Vous êtes sur la page 1sur 8

Calidoscpio Vol. 8, n. 3, p. 226-233, set/dez 2010 2010 by Unisinos - doi: 10.4013/cld.2010.83.

06

Heronides Moura
heronides@uol.com.br

Ana Luiza Bazzo da Rosa


albazzo@hotmail.com

Quando dizemos a mesma coisa de formas diferentes: sinonmia e alternncias


When the same thing is said in different ways: Synonymy and alternations

RESUMO Nesse artigo, revisitamos o conceito de sinonmia a m de testar a hiptese defendida por Pinker (2008) de que duas formas sintticas alternantes no podem ter o mesmo signicado. Analisamos construes alternantes como pintar a parede/pintar na parede, pegar o livro/pegar no livro e tocar o vidro/tocar no vidro, com o objetivo de observar se o efeito holstico est de fato associado forma transitiva direta. A concluso que a hiptese de Pinker (2008) no conrmada pelos dados do portugus. Por m, defendemos que uma teoria contextual da sinonmia explica melhor os dados analisados e que a construo gramatical e a escolha lexical so os dois fatores determinantes da sinonmia, sendo ambos intermediados pelo contexto. Palavras-chave: sinonmia, cognio, alternncias.

ABSTRACT In this paper, we revisit the concept of synonymy in order to test the hypothesis put forward by Pinker (2008), according to which two syntactic alternations should not have the same meaning. We describe syntactic alternations such as pintar a parede/pintar na parede, pegar o livro/pegar no livro and tocar o vidro/tocar no vidro, in order to verify if the holism effect is truly linked to the transitive construction. The conclusion is that Pinkers hypothesis is not validated by the Portuguese sentences. Finally, we argue that a contextual theory is more suitable to explain the data described, and that grammatical construction and lexical choice are the two factors dening synonymy, being both factors ltered out by context. Key words: Frame Semantics, verbs of judgment, contrastive linguistics.

Introduo A sinonmia um dos tpicos mais relevantes da Semntica e j vem sendo estudada h muito tempo por diversos autores. Neste trabalho, focamos as denies de Lyons (1979) e Pinker (2008). Lyons sustenta a existncia da sinonmia, mas arma que esta depende do contexto em todos os casos. Pinker, por sua vez, defende a teoria de que duas estruturas gramaticalmente distintas no podem ser usadas para expressar um mesmo fato, de modo que no podem ser sinnimas em nenhum contexto. Podemos chamar a primeira de teoria contextual da sinonmia e a segunda de teoria icnica da sinonmia. No primeiro caso, a sinonmia uma relao construda entre a estrutura gramatical e o contexto de uso; no segundo caso, a sinonmia est ligada a semelhanas estruturais entre sentenas, e estas sentenas reetem, iconicamente, representaes cognitivas. Consequentemente, no caso da sinonmia contextual, estruturas gramaticais distintas podem ser sinnimas, ao passo que, no caso da teoria icnica, estru-

turas gramaticais distintas devem ter valores semnticos e conceituais diferentes. Vamos testar a validade dessas duas teorias conitantes com base na identicao da presena ou no de efeito holstico em construes gramaticais alternantes. Segundo Pinker, o efeito holstico ocorre nas estruturas em que o objeto no precedido de preposio (Joo segurou a corda), ao contrrio de estruturas em que o objeto precedido de preposio (Joo segurou na corda), nas quais no haveria efeito holstico. Se essa hiptese de Pinker se mostrar correta, a teoria da iconicidade parece a hiptese mais pertinente para explicar a sinonmia. Por outro lado, se a hiptese se mostrar falsa, a teoria contextual da sinonmia ganha fora. Para formar o corpus, coletamos na internet sentenas com os verbos pegar, tocar e pintar; ora precedidos de objeto preposicionado, ora no. Atravs da anlise dos exemplos, conclumos que a hiptese de Pinker a respeito do efeito holstico no se aplica aos dados considerados. Duas sentenas com estru-

