Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Compact General Purpose Inverter Model: CIMR-J7AZ 200V Class 3-phase 0.1 to 4.0kW 200V Class Single-phase 0.1 to 1.5kW 400V Class 3-phase 0.37 to 4.0kW
QUICK MANUAL
Pycc
Portugus
Italiano
Franais
Espaol
Deutsch
English
General Precautions
Some drawings in this manual are shown with protective covers or shields removed in order to show detail with more clarity. Make sure all covers and shields are replaced before operating the product. This manual may be modified when necessary because of improvements to the product, modifications, or changes in specifications. To order a copy of this manual, or if your copy has been damaged or lost , contact your OMRON YASKAWA Motion Control B. V. (Hereinafter called the OYMC) representatives. OYMC is not responsible for any modification of the product made by the user, since that will void the guarantee.
Safety Information
The following conventions are used to indicate precautions in this document. Failure to heed precautions provided in this document can result in serious or possibly even fatal injury or damage to the products or to related equipment and systems. Indicates precautions that, if not heeded, WARNING could possibly result in loss of life or serious injury. Indicates precautions that, if not heeded, could result in relatively serious or minor injury, damage to the product, or faulty operation. Failure to heed a precaution classified as a caution can result in serious consequences depending on the situation.
CAUTION
CAUTION
Use 75 C copper wires or equivalent. Low voltage wires shall be wired with Class I Wiring.
Receiving
CAUTION
Do not install or operate any Inverter that is damaged or has missing parts. Failure to observe this caution may result in injury or equipment damage. Verify that the part numbers match your purchase order or packing slip. Check the unit for physical damage that may have occurred during shipping.
Warning Display
Mounting
CAUTION
Lift the cabinet by the heatsink. When moving the Inverter, never lift it by the plastic case or the terminal covers. Otherwise, the main unit may fall and be damaged. Mount the Inverter on nonflammable material (i.e., metal). Failure to observe this caution may result in a fire. When mounting Inverters in an enclosure, install a fan or other cooling device to keep the intake air temperature below 122F (50C) for IP20 (open chassis type), or below 105F(40C) for NEMA1 (TYPE1). Overheating may cause a fire or damage the Inverter. The VS mini generates heat. For effective cooling, mount it vertically. Refer to the figure in Mounting Dimensions on section 3.
Wiring
WARNING
Only begin wiring after verifying that the power supply is turned OFF. Failure to observe this warning may result in an electric shock or a fire. Wiring should be performed only by qualified personnel. Failure to observe this warning may result in an electric shock or a fire. When wiring the emergency stop circuit, check the wiring thoroughly before operation. Failure to observe this warning may result in injury. Always ground the ground terminal according to the local grounding code. Failure to observe this warning may result in an electric shock or a fire. For 400V class, make sure to ground the supply neutral. Failure to observe this warning may result in an electric shock or a fire. If the power supply is turned ON during the FWD(or REV) RUN command is given, the motor will start automatically. Turn the power supply ON after verifying that the RUN signal is OFF. Failure to observe this warning may result in injury. When the 3-wire sequence is set, do not make the wiring unless the multi-function input terminal parameter is set. Failure to observe this warning may result in injury.
CAUTION
Verify that the Inverter rated voltage coincides with the AC power supply voltage. Failure to observe this caution may result in personal injury or a fire. Do not perform a withstand voltage test on the Inverter. Performing withstand voltage tests may damage semiconductor elements. To connect a Braking Resistor, Braking Resistor Unit, or Braking Unit, follow the Procedure described in this manual. Improper connection may cause a fire. Always tighten terminal screws of the main circuit and the control circuits. Failure to observe this caution may result in a malfunction, damage or a fire. Never connect the AC main circuit power supply to output terminals U/T1, V/T2 or W/T3. The Inverter will be damaged and the guarantee will be voided. Do not connect or disconnect wires or connectors while power is applied to the circuits. Failure to observe this caution may result in injury. Do not perform signal checks during operation. The machine or the Inverter may be damaged.
Insert the wire into the lower part of the terminal block and connect it tightly with a screwdriver.
Operation
WARNING
Only turn ON the input power supply after confirming the Digital Operator or blank cover(optional) are in place. Do not remove the Digital Operator or the covers while current is flowing. Failure to observe this warning may result in an electric shock. Never operate the Digital Operator or DIP the switches with wet hands. Failure to observe this warning may result in an electric shock. Never touch the terminals while current is flowing, even if the Inverter is stopping. Failure to observe this warning may result in an electric shock. When the fault retry function is selected, stand clear of the Inverter or the load. The Inverter may restart suddenly after stopping. (Construct the system to ensure safety, even if the Inverter should restart.) Failure to observe this warning may result in injury. When continuous operation after power recovery is selected, stand clear of the Inverter or the load. The Inverter may restart suddenly after stopping. (Construct the system to ensure safety, even if the Inverter should restart.) Failure to observe this warning may result in injury. The Digital Operator stop button can be disabled by a setting in the Inverter. Install a separate emergency stop switch. Failure to observe this warning may result in injury.
WARNING
If an alarm is reset with the operation signal ON, the Inverter will restart automatically. Reset an alarm only after verifying that the operation signal is OFF. Failure to observe this warning may result in injury. When the 3-wire sequence is set, do not make the wiring unless the multi-function input terminal parameter is set. Failure to observe this warning may result in injury.
CAUTION
Never touch the heatsinks, which can be extremely hot. Failure to observe this caution may result in harmful burns to the body. It is easy to change operation speed from low to high. Verify the safe working range of the motor and machine before operation. Failure to observe this caution may result in injury and machine damage. Install a holding brake separately if necessary. Failure to observe this caution may result in injury. If using an Inverter with an elevator, take safety measures on the elevator to prevent the elevator from dropping. Failure to observe this caution may result in injury. Do not perform signal checks during operation. The machine or the Inverter may be damaged. All the constants set in the Inverter have been preset at the factory. Do not change the settings unnecessarily. The Inverter may be damaged.
WARNING
Never touch high-voltage terminals on the Inverter. Failure to observe this warning may result in an electrical shock. Disconnect all power before performing maintenance or inspection, and then wait at least one minute after the power supply is disconnected. Confirm that all indicators are OFF before proceeding. If the indicators are not OFF, the capacitors are still charged and can be dangerous. Do not perform withstand voltage test on any part of the VS mini. The Inverter is an electronic device that uses semiconductors, and is thus vulnerable to high voltage. Only authorized personnel should be permitted to perform maintenance, inspections, or parts replacement. (Remove all metal objects (watches, bracelets, etc.) before starting work.) Failure to observe these warnings may result in an electric shock.
CAUTION
The control PCB board employs CMOS ICs. Do not touch the CMOS elements. They are easily damaged by static electricity. Do not connect or disconnect wires, connectors, or the cooling fan while power is applied to the circuit. Failure to observe this caution may result in injury.
Periodical Inspection
Periodically inspect the inverter as described the following table to prevent accidents and to ensure high performance with high-reliability. Location to check Check for Solution
Terminals, unit mounting screws, Connection hardware is properly Properly seat and tighten etc. seated and securely tightened. hardware. Blow with dry compressed air: 39.2 x 104 to 58.8 x 104 Pa, 57 to 85 psi (4 to 6kg / cm2) pressure. Blow with dry compressed air: 39.2 x 104 to 58.8 x 104 Pa, 57 to 85 psi (4 to 6kg / cm2) pressure If dust or oil cannot be removed, replace the inverter unit. Replace the inverter unit. Replace the cooling fan.
Heatsink
Part Replacement
Inverters maintenance periods are noted below. Keep them as reference. Part Replacement Guidelines Part Cooling fan Smoothing capacitor Breaker relays Fuses Aluminium capacitors on PCBs Standard Replacement Period 2 to 3 years 5 years 10 years 5 years Replacement Method Replace with new part. Replace with new part. (Determine need by inspection.) Determine need by inspection. Replace with new part. Replace with new part. (Determine need by inspection.)
Note: Usage conditions are as follows: Ambient temperature: Yearly average of 30C Load factor: 80% max. Operating rate: 12 hours max. per day
Others
WARNING
Never modify the product. Failure to observe this warning can result in an electric shock or injury and will invalidate the guarantee.
CAUTION
Do not subject the Inverter to halogen gases, such as fluorine, chlorine, bromine, and iodine, at any time even during transportation or installation. Otherwise, the Inverter can be damaged or interior parts burnt.
1. Wiring 2. Control Circuit Terminals 3. Installation 4. Start up and Trial run 5. Quick Parameter List 6. Monitors 7. Faults and Alarms
ENGLISH
1. Wiring
3G3JV PFI @
Noise Filter L1i L1 L2i L2 L3i L3 3-phase 200 V AC single-phase 200 V AC (see note 1) +1 R/L1 S/L2 T/L3 +2 SHORT BAR U/T1 V/T2 W/T3
Forward/Stop Multi-function input 1 (S2) Multi-function input 2 (S3) Multi-function input 3 (S4) Multi-function input 4 (S5)
S1 S2 S3 S4 S5
MA MB MC
SC
AM
Frequency reference power supply 20mA at +12V External frequency adjuster (2 k 1/4 W min.) Frequency reference input Frequency reference common FS FR FC
AC
Note 1: Connect single-phase 200 V AC to terminals R/L1 and S/L2 of the J7AZB Note 2: The braking resistor cannot be connected because no braking transistor is incorporated.
Ground terminal Main circuit input terminals
*1 NPN is the setting for these terminals. No external power supply is required. Refer to connections shown below *2 Functions in parentheses are default settings.
Selecting Input Method Switches SW7and SW8, both of which are located above the control circuit terminals, are used for input method selection. Remove the front cover and optional cover to use these switches.
SW7 PNP V NPN SW7 SW8 SW8 I
OFF
Selecting Sequence Input Method By using SW7, NPN or PNP input can be selected as shown below
NPN SW7 (Default setting) S1 to 5 SC GND 0.1 3.3k GND 360 24 V DC (10%) S1 to 5 SC 24V GND 0.1 3.3k GND 360 PNP SW7 24V
3. Installation
Two 5 dia holes
Model J7AZ 20P1 20P2 20P4 20P7 21P5 22P2 24P0 B0P1 B0P2 B0P4 B0P7 B1P5 40P2 40P4 40P7 41P5 42P2 43P0 44P0
Dimensions (mm) W 68 68 68 68 108 108 140 68 68 68 108 108 108 108 108 108 108 140 140 H 128 128 128 128 128 128 128 128 128 128 128 128 128 128 128 128 128 128 128 D 70 70 102 122 129 154 161 70 70 112 129 154 81 99 129 154 154 161 161 W1 56 56 56 56 96 96 128 56 56 56 96 96 96 96 96 96 96 128 128 H1 118 118 118 118 118 118 118 118 118 118 118 118 118 118 118 118 118 118 118
Supply Recommendations MCCB (A) 5 5 5 10 20 20 30 5 5 10 20 20 5 5 5 10 10 20 20 Wire (mm) 2 2 2 2 2 3.5 5.5 2 2 2 3.5 5.5 2 2 2 2 2 2 2
50 50 45
91 120 51
PFI1020-SE 111
169
50
91
156
5.3
H 50 50
Y 91 91
X 156 156
d 5.3 5.3
PFI3020-SE 144
174
50
120
161
5.3
Control Panel
Schaffner RFI Filter 3 Phase Metal Mounting Plate Ground Bonds (remove any paint)
Control Panel
Schaffner RFI Filter 3 Phase Metal Mounting Plate Ground Bonds (remove any paint)
J7Series Inverter
J7Series Inverter
Shield Cable
Shield Cable
CIMR-J7@@@@B0P1 to B4P0
Mounting Dimensions
30mm (1.18 in.) OR MORE 30mm (1.18 in.) OR MORE
100mm (3.94 in.) OR MORE
AIR
AIR
Keys
FREQ adjuster
Appearance
Function Displays relevant data items, such as frequency reference, output frequency and parameter set values. Sets the frequency reference within a range between OHz and the maximum frequency.
FREQ adjuster
FREF indicator FOUT indicator IOUT indicator MNTR indicator F/R idicator
The frequency reference can b& monitored or set while this indicator is lit. The output frequency of the Inverter can be monitored or set while this indicator is lit. The output current of the inverter this indicator is lit. The values set in U01 through U10 are monitored while this indicator is lit. The direction of rotation can be selected while this indicator is lit when operating the Inverter with the RUN Key.
