Vous êtes sur la page 1sur 84

Manuale duso

FOTOCAMERA DIGITALE
ViringraziamoperaveracquistatounafotocameradigitaleOlympus.Primadiiniziareadusarelavostrafotocamera,
leggeteattentamentequesteistruzioniperottenereimiglioririsultatieperunamaggiorduratadellamacchina.
Conservateilmanualeinunpostosicuroperfuturoriferimento.
Primadifarefotografeimportanti,viconsigliamodiscattarealcunefotografediprova,peracquisirefamiliarit
conlamacchina.
Alloscopodelcostantemiglioramentodeiprodotti,Olympussiriservaildirittodiaggiornareomodifcarele
informazionicontenutenelpresentemanuale.
QuestomanualerelativoaimodelliSZ-10eSZ-20.Leillustrazionidiquestomanualesiriferisconoallafotocamera
SZ-10.Senondiversamentespecifcato,laspiegazionedelleillustrazionifornitaperimodelliSZ-10eSZ-20.
Registrailtuoprodottosuwww.olympus-consumer.com/registereottieniulteriorivantaggidaOlympus!
SZ-10/SZ-20
2 lT
Passo
1
Altriaccessorinonvisualizzati:Schedadigaranzia
Icontenutipotrebberovariareinbaseallalocalitdiacquisto.
Controllo del contenuto della confezione
Passo
2
Preparazione della fotocamera
Preparazionedellafotocamera(P.13)
Passo
3
Fotografa e riproduzione delle immagini
Fotografa,riproduzioneecancellazione(P.19)
Passo
4
Uso della fotocamera
Impostazionifotocamera(P.3)
Passo
5
Stampa
Stampadiretta(PictBridge)(P.55)
Prenotazionidistampa(DPOF)(P.58)
oppure
Fotocameradigitale Tracolla Batteriaagli
ionidilitio
(LI-50B)
CavoUSB CavoAV AdattatoreUSB-AC
(F-2AC)
CD-ROM
OLYMPUSSetup
Sommario
Nome delle parti ............................................. 9
Preparazione della fotocamera ................... 13
Fotografa, riproduzione e cancellazione .... 19
Uso delle modalit di fotografa .................. 28
Uso delle funzioni di fotografa ................... 34
Menu per le funzioni di fotografa ............... 38

Menu per le funzioni di riproduzione,


modifca e stampa ........................................ 44
Menu per altre impostazioni
della fotocamera........................................... 48
Stampa .......................................................... 55
Suggerimenti per luso ................................ 60
Appendice ..................................................... 65

3 lT
Impostazioni fotocamera
Utilizzo dei pulsanti diretti
Poteteaccedereallefunzionipiutilizzatemedianteipulsantidiretti.
Pulsantezoom(P.21,24)
Pulsantediscatto(P.20,60)
PulsanteR(registrazioneflmati)
(P.20)
Pulsanteq(consentedipassare
trafotografaeriproduzione)
(P.20,22,49)
Pulsante(P.6)
PulsanteE(guidafotocamera/
guidamenu)(P.26)
1 lT
Guida operativa
IsimboliFGHIvisualizzatiperleimpostazioniele
selezionidelleimmaginiindicanocheoccorreutilizzare
ilcontrollerrotantepremendoenonruotando,lesezioni
delcontrollerindicateadestra.
NORM
OK
Single Print
Print
4/30 4/30
More
11/02/26 11/02/26 00:00 00:00
NORM 14M
FILE 100 0004 100 0004
02 26 00 00 : . . 2011
MENU OK Set Cancel
X
Y M D Time
Y/ M/ D Y/ M/ D
Leguideoperativevisualizzatealfondodelloschermo
indicanochepoteteusareilpulsante,
Aoipulsantidellozoom.
MENU OK
Sel. Image
Erase/Cancel
4/30 4/30
Guidaoperativa
OK Set
Compression Normal
Shadow Adjust Auto
AF Mode
ESP/
Face/iESP
ESP
Digital Zoom Off
Image Size 14M
MENU OK Set Exit
1
2
3
1
2
Reset Reset
Controller rotante
H(sinistra)
G(gi)/
PulsanteD(cancellazione)(P.24)
F(su)/
Pulsante INFO(cambiodisplayinfo)
(P.22,25)
I(destra)
PulsanteA
Poteteinoltreutilizzareilcontroller
rotantepermodifcareleselezioni.
5 lT
Uso del menu
Utilizzateilmenupermodifcareleimpostazionidellafotocamera,comelamodalitdifotografa.
Alcunimenupotrebberononesseredisponibiliinbaseadaltreimpostazionicorrelateoallamodalit
difotografa.
Menu delle funzioni
PremeteilpulsanteHduranteloscattopervisualizzareilmenudellefunzioni.Ilmenudellefunzioniviene
utilizzatopersceglierelamodalitdiscattoeoffreaccessoalleimpostazionidiscattopiutilizzate.
14M
44
0.0 0.0
AUTO
WB
AUTO
WB
AUTO
ISO
AUTO
ISO
Program Auto Program Auto
PP 3D 3D
Per selezionare la modalit di fotografa
UtilizzateHIperselezionarelamodalitdifotografaepremeteilpulsanteA.
Per selezionare il menu delle funzioni
UsateFGperselezionareunmenueusateHIperselezionareunopzionedi
menu.PremeteilpulsanteAperimpostareilmenudellefunzioni.
Fotografa
Opzioneselezionata
Menu di
impostazione
Menu delle funzioni
Modalit di fotografa
lT
1 Premete il pulsante .
Vienevisualizzatoilmenudiimpostazione.
Compression Normal
Shadow Adjust Auto
AF Mode
ESP/
Face/iESP
ESP
Digital Zoom Off
Image Size 14M
MENU OK Set Exit
1
2
3
1
2
Reset Reset
2 Premete H per selezionare le schede della
pagina. Utilizzate FG per selezionare la
scheda della pagina desiderata e premete I.
OK Set
1
2
2
3
Compression Normal
Shadow Adjust Auto
AF Mode
ESP/
Face/iESP
MENU Exit
ESP
Digital Zoom Off
Image Size 14M
1 Reset Reset
Schedapagina
1
2
3
1
2
Compression Normal
Shadow Adjust Auto
AF Mode
ESP/
Face/iESP
ESP
Digital Zoom Off
Image Size 14M
MENU OK Set Exit
Reset Reset
Sottomenu1
3 Usate FG per selezionare il sottomenu 1,
quindi premete il pulsante A.
Compression Normal
Shadow Adjust Auto
AF Mode
ESP/
Face/iESP
ESP
Image Size 14M
OK Set
1
2
3
1
2
MENU Exit
Reset Reset
Digital Zoom Off Digital Zoom Off
Compression Normal
Shadow Adjust Auto
AF Mode
ESP/
Face/iESP
ESP
Image Size 14M
MENU OK Set Back
1
2
3
1
2
Reset Reset
Digital Zoom Off Digital Zoom Off
Digital Zoom
On
Off Off
Sottomenu2

4 Usate FG per selezionare il sottomenu 2,


quindi premete il pulsante A.
Dopoavereffettuatoselezionato
unimpostazione,ildisplaytornaallaschermata
precedente.
Possonoesserepresentioperazioniaggiuntive.
Impostazionimenu(P.3854)
Compression Normal
Shadow Adjust Auto
AF Mode
ESP/
Face/iESP
ESP
Image Size 14M
MENU OK Set Exit
1
2
3
1
2
Reset Reset
Digital Zoom On On Digital Zoom
5 Premete il pulsante per completare
limpostazione.

Menu di impostazione
Premeteilpulsanteduranteloscattoolariproduzionepervisualizzareilmenudiimpostazione.Ilmenudi
impostazionefornisceaccessoavarieimpostazionidellafotocamera,compreseopzioninonelencatenelmenu
dellefunzioni,opzionidivisualizzazioneeoraedata.
Z lT
Indice menu
Menuperlefunzionidifotografa

1Modalitdifotografa
P(ProgramAuto).............P.19
M(iAUTO)...................P.28
s(SceneMode).........P.28
P(MagicFilter)..........P.29
p(Panorama)..................P.30
W(3D)............................P.32
2Flash.................................p.34
3Macro...............................P.34
4Autoscatto........................P.35
5Compensazione
dellesposizione................P.35
6Bilanciamentodelbianco...P.36
7ISO...................................P.36
8Drive.................................P.37
9p(Menufotografa1)
Reset................................P.38
Dimensioneimmagine......P.39
Compressione..................P.39
ShadowAdjust..................P.40
AFMode...........................P.40
ESP/n...........................P.40
DigitalZoom.....................P.41
0q(Menufotografa2)
ImageStabilizer................P.41
AFIlluminat.....................P.41
RecView..........................P.42
PicOrientation..................P.42
IconGuide........................P.42
DateStamp......................P.42
aA(Menuflmati)
Dimensioneimmagine......P.39
Qualitdellimmagine.......P.39
ISMovieMode.................P.41
R(Registrazione
audioflmati)...................P.43
14M
44
0.0 0.0
AUTO
WB
AUTO
WB
AUTO
ISO
AUTO
ISO
Program Auto Program Auto
PP 3D 3D
4
8
5
1
2
3
7
6
9
Compression Normal
Shadow Adjust Auto
AF Mode
ESP/
Face/iESP
ESP
Digital Zoom Off
Image Size 14M
MENU OK Set Exit
1
2
3
1
2
Reset Reset
Rec View ON
Pic Orientation
ON
Icon Guide
Date Stamp
ON
MENU OK
Image Stabilizer
AF Illuminat.
ON
1
2
3
1
Exit Set
2
Image Size 720p
Is Movie Mode Off
On
Image Quality Normal
MENU OK Set Exit
R
1
2
3
1
2
0
a
8 lT
USB Connection
Pw On Setup
Auto
qPower On
Keep
z
Settings Yes
Yes
MENU OK
Backup
Set Exit
Memory Format
Eye-Fi Off
Off
1
2
2
3
1
MENU OK Set Exit
Slideshow
Erase
Edit
Photo Surfing
Print Order
y
R
1
2
3
1
2
Menuperlefunzionidiriproduzione,modifcaestampa

1r(Impostazioni1)
MemoryFormat/
Format........................ P.48
Backup......................... P.48
Eye-Fi........................... P.48
USBConnection........... P.49
qPowerOn............... P.49
Keep
z
Settings............ P.49
PwOnSetup................ P.49
2s(Impostazioni2)
SoundSettings............. P.50
FileName..................... P.50
PixelMapping............... P.51
s(Monitor)................ P.51
TVOut.......................... P.51
PowerSave.................. P.53
l(Lingua)................. P.53
3t(Impostazioni3)
X(Data/ora).............. P.54
WorldTime................... P.54
DataRepair.................. P.54
1
2
Menuperaltreimpostazionidellafotocamera

1
1q(Riproduzione)
Slideshow..................... P.44
PhotoSurfng................ P.44
Edit............................... P.45
Erase............................ P.46
PrintOrder.................... P.47
R(Proteggi).................. P.47
y(Ruota)..................... P.47
3
9 lT
Nome delle parti
Unit fotocamera
1
5
6
7
8
9
3
2
4
12
13
11
10
15
15
14
16
15
16
14
SZ-10 SZ-20
1 Pulsanten...P.17,19
2 Pulsantediscatto..P.20,60
3 Pulsantezoom.......P.21,24
4 Sportello
copriconnettore.....P.14,16
5 Multi-connettore
..................P.14,16,52,55
6 MicroconnettoreHDMI
....................................P.52
7 Puntodiaggancio
dellatracolla................P.10
8 Bloccovano
batteria/scheda...........P.13
9 Sportellovano
batteria/scheda...........P.13
10Spiaindicatore.......P.14,16
11 Interruttorefash..........P.34
12 Obiettivo......................P.65
13 Innestotreppiede
14Flash............................P.34
15Microfono...............P.43,45
16IlluminatoreAF.............P.41
Spiaautoscatto............P.35
10 lT
1
2
5
3
6
4
7
8
1 Altoparlanti
2 Monitor....... P.11,19,51,60
3 PulsanteR(registrazione
flmati).........................P.20
4 Pulsanteq(consente
dipassaretrafotografa
eriproduzione)
........................P.20,22,49
5 PulsanteA(OK)...........P.4
6 Controllerrotante...........P.4
PulsanteINFO(cambio
displayinfo)...........P.22,25
PulsanteD
(cancellazione)............P.24
7 PulsanteE
(guidafotocamera/
guidamenu)................P.26
8 Pulsante..........P.3,6
Inserimento della tracolla della fotocamera
Serrateattentamentelatracollainmodochenonsiallenti.
11 lT
Monitor
Display modalit di fotografa
14M 44 NORM
PP
0.0 0.0
AUTO
WB
AUTO
WB
AUTO
ISO
AUTO
ISO
00:34 00:34
DATE
1 2
3
4
5
6
7
8
9
15 16 17 18 14 13 12 10 11
19
26 27
20
23
21
22
24
25
1/100 F3.0 1/100 F3.0
1 Controllodella
batteria..................P.16,61
2 Modalitdi
fotografa...............P.19,28
3 Flash.............................P.34
Standbyfash/
Caricamentofash.......P.60
4 Macro/supermacro......P.34
5 Autoscatto....................P.35
6 Compensazione
dellesposizione..........P.35
7 Bilanciamento
delbianco...................P.36
8 ISO...............................P.36
9 Drive.............................P.37
10Registrazione
conaudio(flmati).......P.43
11DateStamp..................P.42
12WorldTime...................P.54
13Stabilizzazioneimmagine
(immaginifsse)/
Stabilizzazioneimmagine
digitale(flmati)............P.41
14Misurazione..................P.40
15ShadowAdjustment
Technology..................P.40
16Compression
(immaginifsse).....P.39,68
17Imagesize
(immaginifsse).....P.39,68
18Numerodiimmagini
memorizzabili
(immaginifsse)...........P.19
19Memoriacorrente.........P.67
20Iconadiregistrazione
flmati.......................... P20
21Secondiadisposizione
(flmati)........................P.20
22Dimensionedellimmagine
(flmati)..................P.39,69
23Istogramma..................P.22
24CrocinoAF....................P.20
25Avvertimentooscillazione
fotocamera
26Diaframma....................P.20
27Tempodiposa..............P.20
12 lT
Display modalit riproduzione
Displaystandard
1 Controllodella
batteria..................P.16,61
2 Immagineraggruppata.P.23
3 Immagine3D................P.26
4 Prenotazione
distampa/numero
distampe...........P.58/P.57
5 Eye-Fitrasferito............P.48
6 Proteggi........................P.47
7 Aggiuntasuono......P.43,45
8 Memoriacorrente.........P.67
9 Numerofotogramma/
numerototalediimmagini
(immaginifsse)...........P.22
Tempotrascorso/tempo
totalediregistrazione
(flmati)........................P.23
10Volume...................P.23,50
11Istogramma..................P.22
12Tempodiposa..............P.20
13Diaframma....................P.20
14ISO...............................P.36
15Compensazione
dellesposizione..........P.35
16Bilanciamento
delbianco...................P.36
17Compression
(immaginifsse).....P.39,68
Qualitdellimmagine
(flmati)..................P.39,69
18Dimensione
dellimmagine...P.39,68,69
19Numerofle
20Dataeora...............P.17,54
21ShadowAdjustment
Technology..................P.40
22Modalit
difotografa...........P.19,28
10 10 3D 3D
00:00 00:00
4/30 4/30
00:12/00:34 00:12/00:34
1/1000 F3.0 2.0
AUTO
WB
100
ISO
P
NORM 14M
FILE 100 0004
00:00
10 10 3D 3D 4/30 4/30
11/02/26 11/02/26
11/02/26
1/1000 F3.0 2.0
AUTO
WB
100
ISO
P
FILE
100 0004
00:00
NORM
14M
11/02/26
1 8 9 7 6 5 3 4 2
1 8 9 7 6 5 3 4 2 12 13 15 14
1
11
20
9
10
16
18
19
20
21
17
22
Immaginefssa Filmati
10 10 3D 3D
00:00 00:00
4/30 4/30
00:12/00:34 00:12/00:34
1/1000 F3.0 2.0
AUTO
WB
100
ISO
P
NORM 14M
FILE 100 0004
00:00
10 10 3D 3D 4/30 4/30
11/02/26 11/02/26
11/02/26
1/1000 F3.0 2.0
AUTO
WB
100
ISO
P
FILE
100 0004
00:00
NORM
14M
11/02/26
1 8 9 7 6 5 3 4 2
1 8 9 7 6 5 3 4 2 12 13 15 14
1
11
20
9
10
16
18
19
20
21
17
22
Displayavanzato
10 10 3D 3D
00:00 00:00
4/30 4/30
00:12/00:34 00:12/00:34
1/1000 F3.0 2.0
AUTO
WB
100
ISO
P
NORM 14M
FILE 100 0004
00:00
10 10 3D 3D 4/30 4/30
11/02/26 11/02/26
11/02/26
1/1000 F3.0 2.0
AUTO
WB
100
ISO
P
FILE
100 0004
00:00
NORM
14M
11/02/26
1 8 9 7 6 5 3 4 2
1 8 9 7 6 5 3 4 2 12 13 15 14
1
11
20
9
10
16
18
19
20
21
17
22

13 lT
Preparazione della fotocamera
Inserimento della batteria
1
2
InseritelabatteriacomeillustratoconlindicatoreC
versoilpulsantedibloccodellabatteria.
Ildanneggiamentoallaparteesternadellabatteria
(graffecosvia)puprodurrecaloreoesplosione.
Inseritelabatteriafacendoscorrereilpulsante
diblocconelladirezionedellafreccia.
Spostateilpulsantedibloccodellabatterianella
direzionedellafrecciapersbloccare,quindi
rimuovetelabatteria.
2
1
Bloccovanobatteria/scheda
Sportellovano
batteria/scheda
2
1
Bloccovanobatteria/scheda
Sportellovano
batteria/scheda
Pulsantedibloccobatteria Pulsantedibloccobatteria
Spegnetelafotocameraprimadiaprireilcoperchio
delvanobatteria/scheda.
Quandoutilizzatelafotocamera,verifcatedichiudere
ilcoperchiovanobatteria/scheda.
3
Ricarica della batteria e impostazione
con il CD fornito in dotazione
Collegatelafotocameraalcomputerpercaricarela
batteriaeutilizzateilCDfornitoindotazioneperla
confgurazione.
LaregistrazionedellutentemedianteilCDfornito
elinstallazionedelsoftwarepercomputer[ib]
possibilesolosucomputerWindows.
Potetecaricarelabatteriamentrelafotocamera
collegataauncomputer.
Laspiaindicatorelampeggiadurantelaricarica
esispegnequandolaricaricacompleta.
Laricaricarichiedecirca3,5ore.
Selaspiaindicatorenonsiaccende,lafotocamera
noncollegatacorrettamenteoppurelabatteria,
lafotocamera,ilcomputeroilcavoUSBpotrebbero
nonfunzionarecomeprevisto.
Consigliamodiutilizzareuncomputerdotato
diWindowsXP(ServicePack2osuccessivo),
WindowsVistaoWindows7.Seutilizzateun
computerdiversoodesideratecaricarelabatteria
senzacomputer,consultateRicaricadellabatteria
conladattatoreUSB-ACincluso(P.16).

2
1
2
1
11 lT
Windows
1
Inserite il CD fornito nellunit CD-ROM.
Windows XP
VienevisualizzatalafnestradidialogoSetup.
Windows Vista/Windows 7
Vienevisualizzatalafnestradidialogodiesecuzione
automatica.FateclicsuOLYMPUSSetupper
visualizzarelafnestradidialogoSetup.
SelafnestradidialogoSetupnonvisualizzata,
selezionateRisorsedelcomputer(WindowsXP)
oComputer(WindowsVista/Windows7)dalmenu
diavvioFatedoppioclicsulliconadelCD-ROM
(OLYMPUSSetup)peraprirelafnestradidialogo
OLYMPUSSetup,quindifatedoppioclicsu
Launcher.exe.
SevienevisualizzatalafnestradidialogoControllo
dellaccountutente,fateclicsuSoContinua.
2
Seguite le istruzioni visualizzate sul
computer.
Seloschermodellafotocamerarestavuotoanche
dopoavereseguitoilcollegamentoalcomputer,
labatteriapotrebbeesserescarica.Lasciatela
fotocameracollegataalcomputerfnoallacompleta
ricaricadellabatteria,quindiscollegateericollegate
lafotocamera.

Connessione della fotocamera


Multi-connettore
Sportello
copriconnettore
CavoUSB
(indotazione)
Computer
(accesoein
funzione)
Spiaindicatore
3
Registrate il vostro prodotto Olympus.
FateclicsulpulsanteRegistrationeseguite
leistruzionivisualizzate.
4
Installate il software OLYMPUS Viewer 2 e [ib].
Verifcateirequisitidisistemaprimadiiniziare
linstallazione.
FateclicsulpulsanteOLYMPUSViewer
2oOLYMPUSibeseguiteleistruzioni
visualizzateperinstallareilsoftware.

15 lT
OLYMPUS Viewer 2
Sistema
operativo
WindowsXP(SP2oversionisuccessive)/
WindowsVista/Windows7
Processore Pentium41,3GHzosuperiore
RAM
1GBosuperiore(consigliati2GB
osuperiore)
Spaziolibero
sudisco
rigido
1GBosuperiore
Impostazioni
monitor
1024x768pixelosuperiore
Minimi65.536colori(consigliati
16.770.000colori)
[ib]
Sistema
operativo
WindowsXP(SP2oversionisuccessive)/
WindowsVista/Windows7
Processore
Pentium41,3GHzosuperiore
(periflmatirichiestoPentiumD
3,0GHzosuperiore)
RAM
512MBosuperiore(consigliati1GB
osuperiore)
(richiesto1GBosuperioreperiflmati;
consigliati2GBomaggiore)
Spaziolibero
sudisco
rigido
1GBosuperiore
Impostazioni
monitor
1024x768pixelosuperiore
Minimi65.536colori(consigliati
16.770.000colori)
Grafca
64MBminimidiRAMvideoconDirectX9
osuccessivo.
* Perinformazionisullutilizzodelsoftware,consultatela
Guidainlinea.
5
Installate il manuale della fotocamera.
FateclicsulpulsanteCameraInstructionManual
eseguiteleistruzionivisualizzate.