Vol. 08 N. 03

set/dez 2010

turas gramaticais distintas podem indicar o mesmo fato, e a sinonmia depende, em ltima instncia, do contexto em que as estruturas esto sendo empregadas. A respeito do efeito holstico, observamos que ele pode ocorrer tambm nas sentenas em que o objeto precedido de preposio, e que sua existncia gradual. Em suma, o efeito holstico uma propriedade semntica gradual, e no est associada a apenas um tipo de estrutura gramatical especca. Revisitando o conceito de sinonmia Segundo a gramtica normativa, sinonmia a relao que se estabelece entre duas (ou mais) palavras que apresentam signicados iguais ou semelhantes (sinnimos). Cunha (1981, p. 60) arma que duas palavras so sinnimas quando apresentam uma semelhana geral de sentido. Entretanto, o conceito de semelhana obviamente muito indenido, e a denio de sinonmia um assunto controverso no campo da lingustica. Como armou Johnson, as palavras raras vezes so exactamente sinnimas (in Ullmann, 1987, p. 291). Bloomeld (1933) sustentava que cada forma lingustica tem um signicado constante e especco. Se as formas so fonemicamente diferentes, supomos que os seus signicados so tambm diferentes... Supomos, em resumo, que no h sinnimos reais.1 Podemos dizer que, na abordagem dos estruturalistas, cada forma lingustica tem um signicado autnomo, de modo que duas formas (ou estruturas) distintas tm signicados distintos. Entretanto, Ullmann (1987) arma que, embora haja grande dose de verdade nas armaes dos autores citados anteriormente, no se pode excluir a possibilidade de sinonmia completa. Ela possvel, por exemplo, nos termos tcnicos. Por serem precisos, delimitados e emocionalmente neutros, possvel vericar se dois termos tcnicos so, de fato, completamente permutveis, ou seja, se a sinonmia real. o que ocorre na medicina: h, por exemplo, dois nomes para a inamao do intestino: caecitis e typhlitis; o primeiro de origem latina e o segundo vem da lngua grega. O mesmo observa-se na prpria lingustica: em fontica, consoantes como s e z so conhecidas como aspirantes e fricativas e cada autor pode empregar ambos os termos sinonimamente. Na lngua coloquial, identicar a sinonmia algo mais complicado, devido impreciso, ambiguidade e s tonalidades emotivas empregadas pelos falantes (cf. Leech, 1974, p. 17). Ainda assim, na viso de Ullmann (1987), possvel encontrar, ocasionalmente, palavras que so permutveis para todos os propsitos e em todos os

contextos, como parece ser o caso das palavras inglesas almost (quase) e nearly (aproximadamente). Esses so chamados de sinnimos integrais (Ullman, 1987, p. 294). Lyons, no dcimo captulo de seu livro Introduo lingustica terica, reserva um tpico para a discusso da sinonmia. Segundo ele, h poucos sinnimos perfeitos nas lnguas naturais (Lyons, 1979, p. 476). O autor apresenta, de incio, duas condies para a sinonmia total: (a) A possibilidade de intercmbio em todos os contextos; (b) A identidade tanto no sentido cognitivo quanto no afetivo. Ullmann j havia discorrido, em seu livro Semntica, sobre os sentidos cognitivo e afetivos e sobre a importncia do contexto para a existncia da sinonmia: S se podem considerar como sinnimas as palavras que se podem substituir em qualquer contexto sem a mais leve mudana ou no sentido cognitivo ou no afetivo (Ullmann in Lyons, 1979, p. 476). Lyons, porm, discute a utilidade e a pertinncia dos termos sentido cognitivo e sentido afetivo e arma que seria errneo supor que as conotaes afetivas duma palavra sejam relevantes para seu emprego (Lyons, 1979, p. 477). Desta forma, o autor ca apenas com a primeira condio apresentada para a sinonmia: a possibilidade de intercmbio em todos os contextos.
Assim, se na frase Ill go to the shop and get some bread, Vou comprar po na padaria, substituirmos get (obter, pegar) por buy, comprar, no introduziramos nenhumas implicaes adicionais: buy e get seriam tomadas como sinnimas no contexto (Lyons, 1979, p. 481).

Esse mesmo exemplo serve para demonstrar que a sinonmia se faz pelas caractersticas da situao em que ocorre o enunciado (Lyons, 1979, p. 481), uma vez que get no necessariamente sinnimo de buy. Van Valin e Lapolla (1997, p. 86), por sua vez, armam que as sentenas podem ter signicados e estruturas distintas, e ainda assim representarem o mesmo estado de coisas. Ilari e Geraldi (1999) apresentam dois tipos de sinonmia: sinonmia lexical (correspondente s palavras) e sinonmia estrutural (correspondente estrutura sinttica da orao). As sentenas abaixo so exemplos de sinonmia lexical: (1) Pegue o pano e seque a loua (2) Pegue o pano e enxugue a loua

1 Aristteles, muito antes, em sua Retrica, fez uma observao a respeito da sinonmia: armava que, em sua opinio, os sinnimos so teis ao poeta. Em contraposio, deniu a ambiguidade como instrumento dos sostas para desorientar seus ouvintes (Ullmann, 1987, p. 312). De fato, a sinonmia um recurso estilstico no s para o poeta, mas para qualquer usurio da linguagem. Ou seja, Aristteles armou que a sinonmia til ao poeta quando, na verdade, indispensvel.

