Vous êtes sur la page 1sur 6

LA IMPROPIEDAD LXICA O TRANSGRESIN SEMNTICA

Se llama impropiedad lxica o transgresin semntica al vicio de lenguaje que consiste en atribuir a una palabra o frase un significado o una funcin que no le corresponde (al menos, no en la lengua general culta). Puede considerarse una suerte de vicio de construccin. He aqu algunas expresiones impropias segn la lengua culta: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 30. 31. 32. 33. 34. Filmarn una videocinta de la graduacin. Trabajo porque no quiero vivir a costillas de nadie. Aqu tengo el dinero para cancelar la mercanca. Este escrito adolece de claridad. Me consegu con mi profesora en la tienda. Si salgo temprano, de repente voy a tu casa. Nos regalaron sendo televisor de pantalla plana. Hable ms despacio, que no soy sordo. La falta de polticas coherentes ha conllevado al desastre. No la despiertes, que est toda dormida. Se registr un gran incendio, pero ningn medio de comunicacin inform de l. Siempre estoy ocupado. Por lo menos, ayer asist a clase y luego fui al gimnasio. Muchos piensan que el equipo carioca volver a ganar la copa mundial. Cuando llegues a la avenida, cruza la primera esquina a la derecha. Para llegar a la otra orilla tienen que atravesar el puente. Adnde est el profesor? Dnde se fue el profesor? Vamos donde los abuelos y despus te acompao adonde el mdico. El funcionario que declar tiene experticia en el asunto. Se insultaron en el momento ms lgido de la discusin. Mi abuelo me hered estos libros de filosofa. Est prohibido cargar pasajeros de pie. No me gusta cargar bigote ni los pantalones que me regalaron. El silln es muy grande como para que entre por esa puerta. Los esposos llegaron recin de su viaje. Vimos muchos pescados en el acuario. No quiero trabajar por un sueldo prrico. Las clases de redaccin son incomprensibles y a su vez aburridas. No pudimos llegar a tiempo porque los autobuses estaban colapsados. Las clases se reinician en enero, despus de las vacaciones de fin de ao. En la vuelta al Tchira participan ciclistas nacionales e internacionales. Se compr un aire acondicionado para la oficina. El profesor de lengua espaola detenta el cargo de jefe de departamento. Temporalmente no se podrn hacer pagos en divisa americana.

Busquemos en un diccionario el significado propio de las palabras en negritas. Damos a continuacin la lista de las expresiones correctas o preferibles, en orden no correspondiente al de la lista anterior. Intentemos atribuir acertadamente cada expresin correcta o preferible al enunciado respectivo (se dan los verbos en infinitivo, y los adjetivos en su forma masculina singular): 1. 2. 3. 4. 5. Estadounidense o norteamericano Bajo o quedo Experiencia Extranjero Totalmente 6. 7. 8. 9. 10. Pasar o atravesar el ro por Crtico, candente, acalorado Carecer o no tener Grabar Reanudar

Francisco Morales Ardaya

APUNTES PARA LA REDACCIN

11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22.

Por ejemplo Costa Llevar, usar Hace (muy) poco, hace solo un momento, acabar de + infinitivo A casa de... al consultorio de Peces Abarrotado, lleno a reventar Llevar, conducir, originar Adnde Minsculo Ocurrir, suceder, producirse Quizs, tal vez, a lo mejor

23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 30. 31. 32. 33.

Excelente, magnfico, tremendo Brasileo o brasilero Doblar, dar vuelta a Dnde Tener, desempear, ejercer Pagar A la vez Acondicionador de aire Encontrar Demasiado... para que Legar, dejar en herencia (o cambio de construccin) 34. Llevar, transportar

El mal empleo de las preposiciones, el abuso del gerundio y muchos casos de barbarismo sintctico pueden considerarse clases particulares de impropiedad lxica. Asimismo, pueden contarse entre los casos de impropiedad lxica el empleo equivocado de los parnimos (ver el captulo Homnimos y parnimos, en las Nociones de Ortografa). El mejor consejo que se puede dar para evitar la transgresin semntica es consultar el diccionario. Debemos hacerlo cada vez que no estemos seguros de cul es el significado autorizado de una palabra o expresin. As mismo, es muy til saber etimologa. Podemos clasificar diversos casos de impropiedad lxica, que ocurren con cierta frecuencia, en las siguientes categoras:

