Vous êtes sur la page 1sur 98

Stellant Injecteur Scanner Stellant Manuel dutilisation Numro de catalogue SOM 700 FR

201617 Rev. B

Injecteur Scanner Stellant

Injecteur Scanner Stellant Manuel d'utilisation

2004, Medrad Inc. Tous droits rservs. La reproduction de ce manuel est strictement interdite sans l'accord pralable crit de Medrad, Inc. Pour obtenir de plus amples informations sur les produits et services Medrad, veuillez visiter notre site WWW.MEDRAD.COM

Injecteur Scanner Stellant

Table des matires


1 Introduction ........................................................................................................... 1-1 Homologations .............................................................................................................. 1-1 Conditions dutilisation .................................................................................................. 1-1 Contre-indications ......................................................................................................... 1-1 Vente restreinte ............................................................................................................. 1-1 Marques de fabrique ..................................................................................................... 1-1 Responsabilit .............................................................................................................. 1-1 Pour contacter Medrad ................................................................................................. 1-2 Symboles ...................................................................................................................... 1-3 Pression maximum ....................................................................................................... 1-5 Pression ........................................................................................................................ 1-5 Dbit .............................................................................................................................. 1-5 Dure dinjection ........................................................................................................... 1-5 Fonctionnement de base .............................................................................................. 1-5 Conception de linjecteur ............................................................................................... 1-6 Comment reconnatre un tat de pression maximum ................................................... 1-6 Raction du systme en cas d'occlusion ...................................................................... 1-7 Protection du volume et du dbit .................................................................................. 1-7 Danger .......................................................................................................................... 1-8 Attention ...................................................................................................................... 1-10 2 Fonctionnement de base .................................................................................... 2-11 propos de linjecteur ................................................................................................ 2-11 Modles Stellant ......................................................................................................... 2-11 Caractristiques de base ............................................................................................ 2-11 Console de commande ............................................................................................... 2-12 Injecteur Stellant (mono-tte) ...................................................................................... 2-14 Injecteur Stellant (double tte) .................................................................................... 2-16 Fonctions de la tte dinjection .................................................................................... 2-18 Manchon thermostat ................................................................................................. 2-20 Mise sous tension ....................................................................................................... 2-20 Logo systme .............................................................................................................. 2-20 cran Scurit ............................................................................................................ 2-20 cran principal ............................................................................................................ 2-21 talonnage de lcran tactile ....................................................................................... 2-22 Configuration ............................................................................................................... 2-23 Date / Heure ................................................................................................................ 2-24 Aide ............................................................................................................................. 2-25 Remise zro ............................................................................................................. 2-25 3 Prparation de l'injection ................................................................................... 3-27 Rduction des risques dembolies d'embolie gazeuse ............................................... 3-27 Rduction des risques dextravasation ....................................................................... 3-29 Raccord Stellant .......................................................................................................... 3-30 Remplissage et purge dune seringue ........................................................................ 3-31 Remplissage manuel dune seringue .......................................................................... 3-32

Prcautions prendre lors du recul ............................................................................ 3-33 Emploi de la fonction de remplissage automatique pour remplir une seringue .......... 3-34 Prremplissage dune seringue de 200 ml sur la tte d'injection ................................ 3-36 Retrait dune seringue de 200 ml ................................................................................ 3-36 Programmation des protocoles ................................................................................... 3-37 Mise en mmoire d'un protocole ................................................................................. 3-38 Verrouillage d'un protocole ......................................................................................... 3-38 Rappel d'un protocole ................................................................................................. 3-39 Suppression dun protocole ........................................................................................ 3-39 Programmation dun retard ......................................................................................... 3-40 Programmation de la pression maximum ................................................................... 3-41 4 Armement et injection ........................................................................................ 4-43 Armement ................................................................................................................... 4-43 Injection ....................................................................................................................... 4-45 Affichages dinjection .................................................................................................. 4-47 Injection termine ........................................................................................................ 4-48 Graphique de pression ................................................................................................ 4-50 Conseils utiles ............................................................................................................. 4-51 Injection test ................................................................................................................ 4-54 5 Injection simultane ........................................................................................... 5-57 Introduction ................................................................................................................. 5-57 Dangers ...................................................................................................................... 5-57 Mise niveau de linjecteur ......................................................................................... 5-57 Programmation des protocoles ................................................................................... 5-59 Calcul du produit de contraste .................................................................................... 5-61 Annexe A Messages du systme .........................................................................A-63 cran derreurs ........................................................................................................... A-63 Tableau des tonalits .................................................................................................. A-63 Annexe B Nettoyage et maintenance ...................................................................B-65 Instructions de nettoyage ............................................................................................ B-65 Calendrier de maintenance recommand ................................................................... B-67 Procdures d'inspection .............................................................................................. B-68 Contrle du fonctionnement ........................................................................................ B-69 Injecteur double tte ................................................................................................... B-70 Injecteur mono-tte ..................................................................................................... B-70 Annexe C Spcifications .......................................................................................C-73 Console de commande et unit de base ....................................................................C-73 Dimensions de lunit de base ....................................................................................C-73 Poids de la console de commande .............................................................................C-73 Arrire du moniteur .....................................................................................................C-73 Arrire de lunit de base ............................................................................................C-74 Partie infrieure de lunit de base .............................................................................C-74 Dimensions de la tte dinjection ................................................................................C-75 Conditions ambiantes .................................................................................................C-78

ii

Injecteur Scanner Stellant

Annexe D Options et accessoires ........................................................................D-81 Rfrences catalogue et descriptions .........................................................................D-81 Systme IV suprieur rail .........................................................................................D-82 Pied Stellant hauteur rglable (SHP 700) ...............................................................D-83 Nettoyage du pied .......................................................................................................D-84 Inspection du pied .......................................................................................................D-84 Fonctionnement du pied .............................................................................................D-84 Annexe E Installation du systme ........................................................................ E-85 Dballage de l'injecteur ............................................................................................... E-85 Considrations pour linstallation ................................................................................ E-86 Installation de linjecteur .............................................................................................. E-87 Montage au mur .......................................................................................................... E-88 Index ............................................................................................................................ I-91

iii

1 Introduction

1 Introduction
Ce manuel se rapporte linjecteur Scanner Stellant, rfrences catalogue SCT 110, 111, SCT 112, SCT 120, SCT 121, SCT 122, SCT 210, SCT 211 et SCT 212. Lire toutes les informations contenues dans ce manuel. Elles permettront dutiliser linjecteur Scanner Stellant en toute scurit. Homologations Cet appareil est quip pour fonctionner sur du 100-240 V c.a., 50/60 Hz, 180 VA (monophas), 300 VA (biphas), et est conforme aux normes EN 60601-1 (scurit), et CEI-60601-1-2 / 2me dition. Des prcautions spciales en matire de compatibilit lectromagntique (CEM) sont ncessaires lors de son installation et de son utilisation. Des informations de compatibilit lectromagntique dtailles figurent dans le Manuel technique du systme Medrad ou son Addendum. Homologations : Medrad, Inc. est agre EN ISO 9001 / EN ISO 13485. Medrad Europe B.V. est agre EN ISO 9002 / EN 13488. Nihon Medrad KK (NMKK) est agre ISO 9001 / ISO 13485. Conditions dutilisation Contre-indications Vente restreinte Marques de fabrique Responsabilit Linjecteur Scanner Stellant est spcifiquement destin linjection intraveineuse de produit de contraste chez les patients lors dtudes diagnostiques par tomodensitomtrie. Ces dispositifs ne sont pas prvus pour la perfusion de mdicaments ou la chimiothrapie, ni pour tout autre usage non indiqu. Linjecteur Scanner Stellant n'est pas un dispositif portatif. La loi fdrale des tats-Unis limite la vente de ces appareils un mdecin ou sur l'ordre d'un mdecin. Medrad, Fluidot et Stellant sont des marques de fabrique de MEDRAD, Inc. Les autres marques de fabrique mentionnes dans ce manuel appartiennent leurs socits respectives. Responsabilit concernant les modifications et cblage externes : la responsabilit de Medrad ne pourra tre engage en cas de modifications effectues ou d'interfaces installes avec d'autres matriels, qui ne seraient pas conformes aux spcifications et aux informations contenues dans ce manuel. Les accessoires raccords linjecteur Scanner Stellant doivent tre conformes la norme CEI 60601-1. Toutes les configurations doivent tre conformes la norme CEI 60601-1-1. Toute personne raccordant un lment supplmentaire sur une interface d'entre ou de sortie de donnes modifie la configuration d'un appareil mdical et est donc responsable de la conformit du systme aux exigences de la norme CEI 60601-1-1. Pour toute intervention sur place ou rfrences dintervention, contacter le service technique de Medrad.

1-1

Injecteur Scanner Stellant

Pour contacter Medrad

Medrad, Inc. 1 Medrad Drive Indianola, PA 15051-0780 tats-Unis Tlphone : 412 767-2400 Tlcopie : 412-767-4128 Medrad Europe B.V. Postbus 205 6190 AE Beek Pays-Bas Tlphone : +31(0)43-3585601 Tlcopie : +31(0)43-3656598 Nihon Medrad KK 9F Central Shin-Osaka Building 4-5-36, Miyahara Yodogawa-ku Osaka, 532-0003 Japon Tlphone : +81-6-6350-0680 Tlcopie : +81-6-6398-0670 Medrad France S.a.r.l. P.A. SILIC BP 70514 Wissous 8, rue des Pyrnes 94623 RUNGIS Cedex - France Tlphone: + 33 (0) 1. 46.86.98.84 Tlcopie: + 33 (0) 1. 46.86.98.83

1-2

1 Introduction Symboles Les symboles suivants sont utiliss sur linjecteur Scanner Stellant et sur ses composants. Indique que l'appareil est conforme aux normes de la directive europenne sur le matriel mdical 93/42/CEE. Variateurs d'Avance et de Recul du piston. Air limin de la tte dinjection. Le voyant indique galement que l'oprateur a confirm la vrification d'absence d'air dans la tubulure, lorsquil est allum en jaune sur lcran tactile. Voyant de produit de contraste (vert), Voyant de srum physiologique (bleu). Voyant de protocole verrouill. Attention, lire attentivement les instructions jointes. Mise sous tension / hors tension.

Haute tension. Courant alternatif. Pice de type BF, conforme aux normes EN 60601-1.

CLASS 1

quipement mdical de classe 1, conformment la dfinition des normes EN 60601-1. Degr de protection contre la pntration des liquides (appareil protg contre les chutes verticales de gouttes). Interface avec la poire d'injection. Connexion quipotentielle.

Masse de terre.

Destin exclusivement un usage l'intrieur. Indique la prsence de pices non rparables.

1-3

Injecteur Scanner Stellant

Boutons de rglage de la luminosit de la console de commande.

Injecter / Suspendre. Stop. Remise zro. Aide. Configuration. Le protocole est dverrouill ou non engag. Affichage du graphique de pression. Affichage des phases. lectrostatique. Interface avec le(s) manchons(s) thermostat(s) Le systme intraveineux suprieur rail est uniquement destin supporter les liquides intraveineux. Ne pas suspendre plus de 23 kg sur les crochets.

>23 kg >50lbs.

1-4

1 Introduction Pression maximum Linjecteur Scanner Stellant est destin permettre des injections de produit de contraste dbits varis. Pour bien comprendre le prsent chapitre portant sur la pression et la limitation de la pression, il est important de clarifier les termes utiliss.

Pression
La pression est relative la force devant tre dploye par la tte d'injection dans la seringue pour tre en mesure de dplacer le liquide en fonction du dbit slectionn. La pression dveloppe par linjecteur Scanner Stellant est mesure par rapport la pression atmosphrique lextrieur de la seringue ou du raccord. La pression fournie par l'injecteur est exprime en pression manomtrique ou PSIG , ce qui reprsente la pression absolue ou la valeur psi absolue moins la pression atmosphrique. La pression ci-aprs indique en psi reprsente la pression manomtrique.

Seringue de 200 ml Limite de pression programmable (Plage slectionnable : 325 kPa - 2241 kPa) Limite de danger / dfaillance (pression darrt dinjecteur en cas de dfaillance). REMARQUE : Prrglage au dpart dusine 325 psi (2241 kPa) Prrglage au dpart dusine 325 psi (2241 kPa)

Pour convertir les kilopascals en bars, dplacer le point dcimal de deux intervalles vers la gauche (100 psi = 6,89 bar).

Dbit
Le dbit est slectionn sur la console de commande en units de ml/s.

Dure dinjection
La dure dinjection est la priode requise pour permettre linjecteur dexcuter le protocole programm, entre le moment dappui sur la poire d'injection jusqu larrt de linjection. La dure est calcule en divisant le volume slectionn par le dbit slectionn (volume de 50 ml divis par un dbit de 2 ml/s = Dure de 25 secondes). La dure dune injection multiphasique est calcule par linjecteur, puis affiche lcran. Le temps de pause nest pas inclus dans cette dure.

Fonctionnement de base
Pour que le produit de contraste puisse scouler dans le systme de linjecteur Scanner usage unique (raccord, robinet, microcathter), la pression de la seringue doit dpasser la rsistance du matriel usage unique. Cette pression est cre par la force d'entranement de la tige du piston. Cette pression diminue sur l'tendue complte du systme usage unique. Elle est quasiment nulle lorsque le liquide sort de l'extrmit du cathter. La pression est pratiquement inexistante au niveau de lembout ouvert (non restreint) du microcathter, parce quil ny a aucune rsistance au dbit du liquide.

1-5

Injecteur Scanner Stellant

Pour obtenir un dbit slectionn, la pression produite par le piston doit tre assez leve pour surmonter la rsistance du systme usage unique. Pour cela, la force de pousse exerce sur ce liquide doit tre assez puissante pour le faire passer au travers d'une tubulure.

Conception de linjecteur
Linjecteur Scanner Stellant est un dispositif contrle de dbit. Ceci signifie que le dbit slectionn sur la console de commande est le dbit en fonction duquel linjecteur administrera le produit de contraste pendant la priode dinjection. La seule occasion laquelle le dbit rel diffre du dbit programm se produit lorsque le dbit ne peut pas tre inject par l'intermdiaire des articles usage unique slectionns avec la quantit de pression disponible. Lorsque ceci se produit, linjecteur limite automatiquement la pression maximale et le dbit obtenu (infrieur) sera inject. Linjecteur injecte et administre nanmoins le volume total. Le dbit dinjection sera par contre infrieur et, de ce fait, la dure dinjection sera plus longue.

Comment reconnatre un tat de pression maximum


Si la pression maximum est atteinte, la premire mise en vidence est lobservation de dures dinjection suprieures la normale et de films faible contraste. Les pressions maximales peuvent galement tre observes sur le graphique de pression. Cest pourquoi, si le contraste des images ne correspond pas au rsultat attendu, il est possible que le dbit inject soit infrieur au dbit slectionn et quune limitation de pression se soit produite. Vrifier si ceci est le cas en comparant la dure dinjection relle une valeur calcule (volume divis par le dbit). Si la dure relle dpasse la valeur calcule, une limitation de pression peut avoir eu lieu. Pour obtenir le dbit slectionn (viter les pressions maximum), utiliser un cathter de plus grande taille ou un produit de contraste moins visqueux ou rchauff.