Appearance
PRGM indicator
Mode Key
Function The operation of the Inverter through the Digital Operator or according to the sot parameteres is selectable while this indicator is lit. Note: The status of this indicator can be only monitored while the Inverter is in operation. Any RUN command input is ignored while this indicator is lit. The parameter in n01 through to n79 can be set or monitored while this indicator is lit. Note: While the Inverter is in operation, the paramete can be only monitored and only some parameti can be changed. Any RUN command input is ignored while this indicator is lit. Switches the setting and monitor item indicators in sequence. Parameter being set will be cancelled if this key is pressed before entering the setting. Increases multi-function monitor numbers, parameter num-bers and parameter set values. Decreases multi-function monitor numbers, parametei numbers and parameter sel values. Enters multi-function monitor numbers, parameter numl and internal data values after they are set or changed. Starts the Inverter running when the 3G3JV is in operation with the Digital Operator. Stops the Inverter unless parameter nO6 is not set to disable the STOP Key.
Increment Key
Decrement Key
Enter Key
RUN Key
STP/RESET Key
The following seven steps describe the recommended minimum operations to allow the J7 to control a connected motor in typical configuration, to allow simple operation in the quickest time: Step 1 initial checks
1-1 Checkpoints before connecting the power supply. Check that the power supply is as of the correct voltage. CIMR-J7AZ2@@@: Three phase 200 to 230VAC CIMR-J7AZB@@@: Single phase 200 to 240VAC (Wire R/L1 and S/L2) CIMR-J7AZ4@@@: Three phase 380 to 460VAC 1-2 Make sure that the motor output terminals (U/T1, V/T2, W/T3) are connected to the motor. 1-3 Ensure that the control circuit terminals and the control device are wired correctly. 1-4 Make sure that all control terminals are turned off. 1-5 Set the motor to no-load status (i.e. not connected to the mechanical system)
Step 2 Connecting the power supply and check the display status
2-1 After conducting the checks in step-1, connect the power supply. 2-2 If the display is normal when the power is connected it will read as follows;
RUN indicator: flashes ALARM indicator: off Setting/monitor indicators: FREF, FOUT or IOUT is lit. Data display: displays the corresponding data for the indicator that is lit. When fault has occurred, the details of the fault will be displayed. In that case, refer to users manual and take necessary action.
Use the Increment or Decrement Key to set n01 to 8. The display will flash. Press the Enter Key so that the set value will be entered and the data display will be lit. In approximately 1s. The parameter number will be displayed.
Press the Enter Key. The data of n32 will be displayed. Use the Increment or Decrement Key to set the rated motor current. The display will flash. Press the Enter Key so that the set value will be entered and the data display will be lit. In approximately1s. The parameter number will be displayed.
(0 TO +10V)
FR FC(0V)
0 to 2
0 to 4, 6
50 to 400Hz 1 to 255V (200V class) 1 to 510V (400V class) 50 to 400Hz 0.0 to 999sec 0.0 to 999sec 0.0 to 400Hz 0.0 to 400Hz Depending on model 0 to 35 0 to 18 0,1
200 (200V class) 400 (400V class) 10sec 10sec 50Hz 0Hz 0 to 120% of inverter rated output current -1 0
n46
DC injection braking current DC injection braking at stop DC injection braking at start Stall prevention during deceleration: 0: Enabled 1: Disabled
Depending on model
Multi-function Inputs Value*1 2 3 4 5 6 7 Function Reverse/Stop External Fault (NO) External Fault (NC) Faul reset Multi-step speed reference 1 Multi-step speed reference 2
Multi-function Outputs Value*1 0 1 2 6 12 13 Function Fault Output During Run Frequency agree Overtorque being monitored (NO) RUN mode Inverter ready
Multi-function Inputs Value*1 8 10 12 13 17 Function Multi-step speed reference 3 Inching Command External base block (NO) External Base block (NC) Local/Remote selection
Multi-function Outputs Value*1 Function 15 Undervoltage in progress Analogue Output Functionsts Value*1 0 1 Function Otput frequency Output current
Note 1: To cancel the set value, press the Mode Key instead, The parameter number will be displayed. 2: There are parameters that cannot be changed while the Inverter is in operation. Refer to the list of parameters. When attempting to change such parameters, the data display will not change by pressing the Increment or Decrement Key.
6. Monitors
The Vs mini J7 allows you to monitor various conditions, such as output current and status of multifunction inputs. This monitoring is performed via the U parameters.
Key Secuence Indicator Display example Explanation Power On Press the Mode Key repeatedly until the MNTR indicator is lit. U01 will be displayed. Use the Increment or Decrement Key to select the monitor item to be displayed.. Press the Enter Key so that the data of the selected monitor item will be displayed. The monitor number display will appear again by pressing the mode key.
Constant No. U01 U02 U03 U04 U05 U06 U07 U09 U10 U15
Name Frequency Reference (FREF) Output frequency (FOUT) Output Current (IOUT) Output Voltage DC Voltage Input Terminal Status Output Terminal Status Fault History Software No. Data Reception Error
Description Hz Frequency reference can be moitored. (Same as FREF) Hz Output frequency can be monitored. (Same as FOUT) A V V -----Output current can be monitored. (Same as IOUT) Output voltage can be monitored Main circuit DC voltage can be monitored Input terminal status of control circuit terminals can be monitored Output terminal status of control circuit terminals can be monitored Last four fault history is displayed Software No. can be checked Contents of MEMOBUS communication data reception error can be checked. (contents of transmission register No. 003DH are the same)
1: Terminal S1 is closed 1: Terminal S2 is closed 1: Terminal S3 is closed 1: Terminal S4 is closed 1: Terminal S5 is closed Not Used Output Terminal Status
Not Used
OH
OL1
EF*1
VS MINI J7 Kurzanleitung
1. Anschlussplan 2. Steuerklemmen 3. Installation 4. Inbetriebnahme und Testlauf 5. Parameterbersicht 6. berwachungsanzeige 7. Fehler und Alarme
DEUTSCH
1. Anschlussplan
3G3JV PFI @
Entstrfilter L1i L1 L2i L2 L3i L3 200 V AC (Drehstrom oder Wechselstrom, siehe Hinweis 1) +1 R/L1 S/L2 T/L3 +2 Brcke U/T1 V/T2 W/T3
Vorwrts/Stopp
Multifunktionseingang 1 (S2) Multifunktionseingang 2 (S3) Multifunktionseingang 3 (S4) Multifunktionseingang 4 (S5)
S1 S2 S3 S4 S5
MA MB MC
Bezugspotenzial
SC
AM
Analoger berwachungsausgang
AC FS FR FC
Frequenzsollwerteingang Frequenzsollwert-Bezugspotenzial
Hinweis 1: 200 V Wechselspannung: Anschluss an die Klemmen R/L1 und S/L2. Hinweis 2: Der Frequenzumrichter verfgt ber keinen Bremstransistor, daher kann kein Bremswiderstand angeschlossen werden.
Erdungsklemme Versorgungsspannungseingangsklemmen
Steuerklemmen Motorausgangsklemmen
Erdungsklemme
2. Steuerklemmen
Symbol
Eingnge S1 S2 S3 S4 S5 SC FS FR FC Ausgnge MA MB MC AM AC
Bezeichnung
Vorwrts/Stopp Multifunktionseingang 1 Multifunktionseingang 2 Multifunktionseingang 3 Multifunktionseingang 4 Bezugspotenzial Multifunktionseingnge FrequenzsollwertSpannungsversorgung Frequenzsollwert-Eingang Bezugspotenzial Frequenzsollwert Multifunktionsausgang: Schlieer Multifunktionsausgang: ffner Multifunktionsausgang-Bezugspunkt Analoger berwachungsausgang Bezugspotenzial analoger berwachungsausgang
Funktion
EIN: Vorwrtslauf / AUS: Stopp Bestimmt durch Parameter n36 (Rckwrtslauf/Stopp)*2 Bestimmt durch Parameter n37 (Externer Fehler, Schlieer)*2 Bestimmt durch Parameter n38 (Fehlerrcksetzung)*2 Bestimmt durch Parameter n39 (Multistep-Sollwert 1)*2 Gemeinsames Bezugspotenzial fr die Eingnge S1 bis S5 DC-Spannungsversorgung fr die Einstellung des Frequenzsollwerts Eingangsklemme fr die Einstellung des Frequenzsollwerts Bezugspotenzial fr die Einstellung des Frequenzsollwerts Bestimmt durch Parameter n40 (whrend des Betriebs)*2 Bezugspunkt fr MA und MB Bestimmt durch Parameter n44 (Ausgangsfrequenz)*2 Bezugspotenzial fr die Klemme AM
Signalspezifikation
Optokoppler (8 mA bei 24 V DC*1)
20 mA bei 12 V DC 0 bis 10 V DC (20 k) 4 bis 20 mA 0 bis 20 mA Relaisausgang (max. 1 A bei 30 V DC bzw. 250 V AC) 0 bis 10 V DC, max. 12 mA
*1 Werkseinstellung: NPN-Spannungseingnge. Keine externe Spannungsversorgung erforderlich (siehe nachstehende Anschlussdiagramme) *2 Bei den Funktionsangaben in Klammern handelt es sich um die Standardeinstellungen.
Auswahl der Eingangspolaritt Mithilfe der Schalter SW7 und SW8 oberhalb des Steuerklemmenblocks kann die Eingangspolaritt und die Art des Eingangs (Strom- oder Spannungseingang) umgeschaltet werden. Diese Schalter befinden sich hinter der Frontabdeckung.
SW7 PNP U NPN SW7 SW8 SW8 I
Steuerklemmenblock Steuerklemmenblock
OFF
Auswahl der Eingangspolaritt Mithilfe des Schalters SW7 kann die Eingangspolaritt wie dargestellt zwischen NPN und PNP umgeschaltet werden.
NPN SW7 (Standardeinstellung) S1 bis S5 SC GND 0,1 3,3 k GND 360 24 V DC (10 %) S1 bis S5 SC 24 V GND 0,1 3,3 k GND 360 PNP SW7 24 V
3. Installation
Zwei Bohrungen 5
Modell J7AZ
Abmessungen (mm) B 68 68 68 68 108 108 140 68 68 68 108 108 108 108 108 108 108 140 140 H 128 128 128 128 128 128 128 128 128 128 128 128 128 128 128 128 128 128 128 T 70 70 102 122 129 154 161 70 70 112 129 154 81 99 129 154 154 161 161 B1 56 56 56 56 96 96 128 56 56 56 96 96 96 96 96 96 96 128 128 H1 118 118 118 118 118 118 118 118 118 118 118 118 118 118 118 118 118 118 118
20P1 20P2 20P4 20P7 21P5 22P2 24P0 Wechselstrom B0P1 200 V AC B0P2 B0P4 B0P7 B1P5 Drehstrom 40P2 400 V AC 40P4 40P7 41P5 42P2 43P0 44P0
Entstrfilter
Modell J7AZ 20P1 20P2 20P4 20P7 21P5 22P2 24P0 B0P1 B0P2 B0P4 B0P7 B1P5 Abmessungen Filter 3G3JVB L PFI2010-SE 82 194 H 50 Y 92 X 181 d 5,3
50 50 45
91 120 51
PFI1020-SE 111
169
50
91
156
5,3
H 50 50
Y 91 91
X 156 156
d 5,3 5,3
PFI3020-SE 144
174
50
120
161
5,3
Schaltschrank
Schaffner DrehstromEntstrfilter Montageplatte (Metall)
Erdungsflchen (smtliche Farbe vor der Montage entfernen) Frequenzumrichter der J7-Serie
Schaltschrank
Schaffner DrehstromEntstrfilter Montageplatte (Metall)
Erdungsflchen (smtliche Farbe vor der Montage entfernen) Frequenzumrichter der J7-Serie
Kabelschirm
Kabelschirm
Erdungsflchen (smtliche Farbe vor der Montage entfernen)
Motorzuleitung (max. 20 m)
Motorzuleitung (max. 20 m)
Einbauabmessungen
min. 30 mm min. 30 mm
min. 100 mm
Luft
min. 100 mm
Luft
Tasten
FREQ-Einsteller
Anzeige
Bezeichnung Datenanzeige
Funktion Anzeige relevanter Daten wie Frequenzsollwert, Ausgangsfrequenz und eingestellte Parameterwerte. Einstellung des Frequenzsollwerts auf einen zwischen 0 Hz und der Maximalfrequenz liegenden Wert.