1. Abuso de donde como pronombre relativo y como preposicin Un caso de impropiedad que se ha vuelto muy frecuente es el empleo del adverbio donde como relativo para antecedentes que no son lugares o no se conceptan habitualmente como tales: Hablaremos de la gramtica, disciplina donde existen diversas nomenclaturas. Lo propio es emplear la preposicin en y el pronombre relativo: Hablaremos de la gramtica, disciplina en la que (o en la cual) existen diversas nomenclaturas. Asimismo, se ha hecho corriente el uso impropio del mismo adverbio como relativo universal (es decir, como una suerte de relativo comodn) cuando el antecedente es nombre de cosa: Es un problema muy discutido, donde se plantean numerosas hiptesis, por: Es un problema muy discutido, sobre el que (o el cual) se plantean numerosas hiptesis. Se realiz una marcha donde se solicitaron los permisos legales, por: Se realiz una marcha para la que (o para la cual) se solicitaron los permisos legales.

Ejercicios: Los secuestradores hicieron una llamada telefnica donde exigieron varios millones. Se estableci una lnea telefnica directa en donde la gente poda llamar de forma annima. El presidente dio una orden donde se movilizaron las tropas. Segn las estadsticas, 9 de cada 10 casos corresponden al sexo masculino, en donde el grupo de edad ms afectado es el de los adultos jvenes. Existen varios microbios que pueden causar neumona, donde los ms comunes son los neumococos.

Francisco Morales Ardaya

APUNTES PARA LA REDACCIN

En cuanto al uso de donde como preposicin, consiste en usar esta palabra (y sus variantes: adonde, de donde, por donde...) delante de un sustantivo no acompaado por un verbo, como en los siguientes ejemplos: Estoy donde (o en donde) mis abuelos. Voy adonde (o donde) el mdico, adonde el abogado, adonde el mecnico. Vengo de donde Susana.

Estas formas son muy corrientes en el habla coloquial y familiar, pero no se consideran adecuadas en un estilo formal o elegante, el cual exige las construcciones siguientes: Estoy en casa de mis abuelos. Voy al mdico, al consultorio del mdico; al abogado, al bufete del abogado; al mecnico, al taller del mecnico, etc., segn el caso. Vengo de la casa (de la oficina, de la tienda, etc., segn el caso) de Susana.

2. Empleo sintcticamente incorrecto de los verbos Es incorrecto emplear un verbo intransitivo como transitivo; es decir, no debe construirse con objeto directo un verbo que sintcticamente no lo admite segn la norma culta. Veamos los siguientes ejemplos: Entremos los muebles antes que llueva. Lo correcto segn la norma culta es metamos, pues el verbo entrar es intransitivo, lo cual quiere decir que, en su sentido propio, no puede llevar objeto directo. Muchas mujeres son abusadas por sus maridos. Lo correcto segn la norma culta es maltratadas, o el cambio de construccin: Muchos hombres abusan de sus esposas, o Muchas mujeres sufren abuso por sus maridos. Pens que no iban a regresarme el libro. Aunque la RAE ya ha aceptado el uso de regresar como transitivo, es preferible emplear otro verbo.

Para saber si un verbo es transitivo o intransitivo, en todas o en algunas de sus acepciones, basta consultar un buen diccionario: cada verbo registrado lleva la indicacin tr. o intr. (Tengamos en cuenta que algunos verbos pueden ser transitivos en unas acepciones, e intransitivos en otras.) Asimismo, es incorrecto usar como pronominal un verbo que no lo es. Vanse los siguientes ejemplos: Me rehus a colaborar con los secuestradores. Lo correcto segn la norma culta es rehus colaborar, sin el pronombre me (y sin la preposicin a), pues el verbo rehusar no es pronominal. Seguramente te recuerdas de mi hermana. Lo correcto segn la norma culta es recuerdas a (sin el pronombre te), o cambindose el verbo, te acuerdas de, porque de estos dos verbos sinnimos, recordar y acordarse (cuando significan traer a la memoria), solo el segundo es pronominal.