1-6

1 Introduction Raction du systme en cas d'occlusion En cas dinjection en prsence dune occlusion, dun blocage (dbit infrieur 10 % de la valeur programme) ou de pression extrmement leve, le systme se dsarme. Un blocage durant plus de cinq secondes entrane l'arrt automatique de l'injection. En cas de blocage ou de pression leve, examiner la tubulure pour y rechercher une obstruction et le dispositif usage unique pour y dtecter des dommages. Si aucune occlusion na t dtecte, envisager de choisir un cathter de plus grande taille ou de rduire le dbit. Vrifier de nouveau que l'air a t limin de la tubulure avant d'armer le dispositif. Les dispositifs suivants permettent d'viter l'utilisation de volumes ou de dbits excessifs ou insuffisants. Les messages d'avertissement affichs l'cran de scurit rappellent l'oprateur de vrifier les paramtres programms pour linjection avant l'armement du systme. Un message de volume insuffisant prvient l'oprateur lorsque le volume programm dpasse le volume restant dans la seringue. Un systme de surveillance dtecte l'excs de dbit ou de volume en cas de dfaillance de l'injecteur. Si l'une de ces conditions est dtecte, linjection est arrte.

Protection du volume et du dbit

DANGER : Indique un avertissement. Les avertissements signalent les circonstances risquant de provoquer des dommages corporels ou la mort du patient ou de l'oprateur. Il convient de les lire attentivement avant d'utiliser l'injecteur. ATTENTION : Indique une prcaution prendre. Les mises en garde signalent les circonstances risquant de provoquer des dommages matriels. Il convient de les lire attentivement avant d'utiliser l'injecteur. REMARQUE : Indique d'autres informations importantes ou un conseil qui aidera corriger une erreur ou trouver des renseignements pertinents dans le manuel.

1-7

Injecteur Scanner Stellant

Danger

Une anomalie de fonctionnement peut entraner des lsions. En cas de dfaillance du systme, mettre immdiatement l'appareil hors tension en appuyant sur linterrupteur et dconnecter le systme du patient. Si un message d'erreur persiste, et/ou si l'injecteur ne fonctionne pas correctement, ne pas utiliser lappareil. Contacter Medrad ou le distributeur local pour obtenir de l'aide. Toute fuite ou rupture au cours d'une injection peut entraner des lsions. Pour viter ce genre d'incident en cas de blocage, utiliser uniquement des produits Medrad usage unique ou des cathters et des raccords dont les limites de pression sont compatibles avec ce systme. Risque d'explosion : lutilisation de l'injecteur en prsence de substances inflammables (comme des anesthsiques) reprsente des risques pour les patients. Ne pas utiliser le systme en prsence de substances inflammables. Risque dincendie : lutilisation de fusibles non appropris reprsente des risques pour le patient. Pour viter les incendies lectriques, veiller utiliser un fusible de rechange appropri, cest--dire un fusible de type T, 250 V, 3,15 A. Le remplacement doit tre effectu par un technicien qualifi uniquement. Risque d'lectrocution : un cble us ou un systme dmont reprsentent des risques pour le patient. Afin d'viter toute exposition des tensions potentiellement dangereuses, ne dmonter l'injecteur daucune manire. Un cble us peut galement constituer un risque. Ne pas utiliser l'injecteur si des cbles uss ou endommags ont t dcouverts. Contacter MEDRAD ou le distributeur local pour les rparations ou le remplacement. Les circuits lectroniques du systme contiennent des matriaux potentiellement dangereux qui reprsentent un risque pour le patient. liminer les diffrents composants et accessoires de manire approprie. Respecter la rglementation locale sur la mise au rebut ou demander l'assistance de Medrad. Lutilisation daccessoires non appropris reprsente des risques pour le patient. Employer exclusivement les accessoires et les options fournis par Medrad et destins spcifiquement ce systme. Une seringue mal fixe peut reprsenter un risque pour le patient. Sassurer que la seringue est bien enclenche dans lavant de la tte dinjection avant de commencer linjection. Des fuites pourraient se produire si la seringue est mal engage, si elle est endommage, ou si elle se dtache au cours de l'injection ; le volume inject pourrait alors tre insuffisant. Une embolie gazeuse peut provoquer des lsions parfois mortelles. liminer toutes les bulles d'air emprisonnes dans les seringues, les raccords, la tubulure et le microcathter avant de connecter le patient l'injecteur. Lire attentivement les instructions de remplissage et dutilisation des pastilles FluiDot (le cas chant) afin de rduire les risques dembolies gazeuses.

1-8

1 Introduction La prsence de pastilles rondes FluiDot n'indique pas forcment l'absence totale de bulles d'air dans le bout de la seringue. L'oprateur doit se placer dans un endroit bien clair, avec une source lumineuse derrire lui, pour mieux pouvoir observer les pastilles FluiDot. Pour minimiser les risques d'embolie gazeuse, veiller ce qu'un seul oprateur s'occupe du remplissage des seringues. Ne pas changer d'oprateur pendant la procdure. S'il y a un changement de personne, sassurer que le nouvel oprateur vrifie que la tubulure a t purge de son air. Pour viter tout risque d'aspiration ou d'injection involontaire, vrifier que le patient est dconnect de l'injecteur avant d'utiliser les variateurs d'Avance et de Recul des pistons.

Une contamination biologique peut dcouler de la rutilisation darticles usage unique ou du non-respect des rgles dasepsie. Jeter les articles usage unique conformment la rglementation aprs emploi ou en cas de possibilit de contamination quelconque. Si son piston est retir, la seringue risque de ne plus tre strile et peut reprsenter un risque d'infection pour le patient. Ne pas retirer le piston pour remplir la seringue. Une contamination bactrienne peut se produire si les seringues sont utilises pour conserver du produit de contraste. Utiliser immdiatement les seringues remplies. Jeter celles remplies et non utilises. Un emballage ouvert ou dtrior, ou lutilisation darticles endommags reprsentent des risques pour le patient ou loprateur. Inspecter lemballage et son contenu avant chaque emploi. Un dbit d'injection intraveineuse lev reprsente un risque pour le patient. Slectionner le dbit avec le plus grand soin. Avant d'armer l'injecteur, vrifier que les paramtres de dbit d'injection lev sont corrects. Utiliser uniquement le cordon dalimentation fourni avec le systme. Ne pas brancher le cordon dalimentation Stellant sur une rallonge ou une prise multiple. L'utilisation d'lments endommags prsente des risques pour le patient et l'oprateur. Ne pas utiliser de composants endommags. Inspecter tous les lments avant emploi. Lemploi de poires dinjection et de rchauffeurs de seringues non appropris peut crer des missions lectromagntiques non conformes aux spcifications.

1-9

Injecteur Scanner Stellant

Attention

La condensation peut endommager les circuits lectriques de l'injecteur. Ne pas utiliser ce systme immdiatement aprs l'avoir soumis des tempratures extrieures trs basses ou trs leves. Laisser l'injecteur se stabiliser la temprature ambiante avant de l'utiliser. Une tension incorrecte risque d'endommager l'injecteur. Vrifier si la tension et la frquence indiques sur l'tiquette du numro de srie l'arrire de l'unit correspondent bien celles de la prise secteur. Ne pas utiliser d'objets pointus pour effectuer l'talonnage. Une dfaillance du systme peut tre cause par un manque d'entretien rgulier. Il est recommand d'effectuer un entretien rgulier prventif afin d'assurer l'talonnage et le bon fonctionnement du systme. Consulter ce manuel ou contacter Medrad pour obtenir de plus amples informations. Ne pas exposer les lments du systme des quantits excessives d'eau ou de solutions dtergentes. Essuyer les lments avec un chiffon doux ou une serviette en papier imbibs de solution dtergente. Ne pas utiliser de dtergent puissant ni de solvant. De leau chaude et un dsinfectant doux sont les seuls articles requis pour nettoyer linjecteur. Ne pas employer de solvants industriels puissants, tels que l'actone. Ne pas vaporiser de solutions dtergentes directement sur l'cran tactile. Afin d'viter toute dtrioration, essuyer lcran avec un chiffon doux non abrasif ou une serviette en papier imbibs de solution dtergente soluble dans leau. Le matriel risquerait dtre endommag par des mthodes de nettoyage non appropries ou effectues sans respecter les instructions. Ne pas tremper ni plonger les pices de l'injecteur dans l'eau. Lors du nettoyage des surfaces externes, veiller viter toute pntration d'eau l'intrieur de l'injecteur. Une mauvaise installation du systme peut entraner des dommages matriels. Veiller ce que tous les raccords soient bien attachs ; ne pas serrer excessivement. Les risques de fuites, de dconnexion et de dtrioration des composants seront ainsi rduits. Linjecteur peut se dsarmer ou ne pas fonctionner correctement s'il a t soumis des champs lectromagntiques crs par exemple par des metteurs radio ou des tlphones cellulaires, ou en cas d'exposition des niveaux de dcharges lectrostatiques levs. Le cas chant, d'autres avertissements, mises en garde et remarques sont utiliss dans ce manuel.

1 - 10

2 Fonctionnement de base

2 Fonctionnement de base
propos de linjecteur Linjecteur Scanner Stellant est constitu dune tte d'injection, place dans la salle du scanner, ainsi que dune console de commande cran tactile et d'une unit de base qui se trouvent gnralement dans la salle de contrle. Les trois composants sont relis entre eux par des cbles de connexion. Modle Description S Rfrence catalogue

Modles Stellant

Injecteur mono-tte sans SCT 110 (sans support de tte dinjection) options de chargement automatique et de purge SCT 111 (avec support de tte dinjection fix au sol) SCT 112 (avec support de tte dinjection suspension plafonnire)

SX

Injecteur mono-tte

SCT 120 (sans support de tte dinjection) SCT 121 (avec support de tte dinjection fix au sol) SCT 122 (avec support de tte dinjection suspension plafonnire)

Injecteur double tte

SCT 210 (sans support de tte dinjection) SCT 211 (avec support de tte dinjection fix au sol) SCT 212 (avec support de tte dinjection suspension plafonnire)

Double dbit

SCT 220 (sans support de tte dinjection) SCT 221 (avec support de tte dinjection sur pied ) SCT 222 (avec support de tte dinjection sur suspension plafonnire)

Caractristiques de base

Les caractristiques de base de tous les modles incluent les lments et fonctions ci-dessous : Seringue Stellant 200 ml Graphique de pression (sauf pour le modle S) Mise en place automatique, avance automatique et rtraction automatique (sauf pour le modle S) Purge (sauf pour le modle S) cran de configuration Protocole verrouill Retard RX Mmorisation et rappel des protocoles Armement distance Option de support de tte d'injection sur pied pentapode roulettes avec pied srum incorpor, ou suspension murale ou plafonnire 2 - 11 Dure par phase

Indicateur de temps dinjection coul Inspection de prsence dair distance Lancement dinjection distance Injection test

Pression maximum programmable

Injecteur Scanner Stellant

Console de commande

Console de commande et unit de base : Poire dinjection Unit de base Bouton Marche/Arrt

Console de commande

Boutons de rglage de la luminosit

Stop

Configuration Aide

Remise Injecter/Suspendre zro

Linterface de la console de commande est un cran tactile couleur.

Commande Injecter/Suspendre Stop R.A.Z. Configuration Aide Luminosit vers le haut Luminosit vers le bas Bouton Marche/Arrt

Fonction Bascule entre le lancement et la suspension de lexcution dun protocole dinjection. Arrte le dplacement de la tte dinjection. Rtablit les valeurs par dfaut pour le protocole d'injection. Ouvre lcran de configuration. Ouvre lcran daide. Augmente la luminosit de lcran. Diminue la luminosit de lcran. Met lappareil sous tension/hors tension.

2 - 12

2 Fonctionnement de base Commandes de la tte dinjection de modle S

VOLUME

AVANCE DE
PISTON

DPLACEMENT
PISTON

AIR LIMIN PROTOCOLE


VERROUILL

RECUL DE PISTON

ARMEMENT

STOP

INJECTER/ SUSPENDRE

2 - 13

Injecteur Scanner Stellant

Injecteur Stellant (mono-tte)

Scanner avec injecteur Stellant (modle SX ).

BOUTON DE PURGE
MANUELLE

2 - 14

2 Fonctionnement de base Commandes de la tte dinjection de modle SX

VOLUME

CHARGEMENT
AUTO

REMPLISSAGE PLUS / MOINS

PURGE AVANCE DE PISTON DPLACEMENT


PISTON

AIR LIMIN PROTOCOLE


VERROUILL

RECUL DE PISTON

ARMEMENT

STOP

INJECTER/ SUSPENDRE

2 - 15

Injecteur Scanner Stellant

Injecteur Stellant (double tte)

Ensemble Scanner avec injecteur Stellant (double tte).

BOUTON DE PURGE MANUELLE

2 - 16

2 Fonctionnement de base Commandes de la tte dinjection de modle D SERINGUE B VOLUME CHARGEMENT AUTO SERINGUE A

REMPLISSAGE B PLUS / MOINS

REMPLISSAGE A PLUS / MOINS

PURGE AVANCE DE PISTON DPLACEMENT PISTON AVANCE DE


PISTON

RECUL DE PISTON PROTOCOLE


VERROUILL

AIR LIMIN RECUL DE PISTON

ARMEMENT

STOP

INJECTER/ SUSPENDRE

2 - 17

Injecteur Scanner Stellant

Fonctions de la tte dinjection

Bouton de purge manuelle


Permet le dplacement manuel du piston des seringues lorsque linjecteur nest pas arm. Ce bouton est utilis pour purger lair, vrifier le reflux du sang et assurer la mise en place correcte du cathter. REMARQUE : Pour garantir un volume prcis dans le cas de tous les dplacements non automatiques, il est essentiel de vrifier que le bouton est tourn dun tour complet dans le sens des aiguilles dune montre aprs chaque mouvement de recul.

Volume
Indique la position du piston et le volume de remplissage des seringues. Conditions de volume insuffisant indiques sur la console de commande et sur la tte d'injection par une diode clignotante. Appuyer deux fois sur la touche Armement de la tte dinjection pour continuer le processus darmement avec le volume restant.

Chargement auto (non disponible sur le modle S)


Appuyer sur cette touche pour permettre au systme de remplir automatiquement une seringue de 200 ml avec le volume slectionn pour le protocole actuel.

Purge (non disponible sur le modle S)


Appuyer sur cette touche pour activer la fonction de purge et remplir de liquide le raccord basse pression.

Dplacement piston
Appuyer sur cette touche pour activer les variateurs d'Avance et de Recul du piston pendant dix secondes (la fonction sarrte ensuite).

Air limin
Appuyer sur cette touche pour confirmer que lair a t purg du systme usage unique. Un clignotement au niveau de linjecteur na pas t effectue. indique que la vrification de prsence dair dans

Tout recul de piston annule la fonction de Air limin.

Protocole verrouill
Lorsque le voyant est allum, le verrouillage de protocole a t effectu sur la console de commande. Ce voyant doit tre allum pour permettre un armement distance.

