Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
com
__
Sign In
Search
Go
Word by Word Quran Dictionary English Translation Syntactic Treebank Ontology of Concepts Documentation Quranic Grammar Message Board Resources
__Verse (65:1) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (65) srat l-alq (The Divorce) Verse (65:1) 6 Go 6
N nominative masculine noun
T time adverb
V 2nd person masculine plural (form II) perfect
N accusative feminine plural noun
RSLT prefixed result particle V 2nd person masculine plural (form II) imperative verb
PRON subject pronoun PRON 3rd person feminine plural object pronoun
P prefixed preposition lm (65:1:7) liiddatihinna for their waiting period, N genitive feminine noun PRON 3rd person feminine plural possessive pronoun
CONJ prefixed conjunction wa (and) V 2nd person masculine plural (form IV)
N accusative feminine noun
CONJ prefixed conjunction wa (and) V 2nd person masculine plural (form VIII)
PN accusativepropernounAllah
N accusative masculine noun
PRO prohibition particle
V 2nd person masculine plural (form IV) imperfect verb, jussive mood
PRON subject pronoun (65:1:14) tukh'rijhunna expel them PRON 3rd person feminine plural object pronoun
P preposition
N genitive masculine plural noun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
V 3rd person feminine plural imperfect verb,
__
EXP exceptive particle
(65:1:20) an that
V 3rd person feminine plural imperfect verb PRON subject pronoun
P prefixed preposition bi N genitive feminine indefinite noun
REM prefixed resumption particle
N nominative masculine plural noun
PN genitivepropernounAllah
REM prefixed resumption particle
V 3rd person masculine singular (form V) imperfect verb, jussive mood
N accusative masculine plural noun
PN genitivepropernounAllah
RSLT prefixed result particle
V 3rd person masculine singular perfect verb
N accusative feminine singular noun
NEG negative particle
(65:1:34) l Not
PN accusativepropernounAllah
V 3rd person masculine singular (form IV) imperfect verb
T accusative time adverb
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
Word by Word Quran Dictionary English Translation Syntactic Treebank Ontology of Concepts Documentation Quranic Grammar Message Board Resources Feedback Java API
__Verse (65:2) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (65) srat l-alq (The Divorce) Verse (65:2) 6 Go 6
V 3rd person feminine plural perfect verb PRON subject pronoun
N accusative masculine noun
RSLT prefixed result particle V 2nd person masculine plural (form IV)
imperative verb PRON subject pronoun PRON 3rd person feminine plural object pronoun
P prefixed preposition bi N genitive masculine indefinite passive participle
(65:2:6) aw or
V 2nd person masculine plural (form III) imperative verb
PRON subject pronoun PRON 3rd person feminine plural object pronoun
P prefixed preposition bi N genitive masculine indefinite passive participle
CONJ prefixed conjunction wa (and)
V 2nd person masculine plural (form IV) imperative verb PRON subject pronoun
N accusative masculine dual noun
P preposition
CONJ prefixed conjunction wa (and) V 2nd person masculine plural (form IV)
__
(65:2:14) l-shahdata the testimony
N accusative feminine noun
DEM 2nd person masculine plural demonstrative pronoun
V 3rd person masculine singular passive imperfect verb
P prefixed preposition bi
REL relative pronoun
V 3rd person masculine singular perfect verb
V 3rd person masculine singular (form IV) imperfect verb
P prefixed preposition bi PN genitivepropernounAllah
CONJ prefixed conjunction wa (and)
N genitivemasculinenounLast Day
ADJ genitive masculine singular adjective
REM prefixed resumption particle (65:2:25) waman And whoever COND conditional noun
V 3rd person masculine singular (form VIII) imperfect verb, jussive mood
PN accusativepropernounAllah
V 3rd person masculine singular imperfect verb, jussive mood
P prefixed preposition lm
N accusative masculine indefinite noun
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (65:3) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (65) srat l-alq (The Divorce) Verse (65:3) 6 Go 6
Ontology of Concepts Documentation Quranic Grammar Message Board Resources Feedback Java API
(65:3:1) wayarzuq'hu And He will provide for him Translation
P preposition
N genitive noun
(65:3:4) l not
V 3rd person masculine singular (form VIII) imperfect verb
REM prefixed resumption particle
V 3rd person masculine singular (form V) imperfect verb, jussive mood
P preposition
(65:3:8) al upon
PN genitivepropernounAllah
RSLT prefixed result particle (65:3:10) PRON 3rd person masculine singular personal pronoun
__
fahuwa then He
N nominative masculine noun
ACC accusative particle
PN accusativepropernounAllah
N genitive masculine noun
CERT particle of certainty
PN nominativepropernounAllah
P prefixed preposition lm N genitive masculine noun
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
Word by Word Quran Dictionary English Translation Syntactic Treebank Ontology of Concepts Documentation Quranic Grammar Message Board Resources Feedback Java API
