Vous êtes sur la page 1sur 56

FONETICA DE LA LENGUA MAPUCHE ALFABETO El idioma mapuche cuenta con: 7 vocales y 18 consonantes.

Las vocales: Aparte de las CINCO del idioma espaol (a.e.i.o.u) y que se pronuncian sin variacin, el Alfabeto Mapuche agrega DOS ms, "Medias vocales": , . La corresponde al signo tipogrfico de una "e" corriente grabada al revs ( ). As fue creado y usado en sus obras por los distinguidos estudiosos de nuestra lengua aborigen, escritores Misiones de la Araucana, los que detallamos en Bibliografa. Esta media vocal "" tiene una pronunciacin sorda, casi fona, de sonido vago y se parece a la "e" muda francesa. La otra media vocal Mapuche, la "", es vocal cerrada, mezcla de la "u" con la "i", la ms gutural de todas. Suena como la "u" francesa, y algo ms suave que la "" alemana. Se pronuncia redondeando los labios ligeramente abiertos. Las consonantes La mayora de las letras, o grafas, Consonantes Mapuches, se pronuncian como en espaol y ellas son: K que suple a la C, (en todos los casos: ka, ke, k, ki, ko, k). L LL. M. N. . P. R. T. Tr. Consonantes de especial pronunciacin: Ch: Con sonido suave del espaol. D: Sonido entre la "D" espaola y la "Th" inglesa. F: Suena como "F" o "V", segn las regiones. Ng: Corresponde al signo tipogrfico de una "n" minscula con "colita inferior interna", que usaron los escritores lingistas ya mencionados. La pronunciacin de la "Ng" suena como "Ngue", con "e" cerrada. Esta grafa se pronuncia en la parte ms interior de la boca, teniendo esta a medio abrir y la punta de la lengua contra las encas de los dientes inferiores. De esta forma se consigue el sonido de la "ng" alemana parecido al de la "n" espaola en palabras "ganga", "banco", "blanco". Q: Se pronuncia como en espaol con mayor suavidad, aunque tal letra, en la prctica, y al decir de Esteban Erize (argentino, escritor, fillogo), va siendo absorbida por la K, como en el caso de la C. Sh: Su sonido es parecido al de la "J" francesa. Se obtiene el sonido suave, como S, o Sh. W: De sonido suave. Se usa con vocales, menos "o". La W como la K, aseguran los lingistas europeos que estudiaron nuestra lengua mapuche: "ocupan el sitio que les pertenece en el Idioma Mapuche y las dems lenguas indgenas sudamericanas". ("Idioma Mapuche". P. Ernesto Wilhelm de Moesbach, pg. 25). Y: Se pronuncia como el espaol, cumpliendo siempre su funcin de consonante. -AA (prep.). A casa de. Con. De. De casa de. En. En casa de. Por. Por causa de, etc.: meu. (esta preposicin se pospone al final de la frase: "furi kur meu": detrs de la piedra). A un lado: Kiepele. Abarca (calzado de cuero crudo, zapato de madera): trau, tranu. Abajo: minutu. naqeltu. naqtu. / Mirar abajo: naqkin-tun. Abdomen: pue. Abertura. Boca. Orificio: nlapeym. / Abertura de vasos. Abscesos. La Boca: wn. Ablandarse: ngufadn. ngufashn. Abogado: dngumachefe. / Abogado. Mediador: ranguielwe. Abogar por alguno: dnguman, dngupen. Abominar: afentun. Abonar con estircol: funaltun. Abono de estircol: funaltu. Abortado: lludkn. Abortar: lludknpen. Aborrecer: fren. / Aborrecer. Odiar: den, denentun, dewln.

Abrazar: mafln (pueblo de Mfil). / Abrazar: rofln. Abreviar. Achicar. Empequeecer: pichilkan. Abrir. Abrirse: nlan. / Dejar abierto: nlakenun. / Abrir los ojos: leliklen, leliknun. Abrigar del viento: ikmn. / Abrigarse contra la lluvia: chtun. Chtulen, chllkmtun. / Abrigarse. Estar o ponerse al abrigo del viento o fro: ikemklen, ikemtun. Abstenerse: katrtuwn. Abuela paterna y sus nietos: kuku. / Abuela materna. Sus nietos y nietas: chuchu. / Abuelita: kud papai (dicen as los nios). Abuelo paterno y sus nietos: laku. / Abuelo materno y los nietos del mismo: cheche. Abundancia, en. Mucho: ptru. / Tener en Abundancia: nfnguien. Abundante, ser: ptrn, ngfn. Aburrirse. Cansarse de algo: afeln uwn. Ac. Aqu: tefmeu, fau, fameu. Acabar con algo. Exterminar. Aniquilar: pshamn. / Acabarse chorreando: liknaqn. / Acabarse. Perderse: pdan, pshan. Acalambrarse. Contraerse. Encogerse: trkfn. Acamarse (los trigos): ilaun, ilawn. / Estar acamado: ilau klen. Acamar: ilau knun. Acanalarse: loln. Acarrear. Trasladar: wiamn, wiamtun. Acechar. Sorprender: lloftun. Acenizarse. Reducirse a cenizas: trufkenklewen. Acepillar o cepillar. Raspar: kafedn. kafrn. Aceptar. Recibir: llown. / Aceptar. Llevar algo. Sobrellevar. Sufrir: yen. Acercar: flmn. Acertar. Apuntar. Dar en el blanco: kllin. / Dar en el hito: leqn. Acertado: leq. Aclarar: lafpmn. Acolchar el maz. Ponerle en "huitrines": wtrn. (ver huitrin). Acomodarse. Acostumbrarse: prn. / Acomodar. Acostumbrar: prmn. Aconchado: llid. Aconcharse: Irse al fondo: llidn. llidnaqn. Aconsejar: nglamkan, nglamn, nglamtun. / Aconsejar en contrario: tkudngun, tkumn. Acordarse de alguien o algo: duamtunien. Acortar. Abreviar: pichiknun, pichikeknun, pichitun. Acostarse: kudun. / Estar Acostado: kudlen. / Acostarse o Dormir uno con otro por falta de cama: kudmknun, kudmtkun. kdum. Acostumbrarse: wimn. / Acostumbrarse a alguno, a algo: wimmn. Acuoso: idan Acurrucado, estar: llikdklen. Acusar: dallun. / Acusar a alguno: dalluntekun. Achupalla (planta bramelicea): dcho. Adentro (adv): konelyu, ponwi. Aderezar. Instruir. Disponer: trrm dngu. Adivino (sust.): pelon. Admirable, ser: afmatufaln. Admirar, admirarse: afmatun. Adonde: cheo, cheu, cheupule. Adormecer a uno: umaqeln, lknun. Adornado. Bonito: aifi / Estar Adornado: aifin. Adornar. Engalanar: aifieln, aifitun. Adornos en cabelleras (cintas) de nias mapuches: perki, pedki. Adquirir. Encontrar. Ver: pen Adulterio, cometerlo: dayen. Advertir. Revisar: ngueltun Afanarse: fimaun. / Afanarse por algo: reyewn. Afectos: duam. Afeminado (hombre afeminado). Maricn: weye. Afianzar. Afirmar: yafngueln, yafngueltun.

Afilar. Apuntar: yungumn. Afixiado, estar. Sofocado, estar (por humo, bebida): trfn, trefn. Afligido, estar: lladknduamn. Afligir. Entristecer. Disgustar: lladklkan. / Afligirse. Entristecerse. Disgustarse: lladkn. Aflojarse. Salir entero (un cuero): llochn, llochnentun. Afrentar: adkan. Afuera. Por de fuera. La parte exterior: wekun, wekuntu. / Estar afuera: wekuklen, wekuntulen. Agachadamente: lloykechi. Agachado pasar: shil, shill, shium, shiulrupan. Agachar. Agacharse: lloyknun, lloynaqn. / Agacharse hacia delante: waynaqn. Agallas: kecheu. Agarradera. Asa. Mango. Manubrio: tunguepeym, tupeym, npeym. Agarrar. Coger. Tomar. Aprehender. Recibir: tun. Aglomeracin, estar en (gento, insectos, pjaros): wiluwilunguen. Agobiado, estar: pitrongklen. Agobiar: tramanakmn. Agradable: ayfal. Agradar: feyentun. Agradecer: maumn. / Agradecer. Recompensar un servicio: maumtun. Agrandar. Aumentar. Exagerar: fchln. Agraviarse. Enojarse con uno: lladktun. Agredir. Castigar. Pelear con alguien: naln. Agregar algo. Aadir: peamtun, yomn, yomtun. Agrietarse: troun, trown. Agrio. Salado: kotr. / Agrio. Picante: mutr, fr. / ser agrio. Ser Salado: kotrn. Agrio de genio. Pcaro. Traicionero. Malo: fi. Agua: ko, koiko. (ver Dios de las Aguas: shompallwe). Agua pura: reko / Agua de lluvia: mawenko. Agua gredosa: malleko, malloko ragko. (agua blanca de greda) / Agua caliente: aliko, aremko. kovunko. kovuko, eumko. / Agua estancada despus de la lluvia: dawllko, chanchan. / Agua arenosa: kuymko / Barrosa: peleko. / Cristalina: liqliqko / Clara: liqko / Corriente: leuf, leuv, runko / Dulce: kochiko / Escarchada: pilinko. / Ferruginosa: kumko. / Muerta: lako. / Oscura: kuriko, kurko. / Transparente: ailiko. / Agua de cascada: trayenko, lliuko, / de estero: mallinko, de charco: pullanko, / de laguna: lafkenko, / de manantial: wlko, / de mar: futalafkenko, vutalavkenko, / de nieve: pireko, / de ro: leuvuko, / de sierra: mawidako, / de valle: lolenko. / Tomar agua: ptokon. Aguada (lugar de provisin de agua potable; y beben los animales): kuliko (kuli: el animal. ko: agua). Aguoso (lleno de agua): chillko. Aguardar, esperar: ngueln, ngumn. Agero, seal, presagio malo: perimol. Aguijn, punta de lanza: waiki. Aguila pequea. Aguilucho: amku. Agujerear agujerearse: wechodn.wechodn. / Agujerear las orejas (para aros): katpilunn. Agujero (sust.) agujereado (adj.): wechod. Agusanarse: pirun. Ahigar, sofocar: ngutrun. Ahogarse en el agua: liln, rlimn. Ahora (adj): fula, fat, fent. / Ahora. Hasta ahora: fant, lantn meu. /Ahora as. Bien hecho: fulallenga, fulalle na, fulallechi. Ahorcarse: ngutrwn. Ahuecar: trotroln. Ahumar: fchotun. Fitruman. Ahuyentar: yafn. / Ahuyentar. Rechazar. Repeler. Corretear: wemun, wemn. Aire, por el: angka wenu Aislar: wapintkun. Ajar con rabia: trafktuyen. Ajena (adj). Cosa ajena: kate. Aj: trapi. Ala (sust.): mp. Alabar. Celebrar algo a alguien: pramyen. Alba (sust): wn. / Ser de alba. Amanecer el da: wnn, Wnman.

Alborotar a otros: aukaln. / Alborotarse. Impacientarse el caballo: an. Alcanzar: ditun. in. Fitun. Fin. / Alcanzar. Llegar a tiempo ac, all: trepun. / Alcanzar algo, insistir en: nganguewn. Alcoba: katrnteku. Alegrar. Dar gozo: trywln, trywlkan. / Alegrarse: ayn, aywn. Trywn. / Alegrarse mucho: praduamn, praduamtun. Alegra (sust.): aywn. / Tener alegra, tener gozo: trywlkeln. Alentado. Ligero. Diestro (adj): trf. / Estar: alentado, alegre, emocionado, de buen humor: trepeduamn. Alerce (rbol rey de la selva araucana, confera: libocedrus tetragona): lawal. Alfarera (hacer vasos y vasijas de barro): widn. Alfarero: widfe. Al final: inkechi. Algo. Un poco. No mucho. No muy (adj): aime, aimn, aimneln, aimeeln. Alguno entre varios (num. ): kielke, kielketu. / Algunos (adj. num. indeter): muf. / Algunos, en contra de: trrm eldngun. Aliado. Socio: wichan. Aliarse. Coligarse con alguno, para una accin comn: wichan, wichaln, wichawn. Alimento: buscar, pedirlo, comprarlo: wfkn, wifkn. Alio. Sabor: nel. Alisar: luyfeln, luyfeln. Alistarse: pilelkawn. / Alistarse, hacer sus preparativos: trrmuwn. Al lado de. Junto a. Unido a: traf. Alma. Sombra del muerto que pena: am, alwe. / Alma. Espritu (el alma): pll, plli, am. (ver pilln,supervivencia.) / Alma apresada por los brujos a su servicio: wichan alwe (mitolog). Almcigo: llekm (de lleqn: nacer). Al mismo tiempo: chap. Alojar. Dar alojamiento: umaln, umaman. / Alojarse: uman. A lo menos. Siquiera. Sumamente. Sobremanera (adv.): rume Alrededor (expr. adv.): wallorupa. Alrededores (sust.): ollon wallon. / En los alrededores: wallon meu. Altanero, ser : pramuwn nguen. Altercar: kewan. Alternativamente: wluwelu, wluwelutu. / Alternativamente. Mutuamente: weluke, welukon, welukontu. Altivo, bravo, guapo: now, no, nowel. Alto: alpram, ftann, fllaperan, fchapram. Altura: alpran. / De poca altura: pichipram. Altruista: poyeche nguen. Aludir. Indicar. Mentar. Nombra: itun, mtun. Alumbrar: pelomn. / Alumbrar a uno con alumbrera: kdetuln. Alzar. Elevar. Enaltecer. Alabar: weupramn. / Alzar. Erigir. Celebrar. Emprender: witrapramn. Alzado. Rebelde: auka. Alzamiento. Rebelin: aukan. All. Hacia all: ayple. / All: aye, uye, eyeu. Allanar. Emparejar (el suelo): lrmn. Amable. Agradable: ayfal. Amado: ayn, poyen. Amamantar: moyoln Amanecer. Amanecer el da. Ser de alba: wnn, Wnman. Amansado: om. Amansar: ommn. Amante: ayn. Amar. Querer: ayn. / Volver a amar: aytun. / Amar. Estimar: poyen. / Amarse. Estimarse: poyewn. Amargo (adj.): mukd, mukr. Amarillear: chodn, chodwen. Amarillo: chod. / Amarillo palido (tierra para teir as): polkura, podkura, porkura. Amarrado. Atado: trapel. Amarrar: mtroln, trapeln. / Amarrar en algo: trapeltkun. / Amarrar. Atar: ailin, naipin. / Amarrar

corto y fuerte. Atrincar: mkdn, mkdtrapeln, mkdn. Ambar (sust.): mlame, myene. Ambos. Ambas: chaq, iaq. Amenazar: aeltun. Amigo. Amiga. Compaera: weui. / Tratar de amigo: wenitun. / Amigo, ayudante, compaero: ingka. / amigos entre s: weniwen / mirar como amigo: weniyen. / Amigos por regalos: trafkin. / Amigos por regalos de corderos: konchotun. Amistad, tenerla con alguno: wenikan. (Ttulo de amistad: ver "ttulo" id. "concho"). Amistar. Reconciliar a uno con otro: weiknun. Amontonado (adj): wtrun. / Amontonado, estar: trumauklen, futrulklen. Amontonar: trumaknun, wirkoln. Amor: ayn. Ancas. Llevar en ancas del caballo: mangkadyen. Ancho: grueso (adj): fchrume. Anciana: kushe, kude. Anciano: fcha. Andar. Avanzar: amun. / Hacer andar. Encaminar. Enviar: amuln. Andar a brincos: chongkatuiawn. Andar fluctuando, bamboleando: kliawn. Andar saltando en pie. Cojear: ktrotun. Andar en libertad: mealkiawn. Andar perdido: uiawn. Andar en tal asunto: migan. Andar apurado. Insistir mucho: yayun. Angosto. Delgado: pichirume. / Muy angosto. Obtruido (adj): nguf. Angostura: trafme. / Angostura de camino. Desfiladero: ped. Angustiarse. Afanarse: fimaun. Anhelar algo: weangtun, Weengtunien. Anillo. Sortija: ywlkuq. Animal: kullin, kullin. / Animales. Dinero y todo lo que se da en pago: kulli. Kulli. Animar: yafln, yaflkkun. Ano (sust): nguechiwe. Anoche (adv): trafuya. Anochecer: punman, punn. / Ser de noche: punn, punklen. / Hacerse de noche: trafuyan. / Anochecer. Sorprenderle a uno la noche: trafuyeman. / Entrar la noche: punn. Ansiar algo: nganguen, nganguefenguen. Anteayer (hace dos das): epunum. Antenoche: fltrafuya. Antepasados. El linaje de uso: m trem. Linaje. Familia: knga. / Mis antepasados: i pu tremen. (ver supervivencia). Antes. Hace tiempo: kulfi. / Rato antes o despus: tayiwela, tayilen. Antiguamente: kuifi. Antiguo. Muy anciano (adj): laufi. Antojo: apill. Anluar. Hacer nudo: pronn. Anzuelo: kli Aadidura. Yapa. Puja: pam, yop. / Por aadidura (adj.): pam. Aejo. Viejo (cosas; adj.): wintu. Ao: tripantu. / Ao crudo: wentrutripantu. / Ao prximo, pasado o futuro a este tiempo (expr. adv.): kmel. Apacentar: taln. Apacible. Ser de genio apacible, ser paciente: ochiduamlen, ochiduamklen. / Estar apacible: llaklen. Apaciguarse. Apaciguar: lladkmtun. Apagar: chongumn. / Apagarse: chongn. Apalear: trawawn. Aparecer. Salir a la vista. Presentarse. Producirse: weln. / Hacer aparecer: wepmn. Apartado: wichul. Apartar: pntln. / Apartar la vista ante alguno: kkintu kenun. Aparte (adj. adv.): wichu. / Aparte, uno por uno (adv.): wichuke. A pedazos (adv.): trfke. Apelmazar: ltrumn, ltrn. Apellido: knga. Apndice (del intestino): chmpun.

Apesadumbrado. Triste, estarlo: kutran duamklen. Apetecer. Desear: illun. Apetecible. Deseable (adj): illufal. Aplastado. Chato: chapd. Aplastar. Comprimir. Romper: ngutraln. / Aplastar. Aplastarse. Sentar. Echarse encima de alguien o algo: traman. / Aplastar algo entre dos objetos duros: mlafman. Aplicar. Poner. Hacer entrar a golpes: traiaitkun. Apolillado. Carcomido, estarlo: pirutun nguen. Apolvillado (adj): kodu. Aporcar (papas, legumbres): dapillman. Aporrear. Pegar: trpun, trawawn. Apostador. Fantico de las carreras (sust.): kudefe. Apostar (en carreras): kuden. / Apostar: rann. Apoyar. Apuntalar: shechun, dechun. Apoyo. Tener apoyo o consuelo. Confiar en una persona: ftaluwn. Apreciable (adj.): shakin, rakin. Apreciar. Honrar. Respetar: shakin, rakin. / Ser digno de aprecio y respeto: shakinguen. Aprehender. Agarrar. Tomar. Coger. Recibir: tun. Apremiar: ngueikan. / Apremiar a alguien. Hacer algo con insistencia: reyen. Aprender: kimn. / Aprender de memoria: kimkimtun. Apresuradamente. Ligero (adj.): ngueika. Apresurar. Dar prisa: matukain, matumatukaln. / Apresurar algo con insistencia: awewn, trftun. Apretado. Trancado, estarlo: kfk. Apretador (sust.): ngurwe. Apretar (con correas, lazo, etc.): fyemn. / Apretar con voqui (enmaderado de ruca nueva): fn, fin, fn. / Apretar con cordel y otras amarras: pmn. Fymn. Apto, ser: kmen. Apuesta (en el juego): ran. Apuntar (al disparar): kllin. / Apuntar. Afilar: yugmn. Apuradamente: matuke, mutukechi, matumatuke, matumatukechi. Apurar. Insistir. Apremiar: prmn. Apuro, estar en: ngueiatuklen. Aqu, ac: tefmeu, fa, meu. Arado (sust.): ketran. Arar: ketran. / Arar. Cultivar un terreno: maipun. Araucaria, hermoso pino (50 mts.) de Arauco, de gran valor alimenticio para los mapuches; (araucaria imbricat): pewen, pewe (ver pino). Arauco, regin extensa donde habitan los mapuches o araucanos: rauco, raqko, (de: raq (o rau) = Greda; y ko: agua). rbol. Madera. Palo: mamll, mamll, mamill. / Arbol, el ramaje: chagkin. / Dividirse el rbol grande: aliwen. / Arbol sagrado, ttem mapuche: altar de ceremonias, por el sube la machi a invocar a Nguenechn, durante el Nguillatun, etc.: rewe. (de R: puro, exclusivo, genuino) remecer, mecer el rewe: ngueikurewen. (Danza de la machi, en el paroxismo de la ceremonia, sobre su rewe, su rbol sagrado). Arbusto: rtron. / Arbustos varios mapuches. Ericaceos: chaura, charwa. Venenoso ("huique"): deu. / Mortfero (palo mato o palo de brujos): late, latuwe. / Siete camisas: lun. Arco de flecha: chemfelwe, Chuflwe. Arco iris: relmu, relm, wepll. Arder, quemarse: lfn, lefklen. / Arder, encenderse: in. / Estar ardiendo: iklen. Ardid: trrm dgu. /Armar ardides, levantar falsedades en contra de alguno: trrm eldngun. Arena: kuym, Kuym. Arengar: konakonatuln. Argentinos, los puelche. / Viento"puelche" (sureste): puiwa. Arma. Fuerza: newen. Aros. Zarcillos: chawai, chawaitu, Chawal. Artesano: kama. Articulacin. Coyutura. Nudillo. La parte. El detalle: troi. / La mueca de la mano: troikuq. Arraigar (prender las races): foliln. / Estar arraigado: folil uuklden. Arrancar. Desgajar: kachamentun. / Arrancar (tirando pasto; pelo): kalpdn. / Arrancar de raz: odn, odnentun. / Arrancar con raz (yerba): nguednentun (rapar el pelo).

Arrastrar: wingudn. / Arrastrarse por la tierra: wingudkiawn. Arrayan (mirto): ktri, kolli-mamll. Arrear: kechan. / Arrear para afuera: yafentun. Arrebatar algo: mntun. Arrebozarse. Abrigarse bien: ngunuftkuwn, ngunuftun. Arreglado. Bonito: ad i ("bonito nombre"). Arreglar. Componer bien: adtekun. / Arreglar bien una diligencia: norknun, norn, normen. / Arreglarse dos personas desavenidas: adeluwn. Arrendar. Tomar en arriendo. Pedir prestado: aretun. Arrepentirse. Cambiar de resolucin: katrduamn. / Arrepentirse: weduamn, weduamtun. Arriba. Encima de otra cosa: wetetu. / Arriba, sobre: wete, weche. Arriba. Estar en alto: wenu (el cielo. Tiempo clima: wenu) arriba, en alto: wentu, wetu. / Estar arriba estar en alto: wenulen. Arriendo. Tomar en. Pedir prestado (arrendar): aretun. Arriesgado (adj.): ran. Arrimado, estar: reklklen, rekltulen. / Arrimar algo: reklknun. / Arrimarse: reklknuwn. Arrinconar: nguintkun. Arrodillarse: lukulnaqn, lukunaqn. Arrollado (adj.). Arrollar: wllon. Ollon. Arroyo. Avenida. Corriente: mangui. / Ro: leuf. Arruga: dou, trono, sou. Arrugado, estar: doulen, sholen. / Estar con la frente arrugada: tronolen. Arrugar: Tronoknun. / Arrugarse: tronon, soknuun. Arruinarse. Destruirse. Deshacerse: teifun. Arrullar al niito para que duerma: shikuken. Asa. Agarradera. Mango. Manubrio: upeym, tunguepeym, tupeym. /Asa de los vasos: pilun, (npeym, tupeym). Asado (sust.): kangkan. Asado (adj.): kchen. kuen. Asador (sust.): kangkawe. Asar: kangkan. / Asar maz: kchen. / Choclo asado: kchen uwa. / Asar (papas, p. ej.): nun. Asqueroso. Sucio (adj.) Dicen a nios sucios: kaipue. Asentaderas: awe. Asesino: langumchefe. Asfixiarse: Kin, Kfkef, Kfiwn. As (adj): femnguechi, fam, famkechi, fem, femkechi. / S, as es: itrle ka. / As como: key ("hombres como mujeres": wentru keyu domo). Asiento (sust.): antuwe. Asociarse: trafkonn. Aspecto (faz). Exterior. Contorno, color, forma: ad. Aspirar. Inspirar: neyntkun. Astilla: dmillko, dmillko, shimillko, simillko. Astillar, hacer astillas: pllfn. Astucia, engao. Mentira: ngunn. Asunto. Novedad. Cosa. Fallo. Pendencia. Negocio. Pleito: dgu, dungu. (ver: idioma, lengua). Asustar. Echarle miedo a uno: llkalkan, trupfein, trupefin. / Espantarse. Emocionarse: trepen, trupefn. Atacar: lefkontun, lefwetun. Atar. Amarrar. Prender: trarn. / Atado (sust.): trarn. / Atado. Manojo (sust.): kchung. / Atado. Bulto (sust): ktrng, ktrn. / Atado de yerbas. Gavilla: kongka. Atajar: katrn. Ataque sorpresivo. Guerrera. Correra para saquear las casas o llevarse animales: malon. / Hacerle un maln a alguien: malokontun, maloman, malotun. Atencin, poner. Escuchar: allktun. Atentamente (adj.): nguenduam. Atentar.tantear (como ciego): shumptun. Atinar con algo: leqn. / Atinar a dar en el blanco: reman. Atizar el fuego: maipilltkun. Atmsfera: neyenmapu. (De "neyen"= resultado, habito; y "mapu"= tierra. Hlito de la tierra: la atmsfera, espacio csmico-telrico). Nos parece ver en la profundo el concepto del pueblo mapuche, la cosmovisin de su religin, que se dio, observando el espacio (astros estrellas) y la tierra, su madre. Su

Nguenechn, creador del universo; su Nguenemapn, dueo y sustentador de Mapu-Tierra, la madre del mapuche, "hombre-tierra"). A todo trance (expr. adv.): nguen afl, nguen aflchi. Atorrsele algo en la garganta: mrin Atracado, estar. Apretado, estar: ukfklen. Atrs. De Atrs (adv.): furi. Atrasadamente. Posteriormente (adv.): iangue, iangui, ianguechi. Atrasado. Ser venir el ltimo, en el ltimo momento: ialen. Atrasar: ianl. / Atrasarse: iaklen. Atravesado (adj.): kakl. / Colocar atravesado: kaklknun. Atravesar: kakln, kakeln. No atraverse. No osar: yofn Atribuir algo a alguien: troin. Atrincherarse: rngaluw, rngaun. Aturdir: uyln. / Aturdirse. Marearse: uyn. / uyluun. Aumentar: knun, fchin. / Aumentar. Agrandar: ypramen, ynpramen, yifmn. An. Hasta (conj. Cop.): ken,kei,key. / An. Todava (adv.): petu. Autctono: mapuche, mapunche. Avanzar, andar: amun. / Avanzar algo, principiar algo: tuwln. Ave o pjaro, cualquier clase: m. / Ave negra martima. Cuervo: yeku. A veces: katr, katrmel. Avellano. Avellana (sust.): nguef. Avena: winkawella. Avenida, corriente, arroyo: mangui. Aventar: pichuln. / Aventar la cosecha: pichulconguin. Avergonzar. Confundir: yewellkan . / Avergonzarse: yeweln. Averiguar algo: inramtun. Avestruz: choike, cheuke. Aviso. Estar sobre. Estar a la expectativa: petulen. Avispar, una especie que vive bajo tierra: diume. Ayer: huya, ya, uiya. Ayudante. Amigo: ingka. Ayudante. Oficial: kellu. / Ayudante. Jefe de un trabajo en comn, o "mingaco": klla. Ayudar. Defender: ingkan, ingkapen. / Ayudarle en algo: kellun, kelluntkun. Ayunar: nguutun. Azotar (con correas, rebenque): kuyftun, Kuyfn. / Azotar. Pegar con muchos varillazos: wimaktuyen, wimaktyen, mamlyun. / Azotar fuerte, moler a palos: wirafkanentun. Azul: kallf,Kallv. -BBabas: lwi. Babear: lwin. Bailar alrededor de algo: pruman, prun. Baile, aficionado al. Diestro para el baile (adj.): prufe. / Baile (sust.): pern. Baja, estar de (baja) el mar, los ros: arkenn. Bajamarea. La baja del mar o ros: arken, arkn. Bajar: naqn. nagn. / Bajar. Ir abajo: naqmn. / Bajar algo: naqmn, nakmn. Bajar sobre el sujeto: naqman. Bajo. Confluencia de varios arroyos: wauentu, wawentu. / El Bajo. El Valle. La Depresin: wau. Balancearse: ngueikln. Bajar (la oveja): memekan, memekn, memen. Balbuciente ( y tartamudo): kfll. Balsa (para pasar el ro): tangui, nontuwe. Balsear a una persona: nontun. Balsear algo: noln, tanguitun. / Ir a balsear: nolmen. Balseo: El lugar del Balseo: nontuwe. Balsero: nontufe. Ballena: yene.