Finalmente, es incorrecto atribuir un sujeto a un verbo impersonal o en construccin impersonal. Ejemplos:

Francisco Morales Ardaya

APUNTES PARA LA REDACCIN

Haban demasiados alumnos en el saln. Aqu, el verbo haber es impersonal, pues significa hallarse o existir; y por tanto, alumnos no puede se el sujeto. Lo correcto es poner el verbo en singular: haba demasiados alumnos en el saln. El dilogo no solo se trata de escuchar al otro. La construccin tratarse de es impersonal; por tanto, el dilogo no puede ser sujeto. Lo correcto es: En (o con, con respecto a) el dilogo, no solo se trata de escuchar al otro; tambin puede cambiarse el verbo: El dilogo no solo consiste en escuchar al otro .

Ejercicios: Tienes que retroceder la videocinta para ver de nuevo la escena. Me record de mi primera novia. No entren el perro en la habitacin. Regrsame el disco que te prest. Hubieron personas que no estuvieron de acuerdo. Habemos pocos profesores. Este libro se trata de una historia real. De qu se trata todo esto?

3. Abuso del artculo en expresiones de porcentaje Tambin se ven usados impropiamente el artculo definido y el indefinido en muchas frases que expresan porcentajes: El precio de aquellos productos ha aumentado el veinte por ciento, pero en esta tienda se venden con rebajas de hasta un treinta por ciento. Lo correcto es suprimir los artculos: ha aumentado () veinte por ciento; rebajas de hasta () treinta por ciento. Solo deben usarse en los mismos casos en que se usaran con los fraccionarios o quebrados correspondientes a los porcentajes de que se trate: Se emplea el artculo definido cuando se habla de una parte determinada y exacta que se toma de un todo: el 20 por ciento (= la quinta parte) de 50 es 10; el 10 por ciento (= la dcima parte) restante. En expresiones como el 40 por ciento de la poblacin no est conforme y otras semejantes, puede suprimirse el artculo (es lo que prescribe el Manual de estilo de El Nacional, p. 19). Se emplea el artculo indefinido cuando se habla de una cantidad aproximada, no exacta: un 75 por ciento (= unas tres cuartas partes) de los encuestados, o sea, aproximadamente 75 por ciento (= aproximadamente tres cuartas partes) de los encuestados.

4. Empleo del pretrito en -ra por el pretrito simple de indicativo: Es una impropiedad usar el pretrito en -ra (amara, amaras, amramos...) o la forma equivalente en -se (amase, amases, amsemos...) como una especie de sustituto elegante del pretrito simple de indicativo: El Dr. Fulano, quien fuera (en vez de fue) diputado del partido X, presentar otra denuncia ante los medios. La forma en -ra, cuando se usa como tiempo del indicativo, significa en realidad pretrito pluscuamperfecto o antecopretrito (fuera amado = haba sido amado), pero este significado hoy se considera arcaico, inadecuado para la redaccin moderna, por lo cual es preferible usar siempre la forma en -ra como tiempo del subjuntivo. Esta impropiedad ya fue observada por Bello (vase su Gramtica, cap. XXVIII, Apndice, 720, donde tambin pueden consultarse otras incorrecciones en el uso de los tiempos verbales). Asimismo,

Francisco Morales Ardaya

APUNTES PARA LA REDACCIN

consltese, en el Diccionario de espaol urgente de la Agencia EFE (el artculo Pretrito imperfecto de subjuntivo).

5. El extranjerismo semntico: Finalmente, para dar por concluida esta lista que podra alargarse bastante ms, mencionemos el extranjerismo semntico, que consiste en atribuir a una palabra o frase espaola el significado de una palabra o frase extranjera que tiene forma igual o semejante, o el mismo origen etimolgico. Es, por supuesto, un error de traduccin. Veamos los siguientes ejemplos: Vocablo espaol aplicacin (para una visa, un trabajo, etc.) aplicar efectivo (un remedio, etc.) eventualmente evidencia ignorar lucir nominar (para un cargo o un premio) pobre (un trabajo, un texto, etc.) pretender serio (zapatos de) patente Significado que se le atribuye impropiamente solicitud, peticin (ingls application) solicitar, llenar una solicitud, postularse (ing. to apply) eficaz, eficiente (ingls effective) posteriormente, a la larga (ingls eventually) prueba, dato (ingls evidence) no hacer caso, omitir, pasar por alto (ing. to ignore) parecer, tener cara o aspecto de, estar + adj. (ing. to look ) postular, presentar, proponer malo, deficiente (ing. poor) fingir, simular (ing. to pretend) grave, importante, peligroso (ing. serious) (zapatos de) charol (ing. patent leather shoes)