__Verse (65:4) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (65) srat l-alq (The Divorce) Verse (65:4) 6 Go 6
V 3rd person feminine plural perfect verb PRON subject pronoun
P preposition
(65:4:3) mina of
P preposition
N genitive feminine plural noun
COND conditional particle
(65:4:7) ini if
V 2nd person masculine plural (form VIII) perfect verb PRON subject pronoun
RSLT prefixed result particle
N nominative feminine noun PRON 3rd person feminine plural possessive pronoun
N nominative feminine noun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
NEG negative particle
V 3rd person feminine plural imperfect verb, jussive (65:4:14) yai'na [they] menstruated. mood PRON subject pronoun
REM prefixed resumption particle
N genitive masculine plural noun
N nominative masculine noun PRON 3rd person feminine plural possessive pronoun
SUB subordinating conjunction
(65:4:18) an until
V 3rd person feminine plural imperfect verb PRON subject pronoun
N accusative masculine noun PRON 3rd person feminine plural possessive pronoun
REM prefixed resumption particle
__
V 3rd person masculine singular (form VIII) imperfect verb, jussive mood
PN accusativepropernounAllah
P prefixed preposition lm PRON 3rd person masculine singular personal pronoun
P preposition
(65:4:26) min of
N genitive masculine noun
N accusative masculine indefinite noun
PN genitivepropernounAllah
V 3rd person masculine singular (form IV) perfect verb PRON 3rd person masculine singular object pronoun
P preposition PRON 2nd person masculine plural object pronoun
REM prefixed resumption particle
V 3rd person masculine singular (form VIII) imperfect verb, jussive mood
PN accusativepropernounAllah
V 3rd person masculine singular (form II) imperfect verb, jussive mood
P preposition PRON 3rd person masculine singular object pronoun
N accusative feminine plural noun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
V 3rd person masculine singular (form IV) imperfect verb, jussive mood
P prefixed preposition lm PRON 3rd person masculine singular personal pronoun
N accusative masculine indefinite noun
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
Word by Word Quran Dictionary English Translation Syntactic Treebank Ontology of Concepts Documentation Quranic Grammar Message Board Resources Feedback Java API
__Verse (65:6) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (65) srat l-alq (The Divorce) Verse (65:6) 6 Go 6
P preposition
N genitive noun
V 2nd person masculine plural perfect verb PRON subject pronoun
P preposition
N genitive masculine noun
CONJ prefixed conjunction wa (and) (65:6:7) wal and (do) not PRO prohibition particle
V 2nd person masculine plural (form III) passive imperfect verb, jussive mood PRON subject pronoun PRON 3rd person feminine plural object pronoun
PRP prefixed particle of purpose lm V 2nd person masculine plural (form II) imperfect verb, subjunctive mood PRON subject pronoun
P preposition PRON 3rd person feminine plural object pronoun
REM prefixed resumption particle
V 3rd person feminine plural perfect verb PRON subject pronoun
N accusative feminine plural noun
RSLT prefixed result particle V 2nd person masculine plural (form IV) imperative
(65:6:16) alayhinna on them P preposition PRON 3rd person feminine plural object pronoun
P preposition
__
(65:6:17) att until
V 3rd person feminine plural imperfect verb PRON subject pronoun
N accusative masculine noun
CONJ prefixed conjunction fa (and)
V 3rd person feminine plural (form IV) perfect verb PRON subject pronoun
P prefixed preposition lm
RSLT prefixed result particle V 2nd person masculine plural (form IV) imperative verb
PRON subject pronoun PRON 3rd person feminine plural object pronoun
N accusative masculine plural noun (65:6:24) ujrahunna their payment, PRON 3rd person feminine plural possessive pronoun
CONJ prefixed conjunction wa (and) V 2nd person masculine plural (form VIII)
LOC accusative location adverb
P prefixed preposition bi N genitive masculine indefinite passive participle
CONJ prefixed conjunction wa (and)
V 2nd person masculine plural (form VI) perfect
RSLT prefixed result particle FUT prefixed future particle sa
P prefixed preposition lm
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
Word by Word Quran Dictionary English Translation Syntactic Treebank Ontology of Concepts Documentation Quranic Grammar Message Board Resources Feedback Java API
__Verse (65:7) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (65) srat l-alq (The Divorce) Verse (65:7) 6 Go 6
N nominative masculine singular noun
(65:7:2) dh owner
P preposition
N genitive feminine noun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
V 3rd person masculine singular passive perfect verb
P preposition
N nominative masculine noun
RSLT prefixed result particle IMPV prefixed imperative particle lm V 3rd person masculine singular (form IV) imperfect verb, jussive mood
P preposition
V 3rd person masculine singular (form IV)
perfect verb (65:7:12) thu he has been given PRON 3rd person masculine singular object pronoun
PN nominativepropernounAllah
V 3rd person masculine singular (form II) imperfect verb
PN nominativepropernounAllah
V 1st person singular (form IV) imperfect verb
__
(65:7:20) th He has given it.