Bandurria (ave): raki. Banquete. Comida: ilelkawn, ileluwn. Baar a otro: meekln. / Baarse: mekn, mtun, meen. Bao: mee, me. Barba. Mentn: ketre. / Barba. Patilla: payun, payum. / Hacer la barba: payuntun. / Las Barbas: ketrepayun. / Barbas de los rboles: kaunmamll. / Barbas vegetales. Flores. Adornos artificiales (cintas en las cabelleras de las nias mapuches): perki, pedki. Barbechar. Surcar (hacer surcos): wirilun, wiriln. Barbecho. Terreno rastreado por segunda vez: Maip, mapu, wiri-lnmapu. Barrer: lpn. / Barrer con ahinco o continuadamente: lplepnguen. / Sacar con la escoba: lpnentun. / Vsperas de una fiesta (Sust.): lpn. / El Patio para celebrarla: lpn. /La escoba mapuche (atado de plantas secas): lpwe. Barreta. Chuzo: kalla, kallapailwe. Barriga: ptra. / Estar de barriga: lpklen, leplen. Barro. Lodo: chapa, chapad, pele. / Mancha de barro: pod. Bastar: feikan, fein. Bastn. Sostn: retrpeym. Batirse. Pelear. Guerrear: weichan. Bautizar. Poner nombre: ieln, ieltun. Bebedero (sust.): ptokopeym, ptowe, ptowe. Bebedor (sust.): ptufe. Beber: ptun. / Vaso en qu beber: ptuye. / Despacho donde se bebe: ptupeym. Bebida. Chicha: plku. Benevolencia, con (adv.): poyekechi, (ayun nguen). Bestia de carga: chechm peye, chechmpeye. Bichos malos (que daan sembrados): fe, uma. Bien. Caudal. Hacienda. Dinero (sust.): kullin, kulli. / Bien (Adv): kme. Bien. Muy. Mucho (adv.): mn. / Bienes. Objeto. Cosa. Mercaderas. Plantas, etc.: wshakelu. Bienestar: kmelen. kmelkalen. pepilenlu. Bienhechor: kmelkafe. Bilis. Hiel: trum. Blanco. Claro (adv.): liq. lq. lig. / Ser Blanco: liqn. / Blanco y negro (bordado alternativo): prl. Blandir (armas, el lazo): wifyn. Blando: ngufad. ngfash. / Blando. Suave (de ropa): paud. Boca (anat.). Abertura de vasos, etc.: wn. / Boca. Orificio. Abertura: nlapeym. / Estar la boca abierta: lalen. / Estar boca abajo: lpklen. leplen. Bocado: nan. Bogador: kawefe. Bola. Globo: mongko. mongkol. / Bola en el juego de la Chueca: pali. Boldo (rbol: boldoa fragans): folo (foldo). Boleador, el. El gusano "pirgin" (sust.): lkai. Bolsa de cuero de animal nuevo: yapaq. / Bolsa hecha con ubre de vaca para sal y aj: trongtrong. Bondadoso (adj). Con bondad, benevolencia: poyekechi, poynkechi. / Bondad: kme nguen, kmepiuke. Bonito. Arreglado: ad. / aden, aa nguen, alla, ella. / Bonito. Adornado: aifi. / Bonito (mujeres, vestidos): ella, alla. / Bonito (adj.): tutlu. / Ser bonito, mucho, acertado: tten. / Ser bonito. En orden (algo): and, adklen. adnguen. / Bonito nombre: ad i. Bordados: Dibujos bordados (sust.): min. / Bordado (alternativamente en blanco y negro) (adj.): prl. Bordadora: mikafe, mife. Bordar: emin. (umikan). Borde. Margen. Orillas: pel. / Borde. Canto: llf, pl. Borde. Pestaas del vestido: iwal. / Poner, dejar al borde: inalknun. Borrachera: kawi. Borracho: ngollife, ngolin. Borrar. Perder. Deshacer: ammn. / Borrarse. Perderse. Desaparecer: amn. Borrasca: kunguma. Bosque: lemu. (selva). Bosta (excremento): m. / Bosta de caballo: mkawellu. / Bosta de vaca: mwaka.

Bramar o silbar el viento: Gruir el chancho: wrwn, wrwn. Wrwrn, wrwrn. Brasa. Las Brasas: ailen. (aile). Bravo. Guapo. Altivo: now, no, nowel. Brazado, el. Atado de lea (sust.): pau. Brazo, el. Pata anterior (sust.): lipang. Breve. Poco tiempo (adv.): pichitu. Brillante. Relumbrante (adjm): wilf. Brillar. Resplandecer. Relumbrar: wilfn, wilfn. / Brillar. Relumbrar: lfkmn. / Brillar mucho una estrella: afngklen. Brincar: chongkan, chongkatun, rngkn. Brincar caminando: chefkiawn. Brinco: chonga, rngk. / Andar a brincos: chongkatuiawn. / Irse a brincos: chongkatuamun. Brindar (tomando y dando al otro la mitad del vaso): llaqn, llaqpan. Bronce: chod pailwe. Brotar: pewn. / Brotar la primavera (tiempo de brotes): pewnguen. Brote: kalla, kallwe, choy. Bruja. Hechicera: kalku. Bueno (adj): kme. / Ser Bueno: kmen. / Hallar Bueno; encontrar, encontrar razonable justificado un asunto: kmentun, Adtun, Adentun. / Bueno. Bien (adv.): kme. / Buenos das: marimari, maimai. Buey: manshun ( de "manso"). Buho (ave nocturna): kongkong. Bulto de cosas que uno lleva: yewen. / Bulto. Atado (sust.): ktrn, ktrng. / Ramillete de flores: ktrngrayen. / Bulto grande (llevado a espaldas): alwi. Burla: ayetuchen. Burlar de alguien: ayetun. inarumen. Burlesco: ayekafe. / Burln: ayetuchefe. Buscar: kintun. / Buscar sustento: kintukawn. / Buscar trabajo: nguillafaluun. / Buscar, pedir, comprar los alimentos: wfkn, wifkn.

-CCabal. Cabalmente (adv): trr. Cabalgar: kawelltun, kawellutun. Caballete del techo mapuche: kuikuipangui, kuikuiruca. Caballo: kawellu, kawell. / A caballo: kawellunuu. Cabecear. Inclinar la cabeza: Cabecear (en el sueo): chongktun. Cabecera (sust.): metrl. / Usar algo como tal: metrlknun. Cabello. Pelo. Cabeza. Cacique: longko. (Ver Cacique). Caber: feikonn. /Caber. Juntarse. Reunirse. Cerrarse heridas: trafn. Caber aqu: Venir a encontrar: trafpan. Cabeza. Cacique. Cabellos. Pelo: longko. Cacaraa (hoyos en el rostro por viruela u otros): pilo / Quedar cacaraado: pilolewen. Cacarear las aves: chachakn. Cacique. Cabeza. Cabellos. Pelo: longko. / Cacique, jefe de guerra: toki. / Cacique, jefe de paz: lmen ("noble"). Cachanlagua, o Canchanlagua (yerba medic.): kachnlawen. Cachimba: kitra. Cada da: mollkieant. / Cada dos: epuke. / Cada tres: klake. (la partcula "ke: cada", agregada a numerales, los hace distributivos; "cada"). Caderas: ryn, tutre, lngli. Caer, desparramndose: fulinaqn. / Caer en ruina. Venirse abajo: teifunaqn. / Caer un objeto. Perderse. Sumirse: llangkn. / Caer de cara: mllodnaqn, mllngnaqn. / Caerse la flor o las hojas: chongrayenn, chomn. / Caerse: trann. / Caerse con algo: tranyen. / Caerse rboles, sementeras. Voltear: larn. larn. / Caerse flores, frutas, hojas: llangkon. Cadver: l. Cado, estar. Estar: Sumergido, cado en desuso u olvidado: amklen. Caja. Tambor de la Machi: kultrung, o ralikultrung. / Tocar el kultrn: kultrungtun.

Calabaza. El Zapallo: Instrumento musical hecho con una calabaza o "wada": wada. / Tocar musicalmente esta calabaza: wadatun. Calcaar. Taln: rngkoinamun. Calculador (adj.): rafike. Caldeado (adj.): kofil. Caldear metales: kofilln, kofilman, kofilmn, lofiln / Caldearse. Quemar mucho (la piel): lfn. Caldo. Jugo. Savia: kor. Calentar: eumaln. / Calentarse: eumtun. Caliente (adj.): eum. / Caliente (el agua): kufn. / Tibio. (el agua): llaqkufn. / Muy caliente: Clido: ali. Calma completa, sin viento u otras perturbaciones: dwe. Calor. Fiebre: ar. / Calor, el Verano: antnguen. / Haber sol: antnguen. Calumnia: trrem dngu (dungu). Calvo (adj.): lawlau. (lautaro: "traro calvo"). / Ponerse calvo. Perder el pelo: lawn. Callampa (especie de hongo comestible): ktrawa. Cama (sust.): ngtantu, ngutantu. / Hacer la cama: ngtantun, ngutantuln. Camarn de esteros: sangle, shaqllu, dakllu, daqllu. / Camarn de las vegas: masheu, madeu. Cambiar: welukan. / Cambiar una cosa con otra.: weluknun. / Cambiar de resolucin: kduamtun. / Mandarse a cambiar. Mudarse: weluknuwn. Cambiada, encontrar cambiada una cosa o persona: kanguentun. kangueitun. / Estar cambiado al revs. Ser incorrecto: welulen. Cambio. Negocio de cambio. A razn de cambio: trafkintu. / En cambio. Recprocamente: welutu. Caminar a brincos: chefkiawn. Camino: rp. / Angostura de camino. Desfiladero: ped. / Hacer un camino: rpln. / Abrirse un camino: wengan. / Abrir. Hacer expedito un camino o conducto. Destaparlo: wengamn. / Perder o errar el camino: uin. Campanilla de la garganta: mta. Canal. Zanjn: lol. / Hacer un canal: ngakan. Canas: trren. Canastilla hecha con "kolkopu" (tallo del copihue): klko. Cancin. Canto. Poesa (sust.): l. Candelilla (lucirnaga) que no vuela: kde mallu. Canelo (el rbol sagrado): foike. Canoa. Embarcacin mapuche: wampo. wampu. Cansar. Fastidiar: afeln. / Cansar: rkln. / Cansarse: rkn. Cantar: lkantun. / Cantar pjaros: dngun. dngun. / Cantar con emocin, la machi: eutun. Cntaro (jarro de greda; ritual de nguillatun): Metawe. / Cantaros rituales del ngullatn, con 12 remedios msticos: mari epu llawen (lawen); o: marupull. Cantina. Despacho donde se bebe: ptupeym. Canto. Orilla de cosas tableadas: llef. / Canto, cancin: l. Capa de la mapuche: iklla. iklla. Caa de maz, o de cualquier rastrojo: focha. / Caa. Tallo: foron. / Caa (la gramnea "quila", ramosa): kla. Cauto (vaso de caa): pingko. / Beber con cauto: pingkotun. Cara. Rostro. Semblante: angue, ad. Caracoles de mar comestibles: chomllko. Caramba (interj. De impac.): fotr! / Ay caramba: ewen fotr! Carbn (sust.): kuyul. / Carbn de piedra: kuyulkura. Carbonero: kuyulkama. Carcomido, estar. Estar apolillado: purutun nguen. Cardo o Nilhue (planta): troltro. Carga (sust.): chechm. chechm. Cargar: chechmn. chechmn. / Cargar al hombro: pann. Carmenar. Desenredar la lana: wiudn. Carne (sust.): ilo. / Carne del cuerpo: fn. / Caene secada al sol: charki. Carnero. Oveja. Velln (sustantivos): Lanudo (adj.): weke. Carrera: hacer carrera de a pie: ntulefn, (lefleftun). Carrillos. Mejillas: paftraangue. Carrizo, o Tubito: la planta gramnea (forraje y techos): rangkl.

Carta. Libro. Noticia: chillka. Casa. Choza mapuche. Edificio: ruka. / Casita (diminutivo): shuka. /Hacer una casa, o techo encima de algo: rukaln, rukaman. / Hacer una casa: rukan. / Lugar donde haba una casa: rukawe. Casado, ser. Ser Casada: ftanguen. / Ser casado: kurenguen. Cascada: trayen. traiqen. Cscara. Corteza. Hollejo: trlef. / Cscara. Piel. Hollejo: trawa. / Cscara de roble para teir, refinar colores: kungu. Casco. Ua. Vaina de las habas: wili. / Casco. Corteza: Tiesto. Pedazo: trelf, trlf. Casi. De un momento a otro (adv.): epe, epekechi. / Casi no (adv.): nguellu, nguelluke, nguellukechi. Caso, al (al caso) (adv.): wif. / No hacer caso: kochimn. / Hacer caso. Obedecer: tangkn. Castigar. Pegar. Agredir. Pelear con alguien: naln. / Castigar: kewan, kewatun. / Castigar. Pegar: wirafn, wirafn. Casualidad. Por casualidad: ado, (adno). Cauce: abrirse cauce un ro: wauwawn. Cautivar: ntun. Cauto, estar. Estar con cuidado: kuiutulen. Catre: kawitu. Cavar la tierra: rngan. / Cavar con azadn: Labrar la tierra: kaikn. Cazador (sust.): tralkatufe. Cebada: kawella. Cebolleta del campo (alimento de antiguos): koif. Cedazo. Cernidor: chiidwe. Ceder. Vender: wltkun. Cegarse: traumen, llumdn. Cejas (sust.): di, nedin, nguedin. / Arrancar las cejas: nguedintun. Celar entre s (las mujeres): mrituwn. Celebrar. Cumplir (su promesa. Dar (su declaracin). Sacar. Quitar: Manifestar: entun, nentun. / Celebrar. Alzar. Erigir. Emprender: itrapramn. / Celebrar. Alabar algo a alguien: pramyen. / Celebrar la fiesta: kawitun. Celo sexual: koden. / Celosa. Recelos: mri. / Celos, tenerlo las mujeres: mrilen, mritun. Estar en celos un animal: yayn. / Tener celos; Andar descompuesto un animal: nangkan. Celosa (adj.): mritufe. Cementerio, el (sust.): pllil. Cenit (sust. adj.). En medio del cielo (expr. adv.): ranguiwenu. Ceniza: trufken. / La flor de la ceniza: achelpe. / Haberse reducido a ceniza: trufkenklewen (ver Encenizarse). Cepillar. Acepillar. Raspar: kafedn,kafrn. Cera (sust.): iwimishki. / Cera de los odos. Cerumen: fidpilun. Cermica, hacer. Hacer vasos y vasijas de barro: widn. / Vasos de barro (sust.): widkan. / Ceramista. Alfarero: widuf. Cerca (adv): llek, llekma, pll. / Estar cerca: lleklen. / Cerca, tocante (pref.): fl. Muy cerca. Seguidamente: inau. Cercana (sust.): in, inau. Cercar. Rodear: walloman, wallotun, / malalman, malaltekun. Cerco. Corral: malal. / Cerco de rboles voltedos: trantntku. / Tener cerco el sol o la luna: kawiklen. Cerciorarse: mupinmupilkawn. Cerebro. Sesos: mllo. Cerner: chiidn, chidn. Cencalo (pjaro): klilke, klikli, klengkleng. Cernidor. Cedazo: chiidwe. Cerrarse (heridas): trafn. Cerro: wingkul, mawida. / Cerros mitolgicos: treng-treng. Los elev la Serpiente de la Tierra (TrengTreng), para salvar al Mapuche ("hombre de la tierra") de las arremetidas de la Serpiente del Mar Kai-Kai, que pormueve los maremotos y cataclismos telricos, en siglos pasados, y que conformaron el archipilago de Chilo, principalmente). Cesar. Pasar el tiempo, la ocasin de hacer algo. Suceder. Ocurrir: rupan. Cesta (Canastita tejida de vegetales, usada de Colador, cernidor): chaiwe, chaituwe. Cicatero: Mezquino (adj.): rku, rkfe. Cicatriz (sust.): aken. / Invalido (adj.): aken.

Ciego. Tuerto (adj): trauma. llum. / Ciego (sust.): pelonulu. Cielo. Tiempo. Clima: wenu. Cien. Ciento: pataka. Cinaga. Pantano: wengko. / Zangolotear la cinaga o hualve: walwaln. Ciencia. Saber: kimn, (kimlu). Cierto da: chumelun ant. Cigarra. Chicharra: aflkellefe, shlle. (Ver: chicharra). Cinco: kechu. Cinta: Que envuelve las trenzas del pelo: nguetrowe. Cintillo: Venda en la frente. Faja (distintivo de los caciques). Adorno de las mujeres, joya de plata: trarlongko. Cinturn de las mujeres. Cualquier ceidor: trarwe, trartuwe. Es una de las piezas tejidas (hermosos diseos precolombinos), que an confeccionan y usan. Circular. Redondo (adj.): chgkd, chngker, chngkd, chngkr, / trngkai, trongkai. Ciruelillo. Notro (hermosos rbol, rica madera de la selva mapuche): notru. Ciudad (sust.): wara, kara. ( de Carahue). Civilizarse. Espaolizarse: wingkawn. Cizaa: kamcha. Clara de huevo: liqkuram. Claridad, luz: pelo. Claro. Trasparente (adj.): aili. / Claro. Blanco (adj.): liq. / Ser Claro: pelonguen. / Ser: claro, manifiesto, desnudo: chaalen, tranlen. / Estar claro. Estar patente: tranlen. / Claro (adv.): pelomtu. Clase: troki. / De varias clases: kkeme, kkeumechi. / De cualquier clase: rumenke. Clavarse algo al pisar: rkafn. Clima. Cielo: wenu. Clueco: llpa. Coagularse: la sangre, la leche: trngkn. Cobija, la (sust.): Algo con que se resguarda: ltu Cobijar. Cubrir: ltuln. / Cobijarse: ltuluwn. / Servirse de algo para cobijarse, cubrirse o taparse: ltuknun. Cobrar: ramtun. Cocer: afn. afln. afmn. / Cocer sin sal, como para hacer mote (habas, arvejas, maz, trigo): pidkun. Coces, dar. Patear. Pegar patadas: mangkn. Cocido. Maduro. Digerido (adj.): afn. / Cocido sin sal como para hacer mote: pidku, pishku. Cochayuy: kollof. / Los atados de cochayuyo o collofes: nguo. Codicioso (adj.): nganguefe, ngangueufe. Coger..Tomar. Aprehender. Agarrar. Recibir: tun, nn. / Coger. Recoger: min, mn, minkepin. / Coger con trampa: wachin. (ver: Tejer: "huachicar el tejido"). Cogote (parte dorsal del cuello: topel. Coige, o Coihue (rbol): koiwe. Coincidir: kientrrn, kientrrklen. Coipu (mamfero roedor): koipu. Cojear: kntron, / Andar, saltar en pie: kntrotun. Cojo (adj.): kntro. / Estar cojo: lenglin. Cola: klen. Colaborador (sust.): kelluwen. Colador mapuche (canastita tejida de races usada de colador): chaiwe. chaituwe. Colar: Pasar lquidos por el "Chaiwe", colador: chaitun. Colchar, o Acolchar, el tejido: damin. Colegial Estudiante: chillkatufe. Colgadero de las ollas: pltrwe challa. Colgar. Estar colgado: pltrn, pltrknun. / Del cuello: klkaitkun. Colgajo de choclos, maz (un huitrin): wtrn wa. Colgantes de los adornos femeninos (en joyas): ppel. Coligarse. Aliarse con alguno: wichan, wichaln. Colihue, colihue (gramnea mapuche, chusquea coleu). Lanza de colige: rngui. Colmado (adj.): nuimen. Colmar: nuimeln, nuimiln. Colocar. Echar. Meter adentro. Poner vestidos. Sembrar: tkun. / Colocar. Tomar entre las piernas

abiertas: rekaknun. / Colocar atravesado: kakl. knun. / Colocar algo enfrente: pumaknun. / Colocar algo en contrapeso como alforjas: kellwdknun. / Esta colocado algo en contrapeso: ellwdklen. / Estar colocada una cosa en la tierra: anlen. Color, lista de color: wirin. / El color. El aspecto. Faz. Exterior de las cosas: a d. Colorado. Rojo /adj.): kel. Ser colorado o rojo: keln. / Colorado oscuro. Solferino: kur kel. Columpiar: piuchillkantun. Collar (joya artesanal mapuche que cuelga del pecho femenino): trarpel. / Otro collar parecido al trarilonco: klkai. Comer: in. / Dar de comer. Mantener: ileln. / Comer pescado: challwatun. Comer carne: ilon, ilotun. / Comer "pidku": lo cocido sin sal, como mote: pidkutun. / Comer pan: kofketun. / Comer, tomar caldo: korntun. kortun. / Comer harina tostada: mrketun. / Comer con ansia; devorar: pang pangn. Comerciante (sust.): nguillakafe. Comezn: na. / Dar comezn, morder: nan, natun. Comida. Banquete: ilelkawn, ileluwn. / Guardar comida: echeln. / Rechazar la comida por maoso: werin. Como: key. (ej.: hombres como mujeres= wentru key domo). / Cmo ser parientes dos personas?: chem wen nen? / cmo? (adv. interr.): chum. /Cmo estar?: chulmen. / Cmo ser la cosa?: chumlepeichi mai? /Cmo ser?: chumnguen? / Cmo es su cara?: chumnguei i ad? /Cmo y cmo?: chumnguechi? /Siendo como: chumnguelu. / Como. Parecido a. Cuasi: reke. / Ser como: rekelen. Compaero, a. Ayudante. Amigo, a: weni, ingka. / Sin el compaero. Imperfecto. Incompleto. Mutilado: well. Compasin, con, tener: frnechen, frnelmn. Complaciente, ser: puwnfaln. Completo. Todo. Entero (adj): kom. / Ser completo: trrn. Componer bien: adtekun. Comprar. Buscar. Pedir los alimentos: wfkn, wifkn. / Comprar algo: nguillan. / Hacer compras: nguillakan. Comprimir. Aplastar. Romper: ngutrln. Con. A. A casa de. De. De casa de. En. En casa de. Por. Por casa de: meu, mo. Concertar: dakeltun. Concordar. Encontrarse: remawn. Concluir. Abominar: afentun. / Deuman. / Concluir. Terminar. Llevar a cabo: wechulkan. / Concluirse: afn. / Haberse concluido. Haberse acabado: afklen. Conclusin: afdngu. Conculcar. Pisoteatr. Hollar: pnoktuyen. Concho (sedimento, borra de vino). Ttulo de amistad, otorgada en ceremonia de regalo de corderos: koncho. / Hacer dicha ceremonia: konchotun. Condimentar: Preparar: pepi, pepikan. Cndor (ave de rapia de gran dimensin y de airoso vuelo): make. Confiar: Tener apoyo o consuelo en una persona: ftaluwn. Conformarse: Contentarse con algo: tutwn. / Pumwn, tutduamn. Confundir algo. Equivocar algo: weluln. / Confundir. No distinguir: welumanien. / Confundir. Avergonzar: yewellkan. / Confundir. Revolver. Desordenar (muchas cosas): reiftun. Confundir personas o cosas: kean. / Estar confuso. Descuidarse: weluduamn. Conocer: kimn. Conocible. Inteligible (adj.): kimfal. / Haberle conocido todava: kimpan. Conocimiento, estar uno en: kimklen. Consejo. Normas. Estatutos de una casa o club: nglam. Consentir. Querer. Obedecer: main. Conservarse. Cuidarse. Tratarse bin: kultuwn. Consolar: yaflduamn, aufaulduamn, aufauln. Consolarse: aufaun. Construir. Realizar. Hacer. Concluir: deuman. Consultar. Preguntar: ramtun. Consumirse enteramente por el fuego: afn naqn. / Consumirse gotendo: chdknaqn. Contado. Sealado (adj.): rakin. Contar. Referir. Revelar: ntramnentun. / Contar cuentos: apeutun. Contar. Calcular: rakin. Contentar. Hacer bien un trabajo: tutlkan, tutln. / Contentar a uno: leqn. / Contentarse. Conformarse: tutduamn, tutwn, pumwn. / Estar contento, alegre: tryulen, kme duamklen. Contestar. Responder: llowdngun, lloudngun.

