e r e s s e m b l a n t au d i s q u e de la l u n e . D a n s sa s u r p r i s e , elle se d e m a n d a i t ce q u e cela p o u v a i t signifier, l o r s q u e le Seigneur lui d i t : ((Que ceci l ' i n s t r u i s e . A u s s i t t elle comprit q u e lui seul est l'ternelle sagesse dsigne p a r les y ux, s a g e s s e qui sait tout au ciel et s u r la terre, qui seule se c o n n a t et se voit parfaitement elle-mme et que nulle c r a t u r e ne peut c o m p r e n d r e . . Q u i l'enseigne ainsi ? r e p r i t le S e i g n e u r . C'est v o u s , d i s t r i b u t e u r d e t o u s l e s biens, r p o n d i t - e l l e , vous qui enseignez la science l ' h o m m e et lui insp i r e z toute sagesse. E l l e c o m p r i t , cn c o n s i d r a n t la bouche de celte face m e r v e i l l e u s e , q u e Dieu est i n c o m p r h e n s i b l e dans sa t o u t e - p u i s s a n c e , q u e le ciel el la t e r r e r u n i s n e suffisent pas le louer p l e i n e m e n t . Lui seul peut tre u n e l o u a n g e a d q u a t e lui-mme, lui qui connat r e t e n d u e de l ' a m o u r a v e c lequel il se d o n n e l'ame a i m a n t e , el s'offre c h a q u e j o u r s u r l'autel, c o m m e victime, Dieu le P r e , p o u r le salut des fidles, d a n s un m y s t r e c a c h aux investigations profondes des Srap h i n s , des C h r u b i n s cl de toutes les V e r t u s des cieux. Le S e i g n e u r prit de nouveau la parole : t El ceci, qui te l'a a p p r i s ? Elle r p o n d i t : Vous, le m e i l l e u r des
216
m a t r e s , a u t e u r de toute b o n t , vraie lumire qui illuminez tout h o m m e venant en ce m o n d e . A l o r s cette m u e se p e n c h a s u r la poitrine de son trs cher S e i g n e u r , le l o u a n t de t o u t e s ses forces en lui-mme *ct ;>ar l u i - m m e , a v e c t r a n s p o r t et affection. P l u s elle le louait en s ' u u i s s a n l lui, plus eU. dfaillait en elle-mme j u s q u ' se t r o u v e r a n a n t i e . C o m m e la cire qui fond l ' a p p r o c h e du feu, ainsi elle se liqufiait p o u r ainsi dire cl passait en Dieu, h e u r e u sement unie lui et e n c h a n e p a r le lien d ' u n e indissoluble u n i o n . Cet tal lui faisait s o u h a i t e r q u e t o u s , au ciel et s u r la t e r r e , d e v i n s s e n t p a r t i c i p a n t s d e la g r c e divine. Elle saisit d o n c la m a i n du S e i g n e u r cl lui fit tracer une croix assez g r a n d e p o u r e m b r a s s e r le ciel et la t e r r e . Cette a c t i o n , q u i a c c r u t la joie des h a b i t a n t s des cieux, p r o c u r a a u s s i le p a r d o n aux coup a b l e s , la c o n s o l a t i o n aux affligs, forcect p e r s v r a n c e aux justes, enfin s o u l a g e m e n t et d l i v r a n c e aux m e s r e t e n u e s d a n s le p u r g a t o i r e .
CHAPITRE
32.
XXXVL
COMMENT ON DOIT CONFIER SES PEINES A DIEU. RIEN DCOULE DE LA BONT PARTICULIERS
TOUT
HONNEURS
RENDUS
DAN^ LE CIEL.
NE a u t r e fois, c o m m e elle p e n s a i t q u e sa m a l a d i e la rendait inutile et que ses souffrances restaient sans fruit, le S e i g n e u r lui d i t : D p o s e toutes tes peines dans m o n C u r , et je leur d o n n e r a i le perfee-
DEUXIME P A R T I E .
CHAPITRE
XXXVI
217
t i o n n c m c n l le plus a b s o l u q u e puisse p o s s d e r la souffrance. C o m m e ma D i v i n i t a attir soi les souffrances de mon H u m a n i t et les a failes s i e n n e s , ainsi je t r a n s p o r t e r a i tes p e i n e s d a n s ma Divinit, je les u n i r a i aia P a s s i o n , et je te ferai p a r t i c i p e r cette gloire que Dieu le P r e a confre ma sainte H u m a nit p o u r toutes ses souffrances. Confie d o n c c h a c u n e de tes peines l ' a m o u r en disant : O a m o u r , je te les d o n n e d a n s l'intention q u e tu as eue en me les a p p o r tant du C u r de Dieu, el j e le d e m a n d e de les y r e p o r t e r perfectionnes p a r u n e s o u v e r a i n e r e c o n n a i s sance. L o r s q u e tu dsires m e l o u e r el que la maladie y met o b s t a c l e , prie p o u r q u e j ' e x a l t e el bnisse Dieu le P r e d a n s les peines, c o m m e j e l'ai fait s u r la croix, au milieu de m e s p r o p r e s souffrances. R e m e r c i e avec la g r a t i t u d e dont je l'ai r e m e r c i d'avoir dcrt ma P a s s i o n p o u r le salut du m o n d e ; aime avec l'amour qui m'a fait tout souffrir v o l o n t i e r s et l i b r e m e n t . Ma P a s s i o n a p o r t des fruits infinis au ciel et s u r la t e r r e ; ainsi tes p e i n e s , les t r i b u l a t i o n s remises moi-mme et u n i e s ma P a s s i o n s e r o n t tellement fructueuses qu'elles p r o c u r e r o n t a u x l u s plus de gloire, aux j u s t e s , u n nouveau m r i t e ; a u x p c h e u r s , le p a r d o n ; et aux m e s du p u r g a t o i r e , l'allgement de l e u r p e i n e . Q u ' y a-t-il, en effet, q u e m o n C u r divin ne puisse r e n d r e meilleur, p u i s q u e tout bien au ciel et s u r la t e r r e d c o u l e de la bont de m o n C u r ? E t il lui m o n t r a t o u s les o r d r e s des s a i n t s a v e c leur gloire et leur inestimahiV dignit, d i s a n t : Voil les g r a n d e s choses que la b o n t de m o n C u r a, opres d a n s les p r o p h t e s , d a n s les a p t r e s et d a n s tous les s a i n t s . C o m m e elle a d i g n e m e n t achev l e u r s u v r e s 1
218
LE LIVRE ni;
LA GRACE SPCIALE.
Comme elle les n r c o m p e n s s nu del de leurs mrites I T a n d i s qu'elle c o n s i d r a i t ainsi avec b o n h e u r la gloire : e s s a i n t s , elle a p e r u t les vierges ; et, plus r a v i e encore de leur beaut el de l e u r b o n h e u r q u e de loul le reste, file dit au Seigneur : A h I m o n S e i g n e u r , p u i s q u e p a r un a m o u r g r a t u i t v o u s accordez tant d'iu . m e u r s aux vierges, d i t e s - m o i , je v o u s prie, la plus g r a n d e joie que vous p r e n e z en elles. El le Seigneur lui rpondit : A h ! lu veux c o m p r e n d r e la p l u s g r a n d e et lu n s m m e pas a p t e c o m p r e n d r e la plus petite en celte v i e ! T o u t e f o i s j e t'en a p p r e n d r a i q u e l q u e c h o s e : Dieu m o n P r e aime tellement c h a q u e vierge qu'il attend s o n a r r i v e avec plus d e joie q u e j a m a i s roi n'attendit la fiance de son fils u n i q u e , d o n t i n e s p r avoir u n h r i t i e r i l l u s t r e . D o n c , ds q u e la nouvelle a retenti : Voici u n e vierge ! toutes l e s d i g n i t s d u ciel s'branlent a v e c j o i e , et les p r e m i e r s pas que fait la vierge d a n s les p a r v i s clestes r s o n n e n t c o m m e le son p r o l o n g d e la t r o m p e t t e , t r a n s p o r t e n t d'allgresse tous les saints et l e u r fait c h a n t e r avec h a r m o n i e sa l o u a n g e : Quelle esl belle sa dmarche ! (Gant, v u , 1 . ) M o i - m m e , je m ' e m p r e s s e de me lever et d'aller a u - d c v a n l d ' e l l e , l'appelant p a r ces p a r o l e s : Viens, mon amie, viens, mon pouse; viens recevoir la couronne (Ibid. iv, 8). E l m a voix a l o r s esl d'une telle a m p l e u r qu'elle r s o n n e d a n s le ciel entier, qu'elle p n t r e et les anges et les m e s des s a i n t s comme des o r g u e s q u i r p o n d e n t aux accents de ma voix, A r r i v e e n ma p r s e n c e la vierge se r e g a r d e d a n s mes y e u x , el moi je me r e g a r d e d a n s les s i e n s , c o m m e en un m i r o i r . N o u s n o u s c o n t e m p l o n s ainsi
DEUXIME
PARTIE.
C H A P I T R E XXXV.
210
l'un d a n s 1 a u t r e avec r a v i s s e m e n t . P u i s , d a n s une a m o u r e u s e treinte, je m ' i m p r i m e en elle, je la r e m p l i s et la p n t r e de m a D i v i n i t tout entire. Q u e l l e q u e soit sa situation, je p a r a i s l r e tout entier d a n s tous ses n o m b r e s , et r c i p r o q u e m e n t je Taltire^en m o i , si bien q u ' o n la voit p a r t o u t , glorieuse au d e d a n s de m o i - m m e . D e p l u s , je me fais m o i - m m e sa c o u r o n n e , p a r u r e digne de l'pouse lgitime que je veux o r n e r . Le S a i n t - E s p r i t la pntre aussi de la s u r a b o n d a n c e de sa d o u c e u r , de sa bont, qui l'imp r g n e c o m m e se t r e m p e u n e mie de pain noye dans un vin p u r . Elle devient d o n c aimable el r a v i s s a n t e p o u r tous les h a b i t a n t s d u ciel.
CHAPITRE
33. QUELLES
XXXVII.
VRAIMENT P U R E S .
N j o u r qu'elle r e n d a i t g r c e s Dieu p o u r ses libralits son g a r d , le Seigneur lui dit : R e m e r c i e d ' a b o r d p o u r tout ce q u e j ' a i d o n n ma M r e et aux a n g e s . E l l e obit s u r d e - c h a m p , r e n d a n t g r c e s de ce q u e D i e u avait choisi M a r i e ds l'ternit, de prfrence d ' a u t r e s , et l'avait p r p a r e devenir sa trs digne M r e en /a sanctifiant ds son origine au sein de sa m r e ; puis e n c o r e de ce qu'il l'avait c o n d u i t e p e n d a n t son enfance et sa j e u n e s s e , si bien qu'elle ne commit j a m a i s de p c h et r e u t la p r e m i r e , de l ' E s p r i t Saint, l ' i n s p i r a t i o n d ' m e t t r e le v u de parfaite chastet. A p r s cette l o u a n g e , le S e i g n e u r reprit : De tout ce q u i est c r au ciel et s u r la t e r r e j e n'aime rien tant
220
LE U V K E
D E LA GRCE
SPCIALE.
q u e la p u r e t virginale . Mais elle : O S e i g n e u r , s'il en est ainsi, j e v o u s prie de n i e d i r e quelles s o n t les vierges assez p u r e s p o u r s ' a t t i r e r v o s p r f r e n c e s . Il r p o n d i t : Celles q u ' u n d s i r ou u n e v o l o n t quel c o n q u e de p e r d r e l e u r v i r g i n i t n ' a j a m a i s souilles. A l o r s , dit-elle, q u e feront celles q u i sont c o u p a b l e s de n g l i g e n c e ? L e S e i g n e u r r p o n d i t : Qu'elles se purifient p a r la p n i t e n c e et la confession ; elles a u r o n t socit, d a n s u n e g r a n d e joie et consolation, avec les vierges parfaitement p u r e s M a s q u a n t ces dlices intimes qui d b o r d e n t des t o r r e n t s de ma D i v i n i t , elles ne p o u r r o n t les r e s s e n t i r .
CHAPITRE
34. D E S A R R H E S
XXXVIII.
OU F I A N A I L L E S D E LA V I R G I N I T
A R e i n e d e s vierges se m o n t r a u n e fois elle, revtue d ' u n m a n t e a u d ' o r , b r o c h de c o l o m b e s r o u g e s , p l a c e s deux deux, t o u r n e s Tune v e r s l ' a u t r e et t e n a n t d a n s l e u r b e c un lis v e r d o y a n t . E l l e c o m p r i t q u e ce m a n t e a u d ' o r signifiait le t r s a r d e n t a m o u r d e Dieu qui a t o u j o u r s e m b r a s la V i e r g e M a r i e , t a n d i s q u e les o i s e a u x r o u g e s figuraient bien sa patience a u s s i i n v i n c i b l e q u e celle d'une d o u c e colombe p a r m i toutes les a d v e r s i t s . L e lis r e p r s e n t a i t le magnifique et noble fruit d e ses v e r t u s et de ses u v r e s . P o u r s e r r e r son m a n t e a u , la Vierge p o r t a i t u n e c e i n t u r e d ' o r , d'o p e n d a i e n t des a n n e a u x de m m e mtal, r a t t a c h s l'un l'autre p a r des c h a n e t t e s ; les r u b i s qui o r n a i e n t les a n n e a u x se t r o u v a i e n t d o n c t o u r n s v e r s la t e r r e .
DEUXIME PARTIE.
CHAPITRE XXXIX.
221
L e s a n n e a u x signifiaient, les a r r h e s des fianailles de t o u t e s les vierges qui s o n t unies Dieu par le v u de c h a s t e t . Ils taient ainsi s u s p e n d u s la c e i n t u r e de la M r e duSeigneur, p a r c e que la bnigne Vierge cons e r v e , p^r a m o u r , avec un soin m a t e r n e l , lea */igcs qui a p p a r t i e n n e n t aux v i e r g e s , ses dvoues s e r v a n t e s ; et elle r e m e t c h a c u n e au j o u r de sa m o r t les a r r h e s i m m a c u l e s qui lui ont t confies, en p r s e n c e du Seigneur. L a c o u l e u r des r u b i s enseignait que le Roi de gloire, J s u s - C h r i s t . l ' E p o u x des vierges, d c o r e de son p r o p r e sang les a r r h e s des vierges sacres. Ces p i e r r e s e n c h s s e s sont t o u r n e s vers la t e r r e p a r c e que nulle vertu ne sera juge digne de r c o m p e n s e si elle n'est e n n o b l i e p a r l'exercice des travaux m a n u e l s .
CHAPITRE XXXIX.
35. COMMENT LE CHRIST SE PASSION. REVET DES SOUFFRANCES
q u e sa m a l a d i e tait p l u s p n i b l e , le Seig n e u r J s u s - C h r i s t v i n t elle revtu d u n e r o b e b l a n c h e , s e r r e par u n e c e i n t u r e tissue de soie verte losanges d'or, d o n t les b o u t s lui p e n d a i e n t j u s q u ' a u x genoux. T o u t t o n n e , elle dsirait savoir ce q u e cela signifiait, q u a n d le S e i g n e u r le lui expliqua. Voici (jue je me revts de tes souffrances, lui dit-il. La ceinture i n d i q u e que tu es e n t o u r e de d o u l e u r s : elles t'atteignent j u s q u ' a u x g e n o u x . Moi, j ' a b s o r b e r a i en
ENDANT
222
LE
LIVRE
DE
LA
GRACE
SPCIALE.
m o i - m m e Loulcs ces souffrances et j e les s u b i r a i en toi. C est ainsi q u e j ' e n ferai u n e offrande trs a g r a b l e Dieu le P r e , p a r c e q u e l l e s s e r o n t u n i e s ma P a s s i o n . J e serai avec toi j u s q u ' ton d e r n i e r s o u p i r , et tu ne le r e n d r a s nulle p a r t a i l l e u r s q u e d a n s m o n C u r , o tu ic r e p o s e r a s p o u r j a m a i s . J e r e c e v r a i alors ton me d a n s ma m a i s o n et en m o i - m m e a v e c un si g r a n d a m o u r q u e toute la c o u r cleste en sera ravie d ' a d m i r a t i o n .
CHAPITRE XL.
3(5. COMMENT LA TRINIT OPRE DANS /AME.
cette maladie, a p r s a v o i r c o m m u n i , elle dit u n e fois au S e i g n e u r : H l a s I trs d o u x D i e u , c o m m e n t ai-jc pu v o u s a p p e l e r tout l ' h e u r e d a n s m o n m e , s a n s p r i r e s , s a n s a u c u n bien a c c o m pli a u p a r a v a n t ? L e S e i g n e u r lui r p o n d i t : Mon Pre opre toujours jusqu' cette heure, et moi aussi fopre (Joli, v, 1 7 j ; m o n P r e a c c o m p l i t en toi, p a r sa p u i s s a n c e , u n e u v r e l a q u e l l e les forces n e suffiraient pas ; m o i , j ' o p r e en loi, p a r m a sagesse, u n e u v r e qui d p a s s e ton i n t e l l i g e n c e ; et le S a i n t - E s p r i t , p a r son i m m e n s e b o n t , opre en loi une u v r e q u e lu ne peux e n c o i e ni sentir ni g o l e r .
ENDANT
DEUXIME PARTIE.
CHAPITRE
XL!
CHAPITRE
37.
XLL
A .UI-MMh
SERVANTE.
il lui tait pnible d'accepter les services d ' a u l r u i , et qu'elle c r a i g n a i t de recevoir t r o p de s o u l a g e m e n t s , elle s'en plaignit au Seigneur, qui lui lit cette r p o n s e : N e c r a i n s p a s , ne te trouble p a s , car c'est moi qui s u p p o r t e v r i t a b l e m e n t tout ce que lu s o u t i r e s ; ainsi je c o n s i d r e c o m m e d o n n s moim m e les soins q u ' o n a p o u r loi ; je les r c o m p e n s e r a i , c o m m e si j e les a v a i s r e u s . T o u s ceux qui t ' a s s i s t e r o n t a la m o r t a v e c u n e tendre compassion t o u c h e r o n t a u t a n t m o n C u r que s'ils m'avaient suivi d a n s ma P a s s i o n , cn p r e n a n t pari mes doul e u r s . Ceux qui a s s i s t e r o n t a v e c pit les funrailles feront u n e action de m m e v a l e u r q u e s'ils m'avaient h o n o r d a n s ma s p u l t u r e . C o m m e elle p r i a i t s p c i a l e m e n t p o u r la s u r qui la servait, le S e i g n e u r lui a p p a r u t avec une ceinture entirement g a r n i e de cercles d'or. l les lui m o n t r a en disant : Voici t o u s les p a s qu'elle a faits p o u r ton s e r v i e . , ils s e r o n t en ternelle m m o i r e devant moi avec tout le reste de ses c o m p l a i s a n c e s p o u r toi. ) > P u i s le S e i g n e u r r e c o m m a n d a celle-ci l ' A m o u r , afin qu'il prt soin d'elle et la s e r v t d a n s ses maladies. Elle c o m p r i t alors q u e l ' a m o u r s e r t utilement l'Ame en trois m a n i r e s : d ' a b o r d , il p r s e n t e fidlement Dieu toutes les affaires confies l a m e . E n s u i t e il c o n s e r v e
iOMME
y
224
M i L I V R E D E LA Gt ACE S P C I A L E .
p r c i e u s e m e n t , d a n s l'crin du divin C u r , t o u t ce q u e cette aine lui r e m e l , et il le lui r e n d sa s o r t i e de ce m o n d e a u g m e n t et e n n o b l i . E n troisime lieu, il lui d o n n e son s e c o u r s clans les t r a v a u x et les t r i b u l a t i o n s , y Vaide d a n s le bien et la dfend c o n t r e le m a l . P a r c o n s q u e n t , l o r s q u ' o n se sent m o i n s dvot, froid d a n s l ' a m o u r , loin d e Dieu, qu'on i n v o q u e l ' A m o u r , q u ' o n le p r e n n e p o u r a m b a s s a d e u r en le c h a r g e a n t d ' o b t e n i r la g r c e ou le zle de la d v o t i o n . De m m e , q u ' o n c h a r g e l ' A m o u r de g a r d e r le bien q u ' o n peut a c c o m p l i r afin de le r e t r o u v e r ensuite g r a n d e m e n t a m l i o r E n tout l a b e u r et t r i b u l a l i o n , q u ' o n a p p e l l e l ' A m o u r son aide, c a r , lui p r s e n t , l ' h o m m e n ' p r o u v e ni fatigue d a n s le t r a v a i l ni dfaillance d a n s l'adversit.
CHAPITRE XLH.
38. D U T R N E D E D I E U ET D E S N E U F CHURS D E S A N G E S
qu'on crivait ce livre t o u t fait l'insu de la b i e n h e u r e u s e dont n o u s p a r l o n s , elle e n t e n d i t un j o u r , p e n d a n t la m e s s e , u n e voix qui a p p e l a i t p a r son nom la p e r s o n n e a qui elle rvlait o r d i n a i r e m e n t ses s e c r e t s . La voix ajouta : Quelle sera, penses-tu, sa r c o m p e n s e , p o u r ce q u ' e l l e a c r i t ? Mais elle, tonne, stupfaite, q u e s t i o n n a son intime amie pour savoir si, en v r i t , elle crivait ce qui lui tait
ENDANT
1. V . 5 p a r t i e , c. x x i v , 2 7 . rvle le Gertrude
que
liera m
entre
Gertrude
sainte
elle-mme.
DEUXIME PARTIE
CHAPITRE XEH.
225
r a c o n t e . La confidente s'excusa de son mieux, ne v o u l a n t pas a v o u e r , cl lui dit d ' i n t e r r o g e r plutt le S e i g n e u r s u r cette affaire. L e l e n d e m a i n , c o m m e celle-ci saluait la b i e n h e u r e u s e Vierge M a r i e a p r s l'office Salve sancla Parens, le S e i g n e u r lui dit : G a r d e le s i l e n c e ; p r e n d s tout ce epic je te d o n n e et j o u i s - e n . Malgr cette p a r o l e , elle r e s t a i t en expectative et r e c o m m e n a ses q u e s t i o n s ; m a i s elle se le r e p r o c h a en p e n s a n t q u e l'obissance vanl mieux que le sacrifice (I R o i s , xv, 22), et n'osa pas aller plus loin. E t voil q u e d e u x anges a r r i v e n t tout c o u p et Tlvent d a n s les h a u t e u r s tandis qu'elle se rpute i n d i g n e de cette faveur divine. Les anges d i s e n t ; Oublie Ion peuple et la maison de ton pre ( P s . x u v , 11). A c e s p a r o l e s elle c o m p r i t que si Dieu daigne lever u n e a m e u n e c o n t e m p l a t i o n profonde, elle doit mettre en oubli sa p r o p r e p e r s o n n e et m m e ses p c h s , afin de v a q u e r Dieu avec libert el de s'attac h e r p u r e m e n t ce qui lui est rvl. L e s anges la c o n d u i s i r e n t a l o r s j u s q u e vers une maison s p l e n d i d e et s p a c i e u s e , o elle vit cn e n t r a n t les neuf c h u r s placs a u - d e s s u s les u n s des a u t r e s d'une m a n i r e a u s s i a d m i r a b l e qu'inexplicable, car ils formaient p o u r ainsi dire la t o r t u e . A u s o m m e t , a u - d e s s u s d u c h u r des s r a p h i n s , s'levaient le trne de Dieis el celui d e la b i e n h e u r e u s e V i e r g ; M a r i e . E l l e vit a l o r s neuf r a y o n s p a r t i r du C u r de Dieu vers les neuf h i r a r c h i e s a n g l i q u e s , qui r e n v o y a i e n t c h a c u n e l e u r r a y o n toutes les a u t r e s . Ainsi le rayon d ' a m o u r e m b r a s , s o r t a n t de Dieu, se portail sans i n t e r m d i a i r e s u r les s r a p h i n s , d'o il passait dans tous les a u t r e s c h u r s . L e s s r a p h i n s connu u-
220
LE LIVRE D E LA GRACE S P C I A L E ,
n i q u a i c n t d o n c aux a u t r e s c h u r s la l u m i r e d i r e c tement infuse qu'ils avaient r e u e . L a i n e a l o r s , se p r o s t e r n a n t aux pieds du S e i g n e u r , le salua du p l u s profond de son c u r . Le S e i g n e u r lui dit V o i c i que j e te d o n n e ma paix, afin q u ' a u c u n e i n q u i t u d e ne t ' e m p c h e de venir moi. E l l e avait t tellement c o n t r i s t e en effet q u e , p e n d a n t toute une s e m a i n e , il lui tait d e v e n u i m p o s s i b l e d ' a r r i v e r au S e i g n e u r , d a n s la paix intime de son c u r . Mais elle se s o u v i n t e n c o r e de la p a r o l e e n t e n d u e la veille, et d e m a n d a au S e i g n e u r si sa confidente avait vraiment crit q u e l q u e c h o s e , et si celle voix m r i t a i t a t t e n t i o n . L e S e i g n e u r lui r p o n d i t : N ' a i e d o n c ni c r a i n t e ni souci ; laissela faire ce qu'elle fait; c'est m o i qui s e r a i s o n c o o p r a l e u r et son a i d e . S a n s se t o u r m e n t e r d a v a n t a g e , elle pria le S e i g n e u r de lui a p p r e n d r e saluer la b i e n h e u r e u s e Vierge. Il r p o n d i t en lui m o n t r a n t son C u r : T u r e c e v r a s ici de quoi saluer ma Mre . E t aussitt l a m e , c o m m e un petit oiseau, vola v e r s le cl du S e i g n e u r et prit d a n s son C u r q u e l q u e s g r a i n s b l a n c s c o m m e la neige et s e m b l a b l e s la m a n n e , p o u r aller les d p o s e r d a n s le c u r de la b i e n h e u r e u s e Vierge M a r i e . C h a q u e grain e x p r i m a i t u n e joie spciale de la glorieuse V i e r g e . P e n d a n t les p r i r e s s e c r t e s , c o m m e elle r a p p e l a i t la Vierge la joie que lui p r o c u r a i t son union Dieu, p l u s intime q u e celle d ' a u c u n e c r a t u r e , elle vit le S e i g n e u r et sa M r e s'incliner l'un v e r s l'autre
1
1 . Cf. itrant de I amour divin, plusieurs passages le divin Cur supple re qui m a n q u e d a n s les h o m m a g e s otterls la bienheuicuse Vierge Marie.
0
227
d a n s u n l o n g b a i s e r . E l le S e i g n e u r dil L A M E : Ce b a i s e r a p p a r t i e n d r a p o u r toujours toi et tous ceux qui s a l u e r o n t ma M r e ou moi-mme dans l'union q u e n o u s a v o n s e n s e m b l e ; ceux-l a u r o n t le bonheur de m'elre indissolublement unis. P l u s tard, celte m e d s i r a s a v o i r o se trouvait a l o r s l'amc de l ' h e u r e u s e S u r M. ; elle la vit d a n s le c h u r des s r a p h i n s , s o u s la figure d'un oiseau qui dirigeait s o n vol direct v e r s la face du Seigneur, ce qui r a p p e l a i t la c o n n a i s s a n c e dont s u r la terre elle avait t claire plus que les a u t r e s . L'aine de son intime M., qui ne Taisait p o u r ainsi dire q u ' u n seul e s p r i t d a n s le C h r i s t avec la S u r M., lui a p p a r u t un peu a u - d e s s o u s , q u o i q u e place assez prs pour qu'elles p u s s e n t se d o n n e r la m a i n . A la fin d e la m e s s e , le S e i g n e u r accorda q u a l r e b a i s e r s l'amc c o m m e bndiction et l'assura, par des paroles ineffables, qu'elle ne serait jamais spare de lui.
i 3
CHAPITRE XLIIL
39. D U NOM ET D E INUTILIT D E CE LIVRE.
iNsr
1. Il s a t s a n s d o u t e ici de la Surnr Mechtilde qui a crit le l'ivre i n t i t u l : Lumire do la Divinit J- Voir 5'* pattf*, c. n i , el
h
le Hraut
de Vautour
divin,
liv. V, r .
vu.
2. Il f a u d r a i t p e u l - e t r e r e m p l a c e r p a r c h r u b i n s . [Note de lutine.)
l'dition
228
D i e u . Mais q u c l q u un l'en a y a n t informe, sa tristesse fut p r o f o n d e q u ' e n ne p o u v a i t la consoler. A u s s i se rfuga-t-cllc selon sa c o u t u m e a u p r s de son S e i g n e u r afin de lui confier sa p e i n e . Le S e i g n e u r d a i g n a lui a p p a r a t r e a u s s i t t , t e n a n t d e sa main d r o i t e ce livre a p p u y s u r son C u r . Il s'inclina j u s q u ' offrir s o n baiser sa s e r v a n t e et il lui dit : T o u t ce qui est crit d a n s ce livre a d c o u l de m o n C u r divin et r e v i e n d r a v e r s lui. P u i s il lui s u s p e n d i t le livre au cou et l a l t a c b a s u r son p a u l e . E l l e en c o n c l u t qu'elle ne devait p a s plus se faire s o u c i de ce livre q u e s'il a p p a r t e n a i t un a u t r e , p u i s q u ' i l avait t crit p a r un dessein providentiel de Dieu, s a n s qu'elle en ft avertie. P u i s elle i n t e r r o g e a le S e i g n e u r p o u r s a v o i r si elle devait s ' a b s t e n i r d s o r m a i s de manifester p e r s o n n e les d o n s de Dieu. Il lui r p o n d i t : D o n n e - m o i avec la libralit de m o n C u r g n r e u x ; d o n n e - m o i selon ma b o n t et non selon la t i e n n e . Elle r e p r i t : Mais q u ' a d v i c n d r a - t - i l de ce livre a p r s ma m o r t ? E s t - c e qu'il en r e s s o r t i r a q u e l q u e a v a n t a g e ? L e S e i g n e u r r p o n d i t : T o u s ceux qui n i e r e c h e r c h e n t d'un c u r fidle y t r o u v e r o n t u n e c a u s e de joie ; ceux qui m ' a i m e n t s'enflammeront e n c o r e p l u s , et ceux qui sont affligs y p u i s e r o n t la c o n s o l a t i o n . L ' a m e d e m a n d a enfin a u S e i g n e u r quel serait le litre d u livre. Il r p o n d i t : < O n l ' a p p e l l e r a le livre de h Grce .sp< c'ude. Ds ce moment elle c o n n u t parfaitement ce l i v r e , sans l'avoir vu de ses y e u x . Elle le dcrivit sa confidente, avec sa c o u v e r t u r e de c u i r , lie d ' u n e b a n d e . Le c o n t e n u de ce livre est bien peu de c h o s e en c o m p a r a i s o n de ce qui n'y est pas crit, c a r j ' a i de
DEUXIME PARTIE.
C H A P I T R E XEII.
