Vous êtes sur la page 1sur 3

How to Kill a Dragon

Aspects of Indo-European Poetics


Calvert Watkins

This vast tome is a masterpiece of comparative Indo-European poetics that explores the nature, form and function of poetic expression and ancient literature among an impressive variety of Indo-European peoples.

The author uses the traditional comparative method to identify the genetic intertextuality of particular themes and formulas common to all the daughter languages of ancient Indo-European. The work comprises seven sections and 59 chapters. The first chapters of part 1 explain the comparative method, concepts like synchrony and diachrony and pinpoints the various Indo-European cultures in terms of genre, space and time. The rest of part 1 considers the role of the spoken word in Indo-European society and its preservation across time. In chapter 3: Poetics as Grammar, Watkins analyses the expression "Oats, peas, beans, and barley grow," demonstrating how the word order, alliteration and assonance form a perfect ring-composition. This formulaic utterance now functions only to amuse children, but in its essential semantics, formulaics and poetics it must have been continuously recreated on the same model over six or seven thousand years. He proves that it is the central "merism" of an ancient Indo-European harvest song or agricultural prayer, by quoting from the Hittite, Homeric Greek, the Atharvaveda and the Zend-Avesta! Selected text analyses and case studies from Anatolian, Celtic, Greek, Indic and Italic are found in chapters 7 - 11 of part 2, followed by the analyses of inherited phrasal formulas, stylistic figures and hidden meaning through chapters 12 to 16. The remainder of the book presents the evidence for a common Indo-European formula in the expression of the dragon - or serpent-slaying myth. Over thousands of years this formula occurs in the same linguistic form that existed in the original mother tongue. This formula is the vehicle for the central theme of a proto-text that has endured for millennia, a precise and precious tool 2

for typological and genetic investigation in the study of literature and literary theory. It is thus of immense value to literary historians, literary critics, linguists, poets, lyricists and philologists. I found chapters 50 - 59 of particular interest, as it deals with the application of the formula to the medicine of incantation in a variety of Indo-European traditions, and includes a discussion of the poet as healer. This work is an opus magnum, and it took me months to read it. Even so, I cannot claim to have grasped all the complexities of the fascinating text in which more than 30 familiar and obscure languages are quoted. I strongly recommend this masterpiece to those interested in ancient history, language and its structure, poets and literary critics. The book concludes with 27 pages of references, an index of names and subjects, an index of passages, and an index of words quoted from the various Indo-European languages.

Related interest: The Mother Tongue: Note to honor Professor Joseph H Greenberg 1915 2001. http://www.scribd.com/doc/27938076/The-Mother-Tongue

Vous aimerez peut-être aussi