Continuar an. Seguir en un trabajo o negocio: petulkan, petuln. Contorno. Exterior de las cosas. Aspecto. Color. Forma: a d. Contradecir: iaqtun. / Contradecirle. Oponerse a alguno: traqtun. Contraerse. Encogerse. Acalambrarse: trkfn. Contrapesar: fane fanetun. / Estar contrapesado. Estar tendido (ropa lavada): renngklen. Contrariar. Contradecir. Replicar. Hacer frente: traftun. Convenir: feyentun. / Convenir. Ser deseable. Ser necesario: duamfaln, duamfal nguen. Conversacin. Relato. Narracin. Cuento. Palabra. Historia: ntram. Conversar: ntramkan. / Conversar de algo: ntramyen. Convidado (sust.): manguel. Convidar: llaukengulmn. / Convidar algo a alguien: llauken. / Convidar a comer y beber: mangueln. Copete, o moo en la frente del caballo: kemchol. Copiar. Imitar: indentun. Copihue: Preciosa enredadera con flores rojas y/o blancas de las selvas mapuches; flor nacional de Chile (lapageria rosea). La planta misma llaman: kolkpiu. / La flor: kodklla. / La fruta, comestible, o pepino: kopiu, kopiwe. Copo de lana: wto. Corazn. Sentimiento del corazn. El estmago (la boca del estmago): piuke. / Corazn o meollo del palo, o del rbol: kmamll. / Guardar en el corazn. Reflexionar: piukentkun. Corcova. Giba. Joroba: ngutrufuri. Corcovear: chongkwn. Corderito: ofida pichi (ofisa pichi. ofisha pichi).Oveja: ofida, ofisa, ofisha. Cordillera: dewi. Cornear: leftun, levtun. / Cornear; dar corneadas a uno: replun, repln. Corneta con cuerno de vacuno, arreglado para llamar: kullkull. kungkull. Cortamente (adv.): pichitu. Cortar. Cortar algo. Cortarse: katrn. Corto. Chico. Pequeo (adj.): pichi, pchi, pchi, ptr. / Estar ya cortos los das: pichiwen. Corredor. Pronto. Ligero (adj.): nekul. Corral. Cerco: malal. / Corral de Ovejas y cierta constelacin astral: malalofisha. / Hacer cerco: malaln. Correr. Huir: lefn, leftripan. / Nekuln. / Hacer correr: nekuleln. / / Correr con rapidez el agua: wichornguen, wichorn. / Correr lquidos. Fluir: witrun. / Correrse: shingueamun, shinguekmen. / Correrse. Deslizarse ac, all: shinguefonpan, shinguekonpun. Corretear: wemun, wemn. / Corretear adentro (de un recinto): yaftkun. Corriente de agua muy rpida: wichor. / Corriente (sust., adj.): witrun. / Corriente de agua. Avenida. Arroyo: mangui. / Corriente, la. El ro: leuf, leuvu. Corroer. Roer: ngaln. Corromperse. Hacerse malo: wedwn. Corrompido (adj.). Malhechor (sust.). Muy malo (adj.). Perverso (adj.): wedma, werma, weshma. Cosa. Asunto. Novedad. Fallo. Pendencia. Negocio. Pleito: dngu. / Cosa. Bienes.Objeto. Mercaderas. Plantas: wshakelu. Cosecha: konguinnguen, konguiunguen. Cosechador: konguife. Cosechar: konguin. Coser: wipun. / idfkan. / Coser algo: idfn. Cosquillas: chikll, chikell. / Tener: aiyn, Chiklln. / Causar, hacer cosquillas: aiykeln, aiynguen. Cosquillosos: aiyfe. Costado (sust.): kadi. / Poner de costado: kadi knun. Costilla: kadiforo. Costumbre (particularidad de las cosas): a d. Costurero (sust., adj.): idffe. Coyuntura de los huesos: lngud, troi. Coz. Patada: mangkn. Creador de la vida de los hombres; ser mitolgico hijo del sol (cosmovisin de la religin mapuche): marupuant. Crear: eln. Crecer. Criarse: tremn. Crecida de mar: tripanko.

Crecido (adj.): trem. Crdulo (adj.): mupintufe. Creer. Obedecer. Agradar. Convenir: feyentun. / Creer: mngueltun. Crespo (adj.): trinti, trintr. / Romp. Creyente: mupintulu. Criar carne: fnn. Crisol de plateros mapuches (vaso de greda): charu. Crudo (verde, no maduro): kar. Crujir. Rechinar: tritrrn. Cruzarse: weluiawn. / Cruzarse con otro en el camino: welun. / Cruzarse. Encontrarse en el camino: trafuwn. Cuajar flores y frutas. Echar semilla: tkufnn. / (En cualquier parte. Donde quiera: cheu rume.) Cundo? (adv.): chumel. / Cuando. En aquel tiempo: feichiwe. Cuntos? (adj. interr.): muf. Cuasi. Como. Parecido a: reke. Cuatro (numer.): meli. Cubrir. Tapar: takun. / Cubrirse de pasto: kachutun. / Cubrirse enteramente con ropa: ongkolluwn. Cuchara mapuche (de madera, palo): witr, wtr. Cucharn: rfuwe. Cuchichear: kafktun. Cuello. Garganta: pel. (ver: cogote). / Llevar el cuello erguido: wirnien. Cuenta. Clculo: rakin. Cuento: apeu. / Cuento. Narracin. Relato. Historia: ntram. Cuerno. Cacho: mta. Cuero. Pellejo: trelke. / Sacarle el cuero: trelkenentun. / Quitar el cuero: Ron. / Salir entero el cuero al desollar un animal: llochn.Quitar entero el pellejo al desollar un animal: llochnentun. Cuerpo: angka. / Parte regional, el vientre: kall. Cuervo, ave negra martima: yeku. Cueva subterrnea. Hoyo: lolo. / Cueva subterranea para aquelarres de brujos: ren, renplli, rentu. Cuidado, el. El peligro (sust.): kuiwn. / Con cuidado (adv.): kuiutu. Estar con cuidado: kuiutulen. Cuidadosamente. Atentamente (adv.): nguenduam. Cuidar. Pastorear (ganado): weimn. / Cuidar. Mandar. Gobernar. Disponer: nguenn, nguenn. / Cuidar. Tener a vista. Tener vista: penien. / Cuidar: kintunien, kintumanien. / Cuidar de alguien: kultun, kuiln. / Cuidarse: kuiutun. / Cuidarse. Conservarse (tratarse bien): kultuwn. Culebra. Serpiente: filu. Culo: kchiu. Cultivar: kdaun, kdawn. / Cultivar. Arar un terreno: maipun. Cumbre. Extremidad. Punta: wechu, wechun. Cumplir: pumn. / Cumplir. Enterar /cierta edad: trafman. / Cumplir su promesa: entun, nentun. Cuna indgena mapuche: kuplwe, kuplwe. Cuncuna. Oruga: ptreu. Cundir. Extenderse. Propagarse. Desparramarse: pdn. / Hacer cundir. Extender, etc.: pdmn. Cuado de una mujer: fillka. / Todos los cuados del hombre: enpunguillan. / Cuada de una mujer. adu. Curandero, a; de la raza mapuche (chamn, sacerdotisa hoy generalmente mujer): machi. / Las funciones de una Machi. Hacer Machi a una persona: machiln. / Inaugurarse como tal: machiluwn. / Pedir la intervencin de la Machi: machipin. / Curar la Machi a un enfermo (ceremonia de curacin): machitun. / Invocante-sacerdotisa en la mxima cremonia de la religin mapuche, el guillatn: M a c h i. (ver "Machi"), (ver "interprete de la Machi": "dngumachif"). Curanto. Guiso tpico sureo, especialmente chilote: kurantu. Curar heridas: ampin. / Curar a la gente: dachen, datun. / Curar al enfermo. Cuidar bien de sus asuntos: plln. / Dedicarse con ahinco a sus deberes: plluuklen. Curioso, ser: fimanguen. Curvas, hacer o tenerlas. Doblarse. Torcerse: nguun. Cutis. Cscara. Piel: trawa.

-CHChacra (terreno de siembra): llodk mapu. Champa de tierra. Terrn: kepe. Chamuscar. Quemar roces an verdes: kuipdn, kuipln. Charco. Laguna: dawll. / Agua estancada: dawll ko. Charquear: anguimn, charkin, charkitun. Charqui: carne asada al sol: charki, anguim. Chasquear. Hacer sonar algo: trofntropmn. Chasquido, dar: trofn. Chato. Aplastado: chaped. Chercn (pajarito "chircn"): chedke. Chico (adj.): pichi. / Dejar chico, corto. Acortar. Abreviar: pichiknun. pichikeknun. Chicha mapuche: plku. / Hacer la chicha: plkun. / Chicha de maz, trigo o cebada: mudai, mushai, muska. Chicharra. Cigarra: aflkellefe, slle, shlle, slle, dille, chikill. (Le llamaban sazonador de frutillas, porque coincida su canto ("shll shll") con la maduracin de dicha fruta. (Frutilla: kelle). Chilco o Fucsia (arbusto): chillko. Chingue (zorrino): chiqe; chingue. Chiripa (especie de pantaln mapuche): chiripa. Chispa: ptuiktral, ptiwi. Chispear: pten. Chisporrotear: trwn. Choclo: karuwa. karwa. / Choclo asado: kuchenwa. (maz: wa). Chorrillo ruidoso. Cascada: traiqen, trayen. (ciudad Traigun). Chucao (pjaro agorero del caminante por selvas): chukau. Chueca: Juego deporte tradicional del mapuche. Juego de la Chueca: palin. (palikantun: Jugar a la chueca por ejercicio, sin apostar. / La bola para jugar chueca: pali. / El que juega a la Chueca, diestro o aficionado: palife. / la cancha donde se juega este deporte: paliwe. / Los dos adversarios que inician el juego: shullfe. Chupar algo: fochidn, fochdn. Chupn (la mata; el quiscal en Chilo): ka. / Su fruta: ny. Chuzo. Barreta: kalla. -DDanza araucana (sust.): prun. / Danzar a su manera: prun. Dar. Entregar. Pasar algo. Vender: wln, ruln. Darse. Prestarse. Rendirse: wluwn. Dar algo a alguien: elun. / Darse mutuamente algo: eluwn. Dar a luz. Parir: lleqmn. Dar en el blanco: kllin. / Dar en el blanco. Atinar: reman. Dar de comer. Mantener: ileln. Dar el sustento. Dar la salud. Dar la vida. Hacer vivir: mongueln. Dar su declaracin: entun, nentun. Dar fin: fent. Dar miedo. Ser temible: yamn, yan. Dar pasos. Marchar: trekan. Dar pesar, afliccin a alguno: kutran duameln. Dar prisa. Apresurar: matukaln, matumatukaln. Dar muchas pualadas o cuchillazos a uno: chngar ktuyen. Dar su voz (Los animales): dngun. Dar vueltas (a un manubrio): chiwd, kiawln. Dar vuelta. Volcar: shklln. Darse a descanso. Tener sosiego: tnguemuuklen, tngmuwn. Darle palos a uno: kuyfktuyen, kuyfkteyen. Darse prisa: matukeln, matumatukeln. Darse vuelta: shklluwi.

De. De casa de: meu, mo. (Ver con...). De antemano. Primero. Primeramente: wema. De aqu a poco: chumel wla. De frente (expr. adv.): rema. De balde. Gratis. Intilmente: rant. De una vez (adv.): kietu. / De veras. En realidad: rf, rftu. Debajo de (prep. y adv.): minche. / Por debajo (adv.): minchetu. Dbil. Timido (adv.): noiwa. / Estar muy dbil. Morir de hambre: entrin. / Estar: dbil, fatigado, sin fuerza: trllfun. / Estar muy decado de nimo, muy triste: lduamn. Decir algo. Querer (hacer algo). Mandar (que se haga algo): pin. / Decir algo en todas partes: piiawn. / Se dice. Dicen: piam. / Decir algo a nombre de alguien: pilel. / Decir en perjuicio de alguien: pima. / Decir algo sin motivo, injustamente: pipdan. / Decir, repetir siempre lo mismo: pipinguen. Decir la verdad: mpin. (rfdungun). Dedicarse con ahinco a sus deberes: plluuklen. Dedo: changll. / Dedo de la mano: changll kuq. / Pulgar: fch changllkuq. Indice: dich changllkuq. Dedo grande: ranguintu. Dedo del corazn: inan changllkuq. / Dedo del pie: changll namun. Defectuoso. Imperfecto: well. Defender algo: dngupen. / Defender (en asuntos, no en la guerra): ingkapen. / Defenderse con arma: weichapewn. Dejar: eln. / Dejar (compone otros verbos): knun. / Dejar solo: kiduknun. / Dejar hecho: deuknun. / Dejar ir: lelmn, leikmn. Deleite, darse (a s mismo o mutuamente): trywlkawn. Delgado. Tierno. Fino: pllf. / Delgado. Angosto: pichirume. Delito (sust.): werin. / Cometer un delito: werineluwn. / Haber cometido un delito: werinnguen. Demasiado (adv.): mtwe. Demente. Ignorante. Tonto. (adj.): kimno. Demoler las cosas (con rabia): teifuktuyen. Demonio. El malo (sust.): wekuf. Denantes. Hace rato. Hoy. Poco rato antes o despus (adv.): pichi tay, tay, chay. / Un rato antes o despus: tayiwla, tayilen. Denso (adj.adv.): trongue. / Estar denso, tupido, poblado: trongn. Denunciar. Descubrir algo: pitkun. Departamento. Alcoba. Pieza (sust.): katrntku. Deplorar algo: ngmayen. Deposiciones, hacer sus: naqnautun. Depresin, la. El Valle. El Bajo (sust.): wau. Derecha (adj.) ( la mano): mankuq. / Pasar la derecha a uno. Apretrsela en confirmacin (y juramento) de lo pactado: mankuqn, mankuqn, mankuqtun. Derechamente: norkechi. Derecho. Derechamente. Recto: nor. Derecho (adj.): man. / Derecho. Largo (adj.): wif. / Derecho. Vertical (adj.): ngk. / Derecho. Recto (adj.): itr. Derechura, en (adv.): itr. Derramar (lquidos, granos): wtrunn. Derredor (sust.): wall. / (Ver en rededor: wallke). Derretir algo: llewmn. / Derretirse: lleun, llewn. Derribar. Voltear. Dar con el suelo: trantun. Derrumbarse: treilon, trein. Desage, hacer un: ngakan. Desaparecer. Caer. Perderse. Sumergirse un objeto: llangkn. / Perderse. Borrarse. Venir en olvido: amn. Desatar: naitun, aitun, naitunentun, neipin, neitun. Desbastar: kafn, yfkn. Descabeza (trigo en cosecha de antao): schuchtun, shechtun. Descansar: rktun. Descanso, estar en: rktulen. / Darse al descanso: tngumuuklen. tngumuwn. Descascarar. Descascararse. Pelar. Desgranar: sollkin, dollkn. Descendencia. Generacin (sust.): yallel. / Familia. Descendencia: kpal. Descompuesto, andar descompuesto, un animal: nangkan.

Descuartizar: pillkdn. Descuidadamente. Inadvertidamente: upduam, upduamkechi. Descuidar a alguno: upln. / Descuidarse: upluwn, upwn. / Descuidarse; estar confuso: weluduamn. Descuido: uduam. Desdoblar. Aclarar: lafpmn, (pmnentun). / Extender: lafpmn. Desde siempre. Para siempre: rumel. Deseable. Apetecible (adj.): illufal. / Ser deseable. Ser necesario. Convenir: duamfaln, duamfalnguen. Desear ciertas cosas: apilln. Desear. Apetecer: illun. / Desear: duamn. / Desear con ms intensidad: duamnien. Desenredar. Carmenar (la lana): wiudn. Desenterrar: rngalentun. Deseo (sust.): apill. / Venirle un deseo. Tener deseo por algo. Tener pena. Ponerse triste: weangn, weangklen, weangklen. Desfiladero. Angostura de camino: ped. Desgajar. Arrancar: kacharnentun. / Desgajar (ramas): pilldentun. pilldnentun. Desgarrar; hacer desgarro. Gargajear: kaqltun. Desgastar. Estregar: nguern, nguern. Desgracia. Asunto lamentable (sust.): lladkn dngu. / Causar desgracia: awn. Desgraciado. Pobre. Desvalido. Hurfano (adj.): kuifal, kuifall. Desgranar (habas, arvejas): dolkin. / Desgranar maz con los dedos: duchifn. duchimn. Desgranar: shollkin, Dollkn. Deshacer. Desarrollar. Deshebrar: winln. / Deshacer. Deshacerse. Descomponer: tein. Deshonestidades, cometer: uakan. Deshonesto (adj.): ua. Designar. Prometer. Indicar algo con seas: wmn. Deslizarse: pingin, pinuyn. / Deslizarse. Correrse ac, all: shinguekonpan, shinguekonpun. / Deslizarse hacia abajo: kaipdnaqn. / Deslizrsele. Irsele a uno a los pies: ingudn. / Deslizrsele. Irsele de la mano: ungltripan, ungln. Desmenuzar: iran, iratun. Desmoronarse: lein. Desnudar: tranknun. Desnudo, sin ropa (adj.): triltrang, tritra. / Estar desnudo total: mollklen. / Estar desnudo: tamplklen. / Dejar desnudo, expuesto: chaalen, tranlen, tranknun. Desobediente. Loco. Travieso (adj.): wedwed. Desocupado, haberse. Estar en sosiego: tngn. Desollar un animal sacando completo el cuero (pellejo): llochnentun. Desordenar. Confundir. Revolver muchas cosas: reiftun. De sorpresa (adv.): lloftukechi. Despacio. Sin fuerza ni ruido: ochi, ochikechi, ochilka. Despachar algo antes de otra cosa: wnlklen, wnln. Despacho (negocio) donde se bebe. Cantina: ptupeym. Desparramar. Desparramarse: widpn / Desparramarse: pdn. / Fulin, filiten. Caer desparramndose: fulinaqn. Despedazar. Desgarrar: wirftun. Despedir: lelmn, leikmn. / Despedir. Enviar. Mandar: nguiyun, nguiyuln. / Despedir. Soltar. Libertar: maln, maltun. / Despedirse: chaliwedan. Despejado, estar en un lugar: mailfklen. Despejar. Desocupar: liftun. Despertar a uno: nepeln. / Despertarse: nepen. Despiojar a otro: shuin, shun. / Despiojarse a s mismo: shuiwn. Desplegar (la bandera): piwemtun. Despoblado, (el despoblado). El desierto (sust.): we. / Llevar al despoblado: weln. Despojado, Limpio (el cielo): lif. Despreciar: kochimn. / Illamn. Despus (adv.): wl. / Slo despus: wl wl. / Despus de largo tiempo: kuifi wla (kuifi: antes; wl: despus). / Un rato despus o antes: tayiwla, tayilen. Destapado, estar. Estar raleado el bosque: tralngklen. Destapar. Desnudar: tranknun. Destetar: kaln. / Destetar. Separar: wichuln.

Destilar. Mojarse mucho: wilfodn. / Destilar. Gotear: likn. Destripar. Escamar el pescado: rochallwan. Destroncar. Sacar rboles con la raz: wengkolentun. Destrozar: kmpun. / Destrozarse. Rajarse. Rajas. Desgarrar: chafodn. Destruido (adj.): teifun. Destruir. Destruirse. Arruinar. Arruinarse. Deshacer. Deshacerse: teifun. / Destruir. Daar. Pervertir: teymn. Desvalido. Desgraciado. Pobre. Hurfano: kuifal, kuifall. Desvergonzado (adj.). Sin vergenza (expr. adv.): nguenyewen. Detalle, el. La parte. El nudillo, coyuntura, la articulacin: troi. Determinar: elduamn. De oro. Dorado: millan. Devorar (comer con ansia): pangpangn, pangpangnyen. / Devorar. Tragar: lmm. Da. Sol: ant. / Este da. Hoy: fachant, fachiant. / Al da siguiente: wlemeu. Diariamente: mnguenant. Diarrea: pechaikutran. / Tener diarrea: pechain, pechayn. Dibujante en tejido, experta en hacerlos: ngupkafe. Dibujar. Rayar. Pintar. Escribir. Lista de color: wirin. / Dibujar tejiendo: ngupikan. / Dibujar en tejidos: ngupkan. Diecisis: mari kayu. Diente: foro. / Dientes. Cada diente. Las muelas: lnga. / Diente, pa: waillil. / Dientes incisivos: ayewe. / Sacar con los dientes pedazos de algo: ngarn, ngarnentun. Diestro. Alentado. Ligero (adj.): trf. Diez (num.): mari. Difcil, ser. Ser trabajoso: kdaunguen, newenklen. Difcilmente (adv.): nguellu, nguelluke, nguellukechi. Digerido (adj.): afn. Dihuee, hongo comestible del roble: diwe. Diluirse. Disolverse. Desmoronarse: lein. Dios. Ser supremo. Dominador de los hombres: ngunchn. / Dios, Dominador de la Tierra: ngunmapun. / Dios mitolgico Dueo de las aguas (Por ej. En lago Budi, se roba a una nia, convirtindola en "Huala", ave nadadora): shompallwe. Direccin de una cosa: ad. (Al lado del mar: ad lafkn.). Disculpar algo: dngupen. Disgustar: lladklkan. / Disgustarse: lladkn. Disminuirse: konmen. Disparatear. Disuadir. Equivocarse al hablar: weludngun. Disponer. Mandar. Gobernar. Cuidar: nguenn. / Disponer: trrm dngu. Dispuesto, estar. Mirarse capaz para algo: pepiluuklen, pepiluwn. / Estar dispuesto, listo: pilelkauklen. Disputar con uno. Embromarle. Porfiar: ntukan. Distancia, a mucha: alpu. / A poca distancia: pichipu. Disuadir. Disparatear. Equivocarse al hablar: weludngun. Distinguir. Notar la diferencia: kangueltun. / No distinguir. Confundir: welumanien. Distribuir. Partir: wdamn. / Distribuir. Repartir, etc.: trokin. / Distribuir la carne en la fiesta: katrnguelmn. Diuca, pajarito cantor de las maanas: diuka. Diversin (sust.): ayekantun dngu. Divertir a alguien: ayekantuln. / Divertirse: kngueduamn. Dividir. Partir: wdkan. / Dividirse. Partirse. Separarse: wedan. / Dividirse en ganchos el rbol: changkin. / Dividirse en brazos el ro: changkin. Divieso. Postema: poi. Divisar. Ver lejos: adkintun. / Mirar a lo lejos: adkintulen, adkintumeken. / Divisar. Alcanzar a ver lejos: pukintun. Divisin. Porcin. Parte. Clase. Medidas y semejantes: troki. Doblado, estar: mchalen, mchamklen. Doblar: mchamn. mchatku. / Doblar. Encoger: ngachdn. / Doblarse. Encogerse: ngachdn. / ngullun, ngullunkonn. / Doblarse. Torcerse. Hacer o tener curvas: nguun. Doca, planta de dunas, fruto jugoso comestible: doka.

Doce (num.): mari epu. Dcil, ser. Ser humilde, como prvulo: pewn nguen. Dolor, el (sust.). La enfermedad: kutran. / Interjeccin, cuando se siente dolor: atrtri! / Dolores agudos en el costado: pikf (kutran). Dominador de los hombres. Dios. Ser supremo (sust.): ngunchn. / Dominador de la tierra, su Dios: ngunmapn. Dominarse: katrtuwn. (Abstenerse. Privarse de algo). Dnde, de dnde, adnde: cheu. / Donde quiera. En cualquier parte: cheu rume. / Hacia donde: cheu ple. Dorado. De oro (adj.): millan. / El oro (sust.): milla. Dormir: umaqn. / Dormirse: umaqnaqn. / (El sueo: umaq). / Dormir con alguien: kudumn, kudutekun. Dos (num.): epu. Duende: shech, sech. / Duende de los mapuches (trasgo), ser mitolgico: achimallen. Dulce (adj.): kochi. / Ser de genio dulce, apacible, paciente: ochiduamlen, ochiduamklen. Dueo. Lo que predomina (sust.): nguen. / Ser dueo: nguen nguen. Durar mucho: almalen. / Durar poco tiempo: pichimalen, pichiman. / Durar an: petulen. Duro. Firme (adj.): yaf. / Ser duro. Ser Fuerte. Ser resistente: yafn. / Duro, muy duro (un palo) (adj.): leu. (tamb. leuli). /Duro. Masculino (lo de hombre) (adj.): wentru. / El hombre, (sust.): wentru. -EEbrio (adj): ngollin. Eclipsarse (el sol,la luna): ian. Eco (sust.): aukinko.dengklla./Dar eco. Resonar: aukin, aukin. Echada sobre los huevos, estar (la clueca): llpakeln. Echar. Meter adentro. Poner (vestidos). Colocar. Sembrar: tkun./ Echar mirada (mirar): Kimturuin. Kintuwin./ Echar semilla. Llevar fruto. Criar carne (fructificar): fnn./ Echar semilla. Cuajar flores y frutas: tkufnn./ Echar a un lado. Omitir: Kue pleknun./ Echar el cuerpo hacia atrs: pailatripan./ Echarse encima de alguin o de algo: traman./ Echarle chica la difunto (de ambos lados del atad): wetrumawn. Edificio. Casa. Choza mapuche: ruka. Educar. Formar. Instruir: yimmn./ Educar: tremmn. Efervescencia, estar en. Hervir. Espumar: flflkelen. Ejecutar (llevr a cabo): deumanentun. El (artculo): feichi. (chi. ti. feichi)./ El. Ella. Ello. Lo. Este. Esta. Esto. Ese. Esa. Eso (sust. pron, dem.): fei. (fechi)./ El es. Eso es. S: feille mai./ El otro. La otra parte (de organos pares): kaple. Ejemplos: La otra mano: kaple kup. La otra oreja: kaple pilun. Elevar. Alzar. Enaltecer. Alabar: wenupramn. Elocuente (adj.). Orador. Parlamentario (sust.): weupife. Ella. Ello: fei. feichi. Embarazar. Poner en cinta: niepeein./ Estar embarazada: niechenguen. niechennguen. Embarrarse: chapatun. Peletun. Embellecer. Adornar. Engalanar: aifin. Aifiein. Aifitun. Embotar. Gastar el filo. Arromar: trungumn. Embriagar a otros: ngolliln./ Embriagarse: ngollin. Embromar: ayenien. Embuste: trrm dngu. Emocionado, estar: trepeduamn. Emocionarse. Espantarse. Asustarse: trepen. Empacharse: kfkfn. Kfiwn. Kfn. Empapado de agua, estar: wilfodklen Empapar: wifntekun./ Empaparse de agua: kltrafn. Emparejar: kengkrknun. Kengkrn. Kengkrn./ Emparejar. Altanar (el suelo): lrmn. Emparentado, el (sust.): nguilla. Empequeecer. Achicar. Abreviar: pichilkan. Empezar: konn./ Empezar. Proceder de. Salir de: tuwn. Empinarse (ver ponerse en puntillas): empfn./ Ponerse de puntillas: empifkenwn.

