Vous êtes sur la page 1sur 180

x215_Basic.

book

DIGITAL CAMERA APPAREIL PHOTO NUMRIQUE DIGITALKAMERA CMARA DIGITAL

D-580ZOOM C-460ZOOM X-400

BASIC MANUAL MANUEL DE BASE EINFACHE ANLEITUNG MANUAL BSICO

ENGLISH FRANAIS DEUTSCH ESPAOL

x215_Basic.book

CONTENTS/TABLE DES MATIRES/INHALT/CONTENIDO ENGLISH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 FRANAIS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 DEUTSCH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 ESPAOL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134

CONTENTS GETTING STARTED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 MENU FUNCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 SHOOTING BASICS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 En ADVANCED SHOOTING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 PLAYBACK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 PRINT RESERVATION /DIRECT PRINT . . . . . . . . . . . . 38 DOWNLOADING PICTURES TO A COMPUTER . . . . . 40 ERROR CODES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 SPECIFICATIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

These instructions are only for quick reference. For more details on the functions described here, refer to the Reference Manual on CD-ROM. For connection to the PC or installation of provided software, refer to the Software Installation Guide included in the CD-ROM package.

2 En

x215_Basic.book

Before using your camera, read this manual carefully to ensure correct use. We recommend that you take test shots to get accustomed to your camera before taking important photographs. These instructions are only a basic manual. For more details on the functions described here, refer to the Reference Manual on the CD-ROM.

For customers in North and South America For customers in USA


Declaration of Conformity Model Number : D-580ZOOM/C-460ZOOM/X-400 Trade Name : OLYMPUS Responsible Party : Olympus America Inc. Address : 2 Corporate Center Drive, Melville, New York 11747-3157 U.S.A. Telephone Number : 1-631-844-5000 Tested To Comply With FCC Standards FOR HOME OR OFFICE USE This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference. (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

En

For customers in Canada


This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations.

For customers in Europe


CE mark indicates that this product complies with the European requirements for safety, health, environment and customer protection. CE mark cameras are intended for sales in Europe.

Trademarks
IBM is a registered trademark of International Business Machines Corporation. Microsoft and Windows are registered trademarks of Microsoft Corporation. Macintosh is a trademark of Apple Computer Inc. All other company and product names are registered trademarks and/or trademarks of their respective owners. The standards for camera file systems referred to in this manual are the Design Rule for Camera File System/DCF standards stipulated by the Japan Electronics and Information Technology Industries Association (JEITA).

En 3

x215_Basic.book

GETTING STARTED
NAMES OF PARTS
Shutter button Zoom lever (W/T Flash ) Self-timer lamp

En

Microphone

Lens barrier Turns the camera on and off in the shooting mode.

Lens Extends automatically when you open the lens barrier. Connector cover

DC-IN jack cover

Strap eyelet DC-IN jack Card slot A/V OUT jack (MONO) Card cover USB connector

4 En

x215_Basic.book

Arrow pad Buttons on the arrow pad have their respective functions. They are also used as direction buttons. , , and indicate which button to be pressed. Shooting mode button ( : Virtual dial) Macro button ( ) )

Flash mode button ( OK/Menu button ( Self-timer button (

) )

Viewfinder

Monitor

Playback button ( ) (QUICK VIEW) Turns the camera on and off in the playback mode. Switches to the playback mode in the shooting mode.

En

Arrow pad ( ) Battery compartment cover Tripod socket

Viewfinder Orange lamp Green lamp AF target mark

En 5

x215_Basic.book

MONITOR INDICATIONS
Shooting mode
1 2 3 4 5 6 7 9 10 11 8 12 13 14 15 16 17 1 2 5 6 8 9 10 12 13 14 15

17

Still picture
Items

Movie
Indications , , , , , , ,

1 Shooting mode

En

2 Battery check 3 Green lamp 4 Flash standby Camera movement warning/Flash charge 5 Macro mode 6 Flash mode 7 Sequential shooting 8 Self-timer 9 Record mode 10 Sound record 11 Resolution 12 Metering 13 Exposure compensation 14 White balance 15 AF target mark 16 Memory gauge 17 Number of storable still pictures Remaining recording time [ ] , 15 00:36

(Lit) (Blinks) , , , ,

SHQ, HQ, SQ1, SQ2

22881712, 16001200, 640480, etc.

-2.0, -1.5, -1.0, -0.5, +0.5, +1.0, +1.5, +2.0 , , ,

6 En

x215_Basic.book

Playback mode Screens when the Information display is set to ON are shown below.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 2 11 3 4 5 6 8 9 10

Still picture
Items 1 Print reservation, Number of prints 2 Battery check 3 Sound record 4 Protect 5 Record mode 6 Resolution 7 Exposure compensation 8 White balance 9 Date and time 10 File number (still picture), Number of frames Elapsed time/Total recording time (movie) 11 Movie

Movie
Indications

10
,

En

SHQ, HQ, SQ1, SQ2 2288 1712, 1600 1200, 640 480, etc -2.0, -1.5, -1.0, -0.5, +0.5, +1.0, +1.5, +2.0 WB AUTO, '04.02.10 12:30 100-0016, 16 00:00/00:15 , , ,

En 7

x215_Basic.book

Memory gauge
The memory gauge lights up when you take a still picture. While the gauge is lit, the camera is storing the picture on the card.The memory gauge indication changes as shown below depending on the shooting status. The indication is not displayed during movie recording.
Shoot Shoot Shoot Wait No more pictures can be taken (Fully lit). Wait until the gauge returns to the status on the left to take the next shot.

Before shooting (Gauge is off)

One picture taken (Lit)

Two or more taken (Lit)

En

Battery check
If the remaining battery power is low, the battery check indication on the monitor changes as follows while the camera is turned on.
No indication Lit (Green) (The indicator turns off after a while.) Remaining power level: high. Blinks (Red) Green lamp and orange lamp on the right of the viewfinder blink. Remaining power level: exhausted. Replace with a new batteries.

Remaining power level: low. Prepare new batteries.

8 En

x215_Basic.book

ATTACHING THE STRAP 1 2


Thread the short end of the strap through the strap eyelet. Thread the long end of the strap through the loop that has already gone through the eyelet. Pull the strap tight, making sure that it is securely fastened and does not come loose.
Strap eyelet

LOADING THE BATTERIES 1


Make sure that:
The lens barrier is closed. The monitor is off. The lamp on the right of the viewfinder is off.

En

Slide the battery compartment cover in the direction of .


The battery compartment cover is unlocked and opened in the direction of . Use the ball of your finger to slide the cover. Do not use your fingernail as this could result in injury.
Battery compartment cover

En 9

x215_Basic.book

10

Insert the batteries, making sure that they are correctly oriented as shown in the illustration.
The battery insertion direction mark is provided inside of the battery compartment. When using AA (R6) batteries When using CR-V3 lithium battery pack

Battery insertion direction mark

En

There is a mark showing the correct way to insert the AA batteries on the bottom of the camera.

When using a lithium battery pack, insert it in the direction as shown in the illustration.

Close the battery compartment cover, then press it down and slide it in the direction shown .
If the battery compartment cover seems hard to close, do not force it. With the battery compartment cover shut, press the mark firmly and push it in the direction indicated by .

Important
CR-V3 lithium battery cannot be recharged. Do not peel off the label from a CR-V3 lithium battery pack. Manganese (zinc-carbon) batteries cannot be used.

10 En

x215_Basic.book

11

INSERTING A CARD
Card in this manual refers to the xD-Picture Card. The camera uses the card to record pictures.

Make sure that:


The monitor is off. The lens barrier is closed. The lamp on the right of the viewfinder is off.

2 3

Open the card cover. Face the card the correct way and insert it into the card slot as shown in the illustration.
Insert the card while keeping it straight. The card stops with a click when it is inserted all the way. Inserting the card the wrong way or at an angle could damage the contact area or cause the card to jam. If the card is not inserted all the way, data may not be written to the card.
Index area side of the card

En
Notch

Close the card cover securely.

The position of the card inserted correctly

Removing the card


Make sure that:
The lens barrier is closed. The monitor is off. The lamp on the right of the viewfinder is off. Push the card all the way in to unlock it, then let it return slowly. The card is ejected a short way and then stops. Hold the card straight and pull it out. Note Releasing your finger quickly after pushing the card all the way in may cause it to eject forcefully out of the slot.

En 11

x215_Basic.book

12

TURNING THE POWER ON/OFF


When shooting pictures (Shooting mode)
Power on: Open the lens barrier fully. The camera turns on in the shooting mode. The lens extends and the subject is displayed on the monitor. If the lens does not extend when the lens barrier is opened, there is a possibility that the barrier is not fully open. Open the lens barrier fully until you feel it click.

En
Power off: Close the lens barrier slightly until it almost touches the lens barrel. The lens barrier stops just before it touches the lens and the lens retracts. Wait until the lens is fully retracted before closing the lens barrier completely. The camera turns off. (The monitor also turns off.)

Note

Do not push the lens barrier forcefully against the lens as this may damage the lens or cause it to malfunction.

12 En

x215_Basic.book

13

When playing back pictures (Playback mode)


Power on: Press (Playback) with the lens barrier closed. The camera turns on in the playback mode. The monitor turns on and the last picture taken is displayed. If no pictures have been taken yet, or the xD-Picture card is empty, the message "NO PICTURE" is displayed on the monitor. Playback button ( )

Power off: Press . The monitor and the camera turn off. Playback button ( )

En

En 13

x215_Basic.book

14

SELECTING A LANGUAGE 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6
Open the lens barrier fully. Press Press Press Press Press Press . on the arrow pad to select MODE MENU. to select the SETUP tab, and press to select , and press . . .
The top menu is displayed.

The green frame moves to the selected item.

to select a language, and press again to exit the menu.

En

Close the lens barrier to turn the camera off.

SETTING THE DATE AND TIME


Open the lens barrier fully. Press Press Press Press . on the arrow pad to select MODE MENU. to select the SETUP tab, and press to select , and press .
. The top menu is displayed.

The green frame moves to the selected item.

Press to select one of the following date formats: Y-M-D (Year/Month/Day), M-D-Y (Month/Day/Year), D-M-Y (Day/Month/Year). Then press .
Move to the year setting. The following steps show the procedure used when the date and time settings are set to Y-M-D.

14 En

x215_Basic.book

15

Press to set the year, and press month setting.


To move back to the previous setting, press The first two digits of the year are fixed. .

to move to the

Repeat this procedure until the date and time are completely set.
The camera only displays the time in 24-hour time system (2 p.m. would be 14:00).

Press

For a more accurate setting, press when the time signal hits 00 seconds. The clock starts when you press the button.

10 Close the lens barrier to turn the camera off.


Note

The date and time settings will be returned to the factory default settings if the camera is left without the battery for approximately 3 days.

En

En 15

x215_Basic.book

16

MENU FUNCTIONS
TYPE OF MENUS
When you turn on the camera and press , the top menu is displayed on the monitor. The functions of this camera are set from the menus. This chapter explains how the menus work, using the shooting mode screens.
Press . The top menu is displayed.

OK/Menu button Arrow pad ) Select a menu using the arrow pad.

En

SHORTCUT MENUS
Take you directly to the setting screens. Display operational buttons at the bottom of the screen.

MODE MENUS
Categorizes the settings into tabs. Displays the tabs of each menu. Select the desired tab on the left of the screen by pressing .

How to use the menus

1 2 3 4

Press Press Press Press setting. Press status.

to display the top menu. Press to select a tab, and press to select an item, and press to select a setting. Press .

. . to complete

again to exit the menu and return to shooting

16 En

x215_Basic.book

17

Shortcut menus
Shooting mode
DRIVE Selects a shooting mode from (Sequential shooting). (movies) Selects whether to record sound when shooting a movie. (Single-frame shooting) and

Sets the image quality and resolution. Still picture : SHQ, HQ, SQ1, SQ2 Movie : HQ, SQ MONITOR OFF (MONITOR ON) Sets whether or not the monitor is turned on when the camera is turned on. If the monitor is set not to turn on, the top menu displays MONITOR ON when the camera is turned on.

En

En 17

x215_Basic.book

18

Playback mode

Runs through all saved pictures one after another. It is displayed when the camera is playing back still pictures. MOVIE PLAYBACK Plays back movies. It is displayed when a movie is selected. INFO Displays all the shooting information on the monitor. ERASE

En

Erases the selected still picture or movie.

18 En

x215_Basic.book

19

Mode menus
The MODE MENU has 4 tabs. Press associated menu items. to select a tab and display the

These instructions are only for quick reference. For more details on the functions described here, refer to the Reference Manual on CD-ROM.

Shooting mode

CAMERA tab PICTURE tab CARD tab SETUP tab

En

CAMERA tab ESP/

Selects the metering method from ESP and . Adjusts the brightness of the image (Exposure compensation). DIGITAL ZOOM Enables the zoom shooting at larger magnification than the maximum optical zoom. (still pictures) Sound can be recorded when taking still pictures. Allows pictures to be taken as close as 7 cm/2.8" from the subject. PANORAMA Allows panorama pictures to be taken with Olympus CAMEDIA-brand cards. 2 IN 1 Combines two still pictures taken in succession and stores them as a single picture. PICTURE tab WB

Sets the appropriate white balance according to the light source.

CARD tab CARD SETUP

Formats a card.

En 19

x215_Basic.book

20

SETUP tab ALL RESET

PW ON/OFF SETUP

REC VIEW FILE NAME PIXEL MAPPING

En

VIDEO OUT

Selects whether to keep the current camera settings when you turn off the power. Selects a language for on-screen display. Sets the picture that is displayed on the monitor when the power is turned on and off. Selects whether the beep sound (used for warnings, etc.) should be turned on or off. Selects whether to display pictures on the monitor while saving them to a card. Changes how file names are assigned. Checks the CCD and image processing functions for errors. Adjusts the brightness of the monitor. Sets the date and time. Selects NTSC or PAL according to your TVs video signal type. TV video signal types differ depending on the region.

20 En

x215_Basic.book

21

Playback mode

PLAY tab EDIT tab CARD tab SETUP tab

PLAY tab Protects pictures from accidental erasure. Rotates pictures 90 degrees clockwise or counterclockwise. Stores print reservation information on the card. Adds sound to a still picture already taken. EDIT tab BLACK&WHITE Creates a black and white picture and saves it as a new picture. SEPIA Creates a sepia-toned picture and saves it as a new picture. Makes the file size smaller and saves it as a new file. INDEX Creates an index picture of a movie in 9 frames. EDIT Edits a movie. CARD tab CARD SETUP

SEt CARD EDIt PLAY

En

Erases all image data stored on the card. (ALL ERASE, FORMAT)

En 21

x215_Basic.book

22

SETUP tab ALL RESET

PW ON/OFF SETUP SCREEN SETUP

VIDEO OUT

En

Selects whether to keep the current camera settings when you turn off the power. Selects a language for on-screen display. Sets the picture that is displayed on the monitor when the power is turned on and off. Registers a picture you took to be displayed on the startup/shutdown screen. Selects whether the beep sound (used for warnings, etc.) should be turned on or off. Adjusts the brightness of the monitor. Sets the date and time. Selects NTSC or PAL according to your TVs video signal type. TV video signal types differ depending on the region. Selects the number of frames in the index display.

22 En

x215_Basic.book

23

SHOOTING BASICS
Shooting mode
This camera allows you to take still pictures and record movies. This camera has 7 shooting modes to choose from depending on the shooting conditions and the effect you want to achieve. The factory default setting of the shooting mode is PROGRAM AUTO. For normal shooting which does not require any special setting or effect, you do not need to follow this procedure.

1 2

Open the lens barrier fully.


The lens extends and the monitor turns on.

Press

). En

The screen for selecting the shooting mode (virtual dial) is displayed.

Virtual dial screen

3 4

Select the mode best suited to your purpose from the following.
Press to select the mode.

Press

The shooting mode is set, and the virtual dial screen disappears. Even if the button is not pressed, the mode will be set and the screen will disappear.

En 23

x215_Basic.book

24

PROGRAM AUTO (Factory default setting) Used for regular photography. The camera automatically makes the settings for natural color balance. Other functions, such as the flash mode and metering, can be adjusted manually. (Portrait) Suitable for taking a portrait-style shot of a person. The camera automatically sets the optimal shooting conditions. (Landscape + Portrait) Suitable for taking photos of both your subject and the landscape. The camera automatically sets the optimal shooting conditions. (Landscape)

En camera automatically sets the optimal shooting conditions.


(Night scene)

Suitable for taking photos of landscapes and other outdoor scenes. The

Suitable for shooting pictures in the evening or at night. The camera sets a slower shutter speed than is used in normal shooting. If you take a picture of a street at night in any other mode, the lack of brightness will result in a dark picture with only dots of light showing. In this mode, the true appearance of the street is captured. The camera automatically sets the optimal shooting conditions. If you use the flash, you can take pictures of both the subject and the background. (Self portrait) Enables you to take a picture of yourself while holding the camera. Point the lens towards yourself and the focus will be locked on you. The camera automatically sets the optimal shooting conditions. The zoom is fixed in the Wide position and cannot be changed. (Movie) Lets you record movies. Sound is recorded at the same time. The focus and zoom are locked. If the distance to the subject changes, focus may be compromised.

24 En

x215_Basic.book

25

TAKING STILL PICTURES


You can take still pictures using either the monitor or the viewfinder. Both methods are easy as all you have to do is to press the shutter button.

Taking still pictures using the monitor

1 2 3

Open the lens barrier fully.


Slide the lens barrier fully open until it clicks. The lens extends and the monitor turns on.

Decide the composition while looking at the image on the monitor. Press the shutter button gently (halfway) to adjust the focus.
Focus and exposure are locked, when the green lamp lights steadily. (Focus Lock) When the flash is ready to fire, the mark lights.

En

Press the shutter button all the way (fully).


The camera takes the picture, and a beep sounds. When the green lamp stops blinking, you can take the next picture. The orange lamp on the right of the viewfinder blinks while the picture is stored on the card.

Taking still pictures using the viewfinder

1 2 3

Open the lens barrier fully.


Slide the lens barrier open until it clicks. The lens extends and the monitor turns on.

Decide the composition while looking at the image in the viewfinder. Take the picture by following the same procedure as for shooting using the monitor.

En 25

x215_Basic.book

26

IF CORRECT FOCUS CANNOT BE OBTAINED (FOCUS LOCK)


When correct focus cannot be obtained on the subject you want to shoot, you can focus the camera on another point at roughly the same distance (focus lock) and take the picture as explained below.

1 2

Open the lens barrier fully.


The camera turns on in the shooting mode. The lens extends and the monitor turns on.

Position the AF target mark on the subject you want to focus on.
When shooting a hard-to-focus subject, point the camera at an object about the same distance away as the subject.
AF target mark

En

Press the shutter button halfway until the green lamp lights.
When the green lamp lights steadily, the focus and the exposure are locked. When the green lamp blinks, the focus and exposure are not locked. Release your finger from the shutter button, re-position your subject and press the shutter button halfway again.

Keeping the shutter button pressed halfway, recompose your shot.

Green lamp

Press the shutter button fully.

26 En

x215_Basic.book

27

RECORDING MOVIES
You can record movies with this camera. Sound is recorded at the same time. The focus and zoom are locked. If the distance to the subject changes, focus may be compromised.

1 2 3

Open the lens barrier fully.


The lens extends and the monitor turns on.

Press Press

) to display the virtual dial screen. to select , then press .

Movie recording is set and the camera returns to the shooting mode. On the monitor, the mark and the remaining recording time of the current memory card are displayed.

4 5 6

Decide the composition while looking at the image on the monitor. Press the shutter button halfway. Press the shutter button fully to start recording.
The orange lamp on the right of the viewfinder lights. While recording a movie, the camera fixes its focus and zoom. During movie recording, lights red.

En

Press the shutter button again to stop recording.


The orange lamp blinks while the movie is stored on the card. When the remaining recording time has been used up, recording stops automatically.

En 27

x215_Basic.book

28

Note

During movie recording, the flash is disabled. It takes longer to store movies than still pictures.

Notes for recording movies over a long time Recording will continue until the card is full unless stopped by pressing the shutter button. A long recorded movie cannot be edited. If a single movie recording uses up all of the cards memory, create space on the card by deleting the movie or downloading it to a PC.

En

28 En

x215_Basic.book

29

ZOOMING IN ON A SUBJECT (OPTICAL ZOOM)


Telephoto and wide-angle shooting are possible at 3 magnification (the optical zoom limit, equivalent to 35 mm - 105 mm on a 35 mm camera). By combining the optical zoom with the digital zoom, zoom magnification can be increased to a maximum of approximately 12.

1 2 3

Open the lens barrier fully.


The lens extends and the monitor turns on.

Push/pull the zoom lever while observing the subject in the monitor. Take the picture.
Pictures taken with the digital zoom may appear grainy.

Note

En

USING THE FLASH 1 2 3 4 5


Open the lens barrier fully.
The lens extends and the monitor turns on.

Press Press

( (

). ) to change the flash mode to your desired setting.


, the flash mode changes in the following .

The current flash setting is displayed. Each time you press sequence: AUTO -

Press the shutter button halfway.


When the flash is set to fire, the orange lamp remains lit.

Press the shutter button fully to take the picture.

En 29

x215_Basic.book

30

Auto-flash (No indication)


The flash fires automatically in low light or backlight conditions.

Red-eye reduction flash (

The red-eye reduction flash mode significantly reduces this phenomenon by emitting pre-flashes before firing the regular flash.

Fill-in flash ( Flash off ( )

The flash fires regardless of the available light. The flash does not fire even in low light conditions.

USING THE SELF-TIMER


This function is useful for taking pictures where you want to be included in the photograph. Fix the camera securely on a tripod on set it on a level surface for self-timer shooting.

En

1 2 3

Open the lens barrier fully.


The lens extends and the monitor turns on.

Press Press

( (

). ) to switch the self-timer mode on or off.

The current self-timer setting is displayed. The setting changes between ON and OFF each time is pressed. When the self- timer mode is selected, is displayed on the monitor.

Take the picture.


The self-timer lamp lights up for approximately 10 seconds, and starts blinking. After blinking for approximately 2 seconds with a beep sound, the picture is taken. The self-timer mode is automatically canceled after one shot.

30 En

x215_Basic.book

31

ADVANCED SHOOTING
SEQUENTIAL SHOOTING
This function allows you to take a rapid succession of still pictures by pressing and holding the shutter button (approximately 8 pictures at 1.3 frames per second by Sequential shooting in HQ mode). As you can choose the best picture from a series of sequential shots, you are recommended to use this mode when taking pictures of a moving subject. Focus, exposure and white balance are locked at the first frame. You can also erase the unwanted shots afterwards. MENU FUNCTIONS - Mode menus

SELECTING THE METERING AREA


In a backlight situation, your subject may appear dark if the picture is taken with the normal metering value (Digital ESP metering). In this case, by changing the metering area to the center of the viewfinder screen (Spot metering), a subject can be shot with optimal exposure regardless of the background light. ESP (Digital ESP) Meters the center of the viewfinder and the area around it separately to obtain the optimum exposure. (Spot metering): Meters only the center of the viewfinder to obtain the appropriate exposure for the subject. :

En

MENU FUNCTIONS - Mode menus

MACRO MODE SHOOTING


The macro mode allows you to shoot at a distance of 20 cm to 50 cm (0.7 ft. to 1.6 ft.) from your subject.

1 2 3 4

Open the lens barrier fully. Press Press ( ( ). ) to switch the macro mode on or off.

Take a picture.

En 31

x215_Basic.book

32

PLAYBACK
VIEWING STILL PICTURES 1 2
Press with the lens barrier closed.
The monitor turns on and displays the last picture taken. (Single-frame playback)

Use the arrow pad to play back other pictures.


Jumps to the picture 10 frames back.

En

Displays the previous picture.

Displays the next picture.

Jumps to the picture 10 frames ahead.

Press

to cancel playback.

The monitor and camera turn off.

QUICK VIEW
This function lets you play back pictures while the camera is in the shooting mode. This is useful when you want to check shooting results and resume shooting quickly.

1 2

Press

(QUICK VIEW) while in the shooting mode. to return to the

Press the shutter button halfway or shooting mode.

Close-up playback
Pictures displayed on the monitor can be enlarged in steps up to 4 times the original size.

1
32 En

Press

with the lens barrier closed.

The monitor turns on and displays the last picture taken.

x215_Basic.book

33

2 3

Use the arrow pad to display the still picture you want to enlarge.
You cannot enlarge pictures with .

Pull the zoom lever toward

The magnification increases each time the zoom lever is pulled. To return the picture to the original size (1x), push the zoom lever toward .

Index display
This function lets you show several pictures at the same time on the monitor. The number of pictures shown can be 4, 9 or 16.

1 2

Press

with the lens barrier closed. En

The monitor turns on and displays the last picture taken. (Single-frame playback)

Push the zoom lever toward mode.

to enter the index display


.

Use the arrow pad to select the picture. To return to single-frame playback, pull the zoom lever toward

MOVIE PLAYBACK VIEWING MOVIES 1 2 3 4 5


Press with the lens barrier closed. .
The monitor turns on.

Use the arrow pad to display the picture with Press Press Press . to select MOVIE PLAYBACK. to select PLAYBACK, and press
The top menu is displayed.

The movie is played back. When playback ends, the display automatically returns to the beginning of the movie. Fast forward/fast rewind functions are available during playback. : Fast forward. Each press switches the speed between 1, 2 and 20. : Fast rewind. Each press switches the speed between 1, 2 and 20.

En 33

x215_Basic.book

34

The MOVIE PLAYBACK menu is displayed again after playback ends. PLAYBACK : Plays back the entire movie again. FRAME BY FRAME : Plays back the movie manually one frame at a time. EXIT : Leaves the movie playback mode. Press to select from PLAYBACK, FRAME BY FRAME or EXIT, and press .

When FRAME BY FRAME is selected


: Displays the first frame of the movie. : Displays the last frame of the movie. : Displays the next frame. The movie can be played continuously by holding the button down. : Displays the previous frame. The movie can be played continuously in reverse by holding the button down. : Displays the MOVIE PLAYBACK menu.