FREQ-Einsteller
Wenn diese Anzeige leuchtet, wird der Frequenzsollwert angezeigt und kann eingestellt werden. Wenn diese Anzeige leuchtet, wird die Ausgangsfrequenz des Frequenzumrichters angezeigt und kann eingestellt werden. Wenn diese Anzeige leuchtet, wird der Ausgangsstrom des Frequenzumrichters angezeigt. Wenn diese Anzeige leuchtet, knnen die durch U01 bis U10 bestimmten Betriebsparameterwerte angezeigt werden. Wenn diese Anzeige leuchtet, kann die Drehrichtung ausgewhlt werden, die bei Aktivierung des Frequenzumrichters mit der RUN-Taste verwendet wird.
Anzeige
Bezeichnung LO/RE-Anzeige
Funktion Wenn diese Anzeige leuchtet, kann ausgewhlt werden, ob der Betrieb des Frequenzumrichters ber die digitale Bedienkonsole oder gem der eingestellten Parameter erfolgt. Hinweis: Der Status dieser Einstellung kann nur bei laufendem Frequenzumrichterbetrieb angezeigt werden. RUN-Befehle werden ignoriert, solange diese Anzeige leuchtet. PRGM-Anzeige Wenn diese Anzeige leuchtet, knnen die Parameter n01 bis n79 angezeigt und eingestellt werden. Hinweis: Whrend des Frequenzumrichterbetriebs knnen die Parameter lediglich angezeigt werden. Nicht alle Parameter knnen eingestellt werden. RUN-Befehle werden ignoriert, solange diese Anzeige leuchtet. Betriebsarten-Taste Wechselt der Reihe nach durch die o. a. Anzeige- und Einstellungsanzeigen. Ungespeicherte nderungen an Parametereinstellungen werden verworfen, wenn diese Taste gedrckt wird. Erhhen-Taste Erhhen von Parameternummern (Anzeige und Einstellung) und Parameter-Einstellungen. Verringern von Parameternummern (Anzeige und Einstellung) und Parameter-Einstellungen. bernahme von Parameternummern (Anzeige und Einstellung), bernahme genderter Parametereinstellungen. Starten des Frequenzumrichters, sofern diese Taste nicht durch eine entsprechende Parametereinstellung gesperrt ist.
Verringern-Taste
Eingabetaste
RUN-Taste
STOP/RESET-Taste Stoppen des Frequenzumrichters, sofern die STOP-Taste nicht durch eine entsprechende Einstellung des Parameters n06 deaktiviert wurde.
Die folgenden sieben Schritte beschreiben die Vorgehensweise zur Inbetriebnahme des Frequenzumrichters, um in krzester Zeit den einfachen Betrieb eines Motors in einer typischen Konfiguration zu ermglichen: Schritt 1 Grundberprfungen
1-1 Vor dem Anschluss der Versorgungsspannung durchzufhrende berprfungen. Kontrollieren Sie die Versorgungsspannung: CIMR-J7AZ2@@@: Drehstrom 200 bis 230 V AC CIMR-J7AZB@@@: Wechselstrom 200 bis 240 V AC (Anschluss an R/L1 und S/L2) CIMR-J7AZ4@@@: Drehstrom 380 bis 460 V AC 1-2 Kontrollieren Sie den korrekten Anschluss des Motors an die Motorausgangsklemmen (U/T1, V/T2, W/T3). 1-3 Kontrollieren Sie den korrekten Anschluss des Steuerschaltkreises an die Steuerklemmen. 1-4 Stellen Sie sicher, dass alle Steuerklemmen auf AUS geschaltet sind. 1-5 Trennen Sie den Motor von der Last.
RUN-Anzeige: blinkt. ALARM-Anzeige: aus Sonstige Anzeigen (Einstellung/Anzeige): FREF, FOUT oder IOUT leuchtet. Datenanzeige: zeigt die entsprechenden Daten (Frequenzsollwert, Ausgangsfrequenz oder Ausgangsstrom) an. Trat beim Einschalten der Versorgungsspannung ein Fehler auf, werden die Details des Fehlers angezeigt. Konsultieren Sie in diesem Fall die Bedienungsanleitung, und ergreifen Sie die erforderlichen Manahmen.
Drehzahlsollwert
(0 bis +10 V)
FR FC (0 V)
FrequenzeinstellungsSpannungsversorgung +12 V, 20 mA
5. Parameterbersicht*1
Parameter-Nr. Beschreibung n01 Parameterschutz: 0: Beschrnkter Zugriff auf die Parameter 1: Vollstndiger Zugriff auf die Parameter 8: Zurcksetzen der Parameter auf die Werkseinstellungen n02 Befehlsquelle: 0: Bedientasten 1: Steuerklemmen 2: Kommunikation (Option) n03 Frequenzsollwertquelle: 0: FREQ-Einsteller 1: Frequenzsollwert 1 (n21) 2: Steuerklemme (0 bis 10 V) 3: Steuerklemme (4 bis 20 mA) 4: Steuerklemme (0 bis 20 mA) 6: Kommunikation (Option) n09 Maximale Ausgangsfrequenz n10 Maximale Ausgangsspannung n11 n16 n17 n21 n22 bis n28 n32 n36 bis n39 n40 n44 Maximale Ausgangsfrequenz Beschleunigungszeit 1 Verzgerungszeit 2 Frequenzsollwert 1 Frequenzsollwert 2 bis 8 Motornennstrom Multifunktionseingnge S2 bis S5 Multifunktionsausgnge (MA/MB) Analoger Multifunktionsausgang (AM): 0: Ausgangsfrequenz (10 V = Maximalfrequenz) 1: Ausgangsstrom (10 V = Frequenzumrichternennstrom) Trgerfrequenz Bereich 0 bis 9 Standardeinstellung 1
0 bis 2
0 bis 4, 6
50 bis 400 Hz 1 bis 255V (200-V-Klasse) 1 bis 510V (400-V-Klasse) 50 bis 400 Hz 0,0 bis 999 s 0,0 bis 999 s 0,0 bis 400 Hz 0,0 bis 400 Hz Modellabhngig 0 bis 35 0 bis 18 0,1
n46
DC-Bremsstrom DC-Bremsstrom beim Stopp DC-Bremsstrom beim Start Blockierschutz bei Verzgerung: 0: Aktiviert 1: Deaktiviert
1 bis 4 (2,5 bis 10 kHz) 7 bis 9 (proportional zur Ausgangsfrequenz) 0 bis 100 % 0 bis 100 % 0 bis 100 % 0,1
Modellabhngig
50 % 50 % 50 % 0
Multifunktionseingnge Einstellung*1 2 3 4 5 6 Funktion Rckwrts/Stopp Externer Fehler (Schlieer) Externer Fehler (ffner) Fehlerrcksetzung Multistep-Drehzahlsollwert 1
Multifunktionsausgnge Einstellung*1 0 1 2 6 12 Funktion Fehlerausgang In Betrieb Frequenzbereinstimmung Drehmomentberschreitung wird berwacht (Schlieer) RUN-Betriebsart
Multifunktionseingnge Einstellung*1 7 8 10 12 13 17 Funktion Multistep-Drehzahlsollwert 2 Multistep-Drehzahlsollwert 3 Tippbetrieb Externe Endstufensperre (Schlieer) Externe Endstufensperre (ffner) Umschaltung Lokal / Dezentral
Multifunktionsausgnge Einstellung*1 Funktion 13 Frequenzumrichter bereit 15 Unterspannung Analoger berwachungsausgang Einstellung*1 Funktion 0 Ausgangsfrequenz 1 Ausgangsstrom
Parametereinstellungen (Beispiel)
nderungen verwerfen
Hinweis1: Wenn Sie die genderte Parametereinstellung nicht bernehmen, sondern verwerfen mchten, drcken Sie einfach stattdessen die Betriebsartentaste. Anschlieend wird wieder die Parameternummer angezeigt. 2: Bestimmte Parameter knnen whrend des laufenden Frequenzumrichterbetriebs nicht gendert werden (siehe Parameterliste). Wenn Sie versuchen, einen dieser Parameter zu ndern, zeigt die Datenanzeige beim Drcken der Erhhen- oder Verringern-Taste keine nderung.
6. berwachungsanzeige
Der Frequenzumrichter VS Mini J7 ermglicht die kontinuierliche Anzeige bestimmter Betriebsparameter (z. B. Ausgangsstrom oder Status der Multifunktionseingnge). Diese berwachung erfolgt mithilfe der U-Parameter.
Tastenfolge Anzeige Datenanzeige (Beispiel) Erluterung Spannung EIN Drcken Sie wiederholt die Betriebsartentaste, bis die MNTRAnzeige leuchtet. Nun wird U01 angezeigt. Stellen Sie mithilfe der Erhhen- oder Verringern-Taste den anzuzeigenden/zu berwachenden Betriebsparameter ein. Drcken Sie die Eingabetaste. Nun wird der Wert des ausgewhlten Betriebsparameters kontinuierlich angezeigt. Durch erneutes Drcken der Betriebsartentaste wird wieder die Nummer des angezeigten Betriebsparameters angezeigt.
Einstellung U01 U02 U03 U04 U05 U06 U07 U09 U10 U15
Bezeichnung Frequenzsollwert (FREF) Ausgangsfrequenz (FOUT) Ausgangsstrom (IOUT) Ausgangsspannung Zwischenkreisspannung Eingangsklemmenstatus Ausgangsklemmenstatus Fehlerspeicher Software-Nummer Datenempfangsfehler
Beschreibung Hz Anzeige des Frequenzsollwerts (entspricht FREF) Hz Anzeige der Ausgangsfrequenz (entspricht FOUT) A V V -----Anzeige des Ausgangsstroms (entspricht IOUT) Anzeige der Ausgangsspannung Anzeige der Zwischenkreisspannung Anzeige des Status der Steuerklemmen Anzeige des Status der Ausgangsklemmen Anzeige der letzten vier Fehler Anzeige der Software-Nummer Anzeige des Inhalt des MEMOBUS-Kommunikations-Datenempfangsfehler-Registers (entspricht dem bertragungsregisters 003Dh)
Eingangs-/Ausgangsklemmenstatus
Eingangsklemmenstatus
1: Klemme S1 ist auf EIN gesetzt 1: Klemme S2 ist auf EIN gesetzt 1: Klemme S3 ist auf EIN gesetzt 1: Klemme S4 ist auf EIN gesetzt 1: Klemme S5 ist auf EIN gesetzt Nicht verwendet Ausgangsklemmenstatus
Nicht verwendet
UV1
OH
OL1
EF*1
1. Cableado 2. Terminales del circuito de control 3. Instalacin 4. Inicio y prueba de funcionamiento 5. Lista rpida de parmetros 6. Monitorizacin 7. Fallos y alarmas
ESPAOL
1. Cableado
3G3JV PFI @
Filtro de ruido L1i L1 L2i L2 L3i L3 Trifsica de 200 V c.a.; monofsica de 200 V c.a. (ver nota 1) +1 R/L1 S/L2 T/L3 +2 PUENTE U/T1 V/T2 W/T3
Marcha directa/parada
Entrada multifuncional 1 (S2) Entrada multifuncional 2 (S3) Entrada multifuncional 3 (S4) Entrada multifuncional 4 (S5)
S1 S2 S3 S4 S5
MA MB MC
SC
AM
Alimentacin de referencia de frecuencia 20 mA a +12 V Potencimetro externo de ajuste de frecuencia Entrada de referencia de frecuencia Comn de referencia de frecuencia FS FR FC
AC
Nota 1: Conecte la alimentacin monofsica de 200 V c.a. a los terminales R/L1 y S/L2 del J7AZB Nota 2: La resistencia de freno no puede conectarse porque no hay incorporado un transistor de freno.
Terminal de masa Terminales de entrada del circuito principal
20 mA a 12 V c.c. 0 a 10 V c.c. (20 k) 4 a 20 mA 0 a 20 mA Salida de rel 1 A mx. a 30 V c.c. y 250 V c.a. 12 mA mx. a 0 hasta 10 V c.c.
Configurada por el parmetro n40 (durante el funcionamiento)*2 Comn para uso de MA y MB Configurada mediante el parmetro n44 (Frecuencia de salida)*2 AC Comn de salida de monitorizacin Comn para uso de AM analgica
*1 La configuracin de estos terminales es NPN. No se requiere una fuente de alimentacin externa. Consulte las conexiones que se indican a continuacin *2 Las funciones entre parntesis indican la configuracin predeterminada.
Seleccin del mtodo de entrada Los interruptores SW7 y SW8, ambos situados sobre los terminales del circuito de control, se utilizan para la seleccin del mtodo de entrada. Para utilizar estos interruptores, retire la cubierta delantera y la cubierta opcional.