Quando dizemos a mesma coisa de formas diferentes: sinonmia e alternncias

227

Calidoscpio

Intuitivamente, essas oraes formam um par, porque so equivalentes quanto ao seu signicado. Essa relao entre as sentenas chamada de parfrase. A parfrase s possvel porque so empregadas, sinonimamente, as palavras secar e enxugar. (3) difcil encontrar esse livro (4) Esse livro difcil de encontrar No caso deste outro par, h parfrase porque, embora a construo sinttica seja diferente, as relaes de participao dos objetos no processo so preservadas. Essa uma denio de alternncia sinttica (cf. Levin e Rappaport, 1995). (5) Esta sala est cheia de fumaa (6) Abra a janela Aqui, nem a construo sinttica nem as palavras so as mesmas. Entretanto, pode-se estabelecer parfrase entre elas porque, na situao de uso, podem transmitir a mesma ideia. Supomos com efeito que (5) ser entendida como um pedido para abrir as janelas se for pronunciada numa sala irrespirvel (Ilari e Geraldi, 1999, p. 42). Assim como a maioria dos autores - para no dizer todos -, Ilari e Geraldi (1999) destacam a importncia do contexto para a sinonmia: duas palavras so sinnimas sempre que podem ser substitudas no contexto de qualquer frase sem que a frase passe de falsa a verdadeira, ou vice-versa (Ilari e Geraldi, 1999, p. 44). Porm, em muitos casos, este teste leva a uma contradio. Em algumas frases possvel, efetivamente, comprovar a sinonmia entre palavras que, para o falante, so intuitivamente sinnimas. Entretanto, em outros casos o mesmo no ocorre. (7) Para um homem __________ o maior risco o da insolao Na frase (7), calvo e careca poderiam ser alternados sinonimamente sem que a veracidade da frase fosse afetada. (8) O Argemiro no se irrita quando o chamam de calvo, mas no suporta ser chamado de careca (9) O Argemiro no se irrita quando o chamam de calvo, mas no suporta ser chamado de calvo Por sua vez, no par (8) e (9), a troca de palavras que antes pareciam intuitivamente sinnimas interfere no contedo que transmitido pela sentena: as palavras calvo e careca no podem ser substitudas uma pela outra. Comprova-se, assim, a dependncia contextual da sinonmia. Note-se que (9) no constitui uma contradio: a sentena exprime a reao de Argemiro s duas palavras citadas, e essa reao distinta nos dois casos.

Na sinonmia estrutural, encontra-se o mesmo problema encontrado na sinonmia lexical: a escolha entre duas frases sinnimas por razes estruturais nunca completamente inocente (Ilari e Geraldi, 1999, p. 49). (10) Pedro matou Joo (11) Joo foi morto por Pedro No caso da alterao da voz ativa para a voz passiva, o foco da informao tambm alterado. Na frase (10), o foco Pedro, ou o crime cometido por Pedro. Na frase (11), o foco Joo, ou o crime do qual Joo foi vtima. A passiva o exemplo clssico de alternncia sinttica. Em concluso, Ilari e Geraldi (1999) armam que tanto a sinonmia quanto a parfrase existem, mas nunca so completas. So, muitas vezes, precrias e dependem, indubitavelmente, do contexto em que so empregadas. A absoluta sinonmia vai contra o modo habitual de se considerar a linguagem, portanto poucos estudiosos arriscam-se a defend-la. Supe-se que se h duas palavras ou construes diferentes, porque deve haver alguma diferena no seu signicado. E isso o que ocorre, de fato, na maioria dos casos: so poucas as palavras completamente sinnimas, capazes de serem permutveis em qualquer contexto, sem que o signicado desejado seja alterado. Por estas razes, a lingustica contempornea considera axiomtica a inexistncia da sinonmia completa. Pinker (2008) parece ir no mesmo sentido, negando a possibilidade de sinonmia estrutural completa, ou seja, duas formas alternantes (como o par ativa x passiva) devem apresentar uma diferena de sentido qualquer. Assumir a inexistncia de sinnimos perfeitos pode ser um trusmo, pois o contexto sempre desempenha algum papel na determinao do sentido das sentenas. No entanto, uma teoria contextual da sinonmia no implica que duas formas gramaticais distintas e tenham necessariamente sentidos diferentes, como preconizado pelo que denominamos de teoria icnica da sinonmia. A diferena entre as construes e pode, em tese, ser neutralizada em contextos especcos. Assim, preciso averiguar com cautela que teoria responde melhor s condies efetivas da sinonmia. Sinonmia e alternncia Vamos agora focar as alternncias sintticas que so objeto de nossa anlise. H dois tipos de construes locativas: as de contedo e as de recipiente. May loaded some compost into the wheelbarrow [May carregou adubo no carrinho de mo] um exemplo de construo locativa de contedo, porque a ateno recai sobre o contedo que est sendo transferido. Por sua vez, Hal loaded the wagon with hay [Hal carregou a carroa com feno] um caso de construo locativa de recipiente, j que o recipiente que recebe o foco (Pinker, 2008).
Heronides Moura, Ana Luiza Bazzo da Rosa