Macintosh
1
Inserite il CD fornito nellunit CD-ROM.
FatedoppioclicsulliconadelCD(OLYMPUS
Setup)suldesktop.
FatedoppioclicsulliconaSetuppervisualizzare
lafnestradidialogoSetup.
2
Installate OLYMPUS Viewer 2.
Verifcateirequisitidisistemaprimadiiniziare
linstallazione.
FateclicsulpulsanteOLYMPUSViewer2
eseguiteleistruzionivisualizzateperinstallare
ilsoftware.
OLYMPUS Viewer 2
Sistema
operativo
MacOSXv10.4.11v10.6
Processore IntelCoreSolo/Duo1,5GHzosuperiore
RAM
1GBosuperiore(consigliati2GB
osuperiore)
Spaziolibero
sudisco
rigido
1GBosuperiore
Impostazioni
monitor
1024x768pixelosuperiore
Minimi32.000colori(consigliati
16.770.000colori)
* possibileselezionarealtrelinguedallacasella
combinatadellelingue.Perinformazionisullutilizzo
delsoftware,consultatelaGuidainlinea.

1 lT
3
Copiate il manuale della fotocamera.
FateclicsulpulsanteCameraInstructionManual
peraprirelacartellacontenenteimanualidella
fotocamera.Copiateilmanaleperlavostralingua
sulcomputer.
Ricarica della batteria con
ladattatore USB-AC incluso
LadattatoreUSB-ACF-2ACincluso(diseguito
denominatoadattatoreUSB-AC)variainbasealla
regionediacquistodellafotocamera.Seavete
ricevutounadattatoreUSB-ACditipoplug-in,
collegatelodirettamenteallapresaCA.
LadattatoreUSB-ACinclusoprogettatoperla
ricaricaelariproduzione.Nonfotografatementre
ladattatoreCAcollegatoallafotocamera.
1

2
1
3
PresaCA

Sportellocopriconnettore
Multi-connettore
2
1
3
PresaCA
Cavo

USB

(in

dotazione)
Sportellocopriconnettore
Multi-connettore
2
Labatterianonvienefornitacompletamentecarica.
Primadelluso,assicuratevidicaricarelabatteriafno
allospegnimentodellaspiaindicatore(fnoa3,5ore).
Selaspiaindicatorenonsiaccende,ladattatore
USB-ACnoncollegatocorrettamentealla
fotocamera,oppurebatteria,fotocamera
oadattatoreUSB-ACpotrebberoessereguasti.
Perinformazionisullabatteriaesulladattatore
USB-AC,consultateBatteriaeadattatoreUSB-AC
(P.65).
Potetecaricarelabatteriamentrelafotocamera
collegataalcomputer.Iltempodiricaricavaria
inbaseallecaratteristichedelcomputer.(Inalcuni
casipossonoesserenecessariefnoa10ore).
Quando caricare le batterie
Caricatelabatteriaquandoappareilmessaggio
visualizzatodiseguito.
Monitorinaltoasinistra Messaggiodierrore
Lampeggiainrosso
44
Battery Empty
14M
Spiaindicatore
Accesa:ricaricaincorso
Spenta:caricata
Spiaindicatore
Accesa:ricaricaincorso
Spenta:caricata
1Z lT
Data, ora, fuso orario e lingua
Dataeoraquiimpostatevengonosalvateneinomideifle
diimmagine,nellestampecondataeinaltridati.inoltre
possibilesceglierelalinguaperimenueimessaggi
visualizzatisulmonitor.
1
Premete il pulsante n per accendere la
fotocamera.
Sedataeoranonsonoimpostate,viene
visualizzatalaschermateperimpostarle.
X
Y/ M/ D
Y M D Time
-- -- -- -- : . .
MENU Cancel
---- ----
Schermataimpostazione
didataeora
2
Usate FG per selezionare lanno per [Y].
-- -- -- -- : .
Time
MENU Cancel
X
. Y/ M/ D
Y M D
2011 2011
3
Premete I per salvare limpostazione per [Y].
-- -- -- : . . 2011
X
Y/ M/ D
Y M D Time
MENU Cancel
01 01

4
Analogamente ai Passi 2 e 3, usate FGHI
per impostare [M] (mese), [D] (giorno), [Time]
(ore e minuti) e [Y/M/D] (ordine data), quindi
premete il pulsante A.
Perunimpostazionepiprecisadellora,premete
ilpulsanteAquandolorologioindica00secondi.
Percambiaredataeora,regolatelimpostazione
dalmenu.[X](Data/ora)(P.54)
5
Usate HI per selezionare il fuso orario [x],
quindi premete il pulsante A.
UtilizzateFGperattivareodisattivareloralegale
([Summer]).
Summer OK Set
Seoul
Tokyo
Seoul
Tokyo
11.02.26 00:00
Poteteutilizzareimenupercambiareilfusoorario
selezionato.[WorldTime](P.54)
6
Usate FGHI per selezionare la lingua,
quindi premete il pulsante A.
Poteteutilizzareimenupercambiarelalingua
selezionata.[l](P.53)
Inserimento della scheda
Conquestafotocamera,utilizzatesempreschede
dimemoriaSD/SDHC/SDXCoschedeEye-Fi.Non
inseritealtritipidischededimemoria.Utilizzodella
scheda(P.66)
Poteteutilizzarelafotocamerasenzaalcunascheda
salvandoleimmagininellamemoriainterna.

18 lT
1

Spingetelaschedafnoalclic.
Nontoccatelareadicontattodirettamente.
2
Numerodiimmaginimemorizzabili(immagini
fsse)/Duratadiregistrazionecontinua(flmati)
nellamemoriainternaenelleschede(P.68,69)
Per rimuovere la scheda
1 2
Premetelaschedafnoaudireilcliccheindicalo
sganciamento,quindirimuovetela.
Selettoredi
protezione
dascrittura
Selettoredi
protezione
dascrittura
2
1
2
1
19 lT
Fotografa, riproduzione e cancellazione
2
Impugnate la fotocamera e componete
limmagine.
Presaorizzontale
Presaverticale
Monitor
Fotografare con le impostazioni di
diaframma e tempo di posa ottimali
(modalit P)
Inquestamodalit,vengonoattivateleimpostazioni
automatichedellafotocameracheconsentonoleventuale
modifcadiunampiagammadialtrefunzionifotografche,
comelacompensazionedellesposizione,ilbilanciamento
delbiancoecosvia.
1
Premete il pulsante n per accendere la
fotocamera.
IndicatoredimodalitP.
M 44
PP
0.0 0.0
AUTO
WB
AUTO
WB
AUTO
ISO
AUTO
ISO
00:34 00:34
14
Numerodiimmaginimemorizzabili(P.68)
Monitor(schermatamodalitstandby)
SelamodalitPnonvisualizzata,premeteil
pulsanteHpervisualizzarelaschermatadelmenu
funzioni,quindiimpostatelamodalitdifotografa
suP.Utilizzodelmenu(P.5)
Displaymodalitdifotografacorrente
44
PP 3D 3D
0.0 0.0
AUTO
WB
AUTO
WB
AUTO
ISO
AUTO
ISO
MENU MENU
Program Auto Program Auto
14M
20 lT
Per spegnere la fotocamera
Premetedinuovoilpulsanten.
Registrazione di flmati
1
Premete il pulsante R per avviare la
registrazione.
00:12
00:34
00:12 00:12 REC REC
00:34 00:34
Durantelaregistrazione,siaccendelaspiarossa
Duratadiregistrazione
Duratadiregistrazione
continua(P.69)
Poteteusareglieffettidellamodalitdifotografa
impostataquandoregistrateiflmati.Selamodalitdi
fotografap,W,s(Beauty)oP(Sparkle),
laripresavieneeseguitainmodalitP.
2
Premete di nuovo il pulsante R per arrestare
la registrazione.
Anchelaudiovieneregistrato.
Durantelaregistrazionedellaudio,poteteusare
solamentelozoomdigitale(SZ-10).Perregistrare
flmaticonlozoomottico,impostate[R](flmati)
(P.43)su[Off].
3
Premete a met il pulsante di scatto per
mettere a fuoco il soggetto.
Quandolafotocamerametteafuocoilsoggetto,
lesposizionevienebloccata(vengonovisualizzati
tempodiposaevalorediapertura)eilcrocinoAF
diventaverde.
Lafotocameranoningradodimettereafuoco
seilcrocinoAFlampeggiaincolorerosso.Provate
arimettereafuoco.
PP
1/400 F3.5 1/400 F3.5
CrocinoAF
Premereamet
Tempodiposa Diaframma
Messaafuoco(P.62).
4
Per scattare la fotografa, premete
delicatamente a fondo il pulsante di scatto
facendo attenzione a non muovere la
fotocamera.
PP
1/400 F3.5 1/400 F3.5
Schermatacontrolloimmagine
Premereafondo
Per visualizzare le immagini durante
la ripresa
Premendoilpulsanteqsiattivalariproduzionedelle
immagini.Pertornareallamodalitdifotografa,premere
ilpulsanteqoppureilpulsantediscattoamet.

21 lT
Uso dello zoom
Ipulsantidellozoomconsentonodiregolareilcampodi
fotografa.
VersoW VersoT
14M 44 44
PP
0.0 0.0
AUTO
WB
AUTO
WB
AUTO
ISO
AUTO
ISO
14M
PP
0.0 0.0
AUTO
WB
AUTO
WB
AUTO
ISO
AUTO
ISO
00:34 00:34 00:34 00:34
Barradellozoom
Zoomottico:18x(SZ-10)
12,5x(SZ-20)
Zoomdigitale:4x
Per scattare immagini pi grandi
[Digital Zoom]
Iltipoevaloredellozoompuessereidentifcato
inbaseallaspettodellabarradellozoom.Ildisplay
variainfunzionedelleopzioniselezionateper
[DigitalZoom](P.41)e[ImageSize](P.39).
[Off] selezionato per [Digital Zoom]:
Dimensione
dellimmagine
Barra dello zoom
14M(SZ-10)
16M(SZ-20)
Gammazoomottico
Altro
Ilrapportodiingrandimentovariain
baseallimpostazionedelladimensione
immagine.
*1
[On] selezionato per [Digital Zoom]:
Dimensione
dellimmagine
Barra dello zoom
14M(SZ-10)
16M(SZ-20)
Gammazoomdigitale
Altro
Ilrapportodi
ingrandimentovariain
baseallimpostazionedella
dimensioneimmagine.
*1
Gammazoomdigitale
*1
Se[ImageSize]minoredellarisoluzionemassima,
dopoaverraggiuntoilmassimozoomotticolafotocamera
ridimensionereritaglierautomaticamentelimmagine
alvalore[ImageSize]selezionato,quindipasseraalla
gammazoomdigitalese[DigitalZoom][On].
Lefotografescattatequandolabarradellozoom
rossa,possoappariresgranate.
Cambio visualizzazione informazioni
di ripresa
Potetecambiarelavisualizzazionedelleinformazioni
suschermoinbaseallasituazione,adesempioperla
necessitdiunavisionechiaradelloschermooperfare
unaprecisacomposizioneconlagriglia.
22 lT
Visualizzazione delle immagini
1
Premete il pulsante q.
Numerodifotogrammi/
Numerototalediimmagini
11/02/26 11/02/26 00:00 00:00
4/30 4/30
Immagineriproduzione
2
Ruotate il controller per selezionare
unimmagine.
altrimentipossibileeseguireloperazione
premendoHI.
Visualizza
limmagine
precedente
Visualizza
limmagine
successiva
Continuatearuotareilcontrollerperavanzare
velocementeoriavvolgere.altrimentipossibile
eseguireloperazionetenendopremutoHI.
Potetecambiareladimensionedivisualizzazionedelle
immagini.Vistaindiceevistaingrandita(P.24)

1
Premete F (INFO).
Leinformazionisullaripresavisualizzate
cambianonellordineindicatodiseguitoaogni
pressionedelpulsante.Visualizzazionemodalit
diripresa(P.11)
14M 44
PP
0.0 0.0
AUTO
WB
AUTO
WB
AUTO
ISO
AUTO
ISO
00:34 00:34
MENU MENU
P
PP
14M 44 NORM
PP
0.0 0.0
AUTO
WB
AUTO
WB
AUTO
ISO
AUTO
ISO
00:34 00:34
MENU MENU
44
00:34 00:34
P
0.0 0.0
AUTO
WB
AUTO
WB
AUTO
ISO
AUTO
ISO
14M
Normale
Informazioniflmato(soloSZ-20)
Nessunainformazione
Dettagliata
Lettura di un istogramma
Seilpiccoriempielamaggiorpartedelfotogramma,
limmagineapparirsoprattuttobianca.
Seilpiccoriempie
lamaggiorpartedel
fotogramma,limmagine
apparirsoprattuttonera.
Lasezioneverdemostrala
distribuzionedellaluminanza
nelcentrodelloschermo.

23 lT
Per riprodurre laudio registrato
Perriprodurrelaudioregistratoconunimmagine,
selezionatelimmagineepremeteilpulsanteA.
Durantelariproduzionedellaudio
!compare
PremeteFGperregolareilvolume.
Per visualizzare immagini in sequenza
(solo SZ-20)
Leimmaginiscattateconlamodalitsequenziale(P.37)
vengonovisualizzatecomegruppo.
RuotateilpulsantedellozoomversoT.Usate
FGHIperselezionarelimmaginenella
vistaindice,quindipremeteilpulsanteAper
visualizzarla.PremeteHIpervisualizzare
ilfotogrammaprecedente/successivo.
Fotogrammascattatoinsequenza
OK Play Play
T Expand Expand
Selezionateilfotogrammascattatoinsequenza
epremeteilpulsanteAperlariproduzione
continuadellaseriediimmagini.Premeteil
pulsanteAperarrestarelariproduzionecontinua,
quindiutilizzateHIpervisualizzareleimmagini
fotogrammaperfotogramma.

Per riprodurre i flmati


SelezionateunflmatoepremeteilpulsanteA.
Durantelariproduzione Filmati
11/02/26 11/02/26 00:00 00:00
4/30 4/30
OK Movie Play Movie Play
Pausa
e riavvio della
riproduzione
PremeteilpulsanteAper
interromperetemporaneamente
lariproduzione.Durantelapausa,
lavanzamentooilriavvolgimento,
premeteilpulsanteAperriavviare
lariproduzione.
Avanzamento
veloce
PremeteIperavanzare
velocemente.PremetedinuovoIper
aumentarelavelocitdiavanzamento.
Riavvolgimento
PremeteHperriavvolgere.Lavelocit
diriavvolgimentodellaregistrazione
aumentaaognipressionediH.
Regolazione
del volume
Ruotateilcontrolleroppure
utilizzateFGperregolareilvolume.
Il funzionamento durante la riproduzione
interrotto
Durantelapausa
00:14/00:34 00:14/00:34 Tempotrascorso/Tempo
totalediregistrazione
21 lT
Vista indice e vista ingrandita
Lavistaindiceconsentelarapidaselezionedi
unimmagine.Lavistainprimopiano(fnoa10x)
consenteilcontrollodeidettaglidellimmagine.
1
Premete i pulsanti dello zoom.
00:00 00:00
4/30 4/30
00:00 00:00
W T
W
T
4/30 4/30
4 2
W T
2 4
11/02/26 11/02/26 11/02/26 11/02/26
11/02/26
11/02/26
44
22
35N
139E
35N
139E
ALL ALL
2011/
02/26
2011/
02/26
W
Vistaindice
Vistasingolaimmagine Vistaravvicinata
PhotoSurfng
(P.44)
Ciak
UsateFpervisualizzareilprimo
fotogrammaeGpervisualizzare
lultimo.
Avanzamento
e riavvolgimento
di un fotogramma
alla volta
*1
Ruotateilcontrollerperavanzare
oriavvolgerediunfotogramma
allavolta.Continuatearuotare
ilcontrollerperunavanzamento
oriavvolgimentocontinuo.
Ripresa della
riproduzione
PremeteilpulsanteAper
riprenderelariproduzione.
Per il funzionamento con HI
*1
PremeteIoHperavanzareoriavvolgerediun
fotogrammaallavolta.TenetepremutoIoHper
lavanzamentooilriavvolgimentocontinuo.
Per interrompere la riproduzione del flmato
Premeteilpulsante.
Cancellazione delle immagini durante
la riproduzione (cancellazione singola
immagine)
1
Visualizzate limmagine da cancellare
e premete G (D).
OK
Erase
Cancel Cancel
Erase
Set Cancel MENU
2
Premete FG per selezionare [Erase], quindi
premete il pulsante A.
Potetecancellarepiimmaginiotutteleimmagini
contemporaneamente(P.46).
25 lT
Per selezionare unimmagine nella
vista indice
UsateFGHIperselezionareunimmagine,quindi
premeteilpulsanteApervisualizzarelimmagine
selezionatainunavistaasingolaimmagine.
Per scorrere limmagine nella vista
in primo piano
UsateFGHI perpassareallareadivisualizzazione.
Per arrestare [Photo Surfng]
UsateFGperselezionare[ALL],quindipremete
ilpulsanteA.
Cambio della visualizzazione
informazioni immagine
Potetecambiareleinformazionisullafotografa
visualizzatesulloschermo.
1
Premete F (INFO).
Leinformazionivisualizzatesullimmagine
cambianonellordineindicatodiseguito
aognipressionedelpulsante.
00:00
4/30 4/30
4/30 4/30
1/1000 F3.0 2.0
AUTO
WB
AUTO
ISO
P
FILE 100 0004
00:00
10 10 3D 3D
10 10
00:00 11/02/26 11/02/26
11/02/26
NORM 14M
Normale
Dettagliata
Nessunainformazione
Letturadiunistogramma(P.22)

Riproduzione di immagini
panoramiche
Potetescorrereperlavisualizzazioneleimmagini
panoramicheunitecon[Auto]o[Manual].
Creazionediimmaginipanoramiche(modalitp)
(P.30)
1
Selezionate unimmagine panoramica durante
la riproduzione.
Visualizzazionedelleimmagini(P.22)
4/30 4/30
OK Replay 11/02/26 00:00
2
Premete il pulsante A.
Areadivisualizzazionecorrente
Per controllare la riproduzione
dellimmagine panoramica
Teleobiettivo/Grandangolare:premeteilpulsanteAper
interromperetemporaneamentelariproduzione.Quindi
premeteilpulsantedellozoomperingrandire/ridurre
limmagine.
2 lT
Peravviareunapresentazione,premeteil
pulsante.
Perinterromperelapresentazione,premeteil
pulsanteoilpulsanteA.
Leimmagini3DsonocompostedafleJPEGefle
MPO.Seunodiquestiflevieneeliminatoconun
computer,lariproduzionedelleimmagini3Dnon
sarpossibile.
Uso della guida menu
PremendoilpulsanteEnelmenudiimpostazionesi
visualizzaunadescrizionedellelementocorrente.
Utilizzodelmenu(P.5)
Uso della guida fotocamera
Utilizzatelaguidafotocamerapercercareleoperazioni
dellafotocamera.
1
Premete il pulsante E nella schermata della
modalit di standby o di riproduzione.
OK
Search by
purpose
Search by
purpose
Search for a
solution
Learn about the
camera
History
Search by
situation
Search by
keyword
Set Exit
Direzione riproduzione:premeteFGHIper
interromperelariproduzioneescorrerelimmagine
nelladirezionedelpulsantepremuto.
Pausa:premeteilpulsanteA.
Riavvio scorrimento:premeteilpulsanteA.
Arresto riproduzione:premeteilpulsante.
Riproduzione delle fotografe W
Leimmagini3Dscattateconquestafotocamerapossono
essereriprodottesudispositivicompatibili3Dconnessi
tramiteuncavoHDMI(vendutoaparte).
Fotografa3D(modalit3D)(P.32)
Quandosiriproduconoimmagini3D,leggete
attentamenteleavvertenzedelmanualediistruzioni
peridispositivicompatibili3D.
1
Collegate il dispositivo compatibile 3D e la
fotocamera utilizzando il cavo HDMI.
Perinformazionisullaconnessioneeilmetododi
impostazione,consultateConnessionetramite
cavoHDMI(P.52)
2
Usate il controller rotante o HI per
selezionare [3D show], quindi premete
il pulsante A.
3
Usate il controller rotante o HI per
selezionare limmagine 3D da riprodurre,
quindi premete il pulsante A.
MENU OK Set Slideshow
2Z lT
Sottomenu 2 Applicazione
Searchby
purpose
possibileeseguireunaricercasu
funzioniometodioperativi.
Searchfor
asolution
possibilecercareunasoluzione
sesiverifcanoproblemidurante
ilfunzionamento.
Searchby
situation
Ricercainbaseallascenadiscatto/
riproduzione.
Searchfrom
keyword
Ricercainbasealleparolechiave
dellafotocamera.
Learnaboutthe
camera
Vengonovisualizzateinformazioni
sullefunzioniconsigliateesuimetodi
operatividibasedellafotocamera.
Cronologia
possibileeseguirericerchedalla
cronologiadiricerca.
2
Usate FGHI per selezionare lelemento
desiderato.
Seguiteleistruzionisulloschermopercercare
icontenutidesiderati.

28 lT
Per cambiare la modalit di fotografa
Lamodalitfotografa(P,M,
s
,
P
,p,W)
puesserecambiatautilizzandoilmenufunzione.
Utilizzodelmenu(P.5)
Leimpostazionipredefnitedellafunzionesono
evidenziatein .
Fotografare con le impostazioni
automatiche (modalit M)
Lafotocameraselezionaautomaticamentelamodalit
discattoottimaleperlascena.Lacondizionediripresa
vienedecisadallafotocameraenonpotetemodifcare
leimpostazioni,trannealcunefunzioni.
1
Impostate la modalit di fotografa su M.
44 14M
NORM
00:34 00:34
Liconacambiaasecondadellascena
automaticamenteselezionatadallafotocamera.
Inalcunicasi,lafotocamerapotrebbenonessere
ingradodiselezionarelamodalitdifotografa
desiderata.
Selafotocameranoningradodiidentifcarela
modalitottimale,vieneselezionatalamodalitP.
Uso della modalit pi adatta per
la scena di ripresa (modalit
s
)
1
Impostate la modalit di fotografa su
s
.
14M 44
Scene Mode Scene Mode
0.0 0.0
AUTO
WB
AUTO
WB
MENU MENU
2
Premete G per passare al sottomenu.
14M 44
0.0 0.0
AUTO
WB
AUTO
WB
Portrait Portrait
MENU MENU
3
Usate HI per selezionare la modalit, quindi
premete il pulsante A per impostare.
14M 44
0.0 0.0
AUTO
WB
AUTO
WB
00:34 00:34
Iconacheindicalamodalitdi
scenaimpostata
Uso delle modalit di fotografa
29 lT
Nellemodalit
s
,leimpostazioniottimalisono
pre-programmateperspecifchesituazionidiripresa.
Perquestomotivo,inalcunemodalitnonpotete
modifcareleimpostazioni.
Opzione Applicazione
BPortrait/VBeauty/FLandscape/
E
Hand-HeldStarlight
*1
/
GNightScene
*3
/MNight+Portrait/
CSport/NIndoor/WCandle
*2
/
RSelfPortrait/SSunset
*3
/
XFireworks
*3
/VCuisine/
dDocuments/qBeach&Snow/
UPetModeCat/tPetModeDog
Lafotocamera
scattalimmagine
utilizzandole
impostazioni
miglioriinbase
allecondizioni
dellascena.
*1
SoloSZ-20
*2
SoloSZ-10
*3
Quandoilsoggettoscuro,lariduzionedeldisturbo
vieneattivataautomaticamente.Itempidiripresa
raddoppianoenonpossibilefotografarealtre
immagini.
Uso di V (Beauty)
1 Puntatelafotocameraversoilsoggetto.Controllate
ilriquadrocheappareattornoalvoltorilevatodalla
fotocamera,quindipremeteilpulsantediscattoper
fotografare.
Entrambeleimmagini,modifcataenonmodifcata,
vengonosalvate.
Senonpossibileritoccarelimmagine,viene
salvatasoloquellanonmodifcata.
La[ImageSize]dellimmagineritoccatalimitata
a[n]oinferiore.