229
solides r a i s o n s p o u r p r s u m e r qu'elle cul b e a u c o u p p l u s d e r v l a t i o n s qu'elle n'en voulut j a m a i s Taire c o n n a t r e . E l l e ne r a c o n t a i t p o u r la gloire de Dieu q u e celles o elle croyait t r o u v e r utilit o enseignem e n t ; elle s u p p r i m a i t les p a r o l e s a m o u r e u s e s de son B i e n - A i m . Parfois aussi ses v i s i o n s taient si s p i r i tuelles qu'elle n ' a u r a i t pu t r o u v e r d'expressions p o u r les manifester.
mOISIME PARTIE.
C H A P I T R E I.
L I)'UN ANNEAU DCOR DE SEPT PIERRES PRCIEUSES.
] N j o u r , la vierge du C h r i s t , p r i v e de la p r s e n c e de son B i e n - A i m , se laissait aller ses vifs dsirs de le r e t r o u v e r , l o r s q u ' i l lui a p p a r u t s o u d a i n . Son C u r tait o u v e r t , c o m m e la p o r t e d'une g r a n d e m a i s o n , p o u r lui d o n n e r e n t r e : le p a v tait d'or d a n s cette m a i s o n , d o n t la forme r o n d e s-jjn ait l'ternit de D i e u . L e S e i g n e u r se tenait au milieu, l'Ame a u p r s d e lui. lis c a u s a i e n t e n s e m b l e . P e n d a n t q u ' o n chantait la m e s s e : et tibi reddelurvolnm in Jrusalem : et l'on v o u s r e n d r a le v u en J r u s a l e m ( P s . L X I V , 2 ) , elle p e n s a i t tous les vux prsents <m ce m o n d e au S e i g n e u r , p a r les saints. La b i e n h e u r e u s e Vierge Marie et toutes les vierges ont offert leur c h a s t e t , les m a r t y r s leur sans p r c i e u x , les a u t r e s s a i n t s b e a u c o u p de t r a v a u x el de d v o l i o n s . Elle s'attristait de n'avoir rien . p r s e n t e r a u s s i ,
1
232
LK U V I I K
JK LA OJtACK
SPCIALE.
l o r s q u e ln b i e n h e u r e u s e Vierge a p p a r u t sa droite et lui reniil u n anneau d'or qu'elle d o n n a i n c o n t i n e n t au S e i g n e u r . Il l'accepta g r a c i e u s e m e n t et le m i t son doigt. C e p e n d a n t , au Tond de son m e , celle-ci disait en s o u p i r a n t : A h ! s'il p o u v a i t le d o n n e r son anneau en signe d e fianailles ! ( E t il lui a u r a i t suffi q u e le S e i g n e u r lui ft r e s s e n t i r a u doigt a n n u l a i r e une d o u l e u r qu'elle aurait v o l o n t i e r s soufferte t o n s les j o u r s d e sa vie, en m m o i r e de ses lianailles a v e c le C h r i s t . ) L e Seigneur lui dit : J e te d o n n e u n a n n e a u o r n de sept p i e r r e s : tu en a t t a c h e r a s le s o u v e n i r s e p t p h a l a n g e s de tes d o i g t s . 1 T u le r a p p e l l e r a s l ' a m o u r divin q u i , m ' a b a i s s a n l du sein d e m o n P r e , m'a fait travailler c o m m e un esclave ta r e c h e r c h e p e n d a n t t r e n t e - t r o i s a n n e s . Q u a n d l ' h e u r e des noces a p p r o c h a , j e fus v e n d u p a r l ' a m o u r de m o n C u r , c o m m e prix d'un festin o je me d o n n a i m o i - m m e c o m m e p a i n , v i a n d e et b r e u v a g e . P e n d a n t ce festin, j e fus a u s s i m o i - m m e l'orgue et la c i t h a r e , p a r les d o u c e s p a r o l e s t o m b e s de mes l v r e s , c a r j e m e lis s e m b l a b l e aux j o u e u r s de profession, p o u r g a y e r les c o n v i v e s , c ' e s t - - d i r e q u e j e me suis a b a i s s j u s q u ' a u x p i e d s de m e s d i s c i p l e s . 2 T u te r a p p e l l e r a s q u ' la m a n i r e des j e u n e s l g a n t s , j ' a i c o m m e n c p o u r ainsi d i r e u n e d a n s e a p r s ce festin, l o r s q u e en t o m b a n t t r o i s fois p a r t e r r e je s u b i s trois chocs si violents q u e , b a i g n de s u e u r , j e versai des g o u t t e s de m o n s a n g . P a r cette d a n s e j ' a i revtu tous m e s c o m p a g n o n s d ' a r m e s d'uu t r i p l e costume leur o b t e n a n t la r m i s s i o n des p c h s , la satisfaction p o u r l e u r s mes et leur p a r t ma divine glorification. 3" T u te s o u v i e n d r a s de 1 h u m b l e a m o u r qui m'in-
TROISIME P A R T I E .
C H A P I T R E I.
233
clina v e r s le baiser de mon p o u s e , lorsque J u d a s osa m e d o n n e r le b a i s e r . Mon C u r ressentit un loi a m o u r p e n d a n t cette action q u e si le tratre se ft r e p e n t i , j ' a u r a i s fait d e son m e m o n pouse p a r ce b a i s e r . C'est a l o r s q u e j e m e suis uni toutes les mes p r d e s tines ds l'ternit aux noces divines. 4 T u te r a p p e l l e r a s q u e l s opilhalames s ' o u v r i rent mes oreilles, p a r a m o u r de l'pouse, l o r s q u e je c o m p a r u s devant le j u g e , et entendis les faux tmoignages p o r t s contre m o i . 5 Tu te s o u v i e n d r a s de q u e l s beaux v l e m e n t s je fus o r n p o u r Ion a m o u r ; j e p r i s tour tour le b l a n c , la p o u r p r e el l'carlale avec la guirlande de roses, c'csl--dirc la c o u r o n n e d ' p i n e s . 6 T u te r a p p e l l e r a s c o m m e n t je t'ai e m b r a s s e quand je fus li la c o l o n n e , o je reus p o u r toi tous les t r a i t s de tes e n n e m i s . 7 T u te r a p p e l l e r a s de quelle manire j'ai a b o r d le lit nuptial de la croix C o m m e un fianc laisse ses habits aux b a l a d i n s , ainsi ai-je a b a n d o n n mes vtements a u x s o l d a t s et m o n c o r p s aux b o u r r e a u x . E n s u i t e , p o u r te d o n n e r de d o u x e m b r a s s e m e n t s , j ' a i tendu mes b r a s j u s q u ' a u x c l o u s cruels et j e t'ai chant s u r cette c o u c h e de notre a m o u r sept canlilnes d'une merveilleuse h a r m o n i e . Enfin j ' a i ouvert m o n C u r , pour t'y faire e n t r e r , l o r s q u e j e nie suis e n d o r m i avec toi d'un sommeil d ' a m o u r en e x p i r a n t s u r la croix., A p r s Svoiv reu cet e n s e i g n e m e n t , il lui sembla voir p l u s i e u r s p e r s o n n e s rie la Congrgation s ' a p p r o cher du S e i g n e u r et lui offrir des deniers d'or qui signifiaient l e u r b o n n e v o l o n t . Mais une flamme s'lanait d e la poitrine du S e i g n e u r et mettait aussitt en fusion le d e n i e r de c h a c u n e p o u r en faonner une
234
L E LIVRE
D E EA fi R A C E
SPCIALE.
C H A P I T R E IL
2. D'UNE R O S E PANOUIE SUR LE CUR TUT SEIGNEUR,
une m e s s e , elle entendit le S e i g n e u r lui JT d i r e : A l l o n s au fond du d s e r t . A u s s i t t il lui p a r u t qu'elle faisait un l o n g c h e m i n cn c o m pagnie du S e i g n e u r . E l l e le t e n a i t p o u r ainsi d i r e e n t r e ses b r a s , et lui a d r e s s a i t ces p a r o l e s : J e v o u s loue et v o u s exalte en v o t r e t e r n i t , i m m e n s i t , b e a u t , j u s t i c e , v r i t , etc. Ils a r r i v r e n t ainsi d a n s u n e vaste et c h a r m a n t e s o l i t u d e . D e s a r b r e s p l a n t s r g u l i r e m e n t formaient avec l e u r s p l u s h a u t e s b r a n c h e s un toit a u - d e s s u s d e l e u r s ttes, tandis q u e le sol verdoyairt l e u r offrait u n tapis de Heurs, s u r lequel le Scigneui daigna s ' a s s e o i r . L ' a m e a l o r s , s o u s la figure d ' u n e b r c M s , se p r o m e n a d a n s la p r a i r i e , p o r t a n t au cou u n e petite c h a n e faite d e c e r c l e s en o r et en a r g e n t ; cette c h a n e tait r i v e au C u r du S e i g n e u r , p o u r signifier l ' a m o u r de Dieu et d u p r o c h a i n , s a n s lequel p e r s o n n e n e peut s ' u n i r D i e u .
T^NDANT
A l o r s l'ame, v o u l a n t e n c o r e glorifier D i e u , lui d i t : < Seigneur infiniment a i m a b l e , a p p r e n e z - m o i d o n c c vous l o u e r . A quoi le S e i g n e u r r p o n d i t : R e g a r d e m o n C u r . Et voici q u ' u n e r o s e magnifique c i n q ptales qui paraissait close s u r le C u r du S e i g n e u r , c o u v r i t toute sa p o i t r i n e , L o u e mes cinq sens dsir
TROSTME
PARTIE.
CHAPITRE
I.
235
gns p a r celle r o s e , dt Je Seigneur. Elle c o m p r i t d o n c qu'elle devait louer Dieu p o u r le regard d ' a m o u r qu'il lient t o u j o u r s a t t a c h s u r l ' h o m m e . C o m m e un p r e l'gard de son iils, D i e u n'a p a s le regard svre, m a i s t o u j o u r s bienveillant c o m m e s'il souhaitait et dsirait v i v e m e n t q u e l ' h o m m e et s a n s cesse r e c o u r s lui. P u i s elle le l o u e r a i t , s e c o n d e m e n t , de son attention si fine et si dlicate incliner son oreille, prfrant e n t e n d r e le m o i n d r e s o u p i r ou g m i s s e m e n t des h o m m e s plutt q u t o n s les c o n c e r t s des anges. E l l e offrirait, t r o i s i m e m e n t , sa louange p o u r le parfum exquis c a c h p a r le Seigneur d a n s son a m o u r afin de p o r t e r l ' h o m m e p r e n d r e cn lui ses dlices. Qui p o u r r a i t , en effet, se dlecter d a n s le Bien vritable si D i e u ne le p r v e n a i t ? C'est la parole de l ' E c r i t u r e : Mes dlies sont d'tre avec les enfants des hommes ( P r o v . v n i , 3 1 \ Elle le l o u e r a i t , q u a t r i m e m e n t , p o u r son sens parfait du got qu'il met cn action la sainte m e s s e , o il se fait l u i - m m e la n o u r r i t u r e d e J a m e . N ' e s t ce pas d a n s ce festin qu'il s ' i n c o r p o r e aussi les m e s , d a n s u n e intimit si profonde q u e , t o u t a b s o r b e s par D i e u , elles deviennent cn vrit l'aliment de Dieu ? E l l e le l o u e r a i t , c i n q u i m e m e n t , p o u r le sens du tact dans lequel il a ressenti de si cruelles i m p r e s s i o n s l o r s q u e l ' a m o u r s u r la croix enfona les clous d a n s ses mains et ses p i e d s , cl la lance d a n s son cot. L ' a m e de la sainte se trouva alors c o m m e attache la croix cn la p e r s o n n e du Christ p a r u n e i n c o m p a r a b l e d o u l e u r ; et elle d e m e u r a toujours depuis lors s e r r e c o n t r e ses p i e d s , ses mains cl son trs
236
C H A P I T R E III.
3. CINQ PAROLES OE DIVINE LOUANGE.
NE au Ire fois, p e n d a n t qu'elle sou (Trait d ' u n e g r a n d e m a l a d i e , elle d i t a u S e i g n e u r : Q u e mon e s p r i t est d o n c p a u v r e en ce m o m e n t ! J e u e p u i s ni v o u s l o u e r , ni v o u s p r i e r . Mais le S e i g n e u r daigna lui r p o n d r e : T u peux m e l o u e r en ces t e r m e s : Gloire v o u s , t r s d o u c e , t r s n o b l e , trs l u m i n e u s e , toujours t r a n q u i l l e et ineffable T r i n i t . J e v e u x u n i r ce m o l dulcissnui : trs d o u c e , m a d i v i n e d o u c e u r ; < nobilissimu : t r s noble , ma s u r m i n c n l c ( n o b l e s s e ; fulgida : l u m i n e u s e , m o n i n a c c e s s i b l e l u m i r e ; tranqiulla : t r a n q u i l l e , m o n r e p o s ternellement exempt de t r o u b l e ; ineffabilis: ineffable , mon inexprimable bont. Celle l o u a n g e , je la p r s e n t e r a i m o i - m m e de la m a n i r e qui s e r a l a p l u s a g r a b l e l ' a d o r a b l e T r i n i t .
C H A P I T R E IV.
4. LE SEIGNEUR OOIT TRE LOU EN TROIS MANIERES.
THOSIME
PAUTIK.
CHAPITRE
IV-
237
d'argent brillant, g a r n i e de ciselures qui r e p r s e n t a i e n t les souflranecs e n d u r e s p a r les saints p o u r son a m o u r . L e u r s m r i t e s , leurs dignits et m m e l e u r s p e n s e s , p a r o l e s , actes s a n s g r a n d e i m p o r t a n c e , a c c o m p l i s ou souiTcris,tGJl cet e n s e m b l e s'apercevait d i s t i n c t e m e n t , c a r rien ne reste sans t e m e l l e r c o m p e n s e , et les saints glorifient j a m a i s Dieu de ses d o n s , quels qu'ils soient. A p r s avoir c o n t e m p l cette merveille, celle-ci dit : O trs doux et trs aimant S e i g n e u r , q u o i v o u s plat-il d a v a n t a g e de me voir occupe ? A la l o u a n g e , r p o n d i t - i l . Elle r e p r i t : A l o r s , apprenez-moi vous louer dignement. L e S e i g n e u r lui enseigna trois manires de le louer, qui s o n t c o m m e trois c o u p s retentissants : T u J o u e r a s , dit-il, la t o u t e - p u i s s a n c e d u P r e , p a r l a q u e l l e il o p r e d a n s le F i l s cl d a n s le S a i n t - E s p r i t selon son v o u l o i r ; t o u t t r e c r , q u e l q u e i m m e n s e qu'il soil, ne peut c o m p r e n d r e ce m y s t r e . T u l o u e r a s la sagesse i n s o n d a b l e du F i l s , sagesse qu'il c o m m u n i q u e p l e i n e m e n t cl d a n s u n e libert inalinable au P r e et au S a i n t - E s p r i t ; a u c u n e c r a t u r e ne p e u t d a v a n t a g e s o n d e r la p r o f o n d e u r de ce m y s t r e . T u l o u e r a s la b o n t d u S a i n t - E s p r i t , qu'il c o m m u n i q u e a b o n d a m m e n t au P r e et au F i l s selon toute sa v o l o n t , tandis que rien de ce qui existe ne p a r t i c i p e p l e i n e m e n t cslle b o n t essentielle. L ' a m e s'exerait f r a p p e r de celte m a n i r e au C u r de son B i e n - A i m et le l o u e r , lorsqu'elle entendit le c o u p r s o n n e r d a n s le ciel entier. L e S e i g n e u r continua : L e second c o u p ou la seconde m a n i r e sera d n i e l o u e r p o u r toutes les g r c e s et les d o n s qui ont d c o u l de mon infinie bont s u r ma Mre, la Vierge remplie de grce et plus c o m b l e de biens q u e toute
238
LE L I V R E JE LA
GRACE
SPCIALE.
c r a t u r e . En o u t r e , lu nie l o u e r a s p o u r loules les faveurs a c c o r d e s aux sainls qui j o u i s s e n t dj de la p r s e n c e de m a D i v i n i t , el me e o n l c m p c n l avec b o n h e u r , moi la s o u r c e de tous les b i e n s . L e t r o i s i m e c o u p sera d e m e l o u e r p o u r les d o n s et g r c e s que j e r p a n d s s u r tous les h o m m e s : s u r les b o n s , sanctifis et aflcrmis p a r ce m o y e n ; s u r les p c h e u r s , invits la p n i t e n c e , c a r j ' a t t e n d s avec m i s r i c o r d e qu'ils fassent le bien ; et a u s s i s u r toutes les a m e s q u e ma g r c e dlivre c h a q u e j o u r du purgatoire et a m n e aux j o i e s du p a r a d i s . P o u r la p r e m i r e l o u a n g e , il lui p a r u t bon de r c i t e r l'antienne : Tibi deens, etc. : v o u s h o n n e u r et e m p i r e , v o u s gloire et p u i s s a n c e , v o u s louange et j u b i l a t i o n p o u r les sicles t e r n e l s , D i e u , T r i n i t b i e n h e u r e u s e . P o u r la s e c o n d e : Te jure Unifiant, etc. : C'est j u s t e m e n t q u e loules v o s c r a t u r e s v o u s louent, a d o r e n t , glorifienL, b i e n h e u r e u s e T r i n i t . A v o u s l o u a n g e , v o u s g l o i r e , v o u s action D e g r c e s . P o u r la t r o i s i m e : Ex qno omnia, etc. : de lui t o u t e s c h o s e s , p a r lui t o u t e s c h o s e s , en lui toutes c h o s e s : lui g l o i r e d a n s les sicles. A v o u s louange ! Cette p r i r e a c h e v e , le j o y a u q u i o r n a i t la poitrine d e son B i e n - A i m se divisa p a r le milieu, et cette m e p n t r a , d a n s le d o u x C u r d u C h r i s t , selon son dsir. L, elle devint un seul esprit avec son BienA i m , et elle p u t s a n s d o u t e g o t e r et v o i r ce qu'il n'est pas p e r m i s l ' h o m m e d ' e x p r i m e r .
TROISIME P A R T I E .
CHAPITRE V
239
CHAPITRE
5.
V.
PENSER
D E T R O I S C H O S E S A U X Q U E L L E S L*IIOMME D O I T SOUVENT.
E m e i l l e u r de tous les matres lui d o n n a e n c o r e celte leon : J e t ' a p p r e n d r a i trois c h o s e s que tu m d i t e r a s c h a q u e j o u r en ton m e , et dont tu r e t i r e r a s de g r a n d s a v a n t a g e s . P r e m i r e m e n t , r a p p e l l e - t o i avec action de grces q u e l s bienfaits o n t t p o u r loi la c r a t i o n et la r d e m p t i o n . J e t'ai c r e m o n image et m a ress e m b l a n c e ; p o u r t o i , j e m e s u i s fait h o m m e , et, a p r s d ' i n n o m b r a b l e s t o u r m e n t s , j ' a i subi la m o r t la plus c r u e l l e p o u r ton a m o u r . S e c o n d e m e n t , rappelle-toi avec u n e gale g r a t i t u d e les bienfaits q u e j e t'ai a c c o r d s depuis ta n a i s s a n c e j u s q u ' cette h e u r e . E n effet, p a r u n e spciale d i l c c tion, j e t'ai appele d u m o n d e ; m a i n t e s fois, je me suis inclin v e r s ton m e , j e l'ai r e m p l i e , j e l'ai e n i v r e des d o u c e u r s d e m a divine g r c e ; j e l'ai claire p a r la science et enflamme p a r l ' a m o u r . De plus, c h a q u e j o u r la m e s s e , j e viens vers toi prt a c c o m p l i r tes d s i r s et tes v o l o n t s . T r o i s i m e m e n t , d a n s u n e louange pleine de reconn a i s s a n c e , songe ce q u e j e te d o n n e r a i t e r n e l l e m e n t d a n s le ciel, l o r s q u e j e le c o m b l e r a i de biens qui l ' e m p o r t e n t de b e a u c o u p s u r tout ce q u e tu peux e s p r e r cl m m e i m a g i n e r . ci J e te dis en vrit qu'il m'est trs a g r a b l e de voir
240
LE LIVRE
DE
LA
GRACE
SPCIALE.
les h o m m e s a t t e n d r e de moi avec confiance des c h o s e s v r a i m e n t g r a n d e s . Q u i c o n q u e c r o i r a q u e j e ie r c o m p e n s e r a i a p r s cette vie au del d e ses m r i t e s et m'en offrira p a r a v a n c e ses a c t i o n s d e g r c e s , celui-l m e sera si a g r a b l e q u e tout ce qu'il a u r a p r s u m et e s p r lui sera d o n n , d a n s u n e m e s u r e q u i s u r p a s * sera infiniment son m r i t e . Il est i m p o s s i b l e q u e l ' h o m m e soit frustr de ce qu'il a cru cl e s p r . D o n c il est a v a n t a g e u x q u ' o n a t t e n d e de g r a n d e * c h o s e s et q u ' o n se fie m o i . L'Ame r p o n d i t : O trs doux Seigneur, s'il v o u s est si a g r a b l e q u e les h o m m e s se confient en v o u s , q u e dois-jc d o n c c r o i r e de v o t r e ineffable b o n t ? Il r p o n d i t : T u d o i s c r o i r e , d ' u n e e s p r a n c e c e r t a i n e , q u ' a p r s ta m o r t , je te recevrai c o m m e un p r e accueillerait s o n fils c h r i , cl q u e j a m a i s p r e ne p a r t a g e r a p l u s q u i l a b l e m c n l un hritage avec son fils q u e j e ne serai d i s p o s d o n n e r tous mes b i e n s et me c o m m u n i q u e r m o i - m m e . J e te recevrai e n c o r e c o m m e u n a m i reoit son ami le p l u s t e n d r e , et j ' a u r a i a v e c toi u n e intimit qui d p a s s e t o u t ce q u e les m e i l l e u r s a m i s o n t j a m a i s pu e x p r i m e n t e r . Il ne s'est p o i n t t r o u v d'ami assez fidle p o u r t r e , p a r n a t u r e , i n c a p a b l e de t r o m p e r ou de v o u l o i r t r o m p e r son a m i , t a n d i s q u e , m o i , je suis fidle, j e suis la F i d l i t essentielle, ctjc ne p o u r r a i fumais comm e t t r e la m o i n d r e fraude. J e te r e c e v r a i a u s s i c o m m e l'poux reoit 1 p o u s e u n i q u e m e n t aime * il y aura d a n s mon accueil t a n t de d l i c e s , tant de d o u c e u r s q u e j a m a i s poux n ' a u r a attir son p o u s e p a r des caresses aussi t e n d r e s q u e les m i e n n e s . C'est au torrent de ma D i v i n i t q u e je t ' e n i v r e r a i . L a m e d i t ; Q u e d o n n e r e z - v o u s ceux qui a u r o n t foi en ces p r o m e s s e s ? J e l e u r d o n n e r a i un c u r r e c o n n a i s -
243
sant, dil le S e i g n e u r , afin qu'ils reoivent tous mes d o n s a v e c g r a t i l u d e . J e l e u r d o n n e r a i un c u r t e n d r e p o u r m V i m c r fidlement. J e l e u r d o n n e r a i un c u r qui sachi^yiie louer la m a n i r e des h a b i t a n t s du ciel, c ' e s t - - d i r e me louer d a n s l ' a m o u r qui p o r t e les b i e n h e u r e u x m'exaller el me b n i r .
C H A P I T R E VI.
G. COMMENT IL FAUT LOUER CHAQUE MEME RE DU CHRIST.
NE nuit qu'elle se p r p a r a i t la sainte c o m m u n i o n p a r ses prires et ses mditations, elle se vit d e b o u t en p r s e n c e du S e i g n e u r . L e s e n t i m e n t de s o n c u r la p o r t a i l v e r s la louange, q u a n d il lui dit : R e g a r d e - m o i ; loue les lignes parfaites qui dess i n e n t les diverses p a r t i e s de mon c o r p s . L o u e m a tte, c'est--dire ma divinit, c a r il est crit : La tte du Christ, c'est Dieu (I C o r . , xi, 3). L o u e m o n front, c'est--dire ma paix cl m o n i m p e r t u r b a b l e tranquillit, c a r c'est au front de l ' h o m m e q u e parat son trouble. L o u e m e s yeux, c'est--dire la clart de ma Divinit. L o u e mes oreilles inclines avec m i s r i c o r d e vers les r e q u t e s el les m i s r e s h u m a i n e s , aussi souvent qu'elles entendent le p l u s lger soupir p o u s s v e r s moi. E n voyant la ligne droite d e m o n nez, loue l'inflexible r i g u e u r de ma j u s t i c e qui m a i n t i e n d r a toujours ses j u s t e s a r r t s . P a r mes n a r i n e s , loue le c h a r m e de mes dlices, car, p o u r l'amc a i m a n t e , a u c u n parfum ne vaut celui de mon a m o u r . P a r ma b o u c h e , c o m p r e n d s n i a sagesse qui a lout o r d o n n avec perfection et
242
LE L I V R E D E LA GRACE
SPCIALE.
d o u c e u r . P a r m o n m e n t o n , vois cette h u m i l i t qui m ' a tir du ciel, p o u r me Taire r e p o s e r au sein d e la V i e r g e . P a r m o n c o u , vois la g n r o s i t d e m a p a t i e n c e q u i a p o r t e non s e u l e m e n t le fardeau des p c h s p r s e n t s , .nais e n c o r e celui d e t o u s les c r i m e s qui se c o m m e t t r o n t j u s q u ' la fin des s i c l e s . L o u e - m o i d ' a v o i r p o r t e Ja c r o i x , p a r m e s p a u l e s . L o u e m o n d o s qui a e n d u r les cruelles d o u l e u r s de ma flagellation. P a r mon c u r , exalte l ' a m o u r , la fidlit s u p r m e q u e j ' a i m o n t r e a u x h o m m e s . P a r m e s m a i n s et m e s b r a s , c o m p r e n d s les u v r e s et l e s t r a v a u x a c c o m plis p a r m o n H u m a n i t , p o u r le s a l u t d u m o n d e . P a r m e s flancs, loue moi de l ' i n e x p r i m a b l e d o u l e u r q u ' i l s o n t r e s s e n t i e , c a r u n e de m e s p l u s g r a n d e s souffrances fut d'tre t e n d u cl d i s l o q u s u r la c r o i x . P a r m e s g e n o u x , vois quelle fut la dvotion d e m a p r i r e , et par mes p i e d s , c o m p r e n d s le d s i r avec lequel j ' a i travaill tous les j o u r s de ma vie au salut des h o m m e s . P e n s e a u s s i l a soif q u i m ' a d v o r i c i - b a s p e n d a n t toute m a c a r r i r e .
CONFESSION
D E S P C H S Qu'L F A U T F A I R E A D I E U F A I T E AU PRETRE.
SEUL
APRS LA CONFESSION
une p e r s o n n e a le d s i r de se confesser ou la c r a i n t e de s'tre mal confesse, s a n s rien t r o u v e r toutefois que sa c o n s c i e n c e n'ait a v o u , q u ' e l l e a d r e s s e Dieu cette confession de l o u a n g e ; et si elle se t r o u v e en faute s u r un point, q u ' e l l e le d c l a r e D i e u . Ainsi en e x a l t a n t la Divinit, q u ' e l l e se r e c o n n a i s s e c o u p a b l e d e n ' a v o i r p a s eu p o u r Dieu tout le r e s p e c t convenable, d ' a v o i r tant de fois souill en elle l'image
TROISIME
PARTIE.
CHAPITRE
V!.
243
d i v i n e , en o c c u p a n t sa m m o i r e de choses t e r r e s t r e s et i n u t i l e s , en a p p l i q u a n t c u r i e u s e m e n t sa r a i s o n la sagesse h u m a i n e el en p r e n a n t plaisir ce qui est vil el p a s s a g e r . Qu'elle exalte aussi les yeux de la c l a i r v o y a n c e divine, el qu'elle d p l o r e d'avoir t o u r n vers les c h o s e s d'ici-bas l'action de ses sens, de ses facults qui lui a u r a i e n t servi a c c r o t r e sa science de Dieu. Q u a n d elle loue les oreilles d e sa m i s r i c o r d e , qu'elle s'accuse de n ' a v o i r p a s d o n n toute l'attention r e q u i s e la p a r o l e de D i e u , et de n ' a v o i r pas p r t l'oreille aux r e q u t e s de son p r o c h a i n . E l q u e de p c h s c o m m i s p a r la b o u c h e ! Murm u r e s , vaines et i n u t i l e s p a r o l e s , silence i n o p p o r t u n au sujet de la p a r o l e de D i e u et d e l d o c t r i n e , silence parfois d a n s la p r i r e et d a n s le chant. Le j o u g accept au b a p t m e , c o m b i e n d e fois r a - l - e l l c s e c o u c I Et mme d a n s les c i r c o n s t a n c e s p n i b l e s , neTa-t-elle p a s port de m a u v a i s c u r ? n'a-t-clle pas cess quelquefois de s'y s o u m e t t r e ? E l ce j o u g de la Religion, a c c e p t p o u r Dieu d a n s sa profession, faite en prsence des saints, ne l'a-t-elle pas a b a n d o n n en se s o u s t r a y a n t l ' o b i s s a n c e , en ne p r e n a n t p a s souci de la g a r d e r ? L o r s q u ' e l l e se r a p p e l l e r a a v e c quelle i n h u m a n i t J s u s - C h r i s t a t flagell, elle p o u r r a se r e c o n n a t r e c o u p a b l e d e n'avoir p a s c h t i sa chair, d ' a v o i r c d , p a r p a r e s s e , aux exigences d e son c o r p s et d e l'avoir trop d l i c a t e m e n t n o u r r i . S o n c u r a p c h quand elle n'a pas aim Dieu d e toutes ses forces, q u a n d , au lieu de m d i t e r la loi d i v i n e , elle s'est laiss e n v a h i r p a r les p e n s e s i n u t i l e s . Ses m a i n s ont p c h e en commettant le mal el cn s ' a b s l c n a n l du bien, s u r t o u t des u v r e s c o m m u n e s de m i s r i c o r d e et de c h a r i t , vScs pieds s p i r i t u e l s p o u r ainsi dire (car ils Jigurent
9*
244
LE L V E E
D E L A GRACE
SPCIALE.
les affections), elle les a plus d ' u n e fois souilles en les d t o u r n a n t de D i e u , q u a n d elle n'a p o i n t a s p i r lui et aux c h o s e s clestes de toutes ses forces.
C H A P I T R E VIT.
7, COMMENT L'HOMME PEUT INVITER T O U T E S LES CRATURES A LOUER D I E U .