En

PROTECTING PICTURES
You are recommended to protect important pictures to avoid accidentally erasing them.

1 2 3 4 5

Press

with the lens barrier closed.

The monitor turns on.

Use the arrow pad to display the picture you want to protect. Press . , and
The top menu is displayed.

In the top menu, select MODE MENU PLAY press . Press to select ON, and press .
To cancel protection, select OFF. Press again to exit the menu.

Note

Protected pictures cannot be erased by the single-frame/all-frame erase function, but they are all erased when you execute format.

34 En

x215_Basic.book

35

ERASING PICTURES
This function enables you to erase recorded pictures. You can choose the single-frame erase or the all-frame erase. You cannot erase pictures that are protected. Cancel the protection before erasing such pictures. Once erased, pictures cannot be restored. Be careful not to accidentally erase pictures you want to keep.

Note

Single-frame erase
This function erases only the picture displayed on the monitor. The all-frame erase function can be used to erase all the pictures on the card at once.

1 2 3 4 5

Press

with the lens barrier closed. En

The monitor turns on.

Use the arrow pad to display the picture you want to erase. Press Press Press . to select ERASE. .
The top menu is displayed.

to select YES, and press

The picture is erased and the menu is closed.

All-frame erase

1 2 3

In the playback mode top menu, select MODE MENU CARD CARD SETUP, and press . Press Press to select ALL ERASE, and press . .

to select YES, and press

All the pictures are erased.

En 35

x215_Basic.book

36

CARD SETUP FORMATTING CARDS


This function lets you format a card. Formatting prepares cards to receive data. Before using non-Olympus cards or cards which have been formatted on a PC, you must format them with this camera. All existing data, including protected pictures, are erased when the card is formatted. Make sure that you transfer important data to a PC before formatting a card in use.

In the top menu, select MODE MENU CARD CARD SETUP, and press .
Shooting mode The FORMAT screen is displayed. Playback mode The CARD SETUP screen is displayed.

2
En

If the FORMAT screen is displayed, press select YES. If the CARD SETUP screen is displayed, press select FORMAT, and press . When the FORMAT screen appears, press YES. Press .
The BUSY bar is displayed and the card is formatted.

to to to select

36 En

x215_Basic.book

37

PLAYBACK ON A TV
Use the AV cable provided with the camera to play back recorded images on your TV. Both a still picture and a movie can be played back. For a movie, the recorded sound is also played back along with the movie.

Make sure that the TV and camera are turned off. Connect the A/V OUT jack on the camera to the video input terminal on the TV using the AV cable.
Connect to the TVs video input (yellow) and audio input (white) terminals. Connector cover

A/V OUT jack (MONO)

AV cable

En

2 3

Turn the TV on and set it to the video input mode.


For details of switching to video input, refer to your TVs instruction manual.

Press

The last picture taken is displayed on the TV. Use the arrow pad to select the picture you want to display. The close-up playback, index display and slideshow functions can also be used on a TV screen. You are recommended to use the optional AC adapter when using the camera with a TV. Make sure that the cameras video output signal type is the same as the TVs video signal type.

Note

En 37

x215_Basic.book

38

PRINT RESERVATION /DIRECT PRINT


WITH PRINT RESERVATION (DPOF)
DPOF is short for Digital Print Order Format. DPOF is the format used to record automatic print information from digital cameras. If a card containing print reservation data is taken to a print shop that supports the DPOF format, the pictures can be printed according to the DPOF reservations. Or pictures can be printed out at home on a personal DPOFcompatible printer.

All-frame reservation
Use this feature to print all the pictures stored on the card. Select the desired number of prints and whether you want the date and time included.

Single-frame reservation En Use this feature to print only selected pictures. It is also used to change the Resetting the print reservation data
This function allows you to reset all the print reservation data for pictures stored on the card.

reserved number of prints and the date/time settings. Display the frame to be printed and select the desired number of prints.

38 En

x215_Basic.book

39

DIRECT PRINT (PictBridge)


By connecting the camera to a PictBridge-compatible printer with the USB cable, you can print out recorded pictures directly without the use of a computer. PictBridge is the standard for connecting digital cameras and printers of different makers and printing out pictures directly. PRINT ALL PRINT MULTI PRINT ALL INDEX PRINT ORDER Prints the selected picture. Prints all the pictures stored on the card. Prints one picture in multiple layout format. Prints an index of all the pictures stored on the card. Prints the pictures according to the print reservation data on the card. If no print reservations have been made, this option is not available.

Options for the print mode and other settings Available options for some settings such as the print mode and paper size may differ depending on the type of printer. For details, refer to the instruction manual of your printer.

En

For more details, refer to the Reference Manual on CD-ROM.

En 39

x215_Basic.book

40

DOWNLOADING PICTURES TO A COMPUTER


By connecting the camera to a computer with the provided USB cable, images on a card can be transferred to the computer. Some OSs (operating systems) may need a special setup before connecting to the camera for the first time. Follow the chart below. For details of the procedures in the chart, refer to the Reference Manual on the software CD. Also refer to the Software Installation Guide included in the CD-ROM package. Identifying the OS

Windows 98/ 98 SE (Second Edition)

Windows Me/2000/XP

Mac OS 9.0 - 9.2/ OSX


* For OS 8.6, see below.

En

Installing the USB driver for Windows 98 Connecting the camera to the computer using the provided USB cable Confirming the computer recognizes the camera Downloading image files Disconnecting the USB cable * Even if your computer has a USB connector, data transfer may not function correctly if you are using one of the operating systems listed below or if you have an add-on USB connector (extension card, etc.). Windows 95/NT 4.0 Windows 98/98 SE upgrade from Windows 95 Mac OS 8.6 or lower (except Mac OS 8.6 equipped with USB MASS Storage Support 1.3.5 installed at the factory) Data transfer is not guaranteed on a home-built PC system or PCs with no factory installed OS. You can view images using: graphics applications that support the JPEG file format (Paint Shop Pro, Photoshop, etc.); Internet browsers (Netscape Communicator, Microsoft Internet Explorer, etc.); CAMEDIA Master software; or other software. For details on using commercial graphics applications, refer to their instruction manuals.

Note

40 En

x215_Basic.book

41

QuickTime is needed for playing back movies. QuickTime is included on the provided software CD. If you want to process images, make sure to download them to your computer first. Depending on the software, image files may be destroyed if the images are processed (rotated, etc.) while they are on the card.

FOR OTHER OS USERS


Users running other OS cannot use the provided USB cable to connect the camera directly to a computer. Windows 95 Windows NT Mac OS before OS 9 You can download images directly to your computer using a PC card adapter.
Does your computer have a USB interface? Is there a port marked on your computer? No Yes Yes

No Is your OS one of the following? Windows 98 Windows 2000 Windows Me Windows XP Mac OS 9/X

Connect the camera directly to your computer using the provided USB cable. Use the optional USB reader/ writer.
*Certain card readers may not be compatible with Mac OS X. Check the Olympus website for the most up-to-date compatibility information.

En

Does your computer have a built-in PC card slot? No Yes

Use the optional PC card adapter.


*Not supported by Windows NT4.0 or lower.

Consult your nearest Olympus representative.

For more details, refer to the Reference Manual on CD-ROM. For connection to the PC, refer to the Software Installation Guide included in the CD-ROM package.

En 41

x215_Basic.book

42

ERROR CODES
Monitor indication Possible cause The card is not inserted, or it cannot be recognized. Corrective action Insert a card or insert a different card. If the problem persists, format the card. If the card cannot be formatted, it cannot be used. This card cannot be used. Insert a new card. Read-only setting is applied to the card by a PC. Cancel the setting using the PC. Replace the card or erase unwanted pictures. Before erasing, download important images to a PC. The card contains no pictures. Record pictures.

NO CARD

CARD ERROR

There is a problem with the card. Writing to the card is prohibited.

WRITEPROTECT

En

CARD FULL

The card is full. No more pictures can be taken or no more information such as print reservation can be recorded. There are no pictures on the card.

NO PICTURE

PICTURE ERROR

The selected picture has a problem, therefore it cannot be played back on this camera. The card cover is open.

Use image processing software to view the picture on a PC. If that cannot be done, the image file is damaged. Close the card cover.

CARD-COVER OPEN The card is not formatted. Format the card. All data on the card is deleted.

CARD%SE UP POWER%OFF FORMA SELEC GO

42 En

x215_Basic.book

43

SPECIFICATIONS
Product type Recording system Still picture Applicable standards Movie Memory When a 16MB card used : Digital recording, JPEG (in accordance with Design rule for Camera File system (DCF)) : Exif 2.2, Digital Print Order Format (DPOF), PRINT Image Matching II, PictBridge : QuickTime Motion JPEG support : xD-Picture Card (16 512MB) : Approx. 5 frames (SHQ: 2288 1712) Approx. 16 frames (HQ: 2288 1712) Approx. 32 frames (SQ1: 1600 1200) Approx. 165 frames (SQ2: 640 480) : 4,000,000 pixels : 1/2.5" CCD solid-state image pickup, 4,230,000 pixels (gross) : Olympus lens 5.8 mm to 17.4 mm, f3.1 to 5.2, 5 elements in 3 groups (equivalent to 35 mm to 105 mm lens on 35 mm camera) : Digital ESP metering, spot metering : 1 to 1/1000 sec. (Night Scene mode: 2sec) : 50 cm (1.6 ft.) to (normal) 20 cm to 50 cm (0.7 ft. to 1.6 ft.) (macro mode) : Optical real image viewfinder : 1.8" TFT color LCD display, 85,000 pixels : DC-IN jack, USB connector (mini-B), A/V OUT jack (MONO) : 2000 up to 2099 : Digital camera (for shooting and displaying)

No. of storable pictures

En

No. of effective pixels Image pickup device Lens

Photometric system Shutter speed Shooting range Viewfinder Monitor Outer connector Automatic calendar system Temperature

Operating environment : 0C to 40C (32F to 104F) (operation) -20C to 60C (-4F to 140F) (storage)

En 43

x215_Basic.book

44

Humidity Power supply

: 30% to 90% (operation)/10% to 90% (storage) : 1 CR-V3 lithium battery pack, or 2 AA (R6) alkaline batteries or NiMH batteries. AC adapter (optional) Manganese (zinc-carbon) batteries cannot be used. : 108 mm (W) 57.5 mm (H) 36.5 mm (D) (4.2'' 2.2'' 1.4'') (excluding protrusions) : 165 g (0.4 lb.) (without batteries or card)

Dimensions

Weight

SPECIFICATIONS ARE SUBJECT TO CHANGE WITHOUT ANY NOTICE OR OBLIGATION ON THE PART OF THE MANUFACTURER.

En

44 En

x215_Basic.book

45

En

En 45

x215_Basic.book

46

TABLE DES MATIRES GUIDE RAPIDE DE DMARRAGE . . . . . . . . . . . . . . . . 48 FONCTIONS DU MENU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 PRISE DE VUES INSTRUCTIONS DE BASE . . . . . . 67 PRISE DE VUE LABORE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 AFFICHAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 RSERVATION DIMPRESSION/ IMPRESSION DIRECTE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 TRANSFERT DES PHOTOS VERS UN ORDINATEUR. . . . 84 CODES DERREUR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 CARACTRISTIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87

Fr

Ces instructions sont uniquement destines une prise en main rapide. Vous trouverez un descriptif plus dtaill des fonctions dans le Manuel de rfrence sur le CD-ROM. Pour le raccordement un ordinateur ou linstallation du logiciel fourni, reportez-vous au Guide dinstallation du logiciel sur le CD-ROM.

46 Fr

x215_Basic.book

47

Lisez soigneusement ce manuel avant dutiliser votre appareil photo afin de garantir un usage correct. Nous vous conseillons deffectuer quelques prises de vue dessai pour vous familiariser avec votre appareil avant de prendre des photographies importantes. Ce manuel contient uniquement des instructions de base. Vous trouverez un descriptif plus dtaill des fonctions dans le Manuel de rfrence sur le CD-ROM.

Pour les utilisateurs en Amrique du Nord et du Sud Pour les utilisateurs aux tats-Unis
Dclaration de conformit Numro de modle : D-580ZOOM/C-460ZOOM/X-400 Marque : OLYMPUS Organisme responsable : Olympus America Inc. Adresse : 2 Corporate Center Drive, Melville, New York 11747-3157 U.S.A. Numro de tlphone : 1-631-844-5000 Test pour tre en conformit avec la rglementation FCC POUR LUTILISATION A LA MAISON OU AU BUREAU Cet appareil est conforme aux normes de la Section 15 des directives FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes: (1) Cet appareil ne doit pas causer de brouillage radiolectrique. (2) Cet appareil doit pouvoir rsister toutes les interfrences, y compris celles susceptibles dentraver son bon fonctionnement.

Fr

Pour les utilisateurs au Canada


Cet appareil numrique de la catgorie B est conforme la lgislation canadienne sur les appareils gnrateurs de parasites.

Pour les utilisateurs en Europe


Le label CE indique que ce produit est conforme aux normes europennes en matire de scurit, de sant, denvironnement et de protection du consommateur. Les appareils photo comportant le label CE sont destins tre vendus en Europe.

Marques dposes
IBM est une marque dpose de la socit International Business Machines Corporation. Microsoft et Windows sont des marques dposes de la socit Microsoft Corporation. Macintosh est une marque de Apple Computer Inc. Tous les autres noms de socits et appellations de produits sont des marques, dposes ou non, des propritaires respectifs. Les normes pour les systmes de fichiers dappareil photo indiques dans ce manuel sont les normes Design Rule for Camera File System/DCF stipules par lassociation JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association).

Fr 47

x215_Basic.book

48

GUIDE RAPIDE DE DMARRAGE


NOMENCLATURE DES PICES
Dclencheur Levier de zoom (W/T ) Flash

Voyant du retardateur

Microphone

Fr

Capot de protection dobjectif Permet dactiver ou dsactiver le mode de prise de vues de lappareil photo.

Objectif Se met en place automatiquement lorsque vous ouvrez le capot de protection dobjectif. Couvercle de connecteur

Couvercle de connecteur prise dentre CC (DC-IN)

illet de courroie Prise dentre CC (DC-IN) Logement de la carte Prise A/V OUT (MONO) Couvercle du logement de carte Connecteur USB

48 Fr

x215_Basic.book

49

Touches flches Les boutons sur les touches flches ont leurs fonctions respectives. Elles sont aussi utilises comme touches de mise au point automatique. , , et indiquent quelle touche presser. Touche Mode prise de vues ( :Molette virtuelle) Touche gros plan ( ) Touche mode flash ( Touche OK/Menu ( Touche du retardateur ( ) ) )

Viseur

cran ACL

Touche daffichage ( ) (QUICK VIEW) Permet dactiver ou dsactiver le mode affichage de lappareil photo. Passe en mode lecture en mode prise de vues.

Fr

Touches flches ( ) Couvercle du compartiment des piles Embase filete de trpied Viseur Voyant orange Voyant vert Repres de mise au point automatique

Fr 49

x215_Basic.book

50

INDICATIONS CONCERNANT LCRAN ACL


Mode prise de vue
1 2 3 4 5 6 7 9 10 11 8 12 13 14 15 16 17 1 2 5 6 8 9 10 12 13 14 15

17

Vue fixe

Vido

lments 1 Mode prise de vue 2 Contrle des piles 3 Voyant vert , , ,

Indications , , , ,

Fr

4 Flash en attente Avertissement de boug/Chargement du flash 5 Mode gros plan 6 Mode de flash 7 Mode dentranement 8 Retardateur 9 Mode denregistrement 10 Enregistrement du son 11 Rsolution 12 Mesure 13 Compensation dexposition 14 Balance des blancs 15 Repres de mise au point automatique 16 Bloc mmoire 17 Nombre de vues enregistrables Dure denregistrement restante [ ] ,

(Allum) (Clignote) , , , ,

SHQ, HQ, SQ1, SQ2

22881712, 16001200, 640480, etc.

-2.0, -1.5, -1.0, -0.5, +0.5, +1.0, +1.5, +2.0 , , ,

15 00:36

50 Fr

x215_Basic.book

51

Mode affichage Ci-dessous laspect des crans lorsque laffichage dinformations est activ.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 2 11 3 4 5 6 8 9 10

Vue fixe
lments 1 Rservation dimpression, Nombre de copies 2 Contrle des piles 3 Enregistrement du son 4 Protection 5 Mode denregistrement 6 Rsolution 7 Compensation dexposition 8 Balance des blancs 9 Date et heure 10 Numro de fichier (vue fixe), Nombre de photos Temps coul/Dure denregistrement totale (vido) 11 Vido

Vido
Indications

10
,

Fr
SHQ, HQ, SQ1, SQ2 22881712, 16001200, 640480, etc. -2.0, -1.5, -1.0, -0.5, +0.5, +1.0, +1.5, +2.0 WB AUTO, 04.02.10 12:30 100-0016, 16 00:00/00:15 , , ,

Fr 51

x215_Basic.book

52

Bloc mmoire
Le bloc mmoire dimage sallume lorsque vous effectuez une prise de vue fixe. Lappareil photo enregistre la photo sur la carte pendant que le bloc est allum. Lindication du bloc mmoire change comme indiqu ci-dessous en fonction de la situation de prise de vue. Lindication ne saffiche pas pendant lenregistrement dune vido.
Prise de vues Prise de vues Prise de vues Attente Avant la prise de vues (Le bloc mmoire dimage est teint) Une photo est prise (Allum) Plusieurs photos sont prises (Allum) Plus aucune autre photo ne peut tre prise (Compltement allum). Attendez que le bloc mmoire reprenne laspect gauche pour prendre la photo suivante.

Contrle des piles


Fr
Si les piles sont faibles, le voyant de contrle sur lcran prend laspect indiqu ci-dessous tant que lalimentation de lappareil photo est en marche.
Aucune indication Allume (Vert) (Le voyant steint aprs quelques instants) Energie restante : leve. Clignote (Rouge) Energie restante : faible. Prparez des piles neuves. Le voyant vert et le voyant orange ct du viseur clignotent. nergie restante : puise. Remplacer par des piles neuves.

52 Fr

x215_Basic.book

53

FIXATION DE LA COURROIE 1 2 3
Passez la courroie dans lillet de courroie. Passez le reste de la courroie dans la boucle qui est dj passe par lillet. Tirez fermement sur la courroie, puis vrifiez quelle est solidement attache et quelle ne peut pas se dtacher.

illet de courroie

MISE EN PLACE DES PILES 1


Assurez-vous que:
Le capot de protection dobjectif est ferm. Lcran ACL est teint. Le voyant droite du viseur est teint.

Fr

Faites glisser le couvercle du compartiment des piles vers .


Le couvercle du compartiment de la batterie est dverrouill et souvre dans la direction . Faites glisser le couvercle avec le bout du doigt. Nutilisez pas votre ongle, vous risqueriez de vous blesser.
Couvercle du compartiment des piles

Fr 53

x215_Basic.book

54

Introduisez les piles, en prenant garde de les placer dans le bon sens, comme lindique lillustration.
Le repre de direction dinsertion des piles se trouve dans le compartiment des piles. Si vous utilisez des piles AA (R6) Si vous utilisez des piles au lithium CR-V3

Marque de sens dinsertion des piles

Fr

Une marque indique le sens dinsertion des piles AA en bas de lappareil photo.

Si vous utilisez des piles au lithium CR-V3, placez-les comme le montre lillustration.

Refermez le couvercle du compartiment des piles en appuyant dessus et faitesle glisser dans le sens indiqu .
Si vous avez du mal fermer le couvercle du compartiment des piles, ne forcez pas. Lorsquil est referm, appuyez fermement sur la marque et poussez le couvercle dans le sens indiqu par

Important
Les piles au lithium CR-V3 ne sont pas rechargeables. Ne retirez pas ltiquette dun bloc de piles au lithium CR-V3. Les piles au manganse (zinc-carbone) ne peuvent pas tre utilises.

54 Fr

x215_Basic.book

55

INSERTION DUNE CARTE


Le terme carte dans ce manuel dsigne une carte xD-Picture Card. Lappareil photo utilise la carte pour enregistrer les images.

Assurez-vous que:
Le capot de protection dobjectif est ferm. Lcran ACL est teint. Le voyant droite du viseur est teint.

2 3

Ouvrez le couvercle du logement de carte. Orientez la carte dans le bon sens et introduisez-la dans son logement, comme montr sur lillustration.
Tenez la carte droite pendant que vous linsrez. La carte sarrte avec un dclic lorsquelle est compltement insre. Si la carte est insre lenvers ou en biais, vous risquez dendommager la zone de contact ou de coincer la carte. Si la carte nest pas entirement insre, les donnes ne pourront pas y tre enregistres.
Face de la zone index de la carte

Encoche

Fr

Fermez bien le couvercle du logement de carte.

Position de la carte introduite correctement

Retrait de la carte
Assurez-vous que: Le capot de protection dobjectif est ferm. Lcran ACL est teint. Le voyant droite du viseur est teint. Poussez la carte fond pour la dverrouiller puis laissez-la sortir lentement. La carte est jecte sur une courte distance puis sarrte. Tenez la carte droite et sortez-la. Remarque Si vous retirez votre doigt rapidement aprs avoir enfonc la carte fond, elle risque dtre propulse brutalement hors de son logement.

Fr 55

x215_Basic.book

56

MISE EN MARCHE/ARRT
Lors de la prise de vue (Mode prise de vue)
Mise sous tension: Ouvrez compltement le capot de protection dobjectif. Lappareil passe en mode de prise de vues. Lobjectif sort et le sujet est affich sur lcran ACL. Si lobjectif ne sort pas lors de louverture du capot de protection, il est possible que celui-ci ne soit pas compltement ouvert. Ouvrez le capot de protection jusqu ce quil se bloque avec un dclic.

Fr Mise hors-tension:
Fermez le capot de protection dobjectif doucement jusqu ce quil touche presque lobjectif. Le capot de protection de lobjectif sarrte juste avant de toucher lobjectif et ce dernier se rtracte. Attendez que lobjectif soit compltement rentr avant de fermer compltement le capot de protection dobjectif. Lappareil photo steint. (Lcran ACL steint galement.)

Ne forcez pas la fermeture du capot de protection dobjectif lorsque lobjectif est sorti, vous risqueriez de lendommager.
Remarque

56 Fr

x215_Basic.book

57

Lors de laffichage de photos (Mode affichage)


Mise sous tension: Appuyez sur (Affichage) tandis que le capot de protection dobjectif est ferm. Lappareil photo se met en marche en mode affichage. Lcran ACL sallume et affiche la dernire photo prise. Si aucune photo na encore t prise, ou si la carte xD-Picture card est vide, le message "NO PICTURE" saffiche sur lcran.
Touche daffichage ( )

Mise hors-tension: Appuyez sur . Lcran ACL et lappareil photo steignent.


Touche daffichage ( )

Fr

Fr 57

x215_Basic.book

58

SLECTION DE LA LANGUE 1 2 3 4 5
Ouvrez compltement le capot de protection dobjectif. Appuyez sur Appuyez sur MODE MENU. Appuyez sur appuyez sur Appuyez sur sur . . pour slectionner , et appuyez . des touches flches pour slectionner pour slectionner longlet SETUP, et
Le menu principal saffiche.

Lencadr vert passe sur llment slectionn.

6
Fr

Appuyez sur appuyez sur

pour slectionner une langue, et . pour quitter le menu.

7 8

Appuyez de nouveau sur

Fermez le capot de protection dobjectif pour teindre lappareil photo.

RGLAGE DE LA DATE ET DE IHEURE 1 2 3 4 5


Ouvrez compltement le capot de protection dobjectif. Appuyez sur Appuyez sur MODE MENU. Appuyez sur appuyez sur Appuyez sur . . pour slectionner , et appuyez sur . des touches flches pour slectionner pour slectionner longlet SETUP, et
Le menu principal saffiche.

Lencadr vert passe sur llment slectionn.

58 Fr

x215_Basic.book

59

Appuyez sur pour slectionner lun des formats de date suivants : Y-M-D (Anne/Mois/Jour), M-D-Y (Mois/Jour/Anne), D-MY (Jour/Mois/Anne). Puis appuyez sur .
Passez au rglage de lanne. Les tapes suivantes montrent la procdure utilise lorsque le format de date est Y-M-D.

Appuyez sur pour rgler lanne, et appuyez sur pour passer au rglage du mois.
Pour revenir au rglage prcdent, appuyez sur Les deux premiers chiffres de lanne sont fixes. .

Rptez cette procdure jusqu ce que la date et lheure soient compltement rgles.
Lappareil photo affiche lheure uniquement dans le format de 24 heures (2 P.M. donnera 14:00).

Appuyez sur

. Fr

Pour un rglage plus prcis, appuyez sur lorsque lhorloge franchit 00 seconde. Lhorloge dmarre lorsque vous appuyez sur le bouton.

10 Fermez le capot de protection dobjectif pour teindre


lappareil photo.
Les paramtres de date et d'heure reprendront les valeurs par dfaut d'usine si l'appareil photo est laiss sans batterie durant Remarque environ 3 jours.

Fr 59

x215_Basic.book

60

FONCTIONS DU MENU
LISTES DE MENUS
Lorsque vous mettez lappareil photo sous tension et que vous appuyez sur , le menu principal saffiche lcran ACL. Cest partir des menus que vous rglez chacune des fonctions de lappareil photo. Ce chapitre explique le fonctionnement des menus, partir des crans du mode de prise de vue.
Appuyez sur . Le menu principal saffiche.

Touche OK/Menu Touches flches ( ) Slectionnez un menu en utilisant les touches flches. Menus Raccourcis Menus Mode

Fr

Vous amne directement aux crans de rglage. Affiche les touches utiliser au bas de lcran.

Organise les paramtres en onglets. Affiche les onglets de chaque menu. Slectionnez longlet souhait gauche de lcran en appuyant sur .

Comment utiliser les menus

1 2 3 4

Appuyez sur Appuyez sur Appuyez sur

pour afficher le menu principal. Appuyez sur pour slectionner un onglet, et appuyez sur pour slectionner un lment, et appuyez sur

. . .