2 - 18

2 Fonctionnement de base

Armement
Cette fonction arme le systme si les voyants dinspection de prsence dair et de protocole verrouill sont activs sur la console de commande. REMARQUE : Le voyant Arm, situ larrire de la tte dinjection, a les caractristiques suivantes : il est allum si la seringue est arme ou en cours dinjection ; il clignote si linjecteur est arm et en mode de suspension.

Stop (rouge)
Arrte et dsarme linjection.

Injecter/Suspendre (jaune)
Lance linjection patient. Suspend linjection en mode arm pendant 20 minutes, puis dsarme le systme.

Commandes de piston (ct A ou ct B)


Variateur de recul de piston (vitesse variable). Variateur davance de piston (vitesse variable).

Plus / Moins (ct A ou ct B)


Rgle le volume de chargement automatique en fonction du volume souhait par petites augmentations / diminutions. Appuyer sur Chargement auto pour activer cette fonction.

Remplissage (non disponible sur le modle S)


Remplit automatiquement la seringue A avec la quantit de volume affiche.

Remplissage B (modles double tte uniquement)


Remplit automatiquement la seringue B avec le volume affich.

Remplissage A (modles double tte uniquement)


Remplit automatiquement la seringue A avec le volume affich.

2 - 19

Injecteur Scanner Stellant

Manchon thermostat

Chaque seringue de linjecteur Scanner Stellant est munie dun manchon thermostat. Il est recommand de conserver le produit de contraste dans un rchauffeur de produit de contraste une temprature de 35 degrs Celsius avant de le transfrer dans la seringue. Aprs le remplissage, le manchon thermostat Stellant doit tre enclench par-dessus la seringue afin de maintenir la temprature du produit de contraste la temprature du corps. DANGER : Une temprature trop leve du produit de contraste peut prsenter un risque de dommages corporels pour le patient. Ne pas utiliser le manchon thermostat de la seringue si le voyant de dfaillance est allum. Cela peut indiquer une situation pouvant aboutir une surchauffe de la seringue.

Mise sous tension

Pour mettre le systme sous tension, appuyer sur linterrupteur se trouvant sur le ct infrieur droit de la console de commande (cf. rubrique relative la console de commande). Au cours de la mise sous tension, une tonalit retentit au niveau de la console de commande et de la tte d'injection tandis que tous les voyants de la tte dinjection sallument. REMARQUE : Sauf avis contraire, tous les crans, ainsi que toutes les commandes et explications dcrits dans ce chapitre font rfrence la configuration des injecteurs double tte, avec activation de toutes les fonctions pouvant tre configures par l'oprateur.

Logo systme

Lorsque le systme est mis sous tension, lcran Logo systme saffiche et une srie d'autodiagnostics est excute.

cran Scurit

Lcran Scurit fournit des informations relatives au fonctionnement en toute scurit de l'injecteur et aux dangers ventuels associs la procdure d'injection.

2 - 20

2 Fonctionnement de base cran principal Lcran principal saffiche aprs lcran Scurit. Il est possible daccder tous les autres crans utiliss au cours du fonctionnement normal de linjecteur partir de lcran principal. Ce dernier est utilis au cours de la programmation, de l'armement et de l'injection, avec des commandes d'cran rendues visibles en fonction de la tche en cours d'excution, et en fonction de la configuration slectionne par l'oprateur ou prdfinie l'usine. Se reporter la section relative lcran de configuration pour obtenir une liste des lments dcrans pouvant tre configurs par loprateur. cran principal, mode double tte (D), seringues fixes.

cran principal, mode double tte, sans seringue.

cran principal, monotte.

2 - 21

Injecteur Scanner Stellant

cran principal, mode double tte, protocole six phases.

REMARQUE :

Lcran principal qui saffiche au dmarrage est lcran qui a t programm le plus rcemment.

talonnage de lcran tactile

Il est possible daccder lcran dtalonnage de l'cran tactile partir de l'cran Scurit, en appuyant simultanment sur les touches de luminosit de la console de commande vers le haut et luminosit de la console de commande vers le bas situes larrire du botier de lcran tactile. Un cran avec un message demandant d'appuyer sur la cible approprie apparat.

La cible de lcran tactile indique loprateur o appuyer pour effectuer l'talonnage.

2 - 22

2 Fonctionnement de base Configuration Il est possible daccder l'cran de configuration en appuyant sur la touche de configuration de la console de commande.

CONFIGURATION

Lcran de configuration permet de slectionner les options et prfrences pouvant tre configures par l'oprateur.

2 - 23

Injecteur Scanner Stellant

Le tableau ci-dessous indique les paramtres pouvant tre configurs et les valeurs programmables. Paramtre pouvant tre configur Langue Niveau sonore Rappel dtalonnage Source de purge Source dinjection test Dbit dinjection test Volume dinjection test Mode daffichage dinjection Units de pression Date / Heure Affichage volume total Rtraction auto Avance auto Date / Heure Valeur programmable Anglais, japonais, franais, italien, allemand, espagnol, sudois Bas, Moyen, Fort Anne et mois Seringue A ou Seringue B Seringue A ou Seringue B Dbit dinjection test Volume dinjection test Profil ou Protocole 50 - 325 psi (347 - 2241 kPa) Date du calendrier et heure du jour Seringue A ou Seringue A plus Seringue B Active ou dsactive Active ou dsactive

Pour dfinir l'heure et la date, appuyer sur la case programmable souhaite, puis sur le chiffre appropri.

Configuration de Date / Heure

2 - 24

2 Fonctionnement de base Aide Il est possible daccder au menu Aide en appuyant sur la touche Aide de la console de commande.

AIDE

Les rubriques d'aide comportent des informations sur les sujets suivants : scurit du systme d'injection ; fonctions de l'cran ; programmation ; touches de commande de la tte d'injection ; informations sur l'assistance technique ; informations sur le service aprs-vente.

cran Aide

Rubrique daide slectionne

Remise zro

La touche R.A.Z. se trouve sur la console de commande. Toutes les phases programmes actuellement font place aux paramtres par dfaut si lon appuie sur la touche R.A.Z..

REMISE ZRO

Les valeurs suivantes sont les paramtres par dfaut dfinis lusine : Dbit : 1.0 ml/s Volume : 1 ml Dures 1 s Type de retard : aucun

2 - 25

Injecteur Scanner Stellant

2 - 26

3 Prparation de l'injection

3 Prparation de l'injection
Rduction des risques dembolies d'embolie gazeuse Pour minimiser les risques d'embolie gazeuse, loprateur doit imprativement faire preuve de vigilance et de minutie, et se conformer une procdure prdfinie. DANGER : Une embolie gazeuse peut provoquer des lsions mortelles. liminer toutes les bulles d'air emprisonnes dans les seringues, les raccords, la tubulure et le microcathter avant de connecter le patient l'injecteur. Lire attentivement les instructions de remplissage et dutilisation des pastilles FluiDot (le cas chant) afin de rduire les risques d'embolie gazeuse. La prsence de pastilles rondes FluiDot n'indique pas forcment l'absence totale de bulles d'air dans le bout de la seringue. L'oprateur doit se placer dans un endroit bien clair, avec une source lumineuse derrire lui, pour mieux pouvoir observer les pastilles FluiDot. Pour minimiser les risques d'embolie gazeuse, veiller ce qu'un seul oprateur s'occupe du remplissage des seringues. Ne pas changer d'oprateur pendant la procdure. S'il y a un changement de personne, sassurer que le nouvel oprateur vrifie que la ligne d'injection a t purge de son air. Pour minimiser les risques d'aspiration ou d'injection involontaire, vrifier que le patient est dconnect de l'injecteur avant d'utiliser les variateurs d'Avance et de Recul des pistons.

DANGER : L'utilisation d'lments endommags prsente des risques pour le patient et l'oprateur. Ne pas utiliser de composants endommags. Inspecter visuellement tous les lments avant emploi. Il est recommand de suivre les mthodes ci-dessous pour rduire les risques d'embolie gazeuse au cours des procdures de tomodensitomtrie avec injection de produit de contraste. Il est recommand dutiliser une canule de remplissage ou un microperforateur, pour remplir la seringue de linjecteur. REMARQUE : Il est beaucoup plus difficile de purger une seringue de son air lorsqu'elle a t remplie au moyen d'une tubulure de petit diamtre (microcathter par exemple), d'une aiguille ou d'une tubulure de plus de 25 cm de long.

3 - 27

Injecteur Scanner Stellant Diriger la tte de l'injecteur Stellant vers le haut au cours du remplissage, afin de permettre lair de saccumuler dans le bout de la seringue, puis purger lair. Par contre, pendant l'injection, la tte dinjection Stellant doit tre dirige vers le bas, de manire ce que les petites bulles d'air qui auraient pu rester dans le liquide puissent flotter vers l'arrire de la seringue. Sassurer quun seul oprateur soccupe du remplissage des seringues. Ne pas changer d'oprateur pendant la procdure. S'il y a un changement de personne, sassurer que le nouvel oprateur vrifie que la ligne d'injection a t purge de son air. Utiliser des seringues Medrad dotes de pastilles FluiDot. L'observation de ces pastilles doit tre intgre la procdure d'armement. Lorsquelles sont observes par transparence sur une seringue vide, les pastilles FluiDot ressemblent de petites ellipses troites, tel quillustr ci-dessous. En prsence de liquide, elles semblent plus grosses et presque rondes

Danger : Pour minimiser les risques d'aspiration ou d'injection involontaire, vrifier que le patient est dconnect de l'injecteur avant d'utiliser les variateurs d'Avance et de Recul des pistons. L'oprateur doit se placer dans un endroit bien clair, avec une source lumineuse dans le dos, pour mieux pouvoir observer les pastilles FluiDot.

3 - 28

3 Prparation de l'injection Rduction des risques dextravasation En sa qualit de fabricant, Medrad, Inc. ne peut pas recommander de procdures spcifiques pour les ponctions veineuses pour tomodensitomtrie avec injection de produit de contraste. La compilation dinformations recueillies auprs des mdecins indiqus, mentionne, titre purement indicatif, des mthodes qui se sont avres efficaces dans leurs tablissements. Richard L. Baron, M.D. Elliot K. Fishman, M.D. Philip Costello, M.D. Patrick Freeny, M.D. Paul M. Silverman, M.D. W. Dennis Foley, M.D. University of Pittsburgh Medical Center Johns Hopkins Hospital New England Deaconess Hospital University of Washington University of Texas, M.D. Anderson Cancer Center Medical College of Wisconsin

Il est recommand de suivre les mthodes ci-dessous pour rduire les risques d'extravasation au cours des procdures de tomodensitomtrie avec injection de produit de contraste. 1. 2. 3. 4. Utiliser un microcathter de calibre 20 ou plus (un calibre 22 peut tre utilis avec des dbits plus lents). Lemplacement prfr pour la ponction veineuse est la veine cubitale mdiane antrieure. Sassurer que 1,27 cm au moins du cathter est positionn dans une bonne veine avec un reflux rapide. Bien fixer le cathter avec du ruban adhsif pour le maintenir en place. REMARQUE : Les microcathters avec ailettes peuvent tre insrs plus facilement dans la veine ; il est galement plus facile de les maintenir en place.

5. 6. 7.

Utiliser un raccord spiral basse pression de 1,50 m bien fix au cathter. Le raccord spiral rduit leffet de mouvement au cours du dplacement de la table du scanner. Demander au patient de communiquer immdiatement toute douleur ou modification de sensation au cours de l'injection. Si possible, demander au patient dlever son bras verticalement au-dessus de lpaule avec la paume de la main sur l'avant du portique au cours de l'injection. Ceci permet au produit de contraste inject de scouler sans interruption au travers des veines axillaires et sous-clavires la sortie thoracique. Une injection test de petit volume de produit de contraste ou de srum physiologique peut tre utilise pour confirmer l'abord veineux. Un membre du personnel soignant form cet effet doit rester proximit du patient lors des phases initiales de linjection pour palper le site dabord veineux et sassurer du bon positionnement du cathter intraveineux. En cas de douleur locale, de gonflement ou de signes dextravasation, arrter immdiatement linjection. Les lignes centrales et les chambres implantables doivent uniquement tre utilises conformment au protocole hospitalier.

8.

9.

10. Suivre tous les avertissements, mises en garde et prcautions demploi indiqus pour les produits spcifiques utiliss.

3 - 29

Injecteur Scanner Stellant Raccord Stellant Le raccord est dot d'un embout de purge. Fixer l'embout de purge l'extrmit du raccord basse pression. Lembout de purge est destin faire office de petit rservoir qui recueille le produit de contraste excessif au cours de la purge. Cet embout est ventil afin de permettre lair de sortir, tout en maintenant le liquide. Ceci empche la fuite de liquide avant que le raccord ne puisse tre reli au cathter.

Pour utiliser un raccord


1. 2. 3. 4. Retirer le raccord de son emballage. Enlever les bouchons de protection des raccords luer mles et femelles. Vrifier que tout l'air de la seringue est purg. Fixer le raccord sur la seringue contenant le volume de liquide souhait, en s'assurant que le raccord luer de la tubulure est bien fix. REMARQUE : En cas dutilisation de raccord avec connecteur en T, fixer le segment rectiligne sur le flacon de produit de contraste (Seringue A) et le prolongateur sur le flacon de srum physiologique (Seringue B). Si le connecteur en T est raccord la seringue (B), la purge ne pourra pas entirement remplir le raccord.
B A

REMARQUE :

5. 6. 7.

Sassurer que la tubulure n'est ni coude ni obstrue. Raccorder l'embout de purge l'extrmit patient de la tubulure.

Filtre

Purger la tubulure avec le liquide en appuyant sur la commande Purge de la tte dinjection, en tournant le bouton de purge Embout de purge manuelle, ou en utilisant les variateurs dAvance et de Recul du piston. Pendant la purge, maintenir le raccord de purge au-dessus du niveau du patient et s'assurer que le filtre pointe vers le haut. Laisser le raccord de purge fix jusqu'au moment prcdant immdiatement la connexion au patient. Vrifier que tout l'air a t limin. Faire tourner la tte d'injection vers le bas.

8. 9.

10. Retirer l'embout de purge. 11. Connecter l'ensemble au patient. 12. Appuyer sur le voyant Air limin de la tte dinjection. Le voyant Air limin sallume alors sur lcran tactile et sur la tte dinjection.