N j o u r q u ' e l l e s'tait l a t i g u e c h a n t e r , c o m m e cela lui a r r i v a i t s o u v e n t , elle se sentit p r e s q u e dfaillir. Il lui p a r u t a l o r s qu'elle a s p i r a i t tout son souille d a n s le C u r divin et pouvait ainsi c o n t i n u e r c h a n t e r , m o i n s p a r ses p r o p r e s forces q u e p a r la v e r t u d i v i n e . Sa c o u t u m e tait du reste d ' e m p l o y e r toute sa v i g u e u r a louer D i e u avec un fervent a m o u r ; il semblait qu'elle ne se s e r a i t j a m a i s a r r t e , dt-elle en exhaler son d e r n i e r s o u p i r . D a n s cette u n i o n , elle semblait c h a n t e r a v e c D i e u et en D i e u , et le S e i g n e u r lui dil : T u p a r a i s p r e n d r e en ce m o m e n t ta r e s p i r a t i o n d a n s m o n C u r ; de m m e toute p e r s o n n e qui s o u p i r e r a p o u r moi d ' a m o u r ou de d s i r , p r e n d r a sa r e s p i r a t i o n non en e l l e - m m e , m a i s d a n s m o n C u r d i v i n , c o m m e u n soufflet qui se gonfle de l'air qu'il a a t t i r .
P e n d a n t le chant du c a n t i q u e Benedicite omnia opra Domini Domino, elle dsira s a v o i r quelle gloire Dieu recevait d e cet appel toutes les c r a t u r e s invites la l o u a n g e . L e S e i g n e u r lui lit celte rp o n s e : L o r s q u ' o n c h a n t e ce c a n t i q u e ou un a u t r e d e m m e g e n r e p o u r c o n v o q u e r les c r a t u r e s , elles a r r i v e n t t o u t e s s p i r i t u e l l e m e n t en ma p r s e n c e
t
245
c o m m e (les p e r s o n n e s vivanLes cpii me glorifieraient de t o u s m e s bienfaits e n v e r s un individu, ou e n v e r s t o u s les h o m m e s en g n r a l . 11 n'y a a u c u n e r a i s o n de se refuser c r o i r e q u e les c h o s e s c r e s p e u v e n t se p r s e n t e r d e v a n t Dieu c o m m e d e s p e r s o n n e s v i v a n t e s , puisque rien n'est i m p o s s i b l e celui qui appelle ce qui riesl pas c o m m e ce qui esl (1. Cor., i, 28), et d e v a n t qui nulle crature, nesl invisible. ( E p aux I l e b r . , iv, 1<>). 11 convient p l u t t d ' a d m i r e r c o m m e n t ce misricordieux Seigneur e x a u c e les v u x el d a i g n e mettre sa toute-puissance au s e r v i c e des m o i n d r e s d s i r s d e l a m e qui l'aime, pour a c c o m p l i r ce qui d p a s s e les forces n a t u r e l l e s de
rhomme.
CHAPITRE
8.
VIII.
du S e i g n e u r a p p a r u t un j o u r la s e r v a n t e du C h r i s t . Vtu d ' u n e t u n i q u e verte, il se tenait sa d r o i t e ; el c o n n u e elle lui d e m a n d a i t p o u r q u o i son v l e m e n t tait de celte c o u l e u r , l'ange r p o n d i : P a r c e q u e je suis t e r n e l l e m e n t j e u n e el v i g o u r e u x , e1 (pie je t ' a p p o r t e c h a q u e j o u r de n o u v e a u x d o n s . S'il en est ainsi, r e p r i t - e l l e , j e vous d e m a n d e de me faire iin*prsenl. A u s s i t t l'ange offrit au Seigneur un objel qu'il semblait avoir nris dans le c u r de celle-ci, el rame p r o u v a un vif dsir de s a v o i r ce (pie l'ange avait pu t r o u v e r en elle, car elle ne se sentait en vrit ce j o u r - l a u c u n e dvotion, ni ferveur spciale.
'ANGE
246
L E L I V R E D E LA GRACE
SPCIALE.
Il lui fut a l o r s m o n t r e que l'ange lui avait d r o b e une sorte de c h a r t e s u r l a q u e l l e ces m o t s taient crits avec son s a n g : Dieu est fidle et sans aucune injustice^ el plus b a s : J'aimerais mieux mourir que de me sparer de vous par le pch.. O r , le m a l i n m m e , s u r p r i s e p a r un a s s a u t de l ' e n n e m i , elle avait rsist p a r ces deux a r g u m e n t s . L a n g e lui dit : V o i l ce q u e tu as p e n s a u j o u r d ' h u i . O r , s a c h e - l e bien : toutes les fois q u e l ' h o m m e se p r o p o s e d e p r f r e r la m o r t au p c h , en c o m b a t t a n t les p e n s e s et l e s d s i r s m a u v a i s , cette volont e s t a u s s i l t a g r e d e D i e u c o m m e si l'intention avait t suivie de l'acte l u i - m m e , Se p r o s t e r n a n t a l o r s a u x p i e d s du S e i g n e u r , elle g m i t d ' a v o i r p a s s tout le t e m p s de sa vie d a n s l'inutilit, et elle p r i t la r s o l u t i o n d e d e m e u r e r s u r la t e r r e p o u r y e n d u r e r j u s q u ' a u d e r n i e r j u g e m e n t , t o u t e s l e s d o u l e u r s et t o u t e s l e s souffrances p o s s i b l e s . L e S e i g n e u r lui dit : P o u r r p a r e r t e s ngligences et r e g a g n e r le t e m p s p e r d u , salue m o n C u r d a n s sa b o n t d i v i n e , c a r il e s t la s o u r c e et l ' o r i g i n e de tout b i e n . Salue m o n C u r d a n s la s u r a b o n d a n c e d e l g r c e qui a d c o u l , d c o u l e et d c o u l e r a s a n s c e s s e d e lui s u r les s a i n t s e t s u r les m e s d e t o u s les lus. Salue cette eau pleine d e d o u c e u r q u i a jailli t a n t de fois de m o n C u r infiniment b o n , p o u r e n i v r e r t o n m e au t o r r e n t d e s d i v i n e s v o l u p t s .
247
CHAPTTKE IX.
9. SALUTATION ET CONSOLATION OU SEIGNEUR.
elle avait s a l u e du fond d e son c u r le lienA i m de son m e , il lui r p o n d i t : L o r s q u e lu me s a l u e s , j e le r e n d s la s a l u l a l i o n ; l o r s q u e lu nie loues, je me l o u e m o i - m m e en loi ; l o r s q u e Lu me r e n d s g r c e s , j e r e n d s m o i - m m e g r c e s Dieu le P r e , en loi et p a r loi. E l l e dit a l o r s : < Mon B i e n - A i m , quel c esl d o n c ce salut q u e v o u s a d r e s s e z m o n m e ? j e n e l ' e n t e n d s p a s ? Ma s a l u l a t i o n n'est p a s a u t r e c h o s e , r p o n d i t - i l , q u e ma t e n d r e affection. Une m r e c a r e s s e l'enfant qu'elle tient s u r ses genoux el lui a p p r e n d les m o t s qu'il doit lui a d r e s s e r ; alors l'enfant r p t e ce qu'il v i e n t d ' a p p r e n d r e , g u i d p a r lalcon maternelle p l u s q u e p a r sespropres sentiments, et p o u r t a n t ces p a r o l e s d'enfant s o n t si a g r a b l e s la m r e qu'elle r c o m p e n s e v o l o n t i e r s son (ils p a r un b a i s e r . D e m m e m o i , j ' a p p r e n d s u n e m e p a r une i n s p i r a t i o n d i v i n e , p a r un m o u v e m e n t d ' a m o u r , comm e n t elle doit m'offrir ses h o m m a g e s ; et q u a n d elle le fait, j e les a c c e p t e d a n s toute l'tendue de ma tend r e s s e p a t e r n e l l e , et j e l a s a l u e cn r e t o u r p a r ma grce, m m e si elle n e s'aperoit p a s de celle faveur.
OMME
L e s u v r e s d p o u r v u e s de s a v e u r p o u r l ' h o m m e peuvent c e p e n d a n t p l a i r e D i e u . Il faut s a v o i r q u e si u n e p e r s o n n e loue D i e u , le p r i e ou fait une a u t r e action sans y avoir a u c u n a l l i a i t , Dieu, en qui rien ne crol ni ne d c r o t p a r c e qu'il est jamais i m m u a b l e , gote
248
L E L I V R E D E LA
GRACE
SPCIALE.
cependant, cette u v r e ctracccplc l o u t a u s s i v o l o n t i e r s . L e S e i g n e u r D i e u n e se p o r t e v e r s sa c r a t u r e q u e p a r un m o u v e m e n t dont Ja c a u s e est en l u i - m m e el. en son rrmour C'est son bon p l a i s i r et l'avantage d ' u n e m e , q u i p o r t e n t Dieu l ' a t t i r e r p a r ses c h a r m e s , et la fondre en son a m o u r ; m a i s q u a n d elle n p r o u v e plus a u c u n got, il lui fait u n m e i l l e u r accueil p o u r ainsi d i r e , c a r il d s i r e parfois exercer la fidlit de ceux q u i l ' a i m e n t .
C H A P I T R E X.
10. COMMENT l / l I O M M E D O I T L E V E R S O N COEUR DIEU. VERS
- j N E n u i t qu'elle ne p o u v a i t d o r m i r , elle dit au J S e i g n e u r : O h ! q u e ce t e m p s de silence s e r a i t bon et favorable p o u r m ' e n l r c t e n i r avec v o u s ! L e S e i g n e u r r p o n d i t : T u n e p o u r r a s jamais te t r o u v e r d a n s u n e si g r a n d e foule q u e tu n e sois seule a v e c m o i , si lu le t o u r n e s e n t i r e m e n t v e r s m o i . E t voici q u ' e l l e aperut c o m m e une c o u r o n n e e n forme d e c i b o r i u m qui d e s c e n d a i t du ciel j u s q u ' a u - d e s s u s de son l i t ; elle s c m b s i t tre faite de perles r o u g e s et b l a n c h e s . L e s r o u g e s r a p p e l a i e n t le s a n g de J s u s - C h r i s t r p a n d u avecav'ilanl de profusion q u e s'il et t s a n s v a l e u r ; les b l a n c h e s , sa vie sainle et i n n o c e n t e . L e S e i g n e u r se m o n t r a aussi au milieu d e la c o u r o n n e ; il a c c o r d a Pme ses doux e m b r a s s c m c n l s el lui a d r e s s a d'ineffables d i s c o u r s . Le visage du S e i g n e u r brillait c o m m e
TROISIME
PARTIE,
CHAPITRE
249
r c l a i r d ' u n c l u m i r c d c f c u , cl aussitt celle-ci c o m p r i t q u e les m e s e m p r u n t e n t l e u r b e a u t el l e u r clat au r a y o n n e m e n t m m e de celte d i v i n e face. E l l e vit a u s s i le C u r d u S e i g n e u r ouvert ; il mesn.r a i l e n v i r o n deux p a l m e s . Son a s p e c t tait celui d u n e (lamine a r d e n t e plutt q u e d ' u n b n sier i s** c o u l e u r tait a d m i r a b l e t a n d i s q u e sa forme dfiait toute d e s c r i p t i o n . Le S e i g n e u r d i l : < Ainsi ai-jc voulu que c les c u r s de tous les h o m m e s fussent e m b r a s s du feu de l ' a m o u r . Q u e l q u e s e x e m p l e s m o n t r e r o n t c o m m e n t on peut p r a t i q u e r ce q u e d e m a n d e ici le S e i g n e u r . Q u a n d u n e p e r s o n n e est s e u l e , qu'elle lve s a n s cesse son c u r v e r s D i e u , qu'elle s ' e n t r e t i e n n e avec lui c t l e dsire du fond de son m e , p o u s s a n t v e r s lui de profonds s o u p i r s . Cette c o n v e r s a t i o n continuelle avec Dieu a l l u m e r a s o n c u r de l ' a m o u r divin. Q u a n d elle se t r o u v e en c o m p a g n i e d'autres p e r s o n n e s , qu'elle g a r d e son attention dirige vers D i e u , a u t a n t q u e p o s s i b l e , et p a r l e v o l o n t i e r s de l u i . C'est a i n s i q u ' o n a t t i s e le feu de l ' a m o u r chez soi et chez autrui. Il c o n v i e n t e n c o r e q u e l ' h o m m e fasse t o u t e s ses a c t i o n s en v u e d e D i e u , p o u r le louer, et qu'il a b a n d o n n e p a r a m o u r p o u r Dieu toute chose dfendue. Enfin les a d v e r s i t s et les c h a r g e s doivent tre acceptes p o u r l ' a m o u r de Dieu et p o r t e s avec patience
CHAPITRE
11. JOUIR D E LA
XL
E S e i g n e u r lui d o n n a cetle i n s t r u c t i o n ; L o r s q u e j e r p a n d s s;.r loi ma g r c e , laisse l t o u t e s c h o s e s , s u s p e n d s Ion activit, en s o i i c q u e , libre et dgage, lu j o u i s s e s a v e c p l n i t u d e de celte g r c e . T u ne peux rien faire a l o r s d e meilleur el de plus a v a n t a g e u x . L o r s q u e tu rcites un p s a u m e ou quelq u e p r i r e j a d i s rcite p a r les s a i n t s s u r la t e r r e , ils p r i e n t tous avec toi. L o r s q u e tu m d i t e s ou t'entretiens avec moi. les s a i n t s en sont tous d a n s la joie el me b n i s s e n t .
C H A P I T R E XII.
12. DE TROIS DISPOSITIONS DU CUR HUMAIN.
sa p r i r e , la s e r v a n t e du C h r i s t dit au Seigneur : Q u e ne puis-je d e s c e n d r e d a n s les p r o f o n d e u r s d e l t e r r e p o u r v o u s faire e n t e n d r e mes g m i s s e m e n t s , o v o u s qui tes mille fois d s i r ! Le Seigneur lui rpondit : Q u e l avantage en r e t i r e r a i s tu ? P a r t o u t Les s o u p i r s m'attirent vers toi. L e c u r h u m a i n ne peut vivre sans r e s p i r e r l ' a i r ; ainsi l'me qui ne vil pas de mon e s p r i t est m o r t e . Il y a trois o u v e r t u r e s dans le c u r de l ' h o m m e : une p o u r r e s -
ENDANT
TROISIEME
PARTIE.
C H A P I T R E XIII.
251
p i r c r , une p o u r recevoir lu n o u r r i t u r e , une nuire p o u r d i s t r i b u e r les forces au corps entier. Ainsi le c u r de l'Ame a trois p o r t e s P a r la p r e m i r e , il attire soi mon esprit divin, qui entretient sa vie. P a r la seconde, i renouvelle ses forces au moyen de la parole de Dieu, qui lui est d o n n e c o m m e le p l u s solide des a l i m e n t s , p a r les p r d i c a t i o n s et les e n s e i g n e m e n t s crits. P a r la troisime, il d o n n e v i g u e u r aux m e m b r e s moyenn a n t les u v r e s de la c h a r i t . O r , c o m m e J'amc n'a point de m e m b r e s , sa c h a r i t doit s'exercer s u r les m e m b r e s de l'Eglise qu'elle r e g a r d e r a c o m m e tant les s i e n s . Ainsi elle p r s e n t e r a Dieu des louanges et des actions de g r c e s p o u r les j u s t e s cl les bons ; des p r i r e s p o u r l'avancement des imparfaits et p o u r la c o n v e r s i o n des p c h e u r s ; p o u r les affligs, afin qu'ils soient c o n s o l s , et p o u r les mes du p u r g a t o i r e , afin qu'elles soient purifies, el b i e n t t mritent d'tre appeles aux j o i e s du ciel.
C H A P U R E XIII.
13. TROIS INSTRUCTIONS RONNES ET UTILES
la p r i r e , elle rendait grces au Seigneur p o u r l ' u v r e de n o t r e r d e m p t i o n , el elle en tait arrive le r e m e r c i e r d ' a v o i r daign se faire b a p t i s e r pour n o u s , lorsqu'il lui dit : J e veux le baptiser. Au m m e instant, une eau a b o n d a n t e jaillit avec imptuosit du C u r d i v i n , cl submergea son a m e . Le S e i g n e u r ajouta : J e veux tre ta mari aine L e s m a r r a i n e s i n s t r u i s e n t l e u r s iilles spirituelles, j e
ENDANT
252
LU U V M K
OE L GRACE
SPCIALE.
t ' a p p r e n d r a i d o n c Irois c h o s e s . L a p r e m i r e , c'est que tu dois s u p p o r t e r loulc peine s p i r i t u e l l e ou c o r p o r e l l e , non p o u r toi, m a i s p o u r m o i , c o m m e si j e les souffrais en toi. L a s e c o n d e , c'est qu'il le sera bon Ax> r e c e v o i r avec joie el r e c o n n a i s s a n c e tous les s e r v i c e s et les bienfaits d'uulrui, c o n n u e si le p r o c h a i n s'adressait moi el non toi. La t r o i s i m e , c'esl q u e tu dois vivre p o u r moi si c o m p l t e m e n t q u e lu p u i s s e s a t t r i b u e r m o i - m m e , et n o n loi, tout l ' e n s e m b l e de tes actes ; en un m o l , ne sois p l u s q u ' u n v t e m e n t dont je me c o u v r e et s o u s lequel j e p u i s s e o r d o n n e r et e x c u t e r toutes tes a c t i o n s .
CHAPITRE
.14,
XIV.
VIE
u n e m e s s e solennelle, o elle s'tait sentie 1 p a r e s s e u s e et e n d o r m i e , elle se plaignit avec trisLesse au S e i g n e u r d e sa ngligence. Il lui dit : Si lu n e t r o u v a i s en loi r i e n q u i te d p l u t , c o m m e n t r e c o n n a t r a i s - t u ma b o n t ton g a r d ? E l l e se r e s s o u v i n t a l o r s d ' u n e p e r s o n n e dont elle c o n n a i s s a i t le c h a g r i n , se mil p r i e r p o u r elle, cl reut du S e i g n e u r u n e r p o n s e a p p r o p r i e son lal 11 lui dit, e n t r e a u t r e s c h o s e s : Et p o u r q u o i d o n c cette p e r s o n n e ne v o u d r a i t - e l l e pas recevoir ce q u e je suis p r t lui d o n n e r ? Ma t r s s a i n t e et i n n o c e n t e vie s u r la t e r r e , j e la lui offre v o l o n t i e r s tout entire ; qu'elle la p r e n n e et qu'elle s u p p l e p a r l ce qui lui
ENDANT
TROISIME PARTIE,
C H A P I T R E XIV.
253
m a n q u e . CcJJe-ci rej)ril : Si v o u s aimez tant q u e l'on s ' e m p a r e d e ce qui est v o u s , dites-moi, je v o u s p r i e , D i e u trs d o u x , dites-moi c o m m e n t il faut s'y p r e n d r e . Il r p o n d i t : Q u ' o n offre Dieu le P r e tous ses dsirs, i n t e n t i o n s et p r i r e s u n i s m e s d s i r s et m e s p r i r e s . Cette offrande m o n t e r a v e r s Dieu et sera a g r e c o m m e ne formant plus q u ' u n avec la m i e n n e , ainsi q u e d i v e r s a r o m a t e s jets e n s e m b l e s u r le feu ne p r o d u i s e n t q u ' u n e seule fume qui m o n t e Irol au ciel. T o u t e p r i r e offerte cn union avec ma p r i r e est v r a i m e n t agre de Dieu c o m m e le parfum d'un encens p r c i e u x . Q u o i q u e t o u t e p r i r e p n t r e le ciel, elle n'a pas la m m e v a l e u r , si elle n'est pas unie la m i e n n e . Q u ' o n a c c o m p l i s s e aussi ses t r a v a u x et ses actions en u n i o n de m e s l a b e u r s et de m e s u v r e s . L e s u v r e s de l ' h o m m e p e u v e n t tre ennoblies p a r ce m o y e n , c o m m e le c u i v r e fondu avec l'or perd sa p r o p r e n a t u r e p o u r p r e n d r e la v a l e u r du mtal p r cieux. U n e p o i g n e de froment jete s u r u n tas d e bl semble se m u l t i p l i e r ; ainsi les u v r e s de l ' h o m m e , qui ne s o n t r i e n p a r e l l e s - m m e s , s'accroissent q u a n d on les j o i n t a u x m i e n n e s ; et l e u r v a l e u r se t r a n s forme. Q u e T h o m m e rgle ses m o u v e m e n t s , ses forces, ses s e n t i m e n t s , ses p e n s e s , ses p a r o l e s , toute sa vie enfin s u r la m i e n n e : a l o r s elle se t r o u v e r a rajeunie et e n n o b l i e , c o m m e u n bel oiseau aui r e n o u vellerait sa j e u n e s s e cn passant d'un climat h u m i d e et d'un air oestilente! d a n s une a t m o s p h r e saine el vivifiante^ C'est ainsi que l ' h o m m e t e r r e s t r e p e u t , d e sa vie on vieillie, p a s s e r u n e vie nouvelle, devenir tout cleste el s'unir moi. )i D o n c , mes frres trs c h e r s , r e c e v a n t avec une pro*
254
L E LIVRE D E LA GRACE
SPCIALE
fonde r e c o n n a i s s a n c e celle faveur si h a u t e de l'ennob l i s s e m e n t divin, e m p a r o n s - n o u s de la trs sainle vie d u C h r i s t p o u r s u p p l e r tout ce qui m a n q u e d a n s nos m r i t e s . Efforons-nous, selon notre p o u v o i r , de n o u s r e n d r e s e m b l a b l e s lui p a r nos v e r t u s , c a r ce sera n o i r e gloire s u p r m e d a n s l'ternelle b a t i t u d e . Q u e l l e gloire en effet peut t r e plus g r a n d e (pie de n o u s r a p p r o c h e r , p a r u n e c e r t a i n e r e s s e m b l a n c e , de celui qui est la s p l e n d e u r d e la lumire ternelle I
C H A P I T R E XV.
15. LES MEMRRES DU CHRIST SONT POUR NOUS D E ERILLANTS MIROIRS. COMME
m m e s e r v a n t e de Dieu lut un j o u r p r e s s e de se p l a i n d r e la b i e n h e u r e u s e Vierge Marie d'un obstacle qu'elle c r o y a i t a v o i r r e n c o n t r d a n s le s e r v i c e du S e i g n e u r . A v a n c e , lui r p o n d i t la trs sainle Vierge, et tiens-toi avec r v r e n c e d e v a n t m o n F i l s . Cette p a r o l e lui fil a u s s i t t c o m p r e n d r e q u e si q u e l q u e obstacle s u r g i t d a n s le service d e D i e u , cause de l'altitude d'autrui n o t r e gard ou de d i s p o s i t i o n s p e r s o n n e l l e s r e s s o r t a n t des faits e x t r i e u r s , des d s i r s , des r m i n i s c e n c e s , n ' i m p o r t e quel obstacle enfin doit tre reu p a r n o u s c o m m e un m e s s a g e r du S e i g n e u r . 11 faut d o n c aller a u - d e v a n t de lui avec respect, el le r e n v o y e r p o u r ainsi dire vers Dieu, p a r la l o u a n t e et l'action de g r c e s .
ETTE
TROISIME
PARTIE.
C H A P I T R E XV.
255
m i r o i r s aussi s u r ses v l e m e n t s , et s u r sa ooitrine uu d e r n i e r m i r o i r si brillant qu'il p a r a i s s a i t c o m m u n i q u e r son celai t o u s les a u t r e s . Cette image signifiait q u e les m e m b r e s de J s u s - C h r i s t , d a n s leurs actions, reluisent p o u r n o u s c o m m e des m i r o i r s , c a r ses u v r e s p r o c d e n t de son C u r p a r l ' a m o u r . Ses p i e d s c'est-dire ses d s i r s , sont si b r i l l a n t s n o s yeux ; ils n o u s font voir c o m b i e n n o s p a s s o n t l e n t s , q u a n d il s'agit des choses d i v i n e s , et c o m m e ils m a n q u e n t souvent leur but d a n s les choses h u m a i n e s . Les genoux du Christ s o n t d e s m i r o i r s d ' h u m i l i t , ils se s o n t bien d e s fois plies p o u r n o u s d a n s la p r i r e et ils ont l o u c h t e r r e q u a n d le M a t r e lava les p i e d s des a p l r e s . L nous p o u v o n s confesser n o t r e orgueil, qui n o u s empche de n o u s h u m i l i e r , c e n d r e et p o u s s i r e que n o u s s o m m e s . L e C u r d u Christ est p o u r nous le m i r o i r du plus a r d e n t a m o u r ; n o u s p o u v o n s y voir la tideur de noire c u r l'gard de Dieu et du p r o c h a i n , La bouche du Christ est p o u r n o u s le m i r o i r des s u a v e s discours de l o u a n g e et d'action de grces ; n o u s pouvons y d c o u v r i r toutes n o s p a r o l e s inutiles el nos pchs d ' o m i s s i o n d a n s la p r i r e et d a n s la louange divine. L e s yeux d u Seigneur s o n t p o u r m o u s les m i r o i r s de la vrit d i v i n e ; n o u s p o u v o n s y voir les t n b r e s d e n o t r e infidlit, q u i font obstacle en n o u s la c o n n a i s s a n c e de la vrit. L e s oreilles du S e i g n e u r sont des m i r o i r s d ' o b i s s a n c e : en effet, autant le Seigneur fut toujours prt r e n d r e obissance son P r e , a u t a n t il est m a i n t e n a n t toujours attentif nos prires.
s
LE
MVlil-
OK LA GRACK
SPCIALE,
C H A P I T R E XVI.
16. COMMENT L'HOMME VIT S E L O N OE L E RON PLAISIR
ni E U .
N j o u r , a p r s la s a i n t e c o m m u n i o n , c o m m e elle dsirait s a v o i r ce q u e le S e i g n e u r voulait d'elle, il lui lit cette r p o n s e : S o r t o n s d a n s la c a m p a g n e . E t aussitt, il lui s e m b l a se t r o u v e r d a n s un c h a m p m a i l l de r o s e s , de lis, de violettes et d e mille fleurs g r a c i e u s e s . L e s r o s e s d s i g n a i e n t les m a r t y r s ; les lis, les vierges ; les violettes et les a u t r e s fleurs s y m bolisaient les v e u v e s et tous les s a i n t s . II y avait la a u s s i u n magnifique c h a m p de bl, o le S e i g n e u r a s s i s , tait c o m m e e n f e r m d e s q u a t r e c t s d a n s Je froment. Celle-ci c o m p r i t q u e le c h a m p signifiait t o u t le fruit qu'avait r a p p o r t l'Eglise l ' H u m a n i t de J s u s - C h r i s t D e s r o s s i g n o l s et des a l o u e t t e s , faisant e n t e n d r e l e u r s plus doux c h a n t s , v o l t i g e a i e n t a u t o u r du Seigneur ; les r o s s i g n o l s d s i g n a i e n t les m e s p r i s e s d ' a m o u r , el les a l o u e t t e s , celles q u i a c c o m plissent l e u r s b o n n e s a c t i o n s avec joie et m a n s u t u d e . U semblait aussi q u ' u n e c o l o m b e p r e n a i t son r e p o s s u r le sein du Seigneur, s y m b o l e des m e s s i m p l e s qui reoivent les d o n s clestes s a n s c a l c u l , q u i n e disc u l c n l ni es oeuvres de D i e u , ni celles des h o m m e s . C'est en elles s u r t o u t q u e le S e i g n e u r p r e n d ses dlices.
Celle-ci, toutefois, voulait savoir p o u r q u o i le Seig n e u r tait enferm de tous cts c o n n u e p a r les
rtftrfrffKME
PARTIE.
C H A P I T R E XVI.
2i)7
q u a t r e m u r s d u n e m a i s o n . A l o r s elle vit en e s p r i t q u e la vie de J s u s - C h r i s t s u r la lerre est c o m m e divise en q u a t r e p a r t i e s qu'elle pouvait c o n s i d r e r p o u r a p p r e n d r e g o u v e r n e r sa p r o p r e existence. Le Chrisl fut p r e m i r e m e n t fervent de c u r . E l l e devrait s o n e x e m p l e , q u a n d elle serait d a n s la solitude, p o r t e r toujours son attention vers Dieu, en c o n s i d r a n t , soit la D i v i n i t , soit les u v r e s de la sainte H u m a n i t , soit les o p r a t i o n s de Dieu d a n s ses saints, soit ce q u e la divine m i s r i c o r d e lui avait dj a c c o r d . Le C h r i s t fut s e c o n d e m e n t d o u x et sociable avec t o u s ; ainsi clevrait-elle se m o n t r e r aimable et d o u c e , ne b l e s s e r p e r s o n n e p a r une parole m o r d a n t e , mais au c o n t r a i r e ne s ' e n t r e t e n i r q u e des actions de N o t r e - S e i g n e u r et des s a i n t s , et de ce qui peut tre a v a n t a g e u x a u t r u i . T r o i s i m e m e n t , le Christ ne (il j a m a i s q u e d e s u v r e s utiles, gurissant les c o r p s el les mes ; ainsi devrait-elle s ' a p p l i q u e r s o i g n e u s e m e n t a g i r c n tout d ' u n c u r d o u x et joj'cux.. Q u a t r i m e m e n t , le C h r i s l fut d u n e s o u v e r a i n e patience d a n s les p e r s c u t i o n s et les d o u l e u r s ; ainsi devrait-elle d e m e u r e r s a n s a u c u n e a i g r e u r d a n s les peines el les injures. La b r e b i s au p t u r a g e hle s o u v e n t ; m a i s , c o n d u i t e la m o r t , elle se lait d e v a n t le b o u r r e a u . Ainsi l a m e fidle doit tre d a n s la c r a i n t e q u a n d clic ne ressent a u c u n g e n r e de p e i n e ; mais au tejyos de la t r i b u l a t i o n , elle est en pleine s c u r i t . Alors celle-ci pria le S e i g n e u r de lui a p p r e n d r e comment elle p o u r r a i t vivre c h a q u e instant selon son bon plaisir. L e S e i g n e u r lui dit : Chaque m a t i n , en te levant, offre-moi ton c u r p o u r que j ' y v e r s e m o n divin a m o u r A la messe, sois a v e c moi c o m m e en u n festin o tous se r u n i s s e n t , d o n t nul n'est except,
258
L E L I V R E D E LA GRACE
SPECIALE
niais ou tous a u s s i p a r t i c i p e n t la d p e n s e , c'est-d i r e , a p p o r t e n t l e u r s p r i r e s . M o i , le S e i g n e u r , j e g u r i s l toutes les b l e s s u r e s p a r la libralit de ma Majest d i v i n e ; j e r e m e t s les p c h s , , j ' e n r i c h i s d e v e r t u s ceux qui sont p a u v r e s et je c o n s o l e t o u s les affligs. L ' m e lui dit : S e i g n e u r , q u e faites-vous l o r s q u e j e p r i e ou q u e je rciie des p s a u m e s ? J ' c o u t e , r p o n d i t le S e i g n e u r ; q u a n d tu c h a n t e s , j ' a c c o r d e m a voix a v e c la t i e n n e , q u a n d lu travailles je m e r e p o s e , et p l u s tu es attentive et zle l ' o u v r a g e , plus m o n r e p o s e n toi est d o u x . L o r s q u e lu m a n g e s , j e travaille, p a r c e q u e j e m e n o u r r i s d e toi cl.toi de moi ; enfin, l o r s q u e tu d o r s , j e veille cl j e le g a r d e .