FUT prefixed future particle sa
PN nominativepropernounAllah
REM prefixed resumption particle
N nominative noun
P preposition
(65:8:2) min of
N genitive feminine indefinite noun
V 3rd person feminine singular perfect verb
P preposition
(65:8:5) an against
N genitive masculine noun
CONJ prefixed conjunction wa (and) N genitive masculine plural noun (65:8:8) warusulihi and His Messengers, PRON 3rd person masculine singular possessive pronoun
CAUS prefixed particle of cause V 1st person plural (form III) perfect verb PRON subject pronoun PRON 3rd person feminine singular object pronoun
N accusative masculine indefinite (form III) verbal noun
ADJ accusative masculine singular indefinite adjective
CONJ prefixed conjunction wa (and) V 1st person plural (form II) perfect verb PRON subject pronoun PRON 3rd person feminine singular object pronoun
N accusative masculine indefinite noun
ADJ accusative masculine singular indefinite adjective
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
Word by Word Quran Dictionary English Translation Syntactic Treebank Ontology of Concepts Documentation Quranic Grammar Message Board Resources Feedback Java API
__Verse (65:9) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (65) srat l-alq (The Divorce) Verse (65:9) 6 Go 6
N accusative masculine noun
N genitive masculine noun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
N nominative feminine noun
N genitive masculine noun (65:9:6) amrih (of) its affair PRON 3rd person feminine singular possessive pronoun
N accusative masculine indefinite noun
PN nominativepropernounAllah
P prefixed preposition lm PRON 3rd person masculine plural personal pronoun
N accusative masculine indefinite noun
__
(65:10:5) shaddan severe. ADJ accusative masculine singular indefinite adjective
REM prefixed resumption particle V 2nd person masculine plural (form VIII) imperative
PN accusativepropernounAllah
VOC prefixed vocative particle ya
V 3rd person masculine plural (form IV) perfect verb PRON subject pronoun
CERT particle of certainty
PN nominativepropernounAllah
P preposition PRON 2nd person masculine plural object pronoun
N accusative masculine indefinite verbal noun
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
Sign In
Search
Go
__
__Verse Word by Word Quran Dictionary English Translation Syntactic Treebank Ontology of Concepts Documentation Quranic Grammar Message Board Resources Feedback Java API
Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (65) srat l-alq (The Divorce) Verse (65:11) 6 Go 6
P preposition PRON 2nd person masculine plural object pronoun
N accusative feminine plural noun
PN genitivepropernounAllah
PRP prefixed particle of purpose lm
V 3rd person masculine singular (form IV) imperfect verb, subjunctive mood
REL masculine plural relative pronoun
V 3rd person masculine plural (form IV) perfect verb PRON subject pronoun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
N accusative feminine plural active participle
P preposition
(65:11:14) il towards
P preposition
REM prefixed resumption particle
__
V 3rd person masculine singular (form IV) imperfect verb, jussive mood
P prefixed preposition bi PN genitivepropernounAllah
CONJ prefixed conjunction wa (and)
N accusative masculine indefinite active participle
V 3rd person masculine singular (form IV) imperfect
verb, jussive mood PRON 3rd person masculine singular object pronoun
N accusative feminine plural indefinite noun
P preposition
N genitive noun
N nominative masculine plural noun
P preposition PRON 3rd person feminine singular object pronoun
(65:11:28) fh therein
T accusative masculine indefinite time adverb
(65:11:31) asana Has been (granted) good V 3rd person masculine singular (form IV) perfect verb
PN nominativepropernounAllah
P prefixed preposition lm PRON 3rd person masculine singular personal pronoun
N accusative masculine indefinite noun
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
Sign In
Search
Go
__
__Verse Word by Word Quran Dictionary English Translation Syntactic Treebank Ontology of Concepts Documentation Quranic Grammar Message Board Resources Feedback Java API
Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (65) srat l-alq (The Divorce) Verse (65:12) 6 Go 6
PN nominativepropernounAllah
N accusative masculine noun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
P preposition
N genitivefemininenounEarth
N accusative masculine noun PRON 3rd person feminine plural possessive pronoun
V 3rd person masculine singular (form V) imperfect verb
LOC accusative location adverb PRON 3rd person feminine plural possessive pronoun
PRP prefixed particle of purpose lm
V 2nd person masculine plural imperfect verb, subjunctive mood PRON subject pronoun
__
know
ACC accusative particle
PN accusativepropernounAllah
(65:12:15) al (is) on
P preposition
CONJ prefixed conjunction wa (and)
PN accusativepropernounAllah
(65:12:22) aa encompasses
P prefixed preposition bi N genitive masculine noun
N genitive masculine indefinite noun
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.