Emplear: ein. Empleado, tener empleado a alguno: elnien. Empollar: mollfein. Empujar: peltn. peln./ Empujar. Impeler: rtren./ Empujar hacia adentro: peltrntkun./ Empujar a que corra: shinguewin. En (adv.): kieple./ En (prep.): meu. mo (Ver "Con")./ En aquel tiempo. Cuando (expr.adv.): feichiwe./ En cambio. En lugar de (pref. de v.): welu./ En diferentes partes (expr.adv.): mal./ En el revs: k ad meu./ En exceso (adj): rumema./ En frente: itr tripa meu./ En frente. Frente a frente: pu meu. puma./ En la tierra (expr.adv.): maputu./ En lugar de: welu./ En medio de (prep): rangui./ pu rangui./ En ninguna parte: cheun rume./ En parte (adv.): llaqkechi./ En partes. En porciones medidas: trokitu. Trokitroki./ En realidad. De veras: rf. rftu./ En sumo grado. Muchsimo (adv.): kadef. Kadeltu./ En verdad: mupinkechi.Enamorado, estar: aylmn. Encajado, dejar: kulknun./ Estar encajado: trafklen. Encajar: kultkun.ukultun./ Encajar o meter algo: shul. shun.. shiltkun./ Encajar. Meter. Introducir: ngudefknun./ Encajarse: kuln. Encaminar. Guiar. Endilgar: nguiyuin. Encanecer: trrenn. Encaramarse (el macho): engkoin. Encararse con uno: anguetun. Encargado (adj.): elfal.elfaltu./ Dejar encargado: elfalknun. Encargar: chalintkun/ Encargar algo a alguien: yefaln. Encargo: elfaltu. Yefaltu. Encender. Prender fuego: lpmn./ Encenderse. Arder: in. Encenizarse. Acinazarse: trufkentun. Encias: dm. Encima. Sobre: wente. wenche./ Encima de otra cosa. Arriba. Encogerse. Reducirse. Retirarse: witrakonn./ Encogerse: ngachdn./ Encogerse. Contraerse. Acalambrarse. Doblarse: ngullunkonn. Encogido de hombros, estarlo: ponorklen./ Estar encogido, estar. Estar inclinado por enfermedad o edad: ponornguewen. Encomienda: elfaltu. Encontrar cambiada una cosa o persona: kanguentun. kangueitun./ Encontrar. Ver. Adquirir: pen/ Encontrar (en otra parte): perpun./ Encontrarse. Concordar: remawn./ Encontrarse. Cruzarse en el camino: trafuwn. Encresparse: trnfn. Encubar. Empollar: Llpan. Enderezar: norknun. Endilgar. Encaminar. Guiar: nguiyuln. Endurecerse (la grasa al enfriarse). Coagularse la sangre, la leche: trngkn. Enemigo: kaie./ Tenerlo o mirarlo a uno como enemigo: kaieyen./ Enemigos entre s: kaiewen. Enrgico, ser: yafduamn. Enfadarse. Aburrirse: chaiwn. Enfadado, expresarlo (interj.): ewem. Enfermedad (dolor): kutran. Enfermiso. Invalido: kutranfe. Enfermo (adj. y sust.): kutran./ Fingir estar enfermo: kitranufaluwn./ Estar enfermo mortal: lakutranklen. Engalanar: aifitun. Engaar: ngennkan. Ngunntun./ Engaar a alguno: ngunnkaln. ngunntuln. Engao. Astucia. Mentira: ngunn./ Engao: koila. Engaoso, ser: puchulkachen. puchulnguen. Engendrar. Multiplicarse. Dar intereses el dinero: yalln. Engordar: motriln. Enjambre, estar en; estar en aglomeracin (gento, insectos, pjaros): wiluwilunguen./ Irse en enjambres y bandadas: lumpuamun. Enjugar: lpun./ngulldn.ngulldn. Enjutar. Secar: piwemn./ Enjutarse. Secarse: piwen. piwn. piwn. Enjuto, seco, estarlos: piwelen. Enmohecerse: perkan. Perkaklen. Ennoblecer: lmeneln.

Enojado, estar: illkulen. Enojar: piaweln./ Enojarse. Encolerizarse: illkun. Illkun duamn./ Enojarse sin motivo: illkupdan. Enojn. Rabioso (adj.): illkufe. Enredadera de voqui: foki./ Enredadera, planta del copihue: kolkpiu./ La flor del copihue: kodkella./ El fruto del copihue, pepino comestible: kopiwe (copiu). Enredar: idwen./ Enredarse: idwewn.chrwawn (turbarse), enredarse. Enronquecerse: kafim. Ensayar: pepilpepiltun. Ensenada. Rincn. Recodo: nguin. Ensear: kimln./ Ensear a alguno, decrselo: kimin. Ensordecer: piluln./ Ensordecer. Hacerle zumbar los odos: trmmeln. Ensuciar. Manchar: podmn./ Ensuciarse: podn. Ensueo. xtasis de la Machi: puma. Entenado, a: ee. Entender mal: welualkn./ Entenderse con alguien. Saber de su trabajo: adeln. Entendido (adj.): kim. Enterar. Cumplir con cierta edad: trafman./ Enterar. Cumplir: pum. Entero. Todo. Completo (adj.): Kom./ Entero. De forma de globo. Sin lesin (adj.):mongkol./ Estar entero: komklen./ Estar: entero, ntegro, sinlesin: mongkolen. mongkolklen. Enterrado (adj.): rngal. Enterrar: rmuln./ rngalknun.rngalin. Entibiarse: lirknaqn. Entorcido.Torcido: trfl. Entrar: feikonn.konn./ Entrar a la casa o propiedad de alguno: kontun./ Entrrsele algo: konman. Entregar: chalintkun./ Entregar (al venir): elrpan./ Entregar al regresar: elrpatun./ Entregar. Dar. Vender: win. (ruin)./ Entregar. Dar Pasar algo: ruln. (win). Entretenido. Narrador (adj.): ntramkafe. Entreverar. Mezclar: reifn. reiftun. (reipuin). Entristecer: lladklkan./ Entristecerse: lladkn. Entumido (adj.): chokon./ Entumido de fro y agua: chokolen. Entumirse: chokon. Enturbiar: trufin. trufltun./ Enturbiarse: trufln./ Turbio (adj.): trufn. Envalentonarse: konakonatun. Envarillar la casa: wimlln. wimlltun. Envejecer. Ser viejo: kushn./ Envejecer la mujer: kushn. kuden./ Envejecer el hombre: fchen./ Haberse envejecido, una mujer sin haber tenido hijos: kudpran. kushpran. Enviar. Mandar algo: werkln. werkln./ Enviar. Mandar: werkn./ Enviar. Mandar. Despedir: nguiyun.nguiyuin. Envidia: trir. Envidiar. Tenerle envidia a uno: trim. trintun. trirn./ Envidiar: knguefen. Envidioso (adj.): trife. knguefe. Enviudar: lanputun. Envolver: chmpoin./ impoln./ mnuin./ iwdn./ iwdn. Iyuwdn. Envuelto, estar: iwdklen. Iyuwdklen. Eplogo. Conclusin: afdngu. Equilibrado, tener puesto. Tener equilibrado en algo: renengnien. Equivocar algo; confundirlo: welulkawn./ Equivocarse al hablar. Disparatear. Disuadir: wludngun./ Equivocarse: welulkawn./ Equivocarse mutuamente, dos personas: keanwn. Era de la cosecha, la (sust.): lila. Erguido el cuello, llevarlo: wimien. Erguir: wirpramn./ Erguir. Estirar el cogote: wirknun. Erigir. Emprender. Alzar. Celebrar: witrapramn. Eriazarse el cabello: chnlln. Eructar. Subrsele comidas, gases: Regoldar: treln. Escalera indgena: praprawe. Escalofros, tener: yayfn. yanchin. yanchn. Escamas del pez: lli. Escamar y destripar el pescado: rochaliwan. Escapar. Librarse. Salvarse: montun.

Escarbar: kaipn. Keipn. Escarmentado, estar: kufklen. Escarmentar: kufn. Escacez de viveres. Hambruna: filia. Escatimar algo: rkn. Escoba (la mapuche): lepwe. Escocerle. Dar comezn a uno: ikdn. Escoger. Elegir: dullin./ Escoger entre: dullinentun. Esconder. Ocultar: elkatun. Elkan./ Esconderse: elkawn. Escopeta- El trueno: tralka./ Estallar la escopeta: tralkan. Escoria: mpailwe. Escribir. Leer: chillkatun./ Escribir. Pintar. Rayar. Dibujar: wirin. Escuchar. Poner atencin: allktun. Escudarse con otro (tambin en sentido figurado): furiluwn. Escupir: tofkn./ Escupir a alguien: tofkman. Escurrise (liquidos). Salirse : weyun. Weyun nguen. Weyutripan. / Escurrirse a gotas. Salir: tayin. Trayintripan. Esfago. Tragadero: rulmewe. Espacio encima de algo (atmsfera): senchu./ Estar sobre algo: senchulen. Espalda (la parte posterior): furi./ Poner, ponerse de espaldas: pailakenun./ Estar de espaldas: pailalen./ Caerse de espaldas: pailanagn./ De espaldas (adv. pref.): paila. pailla. Espaolizarse. "Civilizarse": winkawn. Espantarse. Asustarse: trepen./ Estar emocionado: trepeduamn./ Espantarse mucho: pellken. Espanto, con (adv.): pelikenkchi. Espantoso, ser. Ser horrible: yamn nguen. yan nguen. Esparcir: pachn. Pachn. Expectativa, estar a la: petulen. Espejo: komtuwe. Esperar. Aguardar: nguein. ngumn. Espeso. Condensado: pd./ Estar, ponerse espeso: pdn. Espiga. Pelo. Cabellos. Cabeza. Jefe. Cacique: longko/ Espiga del trigo: longko kachilla. Espinas del pescado: fod challwa/ La espina vegetal (sust.). El espino (cavn, churque): wayun. / Clavarse espinas: wayuntun. Espinazo (sust.): wingkl. Espino (planta silvestre: el espino, cavn, churque): wayun. / El matorral de espino: wayunentu. Espritu humano. Alma: am. pll. pll./ Espritu del muerto, su alma, sombra: pill./ (Ver: "pilln" y "supervivencia"). Esponja: popo. Espontneamente (expr. adv.): kiduam, kishuduam. Esposo. Marido (sust.): fta./ Esposo. Esposa. Esposa. Consorte: piom./ Esposa: kure./ Esposos entre s. El marido con su esposa: kurewen. Espuma: tror. Trorfan. Espumar: trorfannn./ Estar en efervescencia. Hervir. Espumar: fulllklen. Esputo (sust.): tofken. Esqueleto (sust.): rforo. Establecerse. Echar races: ann. Estaca con gancho: changnko./ Estaca. Poste: ungko./ Plantar las estacas, tranqueros, para el cerco: ngkoln. Estallar. Restallar (armas de fuego). Dar chasquido: trofn./ Chasquear, hacer sonar algo: trofntropmn. Estampido, dar. Chisporrotear: trwn. Estancado (agua), (adj.). Charco. Laguna (sust.): dawll.dawll ko. Estacar (la sangre): ngn. Estar tras otra persona o cosa: relmalen. relmantulen./ Estar. Haber: mlen./ Estar todava: mlekan./ Estar con. Ser: nguen./ Estar sobre algo: shenchulen. Estatutos de una casa o club: nglam. Este (pron. desm.): tfa. f./ Este (adj.): tfachi. fachi./ Este da. Hoy (expr.adv.): fachant (fachi ant). / Este. Esta. Ese. Esa. Eso. El (sust. y pron. dem.): fei./ Este mismo: fei tef./ Este. El dicho (pron. dem. adj.): feichi.

Estimar. Amar: poyen./ Estimarse. Amarse: poyewn. Estmago: piuke./ Estmago. Vientre. Barriga. Guata: ptra./ Tener el estmago (vientre) prendido de gases: poipoiklen. Poin. Poipoyn. Estornudar: echiun. Estrechar firmemente: ngutraftrapmn. Estrecho (adj.): ngutraf. Estrechez. Angostura (sust.): trafme. Estrella: wanguelen. Estregar. Desgastar: nguern. nguern./ Estregar. Refregar: pingudn. Estrujar. Exprimir: ptrn. ktrn. Estudiante. Colegial: chillkatufe. Estupido: oi. Evacuar el cuerpo: mn. mmen./ Evacuar el vientre: nguechin. nguechkinun Evaporizarse: truktripan. Exagerar (agrandar): fuchin. Examinar: Inkitun. Exclusivamente. Sin mezcla. Puro ( adj. pref.): r . Excrementos. Mierda: por. nguechin. m./ Excrementos del hombre: porch.nguechinche./ Excrementos de los animales: m./ De la vaca: mewaka. Exhalacin. Vaho: orken. xito, tenerlo: tripan. Expertorar algo: kaqlentun. Explicar. Expresar. Pronunciar bien: trannentun. Expuesto, dejar: trankenun. Extender. Desdoblar. Aclarar: lafpmn./ Extender a lo largo: ntrnknun. ntrngkn./ Extenderse horizontalmente: laf./ Extenderse. Cundir. Propagarse. Desparramarse: pdn. Extendido, a lo largo, estar: wifklen. Exterior de las cosas (forma, color, contorno, aspecto, faz). Particularidad. Costumbre. Maas.Vicios (sust.): a d./ Al lado del mar (direccin): ad lafken./ Al lado de la tierra: ad mapu./ En el revs: ka ad meu. Exterminar: cheupdn. Extraer (la machi), chupando de los grmenes morbificos de los cuerpos de los enfermos: lutun. Extranjero. Forastero: witran./ "no mapuche": wingka. Extraos, de otra familia: kkeche. Extremidad. Cumbre. Punta: wechu. Wechun. Extremo, en el punto ms extremo o encumbrado (adv.): wechuntu. wechuuma.

-FFalsear: ngkn. Falta, cometer una. Delito. Pecado: werineluwn. Faltar al cnyuge: uan. Fallo. Asunto. Novedad. Cosa. Pendencia. Pleito. Negocio: dngu. Familia: knga./ Mi familia. Los de mi cuidado: kul./ pukuil./ Familia. Descendencia: kpal. Fantico de las carreras: kudefe. Fastidiar. Cansar: afein./ Fastidiarle (un asunto): on. Fastidio, causar: afelnwn nguen. Fatigado, dbil, sin fuerza: Estarlo: trllfun. Fauses, las (sust.): nguingo. Faz. Contorno. Aspecto. Exterior de las cosas: ad. Felicitacin; el recado de una felicitacin: pentku./ Ir a felicitar a uno: pentkun. Fermentar: fain./ Fermentar. Hervir: fain ymn. Frtil (adj.): mon./ Ao fertil: mon. tripantu. / Tierra frtil: mon mapu. Fiebre: are. Fiel, sujeto a alguno, estarlo: tangknien.

Fierro. Metal (sust.): paiwe. Fiesta: kawi./ Celebrar la fiesta: kawitun. Fijarse en algo. Mirar bien: lelinien./ Fijarse bien en algo. Vigilar: llaituchen: llaitun: Fila (sust.): wif / En fila (adv): wif./ En fila, uno por uno (adv.): winwin. Wiwi./ Poner en fila: pitlklen. Finalizar. Poner fin: afel apemn. Fingir estar enfermo: kutranufaluwn. Fino. Tierno. Delgado (adj.): pllf. Firme. Duro (adj): yaf./ Firme (adj.): newen. Firmeza, fuerza: tenerlas. Estar firme: newenklen. Flauta indgena araucana (pito largo): pifilka, piflka. piflka. Flecha. Saeta: plki. Plki./ Disparar flechas: plkitun. Flema, sonar las: kanln. Flexible (adj.): ad. Flojera. Pereza: chofnguen./ Trabajar con flojera, con pereza: chfun. chofnguen. Flojo. Perezoso (adj.): chofn./ Ser flojo, ser perezoso: chofn.chofnguen./ Ponerse flojo, perezoso: chofkenuwn. Flor (sust.): rayen. (Flor de fuego: rayen ktral). / Flor en regin de Panguipulli: shauinguen./ Flor copihue: kodklla./ Caerse la flor: chongrayenn./ Caerse espontneamente: las flores, frutas, hojas: llangkorayenn./ Flor panacas de las Machis (la ranunculcea "caltha andcola"): melliko, melinko. ( viene de : meli = cuatro y ko = agua. "Cuatro aguas"). Florecer: rayn. Fluctuar. Vacilar un cuerpo sobre las aguas: fochentun. Fluir. Correr liquidos: witrun. Fogn. Hogar dentro de la ruca: ktralwe. Forastero (sust.): witran/ Lo del forastero: witran. Forcejear. Forzar a alguno: newentun. Forjar el metal: rtran./ Forjador de metal (hierro, plata): rtrafe./ Forjar. Golpear. Martillar. Machacar: trann. Forma. Exterior de las cosas. Contorno. Color: ad. Forma.Serio (adj.): nguenel. Formar. Educar. Instruir: yimmn./mumin. mmin./ Formar vainas (las legumbres): kapin. Fornicar: pnen./ amtun. Forrar una cosa, ponerle forro: pmeln. Forzar. Violentar: newenman./ newentun. Fosa (sust.): rengan. Frazada de lana tejida, mapuche: pontro. Fregar. Refregar. Estregar: pingudn./ Fregar como quitando manchas: pingudnentun. Frente a frente. Enfrente (adv.): puma. Pu meu./ De frente (expr. adv.): rema./ Estar con la frente arrugada: tronolen. Frente, la (sust.): itrtripa. Fresco (adj.): fidk. Fdk. Frk. Frio (sust.); fro (adj.): wtr./ Hacer fro: wtrenguen./ Tener. Estar helado: wtren./ Ser muy fro: nengwtr. Frisos de la tela: popo. Frotar. Refregar (ropa): ngkn. Fructificar. Echar semilla. Llevar fruto. Criar carne: fnn. Fruta o fruto de rbol: fnmamell. / Epoca de las primeras frutas: (habas, arvejas): waleng./ Caerse frutas, hojas flores: llangkon. Fruto. Semilla. Msculo. Carne (del cuerpo): fn. Frutillas: Kelle./ La frutilla chilena (fragaria chilensis): llawe. Fucsias o chilco (arbusto de flores roja, de gran hermosura, silvestre): chillko. Fuego: ktral./ Hacer fuego: ktraltun. Fuelle: pimuwe. Fuente de agua. Manantial: wfko. Wfko. Fuerte (adj.): kona./ Ser fuerte, duro, resistente: yafn. Fuerza, la.(El Arma (sust.)): newen./ Tener fuerza, firmeza. Estar firme: newenklen./ Estar sin fuerza: trllfun.

Fumar: ptremtun. Furnculo. Divieso: moi -GGalopar: wiraf, wirafn. Gallina, la. El Gallo: achawall. achawal. achau (Sust. apocop.). Gallo macho: alka achawall. Ganar. Merecer: weunentun. Weunien. Wewn./ Saber ganar la vida. Ser poderoso. Defender sus intereses: pepiuklen. Pepiwn. Ganas (sust.): apill. / De buena gana (adv.): aywnkechi. Ganancia (sust.): weu. Gancho. Pierna. Rama: chang. Ganguear (hablar defectuosamente con resonancia nasal): nangnangn. Ganso silvestre (canqn o calqun): kagnke. Gargajo: kaql (kagl). Garganta. Cuello: pel./ Obstruir la garganta: merln. Gastar el filo. Arromar. Embotar: trungumn. Gastos. Expensas, hacerlos: afmayewn. Gatas, andar a: winolkiawn. Gatear: winoln./ ekonpran. Gato. Gata: narki. Nadki./ Gato monts (diversas especies): wia. Gavilla: pead. / kongka. Gaviota pequea (color gris): chlle. Gemelos. Mellizos: ke./ Parir gemelos: ken. Gemir. Sollozar: nkrn. nik,. nikrn. eytun. Generacin, la descendencia: yallel. Generalmente (adv.): fillkechi. Gente. Persona. Rico (sust.): ch./ Gente de la tierra indgena (sust.). Autctono. Lo del indgena (adj.): mapuche./ La gente de nuestra tierra o reduccin: mapuche. / Pueblo mapuche: i mapumaniel ch. Gente del poniente (los chilenos as llamados por los argentinos): nguluche. ngllche. / Gente del sur (huilliches): williche. Genuino. Sin mezcla. Puro: r./ Indgena genuino; mapuche: rche. Girar. Rondar: wallotiawn. Globo. Bola: mongko. mongkol./ Forma de globo, entero (adj.): mongko. mongkol. Glotn (adj.): ife. Ifue. Glutinosas, (sustencias): pe. ( Ver Pegamento). Gobernar. Mandar. Disponer. Cuidar: nguenn./ Gobernar. Mandar. Distribuir: trokin. Golondrina: pillmaik. Golpear. Dar golpes: mtrngn. Mtrongn./ mtrln./ Golpear: tralofn. Tralofn./ Golpear. Martillar. Machacar. Forjar: trann./ Golpearse: chefkn./ Golpearse el pecho por culpas: mtrongkantun./ Dar: Golpes, martillazos: traiain. Traiain. Traiayn./ Dar golpes: trawautun./ Hacer entrar a golpes. Poner. Aplicar: traiaitkun. Gordo (adj.): motri. Gordura. Grasa: iwi. Gotear: chdkn.chidkn./ Gotear. Destilar: likn. Gotera de la casa: waq. Gozo, darlo. Alegrar: trywin. Trywlkan./ Tener gozo, tener alegra: trywlkauklen. Gracioso. Payaso (adj.): ayekafe Grande. Viejo (adj.): fcha./ Ser grande, ser viejo: fchn. Granizar: piren. Granizo. Nieve: pire. Grasa. Gordura. Manteca: iwi. Greda: raq. (De ah, Arauco = "rako"). Gratis. De balde. Intilmente (expr. verbal): rant. Grieta. Hendidura: trou. Grillo. Insecto: kuningkuning. Gringo no mapuche (huinca): wingka. ( No: " Rche", indgena puro, genuino).

Gris. Ceniciento (adj.): kad. Kash./ Tener color gris: kadun. kashi ad nguen. kadunguen. Gritera, hacer mucha: ngouingonyn./ Meter mucha gritera: waken. Grito de la raza mapuche: kefafan Emitirlo: yapen. (Costumbre racial mapuche para expresar regocijo en victorias, juegos, peleas, etc. Kefafn, gritaban, palmoteando la boca abierta Hoy tal grito corresponde a: "marimari che weu". Bravo hermanos por esta victoria). Grueso. Ancho (adj.): fuchrume./ Ser grueso: shnguen. Rnguen. Gruir el chancho. Silbar o bramar el viento: wrwn. wrwn. wrwrn. wrwrn. Guagua recin nacida: llushupen wpenen./ Guagua hijo de pecho: moyolpe./ Guagua: shushun. Gualda. Guala ( el ave zambullidora "huala"): wala. (Leyenda araucana: nia mapuche que se roba el lago Budi y que convierte en Huala, el Shompalwe o Shompailwe). Guapo. Bravo. Altivo (adj.): now. no. nowel./ Guapo: kona. Guardar algo, para otro: elkaln./ Guardar comida: echeln. Guata, la (sust.): ptra. Guerra, la (sust.): weichan. Guerrear. Batirse. Pelear: weichan. Guerrero, (sust.): weichafe. Gua, el: nguiyufe./ Gua. Pastor. (Quien tiene una funcin , algn oficio o cargo). Artesano: kama. Guiar. Endilgar. Encaminar: nguiyuln. Guiada, echar una a alguien: umrtuknun. Guiso racial mapuche (bofes de cordero llenos de su sangre): apoll./ Guiso tpico entre los chilotes: kurantu. Gusano: piru. Gustarle: kmentun. Gustosamente (adv.): aywnkechi.

-HHaber. Estar: mlen./ Haber varias clases: kkeumen./ Haber pasado all al venir: rupan./ haberle conocido todava: kimpan. Habitacin. Pieza: mlewe. Hablador (adj. y sust.): dngufe. Hablar. Cantar (pjaros). Dar su voz (animales). Sonar (cualquier cosa: dngun./ (Hablar): Idioma. Lengua. Voz. Son. Tono Ruido (sust.): dngun. Hablar correcta, oportunamente: addngun./ Hablar, interceder a favor de alguno: dngupen./ Hablar con palabras selectas, elevadas: dullindenun./ Hablar correctamente: nordngun./ Hablar consigo mismo: dnguluwn./ Hablar de otro. Murmurar: dnguyen./ Hablar a uno al oido: kafkn. Kalk dngun./ Hacer hablar: dnguln. Hace rato: tayi. Chay. (Ver Rato). Hacer. Concluir. Construir. Realizar: deuman./ Hacer. Dejar. Poner (Compone muchos verbos): knun. (tranaknun: dejar botado. Pailaknun: poner de espaldas). / Hacerse: nguetun./ Hacer algo con mucho empeo: deumadeuman.deumatun. deumayen. Hacer algo con diferente modo: kknun/ Hacer con uno de todo lo que se le antoja: fill adkan./ Hacer as, en la forma indicada: femn./ Hacer bien una funcin: kmelkan./ Hacer brujeras a uno: kalkutun./ Hacer calvo. Pelar: lawmn./ Hacerle el favor: frnen./ Hacer fuego primitivamente (friccionando dos palitos): repun. Reputun./ Los dos palitos con que se ejecuta tal maniobra: repu./ Hacer frente. Contrariar. Contradecir. Replicar: traftun./ Hacer gastos. Expensas: afmayewn./ Hacer hablar: denguln./ Hacer harina: rngorl. rngun./ Hacer harina tostada: mrken./ Comerla: mrketun./ Hacerle nido a: daeln./ Hacer su nido: daen./ Hacer oracin. Hacer rogativa: dngupewn./ Hacer pan: kofken./ Hacer pasar: rulpan./ Hacer rabiar. Encolerizar: illkuln./ Hacer sogas: defn./ Hacer seales con la mano a algo: mefm.mefrn./ Hacer sufrir. Atormentar: kutrankan. Hacia. Por En. A un lado: kieple. Hacia donde: cheu ple./ Hacia all: eyeple./ Hacia ac: tef ple. chi ple./ Hacia arriba: wenteple. Hacha de piedra, el (sust.): toki. tokikura./ El jefe de guerra o toqui: toki. Hlito. Resuello: neyen. Hambre: ngun./ Tener hambre: ngun./ Dar hambre: nguin. nguulchen. Hambruna: (escacez de vveres): filla.