CHAPITRE
17. COMMENT OFFRIR GARDER SON NOS ON DOIT A
XVII.
LE LUI CUR DIVTN ET DE
SALUER DIEU EN
CUR SENS.
DEMANDANT
m a l i n ds ton l e v e r , s a l u c l e C u r t e n d r e et fort de Ion trs d o u x a m a n t , c a r c'est de lui q u e tout bien, toute j o i e , t o u t e flicit ont d c o u l , d c o u l e n t cl d c o u l e r o n t s a n s fin, au ciel et s u r la t e r r e . E m p l o i e toutes tes forces v e r s e r ton p r o p r e c u r d a n s ce C u r divin, en lui disant : L o u a n g e , b n d i c t i o n , gloire et salut au t r s doux cl trs bienveillant C u r de J s u s - C h r i s t , m o n trs fidle a m a n t ! J e v o u s r e n d s grces p o u r la g a r d e fidle d o n t v o u s m'avez e n t o u r e , p e n d a n t cette nuit, o v o u s n'avez c e s s d'offrir Dieu
TUOTSIMK
PAltriK.
CHAPITKK XVII.
250
le P r e les actions de g r c e s et les h o m m a g e s q u e j e lui d e v a i s . E t m a i n t e n a n t , m o n u n i q u e a m o u r , j e v o u s offre m o u c u r c o m m e u n e r o s e frachement p a n o u i e , dont le c h a r m e attire v o s yeux tout le j o u r el d o n t le p a r f u m rjouisse v o t r e d i v i n C u r . J e vous offre aussi m o n c u r c o m m e u n e c o u p e qui v o u s servira v o u s a b r e u v e r de v o t r e p r o p r e d o u c e u r et des oprations q u e v o u s daignerez o p r e r en moi a u j o u r d ' h u i . J e v o u s offre m o n c u r c o m m e u n e g r e n a d e d'un goiq e x q u i s , digne de p a r a t r e v o t r e royal festin, afin que v o u s l'absorbiez si bien en v o u s - m m e qu'il se sente d s o r m a i s h e u r e u x au d e d a n s de votre C u r divin. J e v o u s p r i e de d i r i g e r a u j o u r d ' h u i loules mes p e n s e s , m e s p a r o l e s , m e s a c t i o n s et m o n bon vouloir selon le bon p l a i s i r de v o t r e trs b n i g n e volont. F a i s ensuite le signe de la croix e n disant : Au n o m du P r e , el d u F i l s et d u S a i n t - E s p r i t . P r e saint, u n i e l ' a m o u r de v o t r e trs aimable F i l s , j e vous r e m e t s m o n e s p r i t . E l tu r p t e r a s celte parole au comm e n c e m e n t d e les a u t r e s a c t i o n s ; entre au c h u r , i n t o n a t i o n des H e u r e s , o r a i s o n particulire. A p r s cela, aie foi en D i e u , qui n e laissera d e m e u r e r sans fruit a u c u n e d e les a c t i o n s . a Confie la divine S a g e s s e la vue intrieure et extr i e u r e , afin qu'elle le d o n n e la lumire el q u e tu c o n n a i s s e s , o u t r e ses v o l o n t s , tout ce qui lui est a g r a b l e Confie ton oreille la divine m i s r i c o r d e , afin q u ' e l l e l ' a c c o r d e d e c o m p r e n d r e tout ce q u e tu dois e n t e n d r e ce j o u r - l , el ne le laisse ni v o i r ni c o u t e r rien de n u i s i b l e . R e c o m m a n d e tes lvres el la voix la fidlit d i v i n e , la p r i a n t de r p a n d r e en loi la s a v e u r de son E s p r i t , afin q u e tout ce q u e lu dois
260
L E L I V R E D E LA GRACE
SPCIALE.
d i r e ce j o u r - l en soil r e m p l i ; q u e ta b o u c h e ne s'ouvre q u e p o u r In l o u a n g e et l'action de g r c e s , cl q u e celte fidlit d i v i n e te g a r d e d e t o u t e faute. Confie tes m a i n s la c l m e n c e d i v i n e , afin q u ' e l l e u n i s s e tes u v r e s aux s i e n n e s , q u ' e l l e les sanctifie et les r e n d e p a r f a i t e s , en les l o i g n a n t de tout m a l . R e c o m m a n d e ton c u r l ' a m o u r afin qu'il le c a c h e en son C u r divin et l ' e m b r a s e tel p o i n t qu'il ne p u i s s e d s o r m a i s g o t e r ni j o i e , ni d l e c t a t i o n t e r restre. A la m e s s e , offre de n o u v e a u t o n c u r Dieu ; qu'il soit purifi, s p a r de t o u t e p r o c c u p a t i o n h u m a i n e a v a n t la S e c r t e , et ainsi p r p a r r e c e v o i r les effusions d e l ' a m o u r divin, q u i d o i v e n t b i e n t t d b o r d e r s u r t o u t e s les p e r s o n n e s p r s e n t e s . P e n d a n t la m e s s e , cette s e r v a n t e de D i e u vit le C u r de J s u s - C h r i s t s y m b o l i s p a r u n e l a m p e t r a n s p a r e n t e c o m m e le p l u s p u r cristal et a r d e n t e c o m m e la flamme. Celle l a m p e laissait d b o r d e r d e t o u s cts son i n c o m p a r a b l e d o u c e u r q u i , p l u s s u a v e q u e le miel, p n t r a i t les c u r s de tous les d v o l s a s s i s t a n t s . L e feu signifiait l ' a r d e u r de ce divin a m o u r q u i p o r t a le C h r i s t s'offrir p o u r n o u s D i e u le P r e , s u r l'autel de la croix. L a d o u c e u r r p a n d u e signifiait la s u r a b o n d a n c e des b i e n s et de la flicit q u ' i l n o u s a d o n n s d a n s s o h ' p r o p r c C u r . O u i , n o u s a v o n s v r a i m e n t en lui tout ce qui peut n o u s t r e s a l u t a i r e et utile, c'est-dire la louange et l'action de g r c e s , la p r i r e , l ' a m o u r , le d s i r , la satisfaction, enfin tout ce qui peut c o m p e n s e r toutes nos n g l i g e n c e s .
TROISIME
PARTIR-
CHAPITR
XVUI,
201
CHAPITRE
18.
XVIII.
NE a u t r e fois, c o m m e elle priait le S e i g n e u r p o u r u n e p e r s o n n e e t l u i d e m a n d a i t ce qu'il accepterait c o m m e r p a r a t i o n d e ses ngligences, clic r e u t de l ' E s p r i t - S a i n t cette r p o n s e : Q u ' e l l e r c i t e trois fois c h a q u e j o u r le Laudaie Domimim ownes gnies. Au p r e m i e r , ds l ' a u r o r e , elle p r e n d r a l'enfant J s u s p a r la m a i n et le p r s e n t e r a Dieu le P r e , avec les u v r e s de son enfance, p o u r s u p p l e r t o u t le bien qu'elle a o m i s d ' a c c o m p l i r , q u a n d elle tait enfant. E l l e dira le second Laudaie la messe, et, p r e n a n t le S e i g n e u r J s u s c o m m e F i a n c de son m e , elle s ' a c c u s e r a , d e v a n t D i e u le P r e , de n'avoir p a s r e n d u cet E p o u x u n j u s t e r e t o u r de fidlit et d e t e n d r e s s e et tout le r e s p e c t q u i lui est d . E l l e se r a p p e l l e r a les bienfaits r e u s g r a t u i t e m e n t de l u i , car elle tait p a u v r e et vile q u a n d il a d a i g n l ' e n r i c h i r de ses b i e n s . Enfin, elle offrira Dieu le P r e le trs a r d e n t a m o u r et les v e r t u s qui c a r a c t r i s r e n t le C h r i s t , au temps de sa j e u n e s s e . Mais celle-ci, au s o u v e n i r de sa p a u v r e t p e r s o n nelle, dit au S e i g n e u r : H l a s ! quelle t r i s t e et m i s r a b l e pouse v o u s avez ! J e ne p o r t e r a i s certes pas l ' a n n e a u , signe de fidlit, si je ne le r e c e v a i s de vous I Aussitt le S e i g n e u r lui m o n t r a un cercle assez g r a n d p o u r e n f e r m e r ensemble le S e i g n e u r et l'me. S u r cet i m m e n s e a n n e a u brillaient sept perles
2G2
LE LIVRE D E LA
GRACE
SPCIALE.
fines. Elle c o m p r i t que ces p e r l e s dsignaient sept m a n i r e s s p c i a l e s d o n t le S e i g n e u r vient v e r s n o u s la sainle m e s s e . Il d e s c e n d d ' a b o r d d a n s u n e telle humilit qu'il n'y a p a s de c r a t u r e si vile v e r s l a q u e l l e il ne s'incline, p o u r v u q u e l l e le d s i r e . P u i s il vient d a n s la patience, c a r il n'est a u c u n p c h e u r , a u c u n e n n e m i qu'il n e s u p p o r t e et n ' a b s o l v e , p o u r v u qu'il le t r o u v e r e p e n t a n t . Il vienl l a v e c un si g r a n d amour q u e le c u r le p l u s Irod et le plus o b s t i n peut s'y e m b r a s e r ci se fondre d ' a m o u r , s'il consent n e p a s r s i s t e r . 11 vient a v e c u n e si g n r e u s e libralit qu'il n'est pas de p a u v r e qui ne p u i s s e t r e p a r l magnifiquement enrichi. Il se d o n n e tous sous la f o r m e d'une nourriture si d o u c e , si d l i c i e u s e et si forte q u e tout m a l a d e et tout affam p e u v e n t t r o u v e r la s a n t et plein r a s s a s i e ment. Il vient d a n s u n e telle clart qu'il n ' y a pas de c u r assez a v e u g l e et assez t n b r e u x p o u r n ' t r e p o i n t purifi et illumin p a r sa p r s e n c e . Il v i e n t enfin, tellement r e m p l i d e saintet et de fl/vict, q u e l ' h o m m e Je plus lche et le m o i n s dvot peut secouer l sa t o r p e u r el s'enflammer de d v o t i o n . L e s o i r , <>lle dira le troisime Laudate Dominum en p r e n a n t le S e i g n e u r J s u s a v e c t o u t e sa t r s parfaite vie. E l l e la p r s e n l c i a Dieu le P r e p o u r r p a r e r ses n g l i g e n c e s , et d e m a n d e r a q u e p a r lui, il soit suppl lout.es ses i m p e r f e c t i o n s . D e p l u s , s elle veut r e c o u v r e r c o m p l t e m e n t tout ce qu'elle a perdu, mal fait ou nglig, elle s ' a p p r o c h e r a souvent du trs noble et trs digne s a c r e m e n t de J s u s - C h r i s t , p a r c e
TROISIEME
PARTIE
CHAPITRE XIX.
2iV
CHAPITRE
19.
XIX.
N j o u r , c o m m e sa faiblesse l'empchai! d'aller plus loin, elle resta d a n s le clotre p o u r e n t e n d r e la m e s s e ; m a i s elle en gmit, se plaignant Dieu d'tre tenue l'cart. Le S e i g n e u r rpondit a u s s i t t : O tu e s , je s u i s . Elle demanda alors si l'on p e r d r a i t q u e l q u e c h o s e h n ' e n t e n d r e la m e s s e q u e de loin. Le S e i g n e u r lui dil : Il est bon d'tre p r s e n t ; si c'est i m p o s s i b l e , i l faut s'efforcer du m o i n s d'tre assez p r s p o u r e n t e n d r e les p a r o l e s , car l ' A p o l r e dit : La parole de Dieu esl vivante, efficace et pntrante. ( H e b r . i v , 1 2 . ) L a p a r o l e de Dieu en effet vivifie l'me, r p a n d en elle la j o i e s p i r i t u e l l e , ainsi qu'on le voit chez les fidles cl les g e n s s i m p l e s q u i , s a n s comp r e n d r e les l e c t u r e s , en r e s s e n t e n t n a n m o i n s une joie spirituelle qui les excite h la pnitence. L a parole de Dieu fait p r o d u i r e l a m e des vertus relles, des u v r e s b o n n e s ; elle p n t r e p o u r illuminer. Q u a n d d o n c rnfirmil, u n e o b d i e n c e ou q u e l q u e cause r a i s o n n a b l e e m p c h e une p e r s o n n e d ' a s s i s t e r la m e s s e , n ' i m p o r t e o elle esl, je suis avec clic.
Celle-ci r e p r i t : O S e i g n e u r , dites-moi m a i n tenant q u e l q u e s p a r o l e s de la messe q u ' o n c l b r e , pour c o n s o l e r m o n m e . L e Seigneur r p o n d i t : V o i c i q u ' o n c h a n t e les trois Aynns Dci. P a r l e p r e i() AINTK MKCUTJLDF.-
2(H
LE
LIVRE
OE
LA
ORAOE
SPCIAL;-;
m i e r , j e m'offre Dieu le P r e , p o u r v o u s , avec m o n h u m i l i t el ma p a t i e n c e . P a r le s e c o n d , j e m'offre avec l ' a m e r t u m e de mes d o u l e u r s , p o u r tre v o i r e r c o n c i l i a t i o n . Au t r o i s i m e , j e m'offre avec t o u t l ' a m o u r d e mon divin C u r , p o u r s u p p l e r tous les biens q u i m a n q u e n t aux h o m m e s . Le: S e i g n e u r ajouta : J e te l'allirmc, voici ce q u e j e ferai p o u r celui qui eniond la m e s s e a v e c zle et dvotion : je lui e n v e r r a i sa d e r n i r e h e u r e , p o u r le c o n s o l e r , le dfendre et faire un cortge d ' h o n n e u r son a m e , a u t a n t de n o b l e s p e r s o n n a g e s de ma cleste c o u r qu'il a u r a e n t e n d u de m e s s e s s u r la t e r r e . U n e a u t r e fois, en a l l a n t la m e s s e , elle vit le S e i g n e u r d e s c e n d r e du ciel, r e v t u de b l a n c . Il disait : Q u a n d les h o m m e s se r e n d e n t l'glise, ils d e v r a i e n t se p r p a r e r p a r la p n i t e n c e , se f r a p p e r la p o i t r i n e et confesser l e u r s p c h s . A l o r s ils p o u r r a i e n t aller a u devant de m a divine l u m i r e et la r e c e v o i r en euxm m e s . C'est cette l u m i r e q u e dsigne la b l a n c h e u r clatante d e m o n v l e m e n t .
C H A P I T R E XX.
20COMMENT ON D O I T C H A S S E R LA T O R P E U R ET L E SOMMEIL.
N j o u r d't cette p i e u s e et d v o t e vierge, q u i a s p i r a i t t o u j o u r s avec a r d e u r v e r s les c h o s e s clestes, vit q u e l q u e s s u r s n o n c h a l a n t e s et e n d o r mies p e n d a n t la messe. D i r i g e p a r le zle de la j u s t i c e et en m m e t e m p s p a r un s e n t i m e n t de pit, elle dit au
T R O I S I M E P A R T I E . CHAPITRE XX.
2bT>
S e i g n e u r : A h ! S e i g n u r D i e u , qu'est-ce d o n c que r h o m i n e faible el m i s r a b l e , p u i s q u e m m e p e n d a n t les s a i n t s m y s t r e s , il ne peut s ' e m p c h e r de d o r m i r ? A quoi l e S e i g n e u r r p o n d i t : Si l'on p e n s a i t aux joies du ciel ou s e u l e m e n t aux peines de l'enfer, on c h a s s e r a i t b i e n le s o m m e i l . Mais p o u r ceux . qui il n'est p a s d o n n d e le faire, rpondit-elle, c o m m e n t s'en tireront-ils ? Il r e p r i t : Celui qui p o s s d e r a i t un ami trs c h e r , g m i r a i t s'il tait p r i v de sa familiarit. D e m m e si l'on rflchissait q u e je suis l'ami infiniment t e n d r e et fidle, q u e j e d c o u v r e q u i c o n q u e p a r v i e n t a u p r s de m o i des secrets dignes de c o n t e n t e r p l e i n e m e n t tout d s i r et tonte volont de s a v o i r , on s e r a i t j u s t e m e n t excit p r e n d r e cn moi ses dlices. Si l'on p e n s a i t la s a v e u r d o n t j e puis r a s s a s i e r les c u r s , si Ton savait c o m b i e n est p u i s sant celui qui m e p o s s d e et qui par l est libre de ma p r o p r e l i b e r t , p o u r a c c o m p l i r s a n s e n t r a v e s tout ce qu'il veut, j e t'affirme q u ' o n c h a s s e r a i t bien le sommeil A p r s d e d o u x c o l l o q u e s e n t r e D i e u et son m e , le Seigneur lui dit e n c o r e : J e suis loi, j e suis cn la p u i s s a n c e , c o n d u i s - m o i d o n c o lu v o u d r a s . Elle le conduisit a l o r s au c h u r , vers les s u r s , qui il tmoigna sa t e n d r e affection c o m m e s'il faisait un cadeau c h a c u n e . C e p e n d a n t celle-ci d e m a n d a au Seigneur ce qu'il l e u r avait d o n n , el il rpondit : L e souffle de mon E s p r i t . Quel profil en retireront-elles V Le souille de m o n Esprit fait ressentir l a m e u n e c e r t a i n e d o u c e u r , d ' o nat le gout d e Dieu. Si l'ame veut se p r t e r cl se d i s p o s e r r e c e v o i r davantage, la r e c o n n a i s s a n c e v i e n d r a . Si elle p r a t i q u e la r e c o n n a i s s a n c e , cn n e r e c e v a n t aucun dou de Dieu
2f>6
s a n s en r e s s e n t i r u n e g r a t i t u d e spciale, elle s'lancera v i g o u r e u s e m e n t v e r s le bien, et il a r r i v e r a ainsi q u e s'avanant d e j o u r en j o u r d a n s la v e r t u , elle se t r o u vera enfin d a n s l ' a b o n d a n c e d e tous les b i e n s .
CHAPITRE
2!.
XXL
SON AME.
N j o u r qu'elle devait c o m m u n i e r et qu'elle ne se t r o u v a i t ni d i g n e , ni p r p a r e , le S e i g n e u r lui lit: < Voici q u e je me d o n n e tout entier toi p o u r ( tre ta p r p a r a t i o n . E t il plaa son C u r s u r le c u r de la S a i n t e et a p p u y a la tle s u r sa tte. Celleci dit a l o r s : Mon S e i g n e u r , p a r la clart de v o i r e visage, i l l u m i n e z la face de m o n Ame. L e S e i g n e u r r p o n d i t : Q u ' e s t - c e q u e la face de ton aine ? C o m m e elle g a r d a i t le s i l e n c e , le S e i g n e u r dil luim m e : < L a face de ton Ame est l'image de la s a i n t e ( T r i n i t . Cette image, ton m e doit la c o n t e m p l e r sans cesse s u r m o n visage c o m m e d a n s un m i r o i r p o u r v o i r s'il ne s'y trouve a u c u n e t r a c e d' p c h . Celle-ci c o m p r i t p a r ces p a r o l e s pic si Ton o c c u p e sa m m o i r e de penses t e r r e s t r e s et inutiles, on souille l'imagb d i v i n e . De m m e , q u a n d on a p p l i q u e sa r a i s o n , c'est--dire son intelligence, la s a g e s s e et aux c u r i o s i t s de ce m o n d e , on salit e n c o r e le visage de son Ame. Q u a n d on se m e t en d s a c c o r d avec la volont d i v i n e , q u a n d on a i m e quoi que ce soit h o r s de Dieu el qu'on s e d l e c t e d a n s les choses p a s s a g r e s ,
TROISIME PARTIE.
C H A P I T R E XXT.
267
on d g r a d e en soi l'image d e D i e u . P u i s q u e l'amc, eapLive du c o r p s , c o n t r a c t e d e n o m b r e u s e s s o u i l l u r e s au c o n t a c t d e s c h o s e s t e r r e s t r e s , il i m p o r t e que d a n s ce m i r o i r , t y p e l u m i n e u x et i n a l t r a b l e , qu'est la face de Dieu, elle c o n t e m p l e souvent son visage, s u r t o u t l o r s q u ' e l l e va r e c e v o i r le s a c r e m e n t du Seigneur. Si l'pouse est belle, son teint est b l a n c et rose ; si l'amc veut e n t r e t e n i r sa b l a n c h e u r , la frquente confession el le s o u v e n i r constant de la P a s s i o n p o u r r o n t y ajouter la fracheur des r o s e s .
C H A P I T R E XXII.
22. COMMENT ON DOIT S E P R P A R E R COMMUNION. A EA SAINTE
NE a u t r e fois, avant de c o m m u n i e r , elle dit au S e i g n e u r : A h ! trs d o u x Dieu, a p p r e n e z - m o i me p r p a r e r a i ! royal festin de v o t r e C o r p s et de votre Sang a d o r a b l e s . A quoi le S e i g n e u r r p o n d i t : Q u e firent mes disciples q u a n d je les envoyai p r p a r e r la P q u e que je d e v a i s m a n g e r le s o i r avec eux, avant ma P a s s i o n ? A u s s i t t , il lui p a r u t se t r o u v e r d a n s u n e maison m e r v e i l l e u s e p a r sa g r a n d e u r , o elle vil u n e table dor c o u v e r t e d ' u n e n a p p e el de riche; vaisselle. Le S e i g n e u r dit : Celle m a i s o n dsigne l'ampleur de mon i m m e n s e l a r g e s s e , qui accueille t r i o m p h a l e m e n t dans sa libralit q u i c o n q u e vient elle. Celui qui voudra c o m m u n i e r peut se rfugier a u p r s de ma clmente g n r o s i t : elle l'accueillera avec une mater-
268
LE L I V R E D E LA G R A C E
SPECIALE.
ncllc b o n t , et le p r o t g e r a c o n t r e t o u s les d a n g e r s , L a table e s t l ' a m o u r , p r s d u q u e l celui q u i doit c o m m u n i e r t r o u v e r a un s r accs ; il e n r i c h i r a l ' i n d i g e n c e d e l a m e C D lui c o m m u n i q u a n t tous ses b i e n s . La n a p p e est m a t e n d r e s s e : c o m m e u n e toffe s o u p l e et d o u c e au t o u c h e r , elle tend f o r t e m e n t se r a p p r o c h e r de l ' h o m m e . D a n s ma t e n d r e s s e , la c r a t u r e t r o u v e un refuge a s s u r , p a r c e q u e le s o u v e n i r de ma douc e u r et d e m a m i s r i c o r d e d o i t la r e n d r e a u d a c i e u s e p o u r r e c h e r c h e r el o b t e n i r t o u t ce qui est n c e s s a i r e son salut. S u r la t a b l e p a r u t u n a g n e a u p l u s b l a n c q u e la neige. Il touchait du pied, l'un a p r s l ' a u t r e , c h a c u n des plats et des c o u p e s d e c e l l e table ; ce geste les r e m p l i s s a i t a u s s i t t de m e t s et de b r e u v a g e s v a r i s . Cet a g n e a u tait le C h r i s t , s e u l e n o u r r i t u r e et v r i t a b l e r a s s a s i e m e n t des m e s . D a n s celte m a i s o n , deux vierges trs belles faisaient le service : elles se n o m m a i e n t M i s r i c o r d e et C h a r i t . L a M i s r i c o r d e tait p o r t i r e : a p r s avoir i n t r o d u i t les a r r i v a n t s , elle les plaait la t a b l e , tandis q u e la Charit s e r v a i t les c o n v i v e s , cl versait l a r g e m e n t boire tous les i n v i t s .
CHAPITRE
23. AVEC Q U E L DSIR SAINTE
XXIII.
S*APPROGlfER D E LA
O N D O I T
COMMUNION.
OMME
2G9
m o n nom d a n s vol.ro C u r , S e i g n e u r 1res a i m a b l e , el inscrivez a u s s i v o t r e doux n o m d a n s m o n c u r p a r u n s o u v e n i r p e r p t u e l . Le Seigneur lui dil : L o r s q u e t u veux c o m m u n i e r , reois-moi c o m m e si tu p o s s d a i s tous les dsirs et tout l'amour d o n t un c u r h u m a i n p e u t j a m a i s cire enflamme : ainsi tu r a p p r o c h e r a s a v e c le plus g r a n d a m o u r p o s s i b l e . E l moi, j ' a c c e p t e r a i de loi cet a m o u r , non tel qu'il s'y t r o u v e r e l l e m e n t , m a i s c o m m e s'il tait aussi a r d e n t q u e tu a u r a i s s o u h a i t qu'il le ft .
24. D E SEPT PTERRES PRCrEUSES.
NE a u t r e fois, en p o s a n t le m m e signe, elle dit : E c r i v e z , S e i g n e u r , m o n n o m d a n s votre C u r . E l aussitt il lui sembla q u e le S e i g n e u r avait s u r la poitrine c o m m e des lettres d ' o r e n r i c h i e s de p i e r r e s p r c i e u s e s ; elle vit la p r e m i r e lettre de son n o m cl en a p p r i t la signification. Elle r e c h e r c h a ensuite les n o m s de q u e l q u e s p e r s o n n e s qui s'taient r e c o m m a n d e s ses p r i r e s , et elle trouva aussi q u e les p r e m i r e s l e t t r e s de l e u r s n o m s taient ornes de sept p i e r r e s p r c i e u s e s . La p r e m i r e de ces p i e r r e s dsignait la p u r e t du c u r ; la s e c o n d e , le s o u v e n i r assidu d e l v i e et des p a r o l e s du C h r i s t ; la troisime, l ' h u m i l i t ; la q u a t r i m e , l ' a c c r o i s s e m e n t d e s u v r e s b o n n e s . La c i n q u i m e dsignait la patience d a n s les adversits ; la sixime, l ' e s p r a n c e ; la s e p t i m e enfin, l ' a m o u r des c h o s e s clestes. Voil ce q u e doit p o s s d e r celui q u i se d i s p o s e Ja sainte c o m m u n i o n .
270
LE L I V R E D E
LA ORAGE
SPCIALE.
CHAPITRE
25.
XXIV.
D E LA COMMUNION
COMMENT ON D O I T S ' A P P R O C H E R
A c o u t u m e de la s e r v a n t e du C h r i s t tait de m d i t e r avec plus de soin la P a s s i o n de J s u s C h r i s t a v a n t d e c o m m u n i e r . Si parfois elle ngligeait cette p r a t i q u e , elle c r a i g n a i t d ' a v o i r m a n q u g r a v e m e n t , p a r c e que le S e i g n e u r a dit : Faites ceci en mmoire de moi ( L u c . x x n , l)). C'est p o u r q u o i , a p r s a v o i r p r i Dieu de lui e x p l i q u e r le sens de ces p a r o l e s , elle fut i n s t r u i t e p a r l ' E s p r i t - S a i n l , et les c o m p r i t c o m m e il va s u i v r e : Hoc facile in mea mcommemorationem : faites ceci en m m o i r e d e m o i , il y a trois c h o s e s se r a p p e l e r au m o m e n t de la sainte comm u n i o n . L a p r e m i r e est cet t e r n e l a m o u r d o n t Dieu n o u s a i m a i t a v a n t q u e n o u s a y o n s r e u l'tre. P r v o y a n t n o s c r i m e s et n o t r e perfidie, il a c e p e n d a n t d a i g n n o u s c r e r a son i m a g e et sa r e s s e m b l a n c e ; n o u s d e v o n s lui en r e n d r e g r c e s .
L a s e c o n d e est cet a m o u r i m m e n s e qui a tir le F i l s d e D i e u d u sein des ineffables d l i c e s qu'il gotait d a n s la gloire d u P r e , p o u r i n c l i n e r sa majest infinie j u s q u ' a u fond de la m i s r e qui est n o t r e lot d a n s les liens d ' A d a m . L a faim, le froid, le c h a u d , la l a s s i t u d e , la t r i s t e s s e , les m p r i s , les souffrances et la p l u s i g n o m i n i e u s e des m o r t s , il a tout e n d u r avec u n e ineffable p a t i e n c e , afin d e n o u s d l i v r e r d e toutes n o s m i s r e s . L a troisime est cet a m o u r i n s o n d a b l e a v e c lequel
271
l n o u s r e g a r d e tout m o m e n t et p r e n d soin de n o u s , avec u n e t e n d r e s s e de p r e , a p r s avoir t n o i r e c r a t e u r et n o t r e r d e m p t e u r . C o m m e un t e n d r e frre, il i n t e r c d e toujours p o u r n o u s a u p r s du P r e ; il rgle et Iraite ce qui n o u s c o n c e r n e , c o m m e u n avocat et u n m i n i s t r e fidle. O n doit se r a p p e l e r ces trois vrits toute h e u r e , mais s p c i a l e m e n t l o r s q u ' o n p r e n d part au cleste b a n q u e t q u e n o t r e trs d o u x A m o u r n o u s a laiss, c o m m e le t e s t a m e n t j a m a i s m m o r a b l e de son indicible t e n d r e s s e .
C H A P I T R E XXV.
26. DE EA TMPLE ONCTION D E E AME.
a v o i r pri p o u r u n e p e r s o n n e qui s'tait plainte elle de r e s s e n t i r m o i n s de dvotion lorsqu'elle c o m m u n i a i t , elle lui d o n n a cette i n s t r u c t i o n de la p a r t d u S e i g n e u r : L o r s q u e tu v o u d r a s c o m m u n i e r , si t u s e n s ton c u r t i d e d a n s la p r i r e , s a n s dsir ni a m o u r , c r i e d e t o u t e s tes forces v e r s D i e u et dis : Entranez-moi aprs vous ; nous courrons Vodeur de vos parfums (Gant, i, 3). A cette parole : entranez, s o n g e c o m b i e n vigoureux et i m m e n s e fut l ' a m o u r q u i e n t r a n a le D i e u t o u t - p u i s s a n t l'ignominieux s u p plice d e l c r o i x . Souhaite q u e celui qui a dit : Quand f aurai ilev dterre, f attirerai tout moi ( J e a n , x n , 32), attire lui ton c u r ainsi q u e toutes les forces de ton a m e et te fasse c o u r i r d a n s l ' a m o u r et le dsir,
PRS
272
L E LIVRE D E LA GRACE
SPCIALE.
l ' o d e u r des t r o i s paiTums s o r t i s du t r s n o b l e coffret de son C u r p o u r e m b a u m e r le ciel et la t e r r e . L e p r e m i e r d e ces p a r f u m s est u n e eau de r o s e , q u e l ' a m o u r a distille d a n s le f o u r n e a u de la c h a r i t , d e la trs n o b l e r o s e qui est d a n s la p o i t r i n e du S e i g n e u r . E m p l o i e ce parfum p o u r l a v e r la face de ton m e ; et si, a p r s u n s r i e u x e x a m e n , lu y t r o u v e s q u e l q u e tache de p c h , d e m a n d e qu'elle soil lave d a n s la fontaine d e m i s r i c o r d e o s'est purifi le l a r r o n s u r la c r o i x . L e s e c o n d parfum esl ce vin r o u g e d u n o b l e s a n g q u e le p r e s s o i r a fait jaillir s u r la c r o i x , et q u i e s l s o r t i a v e c l'eau, d e la b l e s s u r e v e r m e i l l e d u C u r d i v i n . D e m a n d e q u e la face d e ton m c soit colore p a r ce vin : ce sera d i g n e p r p a r a t i o n ce g r a n d banquet. L e t r o i s i m e parfum est la d o u c e u r s u r e x c e l l e n t c cl s u r a b o n d a n t e du C u r divin que l ' a m e r t u m e m m e d e l m o r t n'a p u a l t r e r . O n l'appelle b a u m e ; il r e m p o r t e s u r t o u t a u t r e p a r f u m a r o m a t i q u e et p e u t g u r i r t o u t e s les l a n g u e u r s d e l ' m e . D e m a n d e q u e ce p a r fum soil r p a n d u d a n s ton c u r , afin q u e ton m e gote el s e n t e c o m b i e n le S e i g n e u r e s l d o u x ; qu'elle s'engraisse se dilate et s ' i n c o r p o r e celui q u i s'est d o n n p a r un si g r a n d a m o u r . E t si t u c o n t i n u e s n e p a s r e s s e n t i r la d o u c e u r des p a r f u m s , tu d e m a n d e r a s q u e ton fidle et t e n d r e a m a n t daigne ne p a s p r e n d r e e n d g o t ton insipidit* et qu'il rchauffe en lui la f r o i d e u r ; c a r l u i seul doit tre glorifi en t o u t e s tes u v r e s , ici bas et tout j a m a i s .