Appuyez sur pour slectionner un paramtre. Appuyez sur pour terminer le rglage. Appuyez de nouveau sur pour quitter le menu et retourner en mode prise de vues.

60 Fr

x215_Basic.book

61

Menus Raccourcis
Mode prise de vue
DRIVE Slectionne lun des modes de prise de vues suivants unique) et (prise de vue en srie). (Vidos) Permet denregistrer le son en mme temps quune vido. (prise de vue

Rgle la qualit et rsolution. Vue fixe : SHQ, HQ, SQ1, SQ2 Vido : HQ, SQ MONITOR OFF [ACL TEINT] (MONITOR ON [ACL ALLUM]) Allume ou teint lcran ACL lorsque lappareil est en marche. Si lcran ACL est rgl pour ne pas sallumer, le menu principal affiche MONITOR ON lorsque vous allumez l'appareil.

Fr

Fr 61

x215_Basic.book

62

Mode affichage

Affiche toutes les images enregistres lune aprs lautre. Cest affich lorsque lappareil photo affiche des prises de vues fixes. MOVIE PLAYBACK [LECT MOVIE] Lit les vidos. Cest affich lorsquune vido est slectionne. INFO Affiche toutes les informations de prise de vues sur lcran ACL. ERASE [EFFACER] Efface la photo ou la vido slectionne.

Fr

62 Fr

x215_Basic.book

63

Menus Mode
Le MODE MENU comprend 4 onglets. Appuyez sur un onglet et afficher les options correspondantes. pour slectionner

Ces instructions sont uniquement destines une prise en main rapide. Vous trouverez un descriptif plus dtaill des fonctions dans le Manuel de rfrence sur le CD-ROM.

Mode prise de vue

Onglet CAMERA Onglet PICTURE [PHOTO] Onglet CARD [CARTE] Onglet SETUP [CONFIG]

Onglet CAMERA ESP/

Fr
Slectionne la mthode de mesure ESP et . Permet de rgler la luminosit de limage (compensation dexposition). Permet la prise de vue un grossissement suprieur la valeur maximale du zoom optique. Enregistre le son lors dune prises de vue fixes. Permet de prendre des photos 7 cm du sujet. Permet de prendre des photos panoramiques avec des cartes de marque Olympus CAMEDIA. Fusionne deux photos prises la suite et les enregistre comme une seule image.

DIGITAL ZOOM [ZOOM NUM] (vues fixes) PANORAMA [PANORAMIQUE] 2 IN 1 [2 EN 1]

Onglet PICTURE [PHOTO] WB Rgle la balance des blancs approprie selon la (Balance des blancs) source de lumire. Onglet CARD [CARTE] CARD SETUP [CONFIG CARTE]

Formate une carte.

Fr 63

x215_Basic.book

64

Onglet SETUP [CONFIG] Dtermine si les rglages actuels de lappareil photo doivent tre conservs ou non lorsque vous coupez lalimentation. Slection de la langue des messages affichs. PW ON/OFF SETUP Dfinit limage affiche lors de la mise en marche et [CONFIG ON/OFF] de larrt. Slectionne si les signaux sonores (utiliss pour les avertissements, etc.) sont en marche ou arrt. Dtermine si les photos sont affiches ou non sur REC VIEW lcran ACL pendant leur enregistrement sur une [VISUAL IMAGE] carte. FILE NAME Change la mthode dattribution des noms de [NOM FICHIER] fichiers. Vrifie si les fonctions de CCD et de traitement de PIXEL MAPPING limage ne prsentent pas derreurs. Rgle la luminosit de lcran ACL. Rgle la date et lheure. Slectionnez NTSC ou PAL suivant le type de VIDEO OUT signal vido de votre tlviseur. Le type de signal [SORTIE VIDEO] vido TV varie en fonction de la rgion. ALL RESET [TOUT REINIT]

Fr

64 Fr

x215_Basic.book

65

Mode affichage
SEt CARD EDIt PLAY

Onglet PLAY [LECTURE] Onglet EDIT Onglet CARD [CARTE] Onglet SETUP [CONFIG]

Onglet PLAY [RECTURE] Protge les images dune suppression accidentelle. Fait pivoter les images de 90 degrs soit dans le sens des aiguilles dune montre, soit dans le sens inverse. Enregistre les informations de rservation dimpression sur la carte. Ajoute des sons une vue fixe dj prise. Onglet EDIT BLACK&WHITE [NOIR&BLANC] SEPIA

INDEX EDIT [RETOUCHER] Onglet CARD [CARTE] CARD SETUP [CONFIG CARTE]

Cre une photo en noir et blanc et lenregistre dans un nouveau fichier. Cre une photo en teinte spia et lenregistre dans un nouveau fichier. Diminue la taille du fichier et lenregistre sous un nouveau nom. Cre une image index dune vido en 9 vues fixes. dition dune vido.

Fr

Supprime toutes les donnes dimages stockes sur la carte. (ALL ERASE, FORMAT)

Fr 65

x215_Basic.book

66

Onglet SETUP [CONFIG] Dtermine si les rglages actuels de lappareil photo doivent tre conservs ou non lorsque vous coupez lalimentation. Slection de la langue des messages affichs. PW ON/OFF SETUP Dfinit limage affiche lors de la mise en marche et [CONFIG ON/OFF] de larrt. SCREEN SETUP Mmorise une image enregistre qui sera affiche [DEF ECRAN] sur lcran de mise en marche/darrt de lappareil. Slectionne si les signaux sonores (utiliss pour les avertissements, etc.) sont en marche ou arrt. Rgle la luminosit de lcran ACL. Rgle la date et lheure. Slectionnez NTSC ou PAL suivant le type de signal VIDEO OUT vido de votre tlviseur. Le type de signal vido TV [SORTIE VIDEO] varie en fonction de la rgion. Slectionne le nombre de photos dans laffichage dindex. ALL RESET [TOUT REINIT]

Fr

66 Fr

x215_Basic.book

67

PRISE DE VUES INSTRUCTIONS DE BASE


Mode de prise de vue
Cet appareil photo vous permet de faire des prises de vues fixes et denregistrer des vidos. Lappareil photo possde 7 modes de prise de vue que vous choisissez en fonction des conditions de prise de vue et de leffet que vous souhaitez obtenir. Le rglage dusine par dfaut du mode de prise de vue est PROGRAM AUTO. Pour des prises de vues normales ne ncessitant aucun effet ni rglage spcial, vous navez pas suivre cette procdure.

1 2

Ouvrez compltement le capot de protection dobjectif.


Lobjectif se dploie et lcran ACL sallume.

Appuyez sur

( ). Vous permet de slectionner le mode de prise de vues (molette virtuelle).

Fr

cran affichant la molette virtuelle

3 4

Slectionnez le mode le plus appropri parmi ceux indiqus ci-dessous.


Appuyez sur pour slectionner le mode.

Appuyez sur

. Le mode de prise de vues est rgl et la molette virtuelle disparat. Mme si vous nappuyez pas sur la touche , le mode sera rgl et la molette disparatra.

Fr 67

x215_Basic.book

68

PROGRAM AUTO (Rglage dusine par dfaut) Ce mode est utilis pour la photographie courante. Lappareil photo adopte automatiquement les rglages pour un quilibre naturel des couleurs. Les autres fonctions telles que le mode du flash et la mesure peuvent tre rgles manuellement. (Portrait) Permet de prendre une photo-portrait dune personne. Lappareil photo rgle automatiquement des conditions de prise de vues optimales. (Paysage + Portrt) Permet de photographier la fois le sujet et le paysage. Lappareil photo rgle automatiquement des conditions de prise de vue optimales. (Paysage) Permet de photographier des paysages et des scnes en extrieur. Lappareil photo rgle automatiquement des conditions de prise de vues optimales. (Scne de nuit) Permet de faire des photos le soir ou la nuit. Lappareil photo ralentit la vitesse dobturation par rapport une prise de vue normale. Si vous utilisez un autre mode pour prendre une photo dans la rue, la nuit, le manque de luminosit produit une image noire avec des points lumineux. Ce mode permet de restituer laspect rel de la rue. Lappareil photo rgle automatiquement des conditions de prise de vue optimales. Si vous utilisez le flash, vous pouvez prendre des photos du sujet et de larrire-plan. (Auto-portrait) Vous permet de prendre une photo de vous-mme tout en tenant lappareil photo. Pointez lobjectif vers vous-mme afin de mmoriser la mise au point sur vous. Lappareil photo rgle automatiquement des conditions de prise de vue optimales. Le zoom est rgl en position grand angle et ne peut tre modifi. (Vidos) Permet de raliser des vidos. Du son est enregistr en mme temps. La mise au point et le zoom sont verrouills. La mise au point risque de ne plus tre correcte si la distance par rapport au sujet change.

Fr

68 Fr

x215_Basic.book

69

PRISE DE VUE FIXE


Vous pouvez effectuer des prises de vue fixe soit laide du viseur, soit laide de lcran ACL. Les deux mthodes sont simples, il vous suffit dappuyer sur le dclencheur.

Prise de vue fixe laide de lcran ACL

1 2 3

Ouvrez compltement le capot de protection dobjectif.


Faites glisser compltement le capot de protection, jusqu ce quil se bloque avec un dclic. Lobjectif se dploie et lcran ACL sallume.

Cadrez limage tout en observant votre sujet sur lcran ACL. Appuyez doucement sur le dclencheur (jusqu micourse) pour effectuer la mise au point.
La mise au point et lexposition sont mmorises, le voyant vert sallume. (Mmorisation de la mise au point) Lorsque le flash est prt au dclenchement, le symbole sallume.

Enfoncez compltement le dclencheur ( fond).


Lappareil prend la photo et met un signal sonore. Vous pouvez effectuer la prise de vues suivante lorsque le voyant vert cesse de clignoter. Le voyant orange droite du viseur clignote pendant lenregistrement de limage sur la carte.

Fr

Prise de vue fixe laide du viseur

1 2 3

Ouvrez compltement le capot de protection dobjectif.


Faites glisser compltement le capot de protection, jusqu ce quil se bloque avec un dclic. Lobjectif se dploie et lcran ACL sallume.

Cadrez tout en observant limage dans le viseur. Procdez de la mme faon que lorsque vous utiliser lcran ACL pour prendre la photo.

Fr 69

x215_Basic.book

70

SI UNE MISE AU POINT SATISFAISANTE EST IMPOSSIBLE (MMORISATION DE LA MISE AU POINT)


Lorsquune mise au point satisfaisante ne peut pas tre obtenue sur le sujet que vous souhaitez photographier, vous pouvez effectuer la mise au point sur quelque chose dautre, qui se trouve plus ou moins la mme distance (mmorisation de la mise au point) ; et prendre des photos selon la procdure dcrite ci-dessous.

1 2

Ouvrez compltement le capot de protection dobjectif.


Lappareil photo passe en mode de prise de vue. Lobjectif se dploie et lcran ACL sallume.

Placez les repres de mise au point automatique autour du sujet sur lequel vous voulez effectuer la mise au point.
Lorsque vous prenez en photo un sujet sur lequel il est difficile deffectuer la mise au point, visez un sujet plac peu prs la mme distance.

Fr

Repre de mise au point automatique

Enfoncez le dclencheur mi-course jusqu ce que le voyant vert sallume.


La mise au point et lexposition sont mmorises, le voyant vert sallume. Le voyant vert clignote si la mise au point et lexposition ne sont pas mmorises. Retirez votre doigt du dclencheur, recadrez le sujet puis enfoncez nouveau le dclencheur mi-course.

Recadrez votre photo tout en maintenant le dclencheur enfonc mi-course.

Enfoncez compltement le dclencheur.

Voyant vert

70 Fr

x215_Basic.book

71

ENREGISTREMENT DE VIDOS
Vous pouvez enregistrer des vidos avec cet appareil photo. Du son est enregistr en mme temps. La mise au point et le zoom sont verrouills. La mise au point risque de ne plus tre correcte si la distance par rapport au sujet change.

1 2 3

Ouvrez compltement le capot de protection dobjectif.


Lobjectif se dploie et lcran ACL sallume.

Appuyez sur Appuyez sur .

) pour afficher la molette virtuelle. pour slectionner , puis appuyez sur

Lenregistrement de vidos est activ et lappareil revient en mode de prise de vues. Sur lcran ACL, le symbole et la dure total denregistrement de la carte mmoire en cours dutilisation saffichent.

4 5 6

Cadrez limage tout en observant votre sujet sur lcran ACL. Enfoncez le dclencheur micourse. Appuyez compltement sur le dclencheur pour commencer lenregistrement.
Le voyant orange droite du viseur sallume. Pendant lenregistrement dune vido, lappareil ajuste la mise au point et le zoom. Pendant lenregistrement dune vido, sallume en rouge.

Fr

Appuyez de nouveau sur le dclencheur pour arrter lenregistrement.


Le voyant orange clignote pendant lenregistrement de la vido dans la carte. Lorsque le temps denregistrement restant est puis, lenregistrement sarrte automatiquement.

Fr 71

x215_Basic.book

72

En mode denregistrement de vido, le flash est dsactiv. Lenregistrement est plus long pour les vidos que pour les vues Remarque fixes. Remarques propos de lenregistrement de vidos sur une longue dure Lenregistrement se poursuivra jusqu ce que la carte soit pleine sauf si vous larrtez en appuyant sur le dclencheur. Vous ne pouvez pas diter une vido de longue dure. Si une seule vido occupe la totalit de la capacit mmoire de la carte, librez de lespace en effaant la vido ou en la tlchargeant sur un ordinateur.

Fr

72 Fr

x215_Basic.book

73

ZOOM AVANT SUR UN SUJET (ZOOM OPTIQUE)


La prise de vue au tlobjectif et au grand angle est possible en agrandissant jusqu 3x (limite du zoom optique, quivalent 35 mm - 105 mm sur un appareil photo de 35 mm). La combinaison du zoom optique et du zoom numrique permet datteindre un facteur de grossissement maximul denviron 12x.

1 2 3

Ouvrez compltement le capot de protection dobjectif.


Lobjectif se dploie et lcran ACL sallume.

Poussez/tirez le levier de zoom tout en regardant le sujet sur lcran. Prenez la photo.
Les photos prises avec le zoom numrique peuvent avoir du grain.

Remarque

UTILISATION DU FLASH 1 2 3
Ouvrez compltement le capot de protection dobjectif.
Lobjectif se dploie et lcran ACL sallume.

Fr

Appuyez sur

).

Le rglage actuel du flash est affich.

Appuyez sur ( ) pour modifier le mode flash avec les rglages que vous dsirez.
A chaque fois que vous appuyez sur , le mode flash passe par les tats suivants : Flash automatique Flash attnuant leffet "yeux rouges" Flash dappoint Flash dbray.

4 5

Enfoncez le dclencheur mi-course.


Lorsque le flash est prt pour la prise de vue, le voyant orange reste allum.

Enfoncez compltement le dclencheur pour prendre la photo.

Fr 73

x215_Basic.book

74

Flash automatique (Pas dindication)


Le flash se dclenche automatiquement lorsque lclairage est faible ou contre-jour.

Flash attnuant leffet yeux rouges (

Ce mode permet dattnuer sensiblement leffet yeux rouges en mettant une srie de pr-clairs avant de dclencher lclair principal.

Flash dappoint ( Flash dbray ( )

Le flash se dclenche quelles que soient les conditions dclairage. Le flash ne se dclenche pas, mme dans des situations de faible clairage.

UTILISATION DU RETARDATEUR
Cette fonction est utile lorsque la personne qui prend la photo veut galement y figurer. Pour la prise de vues avec retardateur, fixez solidement lappareil photo sur un trpied ou posez-le sur une surface horizontale.

1
Fr

Ouvrez compltement le capot de protection dobjectif.


Lobjectif se dploie et lcran ACL sallume.

2 3

Appuyez sur Appuyez sur retardateur.

( (

). ) pour activer ou dsactiver le mode

Le rglage actuel du retardateur est affich.

Le rglage passe de ON a OFF chaque fois que vous appuyez sur . Lorsque le mode retardateur est slectionn, est affich sur lcran ACL.

Prenez la photo.
Le voyant du retardateur sallume pendant 10 secondes environ, puis commence clignoter. Lorsquil a clignot pendant 2 secondes et mis une tonalit davertissement, la photo est prise. Le mode retardateur est automatiquement annul aprs une prise de vue.

74 Fr

x215_Basic.book

75

PRISE DE VUE LABORE


PRISE DE VUES EN SRIE
Cette fonction vous permet de prendre une succession rapide de vues fixes simplement en appuyant sur le dclencheur et en le maintenant enfonc (vous pouvez ainsi prendre jusqu environ 8 photos, au rythme de 1,3 par seconde en mode HQ). Comme vous pouvez ensuite slectionner les meilleures photos dun ensemble de prises de vues en srie, il est recommand dutiliser ce mode lorsque vous photographiez un sujet qui bouge. La mise au point, lexposition et la balance des blancs sont rgles lors de la premire photo. Vous pouvez galement supprimer les photos qui ne vous satisfont pas ensuite. FONCTIONS DU MENU - Menus Mode

SLECTION DE LA ZONE DE MESURE (MESURE PONCTUELLE)


Dans une situation de faible clairage, votre sujet risque de paratre sombre si vous prenez la photo avec une valeur de mesure normale (Mesure ESP numrique). Dans ce cas, vous pouvez placer la zone de mesure au centre du viseur (Mesure ponctuelle) afin de photographier un sujet avec une exposition optimale quel que soit lclairage. ESP (ESP numrique) : Mesure sparment le sujet au centre du viseur et la zone autour de ce sujet afin dobtenir une exposition maximale. (Mesure ponctuelle): Mesure uniquement le sujet au centre du viseur pour obtenir lexposition approprie ce sujet.

Fr

FONCTIONS DU MENU - Menus Mode

PRISE DE VUES EN MODE GROS PLAN


Le mode gros plan vous permet de prendre la photo dun sujet se trouvant une distance comprise entre 20 et 50 cm.

1 2 3 4

Ouvrez compltement le capot de protection dobjectif. Appuyez sur Appuyez sur ( ( ). ) pour activer ou dsactiver le mode gros plan.

Prenez la photo. Fr 75

x215_Basic.book

76

AFFICHAGE
AFFICHAGE DIMAGES FIXES 1 2
Appuyez sur avec le capot de protection dobjectif ferm.
Lcran ACL sallume et affiche la dernire photo prise. (Affichage dune seule photo)

Utilisez les touches flches pour afficher dautres photos.


Affiche la photo prise 10 images en arrire.

Affiche la photo prcdente.

Affiche la photo suivante.

Affiche la photo prise 10 images en avant.

Fr

Appuyez sur

pour annuler laffichage.

Lcran ACL et lappareil photo steignent.

Contrle rapide (QUICK VIEW)


Cette fonction vous permet dafficher les images pendant que lappareil photo est en mode prise de vue. Elle est utile lorsque vous voulez vrifier rapidement les rsultats de la prise de vues avant de continuer.

1 2

Appuyez sur

(QUICK VIEW) en mode de prise de vues. pour

Enfoncez le dclencheur mi-course ou sur revenir au mode prise de vues.

Affichage en gros plan


Les photos affiches sur lcran ACL peuvent tre agrandies par pas jusqu 4 fois leur taille originale.

Appuyez sur

avec le capot de protection dobjectif ferm.

Lcran ACL sallume et affiche la dernire photo prise.

76 Fr

x215_Basic.book

77

2 3

Utilisez les touches flches pour afficher les images fixes que vous souhaitez agrandir.
Vous ne pouvez pas agrandir les images qui comportent le symbole .

Tirez le levier de zoom vers

Lagrandissement augmente chaque fois que vous tirez sur le levier de zoom. Pour revenir la taille originale de limage (1x), poussez le levier de zoom vers .

Affichage dindex
Cette fonction vous permet dafficher plusieurs images la fois sur lcran ACL. Vous pouvez afficher 4, 9 ou 16 images.

1 2

Appuyez sur

avec le capot de protection dobjectif ferm.

Lcran ACL sallume et affiche la dernire photo prise. (Affichage dune seule photo)

Poussez sur le levier de zoom vers mode daffichage dindex.

pour passer en

Fr

Utilisez les touches flches pour slectionner la photo. Pour revenir laffichage dune seule image, tirez le levier de zoom vers .

LECT MOVIE (MOVIE PLAYBACK) LECTURE DE MOVIES 1 2 3 4 5


Appuyez sur avec le capot de protection dobjectif ferm.
Lcran ACL sallume.

Utilisez les touches flches pour slectionner une image comportant le symbole . Appuyez sur Appuyez sur Appuyez sur appuyez sur . . pour slectionner MOVIE PLAYBACK. pour slectionner PLAYBACK, et
Le menu principal saffiche.

La vido est lue. Lorsque la fin de la vido est atteinte, laffichage revient automatiquement son dbut.

Fr 77

x215_Basic.book

78

Les fonctions davance/retour rapide sont disponibles pendant la lecture. : Avance rapide. Chaque pression slectionne la vitesse x1, x2 et x20. : Retour rapide. Chaque pression slectionne la vitesse x1, x2 et x20. Le menu MOVIE PLAYBACK est de nouveau affich lorsque la fin de la vido est atteinte. PLAYBACK: Relit la vido intgralement. FRAME BY FRAME: Permet de faire dfiler la vido manuellement, une image la fois. EXIT: Quitte le mode lecture de vidos. Appuyez sur pour slectionner PLAYBACK, FRAME BY FRAME ou EXIT, et appuyez sur .

Lorsque loption FRAME BY FRAME est slectionne


: Affiche la premire image de la vido. : Affiche la dernire image de la vido. : Affiche limage suivante. La vido dfile en continu si vous maintenez la touche enfonce. : Affiche limage prcdente. La vido dfile en continu en marche arrire si vous maintenez la touche enfonce. : Affiche le menu MOVIE PLAYBACK.

Fr

PROTECTION DES PHOTOS


Il est conseill de protger les photos importantes pour viter de les effacer accidentellement.

1 2 3 4

Appuyez sur

avec le capot de protection dobjectif ferm.

Lcran ACL sallume.

Utilisez les touches flches pour slectionner la photo que vous voulez protger. Appuyez sur .
Le menu principal saffiche.

Dans le menu principal, slectionnez MODE MENU PLAY , et appuyez sur .

78 Fr

x215_Basic.book

79

Appuyez sur

pour slectionner ON, et appuyez sur

Pour annuler la protection, appuyez sur OFF. Appuyez de nouveau sur pour quitter le menu. Les photos protges ne peuvent tre supprimes avec la fonction deffacement dune seule photo/de toutes les photos, mais elles Remarque seront toutes effaces par un formatage.

EFFACEMENT DES PHOTOS


Cette fonction vous permet d'effacer des images enregistres. Vous pouvez choisir la fonction d'effacement d'une photo ou de toutes les photos. Vous ne pouvez pas effacer des photos protges. Annulez la protection avant deffacer ce type de photos. Remarque Une fois effaces, les photos ne peuvent pas tre rcupres. Veuillez faire attention ne pas effacer accidentellement les photos que vous souhaitez conserver.

Effacement dune seule photo


Cette fonction nefface que limage actuellement affiche sur lcran ACL. La fonction deffacement de toutes les photos permet de supprimer toutes les images de la carte en une seule fois.

Fr

1 2 3 4 5

Appuyez sur ferm.

avec le capot de protection dobjectif

Lcran ACL sallume.

Utilisez les touches flches pour slectionner la photo que vous voulez effacer. Appuyez sur Appuyez sur Appuyez sur . . pour slectionner ERASE.
Le menu principal saffiche.

pour slectionner YES, et appuyez sur

La photo est efface et le menu est ferm.

Fr 79

x215_Basic.book

80

Effacement de toutes les photos

1 2 3

Dans le menu principal du mode affichage, slectionnez MODE MENU CARD CARD SETUP, et appuyez sur . Appuyez sur appuyez sur Appuyez sur . pour slectionner . pour slectionner YES, et appuyez sur ALL ERASE, et

Toutes les photos sont effaces.

CONFIG CARTE (CARD SETUP) CONFIGURATION DE CARTES


Cette fonction vous permet de formater des cartes. Le formatage prpare les cartes recevoir des donnes. Avant dutiliser des cartes dune marque autre que Olympus ou des cartes qui ont t formates sur un ordinateur, vous devez les formater avec cet appareil photo. Toutes les donnes existantes, y compris les donnes protges, sont effaces lorsque la carte est formate. Assurez-vous davoir sauvegard les donnes importantes sur un ordinateur avant de formater une carte en cours dutilisation.

Fr

Dans le menu principal, slectionnez MODE MENU CARD CARD SETUP, et appuyez sur .
Mode de prise de vue Lcran FORMAT saffiche. Mode Affichage Lcran CARD SETUP saffiche.

Si lcran FORMAT saffiche, appuyez sur slectionner YES. Si lcran CARD SETUP saffiche, appuyez sur slectionner FORMAT, et appuyez sur . Quand lcran FORMAT saffiche, appuyez sur pour slectionner YES. Appuyez sur .

pour pour

La barre BUSY dopration en cours saffiche pendant le formatage de la carte.

80 Fr

x215_Basic.book

81

AFFICHAGE SUR UN TLVISEUR


Utilisez le cble AV fourni avec lappareil photo pour afficher les images enregistres sur votre tlviseur. Une vue fixe et une vido peuvent tre affichs. Pour une vido, le son enregistr est lu en mme temps que la vido.

Assurez-vous que le tlviseur et lappareil photo sont teints. Branchez la prise A/V OUT de lappareil photo la prise dentre vido du tlviseur avec le cble AV.
brancher aux bornes dentre vido (jaune) et dentre audio (blanc) du tlviseur.

Couvercle de connecteur

Prise A/V OUT (MONO)

Cble AV

2 3

Allumez le tlviseur et mettez-le en mode entre vido.


Reportez-vous au mode demploi du tlviseur pour la procdure de slection de lentre vido.