Fotografare con effetti speciali


(modalit
P
)
Peraggiungereespressioneallafoto,selezionateleffetto
specialedesiderato.
1
Impostate la modalit di fotografa su
P
.
Magic Filter Magic Filter
0.0 0.0
AUTO
WB
AUTO
WB
14M 44 MENU MENU
2
Premete G per passare al sottomenu.
Pop Art
0.0 0.0
AUTO
WB
AUTO
WB
MENU MENU
3
Usate HI per selezionare leffetto
desiderato, quindi premete il pulsante A
per impostare.
0.0 0.0
AUTO
WB
AUTO
WB
14M 44
00:34 00:34
Iconacheindicalamodalit
P
impostata
30 lT
Modalit di fotografa Opzione
MAGICFILTER
1PopArt
2PinHole
3FishEye
4Drawing
*1
5SoftFocus
6Punk
XSparkle
YWatercolor
*1
Vengonosalvatedueimmagini:unimmaginenon
modifcataeunaallaqualesonostatiapplicatiglieffetti.
Nellemodalit
P
,leimpostazioniottimalisono
pre-programmateperciascuneffettodiscena.
Perquestomotivo,inalcunemodalitnonpotete
modifcareleimpostazioni.
Leffettoselezionatovieneapplicatoalflmato.
Infunzionedellamodalitdiregistrazione,leffetto
potrebbenonessereapplicato.
Creazione di immagini panoramiche
(modalit p)
1
Impostate la modalit di fotografa su p.
Panorama Panorama
0.0 0.0
AUTO
WB
AUTO
WB
AUTO AUTO
14M 44 MENU MENU
3D 3D
2
Premete G per passare al sottomenu.
3
Usate HI per selezionare la modalit
desiderata. Quando selezionate [Auto],
premete G. Se selezionate unopzione
diversa da [Auto], premete il pulsante A.
4
Se fotografate con [Auto] (SZ-20)
Utilizzate HI per selezionare langolatura,
quindi premete il pulsante A.
Sottomenu 1 Applicazione
Auto
SZ-10
Vengonoscattatitrefotogrammi
ecombinatidallafotocamera.
Lutentecomponesologli
scattiinmodochecrocini
epuntatorisisovrappongano
elafotocamerarilascia
automaticamentelotturatore.
SZ-20
Leimmaginipanoramiche
vengonocombinate
automaticamentespostando
semplicementelafotocamera
nelladirezionedellaripresa.
Premeteunavoltailpulsantedi
scattoperiniziarelasequenza.
Manual
Vengonoscattatitrefotogrammi
ecombinatidallafotocamera.Lutente
componegliscattiutilizzandolacornice
guidaerilasciamanualmentelotturatore.
PC
Ifotogrammiscattativengonocombinati
inunimmaginepanoramicatramiteil
softwarePC.
PerinformazionisullinstallazionedelsoftwarePC,
consultateRicaricadellabatteriaeimpostazione
conilCDfornitoindotazione(P.13).
Seimpostatosu[Auto]o[Manual],[ImageSize]
(P.39)fssatosu2MBoequivalente.
Messaafuoco,esposizione,posizionezoom(P.21)
ebilanciamentodelbianco(P.36)sonobloccatisul
primofotogramma.
Ilfash(P.34)fssatosullamodalit$(FlashOff).
Per fotografare con [Auto] (SZ-20)
1 Puntatelafotocameraallaposizioneiniziale.
UsateFGHIperselezionareladirezione
diripresa.
2 Premeteilpulsantediscattoperiniziareafotografare.
Spostatelafotocameralentamentenelladirezione
contrassegnatadallafrecciavisualizzatasulmonitor.

31 lT
MENU Cancel OK Save
AUTO AUTO
FULL
Guida
3 Laripresa,quandoraggiungeilterminedellaguida
sulmonitor,vienearrestataautomaticamente.
Lafotocameraelaboraautomaticamenteleimmagini
evienevisualizzatoilpanoramacombinato.
Perinterromperelafotografaincorso,premete
ilpulsantediscattooA.Selafotocamerasi
arrestatemporaneamente,laripresatermina
automaticamente.
SevienevisualizzatoilmessaggioImagewasnot
created.,fotografatedinuovo.
4
Se fotografate con [Auto] (SZ-10)
1 Premeteilpulsantediscattoperscattareilprimo
fotogramma.
2 Spostateleggermentelafotocameranelladirezione
delsecondofotogramma.
Crocino
Puntatore
Schermataconlacombinazione
delleimmaginidasinistraadestra
MENU OK Save Cancel
AUTO AUTO

3 Spostatelafotocameralentamentetenendola
dirittaefermatevidoveilpuntatoreeilcrocino
sisovrappongono.
Lafotocamerarilasciaautomaticamenteilpulsante
discatto.
OK MENU Save Cancel
AUTO AUTO
Percombinaresolodueimmagini,premeteilpulsante
Aprimadiscattareilterzofotogramma.
4 RipeteteilPasso3perscattareunterzofotogramma.
Dopoaverscattatoilterzofotogramma,la
fotocameraelaboraautomaticamenteifotogrammi
evienevisualizzatalimmaginepanoramica
combinata.
Perusciredallafunzionepanoramasenzasalvare
limmagine,premeteilpulsante.
Seilpulsantediscattononsirilascia
automaticamente,provate[Manual]o[PC].
Fotografare con [Manual]
1 UsateFGHIperspecifcareaqualebordosar
connessalimmaginesuccessiva.
Direzionedi
combinazione
delfotogramma
successivo
OK Set
MANUAL MANUAL
2 Premeteilpulsantediscattoperscattareilprimo
fotogramma.Laparteconilbordobiancodelprimo
fotogrammavienevisualizzatasullareadiunione1.

32 lT
1fotogramma
1 2 1 2
MENU OK Save Cancel
MANUAL MANUAL MANUAL MANUAL
3 Componeteloscattosuccessivoinmodochelarea1
sisovrappongaallareadiunione2.
4 Premeteilpulsantediscattoperscattareil
fotogrammasuccessivo.
PremeteilpulsanteApercombinaresolo2
fotogrammi.
5 RipeteteilPasso3e4perscattareilterzo
fotogramma.
Dopoaverscattatoilterzofotogramma,
lafotocameraelaboraautomaticamente
ifotogrammievienevisualizzatalimmagine
panoramicacombinata.
Perusciredallafunzionepanoramasenzasalvare
limmagine,premeteilpulsante.
Fotografare con [PC]
1 UsateFGHIperselezionareladirezionedi
combinazionedeifotogrammi.
2 Premeteilpulsantediscattoperfotografareilprimo
fotogramma,quindipuntatelafotocameraperil
secondoscatto.Laproceduradiscattouguale
aquellain[Manual].
possibileeseguirefotografepanoramiche
contenentiunmassimodi10fotogrammi.
3 RipeteteilPasso2fnoariprendereilnumerodi
fotogrammidesiderati,quindialterminepremete
ilpulsanteAo.
Perinformazionisucomecreareimmagini
panoramiche,consultatelaguidadelsoftwarePC.

Scatto di immagini 3D (modalit W)


Inquestamodalit,leimmagini3Dsonoscattateper
lavisualizzazionecondispositividivisualizzazione
compatibili3D.
Leimmaginiscattateinmodalit3Dnonpossono
esserevisualizzatein3Dsulmonitordiquesta
fotocamera.
1
Impostate la modalit di fotografa su W.
AUTO AUTO
14M 44
3D Photo 3D Photo
3D 3D PP
MENU MENU
2
Premete G per passare al sottomenu.
3
Usate HI per selezionare [Auto] o [Manual],
quindi premete il pulsante A per impostare.
Sottomenu 1 Descrizione
Auto
Lafotocamerascattaautomaticamente
ilsecondofotogrammapercreare
unimmagine3D.
Manual
Fotografateilsecondofotogrammaper
creareunimmagine3Dseguendola
guidasulmonitor.
Infunzionedelsoggettoodellasituazione(sela
distanzafralafotocameraeilsoggettotroppo
bassa),limmaginepotrebbenonavereunaspetto3D.
Langolodivisualizzazione3Dvariaasecondadel
soggettoecosvia.
33 lT
Fotografare con [Auto]
1 Premeteilpulsantediscattoperscattareilprimo
fotogramma.
2Spostatelafotocamerainorizzontale.Limmagine
vienescattataautomaticamentequandoilsoggetto
sisovrapponeallimmaginetraslucidavisualizzata
sulmonitor.
Fotografare con [Manual]
1 Premeteilpulsantediscattoperscattareilprimo
fotogramma.
2 Spostatelafotocameracomein[Auto]perstabilire
laposizione,quindipremeteilpulsantediscatto.
Laprimaimmaginescattatavienevisualizzatasul
monitorincolorechiaro.Decidetelaposizione
facendoriferimentoallimmagine.
Perusciredallamodalitdiscatto3Dsenzasalvare
limmagine,premeteilpulsante.
La[ImageSize](P.39)fssatasu[0].
Ilrapportodizoomfsso.
Messaafuoco,esposizioneebilanciamentodel
biancosonofssiquandoscattatelaprimaimmagine.
Ilfashfssatosu[$FlashOff].
31 lT
Uso delle funzioni di fotografa
Utilizzodelmenu(P.5)
Uso del fash
Poteteselezionarelefunzionidelfashpiadatteinbase
allecondizioni.
1
Spostate linterruttore del fash per sollevarlo.
Per disattivare il fash
Spingeteilfashnellafotocamera.
2
Selezionate lopzione fash nel menu funzioni.
14M 44
PP
0.0 0.0
AUTO
WB
AUTO
WB
AUTO
ISO
AUTO
ISO
Flash Auto Flash Auto
MENU MENU
3
Usate HI per selezionare lopzione di
impostazione, quindi premete il pulsante A
per impostare.
Opzione Descrizione
FlashAuto
Ilfashsiaccendeautomaticamentein
condizionidiscarsailluminazioneoin
controluce.
Redeye
Vengonoemessipre-fashperridurre
leffettoocchirossinellefoto.
FillIn
Ilfashsiaccendeindipendentemente
dallecondizionidiluce.
FlashOff Ilfashnonscatta.
Fotografe in primo piano (foto Macro)
Questafunzioneconsenteallafotocameradimettere
afuocoefotografaresoggettiravvicinati.
1
Selezionate lopzione macro nel menu
funzioni.
14M 44
PP
0.0 0.0
AUTO
WB
AUTO
WB
AUTO
ISO
AUTO
ISO
Off Off
MENU MENU
35 lT
2
Usate HI per selezionare lopzione di
impostazione, quindi premete il pulsante A
per impostare.
Opzione Descrizione
Off Lamodalitmacrodisattivata.
Macro
Potetescattarelimmagineauna
distanzapiravvicinata.
SZ-10:10cm
*1
160cm
*2
SZ-20:10cm
*1
90cm
*2
SuperMacro
*3
Consentedifotografarea1cmdal
soggetto.
*1
Quandolozoomnellaposizionepiestesa(W).
*2
Quandolozoomnellaposizioneteleobiettivo
estrema(T).
*3
Lozoomvienefssatoautomaticamente.
Ilfash(P.34)elozoom(P.21)nonpossonoessere
impostatiseselezionato[aSuperMacro](P.35).
Uso dellautoscatto
Dopoaverpremutoametilpulsantediscatto,la
fotografavienescattatadopounbreveritardo.
1
Selezionate lopzione autoscatto nel menu
funzioni.
14M 44
PP
0.0 0.0
AUTO
WB
AUTO
WB
AUTO
ISO
AUTO
ISO
12 12 22
MENU MENU
Y Off Y Off
2
Usate HI per selezionare lopzione di
impostazione, quindi premete il pulsante A
per impostare.
Opzione Descrizione
YOff
Lautoscattovienedisattivato.
Y12sec
Laspiadellautoscattosiilluminaper
circa10secondi,poilampeggiaper
circa2secondi,quindivienescattata
lafotografa.
Y2sec
Laspiadellautoscattolampeggiaper
circa2secondi,quindivienescattata
lafotografa.
AutoRelease
*1
Quandoilvostroanimaledomestico
(caneogatto)ruotalatestaversola
fotocamera,ilmusovienericonosciuto
elafotovienescattataautomaticamente.
*1
[AutoRelease]vienevisualizzatosoloquando
lamodalits[U]o[t].
Lamodalitautoscattovienedisattivata
automaticamentedopounoscatto.
Per disattivare lautoscatto dopo lavvio
Premeteilpulsante.
Regolazione della luminosit
(compensazione dellesposizione)
Poteteregolarelaluminositstandard(esposizione
appropriata)impostatadallafotocamerabasatasulla
modalitdifotografa(eccettoperM)inmodocherisulti
pichiaraopiscuraperottenereloscattodesiderato.
1
Selezionate lopzione di compensazione della
luminosit nel menu funzioni.
0.0
Exposure Comp.
0.3 0.3 0.0 0.0 0.3 0.3
AUTO
WB
AUTO
WB
AUTO
ISO
AUTO
ISO
PP
MENU MENU
Y
3 lT
2
Usate HI per selezionare la luminosit
desiderata, quindi premete il pulsante A.
Regolazione su uno schema di colori
naturali (Bilanciamento del bianco)
Perunacolorazionepinaturale,sceglieteunopzione
dibilanciamentodelbiancoadattaallascena.
1
Selezionate lopzione di bilanciamento del
bianco nel menu funzioni.
0.0 0.0
AUTO
WB
AUTO
WB
AUTO
ISO
AUTO
ISO
PP
WB Auto
WB
MENU MENU
2
Usate HI per selezionare lopzione di
impostazione, quindi premete il pulsante A
per impostare.
Opzione Descrizione
WBAuto
Lafotocameraregola
automaticamenteilbilanciamentodel
biancoinbaseallascenadiripresa.
5
Perfotografareallesternoin
condizionidicielosereno.
3
Perfotografareallesternoin
condizionidicielonuvoloso.
1
Perfotografareinambientiilluminati
dalampadealogene.
>
Perfotografareconilluminazione
fuorescentebianca.
Selezione della sensibilit ISO
1
Selezionate lopzione di impostazione ISO nel
menu funzioni.
PP
0.0 0.0
AUTO
WB
AUTO
WB
200
ISO
200
ISO
100
ISO ISO
100
1/400 F3.0 1/400 F3.0
400
ISO
400
ISO
ISO 200 ISO 200
MENU MENU
2
Usate HI per selezionare lopzione di
impostazione, quindi premete il pulsante A
per impostare.
Opzione Descrizione
ISOAuto
Lafotocameraregola
automaticamentelasensibilit
inbaseallascenadiripresa.
HighISOAuto
Lafotocamerausaunasensibilit
pialtarispettoa[ISOAuto]per
ridurrelasfocaturaprovocata
daunsoggettoinmovimento
odalloscillazionedellafotocamera.
Valore
LasensibilitISOfssataalvalore
selezionato.
ISOlacronimodiInternationalOrganization
forStandardization.LenormeISOspecifcanola
sensibilitdifotocameredigitaliepellicole,quindi
siutilizzanocodicicomeISO100perindicare
lasensibilit.
NellimpostazioneISO,sebbenevaloripipiccoli
determininounaminoresensibilit,poteteottenere
immaginichiareincondizionidipienaluminosit.
Valoripigrandideterminanounamaggioresensibilit
econsentonodifotografarecontempidiposaminori
ancheincondizionidiscarsaluminosit.Tuttavia,
lelevatasensibilitintroducedisturbonellimmagine
risultante,conferendolepotenzialmenteunaspetto
sgranato.
3Z lT
Scatto in sequenza (Drive)
Leimmaginivengonoscattateinsequenzamentretenete
premutoilpulsantediscatto.
1
Selezionate lopzione drive nel menu funzioni.
0.0 0.0
AUTO
WB
AUTO
WB
AUTO
ISO
AUTO
ISO
PP
Sequential Sequential
MENU MENU
SZ-10
Opzione Descrizione
o
Aognipressionedelpulsantedi
scattovienescattatounfotogramma.
j
*1
Leimmaginivengonoscattatein
sequenzamentretenetepremuto
ilpulsantediscatto.
c
Lafotocamerascattaimmaginiin
sequenzaaunavelocitmaggiore
rispettoa[j].
d
Lafotocamerascattaimmaginiin
sequenzaacirca10fotogrammi/sec.
SZ-20
Opzione Descrizione
o
Aognipressionedelpulsantedi
scattovienescattatounfotogramma.
G
Lafotocamerascattaimmaginiin
sequenzaacirca1,6fotogrammi/sec.
H
Lafotocamerascattaimmaginiin
sequenzaacirca7fotogrammi/sec
perunmassimodi3fotogrammi.
J
Lafotocamerascattaimmaginiin
sequenzaacirca15fotogrammi/sec
perunmassimodi34fotogrammi.
I
Lafotocamerascattafnoa16foto
aintervalliregolarimentretenete
premutoilpulsantediscatto.
*1
Lavelocitdiscattovariainbasealleimpostazioni
di[ImageSize/Compression](P.39).
Conimpostazionidiverseda[o],messaafuoco,
esposizioneebilanciamentodelbiancosonofssi
mentrescattateilprimofotogramma.
La[ImageSize]limitata.
[J][c][I]:n]oinferiore
[d]:[3]oinferiore
LasensibilitISOfssatasu[ISOAuto].
Seimpostatosu[j],ilfash(P.34)nonpu
essereimpostatosu[Redeye].Seimpostatosu
opzionidiverseda[o]o[j],ilfashfssato
su[$FlashOff].
Seimpostatosu[J],[c],[d]o[I],lozoom
digitale(P.21)nondisponibile.
38 lT
Per informazioni sulluso dei menu, vedere Menu di impostazione (P. 6).
Menu per le funzioni di fotografa
Leimpostazionipredefnitedellafunzionesonoevidenziatein .
Ripristino delle funzioni di ripresa ai valori predefniti [Reset]
I(Menufotografa1)Reset
Sottomenu 2 Applicazione
Yes
Ripristinaleseguentifunzionidimenualleimpostazionipredefnite:
Modalitdifotografa(P.28)
Flash(P.34)
Macro(P.34)
Autoscatto(P.35)
Compensazionedellesposizione(P.35)
Bilanciamentodelbianco(P.36)
ISO(P.36)
Drive(P.37)
Funzionidimenuin[I,J,A](P.3843)

No Leimpostazionicorrentinonsonomodifcate.
39 lT
Per informazioni sulluso dei menu, vedere Menu di impostazione (P. 6).
Selezione della qualit dellimmagine per le immagini fsse [Image Size/Compression]
I(Menufotografa1)ImageSize/Compression
Sottomenu 1 Sottomenu 2 Applicazione
Dimensione
dellimmagine
16M(4608x3456)
*1
14M(4288x3216)
*2
AdattoperstampeinformatooltreA3.
8M(3264x2448) AdattoperstampeinformatifnoadA3.
5M(2560x1920) AdattoperstampeinformatoA4.
3M(2048x1536) AdattoperstampediimmaginiinformatifnoadA4.
2M(1600x1200) AdattoperstampediimmaginiinformatoA5.
1M(1280x960) Adattoperstampeinformatocartolina.
VGA(640x480)
Adattoperlariproduzionediimmaginisultelevisoreeilloroimpiegoin
e-mailesitiWeb.
16:9G(4608x2592)
*1
(4288x2416)
*2
Adattoperlariproduzionediimmaginisutelevisoriwidescreeneperla
stampasuformatoA3.
16:9F(1920x1080)
AdattoperlavisualizzazionediimmaginisuTVwidescreeneperlastampain
formatoA5.
Compressione
Fine Ripresaadaltaqualit.
Normale Ripresaaqualitnormale.
*1