1 . Ce mot est e m p l o y d a n s son sens l a t i n : a b s e n c e d e goiL L e lecteur p e u t e s s a y e r d e s u p p l e r n o t r e t r a d u c t i o n p a r u n e autre expression.
TROISIME
PARTI E .
CHAPITRE
XXVII.
273
CHAPITRE
27. COM&'EN
XXVI.
OE C0MM0N1KR
IL E S T RON P O U R l / l l O M M E FRQUEMMENT.
clic priaiL p o u r u n e p e r s o n n e qui s'effrayait de c o m m u n i e r t r o p s o u v e n t , Je S e i g n e u r lui r p o n d i t : P l u s on c o m m u n i e , plus l a m e d e v i e n t p u r e , de m m e q u e le c o r p s esl plus p r o p r e q u a n d on le lave p l u s f r q u e m m e n t . P l u s une p e r s o n n e c o m m u n i e , p l u s a u s s i j ' o p r e en elle et elle en m o i , de s o r t e q u e ses u v r e s d e v i e n n e n t plus saintes. E t plus u n e p e r s o n n e esl zle p o u r la c o m m u n i o n , p l u s elle se plonge p r o f o n d m e n t en m o i , pntre d a n s l'abme d e m a D i v i n i t et dilate s o n a m e , dont la capacit s'accrot p o u r c o n t e n i r la D i v i n i t , de m m e q u e si l'eau c o u l e s o u v e n t s u r u n m m e t e r r a i n , elle s'y c r e u s e u n lit p l u s p r o f o n d , d a n s lequel l'eau peut couler toujours d a v a n t a g e .
I O M M R
CHAPITRE
28. COMMENT LE CUR DE
XXVII.
CUR
LLE venait de r e c e v o i r le s a c r e m e n t du
saint
274
SPCIALE.
faisaient p l u s q u ' u n seul c u r . E t il lui dit : Ma v o l o n t est q u e les c u r s d e s h o m m e s m e soient tellement u n i s p a r l e u r s d s i r s que la c r a t u r e ne s o u h a i t e plus r i e n , m a i s d i s p o s e t o u t e s ses a s p i r a t i o n s selon m o n C u r . A i n s i l o r s q u e les v e n t s souillent de deux cts, on ne d i s t i n g u e p l u s l e u r s c o u r a n t s , La c r a t u r e doit g a l e m e n t n f t r e u n i e d a n s ses o p r a t i o n s . S'il s'agit, p a r e x e m p l e , de m a n g e r ou de dormir, q u e l l e dise en son c u r : Seigneur, en union de cet a m o u r p a r lequel v o u s avez cr p o u r moi cette c h o s e utile et en avez us v o u s - m m e s u r la t e r r e , je l'accepte p o u r v o t r e t e r n e l l e l o u a n g e et c a u s e d e la ncessit que m o n c o r p s en r e s s e n t . E n faisant u n e action p a r o b i s s a n c e , q u ' o n dise : S e i g n e u r , en union de cet a m o u r q u i v o u s a fait t r a v a i l l e r d e v o s m a i n s et v o u s fait e n c o r e o p r e r s a n s r e l c h e d a n s m o n m e , j ' a c c o m p l i r a i la t c h e q u e v o u s venez d e m ' e n j o i n d r e , p o u r v o t r e g l o i r e et p o u r l'utilit d e m o n p r o c h a i n . Et p a r c e q u e v o u s avez dit : Sans moi IHMS ne pouvez rien faire (Jean, xv, 5), j e v o u s p r i e d ' u n i r cet acte v o t r e trs parfaite o p r a t i o n , et d e le r e n d r e parfait, afin qu'il soit s e m b l a b l e la g o u t t e d'eau t o m b e d a n s u n g r a n d fleuve d o n t elle suit n a t u r e l l e m e n t a l o r s t o u s les c o u r a n t s . Enfin l'union doit s ' a c c o m p l i r p a r l ' a c c o r d des v o l o n t s , c est--dire q u ' o n veuille t o u t ce q u e j e veux, d a n s l ' a d v e r s i t c o m m e d a n s la p r o s p r i t . Un alliage d e l t a u x p r c i e u x fondu d a n s le c r e u s e t n e p e u t plus s u b i r de s p a r a t i o n ; ainsi l ' h o m m e , p a r l'amour, devient j a m a i s u n seul e s p r i t a v e c moi, ce q u i est le p l u s h a u t p o i n t de la perfection et de la v e r t u en cette v i e .
'IJIOIS1ME
PAHTIE
011 \ P I T I i E
XXVIII.
2771
CHAPITRE
2U.
I M N E AIUIOIHK A T l i O I S
DU CO'UK
XXVifl.
COM P A K T I M K N T S ,
HUMAIN. S Y M B O L E
N E n u i r e fois, a p r s a v o i r reu le C o r p s d u Seig n e u r , elle vit d e v a n t elle u n e a r m o i r e m e r v e i l l e u s e m e n t d c o r e d'or ci de p i e r r e s p r c i e u s e s , dont l ' i n t r i e u r tait blanc et divis en trois parties. L e haut c o n t e n a i t d e s vases d ' o r ; la p a r t i e du milieu, de r i c h e s v t e m e n t s , cl celle du b a s , u n e sorte de m e t s trs d l i r a i . Cette a r m o i r e tait un symbole d u c u r h u m a i n , r e m p l i de v e r t u s et d e b o n n e s u v r e s . L e s v a s e s or placs d a n s le c o m p a r t i m e n t du h a u t r e p r s e n t a i e n t les c u r s d e s saints, toujours p r t s r e c e v o i r la grce du S a i n t - E s p r i t . Nous d e v o n s les imiter en p r p a r a n t les n o i r e s accepter la g r c e du m m e S a i n t - E s p r i t . La c o u l e u r blanche de l ' a r m o i r e signifiait (pie l'ame dont la volont est de plaire a Dieu, doil g a r d e r son c u r p u r cl libr^ de tout ce qui est t e r r e s t r e , sans se p r o c c u p e r des n i i o n s des hommes. Les a c t i o n s d c J s u s - C h r i s l en son H u m a n i t taient dsignes p a r les r i c h e s v t e m e n t s placs d a n s la s e c o n d e partie de l ' a r m o i r e . Il y en avait de q u a t r e s o r t e s : v t e m e n t s de p o u r p r e , orns de trfles d ' o r ; v l e m e n t s v e r t s , b r o c h s de roses d ' o r ; vlements d ' a / u r , p a r s e m s d'toiles d ' o r ; enfin des vlemeuls r o u g e s , relevs d e lis galement cn o r . E t c o m m e elle se d e m a n d a i t avec s u r p r i s e ce
10*
270
LE
UVEE
OE
LA
CRACK
SPECIALE.
q u e tout cela signifiai), elle r e c u l du S e i g n e u r celle r p o n s e : T u c h o i s i r a s un vtement p o u r moi selon le d s i r de Ion c u r . L o r s q u e lu Joueras m o n enfance, qui c o n t e n a i t en soi loulc la majest de la T r i n i t , tu me d o n n e r a s la r o b e de p o u r p r e , o r n e de trfles d'or- L o r s q u e lu feras m m o i r e de m o n a d o l e s c e n c e , lu me c o u v r i r a s de la t u n i q u e verte, b r o c h e de r o s e s d'or. E l l e d s i g n e les dlices de ma Divinit cpie j e s u i s v e n u c o m m u n i q u e r aux. h o m m e s scion eellc p a r o l e : Mes dlices sont d'tre avec les enfants des hommes ( P r o v . v m , il). Moi qui suis Fils d e D i e u - d a n s t o u t e la p l n i t u d e de la D i v i n i t , j ' a i t iils de la Vierge, fils de l ' h o m m e ; et la V i e r g e , ma M r e , elle seule, j ' a i c o m m u n i q u p l e i n e m e n t les dlices de ma Divinit. Celle-ci dit : P o u r q u o i , S e i g n e u r t r s a i m a b l e , si p e u d ' h o m m e s ont-ils got ces dlices p e n d a n t v o t r e vie ? ~ Ils ne le p o u v a i e n t a v a n t que je les e u s s e acquis p o u r ainsi d i r e , p a r ma P a s s i o n et p a r ma m o r t , r p o n d i t - i l . Elle dit e n c o r e : Q u e s i g n i fient, S e i g n e u r , les v l e m e n t s r o u g e s ? Ma P a s s i o n , toute r o u g e de s a n g , dit le S e i g n e u r ; q u a n t ma m o r t trs i n n o c e n t e , elle est e x p r i m e p a r les lis d'or. Q u a n d tu en feras m m o i r e , tu me c o u v r i r a s d e ce vtement \ .0 Celle-ci dil e n c o r e : Q u e signifient ces m e t s dposs d a n s la p a r t i e infrieure de l ' a r m o n s ? ^ L e S e i g n e u r r p o n d i t : La s a v e u r d e s g r c e s et les dlices que l'Ame peut g o t e r en ce m o n d e d a n s le s a c r e m e n t de l ' E u c h a r i s t i e , o sont v r a i m e n t c o n t e 1 . O n r e m a r q u e r a q u e le s y m b o l i s m e d u d ' a z u r n'est pns d o n n p a r ln suinte vtement couleur
277
n u e s toute g r c e e.L toute d o u c e u r . L ' h o m m e qui reoit le s a c r e m e n t me n o u r r i t et j e le n o u r r i s . E l l e repril : M a i s p o u r q u o i , S e i g n e u r , ce mets est-il plac d a n s la p a r t i e i n f r i e u r e ? P a r c e que je te suis plus intime q u e t o u t ce qu'il y a d e plus intime, conclut le S e i g n e u r
CHAPITRE
30. DES SEPT HEURES
XXIX.
CANONIALES.
A s e r v a n t e du C h r i s t , a p r s avoir entendu p r c h e r un j o u r s u r les n o c e s , dit au S e i g n e u r : H l a s ! o m o n t e n d r e E p o u x , quelle infidle pouse j e vous suis tous les j o u r s ! Je n'ai j a m a i s tmoign m o n a m o u r d ' p o u s e c o m m e j e le devais, v o u s , mon E p o u x v r i t a b l e ! A u s s i t t le Seigneur lui a p p a r u t dans u n e gloire ineffable et dlicieuse, en d i s a n t : La c o u t u m e v e u t parfois q u ' a p r s un voyage de l'poux dans un pays trs loign, les poux au r e t o u r r e n o u v e l l e n t l e u r s n o c e s . Il faut que je fasse de mme. P o u r l'Ame qui a i m e , un seul j o u r loin de moi est plus p n i b l e q u e mille a n s de s p a r a t i o n p o u r une pouse de fa i e r r e . Il plaa d o n c son C u r divin s u r le c u r de sa b i e n - a i m e en lui disant : D s o r m a i s mon C u r esl toi el le Lien moi. P u r un doux c m b r a s s c m c n l o il mit toute sa force d i v i n e , il attira tellement celle a m e qu'elle semblait ne plus faire qu'un seul esprit avec lui.
278
LE LIVKE D E
r
LA G R A C E
SPCIALE.
t r s vaillant E p o u x , v o u s r a p p o r l c r a i - j c ? Cluupie j o u r , r p o n d i t le S e i g n e u r , tu m e d o n n e r a s sept fils. D ' a b o r d p e n d a n t la nuit, q u a n d tu te l v e r a s , p a r r v r e n c e p o u r l ' a m o u r qui m'a livr c h a r g de c h a n e s aux m a i n s d e s i m p i e s , et m'a r e n d u o b i s s a n t j u s q u ' la m o r t , tu d i s p o s e r a s ton c u r o b i r en ce j o u r tout ce qui te sera enjoint ce j o u r - l , m m e si tu d e v a i s a c c o m p l i r un acte h r o q u e , c o m m e en font les saints. V e r s P r i m e , p a r r e s p e c t p o u r celle h u m i l i t a v e c laquelle j ' a i c o m p a r u d e v a n t un j u g e i n d i g n e c o m m e un trs doux a g n e a u , s o u m e t s - t o i toute c r a t u r e , c a u s e de m o i , el sois p r t e e x c u t e r de vils et h u m b l e s t r a v a u x . A T i e r c e , c a u s e de cet a m o u r p o u r lequel j ' a i voulu tre m p r i s , c o n s p u et r a s s a s i d ' o p p r o b r e s , estime-toi digne d ' t r e a b a i s s e et v i l i p e n d e . S e x t e , crucifie le m o n d e ton g a r d et sois crucifie au m o n d e . P e n s e q u e moi, ton a m a n t , j ' a i t, p a r a m o u r , attach la croix ; par c o n s q u e n t , toutes les dlices et les d o u c e u r s du m o n d e ne d o i v e n t p l u s t r e p o u r loi q u ' u n e croix a m r e . A N o u e , m e u r s au m o n d e el toute c r a t u r e , en s o r t e q u e l ' a m e r t u m e d e ma m o r t soit u n e d o u c e u r p o u r ton c u r , et q u e toute c r a t u r e d e v i e n n e tes y e u x vile et s a n s a t t r a i t . V e r s l ' h e u r e d e V p r e s , laquelle je fus d p o s d e l c r o i x , lu p e n s e r a s avec joie c o m m e n t a p r s ta m o r t cl tous les t r a v a u x , tu p r e n d r a s un h e u r e u x r e p o s d a n s mon sein. A Compiles galement, lu p o u r r a s p e n s e r cette u n i o n o, d e v e n u e u n seul e s p r i t avec m o i , tu j o u i r a s p a r f a i tement de m o i - m m e , par u n e s u p r m e e x p r i e n c e . Celte union a u r a p o u r point de d p a r t la c o n c o r d e
1
TROISIME P A R T I E .
CHAPITRE XXX.
279
CHAPITRE
31. D E TROIS P O I N T S
XXX.
P E N D A N T EES
A CONSIDRER HEURES.
i Ton veut c h a n l c r d v o t e m e n t les H e u r e s , qu'on fasse attention trois c h o s e s . Depuis le c o m m e n c e m e n t des H e u r e s j u s q u ' a u x p s a u m e s , q u ' o n loue el q u ' o n exaile l'abme d ' h u m i l i t o s'est a b a i s s e , du h a u t des cieux, la s u p r m e Majest en se p r c i p i t a n t d a n s n o i r e valle de m i s r e s . D a n s cette h u m i l i t , le Dieu des anges s'est fait le frre et le c o m p a g n o n des h o m m e s ; bien p l u s , l e u r h u m b l e s e r v i t e u r , selon ce qu'il a dit l u i - m m e : Je ne suis pus venu pour cire servi, mais pour servir (Mallh. xx, 28) P o u r h o n o r e r cette humiliL, q u ' o n s'incline avec dvotion.
P e n d a n t les p s a u m e s , q u ' o n exalte l'insondable sagesse de D i e u qui a d a i g n c o n v e r s e r avec les h o m m e s , les i n s t r u i r e e l l e - m m e p a r ses d i s c o u r s et ses a v e r t i s s e m e n t s . Q u ' o n lui r e n d e g r c e s p a r les inclinaisons, p o u r la d o c t r i n e et les douces p a r o l e s qui ont d c o u l de son C u r en p a s s a n t p a r ses lvres d i v i n e s . Q u ' o n r e n d e g r c e s e n c o r e pour tous les oracles des p r o p h t e s , p o u r les p r d i c a t i o n s et les d i s c o u r s des s a i n t s , c a r c'est s o u s l'inspiration du S a i n t - E s p r i t qu'ils ont p a r l . Q u ' o n r e m e r c i e de plus p o u r toute influence divine exerce s u r l ' h o m m e p a r la g r c e
280
L E L t V R E D E LA GRACE
SPCIALE.
spirituelle selon le bon plaisir d e la v o l o n t de D i e u . A p r s les p s a u m e s j u s q u ' la fin des H e u r e s , q u ' o n exalte la d o u c e b n i g n i t qui a p p a r a t d a n s t o u t ce q u e le S e i g n e u r a faitel souffert, et q u ' o n r e n d e g r c e s p o u r tous les d s i r s , les p r i r e s et les a u t r e s b o n n e s u v r e s qu'il a a c c o m p l i e s p o u r n o u s . R e m e r c i o n s spcialement p o u r ce qui se r a p p o r t e l ' H e u r e m m e q u e nous clbrons.
CHAPITRE
XXXI.
COMMENT ON D O I T E N T O N N E R LES H E U R E S
E S e i g n e u r a p p a r u t u n e fois sa s e r v a n t e p e n d a n t J les h e u r e s d u s o m m e i l . E l l e lui d e m a n d a e n t r e a u t r e s c h o s e s s'il en est des v e r t u s c o m m e des v i c e s . Car on lit qu'il n'y a p c h si lger q u e l ' h a b i t u d e n e r e n d e m o r t e l ; les v e r t u s , d e l e u r ct, a c q u i r e n t elles p l u s d e m r i t e d e v a n t D i e u p a r la p r a t i q u e h a b i t u e l l e ? L e S e i g n e u r lui r p o n d i t : Il n'est p a s d'acte b o n , si petit, qui ne p a r a i s s e g r a n d d e v a n t D i e u , s'il est c o n s t a m m e n t p r a t i q u . E l l e r e p r i t : Q u e l l e est la m o i n d r e b o n n e action q u ' o n p u i s s e faire le p l u s s o u v e n t avec profit ? L e S e i g n e u r dit : .est de rciter ses H e u r e s a v e c a t t e n t i o n el civo-c^n, n o n q u e cet acte soit d e petite v a l e u r , mais parce q u ' o n ne peut faire m o i n s q u e de s ' a c quiller de son d e v o i r . E n c o m m e n a n t les H e u r e s ,
1. Ceci ne doit p a s se p r e n d r e la lettre au sens thr-otogicjue. mais s e u l e m e n t a u sens m o r a l . [Noie de. ledit ion latine.)
TKOTRlMK
PARTIE.
CHAPITRE
XXXI.
281
q u ' o n dise d o n c de c u r el mme de b o u c h e : S e i g n e u r , cn u n i o n a v e c r a l l c n l i o n que v o u s avez mise o b s e r v e r s u r la l e r r e les H e u r e s c a n o n i a l e s en l ' h o n n e u r du P r e , j e c l b r e celte H e u r e en v o t r e h o n n e u r - E n s u i t e , q u ' o n ne p r t e plus attention qu' Dieu. Et q u a n d celle p r a t i q u e f r q u e m m e n t Rpte sera d e v e n u e une h a b i t u d e , cet exercice sera si lev el si noble devant Dieu le P r e , qu'il semblera ne faire qu'un avec ce que j ' a i p r a t i q u m o i - m m e . D a n s la suite, le S e i g n e u r lui ayant e n c o r e a p p a r u d a n s l'oraison, elle lui d e m a n d a si, en vrit, il avait c l b r les H e u r e s s u r la t e r r e . Il daigna lui r p o n d r e : J e ne les ai pas rcites v o t r e m a n i r e ; c e p e n d a n t ces h e u r e s , je r e n d a i s h o m m a g e D i e u le P r e . T o u t ce qui s ' o b s e r v e chez les c h r t i e n s , j e l'ai i n a u g u r m o i - m m e , c o m m e le b a p t m e par exemple. J ' a i o b s e r v et a c c o m p l i ces c h o s e s p o u r l e s c h r t i e n s , sanctifiant ainsi et r e n d a n t parfaites les u v r e s de ceux qui croient en moi. C'est p o u r q u o i j ' a i dit au P r e : Je me sanctifie pour eux, afin qu'eux-mmes soient saints en moi (Jean, x v n , 19). D a n s les sept H e u r e s , vous faites m m o i r e de ce que j ' a i souffert ces h e u r e s m m e s ; ainsi m o i , jo prvoyais d a n s ma sagesse t o u t ce q u e j e devais souffrir, c o n n u e J'atteste l ' E v a n g l i s t e en d i s a n t : Cesl pourquoi Jsus sachant tout ce qui devait lui arriver ( J e a n , x v m , 1).
2S2
CIIP1TUE X X X I I .
33. COMMENT ON PEUT RPARER SES NGLIGENCES.
clic priai L p o u r u n e p e r s o n n e q u i s'tait ^ plainte elle de dire s o u v e n t ses H e u r e s s a n s d votion et en p e n s a n t a u t r e c h o s e , elle reut de D i e u cette r p o n s e : (Qu'elle ajoute t o u j o u r s c e s p a r o l e s la lin des H e u r e s : Dieu, soyez propice moi pcheur. ou celle-ci : ( ) trs doux A g n e a u , ayez piti de moi ; a v e c i n t e n t i o n d e r p a r e r p a r l sa ngligence. A quoi celle-ci reprit : Mais si elle oublie de g a r d e r celte p r a t i q u e la fin de c h a q u e H e u r e ? Le S e i g n e u r r p o n d i t : Si elle omet de d i r e cette p r i r e a p r s les H e u r e s , q u ' e l l e la dise au m o i n s sept fois p a r j o u r , n ' i m p o r t e quel m o m e n t , p o u r s u p p l e r sa n g l i gence. Si en effet celte p a r o l e : Dieu, soyez propice moi pcheur ( L u c , x v m , 13), a eu t a n t d'efficacit p o u r le publicain qu'elle lui a m r i t la justification d e tous ses p c h s , p o u r q u o i n ' o b l i c n d r a i l - c l l c pas n ' i m p o r t e qui le p a r d o n d ' u n e ngligence ? Ma m i s r i c o r d e est m a i n t e n a n t a u s s i clmente q u ' e l l e L'tait d a n s ce temps-l.
T O M M E
CHAPITRE
XXXIII.
TROISIME
PARTIE
CHAPITRE
XXXIV.
283
fin d e sa v i e , d e l o u l c tentation c o n t r e la vraie foi. P r e m i r e m e n t d o n c , q u e le chrtien r e c o m m a n d e s a foi la t o u t e - p u i s s a n c e du P r e , le p r i a n t de la Fortifier tellement, p a r l a vertu de la D i v i n i t , qu'elle ne puisse j a m a i s s'loigner de la vraie foi. S e c o n d e m e n t , qu'il confie sa foi a l'impntrable sagesse d u F i l s de D i e u , le p r i a n t de l'illuminer p a r les s p l e n d e u r s de la divine science, de telle s o r t e qu'elle ne soit j a m a i s sduite p a r l'esprit d ' e r r e u r . T r o i s i m e m e n t , qu'il la d o n n e en g a r d e la bienveillance du S a i n t - E s p r i t le s u p p l i a n t d ' a c c o r d e r celte foi de n ' o p r e r q u ' e n p r s e n c e du S a i n t - E s p r i t , p a r l ' a m o u r , afin q u ' l ' h e u r e de la m o r t l'me soit c o n s o m m e d a n s la perfection.
CHAPITRE
35. COMMENT IL
XXXIV.
S'ENOORMIR.
FAUT
L E E vit un j o u r s o n aine s u r le sein du Seigneur, sous la forme d'un petit livre e n d o r m i les yeux o u v e r t s , et elle dit : Mon Seigneur Dieu, donnezmoi les m u r s de cet a n i m a l : l o r s q u e m o n c o r p s s'endort, q u e m o n e s p r i t veille p o u r v o u s . L e Seigneur fit celte r p o n s e : O n dit q u e le livre r u m i n e et d o r t les yeux o u v e r t s ; q u ' a i n s i en allant p r e n d r e son s o m m e i l , q u ' o n r u m i n e cette s t r o p h e :
capiani, vigilct
1
strophe de l'hymne de
281
ix
T.ivr.K
I>K
r.A C R A C K
SPCIALE.
Q u e ]rs yeux s V m l o r m e n t , Q u e le c u r v e i l l e t o u j o u r s p o u r l o i .
Ou bien que l'on p e n s e D i e u , q u ' o n lui p a r l e , et si l'on s ' e n d o r t de celle faon, le c u r v e i l l e r a t o u j o u r s p o u r m o i . Q u e s'il a r r i v e p e n d a n t ce t e m p s q u e l q u e mal pnible ou fcheux, ou si l'on se t r o u v e m o l e s t el l o u r d , on ne s e r a n a n m o i n s j a m a i s s p a r de m o i . A l ' h e u r e du s o m m e i l , on p e u t e n c o r e t i r e r u n s o u p i r c o m m e du fond de m o n divin C u r , en u n i o n avec cette l o u a n g e qui a d c o u l de moi s u r tous les s a i n t s , p o u r s u p p l e r la l o u a n g e d o n t la c r a t i o n entire m'est r e d e v a b l e . Puis on peut s o u p i r e r u n i cette r e c o n n a i s s a n c e q u e les s a i n t s , en p u i s a n t les g r c e s d a n s m o n C u r , m e t m o i g n e n t p o u r les d o n s q u i l e u r s o n t o c t r o y s . O n p e u t , t r o i s i m e m e n t , s o u p i r e r c a u s e d e ses p r o p r e s pchs et des p c h s du m o n d e , en u n i o n a v e c cette c o m p a s s i o n q u i m ' a fait p o r t e r les c r i m e s de t o u s . Q u a t r i m e m e n t , il faut s o u p i r e r d a n s l'affection el le d s i r d e tout le b i e n n c e s s a i r e aux h o m m e s p o u r la gloire d e Dieu el p o u r l e u r ulilil p e r s o n n e l l e , el uni au divin dsir que j ' a v a i s s u r la t e r r e p o u r le salut d u g e n r e h u m a i n . C i n q u i m e m e n t , q u e Ton gmisse en s i n i s s a n t toutes les p r i r e s qui s o n t s o r t i e s de m o n C u r d i v i n et de celui des s a i n t s , p o u r le saint des h o m m e s , d e s v i v a n t s et d e s m o r t s . E n d s i r a n t q u e c h a q u e r e s p i r a tion d u r a n t le s o m m e i l s o i l agre d e moi c o m m e un i n c e s s a n t s o u p i r , on m r i t e r a q u e je c o m b l e ces souhaits d a n s ma divine vrit, car j e ne p u i s rien refuser aux dsirs de Tnie a i m a n t e .
TROISIEME
PART]K.
CHAPITRE
XXXV.
285
CHAPITRE
3fi. COMMENT M i CHRIST OU
XXXV.
GMISSEMENT
ACCOURT AU
PAUVRE.
N j o u r de fte, pendant, q u e le couvent, c o m m u niait, la s e r v a n t e du C h r i s t , m a l a d e d a n s son lit, gmissait vers Dieu du plus profond de son c u r , q u a n d elle vit le S e i g n e u r se lever en haie de son
t r o n c cl lui dire : A cause de la misre des indigents el des soupirs du pauvre, je me lverai maintenant
( P s . xx, 6). A son exemple, t o u s les saints se levrent et offrirent D i e u en ternelle l o u a n g e , p o u r la consolation de cette m c , tout le service qu'ils lui avaient r e n d u ici-bas et tout ce qu'ils y avaient souffert. De p l u s , le S e i g n e u r J s u s offrit aussi tout ce qui lui a p p a r t e n a i t Dieu le P r e , en disant : Je placerai dans le salut ( P s . xi, 6), c c s l - - d i r e , cn moim m e et p a r m o i - m m e , j ' a c c o m p l i r a i ses d s i r s . E t d e la s o r t e , il r e n d i t p o u r elle, a Dieu le P r e , d e dignes louanges. L a l u m i r e d i v i n e lui (il c o m p r e n d r e q u e toutes les fois q u ' u n e a m e en d t r e s s e p o u s s e des s o u p i r s v e r s D i e u , soit afin de le l o u e r , soit afin d'obtenir une graccj, aussitt les s a i n t s se lvent, louent Dieu tous e n s e m b l e p o u r cette m c , ou lui obtiennent la g r c e d s i r e . Si c'est p r o p o s de ses pchs qu'elle gmit, ils implorent son p a r d o n ; mais tout cela n'est pas assez p o u r J s u s - C h r i s t , il se lve lui-mme et dt : Je placerai dans le salut, c'est--dire j e satisferai par
286
LE L ! V R E
O E LA
GRACE
SPCIALE
m o i - m m e son dsir, j'offrirai Dieu le P r e des louanges p o u r celle m e : et il s u p p l e ainsi l a r g e m e n t tout ce qu'elle p e u t d s i r e r . A p r s l a v o i r ainsi claire, le S e i g n e u r lui dil : O h ! si un seul s o u p i r t r o u v e un accueil si favorable, c o m m e n t peut-il r e s t e r e n c o r e q u e l q u e t r i s t e s s e d a n s l'mc du p a u v r e ? U n e a u t r e fois, c o m m e d a n s son d s i r elle g m i s s a i t e n c o r e a u p r s du S e i g n e u r , il lui d i l : Q u ' a s - t u m a i n t e n a n t ? T o u t e s les fois q u e tu g m i s , t u m ' a t t i r e s en loi, c a r il est bien facile d e me r e c e v o i r ! Il faut un acte de volont p o u r a c q u r i r l'objet le p l u s petit el le plus insignifiant, fut-ce un b o u t de fil ou un ftu de p a i l l e ; m a i s p o u r me p o s s d e r , u n e seule intention, un seul s o u p i r suffit.
CHAPITRE
37.
XXXVI.