SW7 PNP V NPN SW7 SW8 SW8 I
Bloque de terminales del circuito de control Bloque de terminales del circuito de control
OFF
Seleccin de entrada de secuencia La entrada puede seleccionarse empleando SW7, NPN o PNP, tal y como se indica a continuacin
NPN SW7 (Configuracin predeterminada) S1 a 5 SC GND 0,1 3,3 k GND 360 24 V c.c. ( 10%) S1 a 5 SC 24 V GND 0,1 3,3 k GND 360 PNP SW7 24 V
3. Instalacin
Dos orificios de 5 de di.
Modelo J7AZ
Dimensiones (mm) A 68 68 68 68 108 108 140 68 68 68 108 108 108 108 108 108 108 140 140 H 128 128 128 128 128 128 128 128 128 128 128 128 128 128 128 128 128 128 128 F 70 70 102 122 129 154 161 70 70 112 129 154 81 99 129 154 154 161 161 A1 56 56 56 56 96 96 128 56 56 56 96 96 96 96 96 96 96 128 128 H1 118 118 118 118 118 118 118 118 118 118 118 118 118 118 118 118 118 118 118
Lnea y proteccin recomendada MCCB (A) 5 5 5 10 20 20 30 5 5 10 20 20 5 5 5 10 10 20 20 Hilo (mm) 2 2 2 2 2 3.5 5.5 2 2 2 3.5 5.5 2 2 2 2 2 2 2
20P1 20P2 20P4 20P7 21P5 22P2 24P0 Monofsica de B0P1 200 V c.a. B0P2 B0P4 B0P7 B1P5 Trifsica de 40P2 400 V c.a. 40P4 40P7 41P5 42P2 43P0 44P0
50 50 45
91 120 51
PFI1020-SE 111
169
50
91
156
5,3
Modelo Filtro J7AZ 3G3JV40P2 40P4 40P7 41P5 42P2 43P0 44P0
PFI3020-SE 144
174
50
120
161
5,3
Panel de control
Filtro trifsico Schaffner RFI Placa de montaje metlica Conexiones a masa (quite la pintura)
Panel de control
Filtro trifsico Schaffner RFI Placa de montaje metlica Conexiones a masa (quite la pintura)
Variador serie J7
Variador serie J7
Cable apantallado
Cable apantallado
Dimensiones de instalacin
30 mm (1,18 pulg.) O MS 30 mm (1,18 pulg.) O MS
100 mm (3,94 pulg.) O MS
AIRE
AIRE
Teclas
Aspecto
Funcin Muestra los elementos de datos pertinentes, como referencia de frecuencia, frecuencia de salida y valores seleccionados de parmetro. Selecciona la referencia de frecuencia en un intervalo entre 0 Hz y la frecuencia mxima.
Potencimetro de ajuste de frecuencia (FREQ) Indicador de referencia de frecuencia (FREF) Indicador de salida de frecuencia (FOUT) Indicador de salida del variador (IOUT) Indicador de monitorizacin (MNTR) Indicador de directa/ inversa (F/R)
La referencia de frecuencia se puede monitorizar o seleccionar mientras este indicador est iluminado. La frecuencia de salida del variador se puede monitorizar o seleccionar mientras este indicador est iluminado. La corriente de salida del variador se puede monitorizar mientras este indicador est iluminado. Mientras este indicador est iluminado, se monitorizan los valores seleccionados en U01 hasta U10. La direccin de rotacin se puede seleccionar mientras este indicador est iluminado, cuando el variador est funcionando con la tecla RUN
Aspecto
Indicador PRGM
Tecla Modo
Tecla Ms
Funcin Mientras este indicador est iluminado, se puede seleccionar la operacin del variador a travs del operador digital o segn los parmetros seleccionados. Nota: El estado de este indicador slo puede monitorizarse mientras el variador est en funcionamiento. Cualquier entrada de comando RUN ser ignorada mientras este indicador est iluminado. Los parmetros de n01 hasta n79 pueden seleccionarse o monitorizarse mientras este indicador est iluminado. Nota: Mientras el variador est en funcionamiento, los parmetros slo podrn ser monitorizados, y slo algunos modificados. Cualquier entrada de comando RUN ser ignorada mientras este indicador est iluminado. Alterna secuencialmente los indicadores de elemento de seleccin y monitorizacin. El parmetro que se est configurando quedar cancelado si se pulsa esta tecla antes de introducir la seleccin. Aumenta los nmeros de monitorizacin multifuncional, los nmeros de parmetros y los valores seleccionados de parmetro. Disminuye los nmeros de monitorizacin multifuncional, los nmeros de parmetros y los valores seleccionados de parmetro. Permite introducir nmeros de monitorizacin multifuncional, nmeros de parmetro y valores de datos internos despus de haber sido seleccionados o modificados. Pone en marcha el variador cuando el 3G3JV est funcionando con el operador digital Detiene el funcionamiento del variador, siempre y cuando el parmetro nO6 no est configurado para inhabilitar la tecla STOP.
Tecla Menos
Tecla Enter
Tecla RUN
Tecla STOP/RESET
Los siete pasos siguiente describen las operaciones mnimas recomendadas que permiten que el J7 controle un motor conectado en una configuracin tpica, con el objeto de permitir un funcionamiento sencillo en el menor tiempo: Paso 1 Comprobaciones iniciales
1-1 Comprobaciones a realizar antes de conectar la fuente de alimentacin. Compruebe que la tensin de la fuente de alimentacin es la correcta. CIMR-J7AZ2@@@: Trifsica de 200 a 230 Vc.a. CIMR-J7AZB@@@: Monofsica de 200 a 240 Vc.a. (hilo R/L1 y S/L2) CIMR-J7AZ4@@@: Trifsica de 380 a 460 Vc.a. 1-2 Asegrese de que los terminales de salida del motor (U/T1, V/T2, W/T3) estn conectados al motor. 1-3 Asegrese de que los terminales del circuito de control y el dispositivo de control estn cableados correctamente. 1-4 Asegrese de que todos los terminales de control estn desconectados. 1-5 Ajuste el motor para funcionar en vaco (es decir, no conectado al sistema mecnico)
2-2 Si el display es normal al conectar la alimentacin, presentar la siguiente informacin: indicador RUN: parpadea indicador ALARM: apagado Indicadores de seleccin/monitorizacin: FREF, FOUT o IOUT iluminado. Display de datos: muestra los datos correspondientes al indicador iluminado. En caso de haberse producido un fallo, presentar los detalles del mismo. En tal caso, consulte el manual del usuario y adopte las medidas pertinentes.
Pulse la tecla Enter. De este modo se visualizarn los datos del parmetro n32. Utilice las teclas Ms o Menos para seleccionar la corriente nominal del motor. El display parpadear. Pulse la tecla Enter para introducir el valor seleccionado, tras lo cual se iluminar el display de datos. En aproximadamente 1 s. Se mostrar nmero de parmetro.
(0 a +10 V)
n02
0a2
n03
0 a 4, 6
50 a 400 Hz 1 a 255 V (categora 200 V) 1 a 510 V (categora 400 V) 50 a 400 Hz 0,0 a 999 seg 0,0 a 999 seg 0,0 a 400 Hz 0,0 a 400 Hz Segn el modelo
200 (categora 200 V) 400 (categora 400 V) 10 seg 10 seg 50 Hz 0 Hz Del 0 al 120% de la corriente de salida nominal del variador -1 0
n46
Entrada multifuncional (S2 -S5) Salida multifuncional (MA-MB-MC) Salida analgica multifuncional (AM-AC) 0: salida de frecuencia (10 V/frec. mx.) 1: corriente de salida (10 V/corriente nominal del variador) Frecuencia de portadora
0 a 35 0 a 18 0,1
1 a 4 (2,5 - 10 kHz) 7 a 9 (proporcional a la frec. de salida) Corriente de freno de inyeccin de c.c. 0 a 100% Freno de inyeccin de c.c. a la parada 0 a 100% Freno de inyeccin de c.c. al inicio 0 a 100% Prevencin de bloqueo durante deceleracin: 0,1 0: habilitada 1: inhabilitada Salidas multifuncionales Valor*1 0 1 2 6 12 13
Segn el modelo
Entradas multifuncionales Valor*1 2 3 4 5 6 7 Funcin Marcha inversa/parada Fallo externo (NA) Fallo externo (NC) Reset de fallo Referencia de multivelocidad 1 Referencia de multivelocidad 2
Funcin Salida de fallo Durante Run Frecuencia alcanzada Monitorizacin de sobrepar (NA) Modo RUN Variador preparado
Entradas multifuncionales Valor*1 8 10 12 13 17 Funcin Referencia de multivelocidad 3 Comando Marcha por impulsos Base block externo (NA) Base block externo (NC) Seleccin local/remota
Salidas multifuncionales Valor*1 Funcin 15 Infratensin en curso Ajustes de funciones de salida analgica Valor*1 0 1 Funcin Frecuencia de salida Corriente de salida
Nota 1: Para cancelar el valor seleccionado, pulse la tecla Modo. De este modo se visualizar el nmero del parmetro. 2: Existen parmetros que no pueden modificarse mientras el variador est en funcionamiento. Consulte la lista de parmetros. Si se intentan modificar dichos parmetros, el display de datos no cambiar al pulsar las teclas Ms o Menos.
6. Monitorizacin
El variador de velocidad J7 permite monitorizar diversas situaciones, como por ejemplo la corriente de salida y el estado de las entradas multifuncin. La monitorizacin se realiza mediante los parmetros U.
Secuencia de teclas Indicador Ejemplo de display Explicacin Alimentacin ON Pulse varias veces la tecla Modo hasta que se ilumine el indicador MNTR. El display indicar U01. Utilice las teclas Ms o Menos para seleccionar el elemento monitorizado que desee visualizar. Pulse la tecla Enter para visualizar los datos del elemento monitorizado seleccionado. El nmero de monitorizacin volver a aparecer pulsando la tecla Modo.
N constante U01 U02 U03 U04 U05 U06 U07 U09 U10 U15
Nombre Referencia de frecuencia (FREF) Frecuencia de salida (FOUT) Corriente de salida (IOUT) Tensin de salida Tensin de c.c. Estado de terminal de entrada Estado de terminal de salida Histrico de fallos N de software Error de recepcin de datos
Descripcin Hz La referencia de frecuencia puede monitorizarse. (Idntico a FREF) Hz La frecuencia de salida puede monitorizarse. (Idntico a FOUT) A V V -----La corriente de salida puede monitorizarse. (Idntico a IOUT) La tensin de salida puede monitorizarse. La tensin de c.c. del circuito principal puede monitorizarse. El estado del terminal de entrada de los terminales del circuito de control puede monitorizarse. El estado del terminal de salida de los terminales del circuito de control puede monitorizarse. Muestra los cuatro ltimo fallos del histrico de fallos Es posible verificar el n de software Es posible verificar el contenido de errores de recepcin de datos de las comunicaciones MEMOBUS. (el contenido del n de registro de transmisin 003DH es idntico)
1: Terminal S1 cerrado 1: Terminal S2 cerrado 1: Terminal S3 cerrado 1: Terminal S4 cerrado 1: Terminal S5 cerrado No se utiliza Estado de terminal de salida
No se utiliza
7. Fallos y alarmas
Visualizacin Nombre y significado del fallo de fallos
OC
OV
uV1 OH OL1
EF*1
Sobrecorriente Verifique la salida para comprobar que no se haya producido un La corriente de salida es superior al 250% cortocircuito o un error de puesta a tierra. de la corriente nominal del variador. La carga es demasiado grande: redzcala o utilice un variador ms grande. Compruebe el valor FLA (amperaje a plena carga) del motor y comprelo con el ajuste de V/F del variador. Sobretensin La inercia de carga es demasiado grande y el motor est regenerando. La tensin del bus de c.c. ha excedido del Incremente el tiempo de deceleracin (n020 n022). nivel de deteccin. Conecte una resistencia de freno externa y configure el parmetro n092 a 1. Compruebe la resistencia de freno y el cableado. Infratensin del circuito principal Compruebe la tensin y las conexiones de la fuente de alimentacin de red. La tensin del bus de c.c. est por debajo Compruebe que la alimentacin del variador utilizado sea la correcta. del nivel de deteccin. Verifique los interruptores DIP de la fuente de alimentacin principal. Unidad recalentada Consulte las directrices y recomendaciones del manual de instalacin. La temperatura interior del variador Compruebe el ventilador (si procede). supera los 110 C. Compruebe las caractersticas de V/F o reduzca la frecuencia de portadora. Sobrecarga del motor Compruebe la carga y redzcala. El variador protege al motor contra Verifique las caractersticas de V/F (Vmx y Fmx). sobrecargas basndose en el clculo de Incremente la velocidad de funcionamiento del motor. la temperatura interna mediante la Incremente los tiempos de aceleracin/deceleracin. configuracin del parmetro n036. Fallo externo Compruebe el cableado del terminal de control. Se ha producido un fallo externo. Una entrada digital multifuncional ha sido configurada como 3 4. Para poder modificar esta configuracin, primero debe cancelarse la seal RUN. Error de secuencia Al intentar un cambio entre Local y Remoto, primero debe interrumpirse el Entrada de secuencia mientras el funcionamiento del variador. variador est funcionando. Al intentar un cambio entre Comunicaciones y Remoto, primero debe interrumpirse el funcionamiento del variador. Base block externo Compruebe el cableado del terminal de control. Se ha especificado un comando Una entrada digital multifuncional ha sido configurada como 12 13. baseblock externo. Se ha producido un error de secuencia Se ha aplicado simultneamente la seal RUN de directa e inversa.