Fr

Appuyez sur

La dernire photo prise est affiche sur le tlviseur. Utilisez les touches flches pour slectionner la photo que vous voulez afficher. Vous pouvez galement afficher des photos en gros plan, des index et des diaporamas sur lcran du tlviseur. Il est conseill dutiliser ladaptateur secteur en option lorsque vous vous servez de lappareil photo avec un tlviseur. signal vido de votre tlviseur.

Remarque Vrifiez si le signal de sortie de lappareil photo est le mme que le

Fr 81

x215_Basic.book

82

RSERVATION DIMPRESSION/IMPRESSION DIRECTE


AVEC RSERVATION DIMPRESSION (DPOF)
DPOF est labrviation de langlais Digital Print Order Format (Format de commande de tirage numrique). Il sagit dun format utilis pour enregistrer automatiquement les informations dimpression partir des appareils photo numriques. Si vous apportez une carte qui contient des informations dimpression un laboratoire photo qui prend en charge le format DPOF, il pourra effectuer les tirages daprs les rservations DPOF. Vous pouvez galement effectuer les tirages vous-mme sur une imprimante compatible DPOF.

Rservation de toutes les images


Cette fonction vous permet dimprimer toutes les photos enregistres sur la carte. Indiquez le nombre de tirages souhaits et prcisez si la date et lheure doivent ou non tre imprimes.

Fr Rservation dune seule image


Utilisez cette fonction pour nimprimer que les photos slectionnes. Utiliser aussi pour modifier le nombre enregistr de tirages et les rglages de la date/ lheure. Affichez les photos imprimer et slectionnez le nombre souhait de tirages.

Rinitialisation des donnes de rservation dimpression


Cette fonction vous permet de rinitialiser les donnes de rservation dimpression pour les images enregistres sur la carte.

82 Fr

x215_Basic.book

83

IMPRESSION DIRECTE (PictBridge)


En connectant lappareil une imprimante compatible PictBridge laide dun cble USB, vous pouvez imprimer directement des photos enregistres sans utiliser dordinnateur. PictBridge est la norme utilise pour connecter des appareils photo numriques et des imprimantes de diffrents fabricants et pour imprimer des photos directement. IMPRESSION [PRINT] IMPR TOUT [ALL PRINT] INDEX TOUT [ALL INDEX] Imprime la photo slectionne. Imprime toutes les images sur la carte. Imprime un index de toutes les photos stockes sur la carte.

IMPR MULT [MULTI PRINT] Imprime une photo dans plusieurs formats.

DEMANDE DIMPRESSION [PRINT ORDER] Imprime les photos selon les donnes de reservation dimpression. Si aucune rservation dimpression na t effectue, loption nest pas affiche.

Fr
Options pour le mode dimpression et autres rglages Les options disponibles pour certains rglages tels que le mode dimpression et la taille du papier peuvent tre diffrentes selon le type dimprimante. Pour plus de dtails, reportez-vous au manuel dinstructions de votre imprimante.

Reportez-vous au Manuel de rfrence sur le CD-ROM pour plus dinformations.

Fr 83

x215_Basic.book

84

TRANSFERT DES PHOTOS VERS UN ORDINATEUR


En raccordant lappareil photo un ordinateur avec le cble USB fourni, vous pouvez transfrer des images dune carte vers lordinateur. Certains systmes dexploitation peuvent ncessiter un rglage spcial avant du premier branchement de lappareil. Suivre le schma ci-dessous. Pour plus de dtails sur les procdures dcrites dans le tableau, se rfrer au Manuel de rfrence sur le logiciel CD. Veuillez galement consulter le Guide d'installation de logiciel livr avec le CDROM.

Identification du systme dexploitation

Windows 98/ 98 SE (Second Edition)

Windows Me/2000/XP

Mac OS 9.0 - 9.2/ OS X * Pour OS 8.6, voir ci-dessous.

Fr

Installation du pilote USB pour Windows 98 Raccordement de lappareil photo un ordinateur en utilisant le cble USB Confirmation que lordinateur reconnat lappareil photo Tlchargement de fichiers dimage Retrait du cble USB
* Mme si votre ordinateur dispose dun connecteur USB, le transfert de donnes peut ne pas fonctionner correctement si vous utilisez lun des systmes dexploitation indiqus ci-dessous ou si vous avez un connecteur USB additionnel (carte dextension, etc.). Windows 95/NT 4.0 Windows 98/98 SE actualis partir de Windows 95 Mac OS 8.6 ou infrieur (sauf Mac OS 8.6 avec USB MASS Storage Support 1.3.5 installs en usine) Le transfert de donnes nest pas garanti sur un systme dordinateur construit la maison ou sur un ordinateur sans systme dexploitation install en usine. Vous pouvez visionner des images en utilisant: des applications graphiques qui supportent le format de fichier JPEG (Paint Shop Pro, Photoshop, etc.); des navigateurs Internet (Netscape Communicator, Remarque

84 Fr

x215_Basic.book

85

Microsoft Internet Explorer, etc.); CAMEDIA Master; ou dautres logiciels. Pour des dtails sur lutilisation des applications graphiques disponibles dans le commerce, reportez-vous leurs manuels dutilisations. QuickTime est ncessaire pour visionner des vidos. QuickTime figure sur le CD fourni. Si vous voulez diter des images, vous devez dabord les tlcharger sur votre ordinateur. Avec certains types de logiciels, les fichiers dimage peuvent tre dtruits si vous tentez dditer (faire pivoter, etc.) alors quils sont toujours sur la carte.

POUR LES UTILISATEURS DAUTRES SYSTMES DEXPLOITATION


Les utilisateurs dautres systmes dexploitation ne peuvent pas utiliser le cble USB fourni pour connecter lappareil photo directement lordinateur. Windows 95 Windows NT Mac OS avant OS 9 Vous pouvez tlcharger des images directement vers votre ordinateur en utilisant un adaptateur de carte PC (en option).
Votre ordinateur possde-t-il une interface USB? Existe-t-il un port avec la marque sur votre ordinateur? Non Oui Oui

Connectez lappareil photo directement lordinateur laide du cble USB fourni. Utilisez le lecteur/graveur USB en option.
*Certains lecteurs de carte ne sont pas compatibles avec Mac OS X. Veuillez consulter le site web d'Olympus pour obtenir les informations de compatibilit les plus rcentes.

Fr

Non

Votre systme dexploitation figure-t-il parmi les suivants? Windows 98 Windows 2000 Windows Me Windows XP Mac OS 9/X

Votre ordinateur possde-t-il un logement de carte PC intgr? Non Oui

Utilisez ladaptateur de carte PC en option.


* Non support avec Windows NT4.0 et les systmes infrieurs.

Adressez-vous au reprsentant Olympus le plus prs de chez vous.

Reportez-vous au Manuel de rfrence sur le CD-ROM pour plus dinformations. Pour la connexion l'ordinateur, veuillez consulter le Guide d'installation de logiciel livr avec le CD-ROM.

Fr 85

x215_Basic.book

86

CODES DERREUR
Indication de lcran ACL Cause possible [PAS DE CARTE] Aucune carte na t insre ou vous avez insr une carte qui nest pas reconnue. Solution Insrez une carte ou insrez une autre carte. Si le problme persiste, formatez la carte. Si la carte ne peut pas tre formate, vous ne pouvez pas lutiliser. Cette carte ne peut pas tre utilise. Insrez une nouvelle carte. Le rglage en lecture seule est appliqu la carte par lordinateur. Annuler le rglage laide de lordinateur. Remplacez la carte ou effacez une partie des photos. Avant de les effacer, tlchargez les photos importantes sur un ordinateur. La carte ne contient aucune photo. Enregistrez des photos. Utilisez un logiciel de traitement dimage pour lafficher sur un ordinateur. Si vous ny parvenez pas, cela signifie que le fichier image est endommag. Fermez le couvercle du logement de carte.

NO CARD

CARD ERROR

[ERR CARTE] Il y a un problme avec la carte. [ECRIT PROTEGE] Il est impossible dcrire sur la carte. [CARTE PLEINE] La carte est pleine. Vous ne pouvez plus prendre de photo et vous ne pouvez plus y enregistrer dinformations telles quune rservation dimpression. [PAS IMAGE] Il ny a aucune photo sur la carte. [ERREUR DIMAGE] La photo slectionne a un problme. Par consquent, elle ne peut pas tre affiche sur la camra. [!COUVER CARTE] Le couvercle du logement de la carte est ouvert. La carte nest pas formate.

WRITEPROTECT

Fr

CARD FULL

NO PICTURE

PICTURE ERROR

CARD-COVER OPEN
CARD%SE UP POWER%OFF FORMA SELEC GO

Formatez la carte. Toutes les donnes de la carte seront effaces.

86 Fr

x215_Basic.book

87

CARACTRISTIQUES
Type dappareil photo : Appareil photo numrique (prise de vues et affichage) : Enregistrement numrique, JPEG (conforme au systme Design rule for Camera File system (DCF)) : Exif 2.2, Digital Print Order Format (DPOF), PRINT Image Matching II, PictBridge : Prise en charge de QuickTime Motion JPEG : carte xD-Picture Card (16 512 Mo) : Environ 5 images (SHQ : 2.288 x 1.712) Environ 16 images (HQ : 2.288 x 1.712) Environ 32 images (SH1 : 1.600 x 1.200) Environ 165 images (SQ2 : 640 x 480) : 4.000.000 pixels : Capteur CCD semi-conducteurs de 1/2,5" 4.230.000 pixels (brut) : Objectif Olympus 5,8 17,4 mm, f3,1 5,2, 5 lments en 3 groupes (quivalent un objectif de 35 mm 105 mm sur un appareil photo de 35 mm) : Mesure ESP numrique, Mesure ponctuelle : 1 1/1.000 sec. (2 sec. Pour le mode scne de nuit)

Systme denregistrement Vue fixe

Normes applicables Vido Mmoire Lorsquune carte 16 Mo est utilise

Nombre dimages enregistrables

Fr

Nombre de pixels effectifs Capteur dimage Objectif

Systme de mesure Vitesse dobturation

Porte de prise de vue : 50 cm (normal) 20 cm 50 cm (mode gros plan) Viseur cran ACL Connecteurs externes : Viseur optique image relle : cran daffichage couleur cristaux liquides TFT de 1,8", 85.000 pixels : Prise dentre CC (DC IN), connecteur USB (mini-B), prise A/V OUT (MONO)

Fr 87

x215_Basic.book

88

Calendrier automatique Temprature Humidit Alimentation

: de 2000 2099

Conditions de fonctionnement : 0C 40C (fonctionnement) -20C 60C (stockage) : 30% 90% (fonctionnement)/10% 90% (stockage) : 1 pile au lithium CR-V3 ou 2 piles AA (R6) alcalines ou au nickel-hydrure. Adaptateur secteur (en option) Les piles au manganse (zinc-carbone) ne peuvent pas tre utilises. : 108 mm (L) x 57,5 mm (H) x 36,5 mm (P) ( lexclusion des protubrances) : 165 g (sans pile ni carte)

Dimensions Poids

Fr

CARACTRISTIQUES MODIFIABLES SANS PRAVIS NI OBLIGATIONS DE LA PART DU FABRICANT.

88 Fr

x215_Basic.book

89

Fr

Fr 89

x215_Basic.book

90

INHALT ERSTE SCHRITTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 MENFUNKTIONEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 GRUNDSTZLICHE AUFNAHMEFUNKTIONEN . . . . 111 WEITERE AUFNAHMEFUNKTIONEN . . . . . . . . . . . . 119 WIEDERGABE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 DRUCKVORAUSWAHL/DIREKTES AUSDRUCKEN . 126 HERUNTERLADEN VON BILDERN AUF IHREN COMPUTER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128 FEHLERMELDUNGEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130 TECHNISCHE DATEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131

De

Diese Bedienhinweise sind ausschlielich als Kurzinformation zu verstehen. Weitere Einzelheiten zu den hier beschriebenen Funktionen finden Sie im Referenzhandbuch auf der CD-ROM. Zum Anschlieen an einen Personal Computer oder zu Installation der mitgelieferten Software lesen Sie bitte die Software-Installationsanleitung (ist dem CD-ROM-Paket als Ausdruck beigefgt).

90 De

x215_Basic.book

91

Lesen Sie sich dieses Handbuch sorgfltig durch, bevor Sie die Kamera benutzen, um eine ordnungsgeme Bedienung zu gewhrleisten. Wir empfehlen, vor wichtigen Aufnahmen Probeaufnahmen vorzunehmen, um sich mit der Bedienung und den Funktionen der Kamera vertraut zu machen. Diese Bedienhinweise sind lediglich als einfache Anleitung zu verstehen. Weitere Einzelheiten zu den hier beschriebenen Funktionen finden Sie im Referenzhandbuch auf der CD-ROM.

Fr Kunden in Nord- und Sdamerika Fr Kunden in den USA


Betriebserlaubnis Modellnummer Markenname Verantwortlicher Hersteller Adresse Telefonnummer : : : : : D-580ZOOM/C-460ZOOM/X-400 OLYMPUS Olympus America Inc. 2 Corporate Center Drive, Melville, New York11747-3157, USA 1-631-844-5000

Auf bereinstimmung mit den FCC-Bestimmungen geprft. FR DEN HEIM- UND BROGEBRAUCH Dieses Gert erfllt die Auflagen unter Abschnitt 15 der FCC-Bestimmungen. Das Betreiben dieses Gerts ist zulssig, wenn die nachfolgend genannten Auflagen erfllt werden: (1) Von diesem Gert drfen keine schdlichen Streinstreuungen ausgehen. (2) Dieses Gert muss die Einwirkung von Streinstreuungen zulassen. Dies schliet Streinstreuungen ein, welche Beeintrchtigungen der Funktionsweise oder Betriebsstrungen verursachen knnen.

De

Fr Kunden in Kanada
Dieses digitale Gert der Klasse B erfllt alle Anforderungen der Vorschriften fr Gerte, die Streinstreuungen verursachen.

Fr Kunden in Europa
Das (CE)-Zeichen besttigt, dass dieses Produkt mit den europischen Bestimmungen fr Sicherheit, Gesundheit, Umweltschutz und Personenschutz bereinstimmt. Mit dem (CE)-Zeichen versehene Kameras sind fr den europischen Markt bestimmt.

Warenzeichen
IBM ist ein eingetragenes Warenzeichen der International Business Machines Corporation. Microsoft und Windows sind eingetragene Warenzeichen der Microsoft Corporation. Macintosh ist ein Warenzeichen der Apple Computer Inc. Alle weiteren Firmen- und Produkteigennamen sind eingetragene Warenzeichen/ Handelsmarken der jeweiligen Rechteinhaber. Die Bilddatenverwaltung dieser Kamera untersttzt die DCF-Norm Design Rule for Camera File System der JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association).

De 91

basic_de_p_6.fm

92

ERSTE SCHRITTE
BESCHREIBUNG DER TEILE
Auslser Zoomregler (W/T ) Blitz Selbstauslser-LED

Mikrofon

De

Objektivschutzschieber Schaltet die Kamera im Aufnahmemodus ein und aus. GleichspannungseingangsBuchsenabdeckung (DC-IN)

Objektiv Wird beim ffnen des Objektivschutzschiebers automatisch ausgeschoben.

Buchsenabdeckung

Trageriemense Gleichspannungs eingang (DC-IN) Kartenfach A/V OUT- Buchse (MONO) Kartenfachdeckel

USB-Anschluss

92 De

x215_Basic.book

93

Pfeiltasten Die Pfeiltasten haben haben verschiedene Funktionen. Sie knnen u.a. auch als Richtungstasten verwendet werden. , , und zeigen an, welche Taste gedrckt werden muss, um eine bestimmte Funktion zu whlen. Aufnahmemodus-Taste Taste fr Nahaufnahmen ( ) ( :Virtuelles Einstellrad) Blitzmodustaste ( OK/Men-Taste ( Selbstauslser-Taste ( )

) )

Sucher

LCDMonitor Pfeiltasten (

Wiedergabe-Taste ( ) (QUICK VIEW) Schaltet die Kamera im Wiedergabemodus ein und aus. Schaltet im Aufnahmemodus um in den Wiedergabemodus.

De

) Batteriefachdeckel Stativgewinde

Sucher Orangefarbene Sucher-LED Grne Sucher-LED AF-Markierung

De 93

x215_Basic.book

94

LCD-MONITOR-ANZEIGEN
Aufnahmemodus
1 2 3 4 5 6 7 9 10 11 8 12 13 14 15 16 17 1 2 5 6 8 9 10 12 13 14 15

17

Einzelbild
Funktionen

Movie
Anzeigen , , , , , , ,

1 Aufnahmemodus 2 Batterieladezustand 3 Grne Sucher-LED 4 Blitzbereitschaft Verwacklungs-Warnanzeige/Blitzaufladung

(leuchtet) (blinkt) , , , ,

De

5 Nahaufnahmemodus 6 Blitzmodus 7 Serienaufnahmemodus 8 Selbstauslser 9 Speichermodus 10 Tonaufzeichnung 11 Bildauflsung 12 Belichtungsmessmethode 13 Belichtungskorrektur 14 Weiabgleich 15 AF-Markierung 16 Speichersegmente 17 Anzahl der speicherbaren Einzelbilder Aufnahmerestzeit [ ] ,

SHQ, HQ, SQ1, SQ2

22881712, 16001200, 640480, usw.

-2.0, -1.5, -1.0, -0.5, +0.5, +1.0, +1.5, +2.0 , , ,

15 00:36

94 De

x215_Basic.book

95

Wiedergabemodus
Bei den nachfolgenden Anzeigedarstellung wurde die Informationsanzeige ON gewhlt.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 2 11 3 4 5 6 8 9 10

Einzelbild
Funktionen 1 Druckvorauswahl, Anzahl der Ausdrucke 2 Batterieladezustand 3 Tonwiedergabe 4 Schreibschutz 5 Speichermodus 6 Bildauflsung 7 Belichtungskorrektur 8 Weiabgleich 9 Datum und Zeit

Movie
Anzeigen

10
,

De
SHQ, HQ, SQ1, SQ2 22881712, 16001200, 640480, usw. -2.0, -1.5, -1.0, -0.5, +0.5, +1.0, +1.5, +2.0 WB AUTO, 04.02.10 12:30 , , ,

10 Dateinummer (Einzelbild), 100-0016, Bildanzahl 16 Betriebszeit/Gesamtaufnahmezeit (Movie) 00:00/00:15 11 Movie

De 95

x215_Basic.book

96

Speichersegmente
Die Speichersegmentanzeige leuchtet, wenn Sie ein Einzelbild erstellen. Whrend der Akkuladezustand leuchtet, wird die Aufnahme auf die Karte gespeichert. Die Speichersegmentanzeige ndert sich wie nachfolgend gezeigt je nach Aufnahmestatus. Bei der Movie-Aufnahme erscheint diese Anzeige nicht.
Aufnehmen Aufnehmen Aufnehmen Warten Vor der Aufnahme (Anzeige ist aus) Nach einer Aufnahme (leuchtet) Nach mehr als zwei Aufnahmen (leuchtet) Keine weiteren Aufnahmen mglich (leuchtet vollstndig). Warten Sie, bis die Speichersegmente wieder in den links gezeigten Status zurckgekehrt sind, bevor Sie die nchste Aufnahme erstellen.

Batterieladezustand
Ist die verbleibende Batterieleistung gering, verndert sich die Batteriezustandsanzeige wie folgt, whrend die Kamera eingeschaltet ist.

De
Leuchtet (grn) (Die Anzeige erlischt nach wenigen Augenblicken) Verbleibende Batterieleistung: hoch. Blinkt (rot)

Keine Anzeige Die rechts vom Sucher angeordnete grne und orangefarbene LED blinken. Verbleibende Batterieleistung: erschpft. Neue Batterien einlegen.

Verbleibende Batterieleistung: niedrig. Neue Batterien vorbereiten.

96 De

x215_Basic.book

97

ANBRINGEN DES TRAGERIEMENS 1 2 3


Fhren Sie das kurze Ende des Trageriemens durch die se. Den Trageriemen durch die Schlaufe fhren, die bereits durch die se gefdelt wurde. Ziehen Sie den Riemen straff und achten Sie darauf, dass er sicher befestigt ist und sich nicht lsen kann.
Trageriemense

EINLEGEN DER BATTERIEN 1


Achten Sie stets darauf, dass:
Der Objektivschutzschieber geschlossen ist. Der LCD-Monitor abgeschaltet ist. Die rechts im Sucher angeordnete LED nicht leuchtet.

Schieben Sie den Batteriefachdeckel in Richtung .


Der Batteriefachdeckel ist entriegelt und wird in Richtung geffnet. Zum Bewegen des Batteriefachdeckels die Fingerkuppe verwenden. Verwenden Sie nicht Ihren Fingernagel, da es dadurch zu Verletzungen kommen kann.

De

Batteriefachdeckel

De 97

x215_Basic.book

98

Legen Sie die Batterien wie in der Abbildung gezeigt mit der richtigen Polaritt ein.
Eine Markierung im Innern des Batteriefachs zeigt die richtige Einlegerichtung der AA Batterien an. Bei Verwendung von AA (R6)Batterien Bei Verwendung einer CR-V3 Lithium-Blockbatterie

Markierung fr die Einlegerichtung der Batterien Eine Markierung auf der Unterseite der Kamera zeigt die richtige Einlegerichtung der AA Batterien an.

Wenn Sie CR-V3 LithiumBlockbatterien benutzen, legen Sie sie in der Richtung ein, wie in der Abbildung gezeigt.

4
De

Zum Schlieen des Batteriefachdeckels drcken Sie ihn nach unten und schieben Sie ihn wie gezeigt in die richtige Richtung .
Wenden Sie keine Gewalt an, wenn der Batteriefachdeckel sich nicht richtig schlieen lsst. Drkken Sie die Markierung bei geschlossenem Batteriefachdeckel fest nach unten, und schieben Sie ihn in die von angezeigte Richtung.

Wichtig
CR-V3 Lithium-Blockbatterien lassen sich nicht wiederaufladen. Ziehen Sie die Schutzfolie einer CR-V3 Lithium-Blockbatterie nicht ab. Zinkkohle (Mangan)-Batterien drfen nicht verwendet werden.

98 De

x215_Basic.book

99

EINLEGEN EINER KARTE


Die Bezeichnung Karte bezieht sich in diesem Handbuch auf das Fabrikat xD-Picture Card. Die Kamera verwendet die Karte, um darauf Bilder abzuspeichern.

1 2 3

Achten Sie stets darauf, dass:


Der Objektivschutzschieber geschlossen ist. Der LCD-Monitor abgeschaltet ist. Die rechts vom Sucher angeordnete LED nicht leuchtet.

Den Kartenfachabdeckung ffnen. Fhren Sie die Karte richtig herum in das Karteneinschubfach ein, wie in der Abbildung gezeigt.
Halten Sie die Karte dabei gerade. Die Karte stoppt mit einem Klicken, wenn sie vollstndig eingefhrt ist. Wenn Sie die Karte falsch herum oder schrg einfhren, kann sich diese verkanten, oder der Kontaktbereich der Karte wird dadurch beschdigt. Wenn die Karte nicht vollstndig eingeschoben ist, knnen keine Daten auf die Karte gespeichert werden.
Indexbereich der Karte

Kerbe

Schlieen Sie den Kartenfachdeckel.


Eine korrekt eingelegte Karte

De

Die Karte entfernen


Achten Sie stets darauf, dass: Der Objektivschutzschieber geschlossen ist. Der LCD-Monitor abgeschaltet ist. Die rechts vom Sucher angeordnete LED nicht leuchtet. Drcken Sie die Karte zum Entriegeln vorsichtig nach innen und lassen Sie diese anschlieend langsam herausgleiten. Die Karte wird dabei ein kleines Stck aus dem Einschubfach ausgeschoben und bleibt danach stehen. Halten Sie die Karte gerade und ziehen Sie sie heraus. Hinweis Wenn Sie Ihren Finger zu schnell von der Karte lsen, nachdem Sie diese vollstndig nach innen gedrckt haben, kann es passieren, dass die Karte unvermittelt aus dem Einschub ausgeworfen wird.

De 99

x215_Basic.book

100

EIN- UND AUSSCHALTEN DER KAMERA


Wenn Sie Bilder aufnehmen (Aufnahmemodus)
Einschalten: Den Objektivschutzschieber vollstndig ffnen. Die Kamera wird im Aufnahmemodus eingeschaltet. Das Objektiv wird ausgeschoben, und das Motiv erscheint auf dem LCD-Monitor. Falls sich das Objektiv bei geffnetem Objektivschutzschieber nicht ausschiebt, kann es sein, dass der Objektivschutz nicht vollstndig geffnet ist. Schieben Sie den Objektivschutzschieber auf, bis er mit einem Klickgerusch einrastet.

Ausschalten:

De

Schlieen Sie den Objektivschutzschieber vorsichtig, bis er das Objektiv beinahe berhrt. Der Objektivschutzschieber rastet ein, kurz bevor er an das Objektiv anstsst, und das Objektiv wird eingezogen. Warten Sie, bis das Objektiv vollstndig eingezogen wurde und schlieen Sie dann den Objektivschutzschieber vollstndig. Die Kamera schaltet sich ab. (Der LCD-Monitor wird ebenfalls ausgeschaltet.)

Schieben Sie den Objektivschutzschieber nicht mit Gewalt gegen das Objektiv, da dies zu Fehlfunktionen oder Objektivschden Hinweis fhren kann.

100 De

x215_Basic.book

101

Bei der Bildwiedergabe (Wiedergabemodus)


Einschalten: Bei geschlossenem Objektivschutzschieber (Wiedergabe) drcken. Die Kamera wird im Wiedergabemodus eingeschaltet. Der LCD-Monitor schaltet sich ein und zeigt die zuletzt erstellte Aufnahme. Falls bis jetzt keine Aufnahmen gemacht wurden, oder die xD-Picture card leer ist, erscheint die Anzeige NO PICTURE auf dem LCD-Monitor. Wiedergabe- Taste ( )

Ausschalten:

Die -Taste drcken Der LCD-Monitor und die Kamera schalten sich ab. Wiedergabe- Taste (

De

De 101

x215_Basic.book

102

AUSWHLEN EINER SPRACHE 1 2 3 4 5 6 7 8


De Den Objektivschutzschieber vollstndig ffnen. Drcken Sie . und whlen Sie MODE
Das Hauptmen wird angezeigt.