L'AME
N E fois e n c o r e q u e , r e m p l i e de tristesse, elle g m i s s a i t de se v o i r i n u t i l e , p a r c e q u e la m a l a d i e l'emp c h a i t d e g a r d e r les o b s e r v a n c e s de l ' O r d r e , elle entendit le S e i g n e u r lui d i r e : A h ! v i e n s m o n s e c o u r s , laisse-moi rafrachir en toi l ' a r d e u r de m o n C<rur divin. P a r cette p a r o l e , elle c o m p r i t que ' oute p e r s o n n e q u i , l i b r e m e n t el v o l o n t i e r s , s u p p o r t e les peines de c u r , la tristesse, l ' a b a t t e m e n t , tout, g e n r e d e t r i b u l a t i o n s , en u n i o n avec l ' a m o u r qui fit s u p p o r t e r J s u s C h r i s t s u r la lerreles afflictions, les p e i n e s , cl enfin u n e m o r t i g n o m i n i e u s e ; elle c o m p r i t , d i s o n s n o u s ,
TROISIME
PARTIE.
CHAPITRE
XXXVR.
287
q u e celle p e r s o n n e offre au S e i g n e u r de rafrachir C M elle l ' a r d e u r de s o n C u r divin. N'est-il pas toujours la r e c h e r c h e du s a l u t de l ' h o m m e ? E n effet c o m m e le S e i g n e u r n e p e u t plus m a i n t e n a n t souffrir ses d o u l e u r s , il se fait s u p p l e r p a r ses a m i s , pa^ ceux qui a d h r e n t lui d a n s la fidlit. Sa Passion a servi au m o n d e entier, non s e u l e m e n t aux h o m m e s de son t e m p s , mais tous ceux qui c r o i r o n t en lui j u s q u ' la fin des sicles ; ainsi les souffrances et les tribulations de ceux qui l ' a i m e n t , c o n t r i b u e r o n t au mrite des j u s t e s , au p a r d o n des p c h e u r s et au b o n h e u r ternel des dfunts. E t l o r s q u e cette m e , qui aura t s u r la terre le r a f r a c h i s s e m e n t du C u r divin, entrera d a n s le ciel, elle v o l e r a d r o i t v e r s le C u r d e Dieu. I m p r g n e d e la Divinit c o m m e d'un onguent prcieux, elle i r a , d a n s les flammes d e ce C u r e m b r a s , se c o n s u m e r tout e n t i r e avec ce qu'elle aura s u p p o r t p o u r le C h r i s t . S e m b l a b l e au b a u m e et l'encens parfum, elle r p a n d r a d a n s le ciel entier de merveilleuses s e n t e u r s , d o n t les saints r e t i r e r o n t des joies et des dlices n o u v e l l e s . C'est l ce qui est dit d a n s le p s a u m e :Dieu Va donn fonction ; oni,ton Dieu V adonn Fonction d'allgresse avant les compagnes (Ps. x u v , 8).
P
CHAPITRE
38. LES HOMMES SONT
XXXVII
COMME UN DIEU GAGE
AUX M A I N S ) E
| N E fois qu'elle entendait c h a n t e r ce verset : Dul> cent vocem audient justi : les j u s t e s e n t e n d r o n t une
2<>8
EA
MVRT
I>K
EA
OR A C E
sptfcAr/R,
d o u c e voix , elle se r e s s o u v n t d'un gage q u e Dieu lui avait j a d i s d o n n , el lui en r e n d i t g r c e s a v e c u n e d o u c e effusion. Le S e i g n e u r lui dit : de suis ton gage el tu es le m i e n . Mais elle se d e m a n d a i t e n c o r e c o m m e n t , d p o u r v u e de tout m r i t e , elle p o u v a i t t r e le gage de D i e u , l o r s q u e le S e i g n e u r lui r p o n d i t : a T o u s les h o m m e s sont c o m m e un gage r e m i s e n t r e mes m a i n s , car ils sont tous t e n u s de m e p a y e r ma m o r t selon le m o l d e l ' A p o l r c : Mortifiez vos membres <fiii sont sur la terre iCol. i n , 5). T o u t h o m m e d o i t en effet mortifier ce q u ' i l y a d e vicieux cn lui, afin q u ' a v a n t la m o r t , ou du m o i n s au m o m e n t de la m o r t , libre d p c h , il me r e n d e j o y e u s e m e n t mon (jacjc qui n'est a u t r e q u e l u i - m m e . Mas les h o m m e s s p i r i t u e l s sont mes o t a g e s d ' u n e m a n i r e p l u s spciale, eux q u e j ' a i a p p e l s u n e gloire s i n g u l i r e el s u r m i n c n l c . .Toutes les fois q u ' i l s m'offrent l e u r v o l o n t d a n s q u e l q u e u v r e a r d u e , ils se p r s e n t e n t moi c o m m e un gage p a r d'un o r n e m e n t n o u v e a u . J ' a g i s la m a n i r e d'un h o m m e q u i , g a r d a n t chez lui la caution de son a m i , ne la r e g a r d e j a m a i s s a n s l ' e n r i c h i r d ' o r ou de p i e r r e s p r c i e u s e s .
1
CHAPITRE
39.
XXXVIII.
D E LA ROUE N U P T I A L F
elle e n t e n d a i t lire d a n s l ' E v a n g i l e celte : parole : Mon ami pourquoi les-vous entr ici
OMME
9
r e
1. Voir l Hraut, v
T R O I S I M E P A R T I E . C H A P I T R E XXXIX,
2cS0
n*ayant pas la robe nuptiale ? (MaLlh. xxii, 12), elle dit au S e i g n e u r : Mon B i e n - A i m , q u e l l e est cette r o b e s a n s laifi^Ue p e r s o n n e n e p o u r r a v e n i r vos noces ? A u s s i t t la S e i g n e u r lui m o n t r a u n e r o b e merveilleusem e n t tissue de p o u r p r e , d e b l a n c et d'or, en lui d i s a n t : Voici la r o b e n u p t i a l e faite de la b l a n c h e u r d'un c u r p u r , de l ' h u m i l i t , et de l'or du divin a m o u r . Q u i c o n q u e veut p o r t e r celle robe doit a v o i r un c u r p u r , c'est--dire ne p e r m e t t r e v o l o n l a i r e m c n t a u c u n e p e n s e m a u v a i s e d ' e n t r e r d a n s son c u r , p u i s juger f a v o r a b l e m c n l tout ce qu'il voit et entend. Q u ' i l se s o u m e l l c a v e c d o u c e u r el h u m i l i t ses s u p r i e u r s cl m m e loulc c r a t u r e , cn v u e de D i e u . Qu'il a i m e Dieu de tout son e s p r i t , qu'il m p r i s e loulc c r a t u r e en la c o m p a r a n t au C r a t e u r , et n e s'attache a u c u n e chose qu'il n e soit d i s p o s e rejeter et fuir absolument, si elle l ' l o i g n a i l d e D i e u .
CHAPITRE
COMMENT l/AME PEUT DU
XXXTX.
I,A R E S S EMI? E A N C E
PRENDRE SEIGNEUR.
on c h a u l a i t la Messe : Vieil Dominas : Iujo eopilo cofjilalionesparis et non affliclionis* : Le Seig n e u r dit : mes penses sont d e s penses de paix el non d'affliction, le S e i g n e u r lui dit : Si lu veux me r e s s e m b l e r c o m m e une fille bien-aime, i m i t e - m o i dans ces p a r o l e s . J ' a i des p e n s e s de paix et non
(J
^OMMK
1.
I n t r o t d u d e r n i e r d i m a n c h e a p r s Ja P e n t e c t e .
290
LE
LTVEE D E LA GHACE
SPCIALE.
d affliction ; de m m e applique-toi p o s s d e r un c u r t r a n q u i l l e et des p e n s e s p a c i f i q u e s ; ne c o n t e s t e avec p e r s o n n e , niais cde t o u j o u r s a v e c p a t i e n c e et h u m i lit. D e m m e q u e j ' e x a u c e ceux q u i m ' i n v o q u e n t , ainsi m o n t r e - t o i b i e n v e i l l a n t e et favorable tout le m o n d e . T r a v a i l l e d l i v r e r t o u s les captifs, c'est-dire p o r t e s e c o u r s et c o n s o l a t i o n aux affligs et ceux qui sont d a n s la t e n t a t i o n .
C H A P I T R E XL.
40. QUE DIEU DSIKE NOTEE CUR,
la messe, elle vit u n e fois le S e i g n e u r s u r l'autel s o u s la figure d'un aigle d'or, et elle pensa aussitt q u e le vol d e l'aigle esl le plus lev, et son regard le plus p e r a n t ; ainsi l'aigle divin p n t r e j u s q u ' a u x p r o f o n d e u r s du c u r h u m b l e . Il lui sembla a u s s i q u e cet aigle avait le bec r e c o u r b e et u n e l a n g u e t r s d o u c e . P a r le b e c . taient signifis les d i s c o u r s d u S e i g n e u r , qui t r a n s p e r c e n t le c u r de dvotion, tandis q u e la l a n g u e figurait leur suavit. L'aigle c h e r c h e t o u j o u r s le m e i l l e u r m o r c e a u dans sa p r o i e , c'est--dire le c u r ; ainsi Dieu dsire touj o u r s n o t r e c u r et la d o u c e offrande q u e n o u s p o u v o n s lui en faire.
ENDANT
TROISIME PARTIE.
CHAPITRE
XU
CHAPITRE
41. COMMENT ON
XLI.
SA MMOIRE.
DOIT E X E R C E R
pieuse vierge priait un j o u r le S e i g n e u r de lui confrer un d o n , celui de l'avoir toujours p r s e n t la m m o i r e de son c u r . E t voil que le S e i g n e u r lui m o n t r a son divin C u r c o m m e une m a i s o n . L ' m e y p n t r a p a r la p o r t e , voltigea c o m m e u n e col o m b e , et d c o u v r i t un m o n c e a u de froment. L e S e i g n e u r lui dit : Q u a n d la colombe r e n c o n t r e du bl eu g r a n d e q u a n t i t , elle n ' e m p o r t e pas tout, mais elle c h o i s i t q u e l q u e s g r a i n s q u i lui plaisent. F a i s de m m e . L o r s q u e tu e n t e n d s ou lis la parole de Dieu, ton e s p r i t ne peut tout r e t e n i r ; recueille c e p e n d a n t q u e l q u e s mots p o u r les r e p a s s e r d a n s ta m m o i r e el dis-toi ceci : V o y o n s , q u ' e s t - c e q u e ton B i e n - A i m t ' a n n o n c e ou te p r e s c r i t p a r cette lecture ?
ETTE
Ce m m e j o u r , elle e n t e n d i t la messe l ' v a n g i l e : Siinile esl regnum clorum Ihesauro : le r o y a u m e des cieux est s e m b l a b l e un t r s o r , et elle dit au S e i g n e u r ; Mon trs d o u x Matre, que dois-jc p r e n d r e d a n s cet vangile selon votre instruction ? L e S e i g n e u r r p o n d i t e n ces t e r m e s : Qu'est-ce q u ' u n t r s o r ? U n t r s o r se c o m p o s e d'or, d'argent el de p i e r r e s p r c i e u s e s . L ' o r d s i g n e l'amour ; l'argent signifie les b o n n e s u v r e s , cl les pierres, les v e r t u s . L'argent est un mtal s o n o r e : ainsi les b o n n e s u v r e s r e n d e n t un doux son mes oreilles. D o n c celui qui
292
LE L I V R E D E
LA GRACE
SPCIALE
fait de bonnes a c t i o n s en se d i s a n t : T o n Dieu s'est fait h u m b l e , il a d a i g n s ' a b a i s s e r a u x u v r e s b a s s e s e L s c r v i e s ; p l u s forte r a i s o n , d o i s - t u , toi, vil petit h o m m e , tre h u m b l e et s o u m i s . O n p e u t a v o i r des p e n s e s a n a l o g u e s au sujet de la p a t i e n c e et d e s a u t r e s v e r t u s , et faire toutes ses a c t i o n s en m m o i r e de moi : j ' c r i r a i s u r mon C u r le s o u v e n i r de celui qui aura agi de la sorte, et rien ne p o u r r a j a m a i s l'en effacer.
CHAPITRE
42. COMMENT E L L E
XLII.
DANS TOUTES
un j o u r u n c c o l o m b e d a n s son nid, elle dit au S e i g n e u r : Mon R i e n - A i m , quel p o u r rait d o n c tre l'uf s u r lequel j e m e r e p o s e r a i s en mditant. ? L e S e i g n e u r r p o n d i t : L ' u f (en latin ovnm) est un mot d i s s y l l a b i q u e *. La p r e m i r e syllabe o signifie la h a u t e u r de ma s u r m i n c n l c Divinit, la s e c o n d e syllabe vum la p r o f o n d e u r d e ta bassesse. R u n i s ces d e u x c \ ' r e m c s el reste l coince l'oiseau s u r son uf, rflchissant la g r a n d e u r de la divine Majest. Ne descend-elle pas j u s q u ' lu bassesse lorsqu'elle pntre,, p a r l'effusion de ma grce, j u s qu'aux moelles d e ton m e et le joint moi d a n s une h e u r e u s e union ? Elle avait c o u t u m e de. consulter
PERCEVANT
1. On piml c o n c l u r e du ceci q u e les rvlations d e s a n l r AJeeh titde furent le p l u s s o u v e n t reues et crites en latin. (Note de l'dition latine.)
TROISIEME
PARTIE.
CHAPITRE
XUII,
KW
CHAPITRE
43 COMMENT IL F A U T PAR LA
XLI.
SES DIEU. RPUGNANCES
VAINCRE GRACE OE
L E E vit un j o u r q u e l q u ' u n faire un gesic donl elle fut s c a n d a l i s e . Mais elle r e c o n n u t sa faule s u r - l e c h a m p cl la confessa au S e i g n e u r , qui lui d i t : c L o r s < q u e tu a p e r c e v r a s un geste qui te scandalise, lu me l o u e r a s p o u r la n o b l e s s e et la c o n v e n a n c e d e t o u s les m i e n s . Q u a n d tu v e r r a s q u e l q u ' u n s'enorgueillir, lu nie l o u e r a s d a n s la p r o f o n d e u r de m o n h u m i l i t qui m'a s o u m i s t o u s , q u o i q u e j e fusse le S e i g n e u r de t o u s . L o r s q u e t u a p e r c e v r a s une p e r s o n n e e m p o r t e p a r la c o l r e , tu m e l o u e r a s p o u r la m a n s u t u d e qui m'a fait p a r a t r e d e v a n t m e s j u g e s c o m m e un a g n e a u . L o r s q u e t u v e r r a s un i m p a t i e n t , tu me l o u e r a s p o u r ma patieic tout souffrir. A i n s i tout ce qui p o u r r a te d p l a i r e , ai le s u r m o n t e r a s p a r moi, ca\ (oui ce q u e lu v e r r a s cn moi te plaira s o u v e r a i n e m e n t .
20
LE
Mviir,
nr,
LA
GRACT-
SPCIALE.
CHAPITRE
44.
XLIV.
J
LES
N E nuire fois, 1c S e i g n e u r lui dil. : C h e r c h e - m o i d a n s les c i n q s e n s , la faon d'un hle q u i , a l t e n d a n l l ' a r r i v e d'un ami trs c h e r , r e g a r d e p a r les p o r t e s et p a r les fentres p o u r v o i r si celui qu'il d s i r e n ' a r r i v e r a pas enfin. C'csl ainsi q u e l'a me fidle doit me c h e r c h e r s a n s cesse au m o y e n de ses s e n s , qui sont les fentres d e s o n a r a c . Si elle voit, p a r exemple, des c h o s e s belles ou a i m a b l e s , q u ' e l l e p e n s e c o m b i e n est b e a u , a i m a b l e et b o n celui qui les a faites, el qu'elle s'lve aussitt vers le C r a t e u r de l ' u n i v e r s . L o r s q u ' e l l e e n t e n d u n e m l o d i e suave ou q u e l q u e d i s c o u r s a g r a b l e , qu'elle se d i s e : O h ! c o m b i e n s e r a douce cette voix qui l'appellera un j o u r ! C'est elle qui c o m m u n i q u e h a r m o n i e el s o n o r i t toutes les voix. E t q u a n d elle o u r a des c o n v e r s a t i o n s ou des l e c t u r e s , qu'elle y c h e r c h e ce qui lui fera t r o u v e r son Rien-Aim.
A u c o n t r a i r e , si clic p r e n d la p a r o l e , que ce soit en vue de la gloire de Dieu et du salut de ses frres. Qu'elle lise ou c h a n t e avec cette pense : V o y o n s , qu'est-ce que Ion R i e n - A i m le dit on le c o m m a n d e en ce m o m e n t p a r ce verset, p a r cette l e c t u r e ? Qu'elle le c h e r c h e d o n c en tout, j u s q u ' ce qu'elle gote la saveur des d o u c e u r s divines. Si l'Ame se sert de l ' o d o r a t ou du l o u c h e r , qu'elle en agisse de m m e , se
TROISIEME
PARTIE.
CITA P I T R E
XLV.
295
r a p p e l a n t combien esl suave l'esprit de D i e u , et c o m b i e n s e r o n t doux ses baisers et ses treintes. T o u t e dlectation qui se p r s e n t e doit d o n c r a m e n e r le s o u v e n i r des dlices caches en Dieu, qui a cr toulc beaut et tout plaisir p o u r nous taire c o n n a t r e sa bont el n o u s attirer son a m o u r . \ * faut agir c o m m e une b o n n e m r e de famille qui aide celui qu'elle aime d a n s ses t r a v a u x et ne le laisse p o r t e r seul a u c u n l a b e u r . C'est ainsi q u e la fidle pouse de Dieu doit a v o i r l'intention de s e c o u r i r la sainte g l i s e , en qui Dieu o p r e toujours ; d'offrir au Seigneur, a u t a n t que cela esl en son p o u v o i r , les louanges, actions de g r c e s el p r i r e s que lui d o n n e r a i e n t toutes les craturcs e n s e m b l e , si elles taient fidles ; et enfin tout le service d o n t c h a c u n e en p a r t i c u l i e r devrait s'acquitter. Q u ' e l l e soil p r t e en o u t r e s u p p o r t e r toutes les peines, les t r i b u l a t i o n s et les travaux qui ont j a m a i s t soufferts pour l ' a m o u r de Dieu.
C H A P I T R E XLV.
DE T/ORTSSANCE ACCEPTER ET OE BONS LA CRAINTE ; COMMENT ON
DOIT
LES
SERVICES
D'AUTRUJ.
elle voyait la p o r t i r e drange p e n d a n t * u n e messe, p a r l'arrive des htes, elle en eut compassion et pria p o u r elle. Le Seigneur lui dit : C h a q u e pas fait par o b i s s a n c e est c o m m e un denier dpos dans ma main p o u r accrotre la s o m m e des m r i t e s . A quoi elle r p o n d i t : T r s doux D i e u
^OMME
-Il
SAINTE
MECHTILDE.
20ft
T-fi
LIVRE
DE
LA
OR A C E
SPCIALE.
il m'est bien pnible d'tre t r o p m a l a d e p o u r s u i v r e la c o m m u n a u t ; c e p e n d a n t je vous en r e n d s m e s actions d e g r c e s , parce q u e j e suis ainsi d l i v r e d'occupations multiples. Le Seigneur reprit : Q u a n d tu tais occupe a u x c h a r g e s c o m m u n e s , tu c r a i g u ? i $ t o u j o u r s d ' t r e d r a n g e d a n s ta vie s p i r i t u e l l e et d a n s l'usage d u don q u e tu as r e u ; m a i n t e n a n t tu c r a i n s de r e c e v o i r p l u s d e s o u l a g e m e n t q u e n ' e n r c l a m e n t tes infirmits ; c'est ainsi q u e l ' h o m m e j u s t e g a r d e la c r a i n t e cn t o u t ce qu'il fait c o m m e on le dit de J o b , qui j ' a i r e n d u ce tmoignage qu'il n'avait pas son s e m b l a b l e s u r la t e r r e , d a n s la c r a i n t e de Dieu et la fuite du m a l . R e l i s a i t de l u i - m m e : Verebar omnia opra mca: j e c r a i g n a i s p o u r toutes m e s actions ( J o b , ix, 2 8 J . O n d e v r a i t u s e r de t o u t ce q u i est n c e s s a i r e au c o r p s en u n i o n avec m o n a m o u r c r a n t les c h o s e s utiles l ' h o m m e , et d o n t je me servais m o i - m m e s u r la t e r r e , p o u r l ' h o n n e u r d e mon P r e et le salut des h o m m e s . Enfin, on doit r e c e v o i r les s o i n s et les services d e s a u t r e s en u n i o n avec l ' a m o u r q u ' i l s m e t t e n t a v o u s les d o n n e r p o u r la gloire de D i e u , et afin d ' o b t e n i r qu'ils se sanctifient et r e o i v e n t la r c o m p e n s e de l e u r c h a r i t .
CHAPITRE
48. D'UN DSIR DE
XLVI.
JSUS-CHRIST.
TROISIME
PARTIE.
CHAPITRE XLVII-
207
J'ai dsire d'un grand dsir manger celle Pquc avec vous ( L u c , xxii, 15), le Seigneur lui lit cette r p o n s e : J e v o u d r a i s que tous se souvinssent de la longue attente impose ce dsir : ils a u r a i e n t ainsi de la patience l o r s q u e les leurs Lardent <Hrc exaucs.
CHAPITRE
47. DE QUATRE
XLVIL
OE PRIRES.
SORTES
elle e n t e n d a i t une fois c h a n t e r le r p o n s : Vidi sanclam Jrusalem, etc. : J ' a i vu la sainte cit de J r u s a l e m o r n e et c o m p o s e des prires des saints , elle se d e m a n d a c o m m e n t une cit peut tre forme et o r n e de p r i r e s . L e S e i g n e u r lui expliqua ce qui va s u i v r e : Q u a t r e g e n r e s de p r i r e s o r n e n t cette cit c o m m e d ' u n e p a r u r e d'or et de perles prcieuses :1a p r e m i r e esl la p r i r e des justes q u i , d'un c u r contrit et h u m i l i , i m p l o r e n t le p a r d o n de leurs pchs. La s e c o n d e est celle des affligs, qui c h e r c h e n t refuge et s e c o u r s a u p r s de Dieu. L a troisime esl celle de la c h a r i t fraternelle, qui intercde p o u r les besoins et les m i s r e s d ' a u l r u i . Cette p r i r e est trs agrable Dieu, et embellit s i n g u l i r e m e n t la J r u salem cleste. L a q u a t r i m e est celle d'une m e inspire par le p l u s p u r a m o u r , lorsqu'elle intercde pour l'Eglise, en g n r a l , el p o u r chacufi do *c?s frres, comme pour e l l e - m m e . Celte p r i r e r e s s e m b l e au lever d'un n o u v e a u soleil qui brillerait s u r loulc la Jrusalem cleste.
OMME
LE
LIVRE
DE
LA
GRACE
SPECIALE.
POTS S B
FAIRE
N E a u t r e lois le S e i g n e u r lui d i t : La m e i l l e u r e et la p l u s utile des u v r e s laquelle l ' h o m m e puisse e m p l o y e r sa b o u c h e est la louange d i v i n e et la frquente c o n v e r s a t i o n a v e c D i e u , c'est--dire l'oraison. L e s y e u x ne p e u v e n t r i e n faire de p l u s louable que de r p a n d r e des l a r m e s d ' a m o u r ou de lire assid m e n t la sainte E c r i t u r e ; les oreilles, q u e d ' c o u t e r v o l o n t i e r s la p a r o l e d e Dieu et d e se t e n i r i n c l i n e s d e v a n t les o r d r e s des s u p r i e u r s . La m e i l l e u r e u v r e des mains est de s'lever d a n s une p r i r e p u r e ou d'tre e m p l o y e s c r i r e . Ce qu'il y a de m e i l l e u r p o u r le c u r , c'est d ' a i m e r , d e d s i r e r D i e u a v e c ferveur et d e p e n s e r d o u c e m e n t lui d a n s la m d i t a tion. P o u r l'exercice du c o r p s e n t i e r , les gnuflexions, les p r o s t r a t i o n s et les u v r e s de c h a r i t s e r o n t d u n e g r a n d e utilit.
CHAPITRE XLIX.
49. H E l'A NOBLESSE DFINITION ET D E DU LA VALEUR V..S I'AVW;
CORPS
HUMAIN-
T R O I S I M E PA RTIE. C H A P I T R E X L X .
290
la p l n i t u d e d e sa j o i e , p o r t a n t u n e r o b e d ' o r , b r o d e de c o l o m b e s et r e c o u v e r t e d'un m a n t e a u r o u g e . Ce v l e m e n t tait o u v e r t des deux cts, p o u r m a r q u e r q u e l'me a p a r t o u t l i b r e accs a u p r s doJDicu. L e manteau rouge signifiait la P a s s i o n du Christ qui lui fut t o u j o u r s p r s e n t e , et qu'il offre e n c o r e son P r e , i n t e r p e l l a n t s a n s cesse p o u r l ' h o m m e . L e s col o m b e s e x p r i m a i e n t la simplicit du C u r divin, d o n t les d i s p o s i t i o n s s o n t toujours i m m u a b l e s , q u o i q u e la c r a t u r e lui m a n q u e si s o n v e n t d e fidlit. C e p e n d a n t l'me qui se sentait une g r a n d e distance du S e i g n e u r , songeait ces paroles du P r o p h t e : Hlas! cest de loin que le Seigneur in a apparu (Jr. xxxi, 3 ) , q u a n d il lui r p o n d i t : Q u ' i m p o r t e ? P a r t o u t o t u e s , l est m o n ciel. Q u e lu d o r m e s , que tu m a n g e s , q u e tu fasses une action q u e l c o n q u e , ma d e m e u r e esl t o u j o u r s cn toi. C o m m e elle se demandait ce qu'tait son tre corp o r e l , le S e i g n e u r lui r p o n d i t : a T o n c o r p s n'est q u ' u n s a c g r o s s i e r , e n v e l o p p a n t un cristal qui contient une liqueur prcieuse. Et de mme qu'on garderait un tel sac avec p r c a u t i o n , s a n s le jeter ici ou l, de p e u r de b r i s e r le cristal et de r p a n d r e la l i q u e u r , ainsi l ' h o m m e doit, cause de l'ame qui contient la l i q u e u r de la divine g r c e el l'onction du S a i n t - E s p r i t , r e s p e c t e r *on c o r p s et veiller s u r ses sens, lin de ne rien voirj ou e n t e n d r e , ou d i r e qui p u i s s e laisser l'onction spirituelle de la g r c e divine se r p a n d r e iiu d e h o r s ou c h a s s e r m o n E s p r i t qui rgne en lui.
300
LE
LIVRE
DE
LA
GRACE
SPCIALE.
CHAPITRE
50. D U JARDIN ET DES
L.
DES VERTUS.
ARBRES
N E lois, a p r s s'lrc confesse et a v o i r a c c o m p l i sa p n i t e n c e , elle p r i a la g l o r i e u s e V i e r g e d ' i n t e r c d e r p o u r elle a u p r s du S e i g n e u r . II lui parut, a l o r s q u e la V i e r g e Marie la c o n d u i s a i t e l l e - m m e d a n s un j a r d i n dlicieux, p l a n t d e b e a u x a r b r e s , t r a n s p a r e n t s cl b r i l l a n t s c o m m e le cristal qui reflte le soleil. Elle d e m a n d a d'tre c o n d u i t e v e r s l ' a r b r e de la m i s r i c o r d e , d o n t A d a m avait t p r i v si l o n g t e m p s . O r cel a r b r e i m m e n s e , aux r a m e a u x levs, avait ses r a c i n e s d a n s u n sol d'or, ses fleurs et ses fruits taient d ' o r , cl t r o i s r u i s s e a u x p r e n a i e n t en lui l e u r s o u r c e . L e p r e m i e r tait d e s t i n purifier, le s e c o n d p o l i r , le t r o i s i m e d s a l t r e r . S o u s cet a r b r e tait p r o s t e r n e la b i e n h e u r e u s e M a r i e - M a d e l e i n e , et a u p r s d'elle Z a c h c , agenouill, a d o r a i t D i e u . E l l e se p r o s t e r n a e n t r e ces d e u x p e r s o n n a g e s , p o u r a d o r e r a u s s i el demander pardon.
E l l e vit ensuite un bel a r b r e d o n t la h a u t e u r signifiait la longue p a t i e n c e de D i e u . Ses feuilles taient d ' a r g e n t ; et ses fruits r o u g e s , r e n f e r m a s d a n s une c o r e c d u r e cl a m r e , r e s s e m b l a i e n t ^ une m a n d e trs d o u c e . Il y avait aussi l un a r b r e assez b a s p o u r tre la p o r t e de toutes les m a i n s ; s o u s le souffle de l'auslcr, il s'inclinait v e r s tous les h o m m e s et figurait ainsi la m a n s u t u d e d u S e i g n e u r . Il n e p o r t a i t point de fruits, p a r c e q u e ses feuilles, d'un vert p l u s aceen-
TROISIME
PARTIE.
CHAPITRE
L.
301
tue q u e celles des a u t r e s a r b r e s , possdaient la m m e vertu q u e les fruits. Elle vit a l o r s un a r b r e d'un a s p e c t a t t r a y a n t , dlicieux, s e m b l a b l e au p u r cristal. Ses feuilles d'or p o r taient t o u t e s un a n n e a u i n c r u s t , et ses fruits, c o u l e u r de neige, taient a u s s i agrables au l o u c h e r q u ' a u got. 11 signifiait la trs brillante p u r e t de la n a t u r e divine q u e le S e i g n e u r dsire c o m m u n i q u e r a t o u s . Cet a r b r e s ' e u t r ' o u v r i t , el le S e i g n e u r y e n t r a , s'unissanl cette m e dans u n e intimit qui lui sembla raliser celte p a r o l e du P s a u m e : Je l'ai dit : vous tes des dieux ( P s . E X X X I , 6). S o u s cet a r b r e g e r m a i t la r o s e , la violette, le c r o c u s , l'herbe a p p e l e benote. L e Seig n e u r p r e n a i t ses dlices p a r m i ces llcurs, c'est--dire d a n s la c h a r i t , l'humilit, r a b a i s s e m e n t , et l'action de g r c e s qui t i e n t la c r a t u r e p r t e dire en tout ce qui lui a d v i e n t : Dni soit le n o m du Seigneur, et r e m e r c i e r et b n i r D i e u en t o u t temps
CHAPITRE
51. COMMENT ON DOIT
U.
AVANT
S'EXAMINER
LA
CONFESSION.
la confession, il faut se mettre nu p a r l'examen de c e q u ' o n e s t , c o m m e le C h r i s l s ' e s t d p o u i l l a v a n t d'tre flagell et crucifie. P u i s q u e le C h r i s t s'est dpouille p o u r r e c e v o i r des c o u p s , l ' h o m m e peut bien se d p o u i l l e r aussi p o u r cire r p r i m a n d A v a n t la confession, il faut aussi c o n t e m p l e r s o n visage d a n s le miroir des v e r t u s de J s u s - C h r i s t . L a c r a t u r e
VANT
;]0?