228

Vol. 08 N. 03

set/dez 2010

Esse um exemplo cannico de representao icnica: o objeto direto marca, iconicamente, a entidade afetada que o foco da cena. Gramtica e estrutura conceptual estariam assim emparelhadas no plano estrutural, a primeira representando iconicamente a segunda. Outros verbos funcionam da mesma forma que load, formando uma classe: eles aparecem em duas construes sinnimas mas divergem se o contedo ou o recipiente que aparece como objeto direto (Pinker, 2008, p. 51). Este padro ou generalizao o que os linguistas chamam de alternncia.
Essa generalizao pode ser concretizada com uma regra que diga mais ou menos: Se um verbo pode aparecer numa construo locativa de contedo, tambm pode aparecer numa construo locativa de recipiente, e vice-versa (Pinker, 2008, p. 51).

Pinker (2008) quem diz:


Sob a inuncia de Chomsky, os linguistas tendiam a pensar nas regras como operaes de cortar e colar expresses, como transferir um complemento preposicionado para a esquerda, na posio do objeto direto, ou transferir o objeto direto para a direita numa expresso, para uma expresso preposicionada. Foi esse modo de pensar que fez com que parecesse to estranho que a regra do locativo s se preocupasse com o contedo do verbo, assim como seria estranho se seu programa de processamento de textos anunciasse que se recusava a recortar e colar palavras com certos signicados, mas recortasse e colasse direitinho outras palavras. Mas e se a regra transformasse no a organizao das expresses numa construo, mas alguma coisa bem mais abstrata, ou seja, o enquadramento dos fatos embutidos em seu signicado? (Pinker, 2008, p. 59-60, grifo nosso).

A partir desta regra, se um falante de ingls ouvir algum dizer brush paint onto the fence (pincelar tinta na cerca), ele pode inferir que brush the fence with paint tambm uma sentena possvel, formando as duas um par de sentenas alternantes. Porm, necessrio ateno ao aplicar essa regra, uma vez que ela no vlida em todos os casos. Por exemplo, se voc aplicar a Amy poured water into the glass [Amy despejou gua no copo], chega a Amy poured the glass with water [Amy despejou o copo com gua], que os falantes do ingls rejeitam (Pinker, 2008, p. 52). O mesmo exemplo em portugus tambm no funciona. Amy despejou gua no copo tem um sentido muito diferente quase oposto de Amy despejou o copo com gua. Assim como pour (despejar), outros verbos no aceitam essa alternncia. De acordo com Pinker, alguns s aceitam o locativo de contedo; outros, o locativo de recipiente; e outros admitem as duas formas. (12) Tex nailed posters onto the board [Tex pregou psteres no quadro] * Tex nailed the board with posters [Tex pregou o quadro com psteres] (13) Ellie covered the bed with an afghan [Ellie cobriu a cama com uma manta] * Ellie covered the afghan onto the bed [Ellie cobriu uma manta sobre a cama] (14) Jimmy drenched his jacket with beer [Jimmy ensopou o casaco de cerveja] * Jimmy drenched beer into his jacket [Jimmy ensopou cerveja no casaco] Mas o que explica essa preferncia dos verbos? Esta ainda uma questo aberta, sem resposta denitiva.