3 - 30

3 Prparation de l'injection Remplissage et purge dune seringue Linjecteur Scanner Stellant a t spcialement conu pour rduire le temps et les tapes ncessaires au remplissage des seringues usage unique avec du produit de contraste ou du srum physiologique. Lemploi des fonctions de linjecteur Scanner Stellant et des mthodes de remplissage recommandes permet de rduire le nombre de fuites ou coulures de produit de contraste. DANGER : Une seringue mal fixe reprsente des risques pour le patient. Sassurer que la seringue est bien enclenche dans lavant de la tte dinjection avant de commencer linjection. Des fuites pourraient se produire si la seringue est mal engage, si elle est endommage, ou si elle se dtache au cours de l'injection ; le volume inject pourrait alors tre insuffisant. Linjecteur Scanner Stellant comprend quatre fonctions qui permettent de rduire le temps et les tapes ncessaires pour fixer la seringue : 1. Orientation non rotationnelle : Pour fixer une seringue Stellant usage unique sur linjecteur, enclencher la seringue sur lavant de la tte dinjection (aucun alignement nest ncessaire). Mise en place automatique (sauf pour le modle S) : Lorsquune seringue Medrad usage unique a t installe, le piston Stellant savance automatiquement, rejoint la tige du piston, se met en place avec celui-ci, puis sarrte. Si la seringue a t remplie de produit de contraste auparavant, aucune action supplmentaire nest entreprise ce point. Avance automatique (sauf pour le modle S) : Si la seringue Stellant na pas t prremplie avec du produit de contraste, le piston savance automatiquement la position avant intgrale (tant quelle na pas t remplie auparavant avec du produit de contraste, retire de linjecteur et rinstalle, ou tant quelle na pas t configure comme tant dsactive). Lorsque lavance automatique a t active par le biais de lcran de configuration, les fonctions de mise en place automatique et davance automatique sont toutes les deux actives. Linjecteur dtecte si une seringue se trouve sur linjecteur ou non en fonction de la position de la tige du piston. Si la seringue n'a pas t installe auparavant sur linjecteur (la tige du piston n'a pas t avance) et si la fonction d'avance automatique est active, le piston s'avance automatiquement une fois que la seringue est fixe. Si une seringue est remplie par compression de produit de contraste ou de srum physiologique partir d'une poche (le piston n'est pas dplac vers l'avant) et quensuite la seringue est fixe sur linjecteur, le piston savance automatiquement vers lavant de la seringue si l'avance automatique a t active. Si une seringue est remplie de cette manire, son piston doit tre dplac manuellement de 5 ml environ vers lavant, avant que la seringue ne soit fixe sur linjecteur, afin dviter une avance automatique.

2.

3.

4.

Rtraction automatique : Lors du retrait de la seringue, la tige du piston se rtracte automatiquement (sauf si elle a t dsactive). REMARQUE : Ne pas faire tourner la seringue aprs son installation.

3 - 31

Injecteur Scanner Stellant

Remplissage manuel dune seringue

Une seringue peut tre remplie manuellement ou automatiquement sur linjecteur Scanner Stellant.

Pour remplir et purger une seringue manuellement sur linjecteur Scanner Stellant
1. Installer une nouvelle seringue Stellant sur la tte dinjection en linsrant rapidement et fermement en un seul mouvement afin de la mettre en place correctement. Le piston avance automatiquement vers lavant de la seringue (sauf en cas de dsactivation ou si le piston a t avanc auparavant). Si la seringue est installe lentement, un message d'erreur peut s'afficher sur l'cran de la console de commande et le piston risque de ne pas s'avancer automatiquement vers l'avant de la seringue. REMARQUE : Linjecteur Scanner Stellant dtecte automatiquement les diffrentes tailles de seringues et configure lunit de manire ladapter la seringue.

2.

Fixer le microperforateur ou la canule de remplissage sur la seringue. Ne pas forcer. Danger : Une contamination risque de se produire en cas de contact avec l'extrmit du microperforateur.

3. 4.

Insrer le microperforateur ou la canule de remplissage rapide dans un flacon. Appuyer sur Dplacement piston et remplir avec la quantit de liquide souhaite, en utilisant les variateurs dAvance et de Recul du piston de la tte dinjection. Appuyer sur les grandes flches (ct extrieur) pour dplacer le piston rapidement. Le piston se dplace plus lentement si l'on appuie sur les petites flches. REMARQUE : La fonction Dplacement piston reste uniquement active pendant 10 secondes.

5. 6. 7. 8.

Purger lair de la seringue. Retirer le microperforateur ou la canule de remplissage rapide. Raccorder l'ensemble de tubulure usage unique au bout de la seringue. Suivre les instructions du paragraphe Pour utiliser un raccord .

3 - 32

3 Prparation de l'injection REMARQUE : Examiner avec soin toutes les tubulures et les seringues, et vrifier que tout lair a t limin de la tubulure avant dappuyer sur la commande Air limin. Tout mouvement de recul des pistons aprs un appui sur la commande Air limin annule le mode Air limin. En cas de mouvement de recul du piston, vrifier de nouveau labsence dair dans la tubulure, faire avancer le piston, puis appuyer de nouveau sur la commande Air limin pour continuer. Si des bulles apparaissent dans la seringue NE PAS tapoter cette dernire pour les dloger. Reculer le piston de 3 5 ml, puis balancer la tte sur son pivot pour regrouper les petites bulles. Purger ensuite la seringue.

REMARQUE :

REMARQUE :

TOUCHE PURGE

Prcautions prendre lors du recul

Si la procdure consiste faire reculer la tige du piston, alors que le systme a t connect au patient, pour assurer que le retour de dbit est obtenu, noter ce qui suit : Lorsque le dbit peut tre observ dans la tubulure, le bouton de purge manuelle doit tre avanc jusqu' ce que la tige du piston corresponde bien au piston de la seringue. Larmement de l'injecteur n'aura pas lieu si ceci n'est pas effectu.

3 - 33

Injecteur Scanner Stellant

Emploi de la fonction de remplissage automatique pour remplir une seringue

(Modles SX et D) : Linjecteur Scanner Stellant est galement dot dune fonction de remplissage automatique intgrale. Cette fonction permet de gagner du temps, grce au remplissage automatique de la seringue (l'oprateur doit nanmoins vrifier que tout lair a t limin). Linjecteur Scanner Stellant est galement spcifiquement conu pour profiter de la commodit (ainsi que, de manire gnrale, du cot rduit par millilitre) offerte par les flacons de produit de contraste selon la lgislation en vigeur dans l'tablissement. La fonction de remplissage automatique intgrale permet de programmer divers volumes de purge de remplissage automatique par le biais de l'cran de configuration. La purge s'effectue par le mouvement automatique du piston en avant pendant le remplissage automatique pour liminer l'air qui pourrait pntrer dans la seringue au dbut du processus de remplissage. Les volumes de purges du remplissage automatique programmables sont 30 ml, 20 ml, 10 ml et Arrt (zro millilitre) en fonction du dispositif utilis. Procder comme indiqu ci-dessous pour slectionner un volume de purge de remplissage automatique. 1. 2. 3. 4. Appuyer sur la touche Config .

Utiliser la touche flche dans le coin infrieur droit de l'cran de configuration pour accder la deuxime page. Slectionner Volume purge rempl. Auto. Choisir l'un des quatre paramtres de volume proposs en fonction des critres suivants : 30 ml pour les kits de remplissage longs (tubulure de 117 cm), les raccords basse pression avec connecteur en T de 35 cm, ou en cas d'utilisation d'une canule de remplissage ; 20 ml pour les kits de remplissage courts (tubulure de 58 cm) et les kits de remplissage SVTS ; 10 ml lors d'un remplissage via microperforateur ; Arrt lors de l'emploi d'un kit de remplissage de type europen.

5.

Slectionner OK.

3 - 34

3 Prparation de l'injection Pour utiliser la fonction de remplissage automatique avec un microperforateur ou une canule de remplissage rapide : 1. 2. Dfinir et verrouiller le protocole au niveau de la console de commande. Installer une nouvelle seringue Stellant sur la tte dinjection en linsrant rapidement et fermement en un seul mouvement afin de la mettre en place correctement. Le piston avance automatiquement vers lavant de la seringue (sauf en cas de dsactivation ou si le piston a t avanc auparavant). Si la seringue est installe lentement, un message d'erreur peut s'afficher sur l'cran de la console de commande et le piston risque de ne pas avancer automatiquement vers l'avant de la seringue. Fixer le microperforateur ou la canule de remplissage sur la seringue. Ne pas forcer.

3.

Danger : Une contamination risque de se produire en cas de contact avec l'extrmit du microperforateur. 4. 5. Insrer le microperforateur ou la canule de remplissage rapide dans le flacon. Appuyer sur la commande Chargt auto de la tte dinjection. Les indicateurs de volume de la tte d'injection indiquent la quantit de liquide fournir pour rpondre au protocole dfini au niveau de la console de commande (y compris la quantit de liquide ncessaire pour purger la tubulure du patient avec du liquide). Pour augmenter ou diminuer (facultatif) la quantit de volume fournie, appuyer sur les touches +/- situes ct de la commande de Chargt. Auto. Aprs lactivation de Chargement auto, le voyant Remplissage clignote. Appuyer sur Remplissez ; la seringue est alors automatiquement remplie avec le volume du protocole. REMARQUE : Si aucun appui sur Remplissage, na lieu en lespace de dix secondes, la fonction de remplissage automatique (Chargt. Auto) est automatiquement remise zro. Il sera ensuite ncessaire dappuyer une deuxime fois sur Chargt. Auto pour activer cette fonction afin de remplir les seringues. Lors dun appui sur Remplissage, linjecteur se rtracte automatiquement sur 30 ml environ et attire le liquide. Le piston sarrte puis avance de 30 ml environ pour purger lair qui a t aspir dans la seringue. Le piston se rtracte alors de nouveau automatiquement, jusqu ce que le volume ncessaire pour linjection soit transfr dans la seringue, plus environ 10 ml. Le piston effectue une pause de cinq secondes environ, afin dassurer que tout le liquide est aspir dans la seringue, puis il avance vers le volume final.

6.

REMARQUE :

7. 8. 9.

Purger lair de la seringue. Retirer le microperforateur ou la canule de remplissage. Raccorder l'ensemble de la tubulure usage unique au bout de la seringue.

10. Suivre les instructions du paragraphe Pour utiliser un raccord .

3 - 35

Injecteur Scanner Stellant Prremplissage dune seringue de 200 ml sur la tte d'injection Le dispositif Stellant offre la possibilit de remplir une seringue de 200 ml lavance, puis de la retirer de l'injecteur. REMARQUE : Sassurer que les fonctions davance automatique et de rtraction automatique ont t actives (au niveau de lcran de configuration).

Pour remplir une seringue de 200 ml lavance


1. 2. 3. Installer une seringue de 200 ml usage unique sur l'injecteur. laide de la mthode de remplissage manuel ou de la mthode de remplissage automatique, remplir la seringue avec le volume souhait et liminer lair. Retirer la seringue de linjecteur. La tige du piston se rtracte alors automatiquement.

Pour rinstaller la seringue : 1. Enclencher la seringue remplie auparavant sur lavant de la tte dinjection. La tige de piston Stellant avance automatiquement, trouve le piston de la seringue, et se met en place. Continuer alors avec les tapes de prparation normale (installer la tubulure du patient, effectuer une purge, une inspection de prsence dair, etc.)

2.

Retrait dune seringue de 200 ml

Pour retirer une seringue de 200 ml


1. 2. Dconnecter lensemble de tubulure usage unique du dispositif dabord veineux. Lensemble de tubulure usage unique na pas besoin dtre dconnect de la seringue. Faire tourner la seringue dun quart de tour environ dans le sens contraire des aiguilles dune montre et tirer doucement sur la seringue pour la sortir de la tte d'injection. REMARQUE : Pour retirer la seringue, le dernier mouvement du piston doit tre vers lavant (cas le plus frquent). Si la seringue ne peut tre retire, tourner le bouton de purge manuelle de la tte d'injection de deux tours environ vers l'avant, puis rpter le point 2.

3.

Jeter la seringue et lensemble de tubulure usage unique conformment la rglementation en vigueur. REMARQUE : Lorsque la seringue est retire de linjecteur, le piston se rtracte automatiquement (sil a t configur pour le faire).

3 - 36

3 Prparation de l'injection Programmation des protocoles La programmation dun protocole s'effectue initialement au niveau de l'cran principal.

Pour programmer un protocole


REMARQUE : 1. Les instructions ci-dessous sont destines aux injecteurs monotte ou double tte.

Appuyer sur nimporte quelle case programmable (comme Dbit ou Volume). La case slectionne saffiche en noir. Un pav numrique et une fentre avec plage de valeurs saffichent. Saisir les valeurs Dbit ou Volume souhaites. Appuyer sur Val. pour verrouiller la valeur en question, ou appuyer sur (<<) pour modifier cette valeur, ou sur Annuler pour restaurer la valeur initiale en cas d'erreur.

2. 3.

REMARQUE :

Il est galement possible de verrouiller une valeur slectionne en appuyant sur la case dun autre paramtre.

Pour programmer plusieurs phases


Si une phase ou plus sont requises, appuyer sur le triangle situ sous la premire phase de l'injection. La fentre Type de phase s'affiche. Slectionner dans cette fentre la fonction dsire.

3 - 37

Injecteur Scanner Stellant Mise en mmoire d'un protocole

Pour mettre en mmoire 32 protocoles (maximum) souvent utiliss


1. 2. 3. Saisir les paramtres souhaits au niveau de l'cran principal. Appuyer sur la case Mmoriser situe dans le coin suprieur droit de lcran principal. Un pav alphanumrique s'affiche avec un curseur clignotant dans la case de titre. Saisir le nom souhait pour le protocole. Le nom peut comporter 20 caractres, espaces inclus. Utiliser la case de direction pour reculer d'un espace et effacer les caractres un par un, ou la case Effacer pour effacer une chane de texte. Appuyer sur la case Val. lorsque la saisie est termine.

4.

cran de mmorisation, clavier anglais REMARQUE :

cran de mmorisation, suppression de la confirmation

Pour quitter lcran de mmorisation sans conserver les changements, et pour retourner au menu principal, appuyer sur la case Annuler dans le coin suprieur droit de lcran.

Verrouillage d'un protocole

Lorsque la programmation dun protocole est termine, appuyer sur la case Protocole verrouill de lcran tactile de la console de commande. Ceci permet larmement au niveau de la tte dinjection. Toutes les modifications de protocoles suivantes dverrouillent automatiquement le protocole en empchant ainsi larmement au niveau de la tte dinjection. Si larmement est effectu partir de la console de commande, il nest pas ncessaire dappuyer sur Protocole verrouill pour armer linjecteur.

Protocole verrouill

3 - 38

3 Prparation de l'injection Rappel d'un protocole

Pour rappeler un protocole mis en mmoire


1. Appuyer sur la case Rappeler situe dans le coin suprieur droit de lcran principal.

cran de rappel

Protocole slectionn

2.

Slectionner un protocole dinjection mis en mmoire auparavant en effleurant lun des titres de protocoles situs sur le ct gauche ou droit de l'cran. Aprs la slection, les principaux paramtres du protocole d'injection s'affichent au centre de l'cran. REMARQUE : En cas de rappel et de modification de protocole, le nom du protocole est dot dun astrisque, dans le coin suprieur gauche de lcran, et ce protocole ne sera plus le protocole mis en mmoire.

3.

Appuyer sur OK pour retourner lcran principal. REMARQUE : Les protocoles sont affichs dans lordre suivant : le plus ancien apparat en premier, et les protocoles suivants sont affichs en dessous.

Suppression dun protocole

Pour supprimer un protocole mis en mmoire


1. 2. Appuyer sur la case Rappeler dans le coin suprieur droit de lcran principal. Slectionner un protocole dinjection mis en mmoire auparavant en appuyant sur lun des titres de protocoles situs sur le ct gauche ou droit de l'cran. Aprs la slection, les principaux paramtres du protocole d'injection s'affichent au centre de l'cran. Appuyer sur Supprimer pour supprimer dfinitivement le protocole de la mmoire.

3.