Harina cruda: rngo./ Hacer harina: rngon. rngun./ Harina tostada: mrke./ Harina tostada con agua (refresco): diwillko. ullpd. (ulpo). Hartar. Satisfacer: wedaln./ Hartarse: wedan. Hasta. An. As como (prep.): key. kei. ken. (Hombres con mujeres: wentru keydomo)./ Hasta tanto (dar fin): fente. fentr./ Hasta la muerte (expr. adv.): lanpu. Hastiarse (de un manjar). Fastidiarle un asunto: on. Hebra sencilla de hilo (sust.): wiu fu (sencilla = wiu; hilo: fu). / Hebras verticales. La urdimbre. El telar: witral. Hechicero. Hechicera (sust.): kalku. Helada, la (sust.): pili. Trangli. Helado, estar. Tener fro: wten. wtrenguen. Helado. Fro (adj.): wtr. Helar. Caer heladas: pilin. Trangli./ Helarse: trangliman. Helecho. (el "ampe" o "palmita": lophosoria quadripinnata): ape. Hembra (mujer): domo kulli. Hemisfrico. Redondo: chingked. chngked. Henderse. Partirse: trlan. Trran. Hendedura. Grieta: trou. Herida. Llaga (sust.): allfen./ Ser herido o lastimado: allfn. Herir. Perjudicar: allfln./ Herir con arma cortante: chungarn. Hermano: pei./ "Hermano, hermana": lamnguen! as llama el hombre a sus hermanas, primas, hijos de tios, y a solteras; y la mujer a sus hermanas y primos. Tambin "Lamnguen!", al saludar, a cualquier persona con quien tengan relacin de parentesco, o no, ms sin embargo, la considera persona, ser humano. Hermano y hermana, hermanas entre s, y primos y primas, tambin se llaman: lamnguenwen./ Hermanos, primos, entre s: peiwen. Hermoso. Sano. Sin defecto (adj.): tremo. Herrero. Joyero. Platero: rtrafe. Hervido (adj.): wadkn./ Haber hervido: wadkn. Hervir. Fermentar: faiymn./ Hervir. Espumar. Estar en efervescencia: flflklen./ Hervir: wadkmn / Hervir a borbotones. Borbollar: truftrfn. truftrfn. Hijito (diminutivo de cario): fchm. Hijo. Vstago (sust.): choyin. choyn./ Hijo: ftm./ Hijo mayor. Padre (sust.): chau./ Hijo de pecho. Guagua: moyolpeen./ Hijos. Hijas: konkoi. Kointu./ Hija (solo respecto al padre: nawe. awe./ Hija del to materno: ukentu./ Hijo. Hija, respecto a la madre; sus propios hijos, los de su hermano, del hermano de su marido; y, los primos, primas, hijos de su ta paterna: pe./ Hijo o Hija y Madre: pewn./ El primer hijo de una mujer: llchape./ Hijos de distinta madre: wdan lamnguen, pei./ Hijo. Hija, respecto al padre: yall./ Hijos naturales: yalltku. Hilandera (sust.): fufe. Fwefe. Hilar: fun. Hilo (sust.): fu. Hipar. Tener hipo: witrorn. Hincharse: poin. Historia. Narracin. Relato. Conversacin. Palabra: ntram. Hogar, el (sust.) (hueco dentro de la casa o ruca, donde se mantiene el fuego, fogn): ktralwe. Hoja vegetal: tapl./ Caerse las hojas, flores, frutas: llangkon. Hollar. Pisotear. Conculcar: pnoktuyen. Hombre (sust.). Masculino. Duro (adj.): wentru. Homicida. Asesino (sust.): langumchefe. Hondo. Profundo (adj.): lluf. Hondura: lluf. Hongo comestible (con "dedos" en vez de "sombrero"): changdi./ Hongos ("mariscos de tierra"): mapu kfull. Honrar. Respetar. Apreciar: shakin. Rakin. Hormiga (sust.): kollella, o kollalla./ Tener la cintura angosta; ser como la hormiga: kollallalen. Kollelalen. Horrible, ser. Ser espantoso: yamn nguen/ yan nguen. Hospitalario, ser: poywitrann nguen. Hostilizar: kaietun. Hoy. Denantes. Hace rato. Poco antes o despus: tay. tayilen. pichi tayilen. tayiwela./ chay.

chayilen./ mchaiwela./ Hoy. Este da: fachant. Fachiant. Hoyo. Cueva subterrnea: lolo./ Hoyos. Surcos en el camino: lolmrp. Hueco (adj. y sust.): trotol. Hurfano (adj.): kulme./ Hurfano. Pobre. Desgraciado. Desvalido (adj.): kuifal. kuifall. Hueso. Diente: foro. Huevo: kuram./ Poner huevos: kuramn. Huir. Correr: lefn. leftripan. Huitrin (sust.) (colgajo de choclos o mazorcas de maz): wtrn wa./ Poner el maz en huitrines acolcharlo): wtrn. Humanitario, filntropo, serlos: poychen nguen. Humedecer. Mojar: narfmn./ Humedecer. Regar: remn./ Humedecerse: ren. Humedo, estar: narflen. Humilde, dcil: Serlos (como prvulo): pewn. Humillado, haberse: llellipufen. Humillarse: nguillawn. Humo: fitru. Hundirse: lann. Lannaqn./ Hundirse en el agua: rfin. Hurtar. Robar: chukin. ween. Huso (para hilar, tejer) (sust.): imkun.

-IIdea: duam. (Ver: Intencin, idea, necesidad, urgencia, sentimiento). Idioma. Lengua. Voz. Son. Tono. Ruido: dngun. Idioma mapcuhe. Lengua araucana. Hablar en ella mapudngun. (mapudungun). Ignorante, tonto, demente (adj.): kimno. Igual. Igualmente. Perfecto. Cabalmente (adj. adv.): trr./ Ser igual: trm. Igualar: chaqmn. Igualmente (adv.): chaq./ trafme. Iluminar algo: pelongueln./ Haber luz; estar claro: pelnguelen Imagen. Silueta: aiwi. Imaginarse, personas o cosas: peikin. Peikun. Peikitun. Imitar. Copiar: indentun. (in = junto a la cercana. Antecede a toda clase de vocablos). Impacientar: ningayln./ Impacientarse: ningayn./ Impacientarse, alborotarse el caballo: an. Impaciente (adj.): ningayfe. ningayluufe. Impedir: katdngun. Impeler. Empujar: rtren. Imperfecto. Defectuoso. Incompleto. Mutilado. Sin su compaero: web. Imponerse. Dar solucin. Saber manejar: pepiln. Impdico: ua. Imputar. Acriminar a alguno un robo: weafaln. Incendiar: kulan./ ptrentkun. Incendios, hacer: kulatun. Incitar. Instigar. Azuzar: nguchaln. ngudaln. Inclinado, estar: kln. Inclinar: klruln. klwln./ Inclinar, empinar el vaso al beber: waitron, maitrintkun./ Inclinarse: pitrongnaqn. Incorrecto, ser: welulen. Incurrir. Cometer un delito, pecado, una falta: werineluwn. Indeciso, estar: uin. Independencia. Libertad: kidungneun./ Vivir en independencia, en libertad: kidungunewn nguen. Independiente, ser: kidungu neuklen. kishunguneuklen. Indicar. Mentar. Aludir. Nombrar: itun. mtun./ Indicar algo con seas. Designar. Prometer: wmn. Indgena. Indio: mapuche./ Indio argentino: puelche. / Indio chileno: nguluche./ Indio espaolizado: winkama./ Indio guerrero: kona./ Indio pacifico: ufchinche./ Indio pampa: mamllche. chadiche./ Indio

puro: reche./ Indio valiente: konawentru. Indiscretamente. Incorrectamente: pekan. pekankechi. pengam . infiltrarse (agua en el suelo): trurmun. Ingle. Pubis: llaweptra. Llaweangka. Injuriar. Tratar de "perro": trewalkan. Inquirir. Registrar. Reconocer: maln. Insecto. Grillo: kuningkuning. Inseguro (adj.): ran. Insistir. Precisar. Apremiar: nguenikan./ Insistir. Acomodar. Acostumbrar. Apurar. Apremiar: prmn./ Insistir. Molestar. Enojar: piawln.. prmn./ Insistir mucho. Aandar apurado: yayn./ Insistir en alcanzar algo: nganguewn. Insolarse: anttun. Inspirar. Aspirar: neyntkun Instigar. Incitar. Azuzar: nguchaln. ngudaln. Instigar contra alguien: aukapen. Instruir: trrm dngu./ Instruir. Formar. Educar: yimmn./ mumln. mmln. Instrumento musical de calabaza: wada./ Tocar este instrumento: wadatun. De viento: pililo. Insultar: pimuntkun. Insultar. Retar insultando: lukatun. Inteligencia. Intencin. Mente: rakiduam. Inteligible: kimfal. Integrar. Suplir: pumtun. Integro, ser: trm. Intencin. Idea. Necesidad. Urgencia. Sentimientos. Afectos y otras actividades y modalidades del alma: duam./ Intencin:rakiduam. Intencionado, ser bien: kme duamnguen. Interceder a favor de alguno: dngupen./ Interceder por alguien: nguillapen. Intereses, darlos el dinero. Engendrar. Multiplicarse: yall. Interior, en el (adv.): ponwitu. Interlocutor. Interprete del lenguaje chamnico de la Machi, en el transe hipntico de sta (sust.): dngu machif./ nguchalmachif./ El hombre que anima a la Machi con alocuciones, por ej. en el Rewetun (curar a un enfermo bajo el Rewe). Interrogatorio, (hacerlo en cualquier asunto): ramtudngun. Interrumpir la conversacin: indngun./ Interrumpir hacer divisiones: katrntkun. Intestinos. Tripas: kllche. Intimidar a uno: llkatuln. Introducir. Meter. Encajar: ngudfknun. Intilmente: nguenpda./ ngullunguman./ rant. Invalido (adj.): aken./ Cicatriz (sust.): aken. Invertir: waichfrulpan. Invierno (sust.): pukem./ Ser invierno: pukemn. pukemnguen. Invitado, el. El llamado (sust.): mtrm. Ir. Irse. Andar. Avanzar: amun./ Ir a dejar : elmen./ Ir tambin: inamun./ Ir a entrar: konman./ Ir de mal en peor: inautun. (tener desgracia). / Ir de paso. Ir a dar: ngueman./ Ir a encontrar: trafmen. / Ir. Pasar: run. Wn./ Ir a dejar (una persona en cierto lugar): yentkun./ Irse a brincos: chongkatuamun./ Irse abajo. Hundirse: lann. lannaqn./ Irse al fondo. Aconcharse: llidn. Llidnaqn. Iris del ojo (sust.): relmungu. Isla, la. El recodo limpio en el monte: wapi. Izquierdo (adj.): wele.

-JJabal. Cerdo salvaje: ktrektre. Jactancioso, ser: mlmanguen. Jactarse. Vanagloriarse: malmakawn. Malmawn. Jadear: karkrn.

Jarro de barro (greda) ceremonial: metawe. Jefe: longko./ Jefe. Superior. El pricipal. Quien tiene el mando: idol./ Jefe de guerra (cacique): Toki. / El hacha sagrada de piedra, smbolo de jerarqua de este jefe de guerra: toki./ Jefe. Cacique de paz ("noble", "rico"): lmen./ Jefe de un trabajo en comn o "mingaco": klla. Jiba. Joroba: ngutrufuri. Joven, el (sust.): weche. Jote (pjaro): kanin. Joya pectoral mapuche (hermosa alhaja pendiente del collar, parecida a la chapelakucha" o "trapelacucha"); confeccionada por los famosos plateros mapuches, as como la infinidad de piezas del arte platero araucano: tal pectoral lo llaman: shikill. ( Viene de "chikull" = cosquillas. Hoy se le nombra: sikel o sekil. Joyero mapuche; artesano joyero en plata: rtrafe. Juego (cualquier juego): kudewe./ Juego mapuche de la chueca: pali./ Los dos jugadores de la chueca que inician el partido: shngullife. (Ver chueca). Jugada, la (en ciertos juegos): utrfn. Jugar. Apostar (en carrera): kuden./ Jugar traveseando: aukantun. Jugo: kor. Junco, planta cipercea: rme. Junquillar: rmentu. Junta, la (sust.): trawn. trawln./ Junta, la. Reunin: trapmuwn./ Lugar de la junta: trafwe. Juntamente. Juntos (adv.): kierun. Kiewn. Juntar: nguelmn./ Juntarse. Unirse. Reunirse: trapmuwn./ Juntarse. Cerrarse (heridas). Obstruirse (canales). Caber: trafn. Junto a (pref.. de sust.): in./ Junto a. Unido a. Al lado de: (traf) Igualmente. Al mismo tiempo (adv.): chaq. iaq./ Juntos. Ambos, as (sust.): chaq. iaq./ Juntos . Juntamente (adv.): kierun. kiewn. Justificado, encontrarlo. Encontrar razonablemente un asunto: kmentun. Juzgar para s de algo: trokiuklen.

-LLabio: mllf. Mellfwen./ Labio superior: wentemellf./ Labio inferior: minchemellf. Labores de mano: La mujer baquiana en tales labores: nmife. / Labor de bordar dibujos: emin. Labrado (adj.): kaf. Labrador, el (sust.): ketrafe. Labrar. Desbastar: kafn./ Labrar la tierra (cavar con azadn): kaikn./ Labrar un palo, quitndole la redondez: mayfnentun./ Labrar con hachazos: repuktuyen./ Labrar piedras: rtrin. (Ver lapidar piedras). Lacre (color): liqkel. Ladeado, estar: kln./ Ladeado el sol (poco despus del medio da: keln ant. Lado y cara de las cosas: ad. ( "ka ad meu" = en el revs)./ Lado. El lado de una persona (sust.): ad. / Al lado del mar: ad lafken./ Al otro lado (adv.): nopun. nome .nometu./ Un lado de cualquier cosa: kadil./ El costado (lado): kadi./ Tener a uno al lado: kadilmanien. / En, o al otro lado del agua (ro, lago, mar) (adv.): karku. Ladrar: warkn./ Ladrar a uno: warkln. Ladrn: chukife. Weefe. Lagartija: fillkun. Lagarto: kirke. Lago. Llanura. Planicie. Mar: lafken. Laguna: dawll. Dawllko. Lgrima: klleu. Lagrimar: kelleumeken Lmpara. Fuente de luz: pelomtuwe (lmpara mapuche de greda; funciona con cebo). Lana. Vello: kal./ El copo de lana (sust.): wto./ Lana gruesa: wentrukal. Langosta: chori. Lanudo (adj.): kalki./ weke. Lanza. Colige (sust.) (coligue): rngui.

Lanzar. Tirar algo. Rechazar: trfn. Lapidar piedras: rtrn. Largar. Soltar: neln. nelmn. neltun. Largo tiempo (despus de largo tiempo) (adv.): kuifiwla. Largo. Derecho (adj.): wif./ Largo, el (sust.): wif. Larguero de la casa (sust.): winklruka. Laringe: trkotrko./ Laringe con trquea y bronquios: klolklol. Lastimado (adj.): allfen. Latido de un msculo (sust.): wta. Latir fuerte y seguido el corazn: treftrfun./ Latir un msculo: wtan. Laurel (rbol): triwe. Lautaro (el gran cacique mapuche): lawlau. ("traro calvo"). Lavativa, ponerla a alguno: ngautun./ Introducir remedio mediante lavativa: ngaututkun. Lavandera, la (sust.): kechakafe. kechatufe. Lavar: kechan. kechakan. / Lavarse la cara: kllumtun./ Lavar con quillay: kllaitun./ Lazo, blandirlo (igual, las armas): wifyn./ Lazo (sust.): kall, lashu. Lechuza: chiwd. Leer. Escribir: chillkatun./ Leer: dnguln. Lejano. Lejos (adj. adv.): almapu./ Desde lejos: altripa. Lengua. Lenguaje. Idioma. Voz. Son. Tono. Ruido. Hablar. Cantar (los pjaros). Dar su voz (animales). Sonar cualquier cosa: dngun. Dngun. Lengua, la (rgano) (sust.): kewen. Lengua araucana. El idioma mapuche. Hablar en lengua araucana: mapudngun. mapudungun. Mapudungun./ Lenguaje mapuche: id. Lea. Buscar, hacer lea: mamlln. Len de Chile: pangui. ("puma: nombre quechua "trapial", as lo llaman tribus pehuenches, cordillera de araucarias)./ Los cachorros del Pangui, Len chileno: panguikll. Lerdo. Perezoso (adj.): nape. Levadura (sust.): podkol. Levantable, es: lemfaln. Levantar. Subir: pramn./ Levantar cosas cadas. Tirar de algo: witraknun./ Levantar falsedades en contra de alguno: trrem dngun./ Poder levantar cargas pesadas): lemn./ Levantarse. Ponerse en pie: witran. Leyenda. Narracin. Relato. Historia. Conversacin. Palabra: nutram. Lezna, la: damituwe. Libertad. Independencia: kidungneun./ Andar en libertad: mnalkiawn./ Dejar o poner en libertad: menalkenun./ Vivir en libertad, en independencia: kidunguenewn nguen. Libertad. Soltar. Despedir: mealn. mealtun./ Libertar. Salvar. Redimir: montuln. Librarse. Salvarse. Escapar: montun. Libro. Carta. Noticia: chillka. Licor. Aguardiente: wingkaplku. Liendre, la (sust.): tren. Ligero (adj. adv.): lef./ Ligero. Pronto. Corredor (adj.): nekul./ Ligero. Diestro. Alentado (adj.): turf./ Ligero (adv.): awe./ Ligero. Pronto (adv.): matu. matumatu./ Ligero. Apresuradamente (adv.): ngueika. Limite final de las cosas, punto extremo: afpeym./ Lmites del mar: aflafken./ Lmites de la tierra: afmapu. Limpiar. Limpiarse: liftun./ lipmn. Limpio. Despejado (el cielo): lif. Linaje. Familia. Apellido: knga./ Linaje. Antepasados de uno: m tre m tren. Lingue, rbol: lingue. Liquido, ser: konguen./ Escurrirse. Salirse liquidos: weyutripan. weyun.weyun nguen. Liso. Lustroso. Pulido (adj.): luyf. luyf./ Liso. Pulido (adj.): meyud, meyush./ Liso (adj.): yud. Listo, estar: pepiuklen. pepiwn./ Estar listo, dispuesto: pilelkauklen./ Tener listo, preparado: trrmnien. Lo, las (part. Pref.. pluraliza los nombres de pers. o cosas: pu./ Lo mismo (adv.): minchetu. Lobo marino: lame. Locamente, de una manera loca (adv.): wedwedkechi. Loco. Travieso. Desobediente: wedwed./ Volverse loco: wedwedn. Locuaz, ser: dngunten nen.

Locura: uakutran. Locutor (el locutor en el nguillatun): nguenpin. Lodo. Barro: chapad./ pele. Loma. Pampa. Terreno sin rboles: lelfm. Lombriz de tierra: dellwi. Loro verde, el choroy: choroi. Lucero de la maana: wnyelfe. Luche (el alga marina comestible. "ulva lactua"): luche. Lucirnaga. Candelilla (la que vuela): kdellki. kdellki../ La candelilla que no vuela: kudemallu. Luego (adv.): mchai. Lugar de la junta: trafwe./ En lugar de otro, estar. Representarle: welukonklen. Luna, la (sust.): El mes: kyen./ Luz de la luna: ale / Hay luna. La luna alumbra: alenguei./ Llenarse la luna: prn./ Menguarse la luna: prnaqn. Luz. Claridad: pelo./ Luz de la luna: ale./ Fuente de luz. Lampara mapuche de greda (usa cebo): pelomtuwe./ Haber luz . Estar claro: pelnguelen./ Iluminar algo: pelongueln.

-LLLlaga: allfen. Llama de fuego: weiwiktral./ Echar llamas el fuego: weiwipran ktral. Llamado, el. El invitado ( sust.): metrm. Llamar. Zumbar (el odo): mtrmn. mtrmn./ Vocear: mtrmtun. Llamarada, la (sust.): keulun./ Echar muchas llamaradas: keulukulunguen. Llano. Plano (adj.): laf. Llngued./ Llano. Parejo: lr. Llanura. Lago. Mar. Planicie: lafken. Llegar (ac): akun./ Llegar all. Llegar a su fin. Llegar el momento, la poca para algo (la meta): puwn. pun./ Hacer llegar all: puwln./ Hacer llegar. Traer: akuln. Llegar cerca all; cerca ac: llekllepan. lleklepun./ Llegar cerca all: flpun./ Llegar muy cerca: inflpun. Llegar a tiempo para algo: tren./ Llegar a tiempo ac, all. Alcanzar: trepan. trepun. Llegar de regreso: akutun. Llegarle el sueo a uno: aku umaqn. Llenarse. Estar lleno: apolen. Lleno (adj.): apon. Llevar algo. Sobrellevar. Sufrir. Aceptar: yen./ Llevar consigo: yenien./ miawln. Llevar a cabo. Concluir. Terminar: wechulkan./ Llevar a cabo: deumanentun. (ejecutar). Llevar fruto: fnn. Llorar: klleutun./ ngman./ Llorar la huala (pato) su grito lastimero: ngman./ Llorar amarga seguidamente: ngmangmangen./ Llorar. Deplorara algo: ngmayen./ Hacer llorar a otro: ngmaln. Llover: mawnn./ Lloverle a uno: mawnman./ Lloverse la casa. Romperse en sangre (la nariz): waqn./ Me llovi: naqman majen./ Nieve con agua (sust.): ilkupire./ Llueve y nieva a la vez: ilkupirei./ Llover con granizo: ilkupiren. Lluvia, la: majen./ maun.

-MMachacar: trann. Machi mapuche (mdicos o mdicas, expertos en curar mediante yerbas medicinales y algunas artes mticas de gran incidencia en la legendaria religin de la raza mapuche, como "shamn" admirable, a juicio de estudiosos antroplogos mundiales): machi./ Apoderarse de una machi su arte: kimin./ Estar bajo el influjo de su arte: kiminklen./ Hacer machi a una persona: machiln./ Iniciar como machi a una persona: machiluwn./ Pedir su intervencin a una machi: machipin./ machipifi./ Negocio con la persona para que hiciera las curaciones de machi./ La ceremonia en que la machi cura a los enfermos: machitun./ El intrprete del lenguaje chamnico de la machi, en trance hipntico: dengun machife.

Macho (sexo): alka./ El gallo: alka achawall./ El zorro: alka ngur. Macollar: choyin. Choyn. Madera: mamll./ Madera. Palo. Arbol: mamll. mamll. mamill./ Madera dura, rojiza del roble viejo; el rbol mismo: pelli. Madrastra: eeuke. Madre, la. La ta materna. La hija del to materno. La mujer del to paterno. La madre en general: uke./ Madre de los nios: nguenpe./ Madre. Mam. Mamita: nombre carioso: papai./ Madre padre celestial (nombres que se dan a Dios): Madre celestial: ranguiwenu chau. Madrugador (adj.): liwen witrafe. Madurar. Cocer: afuln. Afn. Afmn. Maduro. Cocido. Digerido (adj.): afn./ No maduro (adj.): kar. Maiz: wa. uwa. wa. Mal, el (sust.): Malo (adj.): Mal (adv.): wed./ wer./ wed che./ Males. Desgracias: wedke dngu. Malamente. A malas (adv.): wedkechi. Maldad (un mal, una maldad) (sust.): weddngu./ Males. Desgracias: wedke deng./ Hacer maldad: awllan. Maldecir a s mismo: weledngun. Malhechor (sust.) Muy malo. Perverso. Corrompido (adj): wedma. Malo. Picaro. Traicionero. Agrio de genio (adj.): fi./ Malo, el. El demonio: wekuf./ Un malo: wed ch./ Ser malo, pcaro, peleador: adkadwn ngun./ Hacerse malo. Corromperse: wedawn. Maln (voz araucana (sust.): Guerrilla. Correra para saquear las casas o llevarse animales: maln./ Hacerle maln a alguien: malnkontun. maloman. maltun (saquearle su casa). Maltratar: adkan./ awkan. Mama. Teta. Pecho. Ubre: moyo.moyu. Mam. Mamita. Madre, nombre carioso: papai. Mamar: moyon. Manantial de agua. Fuente: wfko. Wfko. Mancebo: am. Mancha. Pinta. La planta "tabaco del diablo" (lobelia tupa): tropa. Manchar. Ensuciar: podmn. Mantar. Repartir: trokin./ Mandar. Enviar: werkn./ werkln./ werkln./ Mandar. Gobernar. Disponer. Cuidar: nguenn./ (Dominador de los hombres: nguenchen)./ Mandar. Enviar. Despedir: nguiyun. nguiyuln./ Mandar decir algo: pin. Mando, tener el: nguendngun. Manejar, saber. Imponerse. Dar solucin: pepiln. Mango. Manubrio.Asa. Agarradera: tunguepeym. tupeym. npeym./ Mango. Puo. Astil: anm. Manifestar: entun. nentun./ Manifestar. Ensear algo: kimln. Manifiesto, ser. Ser claro, desnudo: chaalen. Tranalen. Mano, la (sust.): kuq./ Levantar la mano hacia algo: nufnpramen./ Irsele de la mano. Deslizrsele: ungltripan. ungln. Manojo. Atado (sust.): kchng. Manso. Amansado (adj.): om. Manta. Poncho del hombre: maku./ Hacer mantas, ponchos: makun./ Ponerse la manta, el poncho: makutun. Manubrio. Asa. Mango: tunguepeym. tupeym. npeyum. Manteca: iwi. Mantener .Dar de comer: ileln. Manzanilln: chiqe kachu. Maas. Vicios de las cosas: ad. Maana, la (sust.): liwen./ En la maana: pu liwen./ Muy de maana, muy temprano: rf pu liwen./ De maana. Por la maana (adv.): liwen./ Maana (adv.): wle/ Al da siguiente: wle meu./ Pasado maana, en dos das (adv.): epuwe. Maio (rbol de rica madera): mau. Mapuche genuino: "r che"./ No mapuche. Gringo. Huinca: wingka. Maqui (arbusto): klon./ El maquial: klonentu. Mar. Lago. Llanura. Planicie: lafken. / Crecida del mar: tripanko. Marcar, los animales: chilkan. Marcha, la. El paso: trekan. Marchar. Dar pasos: trekan.