LE
LIVRE
OE
LA
GRACE
SPCIALE.
r e g a r d c m son h u m i l i t d a n s le m i r o i r d e l ' h u m i l i t divine p o u r voir si elle n'a p a s souill sa face p a r l a s u p e r h e . D a n s celui de la p a t i e n c e du C h r i s t , elle v e r r a si elle ne d c o u v r e p a s en e l l e - m m e q u e l q u e t a c h e d ' i m p a t i e n c e . D a n s le m i r o i r d e l ' o b i s s a n c e du C h r i s t , on e x a m i n e r a si le visage ne p o r t e pas des traces de d s o b i s s a n c e . D a n s celui d e l ' a m o u r du C h r i s t , on v e r r a si Ton a r e m p l i le d e v o i r de l ' a m o u r e n v e r s les a n c i e n s , c'est--dire e n v e r s les s u p r i e u r s , si l'on a t pacifique a v e c les g a u x , d o u x e n v e r s les i n f r i e u r s . E l s'il y a s u r ces p o i n t s ou s u r d'autres q u e l q u e c h o s e de r p r h e n s i b l c s u r le visage de l'amc, q u ' o n s'efforce d e l'enlever avec le linge t r s d o u x d e l ' H u m a n i t d e J s u s - C h r i s t , se r a p p e l a n t q u e le C h r i s t esl n o t r e frre, assez m i s r i c o r d i e u x p o u r p a r d o n n e r t o u t p c h ds q u ' o n s'en a c c u s e . Q u ' o n veille ne p a s e s s u y e r les taches d ' u n e m a n i r e t r o p r u d e , c'est--dire s a n s cons i d r e r la b o n t d i v i n e , c a r si l'on frottait le visage avec t r o p de violence on le d c h i r e r a i t au lieu de le gurir.
CHAPITRE
52. D E LA CHASTET D E LA LA
LU.
GLORIEUSE ROJ'E DE VIERGE, L'INNOCENCE.
ET COMMENT IL FUT
GARDER
elle e n t e n d a i t exalter d a n s u n s e r m o n la chastet de la R e n h e u r c u s e Vierge, elle se mil p r i e r celle M r e virginale d e l u i o b t e n i r la vraie c h a s tet de l'esprit et du c o r p s . A l o r s il lui sembla q u e la R i c n h e u r e u s e Vierge se tenait d e v a n t le S e i g n e u r et
(J
TOMME
TROISIME PARTIE.
C H A P I T R E ET.
305
p r e n a i t d a n s le C u r divin u n e r o b e b l a n c h e , p o u r la lui d o n n e r . Mais q u a n d celle-ci voulut s'en r e v t i r , des t r o u p e s de dnions s ' a p p r o c h r e n t droite et g a u c h e p o u r l ' e m p c h e r de m e t t r e celle r o b e . A l o r s elle i n v o q u a la Vierge Marie cl la pria (h venir son aide : et elle vit aussitt la s e c o u r a b l e VH'-ge Ja c o u v r i r de son o m b r e , en se plaant devant les d m o n s . Ils disparurent. L o r s q u e celle-ci fut r e v t u e de la r o b e , elle pria la glorieuse M a r i e de lui e n s e i g n e r c o m m e n t elle p o u r rait la c o n s e r v e r sum, tache. E l l e reut cette r p o n s e : P r e n d s g a r d e qu'il ne t o m b e rien de tes y e u x , de Ion nez ou d e La b o u c h e s u r la r o b e , et que les m a i n s ne l o u c h e n t ce qui p o u r r a i t la salir. P a r ces p a r o l e s , elle c o m p r i t qu'il faut d t o u r n e r ses yeux de toute vanit et ne j a m a i s les a r r t e r s u r les h o m m e s avec t r o p d'attention ; qu'il ne faut pas a c c o r d e r l'odorat un plaisir qui d t o u r n e de Dieu. Q u a n t Ja b o u c h e , si elle p r o n o n c e des p a r o l e s vaines el s u r t o u t des p a r o l e s de d i s t r a c t i o n , d e m u r m u r e et de m e n songe, elle souille s i n g u l i r e m e n t l'me. L e s m a i n s la souilleraient aussi en s'cmployanl des travaux qui n'auraient pas p o u r but la g l o i r e d e Dieu et l'utilit du prochain
QUATRIEME PARTE.
OU IL EST TRAIT DES HOMMES ; PREMIEREMENT, DES HOMMES EN G N R A L ; SECONDEMENT, D E L ' H O M M E ION P A R T I C U L I E R ,
CHAPITRE L
1. COLLATION DU SEIGNEUR DE SON ; TROIS DISPOSITIONS
CUR.
pieuse et dvote s e r v a n t e de Dieu e n t e n d i t le S e i g n e u r d i r e un j o u r a p r s la sainte c o m m u n i o n : N o u s a l l o n s faire collation e n s e m b l e . Aussitt le S e i g n e u r lui a p p a r u t assis s u r un t r n e devant l'autel ; les Ames d e toutes les p e r s o n n e s de la congrgation s o r t i r e n t de leur c o r p s , s o u s la figure de vierges revtues d ' u n e cyclade aussi b l a n c h e que la neige, et v i n r e n t s'asseoir aux p i e d s d u Seigneur. Les p r l a t s o c c u p r e n t les siges placs en face du S e i g n e u r , et il l e u r dit : Je suis au milieu de vous comme celui qui sert ; mais c'est vous qui avez persvr avec moi dans mes en talions* et moi je vous prpare le royaume comme mon Pre me ta prpar, afin que vous mangiez et buviez ma table dans mon royaume ( L u c , X X I , 28-30).
ETTE
de vous
comme
30(5
LE L I V R E OE LA
GRACE
SPCIALE.
celui qui serf, clic c o m p r i t q u e le S e i g n e u r habitait en t r o i s m a n i r e s d a n s la C o n g r g a t i o n : en q u e l q u e s u n s , p a r la s a v e u r de sa g r c e ; en d ' a u t r e s , p a r l'intelligence de la sainte E c r i t u r e ; en d'autres enfin, p a r l'audition d e la d o c t r i n e . Celle-ci d e m a n d a ce q u e signifiait le m o t : sieul qui minislral : c o m m e celui qui sert , et le S e i g n e u r r p o n d i t : Ce q u e j e v o u s s e r s , c'est m o n C u r . E t a u s s i l l le S e i g n e u r m o n t r a son C u r au milieu de sa p o i t r i n e , s o u s la (orme d'un calice o il y avait trois c h a l u m e a u x , p o u r s i g n i l i c r t r o i s des s e n t i m e n t s qu'il eut p e n d a n t sa vie t e r r e s t r e . O r le S e i g n e u r v e u t q u e t o u t h o m m e o r d o n n e ses p r o p r e s d i s p o s i t i o n s selon ces trois s e n t i m e n t s ; le p r e m i e r esl u n e d i s p o s i t i o n d ' a m o u r et d e r v r e n c e l'gard du P r e ; le s e c o n d , de m i s r i c o r d e et de c h a r i t l'gard du p r o c h a i n ; le t r o i s i m e , d ' h u m i l i t el d'abjection d e v a n t s o i - m m e D a n s ces p a r o l e s : voseslis qui permansisfis meewn in lenlationibus meis : c'est v o u s q u i avez p e r s v r avec moi d a n s mes t e n t a t i o n s , il lui sembla e n t e n d r e le S e i g n e u r se p l a i n d r e d ' t r e si maltrait d a n s l'Eglise et s p c i a l e m e n t d e t r o i s m a n i r e s : le clerg ne s ' a p p l i q u a i t p a s la s a i n t e E c r i t u r e , m a i s s'en servait p a r vanit ; les h o m m e s spirituels ngligeaient les c h o s e s i n t r i e u r e s p o u r se p o r t e r aux u v r e s extrieures ; le c o m m u n du p e u p l e n e se souciait ni d e la parole de D i e u ni des s a c r e m e n t s de l'Eglise. P a r ces m o t s : Ego dispono vobisregnum : j e d i s p o s e p o u r v o u s le r o y a u m e , elle c o m p r i t q u e le S e i g n e u r prendrait sesdlices voirlaCongrgation s'approcher plus s o u v e n t de la table de s o n C o r p s el de son S a n g . Il lui sembla ensuite q u e l e S e i g n e u r d o n n a i t b o i r e tous ceux qui s'taient a p p r o c h s des c h a l u m e a u x
QUATRIME P A R T I E .
CHAPITRE
T.
307
p l o n g e s d a n s son C u r en l e u r disant : Bihile elinebriamini, carissimi: buvez, et soyez e n i v r s , mes biena i m s . Celle-ci souhaita q u e toutes l s m e s * a ciel, s u r la t e r r e et d a n s le p u r g a t o i r e e u s s e n t p a r t cetie g r c e Elle vit a l o r s la b i e n h e u r e u s e V i e r g e Marie assise la d r o i t e de son F i l s , s'incliner avec respect v e r s ces c h a l u m e a u x et cn t i r e r une l i q u e u r m e r v e i l leuse qui s'chappait ensuite de ses lvres en un p a r fum dlicieux, et e m b a u m a i t toutes les p e r s o n n e s p r s e n t e s . P u i s les c h u r s des saints, s ' a p p r o c h a n t a v e c r v r e n c e , b u r e n t a l e u r t o u r . Enfin le S e i g n e u r dit : J ' a b s o r b e r a i en moi les c u r s de tous ceux qui a u r o n t ainsi bu d a n s mon C u r .
CHAPITRE
2. LA ROBE BLANCHE ET LA
IL
DU ROYAUME.
COURONNE
N E a u t r e fois, p e n d a n t que le convent c o m m u n i a i t , elle vit le S e i g n e u r d e b o u t , tenant la main u n e r o b e b l a n c h e qu'il d o n n a i t toutes les p e r s o n n e s qui venaient le r e c e v o i r , Cette r o b e b l a n c h e signifiait l'innocence du C h r i s t c o m m u n i q u e tous ceux q u i , v r a i m e n t c o n t r i t s , reoivent le sacrement de son C o r p s . P u i s il les e n v e l o p p a d'un m a n t e a u a u x couleurs va; yes, s u r lequel b r i l l a i e n t toute** les u v r e s de sa sainte H u m a n i t . Cela signifiait q u e le Seigneur c o m m u n i q u e les u v r e s de sa vie mortelle cf sa P a s s i o n elle-mme l'me qui le reoit d a n s la c o m m u n i o n . Il dposa ensuite s u r l e u r tte une c o u r o n n e magnifique appele couronne de rgne ( I s . L X I I , 3 J . E n t r e a u t r e s 11*
30R
LE L I V R E
O E LA GRACE
SPCIALE.
o r n e m e n t s , cette c o u r o n n e avait q u a t r e fleurons b r i l l a n t s c o m m e d e s m i r o i r s . L e fleuron plac s u r le d e v a n t d e la c o u r o n n e m a r q u a i t l ' a m o u r indicible et ternel d o n t le c u r de Dieu a i m e t o u t e s ses c r a t u r e s , m a i s q u e c h a q u e m e n e c o n n a t r a bien q u e d a n s le ciel, o il la p n t r e r a j u s q u ' a u x m o e l l e s et a u x p r o f o n d e u r s d e s o n t r e . L e fleuron d e d r o i t e signifiait la pleine p o s s e s s i o n de l ' a m o u r q u i , s a n s i n t e r r u p t i o n ci s a n s o b s t a c l e , jouit de Dieu et de tous ses b i e n s . L e fleuron de g a u c h e dsignait l'union i n d i s s o l u b l e q u i n o u s r e n d r a s e m b l a b l e s D i e u . Enfin le d e r n i e r fleuron, en a r r i r e de la c o u r o n n e , e x p r i m a i t cette c o n n a i s s a n c e i n a m i s s i b l e q u i n o u s fera t o u j o u r s c o n t e m p l e r s a n s n u a g e la l u m i r e i n c i r c o n s c r i t c et \e t r s p u r m i r o i r de l'adorable T r i n i t , L e S e i g n c i r p a r e de ces o r n e m e n t s toute m e c o n t r i t e et h u m i l i e , que le d s i r c o n d u i t l u i .
CHAPITRE III.
3. COMMENT B R I L L E N T DU LES V E R T U S SEIGNEUR. SUR LA COURONNE
u n e m e s s e o Ton c h a n t a i t l'offertoire Domine Jean Chrisle, Rex glorite K le S e i g n e u r lui a p p a r u t d e b o u t p r s de l'autel, c o u r o n n e en tte, a c c o m p a g n d e t o u t l'appareil r o y a l . Celle-ci lut r a vie d ' a d m i r a t i o n et v o u l u t s a v o i r le s y m b o l i s m e d e s colombes, d e s aigles cl des p i e r r e s p r c i e u s e s q u e l l e
ENDANT'
1 . Offertoire d e la m e s s e des m o r t s .
QUATRIEME
PARTIE.
CHAPITRE I I I .
309
voyait s u r la c o u r o n n e d u S e i g n e u r . Il lui dit : l'humilit, la loi, la p a t i e n c e , l'esprance de tous les h o m m e s brillent c o m m e des p e r l e s s u r ma c o u r o n n e . L e s c o l o . n b e s et les aigles qui la s u r m o n t e n t r e p r s e n t e n t les m e s s i m p l e s et les mes prises d ' a m o u r . P e n d a n t les p r i r e s s e c r t e s , elle vit u n e s o r t e de g r a d i n annex l'autel. Q u a n d le S e i g n e u r y fut m o n t , il sembla d e b o u t a u - d e s s u s de l'autel m m e . S o n m a n t e a u tait o r n p a r d e v a n t d'une espce d c g r m i a l qui d e s c e n d a i t j u s q u ' ses g e n o u x . Celle-ci r e g a r d a i t s u r p r i s e , q u a n d il lui fut dit q u e cet o r n e m e n t symbolisait les c h e v e u x des h o m m e s , les b r i n s des herb e s , les poils des a n i m a u x , p a r c e que les m o i n d r e s dtails de la cration v i e n n e n t se rflchir j u s q u e d a n s la trs sainte T r i n i t , p a r le moyen de l ' H u m a n i t de J s u s - C h r i s t , c a r c'est d e la m m e t e r r e qui les p r o d u i t q u e le F i l s de D i e u a tir s o n H u m a nit. Mais elle v i t a u s s i l s m e s des h o m m e s tinceler s u r le m a n t e a u royal c o m m e un merveilleux o r n e m e n t ; le S e i g n e u r , t o u j o u r s s u r l'autel, couvrit le p r t r e de son m a n t e a u , a b s o r b a d a n s son C u r et changea en luim m e l'hostie c o n s a c r e . A l o r s celle-ci, p r o s t e r n e a u x p i e d s du S e i g n e u r , baisa ses plaies, tandis qu'il s'inclinait a m o u r e u s e m e n t , et lui d i s a i t : Mes dsirs s'inclinent v e r s v o u s a v e c t o u s les biens qui sont en moi.
310
C H A P I T R E IV.
4, COMMENT DE LA COMMUNAUT LA S'APPROCIIA
COMMUNION.
N j o u r q u e la c o m m u n a u t allait au festin d e T A g n e a u , clic vit le R o i clc g l o i r e , le S e i g n e u r J s u s - C h r i s t , s u r le t r n e de sa magnificence, e n t o u r des b a t a i l l o n s d e ses a n g e s et d e toute la g l o r i e u s e a r m e des s a i n t s . L a R e i n e tait a u s s i p r s e n t e , la M r e d u Roi d e s a n g e s , et son v l e m e n t p o r t a i t des b r o d e r i e s magnifiques r e p r s e n t a n t la vie entire d e son F i l s b i e n - a i m . L e s p e r s o n n e s d e la C o n g r g a t i o n r e s s e m b l a i e n t t o u t e s des v i e r g e s a d m i r a b l e m e n t p a r e s . L a V i e r g e M r e s ' a v a n a du t r n e v e r s elles et l e u r p r s e n l a b a i s e r un a g n e a u p l u s b l a n c q u e la neige, t a n d i s q u e les s a i n t s faisaient e n t e n d r e cette j o y e u s e a c c l a m a t i o n : H o n n e u r , joie de la M r e ! etc.
CHAPITRE
5. QUEL EST LE MEILLEUR LA
V.
MOYEN D E V A N C E R
DANS
PERFECTION.
N v e n d r e d i , fri sixime, elle vit e n c o r e le S e i g n e u r J s u s debout s u r l'autel, les m a i n s t e n d u e s ; d e ses plaies s a c r e s le s a n g coulait avec a b o n d a n c e . Il lui dit ; V o i c i q u e toutes m e s plaies sont o u v e r t e s
QUATRIME
PARTIE.
CHAPITRE
V,
811
afin d ' a p a i s e r p o u r v o u s Dieu le P r e . La glorieuse V i e r g e se tenait la d r o i t e de son Fils ; s u r sa m e r veilleuse c o u r o n n e a p p a r a i s s a i e n t ses v e r t u s , ses m r i t e s , ainsi q u e toutes les g r a n d e s choses que Dieu d a i g n e o p r e r p a r sa m d i a t i o n . Celle-ci s ' a p p r o c h a de la b i e n h e u r e u s e V i e r g e , la p r i a n t d ' i n t e r c d e r pour elle et p o u r la C o n g r g a t i o n . Aussitt la Vierge Marie flchit le genou avec g r a n d e r v r e n c e devant son Fils et salua ses plaies avec a m o u r , en o r d o n n a n t cette m e de l'imiter, A p p r o c h e - t o i aussi, lui dit-elle, salue la plaie du C u r tant aim de mon F i l s , c a r c'est ce C u r q u i a r e s s e n t i la souffrance de toutes les b l e s s u r e s de son c o r p s . A p r s l'avoir fait, la Sainte d e m a n d a au S e i g n e u r de lui r v l e r le point principal o b s e r v e r d a n s la C o m m u n a u t p o u r l'accroissement de la R e l i g i o n . Il rpondit : Celui qui v e u t d e v e n i r un v r a i religieux doit dfendre ses yeux tout regard illicite ou inutile, dfendre ses oreilles d'couler a u c u n e parole qui p u i s s e souiller son c u r , d f e n d r e sa b o u c h e toute p a r o l e inutile et lui i n t e r d i r e d e r p t e r tout ce qu'il a vu et e n t e n d u . Il doit s u r t o u t d f e n d r e son c u r de p r e n d r e plaisir aux penses m a u v a i s e s , et m m e de s'y a r r t e r volontairement. ( O n ne p e u t e m p c h e r les p e n s e s de se p r s e n t e r a l ' e s p r i t ; m a i s on p e u t toujours n'y pas consentir, ne pas les a c c e p t e r v o l o n t i e r s ; on peut les c h a s scr facilement.)Il doit a u s s i surveiller avec attention tous ses actes, et c h a q u e fois qu'il se trouve en dfaut, ne s'accorder a u c u n r e p o s j u s q u ' ce qu'il ait d e m a n d pardon Dieu el p r i s la r s o l u t i o n de se confesser ls plus tt p o s s i b l e .
312
LE LIVRE DE LA GRACE
SPCIALE.
CHAPITRE
6. DE CE QUI PEUT SANS
VI.
LES RELIGIEUX
MAINTENIR
DFAILLANCE.
N E a n t r e fois q u ' e l l e avait p r i a v e c i n s t a n c e p o u r la C o n g r g a t i o n , afin q u e Dieu d a i g n t la m a i n tenir en tout t e m p s son s e r v i c e , lui m u l t i p l i e r ses g r c e s , la faire fleurir p a r les v e r t u s et p r o s p r e r d a n s tous les b i e n s , Dieu lui lit cette r p o n s e : T a n t q u e je t r o u v e r a i en clic u n e h u m b l e sujtion, l ' a m o u r d e la chastet virginale, une t e n d r e r e c o n n a i s s a n c e et u n e aimable c h a r i t , je ne d t o u r n e r a i j a m a i s d'elle les yeux de ma p r o t e c t i o n p a t e r n e l l e et j e ne l ' a b a n d o n nerai pas d a n s ses n c e s s i t s . L ' h u m b l e sujtion consiste o b i r aux s u p r i e u r s et s'obir m u t u e l l e m e n t avec h u m i l i t et s i m p l i c i t . L ' a m o u r de la virginit va plus loin q u e la g a r d e de la v i r g i n i t , il fait a i m e r d ' a m o u r la c h a s t e t et protge le c u r , aussi bien q u e les s e n s , c o n t r e tout ce q u i p e u t les souiller, Celui qui p o s s d e r a i t u n j o y a u t r s p r cieux et t r s utile veillerait ce q u ' i l n e subt ni p e r l e , ni d o m m a g e : ainsi agil l ' a m o u r de la virginit. L a tendre r e c o n n a i s s a n c e c o n s i s t e n o n s e u l e m e n t a c c e p t ? r d e D i e u les d o n s s p i r i t u e l s , m a i s r e c e v o i r tout ce q u i est n c e s s a i r e p o u r le c o r p s , c o m m e le vtement et la n o u r r i t u r e , d'un c u r t o u c h et j o y e u s e m e n t satisfait, avec u n e action de g r c e s vritable, p a r c e qu'on ne se r p u t digne de r i e n . Q u a n t la c h a r i t a i m a b l e , elle c o n s i s t e non s e u l e m e n t
QUATRIME
PARTIE.
CHAPITRE
VU,
31.1
CHAPITRE
VII.
i q u e l q u ' u n veut me faire u n e offrande agrable, qu'il s ' a p p l i q u e p r a t i q u e r les trois c h o s e s suiv a n t e s : la p r e m i r e , n e j a m a i s a b a n d o n n e r a p r o c h a i n d a n s ses b e s o i n s ou sa d t r e s s e , a t t n u e r et excuser les dfauts et les p c h s de ses frres a u t a n t qu'il le peut. J e p r o m e t s d ' t r e attentif t o u t e s les ncessits de celui q u i p r a t i q u e r a cela, et de c o u v r i r ses p c h s et ses ngligences en l'excusant d e v a n t m o n P r e . La s e c o n d e , ne c h e r c h e r refuge q u ' e n moi d a n s la tribulalion ; ne se p l a i n d r e de ses c h a g r i n s p e r s o n n e , mais confier avec a b a n d o n , m o i seul, t o u t e s les i n q u i t u d e s qui c h a r g e n t le c u r . J e n ' a b a n d o n n e r a i j a m a i s celui qui agit a i n s i . L a t r o i s i m e est de m a r c h e r a v e c moi d a n s la v r i t . Celui qui s ' a d o n n e ces p r a t i q u e s sera reu p a r moi l ' h e u r e d e sa m o r t c o m m e p a r u n e m r e trs a i m a n t e q u i accueille son fils. J e lui d o n n e rai le r e p o s a n s fin d a n s m e s e m b r a s s e m e n t s paternels.
L a p r e m i r e p r a t i q u e m ' e s t si a g r a b l e qu'elle m'oblige p a y e r toute dette q u ' o n a u r a i t contracte envers son p r o c h a i n . La s e c o n d e p r a t i q u e dlivre des dettes qu'on p o u r r a i t a v o i r e n v e r s s o i - m m e . Q u a n t la troisime, je l'estime c a p a b l e d'obtenir la r e m i s e de loulc crance duc D i e u .
L E LIVRE T>K LA
GRACE
SPCIALE.
C H A P I T R E VIII.
COMMENT POUR ELLE VIT LA LES SAINTS PRIER
CONGRGATION.
I N j o u r qu'elle ne sentait p a s Dieu selon sa g r c e o r d i n a i r e , elle s'efforait, d a n s l'affliction d e son c u r , de le r e t r o u v e r , q u a n d elle a p e r u t un s p l c n d i d e p o r t i q u e d ' a r g e n t o s ' a b r i t a i t le S e i g n e u r . Il lui disait : Jnlra in gmulium Domini lui : e n t r e d a n s la j o i e de ton S e i g n e u r . A p r s q u o i , il se r e t i r a d a n s un lieu a g r a b l e o u n e t a b l e tait p r p a r e , et le p a i n dj s e r v i . L e S e i g n e u r s'assit cette table ; a u p r s de lui tait sa M r e , puis les p r o p h t e s , les a p t r e s , les m a r t y r s , les confesseurs et les v i e r g e s . T o u s t e n a i e n t en m a i n des calices d ' o r ; m a i s celui de la b i e n h e u reuse V i e r g e M a r i e tait p l u s b e a u , c a u s e de ses p i e r r e s p r c i e u s e s . L a c o m m u n a u t s'assit terre a u p r s du S e i g n e u r , qui p r i t le p a i n , le r o m p i t et le d i s t r i b u a . Q u e l q u e s - u n e s m a n g r e n t ce pain avec dlices, t a n d i s que les a u t r e s ne lui trouvaient a u c u n e saveur. L e s p r e m i r e s t a i e n t celles qui s e r v a i e n t le Seigneur avec de fervents d s i r s ; les s e c o n d e s , celles qui n'avaient pas de d v o t i o n .
C e p e n d a n t celle m e se tenait d e v a n t le S e i g n e u r qui lui dit*. P o u r q u o i n e p r i e s - t u p a s ces s a i n t s , c o m m e tu le s o u h a i t a i s , au sujet de v o t r e Iribulation? O S e i g n e u r , r e p r i t l'amc, a p p r e n e z - m o i c o m m e n t je dois p r i e r v o t r e b i e n h e u r e u s e M r e ! L e S e i g n e u r r p o n d i t : T u la p r i e r a s p a r la l u m i r e infuse
oTTvrmfvMr;
PARTIE,
CHAPITRE
vin.
315
qu'elle a r e u e p l u s a b o n d a m m e n t q u e loulc c r a t u r e , afin qu'elle t ' o b t i e n n e une aine l u m i n e u s e , o il ne reste a u c u n recoin p o u r le p c h ; tu la p r i e r a s aussi p a r son u n i o n avec la D i v i n i t , p l u s troite que celle de tout l r e cr, afin qu'elle t ' o b t i e n n e d'tre v r a i m e n t unie ma v o l o n t . Enfin tu la p r i e r a s p a r la c o n n a i s s a n c e et la j o u i s s a n c e d e ma D i v i n i t qu'elle p o s s d e au s u p r m e d e g r , afin qu'elle t'obtienne la j o u i s s a n c e des d o n s et des g r c e s q u e tu reois selon les d e s seins d e ma v o l o n l . L ' m e fit cette p r i r e la b i e n h e u r e u s e Vierge M a r i e ; p u i s elle s'adressa a u x p a t r i a r c h e s el aux p r o p h t e s q u i , t o u r n s v e r s D i e u et les m a i n s tend u e s , d i r e n t e n s e m b l e : Sancte Deus: Dieu s a i n t , ce Scinde Fortis : Saint F o r t , ayez piti d'elles. P u i s elle s'avana v e r s les a p t r e s , s ' t o n n a n t qu'ils e u s s e n t leur place a u - d e s s o u s de ceux qui avaient p o s s d des femmes el des b i e n s en ce m o n d e . Elle exprima sa s u r p r i s e s a i n t J e a n l ' E v a n g l i s t e , qui lui r p o n d i t : N o u s ne s o m m e s p a s p o u r cela p l u s loigns de Dieu, c a r il habile en n o u s c o m m e je l'ai c r i t : Verbum earo faclum est et habitavit in nobis : le V e r b e s'est fait c h a i r et il a h a b i t en n o u s . 11 a j o u t a : E t toi-mme es-tu p l u s loigne d e Dieu c a u s e de la place q u e tu o c c u p e s ? A l o r s les a p t r e s , levant aussi les m a i n s , p r i r e n t le S e i g n e u r en d i s a n t : P r e el frre, m a t r e et S e i g n e u r , ayez piti d'elles, E n s u i t e elle pria les mart y r s , p a r m i lesquels elle r e m a r q u a p a r t i c u l i r e m e n t saint E t i e n n e , o r n d ' u n e a u r o l e c l i n c e l a n l e d e p i e r r e s p r c i e u s e s , p a r c e qu'il se rjouit d'tre a t - ^ b l sous les p i e r r e s d u t o r r e n t p o u r le n o m du Christ. Ceuxci, t o u r n s v e r s D i e u , lui d i r e n t : O Seigneur, par votre s a n g trs p u r , qui a sanctifi le ntre, secourez-
310
LE
LIVRE
DE
GRACE
SPCIALE.
les. E l l e s ' a p p r o c h a e n s u i t e des c o n f e s s e u r s , e n t r e l e s q u e l s elle distingua s u r t o u t saint Benot p o r t a n t son b t o n p a s t o r a l ; il offrait b o i r e d a n s sa c o u p e t o u s les m e m b r e s p r s e n t s d e s o n O r d r e . La p r i r e des c o n f e s s e u r s tait celle-ci : S e i g n e u r , n o u s v o u s offrons t o u s nos t r a v a u x , afin de s u p p l e r p o u i elles. Enfin elle p r i a les s a i n t e s v i e r g e s , q u e l l e s'tonna de v o i r a la d e r n i r e p l a c e : T u p e u x r e m a r q u e r epic n o u s ne s o m m e s pas p l u s loin d e Dieu, lui d i r e n t les v i e r g e s , puis elles p r i r e n t ainsi : N o u s v o u s s u p p l i o n s p o u r celle a s s e m b l e d e v i e r g e s , v o u s , E p o u x et A g n e a u plein d e d o u c e u r . L a t a b l e d u festin d i s p a r u t , et les v i e r g e s se p l a c r e n t t o u t e s a u t o u r du S e i g n e u r q u i , se levant l u i - m m e , c o m m e n a a v e c elles u n e d a n s e trs j o y e u s e au son m l o d i e u x de c a n t i q u e s n o u v e a u x o brillait a v e c h o n n e u r le nom de la C o n g r g a t i o n . L a S u r M . a p p a r u t a u s s i , i l l u m i n e d ' u n r a y o n q u e le C u r du S e i g n e u r lanait v e r s le sien, p o u r signifier le d o n spcial d ' a m o u r q u ' e l l e avait r e u en p a r t a g e .
1 2
C H A P I T R E IX.
9. COMBIEN SONT POUR HEUREUX SERVIR CEUX QUI LE NE VIVENT QUE
SEIGNEUR.
J. Ainsi est affirme la t e n d r e s s e filiale q u e sniftte Mkvhtiide professait p o u r le b i e n h e u r e u x P r e s a i n t B e n o i t . (Notede r dition latine, |>nrti\ <*. xxvnO. 'i P r o b a b l e m e n t la S u r M e c h t i l d e .
QCATKIRME
PARTIE.
CHAPITRE
\.