1. Cblage 2. Bornes de circuit de contrle 3. Installation 4. Dmarrage et essai 5. Aperu de la liste des paramtres 6. Moniteurs 7. Erreurs et alarmes
FRANCAIS
1. Cblage
3G3JV PFI @
Filtre antiparasite L1i L1 L2i L2 L3i L3 Triphas 200 Vc.a. monophas 200 Vc.a. (voir remarque 1) +1 R/L1 S/L2 T/L3 +2 CAVALIER DE COURT CIRCUIT U/T1 V/T2 W/T3
Avant/arrt Entre multifonction 1 (S2) Entre multifonction 2 (S3) Entre multifonction 3 (S4) Entre multifonction 4 (S5)
S1 S2 S3 S4 S5
MA MB MC
SC
AM
Alimentation de rfrence de frquence 20 mA +12 V Ajusteur de frquence externe (2 k 1/4 W min.) Entre de rfrence frquence] Commun de rfrence de frquence FS FR FC
AC
Remarque 1 : Connectez le monophas 200 Vc.a. aux bornes R/L1 et S/L2 du J7AZB Remarque 2 : La rsistance de freinage ne peut tre connecte car aucun transistor de freinage n'est incorpor.
Connecteur terre
20 mA 12 Vc.c. 0 10 V c.c. (20 k) 4 20 mA 0 20 mA Sortie relais 1 A max. 30 Vc.c. 250 Vc.a. 12 mA max. 0 10 Vc.c.
Sortie
*1 NPN est le paramtre de ces bornes. Aucune alimentation externe nest ncessaire. Consultez les connexions illustres ci-aprs *2 Les fonctions entre parenthses sont les paramtres par dfaut.
Choix de la mthode d'entre Les commutateurs SW7 et SW8, tous deux situs au-dessus des bornes du circuit de contrle, servent la slection de la mthode d'entre. Enlevez le capot avant et le capot en option pour pouvoir utiliser ces commutateurs.
SW7 PNP V NPN SW7 SW8 SW8 I
OFF
Choix de la mthode d'entre de squence Si vous utilisez SW7, NPN ou PNP, vous pouvez choisir les entres de la manire suivante.
NPN SW7 (paramtre par dfaut) S1 5 SC GND 0,1 3,3 k GND 360 24 Vc.c. (10 %) S1 5 SC 24 V GND 0,1 3,3 k GND 360 PNP SW7 24 V
3. Installation
Deux trous de 5 de diamtre
Modle J7AZ 20P1 20P2 20P4 20P7 21P5 22P2 24P0 B0P1 B0P2 B0P4 B0P7 B1P5 40P2 40P4 40P7 41P5 42P2 43P0 44P0
Dimensions (mm) l 68 68 68 68 108 108 140 68 68 68 108 108 108 108 108 108 108 140 140 H 128 128 128 128 128 128 128 128 128 128 128 128 128 128 128 128 128 128 128 P 70 70 102 122 129 154 161 70 70 112 129 154 81 99 129 154 154 161 161 L1 56 56 56 56 96 96 128 56 56 56 96 96 96 96 96 96 96 128 128 H1 118 118 118 118 118 118 118 118 118 118 118 118 118 118 118 118 118 118 118
Conseil dalimentation MCCB (A) 5 5 5 10 20 20 30 5 5 10 20 20 5 5 5 10 10 20 20 Cble (mm) 2 2 2 2 2 3,5 5,5 2 2 2 3,5 5,5 2 2 2 2 2 2 2
50 50 45
91 120 51
PFI1020-SE 111
169
50
91
156
5,3
Modle Filtre J7AZ 3G3JV40P2 40P4 40P7 41P5 42P2 43P0 44P0
PFI3020-SE 144
174
50
120
161
5,3
Panneau de commande
Filtre Schaffner FRI triphas
Plaque de montage en mtal Protections au sol (enlevez la peinture)
Panneau de commande
Filtre Schaffner FRI
Plaque de montage en mtal Protections au sol (enlevez la peinture)
Variateur de la srie J7
Variateur de la srie J7
Cble blind
Cble blind
CIMR-J7@@@@B0P1 B4P0
Dimensions de montage
30 mm (1,18 in.) OU PLUS 30 mm (1,18 in.) OU PLUS
100 mm (3,94 in.) OU PLUS
AIR
AIR
4. Dmarrage et essai
Affichage des donnes Voyants (voyants de rglage / surveillance)
Touches
Ajusteur FREQ
Prsentation
Fonction Affiche les donnes pertinentes, telles que la rfrence de frquence, la frquence de sortie et les valeurs dfinies des paramtres. Dfinit la rfrence de frquence dans une plage entre 0 Hz et la frquence maximale
Voyant FREF Voyant FOUT Voyant IOUT Voyant MNTR Voyant F/R
La rfrence de frquence peut tre surveille ou dfinie quand ce voyant est allum. La frquence de sortie du variateur peut tre surveille ou dfinie quand ce voyant est allum. Le courant de sortie du variateur lorsque ce voyant est allum. Les valeurs dfinies dans U01 U10 sont surveilles quand ce voyant est allum. Le sens de rotation peut tre slectionn quand ce voyant est allum pendant le fonctionnement du variateur via la touche RUN
Prsentation
Voyant PRGM
Touche Mode
Fonction Le fonctionnement du variateur via la console numrique ou selon les paramtres dfinis peut tre slectionn quand ce voyant est allum. Remarque : Le statut de cet indicateur ne peut tre surveill que lorsque le variateur fonctionne. Toute entre de commande RUN est ignore quand lindicateur est allum Le paramtre dans n01 n79 peut tre dfini ou surveill quand ce voyant est allum. Remarque: Pendant le fonctionnement du variateur, les paramtres peuvent seulement tre surveills et il n'est possible de modifier que certains paramtres. Toute entre de commande RUN est ignore quand ce voyant est allum Commute les voyants de rglage et de surveillance de manire squentielle. Le paramtre en cours de rglage est annul en cas d'actionnement de cette touche avant l'entre du paramtre. Augmente les numros de surveillance multifonction, les numros de paramtres et les valeurs de dfinition des paramtres.
Touche d'augmentation
Touche de diminution Diminue les numros de surveillance multifonction, les numros de paramtres et les valeurs de dfinition des paramtres. Touche Entre Entre les numros de surveillance multifonction, les numros de paramtres et les valeurs de donnes internes aprs leur dfinition ou modification. Dmarre le variateur quand le 3G3MV fonctionne avec la console numrique Arrte le variateur sauf si le paramtre n06 nest pas configur pour dsactiver la touche STOP.
Touche RUN
Bouton Stop/Reset
Les sept tapes suivantes dcrivent les oprations minimales recommandes afin que le J7 puisse contrler un moteur connect en mode de configuration standard et pour permettre un fonctionnement simple le plus rapidement possible : Etape1 vrification initiales
1-1 Points de contrle avant de connecter lalimentation. Vrifiez que l'alimentation reoit la bonne tension. CIMR-J7AZ2@@@: Triphas 200 230 Vc.a. CIMR-J7AZB@@@: Monophas 200 240 Vc.a. (Cble R/L1 et S/L2) CIMR-J7AZ4@@@: Triphas 380 460 Vc.a. 1-2 Veillez ce que les bornes de sortie du moteur (U/T1, V/T2, W/T3) soient correctement connectes au moteur. 1-3 Veillez ce que la borne du circuit de contrle et l'appareil de contrle soient correctement cbls. 1-4 Veillez ce que toutes les bornes de contrle soient hors tension. 1-5 Affectez le statut sans charge au moteur (c--d. pas connect au systme mcanique)
voyant RUN : clignote Voyant ALARM : off Voyants rglage/surveillance : FREF, FOUT ou IOUT est allum. Affichage des donnes : affiche les donnes correspondant au voyant allum. Lorsquune erreur sest produite, les dtails de lerreur saffichent. Dans ce cas, consultez le manuel de lutilisateur et prenez les mesures ncessaires.
Utilisez la touche Augmenter ou Diminuer pour attribuer la valeur 8 n01. L'affichage clignotera. Appuyez sur la touche Entre pour valider la valeur dfinie et laffichage des donnes sallumera. Environ en 1s. Le chiffre du paramtre s'affiche.
Appuyez sur la touche Entre. Les donnes de n32 saffichent. Utilisez la touche Augmenter ou Diminuer pour dfinir le courant nominal du moteur. L'affichage clignotera. Appuyez sur la touche Entre pour valider la valeur dfinie et laffichage des donnes sallumera. Environ en 1s Le chiffre du paramtre s'affiche.
(0 A +10 V)
FR FC(0V)
n02
02
n03
0 4, 6
n09 n10 N11 n16 n17 n21 n22 - n28 n32 n36 - n39 n40 n44
50 400 Hz 1 255 V (classe 200 V) 1 510 V (classe 400 V) 50 400 Hz 0,0 999 sec 0,0 999 sec 0,0 400 Hz 0,0 400 Hz Dpend du modle 0 35 0 18 0,1
200 (classe 200 V) 400 (classe 400 V) 10 sec 10 sec 50Hz 0 Hz 0 120% du courant de sortie nominal du variateur -1 0
n46
Courant de freinage injection c.c. Freinage c.c. injection l'arrt Freinage c.c. injection au dmarrage Protection anticalage lors de la dclration 0: Activ 1: Dsactiv
Dpend du modle
Entres multifonctions Valeur*1 2 3 4 5 6 7 Fonction Inverse/arrt Erreur externe (NO) Erreur externe (NC) Rinitialisation erreur Rfrence de vitesse tapes multiples 1 Rfrence de vitesse tapes multiples 2
Sorties multifonctions Valeur*1 0 1 2 6 12 13 Fonction Sortie derreur Pendant fonctionnement Acceptation de la frquence Surcouplage surveill (NO) mode RUN Variateur prt
Entres multifonctions Valeur*1 8 10 12 13 17 Fonction Rfrence de vitesse tapes multiples 3 Commande pas pas Commande du circuit externe (NO) Commande du circuit externe (NC) Slection Local/distant
Sorties multifonctions Valeur*1 Fonction 15 Sous-tension en cours Fonctions de sortie analogique Valeur*1 0 1 Fonction Frquence de sortie Courant de sortie
Environ en 1s.
Touche Squence Voyant Exemple daffichage Explication Sous tension Appuyez plusieurs fois sur la touche Mode jusqu ce que le voyant PRGM sallume. Utilisez la touche Augmenter ou Diminuer pour dfinir le numro du paramtre. Appuyez sur la touche Entre. Les donnes du numro de paramtre slectionn safficheront. Utilisez la touche Augmenter ou Diminuer pour dfinir les donnes. A ce moment, laffichage clignote. Appuyez sur la touche Entre pour valider la valeur dfinie et laffichage des donnes sallumera (cfr remarque 1) Environ en 1s. Le chiffre du paramtre s'affiche.
Remarque 1 : Pour annuler la valeur dfinie, appuyez sur la touche Mode. Le numro du paramtre saffichera. 2 : Certains paramtres ne peuvent pas tre modifis pendant que le variateur fonctionne. Consultez la liste des paramtres. Si vous essayez de modifier ces paramtres, laffichage des donnes ne changera pas en appuyant sur la touche Augmenter ou Diminuer.