Marearse. Aturdirse: ayn./ Dar mareo. Vrtigo: ayln. Margen. Borde. Orillas: pl. Maricn. Hombre afeminado: weye./ Tratar con un maricn: weyetun (ver: Sodomia. Pederastia). Marido y Esposa. Matrimonio: ftawen. Mariposas: llamkellamke/ llampdken. Mariscos: kufll. Martillar. Golpear. Forjar: trnan. Martillazos, dar. Dar golpes: traiain. traiain. traiaiyn. Ms (adv.): doy. doi. yom./ Ms de... (con nmeros) (adv.): yaf (ej.: yafkie = ms de uno). / Hacer ms. Aumentar: doiknun./ Ser ms. Sobrar: yafn./ Ms (conj.): welu. Mascar. Rumiar: kaimutun./ Mascar, mezclando con saliva en la boca: kowmn./ Mascar, como el maz al hacer la chica: lan. lann. Mscara: takuanguewe. Masculino. Hombre: wentru. Mata, de cualquier yerba: kallwe. Matar: langumn./ Mandar matar a una persona: langumfaln. Matico (palguin o pail, arbusto medicinal): palngui. Matorral: rtronentu. rtrontu./ Rozar un matorral: rtronn. rtrontun. Matrimonio. Marido y esposa: ftawen. Mecer: nguikun. nguiklln. ngueiklln./ Mecer, remecer el " rewe" (ceremonia de inauguracin de una nueva machi: ngueikurewen./ Mecerse. Estremecerse: ngueikufn. Mediador. Medianero. Abogado: ranguielwe. Medianamente. No muy. Poco a poco ( adv.): allwe. Mediano (adj.): ell. Medianoche, la. A medianoche: ranguipun. Mediar: katr dngun. Mdicos, mdicas mapuches, por medio de yerbas y otras artes: machi. Medicinar a la gente: dan. dachen. datun./ Medicinar a alguno: lawenman. lawentun. Medidas y semejantes: Divisin. Porcin. Parte clase: troki./ Medida equivalente a un largo de los dos brazos extendidos: nfk (un "nfk)./ Medir en tal forma: nfktun. Medio (sust. adj.): rangui./ El medio. La mitad: rangui./ En el medio. Por la mitad. A medias. Por mitades: ranguima. Ranguitu. Medioda. A medioda: ranguiant. Mejillas. Carrillos: paltraangue. Melga (sust.): dillu./ Hacer melgas: dilluln. Dillul. Mella. La mella por falta de undiente: ngull. ngu. Mellizos: ke. Menear: mlpwn./ Menearse. Rodar de un lado a otro: shekllkiawn. Menguar la luna: prnaqn./ Menguarse: konmen. Menos, a lo: (a lo menos). Siquiera. Sumamente. Sobremanera: rume. Mensaje: werken. Mensajero: werken. werkn. Menstruacin, tener la: kyentun. Mentar. Nombrar. Indicar. Aludir: itun. mtun./ Mentar: konmpan. konmpan. Mente. Pensamiento. Inteligencia. Intencin: rakiduam. Mentir: koilatun. Mentira: kolia./ Mentira. Astucia. Engao: ngunn. Mentn. Barba: ketre. Menudo. Pequeo (adj.): pichi. Mercaderias. Objeto. Cosa. Bienes. Plantas, etc.: wshakelu Merecer. Ganar: weunentun. Weunien. Wewn./ Merecer la muerte: lafaln. langumfaln. Mes, el. La luna (sust.): kyen. Metal. Fierro: pailwe./ Caldear metales: kofilln. kofilmn. kofilman. kofiln. Meter. Encajar. Introducir: ngudfkenn./ Meter adentro. Ehar. Poner (vestidos). Colocar. Sembrar: tkun./ Meter. Dejar metido: tkuknun./ Meter algo. Encajarlo en algo: shul. shum. shiultkun./ Meterse. Tomar parte. Asociarse. Tratar con: trafkonn. Mezclado, estar. Estar revuelto: reyilen. Mezcla, sin. Puro. Exclusivamente (adv.): r (mapuche genuino, puro, rche). Mezclar. Entreverar: relfn./ Mezclar. Juntar: reyiln. reyimn. reyimknun./ Mezclarse: reyin. reyn.

Mezquino. Cicatero (adj.): rku. rekfe. Miedo: llkan./ Dar miedo. Ser temible: yamn. yan. Miedoso (adj.): llkanchen. llkanten. Mierda. Excremento: m./ Del hombre: porche. nguenchinche./ De la vaca: mwaka. Mieses; tenderse, acamarse las mieses: ngutantun. Mil (nmero): warangka. Mo. Ma. Mos. Mas. Suyo. Suya. Suyos. Suyas: i. Minorar. Aminorar. Minorarse (un dolor): llauftun. Mirada: leliruln. Mirar: kintun. kintunien. kintumanien./ lelin./ Mirar. Echar mirada: kinturuln. kintuwln./ Mirar bien, con atencin: lelinien./ Mirar o tocar con curiosidad: fimatun./ Mirar con toda atencin. Registrar. Palpar. Probar. Reconocer. Inquirir: maln / Mirar adoptar. Considerar como hijo: kointun. Mirar con agrado: komtun./ Mirar como madre: ukeyen./ Mirar a lo lejos: adkintulen. adkintumeken./ Mirar por atrs: weokintun. Mirarse en su propia sombra: aiwituwn. Mirto. Arrayn (rbol): ktri. kolli. maml. Mismo. Propio. Solo (adj. sust.): kidu. kishu. Mitad, la. El medio( sust. adj.): rangui./ Mitad. La media parte: llaq. / Por mitades (adv.): ranguima. ranguitu./ En la mitad de: angka./ En la mitad del camino: angka rp./ En la mitad del cielo: angka wenu. Mocetn. Mozo: kona. Moco, el (sust.): merun. Mocho. Orin: memau. perka. Mojado, estar muy: kltrafklen. Mojar. Humedecer: narfmn./ Mojarse mucho. Destilar: wilfodn. Molde (ejemplo, para sastre): adentu. Moler bien: chad. / Moler el maiz para hacer chicha ("mudar"): kekn./ Moler a palos. Azotar fuerte: wirafkanentun / Moler reventar al caballo: chefkln. chefkln. Molestar: piawln. Molido (adj. sust.): kekn./ Bien molido: chad. Molinero, o fontanela: llafk. Montaoso. Quebrado: wingkulentu. Montar. Subir: pran. pran. Montn (de cosas sueltas): wtrun./ Montn de cosas (granos, papas, frutas) sueltas: trumau./ Montn: wirko./ futrul. Montura (la cubierta de la montura del caballo): chauntku. Moo. Trenzas: ngutro. Mordeduras, llenar a uno de: wtron. wtroketuyen. Morder. Dar comezn: nan. natun. Morir. Perder el conocimiento: tullirse: Ian./ Morir, estarse muriendo: lalen./ Morir de hambre: entrin. Mortero para moler la sal: tran chadiwe. Mosca: pl. Moscardn. Abejn: diulli. Moscn azul: kallf pllome. Mostrar algo: peknun. pengueln. Mover: nengumn./ Moverse: nenguen./ ngkn./ Moverse dando vueltas: chiwd kiawn. Mozo fuerte. Valiente (sust.): wentrukona./ Ser mozo: konan. Mucha distancia (a mucha distancia): alpu. Muchacho Nio: wei. Muchsimo. En sumo grado (adv.): kadel. kadeltu. Mucho (adv.): al./ Con mucho sol: al ant./ Mucho (adj. y adv.): aln./ Despus de mucho tiempo: aln meu. alntu. alma./ Ser: mucho, grande, intensivo: aln./ Mucho. Muy. Bien: mn./ Mucho. Muy: mt./ No mucho. No muy: aim. aimn. aimu./ Mucho. En abundancia: petr./ No mucho. No muy (con el verbo en forma negativa: new./ Mucho. Muchos (adj. y adv.): fentn (fentrn)./ (Ver Muy). Mudarse. Mandarse cambiar: weluknuwn. Muela. Cada diente: lnga. Muerte, ir a la. Dar su vida: lakonn./ Merecer la muerte (que se le mate): lafaln. langumfaln./ Lo que causa la muerte: lapeym. Muerto (adj. sust.): la./ Muerto. Alma del muerto: alwe. Multiplicarse. Engendrar. Dar Intereses el dinero: yalln./ Multiplicarse (familia, animales): yillmn.

yillmn. yilln. Mujer. Persona femenina: domo che. / La mujer: domo./ Mujer joven: w domo./ La hembra: domo kulli./ Usar de la mujer: kuretun./ Tomar por mujer: kureyen./ Mueca, de la mano: troikup. Murcilago: piike. Murmullo de las corrientes. Zangolotear el cinago, el hualve o hualhue: walwaln. Murmurar: dngyen. Murta (arbusto mirtceo): ./ Murtal, matorral de murtas: ntu./ Murta blanca: llangllang. Msculo: fn./ Msculo. Tendn. Nervio: chllfn./ Latir un msculo: wtan./ Latir un msculo: wta./ Presentimiento: wta. Musgos: popo. Msico (adj.): mushntufe (del castellano). Mutilado. Imperfecto. Defectuoso. Incompleto. Sin el compaero: well. Mutuamente. Alternativamente: weluke. welukon. welukontu./ Mutuamente: epuple. Muy. Mucho. Bien: mn./ mt./ No muy. No mucho: new./ aimn. aimu. aimn./ Muy de noche: alpun./ No muy de noche: ellapun./ Muy de maana: we liwn./ Muy de cerca. Serguidamente: inau./ Muy cerca de: infel./ No muy medianamente: ell./ Muy grande (adj.): fchama. (Ver mucho).

-NNacer: choyin. choyn./ Nacer (tambin vegetales): lleqn/ Nacerle (un hijo, pelo, etc.): lleqman. Nacido, recin: lludu. Nadador: weyelfe. Nadar: weyeln. Nadie: ineino rume. Nalca (pecolos del pangue): ngalka, o: pangke. Nalgas: paftraanwe. Nariz, la: yu./ Nariz chata: chapdyn. Narracin. Relato. Conversacin. Palabra. Historia. Leyenda: ntram. Narrador: ntramkafe. Nata: iwilichi. Natri (arbusto): natrng. natri. Natural (adj.): yalltku./ Hijos naturales: yalltku. Neblina: chiwai./ Neblina. Niebla: trakr./ Haber neblina, niebla: trakm. trakmguen. Nebuloso, el da (sust.): chiwal ant. Necesario, ser. Ser deseable. Convenir: duamfal nguen. Necesidad. Intencin. Urgencia: duam. Necesitar. Amar. Amado. Amor. Amante: ayn./ Necesitar: duamn. duamyen./ Necesitar. Querer. Desear con ms intensidad: duamnien. Necio. Tonto. Estupido (adj.): oi. Negociar. Tratar con alguno: waichfkawn. dngutuknun. Negocio. Asunto. Cosa. Novedad. Fallo. Pendencia. Pleito: deng./ Negocio con uno: dngutuknun. Negro (adj.): kru./ Negro y blanco alternado, el bordado: prl. Pshl./ Ser negro: krn./ Teir de negro: kurtun. Nervio: chllfn. Nevar: piren. Nido, el: dae. daem./ Hacer su nido: dae./ Hacerle nido: daeln. Nietos del abuelo materno (y l mismo): cheche./ Nietos, nietas de la abuela materna (y ella misma): chuchu. Nieve. Granizo: pire. Ninguna parte, en: cheun rume. Nia, y toda persona del sexo femenino: malen./ Nia joivn. La virgen: llcha. ia del ojo. Pupila: shushungue. shuyaukuralngue. Niito. El prvulo: pichiche. Nio. Muchacho: wei. No: keno./ No vengas (imperativo): kpakenongue./ No (partic. Intercalar de negacin): no. un.

Noble. Rico. (sust. afj.): lmen./ Cacique. Jefe en tiempo de paz: lmen. Noche, la (sust.): pun./ trafuya./ Muy de noche: alpun./ Ser de noche: punklen./ Entrar la noche. Ser de noche: pun./ Hacerse de noche. Anochecer: punman. trafuyan. Trafuyaman./ Sorprenderle la noche a uno: trafuyaman. Nombrar. Indicar. Mentar. Aludir: itun. mtun. Nombre, el (sust.): i./ Poner nombre. Bautizar: ieln. ieltun. Normas de una casa o club: nglam. Norte, el (sust.): piku./ Hacia el norte: pikumple. piku ple. Nortinos (araucanos nortinos): pikumche. Notar Advertir algo: lliwan./ Reconocer. Notar. Observar: nguenduamn./ Notar la diferencia: kangueltun. Noticia. Carta. Libro: chillka. Notro. Ciruelillo (rbol selvtico austral de hermosa madera): notru. Novedad. Asunto. Cosa. Fallo. Pendencia. Negocio. Pleito: dngu. Noventa (nm.): ailla mari. Nube, la (sust.): trom./ La nube en la crnea: trirka./ Tener una nube en la vista: trirkan. trirkanguen. Nublarse: tromn. Nudillo. Articulacin: troi. Nudo (sust.): pron./ Hacer nudo. Anudar: pronn. Nuera, la; y su suegra (sust.): nanng./ Nuera con suegra: nanngwen./ Nuera de un hombre: pma. Nuestro. Nuestros (pron poses): i. Nueve (nm.): ailla./ Noventa: ailla mari. Nuevo. Reciente (adj.): w./ Estar nuevo, tierno (ramas, tallos): wellon./ Tierno (adj.): wellon./ El joven: weche.

--

achi. La comida mapuche: sangre cuajada cruda con sal y aj: achi. ocha (plantas ciperceas y bromeliceas). Materia prima en la artesana de la cestera de los araucanos mapuches y campesina austral (sogas, canastos, esteros, sombreros): ocha. -OObedecer: yedngun./ main./ mngueltun./ feyentun./ Obedecer. Hacer caso: tangkn. Obediente: maife. Objeto. Cosa. Bienes. Mercadera. Plantas, etc.: weshakelu./ Caer un objeto; perderse; sumergirse; desaparecer: llangkn./ Carsele a uno un objeto: llangkmn. Observar. Notar. Reconocer: nengduamn. Obstruido. Muy angosto (adj.): ngf. Obstruir: ngupemn./ Obstruirse (canales). Juntarse. Reunirse. Cerrarse (herida): trafn. Obstuso (adj.): ketro./ Ponerse obstuso (perder filo): trungn. Ocultar: elkaltun. elkan. (Esconder). Ocupar (cosas ajenas): dayen./ Ocupar algo momentneamente: tutun./ Ocupar gastando, consumiendo: pnen./ (Fornicar): pnen)./ Ocuparse en algo: konn. Ocurrir. Suceder: rupan./ Ocurrrsele algo: koriman. Odiar. Aborrecer: den. denentun. dewin. Ofender. Pecar: yafkan. Ofertas, hacerle a uno: manaln. Oficiante. El que tiene algn oficio: kama. (El oficiciante del nguillatn kama). El gua, pastor: kama. Ofuscar. Causar ofuscacin. Deslumbrar la vista: tretin nguen./ Ofuscrsele la vista a uno: tretrin. Odo, el (sust.): allkpeyn./ Zumbar (el odo). Llamar: metrmn. mtrmn./ Hacerle zumbar los odos. Ensordecer: trmmeln. Oir: allkn./ Oir. Escuchar. Aplicar la atencin: allktun./ Escuchar novedades (ser novelero): allkkadngun.

Ojal (expres. De deseo): pumanguen. Ojo, el: kuralngue. ngu./ Ojo de la aguja: pilun./ Estar con los ojos cerrados: umrklen./ Tener los ojos espasmdicamante cerrados: omiominen./ Darse seas con los ojos: umrklen tuluwn. Ojota. Abarca (zapato de cuero o madera): trau. tranu. Ola. Resaca: reu./ La ola: foche./ Cubrir las olas una embarcacin: oflun./ Levantar olas: reweln. reumn. Oler. Oler mal: nmn. Olvidadizo, ser: ngoimnten nguen./ upnten nguen. Olvidar: upn./ unguen. ungueln./ rumeduamn./ Olvidar. Irsele de la memoria: upduamn./ Olvidar algo. Turbarse: ngoiman./ Hacer olvidar. Pervertir: ngoiwln. Olvido (sust.): ngoimkon./ Perderse en algo con sus pensamientos (olvido): ngoimkonn./ Por olvido (adv.): ngoimkechi./ Venir en olvido. Perderse: aman./ Ver otros en PERDERSE). / Estar cado en olvido: amkelen. Olla, la: challa. Ollejo. Piel. Cscara. Cutis: trawa. Ollero: challafe. Ombligo, el: fedo. Omitir (echar a un lado): kiepelekenun. Opinin, hacer cambiar de: kduameln. Oponerse a alguno. Contradecirle: traqtun. Oprimir: tramanakemn. Oraciones fnebres, hacerlas. Parlamentar en reuniones solemnes: weupin. Orculo: petuwe. Orador. Parlamentario (en ocaciones solemnes y fnebres): weupife. Orden. Voluntad: pipiel. Oreja (de la cabeza). El asa de los vasos. El ojo de la aguja: pilun. Orgulloso: kauchu. Oriente, el: tripawe ant.(De "tripan": salir, tomar tal postura; y "ant": El sol). Orilla. Canto (de cosas tableadas): llef./ Orillas. Margen. Borde: pel./ Estar a orillas: pelklen./ Orillas, las: inal./ A orillas: inalmeu./ Llegar a orillas: inalpun. Orn. Moho: memau./ Criar, cubrirse de orn: memawn. Orina. Orines: wille. Orinar: willn. Oro, el: milla./ De oro. Dorado: millan. Ortiga chilena: kuri./ Toparse con ortigas: kurituwn. Oruga. Concuna: ptreu. / Convertirse en oruga: ptreuutun. Orzuelo (del ojo): pedingu. Osar, no. No atreverse: yofn. Oscilar: ungkn. Oscuridad: dumi. / Sorprenderle a uno la oscuridad: dumiman. Oscuro (adj.): dumi. / Estar oscuro: duminguen. / dumiklen. Otoo: chomnguen. Otro. Otra (adj.): kanguelu. / knguechi. / Otro (adj).: k. / Otros. Todos: kak (plural de "k"). / Otra persona (sust.): kanguelu. / De otra manera (adv.): knguechi. / Otro (pref. De sust.): welu. Ovario (de las gallinas): kched. Oveja. Carnero. Velln. Lanudo: weke. Oveja: ofida. ofisa. ofisha. Ovejero: ofisha kama Ovillarse: trkown. Ovillo, el (sust.): trko. / El ovillo. La laringe: trko. -PPacer: tan./ Pacer andando: tatuyekmn. Paciencia, con. A buenas. Sosegadamente. Tranquilamente (adv.): kmelka./ kmelkalechi./ kmelkakechi. Paciente. Dulce. De genio dulce. Apacible: nochiduamnguen. nochiduamklen. Pactar: dakeltun.

Padrastro: malle chau. Padre. Hijo mayor: chau./ Padre y su hijo: fotmwen./ El padre del hijo: nguenftm./ Padre celestial (cristiano): ranguiwenu chau./ Madre celestial (cristiana): ranguiwenu uke. Pagar. Pagar algo: kullin./ Pagar por la mujer al padre de ella: mafn./ Se pag por la mujer: mafmangui kure. Pago, o paga: Todo lo que se da o acepta en pago (animales, dinero): kulli. Palco (yerba medicinal): pichng. Pas. La patria. Terreno. Tierra. Regin: mapu. Paisano. Persona de la misma tierra: admapu. Paja, la paja gramnea: ichu./ Pajas para techar (en especial la "ratonera"): kna. Pjaro selvtico, agorero de los caminantes, el chucao: chukau. Palabra, la: neml./ Palabra. Narracin. Relato. Conversacin. Historia: ntram. Paladar (sust.): fidfida. (El paladar duro). Palera (palos): mamllentu. Palito con pompon de lana con que la machi percute su cultrn, tambor mgico: trpukultrungwe. Palma de la mano: plaikuq. Palo. Madera. Arbol: mamll. (Ver tronco)./ Palo para escarpar el fuego: maipill. Paloma torcaza: kono. Palpa. Registrar. Probar. Reconocer. Inquirir. Mirar con toda atencin: maln./ Palpar y hacer todo lo anterior, ms rigurosamente todava: maltun. Pampa. Loma. Terreno sin rboles: lelfm. Pan (sust.): kofke./ Hacer pan: kofken./ Comer pan: kofketun. Panadero: kofkefe. Pantaln mapuche: chiripa./ chamall: (el antiguo vestido tipo pantaln, que era un pao cuadrado con que se cubran desde la cintura inferior). Pantano: fotra./ kulpad./ Pantano. Cinaga: wengko. Pantanoso, ser: fotranguen./ kulpadnguen. Papa, la (sust.): pou./ Cosechar las papas: pon./ Comer papas: potun./ Papas podridas (guiso propio de los mapuches): funal pou. funan pou./ Rastrojo de papas: poulwe./ El papal: polwe. Papera. Coto. Papo: pka. Papita nuevas en la mata: kched. Papito (nombre carioso al pap): chacha. chachai. Par, el (sust.): mr./ Formar un par con otro: mrmn. Parado, estar. Estar vertical: retrlen. Para siempre. Desde siempre (adv.): rumel. Parlisis, entrarle la. Tullirse: waifng. Paraltico (adj.): waif. Parapetarse. Resguardarse, detrs de algo: relmantumawn. Pararse: witrawn. Parchar: kupetun. Parecido a. Como. Cuasi (adv. suf.): reke. Parejo. Llano (adj.): lr./ Estar parejo: lrklen./ kengkrklen. Pares (las pares). La placenta: kdi./ A pares: mrkechi. Pariente: mongueyel./ kieche./ Parientes entre s: mongueyelwen./ Parientes cercanos entre s: adwen. Parir: kon./ Parir gemelos: ken./ Parir dar a luz: lleqmn. Parlamentar en reuniones solemnes. Hacer oraciones fnebres: weupin. Parlamentario. Orador (sust.). Elocuente (adj.): weupife. Parpadear: umrklentun. Umrtun. Parte, la. Articulacin. Coyuntura. Nudillo. El detalle: tro./ Parte. Pedazo: wdkan./ La parte superior o exterior. La superficie. Sobre. Arriba de (pref. de sust.): wente. wenche./ Por parte. En partes: wellke. wellkechi./ En todas partes. En alrededor: wallke. wallkechi./ Por todas partes: mungku./ En ninguna parte: cheu no rume./ En parte: llaqkechi./ En partes: trokitu. trokitroki. Partidarios, de juego o pelea: ingkawen. Partido: wdkan (adj.). Partir. Salir. Tener tal xito. Tomar tal postura: tripan. / Partir. Distribuir: wdamn./ Partir. Dividir: wdkan./ Partir (lea): iran. Iratun./ Partirse. Dividirse. Separarse: wdan./ Partirse. Henderse: trelan. truran. Parrillas: kawitu pailwe. Particularidad de las cosas: ad.

Prvulo. Niito: pichiche. Pasado maana. En dos das (adv.): epuwe. Pasar. Ir: wn (run). Pasar algo. Dar. Entregar: ruln. weln./ Pasar la palabra. Traducir. Referir algo: rulpan./ Pasar algo a otra mano: traqn./ Pasar all: rumen./ Pasar el tiempo, la ocasin de hacer algo: rupan./ Haber pasado all al venir: rupan./ Pasar al otro lado (adv.): nopun. nome. nometu./ Pasar algo extendiendo la mano: nufn./ Pasar agachado por un agujero: shil. shiull. shium. shiulrupan./ Al pasar (en la ida), llevar consigo. Lo mismo en la vuelta: yerpan. yerpun. Paso, el. La marcha: trekan./ Dar pasos. Marchar: trekan. Pasto. Yerba: kachu./ Cubrirse de pasto: kachutun. Pastor. El gua (el que tiene alguna funcin, oficio o cargo): kama. Pastorear: kama kiawln. kama yen./ Pastorear. Cuidar ganado: weimn. Pata, la: namun./ Pata anterior. Brazo: lipang. Patada. Coz: mangkn. Patear. Pegar patadas a uno. Dar coces: mangkn. Patente, estar. Estar claro: tranlen. Patilla. Barba: payun. Pato, el (sust.) (el "pato cague"): kaqe. Patrn del trabajo: nengkdau. Payaso, el: ayekafe. Pecado: werilkan./ Cometer pecado, delito, falta: werineluwn. Pecar: werilkan./ Pecar. Ofender: yafkan. Pecho: rku. ruku./ Pecho. La mama. Ubre: moyo. Pedazo: trelf (trlf)./ pnt. Pedarastia. Sodoma: weyetun. Pedernal negro (con que se hacian las hachas primitivas): kup. Pedir. Buscar. Comprar los alimentos: wfkn. wifkn./ Pedir: pumatun./ Pedir ayuda: ingkatun./ Pedir algo. Rogar: nguillatun (Ver Rogativas)./ Pedir prestado: welutun. Pedregal, el: kurantu./ El guiso sureo chilote: kurantu. Peedor (sust.): perkfe. Peer: perkn. Pedo: perk. Pegadizo (adj.): ipd. pd. Pegado dentro de algo, ser: pekonn. Pegamento. Sustancia glutinosa para pegar (pez, goma, cola): pe. Pegar. Unirse (cosas) con goma o cualquier pegamento: wilan./ Que pega a, o en una cosa: wilantkun. Pegar. Azotar con muchos varillazos: wima ktuyen. wima ktyen./ Pegar. Castigar: wirafn. wirafn./ Pegar. Aporrear: trpun. trawawn./ Pegar: kewan. kewatun./ Pegar patadas. Patear. Dar coces: mangkn./ Pegar: pnan, pnantkun. Peinarse con peineta de quilinejas (raicillas de alerce): rnatun. Peine, Peineta (tpicos mapuches de raicillas de alerce): ra. Pejerrey grande: kauke. mallche. Pelada (sin yerba), estar la tierra. Perder el pelo. Ponerse calvo: lawn. Pelar. Quitar la corteza: chafn. chafnentun./ Pelar papas: chaf pon./ Pelar. descascarar. descascararse: shollkin. dollkn./ Pelar trigo: lawmn./ Pelar a uno. Cortarse el pelo de la cabeza: kupiln./ Pelarse. Salirse en pedazos el cuero: trkun. Pelea. Reyerta (sust.): kewan, kewa./ Peleador, malo, pcaro: serlos: adkawn nguen. Pelear. Batirse. Guerrear: weichan./ Pelear. Altercar. Pegar. Castigar: kewan. kewatun./ Pelear por diversion: kewatun / Pelear con alguien. Pegar. Castigar. Agredir: naln./ Pelear. Picotear las aves: pitrongn. Pelo. Cabellos. Cabeza. Jefe. Cacique: longko./ Pelo en rganos sexuales: kalcha. Peligro, el: kuiwn. Peligroso, ser: kuniungun. Pellejo. Cuero: trelke. Pellizcar: rutrtun. Rutrtun. Rtrtun. Pena (sust.): afiduam. (afkiduam). afuduam. Penas: plumas mayores de las aves: lpi. Pena, arrepentimiento: tenerlos. Suspirar: afkiduamn. afkduamn./ Causar pena: awn./ Tener pena. Ponerse triste. Venirle un deseo. Tener por algo: weangn. weangkun. weangklen. weanklen. Penacho (de las aves): menki. meki.