SZ-20
*2

SZ-10
Numerodiimmaginimemorizzabili(immaginifsse)/Duratadiregistrazionecontinua(flmati)nellamemoriainternaenelleschede(P.68,69)
Selezione della qualit dellimmagine per i flmati [Image Size/Image Quality]
A(MenuFilmati)ImageSize/ImageQuality
Sottomenu 1 Sottomenu 2 Applicazione
Dimensione
dellimmagine
1080P(SZ-20)
720P
VGA(640x480)
QVGA(320x240)
Selezionatelaqualitdellimmagineinbaseadimensioneevelocit
fotogrammi.
Qualit
dellimmagine
Fine/Normal Selezionate[Fine]perriprendereconunamaggiorequalitdiimmagine.
Numerodiimmaginimemorizzabili(immaginifsse)/Duratadiregistrazionecontinua(flmati)nellamemoriainterna
enelleschede(P.68,69)
Quando[ImageSize]impostatosu[QVGA],[ImageQuality]bloccatosu[Fine].
10 lT
Per informazioni sulluso dei menu, vedere Menu di impostazione (P. 6).
Illuminazione del soggetto in
controluce [Shadow Adjust]
I(Menufotografa1)ShadowAdjust
Sottomenu 2 Applicazione
Auto
Attivatoautomaticamentequandosi
selezionaunamodalitdiscattocompatibile.
Off Leffettononvieneapplicato.
On
Scattoconregolazioneautomaticaper
illuminareunareapiscura.
Seimpostatosu[Auto]o[On],[ESP/n](p.40)
vienefssatoautomaticamentesu[ESP].
Selezione dellarea di messa a fuoco
[AF Mode]
I(Menufotografa1)AFMode
Sottomenu 2 Applicazione
Face/iESP
*1
Lafotocameraesegueautomaticamente
lamessaafuoco.(Ilvolto,seneviene
rilevatouno,vieneevidenziatodauna
cornicebianca
*1
;quandosipremeamet
ilpulsantediscattoelafotocamera
eseguelamessaafuoco,lacornice
diventaverde
*2
.Senonvienerilevato
alcunvolto,lafotocameraseleziona
unsoggettonellacorniceedesegue
automaticamentelamessaafuoco).
Spot
Lafotocamerasimetteafuocosulsoggetto
posizionatoallinternodelcrocinoAF.
AFTracking
Lafotocamerasegueautomaticamente
ilmovimentodelsoggettopermetterlo
continuamenteafuoco.
*1
Peralcunisoggetti,lacornicepunonapparire
orichiedereuncertotempoprimadiapparire.
*2
Selacornicerossalampeggiante,lafotocamera
noningradodimettereafuoco.Provateamettere
afuocoilsoggetto.
Per mettere a fuoco un soggetto in
movimento continuo (AF Tracking)
1 ImpugnatelafotocameraperallineareilcrocinoAF
alsoggettoepremeteilpulsanteA.
2 Quandolafotocamerariconosceilsoggetto,ilcrocino
AFnesegueautomaticamenteilmovimentoper
metterlocontinuamenteafuoco.
3 Perannullareiltracking,premeteilpulsanteA.
Inbaseaisoggettioallacondizionidiscatto,la
fotocamerapotrebbenonessereingradodibloccarela
messaafuocoodiseguireilmovimentodelsoggetto.
Selafotocameranoningradodiseguireil
movimentodelsoggetto,ilcrocinoAFdiventarosso.
Selezione del metodo di misurazione
della luminosit [ESP/n]
I(Menufotografa1)ESP/n
Sottomenu 2 Applicazione
ESP
Scattaperottenereunaluminosit
bilanciatasullinteroschermo(misura
laluminositalcentroenellearee
circostantidelloschermoseparatamente).
5(spot)
Fotografailsoggettoalcentromentrein
controluce(misuralaluminositalcentro
delloschermo).
Seimpostatosu[ESP],ilcentropuapparire
scuroquandosifotografaincondizionidielevato
controluce.
11 lT
Per informazioni sulluso dei menu, vedere Menu di impostazione (P. 6).
Fotografare con ingrandimenti maggiori
dello zoom ottico [Digital Zoom]
I(Menufotografa1)DigitalZoom
Sottomenu 2 Applicazione
Off Disabilitazoomdigitale.
On Abilitazoomdigitale.
[DigitalZoom]nondisponibilequandoselezionato
[aSuperMacro](P.35).
Lopzioneselezionataper[DigitalZoom]modifca
laspettodellabarradellozoom.
Perscattareimmaginipigrandi(P.21)
Riduzione della sfocatura provocata
dalloscillazione della fotocamera
durante la fotografa [Image Stabilizer]
(immagini fsse)/[IS Movie Mode] (flmati)
J(Menufotografia2)
ImageStabilizer(immaginifisse)/
A(MenuFilmati)
ISMovieMode(filmati)
Sottomenu 2 Applicazione
Off
Lastabilizzazionedelleimmagini
disattivata.Consigliatoper
fotografarequandolafotocamera
fssatasuuntreppiedeounaltra
superfciestabile.
On
Lastabilizzazionedelleimmagini
attivata.
Impostazionepredefnita
SZ-10:[ImageStabilizer][On],[ISMovieMode][Off]
SZ-20:[ImageStabilizer][On],[ISMovieMode][On]
Dallinternodellafotocamerapotrebbeprovenire
unrumoreseilpulsantedelloscattopremutocon
[ImageStabilizer](immaginifsse)impostatosu[On].
Leimmaginipotrebberononvenirestabilizzatese
ilmovimentodellafotocamerafosseeccessivo.
Seiltempodiposaeccessivamentealto,ad
esempiodurantelefotografenotturne,[Image
Stabilizer](immaginifsse)potrebbenonessere
completamenteeffcace.
Uso della luce ausiliaria per fotografare
un soggetto scuro [AF Illuminat.]
J(Menufotografa2)AFIlluminat.
Sottomenu 2 Applicazione
Off LilluminatoreAFnonutilizzato.
On
Quandopremeteametilpulsante
discatto,lilluminatoreAFsiaccende
peragevolarelamessaafuoco.
SZ-10 SZ-20
IlluminatoreAF
12 lT
Per informazioni sulluso dei menu, vedere Menu di impostazione (P. 6).
Visualizzazione dellimmagine subito
dopo lo scatto [Rec View]
J(Menufotografa2)RecView
Sottomenu 2 Applicazione
Off
Limmagineregistratanonviene
visualizzata.Consentediprepararelo
scattosuccessivoseguendoilsoggetto
nelmonitordopoloscatto.
On
Limmagineregistratavienevisualizzata.
Consentedicontrollarerapidamente
limmagineappenascattata.
Rotazione automatica delle immagini
scattate con la fotocamera in posizione
verticale durante la riproduzione
[Pic Orientation]
J(Menufotografa2)PicOrientation
Durantelafotografa,limpostazione[y](P.47)nel
menudiriproduzionevieneimpostataautomaticamente.
Questafunzionepotrebbenonoperarecorrettamente
selafotocamerarivoltainsuoingidurantela
fotografa.
Sottomenu 2 Applicazione
Off
Leinformazionisullorientamento
verticale/orizzontaledellafotocamera
durantelafotografanonvengono
registrateconleimmagini.Leimmagini
scattateconlafotocamerainposizione
verticalenonvengonoruotatedurante
lariproduzione.
On
Leinformazionisullorientamento
verticale/orizzontaledellafotocamera
durantelafotografavengonoregistrate
conleimmagini.Leimmaginivengono
ruotateautomaticamentedurantela
riproduzione.
Visualizzazione delle guide icona
[Icon Guide]
J(Menufotografa2)IconGuide
Sottomenu 2 Applicazione
Off Nonvienevisualizzataalcunaguidaicona.
On
Laspiegazionedelliconaselezionata
vienevisualizzataquandosiseleziona
unamodalitdifotografaolicona
delmenudellefunzioni(posizionateil
cursoresulliconaperqualcheistante
pervisualizzarelaspiegazione).
Guidaicona
14M 44
0.0 0.0
AUTO
WB
AUTO
WB
AUTO
ISO
AUTO
ISO
Functions can be changed
manually.
Program Auto Program Auto
MENU MENU
PP 3D 3D
Stampa della data di registrazione
[Date Stamp]
J(Menufotografa2)DateStamp
Sottomenu 2 Applicazione
Off Nonstampaladata.
On
Contrassegnalafotografaconla
datadiregistrazione.
Sedataeoranonsonoimpostate,nonpotete
confgurare[DateStamp].
Data,ora,fusoorarioelingua(P.17)
Nonpossibileeliminareilcontrassegnodelladata.
[DateStamp]nondisponibileinmodalit
[Panorama]o[3D].
13 lT
Per informazioni sulluso dei menu, vedere Menu di impostazione (P. 6).
Registrazione dellaudio durante
la ripresa di flmati [R]
A(MenuFilmati)R
Sottomenu 2 Applicazione
Off Laudiononvieneregistrato.
On Laudiovieneregistrato.
Seimpostatosu[On],poteteusaresololozoom
digitaledurantelaregistrazionedelflmato.Per
registrareflmaticonlozoomottico,impostate[R]
(registrazioneaudioflmati)su[Off](SZ-10).
11 lT
Per informazioni sulluso dei menu, vedere Menu di impostazione (P. 6).
Menu per le funzioni di riproduzione, modifca e stampa
Leimpostazionipredefnitedellafunzionesono
evidenziatein .
Idatidevonoesserestaticreaticon[ib](softwarePC)
primadiutilizzarealcunefunzioni.
Consultatelaguidadi[ib](softwarePC)per
informazionisulsuoutilizzo.
Perinformazionisullinstallazionedi[ib](software
PC),consultateImpostazionemedianteilCDfornito
indotazione(P.13).
Riproduzione automatica delle
immagini [Slideshow]
q(Menuriproduzione)Slideshow
Sottomenu 2 Sottomenu 3 Applicazione
Slide
All/Event/
Collection
*1
Selezionailcontenuto
daincluderenella
presentazione.
BGM
Off/Cosmic/
Breeze/
Mellow/
Dreamy/
Urban
Selezionaleopzioniper
lamusicadisottofondo.
Tipo
Standard/
Fade/Zoom
Selezionailtipodieffetto
ditransizioneutilizzatotra
lediapositive.
Start Avvialapresentazione.
*1
In[Collection],vieneriprodottalaraccoltacreatacon[ib]
(softwarePC)eimportatadauncomputer.
Duranteunapresentazione,premeteIperavanzare
diunfotogrammaoppureHpertornareindietrodiun
fotogramma.
Ricerca di immagini e riproduzione
delle immagini correlate [Photo Surfng]
q(Menuriproduzione)PhotoSurfng
In[PhotoSurfng],potetecercareleimmaginieriprodurre
leimmaginicorrelateselezionandoglielementirelativi.
Per avviare [Photo Surfng]
PremeteilpulsanteAperavviare[PhotoSurfng].
Quandounelementocorrelatodellimmaginevisualizzata
vieneselezionatoconFG,leimmaginicorrelate
allelementovengonovisualizzatenellaparteinferiore
delmonitor.UsateHIpervisualizzareunimmagine.
Perselezionareglielementicorrelatinonvisualizzati,
premeteilpulsanteAmentreselezionateunelemento.
Per arrestare [Photo Surfng]
Perinterrompere[PhotoSurfng],usateFGper
selezionare[ALL],quindipremeteilpulsanteA.
Elementi
correlati
Immaginicorrispondentiagli
elementicorrelati
35N
139E
35N
139E
ALL ALL
2011/
02/26
2011/
02/26
ALL
15 lT
Per informazioni sulluso dei menu, vedere Menu di impostazione (P. 6).
Uso di [ib] (software PC) e importazione
dei dati nella fotocamera
Consultatelaguidadi[ib](softwarePC)per
informazionisulsuoutilizzo.
[ib](softwarePC)potrebbenonfunzionare
correttamenteconimmaginimodifcateutilizzando
altreapplicazionisoftware.
Poteteeseguirelefunzioni[PhotoSurfng]seguenti
quandoidaticreaticon[ib](softwarePC)vengono
importatinellafotocamera.
possibileaggiungereaglielementicorrelati
informazionisupersoneolocalitdiscatto
enuoveraccolte.
Modifca delle dimensioni
dellimmagine [Q]
q(Menuriproduzione)EditQ
Sottomenu 3 Applicazione
C640x480
Vienesalvataunimmagineadalta
risoluzionecomeimmagineseparata
didimensioneinferioredautilizzare
negliallegatie-maileinaltre
applicazioni.
E320x240
1 UsateHI perselezionareunimmagine.
2 UsateFGperselezionareunadimensione
immagine,quindipremeteilpulsanteA.
Limmagineridimensionatavienesalvatacome
immagineseparata.

Ritaglio dellimmagine [P]


q(Menuriproduzione)EditP
1 UsateHI perselezionareunimmagine,quindi
premeteilpulsanteA.
2 Usateipulsantidellozoomperselezionarela
dimensionedellacornicediritaglio,quindispostate
lacorniceconFGHI.
Cornicediritaglio
OK Set
3 PremeteilpulsanteAdopoaverselezionatolarea
daritagliare.
Limmaginemodifcatavienesalvatacome
immagineseparata.
Aggiunta di audio alle immagini fsse [R]
q(Menuriproduzione)EditR
1 UsateHIperselezionareunimmagine.
2 Indirizzateilmicrofonoalloriginedelsuono.
Microfono
3 PremeteilpulsanteA.
Inizialaregistrazione.
Lafotocameraaggiunge(registra)ilsuonopercirca
4secondidurantelariproduzionedellimmagine.

1 lT
Per informazioni sulluso dei menu, vedere Menu di impostazione (P. 6).
Ritocco di pelle e occhi [Beauty Fix]
q(Menuriproduzione)EditBeautyFix
Inbaseallimmagine,lamodifcapotrebbenon
esserepossibile.
Sottomenu 3 Sottomenu 4 Applicazione
All
[ClearSkin],[SparkleEye]
e[DramaticEye]vengono
applicatiinsieme.
ClearSkin Soft/Avg/Hard
Conferisceallapelleun
aspettoliscioetraslucido.
Selezionateleffettodi
correzionetra3livelli.
SparkleEye
Ottimizzailcontrasto
degliocchi.
DramaticEye
Ingrandiscegliocchidel
soggetto.
1 UsateFGperselezionareunelementodi
correzione,quindipremeteilpulsanteA.
2 UsateHIperselezionareunimmaginedaritoccare,
quindipremeteilpulsanteA.
Limmagineritoccatavienesalvatacomeimmagine
separata.
Quando [Clear Skin] selezionato
UsateFGperselezionareillivellodiritocco,quindi
premeteilpulsanteA.
Clear Skin
MENU OK Set Back
Avg
Soft Soft
Hard

Illuminazione delle aree scure a causa di


controluce o altri motivi [Shadow Adj]
q(Menuriproduzione)EditShadowAdj
1 UsateHI perselezionareunimmagine,quindi
premeteilpulsanteA.
Limmaginemodifcatavienesalvatacome
immagineseparata.
Inbaseallimmagine,lamodifcapotrebbenon
esserepossibile.
Ilprocessodiritoccopudiminuirelarisoluzione
dellimmagine.
Ritocco degli occhi rossi nelle
fotografe con il fash [Redeye Fix]
q(Menuriproduzione)EditRedeyeFix
1 UsateHI perselezionareunimmagine,quindi
premeteilpulsanteA.
Limmaginemodifcatavienesalvatacome
immagineseparata.
Inbaseallimmagine,lamodifcapotrebbenon
esserepossibile.
Ilprocessodiritoccopudiminuirelarisoluzione
dellimmagine.
Cancellazione delle immagini [Erase]
q(Menuriproduzione)Erase
Sottomenu 2 Applicazione
AllErase
Tutteleimmagininellamemoria
internaoschedavengonocancellate.
Sel.Image
Leimmaginivengonoselezionate
ecancellatesingolarmente.
Cancellazione Eliminalimmaginevisualizzata.

1Z lT
Per informazioni sulluso dei menu, vedere Menu di impostazione (P. 6).
Percancellareleimmaginipresentinellamemoria
interna,noninseritelaschedanellafotocamera.
Nonpotetecancellareleimmaginiprotette.
ConilmodelloSZ-20,potetecancellareinsieme
leimmaginisequenzialiraggruppate.(P.23)
Per selezionare e cancellare le immagini
singolarmente [Sel. Image]
1 UsateFG perselezionare[Sel.Image],quindi
premeteilpulsanteA.
2 UsateHI perselezionarelimmaginedacancellare,
quindipremeteilpulsanteAperaggiungereun
contrassegnoRallimmagine.
PremeteilpulsanteWdellozoompervisualizzare
lavistaindice.Poteteselezionarerapidamente
leimmaginiconipulsantiFGHI.Premeteil
pulsanteTpertornareallavisualizzazionesingolo
fotogramma.
Contrassegno R
MENU OK
Sel. Image
Erase/Cancel
4/30 4/30
3 Ripeteteilpasso2perselezionareleimmagini
dacancellare,quindipremeteilpulsante
percancellareleimmaginiselezionate.
4 UsateFGperselezionare[Yes],quindipremete
ilpulsanteA.
LeimmaginicontrassegnateconRsaranno
cancellate.
Per cancellare tutte le immagini [All Erase]
1 UsateFG perselezionare[AllErase],quindi
premeteilpulsanteA.
2 UsateFGperselezionare[Yes],quindipremeteil
pulsanteA.

Memorizzazione delle impostazioni di


stampa nei dati immagine [Print Order]
q(Menuriproduzione)PrintOrder
Prenotazionidistampa(DPOF)(P.58)
Poteteeffettuareleprenotazionidistampasoloper
leimmaginifsseregistratesuscheda.
Protezione delle immagini [R]
q(Menuriproduzione)R
Nonpotetecancellareleimmaginiprotettecon
[Erase](P.24,46),[Sel.Image](P.47)o[AllErase]
(P.47),matutteleimmaginipossonoessere
cancellateda[MemoryFormat]/[Format](P.48).
1 UsateHI perselezionareunimmagine.
2 PremeteilpulsanteA.
PremetedinuovoilpulsanteAperannullare
leimpostazioni.
3 Senecessario,ripeteteiPassi1e2perproteggere
altreimmagini,quindipremeteilpulsante.
Rotazione delle immagini [y]
q(Menuriproduzione)y
1 UsateHIperselezionareunimmagine.
2 PremeteilpulsanteAperruotarelimmagine.
3 Senecessario,ripeteteiPassi1e2pereffettuare
impostazioniperaltreimmagini,quindipremeteil
pulsante.
Ilnuovoorientamentodelleimmaginirimane
memorizzatoancheafotocameraspenta.

18 lT
Per informazioni sulluso dei menu, vedere Menu di impostazione (P. 6).
Menu per altre impostazioni della fotocamera
Leimpostazionipredefnitedellafunzionesonoevidenziatein .
Copia delle immagini dalla memoria
interna alla scheda [Backup]
r(Impostazioni1)Backup
Sottomenu 2 Applicazione
Yes
Copia le immagini dalla memoria
internaallascheda.
No Annullalacopia.
Utilizzo di una scheda Eye-Fi [Eye-Fi]
r(Impostazioni1)Eye-Fi
Sottomenu 2 Applicazione
Off DisabilitalacomunicazioneEye-Fi.
On AbilitalacomunicazioneEye-Fi.
QuandousateunaschedaEye-Fi,leggete
attentamenteedosservateleistruzionifornite
nelrelativomanualediistruzioni.
UsatelaschedaEye-Fiinconformitconle
leggieiregolamentidelpaesedoveutilizzate
lafotocamera.
Inluoghiqualiaerei,dovelacomunicazione
Eye-Fivietata,rimuovetelaschedaEye-Fi
dallafotocameraoimpostate[Eye-Fi]su[Off].
Questafotocameranonsupportalamodalit
EndlessdellaschedaEye-Fi.
Cancellazione completa dei dati
[Memory Format]/[Format]
r(Impostazioni1)MemoryFormat/Format
Primadiformattare,verifcatechelamemoria
internaolaschedanoncontengadatiimportanti.
Leschededevonoessereformattateconquesta
fotocameraprimadelprimousoodopoessere
stateutilizzateconaltrefotocamereocomputer.
Assicuratevidirimuoverelaschedaprimadi
formattarelamemoriainterna.
Sottomenu 2 Applicazione
Yes
Cancellacompletamenteleimmagini
nellamemoriainternaonellascheda
(compreseleimmaginiprotette).
No Annullalaformattazione.
19 lT
Per informazioni sulluso dei menu, vedere Menu di impostazione (P. 6).
Selezione di un metodo per collegare
la fotocamera ad altri dispositivi
[USB Connection]
r(Impostazioni1)USBConnection
Sottomenu 2 Applicazione
Auto
Quandolafotocameracollegata
aunaltrodispositivo,viene
visualizzatalaschermatadi
selezionedelleimpostazioni.
Riporrela
fotocameraper
lunghiperiodi
Selezionatequandocollegatela
fotocameraauncomputertramite
undispositivodimemorizzazione.
MTP
Selezionatequandotrasferite
immaginisenzautilizzare[ib]
(softwarePC)indotazionecon
WindowsVista/Windows7.
Stampa
Selezionatequandocollegateauna
stampantePictBridge-compatibile.
Requisiti del sistema
Windows : WindowsXPHomeEdition/
Professional(SP1oversioni
successive)/
Vista/Windows7
Macintosh : MacOSXv10.3oversioni
successive
Quandoutilizzateunsistemadifferenteda
WindowsXP(SP2oversionisuccessive)/
WindowsVista/Windows7,impostatesu[Storage].
AncheseuncomputerdisponediporteUSB,nonsi
garantisceilfunzionamentocorrettoneicasiseguenti:
ComputerconporteUSBinstallatemediante
schedadiespansione,ecc.
ComputersenzaSOinstallatoinfabbrica
ecomputerassemblatiincasa

Accensione della fotocamera con il


pulsante q [q Power On]
r(Impostazioni1)qPowerOn
Sottomenu 2 Applicazione
No
Lafotocameranonaccesa.Per
accenderlapremeteilpulsanten.
Yes
Tenetepremutoilpulsanteq
peraccenderelafotocameranella
modalitdiriproduzione.
Salvataggio della modalit allo
spegnimento della fotocamera
[Keep
z
Settings]
r(Impostazioni1)Keep
z
Settings
Sottomenu 2 Applicazione
Yes
Lamodalitdifotografavienesalvata
quandospegnetelafotocamera
evieneriattivataallasuccessiva
accensione.
No
Lamodalitdifotografaviene
impostatasuPquandoaccendete
lafotocamera.
Scelta della visualizzazione della
schermata di apertura [Pw On Setup]
r(Impostazioni1)PwOnSetup
Sottomenu 2 Applicazione
Off
Nonvisualizzataalcunaschermata
diapertura.
On
Laschermatadiaperturaviene
visualizzataquandosiaccende
lafotocamera.
50 lT
Per informazioni sulluso dei menu, vedere Menu di impostazione (P. 6).
Selezione del suono della fotocamera e del volume [Sound Settings]
s(Impostazioni2)SoundSettings
Sottomenu 2 Sottomenu 3 Applicazione
SoundType 1/2/3
Selezionateisuonidellafotocamera(suonooperativo,suono
dellotturatoreesuonodiavvertimento)
q Volume
0/1/2/3/4/5 Selezionailvolumediriproduzionedelleimmagini.
Volume 0/1/2/3/4/5 Selezionailvolumeoperativodeipulsantidellafotocamera.
Ripristino dei nomi di fle delle immagini [File Name]
s(Impostazioni2)FileName
Mese:da1aC
(A=Ottobre,
B=Novembre,
C=Dicembre)
Giorno:da01a31
Pmdd
Nomecartella Nomecartella Nomefle
DCIM 100OLYMP
999OLYMP
Pmdd0001.jpg
Pmdd9999.jpg
Numerazione
automatica
Numerazione
automatica
Sottomenu 2 Applicazione
Reset
Vieneripristinatoilnumero
sequenzialedeinomidicartellaefle
qualoravengainseritaunanuova
scheda.
*1
Utilequandoraggruppate
leimmaginisuschedeseparate.
Auto
Ancheseinseritaunanuova
scheda,continualanumerazionedei
nomidicartelleefledallascheda
precedente.Utilepergestiretutti
inomidifleecartelleimmagini
connumerisequenziali.
*1
Ilnumerodelnomecartellaripristinatoa100equello
delnomediflea0001.
51 lT
Per informazioni sulluso dei menu, vedere Menu di impostazione (P. 6).
Regolazione della funzione di
elaborazione immagine [Pixel Mapping]
s(Impostazioni2)PixelMapping
Questafunzionestataregolatadalproduttore
enonrichiestaalcunaregolazionedopolacquisto.
comunqueconsigliatofarlocircaunavoltaallanno.
Perottenereimiglioririsultati,attendetealmenoun
minutodopoaverfotografatoovisualizzatoimmagini
primadieseguireloperazionedipixelmapping.Se
lafotocameraspentadurantequestaoperazione,
eseguiredinuovolaprocedura.
Per regolare la funzione di elaborazione
immagine
PremeteilpulsanteAquandovienevisualizzato[Start]
(Sottomenu2).
Ilcontrolloelaregolazionedellafunzionedi
elaborazioneimmaginesiavvia.