Para Pinker, a construo locativa de contedo resume-se da seguinte forma: A faz com que B v para C, enquanto a construo locativa de recipiente expressa por A faz com que C mude de estado (ao fazer com que B v para C). Ou seja, loading hay onto the wagon [colocar feno na carroa] uma coisa que se faz com o feno (faz com que ele v para a carroa). Por sua vez, loading the wagon with hay [carregar a carroa com feno] algo que se faz com a carroa (faz com que ela que carregada de feno). So duas interpretaes diferentes do mesmo fato (Pinker, 2008, p. 61, grifo nosso). Este fenmeno denido pelo autor como inverso gestltica2 e fatorada por ele (2008, p. 61) em duas regras: Uma regra de interpretao semntica (a inverso gestltica): se um verbo signica A faz com que B v para C, ele tambm pode signicar A faz com que C mude de estado ao transferir B para ele. Uma regra para ligar o signicado forma: expressa-se a entidade afetada como o objeto direto. No locativo de contedo loading hay onto the wagon [colocar feno na caroa], hay [feno] aparece na posio de objeto direto, para marcar (iconicamente) que algo foi feito com o feno. No locativo de recipiente loading the wagon with hay, wagon (carroa) aparece como objeto direto porque o fato est sendo interpretado como alguma coisa que est sendo feita com a carroa (Pinker, 2008, p. 61). O objeto direto corresponde, portanto, entidade afetada. Em resumo, segundo as prprias palavras de Pinker (2008, p. 62), a teoria da inverso gestltica implica que as duas construes locativas, ao contrrio das primeiras impresses, no so completamente sinnimas. Portanto, Pinker parece no admitir a existncia da sinonmia estrutural, quando duas estruturas e so gramaticalmente distintas.

Inverso gestltica uma alternncia que pode at preservar os mesmos participantes, mas muda a forma de representar a cena.

Quando dizemos a mesma coisa de formas diferentes: sinonmia e alternncias

229

Calidoscpio

A diferena que o autor identica entre essas duas construes locativas reside no efeito holstico. Em outras palavras, em loading hay onto the wagon, no ocorre efeito holstico, de modo que a quantidade de feno indeterminada. Por outro lado, quando um falante do ingls diz load the wagon with hay, tem-se a impresso, em funo do efeito holstico, que a carroa toda cou cheia. O efeito holstico se aplica a objetos diretos em geral, interpretando-se o recipiente como a coisa afetada. (15) Peter painted on the door [Peter pintou na porta] (16) Peter painted the door [Peter pintou a porta] A sentena (16) expressa a entidade afetada em destaque como objeto direto e implica que se fez algo com a coisa inteira (a porta foi inteiramente pintada). Entretanto, o efeito holstico no uma propriedade exclusiva do objeto direto, mas sim da entidade que afetada. Por exemplo: (17) The ball rolled [A bola rolou] (18) The butter melted [A manteiga derreteu] Nesses casos, o sujeito a entidade afetada. Quando isso acontece, o sujeito interpretado holisticamente, assim como ocorre com os objetos diretos. Observemos os exemplos: (19) Bees are swarming in the garden [Abelhas esto infestando o jardim] (20) The garden is swarming with bees [O jardim est infestado de abelhas] (21) Juice dripped from the peach [O suco pingava do pssego] (22) The peach was dripping with juice [O pssego estava pingando de suco] O efeito holstico ocorre nas sentenas (20) e (22), mas no nas sentenas (19) e (21). Apesar de se mostrar contra a existncia de sinonmia estrutural, Pinker parece contradizer-se:
Mas, se um objeto pode ser pensado como algo que muda de estado mesmo quando s tem a coisa em uma parte, ento o locativo de recipiente tambm pode ser usado ali. Assim, podemos dizer que um grateiro sprayed a statue with paint [pintou uma esttua com spray] mesmo que ele tenha pintado s uma parte dela, porque uma nica borrifada basta para que as pessoas a considerem descongurada (Pinker, 2008, p. 66, grifo do autor).