6. Moniteurs
Le Vs mini J7 vous permet de surveiller plusieurs situations telles que le courant de sortie et le statut des entres multifonctions. Cette surveillance est possible grce aux paramtres U .
Squence cl Voyant Exemple daffichage Explication Sous tension Appuyez plusieurs fois sur la touche Mode jusqu ce que le voyant MNTR sallume. U01 doit safficher. Utilisez la touche Augmenter ou Diminuer pour choisir llment du moniteur afficher. Appuyez sur la touche Entre pour afficher les donnes de llment du moniteur choisi. Laffichage du numro du moniteur rapparatra en appuyant sur la touche de mode.
N de constante U01 U02 U03 U04 U05 U06 U07 U09 U10 U15
Nom Rfrence de frquence (FREF) Frquence de sortie (FOUT) Courant de sortie (IOUT) Tension de sortie Tension c.c. tat de la borne d'entre
Description Hz La rfrence de frquence peut tre contrle. (comme FREF) Hz La rfrence de sortie peut tre contrle. (comme FOUT) A V V -Le courant de sortie peut tre contrl. (comme IOUT) La tension de sortie peut tre contrle. La tension c.c. du circuit principal peut tre contrle. Ltat de la borne dentre des bornes du circuit de contrle peut tre contrl. Ltat de la borne de sortie des bornes du circuit de contrle peut tre contrl. Lhistorique des quatre dernires erreurs est affich. Le n de logiciel peut tre vrifi. Le contenu de lerreur de rception de donnes de communication MEMOBUS peut tre vrifi. (le contenu du registre de transmission N 003DH est identique)
tat de la borne de sortie -Historique des erreurs N logiciel Erreur de rception de donnes ----
1: La borne S1 est ferme 1: La borne S2 est ferme 1: La borne S3 est ferme 1: La borne S4 est ferme 1: La borne S5 est ferme Non utilis tat de la borne de sortie
Non utilis
7. Erreurs et alarmes
Vrifiez sil ny a pas un court-circuit ou une erreur de terre la sortie. La charge est trop importante. Diminuez-la ou utilisez un plus grand variateur. Vrifiez la valeur nominale FLA du moteur par rapport au variateur et au paramtre V/F. Linertie de la charge est trop importante et le moteur se rgnre. Augmentez le temps de dclration (n020 ou n022). Connectez une rsistance de freinage externe et attribuez la valeur 1 n092. Vrifiez la rsistance de freinage et le cblage. uV1 Sous-tension du circuit principal Vrifiez la tension dalimentation principale ainsi que les La tension c.c. du bus a infrieure au connexions. niveau de dtection. Vrifiez que lalimentation est correcte pour le variateur utilis. Surveillez les DIP du circuit ou les interruptions. Consultez le manuel pour les instructions et recommandations OH Surchauffe de lunit dinstallation. Contrlez le ventilateur (sil est fix). Contrlez les La temprature lintrieur du caractristiques V/F ou diminuez la frquence porteuse. variateur a dpass 110 C. Vrifiez et diminuez la charge. OL1 Surcharge du moteur Le variateur protge le moteur dune Vrifiez les caractristiques V/F (Vmax and Fmax). surcharge daprs un calcul IP Augmentez la vitesse de fonctionnement du moteur. interne sur le paramtre n036. Augmentez les temps dacclration/dclration. EF*1 Erreur externe Vrifiez le cblage de votre borne de contrle. Une erreur externe a t entre. Une entre numrique multifonction a t dfinie 3 ou 4. Il faut supprimer le signal dexcution avant de pouvoir rinitialiser cette entre. SER Erreur de squence Il faut arrter le variateur en cas de tentative de commutation (clignotement) Entre de squence pendant le Local/Distant. Il faut arrter le variateur en cas de tentative de fonctionnement du variateur. commutation Comm/Distant. Vrifiez le cblage de votre borne de contrle. bb Etage de sortie bloqu externe Une entre numrique multifonction a t dfinie 12 ou 13. (clignotement) Une commande dtage de sortie bloqu externe a t entre. EF Une erreur de squence sest Un signal de fonctionnement avant et inverse a t demand en (clignotement) produite mme temps. *1 Consultez le manuel de lutilisateur pour connatre toute la liste des code derreur Affichage de Nom et signification de lerreur lerreur OC Surintensit Le courant de sortie est suprieur 250 % du courant nominal du variateur. OV Surtension La tension c.c. du bus a dpass le niveau de dtection. Cause possible et solution
1. Cablaggio 2. Terminali circuito di controllo 3. Installazione 4. Avvio e collaudo 5. Elenco dei parametri principali 6. Funzioni di monitoraggio 7. Errori e allarmi
ITALIANO
1. Cablaggio
3G3JV PFI @
Filtro antidisturbo L1i L1 L2i L2 L3i L3 Trifase 200 V c.a. monofase 200 V c.a. (vedere nota 1) +1 R/L1 S/L2 T/L3 BARRA DI CORTOCIRCUITO +2 U/T1 V/T2 W/T3
Marcia avanti/Arresto
Ingresso multifunzione 1 (S2) Ingresso multifunzione 2 (S3) Ingresso multifunzione 3 (S4) Ingresso multifunzione 4 (S5)
S1 S2 S3 S4 S5
MA MB MC
SC
AM
Alimentazione frequenza di riferimento 20mA a +12V Frequenza di riferimento (2 k 1/4 W min.) Ingresso frequenza di riferimento Comune frequenza di riferimento FS FR FC
AC
Nota 1: Collegare il circuito monofase 200 V c.a. ai terminali R/L1 e S/L2 del J7AZB Nota 2: Non possibile collegare la resistenza di frenatura perch non integrato alcun transistor di frenatura.
Terminale di messa a terra
20 mA a 12 V c.c. 0 a 10 V c.c. (20 k) 4 a 20 mA Da 0 a 20 mA Uscita rel 1 A max. a 30 V c.c. e 250 V c.a. 12 mA max. da 0 a 10 V c.c.
*1 L'impostazione di questi terminali NPN. Non necessaria alcuna alimentazione esterna. Fare riferimento ai collegamenti mostrati qui di seguito *2 Le funzioni tra parentesi sono impostazioni predefinite.
Selezione del metodo di ingresso Gli interruttori SW7 e SW8, entrambi posizionati sopra i terminali del circuito di controllo, servono per selezionare il metodo di ingresso. Per utilizzare questi interruttori occorre rimuovere la copertura frontale e quella opzionale.
SW7 PNP V NPN SW7 SW8 SW8 I
Blocco terminali del circuito di controllo Blocco terminali del circuito di controllo
OFF
Selezione del metodo di ingresso sequenza Utilizzando SW7, possibile selezionare l'ingresso NPN o PNP come mostrato qui di seguito
NPN SW7 (Impostazione predefinita) S1 a 5 SC GND 0,1 3,3k GND 360 24 V c.c. (10%) S1 a 5 SC 24V GND 0,1 3,3k GND 360 PNP SW7 24V
3. Installazione
Due fori diametro 5
Modello J7AZ 20P1 20P2 20P4 20P7 21P5 22P2 24P0 B0P1 B0P2 B0P4 B0P7 B1P5 40P2 40P4 40P7 41P5 42P2 43P0 44P0
Dimensioni (mm) W 68 68 68 68 108 108 140 68 68 68 108 108 108 108 108 108 108 140 140 H 128 128 128 128 128 128 128 128 128 128 128 128 128 128 128 128 128 128 128 D 70 70 102 122 129 154 161 70 70 112 129 154 81 99 129 154 154 161 161 W1 56 56 56 56 96 96 128 56 56 56 96 96 96 96 96 96 96 128 128 H1 118 118 118 118 118 118 118 118 118 118 118 118 118 118 118 118 118 118 118
Raccomandazioni per l'alimentazione MCCB (A) 5 5 5 10 20 20 30 5 5 10 20 20 5 5 5 10 10 20 20 Filo (mm) 2 2 2 2 2 3,5 5,5 2 2 2 3,5 5,5 2 2 2 2 2 2 2
111 144 71
50 50 45
91 120 51
PFI1020-E
111
169
50
91
156
5,3
Modello Filtro J7AZ 3G3JV40P2 40P4 40P7 41P5 42P2 43P0 44P0 PFI3005-E PFI3010-E
PFI3020-E
144
174
50
120
161
5,3
Pannello di comando
Trifase con filtro RFI
Piastra metallica di montaggio
Collegamenti elettrici di messa a terra (eliminare qualsiasi traccia di vernice)
Pannello di comando
Trifase con filtro RFI
Piastra metallica di montaggio
Collegamenti elettrici di messa a terra (eliminare qualsiasi traccia di vernice)
Inverter serie J7
Inverter serie J7
Cavo schermato
Cavo schermato
Dimensioni di montaggio
30 mm (1,18) O SUPERIORE 30 mm (1.18) O SUPERIORE
100 mm (3,94") O SUPERIORE
ARIA
ARIA
4. Avvio e collaudo
Visualizzazione dati Spie (spie dei parametri da impostare/ monitorare) Potenziometro FREQ
Tasti
Aspetto
Funzione Visualizza dati rilevanti, quali frequenza di riferimento, frequenza di uscita e valori impostati per parametri.
Potenziometro FREQ Imposta la frequenza di riferimento all'interno della gamma compresa tra 0 Hz e la frequenza massima.
Spia FREF Spia FOUT Spia IOUT Spia MNTR Spia F/R
Quando questa spia accesa, possibile monitorare o impostare la frequenza di riferimento. Quando questa spia accesa, possibile monitorare o impostare la frequenza di uscita dell'inverter. Quando questa spia accesa, possibile monitorare la corrente di uscita dell'inverter. Quando questa spia accesa, vengono monitorati i valori impostati nei parametri U01 ... U10. Quando questa spia accesa, possibile selezionare la direzione di rotazione se l'inverter stato azionato tramite il tasto RUN.
Aspetto
Spia PRGM
Funzione Quando questa spia accesa, possibile selezionare se il funzionamento dell'inverter controllato mediante la console di programmazione o in base ai parametri impostati. Nota Lo stato di questa spia pu essere monitorato solo quando l'inverter in funzione. Qualsiasi comando di marcia viene ignorato se questa spia accesa. Quando questa spia accesa, possibile impostare o monitorare i parametri n01 ... n79 Nota: Quando l'inverter in funzione, possibile monitorare i parametri, ma solo alcuni di essi possono essere modificati. Qualsiasi comando di marcia viene ignorato se questa spia accesa. Scorre in sequenza le spie di impostazione e monitoraggio. Premendo questo tasto prima dell'inserimento dell'impostazione, possibile cancellare le modifiche apportate al parametro. Incrementa i numeri dei parametri e i valori impostati dei parametri.
Tasto di decremento
Tasto di invio
Permette di inserire i numeri dei parametri e i valori dei dati interni dopo che sono stati impostati o modificati. Avvia la marcia dell'inverter quando il 3G3JV viene azionato mediante la console di programmazione Arresta l'inverter a meno che il parametro n06 non sia impostato per la disabilitazione del tasto STOP.
Tasto RUN
Tasto STOP/RESET
Le sette fasi descritte qui di seguito rappresentano le operazioni minime raccomandate per consentire al J7 di controllare un motore collegato nella configurazione tipica, cos da garantire la massima semplicit di funzionamento nel minor tempo possibile. Fase 1 Controlli iniziali
1-1 Verifiche da effettuare prima di collegare l'alimentazione. Verificare che la tensione di alimentazione sia appropriata. CIMR-J7AZ2@@@: Trifase tra 200 e 230V c.a. CIMR-J7AZB@@@: Monofase tra 200 e 240V c.a. (Filo R/L1 e S/L2) CIMR-J7AZ2@@@: Trifase tra 380 e 460V c.a. 1-2 Verificare che i terminali di uscita del motore (U/T1, V/T2, W/T3) siano collegati al motore. 1-3 Verificare che i terminali del circuito di controllo e il dispositivo di controllo siano collegati correttamente. 1-4 Verificare che tutti i terminali di controllo siano disattivati. 1-5 Impostare il motore in stato di assenza di carico (ossia non collegato al sistema meccanico).
2-2 In caso di funzionamento normale, una volta collegata l'alimentazione il display apparir come segue: Spia di MARCIA: lampeggiante Spia di ALLARME: spenta Spie dei parametri da impostare/monitorare: FREF, FOUT o IOUT accesa. Visualizzazione dati: visualizzazione dei dati relativi alla spia accesa. Se si verificato un errore, i relativi dettagli verranno visualizzati sul display. In tal caso, fare riferimento al manuale per l'utente e adottare le misure consigliate.