Pendencia. Asunto. Novedad. Cosa. Fallo. Negocio. Pleito: dngu. Pendiente de algo, estar: lliwatun. lliwatunien. Pensamiento. Mente. Inteligencia. Intencin: rakiduam. Pensar: rakiduamn./ Pensar hacer algo: duamtunien. Peasco (sust.): lil. Peascoso, un lugar: lilentu mapu. Pepas, los huesos o cuescos de frutas: utrar. Pequeo. Chico. Menudo (adj.): pichi, pechi. pchi. ptr./ Ser pequeo: pichin. Perder. Borrar. Deshacer: ammn./ Perder pelo. Ponerse calvo: lawn./ Perderse. Caerse. Sumergirse. Desaparecer, un objeto: llangkun./ Perderse. Desaparecer. Borrarse. Venir en olvido: amn./ Perderse. Acabarse: pesan. pdan. Perdido. Sumergido. Cado en olvido o desuso, estarlos: amklen. Perdiz, la (sust.): fd. Perecedero, ser: arrifaln. amfalnguen. Pereza. Flojera: chofnguen./ Trabajar con pereza, flojera. Obedecer: chofn. chofnguen. Perezoso. Flojo: chof./ Perezoso, lerdo: nape./ Ser: perezoso, flojo: chofn. chofnguen./ Ponerse perezoso, flojo: chofknuwn. Perfecto (adj.): trr. Perforar algo: katan. Perfumar. Rocear con cosas adorferas: nmln. Perjudicar. Herir: allfln. Pero. Mas (conj.). En cambio. En lugar de (Pref.. de verbo). Otro (pref. de sust.): welu. Perro, el (sust.): trewa./ Tratar de "perro". Injuriar: trewalkan. Persona. Ser humano. Hombre. Gente: ch./ Persona de la misma tierra. Paisano: admapu. Perverso. Corrompido. Malhechor. Muy malo: wedma. werma. washma. Pervertir: ngoimln./ Pervertir. Destruir. Daar: teymn. Pesado, ser: fanen. Pesar: fanen./ Pesar algo: fanetun. Pescado. Pez: challwa. / Comer pescado: challwatun. Pescador, el: challwafe. Pescar: challwan./ Pescar con anzuelo: kli challwan. Pestaear. Parpadear: nminmitun. Peuco (pjaro): okori. Pez. Pescado: challwa. Pezn del pecho: longko moyo. Piar: pirpirn. pishpshn. Picaflor (pajarito): pinda. Picante. Agrio: mutr. fr./ Ser picante: frn. Picar (los insectos): pirn. pnn. Picardas, hacer: adkawn. Pcaro. Traicionero. Malo. Agrio de genio: fi./ Ser: pcaro, peleador, malo: adkawn nguen. Picotear. Pelear (las aves): pitrongn./ Picotear: shikon. dikon. Pie: namun./ A pie (adv.): namuntu./ Ir a pie: namuntun. Piedra: kura./ Piedra solar. Pedernal. Pidras volcnicas que usa la machi, dentro de su Kultrn, tambor ritual. Nombre de tales piedras ceremoniales: Likan. (Los mapuche las llamaban "solares", pues despiden chispas al rozarlas entre s)./ Piedras semipreciosas, azules, verdes; que, junto a las likanes colocan dentro del tambor kultrn. Tambin perfobaraban para collares: llangka. (Collares "llankatos"). Piedras de hgado y bilis: kurafupue. Piedra para moler: kudi./ La "mano" de esta piedra: kudiam./ Labrar piedras: rtrn. Piel. Cutis. Cscara: trawa. Pierna. Ramo. Gancho: chang./ Estar pierniabierta: rekalen. Pieza de una casa. Departamento. Alcoba. Pieza: katrntku. Pilln: pilla. (Gran mito araucano: supervivencia de los grandes antepasados. El Pilln, espritu, alma de un antepasado y que reside en los volcanes, provoca calamidades climticas, epidemias, temblores. En el Nguillatn, se invoca al supremo dios mapuche, Nguenechn, contra las desgracias del Pilln (Pilla). Pino araucano-chileno (araucaria imbricata): pewen. pewe. (Hermoso rbol de hasta 50 mts, de gran valor en la economa alimentaria de los mapuches, principalmente su tribu "Pehuenches", de cuyos frutos "pehuenes" o "piones", an se alimentan, en regin andina). Pinta. Mancha (sea natural o adquirida): tropa./ El tabaco del diablo (planta: lobelia tupa): tropa./ Pinta

blanca (en el cuerpo): wirka. Wishka. Pintar. Rayar. Dibujar. Escribir. Lista de color: wirin. Pin: pehuen. pewe. Piojo (de la cabeza): tn. tn./ Buscar piojos: tnn. Pirhun (gusano): Molusco. Sanguijuela: lkai. pdwi. Pisar: pen./ Pisar dentro de algo: pnokonn. Pisotear. Hollar. Conculcar: pnoktuyen. Pito, el. La flauta mapuche: piflka. pifllka. pifilka. Placenta, la: kdi. Planicie. Llanura. Mar. Lago: lafken. Plano. Llano (adj.): laf./ llngud./ Ser plano: lafklen./ Ser plano. No tener declive: llplen. Planta del pie: pnowe-namun./ Plantas que crecen espontneamente, despus del cultivo anterior (cercales, papas): fuchen. Plantar. Asentar adecuadamente una cosa en otra (mango): anm. Plata (metal): lien. Platero. Joyero. Diestro en trabajar la plata. Herrero: rtrafe. Plato mapuche, de madera: rali./ El artesano que hace platos de madera: ralife. Playa, la: inal-lafken. (inal: orillas; lafken: mar). Pleito. Asunto. Novedad. Cosa. Fallo. Pendencia. Negocio: dngu. Plumas de las aves: pichun. pichu. Poblado. Denso. Tupido (adj., adv.): trongue./ Estar: poblado, denso o tupido: trongn. Pobre. Hurfano. Desvalido. Desgraciado (adj.): kuifal. Kuifall. Poco, pequeo; serlos: pichin./ Poco. Un poco (adv.): pichi./ Un poco. No mucho. No muy (adv.): aime. aimn./ Poco tiempo (adv.): pichitu./ (Ver: Pequeo). Poder levantar cargas pesadas: lemn. Poderoso, ser. Saber ganar la vida. Defender sus intereses: pepiuklen. pepiwn. Podrido (adj.): funa. funan./ pifun. Podrirse: funan./ Podrirse los palos: pifunn. Poesa. Cancin: l. Poeta. Orador: nguenpin. Polvo, el. La tierra: trufr. Polvillo. Tizn: kodu./ Apolvillado: kodu. Poncho del hombre mapuche: Manta (sust.): maku. Poner atencin: allktun./ Poner. Dejar: eln./ Poner. Dejar al borde: inalknun./ Poner en apuro: fimau eln./ Poner de costado: kadiknun./ Poner (una prenda de vestir) encima de otra: wenteltkun./ Poner. Aplicar. Hacer entrar a golpes: traiaitkun./ Poner (vestidos). Echar. Meter adentro. Colocar. Sembrar: tkun./ Poner. Dejar puesto: tkuknun./ Poner: knun. (compone otros verbos). / Poner huevos: kuramn./ Ponerse de puntillas: empifkenuwn./ Ponerse en pie. Levantarse: witran./ Ponerse. Llevar puesto (vestido): tkuiawln. Popa (de la canoa): klen. Por. Hacia. En. A un lado (adv.): kieple. Por. Por causa de A. A. casa de. Con. De. De casa de . En. En casa de: meu./ mo. Por casualidad: adno. Por qu. Con qu instrumento: chem meu?/ Por qu, con qu intencin. Por cual motivo?: chem i duam?/ Por qu pues?: chumnguelu kam?/ Por eso: lei meu./ Por ah mismo: fei ti ple. / Por la tarde: iniant./ Por todas partes: mungku./ Propagar por todas partes: ungkun. Porcin. Parte. Divisin. Clase. Medidas y semejantes: troki. Porfiado. Recio. Rabioso: roi. Porfiar con uno. Disputar. Embromarle: ntukan. Poroto. Frjol: dengll./ klwi. Poseer. Tener: nien. Posible, ser: pepilfaln. Pepilnguen. Poste. Estaca: ngko./ Hacer postes: ngkon. Postema, la: paf. Posterioridad, la: ianguechi che. Posterior (adj.): ianguechi. Posteriormente. Atrasadamente (adv.): iangue. iangueichi. ianguechi. Postura, tomar tal: tripan. Pozo, el: rngalnko.

Precisamente (adv.): mnguelkechi. Precisar. Apremiar. Insistir: ngueikan. Preguntar. Consultar. Cobrar: ramtu. Premiar. Recompensar. Agradecer: maumn. maumtun. Premio. Recompensa: maum. Prendedor (de palito o espino): retri./ El prendedor: rtrituwe./ Prendedor (de un vestido): chlltuwe. Prender: chlltun./ Prender (races). Arraigar: foliln./ Prender. Atar. Amarrar: trarn./ Prender un vestido: rtrituknun. rtritun./ Prender fuego. Encender: lpmn. Preparar. Poner en orden: pepi. Pepikan. Presagio malo. Seal. Agero: perimol. Presentar acusacin ante una persona: dalfuln./ Presentarse. Salir a vista. Producirse. Aparecer: wefn. Presentimiento (latido de un msculo): wta. Prestada, cosa (sust.): artu / Pedir prestado. Tomar en arriendo: aretun./ Prestado (adj.): ar. Prestar algo: arenguelmn./ Prestar algo a alguien: areln./ Prestarse. Darse. Rendirse: wluwn. Primavera tiempo de brotes: pewnguen. Primer. Primera. Superior (adj.): wnn/ En primer lugar (adv.): wnl. Poner en primer lugar: wnintkun. Primeramente: wntu. Primero. Primeramente. De antemano: wema./ Primero (adv.): wn./ Ser el primero. Ir adelante: wnlen. wnlklen .Primos. Ciertos primos, primas: mna./ Ciertos primos respecto del hombre solamente: pei. (Como "hermano" = pei). Hermanos-primos, entre s: peiwen. Principiar: yechin./ idoln./ Principiar algo. Avanzar en algo: tuwln. Principio de algo: idolpeym./ Dar principio: yechilkan. yechiln. Prisa, tener. Estar en apuro: ngueikauklen. Privarse de algo: katrtuwn. Probar: pepilpepitun. Proceder de. Salir de. Empezar: tuwn. Producirse. Presentarse. Aparecer. Salir a vista: wefn. Profundidad: lluf. Profundo: lluf. Prohibir: katrn. Prometer. Designar. Indicar algo con seas: wmn. Prometido, tener. Tener dicho algo: pinien. Pronto (adv.): awe./ peqka. Peqkachi./ Pronto. Ligero (adv.): matu. matumatu./ Pronto. Ligero. Corredor (adj.): nekul. Pronunciar bien. Explicar. Expresar: trannentun. Propagarse. Extenderse. Desparramarse. Cundir: pdn./ Propagar por todas partes: mungkun. Propsito, a (adv.): wif. Proveerse de vveres: rokitun. Provisin para el viaje: roki. Provocar: rumeduamn. Prudente (adj.) : nguenduam. Pa, la. El diente: waillil. Pubis. La ingle: llawputra. llaweanka. Pueblo, el. El poblado. La ciudad: kara./ El pueblo mapuche. La gente de una regin, del pas de una regin. Los de la misma: i mapumaniel ch./ El indgena mapuche de Chile: mapunche. Puente (uno o varios troncos sobre una corriente): kuikui./ Puente de tierra subcavado por una corriente: kuikui plli./ Hacer un puente: kuikuitun. Pues. S (adv.): mai./ Pues bien: yamai. Pugilato: chope. Pujos del parto: kon pakutran. Pulga: nerm. Nerm. Pulido. Liso. Lustroso: luyf. luyf. Pulir: iydn. Pulmn. Bofes: pinu. ponon. Pulseras (joyas mapuches de plata, en las muecas): trarkuq. Trarkuqwe./ Pulseras de piedraschaquiras: chakira trarkuqwe.

Puma (el len de Chile, felis concolor) que los mapuches llaman: pangui./ Sus cachorros: pangkll./ La tribu mapuche los Pehuenches, llaman al len chileno: trapial. Pus, la: trar./ Echar pus. Aapostemarse: trarn. Punta de lanza. Aguijn: waiki. Punta. Cumbre. Extremidad: wechu. wechun. Puntiagudo (adj.): yung. Punto extremo de las cosas: af peym. Puado a dos manos: truna./ Sacar a puados: trunanentun. Pupila, o nia de los ojos: shushungue. Shuyaukuralngue. Shushukuralngue. Punzadas en los odos: ringlpilun. Punzn (sust.): katwe. Puro, lo. Sin mezcla. Autntico. Genuino: r./ Mapuche genuino: rche. -QQu? Qu cosa?: chem?. Qu hacer?: chumn? Qu hacer con alguien o algo?: chumknun? Quebrado (adj.): trafon./ watron./ Quebrado. Montaoso: wingkulentu. Quebrar. Quebrarse: trafon./ watron. Quedar atrs por descuido (un animal): llaiklen. llaiyn./ Quedarse. Estar todava: mlekan. Quemar. Quemarse: ptren./ Quemar. Incendiar: kulan./ Quemar: ktraln./ Quemar. Hacer fuego: ktraltun./ Quemar roces an verdes. Chamuscar: kuipdn. kuipln./ Quemar mucho (la piel): lfn./ Quemarse. Arder: lfn. lfklen. Querer. Desear. Necesitar: duamn./ Querer: man./ Querer con ms intensidad: duamnien. Queule (el rbol): keuli. Quien (pron. interrog. e indeterm.): inei. iei./ Quien ser? No lo conozco: ineipeichi mai?./ kimlafi.. Quijada, la: trangatranga./ Quijadas: kliwen. Quilas, coliges, arreglados (como antorchas) para alumbrar: kde. kdete. kdetuwe. Quilineja: raicillas trepadoras del alerce (valioso rbol chileno): paupauwe. Quillay (rbol): kllai. kllai./ Lavar con quillay: kllaitun. Quinos. La quinos o quinua; cereal americanos de gran valor y uso por los indgenas (chepodium quinoa): dawe. sawe. sawe. zawe. Quitar: entun. nentun./ Quitar raspando: yifdentun. yifdnentun. yifdnentun. yfknentun./ Quitar quebrando: watronentun. -RRabiar, hacer. Encolerizar: illkuln. Rabioso. Enojn: (adj.): illkufe./ Rabioso. Recio. Porfiado (adj.): roi. Rabo. Cola (sust.): Klen. Racionar: rakiduamn Radal (rbol, nogal silvestre sur de Chile): radal. raral. Raer.Raspar. Rascar: rueln. ruen. Raz, la: folil. / Prender (las races): foliln./ Sacar las races. Destroncar: folitun. Rajar. Rajarse: chafodn./ Rajar. Hender: witrfun./ Rajarse (salirse solo, como un botn de un ojal dilatado): witfn. Witfn. Releado, estar (el bosque): tralngklen. Rama. Pierna. Gancho: chang./ La rama: rou./ Pequea rama: pichi rou./ La rama del rbol: roumamll. Ramaje del rbol: changki. Ramillete de flores: ketrn rayen, y: jtrung rayen./ Ramillete: ktrn, y: ktrng. Rapar (pelo): nguedunentun. Rapaz. Salteador (adj.): mntufe. Rascar. Raspar. Raer: ruefn. Ruen. Reconsiderar: kimkimtun. Recordar: kimniekan./ Recordar algo: konmpamnien .konmpanien. Recostar y fajar (la guagua) en la cuna: kupln.

Rectamente. Derechamente (adv.): norkechi. Recto. Derecho (adj.): itr./ Recto. Derecho. Derechamente (adj. adv.): nor. Rechazar. Lanzar. Tirar algo: trefn. Rechinar. Crujir: tritrn. Red para pescar: ewe./ El que sabe hacer red (sust.): ewefe. Rededor en. En todas partes (adj.): wallke. wallkechi./ Pasar alrededor de algo: wallkentun./ Alrededor (adv.): wallpa. wallrupa./ El rededor, contorno, circuito, o redor (sust.): wallke. Redimir. Salvar. Liberar: montuln. Redondo. Hemisfrico: chingked. chngkd. Reduccin. Sociedad (de trabajo): lof. Reducirse. Retirarse. Encogerse: witrakonn./ Reducirse a ceniza (exterminar): cheupdn. Referir. Contar. Revelar: ntramentun/ Referir algo: rulpan. Reflejarse: aiwi alewn. Reflexionar. Guardar en el corazn: piukentkun. Refregar: ktoyn. ktrodn. Ketrorn.Refregar, frotar (ropa): ngunkn. / Refregar hierbas medicinales: kchodn. Kchdn. Kchdn. / Refregar. Estregar: pingedn. Refrescar: firkmn. / Refrescarse: firk luwn. Regar. Humedecer: remn. Regin. Terreno. Tierra. Patria. Pas: mapu. Registrar. Palpar. Probar. Reconocer. Inquirir. Mirar con toda atencin: maln./ Hacer lo anterior ms rigurosamente: maltun. Regresar: akutun. Reir: ayen./ Reir siempre: ayekan./ Reirse de alguien: ayetun./ Hacer reir a la gente: ayelchen. Relmpago: llfke. Lfke./ Brillar. Relumbrar: lfkmn. Relampaguear: llfken. Relato. Narracin. Conversacin. Palabra. Historia. Leyenda: ntram. Relinchar: ngaingyn. Relumbrante. Brillante (adj.): wilf. Relumbrar: alofn. Alofklen. Alofn./ Relumbrar. Brillar: lfkmn. Remangar para arriba: mchampramn. Remar : kawen. Remecer. Mecer el Rewe: ngueikurewen. Remedar (hacer burla de alguien): inrumen./ kochimtuln. Remedio cualquiera. Yerba medicinal: lawen./ Tomar remedios: lawenn./ Purgarse con remedios, tomarlos: orklawenn. Remendar: idttun. Remo: kawewe. Remolino de agua. Corriente muy rpida: wichor./ peulko. Remover (el tostado de la comida). Limpiar: chiwlln. chiwlltun. diwlln. Renacuajo: kolchau. Rendirse. Darse. Prestarse: wluwn. Repasar con la vista: inrumen. Repartir. Distribuir. Mandar. Gobernar. Atribuir algo a alguien: trokin. Repeler. Rechazar. Corretear. Ahuyentar: wemun. Wemn. Repetir lo que se ha dicho: in fei pin. Replicar. Contradecir. Contrariar. Hacer frente: traftun. Representarle. Estar en lugar de otro: welukonklen. Repudiar (al consorte): wdaknun. Repugnancia, tener: wnun. Repugnar. Dar asco (cosa o persona): nun. Resaca. Ola: reu. Resbalar: melkain. Melkan. Melkayn./ Resbalarse: kaipdn. Resbaloso (adj.): kaipd. Melkai. Rescoldo: awiktral. Awitrufken. Resguardarse. Pararpetarse detrs de algo: relmantumawn./ Resguardarse de la lluvia, bajo techo, muro: chtulen. Resistente. Fuerte: yafn. / Ser resistente, duro, fuerte: yafn. Resistir. Forcejar. Forzar a alguno: newentun. Resolana: pau. Paaq./ Buscar la resolana: patun.

Resolver: elduamn. Resollar. Respirar: neyn. Resonar. Dar eco: aukin. Aukin. Respetable. Venerable (adj.): ekufal. Respetar: ekun./ yeweltun./ Respetar. Apreciar. Honrar: shakin. Rakin. Respeto, ser digno de. Ser digno de aprecio: shakinguen. Respirar. Resollar: neyn. Resplandecer. Relumbrar. Brillar: wilfn. Wilfn. Responder. Contestar: llowdngun. Lloudngun. Restablecerse uno completamente: trrtun. Restallar. Estallar (armas de fuego): trofn. Restituir: wltun. Weltun. Resucitar. Hacer revivir: mongueltun. Resuelto, estar: ad duamklen. Resuello. Hlito: neyen. Resultar bien, como su original: adtripan. Retar insultando: lukatun. Retener. Tener an: niekan. Retirado, solo, solitario: serlos: welen. Retirar algo: wewitrarun./ Retirarse (las olas): kontun. Retornar algo: weln. Retratar: adentuln./ Rretratar a alguien: inadentun. Retumbarse. Zumbar: pomomn. Ponomn. Reunin: kawi./ La reunin. La junta (sust.): trapmuwn. Reunir: ngulmn./ Reunir. Unir. Juntar: trapmn. Reunirse. Unirse. Juntarse: trapmuwn./ Reunirse (gente, cosas): trawn. Trawln./ Juntarse. Reunirse: ngeln./ Reunir. Juntar: ngulmn./ Reunirse. Unirse: trawluwn./ Reunirse. Juntarse. Caber. Cerrarse (heridas). Obstruirse (canales): trafn. Reventar. Moler (al caballo): chefkln./ Reventar (p. ej.): una postema): pafn. Revs, en el: k ad meu./ Puesto al revs. Estar volcado: waichfklen./ Estar: al revs, cambiado. Ser incorrecto: welulen. / Hacer algo al revs: welulkan./ Al revs (expr. adv.): weluma. Revisar. Repasar. Repetir: iamtu. Iamtu femn./ Revisar. Advertir: ngueneltun. Revivir, hacer. Resucitar: mongueltun. Revolcarse. Andar rodando: imelkanun. Imelkiawn./ Revolcarse (los chiquillos): imeluwn. Revolver. Desordenar. Confundir (muchas cosas): reiftun. Reyerta. Pelea: kewn. Rezongar. Interrumpir la conversacin: indngun. Rico. Noble (adj.): lmen. (Cacique en tiempo de paz). Rio. La corriente (sust.): leuf. Rincon. Recodo. Ensenada (sust.): nguin. Risa, la (sust.): ayn. Ay./ Estar con risa: ayelen. Risco. Rocar (sust.): lil. Robada. La recin casada ("robada", o no (adj. y sust.): ngapi. Robar una nia para casarse con ella (antigua forma racial de casamiento mapuche): ngapin. Ngapitun./ Robar: chukin. Ween./ Robar animales: wingkn. Roble chileno (hualle, pellin (sust.): koyam./ Roble (rbol y su madera rojiza vieja): pelli. Roca. Risco (sust.): lil. Rociar con cosas olorferas. Perfumar: nmln. Rocio, el: mlfem, mlfen. mlum. Rodar. Volcarse: imeln./ Rodar. Menearse de un lado a otro: skullkiawn. Shkllkiawn. Rodear. Cercar: walloman. wallontun. Rodilla, la: luku./ De rodillas (exp. adv.): lukutu. Roer. Corroer: ngaln. Rogar. Suplicar: llellipun./ nguellipun. / nguelliputun. / Rogar. Pedir algo: ngillatun. Rogativa, hacer celebrar ceremonia de rogativa solemne del pueblo mapuche, en que la Machichamn invoca a Nguenechn, el ser Suypremo: Nguillatun. Rojo oscuro, ferrugneo: kum./ Rojo colorado: kel./ Ser rojo, colorado: kln. Romaza (yerba para teir negro): lfolfo. Romper. Comprimir. Aplastar: ngutrln./ Romper. Romperse. Rasgar: wikr. wkr./ Romperse en carne (la nariz): waqn.

Roncar: traltaln./ Roncar. Estar ronco. Gritar el traro: taltaln./ traltraln./ traltraln. Ronco, sin voz (adj.): kafir./ Estar ronco, sin voz: kafir nguen. Rondar. Girar: wallotiawn. Rostro, el: angue. Rotacin, estar en: chiwd. Chiwdnen. Roto. Rasgado (adj.): wikr. wikr. Rozar con algo: flman./ Rozar. Hacer roces: kulfen. Kulfn. Kulfentun./ El hombre que hace roces (adj.y sust.): kulfefe./ Rozar un matorral: rtronn. rtrontun. Ruborizarse: kel tripan. kel ripaman. (ponerse colorado). Ruca. Casa. Vivienda: ruka. Ruido. Tono. Son. Voz. Idioma. Lengua: dngun./ Ruido confuso: wake./ Hacerlo ruido confuso: ngoingyn./ Hacer ruido (mar, viento, arroyo, gente): rarakn. Rumiar. Mascara detenidamente: kaimutun. -SSaber. Conocer.Aprender: kimn. / Saber todava: kimniekan. / Saber ganar la vida. Defender sus intereses. Ser poderoso: pepiuklen. pepiwn. Sabido. Entendido (adj.): kim. Sabor. Alio (sust.): nel. Sacar. Quitar a viva fuerza, con engao: mntunentun. / Sacar las races. Dentroncar: foliltun. / Sacar escarbando: kaipnentin. keipnentun. / Sacar a puados: trunanentun. Sacerdotisa. Machi. Chaman. Mdica. Curandera: Machi (Ver: Machi). Sacudir: mtrn. mtrrun. / Sacudirse: mtroutun. mtrown. Saeta. Flecha: plki. plki. Sagaz: lliwafe. lliwatufe. Sahumar. Ahumar: fchotun. Sal, la (sust.): chadi. / Mortero para moler la sal: tran chadiwe. Salado. Agrio (adj.): kotr. / Ser salado, agrio: kotrn. Salar: chadiman. chaditun. Salero (sust.): elchadiwe. Salir. Partir. Tener tal xito. Tomar tal postura: tripan. /Salir bien con su asunto: norduamn. / Salir de madre. Avenir: manguikonn. manguitripan. / Salir bien, como su original: adtripan. / Salir de.. Proceder de. Empezar: tuwn. / Salir ac. Salir hacia all: tripapan. tripapun. / Salir a vista. Presentarse. Producirse. Aparecer: wefn. / Salirse. Escurrirse (lquidos): weyun. weyun nguen. weyutripan. / Salirse solo (p. ej. El botn del ojal dilatado): witfn. witfn. Saliva (sust.): kown. / Mezclar con saliva: kowmn. Salpicar. Rociar. Aspergar: ptfeln. ptfman. / Salpicarse. Salpicar a otro: widpman. Saltar: chefkn. / rngkn. rngktun. / Saltar como pelota: chefklen. / Saltar (chispas, pulgas): pfn. / Andar a saltos: pfkiawn. / Saltar. Andar en pie. Cojear: kntrotun. Salteador. Rapaz (adj.): mntufe. Salto (sust.): rngk. / Salir de salto, de golpe (alguna cosa): chefktripan. / A saltos (adv.): rngkwn. Salud (sust.): mongueln. / Hacer vivir. Dar la salud, la vida, el sustento: mongueln. Saludar: Chalin. Saludo, el: chalichn. / Saludo mapuche general (el antiguo): mari mari. (Etimolgicamente vendra de "mari": diez. Mari mari, duplicacin de "diez", es "cien": "mucho". Lo que correspondera al saludo castellano, "mil saludos...". / Actualmente el mapuche se saluda: "Te saludo hermano...": mai mai. (hola!). / Variantes de saludos: T, hermano: eimi pei./ T, cuado: eimi nguilla. T, primo: eimi mna. / El hombre, a mujer anciana: eimi papay. A la joven o nia: eimi aay, o deya. / Las mujeres al hombre: eimi chacha. / Al forastero desconocido: marimari, o: maimai a. Salvador de los hombres: montulchefe. Salvar. Libertad. Redimir: montuln. / Salvarse. Librarse. Escapar: montun. Sanado, haber: llaftun. Sanar. Vivir: monguen. / Sanar: llapmn. Sangrar: mollfun. mollfn. Sangre, la: mollf. / Mancharse con sangre: mollftun. / Beber sangre: mollftun. / Sangre cuajada y cruda de cordero (comida mapuche con sal y aj): achi.