Busquemos en un diccionario el significado propio y correcto de los vocablos espaoles de la columna izquierda. Las palabras de un idioma que tienen forma igual o semejante a las de otro, pero significado distinto, reciben el nombre coloquial de falsos amigos (del fr. faux amis). Se han propuesto, para este fenmeno, los nombres tcnicos de parnimos interlingsticos y calcos paronmicos (vase Martnez de Sousa, 2001, p. 130); sin embargo, an no han alcanzado plena difusin.

Ejercicios: Ignrala, a ver si se va. Voy ha llenar la aplicacin para obtener la visa norteamericana. Eventualmente se dieron cuenta de que sus esfuerzos fueron en vano. Vamos a pretender que no lo vemos para molestarlo. Lo ms efectivo para el resfriado es guardar reposo y tomar zumo de naranja. Los zapatos de patente necesitan muchos cuidados. No existen evidencias slidas de la existencia de vida extraterrestre. El profesor luce bastante mal esta maana. Vas a tener un serio problema. No me ignores, que tengo que decirte algo muy importante. Esta redaccin est muy pobre. Debes repetirla.

Francisco Morales Ardaya

APUNTES PARA LA REDACCIN

La profesora luce un poco rara con ese vestido. Los nominados para el premio al mejor director son Pretendieron que tenan mucho dinero, y no tenan ni para comprar un cigarrillo. Hay que tomar medidas efectivas para evitar semejantes problemas. Ayer apliqu para el trabajo de maestro suplente.

Ocasionalmente, la consulta del diccionario puede darnos sorpresas y modificar nuestros juicios sobre la impropiedad de un vocablo. Por ejemplo, la RAE ha aceptado finalmente la nuevas acepciones de lgido y de nominar, que hasta hace unos aos se tenan por incorrectas. Sin embargo, an se resiste a admitir el significado popular de sendo, aunque este puede remontarse al menos hasta principios del siglo XIX, segn el testimonio de Bello (vase su Gramtica, cap. XI, 199). En todo caso, los hablantes son libres de emplear o no las acepciones recin autorizadas de cualquier palabra, aunque se recomienda mucho, especialmente en la escritura, usar solo aquellos significados ya plenamente establecidos.

PARA SABER MS : Agencia EFE (2000). Diccionario de espaol urgente. Madrid: Ediciones SM. Vase especialmente el artculo pretrito imperfecto de subjuntivo. Bello, Andrs (1981). Gramtica de la lengua castellana destinada al uso de los americanos. Caracas: La Casa de Bello. Vase especialmente el cap. XI y el XXVIII, Apndice. Martnez de Sousa, Jos (1998). Diccionario de usos y dudas del espaol actual. 2.a ed. Barcelona (Espaa): Vox Bibliograf. Vase especialmente Composicin de la obra, seccin 1.1.2.6. (2001). Manual de estilo de la lengua espaola. 2.a ed., revisada y ampliada. Gijn: Trea. Vase Primera parte, cap. 2. La escritura, seccin 9. Propiedad e impropiedad del lenguaje. El Nacional (2001). Manual de estilo. 2.a ed. corregida y aumentada. Caracas: Editorial CEC, Los Libros de El Nacional. Nez Ladevze, Luis (1995). Introduccin al periodismo escrito. Barcelona (Espaa): Ariel. Vase la Segunda parte: Uso y abuso del lenguaje periodstico. Ragucci, Rodolfo (c.1956). El habla de mi tierra. 19.a ed. Buenos Aires: Editorial Don Bosco. Vase el cuadro Transgresiones semnticas, pp. 454-455. Real Academia Espaola (1992). Diccionario de la lengua espaola. 21.a ed. Madrid: Espasa Calpe. Seco, Manuel (1986). Diccionario de dudas y dificultades de la lengua espaola. Edicin revisada y puesta al da. Madrid: Espasa Calpe.

Vous aimerez peut-être aussi