Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
com
__
Sign In
Search
Go
__Verse (92:1) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows Word by Word the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on Quran an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction. Dictionary
Chapter (92) srat l-layl (The Night)
English Translation Syntactic Treebank Ontology of Concepts Documentation Quranic Grammar Message Board Resources Feedback Java API
Verse (92:1)
6 Go
T time adverb
V 3rd person masculine singular imperfect verb
CONJ prefixed conjunction wa (and)
T time adverb
(92:2:3) tajall it shines in brightness, V 3rd person masculine singular perfect verb
CONJ prefixed conjunction wa (and) (92:3:1) wam And He Who REL relative pronoun
V 3rd person masculine singular perfect verb
CONJ prefixed conjunction wa (and)
ACC accusative particle
(92:4:1)
__
inna Indeed,
N accusative masculine noun
EMPH emphatic prefix lm
REM prefixed resumption particle
COND conditional noun
(92:5:3) a gives
CONJ prefixed conjunction wa (and)
CONJ prefixed conjunction wa (and)
P prefixed preposition bi N genitive feminine singular noun
RSLT prefixed result particle FUT prefixed future particle sa V 1st person plural (form II) imperfect verb
P prefixed preposition lm N genitive feminine singular noun
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (92:8) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows Word by Word the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on Quran an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction. Dictionary
Chapter (92) srat l-layl (The Night)
Verse (92:8)
6 Go
COND conditional noun
V 3rd person masculine singular perfect verb
CONJ prefixed conjunction wa (and)
CONJ prefixed conjunction wa (and)
RSLT prefixed result particle FUT prefixed future particle sa V 1st person plural (form II) imperfect verb PRON 3rd person masculine singular object pronoun
P prefixed preposition lm N genitive feminine noun
REM prefixed resumption particle
V 3rd person masculine singular (form IV) imperfect verb
P preposition
N nominative masculine noun
__
T time adverb
ACC accusative particle
P preposition PRON 1st person plural object pronoun
EMPH emphatic prefix lm
CONJ prefixed conjunction wa (and)
P prefixed preposition lm
EMPH emphatic prefix lm
CONJ prefixed conjunction wa (and)
REM prefixed resumption particle V 1st person singular (form IV) perfect verb
PRON subject pronoun (92:14:1) fa-andhartukum So I warn you PRON 2nd person masculine plural object pronoun
N accusative feminine indefinite noun
V 3rd person feminine singular imperfect verb
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (92:15) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows Word by Word the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on Quran an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction. Dictionary
Chapter (92) srat l-layl (The Night)
Verse (92:15)
6 Go
RES restriction particle
V 3rd person masculine singular (form II) perfect verb
CONJ prefixed conjunction wa (and)
CONJ prefixed conjunction wa (and) FUT prefixed future particle sa V 3rd person masculine singular (form II) passive imperfect verb PRON 3rd person feminine singular object pronoun
(92:17:2) l-atq the righteous, N nominative masculine singular noun
V 3rd person masculine singular (form IV) imperfect verb
(92:18:2)
__
yu't gives
N accusative masculine noun
V 3rd person masculine singular (form V) imperfect verb
CONJ prefixed conjunction wa (and)
P prefixed preposition lm N genitive masculine indefinite noun
LOC accusative location adverb
P preposition
N genitive feminine indefinite noun
V 3rd person feminine singular passive imperfect verb
EXP exceptive particle
N accusative masculine (form VIII) verbal noun
N genitive masculine noun
N genitive masculine noun
ADJ genitive masculine adjective
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (92:21) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows Word by Word the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on Quran an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction. Dictionary
Chapter (92) srat l-layl (The Night)
Verse (92:21)
6 Go
__
EMPH emphatic prefix lm (92:21:1) walasawfa And soon, surely FUT future particle
V 3rd person masculine singular imperfect verb
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.