painted the door, pois as duas poderiam signicar que s parte da porta fora afetada. Partindo deste princpio, analisamos uma srie de exemplos de usos reais da lngua, obtidos atravs do sistema de buscas do Google. Selecionamos para a coleta de dados um conjunto de verbos transitivos (pegar, tocar, pintar, roar e agarrar), nos quais a alternncia de objeto direto e objeto preposicionado pudesse ocorrer. O objetivo era identicar a presena do efeito holstico nas sentenas coletadas. No havia a inteno de quanticar as ocorrncias examinadas. A pretenso foi apenas a de fazer a anlise de sentenas retiradas de contextos bem denidos, de modo que a interpretao do efeito holstico pudesse ser bem avaliada. Anlise dos dados Em primeiro lugar, analisamos o verbo pegar: (23) Eu acho que, comeando a pensar desde o princpio, que o melhor mtodo de alfabetizar pegar na mo da criana... Sentar a criana no colo,... (TVE Brasil, 2010). Aqui, o efeito holstico claro. Pegar na mo da criana implica em segur-la por inteiro, ou seja, a entidade afetada holisticamente. Entretanto, o mesmo no ocorre com pegar no rosto. Observe: (24) Para me prevenir da Gripe A, eu lavo as mos o mximo de vezes possvel, evito pegar no rosto quando estou no nibus e no compartilho (Ambiente e Educao, 2010). Pegar no rosto, neste contexto, no se refere a pegar no rosto por inteiro, mas apenas em alguma parte dele. Poderamos, por exemplo, trocar sinonimamente pegar por tocar sem que isso mudasse o signicado da ao. Mas e o verbo tocar? A teoria de Pinker prev corretamente o comportamento deste verbo quando seguido de um objeto preposicionado: nesse caso, no ocorre efeito holstico. (25) Em regra geral, evite tocar no vidro com os dedos. Se existirem marcas de dedos no vidro, no utilize nunca o vesturio ou um leno de papel para as retirar (Sony-Europe.com, 2010). No encontramos nem nesta frase nem nas outras em que o verbo tocar sucedido de preposio - efeito holstico em tocar no vidro, o que atestaria a validade da teoria de Pinker. Por outro lado, essa teoria prev a existncia de efeito holstico nas frases em que h objeto direto, o que no pde ser comprovado na anlise dos dados. Observe:
Heronides Moura, Ana Luiza Bazzo da Rosa

Seguindo esse raciocnio, se sprayed a statue with paint pode signicar que a esttua fora descongurada, mesmo que s uma parte dela tenha sido pintada, ento painted on the door poderia ser considerada sinnima de

230

Vol. 08 N. 03

set/dez 2010

(26) A regra de ouro : no tocar o vidro das lmpadas com os dedos. O bulbo de quartzo atacado pela ao do cido rico (suor) das mos [...] (Ocina Brasil, 2010) Neste caso tocar o vidro funciona sinonimamente a tocar no vidro. No h distino nos sentidos das duas sentenas, apesar da diferena sinttica. , portanto, um exemplo de sinonmia estrutural. Faamos o mesmo com o verbo pintar: (27) Achei bem mais fcil pintar na parede do que na tela, pois no muro no precisa car tudo muito certinho, pois o que importa o visual de [...] (Prefeitura Municipal de Coxim, 2010). (28) Em 2002 mandou pintar na parede de sua casa em letras garrafais o escudo do Santos e a inscrio: colecionador de ttulos do sculo 21. [...] (Folha de Dourados, 2010). Nos exemplos (27) e (28), no h efeito holstico. O mesmo ocorreu em todas as frases com o verbo pintar mais preposio. um bom caminho para a comprovao da teoria de Pinker. Entretanto, ainda precisamos vericar a existncia do efeito holstico nos exemplos com o verbo pintar sucedido de objeto direto. Vejamos: (29) Se voc est pensando em pintar a parede de sua casa e acha que tinta, rolo e ta crepe suciente, voc est enganado. Uma parede bem preparada [...]. (Paint Quality Institute, 2010). (30) Pintar a parede de casa pode mudar no s o ambiente, mas tambm a atitude de quem nele vive. Portanto, ao escolher a cor, alguns aspectos [...] (Taste, 2010). O efeito holstico se faz presente nas sentenas (29) e (30), com o verbo pintar seguido de objeto direto. Os exemplos analisados com o verbo pintar so, portanto, compatveis com a teoria de Pinker. No entanto, os exemplos analisados, no caso de outros verbos, no se comportam como prev a teoria de Pinker. Esta teoria de fato no d conta de todas as ocorrncias examinadas. Retomamos este ponto logo a seguir. Em vista disso, propomos duas regras bsicas para a existncia da sinonmia e do efeito holstico: A sinonmia seja ela estrutural ou lexical depende do contexto. O efeito holstico gradual. A primeira regra no novidade para aqueles que se dedicam ao estudo da sinonmia. Conforme j apre-