3 - 39

Injecteur Scanner Stellant Programmation dun retard

Pour programmer un retard


1. 2. Saisir les valeurs Dbit ou Volume souhaites. Appuyer sur Dfinir dans la case de Retard pour afficher les types de retards.

3. 4. 5.

Choisir le type de retard souhait (retard RX, retard d'injection et aucun retard). Saisir la dure de retard souhaite. Appuyer sur la case Val. REMARQUE : Il n'y a pas d'interface directe entre le scanner et l'injecteur. Le scanner ne peut pas dclencher l'injecteur et l'injecteur ne peut pas lancer la squence du scanner.

Un temps de retard RX s'coule dans la case du dcompte l'cran. Il sagit de la dure restante avant que loprateur ne doive activer la squence scanner. Le dcompte est effectu par intervalles dune seconde. (Le dcompte du retard RX peut continuer dune phase lautre dans le cas de la programmation dune injection multiphasique). Lorsque le dcompte est termin, linjecteur met 5 bips sonores pour indiquer l'oprateur que le scanner peut tre dclench. Un retard d'injection dcompte galement par intervalles d'une seconde, partir du moment o l'on a appuy sur la poire d'injection. L'horloge affiche, par dcrments d'une seconde, le temps restant avant le dclenchement de l'injection. Lors de la slection de Retard dinjection avec appui sur la poire dinjection, linjection se dclenche automatiquement lorsque le dcompte atteint zro, sauf si l'oprateur appuie de nouveau sur Injecter/Suspendre ou en cas de dsarmement de linjecteur. la fin du dcompte, linjecteur met 5 bips sonores et ladministration de produit de contraste se dclenche automatiquement.

3 - 40

3 Prparation de l'injection Programmation de la pression maximum La pression maximum peut tre programme en slectionnant une valeur comprise entre 50 et 325 psi (347 et 2241 kPa) jusqu la valeur la plus leve de la pression maximum des seringues.

Si la pression maximum a t atteinte, les premiers signes sont des dures dinjection suprieures la normale et des films faible contraste. Les pressions maximales peuvent galement tre observes sur lcran de pression.

3 - 41

Injecteur Scanner Stellant

3 - 42

4 Armement et injection

4 Armement et injection
Armement

Avant de commencer la procdure darmement


1. 2. Vrifier que tout lair est limin de la tubulure et que les paramtres programms sont corrects. Examiner toutes les tubulures et seringues avec soin, puis confirmer que l'inspection a t effectue en appuyant sur la touche/le voyant Air limin de la tte d'injection. Un voyant jaune Air limin allum sur lcran tactile de la console de commande confirme qu'un appui sur la touche Air limin a eu lieu. REMARQUE : Si la tubulure na pas t inspecte et si aucun appui sur la touche Air limin na eu lieu, le systme demande loprateur de confirmer au niveau de la console de commande que l'air a t limin au cours de la procdure d'armement. Lorsque le liquide peut tre observ dans la tubulure, le bouton de purge manuelle doit tre avanc jusqu' ce que la tige du piston corresponde bien au piston de la seringue. Larmement de l'injecteur n'aura pas lieu si ceci n'est pas effectu.

REMARQUE :

Pour lancer la procdure darmement et d'injection


Appuyer sur Armer/Armement soit sur lcran principal, soit sur la tte d'injection. Si le systme ne sarme pas : Vrifier que la seringue ou les seringues sont mises en place. Vrifier que la commande Protocole verrouill de lcran tactile est active. Si cest le cas, le voyant Protocole verrouill de la tte dinjection sallume. Sassurer qu'il n'existe pas de condition de volume insuffisant. Par volume insuffisant, on entend un volume dinjection programm total pour un protocole (par seringue) dpassant la valeur du volume restant affiche. Linjecteur signale une condition de volume insuffisant loprateur avant que linjecteur ne puisse tre arm. Laffichage dun message de volume insuffisant sur la console de commande prvient l'oprateur si le total du volume programm dpasse le volume de liquide restant dans la seringue. Les conditions de volume insuffisant sont indiques sur la tte dinjection par un voyant DEL clignotant. Appuyer deux fois sur la touche Armement de la tte dinjection pour continuer le processus darmement avec le volume restant.

4 - 43

Injecteur Scanner Stellant REMARQUE : Le systme retourne ltat de repos si l'une des conditions suivantes a lieu pendant que le systme est arm : Appui sur Stop Activation d'une commande de la tte dinjection autre que la commande Injecter/Suspendre.

REMARQUE :

Un appui sur Stop arrte toujours le piston et le dplacement du liquide.

4 - 44

4 Armement et injection Injection

Pour effectuer une injection


REMARQUE : Il est recommand de rester proximit du patient au commencement de l'injection afin de sassurer que le cathter a t plac correctement (et rduire ainsi les risques dextravasation).

1. 2.

Programmer un protocole et vrifier les paramtres sur lcran de protocoles. Appuyer sur la case Protocole verrouill de lcran principal. REMARQUE : La fonction Protocole verrouill doit tre active et le voyant Protocole verrouill de la tte dinjection doit tre allum avant quil ne soit possible darmer la tte d'injection.

3. 4. 5.

Remplir la seringue et vrifier que tout lair a t limin de la tubulure. Appuyer sur le voyant Air limin de la tte dinjection. Appuyer sur la case Armer de lcran principal OU sur la touche Armement de la tte dinjection. Le voyant darmement clignote lorsque la tte d'injection est arme. Si aucun appui na eu lieu sur la touche Air limin de la tte dinjection, le systme demande loprateur de confirmer au niveau de la console de commande que labsence dair dans la tubulure a t vrifie (oui/non).

6.

Lancer linjection partir de la poire dinjection Injecter/Suspendre de la tte dinjection (ct du patient) ou partir de la console de commande. Si lon appuie de nouveau sur Injecter/Suspendre plusieurs reprises, linjection est alternativement suspendue puis relance. Si la dure de suspension maximum (20 minutes) est dpasse, le protocole en cours s'arrte automatiquement. Le tmoin darmement est allum en permanence pendant linjection. Si un retard d'injection est programm : Un appui sur Injecter/Suspendre active le dcompte. L'injection programme commence automatiquement la fin du dcompte. Lors dun appui sur Injecter/Suspendre au cours dun retard dinjection, le dcompte du chronomtre s'arrte de compter jusqu' un nouvel appui sur Injecter/Suspendre, ou jusqu' ce que la dure de suspension se soit coule (dans quel cas le protocole sarrte).

Si un retard RX est programm : Le fait dappuyer sur Injecter/Suspendre active le dcompte du retard RX et l'injection commence simultanment. Pendant l'injection, le fait d'appuyer de nouveau sur Injecter/Suspendre suspend et relance alternativement linjection et le retard RX.

Si une injection test est programme, le dcompte du retard commence au dbut de la premire phase, aprs lexcution de linjection test.

4 - 45

Injecteur Scanner Stellant 7. Afficher l'tat d'injection en slectionnant laffichage de phase ou laffichage graphique. Les paramtres de phase sont mis en surbrillance lors de lactivation de chaque phase. Une ligne rouge en pointills apparat au cours dun retard RX.

Une ligne rouge en pointills apparat sur laffichage graphique pendant un retard RX ou un retard dinjection. Dans le cas de retard RX, la ligne apparat sur le graphique. En cas de retard dinjection, cette ligne saffiche en premier gauche du graphique et toutes les phases sont dcales sur la droite. Pour dsarmer, appuyer sur nimporte quelle touche de la tte dinjection ou de la console de commande (sauf sur Injecter/ Suspendre) pour stopper l'injection.

REMARQUE :

4 - 46

4 Armement et injection Affichages dinjection Au fur et mesure de lactivation des phases, les paramtres de phase et la seringue utiliss sont mis en surbrillance avec une bordure noire afin dafficher la progression de linjection. La dure coule et la phase actuelle sont indiques dans la fentre dtat de linjecteur. La valeur du volume inject (situe dans la fentre) augmentent au fur et mesure de linjection afin dafficher le volume administr. Les valeurs des volumes restants (affiches sur les icnes des seringues) diminuent. Loprateur peut slectionner l'affichage de phase ou du profil de dbit dinjection (graphique).

4 - 47

Injecteur Scanner Stellant Injection termine Linjecteur indique la fin dune injection en affichant un cran Injection termine sur la console de commande et en mettant une tonalit sonore au niveau de la console de commande et de la tte dinjection. Lcran de la console de commande affiche un rcapitulatif des paramtres dinjection slectionns, ainsi que les valeurs relles administres. Le temps coul depuis le dbut de linjection continue de safficher jusqu lappui sur OK. Les voyants situs larrire du dessus de la tte dinjection sallument au cours dune injection. Les voyants appropris clignotent au cours dun armement sans injection, et sont allums en permanence au cours de linjection. Un affichage numrique indique la position du piston et le volume charg dans la seringue. Lorsque linjecteur Scanner Stellant a initialement fourni le bolus programm, la fentre dtat de linjecteur de lcran principal passe de l'cran Injection lcran Volume total inject Position de suspension , tel qu'illustr ci-dessous. Linjecteur maintient la position pendant dix quinze secondes environ afin dassurer que la seringue ne recule pas, puis lcran Injection termine saffiche.

Injection termine

Injection termine, affichage d'injection test

Injection termine, avec fin dinjection prmature

Injection termine, affichage de graphique de pression

4 - 48

4 Armement et injection

Injection termine, position de suspension pour dissipation de pression.

Vue de profil.

REMARQUE :

Le temps coul depuis le dbut de linjection continue de safficher jusqu lappui sur OK.

Loprateur peut sortir de lcran du graphique de pression en appuyant sur Affichage de phase dans le coin infrieur droit de lcran. pour retourner lcran de

Appuyer sur Affichage du graphique de pression graphique de pression.

4 - 49

Injecteur Scanner Stellant Graphique de pression Le graphique de pression est affich lorsque loprateur appuie sur la case daffichage de graphique de pression. Le graphique de pression est un indicateur supplmentaire de la progression dune injection. Il affiche la pression cre dans la seringue au cours dune injection. tant donn que le profil de pression est en corrlation directe avec le liquide inject, des informations supplmentaires sur la progression de l'injection sont fournies l'oprateur. Le graphique de pression affiche la force que linjecteur applique sur la seringue de la manire suivante : La pression (psi) est affiche sur l'ordonne (axe vertical) et la dure coule (mn:ss) est affiche sur l'abscisse (axe vertical). Pendant les 60 premires secondes de linjection, la dure est indique de 00:00 60 secondes. Lorsque les 60 secondes se sont coules, et aprs cela jusqu la fin de linjection, le graphique affiche une fentre de 60 secondes qui change toutes les 15 secondes pour indiquer la plage actuelle. Si 61 secondes se sont par exemple coules depuis le commencement de linjection, laxe du temps affiche une fentre de 00:15 01:15 ; au repre de 76 secondes (aprs avoir chang au repre de 75 secondes), laxe de temps affiche une fentre de 00:30 01:30. Si une injection test est programme, la dure coule augmente lorsque linjection relle commence aprs linjection test.

Affichage graphique, cran dinjection, phase de contraste.

Affichage graphique, cran dinjection, entre en mode de pause.

Affichage graphique, cran dinjection, phase de suspension.

4 - 50

4 Armement et injection Conseils utiles Le graphique de pression Stellant fournit une reprsentation visuelle de la pression qui est gnre au bout de la seringue pendant une injection. Cette pression est corrle au dbit de liquide sortant du bout de la seringue, vers le patient. Le graphique de pression est destin aider le manipulateur distinguer une injection normale d'une injection anormale . Grce ce graphique de pression, le manipulateur peut facilement comparer le profil d'injection en cours et le profil d'injection type. Si le graphique affiche un profil diffrent de celui qui est attendu pour ce protocole, le manipulateur peut prendre les mesures correctives ncessaires fondes sur les directives ci-dessous. Le tableau suivant prsente huit situations d'affichages possibles du graphique, ainsi que des suggestions utiles pour aider le manipulateur prendre les mesures correctives appropries :
Situation 1 Description Le graphique a la forme type mais la pression est suprieure la pression normale. Causes probables La pression ncessaire pour pousser le produit de contraste dans la ligne dinjection usage unique est suprieure la pression normale, ce qui signifie une limitation plus importante de l'coulement, pouvant tre due un des facteurs suivants : Viscosit plus leve du produit de contraste (nombre de grammes d'iode plus important/ concentration plus leve ou temprature basse du produit de contraste/non chauff) Utilisation d'un cathter de calibre plus petit Addition d'un autre dispositif usage unique sur le trajet du liquide, provoquant une limitation plus importante du dbit de liquide (prolongateur, robinet d'arrt, valve, prolongateur IV) Seringue dfectueuse (insuffisamment lubrifie). Actions possibles Vrifier que le rchauffeur de seringue fonctionne normalement. Tant quaucune des Causes probables rpertories n'est concerne, aucune action n'est ncessaire.

2 Le graphique a la forme type mais la pression est infrieure la pression normale.

La pression ncessaire pour pousser le produit de contraste dans le systme usage unique est infrieure la pression normale, ce qui signifie une limitation moins importante de l'coulement, pouvant tre due un des facteurs suivants : Viscosit moins leve du produit de contraste (nombre de grammes d'iode moins important/concentration moins leve, ou temprature plus leve du produit de contraste/chauff) Utilisation d'un cathter de calibre plus important Nombre moins important de dispositifs usage unique sur le trajet du liquide (absence de prolongateur, robinet d'arrt, valve de contrle, prolongateur IV).

Tant quaucune des Causes probables rpertories n'est concerne, aucune action n'est ncessaire.

4 - 51

Injecteur Scanner Stellant

Le graphique et l'injection commencent normalement mais se stabilisent un niveau infrieur la pression maximale attendue.

Une limite de pression inapproprie a pu tre slectionne. Si la pression slectionne est infrieure celle ncessaire pour fournir le dbit demand, l'injection commencera normalement pendant les premires secondes. Cependant, ds que la limite de pression est atteinte, le dbit diminue automatiquement pour viter que la pression du systme ne dpasse la limite slectionne. Le trajet du liquide peut tre obstru (aprs avoir atteint une pression leve provoquant le dsarmement du systme, Stellant arrte automatiquement l'injection). Les obstructions totales peuvent tre dues un des facteurs suivants : Fermeture d'un robinet d'arrt Prolongateur IV avec clamp ferm Dispositif usage unique dfectueux (ne permettant pas le passage du liquide).

Vrifier si le graphique de pression s'approche de la ligne horizontale en pointills (rglage de la limite de pression). Si c'est le cas, l'injecteur limite la pression et provoque cette situation. Voir la rubrique Limitation de pression dans le Manuel d'utilisation, pour connatre en dtail les causes des problmes et leur rsolution. Envisager de mettre l'injecteur en mode de suspension et de rechercher la cause. La probabilit qu'aucun produit de contraste n'ait t inject au patient est leve.

Au dbut de l'injection, le signal du graphique de pression s'lve immdiatement de faon abrupte et heurte la limite de pression qui a t configure (ligne horizontale en pointills).