Regolazione della luminosit del


monitor [s]
s(Impostazioni2)s
Per regolare la luminosit del monitor
1 UsateFGperregolarelaluminositmentre
visualizzateloschermo,quindipremeteilpulsanteA.
MENU OK Set Back
s
Riproduzione di immagini su un televisore [TV Out]
s(Impostazioni2)TVOut
IlsistemadisegnalevideoTVvariainbaseaPaesieareegeografche.Primadivisualizzareleimmaginidella
fotocamerasultelevisore,selezionateluscitavideoinbasealtipodisegnalevideodeltelevisore.
Sottomenu 2 Sottomenu 3 Applicazione
VideoOut
NTSC
ConnessionedellafotocameraauntelevisoreinAmericadelNord,
Taiwan,Corea,Giapponeecosvia.
PAL
Connessionedellafotocameraauntelevisoreneipaesieuropei,Cina
ecosvia.
HDMIOut
480p/576p,720p,
1080i
Impostateilformatodisegnaleprioritario.Limpostazionedeltelevisore,
senoncorrisponde,vienemodifcataautomaticamente.
HDMIControl
Off Utilizzatelafotocamera.
On Utilizzateiltelecomandodeltelevisore.
Leimpostazionipredefnitevarianoasecondadellareageografcaincuilafotocameravienevenduta.
52 lT
Per informazioni sulluso dei menu, vedere Menu di impostazione (P. 6).
Per riprodurre le immagini della fotocamera su un televisore
ConnessionemediantecavoAV
1SelezionatenellafotocameralostessosistemadisegnalevideodelTVcollegato([NTSC]/[PAL]).
2Collegatetelevisoreefotocamera.
Collegateallapresa(gialla)
dellingressovideoeallapresa(bianca)
dellingressoaudiodeltelevisore.
Multi-connettore
CavoAV(indotazione)
Apriteilcopriconnettore
nelladirezionedellafreccia.
ConnessionemediantecavoHDMI
1Sullafotocamera,selezionateilformatodelsegnaledigitaledacollegare([480p/576p]/[720p]/[1080i]).
2Collegatetelevisoreefotocamera.
3AccendeteiltelevisoreeimpostateINPUTsuVIDEO(unapresadiingressocollegataallafotocamera).
4 AccendetelafotocameraeusateHI perselezionarelimmaginedariprodurre.
QuandolafotocameraconnessaalcomputertramiteilcavoUSB,nonconnetteteilcavoHDMIallafotocamera.
Collegateilconnettore
HDMIsultelevisore.
microconnettore
HDMI(tipoD)
CavoHDMI(vendutoaparte:CB-HD1)
Apritelosportello
copriconnettorenella
direzionedellafreccia.
TipoA

53 lT
Per informazioni sulluso dei menu, vedere Menu di impostazione (P. 6).
TipoD(CB-HD1)
TipoC
Perinformazionisullamodifcadellorigineingressodeltelevisore,consultateilmanualediistruzionideltelevisore.
SelafotocameraeiltelevisoresonocollegaticonuncavoAVeuncavoHDMI,ilcavoHDMIprioritario.
Inbasealleimpostazionideltelevisore,informazionieimmaginivisualizzatepossonoapparireritagliate.
Per gestire le immagini con il telecomando del televisore
1Impostate[HDMIControl]su[On]espegnetelafotocamera.
2CollegatelafotocameraeiltelevisoreconuncavoHDMI.ConnessionemediantecavoHDMI(P.52)
3Accendeteprimailtelevisore,quindilafotocamera.
Perilfunzionamento,seguitelaguidaoperativavisualizzatasultelevisore.
Conalcunitelevisori,nonpossibileeseguireleoperazioniconiltelecomandodeltelevisoreancheselaguida
operativavisualizzatasulloschermo.
SenonpossibileeseguirelaproceduratramiteiltelecomandodelTV,impostate[HDMIControl]su[Off]
eprocedeteusandolafotocamera.

Risparmio della batteria tra le riprese


[Power Save]
s(Impostazioni2)PowerSave
Sottomenu 2 Applicazione
Off Disattiva[PowerSave].
On
Selafotocameranonvieneutilizzata
percirca10secondi,ilmonitor
sispegneautomaticamenteper
risparmiarelebatterie.
Per riprendere dalla modalit di standby
Premeteunpulsante.
Modifca della lingua del display [l]
s(Impostazioni2)l
Sottomenu 2 Applicazione
Lingue
Poteteselezionarelalingua
dimenuemessaggidierrore
visualizzatisulmonitor.
51 lT
Per informazioni sulluso dei menu, vedere Menu di impostazione (P. 6).
Impostazione della data e dellora [X]
t(Impostazioni3)X
Data,ora,fusoorarioelingua(P.17)
Per selezionare lordine di visualizzazione della data
1 PremeteIdopoaverselezionatoMinute,quindiusateFGper
selezionarelordinedivisualizzazionedelladata.
2 PremeteilpulsanteAperimpostare.
Per controllare data e ora
PremeteilpulsanteINFOconlafotocameraspenta.Loracorrente
vienevisualizzatapercirca3secondi.
Scelta dei fusi orari principale e alternativi [World Time]
t(Impostazioni3)WorldTime
Nonpoteteselezionarealcunfusoorariocon[WorldTime]selorologiodellafotocameranonprimastato
impostatocon[X].
Sottomenu 2 Sottomenu 3 Applicazione
Home/Alternate
x Loranelfusoorariodiresidenza(loraselezionataperxnelsottomenu2).
z Loranelfusoorariodidestinazione(ilfusoorarioselezionatoperznelsottomenu2).
x
*1
Selezionateilfusoorariolocale[x].
z
*1,2
Selezionateilfusoorariodidestinazione(z).
*1
Nelleareeincuiinusoloralegale,usateFGperattivarla([Summer]).
*2
Quandoselezionateunfusoorario,lafotocameracalcolaautomaticamenteladifferenzaorariatralazonaselezionata
eilfusoorariolocale(x)pervisualizzareloranelfusoorariodidestinazione(z).
Ripristino dei dati nella fotocamera [Data Repair]
t(Impostazioni3)DataRepair
Lariproduzionedisponibileeseguendo[DataRepair]selafunzionePhotoSurfngnonattivatacorrettamente.
Tuttavia,datiqualiraccolteealtrigruppicreaticon[ib](softwarePC)vengonocancellatidaldatabasedellafotocamera.
Importateidatinellafotocameradauncomputerperriprodurreidaticreaticon[ib](softwarePC).
Ordinedata
02 26 00 00 : . . 2011
MENU OK Set Cancel
X
Y M D Time
Y/ M/ D Y/ M/ D
Ordinedata
02 26 00 00 : . . 2011
MENU OK Set Cancel
X
Y M D Time
Y/ M/ D Y/ M/ D
55 lT
Stampa
Stampa diretta (PictBridge
*1
)
CollegandolafotocameraaunastampantePictBridge
compatibile,potetestamparedirettamenteleimmagini
senzautilizzareilcomputer.
Persapereselavostrastampantecompatibilecon
PictBridge,consultateilrelativomanualeduso.
*1
PictBridgelostandardcheconsentedi
connetterefotocameredigitaliestampantidi
marchediverseedistamparelefotografe.
Lemodalitdistampa,ledimensionidellacartaealtri
parametrichepoteteimpostaresullafotocamera
varianoinbaseallastampanteutilizzata.Perulteriori
informazioni,consultateilmanualediistruzionidella
stampante.
Perinformazionisuitipidicartadisponibili,sucome
caricarelacartaeinstallarelecartuccediinchiostro,
consultateilmanualediistruzionidellastampante.
Stampa di immagini con le
impostazioni standard della
stampante [Easy Print]
Nelmenudiimpostazione,impostate[USB
Connection]su[Print].ConnessioneUSB(P.49)
1
Visualizzate limmagine da stampare sul
monitor.
Visualizzazionedelleimmagini(P.22)
2
Accendete la stampante e collegatela alla
fotocamera.
CavoUSB
(indotazione)
Multi-connettore
Apriteilcopriconnettore
nelladirezionedellafreccia.
OK Custom Print
Easy Print Start
Ipulsante
3
Premete il pulsante I per iniziare la stampa.
4
Per stampare unaltra immagine, usate HI
per selezionare unimmagine, quindi premete
il pulsante A.
Per uscire dalla stampa
Dopoaverselezionatounimmaginesulloschermo,
scollegateilcavoUSBdallafotocameraedalla
stampante.
5 lT
Modifca delle impostazioni della
stampante per la stampa [Custom Print]
1
Seguite i Passi 1 e 2 per [Easy Print] (P. 55).
2
Premete il pulsante A.
3
Usate FG per selezionare la modalit di
stampa, quindi premete il pulsante A.
Sottomenu 2 Applicazione
Stampa
Vienestampatalimmagine
selezionataalPasso6.
AllPrint
Stampatutteleimmaginimemorizzate
nellamemoriainternaosullascheda.
MultiPrint
Stampaunimmagineinformato
multiplo.
AllIndex
Stampaunindiceditutteleimmagini
memorizzatenellamemoriainterna
osullascheda.
PrintOrder
*1
Stampaleimmaginiinbaseaidatidi
prenotazionesullascheda.
*1
[PrintOrder]disponibilesolosesonostateeffettuate
prenotazionidistampa.Prenotazionidistampa
(DPOF)(P.58)
4
Usate FG per selezionare [Size]
(Sottomenu 3), quindi premete I.
Senonapparelaschermata[Printpaper],[Size],
[Borderless]e[Pics/Sheet]sonoimpostatiaivalori
predefnitidellastampante.
5
Usate FG per selezionare le impostazioni
[Borderless] o [Pics/Sheet], quindi premete
il pulsante A.
Sottomenu 4 Applicazione
Off/On
*1
Limmaginevienestampataconun
bordo([Off]).
Limmaginestampataoccupalintero
foglio([On]).
(Ilnumerodi
immaginiper
fogliovaria
inbasealla
stampante).
Ilnumerodiimmaginiperfoglio
([Pics/Sheet])puessere
selezionatosoloquando[MultiPrint]
selezionatoalPasso3.
*1
Leimpostazionidisponibiliper[Borderless]varianoin
baseallastampante.
Seselezionato[Standard]aiPassi4e5,
limmaginevienestampataconleimpostazioni
standarddellastampante.
NORM
OK
Single Print
Print
4/30 4/30
More
11/02/26 11/02/26 00:00 00:00
NORM 14M
FILE 100 0004 100 0004
6
Usate HI per selezionare unimmagine.
7
Premete F per prenotare la stampa
dellimmagine corrente.
Premete G per eseguire le impostazioni
dettagliate della stampante per limmagine
corrente.
Per eseguire le impostazioni dettagliate
della stampante
1 UsateFGHIperselezionarelimpostazione,
quindipremeteilpulsanteA.
5Z lT
Sottomenu 5 Sottomenu 6 Applicazione
<X
010 Selezionailnumerodistampe.
Date With/Without
Selezionando[With]
leimmaginivengono
stampateconladata.
Selezionando[Without]
leimmaginivengono
stampatesenzaladata.
Nomefle With/Without
Selezionando[With]
ilnomedelfleviene
stampatosullimmagine.
Selezionando[Without]
nonvienestampato
ilnomedelfle
sullimmagine.
P
(Passaalla
schermata
delle
impostazioni).
Selezionaunaparte
dellimmagineda
stampare.
Per ritagliare unimmagine [P]
1 Usateipulsantidellozoomperselezionarela
dimensionedellacornicediritaglio,usateFGHI
perspostarelacornice,quindipremeteilpulsanteA.
OK Set
Cornicediritaglio
2 UsateFG perselezionare[OK],quindipremeteil
pulsanteA.
8
Se necessario, ripetete i Passi 6 e 7 per
selezionare limmagine da stampare,
effettuate le impostazioni dettagliate,
quindi impostate [Single Print].
9
Premete il pulsante A.
Print
MENU OK
Cancel
Set Back
Print Print
10
Usate FG per selezionare [Print], quindi
premete il pulsante A.
Inizialastampa.
Quandoselezionato[OptionSet]inmodalit
[AllPrint],apparelaschermata[PrintInfo].
Alterminedellastampa,vienevisualizzatala
schermata[PrintModeSelect].
Per annullare la stampa
1 Premeteilpulsantementrevisualizzato
[DoNotRemoveUSBCable].
2 Selezionate[Cancel]conFGquindipremeteil
pulsanteA.
Print
OK Set
Continue
Cancel Cancel
MENU
Do Not Remove USB Cable
Cancel
11
Premete il pulsante .
12
Quando viene visualizzato il messaggio
[Remove USB Cable], scollegate il cavo USB
dalla fotocamera e dalla stampante.

58 lT
Prenotazione delle stampe (DPOF
*1
)
Nelleprenotazionidellestampe,ilnumerodistampe
elopzionedistampadelladatavengonosalvati
nellimmaginesullascheda.Ciconsentedistampare
confacilitsustampantiopressolaboratoridistampache
supportanoDPOFmediantelesoleprenotazionidistampa
sullaschedasenzalutilizzodelcomputerodellafotocamera.
*1
DPOFunanormaperlamemorizzazioneautomatica
diinformazionidistampadallefotocameredigitali.
Poteteimpostareleprenotazionidistampasolo
perleimmaginimemorizzatesullascheda.Prima
dieffettuareprenotazionidistampa,inseriteuna
schedaconimmaginiregistrate.
LeprenotazioniDPOFimpostateconunaltro
dispositivoDPOFnonpossonoesseremodifcate
daquestafotocamera.Effettuateicambiamenti
usandolamacchinaoriginale.Lesecuzionedinuove
prenotazioniDPOFconquestafotocameracancella
leprenotazionieseguiteconlaltrodispositivo.
possibileeffettuareprenotazionidistampeDPOF
fnoa999immaginiperscheda.
Prenotazione stampa di un solo
fotogramma [<]
1
Visualizzate il menu di impostazione.
Menudiimpostazione(P.6)
2
Dal menu di riproduzione q, selezionate
[Print Order] quindi premete il pulsante A.
Print Order
U
MENU OK Set Exit
<<
3
Usate FG per selezionare [<], quindi
premete il pulsante A.
NORM
4/30 4/30
11/02/26 11/02/26 00:00 00:00
NORM 14M
FILE 100 0004 100 0004
OK
00
Set
4
Usate HI per selezionare limmagine per
la prenotazione di stampa. Usate FG per
selezionare la quantit. Premete il pulsante A.
MENU OK
X
Date
Time
Set Back
No No
5
Usate FG per selezionare lopzione della
schermata [X] (stampa data), quindi
premete il pulsante A.
Sottomenu 2 Applicazione
No Vienestampatasololimmagine.
Date
Vienestampatalimmagineconla
datadelloscatto.
Time
Vienestampatalimmagineconlora
delloscatto.
Print Order
Cancel
1 ( 1) 1 ( 1)
MENU OK Set Back
Set Set
59 lT
6
Usate FG per selezionare [Set], quindi
premete il pulsante A.
Prenotazione di una copia di tutte
le immagini memorizzate sulla
scheda [U]
1
Seguite i Passi 1 e 2 in [<] (P. 58).
2
Usate FG per selezionare [U],
quindi premete il pulsante A.
3
Seguite i Passi 5 e 6 in [<].
Azzeramento di tutti i dati di
prenotazione stampa
1
Seguite i Passi 1 e 2 in [<] (P. 58).
2
Selezionate [<] o [U], quindi premete il
pulsante A.
Print Order Setting
MENU OK
Print Ordered
Set Back
Keep
Reset Reset
3
Usate FG per selezionare [Reset], quindi
premete il pulsante A.
Reimpostazione dei dati di
prenotazione di immagini selezionate
1
Seguite i Passi 1 e 2 in [<] (P. 58).
2
Usate FG per selezionare [<],
quindi premete il pulsante A.
3
Usate FG per selezionare [Keep],
quindi premete il pulsante A.
4
Usate HI per selezionare limmagine con
la prenotazione di stampa da annullare.
Usate FG per impostare la qualit di
stampa a 0.
5
Se necessario, ripetete il Passo 4, quindi
premete il pulsante A al termine.
6
Usate FG per selezionare lopzione della
schermata [X] (stampa data), quindi
premete il pulsante A.
Leimpostazionivengonoapplicatealleimmagini
rimanenticonidatidiprenotazionedistampa.
7
Usate FG per selezionare [Set], quindi
premete il pulsante A.

0 lT
Suggerimenti per luso
Selafotocameranonfunzionacomeprevisto,oppurese
vienevisualizzatounmessaggiodierroresulloschermo
enonsietesicurisulleoperazionidaeffettuare,consultate
leinformazionidiseguitoperrisolvereiproblemi.
Risoluzione dei problemi
Batteria
La fotocamera non funziona anche con le batterie
installate.
Inseritelebatteriericaricatenellaposizionecorretta.
Inserimentodellabatteria(P.13),Ricarica
dellabatteriaeimpostazioneconilCDfornito
indotazione(P.13),Ricaricadellabatteria
conladattatoreUSB-ACincluso(P.16)
Lacapacitdellabatteriapotrebbeessere
temporaneamenteridottaacausadellabassa
temperatura.Rimuovetelebatteriedallafotocamera
escaldatelemettendoleintascaperunpo.
Scheda/Memoria interna
Viene visualizzato un messaggio di errore.
Messaggiodierrore(P.61).
Pulsante di scatto
La fotocamera non fotografa quando premete il pulsante
di scatto.
Disattivatelamodalitdiriposo.
Perrisparmiareenergia,lafotocameraattiva
automaticamentelamodalitdiriposoeilmonitorsi
spegnesenonvienesvoltaalcunaoperazioneper
3minutidalmomentodellaccensione.Lafotocamera
nonscattafotografeancheseilpulsantediscatto
vienepremutocompletamenteinquestamodalit.
Premeteilpulsantezoomoglialtripulsantiperfar
uscirelafotocameradallamodalitdiriposoprimadi
scattareunafotografa.Lafotocameravienespenta
automaticamentedopo12minutidiinattivit.Premete
ilpulsantenperaccenderelafotocamera.
Premeteilpulsanteqperpassareallamodalit
difotografa.
Attendetechelindicatore#(ricaricafash)smetta
dilampeggiareprimadifotografare.

Durantelusoprolungatodellafotocamera,la
temperaturainternapuaumentareeprovocarnelo
spegnimentoautomatico.Inquestocaso,rimuovere
labatteriadallafotocameraeattenderechela
fotocamerasisiasuffcientementeraffreddata.
Durantelusoanchelatemperaturaesternadella
fotocamerapuaumentare,tuttaviacinormale
enonindicaunerroredifunzionamento.
Monitor
diffcile vedere.
Puesserepresentecondensa
*1
.Spegnetela
fotocameraeattendetecheilcorpodeldispositivo
siacclimatiallatemperaturacircostanteesi
asciughiprimadiscattarefotografe.
*1
Goccedirugiadapossonoformarsisulla
fotocameraseportatarepentinamenteda
unluogofreddoinunastanzacalda.
Sullo schermo appaiono linee verticali.
Questacondizionepuverifcarsiquandomirate
lafotocameraaunsoggettomoltoluminosoin
condizionidicieloserenoecosvia.Lelinee
nonappaiono,tuttavia,nellimmaginefnale.
La luce viene catturata nellimmagine.
Sefotografateconilfashinsituazionidioscurit,
limmaginepupresentaremoltirifessidelfash
sulpulviscoloatmosferico.
Funzione data e ora
Le impostazioni di data e ora si ripristinano ai valori
predefniti.
Serimuovetelebatterieelelasciatefuoridalla
fotocamerapercirca3giorni
*2
,leimpostazionidi
dataeoravengonoripristinateaivaloripredefniti
edevonoesserenuovamenteripristinate.
*2
Lorafnoalripristinodelleimpostazionipredefnite
didataeoravariainbasealtempopercuile
batteriesonostateinseritenellafotocamera.
Data,ora,fusoorarioelingua(P.17)
Varie
La fotocamera produce rumore durante lo scatto
della fotografa.
Lafotocamerapotrebbeattivarelobiettivoeprodurre
unrumoreanchesenonvieneeseguitaalcuna
operazione.Ciavvieneinquantolafotocamera
esegueazionidimessaafuocoautomaticafnch
nonprontaperscattare.