sentamos, grande parte dos autores arma essa premissa. Entretanto, como observamos anteriormente, Pinker no concorda com essa teoria: para ele, a sinonmia absoluta no ocorre quando duas construes distintas quaisquer so usadas para expressar um mesmo fato. Este autor sustenta o que denominamos de teoria icnica da sinonmia. Quanto segunda regra, primeiro faamos uma observao: j constatamos atravs de nossos exemplos que as teorias de Pinker a respeito da sinonmia e do efeito holstico no explicam todos os dados analisados. Encontramos, de fato, a presena do efeito holstico nas estruturas em que o objeto no precedido de preposio, assim como no observamos efeito holstico em algumas estruturas em que o objeto precedido de preposio. Porm, no possvel estabelecer uma regularidade. Pelo contrrio, observamos que no parece haver uma regra clara para a presena ou ausncia do efeito holstico. Constatamos, tambm, que h nveis diferentes de afetao do objeto. Observemos novamente o exemplo de pegar: O verbo pegar tem uma srie de possveis sinnimos, nos diferentes contextos: roar, tocar, agarrar, apanhar, alcanar, capturar, catar, colher, tomar, contrair, manusear. Todos esses verbos tm suas particularidades semnticas, mas, apesar disso, diversas vezes minimizamos essas diferenas ao utilizar um de seus sinnimos. Agora, veja: (31) Ao pegar no livro, hesitei por momentos pois o seu grande nmero de pginas assustava-me! Mas corajosa, l comecei a ler! S posso dizer que foi uma viagem (Bookworms, 2010). No exemplo (31), a presena do efeito holstico parece clara. Apesar de o objeto estar preposicionado, a afetao completa (o livro manuseado como um todo). Observamos, ento, o que ocorre se trocarmos o verbo pegar por outros verbos com um sentido parecido: (32) Ao roar no livro, hesitei por momentos pois o seu grande numero de pginas assustava-me! Mas corajosa, l comecei a ler! S posso dizer que foi uma viagem. (33) Ao tocar no livro, hesitei por momentos pois o seu grande numero de pginas assustava-me! Mas corajosa, l comecei a ler! S posso dizer que foi uma viagem. No exemplo (32), a afetao do objeto parece muito menor do que a afetao do objeto no exemplo (33), que por sua vez menor do que na sentena (31). (34) Ao agarrar o livro, hesitei por momentos pois o seu grande numero de pginas assustava-me! Mas corajosa, l comecei a ler! S posso dizer que foi uma viagem.

Quando dizemos a mesma coisa de formas diferentes: sinonmia e alternncias

231

Calidoscpio

Aqui, o efeito holstico bastante explcito, em virtude das particularidades semnticas do verbo agarrar. A ao de agarrar dene por si mesma uma forte tendncia ao efeito holstico. O fato de o verbo ser seguido ou no de preposio, no parece ser importante para provocar a existncia do efeito holstico. Em suma, o que parece ocorrer que a identicao do efeito holstico depende no apenas da construo gramatical, mas tambm do contedo lexical do verbo. Os sinnimos de pegar, por exemplo, parecem se organizar numa escala, desde o objeto mais afetado pela ao verbal at o menos afetado, conforme a Figura 1. Pegar, sendo polissmico, pode equivaler a alguns desses sinnimos, dependendo do contexto. Mas preciso tambm examinar o contexto sentencial mais amplo, pois este pode alterar o grau de afetao do objeto. Assim, um uso que a princpio estaria num grau mais alto da escala de afetao do objeto (por exemplo, na sentena pegar a toalha), pode se converter, num contexto especco, num grau mais baixo de afetao: (35) Ele pegou a toalha com a ponta dos dedos Aqui, devido presena do adjunto (com a ponta dos dedos), o nvel de afetao no equivalente a ele pegou a toalha, mas sim menor. Isso d sustentao primeira regra bsica para a existncia da sinonmia proposta anteriormente: a inerente importncia do contexto. Concluso Esperamos ter mostrado que a determinao da sinonmia de duas ou mais sentenas depende de trs pontos bsicos: a construo gramatical, a escolha lexical e o contexto. Nos exemplos analisados, a construo gramatical de fato determina, em alguns casos, o nvel de afetao do objeto. Como j vimos, no so todos os exemplos, no entanto, que se comportam dessa maneira. Pelo contrrio, pode-se observar uma gradao entre o efeito holstico e a no-afetao dos objetos. Por sua vez, a escolha lexical tambm determina a sinonmia em alguns casos, sobretudo quando se empregam verbos polissmicos, que admitem vrios sentidos, como o verbo pegar. Esses verbos podem gerar uma rede sinonmica, conforme observamos