Drcken Sie auf den Pfeiltasten MENU.

Drcken Sie und whlen Sie den Menanzeiger SETUP. Drcken Sie anschlieend . Drcken Sie anschlieend und whlen Sie . . Drcken Sie

Der grne Begrenzungsrahmen bewegt sich zur gewhlten Funktion.

Drcken Sie und whlen Sie die gewnschte Sprache. Drcken Sie anschlieend . Drcken Sie erneut, um das Men zu schlieen.

Schlieen Sie den Objektivschutzschieber, um die Kamera auszuschalten.

EINSTELLEN VON DATUM UND ZEIT 1 2 3 4 5


Den Objektivschutzschieber vollstndig ffnen. Drcken Sie . und whlen Sie MODE
Das Hauptmen wird angezeigt.

Drcken Sie auf die Pfeiltaste MENU.

Drcken Sie und whlen Sie den Menanzeiger SETUP. Drcken Sie anschlieend . Drcken Sie anschlieend und whlen Sie . . Drcken Sie

Der grne Begrenzungsrahmen bewegt sich zur gewhlten Funktion.

102 De

x215_Basic.book

103

Drcken Sie und whlen Sie eines der nachfolgenden Datumsformate: Y-M-D (Jahr/Monat/Tag), M-D-Y (Monat/Tag/Jahr), D-M-Y (Tag/Monat/Jahr). Drcken Sie anschlieend .
Wechseln Sie auf die Einstellung der Jahreszahl. In diesem Anwendungsbeispiel wird das Datumsformat Y-M-D verwendet.

Drcken Sie anschlieend gelangen.

zum Einstellen des Jahres und , um zur Einstellung fr die Monatszahl zu

Drcken Sie , um zur vorherigen Einstellung zurckzugelangen. Die ersten beiden Ziffern der Jahreszahl lassen sich nicht ndern.

Wiederholen Sie diese Bedienungsschritte, bis Datum und Zeit vollstndig eingestellt sind.
Die Kamera zeigt die Zeit nur im 24-Stundensystem an (2 Uhr nachmittags entspricht also 14:00).

Drcken Sie

Zur sekundengenauen Zeitmessung zur vollen Minute (00 Sekunden) drcken. Die Zeitmessung wird beim Drcken dieser Taste aktiviert.

10 Schlieen Sie den Objektivschutzschieber, um die Kamera


auszuschalten.
Die Einstellungen fr Datum und Zeit werden auf ihre jeweilige Grundeinstellung zurckgestellt, wenn in der Kamera fr etwa 3 Hinweis Tage keine Batterien eingelegt sind.

De

De 103

x215_Basic.book

104

MENFUNKTIONEN
DIE VERSCHIEDENEN MENS
Wenn Sie die Kamera einschalten und drcken, erscheint das Hauptmen auf dem LCD-Monitor. Die Funktionen der Kamera werden ber diese Mens eingestellt. Dieses Kapitel erklrt Ihnen anhand von Screenshots, wie diese Mens funktionieren.
Drcken Sie . Das Hauptmen wird angezeigt.

OK/MenuTaste Pfeiltasten (

) Whlen Sie das gewnschte Men jeweils mit den Pfeiltasten aus.

Auswechselbare Menfunktionen

Das MODE Men

De

Damit gelangen Sie direkt zu den Einstellmens. Zeigt Funktionstasten am unteren Bildschirmrand an.

Unterteilt die Einstellungen in mehrere Menanzeiger. Zeigt die Menanzeiger fr jedes einzelne Men an. Whlen Sie den gewnschten Menanzeiger im linken Bildschirmbereich, indem Sie auf die Tasten drcken.

Verwenden der Mens

1 2 3 4

Drcken Sie Drcken Sie

, um das Hauptmen anzuzeigen. Drcken Sie , um einen Menanzeiger auszuwhlen und anschlieend

. .

Drcken Sie und whlen Sie die gewnschte Funktion. Drcken Sie anschlieend . Drcken Sie , um eine Einstellung auszuwhlen. Drcken Sie um die Einstellung zu bernehmen. Drcken Sie erneut, um das Men zu schlieen und zum Aufnahmestatus zurckzukehren.

104 De

x215_Basic.book

105

Auswechselbare Menfunktionen
Aufnahmemodus
DRIVE Whlt den Aufnahmemodus zwischen (Serienaufnahme). (Movies) Legt fest, ob whrend einer Movie-Aufnahme auch der Ton mit aufgezeichnet wird oder nicht. (Einzelbildaufnahme) und

Zum Einstellen von Bildqualitt und Bildauflsung. Einzelbild : SHQ, HQ, SQ1, SQ2 Movie : HQ, SQ MONITOR OFF [MONITOR AUS] (MONITOR ON [MONITOR EIN]) Legt fest, ob der LCD-Monitor eingeschaltet wird oder nicht, wenn die Kamera eingeschaltet wird. Wenn der LCD-Monitor eingestellt ist, sich nicht einzuschalten, wird im Hauptmen MONITOR ON angezeigt, wenn die Kamera eingeschaltet wird.

De

De 105

x215_Basic.book

106

Wiedergabemodus

Zeigt jedes gespeicherte Bild nacheinander an (Diashow). Wird angezeigt, wenn die Kamera Einzelbilder wiedergibt. MOVIE PLAYBACK [FILM-WIEDERG.] Spielt ein Movie ab. Wird angezeigt, wenn ein Movie ausgesucht wird. INFO Zeigt alle Aufnahmeinformationen auf dem LCD-Monitor an. ERASE [BILD LSCHEN] Lscht das ausgewhlte Einzelbild oder Movie.

De

106 De

x215_Basic.book

107

MODE-Mens
Das MODE MENU verfgt ber 4 Menanzeiger. Drcken Sie , um einen Menanzeiger auszuwhlen und die zugehrigen Menfunktionen anzuzeigen. Diese Bedienhinweise sind ausschlielich als Kurzinformation zu verstehen. Weitere Einzelheiten zu den hier beschriebenen Funktionen finden Sie im Referenzhandbuch auf der CD-ROM.

Aufnahmemodus

Menanzeiger CAMERA [KAMERA] Menanzeiger PICTURE [BILD] Menanzeiger CARD [KARTE] Menanzeiger SETUP [EINR]

Menanzeiger CAMERA [KAMERA] ESP/ Auswahl zwischen den Messmodus-Einstellungen ESP und . Reguliert die Bildhelligkeit (Belichtungskorrektur). DIGITAL ZOOM [DIGITALZOOM] (Einzelbilder) Ermglicht Zoomaufnahmen mit hherer Vergrerung als beim maximalen optischen Zoom. Legt fest, ob bei Einzelbildaufnahmen gleichzeitig Ton aufzeichnet wird. Ermglicht Aufnahmen mit einem Abstand von bis zu 7 cm vom Motiv. Bei der Verwendung von Olympus CAMEDIA-Karten knnen Panoramaaufnahmen angefertigt werden. Dabei werden zwei nacheinander gettigte Aufnahmen als ein Bild gespeichert.

De

PANORAMA 2 IN1 [2-IN-1] Menanzeiger PICTURE [BILD] WB

Zur Wahl des passenden Weiabgleichs entsprechend der Lichtquelle.

De 107

x215_Basic.book

108

Menanzeiger CARD [KARTE]


CARD SETUP Formatiert eine Karte. [KARTE EINRICHTEN]

Menanzeiger SETUP [EINR]


ALL RESET [ALLES ZURCKSETZEN]

Legt fest, ob die jeweils aktuellen Einstellung nach dem Ausschalten der Kamera beibehalten werden oder nicht. Verndert die Sprache der Bildschirmmentexte.

PW ON/OFF SETUP Legt fest, welches Bild beim Ein- und Ausschalten [START/SCHLUSSBILD] der Kamera auf dem LCD-Monitor angezeigt wird.

De

Legt fest, ob der Warnton ein- oder ausgeschaltet sein soll. REC VIEW Legt fest, ob Aufnahmen beim Speichern auf dem [AUFNAHME ANSICHT] LCD-Monitor angezeigt werden. Ermglicht eine vernderte Zuweisung von FILE NAME [DATEINAME] Dateinamen. berprft den CCD-Chip und die PIXEL MAPPING Bildverarbeitungsfunktionen der Kamera auf [PIXEL KORREKTUR] eventuelle Fehler. Zur LCD-Monitor-Helligkeitseinstellung. Zur Einstellung von Datum und Zeit.
VIDEO OUT [VIDEOAUS.]

Whlt je nach angeschlossenem Fernseher zwischen NTSC oder PAL als Videosignal. Das jeweilige Videosignal hngt von der Region ab, in der Sie Ihren Fernseher gekauft haben.

108 De

x215_Basic.book

109

Wiedergabemodus
SEt CARD EDIt PLAY

Menanzeiger PLAY [W.GAB] Menanzeiger EDIT [BEARB.] Menanzeiger CARD [KARTE] Menanzeiger SETUP [EINR]

Menanzeiger PLAY [W.GAB] Schtzt Aufnahmen vor versehentlichem Lschen. Dreht die Aufnahmen um 90 Grad nach rechts oder links. Speichert Druckvorauswahldaten auf die Karte. Fgt einer bereits erstellten Einzelaufnahme Ton hinzu. Menanzeiger EDIT [BEARB.] BLACK&WHITE [S/W-MODUS] SEPIA [SEPIA-MODUS]

INDEX EDIT [BEARBEITEN] Menanzeiger CARD [KARTE] CARD SETUP [KARTE EINRICHTEN]

Erzeugt ein Schwarz/Wei-Bild und speichert das vernderte Bild als neue Datei. Erzeugt ein Sepiaton-Bild und speichert das vernderte Bild als neue Datei. Verringert die Dateigre und speichert das vernderte Bild als neue Datei. Erzeugt einen Index mit 9 Bildern fr ein Movie. Zum Bearbeiten eines Movies.

De

Lscht alle auf der Karte gespeicherten Daten. (ALL ERASE, FORMAT)

De 109

x215_Basic.book

110

Menanzeiger SETUP [EINR] ALL RESET Legt fest, ob die jeweils aktuellen Einstellung nach dem [ALLES ZURCKSETZEN] Ausschalten der Kamera beibehalten werden oder nicht. Verndert die Sprache der Bildschirmmentexte. PW ON/OFF SETUP Legt fest, welches Bild beim Ein- und Ausschalten [START/SCHLUSSBILD] der Kamera auf dem LCD-Monitor angezeigt wird. SCREEN SETUP Registriert ein von Ihnen aufgenommenes Bild, das [BILD BERN.] auf dem Bilschirm beim Ein- und Auschalten angezeigt werden soll. Legt fest, ob der Warnton ein- oder ausgeschaltet sein soll. Zur LCD-Monitor-Helligkeitseinstellung. Zur Einstellung von Datum und Zeit. Whlt je nach angeschlossenem Fernseher zwischen NTSC VIDEO OUT oder PAL als Videosignal. Das jeweilige Videosignal hngt von [VIDEOAUS.] der Region ab, in der Sie Ihren Fernseher gekauft haben. Zur Wahl der Bildanzahl bei der Indexwiedergabe.

De

110 De

x215_Basic.book

111

GRUNDSTZLICHE AUFNAHMEFUNKTIONEN
Aufnahmemodus
Diese Kamera ermglicht Ihnen, Einzelbilder aufzunehmen und MovieAufnahmen aufzuzeichnen. Je nach Aufnahmesituation und dem Effekt, den Sie erzielen mchten, stehen Ihnen bei dieser Kamera 7 verschiedene Aufnahmearten zur Verfgung. Die Werkseinstellung des Aufnahmemodus ist PROGRAM AUTO. Bei normalen Aufnahmen, die keine besonderen Einstellungen oder Effekte erfordern, mssen diese Schritte nicht befolgt werden.

1 2

Den Objektivschutzschieber vollstndig ffnen.


Das Objektiv wird ausgeschoben, und der LCD-Monitor schaltet sich ein.

Drcken Sie

).

Die Anzeige zum Auswhlen des Aufnahmemodus (Virtuelles Einstellrad) wird angezeigt.

De
Men des virtuellen Einstellrads

Whlen Sie entsprechend dem von Ihnen bevorzugten Aufnahmeverfahren eine der folgenden Aufnahmemodi aus.
Drcken Sie und whlen Sie den Modus aus.

Drcken Sie

Der Aufnahmemodus ist eingestellt, und das Men des virtuellen Einstellrads wird geschlossen. Auch wenn Sie die Taste nicht drcken, bleibt der Modus eingestellt und das Men wird geschlossen.

De 111

x215_Basic.book

112

PROGRAM AUTO (werkseitig voreingestellt) Zur Verwendung bei normalen Aufnahmen. Die Kamera nimmt automatisch die Einstellungen vor, durch die eine natrliche Farbbalance erzielt wird. Andere Funktionen wie beispielsweise der Blitzmodus oder die Messmethode lassen sich hingegen manuell anpassen. (Portrt) Mit diesem Modus knnen Sie Portrtaufnahmen anfertigen. Die Kamera whlt hierfr automatisch die optimalen Aufnahmeeinstellungen. (Landshaft + Portrt) Dieser Modus eignet sich zum gleichzeitigen Aufnehmen von Motiv und Landschaften. Die Kamera whlt hierfr automatisch die optimalen Aufnahmebedingungen. (Landschaft) Dieser Modus eignet sich zum Fotografieren von Landschaften und anderen Auenmotiven. Die Kamera whlt hierfr automatisch die optimalen Aufnahmeeinstellungen. (Nachtaufnahme) Dieser Modus eignet sich zum Erstellen von Bildern am Abend oder bei Nacht. Dabei verwendet die Kamera eine niedrigere Verschlusszeit als sonst. Wenn Sie normalerweise eine Strae bei Nacht fotografieren, kann es sein, dass Sie aufgrund der fehlenden Helligkeit nur ein dunkles Bild mit ein paar hellen Flecken erzielen. In diesem Modus wird jedoch das tatschliche Aussehen der Strae abgebildet. Die Kamera whlt hierfr automatisch die optimalen Aufnahmeeinstellungen. Mit dem Blitz knnen Sie sowohl das Motiv als auch den Hintergrund gleichzeitig aufnehmen. (Selbstportrt) Die fotografierende Person kann sich bei von Hand gehaltener Kamera selber aufnehmen. Richten Sie die Kamera auf sich, damit sie sich auf Sie scharfstellen kann. Die Kamera whlt hierfr automatisch die optimalen Aufnahmeeinstellungen. Der Zoom wird dabei fest auf die Weitwinkelposition eingestellt und lsst sich nicht verndern. (Movie) Dieser Modus ermglicht Ihnen die Aufnahme von Filmsequenzen. Dabei wird gleichzeitig der Ton aufgezeichnet. Schrfe und Zoomposition werden beim Start der Aufnahme gespeichert. Wenn sich der Abstand zwischen Motiv und Kamera whrend der Aufnahme verndert, kann die Kamera das Motiv nicht erneut scharf stellen.

De

112 De

x215_Basic.book

113

EINZELBILDMODUS
Fr Einzelbildaufnahmen knnen Sie entweder den Sucher oder den LCDMonitor verwenden. Beide Methoden sind einfach, denn Sie mssen dabei lediglich auf den Auslser drcken.

Einzelbildaufnahmen bei Verwendung des LCD-Monitors

Den Objektivschutzschieber vollstndig ffnen.


Schieben Sie den Objektivschutzschieber vollstndig auf, bis er mit einem Klickgerusch einrastet. Das Objektiv wird ausgeschoben, und der LCD-Monitor schaltet sich ein.

2 3

Whlen Sie die gewnschte Bildkomposition, whrend Sie Ihr Motiv auf dem LCD-Monitor betrachten. Den Auslser ruckfrei halb nach unten drcken, damit die Schrfe eingestellt wird.
Schrfe und Belichtungsstrke sind gespeichert, die grne LED leuchtet dauerhaft. (Schrfespeiche) Wenn der Blitz auslsebereit ist, leuchtet das Zeichen.

Drcken Sie den Auslser aus der halb gedrckten Position vollstndig nach unten.
Die Kamera erstellt die Aufnahme und gibt dabei einen Piepton von sich. Wenn die grne LED erlischt, knnen Sie die nchste Aufnahme erstellen. Die orangefarbene LED rechts des Suchers blinkt, whrend das Bild auf der Karte gespeichert wird.

De

Einzelbildaufnahmen bei Verwendung des Sucher

Den Objektivschutzschieber vollstndig ffnen.


Schieben Sie den Objektivschutzschieber vollstndig auf, bis er mit einem Klickgerusch einrastet. Die orangefarbene LED neben dem Sucher blinkt, whrend das Bild auf der Karte gespeichert wird.

Whlen Sie die Komposition, whrend Sie Ihr Motiv im Sucher betrachten.

De 113

x215_Basic.book

114

Ttigen Sie die Aufnahme, indem Sie dieselbe Methode wie beim LCD-Monitor verwenden.

WENN DIE RICHTIGE BILDSCHRFE NICHT ERZIELT WERDEN KANN (SCHRFESPEICHER)


Wenn die richtige Bildschrfe des Motivs, das Sie aufnehmen wollen, nicht erzielt wird, konnen Sie die Kamera auf einen anderen Punkt richten, der ungefhr genauso weit entfernt ist (Schrfespeicher) und die Aufnahme wie nachfolgend beschrieben erstellen.

1 2

Den Objektivschutzschieber vollstndig ffnen.


Die Kamera wird im Aufnahmemodus eingeschaltet. Das Objektiv wird ausgeschoben, und der LCD-Monitor schaltet sich ein.

Richten Sie die AF-Markierung auf das Motiv, das Sie scharfstellen mchten.
Wenn Sie ein Motiv aufnehmen mchten, das sich schwer scharfstellen lsst oder das sich schnell bewegt, richten Sie die Kamera auf ein Motiv, das genauso weit von der Kamera entfernt ist.

De

AF-Markierung

Drcken Sie den Auslser halb nach unten, bis die grne Sucher-LED leuchtet.
Schrfe und Belichtungsstrke sind gespeichert, die grne LED leuchtet dauerhaft. Wenn die grne LED blinkt, sind Schrfe und Belichtungsstrke nicht gespeichert. Lassen Sie den Auslser los, richten Sie die Kamera noch einmal auf Ihr Motiv und drcken Sie den Auslser erneut halb nach unten.

Richten Sie die Kamera nun bei halb gedrcktem Auslser wieder auf das gewnschte Motiv aus. Den Auslser vollstndig nach unten drcken.
Grne Sucher-LED

114 De

x215_Basic.book

115

MOVIE-AUFNAHME
Mit dieser Kamera knnen Sie sowohl Einzelbilder als auch kurze Filmsequenzen aufzeichnen. Dabei wird gleichzeitig der Ton aufgezeichnet. Schrfe und Zoomposition werden beim Start der Aufnahme gespeichert. Wenn sich der Abstand zwischen Motiv und Kamera whrend der Aufnahme verndert, kann die Kamera das Motiv nicht erneut scharf stellen.

1 2 3

Den Objektivschutzschieber vollstndig ffnen.


Das Objektiv wird ausgeschoben, und der LCD-Monitor schaltet sich ein.

Drcken Sie anzuzeigen. Drcken Sie anschlieend

), um das virtuelle Einstellrad und whlen Sie . . Drcken Sie

Der Movie-Aufnahmemodus wird eingestellt, und die Kamera kehrt in den Aufnahmemodus zurck. Auf dem LCD-Monitor werden das Symbol und die Aufnahmerestzeit der derzeit gewhlten Karte angezeigt.

4 5 6

Whlen Sie die gewnschte Bildkomposition, whrend Sie Ihr Motiv auf dem LCD-Monitor betrachten. Den Auslser halb nach unten drcken. Drcken Sie den Auslser vollstndig nach unten, um die Aufnahme zu starten.
Die rechts vom Sucher befindliche orangefarbene Sucher-LED leuchtet. Whrend der Movie-Aufnahme stellt die Kamera die Schrfe und den Zoom ein. Bei der Movie-Aufnahme leuchtet das Symbol rot.

De

Drcken Sie den Auslser erneut vollstndig nach unten, um die Aufnahme zu beenden.
Die orangefarbene LED blinkt, whrend das Movie auf die Karte gespeichert wird. Wenn die Aufnahmerestzeit verstrichen ist, stoppt die Aufnahme automatisch.

De 115

x215_Basic.book

116

Hinweis

Whrend der Movie-Aufnahme ist der Blitz nicht verfgbar. Das Abspeichern von Movies dauert lnger als bei Einzelbildern.

Hinweise fr die Langzeit-Movie-Aufnahme Die Aufnahme wird solange fortgesetzt, bis die Karte voll ist oder zum Beenden der Aufnahme der Auslser gedrckt wird. Ein Langzeit-Movie kann nicht bearbeitet werden. Wenn ein einzelnes Movie den Kartenspeicher vollstndig belegt, knnen Sie diesen wieder freigeben, indem Sie das Movie entweder lschen oder auf einen Personal Computer herunterladen.

De

116 De

x215_Basic.book

117

EINZOOMEN EINES MOTIVS (OPTISCHER ZOOM)


Mit dem optischen Zoom sind Telezoom- und Weitwinkelzoom-Aufnahmen bei 3facher Vergrerung mglich (entspricht 35 mm - 105 mm bei einer 35-mm-Kamera). Durch die Kombination des optischen mit dem digitalen Zoom knnen Sie eine Zoom-Vergrerung erzielen, die maximal einer ungefhr 12fachen Vergrerung entspricht.

1 2 3

Den Objektivschutzschieber vollstndig ffnen.


Das Objektiv wird ausgeschoben, und der LCD-Monitor schaltet sich ein.

Drcken/ziehen Sie den Zoomregler, whrend Sie das Motiv auf dem LCD-Monitor betrachten. Aufnahme erstellen.
Bei Verwendung des Digitalzooms kann das Bild grobkrnig wirken.

Hinweis

BLITZPROGRAMMWAHL 1 2 3
Den Objektivschutzschieber vollstndig ffnen.
Das Objektiv wird ausgeschoben, und der LCD-Monitor schaltet sich ein.

De

Drcken Sie

).

Die aktuell gewhlte Blitzeinstellung wird angezeigt.

Drcken Sie ( ), um den Blitzmodus auf die gewnschte Einstellung zu ndern.


Jedes Mal, wenn Sie drcken, ndert sich der Blitzmodus in folgender Reihenfolge: Automatische Blitzabgabe Blitz mit Rote-Augen-EffektReduzierung Aufhellblitz Abgeschalteter Blitz.

4 5

Drcken Sie den Auslser halb nach unten.


Wenn der Blitz auslsebereit ist, leuchtet die orangefarbene SucherLED.

Drcken Sie den Auslser vollstndig nach unten, um die Aufnahme zu ttigen. De 117

x215_Basic.book

118

Automatische Blitzabgabe (Keine Anzeige)


Bei niedriger Umgebungshelligkeit oder starkem Gegenlicht lst der Blitz automatisch aus.

Blitz mit Rote-Augen-Effekt-Reduzierung ( Aufhellblitz ( ) )

Der Blitz mit Rote-Augen-Effekt-Reduzierung mindert dieses Phnomen, indem er vor dem eigentlichen Blitz mehrere Vorblitze aussendet. Der Blitz wird unabhngig von der aktuellen Umgebungslichtsituation ausgelst.

Abgeschalteter Blitz (

Die Blitzabgabe unterbleibt auch bei unzureichender Umgebungshelligkeit.

DEN SELBSTAUSLSER VERWENDEN


Mit dieser Funktion knnen Sie Bilder unter Verwendung des Selbstauslsers erstellen. Befestigen Sie die Kamera im Selbstauslsermodus sicher auf einem Stativ, oder stellen Sie sie auf eine ebene Flche.

1 2 3

Den Objektivschutzschieber vollstndig ffnen.


Das Objektiv wird ausgeschoben, und der LCD-Monitor schaltet sich ein.

De

Drcken Sie

).

Die derzeit gewhlte Einstellung fr den Selbstauslsermodus wird angezeigt.

Drcken Sie ( ), um den Selbstauslsermodus einoder auszuschalten.


Die Einstellung wechselt immer dann zwischen ON und OFF, wenn Sie drcken. Wenn der Selbstauslsermodus gewhlt ist, erscheint die Anzeige auf dem LCD-Monitor.

Aufnahmen ttigen.
Die Selbstauslser-LED leuchtet fr ca. 10 Sekunden und wechselt dann auf ein Blinksignal. Nach 2 Sekunden Blinken mit Piepton wird die Aufnahme erstellt. Nach einer Aufnahme wird der Selbstauslsermodus automatisch deaktiviert.

118 De

x215_Basic.book

119

WEITERE AUFNAHMEFUNKTIONEN
SERIENAUFNAHMEMODUS
Mit dieser Funktion knnen Sie innerhalb kurzer Zeit eine Reihe von Einzelaufnahmen herstellen, whrend Sie den Auslser gedrckt halten (etwa 8 Bilder bei 1,3 Bildern pro Sekunde bei der Serienaufnahme im HQ Modus). Da Sie die beste Aufnahme aus einer Reihe von Serienaufnahmen auswhlen knnen, wird empfohlen, diesen Modus vor allem bei der Aufnahme bewegter Motive zu whlen. Schrfe, Belichtungsstrke und Weiabgleich werden bei der ersten Aufnahme gespeichert. Nicht gewnschte Aufnahmen knnen Sie wieder lschen. MENFUNKTIONEN - MODE-Men

AUSWHLEN DES MESSBEREICHS (SPOTMESSUNG)


Bei starkem Gegenlicht kann Ihr Motiv dunkler wirken, wenn es der normalen Messmethode aufgenommen wird (Digital-ESP-Messung). In diesem Fall lsst sich das Motiv unabhngig von seiner Hintergrundbeleuchtung optimal belichten, wenn Sie den Messbereich im Mittelpunkt des Suchers auf das Motiv verlagern (Spotmessung). ESP (Digital ESP) : Misst im Mittelpunkt des Suchers sowie getrennt davon die Umgebung, um eine optimale Belichtungsstrke zu erzielen. (Spotmessmodus): Misst nur im Mittelpunkt des Suchers, um die passende Belichtungsstrke fr das Motiv zu erzielen. MENFUNKTIONEN - MODE-Men

De

NAHAUFNAHMEN
Mit dem Nahaufnahmemodus knnen Sie ein Motiv in einer Entfernung zwischen 20 - 50 cm aufnehmen.