1 lT
Messaggio di errore
Sevienevisualizzatosulmonitorunodeimessaggi
diseguito,controllatelazionecorrettiva.
Messaggio
di errore
Azione correttiva
Card Error
Problema della scheda
Inseriteunanuovascheda.
Selettore di
protezione
Problema della scheda
Ilselettorediprotezioneda
scritturanellaposizioneLOCK.
Rilasciareilselettore.
Memory Full
Problema di memoria interna
Inseriteunascheda.
Cancellateleimmagininon
necessarie.
*1

Card Full
Problema della scheda
Sostituitelascheda.
Cancellateleimmagininon
necessarie.
*1

Card Setup
OK Set
Format
Power Off Power Off
Problema della scheda
UsateFGperselezionare[Format],
quindipremeteilpulsanteA.Usate
quindiFGperselezionare[Yes]
epremeteilpulsanteA.
*2
Memory Setup
OK
Memory Format
Set
Power Off Power Off
Problema di memoria interna
UsateFGperselezionare
[MemoryFormat],quindipremete
ilpulsanteA.UsatequindiFG
perselezionare[Yes]epremeteil
pulsanteA.
*2
No Picture
Problema di memoria
interna/scheda
Scattateleimmaginiprimadi
visualizzarle.
Picture Error
Problema con limmagine
selezionata
Usateunsoftwarediritocco
fotografco,ecc.pervisualizzare
limmaginesulcomputer.Senon
riusciteancoraavisualizzare
limmagine,ilfledanneggiato.
Messaggio
di errore
Azione correttiva
Non possibile
modifcare
limmagine
Problema con limmagine
selezionata
Usateunsoftwarediritocco
fotografco,ecc.permodifcare
limmaginesulcomputer.
Battery Empty
Problema di batteria
Caricatelabatteria.
No Connection
Problema di connessione
Collegatecorrettamentela
fotocameraeilcomputerola
stampante.
No Paper
Problema della stampante
Caricatelacartanellastampante.
No Ink
Problema della stampante
Cambiatelacartucciadellinchiostro
nellastampante.
Jammed
Problema della stampante
Rimuovetelacartainceppata.
Settings
Changed
*3
Problema della stampante
Tornateallostatocheconsente
lusodellastampante.
Print Error
Problema della stampante
Spegnetefotocameraestampante,
verifcateilcorrettofunzionamento
dellastampante,quindiriaccendete.
Cannot Print
*4
Problema con limmagine
selezionata
Stampatetramitecomputer.
*1
Primadicancellare,scaricateleimmaginiimportanti
sulcomputer.
*2
Tuttiidatisarannocancellati.
*3
Questomessaggiovienevisualizzato,adesempio,se
vienerimossoilvassoiodellastampante.Nonutilizzate
lastampantedurantelesecuzionedelleimpostazionidi
stampasullafotocamera.
*4
Questafotocamerapunonessereingradodi
stampareimmaginipresedaaltrefotocamere.
2 lT
Suggerimenti per fotografare
Sesieteindecisisucomeprendereunimmagine,
consultateleinformazioniseguenti.
Messa a fuoco
Messa a fuoco del soggetto
Fotografa di un soggetto non al centro dello
schermo
Dopoavermessoafuocounoggettoallastessa
distanzadelsoggetto,componenteloscatto
efotografate.
Pressionedelpulsantediscattoamet(P.20)
Impostate [AF Mode] (P. 40) su [Face/iESP]
Scatto di una foto in modalit [AF Tracking] (P. 40)
Lafotocamerasegueautomaticamente
ilmovimentodelsoggettopermetterlo
continuamenteafuoco.
Fotografare un soggetto in ombra
LusodellilluminatoreAFsemplifcalamessaafuoco.
[AFIlluminat.](P.41)
Fotografa di soggetti per cui diffcile la
messa a fuoco automatica
Neicasiseguenti,dopoavermessoafuocoun
oggetto(premendoametilpulsantediscatto)
conaltocontrastoallastessadistanzadel
soggetto,componeteloscattoefotografate.
Soggetticonbassocontrasto
Seoggettimoltoluminosi
appaionoalcentrodelloschermo

Oggettosenzalineeverticali
*1
*1
inoltreutilecomporreloscattotenendola
fotocameraverticalmentepermettereafuoco,
quindiriportarlainposizioneorizzontaleper
fotografare.
Quandoglioggettisono
adistanzedifferenti
Oggettoinrapidomovimento
Ilsoggettodamettereafuoconon
alcentrodelfotogramma
3 lT
Movimento della fotocamera
Fotografare senza movimento della fotocamera
Fotografare con [Image Stabilizer] (P. 41)
Ilsensorediimmagini*
1
sispostapercorreggere
loscillazionedellafotocameraanchesenon
aumentatelasensibilitISO.Questafunzione
inoltreeffcacequandofotografateconelevati
valoridiingrandimento.
*1
Undispositivocheconvertelalucericevuta
attraversolobiettivoinsegnalielettrici.
Registrazione di flmati con [IS Movie Mode] (P. 41)
Selezionate [C Sport] nella modalit di scena
(P. 29)
Lamodalit[CSport]usaunbassotempodi
posaepuridurrelasfocaturaprovocatadaun
soggettoinmovimento.
Scattare fotografe con elevata sensibilit ISO
SeselezionateunelevatasensibilitISO,potete
scattarelefotografecontempidiposaridottianche
inluoghiovenonpossibileutilizzareilfash.
SelezionedellasensibilitISO(P.36)
Esposizione (luminosit)
Fotografare con la luminosit corretta
Fotografare un soggetto in controluce
Voltiosfondisonoluminosianchesefotografati
incontroluce.
[ShadowAdjust](P.40)
Fotografare con [Face/iESP] (P. 40)
Perunvoltoincontrolucevieneottenuta
lesposizioneappropriataeilvoltovieneilluminato.
Fotografare con [n] per [ESP/n] (P. 40)
Laluminositvieneconfrontataconunsoggetto
alcentrodelloschermoelimmaginenonrisente
delcontroluce.
Fotografare con il fash [Fill In] (P. 34)
Unsoggettoincontroluceilluminato.

Fotografare immagini con neve o spiagge


Impostatelamodalitsu[qBeach&Snow](P.29)
Fotografare con la compensazione
dellesposizione (P. 35)
Regolatelaluminositmentrevisualizzatelo
schermoperscattarelafotografa.Solitamente,
loscattodifotografeconsoggettibianchi(come
laneve)determinaimmaginipiscuredelsoggetto
effettivo.Usatelacompensazionedellesposizione
perregolarenelladirezionepositiva(+)per
farrisaltareibianchicomeinrealtappaiono.
Quandofotografatesoggettineri,daltraparte,
utileregolarenelladirezionenegativa(-).
Tonalit di colore
Fotografare a colori con le stesse ombreggiature reali
Fotografare immagini selezionando il
bilanciamento del bianco (P. 36)
Poteteotteneresolitamenteimiglioririsultatinella
maggiorpartedegliambienticonlimpostazione
[WBAuto],tuttaviaperalcunisoggetti,potete
provareasperimentareimpostazionidiverse.
(Cirisultaparticolarmenteveroperlombra
solareincondizionidicielosereno,presenza
dilucenaturaleeartifciale,ecosvia).
Qualit dellimmagine
Scattare fotografe pi nitide
Fotografare con lo zoom ottico
Evitatediusarelozoomdigitale(P.41)per
scattarefotografe.
Fotografare con bassa sensibilit ISO
Sefotografateunimmagineconunaltasensibilit
ISO,puverifcarsiundisturbo(piccolemacchie
dicoloreedisuniformitdelcolorenonpresenti
nellimmagineoriginale),conferendoallimmagine
unaspettosgranato.
SelezionedellasensibilitISO(P.36)

1 lT
Panorama
Scatto di immagini in modo che le cornici combacino
Un suggerimento per la fotografa panoramica
Sefotografateruotandoconlafotocamerapotrete
evitarelospostamentodellimmagine.Quando
scattateimmaginidisoggettiviciniinparticolare,
larotazioneconlestremitdellobiettivoalcentro
producebuonirisultati.
[Panorama](P.30)
Batterie
Aumento della durata delle batterie
Eseguire una qualsiasi delle seguenti
operazioni durante linattivit della funzione
fotografa pu far scaricare la batteria
Premereametilpulsantediscatto
ripetutamente.
Usareripetutamentelozoom.
Impostate [Power Save] (P. 53) su [On].

Suggerimenti per la riproduzione/


modifca
Riproduzione
Riproduzione di immagini nella memoria interna
e nella scheda
Rimuovete la scheda e visualizzate le immagini
nella memoria interna
Inserimentodellabatteria(P.13),
Inserimentodellascheda(P.17)
Visualizzazione di immagini di alta qualit con un
televisore ad alta defnizione
Collegate la fotocamera al televisore mediante
il cavo HDMI (venduto a parte)
Perriprodurreleimmaginidellafotocamera
suuntelevisore(P.51)
Modifca
Cancellazione del suono registrato con
unimmagine fssa
Registrate silenzio sul suono quando
riproducete limmagine
Aggiuntadiaudioalleimmaginifsse [R](P.45)

5 lT
Appendice
Cura della fotocamera
Esterno
Pulitedelicatamenteconunpannomorbido.Sela
macchinamoltosporca,inumiditeleggermenteil
panno,immergeteloinacquapocosaponataestrizzate
bene.Pulitelafotocamera,quindiasciugatelacon
unpannoasciutto.Seaveteusatolafotocamerain
spiaggia,usateunpannoinumiditosoloconacqua
ebenstrizzato.
Monitor
Pulitedelicatamenteconunpannomorbido.
Obiettivo
Rimuovetelapolvereconunsoffatore,quindipulite
delicatamenteconpannoperlenti.
Batteria/Adattatore USB-AC
Pulitedelicatamenteconunpannomorbidoeasciutto.
Nonusatesolventiforti,qualibenzeneoalcool
opannitrattatichimicamentesullafotocamera.
Selobiettivononvienepulitosipuavere
formazionedimuffa.
Riporre la fotocamera per lunghi
periodi
Quandoriponetelafotocameraperlunghiperiodi,
rimuovetelabatteria,ladattatoreUSB-ACelascheda
eteneteliinunluogofresco,asciuttoebenventilato.
Inseriteperiodicamentelebatterieecontrollatele
funzionidellamacchina.
Evitatedilasciarelafotocamerainluoghidove
siutilizzanoprodottichimicipoichpotrebbero
corroderla.

Batteria e adattatore USB-AC


QuestafotocamerautilizzaunabatteriaOlympusagli
ionidilitio(LI-50B).Nonpossibileutilizzarealtritipi
dibatterie.
Attenzione:
Rischiodiesplosioneselabatteriavienesostituita
conunaditipoerrato.
Smaltitelabatteriausatasecondoleistruzioni.(P.72)
Laquantitdienergiaconsumatadallafotocamera
variaasecondadellefunzioniusate.
Nellecondizionielencateinseguito,lenergiaviene
consumatacontinuamenteconconseguenteriduzione
delladuratadellebatterie.
Vieneusatoripetutamentelozoom.
Ilpulsantediscattovieneripetutamentepremuto
ametinmodalitdifotografaattivandolautofocus.
Sulmonitorvienevisualizzataunimmagineperun
periodoprolungato.
Lafotocameracollegataallastampante.
Seusatebatteriescariche,lafotocamerapuspegnersi
senzavisualizzareilsegnaledibatteriaesaurita.
Labatterianonvienefornitacompletamente
carica.Primadiutilizzarelafotocamera,caricatela
collegandolaauncomputer,oppuretramiteladattatore
USB-ACF-2ACfornitooconuncaricabatterieLI-50C
daacquistareaparte.
SeutilizzateladattatoreUSB-ACF-2ACincluso,la
ricaricarichiedecirca3,5ore(variainbasealluso).
LadattatoreUSB-ACinclusodeveessereutilizzato
soloperlaricarica.Durantelaricaricapossibile
utilizzarelafunzionalitdiriproduzioneimmagini.Non
fotografatementreladattatoreUSB-ACcollegatoalla
fotocamera.
LadattatoreUSB-ACF-2ACinclusodeveessereutilizzato
soloconquestafotocamera.Nonpossibilericaricare
altrefotocamereconquestoadattatoreUSB-AC.
NoncollegateladattatoreUSB-ACF-2ACincluso
adapparecchiaturediversedaquestafotocamera.

lT
PerladattatoreUSB-ACditipoplug-in:
LadattatoreUSB-ACF-2ACinclusodeveessereorientato
correttamenteinposizioneverticaleosulpavimento.
Ricarica della batteria collegando
la fotocamera a un computer
Potetericaricarelabatteriacollegandolafotocameraaun
computer
Uso di un adattatore CA venduto a parte
PoteteusarequestafotocameraconunadattatoreUSB-
ACF-3AC(vendutoaparte).Nonutilizzateunadattatore
CAdiversodaquellodedicato.Seutilizzateilmodello
F-3AC,verifcatedicollegareilcavoUSBfornitocon
questafotocamera.
NonusatealtriadattatoriACconquestafotocamera.
Uso di un caricabatterie venduto a parte
Percaricarelabatteria,poteteusareuncaricabatterie
(LI-50C:vendutoaparte).Inquestocaso,rimuovetela
batteriadallafotocameraeinseritelanelcaricabatterie.
Uso del caricabatteria
e delladattatore USB-AC allestero
Allestero,ilcaricabatteriaeladattatoreUSB-AC
possonoessereusaticonlamaggiorpartedelle
preseelettrichedomestichenelcampoda100V
a240VCA(50/60Hz).Tuttavia,asecondadella
localitincuivitrovate,laconformazionedellapresa
dicorrenteaparetepuvariareeperilcaricabatteria
eladattatoreUSB-ACpotrebbeesserenecessarioun
riduttorespecifco.Perulterioridettagli,rivolgeteviaun
negoziodiarticolielettricioalvostroagentediviaggio.
Nonutilizzateconvertitoriditensionedaviaggioperch
potrebberodanneggiareilcaricabatteriaeladattatore
USB-AC.
Scheda Eye-Fi
UtilizzateschedeEye-Fidisponibiliincommercio.
LaschedaEye-Fipotrebbescaldarsiduranteluso.

QuandoutilizzateunaschedaEye-Fi,labatteria
potrebbescaricarsipirapidamente.
QuandoutilizzateunaschedaEye-Fi,ilfunzionamento
dellafotocamerapotrebbeessererallentato.
Uso della scheda
Lascheda(ememoriainterna)corrispondeallapellicola
cheregistraleimmaginiinunacinepresa.Leimmagini
registrate(dati)possonoesserecancellateeddisponibile
ilritoccotramitecomputer.Leschedepossonoessere
rimossedallafotocameraescambiate,operazionenon
possibileconlamemoriainterna.Lusodischededi
maggiorecapacitconsentediscattarepifotografe.
Schede compatibili con la fotocamera
SchededimemoriaSD/SDHC/SDXC/Eye-Fi(disponibili
incommercio,perinformazionisullacompatibilitdelle
schede,visitateilsitoWebdiOlympus).
Selettore di protezione da scrittura della
scheda SD/SDHC/SDXC
SullaschedaSD/SDHC/SDXCpresenteunselettoredi
protezionedascrittura.
SesiposizionailselettoresullatoLOCK,non
sarpossibilescriveresullascheda,eliminareidati
oformattare.Ripristinatelaposizionedelselettoreper
consentirelascrittura.
LOCK
Uso di una nuova scheda
Leschededevonoessereformattateconquesta
fotocameraprimadelprimousoodopoessere
stateutilizzateconaltrefotocamereocomputer.
[MemoryFormat]/[Format](P.48)

Z lT
Controllo dellubicazione di
memorizzazione delle immagini
Lindicatoredimemoriamostraselamemoriainternaola
schedainusodurantelaripresaelariproduzione.
Indicatore memoria corrente
v:lamemoriainternainuso
w:laschedainuso
11/02/26 12:30 11/02/26 12:30
4/30 4/30
44
PP
0.0 0.0
AUTO
WB
AUTO
WB
AUTO
ISO
AUTO
ISO
14M
00:34 00:34
Indicatore
memoria
corrente
Modalitriproduzione
Modalitdi
fotografa
Ancheseeseguite[MemoryFormat]/[Format],
[Erase],[Sel.Image]o[AllErase],idatisullascheda
nonvengonocancellaticompletamente.Quando
smaltitelascheda,danneggiatelaperevitarela
divulgazionedidatipersonali.
Processo di lettura/registrazione
della scheda
Durantelafotografa,lindicatoredimemoriacorrente
siaccendedicolorerossomentrelafotocamerascrive
idati.Nonapritemailosportellodelvanobatteria/scheda
nscollegateilcavoUSB.Incasocontrariononsolole
immaginirisulterannodanneggiatemanonpotretepi
usarelamemoriainternaolascheda.
44
PP
0.0 0.0
AUTO
WB
AUTO
WB
AUTO
ISO
AUTO
ISO
14M
00:34 00:34
Accesoinrosso
8 lT
Numero di immagini memorizzabili (immagini fsse)/Durata di registrazione continua
(flmati) nella memoria interna e nelle schede
Lecifrenelletabelleseguentisonopuramenteindicative.Ilnumeroeffettivodiimmaginimemorizzabilioladurata
dellaregistrazionecontinuavariainbaseallecondizionidifotografaealtipodischedadimemoriautilizzata.
Idatinellatabellaseguenterappresentanoilnumerodiimmaginimemorizzabiliutilizzandolamemoriainterna
formattata.[MemoryFormat]/[Format](P.48)
Immagini fsse
DIMENSIONE
IMMAGINE
COMPRESSIONE
Numero di immagini memorizzabili
Memoria interna Scheda SD/SDHC/SDXC (1 GB)
F 4608x3456
(SZ-20)

L 7 122
M 15 242
64288x3216

(SZ-10)
L 8 141
M 17 277
43264x2448
L 15 241
M 29 469
n2560x1920
L 24 385
M 46 738
32048x1536
L 38 618
M 75 1.211
21600x1200
L 62 992
M 118 1.892
11280x960
L 94 1.514
M 180 2.884
7640x480
L 316 5.047
M 542 8.652
K 4608x2592
(SZ-20)
4288x2416
(SZ-10)
L 10 162
M 20 320
L 11 187
M 23 367
01920x1080
L 57 917
M 111 1.781
9 lT
Filmati
DIMENSIONE
IMMAGINE
IMAGE QUALITY
Durata registrazione continua
Memoria interna Scheda SD/SDHC/SDXC (1 GB)
Con audio Senza audio Con audio Senza audio
T 1920x1080
*1

(SZ-20)
L
24sec. 25sec. 7min.3sec. 7min.8sec.
M
37sec. 37sec. 10min.32sec. 10min.42sec.
L 1280x720
*1
L
37sec. 37sec. 10min.32sec. 10min.42sec.
M
1min.12sec. 1min.15sec. 20min.44sec. 21min.24sec.
8 640x480
L 1min.12sec. 1min.15sec. 20min.44sec. 21min.24sec.
M 2min.21sec. 2min.30sec. 40min.10sec. 42min.45sec.
9
320x240 L 2min.21sec. 2min.30sec. 40min.10sec. 42min.45sec.
*1
Laduratadiregistrazionecontinuadi29minutinellaqualitHDspecifcata.
Ladimensionemassimadelflediunsingoloflmatodi4GB,indipendentementedallacapacitdellascheda.
Aumento del numero di scatti disponibili
Cancellateimmagininonnecessarieocollegatelafotocameraauncomputeroaltrodispositivopersalvareleimmagini,quindi
cancellateleimmagininellamemoriainternaosullascheda.[Erase](P.24,46),[Sel.Image](P.47),[AllErase](P.47),
[MemoryFormat]/[Format](P.48)
Z0 lT
MISURE DI SICUREZZA
ATTENZIONE
RISCHIO DI SCOSSA
ELETTRICA
NON APRIRE
ATTENZIONE:PERRIDURREILRISCHIODISCOSSA
ELETTRICA,NONRIMUOVETEILCOPERCHIO
(OLAPARTEPOSTERIORE).
ALLINTERNONONVISONOPARTI
FUNZIONALIPERLUTENTE.
AFFIDATELAMANUTENZIONEALPERSONALE
QUALIFICATOOLYMPUS.
Ilpuntoesclamativoinclusoinuntriangolo
invitaaconsultareleimportantiistruzioni
dusoemanutenzione,contenutenella
documentazionefornitaconilprodotto.
PERICOLO Lamancataosservanzadiquestosimbolo
durantelusodellapparecchiopu
causaregraviinfortuniolamorte.
AVVERTENZA Lamancataosservanzadiquestosimbolo
durantelusodellapparecchiopu
causareinfortuniepersinolamorte.
ATTENZIONE Lamancataosservanzadiquestosimbolo
durantelusodellapparecchiopucausare
piccoliinfortuni,danniallapparecchioola
perditadidatiimportanti.
AVVERTENZA!
PER EVITARE IL RISCHIO DI INCENDIO O DI SCOSSA
ELETTRICA NON SMONTATE E NON ESPONETE MAI IL
PRODOTTO ALLACQUA E NON USATELO IN AMBIENTI
MOLTO UMIDI.
Regole generali
Leggete tutte le istruzioniLeggetetutteleistruzioniprima
delluso.Conservateimanualieladocumentazioneper
riferimentifuturi.
PuliziaScollegatesemprelafotocameradallapresaamuro
primadipulirla.Perlapulizia,usatesolounpannoumido.
Nonusatemaialcuntipodidetergenteliquidoospray,n
solventiorganiciperpulireildispositivo.
AccessoriPerlavostrasicurezzaeperevitaredi
danneggiarelafotocamera,usatesologliaccessori
consigliatidaOlympus.
Acqua e umiditPerleprecauzionidaprenderecon
imodelliimpermeabili,leggetelasezionerelativaalla
impermeabilizzazionedelrispettivomanuale.
CollocazionePerevitaredanniallapparecchio,
installatelosuuntreppiedeoaltrosupportostabile.
Fonti di alimentazioneCollegatelapparecchiosoloallafonte
dialimentazioneelettricaindicatasulletichettadeldispositivo.
FulminiSeutilizzateladattatoreUSB-ACduranteun
temporale,disconnetteteloimmediatamentedallapresaamuro.
Corpi estraneiPerevitaredanni,noninseritemaioggetti
metallicineldispositivo.
Fonti di caloreNonusatenconservateildispositivoin
prossimitdifontidicalore,comeicaloriferi,ibocchettoni
dariacalda,ilfornooqualsiasialtrotipodiapparecchioche
generacalore,inclusigliamplifcatoristereo.
Utilizzo della fotocamera
AVVERTENZA
Non usate la fotocamera in presenza di gas infammabili o esplosivi.
Non puntate il fash e il LED (compreso lilluminatore AF) sulle
persone (neonati, bambini piccoli ecc.) a distanza ravvicinata.
Azionateilfashadalmeno1metrodalvisodeisoggetti.
Seilfashscattatroppovicinoagliocchidelsoggettopu
causarelaperditatemporaneadellavista.
Tenete la fotocamera fuori della portata dei bambini.
Riponetesemprelamacchinafuoridellaportatadeibambini
perimpedirecheleseguenticondizionidipericolopossano
causaregraviincidenti:
strangolamentocausatodallatracollaavvoltaattornoalcollo;
ingestioneaccidentaledellabatteria,schedaoaltripiccolipezzi;
scattodelfashvicinoaipropriocchioaquellidiunaltro
bambino;
infortunicausatidallepartioperativedellamacchina.
Non guardate il sole o una luce forte attraverso il mirino.
Non usate e non riponete la fotocamera in ambienti polverosi
o umidi.
Non coprite il fash con la mano durante luso.
Con questa fotocamera, usate solo schede di memoria SD/SDHC/
SDXC o schede Eye-Fi. Non usate mai altri tipi di schede.
Seinseriteinvolontariamentenaltrotipodischedanella
fotocamera,contattateundistributoreautorizzatoouncentro
assistenza.Nontentatedirimuoverelaschedaforzandola.