317
m a l a d i e , clic pria le S e i g n e u r de lui d o n n e r au m o i n s q u e l q u e s miells de sa table. A l o r s le Seigneurlui a p p a r u t a s s i s u n e g r a n d e table a v e c tous ses saints : il lui offrait des miettes en forme de globules d'or et de p e r l e s , c'est--dire qu'il lui c o m m u n i q u a i t sa joie et sa b a t i t u d e . E n s u i t e la R e i n e , Mre du S e i g n e u r , r e m p l i ! ses deux mains d e miettes et les lui d o n n a ; tous les s a i n t s firent de m m e t r s j o y e u s e m e n t . O r , les vierges, cause de l e u r spciale p r r o g a t i v e , taient a s s i s e s cette table en face du S e i g n e u r ; c'est -dire qu'elles c o n t e m p l a i e n t mieux le visage et la b e a u t de l e u r E p o u x et p r e n a i e n t plus familirement cn lui l e u r s dlices. Cette a m e s'approcha d'elles cn s u p p l i a n t e , et les vierges lui d i r e n t : A h ! b i e n h e u reux t e s - v o u s , v o u s qui vivez e n c o r e s u r la t e r r e et pouvez a c q u r i r t a n t d m r i t e s ! Si l ' h o m m e savait c o m b i e n il p e u t m r i t e r en u n seul j o u r , peine seraitil veill q u e son c u r se dilaterait de joie, en voyant luire e n c o r e u n e j o u r n e , p e n d a n t laquelle il p o u r r a i t vivre D i e u et m r i t e r p o u r le glorifier 1 Cette joie le r e n d r a i t c e r t a i n e m e n t p l u s allgre et plus fort p o u r tout ce qu'il devrait faire ou souffrir !
C H A P I T R E X.
10. DIEU ACCORDE EA T L U I E A SES PRIRES
! n
318
LE
LIVRE
DE
LA
GRACE
SPCIALE.
Celle-ci p r i a le S e i g n e u r d a r r o s e r la lace de la t e r r e d ' u n e eau f c o n d a n t e . Il r p o n d i t : A u j o u r d ' h u i , j e vous d o n n e r a i de la pluie. C e p e n d a n t l'inexorable srnit du ciel lui lit c o n c e v o i r q u e l q u e s d o u t e s ; m a i s , v e r s le s o i r , u n e pluie a b o n d a n t e t o m b a du ciel, selon la p r o m e s s e d i v i n e .
C H A P I T R E XI.
11. DIEU PROTGE LE MONASTRE MRITES. A CAUSE DE SES
U N E a u t r e p o q u e , c o m m e n o u s r e d o u t i o n s beauc o u p la p r s e n c e du roi qui se t r o u v a i t peu de d i s l a n c e de n o i r e m o n a s t r e *, elle pria le S e i g n e u r p o u r qu'il daignt, lui qui est le Roi de Lous les r o i s , nous p r o t g e r c o n t r e les d o m m a g e s q u e p o u r rait n o u s c a u s e r T a n n e du p r i n c e . L e S e i g n e u r lui r p o n d i t ; c T u ne v e r r a s p a s un seul s o l d a t de cette e a r m e . Elle se dit : cette p r o m e s s e de n e pas les v o i r , les e m p c h e r a i t - e l l e a u s s i d e n u i r e au m o n a s t r e ? P a s u n seul n ' a p p r o c h e r a d e v o s m u r s , ajouta le S e i g n e u r , et moi j e v o u s dfendrai a v e c t e n d r e s s e c o n t r e t o u s . C'est ce qui a r r i v a , car le S e i g n e u r nout* # a r d a avec tant de m i s r i c o r d e q u e n o u s n ' a v o n s souffert a u c u n d o m m a g e , q u o i q u e b e a u c o u p d ' a u t r e s m o n a s t r e s aient t a t t a q u s .
l'empereur
Adolphe
c o n t r e les
lila
OUATIUME
PAUTIE.
CHAPITRE
xm.
C H A P I T R E XII.
12. LE SEIGNEUR TABLIT LA PAIX A CAUSE D'ELLE.
u n e g r a n d e g u e r r e s'tait allume e n t r e n o s b a r o n s et que notre m o n a s t r e en sou/Trait b e a u c o u p , elle s u p p l i a le S e i g n e u r d ' a p a i s e r ces q u e r e l l e s et de r a m e n e r un tat p a i s i b l e . L e Seigneur lui r p o n dit : J e c h a n g e r a i tout en b i e n . L e l'ait se ralisa : la paix Tut bientt rtablie et le t r o u b l e fil place la parfaite t r a n q u i l l i t .
OMME
CHAPITRE
13. COMMENT DIEU
XTII.
L'APPELA.
N d i m a n c h e o la m a l a d i e Pavait e m p c h e de c o m m u n i e r , elle en r e s s e n t i t u n e g r a n d e tristesse et dit au S e i g n e u r : Mon S e i g n e u r , que voulez-vous que j e fasse m a i n t e n a n t ? Il lui r p o n d i t p a r u n t r i p l e Virii/ : V i e n s , v i e n s , v i e n s . Mais elle ne c o m p r i t pas ce q u e cet appel signifiait. L e S e i g i ? u r r e p r i t alors : V i e n s c u r c u r p a r l ' a m o u r : v i e n s des lvres mx l v r e s p a r le b a i s e r ; viens d'esprit e s p r i t par l'union. Mais ces p a r o l e s venir d'esprit esprit la faisaient e n c o r e s o n g e r , q u a n d le S e i g n e u r les lui expliqua : Q u i c o n q u e aura r e n o n c sa volont, q u i c o n q u e prfrera toujours ma volont la
320
SPCIALE
s i e n n e en tout vnement h e u r e u x ou m a l h e u r e u x , celui-l v i e n d r a l'union d ' e s p r i l e s p r i t , et en lui s'accomplira ce qui esl crit : Celui qui s attache Dieu devient un mme esprit avec lui. (I Cor. vi, 17.) Aloiv* elle se mit p r i e r le S e i g n e u r afip q u e sa c l m e n c e v o u l t bien l o i g n e r du m o n a s t r e malh e u r q u ' o n r e d o u t a i t . T u es ma j o i e , r p o n d i t le S e i g n e u r , et je suis la tienne : tant q u e (u vivra* et q u e tu feras les dlices de m o n C u r , pareil a c c i d e n t n ' a r r i v e r a j a m a i s au m o n a s t r e . L ' m e r e p r i t : Ah ! m o n B i e n - A i m , p o u r q u o i me p a r l e z - v o u s a i n s i , p u i s qu'il n'y a rien de b o n en moi ? Il r p o n d i t : L e miel ml au v i n a i g r e p e r d sa d o u c e u r ; m a i s a u c u n m l a n g e ne p e u t c h a n g e r ma d o u c e u r en a m e r t u m e . Voyez, m e s h i e n - a i m s . de quelle force est la prire assidue du juste ( J a c . v, 16), d e q u e l l e s g r c e s D i e u fait p a r t a u x h o m m e s c a u s e d e ses a m i s . V r a i m e n t il c o n v i e n t d ' h o n o r e r e x t r m e m e n t vos a m i s , m o n D i e u ; on n e peut j a m a i s assez les r e c h e r c h e r , les a i m e r et les v n r e r , eux qui a p a i s e n t si s o u v e n t v o t r e colre et de p l u s n o u s c o m b l e n t d e bienfaits. Qui donnera des eaux notre tte et nos yeux des fontaines de larmes ? ( J e r . ix, 1) p o u r p l e u r e r d i g n e m e n t celle qui i n t e r v e n a i t ainsi p o u r n o u s ! P o u r son a m o u r , le Dieu t o u t - p u i s s a n t n o u s a t a n t de fois p a r g n e s , t a n t de fois v t t s a v o n s r e s s e n t i le fruit d e ses p r i r e s 1 T o u t e m b r a s e du feu de l ' a m o u r , s e m b l a b l e au c h a r b o n a r d e n t , elle e m b r a s a i t les c u r s de l ' a m o u r divin. H l a s 1 o t r o u v e r o n s - n o u s u n e telle s u r ? .
1
1. Ces r e g r e t s n e p e u v e n t avoir t e x p r i m s q u e p a r s a i n t e ( i e r t r u d e . l'amie et la confidente d e s a i n t e M e c h t i l d e crui s'eflnec ainsi d e v a n t celle q u ' e l l e d e v a i t e n c o r e s u r p a s s e r en g r c e s divines.
QUATRIME P A R T I E .
CHAPITRE X I V .
321
C H A P I T R E XIV.
14.
COMMENT ON DOTT M R E
UNE A
BRESSE.
qui tait v r a i m e n t scion le c u r d e Dieu a y a n t vieilli, la p i e u s e cl fidle vierge p r i a le Seig n e u r de p o u r v o i r son m o n a s t r e d'une a u t r e a b b e s s e qui lui ft a g r a b l e . L e S e i g n e u r lui dit ; L e j o u r o v o u s v o u d r e z lire u n e a b b e s s e , faites c h a n t e r la m e s s e du S a i n t - E s p r i t et q u e t o u t e la c o m m u n a u t se mette en p r i r e , d e m a n d a n t D i e u , puisqu'il connat toutes choses a v a n t qu'elles a r r i v e n t , de leur i n s p i r e r le choix clc celle qu'il a d e s t i n e de toute ternit p o u r cette c h a r g e . Q u ' o n c h o i s i s s e u n e p e r s o n n e sage et c r a i g n a n t D i e u , et q u e c h a c u n e , a p r s a v o i r p r i , la c h a r g e de c o n s i g n e r p a r c r i t le nom de celle qu'elle v o u d r a i t v o i r lue. L e s s u r s ne doivent pas se c o m m u n i q u e r l e u r o p i n i o n , ni faire l e u r lection p a r des motifs d'aicclion p a r t i c u l i r e , mais selon le bon p l a i sir de D i e u , a u t a n t qu'elles p e u v e n t le c o n n a t r e . E n s u i t e , il faut c o n s t i t u e r sept p e r s o n n e s sages et c r a i g n a n t Dieu, p o u r faire le choix d'un n o m p a r m i toutes les lues ; la c o m m u n a u t d e m e u r e r a en p r i r e j u s q u ' ce q u e l'accord (plaise Dieu qu'il en soit ainsi h se fasse s u r un m m e n o m . Si l'accord ne peut H tablir, q u ' o n en rfre au p r v t ; il p r s i d e r a
'ABBESSE
322
L E L I V R E D E LA GRACE
SPCIALE
a l o r s au lieu et place cle D i e u . Q u ' o n reoive e t q u ' o n tablisse celle qu'il mettra la tte c o m m e si elle tait d o n n e p a r D i e u . Les officiers m a j e u r s , tels q u e le p r v t et la p r i e u r e , p e u v e n t t r e lus en la m m e forme ' .
C H A P I T R E XV.
15. COMMENT ON P E U T RENOUVELEE SES ENGAGEMENTS.
elle r e p a s s a i t d e v a n t Dieu toutes les an^ nes de sa vie d a n s l ' a m e r t u m e de son m e , se d i s a n t c o m b i e n elle avait eu de n g l i g e n c e , c o m b i e n les i n n o m b r a b l e s grces r e u e s de D i e u et m m e sa c o n s c r a t i o n c o m m e p o u s e a v a i e n t t souilles p a r ses p c h s , le S e i g n e u r lui dit : Si on te d o n n a i t le choix, q u e p r f r e r a i s - t u ? A c q u r i r les b i e n s q u e je t'ai d o n n s p a r l'effort de tes u v r e s et de tes v e r t u s , ou les r e c e v o i r tous g r a t u i t e m e n t de m o i ? E l l e r p o n d i t : O m o n Seigneur, j e fais p l u s d e cas d u m o i n d r e d o n c o n c d p a r v o u s q u e de l'acquisition des m r i t e s de t o u s les saints p a r les p l u s g r a n d s trav a u x et les plus h a u t e s v e r t u s . L e S e i g n e u r r e p r i t : A c a u s e de cela, sois j a m a i s b n i e ! P u i s il ajouta : Si tu veux r e n o u v e l e r tes fianailles, a p p r o c h e - t o i de m e s p i e d s , r e n d s g r c e s p o u r la r o b e
^ O M M K
1. Il est p r o b a b l e q u e l ' a b b e s s e q u i d e v a i t c i r e ainsi r e m p l a c e a m u s e c? son g r a n d gc n e fui p a s l ' a b b e s s e G e r t r u d e , scenr de s pinte h e e h t i l d c , m o r t e 59 a n s , m a i s S o p h i e de MansfeJd, q u e sa m a u v a i s e s a n t obligea se d m e t t r e , et q u i , a p r s u n i n t e r r g n e , fut remplace, p a r .luUn d e H u l h c r s t a d l l o r s q u e dj B i n n t e Mechtilde tait deedec.
QUATTMKME PAKT1K.
C H A P I T R E XV.
323
cVinnoccnce q u e j e t'ai graluitemenL confre, c a r ce n ' e s t point p a r ton m r i t e q u e tu l'as g a r d e , et dem a n d e q u e ma trs parfaite i n n o c e n c e c o r r i g e tout ce q u ' i l y a de vici en toi. P u i s , approche-toi de mes m a i n s , r e n d a n t g r c e s p o u r mes actions^ qui t'ont o b t e n u des m r i t e s et a u s s i p o u r les tiennes, o p r e s p a r m o i - m m e en toi. Enfin, d a n s la fournaise de mon divin C u r fais r e f o n d r e l'anneau d e l foi et de ton a m o u r , c o m m e l'or p r o u v p a r le feu, cl lave sa p i e r r e d a n s l'eau el le s a n g d e mon C u r alin qu'elle r e p r e n n e sa v a l e u r cl son clat. C e p e n d a n t l'ame, d s i r a n t louer Dieu d'une m a n i r e ineffable, pria le P r e d e d a i g n e r tre l u i - m m e pour l u i - m m e cette s u p r m e l o u a n g e q u c l a trs s a n t c T r i nit se d o n n e et reoit cn son p r o p r e sein. P o u r satisfaire ce d s i r , le S e i g n e u r p r i t le c u r de celle-ci sous le s y m b o l e d'un vase de c r i s t a l , taill en triangle, r e h a u s s d'or et de p i e r r e s p r c i e u s e s . Cette c o u p e d signait l'ineffable l o u a n g e d e l'adorable T r i n i t , laquelle b u v a i t p o u r ainsi d i r e avec dlices sa p r o p r e l o u a n g e . Enfin Dieu offrit la c o u p e la m u l t i t u d e des s a i n t s . Mais celle-ci se m i l a l o r s prier p o u r q u e les m e s d e s fidles dfunts e u s s e n t aussi p a r t cette faveur ; aussitt elle les vit v e n i r en foule et p u i s e r avec joie d a n s ce v a s e . Q u e l q u e s - u n e s y b u r e n t q u o i q u e l e u r purification ne ft p a s acheve, et elle en fut s u r p r i s e . Le S e i g n e u r lui dit ; Ce que tu " ois ne se passe pas d a n s le ciel v r i t a b l e ; mais parce que lu me vois, moi qui c o n t i e n s toute c r a t u r e , tu vois aussi toutes les c r a t u r e s c o m m e si elles Ttaient p r sentes.
r
324
L E L I V U E D E LA G R A C E
SPCIALE.
lui r p o n d i t : Il se j u g e a i t p l u s sage que son s u p r i e u r . Ce q u e faisait son s u p r i e u r n e lui plaisait p a s , p a r c e q u i i a v a i t la p r t e n t i o n d e mieux faire. Cette ide se d r e s s a d e v a n t lui c o m m e u n obstacle^aprs sa m o r t , c a r un religieux ne p e u t j a m a i s se c r o i r e d ' u n e sagesse q u i le d i s p e n s e d ' o b i r en t o u t e h u m i l i t s o n p r l a t , et d e se s o u m e t t r e s e s v o l o n t s en tout ce qui est b i e n . D a n s la suite, a y a n t p r i de n o u v e a u p o u r ce r e l i g i e u x c o n v e r s , elle vit son m c d a n s une g r a n d e l u m i r e , s u r p a s s a n t en gloire les a u t r e s c o n v e r s a u t a n t q u e les p r t r e s se d i s t i n g u e n t , p a r l e u r d i g n i t , a u - d e s s u s d u v u l g a i r e . O r il avait m rit cette p r r o g a t i v e p a r s o n zl et sa dvotion s e r v i r les p r t r e s l'autel a u t a n t qu'il le pouvait, et i\ les a i d e r p o u r c h a n t e r la m e s s e a u t a n t q u e p o u r la clbrer.
C H A P I T R E XVI.
KL COMMENTEES JEUNES FILLES ENCORE NOVICES SE COMPORTE!*. DOIVENT
V E C la b i e n v e i l l a n t e c h a r i t q u i ne lui laissait oublier o e r s o n n e , elle priait a u s s i le S e i g n e u r poulies n o v i c e s , alin qu'il d a i g n t les c o n f i r m e r d a n s la profession de la religion el d ' u n e vraie s a i n t e t . D i e u lui fil l e u r sujet cette r p o n s e : Je marcherai au milieu (Telles, f habiterai en elles, et elles seront mon peuple (II Cor. vi, lfi). J e m a r c h e r a i au milieu d'elles p a r l e u r s s a i n l s d s i r s et l e u r b o n n e volont ; j ' h a b i t e rai en elles p a r l'union de l ' a m o u r . Elles s e r o n t m o n
325
p e u p l e , p a r une vie b o n n e et digne de l o u a n g e , p a r l e p r o g r s cl la p r o s p r i t qu'elles p r o c u r e r o n t la sainte E g l i s e . T o u s ceux qu'elles a t t i r e r o n t p a r leurs b o n s e x e m p l e s , l e u r s v e r t u s , leurs i n s t r u c t i o n s , ou q u ' e l l e s g a g n e r o n t p a r l e u r s p r i r e s pour l'avancem e n t des j u s t e s , la c o n v e r s i o n des p c h e u r s e l l a dliv r a n c e des m e s souffrantes, tous ceux-l seront c o m p t s au n o m b r e de leur peuple. Q u e l l e s s ' a p p l i q u e n t s u r t o u t aux p r a t i q u e s suivantes : p r i e r souvent et avec dvotion, lire et couter v o l o n t i e r s la sainte E c r i t u r e , s ' a p p l i q u e r l'lude, g a r d e r avec soin l'obissance et la rgle en tout ce qui les c o n c e r n e , c o n s e r v e r p a r t o u t l'humilit, s a n s se c o m p a r e r aux a u t r e s et ne m p r i s e r p e r s o n n e . P e n d a n t q u ' e l l e s p r i e r o n t ainsi, je l e u r enseignerai ma d i v i n e v o l o n t et t o u t ce q u ' e l l e s doivent savoir ; p e n d a n t l e u r l e c t u r e , je l e u r ferai goter ma d o u c e u r . D a n s les travaux, je les sanctifierai ; dans l'obissance et l ' o b s e r v a n c e r g u l i r e , je l e u r d o n n e r a i ma c o m p a s s i o n , ma force et m o n s e c o u r s ; et d a n s leur h u m i lit, j e veux t r o u v e r m o n r e p o s .
C H A P I T R E XVII.
16. COMMENT LE CHRIST F O N T LES ACCUEILLE Q U A N D ELLES
P R O F E S S I O N .
e l l e a v a i t e n c o r e p r i e p o u r les m m e s novices au j o u r de l e u r profession, le Seigneur lui d i t : v Elles doivent me d e m a n d e r les yeux de l'intclli Kcncc avec l e s q u e l s on peut me voir et r e c o n n a t r e
(J
"IOMME
326
L E LIVRE D P , LA
GllAGE
SPCIALE.
loul ce qui osi salutaire ; les oreilles de l ' o b i s s a n c e p r t e s a u x c o m m a n d e m e n t s et v o l o n t des s u p r i e u r s , la b o u c h e d e l sagesse qui sait c h a n t e r mes l o u a n g e s , e n s e i g n e r et dire ce qui c o n v i e n t au p r o c h a i n . 'Qu'elles d e m a n d e n t aussi un c u r a i m a n t , avec lequel elles p u i s s e n t m ' a i m e r et a i m e r t o u t en moi et p o u r moi ; e n f i n q u ' c l l c s d c m a n d c n l les m a i n s des b o n n e s u v r e s , alin d ' a c c o m p l i r loules l e u r s a c t i o n s a v e c u n e attention parfaite. P e n d a n t qu'on r c i t a i t p o n r c l l c s les L i t a n i e s , celleci vit la b i e n h e u r e u s e V i e r g e Marie el e n s u i t e c h a c u n d e s s a i n t s i n v o q u s flchir les genoux a v e c r v r e n c e en p r i a n t le S e i g n e u r , cl p e n d a n t qu'elles m e t t a i e n t l e u r p r o f e s s i o n , le S e i g n e u r J s u s les r e u t avec a m o u r e n t r e ses b r a s , et t e n d i t c h a c u n e sa m a i n d r o i t e p o u r les s o u t e n i r d a n s l ' a c c o m p l i s s e m e n t de l e u r s v u x et les p r o l g e r de tout m a l . L o r s q u ' e l l e s s ' a p p r o c h r e n t de la c o m m u n i o n , il leur d o n n a u n trs doux b a i s e r ; el elles d e v i n r e n t un seul e s p r i t a v e c l u i , d a n s cette h e u r e u s e u n i o n .
CHAPITRE
17.
XVIII.
CEUX
de c o m p a s s i o n p o u r u n e p e r s o n n e q u i , s u r un point, ne p o u v a i t se m e t t r e p l e i n e m e n t d ' a c c o r d avec la volont de son s u p r i e u r , elle p r i a i t le Seig n e u r de l'clairer p a r sa g r c e cl de l'incliner se s o u m e t t r e . E t voici q u ' e l l e a p e r u t le S e i g n e u r J s u s
OUCIKE
QUATRIEME
PARTIE.
CHAPITRE
XIX.
327
d e b o u t , e n l a a n t do son b r a s droit relie p e r s o n n e , en disant : Ds l ' h e u r e o elle m'a engag sa volont p r o p r e en a r e m e t t a n t aux m a i n s de ses s u p r i e u r s , je l'ai r e u e d a n s mes b r a s ; ma droite ne la quittera j a m a i s , m o i n s q u e l l e ne r e t o u r n e v o l o n t a i r e m e n t en a r r i r e et n e se d r o b e m o i . Si elle le faisait, elle ne p o u r r a i t r e t r o u v e r sa place leve sans s'tre abaisse. P a r ces p a r o l e s elle c o m p r i t q u e Dieu, au j o u r de la p r o f e s s i o n , p r e n d c h a q u e religieux d a n s son sein paternel et n e l'en rejette j a m a i s , m o i n s q u e , de p r o p o s d l i b r (ce dont D i e u n o u s p r s e r v e I) on ne m a n q u e l ' o b i s s a n c e ; a l o r s on se d r o b e , p o u r ainsi d i r e , la main de Dieu et Ton devient incapable de la saisir de n o u v e a u , a v a n t de s'tre p r o s t e r n h u m b l e m e n t d e v a n t lui p a r u n e vraie pnitence, une satisfaction c o n v e n a b l e et la p r o m e s s e d'obir volontiers a l'avenir.
CHAPITRE
18. COMBIEN IL EST UTILE DE
XIX.
BRISER SA VOLONT
PROPRE.
N E p e r s o n n e lui d e m a n d a un j o u r de p r s e n t e r Dieu un sacrifice pnible qu'elle avait accompli pour son a m o u r : c'tait un acte d e r e n o n c e m e n t sa volont p r o p r e . Celle-ci s'acquittait de ce message, la messe, lorsqu'elle vit s o r t i r du ciboire o tait contenu le C o r p s de J s u s - C h r i s t , un tout petit enfant qui g r a n d i t s o u d a i n p o u r d e v e n i r une vierge t r s
J2
SAIN l'k
MliCHllI.IJb.
328
LE LIVRE D E LA
OR A CE S P E C I A L E .
belle, s y m b o l i s a n t la v o l o n t divine. Q u e l q u e s p e r s o n n e s , s'tanl apj)roebes de celte v i e r g e , la r e g a r d a i e n t a v e c u n e infinie t e n d r e s s e , l ' e m b r a s s a i e n t et liaient c o n v e r s a t i o n a v e c elle. Ces p e r s o n n e s signifiaient les i i u p s qui s ' a p p l i q u e n t c o n f o r m e r l e u r v o l o n t a celle de Dieu d a n s l e u r s p e i n e s a u s s i bien que d a n s leurs joies, et qui se s o u m e t t e n t t o u j o u r s aux ordres des anciens . Celle-ci vit de l'antre c t un m a r m i t o n d a n s ses b a b i l s n o i r c i s par la fume. Il tait le s y m b o l e de la v o l o n t p r o p r e et du s e n t i m e n t p a r t i c u l i e r . Ce mp r i s a b l e valet s'efforait de d t o u r n e r de la vierge les p e r s o n n e s s u s d i t e s et d ' a t t i r e r l e u r s r e g a r d s . Q u e l q u e s - u n e s ne p r t r e n t a u c u n e a t t e n t i o n ce m a n g e et se remirent a u s s i t t c o n t e m p l e r la vierge ; m a i s d ' a u t r e s , s'tanl t o u r n e s v e r s le petit h o m m e n o i r , lui s o u r i a i e n t , c a u s a i e n t , c h u c h o t a i e n t avec lui. Ces d e r n i r e s signifiaient les Ames qui se d t o u r nent parfois de la v o l o n t divine p o u r s u i v r e la leur ci prfrent a b o n d e r d a n s l e u r p r o p r e s e n s , p l u t t q u e de se r a n g e r aux avis de l e u r s p r l a t s . Si elles ne r e t o u r n e n t p a r la p n i t e n c e vers cette v i e r g e , c'est - d i r e v e r s la volont de D i e u , il l e u r faudra souffrir u n e p e r p t u e l l e p a u v r e t a v e c le m i s r a b l e m a r m i t o n , p a r c e q u e la v o l o n t p r o p r e n ' e n g e n d r e rien d a n s la vie spirituelle s i n o n l'ternelle i n d i g e n c e .
1
QUATRIME
PARTIE.
CHAPITRE XX.
829
C H A P I T R E XX.
19. DU LIBRE ARBITRE DE L'HOMME.
L L E vit un j o u r le S e i g n e u r J s u s ; cn face de lui, un h o m m e se tenait d e b o u t . Dans le C u r divin elle a p e r u t u n e r o u e qui tournait sans cesse et u n e l o n g u e c o r d e qui se dirigeait vers le c u r de l ' h o m m e , o il y avait aussi u n e r o u e en m o u v e m e n t . Cet h o m m e figurait lous les h u m a i n s , et la roue signifiait q u e D i e u a c o m m u n i q u de son libre a r b i t r e aux h o m m e s , la libre volont de se t o u r n e r vers le bien et v e r s le m a l . L a c o r d e , c'est la volont de Dieu, qui attire t o u j o u r s au bien et non au mal. Cette c o r d e va d o n c du c u r de Dieu celui de l'homme ; et plus la r o u e t o u r n e r a p i d e m e n t , plus l ' h o m m e se r a p p r o c h e de Dieu. Mais si la c r a t u r e choisit le mal, la r o u e se met aussitt t o u r n e r en s e n s i n v e r s e et l ' h o m m e s'loigne de D i e u . S'il p e r s v r e d a n s le mal j u s q u ' sa m o r t , la c o r d e se r o m p t et il t o m b e dans la d a m nation t e r n e l l e . S'il se r e l v e p a r la pnitence, D i e u , qui est t o u j o u r s prt p a r d o n n e r , le reoit de nouveau en sa g r c e ; la r o u e t o u r n e alors dans le m m e sens q u ' a u p a r a v a n t , et l ' h o m m e r e c o m m e n c e se r a p p r o c h e r de Dieu.
330
L E LIVRE DK LA
GRACIA
SPECIALE.
C H A P I T R E XXL
20. COMISIEZ-? IL E S T UTILE D E DOMINER SES SENS-
N j o u r qu'elle avait dit e n t r e a u t r e s c h o s e s D i e u , d a n s un lan d ' a m o u r : Q u e j e v o u d r a i s tre v o t r e p r i s o n n i r e ! le S e i g n e u r lui r p o n d i t : Celui qui d s i r e tre m o n captif s u r la t e r r e d o i t d t o u r n e r ses yeux de tout r e g a r d illicite ou inutile, el les e n c h a n e r ; et m o i , d a n s la gloire de m o n ciel, j ' o u v r i r a i ses y e u x , je lui dvoilerai la l u m i r e d e m o n visage et lui manifesterai ma gloire ; j e m e d c o u v r i r a i lui d ' u n e m a n i r e si d l i c i e u s e q u e la milice cleste en sera d a n s l'allgresse et d a n s l ' a d m i r a t i o n . Il doit aussi fermer l e s o r e i l l c s aux inutilits et aux c h o s e s d a n g e r e u s e s , et j ' e m p l o i e r a i d a n s l ' t e r n i t les p l u s s u a v e s m o d u l a t i o n s d e m a voix lui c h a n t e r la d o u c e mlodie d ' u n e gloire t o u t e p a r t i c u l i r e . S'il t i e n t sa b o u c h e close p o u r t o u t e p a r o l e o i s e u s e o u n u i s i b l e , je la lui o u v r i r a i si p a r f a i t e m e n t p o u r m e l o u e r qu'il c l b r e r a ma gloire a v e c u n e dignit s p c i a l e . Celui qui i n t e r d i t son c u r toute p e n s e v a i n e ou m a u v a i s e et tout dsir n u i s i b l e , sera dot p a r moi avec tant de libralit qu'il a u r a en sa p u i s s a n c e m o i - m m e et tout ce qu'il v o u d r a ; en o u t r e , son c u r tressaillira t e r n e l l e m e n t d a n s mon divin C u r et y j o u i r a d ' u n e libert d l i c i e u s e . E t celui qui se lie les m a i n s p o u r n e faire a u c u n e u v r e de p c h , j e l ' h o n o r e r a i cn le d l i v r a n t de tout travail, je lui d o n n e r a i le r e p o s t e r n e l , et j ' e x a l -
QUATRIME P A H T I E .
CITAPITKE XXI.
331
C H A P I T R E XXI.
20. EFFICACIT DE LA PRIRE FAITE EN COMMUN.
E c o u v e n t d a n s u n e p r e s s a n t e ncessit, avait rcit t o u t un p s a u t i e r et Pavait confi la servante du C h r i s t p o u r qu'elle PolTrt D i e u . Elle dil son ange g a r d i e n : O r a, mon ange b i e n - a i m , v o u s connaissez c o m m e v o u s tes c o n n u , t a n d i s q u e m o i , j e ne c o n n a i s qu'en partie *. Veuillez p r s e n t e r ma p r i r e au Roi que v o u s s e r v e z d a n s la gloire et les dlices. L ' a n g e r p o n d i t : P o i n t du tout, j e ne connais p a s a u t a n t que je suis c o n n u , car celui qui m'a fait m e c o n n a t c o m m e s o u v e r a i n e p u i s s a n c e , s u p r m e sagesse et s o u v e r a i n a m o u r , tandis q u e j e le connais s e u l e m e n t d a n s la m e s u r e de m o n tre c r . C e p e n d a n t j e suis plus h e u r e u x de p r s e n t e r mon Dieu ton m e s s a g e q u ' u n e m r e ne le serait de voir son fils u n i q u e c o m b l d ' h o n n e u r s et de r i c h e s s e s . A l o r s l a n g e reut ces p r i r e s s o u s forme d'alouettes vivantes, d p o s e s s u r un linge b l a n c , et les offrit joyeusement Dieu. Q u e l q u e s - u n e s e s s a y r e n t de voler, mais elles ne m o n t r e n t pas bien haut et r e v i n -<