1 2 3 4

Den Objektivschutzschieber vollstndig ffnen. Drcken Sie ( ).

Drcken Sie ( ), um den Nahaufnahmemodus einoder auszuschalten. Aufnahmen ttigen. De 119

x215_Basic.book

120

WIEDERGABE
WIEDERGABE VON EINZELBILDERN 1 2
Bei geschlossenem Objektivschutzschieber drcken.
Der LCD-Monitor schaltet sich ein und zeigt die zuletzt erstellte Aufnahme. (Wiedergabe eines Einzelbildes)

Verwenden Sie die Pfeiltasten, wenn Sie andere Bilder wiedergeben mchten.
Wiedergabesprung um 10 Bilder rckwrts.

Wiedergabe des vorherigen Bildes.

Wiedergabe des nchsten Bildes.

Wiedergabesprung um 10 Bilder vorwrts.

De

Drcken Sie

, um die Wiedergabe zu beenden.

Der LCD-Monitor und die Kamera schalten sich ab.

Schnellwiedergabe (QUICK VIEW)


Mit dieser Funktionen knnen Sie Bilder wiedergeben, whrend sich die Kamera im Aufnahmemodus befindet. Diese Funktion ist ntzlich, wenn Sie Ihre Aufnahmen kurz berprfen und schnell wieder in den Aufnahmemodus zurckkehren mchten.

1 2

Drcken Sie

(QUICK VIEW) im Aufnahmemodus. , um

Drcken Sie den Auslser halb nach unten oder in den Aufnahmemodus zurckzukehren.

Wiedergabe mit Ausschnittsvergrerung


Die auf dem LCD-Monitor dargestellten Bilder lassen sich in Einzelschritten bis auf das 4fache ihrer Originalgre vergrern.

1
120 De

Bei geschlossenem Objektivschutzschieber

drcken.

Der LCD-Monitor schaltet sich ein und zeigt die zuletzt erstellte Aufnahme.

x215_Basic.book

121

2 3

Verwenden Sie die Pfeiltasten fr die Auswahl des Einzelbildes, das Sie bearbeiten mchten.
Sie knnen keine Bilder mit (Movies) vergrern.

Ziehen Sie den Zoomregler in Richtung

Die Vergrerung erhht sich jedesmal, wenn der Zoomregler gezogen wird. Um zur Originalgre (1x) des Bildes zurckzukehren, Schieben Sie den Zoomregler in Richtung .

Indexwiedergabe
Mit dieser Funktion knnen Sie gleichzeitig mehrere Bilder auf dem LCDMonitor anzeigen. Die Anzahl der anzeigbaren Bilder betrgt dabei wahlweise 4, 9 oder 16.

1 2

Bei geschlossenem Objektivschutzschieber

drcken.

Der LCD-Monitor schaltet sich ein und zeigt die zuletzt erstellte Aufnahme. (Wiedergabe eines Bildes)

Schieben Sie den Zoomregler in Richtung Index-Wiedergabemodus zu aktivieren.

, um den

Verwenden Sie die Pfeiltasten fr die Bildauswahl. Um zur Einzelbildwiedergabe zurckzukehren, bewegen Sie den Zoomregler in Richtung .

De

FILM-WIEDERG. (MOVIE PLAYBACK) MOVIE-WIEDERGABE 1 2 3 4 5


Bei geschlossenem Objektivschutzschieber
Der LCD-Monitor wird eingeschaltet.

drcken. .

Verwenden Sie die Pfeiltasten und whlen Sie ein Bild mit Drcken Sie Drcken Sie . und whlen Sie MOVIE PLAYBACK.
Das Hauptmen wird angezeigt.

Drcken Sie und whlen Sie PLAYBACK. Drcken Sie anschlieend .


Das Movie wird wiedergegeben. Wenn die Wiedergabe beendet ist, kehrt die Anzeige automatisch an den Anfang des Movies zurck. Whrend der Wiedergabe sind die Funktionen schneller Vorlauf/ schneller Rcklauf verfgbar.

De 121

x215_Basic.book

122

: Schneller Vorlauf. Bei jedem Tastendruck wechselt die Geschwindigkeit zwischen 1, 2 und 20. : Schneller Rcklauf. Bei jedem Tastendruck wechselt die Geschwindigkeit zwischen 1, 2 und 20. Das MOVIE PLAYBACK-Men wird wieder gezeigt, nachdem die Wiedergabe beendet wurde. PLAYBACK : Erneute Wiedergabe der kompletten Movie-Aufnahme. FRAME BY FRAME : Bild-fr-Bild-Wiedergabe der gewhlten MovieAufnahme. EXIT : Beendet den Movie-Wiedergabemodus. Drcken Sie und whlen PLAYBACK, FRAME BY FRAME oder EXIT. Drcken Sie anschlieend .

Funktionen im Modus FRAME BY FRAME (Bild-fr-Bild-Wiedergabe)


: Zeigt das erste Bild des Movies an. : Zeigt das letzte Bild des Movies an. : Zur Wiedergabe des nchsten Bildes. Die Taste gedrckt halten, um die Movie-Bilder durchgehend anzuzeigen. : Zur Wiedergabe des vorherigen Bildes. Diese Taste gedrckt halten, um die Movie-Bilder durchgehend rcklaufend zu zeigen. : Ruft das Men MOVIE PLAYBACK auf.

De

BILDER VOR DEM LSCHEN SCHTZEN


Wichtige Bilder sollten Sie vor dem Lschen schtzen, damit diese nicht versehentlich gelscht werden.

1 2 3 4 5

Bei geschlossenem Objektivschutzschieber


Der LCD-Monitor wird eingeschaltet.

drcken.

Verwenden Sie die Pfeiltasten, um das zu schtzende Bild auszuwhlen. Drcken Sie .
Das Hauptmen wird angezeigt.

WhIen Sie im Hauptmen MODE MENU PLAY und drcken Sie anschlieend . Drcken Sie anschlieend und whlen Sie ON. Drcken Sie .

Um den Lschschutz aufzuheben, whlen Sie OFF. Drcken Sie erneut, um das Men zu schlieen.

122 De

x215_Basic.book

123

Lschgeschtzte Bilder knnen nicht mit der Funktion Einzelbild/ Alle Bilder lschen entfernt werden, sondern nur mit der Hinweis Formatierungsfunktion.

BILDER LSCHEN
Mit dieser Funktion knnen Sie aufgenommene Bilder wieder lschen. Sie knnen zwischen Einzelbild lschen oder Alle Bilder lschen whlen. Lschgeschtzte Bilder lassen sich nicht lschen. Heben Sie daher vor dem Lschen den bestehenden Lschschutz fr diese Bilder auf. Die Bilddaten gelschter Bilder gehen unwiderruflich verloren. Seien Sie vorsichtig, dass Sie nicht versehentlich Bilder lschen, die Sie behalten mchten.

Hinweis

Lschen einzelner Bilder


Mit dieser Funktion wird nur das auf dem LCD-Monitor angezeigte Bild gelscht. Mit der Funktion Alle Bilder lschen knnen alle Bilder auf einmal von der Karte entfernt werden.

1 2 3 4 5

Bei geschlossenem Objektivschutzschieber


Der LCD-Monitor wird eingeschaltet.

drcken.

De

Verwenden Sie die Pfeiltasten, um das zu lschende Bild auszuwhlen. Drcken Sie Drcken Sie Drcken Sie anschlieend . und whlen Sie . ERASE.
Das Hauptmen wird angezeigt.

und whlen Sie YES. Drcken Sie

Das Bild wird gelscht und das Men geschlossen.

Lschen aller Bilder

Whlen Sie im Hauptmen fr den Wiedergabemodus MODE MENU CARD CARD SETUP und drcken Sie anschlieend . De 123

x215_Basic.book

124

2 3

Drcken Sie und whlen Sie Drcken Sie anschlieend . Drcken Sie anschlieend .

ALL ERASE.

und whlen Sie YES. Drcken Sie

Alle Bilder werden gelscht.

KARTE EINRICHTEN (CARD SETUP) KARTE FORMATIEREN


Mit dieser Funktion knnen Sie eine Karte formatieren. Andernfalls knnen keine Daten auf die Karte geschrieben werden. Wenn Sie Karten von Fremdherstellern verwenden mchten oder Karten, die auf einem Personal Computer formatiert wurden, mssen Sie diese in der Kamera formatieren. Alle vorhandenen Daten einschlielich der lsch- und schreibgeschtzten Daten werden gelscht, wenn die Karte formatiert wird. Stellen Sie sicher, da Sie wichtige Daten auf einen Personal Computer bertragen, bevor Sie eine Karte in Gebrauch formatieren.

1
De

WhIen Sie im Hauptmen MODE MENU CARD CARD SETUP und drcken Sie .
Aufnahmemodus Das Men FORMAT wird angezeigt. Wiedergabemodus Das Men CARD SETUP wird angezeigt.

Wenn das Menu FORMAT angezeigt wird, drcken Sie und anschlieend YES. Wenn das Menu CARD SETUP angezeigt wird, drcken Sie , um FORMAT auszuwhlen, und drcken Sie anschlieend . Wenn das Menu FORMAT angezeigt wird, drcken Sie , um YES zu whlen. Drcken Sie .
Die Fortschrittsanzeige (BUSY) wird angezeigt, whrend die Karte formatiert wird.

124 De

x215_Basic.book

125

WIEDERGABE AUF EINEM FERNSEHGERT


Verwenden Sie das mitgelieferte AV-Kabel, wenn Sie Ihre Aufnahmen auf einem Fernsehgert wiedergeben mchten. Sowohl Einzelbilder als auch Movies knnen abgespielt werden. Bei einem Movie wird der aufgenommene Ton auch gleichzeitg mit dem Movie wiedergegeben.

Vergewissern Sie sich, dass Fernseher und Kamera ausgeschaltet sind. Verbinden Sie anschlieend das AVKabel mit der A/V OUT- Buchse an der Kamera sowie mit dem Videoeingang am Fernsehgert.
An den Videoeingang (gelb) und den Audioeingang (wei) des Fernsehgerts anschlieen. Buchsenabdeckung

A/V OUT Buchse (MONO)

AV-Kabel

Schalten Sie das Fernsehgert ein und stellen Sie den Videokanal ein.
Weitere Informationen zur Einstellung des Videokanals finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Fernsehgerts.

De

Drcken Sie

Die zuletzt erstellte Aufnahme wird auf dem Fernsehgert wiedergegeben. Verwenden Sie die Pfeiltasten fr die Bildauswahl. Die Funktionen Wiedergabe mit Ausschnittsvergrerung, IndexWiedergabe und Diashow knnen auch bei der Wiedergabe auf einem Fernsehgert verwendet werden. Beim Anschlieen an ein Fernsehgert sollten Sie die Kamera mit einem Netzteil betreiben. Hinweis Achten Sie darauf, dass das Video-Ausgangssignal der Kamera dem Video-Signaltyp des Fernsehgerts entspricht.

De 125

x215_Basic.book

126

DRUCKVORAUSWAHL/DIREKTES AUSDRUCKEN
MIT DRUCKVORAUSWAHL (DPOF)
DPOF ist die Abkrzung fr Digital Print Order Format. Das DPOF-Format wird dazu verwendet, die Druckinformationen von Kameras automatisch aufzuzeichnen. Wenn Sie eine Karte mit Druckvorauswahldaten zu einem DPOF-Fotolabor bringen, knnen die Bilder entsprechender der DPOF-Druckvorauswahl ausgedruckt werden. Oder die Bilder lassen sich zuhause auf einem persnlichen DPOF-kompatiblen Drucker ausdrucken.

Druckvorauswahl fr alle Bilder


Mit dieser Funktion lassen sich alle auf der Karte gespeicherten Bilder ausdrucken. Sie knnen die gewnschte Anzahl der Ausdrucke festlegen und ebenfalls, ob das Aufnahmedatum und die Aufnahmezeit mit ausgedruckt werden sollen.

Druckvorauswahl fr Einzelbilder
Mit dieser Funktion lassen sich ausgewhlte Bilder ausdrucken. Sie wird auch dazu verwendet, um die Anzahl der Druckreservierungen und die Datums- und Uhrzeit-Einstellungen zu verndern. Lassen Sie sich das zu druckende Bild anzeigen und whlen Sie die gewnschte Anzahl der Ausdrucke.

De

Zurcksetzen der Druckvorauswahldaten


Mit dieser Funktion knnen Sie alle Druckvorauswahldaten fr die auf der Karte gespeicherten Bilder zurcksetzen.

126 De

basic_de_p_6.fm

127

DIREKTES AUSDRUCKEN (PictBridge)


Wenn Sie die Kamera mit dem USB-Kabel an einen PictBridge-kompatiblen Drucker anschlieen, knnen Sie Ihre Bilder ohne Zwischenschaltung eines Computers direkt ausdrucken. PictBridge ist ein gemeinsamer Standard, ber den sich Digitalkameras und Drucker unterschiedlicher Hersteller miteinander verbinden lassen, damit Sie Ihre Digitalfotos direkt ausdrucken knnen. DRUCKEN [PRINT] ALLES. DR [ALL PRINT] Druckt das angezeigte Bild. Druckt alle auf der Karte gespeicherten Bilder.

MEHRF. DR [MULTI PRINT] Druckt ein Bild in mehreren Druckformaten aus. GES. INDEX [ALL INDEX] Druckt alle auf der Karte gespeicherten Bilder als Index.

DRUCKVORAUSWAHL [PRINT ORDER] Druckt die Bilder anhand der auf der Karte gespeicherten Druckvorauswahldaten aus. Falls keine Druckvorauswahl erstellt wurde, wird diese Option nicht angezeigt.

Optionen fr den PRINT-Modus und andere Einstellungen Die fr einige Einstellungen verfgbaren Optionen, wie PRINT-Modus und Papiergre, knnen abhngig vom Druckertyp variieren. Fr Einzelheiten beachten Sie bitte die Gebrauchsanweisung Ihres Druckers.

De

Wenn Sie weitere Einzelheiten bentigen, lesen Sie bitte das auf der CD-ROM befindliche Referenzhandbuch.

De 127

x215_Basic.book

128

HERUNTERLADEN VON BILDERN AUF IHREN COMPUTER


Wird die Kamera mittels des mitgelieferten USB-Kabels an einen Personal Computer angeschlossen, knnen Bilder auf den Personal Computer heruntergeladen werden. Je nach Betriebssystem des Computers kann vor dem ersten Anschluss der Kamera eine spezifische Softwareinstallation erforderlich sein. Beachten Sie bitte die diesbezglichen Angaben in der nachfolgenden Tabelle. Einzelheiten zu den in der Tabelle genannten Ablufen finden Sie im auf der Software-CD-ROM befindlichen Referenzhandbuch. Bitte lesen Sie auch die Software-Installationsanleitung (auf der CD-ROM enthalten).

Betriebssystem

Windows 98/ 98 SE (Second Edition) Installation des USBTreibers fr Windows 98

Windows Me/2000/XP

Mac OS 9.0 - 9.2/OS X * fr OS 8.6, siehe nachfolgend.

Anschluss der Kamera an einen Personal Computer per USB-Kabel

De

Besttigen der vom Computer erkannten Kamera Herunterladen von Bilddateien Abtrennen des USB-Kabels
* Auch wenn der verwendete Personal Computer eine USB-Schnittstelle hat, kann die Datenbertragung ggf. nicht ausgefhrt werden, wenn der Personal Computer unter einem der nachfolgend aufgelisteten Betriebssysteme arbeitet oder wenn eine externe USB-Schnittstelle (Steckkarte etc.) verwendet wird.

Windows 95/NT 4.0 Windows 98/98 SE als Upgrade-Version von Windows 95 Mac OS 8.6 oder darunter (auer ab Werk installiertes Betriebssystem Mac OS 8.6 mit USB MASS Storage-Untersttzung [Version 1.3.5]) Auf Eigenbau-PCs oder Personal Computer ohne vorinstalliertes Betriebssystem funktioniert der Datentransfer ggf. nicht richtig.

Zur Darstellung der Bilddaten auf dem Computerbildschirm ist eine geeignete Anwendungssoftware erforderlich: Grafiksoftware mit Untersttzung des JPEG-Formats (wie Paint Shop Pro oder Photoshop); Hinweis Internet-Browser (wie Netscape Communicator oder Microsoft Internet Explorer); CAMEDIA Master-Software; oder andere Software. Weitere Angaben zur Verwendung einer geeigneten Anwendungssoftware siehe jeweils die Software-Bedienungsanleitung.

128 De

x215_Basic.book

129

Fr die Movie Wiedergabe ist QuickTime erforderlich; QuickTime befindet sich auf der beigefgten Software-CD. Wenn Sie Bilder bearbeiten mchten, mssen Sie diese zunchst von Ihrem Computer herunterladen. Je nach verwendeter Software ist es mglich, dass Bilddateien auf der Karte zerstrt werden, wenn Sie diese direkt bearbeiten (z. B. drehen usw.).

FR DIE ANWENDER ANDERER BETRIEBSSYSTEME


Wenn Sie andere Betriebssysteme verwenden, knnen Sie die Kamera nicht direkt an einen Computer anschlieen.

Windows 95

Windows NT

Betriebssystem Mac OS vor der Version 9

Sie knnen die Bilder direkt auf Ihren Computer laden, wenn Sie einen PC-KartenAdapter verwenden.
Hat Ihr PC eine USB-Schnittstelle? Gibt es einen mit markierten Eingang an Ihrem Computer? Nein Ja Ja

Nein Verwenden Sie eines der folgenden Betriebssysteme? Windows 98 Windows 2000 Windows Me Windows XP Mac OS 9/X

Schliessen Sie die Kamera mit dem mitgelieferten USB-Kabel direkt an Ihren Personal Computer an. Verwenden Sie das optionale USB Lese-/Schreibgert.

* Einige Kartenauslesevorrichtungen sind evtl. nicht mit Mac OS X kompatibel. Besuchen Sie die Olympus Internetseite, um die neuesten Informationen zur Kompatibilitt in Erfahrung zu bringen.

De

Hat Ihr PC einen eingebauten PC-Karteneinschub? Nein Ja

Verwenden Sie den optionalen PC-Karten-Adapter.*


* Keine Untersttzung bei Windows NT Version 4.0 oder niedriger.

Wenden Sie sich an Ihren nchstgelegenen Olympus-Reprsentanten.

Wenn Sie weitere Einzelheiten bentigen, lesen Sie bitte das auf der CD-ROM befindliche Referenzhandbuch. Fr das Anschlieen an einen Personal Computer lesen Sie bitte die Software-Installationsanleitung (auf der CD-ROM enthalten).

De 129

x215_Basic.book

130

FEHLERMELDUNGEN
LCD-MonitorAnzeige Mgliche Ursache [KEINE KARTE] Die Karte ist nicht eingelegt. oder Sie kann nicht gelesen werden. [KARTENFEHLER] Es liegt ein Kartenfehler vor. [SCHREIBSCHUTZ] Schreibgeschtzte Karte. Abhilfemanahme Legen Sie eine Karte ein oder verwenden Sie eine andere Karte. Lsst sich das Problem dadurch noch immer nicht beheben, mssen Sie die Karte formatieren. Lsst sich die Karte nicht formatieren, knnen Sie diese nicht benutzen. Diese Karte kann nicht verwendet werden. Legen Sie eine neue Karte ein. Die Karte wurde von einem Personal Computer aus mit einem Lschschutz versehen. Machen Sie diese Einstellung mit einem Personal Computer wieder rckgngig. Die Karte auswechseln oder nicht bentigte Aufnahmen lschen. Laden Sie die Aufnahmen vor dem Lschen auf einen Personal Computer herunter.

NO CARD

CARD ERROR

WRITEPROTECT

CARD FULL

De

[KARTE VOLL] Die Karte ist voll. Es knnen keine weiteren Aufnahmen erstellt und keine weiteren Informationen wie beispielsweise Druckvorauswahldaten gespeichert werden. [KEINE BILDER] Es sind keine Bilder auf der Karte vorhanden. [BILDFEHLER] Das aktive Bild kann auf dieser Kamera nicht angezeigt werden, da ein Fehler vorliegt. [KARTENFACH OFFEN] Der Kartenfachdeckel ist offen. Die Karte ist nicht formatiert.

NO PICTURE

Auf der Karte sind keine Bilder gespeichert. Stellen Sie eine oder mehrere Aufnahmen her. Verwenden Sie eine Bildverarbeitungssoftware, um sich das Bild auf einem Personal Computer anzusehen. Wenn sich diese Funktion nicht ausfhren lsst, ist die Bilddatei beschdigt. Schlieen Sie den Kartenfachdeckel.

PICTURE ERROR

CARD-COVER OPEN
CARD%SE UP POWER%OFF FORMA SELEC GO

Die Karte formatieren. Alle Daten auf der Karte werden gelscht.

130 De

x215_Basic.book

131

TECHNISCHE DATEN
Produkttyp Aufnahmesystem Einzelbild : Digital-Aufzeichnung, JPEG (in bereinstimmung mit der Design Rule for Camera File system [DCF]) : Exif-2.2, Digital Print Order Format (DPOF), PRINT Image Matching II, PictBridge : Movie-Bild QuickTime Motion JPEGUntersttzung : xD-Picture Card (16 -512 MB) : Ca. 5 Bilder (SHQ: 2.288 x 1.712) Ca. 16 Bilder (HQ: 2.288 x 1.712) Ca. 32 Bilder (SQ1: 1.600 x 1.200) Ca. 165 Bilder (SQ2: 640 x 480) : 4.000.000 Pixel : Bildwandler 1/2,5 Zoll CCD-Chip, 4.230.000 Pixel (brutto) : Olympus-Objektiv, 5,8 mm bis 17,4 mm, Blenden f3,1 bis 5,2, 5 Elemente in 3 Gruppen (entspricht einem 35 mm - 105 mm Objektiv an einer 35-mm-Kamera) : Digital-ESP-Messung, Spotmessung : 1 Sek. bis 1/1.000 Sek. (2 Sek. im Nachtaufnahmemodus) : 50 cm bis (normal) 20 cm bis 50 cm (Nahaufnahmemodus) : Optischer Realbildsucher : 1,8 Zoll TFT Farb-LCD-Monitor mit 85.000 Pixeln : Digitalkamera (zur Bildaufzeichnung und Bildwiedergabe)

Gltige Standards Movie Speicher (wenn eine Karte mit 16 MB verwendet wird). Anzahl der effektiven Pixel Bildwandler Objektiv

Anzahl der Einzelaufnahmen

De

Belichtungsmessung Verschlusszeiten Aufnahmebereich Sucher LCD-Monitor

De 131

x215_Basic.book

132

Anschlussbuchsen

: Gleichstrom-Netzteilanschluss (DC), USB-Anschluss (mini-B), A/V OUT Buchse (MONO) : 2000 bis zu 2099

Automatischer Kalender Temperatur Luftfeuchtigkeit

Umgebungsbedingungen : 0C bis 40 C (Betrieb) -20C bis 60 C (Lagerung) : 30% bis 90% (Betrieb)/10% bis 90% (Lagerung)

Spannungsversorgung : 1 CR-V3 Lithium-Blockbatterie oder 2 AA (R6) Alkali-Batterien oder NiMH-Batterien. Netzteil (optional) Zinkkohle (Mangan)-Batterien drfen nicht verwendet werden. Abmessungen Gewicht : 108 mm (B) x 57,5 mm (H) x 36,5 mm (T) (ohne Gehusevorsprnge) : 165 g (ohne Batterien und Karte)

NDERUNGEN DER TECHNISCHEN DATEN SIND OHNE VORANKNDIGUNG UND VERPFLICHTUNG SEITENS DES HERSTELLERS MGLICH.

De

132 De

x215_Basic.book

133

De

De 133

x215_Basic.book

134

CONTENIDO PRIMEROS PASOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136 FUNCIONES DE LOS MENS . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148 OPERACIONES BSICAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155 FOTOGRAFA AVANZADA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163 REPRODUCCIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164 RESERVA DE IMPRESSION/IMPRESIN DIRECTA . 170 DESCARGAR FOTOGRAFAS A UN ORDENADOR . 172 CDIGOS DE ERROR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174 ESPECIFICACIONES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175

Ests instrucciones estn concebidas slo para referencia rpida. Si desea informacin ms detallada sobre las funciones aqu descritas, consulte el Manual de consulta en CD-ROM. Para conectar la cmara al ordenador o para instalar el software adjunto, consulte la Gua de instalacin del software incluida en el paquete del CD-ROM.

Es

134 Es

x215_Basic.book

135

Antes de empezar a utilizar la cmara, lea con atencin este manual para asegurarse que la usa de forma correcta. Antes de tomar fotografas importantes, le recomendamos realizar varias tomas de prueba para familiarizarse con el uso de su cmara. Estas instrucciones son slo un manual bsico. Si desea informacin ms detallada sobre las funciones aqu descritas, consulte el Manual de consulta del CD-ROM.

Para clientes de Norte y Sudamrica Para los clientes de Estados Unidos


Declaracin de Conformidad Nmero de modelo : D-580ZOOM/C-460ZOOM/X-400 Nombre comercial : OLYMPUS Entidad responsable : Olympus America Inc. Direccin : 2 Corporate Center Drive, Melville, New York 11747-3157 U.S.A. Nmero de telfono : 1-631-844-5000 Se ha probado su cumplimiento con las normas FCC PARA USO DOMSTICO O COMERCIAL Este dispositivo cumple con el Apartado 15 de las normas FCC. La operacin se encuentra sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo podra no causar interferencia perjudicial. (2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que se reciba, incluyendo aquellas interferencias que pueden provocar un funcionamiento no deseado.