Z1 lT
ATTENZIONE
Spegnete immediatamente la fotocamera se notate fumo, odori
o rumori insoliti.
Nontoglietemailebatterieamaninudeperevitarescottature
oincendi.
Non usate la fotocamera con le mani bagnate.
Non lasciate la fotocamera in luoghi ad alta temperatura.
Lepartipossonodeteriorarsieinalcunicasilafotocamera
potrebbeincendiarsi.Nonusateilcaricabatteriaoladattatore
USB-ACsecopertodaunoggetto(adesempiounacoperta).
Potrebberosurriscaldarsi,conconseguenteincendio.
Maneggiate la fotocamera con cura per evitare scottature dovute
a basse temperature.
Quandolafotocameracontienepartimetalliche,
ilsurriscaldamentopucausarescottaturedovute
abassetemperature.Fateattenzioneaquantosegue:
quandousataalungo,lafotocamerasisurriscalda.
Ilcontattoconlafotocamerainquestecondizioni
pucausarescottatureperbassetemperature;
inluoghicontemperaturemoltobasse,latemperaturadel
corpodellafotocamerapuessereinferioreallatemperatura
ambiente.Permaneggiarelafotocamerasiconsiglialuso
deiguanti.
Tracolla.
Fateattenzionequandoportatelafotocameraappesaalla
tracolla,perchpotrebbefacilmenteimpigliarsineglioggetti
ecausaregravidanni.
Misure di sicurezza per le batterie
Seguite queste importanti istruzioni per evitare
che le batterie perdano liquido, si surriscaldino,
si incendino, esplodano o causino scosse
elettriche o scottature.
PERICOLO
Lafotocamerautilizzaunabatteriaagliionidilitiospecifcata
daOlympus.RicaricatelabatteriaconladattatoreUSB-ACoil
caricabatteriaspecifcato.NonusatealtriadattatoriUSB-AC
ocaricabatterieconquestafotocamera.
Nonscaldatenbruciatelebatterie.
Quandoriponeteotrasportatelebatterie,evitateilcontatto
conoggettimetallicicomecollane,spille,fermagli,ecc.

Nonlasciatelebatterieinluoghiespostiallalucedelsole
direttaoadaltatemperatura,inautosottoilsolecocente
ovicinoadunafontedicalore;ecc.
Seguiteattentamentetutteleistruzionidusodellebatterieper
evitarelaperditadiliquidoodanniaiterminali.Nontentate
dismontarelebatterieodimodifcarleinqualsiasimodo,
disaldarle,ecc.
Nelcasoincuiilliquidodellabatteriaentrassenegliocchi,
lavatesubitoconacquafreddacorrenteerivolgetevi
immediatamentealmedico.
Tenetelebatteriefuoridellaportatadeibambini.Incaso
diingestionediunabatteria,rivolgeteviimmediatamente
almedico.
AVVERTENZA
Tenetelebatterieinluogoasciutto.
Perevitarechelebatterieperdanoliquido,sisurriscaldino
ocausinoincendiooesplosione,usatesololebatterie
consigliateperquestoapparecchio.
Inserirelebatteriecomedescrittonelleistruzionioperative.
Selebatterienonsiricaricanoneltempospecifcato,
interrompetelaricaricaenonusatele.
Nonusatebatteriechepresentanocrepeorotture.
Selebatterieperdono,siscoloriscono,sideformano
ocomunquesialteranoduranteilfunzionamento,spegnete
lafotocamera.
Seilliquidodellabatteriaentraincontattoconlapelleocongli
indumenti,lavateimmediatamenteconacquafrescacorrente
perchilliquidodannoso.Seilliquidobrucialapelle,
rivolgeteviimmediatamentealmedico.
Nonsottoponetelebatterieafortiurtioavibrazionicontinue.
ATTENZIONE
Primadicaricarle,controllateattentamentechesullabatteria
nonsianopresentiperdite,scolorimenti,deformazionioaltri
aspettianomali.
Labatteriapuscaldarsiconunsuoprolungato.Perevitare
scottature,nonrimuovetelesubitodopoluso.
Toglietesemprelebatteriedallafotocameraquandola
riponeteperlunghiperiodi.

Z2 lT
Misure di sicurezza per lambiente di utilizzo
Perproteggerelatecnologiadialtaprecisionecontenuta
inquestoprodottononlasciatemailafotocameraneiluoghi
sottoindicati,siaperlutilizzosiaquandononvieneutilizzata:
luoghiadaltatemperaturae/oconunaltotassodiumidit
oincuisiverifcanocambiamentirepentinidellecondizioni
climatiche.Lucedirettadelsole,spiaggia,macchinechiuse
oinprossimitdialtrefontidicalore(forno,radiatore,ecc.)
odeumidifcatori;
ambientisabbiosiopolverosi;
vicinoadoggettiesplosivioinfammabili;
inluoghiumidicomelastanzadabagnoosottolapioggia.
Perimodelliimpermeabilileggeteancheilrispettivomanuale;
luoghisottopostiafortivibrazioni.
Nonfatecaderelamacchinaenonsottoponetelaafortiurti
ovibrazioni.
Quandocollegateoscollegatelafotocameradauntreppiedi,
ruotatelevitedeltreppiedi,nonlafotocamera.
Primaditrasportarelafotocamera,rimuoveteiltreppiedi
etuttiglialtriaccessorinonOLYMPUS.
Nontoccateicontattielettricisullafotocamera.
Nonlasciatelafotocamerapuntatadirettamenteversolaluce
delsole.Lobiettivoolatendinadellotturatorepotrebbero
danneggiarsi,scolorirsi,rovinareilsensoreimmaginioincendiarsi.
Nontirateenonspingetelobiettivo.
Primadiriporrelamacchinaperlunghiperiodi,toglietele
batterie.Sceglieteunluogofrescoeasciuttoperlostoccaggio
alfnediimpedirelaformazionedicondensaomuffa
allinternodellafotocamera.Dopolostoccaggio,controllate
lafotocameraaccendendolaepremendoilpulsantediscatto
percontrollarechefunzioninormalmente.
Lafotocamerapotrebbenonfunzionarecorrettamentese
utilizzatainunluogodovesiasottopostaacampimagnetici/
elettromagnetici,onderadiooaltetensioni,adesempio
inprossimitdiapparecchitelevisivi,forniamicroonde,
videogiochi,monitordigrandidimensioni,traliccitelevisivi/radio
otralicciditrasmissione.Intalicasi,spegnereeaccendere
nuovamentelafotocameraprimadiutilizzarlaulteriormente.
Osservatesemprelenormerelativeallambientediutilizzo
descrittenelmanualedellafotocamera.
Misure di sicurezza per le batterie
Lafotocamerautilizzaunabatteriaagliionidilitiospecifcata
daOlympus.Nonutilizzatealtritipidibatterie.
Seimorsettidellabatteriasisporcano,ilcontattoconla
fotocamerapotrebbenonrisultarecorretto.Pulitelabatteria
conunpannoasciuttoprimadelluso.
Caricatesemprelabatteriaprimadelprimoutilizzoosenon
statautilizzataperunlungoperiododitempo.

Quandousatelamacchinaconlebatterieabasse
temperature,cercateditenerelafotocameraelebatterie
diriservainunluogocaldo.Lebatteriechesiscaricanoalle
bassetemperaturepossonoessereripristinatequandosono
portateatemperaturaambiente.
Ilnumerodiimmaginichepotetescattaredipendedalle
condizionidifotografaedallebatterie.
Primadiintraprendereunlungoviaggio,inparticolare
allestero,acquistateunnumerosuffcientedibatteriedi
scorta.Lebatterieconsigliatepossonoesserediffcilida
reperireduranteilviaggio.
Seriponetelabatteriaperunlungoperiododitempo,scegliete
unluogofresco.
Smaltitelebatterienelrispettodellambiente.Quandosmaltite
lebatteriescariche,ricordatevidicoprireipolierispettate
semprelanormativalocale.
Monitor LCD
Nonesercitatepressionesulmonitor,altrimentilimmagine
potrebberisultaredeformataconconseguenteanomalia
dellamodalitriproduzioneodeterioramentodelmonitor.
Sulfondo/sommitdelmonitorpuapparireunastrisciadi
luce:nonunguasto.
Quandounsoggettovistoindiagonalesulmonitor,ibordi
possonoapparireazig-zagsulmonitor.Nonunguasto;
sarmenoevidentenellamodalitriproduzione.
Inluoghisoggettiabassetemperature,ilmonitorLCD
puimpiegarepitempoperaccendersioicoloripossono
cambiaretemporaneamente.Quandousatelafotocamerain
luoghimoltofreddi,consigliabilemettereoccasionalmente
lamacchinainunluogocaldo.IlmonitorLCDcheoffrescarse
prestazioniacausadellebassetemperaturevieneripristinato
alletemperaturenormali.
LLCDusatoperilmonitorcostruitocontecnologiadi
altaprecisione.Tuttavia,sulmonitorLCDpossonoapparire
costantementemacchienereomacchieluminose.Acausa
dellecaratteristicheodellangolodalqualeguardateilmonitor,
lamacchiapunonessereuniformepercoloreeluminosit.
Nonunguasto.
Note legali e altro
Olympusnonrispondeenonriconoscealcunagaranziaper
idanniogliutilichesiprevedepossanoderivaredalluso
legaledelpresenteapparecchioosurichiestaditerzi,
causatidallusoinadeguatodellapparecchio.
Olympusnonrispondenriconoscealcunagaranziaper
danniovantaggiderivantidalcorrettoutilizzodelpresente
apparecchio,causatidallacancellazionedeidatidiimmagine.

Z3 lT
Ineffcacia della garanzia
Olympusnonrispondeenonriconoscealcunagaranzia,
esplicitaoimplicita,riguardanteilcontenutodelpresente
manualescrittoosoftware,einnessuncasosarresponsabile
digaranzieimplicitedicommerciabilitoadeguatezza
aqualsiasiscopoparticolareoperdanniconseguenti,
incidentalioindiretti(inclusi,manonlimitatiaidanniper
mancatoguadagno,interruzionediattiviteperditadi
datidilavoro)derivantidallusooimpossibilitdiusaretali
materialiscritti,softwareoapparecchiature.Alcunipaesinon
consentonolesclusioneolalimitazionediresponsabilitper
idanniconseguentioincidentaliodellagaranziaimplicita,
quindiisuddettilimitipossonononessereapplicabilialvostro
caso.
Olympussiriservatuttiidirittisulpresentemanuale.
Avvertenza
Fotografenonautorizzateolusodimaterialicopertidaidiritti
dautorepossonoviolarelerelativeleggisuidirittidautore.
Olympusnonsiassumealcunaresponsabilitperfotografe
nonautorizzate,perlusooaltriatticheviolinoidirittideititolari
deicopyright.
Note sui diritti dautore
Tuttiidirittiriservati.Ilcontenutodelpresentemanuale
osoftwarenonpuessereriprodottoninteramenten
inparte,nusatoinqualsiasimodooconqualsiasimezzo
elettronicoomeccanico,inclusalafotocopiaelaregistrazione
olusodiqualsiasitipodisistemadimemorizzazioneerecupero
didatisenzailprevioconsensoscrittodiOlympus.Olympus
nonsiassumealcunaresponsabilitperlusodelleinformazioni
contenutenelpresentematerialeosoftwarenperidanni
derivantidallusodelleinformazionicontenuteneglistessi.
Olympussiriservaildirittodimodifcarelecaratteristicheeil
contenutodellapresentepubblicazioneodelsoftwaresenza
obbligodipreavviso.

Avviso FCC
InterferenzaconradioeTV
Cambiomodifchenonespressamenteapprovatidal
produttorepossonoannullarelautorizzazioneallutentedi
utilizzarequestaapparecchiatura.Questaapparecchiatura
statasottopostaatestedrisultataconformeconle
limitazionirelativeaidispositividigitalidiClasseB,inbase
allaParte15dellenormeFCC.Talilimitazionisonoideateper
assicurareunaprotezioneragionevolecontroleinterferenze
pericoloseinunainstallazioneresidenziale.
Questaapparecchiaturagenera,utilizzaepuirradiare
energiainradiofrequenzae,senoninstallataeutilizzata
inconformitconleistruzioni,puprovocareinterferenze
pericoloseallecomunicazioniradio.
Tuttavia,nonvialcunagaranziachelinterferenzanon
siverifchiinunainstallazioneparticolare.Sequesta
apparecchiaturaprovocasseinterferenzepericolose
allaricezioneradiootelevisiva,determinataaseguitodi
accensioneespegnimentodellapparecchiatura,lutente
sollecitatoacorreggerelinterferenzamedianteuna
opidellemisureseguenti:
Regolazioneoriposizionamentodellantennaricevente.
Aumentodelladistanzatralafotocameraeilricevitore.
Connessionedellapparecchiaturaaunapresadiun
circuitodiversodaquelloacuicollegatoilricevitore.
Perinformazioni,rivolgetevialrivenditoreoauntecnico
radio/TV.UtilizzatesoloilcavoUSBfornitodaOLYMPUSper
collegarelafotocameraaicomputerUSBcompatibili(PC).
Ognicambiamentoomodifcanonautorizzataaquesta
apparecchiaturaannullalautorizzazioneallutenteautilizzare
questaapparecchiatura.
Usate solo la batteria ricaricabile, il
caricabatterie e ladattatore USB-AC dedicati
Consigliamovivamentelusoesclusivodibatteriericaricabili,
caricabatterieeadattatoriUSB-ACOlympusdedicatioriginali
conquestafotocamera.Lusodibatteriericaricabili,diun
caricabatteriee/odiunadattatoreUSB-ACnonoriginale
potrebbecausareunincendiooprovocaredanniallepersone
dovutiaperditediliquido,surriscaldamento,accensioni
esurriscaldamento.Olympusnonsiassumealcuna
responsabilitperincidentiodanniconseguentiallusodi
batterie,caricabatteriee/oadattatoreUSB-ACnonoriginali.

Z1 lT
Per clienti nel Nord e Sud America
Per clienti in USA
Dichiarazionediconformit
Numerodimodello:SZ-10/SZ-20
Nomecommerciale:OLYMPUS
Parteresponsabile:
Indirizzo: 3500CorporateParkway,P.O.Box610,
CenterValley,PA18034-0610,U.S.A.
Telefono: 484-896-5000
TestatoinconformitconlenormeFCC
PERUSOPRIVATOOPROFESSIONALE
QuestodispositivoconformeconlaParte15dellenormeFCC.
Ilfunzionamentosoggettoalleduecondizioniseguenti:
(1)Questodispositivononpuprovocareinterferenzedannose.
(2)Questodispositivodeveaccettareeventualiinterferenze
ricevute,compreseleinterferenzechepossonoprovocare
funzionamentoindesiderato.
Per clienti in CANADA
QuestoapparecchiodigitalediClasseBconformecon
ICES-003canadese.
GARANZIA LIMITATA MONDIALE OLYMPUS
PRODOTTI PER IMAGING
OlympusgarantiscecheiprodottiperimagingOlympus