L'injection se droule parfaitement normalement mais pendant l'injection, le graphique de pression affiche une chute brutale de la pression au niveau initial, sans message d'erreur l'cran, alors qu'aucune diminution de dbit n'a t programme. Remarque : Si une injection plusieurs niveaux est prvue et que le dbit est programm pour diminuer, la pression diminuera alors aussi ce moment-l. L'obtention du pic de pression est plus longue que prvue typiquement, mme si l'injecteur effectue normalement l'injection.

Si l'injecteur est encore arm et effectue une injection dbit constant mais que le graphique de pression affiche une chute brutale de la pression au niveau initial : Arrter l'injecteur immdiatement et rechercher la cause. La pression dans la seringue a diminu brutalement mme si le piston avance et devrait exercer une pression. Causes probables : Le raccord basse pression, le prolongateur ou le cathter se sont dconnects du trajet du liquide (qui se dverse sur le sol) La seringue peut tre dfectueuse. Le liquide est expuls autour du piston de la seringue au lieu de sortir du bout de la seringue (le liquide se dverse sur le sol).

Si l'injecteur est en train d'effectuer une injection (voyant d'armement constant et bouton de purge manuelle situ l'arrire de la tte en train de tourner), envisager d'abandonner l'injection. Il est trs probable que le liquide se dverse sur le sol.

En raison d'une erreur de l'oprateur, la seringue contient peut-tre une quantit d'air importante (exemple : moiti d'air, moiti de liquide). Il est plus facile de comprimer de l'air que de pousser le liquide travers un raccord usage unique, si bien que l'injecteur exerce une pression moindre lorsqu'il comprime de l'air.

Arrter l'injecteur immdiatement et rechercher la cause. Vrifier l'absence d'air dans le trajet d'coulement du liquide.

4 - 52

4 Armement et injection

Lorsque l'injection dmarre, presque aucune augmentation de pression n'est observe, alors qu'elle est attendue.

En raison d'une erreur de l'oprateur, il n'y a peuttre pas de liquide dans la seringue (l'injection effectue peut tre constitue d'air). L'injecteur ne rencontrera presque pas de rsistance pour dplacer le piston de la seringue vers l'avant, lorsque la seringue est vide. Remarque : Des injections trs lentes travers des abords veineux de grand diamtre interne ne ncessiteront et n'afficheront que des pressions trs faibles. Ceci est normal. Ce qui a t dcrit ci-dessus est une situation dans laquelle on attendait une augmentation de pression mais on ne l'a pas observe. OU : Il y a peut-tre deux seringues sur l'injecteur et l'injection n'est effectue qu'avec une seule seringue, alors que le raccord basse pression est peut-tre connect l'autre seringue. Stellant est conu pour injecter tout le produit de contraste de la seringue pour contribuer diminuer les pertes inutiles de produit. Parfois, dans ce processus, le piston pousse contre l'avant de la seringue pour expulser les dernires gouttes de liquide, ce qui gnre une pression, qui est affiche sur le graphique de pression. Cette pression doit revenir la valeur initiale aprs un dlai d'environ 50 secondes.

Arrter l'injecteur immdiatement et rechercher la cause. Vrifier l'absence d'air dans le trajet d'coulement du liquide.

la fin d'une injection normale, le graphique de pression ne diminue pas immdiatement zro.

Aucune action. Ceci est normal.

REMARQUE :

Les informations fournies par Medrad concernant le graphique de pression ne stipulent rien d'autre que le fait qu'il s'agit d'une reprsentation graphique de la force requise pour dplacer le piston de la seringue, qui est une approximation voisine de la pression exerce dans la seringue.

4 - 53

Injecteur Scanner Stellant Injection test Une injection test est programme comme une injection de phase normale. La source dinjection test, le dbit dinjection test et le volume dinjection test peuvent tre slectionns partir de lcran de configuration. Pour configurer les paramtres dune injection test : 1. 2. 3. 4. 5. Appuyer sur la touche Config. Appuyer sur la source dinjection test, le dbit dinjection test ou le volume dinjection test. Appuyer sur nimporte quelle case programmable et saisir le dbit, le volume et la source souhaits. Appuyer sur Injecter/Suspendre pour excuter linjection test. Lorsque linjection test est termine, l'injecteur entre en phase de suspension. Appuyer sur Injecter/Suspendre pour lancer le protocole slectionn.

Programmation dune injection test

Injection test programme

Programmation de source de liquide dinjection test

Injection test - Arm

4 - 54

4 Armement et injection

cran dinjection, excution dune injection test

Pendant linjection test

Affichage de graphique de pression, aprs injection test

Injection aprs test - affichage de phase

Protocole avec slection dinjection test

4 - 55

Injecteur Scanner Stellant

4 - 56

5 Injection simultane

5 Injection simultane
Introduction La fonction dinjection simultane de linjecteur scanner Stellant permet de programmer le dplacement simultan des seringues de produit de contraste et de srum physiologique. Lutilisateur peut spcifier divers rapports de dilution afin dobtenir linjection du volume souhait. Il convient de toujours se rfrer la notice du fabricant du produit de contraste utilis. AVERTISSEMENT : Indique un avertissement. Ces avertissements signalent des circonstances risquant de provoquer des dommages corporels ou la mort du patient ou de l'oprateur. Il convient de les lire attentivement avant d'utiliser l'injecteur. ATTENTION : Indique une prcaution prendre. Ces mises en garde signalent les circonstances risquant de provoquer des dommages matriels. Il convient de les lire attentivement avant d'utiliser l'injecteur. REMARQUE : Indique d'autres informations importantes ou un conseil qui vous aidera corriger une erreur ou trouver des renseignements pertinents dans le manuel.

Dangers

Lutilisation daccessoires non appropris reprsente des risques pour le patient. Employer exclusivement les accessoires et les options fournis par Medrad et destins spcifiquement ce systme. Un dbit d'injection intraveineuse lev peut entraner des lsions. Slectionner le dbit avec le plus grand soin. Avant d'armer l'injecteur, vrifier si les paramtres de dbit d'injection lev sont corrects.

Mise niveau de linjecteur

Il convient tout dabord dobtenir auprs de Medrad un code spcifique dvolution logicielle de linjecteur. Ce code de fonctionnalit sera uniquement valable avec l'injecteur pour lequel il a t achet. REMARQUE : Si votre injecteur Stellant a t achet avec la fonction dinjection simultane, ce code de fonctionnalit spcifique est fourni dans la bote de la console de commande.

Procder comme indiqu ci-dessous pour activer l'injection simultane : 1. 2. 3. Mettre linjecteur sous tension. Au niveau de l'cran de scurit, appuyer sur Continuer . Appuyer sur la touche Config.

Configuration

5 - 57

Injecteur Scanner Stellant 4. Au niveau de l'cran Config., appuyer sur volution logicielle .

5.

Au niveau de lcran volution logicielle, appuyer sur Entrer un nouveau code .

6.

Entrez le nouveau code fourni par Medrad au moyen du clavier sur lcran.

7. 8.

Valider votre slection. Lcran volution logicielle affiche alors votre code d'injecteur actuel ainsi que les fonctions disponibles. Mettre linjecteur hors tension, puis le rallumer. Ceci permet d'activer la fonction d'injection simultane.

5 - 58

5 Injection simultane Programmation des protocoles Se reporter au manuel de lutilisateur de linjecteur scanner Stellant pour obtenir des instructions compltes sur la programmation des protocoles. Pour ajouter une phase, slectionner un bouton de phase.

Slection de phase

Slectionner le rapport de dilution de la phase dans la liste droite de lcran.

Slection du rapport de dilution de phase

Slectionner le rapport de dilution dans la liste droite de lcran. La premire valeur correspond au pourcentage de produit de contraste et la deuxime celui de srum physiologique.

Liste de slection du rapport de dilution

Saisir le dbit et le volume totaux pour cette phase. Ces valeurs indiqueront le total combin de produit de contraste et de srum physiologique pour la phase concerne.

5 - 59

Injecteur Scanner Stellant Avec un dbit de 4 ml/s et un volume de 60 ml, on obtient par exemple :
Rapport de dilution slectionn A90% B10% A80% B20% A70% B30% A60% B40% A50% B50% A40% B60% A30% B70% Seringue A Seringue B

54 ml 3,6 ml/s 48 ml 3,2 ml/s 42 ml 2,8 ml/s 36 ml 2,4 ml/s 30 ml 2,0 ml/s 24 ml 1,6 ml/s 18 ml 1,2 ml/s

6 ml 0,4 ml/s 12 ml 0,8 ml/s 18 ml 1,2 ml/s 24 ml 1,6 ml/s 30 ml 2,0 ml/s 36 ml 2,4 ml/s 42 ml 2,8 ml/s

Stellant calcule la quantit totale de produit de contraste et de srum physiologique ncessaire au protocole programm. La fonction de remplissage automatique charge la quantit correspondante de produit de contraste et de srum physiologique. Un message de volume insuffisant lcran prvient l'oprateur lorsque le total du volume programm injecter dpasse la quantit de produit se trouvant dans la seringue.

Pour modifier le rapport de dilution aprs avoir programm la phase correspondante, il convient de slectionner nouveau la phase et de choisir une nouvelle proportion.

5 - 60

5 Injection simultane Calcul du produit de contraste Pour afficher uniquement le volume de produit de contraste programm (seringue A) au lieu du produit de contraste + srum physiologique dans la section du volume programm, il convient alors de modifier cette option au niveau de l'cran Config.

Affichage Volume total

5 - 61

Injecteur Scanner Stellant

5 - 62

Annexe A Messages du systme

Annexe A Messages du systme


cran derreurs Tableau des tonalits Un cran derreurs affiche un code derreur unique ou des mots-cls qui permettront au technicien Medrad de catgoriser le problme et le texte d'erreur pour l'oprateur. La console de commande et la tte dinjection sont munies de haut-parleurs qui avertissent loprateur. Le tableau ci-dessous identifie les diffrents types d'avertissements. Nom de la tonalit Arm Remplissage automatique termin Erreur grave Fin de retard Avert. de retard Dsarmer Injection termine Touche non valide Appui non valide Appui sur touche Test de mise sous tension Avertissement Emplacement dutilisation Console de commande, tte Tte Console de commande, tte Console de commande, tte Console de commande, tte Console de commande, tte Console de commande, tte Console de commande, tte Console de commande Console de commande Console de commande, tte Console de commande, tte Type de tonalit Longue, aigu, 1 bip Courte, aigu, 2 bips Tonalit double (aigu puis grave) Courte, aigu, 5 bips Longue, aigu, 1 bip Courte, grave, 1 bip Courte, aigu, 1 bip Courte, grave, 1 bip Courte, grave, 1 bip Courte, aigu, 1 bip Longue, aigu, 1 bip Courte, aigu, 1 bip

REMARQUE :

En cas derreurs graves, le systme met une tonalit au niveau de la tte dinjection et de la console de commande, et ne rpond pas aux entres externes ou internes.

A - 63

Injecteur Scanner Stellant

A - 64

Annexe B Nettoyage et maintenance

Annexe B Nettoyage et maintenance


Instructions de nettoyage Retirer la seringue en faisant avancer le piston, puis en le tournant d'un quart de tour dans le sens contraire des aiguilles d'une montre ; tirer ensuite sur la seringue. Lorsque la seringue est retire, le piston se rtracte automatiquement la position de dpart, moins qu'il n'ait t configur autrement. Jeter tous les articles usage unique. (Il est possible de retirer les seringues sans rtracter les pistons.) Il n'est pas ncessaire de dbrancher le raccord des seringues pour ter et jeter celles-ci. DANGER : Les hautes tensions du systme peuvent entraner des risques parfois mortels. Dbrancher le systme de la source dalimentation lectrique lors du nettoyage. Veiller viter l'infiltration de liquide dans les lments du systme. Ne plonger aucun lment dans de l'eau ou dans une autre solution dtergente. Ne pas retirer les capots et ne pas dmonter l'injecteur. Effectuer une inspection rgulire afin de dceler des cbles lches ou dnuds, des capots desserrs, des fissures ou des entailles, ou des pices mal serres. Contacter le service technique de Medrad pour les rparations. Ne pas exposer les lments du systme des quantits excessives d'eau ou de solutions dtergentes. Essuyer les lments avec un chiffon doux ou une serviette en papier imbibs de solution dtergente. Ne pas utiliser de dtergents puissants ou de solvants. De l'eau tide et un dsinfectant doux suffisent. Ne pas employer de solvants industriels puissants, tels que l'actone. En cas de projection d'un liquide organique corporel, suivre la procdure de dcontamination en vigueur dans l'tablissement. Si du produit de contraste s'est infiltr dans un lment du systme, le sous-ensemble en question doit tre dmont et nettoy par un technicien Medrad ou retourn au service technique de Medrad.

REMARQUE :

Pour nettoyer l'ensemble de la tte d'injection


Nettoyer l'ensemble avec prcaution, avec un chiffon doux non abrasif, de l'eau chaude et un dsinfectant doux, en veillant particulirement aux lments suivants : la tte d'injection ; la tige du piston ; linterface de fixation de la seringue.

B - 65

Injecteur Scanner Stellant

Pour nettoyer la tte d'injection, le piston et l'interface de fixation des seringues


1. 2. 3. 4. 5. 6. Faire entirement avancer le piston laide des commandes d'avance de piston. Mettre la tte d'injection en position verticale. Dbrancher la console de commande de la source dalimentation lectrique. Essuyer tous les lments avec un chiffon doux ou une serviette en papier imbibs de solution dtergente. Scher entirement le piston avec une serviette en papier. Nettoyer la surface intrieure de linterface de fixation de la seringue avec un chiffon doux, une serviette en papier ou un applicateur ouat imbibs de solution dtergente ou deau chaude. Essuyer le botier de la tte d'injection et le panneau de contrle avec un chiffon doux ou une serviette en papier imbibs de solution dtergente ou deau chaude. Scher entirement le botier de la tte d'injection et la console avec une serviette en papier.

7. 8.

Pour nettoyer la console de commande


Essuyer lcran tactile avec un chiffon doux non abrasif ou une serviette en papier imbibs de solution dtergente.

B - 66

Annexe B Nettoyage et maintenance Calendrier de maintenance recommand Ce chapitre prsente les oprations de maintenance recommandes, ainsi qu'une procdure de contrle du fonctionnement de linjecteur Scanner Medrad. Une maintenance et une inspection rgulires permettent de : garantir la continuit des performances de l'injecteur ; limiter les risques d'endommagement du matriel.

Pour que linjecteur Scanner Stellant Medrad fonctionne de manire optimale, il doit tre entretenu correctement. Le calendrier et la procdure de maintenance de chaque appareil dpendent de son utilisation (types d'injections ralises et frquence d'utilisation). Le calendrier suivant est recommand :

Tous les jours


Les tiges de piston doivent tre entirement nettoyes avant chaque utilisation ou quotidiennement. En dbut de journe, nettoyer et inspecter le systme en suivant les procdures dcrites dans ce chapitre. Vrifier que toutes les tiquettes de scurit et d'avertissement de l'injecteur sont prsentes et lisibles.

Tous les mois


Une fois par mois, inspecter et nettoyer tous les lments de l'injecteur, et suivre la procdure de contrle du fonctionnement.

Tous les ans


Le programme de maintenance annuel, ralis par un technicien de Medrad qualifi ou un distributeur agr, inclut des contrles de courants de fuite et de la continuit de la mise la terre. REMARQUE : La rglementation locale ou propre l'tablissement peut exiger un contrle plus frquent des courants de fuite. Dans ce cas, elle doit tre observe.