na Figura 1. Contudo, o princpio mais importante que determina a sinonmia o contextual. Essa ideia, portanto, nos remete s teorias de Lyons sobre a sinonmia. A relevncia do contexto to importante que pode interferir nas duas alternativas anteriores: a construo gramatical e a escolha lexical. No segundo caso, por exemplo, um signicado mais alto na escala de afetao pode no corresponder ao esperado em funo do contexto, como j vimos no exemplo (35). Se a sentena fosse apenas ele pegou a toalha, o efeito holstico apareceria claramente; porm, o acrscimo do adjunto faz com que a sentena ele pegou a toalha com as pontas dos dedos tenha um grau de afetao consideravelmente menor. Dessa forma, podemos concluir nossa anlise com uma generalizao sobre a existncia da sinonmia: a construo gramatical e a escolha lexical so os dois fatores determinantes da sinonmia; entretanto, ambos so intermediados pelo contexto. Referncias
AMBIENTE E EDUCAO. 2010. Disponvel em: www.ambienteeducacao.blogspot.com/.../voce-sabe-diferenca-entre-gripe-comum-e. html. Acesso em: 12/2010. BLOOMFIELD, L. 1933. Language. 1a ed., New York, Holt, 564 p. BOOKWORMS. 2010. Disponvel em: www.bookworms.sapo.pt/ books/4098/o-stimo-selo/comments. Acesso em: 12/2010. CUNHA, C. 1981. Gramtica do portugus contemporneo. 9a ed., Rio de Janeiro, Padro, 510 p. FOLHA DE DOURADOS. 2010. Disponvel em: www.folhadedourados. com.br/view.php?cod=48843. Acesso em: 12/2010. ILARI, R.; GERALDI, J. V. 1999. Semntica. 1a ed., So Paulo, Ed. tica, 96 p. LEECH, G. 1974. Semantics. 1a ed., Harmondsworth, Penguin Books, 386 p. LEVIN, B.; RAPPAPORT-HOVAV, M. 1995. Unaccusativity. 1a ed., Cambridge, The MIT Press, 336 p. LYONS, J. 1979. Introduo lingstica terica. 1 ed., So Paulo, Ed. Nacional/Ed. da Universidade de So Paulo, 509 p. OFICINA BRASIL. 2010. Disponvel em: www.ocinabrasil.com.br/ iluminacao.html. Acesso em: 12/2010. PAINT QUALITY INSTITUTE. 2010. Disponvel em: www.pqi.com. br/info/mat_14.html. Acesso em: 12/2010. PINKER, S. 2008. Do que feito o pensamento. 1a ed., So Paulo, Companhia das Letras, 561 p. PREFEITURA MUNICIPAL DE COXIM. 2010. Disponvel em: www. coxim.ms.gov.br/.../643-praca-do-pescador-ganhou-um-coloridoa-mais-neste-nal-de-semana.html. Acesso em: 12/2010. SONY-EUROPE.COM. 2010. Disponvel em: www.support.sony-europe.com/dime/...clean/howto_clean.aspx?... . Acesso em: 12/2010. TASTE. 2010. Disponvel em: www.inteligweb.taste.com.br/news/ templates/noticia.asp?idNoticia=6062. Acesso em: 12/2010.

Figura 1. Escala de sinnimos do verbo pegar. Figure 1. Synonym scale of the verb pegar.

232

Heronides Moura, Ana Luiza Bazzo da Rosa

Vol. 08 N. 03

set/dez 2010

TVE BRASIL. 2010. Disponvel em: www.tvebrasil.com.br/salto/entrevistas/joel_runo. Acesso em: 12/2010. ULLMANN, S. 1987. Semntica: uma introduo cincia do signicado. 5a ed., Lisboa, Fundao Calouste Gulbenkian, 578 p.

VAN VALIN, R.; LAPOLLA, R. 1997. Syntax. 1a ed., Cambridge, Cambridge University Press, 713 p. Submetido em: 23/08/2010 Aceito em: 23/11/2010

Heronides Moura
Universidade Federal de Santa Catarina Campus Universitrio Reitor Joo David Ferreira Lima Trindade, 88040-970, Florianpolis, SC, Brasil

Ana Luiza Bazzo


Universidade Federal de Santa Catarina Campus Universitrio Reitor Joo David Ferreira Lima Trindade, 88040-970, Florianpolis, SC, Brasil

Quando dizemos a mesma coisa de formas diferentes: sinonmia e alternncias

233

Vous aimerez peut-être aussi