Premere il tasto di incremento o decremento per impostare il parametro n01 a 8. Il display inizier a lampeggiare. Premere il tasto ENTER per inserire il valore impostato e visualizzarlo sul display. Approssimativamente in 1s. Il numero del parametro verr visualizzato.
(DA 0 A +10V)
FR FC(0V)
n02
Da 0 a 2
n03
da 0 a 4, 6
n09 n10 N11 n16 n17 n21 n22 - n28 n32 n36 - n39 n40 n44
Da 50 a 400Hz 1 a 255V (classe 200V) Da 1 510V (classe 400V) Da 50 a 400Hz Da 0,0 a 999sec Da 0,0 a 999sec Da 0,0 a 400Hz Da 0,0 a 400Hz In base al modello 0 a 35 0 a 18 0,1
200 (classe 200V) 400 (classe 400V) 10sec 10sec 50Hz 0Hz 0 a 120% della corrente di uscita nominale dell'inverter -1 0
n46
1 a 4 (2,5 - 10kHz) da 7 a 9 (proporzionale alla frequenza di uscita) Corrente di frenatura ad iniezione c.c. 0 a 100% Corrente di frenatura a iniezione c.c. all'arresto 0 a 100% Corrente di frenatura a iniezione c.c. all'avvio 0 a 100% 0,1 Prevenzione dello stallo durante la decelerazione 0: Attivata 1: Disattivata Uscite multifunzione Valore*1 0 1 2 6 12
In base al modello
Ingressi multifunzione Valore*1 2 3 4 5 6 Funzione Marcia indietro/arresto Errore esterno (NA) Errore esterno (NC) Sblocco errore Multivelocit di riferimento 1
Funzione Uscita d'errore Durante la marcia Raggiungimento frequenza di riferimento Monitoraggio superamento del momento di rotazione (NA) Modalit RUN
Ingressi multifunzione Valore*1 7 8 10 12 13 17 Funzione Multivelocit di riferimento 2 Multivelocit di riferimento 3 Comando a impulsi Blocco delle basi esterno (NA) Blocco delle basi esterno (NC) Selezione locale/remota
Uscite multifunzione Valore*1 Funzione 13 Inverter pronto 15 Caduta di tensione in corso Funzioni uscita analogica Valore*1 0 1 Funzione Frequenza di uscita Corrente d'uscita
*1 Per conoscere il valore impostato completo, fare riferimento al manuale per l'utente
Approssimativamente in 1s.
Tasto Sequenza Spia Esempio di visualizzazione Spiegazione Accensione Premere ripetutamente il tasto di selezione modalit fino all'accensione della spia PRGM. Premere il tasto di incremento o decremento per impostare il numero del parametro. Premere il tasto ENTER. Verr visualizzato il dato relativo al numero del parametro selezionato. Utilizzare il tasto di incremento o decremento per impostare il dato. A questo punto, il display inizier a lampeggiare. Premere il tasto ENTER per inserire il valore impostato e visualizzarlo sul display (vedere nota 1) Approssimativamente in 1s. Il numero del parametro verr visualizzato.
Nota 1: Se invece si desidera cancellare il valore impostato, premere il tasto di selezione modalit. Verr visualizzato il numero del parametro. 2: Alcuni parametri non possono essere modificati quando l'inverter in funzione. Fare riferimento all'elenco dei parametri. Se si cerca di modificare tali parametri, il dato visualizzato non cambia nonostante venga premuto il tasto di incremento o decremento.
6. Funzioni di monitoraggio
Il J7 permette di monitorare varie condizioni, quali la corrente di uscita e lo stato degli ingressi multifunzione. Tale monitoraggio viene effettuato mediante i parametri a "U".
Sequenza di tasti Spia Esempio di visualizzazione Spiegazione Accensione Premere ripetutamente il tasto di selezione modalit fino all'accensione della spia MNTR. Verr visualizzato U01. Utilizzare il tasto di incremento o decremento per selezionare l'elemento monitorato da visualizzare. Premere il tasto ENTER per visualizzare il dato relativo all'elemento monitorato selezionato. Per visualizzare nuovamente il dato dell'elemento monitorato, premere il tasto di selezione modalit.
N. costante U01 U02 U03 U04 U05 U06 U07 U09 U10 U15
Nome Frequenza di riferimento (FREF) Frequenza di uscita (FOUT) Corrente di uscita (IOUT) Tensione di uscita Tensione c.c. Stato terminali di ingresso Stato terminali di uscita Storico anomalie N. software Errore di ricezione dati
Descrizione Hz possibile monitorare la frequenza di riferimento. (Come FREF) Hz possibile monitorare la frequenza di uscita. (Come FOUT) A V V ----- possibile monitorare la corrente di uscita. (Come IOUT) possibile monitorare la tensione di uscita possibile monitorare la tensione c.c. del circuito principale possibile monitorare lo stato dei terminali d'ingresso del circuito di controllo possibile monitorare lo stato dei terminali di uscita del circuito di controllo Viene visualizzato lo storico delle ultime quattro anomalie possibile verificare il n. di software possibile verificare il contenuto degli errori di ricezione dei dati di comunicazione di Modbus (uguale al contenuto del registro di trasmissione N. 003DH)
1: Il terminale S1 "chiuso" 1: Il terminale S2 "chiuso" 1: Il terminale S3 "chiuso" 1: Il terminale S4 "chiuso" 1: Il terminale S5 "chiuso" Non utilizzato Stato terminali di uscita
Non utilizzato
7. Errori e allarmi
Visualizzazione dell'errore OC Nome e significato dell'errore Sovracorrente La corrente di uscita supera del 250% la corrente nominale dell'inverter Sovratensione La tensione del bus in corrente continua ha superato il livello di rilevamento. Caduta di tensione del circuito principale La tensione del bus in corrente continua inferiore al livello di rilevamento. Surriscaldamento unit La temperatura interna dell'inverter ha superato i 110C. Sovraccarico motore L'inverter sta proteggendo il motore dal sovraccarico sulla base di un calcolo interno utilizzando l'impostazione n036. Errore esterno stato introdotto un errore esterno Possibile causa e rimedio Controllare l'uscita per rilevare eventuali cortocircuiti o errori di messa a terra. Il carico troppo grande, ridurlo o utilizzare un inverter pi potente. Verificare i valori di correzione nominale del motore rispetto all'inverter e all'impostazione V/F. L'inerzia del carico troppo grande e il motore si sta riavviando. Aumentare il tempo di decelerazione (n020 o n022). Controllare la tensione e i collegamenti della rete di alimentazione principale. Verificare che l'alimentazione utilizzata per l'inverter sia adeguata. Verificare l'assenza di interruzioni nella rete di alimentazione principale. Fare riferimento alle istruzioni e alle raccomandazioni d'installazione contenute nel manuale per l'utente. Controllare il ventilatore di raffreddamento (se installato). Verificare le caratteristiche V/f o ridurre la frequenza portante. Controllare e ridurre il carico. Verificare le caratteristiche V/f (Vmax e Fmax). Aumentare la velocit di funzionamento del motore. Aumentare i tempi di accelerazione/decelerazione. Controllare il cablaggio dei terminali del circuito di controllo. Un ingresso digitale multifunzione stato impostato a 3 o 4. Per sbloccare questo errore, necessario prima eliminare il segnale di marcia. Prima di tentare una commutazione locale/remoto, necessario arrestare l'inverter. Prima di tentare una commutazione comune/remoto, necessario arrestare l'inverter. Controllare il cablaggio dei terminali del circuito di controllo. Un ingresso digitale multifunzione stato impostato a 12 o 13. I segnali di marcia avanti e indietro sono stati attivati contemporaneamente.
OV
uV1
OH
OL1
EF*1
SER Sequenza di errore (lampeggiante) Ingresso sequenza durante il funzionamento dell'inverter bb Blocco delle basi esterno (lampeggiante) stato introdotto un comando di blocco delle basi esterno. EF Si verificata una sequenza di (lampeggiante) errore
*1 Per conoscere l'elenco completo dei codici di errore, fare riferimento al manuale per l'utente
VS MINI J7
1. Cablagem 2. Terminais do circuito de controlo 3. Instalao 4. Arranque e funcionamento experimental 5. Breve lista de parmetros 6. Monitores 7. Falhas e alarmes
PORTUGUS
1. Cablagem
3G3JV PFI @
Filtro de rudo L1i L1 L2i L2 L3i L3 trifsico 200 V CA monofsico 200 V CA (ver nota 1) +1 R/L1 S/L2 T/L3 +2 SHUNT U/T1 V/T2 W/T3
Directo/Paragem Entrada multifunes 1 (S2) Entrada multifunes 2 (S3) Entrada multifunes 3 (S4) Entrada multifunes 4 (S5)
S1 S2 S3 S4 S5
MA MB MC
Comum de entrada
SC
AM
Sada analgica
Fonte de alimentao de frequncia de referncia 20mA a +12V Regulador externo de frequncia (2 k 1/4 W min.) Entrada de referncia de frequncia Comum de referncia de frequncia FS FR FC
AC
Nota 1: Ligue a tenso monofsica de 200 V CA aos terminais R/L1 e S/L2 de J7AZB Nota 2: No possvel ligar a resistncia de frenagem, uma vez que no existe qualquer transstor de frenagem incorporado.
Terminal de terra
Sada
*1 A definio para estes terminais NPN. No necessria qualquer fonte de alimentao externa. Consulte as ligaes mostradas abaixo. *2 As funes entre parnteses constituem as predefinies.
Seleccionar o mtodo de entrada Os switches SW7 e SW8, localizados acima dos terminais do circuito de controlo, so utilizados para a seleco do tipo de entrada. Remova a cobertura da frente e a cobertura opcional para aceder a estes switches.
SW7
SW8
OFF
Seleccionar o mtodo de entrada Ao utilizar SW7, possvel seleccionar a entrada tipo NPN ou PNP conforme mostrado abaixo
NPN SW7 (Predefinio) S1 a 5 SC GND 0,1 3,3k GND 360 24 V CC (10%) S1 a 5 SC 24V GND 0,1 3,3k GND 360 PNP SW7
24V
3. Instalao
Dois orifcios de 5 dia
Modelo J7AZ 20P1 20P2 20P4 20P7 21P5 22P2 24P0 B0P1 B0P2 B0P4 B0P7 B1P5 40P2 40P4 40P7 41P5 42P2 43P0 44P0
Dimenses (mm) W 68 68 68 68 108 108 140 68 68 68 108 108 108 108 108 108 108 140 140 H 128 128 128 128 128 128 128 128 128 128 128 128 128 128 128 128 128 128 128 D 70 70 102 122 129 154 161 70 70 112 129 154 81 99 129 154 154 161 161 W1 56 56 56 56 96 96 128 56 56 56 96 96 96 96 96 96 96 128 128 H1 118 118 118 118 118 118 118 118 118 118 118 118 118 118 118 118 118 118 118
Recomendaes de alimentao MCCB (A) 5 5 5 10 20 20 30 5 5 10 20 20 5 5 5 10 10 20 20 Fio (mm) 2 2 2 2 2 3,5 5,5 2 2 2 3,5 5,5 2 2 2 2 2 2 2
Monofsica 200 V CA
Trifsica 400 V CA
50 50 45
91 120 51
PFI1020-SE 111
169
50
91
156
5,3
Modelo Filtro J7AZ 3G3JV40P2 40P4 40P7 41P5 42P2 43P0 44P0
PFI3020-SE 144
174
50
120
161
5,3
Painel de controlo
Filtro Schaffner RFI trifsico
Placa de fixao de metal Terra de proteco (remover a tinta existente)
Painel de controlo
Filtro Schaffner RFI trifsico
Placa de fixao de metal Terra de proteco (remover a tinta existente)
Variador Srie J7
Variador Srie J7
Cabo blindado
Cabo blindado
CIMR-J7@@@@B0P1 a B4P0
Dimenses de montagem
30mm (1,18 in.) OU MAIS 30mm (1,18 in.) OU MAIS
100mm (3,94 in.) OU MAIS
AR
AR
Teclas
Aspecto
Funo Apresenta itens de dados relevantes, tais como a frequncia de referncia, a frequncia de sada e valores de parmetros definidos.
Regulador de FREQ Define a frequncia de referncia num intervalo entre Ohz e a frequncia mxima.