Medrad recommande galement de procder chaque anne un talonnage et un contrle des performances complets. Pour de plus amples informations, contacter le service technique de Medrad ou le correspondant Medrad local. Aux tats-Unis, au Canada, au Japon et en Europe, Medrad propose des programmes de maintenance prventive. Ces programmes annuels favorisent le maintien de la prcision et de la fiabilit de l'appareil, et peuvent galement prolonger sa dure de vie. Pour de plus amples informations, contacter le service technique de Medrad. En Europe, contacter le correspondant Medrad ou le distributeur local agr pour obtenir de plus amples informations (cf. coordonnes au dbut du prsent manuel). REMARQUE : Les pannes causes par l'absence d'une maintenance approprie ne sont pas couvertes par la garantie. Le service Medrad offre les articles et services suivants, sur demande : schmas lectriques, listes de pices et autres informations qui permettront aux techniciens qualifis de rparer les lments catgoriss comme rparables ; intervention sur place ou rfrences dintervention, sur demande.

REMARQUE :

B - 67

Injecteur Scanner Stellant Procdures d'inspection Il est vivement conseill de suivre chaque jour les procdures d'inspection recommandes pour tous les lments de linjecteur Scanner Stellant Medrad. Si un problme est dtect, trouver une solution ou appeler le service technique de Medrad. Ne pas rutiliser l'injecteur tant que le problme n'est pas rsolu.

Tte d'injection (mono-tte ou double tte)


Vrifier que les botiers ne prsentent ni dtriorations ni fissures risquant de permettre l'infiltration dun liquide ou de fragiliser l'ensemble. Inspecter tous les cbles raccords l'unit. Ils ne doivent pas tre ni coups, fissurs, uss ou endommags d'une quelconque manire. Sassurer que tous les connecteurs sont bien enfoncs. Vrifier l'absence d'accumulation de produit de contraste dans la zone de linterface de fixation de la seringue. Suivre les instructions de nettoyage dcrites dans ce chapitre. S'assurer que la potence, le socle, la suspension plafonnire et le bras de support ne prsentent pas de fissures ni dautres dtriorations qui pourraient fragiliser l'ensemble. Vrifier que tous les boulons et vis de fixation sont bien en place. S'assurer que tous les mcanismes de verrouillage des roulettes fonctionnement correctement. Inspecter les points de pivot. La tte et le bras de support doivent pouvoir pivoter librement. La tte d'injection ne doit pas pouvoir tourner de plus de 270o sur son bras de support. Le bras de support ne doit pas pouvoir tourner sur son support central de plus de 350o. REMARQUE : Se conformer aux consignes de scurit en vigueur au niveau national, local ou de l'tablissement pour l'acheminement et l'installation des cbles.

Console de commande
Inspecter tous les cbles raccords l'unit. Ils ne doivent pas tre coups, fissurs, uss ou endommags d'une quelconque manire. Sassurer que tous les connecteurs sont bien enfoncs. Vrifier que les botiers ne prsentent ni traces de chocs ni fissures risquant de permettre l'infiltration dun liquide ou de fragiliser l'ensemble.

Support mural
Sassurer que les diffrents lments du support mural ne prsentent pas de fissures ni dautres dommages pouvant fragiliser l'ensemble. Sassurer que le support est bien fix au mur. Sassurer que tous les cbles sont fixs la console de commande et quils ne gnent pas le dplacement du support de fixation.

B - 68

Annexe B Nettoyage et maintenance

Pied de la console de commande


Contrle du fonctionnement Sassurer que la potence, le socle et le bras de support ne prsentent pas de fissures ni dautres dfectuosits qui pourraient fragiliser l'ensemble. Vrifier que tous les boulons et vis de fixation sont bien en place. Vrifier que les roulettes se dplacent librement sans accrocher ni frotter. Vrifier que tous les mcanismes de verrouillage des roulettes fonctionnement correctement. Vrifier que le rglage vertical de la hauteur de l'arbre de la colonne peut s'effectuer facilement, sans accrocher ni frotter.

Une vrification du fonctionnement de linjecteur Scanner Stellant doit faire partie des procdures rgulires de maintenance. Cette vrification permettra de dtecter des problmes qui risquent de ne pas tre remarqus lors de l'utilisation quotidienne. Les procdures cidessous indiquent une srie de contrles possibles qui englobent le fonctionnement type de l'appareil. Lire cette procdure avec attention avant de commencer le contrle. Si des problmes sont dtects, contacter le service technique de Medrad. REMARQUE : Il est important de remdier tous les problmes dtects au cours de cette procdure, ou au cours de toute autre procdure, avant d'utiliser l'injecteur sur des patients.

tiquettes du systme
Vrifier que toutes les tiquettes de scurit et d'avertissement sont en place et lisibles.

Mise sous tension


1. 2. 3. 4. 5. 6. Mettre l'appareil sous tension. Vrifier que l'cran de scurit s'affiche aprs les diagnostics du systme. Appuyer sur CONTINUER pour confirmer les messages affichs l'cran de scurit. Vrifier que les tonalits sonores appropries fonctionnent au niveau de la console de commande et de la tte dinjection. Vrifier que tous les affichages et indicateurs fonctionnement correctement. Vrifier que les voyants darmement de la tte dinjection fonctionnent.

B - 69

Injecteur Scanner Stellant

Programmation
1. 2. Aprs l'affichage de l'cran principal, vrifier si les commandes suivantes fonctionnent correctement. l'arrire de la console de commande, appuyer sur la touche de luminosit de la console de commande vers le haut jusqu' ce que l'clairage de l'cran soit le plus clair possible. Appuyer sur la touche de luminosit de la console de commande vers le bas jusqu' ce que l'clairage de l'cran soit le plus fonc possible. Rgler l'apparence de l'cran pour retourner au niveau de contraste dsir. Faire entirement avancer et reculer les pistons l'aide de la touche Dplacement piston et des variateurs d'Avance et de Recul. Vrifier que les fonctions de mise en place automatique, davance automatique et de rtraction automatique sont actives, le cas chant.

3. 4. Injecteur double tte

Programmer le protocole suivant.


Dbit Phase 1 : Phase 2 : Phase 3 : Phase 4 : Seringue A : Seringue B : Seringue A : Seringue B : 10 ml/s 2,5 ml/s 5,0 ml/s 0,1 ml/s Volume 70 ml 29 ml 100 ml 1 ml

Injecteur mono-tte

Programmer le protocole suivant.


Dbit Phase 1 : Phase 2 : Phase 3 : Phase 4 : 1. Seringue A : Seringue A : Seringue A : Seringue A : 10 ml/s 2,5 ml/s 5,0 ml/s 0,1 ml/s Volume 70 ml 29 ml 100 ml 1 ml

Installer la ou les seringues usage unique et vrifier si les pistons du systme sadaptent automatiquement sur les pistons des seringues. Les pistons doivent avancer en position avant maximale. Faire entirement reculer les pistons. Armer en mode dinjection simple et injecter. Dans l'une des phases, activer la fonction de suspension pendant au moins 10 secondes. Appuyer de nouveau sur Injecter/Suspendre, puis sassurer que linjection se termine normalement et que lcran Injection termine indique des valeurs proches des valeurs du protocole.

2. 3. 4.

B - 70

Annexe B Nettoyage et maintenance 5. 6. 7. Faire avancer les pistons en position avant maximale, retirer les seringues et vrifier si les pistons se rtractent automatiquement. Inspecter le manchon thermostat. S'assurer qu'il est chaud et que le voyant de dfaillance est teint. Conformment aux chapitres 3 et 4 de ce manuel, vrifier que toutes les fonctions de l'injecteur (comme le remplissage, la purge, larrt, la remise zro, etc.) fonctionnent correctement.

B - 71

Injecteur Scanner Stellant

B - 72

Annexe C Spcifications

Annexe C Spcifications
Console de commande et unit de base
CONSOLE DE COMMANDE UNIT DE BASE

31,9 CM

8,6 CM

34,3 CM 29,2 CM

27,9 CM

22,5 CM

Dimensions de lunit de base


Hauteur : 29,2 cm Largeur : 27,94 cm Profondeur : 22,5 cm Poids : 6,17 kg (+/- 450 g)

Poids de la console de commande


Affichage et potence 3,71 kg (+/- 340 g) Arrire du moniteur

CONNECTEUR DE POIRE DINJECTION

CONNECTEUR DE CBLE DINTERFACE DE BASE TOUCHES DE LUMINOSIT

C - 73

Injecteur Scanner Stellant

Arrire de lunit de base

CONNECTEUR QUIPOTENTIEL

CONNECTEUR COLLIER POUR DALIMENTATION CBLE DE TTE

Partie infrieure de lunit de base


CONNECTEUR DENTRETIEN USAGE FUTUR CONNECTEUR DAFFICHAGE CONNECTEUR DE TTE

C - 74

Annexe C Spcifications

51,3 cm 35,8 cm 90,2 cm

28,6 cm

152,4 cm

68,6 cm

Dimensions de la tte dinjection


Double tte Poids Longueur Largeur Profondeur (hauteur) 8,11 kg 36,83 cm 30,73 cm 15,49 cm Mono-tte 5,39 kg 36,83 cm 22,09 cm 16,00 cm

C - 75

Injecteur Scanner Stellant

85,1 cm

51,3 cm

35,9 cm

180,3 cm

28,6 cm

69,3 cm

51,3 cm 36,8 cm 90,2 cm

28,6 cm

180,3 cm

69,3 cm

C - 76

Annexe C Spcifications

87,1 cm

51,3 cm

36,0 cm

180,9 cm

28,6 cm

69,3 cm

C - 77

Injecteur Scanner Stellant

Conditions ambiantes

Hors fonctionnement (transport et stockage)


Temprature : Humidit : Pression dair : -25 oC 70 oC 5 100 % dhumidit relative, sans condensation 48 110 kPa

Fonctionnement
(Les caractristiques de performance de l'injecteur ne sont plus garanties en dehors des conditions de fonctionnement suivantes.) Temprature : Humidit : Pression dair : +10 oC + 40 oC 20 90 % dhumidit relative 69 110 kPa

Protection contre les dcharges lectriques


En vertu des normes CEI60601-1, linjecteur Scanner Stellant Medrad est un dispositif mdical de classe 1 avec pice externe de type BF. Le type BF correspond un degr de protection contre les risques d'lectrocution par pices externes de lappareil mdical. Le matriel de classe 1 ncessite une connexion de protection de mise la masse (mise la terre lectrique) afin dassurer la protection contre les risques dlectrocution en cas de dfaillance du systme disolation principale. Les normes suivantes sont requises pour les appareils mdicaux classe 1 de type BF.

Perturbations lectromagntiques/Interfrences radiolectriques


Le systme dinjection est catgoris comme quipement du groupe 1, classe A selon les normes EN 60601-1-2. Les accessoires fournis par Medrad sont galement conformes ces normes.

Courants de fuite :
Cet appareil est conforme aux normes AAMI, UL, CSA et CEI relatives aux limites de courants de fuite lectrique sans danger pour les appareils mdicaux : Courant de fuite de terre et de chssis : < 300 microamps Courant de fuite de connexion du patient : < 10 microampres

Continuit au niveau de la terre :


< 0,2 ohms entre le contact la terre du cordon dalimentation et le socle, la console de commande ou le botier de la tte.

C - 78

Annexe C Spcifications

Protection contre la pntration des liquides


En vertu de la norme CEI60601-1, la tte dinjection et la console de commande ont t classes comme quipement lpreuve des gouttes. Ces lments de linjecteur Scanner Stellant Medrad sont pourvus d'un botier conu pour empcher la pntration d'une chute de liquide de quantit correspondante, susceptible d'entraver le bon fonctionnement de l'injecteur. Cette caractristique est signale par la mention IPX1 sur la tte dinjection et la console de commande.

Mode de fonctionnement
En vertu de la norme EN60601-1, le mode de fonctionnement de lunit de base et de la console de commande est continu. Elles peuvent fonctionner en charge normale pendant une priode illimite, sans surchauffe. La tte dinjection est conue pour un mode en fonctionnement continu avec charge intermittente. Bien que la tte dinjection soit continuellement sous tension, une utilisation intermittente pour le remplissage et l'injection entrane une temprature interne infrieure celle d'une charge continue, mais suprieure celle d'un fonctionnement sans charge. Dans des conditions normales de fonctionnement, avec un intervalle minimum de 10 minutes entre les injections, la temprature interne de la tte dinjection ne monte pas suffisamment pour diminuer la scurit, la performance ou la fiabilit du systme.

Performance de transfert de liquide

Description Plage de volume : Plage de dbit : Limite de pression programmable, seringue de 200 ml (psi / kPa) : Pause : Retard RX : Suspension : Seringues (capacit de volume) Capacits dinjection : Capacit de mmoire : Dure dinjection coule :

Spcification 1 ml capacit maximum de la seringue par incrments de 1 ml 0,1 10 ml/s par incrments de 0,1 ml/s Slections de pression maximum pour seringues de 200 ml (psi / kPa) : choix de 50/345, 100/689, 150/1034, 200/1379, 250/1724, 300/2068 et 325/ 2241 1 900 secondes par incrments d'une seconde. 0 300 secondes (ou 5 minutes) par incrments dune seconde. la dure de suspension maximum est de 20 minutes. Seringue strile usage unique de 200 ml 6 phases par protocole 32 protocoles d'un maximum de 6 phases chacun minimum de 0 999 secondes

C - 79

Injecteur Scanner Stellant

Raction du systme en cas d'occlusions


En cas docclusion partielle, linjection continue en dbit rduit. Si limportance de locclusion est telle que le dbit doit tre rduit une valeur infrieure 10 %, un blocage se produit.

Protection contre les perfusions excessives ou insuffisantes


Les mesures suivantes sont fournies titre de protection contre les perfusions excessives ou insuffisantes. Les messages d'avertissement affichs l'cran de scurit et lcran darmement rappellent l'oprateur de vrifier les paramtres programms pour linjection avant l'armement de linjecteur. Un message de volume insuffisant lcran prvient l'oprateur lorsque le total du volume programm administrer dpasse la quantit de liquide se trouvant dans la seringue. Un systme de surveillance dinjection dans la tte dinjection dtecte l'excs de dbit ou de volume en cas de dfaillance de l'injecteur. Le volume administr est galement surveill par rapport au volume total programm pour linjection. En cas de dtection de dfaillance, de suspension ou darrt, linjection sarrte en lespace de 5 ml. Lorsque linjecteur est dsarm, une tonalit retentit et un message pour avertir loprateur du blocage saffiche lcran de la console de commande.

Performance des liquides du systme avec emploi darticles Medrad usage unique
Microcathter de calibre 18 (BD PN 381144) Ultravist 300 (prchauffage 35 oC +/- 5 oC) 8,5 ml/s. UltraVist 370 (prchauffage 35 oC +/- 5 oC) 8,5 ml/s. Srum physiologique 8,5 ml/s.

Microcathter de calibre 20 (BD PN 381134) Ultravist 300 (prchauffage 35 oC +/- 5 oC) 7 ml/s. UltraVist 370 (prchauffage 35 oC +/- 5 oC 7 ml/s. Srum physiologique 7 ml/s.