Para los clientes de Canad


Esta aparato digital de Clase B cumple con todos los requisitos de las reglamentaciones canadienses sobre equipos generadores de interferencia.

Es

Para los clientes de Europa


La marca CE indica que este producto cumple con los requisitos europeos sobre proteccin al consumidor, seguridad, salud y proteccin del medio ambiente. Las cmaras con la marca CE estn destinadas a la venta en Europa.

Marcas comerciales
IBM es una marca registrada de International Business Machines Corporation. Microsoft y Windows son marcas registradas de Microsoft Corporation. Macintosh es una marca comercial de Apple Computer Inc. Todos los dems nombres de compaas y productos son marcas registradas y/o marcas comerciales de sus respectivos propietarios. Las normas para sistemas de archivos de cmara referidas en este manual son las Normas de Diseo para Sistema de Archivos de Cmara/DCF estipuladas por la Asociacin de Industrias Electrnicas y de Tecnologa de Informacin de Japn (JEITA).

Es 135

x215_Basic.book

136

PRIMEROS PASOS
NOMBRES DE LAS PARTES
Botn obturador Mando de zoom (W/T ) Flash LED del disparador automtico

Micrfono

Es

Cubreobjetivo La cmara se enciende y se apaga en el modo de fotografa. Tapa del conector jack DC-IN

Objetivo Se extiende automticamente al abrir el cubreobjetivo.

Tapa del conector Enganche para correa Jack DC-IN Ranura de la tarjeta Jack A/V OUT (MONO) Tapa de la tarjeta

Conector USB

136 Es

x215_Basic.book

137

Teclas de control Los botones y las teclas de control tienen funciones respectivas. Tambin se utilizan como botones de direccin. y indican qu botn se debe presionar. Botn del modo de fotografa ( :Disco selector virtual) Botn Macro ( ) )

Botn del modo de flash ( Botn OK/Men ( )

Botn del disparador automtico (

Visor

Monitor

Botn de reproduccin ( ) (QUICK VIEW) La cmara se enciende y se apaga en el modo de reproduccin. Se cambia al modo reproduccin en el modo fotografa.

Teclas de control ( ) Tapa del compartimiento de las pilas Rosca trpode Visor Lmpara naranja Lmpara verde Marca de objetivo de enfoque automtico (AF)

Es

Es 137

x215_Basic.book

138

INDICACIONES DEL MONITOR


Modo de fotografa
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 1 2 5 6 8 9 15 10 12 13 14

Imagen fija
Opciones

17

Vdeo
Indicaciones , , , , , , ,

17

1 Modo de fotografa 2 Verificacin de las pilas 3 Lmpara verde 4 Flash en estado de reposo (standby) Aviso de movimiento de la cmara/ Carga del flash 5 Modo macro 6 Modo de flash

(Iluminado) (Parpadea) , , , ,

Es

7 Fotografa secuencial 8 Disparador automtico 9 Modo de grabacin 10 Grabacin de sonido 11 Resolucin 12 Medicin 13 Compensacin de la exposicin 14 Balance del blanco 15 Marca de objetivo de enfoque automtico (AF) 16 Indicador de memoria 17 Nmero de imgenes fijas almacenables Tiempo de grabacin restante 15 [ ] ,

SHQ, HQ, SQ1, SQ2

22881712, 16001200, 640480, etc.

-2.0, -1.5, -1.0, -0.5, +0.5, +1.0, +1.5, +2.0 , , ,

00:36

138 Es

x215_Basic.book

139

Modo de reproduccin Las pantallas disponibles cuando la opcin Visualizacin de informacin est activada (ON) se muestran abajo.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 4 5 6 8 9 10

2 3

Imagen fija

Vdeo

Opciones 1 Reserva de impresin, Nmero de impresiones 2 Verificacin de las pilas 3 Grabacin de sonido 4 Proteccin 5 Modo de grabacin 6 Resolucin 7 Compensacin de la exposicin 8 Balance del blanco 9 Fecha y hora

Indicaciones

x 10
,

SHQ, HQ, SQ1, SQ2 22881712, 16001200, 640480, etc. -2.0, -1.5, -1.0, -0.5, +0.5, +1.0, +1.5, +2.0 WB AUTO, 04.02.10 12:30 , , ,

Es

10 Nmero de archivo (imagen fija), 100-0016, Nmero de cuadros 16 Tiempo trascurrido/Tiempo total de 00:00/00:15 grabacin (vdeo) 11 Vdeo

Es 139

x215_Basic.book

140

Indicador de memoria
El indicador de memoria se enciende cuando se fotografan imgenes fijas. El indicador permanece encendido mientras la cmara almacena la fotografa en la tarjeta. Tal como se observa abajo, el indicador de la memoria cambia dependiendo del estado de disparo. La indicacin no se muestra durante la grabacin de vdeos.
Fotografiar Fotografiar Fotografiar Esperar Antes de fotografiar (El indicador est apagado) Una imagen fotografiada (Iluminado) Ms de dos fotografiadas (Iluminado) No se pueden tomar ms imgenes (Iluminado completamente). Espere hasta que el indicador vuelva al estado de la izquierda para tomar la siguiente fotografa.

Verificacin de las pilas


Si la carga restante de las pilas es baja, la indicacin de verificacin de las pilas en el monitor cambiar de la manera indicada abajo mientras la cmara se encuentre encendida.
Ninguna indicacin Iluminado (Verde) (El indicador se apaga despus de unos momentos.) Nivel de carga restante: alto. Parpadea (Rojo) Las lmparas verde y naranja prximas al visor parpadearn.

Es

Nivel de carga restante: bajo. Prepare pilas nuevas.

Nivel de carga restante: agotado. Cambie por pilas nuevas.

140 Es

x215_Basic.book

141

FIJACIN DE LA CORREA 1 2
Haga pasar el extremo corto de la correa a travs del enganche para correa. Haga pasar el extremo largo de la correa a travs del lazo que ha pasado a travs del enganche para correa. Tire de la correa con fuerza para comprobar que ha quedado firmemente sujeta, sin riesgos de que se afloje.
Enganche de la correa

INSTALACIN DE LAS PILAS 1


Compruebe que:
El cubreobjetivo est cerrado. El monitor est apagado. La lmpara a la derecha del visor est apagada.

Deslice la tapa del compartimiento de las pilas en la direccin de .


La tapa del compartimiento de las pilas se desbloquea, y se abre en la direccin de . Deslice la tapa con la yema del dedo. No use la ua, ya que podra hacerse dao.

Es

Tapa del compartimiento de las pilas

Es 141

x215_Basic.book

142

Inserte las pilas, asegurndose de orientarlas correctamente, tal como se observa en la ilustracin.
Dentro del compartimento de las pilas, se encuentran las marcas que sealan la direccin en que se deben insertar las pilas. Cuando utilice pilas AA (R6) Cuando utilice pilas de litio CR-V3

Marca de la direccin de insercin de las pilas

Una marca indica el modo correcto en que deben insertarse las pilas AA en la parte trasera de la cmara.

Cuando utilice una pila de litio CR-V3, inserte la pila de la manera indicada en la ilustracin.

4
Es

Cierre la tapa del compartimiento de las pilas, luego presione y deslcela en la direccin mostrada .
Si la tapa de las pilas del compartimento no cierra con facilidad, no la fuerce. Con la tapa del compartimento de las pilas cerrada, presione con firmeza la marca y empjela en la direccin indicada por .

Importante
La pila de litio CR-V3 no pueden ser recargadas. No despegue la etiqueta de la pila de litio CR-V3. No se pueden usar pilas de manganeso (zinc-carbn).

142 Es

x215_Basic.book

143

INSERCIN DE LA TARJETA
En este manual se emplea el trmino Tarjeta para referirse a la tarjeta xD-Picture Card. La cmara utiliza la tarjeta para grabar imgenes.

Compruebe que:
El cubreobjetivo est cerrado. El monitor est apagado. La lmpara a la derecha del visor est apagada.

2 3

Abra la tapa de la tarjeta. Mantenga la tarjeta del lado correcto e insrtela en la ranura de la tarjeta, tal como se indica en la ilustracin.
Al insertar la tarjeta, mantngala recta. La tarjeta hace clic al detenerse cuando se inserta a fondo. Si inserta la tarjeta al revs o en ngulo oblicuo, podria daarse el rea de contacto o atascarse la tarjeta. Si la tarjeta no est insertada hasta el fondo, es posible que no se guarden losdatos en la tarjeta.
Lado del rea de ndice de la tarjeta

Ranura

Cierre firmemente la tapa de la tarjeta.


Posicin de la tarjeta insertada de forma correcta

Es

Extraer la tarjeta
Compruebe que:
El cubreobjetivo est cerrado. El monitor est apagado. La lmpara a la derecha del visor est apagada.

Empuje la tarjeta hasta el fondo para desengancharla, y luego djela volver despacio. La tarjeta sale un poco hacia afuera y luego se detiene. Mantenga la tarjeta recta y tire de ella hacia afuera. Nota Si retira el dedo rpidamente despus de empujar a fondo la tarjeta, sta podra salirse con fuerza de la ranura.

Es 143

x215_Basic.book

144

ENCENDER/APAGAR LA CMARA
Al realizar las tomas (Modo de fotografa)
Encendido: Abra completamente el cubreobjetivo. La cmara se enciende en el modo de fotografa. El objetivo se extiende y el sujeto aparece en el monitor. Si el objetivo no se extiende al abrir el cubreobjetivo, es probable que ste no se haya abierto completamente. Abra el cubreobjetivo hasta escuchar un clic.

Apagado:

Cierre un poco el cubreobjetivo hasta que apenas toque el objetivo. El cubreobjetivo se detiene justo antes de entrar en contacto con el objetivo, y ste se retrae. Antes de cerrar el cubreobjetivo por completo, espere hasta que el objetivo se retraiga totalmente. La cmara se apaga. (El monitor tambin se apaga.)

Es

No apriete con fuerza el cubreobjetivo contra el objetivo, pues ste se podr daar o funcionar de manera defectuosa.
Nota

144 Es

x215_Basic.book

145

Cuando se reproducen las imgenes (Modo de reproduccin)


Encendido: Presione (reproduccin) con el cubreobjetivo cerrado. La cmara se enciende en el modo de reproduccin. El monitor se enciende y se visualiza la ltima imagen fotografiada. Si todava no ha tomado ninguna fotografa o la tarjeta xD-Picture Card se encuentra vaca, el mensaje NO PICTURE aparecer en el monitor.
Botn de reproduccin ( )

Apagado:

Presione . El monitor y la cmara se apagan.


Botn de reproduccin ( )

Es

Es 145

x215_Basic.book

146

SELECCIN DE UN IDIOMA 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6
Abra completamente el cubreobjetivo. Presione .
Aparece el men superior.

Presione en las teclas de control para seleccionar MODE MENU. Presione presione Presione . Presione presione para seleccionar la pestaa SETUP, y luego . para seleccionar , y luego presione

El marco verde se mueve a la opcin seleccionada.

para seleccionar un idioma, y luego . para salir del men.

Vuelva a presionar

Cierre el cubreobjetivo para apagar la cmara.

AJUSTAR LA FECHA Y LA HORA


Es Abra completamente el cubreobjetivo. Presione .
Aparece el men superior.

Presione en las teclas de control para seleccionar MODE MENU. Presione presione Presione para seleccionar la pestaa SETUP, y luego . para seleccionar , y luego presione .

El marco verde se mueve a la opcin seleccionada.

Presione para seleccionar uno de los siguientes formatos de fecha: Y-M-D (Ao/Mes/Da), M-D-Y (Mes/Da/ Ao), D-M-Y (Da/Mes/Ao). Luego, presione .
Muvase hasta el ajuste de ao.

146 Es

x215_Basic.book

147

Los pasos siguientes muestran el procedimiento a seguir para ajustar la fecha y la hora a Y-M-D (Ao/Mes/Da).

Presione para ajustar el ao, y luego presione para desplazarse al ajuste de mes.
Presione para volver al ajuste del campo anterior. Los dos primeros dgitos del ao estn fijados.

Repita el mismo procedimiento hasta terminar de ajustar la fecha y la hora.


La cmara slo muestra la hora con el sistema de 24 horas (14:00 en lugar de 2 p.m.).

Presione

Para un ajuste ms preciso, presione cuando el reloj marque 00 segundos. El reloj se pone en marcha cuando usted presiona el botn.

10 Cierre el cubreobjetivo para apagar la cmara.


Nota

Los ajustes de fecha y hora volvern a los ajustes por omisin de fbrica si la camara se deja sin la batera durante aprximadamente 3 das.

Es

Es 147

x215_Basic.book

148

FUNCIONES DE LOS MENS


TIPOS DE MEN
Al encender la cmara y presionar , se visualizar el men superior en el monitor.Cada una de las funciones de est cmara se ajustan con los mens. En este captulo se explica cmo funcionan los mens, utilizando las pantallas del modo de fotografa.
Presione . Aparece el men superior.

Botn OK/Menu Teclas de control ( )

Seleccione un men utilizando las teclas de control.

Mens de acceso directo


Se accede directamente a las pantallas de ajuste. Muestra los botones operacionales en la parte inferior de la pantalla.

Men de modo
Clasifica los ajustes en pestaas. Muestra las pestaas de cada men. Seleccione la pestaa deseada a la izquierda de la pantalla presionando .

Es

Cmo usar los mens

1 2 3 4

Presione Presione Presione presione Presione presione

para que aparezca el men superior. . para seleccionar una pestaa, y luego . para seleccionar una opcin, y luego .

Presione para seleccionar un ajuste. Presione para concluir el ajuste. Vuelva a presionar para salir del men y volver al estado de disparo.

148 Es

x215_Basic.book

149

Mens de acceso directo


Modo de fotografa
DRIVE Selecciona uno de los siguientes modos de fotografa: un solo cuadro) y (fotografa secuencial). (vdeos) Permite seleccionar si se grabar sonido al rodar un vdeo. (fotografa de

Ajusta la calidad y resolucin. Imagen fija : SHQ, HQ, SQ1, SQ2 Vdeo : HQ, SQ MONITOR OFF [MONITOR DES] (MONITOR ON [MONITOR ACT]) Ajusta el encendido o apagado de la cmara cuando la cmara est encendida. Si el monitor se encuentra ajustado para no encenderse, el men principal visualiza MONITOR ON cuando enciende la cmara.

Es

Es 149

x215_Basic.book

150

Modo de reproduccin

Recorre todas las imgenes almacenadas una por una. Se visualiza cuando la cmara est reproduciendo imgenes fijas. MOVIE PLAYBACK [REP. VIDEO] Reproduce imgenes de vdeo. Se visualiza cuando se selecciona un vdeo. INFO Visualiza en el monitor toda la informacin sobre la toma de fotografas. ERASE [BORRAR] Borra la imagen fija o el vdeo seleccionado.

Es

150 Es

x215_Basic.book

151

Mens de modo
El MODE MENU tiene 4 pestaas. Presione para seleccionar una pestaa y que se muestren las opciones asociadas al men. Ests instrucciones estn concebidas slo para referencia rpida. Si desea informacin ms detallada sobre las funciones aqu descritas, consulte el Manual de consulta en CD-ROM.

Modo de fotografa

Pestaa CAMERA [CAMARA] Pestaa PICTURE [IMAGEN] Pestaa CARD [TARJETA] Pestaa SETUP [CONFIG.]

Pestaa CAMERA [CAMARA] ESP/ Selecciona el metodo de medicin de ESP y Ajusta el brillo de la imagen (Compensacin de exposicin). DIGITAL ZOOM [ZOOM DIG.] (imgenes fijas) Permite fotografiar con zoom, superando el aumento mximo del zoom ptico. Podr grabar sonido cuando fotografe imgenes fijas. Permite la toma de fotografas a distancias de hasta 7 cm del sujeto. PANORAMA 2 IN 1 [2 EN 1] Le permite tomar imgenes panormicas con las tarjetas de la marca Olympus CAMEDIA. Combina dos imgenes fijas tomadas una detrs de la otra y las almacena como una sola foto. .

Es

Es 151

x215_Basic.book

152

Pestaa PICTURE [IMAGEN] WB Ajusta el balance del blanco apropiado de acuerdo con la fuente de luz.

Pestaa CARD [TARJETA] CARD SETUP [CONFIG. TARJ.] Formatea las tarjetas.

Pestaa SETUP [CONFIG.] ALL RESET [RE. SET] Permite seleccionar entre guardar o no los ajustes actuales al apagar la cmara. Se puede seleccionar un idioma para la indicacin en pantalla. PW ON/OFF SETUP Ajusta la imagen que se visualiza en el monitor al [CONF. ON/OFF] encender y apagar la cmara. Selecciona el activado o desactivado del tono de pitido (usado para advetencias, etc).

Es

REC VIEW [VISUALIZAR] FILE NAME [NOM. ARCH.] PIXEL MAPPING [PIXEL MAPA]

Permite visualizar o no imgenes en el monitor mientras las est guardando. Permite cambiar la forma en que se asignan los nombres a los archivos. Verifica que el CCD y las funciones de procesamiento de imgenes se realicen sin errores. Ajusta el brillo del monitor. Ajusta la fecha y la hora.

VIDEO OUT [SAL. VIDEO]

Selecciona NTSC o PAL, dependiendo del tipo de seal de vdeo del televisor. Los tipos de seal de vdeo de los televisores varan segn la zona.

152 Es

x215_Basic.book

153

Modo de reproduccin
Pestaa PLAY [REPROD.] Pestaa EDIT [EDICION] Pestaa CARD [TARJETA] Pestaa SETUP [CONFIG.]
SEt CARD EDIt PLAY

Pestaa PLAY [REPROD.] Protege las imgenes contra el borrado accidental. Rota las imgenes en 90 grados en el sentido de las agujas del reloj o en sentido contrario. Almacena la informacin sobre reservas de impresin en la tarjeta. Agrega sonido a una imagen fija ya tomada. Pestaa EDIT [EDICION] BLACK&WHITE Crea una imagen en blanco y negro y la almacena [B/W] como una nueva imagen. Crea un imagen en tonos sepia y la almacena como SEPIA una nueva imagen. Reduce el tamao del archivo y lo almacena como un nuevo archivo. INDEX Crea una imagen de ndice de un vdeo en 9 [INDICE] cuadros. EDIT Edita un vdeo. [EDITAR] Pestaa CARD [TARJETA] CARD SETUP Borra todos los datos de imgenes almacenados en [CONFIG. TARJ.] la tarjeta (ALL ERASE, FORMAT).

Es

Es 153

x215_Basic.book

154

Pestaa SETUP [CONFIG.] ALL RESET Permite seleccionar entre guardar o no los ajustes [RE. SET] actuales al apagar la cmara. Selecciona un idioma para la indicacin en pantalla. PW ON/OFF SETUP Ajusta la imagen que se visualiza en el monitor al [CONF. ON/OFF] encender y apagar la cmara. SCREEN SETUP Registra una fotografa que tom para visualizarla [CONF. PANT.] en la pantalla cuando enciende o apaga la cmara. Selecciona el activado o desactivado del tono de pitido (usado para advetencias, etc). Ajusta el brillo del monitor. Ajusta la fecha y la hora. Selecciona NTSC o PAL, dependiendo del tipo de seal de vdeo del televisor. Los tipos de seal de vdeo de los televisores varan segn la zona. Selecciona el nmero de cuadros en la visualizacin de ndice.

VIDEO OUT [SAL. VIDEO]

Es

154 Es

x215_Basic.book

155

OPERACIONES BSICAS
Modos de fotografa
Esta cmara le permite tomar imgenes fijas y grabar vdeos. Esta cmara dispone de 7 modos de fotografa para elegir, dependiendo de las condiciones de la toma y del efecto que desee lograr. El ajuste por omisin de fabrica del modo de fotografa es PROGRAM AUTO. No es necesario seguir este procedimiento para tomar fotografas normales que no requieren de ajustes o efectos especiales.

1 2

Abra completamente el cubreobjetivo.


El objetivo se extiende y el monitor se enciende.

Presione

).

Se visualiza la pantalla para seleccionar el modo de fotografa (disco selector virtual).

Pantalla del disco selector virtual

3 4

De los siguientes modos, seleccione el que mejor se adapte a su propsito.


Presione para seleccionar el modo.

Es

Presione

Se ajusta el modo fotografa, y el disco selector virtual desaparece. Aunque no se presione el botn , el modo queda ajustado y la pantalla desaparece.

Es 155

x215_Basic.book

156

PROGRAM AUTO (Ajuste por omisin de fbrica) Utillizado para fotografia normal. La cmara selecciona automaticamente los ajustes para un balance de colores naturales. Otras funciones, como el modo de flash y medicion, pueden ser ajustadas de forma manual. (Retrato) Adecuada para tomar la foto de una persona (retrato). La cmara se ajusta automaticamente a las condiciones optimas de fotografia. (pais. + retr.) Adecuada para incluir en la fotografa el sujeto y el paisaje. La cmara se ajusta automticamente a las condiciones ptimas de fotografa. (Paisaje) Adecuada para fotografiar paisajes y otras escenas en el exterior. La cmara se ajusta automticamente a las condiciones ptimas de fotografa. (Escena nocturna) Adecuada para realizar fotos por la tarde o de noche. La cmara se ajusta a una velocidad de obturador ms lenta que en condiciones normales de fotografa. Si se fotografa una calle de noche en cualquier otro modo, el resultado ser una imagen oscura, en la que slo aparecern puntos de luz debido a la prdida de brillo. En este modo, se reproducir el aspecto real de la calle. La cmara se ajusta automticamente a las condiciones ptimas de fotografa. Si utiliza el flash, podr incluir en la fotografa el sujeto y el fondo nocturno. (Auto-retrato) Le permite tomar una foto de s mismo mientras sostiene la cmara. Dirija hacia usted el objetivo y el enfoque quedar bloqueado sobre usted. La cmara se ajusta automticamente a las condiciones ptimas de fotografa. El zoom se ajusta a la posicin de gran angular y no podr modificado. (Vdeos) Este modo le permite grabar vdeos. Se graba el sonido al mismo tiempo. El enfoque y el zoom quedan bloqueados. Si la distancia hasta el sujeto cambia, el enfoque puede verse alterado.

Es

156 Es

x215_Basic.book

157

FOTOGRAFA DE IMGENES FIJAS


Las imgenes fijas se pueden fotografiar usando ya sea el visor o el monitor. Ambos mtodos son sencillos ya que slo tendr que presionar el botn obturador.

Fotografa de imgenes fijas usando el monitor

Abra completamente el cubreobjetivo.


Abra el cubreobjetivo completamente, deslizndolo hasta escuchar un clic. El objetivo se extiende y el monitor se enciende.

2 3

Determine la composicin de la imagen mientras la mira en el monitor. Presione suavemente el botn obturador (a medias) para ajustar el enfoque.
Cuando se bloquean el enfoque y la exposicin, se enciende la lmpara verde. (Bloqueo de enfoque) Cuando el flash est listo para disparar, se enciende la marca .

Presione el botn obturador a fondo (completemente).


La cmara toma la foto y suena un pitido. Cuando la lmpara verde deje de parpadear, podr tomar la siguiente fotografa. La lmpara naranja, que se encuentra a la derecha del visor, parpadea mientras la imagen se almacena en la tarjeta.

Es

Fotografiar imgenes fijas usando el visor

Abra completamente el cubreobjetivo.


Abra el cubreobjetivo completamente, deslizndolo hasta escuchar un clic. El objetivo se extiende y el monitor se enciende.

2 3

Determine la composicin mientras mira la imagen a travs del visor. Tome la foto utilizando el mismo procedimiento que para fotografiar utilizando el monitor.

Es 157

x215_Basic.book

158

SI NO SE PUEDE OBTENER UN ENFOQUE CORRECTO (BLOQUEO DE ENFOQUE)


Cuando no se puede obtener un enfoque correcto del sujeto que desea fotografiar, podr ajustar el enfoque de la cmara sobre otro punto que se encuentre aproximadamente a la misma distancia (bloqueo de enfoque), y tomar la foto de la manera descrita abajo.

1 2

Abra completamente el cubreobjetivo.


La cmara se enciende en el modo de fotografa. El objetivo se extiende y el monitor se enciende.

Site la marca de objetivo de enfoque automtico (AF) sobre el sujeto que desea enfocar.
Para fotografiar un sujeto difcil de enfocar, dirija la cmara hacia un objeto que se encuentre aproximadamente a la misma distancia que su sujeto.
Marca de objetivo de enfoque automtico (AF)

3
Es

Presione a medias el botn obturador hasta que se encienda la lmpara verde.


Cuando se bloquean el enfoque y la exposicin, se enciende la lmpara verde. Cuando parpadea la lmpara verde, el enfoque y la exposicin no estn bloqueados. Retire el dedo del botn obturador, vuelva a posicionar su sujeto y presione de nuevo a medias el botn obturador.

Vuelva a componer la toma en el visor manteniendo el botn obturador presionado a medias.

Presione el botn obturador a fondo.

Lmpara verde

158 Es

x215_Basic.book

159

GRABACIN DE VDEOS
Esta cmara le permite grabar tanto vdeos como imgenes fijas. Se graba el sonido al mismo tiempo. El enfoque y el zoom quedan bloqueados. Si la distancia hasta el sujeto cambia, el enfoque puede verse alterado.

1 2 3

Abra completamente el cubreobjetivo.


El objetivo se extiende y el monitor se enciende.

Presione ( ) para visualizar la pantalla del disco selector virtual. Presione para seleccionar y luego presione .
Se ajusta el modo de grabacin de vdeo y la cmara vuelve al modo de fotografa. En el monitor, se visualizan la marca y el tiempo de grabacin restante de la actual tarjeta de memoria.