Sano. Hermoso. Sin defecto: tremo. / Estar sano: llafklen. / Estar: sano, vivo, bueno: monguelen. Saqueo. Maln. Ataque sorpresivo: malon. / Hacer un saqueo o maln a alguien: malokontun. maloman. Sarna, la: pitru. Satisfacer. Hartar: wedaln. Savia. Jugo. Caldo (sust.): kor. Sazonarse. Estar en sazn (los productos del campo): trewn. Secar. Enjutar: piwemn. / Volver a secar: piwemtun. / Sacar: ipmn. Secarse. Enjutarse: ifn. piwen. piwn. piwn. / Secarse. Estar seco: angklen. angkelen. / Estar seco, enjuto: piwelen. Seco (adj.): angken. angkn. / piwn. piwmn. / piwn. piwn. Sed, la: wiwn. / Tener sed: wiwn. / dar sed: wiwln. Sedimento. Lo espeso de la chicha. Toda borra de uva, etc.: koncho. (Ver: Ttulo de amistad al regalarse corderos, en ceremonia: koncho). Seguidamente. Muy cerca (expr. adv.): inau. Seguir. Seguir a uno: inn. / Seguir una direccin: rpyen. / Seguir en un trabajo, o negocio: petulkan. petuln. / Seguir los rastros: inpnonn. / Seguir atrs de: iniawln. Seis (nmero): kayu. Semblante. Cara. Rostro: angue. Sembrador, el (sust.): ngankonguife. Sembrar. Hechar. Meter adentro. Poner (vestidos). Colocar: tkun. / Sembrar esparciendo la semilla: ngann. / sembrar: ngankonguin. / Sembrar a trechos (maz, papas: ngudfn. / Sembrar maz: awdn. / Sembrar algo en hileras. Matear: winwinn. wiwin. Sementera. Tierra cultivable: ketrawe. Semilla. Fruto: fn. / Echar semilla. Cuajar flores y frutas: tkufnn. Sentado, estar una persona: anlen. Sentar. Plantar: anmn. / Sentar. Echarse encima de algo o alguien: traman. / Sentarse. Establecerse. Echar races: ann. Sentimiento del corazn: piuke. / Sentimientos: duam. / Expresar sentimiento o enfado (interj.): ewem nai!: cspita! caramba!. Seal. Agero. Presagio malo: perimol. / Hacer seales con la mano: maichikuqn. / acompaarlas en la conversacin: maichitun. Sealado. Contado (adj.): rakin. Separar. Apartar: pntln. / Separar. Destetar: wichuln. / Separar. Repudiar (al consorte): wdaknun. / Separarse: pntn. / Separarse de alguien: pntwn. / Separarse. Partirse. Dividirse: wdan. Separados, estar. Haber distancia, espacio entre personas o cosas: wdalen. Sepultar (dar sepultura): eln. Ser Supremo. Dios. Dominador de los hombres: ngunchn. / Dios. Dominador de la tierra: ngunmapun. Ser: nguen. / Ser. Estar: nguen. ngueln. len. / Ser. Estar con: nguen. / Ser igual. Coincidir: kientrr. / kientrrklen. / Ser llevado por la corriente: manguiamun. / Ser locuaz: dngunten. Nen. / Ser necesario: duamfaln. duamfalnguen. Ser as. Estar as: felen. Ser.Estar todava as. Ser lo mismo: felekan. / Ser as en adelante: felerpun. / Ser, suceder as: femnguen. / Ser tan grande: fentenn. / Ser tan alto: fentpran. fentrpan. / Ser conseguible: fitufaln. fitufalnguen. / Ser capaz para algo: fituwn. fituwnnguen. / Ser azul. Teir de azul: kallfn. / Ser otra cosa: kanguen. / Ser bien intencionado: kme duamnguen. / Ser solo, solitario, retirado: welen. / Ser ms. Sobrar: yafn. Serio. Formal (adj.): nguenel. Serpiente: filu. vilu. / Serpiente mitolgica duea del mar: kaikaifilu. / Idem de la tierra: Trengtrengfilu. Servicial. Complaciente: serlos: puwnfaln. Sesenta (nu.): kayu mari. Sesos. Cerebro: mllo. S. Pues (adv.): mai. / Pues bien: ya mai. / S. El es. Eso es: feille mai. / S, as es: itrlle ka. Sien, las sienes: umaqwe. Siete (num.): reqle. relqe. / Siete mil: reqle warangka. Silbar (el aire por el viento, la varilla): frfrn. / Silbar o bramar el viento. Gruir el chancho: wrwn. wrwn. wrwrn. wrwrn. / Silbar a alguien: weln. Silueta. Imagen producida por la sombra: aiwi. Sin (prep.): ngueno. / Sin cesar. Casi sin cesar (adv.): afkentun. Siquiera. Sumamente. Sobremanera. A lo menos: rume. Sirvienta (esclava): Antiguo nombre de las sirvientes: china. / La sirviente: dngupeye. Situar. Crear. Emplear. Poner. Dejar: eln.

Sobar. Amasar. Masajear (enfermo): ilrn. lrn. Sobrar: puchun. Dejar sobras: puchuln. ("Puchuncav"). Sobre. Arriba. Encima de la parte superior o exterior, la superficie: wente. wenche. Sobrellevar. Sufrir con paciencia: kmelkayen. / Sobrellevar. Llevar algo. Sufrir. Aceptar: yen. Sobremanera. Siquiera. Sumamente. A lo menos: rume. Sobrino. Sobrina del to materno: chokm. Sociedad (de trabajo). Reduccin: lof. Socio. Aliado (sust. y adj.): wichan. Sodoma. Pederesta: weyetun. Sofocado, asfixiado (por humo, bebida), estarlos: trfn. trfn. Sofocar. Ahogar: ngutrn. Soga (sust.): def. / Soga de plantas ciperceas: mau. / Hacer sogas: maumawn. Sol. Da: ant. / Haber sol. El calor. El verano: antnguen. / Quemarse con sol. Insolarse: anttun. / Radiar el sol: dechngant. / Con mucho sol (tarde): alant. / Sol ladeado (poco despus medioda): kln ant. Solamente (adv. suf.): mtn. Solitario, solo, retirado: serlos: welen. Slo. De m mismo (adv.): kidutu. Soltar. Desatar: aitun. / Soltar. Libertad. Despedir: maln. malntn. / Soltar. Largar: neln. nelmn. neltun. / Soltar: lelmn. leikmn. Soltero. Soltera: kauchu. Soltern, a: fchpra. fchpra. Solucin, dar. Manejar. Saber manejar. Imponerse: pepiln. Sollozar. Gemir: nkrn. nikrn. nikrn. Sombra: llaufe. / Estar en la sombra: llaufetulen. llauftulen. Sombrero (sust.): chumpiru. Son. Tono. Ruido. Voz. Lengua. Lenguaje. Idioma: dngun Sonar (cualquier cosa). Hablar. Cantar (pjaros). Dar su voz (animales): dngun. / Sonar ruidos: traipin. / Sonar las narices: nguinulmerunn. / Hacer sonar algo. Chasquear: trofntropmn. Soador (adj. y sust.): pumafe. Soar. Soar con algo: puman. Soplar: pimun. / Soplar adentro: pimuntkun. Soplo, lazarse un: pimuruln. pimuwln. Sorber algo (caldo): ofln. ofln. / Sorber fuerte y ruidosamente: oflktuyen. oflktuyen./ Sorber por las narices: nguinfn. nguinftekun. nguinftun. Sordo (adj.): pilu. Sordera, la: pilunguen. / Fingir sordera: piluufaluwn. Sorprender: lloftun. / Sorprender en flagrante: tntkun. Sorpresa, de: lloftukechi. Sortija. Anillo: iwlkuq. Sosegado observando, estarse: nguenelklen. ngenelklewen. Sosegar: llakln. / Sosegar. Tranquilizar: tngumn. / Sosegarse: llaknaqtun. llakn. llaknaqn. / Sosegarse: naqduamn. Sosiego, tener. Darse el descanso: tngumuuklen. / Estar en sosiego: tngn. Sostn. Bastn: retrpeym. Suave. Blando (de ropa): paud. Subir. Levantar: pramn. / Subir. Montar: pran. pran. / Subir enroscado. Recoger (las trenzas): iwlpramn. Sublevarse: aukan. Suceder. Ocurrir: rupan. Sucedido, despus de haber (sucedido tal hecho): rupamon. rupamoyn. Suciedad. Mancha de barro: pod. Sucio (adj.): pod. / Sucio. Asqueroso (adj.): kaipue (dicen a los nios sucios). / Andar sucio: podkiawn. Sudadero de caballo: chau. Suegro. Yerno: chedkui. / El suegro de una mujer y la nuera de un hombre: pma. Suelo, el. La tierra. La champa: tue. / El suelo de la casa: taf. / El suelo:plli. / El cementerio: pllil. / Suelos hmedos con vegetacin salvaje: adi. / Dar con el suelo. Derribar. Voltear: trantun. Sueo (ganas de dormir): umaq. umau. / Sueo (soar): puma. Sufrir necesidad, escasez: afman. / Sufrir maldad: awnguellan. / Sufrir sin culpa con otros:

inchafngueikonpdan. inchafkakonpdan. / Sufrir con paciencia. Sobrellevar: kmelkayen. / Hacer sufrir mucho: awn. Sugerir: tkuduamn. Sujetar comprimiendo: ngutrarn. ngutrarn. ngutrawn. Sujeto, quedarse. Quedarse fiel a alguno: tangknien. Sulfato de cobre: kallflawen. Sumamente. Siquiera. Sobremanera. A lo menos: rume. Sumergido, estar. Estar: perdido, cado en el olvido: amklen. / Estar sumergido en algo: rmukonklen. Sumergido. Caer. Perderse. Desaparecer, un objeto: llangkn. Superficie, sobre la; encima de; la parte superior o exterior (la superficie). (pref. de sust.): wente. wenche. Superior. Primer (adj.): wnn. Supervivencia de los grandes antepasados. El alma, el espritu del muerto, que siguen recordando sus deudos y que se ubica en las alturas (cielo: wenu): es el espritu protector. En cambio, si es olvidado, se radica en los volcanes, convirtindose en el dios de: las calamidades, del fuego, de las erupciones volcnicas, del rayo, del trueno, de los sismos. Es cuando toma el nombre de: pilln o pill. / Para calmar a este dios de calamidades, se celebran los ritos de Pillatunes y Nguillatunes...) Suplicar. Rogar: nguellipun. nguelliputun. / llellipun. Suplir. Integrar: pumtun. Sur: willi. / Gente del sur: williche (huilliches). / Hacia el sur (expr. adv.): willi kechi ple. Surcar. Hacer surcos. Barbechar: wirilm. / Surcarse. Acanalarse: loln. Surcos. Hoyos en el camino: lolmrp. Sustento. Vveres: monguewe. / Dar el sustento, la vida, la salud. Hacer vivir: mongueln. Suspirar. Tener pena. Tener arrepentimiento: afkiduamn. afkduamn. Suyo. Suya. Suyos. Suyas. Mo. Ma. Mos. Mas: i. -TTabaco: ptrem. / Fumar tabaco: ptremtun. Tal (adj.); As (adv.): femnguechi. / Tal (partic. Pasivo): femnguelu. Taln. Calcaar: rngkoinamun. Tallar piedras: rtrn. Tallo: foron. Tambalear: ngueiklln. ngueiklln. Tambor, o Caja de la Machi usado en rituales religiosos: kultrung, o ralikultrung. / Tocar el tambor. Batir la caja: kultrungtun. / Palito con que se percute el tambor kultrn mapuche: trpukultrungwe. Tangible, ser: flfan. Tanta distancia, a (adv.): fentpu. fentrpu. Tantear como ciego. Atentar: shumpatun. Tanto. Hasta tanto. Dar fin /(adv.): fent. fentr. / Tanto. Mucho (adv.): fentn. fentrn. / Tanto tiempo (adv.): fentpu. fentrpu. Tapa. Vestido: takun. Tapar. Cubrir: takun. / Tapar: ngudfn. ngudfn. ngudftun. Tapn (sust.): ngudifwe. Tartamudo. Obtuso (adj.): ketro. / kfll. kfll. / Ser tartamudo: ketro dngun nguen. Tatuaje: kopawe. Tatuar: kopan. Techar con pajas: trongumn. Tejedora (sust.): dwekafe. / ngrkafe. Tejer: dwen. (ngurn). / "Huachicar" el tejido: asegurar su borde con un hilo en forma espiral, juntando los ltimos hilos del tejido: wachin (De: wachin, coger con trampa). / tejer (no con lanas: ej. esteras): damin. (Ver: Tramar. Tejer). Tejido de las esteras: damitue. Telar, el. La urdimbre. Las hebras verticales: witral. Temblar la tierra: nyn. Temer. Temor: llkan. / Temer algo: llkatkun. Temible, ser. Dar miedo: yamn. yan.

Temor (temer): llkan. Tender. Dejar tendido a lo largo: knn. knknun. / Tenderse. Acamarse las mieses: ngutantun. Tendido,dejar. Dejar expuesto. Destapar. Desnudar: traknun. / Tendido, estar: tranlen. / Tendido, boca abajo, estar: kopdklen. kopdklen. / Estar tendido, contrapesado (ropa tendida lavada): renengklen. / Estar tendido por el suelo (gente, animales, mieses): trfklen. Tendn. Nervio. Msculo: chllfen. Tener. Poseer: nien. / Tener an: niekan. / Volver a tener. Tomar de nuevo: nietun. / Tener en mano. Tener ocupado: unien. / Tener ahora lo que antes era de otro: welunien. / Tener tal xito. Tomar tal postura. Partir. Salir: tripan. / Tener empleado a alguno: elnien. / Tener a uno al lado: kadilmanien. / Tener solicitud o compasin con uno o alguno: kutran duamn. / Tener derecho sobre terreno: mapun. / Tener guagua la mujer: metan nguen. Teido (adj.): prn. prm. Teidura, la: prn. / Tener azul. Ser azul: kallfn. Terminar. Llevar a cabo. Concluir: wechulkan. / Terminar all: fentpun. fentrpun. Terreno. Tierra: mapu. / Terreno acuoso: idanmapu. / Terreno sin rboles. Pampa. Loma: lelfm. Terrn: kepe. Testculo (compan): ktrau. Tibio (adj.): allush. / Estar tibio: allushn, allushklen. allushnguen. / Tibio. Caliente (agua) (adj.): llaqkufn. Tiempo. Cielo. Clima (sust.): wenu. / Tiempo de brotes. Primavera: pewnguen. / Con el tiempo (adv.): angkantu. angkatu. mlen ant. chuml ant. / Despus de mucho tiempo: aln meu. A poco tiempo (adv.): pichitu. Tierno. Fino. Delgado (adj.): pllf. / Tierno (adj.): wellon. / Estar tierno, nuevo (ramas, tallos): welon. Tierra. Terreno. Pas. Patria. Regin: mapu. / La tierra. El suelo. La champa: tue. / La tierra. El polvo: trfur. / Tierra cultivable. Sementera: ketrawe. / Estar la tierra pelada, sin yerba: lawn. / Tierra colorada, erosionada: kumplli. Tranquila, estar en paz, la tierra: pailalen. Tranquilamente. A buenas: klmelka. klmelkalechi. Tranquilizar. Sosegar: tngumn. / Tranquilizar nimos: llakduameln. Trasegar. Trasladar lquidos: rfun. rfn. Trasparente. Claro(adj.): aili. / Tras: estar tras una persona o cosa: relmalen. relmantulen. Trasladar. Acarrear: wiam. wiamtum. Trasquila, la: kedin. Trasquilar: kedin. kedintun. keditun. Traspasar: katrumen. / Traspasar a otro: rultkun. Transportar en brazos: metaiaweln. / Transportar all: puwln. Traro (ave), gritar l: taltaln. Traspis, dar: tretraikiawn. trentraywn. trentreplkiawn. Tratar. Saber tratar las personas: adelchen. / Tratar. Negociar con uno: dngutuknun. / Tratar con cario: poyetun. / Tratar de "perro". Injuriar: trewalkan. / Tratarse. Versar de. Pasar all: rumen. / Tratarse bien. Cuidarse. Conservarse: kultuwn. Travieso. Desobediente. Loco (adj.): wedwed. / Ser: travieso, desobediente, loco: wedwedn. Trenza (sust): chape. / Hacer las trenzas: chapetun. Trenzas. Moo: ngutro. / Cintas que las envuelvan: ngutrowe. Trenzar: chapekan. Trepar (subir trepando): ekonpran. / Trepar rodeando (plantas): iwlpran. Treinta: kla mari. Tres: kla. Trescientos: kla pataka. Trigal: kachillawe. Trigo: kachilla. Trillar con los pies: uwin. Tripas: kllche. Triste. Afligido. Disgustado (adj.): lladknkeni. lladknkechi. / Estar triste: chaiuklen. / Estar triste, afligido: lladkduamn. Estar triste, apesadumbrado: kutran duamklen. / Ponerse triste. Tener pena. Venirle un deseo. Tener deseo por algo. weang. weangkn. weangklen. weangklen. Trizarse: chillfun. (Hasta la madera y los huesos se trizan: chillfun kei mamll foro). Trompeta racial araucana: trutruka. / Tocarla: trutrukan. trutrukatun. / El tocador de la trutruca en las ceremonias rituales: trutrukatun kama.

Tronar. Estallar la escopeta: tralkan. Tronchar: watronentun. Tronco: mutrung. Tropezar: mtrrn. mtrrn. / Tropezar con algo: mtrurkonn. Trotar: trelpongklen. tralpongn. Trote (sust.). Al trote (adv.): trelpong. Trueno. Escopeta (sust.): tralka. / Tronar. Estallar la escopeta: tralkan. Trutruca: (Ver: "Trompeta" racial araucana...). Tu (pron. Posesivo); tu, tus, tuyo, a, tuyos, tuyas: mi. T (pron. pers.): eimi. Tuerto. Ciego (adj.): trauma. Tullirse: waifng. Tupidas, estar muy (frutas, etc.): ngunkdklen. ngunklen. Tupido. Denso (adj.): trongue. / Estar: tupido, denso, poblado: trongn. Turbarse: chrwawn. / ngoimn. Turbio: trufn. Tuza del caballo (crin colgante del cogote) (sust.): kerf. -UUbre. El pecho. La mama (sust.): moyo. Ulmo o Muermo (rbol de sur chileno de herosas flores): ngulngu. Ulpo (harina tostada con agua): ullpd. wilpd. wilpud. Ultimo da: af ant. / Ultimos confines de la tierra: af mapu. / Venir el ltimo, en el ltimo momento. Ser atrasado: ialen. Un. Uno. Una (numeral): kie. / Uno ms: kkie. / Uno por uno: kie ketu. kieke. / Uno por uno. Aparte (adv.): wichuke. / Uno por uno. En fila (adv.): winwin. wiwi. Ungir: ngulfn. Ungunto, hacerlo entrar: ngulfuntkun. Unnimemente (adv.): kie knu Unido (adj.): trapm. / Unido a. Junto a. Al lado de (prep.): traf. Unir. Reunir. Juntar: trapmn. / Unirse. Reunirse. Juntarse: trapmuwn. / Unirse. Reunirse: trawluwn. / Unirse. Pegar (cosas) con goma u otro pegamento: wilan. Untar: iwiman. iwitun. Ua, la. El casco. (La vaina de las habas): wili. Urdimbre, la. El telar. Las hebras verticales: witral. Urdir. Extender la urdidura: witraln. witraln. Urgencia. Intencin. Necesidad: duam. Usado (adj.): llud. / Haberse usado ya. Estar usado: lludn. Usar: lludn. dayen. Utensilios caseros de la mujer: fl. fl. Util. Apto. Bueno (adj.): kme. / Ser til, apto, bueno: kmen. -VVaciar: wellimn. / Vaciarse: wellin. Vacilar sin resolucin: uiduamn. Vado, el: nguilawe. / Pasar en el vado: nguilan. Vagabundo (sin ocupacin), andar: miawpdan, miawpran. Vahear (echar vaho el suelo): fchon. Vaho, exhalacin: orken. / Expedir vaho. Evaporar: orkn. / Vaho. Vapor (sust.): wrwan. / Echar vaho: wrwann. wrwenn. / Vaho de la tierra y de las montaas: kpuka. Vaina de legumbres: kapi. / Formar vainas: kapin. / La vaina de las habas: wili. Valiente. Guapo. Fuerte (adj.): kona. / Mocetn. Mozo (sust.): kona. Valle, el. El bajo. La depresin (sust.): wau. Vanagloriarse. Jactarse: malmakawn. malmawn. Vanidoso. Orgulloso, a soltero, a (sust. y adj.): kauchu (de gaucho). Vara. Varilla: wima.

Vaso de greda. Crisol de plateros mapuches: charu. / Vaso para tomar agua. El bebedero: ptokopeym. / Vaso en que beber vino: ptuye. / Empinar, inclinar el vaso al beber: waitron. waitrontkun. / Vasos de barro: widukn. / Hacer vasos, vasijas de barro (greda): widn. Vstago (hijo): choyin. choyn. Vasto (adj.): ingaf. (El mar es vasto: ingaf klei lafken). Vejiga urinaria: shuka wille. Veinte (num.): epu mari. Velar sobre algo. Estar pendiente de algo: lliwatun. lliwatunien. Vello. Lana: kal. Velln de la oveja (sust.): weke. Velludo, ser: kalnguen. Venado (el "pud" del sur de Chile): pdu. Vencer. Vencer a alguien: yerpun. Vender. Dar. Entregar: wln. ruln. / Vender. Ceder: wltkun. Veneno mortfero: langumchewe. Venido muy cerca (adj.): flpa. Venir: kpan. / Venir de paso: nguepan. / Venir a dejar: elpan. / Venir muy cerca ac: flpan. / Venir en el ltimo momento: ialen. / Venir a ver: pepan. / Venir a encontrar. trafpan. / Venir cerca. plllepan. Ver. Mirar. Buscar: kintun. / Ver. Encontrar. Adquirir: pen. / Ir a ver: pemen. Haber visto algo: perpan. / Ver. Encontrar (en otra parte): pepun, perpun. Verano. Sol. Da. Haber sol. El Calor. El verano: antnguen. Verbo intransitivo: su raz: af. / Terminarse. Adems, prefijo de toda clase de vocablos: afn. / Por ejemplo: El ltimo da: afant. / Conclusin. Eplogo: afdngu. / Lmites del mar: aflafken. / Confnes de la tierra: afmapu. / Punto extremo de las cosas: afpeym. Verdad, la (sust.): mupi. / Decir la verdad: mupin. / En verdad (adv.): mupinkechi. Verdadero (adj.): mupi. Verde, Crudo. No maduro (adj.): kar. / Ser verde. Volverse verde: karn. karlen. karnklen. karnguen. / Medio verde: welang. Vergenzas, las. Las pudendas (partes sexuales): yewel./Sin vergenza (adv.). Desvergonzado (adj.): nguenyewen. Verruga (sust.): pelle. pellken. Versar de. Tratarse: rumen. Vertical (adj.): retr. / Vertical. Derecho (adj.): ngk. / Estar vertical. Estar parado: retrlen. Vrtigo, dar. Mareo, dar: uyln. Vestido. Tapa: takun. / Los vestidos: tkuluwn. Vestimenta de mujer mapuche: kpam. kpam. (Corresponde al "chamall" del hombre). Vestirse: tkuluwn. Vez, la (sust.): naq. Va lctea (sust.): rpapeu. Viajar: amukan. / Viajar al extranjero: namplkan. Viaje ac, en (en viaje ac): nguerpan. / En viaje. En trayecto por all: nguerpun. Viajero (sust.): namplkafe. Vicios y maas de las cosas: ad. / Tener todos los vicios: fillad nguen. Vida: monguen. / Dar su vida: lakonn. Vigilar. Fijarse bien en algo: llaituchen. llaitun. Viejo. Grande (adj.): fch. / El viejo. El anciano (sust.): fcha. / Los ancianos: pu fcha. / Viejo, serlo: fchan. / Viejo (adj.), (nujeres y cosas): kud. / Viejo aejo (de cosas) (adj.): wintu. Viento, el: kref. / Viento sureste (puelche): puiwa. / Haber viento: krefklen. Vientre. Cuerpo (sust.): angka. kall.Vientre: ptra. Violar (una mujer): newenman. Violentar (mujer): nntun. / Violentar. Forzar: newenman. newentun. Violn araucano: kangkrkawe, o kangkrwe. Vinagrilla (yerba): kulle. Visible, ser: pefaln. pefalnguen. Visin, la: perimontu. / Tener visiones: perimontun. Visita, hacer: llallitun. / Ir a visitas: llallituiawn. llallitumen. Vista, la: kintun. / Tener vista. Velar: pelolen. / Devolver la vista: peloltun. / Recobrar la vista: pelotun. / Tener vista. Tener a vista. Cuidar: penien. / Ofuscrsele la vista a uno: tretrin. / Recobrar la vista: pukintutun. / Estar a la vista: tranln. / Entrrsele a uno algo en la vista: trofn. tromn.

Visto algo, haber: perpan. Vveres. Sustento: monguewe. Vivir. Sanar: monguen. / Vivir. Estar vivo, sano, bueno: monguelen. / Hacer vivir. Dar la vida, la salud. El sustento: mongueln. Viuda: lanpu domo. / Viudo: lanpu wentru. / los dos que se casan de nuevo: lanpuuma. Vocear: mtrmtun. Volar: mpn. mptun. / Volar los pjaros: pnn. / Pasar volando cosas que no tienen alas: pinfn. Volcado, puesto al revs; estarlo: waichfklen. Volcn: deqi. Volcar. Rodar: imeln. / Volcar. Dar vuelta: sklln. shklln. / Darse vuelta: shklluwi. / Volcarse. Volcar. Volver: waichfn. Volteada, la. Cerco de rboles volteados: trantntku. Voltear (caerse rboles, sementeras): larn. larn. / Voltear rboles: trantun. trantntku. Voluntad. Orden. (sust.): pipiel. piel. Volver: waichfn. amutun. / Volver a estar bien (lo deteriorado): kmetun. / Volver a verse: petun. / Volver a irse: we amutun. Volverle la frente a alguno: puman. Vomitar: rapin. Vomitivo, darle a uno: rapituln. Vmito, producirlo poniendo algo en la garganta: lolonn. / Producirse vmito a si mismo: rapilchen. rapiln. Voqui "negro" (enredadera): plaifoki. / Voqui "blanco" o Pilpil, enredadera: plpl, o plpl (sacan de l "elixir de amor"). Voz, dar su (dar su voz animales. Hablar. Cantar pjaros. Sonar cualquier cosa: dngun. / La voz: dngun. / Son. Tono. Lenga. Idioma: dngun. Vuelta, darse: waichfwn. / Andar haciendo vueltas y rodeos (gente, ros): nguunguutiawn.

-YY (conj.): ka. kai. Ya (adv.): deu. / Hecho (adv.): deu (apcope de Deuma= hacer). Dejar hecho: deuknun. Yegua chcara: auka. Yema del huevo: chod kuram. Yerba. Pasto: kachu. / Yerba vinagrilla: kulle. / Yerba medicinal: lawen kachu. Yerno (y suegro): chedkui. Yo. Nosotros (pron. pers.): iche. ichiu. ichi. Yo soy tambin hombre. Yo soy valiente: iche kaiche. Yugo de labranza: yuku. -ZZambullirse: rmun. rlun. Zancudo (el insecto): rofi. Zangolotear el cinago, el hualve: walwaln. Zanjn: lol. Zapallo. Calabaza (instrumento musical): wada. Zarcillos antiguos de plata: upl. chapll. / Zarcillos. Aros: chawai. chawaitu. Zorro. Zorra: ngur. / Zorro macho: alka ngur. Zumbar: trmmklen. trmmn. / Zumbar. Retumbarse: ponomn. / Hacerle zumbar los odos. Ensordecer: trmmn. trmmeln.