Microcathter de calibre 22 (BD PN 381123) Ultravist 300 (prchauffage 35 oC +/- 5 oC) 6 ml/s. UltraVist 370 (prchauffage 35 oC +/- 5 oC) 5 ml/s. Srum physiologique 6 ml/s, max.

C - 80

Annexe D Options et accessoires

Annexe D Options et accessoires


Rfrences catalogue et descriptions Rfrence catalogue EDW 700 SHC 700 25 SHC 700 50 SHC 700 75 SHC 700 100 EOC 700 S EOW 700 OCS 155A CSP 115A SHP 700 SDC 700 5 SDC 700 25 Double tte : SSH 200 Mono-tte : SSH 200F Double tte : SHS 700 05 Mono-tte : SHS 700 05F SSM 700 1 Description Systme de montage mural de la console de commande Cbles de rallonge de la tte dinjection Cble de 7,6 m Cble de 15,2 m Cble de 22,9 m Cble de 30,5 m Systme suspension plafonnire Systme suspension murale Systme suspension plafonnire utiliser avec le systme rail de plafond (le rail du plafond nest pas fourni par Medrad). Plaque de support pour suspension plafonnire (matriel de fixation inclus). Pied rglable en hauteur Cbles des commandes daffichage Cble de 1,52 m Cble de 7,6 m Rchauffeur de seringue pour seringue de 200 ml

Poire dinjection distance spirale, (150 cm de long). brancher sur lunit de commande de la tte dinjection et/ou la console de commande Manuel technique

D - 81

Injecteur Scanner Stellant

Systme IV suprieur rail

Le systme IV suprieur rail peut tre utilis avec nimporte quel injecteur de produit de contraste si lon souhaite suspendre les solutions dinjection au-dessus de linjecteur. Systmes disponibles Glissire IV droite (STS 100) Description de larticle Rail, longueur 107 cm Bute avec vis Chariot lourd usage industriel quatre roues Dispositif de suspension Atlas IV avec 2 crochets, longueur 55,88 cm Clip pour pivotement du sommet Glissire en U (STS 200) Description de larticle Glissire en U , longueur 2,13 m, largeur 0,91 m Bute avec vis Chariot lourd usage industriel quatre roues Dispositif de suspension IV Atlas avec 2 crochets, longueur 55,99 cm Clip pour pivotement du sommet 3008428 3008429 3008430 3008725 N de pice QT 1 2 1 1 7 3008428 3008429 3008430 3008725 N de pice QT 1 2 1 1 2

Rallonges de dispositif de suspension IV 15,24 cm 30,48 cm 45,72 cm 60,96 cm 76,2 cm 91,44 cm STS 306 STS 312 STS 318 STS 324 STS 330 STS 336

Le systme IV suprieur rail est uniquement destin supporter les liquides intraveineux. Ne pas suspendre de charges de plus de 23 kg sur les crochets.
>23 kg >50lbs.

D - 82

Annexe D Options et accessoires Pied Stellant hauteur rglable (SHP 700) Le pied Stellant hauteur rglable est destin supporter une tte dinjection Stellant dans une salle de scanner Stellant. NE PAS utiliser ce dispositif dautres fins.

Danger

Serrer toutes les vis, et tous les colliers et boutons lors de lassemblage et selon les besoins au cours de lemploi. Le pied risque de seffondrer et de blesser le patient et/ou dendommager lquipement si des pices sont desserres. Ne pas dplacer et ne pas manipuler le support de linjecteur en tirant sur le support de produit de contraste ou en le poussant. Si le support est utilis pour positionner ou dplacer lensemble de la tte dinjection, il peut se plier ou crer un dsquilibre du systme ; ceci prsente des risques de blessures graves et des possibilits dendommagement du matriel. Dplacer lensemble avec le support de produit de contraste tel que recommand par le manuel dutilisation de linjecteur. Ne pas rgler et ne pas dplacer le support de produit de contraste muni des flacons de produit de contraste. Les flacons, le pied/support risquent de tomber ; ceci prsente des risques pour le patient et/ou des possibilits dendommagement du matriel. Uniquement installer les flacons une fois que lensemble/le support sont en position fixe. Pour viter les pincements et les risques de blessures, plier et dplier les crochets, lever et abaisser la potence et serrer le bouton de rglage avec le plus grand soin. Ne pas approcher les mains ou les doigts proximit des points de pincement. Les crochets pliables sont destins supporter un volume de liquide maximum (cf. tableau cidessous). Ne pas dpasser ce poids ou ce volume. Lajout dun poids ou dun volume supplmentaire peut crer un dsquilibre, entraner une dfaillance prmature du dispositif et ventuellement briser le flacon, ce qui reprsente des risques de dommages corporels et matriels. Volumes de charge maximaux Crochet 1 Bouteille de produit de contraste de 500 ml Crochet 2 Bouteille de produit de contraste de 500 ml OU Bouteille de produit de contraste de 500 ml Bouteille de srum physiologique de 1000 ml

Attention

Procder avec le plus grand soin lors de la rtraction et de llvation du support de produit de contraste. La potence doit pouvoir se prolonger et se rtracter sans forcer. Si ces procdures savrent difficiles, nettoyer le support en suivant les indications ci-dessous.

D - 83

Injecteur Scanner Stellant

Nettoyage du pied

Nettoyer le pied et le support de produit de contraste avec de leau chaude et un dtergent doux (comme du produit vaisselle) pour enlever le produit de contraste, les particules, etc. du support et du plateau. Les produits chimiques habituellement utiliss dans les environnements mdicaux peuvent tre trop abrasifs et dtriorer lquipement. Inspecter rgulirement le pied afin dy dtecter tout lment desserr ou endommag. Serrer ou rparer selon les besoins. 1. 2. 3. 4. Pour prolonger le support, tourner le bouton de rglage dans le sens contraire des aiguilles dune montre, puis monter la partie suprieure la hauteur souhaite. Verrouiller le support en tournant le bouton de rglage dans le sens des aiguilles dune montre. Ne pas serrer excessivement. Pour suspendre le flacon de produit de contraste, retourner le flacon et le fixer sur le crochet (cf. lavertissement ci-dessus sur les volumes de charge maximum). Pour le stockage : tourner le bouton de rglage dans le sens contraire des aiguilles dune montre et rtracter la partie suprieure.

Inspection du pied Fonctionnement du pied

D - 84

Annexe E Installation du systme

Annexe E Installation du systme


Dballage de l'injecteur La bote demballage principale de linjecteur Scanner Stellant comprend trois cartons. Lillustration ci-dessous affiche le contenu de chaque carton inclus dans la bote principale. REMARQUE : Commencer par ouvrir la bote principale. Inspecter et vrifier le contenu. Contacter Medrad en cas de problme.

Carton daccessoires (ouvrir ce carton Accessoires optionnels en deuxime) Manuel d'utilisation Manuel technique Kit darticles usage unique Manuel des schmas Rallonge de tte dinjection Kit de langues Cble de base d'affichage Adaptateur de seringue Manchons(s) thermostat(s) (Japon uniquement) Poire dinjection Cordon d'alimentation Accessoires Carton de tte (ouvrir ce carton en troisime)

Carton de console de commande (ouvrir ce carton en quatrime)

REMARQUE :

Les articles suivants sont expdis sparment : systme de suspension plafonnire, pied hauteur rglable et rail du plafond.

E - 85

Injecteur Scanner Stellant

Considrations pour linstallation

Le schma ci-dessous illustre une installation type de linjecteur avec un scanner.

E - 86

Annexe E Installation du systme Installation de linjecteur Suivre lillustration ci-dessous pour installer les cbles qui relient les lments de linjecteur Scanner Stellant Medrad. Veiller serrer les vis de fixation des connecteurs du cble. REMARQUE : Se conformer aux consignes de scurit en vigueur au niveau national, local ou de l'tablissement pour l'acheminement et l'installation des cbles.
VUE DE PROFIL DE LA TTE DINJECTION

J244/J246 J234
CONNECTEUR

ARRIRE DE LA BASE

ARRIRE DE LA CONSOLE DE COMMANDE

POIRE DINJECTION

CORDON DALIMENTATION

CBLE DE BASE DAFFICHAGE

REMARQUE :

Sassurer que lattache du cble de la rallonge de la tte est bien fixe sur le cble, la base, avant de fixer le sousconnecteur D et les vis de serrage. Lorsque linstallation est termine, mettre le systme sous tension, dfinir la date et lheure (cf. section 2) et effectuer les procdures de vrification du systme tel qu'indiqu dans la section B avant d'utiliser l'injecteur.

REMARQUE :

DANGER : Utiliser uniquement le cordon dalimentation fourni avec le systme. Ne pas brancher le cordon dalimentation Stellant sur une rallonge ou une prise multiple.

E - 87

Injecteur Scanner Stellant

Montage au mur Avant de fixer le support sur le mur, la personne effectuant linstallation doit savoir si les poteaux des murs de la salle sont en mtal ou en bois. Ceci permettra de dterminer quel type de matriel de fixation utiliser pour effectuer l'installation.

Attention : Le support doit tre mont sur un montant pour assurer une fixation solide. Les panneaux muraux et les ancrages ailettes ne peuvent pas supporter le poids et le mouvement crs par le pivotement de la console de commande pour la mettre en position au cours de son utilisation normale. REMARQUE : Si lpaisseur du panneau mural dpasse 1,58 cm, il sera ncessaire dacqurir des vis plus longues pour garantir un montage sr.

1.

Tenir le support de manire ce que les plaques de friction se trouvent vers le bas, positionner le support mural sur le mur, lendroit souhait. Le support doit tre mont sur un montant pour assurer une fixation solide. Tout en tenant le support contre le mur, marquer sur ce dernier l'emplacement des trous percer. Percer un trou de 4 mm sur 5 cm de profondeur dans le mur et dans le montant (ou un trou de 9,5 mm sil sagit dun montant mtallique). Sur les montants mtalliques uniquement : placer les dispositifs dancrage pour mur creux dans les trous percs. Placer le support mural sur le mur et le fixer avec les dispositifs dattache fournis (vis n 12 x 5,08 cm pour les montants en bois et vis n 10 - 24 x 6,35 cm pour les montants mtalliques.) Lorsque le support est install, placer la console de commande sur la plaque et la fixer au moyen des vis n 8 - 32 x 3/8 fournies.

2. 3. 4.

5.

E - 88

Annexe E Installation du systme Pour faire pivoter la console de commande dun ct lautre, soulever la partie infrieure de la console de commande. Dans cette position, le support et la console de commande pourront pivoter de part et dautre. Une fois quelle est positionne, laisser descendre la console de commande pour quelle puisse se bloquer en place. Taper lgrement sur le dessus de la console de commande pour vrifier qu'elle est bien en place.

Attention Naccrocher AUCUN article sur la console de commande ou sur le support de fixation. Ce dernier est destin supporter uniquement la console de commande. Le support risque de se desserrer du mur si lon accroche des articles dessus ou sur la console de commande. Attention NE PAS appliquer dhuile sur les plaques de friction du support de fixation. Les plaques de friction doivent rester serres afin dviter tout mouvement de la console de commande lorsqu'on appuie sur les touches au cours de la programmation. Toute lubrification dtriorerait la capacit de blocage du support.

E - 89

Injecteur Scanner Stellant

E - 90

INDEX

Index
A propos de linjecteur, 2-11 Adaptateur de seringue, 3-37 Affichage volume total, 2-24 Aide, 1-4, 2-12, 2-25 Air limin, 1-3 Armement, 4-43 Attention, 1-10 Avance auto, 2-24, 3-31 B Bouton de purge manuelle, 2-14 Bouton Marche/Arrt, 2-12 Boutons de rglage de la luminosit, 1-4, 2-12 C Calcul du produit de contraste 5-61 Caractristiques de base, 2-11 Classe un, 1-3 Conditions dutilisation, 1-1 Configuration, 1-4, 2-12, 2-23 Console de commande, 2-12 Contre-indications, 1-1 Contrle du fonctionnement, B-69 Courant alternatif, 1-3 D Danger, 1-8, D-83 Date / Heure, 2-24 Dbit dinjection test, 2-24 Dbit, 1-5 Double tte, 2-16 Dure dinjection, 1-5 Dure coule, 4-47, 4-48 E cran derreurs, A-63 cran principal, 2-21 cran Scurit, 2-20 Embout de purge, 3-30 quipotentielle, 1-3 talonnage de lcran tactile, 2-22 talonnage, 2-24

tat de pression maximum, 1-6 F FluiDots, 3-28 G Graphique de pression, 4-49, 4-50 H Haute tension, 1-3 Homologations, 1-1, A-63 I Injecter/Suspendre, 1-4, 2-12 Injecteur double tte, 2-11 Injecteur mono-tte, 2-11 Injection simultane, 5-57 Injection termine, 4-48 Injection test, 4-54, 4-55 Injection, 4-45 Interface avec la poire dinjection, 1-3 IPX1, 1-3 L Langue, 2-24 Logo systme, 2-20 M Maintenance, B-67 Manchon thermostat, 2-20 Marques de fabrique, 1-1 Masse, 1-3 Mise niveau de linjecteur 5-57 Mise en mmoire d'un protocole, 3-38 Mise en place automatique, 3-31 Mise sous tension / hors tension, 1-3 Mise sous tension, 2-20 Mode daffichage dinjection, 2-24 Modles Stellant, 2-11 N Nettoyage, B-65 Niveau sonore, 2-24 O Orientation non rotationnelle, 3-31

I - 91

Injecteur Scanner Stellant

P Pause, 1-5, C-79 Poire dinjection, 2-12 Pression maximum de scurit, 1-5 Pression, 1-5 Profil de dbit dinjection, 4-47 Programmation de la pression maximum, 3-41 Programmation, 3-37 Protection du volume et du dbit, 1-7 psi, 4-50 R Raccord Stellant, 3-30 Rappel d'un protocole, 3-39 Rapport de dilution de phase 5-59 Raction du systme en cas d'occlusion, 1-7 Recul, 1-3 Rduction des risques dembolies gazeuses, 3-27, 5-57 Rduction des risques dextravasation, 3-29 Remise zro, 1-4, 2-12, 2-25 Remplissage A, 2-19 Remplissage automatique intgral, 3-34 Remplissage B, 2-19 Remplissage et purge dune seringue, 3-31 Remplissage manuel dune seringue, 3-32 Responsabilit, 1-1 Retard d'injection, 3-40 Retard RX, 3-40, 4-45 Rtraction automatique, 2-24, 3-31 Retrait dune seringue, 3-36

S Srum physiologique, 1-3 Source dinjection test, 2-24 Source de purge, 2-24 Stop, 1-4, 2-12 Surveillance dinjection, 1-7 Suspendre, 1-4, 2-12 Symboles, 1-3 Systme intraveineux suprieur rail, 1-4 T Type BF, 1-3 U Unit de base, 2-12 Units de pression, 2-24 V Vente restreinte, 1-1 Verrouillage d'un protocole, 3-38 Volume excessifs ou insuffisants, 1-7 Volume insuffisant, 1-7 Voyant de produit de contraste, 1-3 Voyant de protocole verrouill, 1-3

I - 92