4 5 6

Determine la composicin de la imagen mientras la mira en el monitor. Presione a medias el botn obturador. Presione el botn obturador a fondo para iniciar la grabacin.
Se encender la lmpara naranja a la derecha del visor. Mientras graba un vdeo, la cmara fija el enfoque y el zoom. Durante la grabacin de vdeos, se ilumina de color rojo.

Es

Presione de nuevo el botn obturador para detener la grabacin.


La lmpara naranja parpadea mientras el vdeo se almacena en la tarjeta. Cuando el tiempo de grabacin restante ha sido utilizado, la grabacin se detiene en forma automtica.

Es 159

x215_Basic.book

160

Nota

Durante la grabacin de vdeos, el flash no se dispara. Se tarda ms en almacenar vdeos que imgenes fijas.

Notas sobre la grabacin de vdeos durante un tiempo prolongado La grabacin continuar hasta que est llena la tarjeta, a no ser que la detenga presionando el botn obturador. No podr editar un vdeo grabado de larga duracin. Si gasta toda la memoria de la tarjeta con un nico vdeo, brrelo o transfiralo a un ordenador para lograr espacio en la tarjeta.

Es

160 Es

basic_sp_p_6.fm

161

ZOOM DE ACERCAMIENTO SOBRE EL SUJETO (ZOOM PTICO)


La fotografa telefoto y gran angular es posible con un aumento de 3x (el lmite del zoom ptico, equivalente a 35 mm - 105 mm en una cmara de 35 mm). Combinando el zoom ptico con el digital, podr lograr un aumento mximo de aproximadamente 12x.

1 2 3

Abra completamente el cubreobjetivo.


El objetivo se extiende y el monitor se enciende.

Empuje/tire el mando de zoom mientras observa el sujeto en el monitor o en el visor. Tome la foto.
Las imgenes tomadas con el zoom digital pueden aparecer granuladas.

Nota

USAR EL FLASH 1 2 3
Abra completamente el cubreobjetivo.
El objetivo se extiende y el monitor se enciende.

Presione

). ) para cambiar el modo de flash al ajuste Es

Se visualiza el ajuste actual del flash.

Presione ( que desea.

Cada vez que presiona , el modo de flash cambia en la secuencia siguiente: Flash automtico Flash con reduccin de ojos rojos Flash de relleno Flash desactivado.

4 5

Presione a medias el botn obturador.


Cuando el flash est listo para disparar, se enciende la lmpara naranja.

Presione el botn obturador a fondo para tomar la foto.

Es 161

x215_Basic.book

162

Flash automtico (sin indicacin)


El flash se dispara automticamente en condiciones de baja iluminacin o de contraluz.

Flash con reduccin de ojos rojos (

El modo de flash con reduccin de ojos rojos reduce este fenmeno emitiendo destellos previos antes que se dispare el flash regular.

Flash de relleno ( Flash desactivado (

) )

El flash se dispara siempre, cada vez que se libera el botn disparador. El flash no se dispara, ni siquiera en condiciones de baja iluminacin.

USO DEL AUTODISPARADOR


Esta funcin resulta conveniente para realizar fotografas en las que desea aparecer usted mismo. Para fotografiar con disparador automtico, coloque la cmara de forma segura sobre un trpode o una superficie nivelada.

1 2 3
Es

Abra completamente el cubreobjetivo.


El objetivo se extiende y el monitor se enciende.

Presione

).

Se visualiza el ajuste actual del autodisparador.

Presione ( ) para ajustar el modo de disparador automtico a ON o OFF.


El ajuste cambia entre ON y OFF cada vez que se presiona . Cuando se selecciona el autodisparador, aparece el smbolo en el monitor.

Tome la foto.
La lmpara del autodisparador se enciende durante aproximadamente 10 segundos, y luego empieza a parpadear. Despus de parpadear durante 2 segundos con el tono de pitido, se toma la foto. El modo de autodisparo se cancela de forma automtica tras una toma.

162 Es

x215_Basic.book

163

FOTOGRAFA AVANZADA
FOTOGRAFA SECUENCIAL
Esta funcin le permite capturar imgenes fijas en rpida sucesin presionando y manteniendo presionado el botn disparador (aprximadamente 8 imgenes a 1,3 cuadros por segundo mediante fotografa secuencial en el modo HQ). Se recomienda usar este modo para fotografiar sujetos en movimiento, debido a que podr seleccionar la mejor imagen de entre una serie de tomas secuenciales. El enfoque, la exposicin y el balance del blanco quedan bloqueados en el primer cuadro. Posteriormente, tambin podr borrar las fotos no deseadas. FUNCIONES DE LOS MENS Mens de modo

SELECCIONAR EL REA DE MEDICIN (MEDICIN PUNTUAL)


En condiciones de contraluz, su sujeto podra aparecer oscuro si toma la foto con el valor fotomtrico normal (Medicin ESP digital). En este caso, cambie el rea de medicin al centro del visor (Medicin puntual) para que el sujeto se pueda fotografiar con una exposicin ptima, independientemente de la luz de fondo. ESP (ESP Digital) : Mide separadamente el centro del visor y el rea circundante para obtener una exposicin ptima.

(Medicin puntual) : Mide slo el centro del visor para obtener la exposicin apropiada para el sujeto. FUNCIONES DE LOS MENS Mens de modo

Es

FOTOGRAFA EN EL MODO MACRO


El modo macro le permite fotografiar situado a una distancia de 20 cm 50 cm del sujeto.

1 2 3 4

Abra completamente el cubreobjetivo. Presione Presione ( ( ). ) para ajustar el modo macro a ON o OFF.

Tome la foto.

Es 163

x215_Basic.book

164

REPRODUCCIN
VISUALIZACIN DE IMGENES FIJAS 1 2
Presione con el cubreobjetivo cerrado.
El monitor se enciende y se visualiza la ltima imagen fotografiada. (Reproduccin de un solo cuadro)

Utilice las teclas de control para reproducir otras imgenes.


Se retroceden 10 cuadros.

Se visualiza la imagen anterior. Se avanzan 10 cuadros.

Se visualiza la imagen siguiente.

Presione

para cancelar la reproduccin.

El monitor y la cmara se apagan.

Visualizacin rpida (QUICK VIEW)


Es
Esta funcin le permite reproducir imgenes mientras la cmara est en el modo de fotografa. Esto es til cuando desea verificar los resultados de la toma y volver a fotografiar rpidamente.

1 2

Presione

(QUICK VIEW) en el modo de fotografa. para volver al

Presione a medias el botn obturador o modo de fotografa.

Reproduccin de primeros planos


Las imgenes visualizadas en el monitor se pueden ampliar en pasos hasta un mximo de 4 veces su tamao original.

Presione

con el cubreobjetivo cerrado.

El monitor se enciende y se visualiza la ltima imagen fotografiada.

164 Es

x215_Basic.book

165

2 3

Utilice las teclas de control para seleccionar la imagen fija que desea ampliar.
No es posible ampliar imgenes con .

Tire del mando de zoom hacia

La ampliacin aumenta cada vez que tira del mando de zoom. Para que la imagen vuelva al tamao original (1x), empuje el mando de zoom hacia .

Visualizacin de ndice
Esta funcin le permite visualizar varias imgenes en el monitor de manera simultnea. El nmero de imgenes que se muestra puede ser 4, 9 o 16.

1 2

Presione

con el cubreobjetivo cerrado.

El monitor se enciende y se visualiza la ltima imagen fotografiada. (Reproduccin de un solo cuadro)

Empuje el mando de zoom hacia de visualizacin de ndice.

para acceder al modo

Utilice las teclas de control para seleccionar la imagen. Para volver a la reproduccin de un slo cuadro, tire el mando de zoom hacia .

REP. VIDEO (MOVIE PLAYBACK) Reproduce video 1 2 3 4 5


Presione con el cubreobjetivo cerrado.
Se enciende el monitor.

Es

Utilice las teclas de control para visualizar la imagen con . Presione Presione Presione presione . . para seleccionar MOVIE PLAYBACK. ppara seleccionar PLAYBACK, y luego
Aparece el men superior.

Se reproducir el vdeo. Cuando finaliza la reproduccin, se vuelve automticamente al principio del vdeo.

Es 165

x215_Basic.book

166

Las funciones de avance rpido / retroceso rpido estn disponibles durante la reproduccin. : Avance rpido. Cada pulsacin conmuta la velocidad entre 1, 2 y 20. : Retroceso rpido. Cada pulsacin conmuta la velocidad entre 1, 2 y 20. El men MOVIE PLAYBACK se visualiza de nuevo una vez finalizada la reproduccin. PLAYBACK: Se reproduce otra vez el vdeo entero. FRAME BY FRAME : Reproduce el vdeo de forma manual, cuadro por cuadro. EXIT : Sale del modo de reproduccin de vdeo. Presione para seleccionar la operacin deseada, y luego presione .

Cuando se selecciona FRAME BY FRAME


: Se visualiza el primer cuadro del vdeo. : Se visualiza el ltimo cuadro del vdeo. : Se visualiza el cuadro siguiente. El vdeo se puede visualizar continuamente manteniendo presionado el botn. : Se visualiza el cuadro anterior. Si mantiene presionado el botn, podr ver el vdeo de forma continuada hacia atrs. : Se visualiza el men MOVIE PLAYBACK.

Es

PROTECCIN DE FOTOGRAFAS
Se recomienda proteger las imgenes importantes para no borrarlas involuntariamente.

1 2 3 4

Presione

con el cubreobjetivo cerrado.

Se enciende el monitor.

Utilice las teclas de control para visualizar la imagen que desea proteger. Presione .
Se visualiza el men superior.

En el men superior, seleccione MODE MENU PLAY , y luego presione .

166 Es

x215_Basic.book

167

Presione

para seleccionar ON, y luego presione

Para cancelar la proteccin, seleccione OFF. Vuelva a presionar para salir del men. Las imgenes protegidas no se pueden borrar mediante la funcin de borrado de un solo cuadro/todos los cuadros, pero se pueden borrar con la funcin de formateo.

Nota

BORRADO DE FOTOGRAFAS
Esta funcin permite borrar las imgenes grabadas. Puede elegir entre el borrado de un solo cuadro o de todos los cuadros. No podr borrar las imgenes protegidas. Cancele la proteccin antes de borrar dichas imgenes. Una vez borradas, las imgenes no se pueden recuperar. Tenga cuidado de no borrar involuntariamente las imgenes que desea conservar.

Note

Borrar un solo cuadro


Esta funcin borra slo la imagen mostrada en el monitor. La funcin de borrado de todos los cuadros puede usarse para suprimir todas las imgenes de la tarjeta de una sola vez.

1 2 3 4 5

Presione

con el cubreobjetivo cerrado.

Se enciende el monitor.

Es

Utilice las teclas de control para visualizar la imagen que desea borrar. Presione Presione Presione presione . . para seleccionar ERASE.
Aparece el men superior.

para seleccionar YES, y luego

La imagen se borra y el men se cierra.

Es 167

x215_Basic.book

168

Borrar todos los cuadros

1 2 3

En el men superior del modo de reproduccin, selecccione MODE MENU CARD CARD SETUP, y luego presione . Presione presione Presione para seleccionar . para seleccionar YES, y luego presione . ALL ERASE, y luego

Se borran todas las imgenes.

CONFIG. TARJ. (CARD SETUP) FORMATEO DE LA TARJETA


Esta funcin le permite formatear la tarjeta. Al formatearlas, las tarjetas quedan preparadas para recibir los datos. Antes de utilizar tarjetas que no sean de Olympus o que hayan sido formateadas en un ordenador, deber formatearlas con esta cmara. Todos los datos existentes, incluso las imgenes protegidas, se borran cuando se formatea la tarjeta. Antes de formatear la tarjeta que est utilizando, asegrese de transferir los datos importantes a un ordenador.

1
Es

En el men superior, seleccione MODE MENU CARD CARD SETUP, y luego presione .
Modo de fotografa. Se visualiza la pantalla FORMAT. Modo de reproduccin. Se visualiza la pantalla CARD SETUP.

Si se muestra la pantalla FORMAT, presione para seleccionar YES. Si se muestra la pantalla CARD SETUP, presione para seleccionar FORMAT y luego presione . Cuando aparezca la pantalla FORMAT, presione para seleccionar YES. Presione .
Se muestra la barra BUSY de disponibilidad y se formatea la tarjeta.

168 Es

x215_Basic.book

169

REPRODUCCIN EN UN TELEVISOR
Emplee el cable AV suministrado con la cmara para reproducir en el televisor imgenes grabadas (imgenes fijas y vdeos). Se pueden reproducir tanto imgenes fijas como vdeos. Para el caso de vdeo, se reproduce el sonido grabado junto con el vdeo.

Compruebe que el televisor y la cmara estn apagados. Conecte el jack A/V OUT de la cmara al terminal de entrada vdeo del televisor empleando el cable AV.
Conctelo a los terminales de entrada de vdeo (amarillo) y de entrada de sonido (blanco) del televisor. Tapa del conector

Jack A/V OUT (MONO)

Cable AV

Encienda el televisor y cambie al modo de entrada de vdeo.


Si desea informacin sobre cmo cambiar a entrada de vdeo, consulte el manual de instrucciones del televisor.

Presione

En el televisor aparecer la ltima imagen tomada. Utilice las teclas de control para seleccionar la imagen que desea visualizar. Las funciones de reproduccin de primeros planos, de visualizacin de ndice y de reproduccin de diapositivas tambin se pueden usar en una pantalla de televisor. Se recomienda utilizar el adaptador de CA opcional cuando utiliza la cmara con un televisor. Compruebe que el tipo de seal de salida de vdeo de la cmara coincida con el tipo de seal de vdeo del televisor.

Es

Nota

Es 169

x215_Basic.book

170

RESERVA DE IMPRESSION/IMPRESIN DIRECTA


CON RESERVA DE IMPRESSION (DPOF)
DPOF son las siglas de Digital Print Order Format. DPOF es el formato utilizado para registrar informacin sobre impresin automtica desde las cmaras digitales. Si acude con una tarjeta que contenga datos de la reserva de impresin a un establecimiento fotogrfico que soporte el formato DPOF, se podrn imprimir las imgenes segn las reservas de impresin DPOF. Las imgenes tambin pueden imprimirse en casa en una impresora personal compatible con el formato DPOF.

Reserva de impresin de todos los cuadros


Utilice esta funcin para imprimir todas las imgenes almacenadas en la tarjeta. Seleccione el nmero de impresiones deseado y si desea que se incluyan la fecha y la hora.

Reserva de impresin de un solo cuadro


Utilice esta funcin para imprimir slo las imgenes seleccionadas. Tambin se utiliza para modificar el nmero reservado de impresiones y los ajustes de fecha/hora. Visualice el cuadro que desea imprimir y seleccione el nmero de impresiones.

Reposicin de los datos de la reserva de impresin Es reserva de impresin de las imgenes almacenadas en la tarjeta.
Esta funcin le permite recuperar los ajustes por omisin de los datos de

170 Es

x215_Basic.book

171

IMPRESIN DIRECTA (PictBridge)


Conectando su cmara con el cable USB a una impresora compatible con la tecnologa PictBridge, podr imprimir las fotografas grabadas directamente sin tener que usar un ordenador. PictBridge es un estndar que permite conectar cmaras digitales e impresoras de diferentes fabricantes e imprimir fotografas directamente. IMPRIMIR [PRINT] IMPR. TODO [ALL PRINT] IMP. MULTI [MULTI PRINT] TODO IND. [ALL INDEX] Imprime la fotografa seleccionada. Imprime todas las fotografas almacenadas en la tarjeta. Imprime una fotografa en formato de diseo mltiple. Imprime un ndice de todas las fotografas almacenadas en la tarjeta.

ORDEN IMPRESIN [PRINT ORDER] Imprime las fotografas de acuerdo con los datos de reserva de impresin almacenados en la tarjeta. Si no hubiera efectuado reservas de impresin, esta opcin no se mostrar.

Opciones para el modo de impresin y otras configuraciones Las opciones disponibles para algunas configuraciones, como el modo de impresin y tamao de papel, pueden variar de acuerdo con el tipo de impresora. Para ms detalles, hacer referencia al manual de instrucciones de su impresora.

Es

Para mayores detalles, consulte con el Manual de consulta del CD-ROM.

Es 171

x215_Basic.book

172

DESCARGAR FOTOGRAFAS A UN ORDENADOR


Si conecta la cmara a un ordenador mediante el cable USB suministrado, las imgenes de la tarjeta pueden ser transferidas al ordenador. Algunos OS (sistemas operativos) pueden requerir una configuracin especial antes de conectar a la cmara por primera vez. Siga el diagrama de abajo. Para mayors detalles sobre los procedimientos de la tabla, consulte con el Manual de consulta del software del CD. Consulte tambin la Gua de instalacin del software incluida en el paquete del CD-ROM. Identificar el OS

Windows 98/ 98 SE (Second Edition) Instalar el controlador USB para Windows 98

Windows Me/2000/XP

Mac OS 9.0 - 9.2/ OS X


* Para OS 8.6, vase lo que sigue.

Conectar la cmara a un ordenador utilizando el cable USB suministrado Confirmar que el ordenador reconoce la cmara

Es

Descargar archivos de imgenes Desconectar el cable USB * Aunque su ordenador tenga un conector USB, puede suceder que la transferencia de datos no pueda efectuarse correctamente si est utilizando cualquiera de los sistemas operativos indicados abajo, o si tiene un conector USB add-on (tarjeta de extensin, etc.). Windows 95/NT 4.0 Windows 98/98 SE actualizado de Windows 95 Mac OS 8.6 o inferior (excepto Mac OS 8.6 equipado con Soporte USB MASS Storage 1.3.5 instalado en la fbrica) No se garantiza la transferencia de datos en un sistema de ordenador de fabricacin casera o en un OS no instalado en fbrica. Usted puede ver imgenes utilizando aplicaciones grficas que soporten JPEG (Paint Shop Pro, Photoshop, etc.); browsers (navegadores) de Internet (Netscape Communicator, Microsoft Internet Explorer, etc.); software CAMEDIA Master; u otro software. Para los detalles sobre el uso de aplicaciones grficas comerciales, refirase a sus respectivos manuales de instrucciones.

Note

172 Es

x215_Basic.book

173

Se requiere QuickTime para reproducir vdeos. QuickTime est incluido en el CD de software suministrado. Si desea procesar imgenes, asegrese de descargarlas primero a su ordenador. Dependiendo del software, los archivos de imgenes se pueden destruir si se procesan (rotan, etc.) las imgenes mientras se encuentran en la tarjeta.

PARA USUARIOS DE OTROS OS


Los usuarios que estn utilizando otros OS no pueden utilizar el cable USB suministrado para conectar la cmara directamente al ordenador. Windows 95 Windows NT Mac OS anterior a OS 9 Puede descargar imgenes directamente a su ordenador utilizando un adaptador para tarjetas PC.
Su ordenador dispone de un interfaz USB? Hay un puerto marcado en su ordenador? No S S

No Es su OS uno de los siguientes? Windows 98 Windows 2000 Windows Me Windows XP Mac OS 9/X

Conectar la cmara directamente a su ordenador utilizando el cable USB suministrado. Utilice el lector/escritor USB opcional.

* Determinados lectores de tarjeta podran no ser compatibles con Mac OS X. Para obtener la informacin ms actualizada posible acerca de la compatibilidad, consulte la pgina web de Olympus.

Es

Su ordenador dispone de una ranura para tarjetas PC incorporada? No S

Utilice el adaptador para tarjetas PC opcional.


*No soportado por Windows NT4.0 ni menor.

Consulte con el representante Olympus ms cercano.

Para mayores detalles, consulte con el Manual de consulta del CD-ROM. Para la conexin al ordenador, consulte la Gua de instalacin del software incluida en el paquete del CD-ROM.

Es 173

basic_sp_p_6.fm

174

CDIGOS DE ERROR
Indicaciones del monitor Causas posibles [SIN TARJETA] Hay un problema con la tarjeta. Acciones correctivas Inserte una tarjeta, o inserte una tarjeta diferente. Si el problema persiste, formatee la tarjeta. Si no puede formatearse la tarjeta, no podr utilizarla. Esta tarjeta no puede ser utilizada. Inserte una nueva tarjeta.

NO CARD

CARD ERROR

[ERR. TARJ.] No es posible grabar, reproducir o borrar las imgenes de esta tarjeta. [PROTEC. ESCRT.] Est prohibido escribir en esta tarjeta. [TARJ. LLENA] La tarjeta est llena. No pueden realizarse ms fotografas o no puede grabarse ms informacin, como por ejemplo reservas de impresin. [SIN IMAGENES] No hay imgenes en la tarjeta. [ERR. EN ARCH.] La imagen seleccionada no puede ser reproducida en esta cmara. [!TAPA ABIERTA!] La tapa de la tarjeta est abierta. La tarjeta no est formateada.

WRITEPROTECT

El ordenador ajusta la tarjeta a Readonly (slo lectura). Cancele el ajuste utilizando el ordenador. Reemplace la tarjeta o borre las imgenes no deseadas. Antes de borrar, transfiera las imgenes importantes a un ordenador.

CARD FULL

Es

NO PICTURE

No hay ninguna imagen contenida en la tarjeta. Grabe las imgenes. Para verla, utilice el software de procesamiento de imgenes en un ordenador. Si an no consigue reproducirla, significa que el archivo de imgenes est daado. Cierre la tapa de la tarjeta.

PICTURE ERROR

CARD-COVER OPEN
CARD%SE UP

POWER%OFF
FORMA SELEC GO

Formatee la tarjeta. Se borran todos los datos existentes en la tarjeta.

174 Es

x215_Basic.book

175

ESPECIFICACIONES
Tipo de producto Sistema de grabacin Imagen fija : Grabacin digital, JPEG (de acuerdo con las Normas de Diseo para Sistema de Archivos de Cmara (DCF)) : Exif 2.2, Formato de reserva de impresin digital (DPOF), PRINT Image Matching II, PictBridge : Soporte QuickTime Motion JPEG : xD-Picture Card (16 -512 MB) : Aprox. 5 cuadros (SHQ: 2.288 x 1.712) Aprox. 16 cuadros (HQ: 2.288 x 1.712) Aprox. 32 cuadros (SQ1: 1.600 x 1.200) Aprox. 165 cuadros (SQ2: 640 x 480) : 4.000.000 pixels : Elemento captador de imgenes CCD de estado slido, de 1/2,5", 4.230.000 pixels (en total) : Objectivo Olympus 5,8 to 17,4 mm, f3,1 a 5,2, 5 elementos en 3 grupos (equivalente a un objetivo de 35 mm a 105 mm en una cmara de 35 mm) : Medicin ESP digital, medicin puntual : 1 a 1/1.000 seg. (2 seg. en el modo de escena nocturna) : 50 cm a (normal) 20 cm a 50 cm (modo macro) : Visor ptico de imagen real : Pantalla LCD TFT a color de 1,8", 85.000 pixels : Jack DC-IN, conector USB (mini-B), jack A/V OUT (MONO) : Cmara digital (para fotografa y visualizacin)

Estndares aplicables Vdeo Memoria Utilizando una tarjeta de 16 MB

Nm. de imgenes almacenables

Nm. de pixels efectivos Elemento captador de imgenes Objetivo

Es

Sistema fotomtrico Velocidad del obturador Alcance de disparo Visor Monitor Conector exterior

Es 175

x215_Basic.book

176

Sistema de calendario automtico Temperatura Humedad Fuente de alimentacin

: 2000 hasta 2099

Entorno de funcionamiento : 0C a 40C (funcionamiento) -20C a 60C (almacenamiento) : 30% - 90% (funcionamiento)/10% - 90% (almacenamiento) : 1 pila de litio CR-V3, o 2 pilas alcalinas AA (R6), o dos pilas NiMH. Adaptador de CA (opcional) No se pueden usar pilas de manganeso (zinccarbn). : 108 mm (An.) x 57,5 mm (Alt) x 36,5 mm (P.) (excluyendo los salientes) : 165 g (sin pilas ni tarjeta)

Dimensiones Peso

LAS ESPECIFICACIONES SE ENCUENTRAN SUJETAS A CAMBIOS SIN PREVIO AVISO NI OBLIGACION ALGUNA POR PARTE DEL FABRICANTE.

Es

176 Es

x215_Basic.book

177

Es

Es 177

x215_Basic.book

178

MEMO

x215_Basic.book

179

MEMO

x215_Basic.book

180

http://www.olympus.com/

OLYMPUS CORPORATION
Shinjuku Monolith, 3-1 Nishi-Shinjuku 2-chome, Shinjuku-ku, Tokyo, Japan

OLYMPUS AMERICA INC.


Two Corporate Center Drive, Melville, NY 11747-3157, U.S.A. Tel. 631-844-5000

Technical Support (USA)


24/7 online automated help: http://www.olympusamerica.com/support Phone customer support: Tel. 1-888-553-4448 (Toll-free) Our phone customer support is available from 8 am to 10 pm (Monday to Friday) ET E-Mail: distec@olympus.com Olympus software updates can be obtained at: http://www.olympus.com/digital

Olympus Europa GmbH


Premises/Goods delivery: Wendenstrasse 14-18, 20097 Hamburg, Germany Tel : +49 40 - 23 77 3-0 / Fax : +49 40 - 23 07 61 Letters: Postfach 10 49 08, 20034 Hamburg, Germany

European Technical Customer Support:


Please visit our homepage http://www.olympus-europa.com or call our TOLL FREE NUMBER* : 00800 - 67 10 83 00 for Austria, Belgium, Denmark, Finland, France, Germany, Italy, Luxemburg, Netherlands, Norway, Portugal, Spain, Sweden, Switzerland, United Kingdom * Please note some (mobile) phone services/provider do not permit access or request an additional prefix to +800 numbers. For all not listed European Countries and in case that you cant get connected to the above mentioned number please make use of the following CHARGED NUMBERS: +49 180 5 - 67 10 83 or +49 40 - 237 73 899 Our Technical Customer Support is available from 9 am to 6 pm MET (Monday to Friday)

2004 OLYMPUS CORPORATION


Printed in Japan 1AG6P1P1996--

VT737301