acclusi
eirelativiaccessoriOlympus

(singolarmenteunProdotto
ecollettivamenteiProdotti)sonoesentidadifettineimateriali
enellalavorazionenellusoeimpiegonormaleperunperiododi
un(1)annodalladatadiacquisto.
SeunProdottosirivelassedifettosoentroilperiododigaranzia
diunanno,ilclientedeverestituireilProdottodifettosoauno
deiCentridiassistenzaOlympus,seguendolaprocedura
indicatadiseguito(VederePROCEDURADASEGUIRE
INCASODIASSISTENZA).
Olympus,asuaesclusivadiscrezione,riparer,sostituir
oregolerilProdottodifettoso,purchicontrollidiOlympus
elispezioneinternarivelinoche(a)taledifettosisiasviluppato
conlusonormaleecorrettoe(b)cheilProdottosiacoperto
dallapresentegaranzialimitata.
Riparazione,sostituzioneoregolazionedeiProdottidifettosi
sarannoisoliobblighidiOlympuseilsolorimedioperilcliente.
Ilclienteresponsabileedovrsostenereicostidispedizione
deiProdottialCentrodiassistenzaOlympus.
Olympusnonobbligataadeseguiremanutenzionepreventiva,
installazione,disinstallazioneomanutenzione.
Olympussiriservaildirittodi(i)utilizzarericambiricondizionati,
rinnovatie/oriparabili(conformiconglistandarddiqualit
diOlympus)perriparazioniingaranziaodialtrotipoe(ii)
diapportaremodifchediprogettoe/ofunzionalitinterne
oesterneaisuoiprodottisenzaalcunaresponsabilitdi
integraretalimodifcheaiProdotti.
ELEMENTI NON COPERTI DALLA PRESENTE
GARANZIA LIMITATA
Esclusidallapresentegaranzialimitataenongarantitida
Olympusinalcunmodo,espresso,implicitooperstatuto,sono:
(a) prodottieaccessorinonprodottidaOlympuse/osenza
ilmarchioOLYMPUS(lacoperturadellagaranziaper
prodottieaccessoridialtriproduttori,chepossonoessere
distribuitidaOlympus,responsabilitdeiproduttoriditali
prodottieaccessoriinbaseaiterminiealladurataditali
garanziedeiproduttori);
(b) ogniProdottochesiastatodisassemblato,riparato,
manomesso,alterato,cambiatoomodifcatodapersone
diversedalpersonalediassistenzaautorizzatodiOlympus
amenochelariparazionedapartediterzinonsiaavvenuta
conilconsensoscrittodiOlympus;
(c) difettiodanniaiProdottirisultantidausura,lacerazione,
usoimproprio,abuso,negligenza,sabbia,liquidi,impatti,
stoccaggioimproprio,noneffettuazionedioperazionidi
manutenzionepianifcate,perditedellabatteria,usodi
accessori,prodottidiconsumooelementinon-OLYMPUS,
oppureusodeiProdottiincombinazionecondispositivinon
compatibili;
(d) programmisoftware;
(e) materialidiconsumo(compresimanonlimitatialampade,
inchiostro,carta,pellicola,stampa,negativi,cavi
ebatterie);e/o
(f) ProdottichenoncontengonounnumerodiserieOlympus
correttamenteposizionatooregistrato,amenochenonsi
trattidiunmodellosucuiOlympusnonposizioninregistri
numeridiserie.
Z5 lT
ECCETTOPERLAGARANZIALIMITATASOPRA
INDICATA,OLYMPUSNONRICONOSCEALCUNAALTRA
RAPPRESENTAZIONE,AVALLO,CONDIZIONEEGARANZIA
RIGUARDANTEIPRODOTTI,SIADIRETTAOINDIRETTA,
ESPRESSAOIMPLICITAODERIVANTEDAQUALSIASI
STATUTO,ORDINANZA,USOCOMMERCIALEOALTRO,
COMPRESAMANONLIMITATAAOGNIGARANZIA
ORAPPRESENTAZIONEDERIVANTEDAIDONEIT,DURATA,
PROGETTAZIONE,OPERAZIONEOCONDIZIONEDEI
PRODOTTI(OLOROPARTI)ODALLACOMMERCIABILIT
DEIPRODOTTIODALLALOROIDONEITPERUNOSCOPO
PARTICOLARE,ORELATIVAALLAVIOLAZIONEDIQUALSIASI
BREVETTO,COPYRIGHT,OALTRODIRITTODIPROPRIET
USATOOINCLUSOINESSO.
SEDEVONOAPPLICARSIGARANZIELIMITATEINBASE
ALLALEGISLAZIONE,ESSESARANNOLIMITATEINDURATA
ALPERIODODELLAPRESENTEGARANZIALIMITATA.
ALCUNISTATIPOSSONONONRICONOSCEREESCLUSIONE
OLIMITAZIONEDIGARANZIEE/OLIMITAZIONEDI
RESPONSABILITQUINDILEPRECEDENTIESCLUSIONI
ENONRICONOSCIMENTIPOSSONONONAPPLICARSI.
ILCLIENTEPUINOLTREAVEREDIRITTIERIMEDIDIVERSI
E/OAGGIUNTIVICHEVARIANODASTATOASTATO.
ILCLIENTERICONOSCEEACCETTACHEOLYMPUS
NONSARRESPONSABILEPEREVENTUALIDANNIIN
CUIILCLIENTEPUINCORREREDASPEDIZIONEIN
RITARDO,GUASTODELPRODOTTO,PROGETTAZIONE
DELPRODOTTO,SELEZIONEOPRODUZIONE,PERDITA
ODEGRADODIIMMAGINIODATIOPERALTRECAUSE,
SIACHELARESPONSABILITSIAACCERTATAIN
CONTRATTO,TORTO(COMPRESANEGLIGENZAESTRETTA
RESPONSABILITDELPRODOTTO)ODIVERSAMENTE.
INNESSUNCASOOLYMPUSSARRESPONSABILE
PEREVENTUALIDANNIINDIRETTI,ACCIDENTALI,
CONSEQUENZIALIOSPECIALIDIOGNITIPO(COMPRESI
MANONLIMITATIAPERDITADIPROFITTIOPERDITADI
UTILIZZO),SIACHEOLYMPUSFOSSECONSAPEVOLE
OMENODELLAPOSSIBILITDITALIPERDITEODANNI
POTENZIALI.
Rappresentazioniegaranziefattedachiunque,compresima
nonlimitatiarivenditori,rappresentanti,venditorioagentidi
Olympus,chesianoincoerentioinconfittoconoinaggiunta
aiterminidellapresentegaranzialimitata,noncostituiranno
vincoloperOlympusamenochenonsianoinformascritta
eapprovatidaunrappresentanteuffcialeespressamente
autorizzatodiOlympus.
Lapresentegaranzialimitatacostituisceladichiarazione
completaedesclusivacheOlympusaccettadifornireper
iProdottiesostituiscetuttigliaccordi,defnizioni,proposte
ecomunicazioniprecedentiecontemporaneirelativial
soggettoindicato.
Lapresentegaranzialimitataavantaggioesclusivodelcliente
originaleenonpuesseretrasferitaoassegnata.
PROCEDURA DA SEGUIRE IN CASO DI ASSISTENZA
Ilclientedevetrasferireogniimmagineodatimemorizzatiin
unProdottosuunaltrosupportodimemorizzazioneimmagini
odatie/orimuovereleventualepellicoladalProdottoprimadi
inviarloaOlympusperassistenza.
INNESSUNCASOOLYMPUSSARRESPONSABILE
PERLAMEMORIZZAZIONE,ILMANTENIMENTOOLA
CONSERVAZIONEDIIMMAGINIODATISALVATIIN
UNPRODOTTORICEVUTOPERASSISTENZA,ODI
PELLICOLECONTENUTEINUNPRODOTTORICEVUTO
PERASSISTENZA,NOLYMPUSSARRESPONSABILE
PERDANNIINCASODIPERDITAODANNEGGIAMENTO
DIIMMAGINIODATIDURANTELEFFETTUAZIONE
DELLEOPERAZIONIDIASSISTENZA(COMPRESI,
MANONLIMITATIA,DANNIDIRETTI,INDIRETTI,
ACCIDENTALI,CONSEQUENZIALIOSPECIALI,PERDITA
DIPROFITTIOPERDITADIUSO),SIACHEOLYMPUS
FOSSECONSAPEVOLEOMENODELLAPOSSIBILIT
DITALEPOTENZIALEPERDITAODANNEGGIAMENTO.
ImpacchettareilProdottoconattenzioneconmaterialiappositi
perevitaredanniduranteiltrasportoeportarloalRivenditore
AutorizzatoOlympuschehavendutoilProdottooppurespedirlo
conbustapreaffrancataeassicurataaunodeiCentridi
assistenzaOlympus.
QuandosirestituisconoiProdottiperassistenza,laconfezione
devecontenere:
Z lT
1 Ricevutadivenditaindicantedataeluogodiacquisto.
2 Copiadellapresentegaranzialimitataindicante il numero
di serie del Prodotto corrispondente al numero di serie
sul Prodotto(amenochenonsitrattidiunmodellosu
cuiOlympusnonponenregistranumeridiserie).
3 Unadescrizionedettagliatadelproblema.
4 Stampe,negativi,stampedigitalicampione(oflesudisco)
sedisponibilierelativialproblema.
Alterminedelleoperazionidiassistenza,ilProdottoverr
restituitoconbustapreaffrancata.
DOVE INVIARE IL PRODOTTO PER LASSISTENZA
Perilcentrodiassistenzapivicino,vedereGARANZIA
MONDIALE.
SERVIZIO DI GARANZIA INTERNAZIONALE
Ilserviziodigaranziainternazionaledisponibilecon
lapresentegaranzia.
Per clienti in Europa
IlmarchioCEindicacheilprodotto
conformeairequisitiEuropeisullasicurezza,
sullambienteesullasaluteeprotezionedel
consumatore.GliapparecchiconmarchioCE
sonodestinatiallavenditainEuropa.
Questosimbolo(cassonettoconruote,
barrato,WEEEAllegatoIV)indicalaraccolta
differenziatadiapparecchiatureelettricheed
elettronicheneiPaesidellUE.
Nongettatelapparecchioneirifutidomestici.
Usateisistemidiraccoltarifutidisponibilinel
vostroPaese.
Questosimbolo[cassonettoconruote,barrato,
Direttiva2006/66/ECAllegatoII]indicala
raccoltaseparatadellebatterieesaustenei
PaesidellaUE.
Nongettatelebatterieneirifutidomestici.
Usateisistemidiraccoltarifutidisponibili
nelvostroPaese.
Condizioni di garanzia
1 Qualorailprodottosirivelassedifettoso,puressendousato
appropriatamente(inosservanzadelleistruzioniscrittein
Curaefunzionamentoforniteconesso),duranteilperiodo
applicabiledigaranzianazionaleedstatoacquistatopresso
undistributoreOlympusautorizzatoconsedenellarea
commercialediOlympusEuropaHoldingGmbH,secondo
quantoindicatosulsitoWebhttp://www.olympus.com,il
presenteprodottoverrriparatoosostituitogratuitamente.
Perfarevalerequestodiritto,ilclientedevepresentare
ilprodottoeilpresentecertifcatodigaranziaprimadel
terminedelperiododigaranzianazionaleapplicabileal
rivenditorepressocuihaeffettuatolacquisto,oaltropunto
diassistenzaOlympusnellareacommercialediOlympus
EuropaHoldingGmbH,secondoquantoindicatosulsito
Webhttp://www.olympus.com.Durantelannodivalidit
dellagaranziamondiale,ilclientepotrrestituireilprodotto
aqualsiasipuntodiassistenzaOlympus.Notarecheipunti
diassistenzaOlympusnonsonopresentiintuttiipaesi.
2 Ilclientesarresponsabiledituttiicostieirischiinerenti
altrasportodelprodottofnoalrivenditoreoalpuntodi
assistenzaOlympus.
Condizioni di garanzia
1 OLYMPUSIMAGINGCORP.,ShinjukuMonolith,2-3-1
Nishi-Shinjuku,Shinjuku-ku,Tokyo163-0914,Giappone,
offreunagaranziamondialediunanno.Lapresente
garanziamondialedeveesserepresentatapressouncentro
diassistenzaeriparazioneautorizzatoOlympusprimadi
eseguireriparazionicopertedallagaranzia.Lapresente
garanziavalidasoloseilCertifcatodiGaranziaela
provadiacquistovengonopresentatialcentrodiassistenza
eriparazioneOlympus.Tenerepresentechelapresente
garanziaunaggiuntaenonintaccaidirittilegalidigaranzia
perilclientenellambitodellelegislazioninazionaliapplicabili
cheregolanolavenditadibenidiconsumoindicatein
precedenza.
2 Lapresentegaranzianoncoprequantoindicatodiseguito
ealclienteverrrichiestodisostenerelespesediriparazione
ancheperidifettisortiduranteilsuddettoperiododigaranzia.
ZZ lT
Qualsiasidifettodovutoaunusoimproprio(qualsiasi
operazionenonmenzionatainCuraefunzionamento
oaltrasezionediistruzioni,ecc.).
Qualsiasidifettodovutoadattivitdiriparazione,modifca,
pulizia,ecc.nonsvoltedapersonaleOlympusopuntidi
assistenzaOlympusautorizzati.
Qualsiasidifettoodannodovutoatrasporto,caduta,urto
ecc.successivamenteallacquistodelprodotto.
Qualsiasidifettoodannodovutoaincendio,terremoto,
alluvione,fulmine,altrecalamitnaturali,inquinamento
ambientaleesbalziditensione.
Qualsiasidifettodovutoastoccaggioimpropriooincauto
(peresempio,riporreilprodottoincondizionidi
temperaturaeumiditelevate,inprossimitdirepellenti
perinsetticomenaftalinaomedicinalipericolosi,ecc.),
manutenzioneimpropria,ecc.
Qualsiasidifettodovutoabatteriescariche,ecc.
Qualsiasidifettodovutoasabbia,fango,ecc.penetrato
allinternodelprodotto.
Quandoilpresentecertifcatodigaranzianonrestituito
conilprodotto.
Quandovengonoapportatemodifchediqualsiasinatura
alcertifcatodigaranziariguardantilanno,ilmeseela
datadiacquisto,ilnomedelcliente,ilnomedelrivenditore
eilnumerodiserie.
Quandolaprovadiacquistononvienepresentataassieme
alcertifcatodigaranzia.
3 Lapresentegaranziaapplicabileesclusivamenteal
prodottoenonadaltreapparecchiatureaccessorie,come
custodia,tracolla,copriobiettivoebatterie.
4 LesclusivaresponsabilitdiOlympusinmeritoallapresente
garanzialimitataallariparazioneosostituzionedelprodotto.
Neiterminidiquestagaranzia,vieneesclusaqualsiasi
responsabilitperperditeodannidiqualsiasitipo,indiretti
oconsequenziali,subitidalclienteinrelazioneaundifetto
delprodottoe,inparticolare,vieneesclusaqualsiasiperdita
odannocausatodaobiettivi,pellicole,altreapparecchiature
oaccessoriutilizzaticonilprodottooqualsiasialtraperdita
risultantedaunritardonellariparazioneoperditadidati.Le
normativedileggenonsonointeressatedaquestaclausola.
a.
b.
c.
d.
e.
f.
g.
h.
i.
j.
Note riguardanti la manutenzione della garanzia
1 Lapresentegaranziadeveessereritenutavalidasolamente
seilcertifcatodigaranzia(oaltrodocumentocontenenteuna
provadiacquistosuffciente)statodebitamentecompilato
daOlympusodaunrivenditoreautorizzato.Diconseguenza,
controllatecheilnomedellacquirente,ilnomedelrivenditore,
ilnumerodiserie,lanno,ilmeseeladatadiacquistosiano
indicatisuldocumentooppurechelafatturaoloscontrino
divenditaoriginale(indicanteilnomedelrivenditore,ladata
diacquistoeilprodottoacquistato)siaallegatoalpresente
certifcatodigaranzia.Olympussiriservaildirittodirifutare
lassistenzagratuitaqualorailcertifcatodigaranziafosse
incompleto,ildocumentosuddettononsiastatopresentato,
oppureleinformazionicontenutesianoincompleteoilleggibili.
2 Poichilpresentecertifcatodigaranzianonpuessere
emessounasecondavolta,conservarloinunluogosicuro.
* FateriferimentoalsitoWebhttp://www.olympus.comper
consultarelelencodipuntidiassistenzaOlympusautorizzati
intuttoilmondo.
Per clienti in Asia
Condizioni di garanzia
1 Sequestoprodottosirivelassedifettoso,sebbeneutilizzato
correttamente(inosservanzadelleistruzioniscritteinCura
efunzionamentoforniteconesso),perunperiodofnoaun
annodalladatadiacquisto,questoprodottoverrriparato,
oadiscrezionediOlympussostituitosenzaspese.Perfare
valerequestodiritto,ilclientedevepresentareilprodottoeil
presentecertifcatodigaranziaprimadelterminedelperiodo
digaranziadiunannoalrivenditorepressocuihaeffettuato
lacquisto,oaltropuntodiassistenzaOlympusautorizzato
elencatonelleistruzionierichiedereleriparazioninecessarie.
2 Ilclientesarresponsabiledituttiicostieirischiinerenti
altrasportodelprodottofnoalrivenditoreoalpuntodi
assistenzaOlympus.
3 Lapresentegaranzianoncoprequantoindicatodiseguito
ealclienteverrrichiestodisostenerelespesediriparazione
ancheperidifettisortiduranteilperiododiunannoindicato
inprecedenza.
Z8 lT
Qualsiasidifettodovutoaunusoimproprio(qualsiasi
operazionenonmenzionatainCuraefunzionamento
oaltrasezionediistruzioni,ecc.).
Qualsiasidifettodovutoadattivitdiriparazione,modifca,
pulizia,ecc.nonsvoltedapersonaleOlympusopuntidi
assistenzaOlympusautorizzati.
Qualsiasidifettoodannodovutoatrasporto,caduta,
urtoecc.successivamenteallacquistodelprodotto.
Qualsiasidifettoodannodovutoaincendio,terremoto,
alluvione,fulmine,altrecalamitnaturali,inquinamento
ambientaleesbalziditensione.
Qualsiasidifettodovutoastoccaggioimproprio
oincauto(peresempio,riporreilprodottoincondizionidi
temperaturaeumiditelevate,inprossimitdirepellenti
perinsetticomenaftalinaomedicinalipericolosi,ecc.),
manutenzioneimpropria,ecc.
Qualsiasidifettodovutoabatteriescariche,ecc.
Qualsiasidifettodovutoasabbia,fango,ecc.penetrato
allinternodelprodotto.
Quandoilpresentecertifcatodigaranzianonrestituito
conilprodotto.
Quandovengonoapportatemodifchediqualsiasinaturaal
certifcatodigaranziariguardantilanno,ilmeseeladata
diacquisto,ilnomedelcliente,ilnomedelrivenditoreeil
numerodiserie.
Quandolaprovadiacquistononvienepresentataassieme
alcertifcatodigaranzia.
4 Lapresentegaranziaapplicabileesclusivamenteal
prodottoenonadaltreapparecchiatureaccessorie,
comecustodia,tracolla,copriobiettivoebatterie.
5 LesclusivaresponsabilitdiOlympusinmeritoallapresente
garanzialimitataallariparazioneosostituzionedelprodotto
evieneesclusaqualsiasiresponsabilitperperditeodanni
diqualsiasitipo,indirettioconsequenziali,subitidalcliente
inrelazioneaundifettodelprodottoe,inparticolare,viene
esclusaqualsiasiperditaodannocausatodaobiettivi,
pellicole,altreapparecchiatureoaccessoriutilizzaticon
ilprodottooqualsiasialtraperditarisultantedaunritardo
nellariparazioneoperditadidati.
a.
b.
c.
d.
e.
f.
g.
h.
i.
j.
Note;
1 Lapresentegaranziaunaggiuntaenoninfuiscesuidiritti
stabilitidellutente.
2 Perdomandesullapresentegaranzia,chiamateunodei
centriassistenzaautorizzatiOlympuselencatinelleistruzioni.
Note riguardanti la manutenzione della garanzia
1 Lapresentegaranziadeveessereritenutavalidasolamente
seilcertifcatodigaranziastatodebitamentecompilatoda
Olympusodalrivenditore.Diconseguenza,controllateche
sianoindicatiilnomedellacquirente,ilnomedelrivenditore,
ilnumerodiserie,lanno,ilmeseeladatadiacquisto.
2 Poichilpresentecertifcatodigaranzianonpuessere
emessounasecondavolta,conservarloinunluogosicuro.
3 Qualunquerichiestadiriparazionedapartediunclientenello
stessopaesediacquistodelprodottosarsoggettaaitermini
dellagaranziaemessadaldistributoreOlympusintalepaese.
NelcasoildistributorelocaleOlympusnonavesseemesso
unagaranziaseparataoseilclientenonrisiedanelpaese
diacquistodelprodotto,vengonoapplicatiiterminidella
garanziaglobale.
4 Seapplicabile,lapresentegaranziaglobale.Icentridi
assistenzaautorizzatiOlympuselencatinellapresente
garanziasarannolietidionorarelagaranzia.
* Consultatelelencodellaretediassistenzainternazionale
autorizzataOlympus.
Ineffcacia della garanzia
Olympusnonrispondeenonriconoscealcunagaranzia,
esplicitaoimplicita,riguardanteilcontenutodelpresente
manualescrittoosoftware,einnessuncasosarresponsabile
digaranzieimplicitedicommerciabilitoadeguatezza
aqualsiasiscopoparticolareoperdanniconseguenti,
incidentalioindiretti(inclusi,manonlimitatiaidanniper
mancatoguadagno,interruzionediattiviteperditadidatidi
lavoro)derivantidallusooimpossibilitdiusaretalimateriali
scrittiosoftware.Alcunistatinonconsentonolesclusione
olalimitazionediresponsabilitperidanniconseguenti
oincidentali,quindiisuddettilimitipossonononessere
applicabilialvostrocaso.
Z9 lT
Marchi di fabbrica
IBMunmarchioregistratodiInternational
BusinessMachinesCorporation.
MicrosofteWindowssonomarchiregistratidi
MicrosoftCorporation.
MacintoshunmarchioregistratodiAppleInc.
IllogoSDHC/SDXCunmarchioregistrato.
Eye-FiunmarchioregistratodiEye-Fi,Inc.
Tuttiglialtrinomidisocieteprodottisonomarchi
registratie/omarchideirispettiviproprietari.
Lenormesuisistemidimemorizzazionefledifotocamere
menzionatinelpresentemanualesonoleDesignRule
forCameraFileSystem/DCF(NormediProgettazione
diSistemidiFiledimacchinefotografche/DCF)stipulate
dallassociazioneJEITA(JapanElectronicsandInformation
TechnologyIndustriesAssociation,AssociazionedelleIndustrie
GiapponesidiElettronicaeTecnologiaInformatica).
THISPRODUCTISLICENSEDUNDERTHEAVC
PATENTPORTFOLIOLICENSEFORTHEPERSONAL
ANDNONCOMMERCIALUSEOFACONSUMERTO
(i)ENCODEVIDEOINCOMPLIANCEWITHTHEAVC
STANDARD(AVCVIDEO)AND/OR(ii)DECODE
AVCVIDEOTHATWASENCODEDBYACONSUMER
ENGAGEDINAPERSONALANDNON-COMMERCIAL
ACTIVITYAND/ORWASOBTAINEDFROMAVIDEO
PROVIDERLICENSEDTOPROVIDEAVCVIDEO.NO
LICENSEISGRANTEDORSHALLBEIMPLIEDFOR
ANYOTHERUSE.ADDITIONALINFORMATIONMAY
BEOBTAINEDFROMMPEGLA,L.L.C.SEE
HTTP://WWW.MPEGLA.COM
Ilsoftwarediquestafotocamerapuincludere
softwarediterzi.Qualsiasisoftwarediterzi
soggettoaiterminiecondizioni,impostidai
proprietariolicenziatariditalesoftware,sotto
iqualivivienefornitotalesoftware.
Taliterminiealtrenoterelativealsoftwarediterzi,
sepresenti,sonodisponibilinelflePDFconle
notesulsoftware,memorizzatosulCD-ROMfornito
oallindirizzohttp://www.olympus.co.jp/en/support/
imsg/digicamera/download/notice/notice.cfm
PoweredbyARCSOFT.

80 lT
CARATTERISTICHE TECNICHE
Fotocamera
N. di modello SZ-10 SZ-20
Tipo : Fotocameradigitale(perregistrazioneeriproduzione)
Sistema di registrazione
Immagini fsse : Registrazionedigitale,JPEG(conformeallenormediProgettazione
diSistemidiFiledimacchinefotografche[DCF])
Norme
applicabili
: Exif2.2,DigitalPrintOrderFormat(DPOF),PRINTimageMatchingIII,PictBridge
Immagine
fssa 3D
: FormatoMP
Audio per
le fotografe
: FormatoWave
Filmati : MPEG-4AVC./H.264
Memoria : Memoriainterna
SchedadimemoriaSD/SDHC/SDXC/Eye-Fi
Numero di pixel effettivi : 14.000.000pixel 16.000.000pixel
Sensore : CCD1/2,33"(fltrocoloriprimari) CMOS1/2,3"(fltrocoloriprimari)
Obiettivo : ObiettivoOlympusda5,0a90mm,
daf3.1a4.4
ObiettivoOlympusda4,2a52,5mm,
daf3.0a5.9
Su pellicola
da 35 mm
: Equivalentea28504mm Equivalentea24300mm
Sistema fotometrico : MisurazioneESPdigitale,sistemadimisurazionespot
Tempo di posa : Da4a1/2000sec. Da4a1/2000sec.
Campo di fotografa
Normale : da0,1ma (W)
da1,6ma (T)
da0,1ma (W)
da0,9ma (T)
ModalitMacro : da0,1ma (W)
da1,6ma (T)
da0,1ma (W)
da0,9ma (T)
Modalit
Supermacro
: da0,01ma (soloW)
Monitor : LCDTFTacolorida3,0,460.000punti
Connettore : ConnettoreDC-IN,connettoreUSB,connettoreA/VOUT(multi-connettore)/
microconnettoreHDMI(tipoD)
Sistema calendario
automatico
: Dal2000al2099
81 lT
N. di modello SZ-10 SZ-20
Ambiente operativo
Temperatura : da0Ca40C(utilizzo)/
da20Ca60C(stoccaggio)
Umidit : da30%a90%(utilizzo)/da10%a90%(stoccaggio)
Alimentazione : UnabatteriaOlympusagliionidilitio(LI-50B)ounadattatoreACvendutoaparte
Dimensioni Larghezza x
Altezza x Profondit
(esclusesporgenze)
: 105,9mmx67,3mmx37,9mm 102,4mmx64mmx30,4mm

Peso : 215g(compresebatteriaescheda) 186g(compresebatteriaescheda)


Batteria Olympus agli ioni di litio (LI-50B)
Tipo : Batteriaricaricabileagliionidilitio
N. di modello : LI-50BA/LI-50BB
Tensione standard : 3,7VCC
Capacit standard : 925mAh
Durata della batteria : Circa300ricarichecomplete(variainbasealluso)
Ambiente operativo
Temperatura : da0Ca40C(ricarica)
Dimensioni : 34,4mm(P)x40,0mm(A)x7,0mm(P)
Peso : Circa20g
82 lT
Adattatore USB-AC (F-2AC)
N. di modello : F-2AC-1A/F-2AC-2A/F-2AC-1B/F-2AC-2B
Requisiti di alimentazione : Da100a240VCA(50/60Hz)
Uscita : 5VCC,500mA
Ambiente operativo
Temperatura : da0Ca40C(utilizzo)/
da20Ca60C(stoccaggio)
Dimensioni : 50,0mm(P)X54,0mm(A)X22,0mm(P)
Peso : Circa46,0g(F-2AC-1A)/Circa42,0g(F-2AC-2A)/
Circa44,0g(F-2AC-1B)/Circa40,0g(F-2AC-2B)
Lecaratteristichetecnichesonosoggetteamodifcasenzaobbligodipreavviso.
HDMI,illogoHDMIeHigh-DefnitionMultimedia
InterfacesonomarchiomarchiregistratidiHDMI
LicensingLLC.
VR137401 2011
http://www.olympus.com/
Edifci: ConsumerProductDivision
Wendenstrasse1418,20097Amburgo,Germania
Tel.:+4940237730/Fax:+4940230761
Consegnamerci: Bredowstrasse20,22113Amburgo,Germania
Corrispondenza: Postfach104908,20034Amburgo,Germania
Supporto tecnico clienti in Europa:
Visitatelanostrahomepagehttp://www.olympus-europa.com
ochiamateilNumeroVerde*:00800 67 10 83 00
perAustria,Belgio,Danimarca,Finlandia,Francia,Germania,Lussemburgo,
Olanda,Norvegia,Portogallo,Spagna,Svezia,Svizzera,RegnoUnito.
*Vipreghiamonotarechealcuniservizi/providerditelefonia(mobile)non
consentonolaccessoorichiedonounprefssoaddizionaleainumeri+800.
PertuttiiPaesiEuropeinonelencatieincasononvifossepossibile
contattareisuddettinumeritelefonici,rivolgeteviaiseguentinumeri
NUMERIAPAGAMENTO:+49 180 5 67 10 83o+49 40 237 73 48 99.
Ilnostroserviziodiassistenzatecnicaclientidisponibile
dalle9alle18(dalunedavenerd).
Distributori autorizzati
Italy: Polyphoto S.P.A.
ViaC.Pavese11/13
20090Opera/Milano
Tel:(02)530021
Switzerland: Olympus Schweiz AG
Chriesbaumstrasse6
8604Volketswil
Tel:0449476662
OLYMPUS EUROPA HOLDING GMBH

Vous aimerez peut-être aussi