Indicador FREF Indicador FOUT Indicador IOUT Indicador MNTR Indicador F/R
possvel monitorizar ou definir a frequncia de referncia quando este indicador est iluminado. possvel monitorizar ou definir a frequncia de sada do Variador quando este indicador est iluminado. possvel monitorizar a corrente de sada do variador quando este indicador est iluminado. Os valores definidos de U01 a U10 so monitorizados quando este indicador est iluminado. possvel seleccionar o sentido de rotao quando este indicador est iluminado ao utilizar o Variador recorrendo tecla RUN.
Aspecto
Indicador PRGM
Tecla de modo
Funo possvel seleccionar o funcionamento do Variador utilizando a Consola digital ou de acordo com os parmetros definidos quando este indicador est iluminado. Nota: S possvel monitorizar o estado deste indicador quando o Variador est em funcionamento. Qualquer entrada do comando RUN ignorada quando este indicador est iluminado. possvel monitorizar ou definir o parmetro entre n01 e n79 quando este indicador est iluminado. Nota: Quando o Variador est em funcionamento, possvel monitorizar os parmetros e apenas alguns podem ser alterados. Qualquer entrada do comando RUN ignorada quando este indicador est iluminado. Alterna entre os indicadores de itens do monitor e definio em sequncia. O parmetro que est a ser definido cancelado se esta tecla for premida antes de introduzir a definio.
Tecla de incrementar Incrementa os valores de parmetros definidos, os nmeros dos parmetros as posies de monitorizao de U01 a U10. Tecla de decrementar Decrementa os valores dos parmetros definidos, os nmeros dos parmetros e as posies de monitorizao de U01 a U10. Tecla Enter Valida os valores de dados internos, nmeros de parmetros e as posies de monitorizao de U01 a U10 aps serem definidos ou alterados. Inicia o funcionamento do Variador quando o J7 est a funcionar com a Consola digital. Pra o Variador a menos que o parmetro nO6 esteja definido para desactivar a tecla STOP.
Tecla RUN
Tecla STP/RESET
Os sete passos que se seguem descrevem as operaes mnimas recomendadas que permitem que o J7 controle um motor ligado numa configurao tpica, para um funcionamento simples e de forma rpida: Passo 1 Verificaes iniciais
1-1 Verificaes antes de ligar a alimentao. Verifique se a alimentao tem a tenso correcta. CIMR-J7AZ2@@@: Trifsica de 200 a 230VCA CIMR-J7AZB@@@: Monofsica de 200 a 240VCA (Fio R/L1 e S/L2) CIMR-J7AZ4@@@: Trifsica de 380 a 460VCA 1-2 Certifique-se de que os terminais de sada do motor (U/T1, V/T2, W/T3) esto ligados ao motor. 1-3 Certifique-se de que os terminais do circuito de controlo e o dispositivo de controlo esto ligados correctamente. 1-4 Certifique-se de que todos os terminais de controlo esto desactivados. 1-5 Defina o estado do motor para sem carga (ex: sem estar ligado ao sistema mecnico)
Indicador ALARM: desligado Indicadores de monitorizao/definio: FREF, FOUT ou IOUT est iluminado. Visor de apresentao de dados: apresenta os dados correspondentes ao indicador iluminado. Quando ocorre uma falha, os detalhes da falha so apresentados. Neste caso, consulte o manual do utilizador e tome as medidas necessrias.
Utilize a tecla de incrementar ou a tecla de decremenrtar para definir n01 para 8. O visor fica a piscar. Prima a tecla Enter para que o valor definido seja introduzido e o visor de apresentao de dados fique iluminado. Em aproximadamente 1s. O nmero do parmetro apresentado.
FREQUNCIA DE REFERNCIA
(0 A +10V)
FR FC(0V)
n02
0a2
n03
0 a 4, 6
n09 n10 n11 n16 n17 n21 n22 - n28 n32 n36 - n39 n40 n44
50 a 400Hz 1 a 255V (classe de 200V) 1 a 510V (classe de 400V) 50 a 400Hz 0,0 a 999 seg 0,0 a 999 seg 0,0 a 400Hz 0,0 a 400Hz Em funo do modelo 0 a 35 0 a 18 0,1
200 (classe de 200V) 400 (classe de 400V) 10 seg 10 seg 50Hz 0Hz 0 a 120% da corrente de sada nominal do variador -1 0
n46
Corrente de frenagem por injeco de CC Frenagem por injeco de CC na paragem Frenagem por injeco de CC no arranque Preveno contra frenagem durante a desacelerao: 0: Activada 1: Desactivada
Em funo do modelo
Entradas multifunes Valor*1 2 3 4 5 6 Funo Inverso/Paragem Falha externa (NO) Falha externa (NC) Reset de falha Velocidade de referncia multi- step 1
Sadas multifunes Valor*1 0 1 2 6 12 Funo Sada de falha Durante o funcionamento Frequncia coincidente BMonitorizao de sobrebinrio (NO) Modo RUN
Entradas multifunes Valor*1 7 8 10 12 13 17 Funo Velocidade de referncia multi-step 2 Velocidade de referncia multi-step 3 Comando por impulsos Base block externo (NO) Base block externo (NC) Seleco local/remota
Sadas multifunes Valor*1 Funo 13 Variador preparado 15 Subtenso em curso Funes de sada analgica Valor*1 0 1 Funo Frequncia de sada Corrente de sada
Em aproximadamente1s.
Sequncia de teclas Indicador Exemplo de visor Explicao Ligado Prima a tecla de modo repetidamente at que o indicador PRGM fique iluminado. Utilize a tecla de incrementar ou a tecla de decrementar para definir o nmero do parmetro. Prima a tecla Enter. So apresentados os dados do parmetro seleccionado. Utilize a tecla de incrementar ou a tecla de decrementar para definir os dados. Nesta altura, o visor comea a piscar. Prima a tecla Enter para que o valor definido seja introduzido e o visor de apresentao de dados fique iluminado (consulte a nota 1) O nmero do parmetro apresentado.
Em aproximadamente 1s.
Nota 1: Para cancelar o valor definido, prima, em alternativa, a tecla de modo. O nmero do parmetro apresentado. 2: No possvel alterar determinados parmetros quando o Variador est em funcionamento. Consulte a lista de parmetros. Quando tentar alterar estes parmetros, o visor de apresentao de dados no se altera ao premir na tecla de incrementar ou na tecla de decrementar.
6. Monitores
O VS mini J7 permite monitorizar vrias condies, tais como a corrente de sada e o estado das entradas multifunes. Esta monitorizao efectuada atravs dos parmetros U.
Sequncia de teclas Indicador Exemplo de visor Explicao Ligado Prima a tecla de modo repetidamente at que o indicador MNTR fique iluminado. apresentada a informao U01. Utilize a tecla de incrementar ou a tecla de decrementar para seleccionar o item a ser apresentado. Prima a tecla Enter para que os dados do item seleccionado sejam apresentados. O item seleccionado apresentado novamente ao premir a tecla de modo.
N da constante U01 U02 U03 U04 U05 U06 U07 U09 U10 U15
Nome Frequncia de referncia (FREF) Frequncia de sada (FOUT) Corrente de sada (IOUT) Tenso de sada Tenso CC Estado do terminal de entrada Estado do terminal de sada Histrico de falhas N de verso de software Erro de recepo de dados
Descrio Hz possvel monitorizar a frequncia de referncia. (Idntica a FREF) Hz possvel monitorizar a referncia de sada. (Idntica a FOUT) A V V ----- possvel monitorizar a corrente de sada. (Idntica a IOUT) possvel monitorizar a tenso de sada. possvel monitorizar a tenso CC do circuito principal possvel monitorizar o estado do terminal de entrada dos terminais do circuito de controlo possvel monitorizar o estado do terminal de sada dos terminais do circuito de controlo apresentado o histrico com as ltimas quatro falhas possvel verificar o n de verso de software possvel verificar o contedo do erro de recepo de dados de comunicao de MEMOBUS. (O contedo do registo de transmisso n 003DH idntico)
1: O terminal S1 est fechado 1: O terminal S2 est fechado 1: O terminal S3 est fechado 1: O terminal S4 est fechado 1: O terminal S5 est fechado No utilizado Estado do terminal de sada
No utilizado
7. Falhas e alarmes
Visor de falhas OC Designao e significado da falha Causa provvel e medida a aplicar Verifique se ocorreu um curto circuito na sada ou uma falha na ligaSobrecorrente A sada de corrente superior a 250% o terra. Existe demasiada carga, reduza a mesma ou utilize um Variador mais potente. Verifique a corrente nominal FLA do motor em da corrente nominal do variador. comparao com a definida no variador e a definio de V/F. A inrcia da carga demasiado grande e o motor est em regeneraSobretenso A tenso do bus CC excedeu o nvel o. Aumente o tempo de desacelerao (n020 ou n022). Ligue uma resistncia de frenagem externa e defina n092 para 1. de deteco. Verifique a resistncia de frenagem e a cablagem. Verifique as ligaes e a tenso de alimentao. Verifique se est a Subtenso do circuito principal ser utilizada a alimentao adequada ao Variador. Efectue a monitoriA tenso do bus CC encontra-se zao relativamente a interrupes ou falhas de energia. abaixo do nvel de deteco. Consulte o manual para obter directrizes e recomendaes de instaUnidade sobreaquecida A temperatura no interior do variador lao. Verifique o ventilador (se aplicvel). Verifique as caractersticas de V/F ou reduza a frequncia da portadora. excedeu os 110C. Verifique e reduza a carga. Sobrecarga do motor O variador est a proteger o motor con- Verifique a caracterstica de V/F (Vmx e Fmx). tra sobrecarga com base num clculo Aumente a velocidade de funcionamento do motor. IT interno utilizando a definio n036. Aumente os tempos de acelerao/desacelerao. Falha externa Verifique a cablagem do terminal de controlo. Foi definida uma entraDeu entrada uma falha externa. da digital multifunes para 3 ou 4. necessrio que o sinal de funcionamento seja removido antes do reset desta falha. necessrio parar o variador quando tentada a comutao local/ Erro de sequncia remota. necessrio parar o variador quando tentada a comutao Entrada em sequncia com o de comunicaes/remota. variador em funcionamento. Verifique a cablagem do terminal de controlo. Base block externo Foi definida uma entrada digital multifunes para 12 ou 13. Deu entrada um comando de Base block externo. Ocorreu um erro de sequncia Foi aplicado simultaneamente um sinal de funcionamento directo ou inverso.
OV
uV1
OH
OL1
EF*1
VS MINI J7
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.
1.
3G3JV PFI @
L1i L1 L2i L2 L3i L3 200 ~, 3-. 200 ~, 1-. (. . 1)
() NO NC
/
. 1 (S2) . 2 (S3) . 3 (S4) . 4 (S5)
S1 S2 S3 S4 S5
MA MB MC
+ 12 , 20 (2 , . 1/4 )
SC
AM
FS FR FC
AC
( )
2.
. S1 / S2 1 S3 S4 S5 : / : n36 (/)*2 2 n37 ( : NO)*2 3 n38 ( )*2 4 n39 ( 1 )*2 S1 S5 n40 ( RUN)*2 MA MB n44 ( )*2 AM , 8 A 24 =*1
SC FS FR FC MA MB MC AM
20 A 12 = 0 10 = (20 ) 4 20 A 0 20 A , . 1A 30 = 250 ~ . 12 A 0 10 =
:NO :NC
AC
*1 NPN. . . *2 , .
SW7 SW8, . , .
OFF
SW8
3.
, 5
J7AZ 200 ~ 3- 20P1 20P2 20P4 20P7 21P5 22P2 24P0 B0P1 B0P2 B0P4 B0P7 B1P5 40P2 40P4 40P7 41P5 42P2 43P0 44P0
() W 68 68 68 68 108 108 140 68 68 68 108 108 108 108 108 108 108 140 140 H 128 128 128 128 128 128 128 128 128 128 128 128 128 128 128 128 128 128 128 D 70 70 102 122 129 154 161 70 70 112 129 154 81 99 129 154 154 161 161 W1 56 56 56 56 96 96 128 56 56 56 96 96 96 96 96 96 96 128 128 H1 118 118 118 118 118 118 118 118 118 118 118 118 118 118 118 118 118 118 118
200 ~ 1-
400 ~ 3-
: = .
J7AZ 3G3JV20P1 20P2 20P4 20P7 21P5 22P2 24P0 B0P1 B0P2 B0P4 B0P7 B1P5 L 194 H 50 Y 92 X 181 d 5.3 W PFI2010-SE 82
50 50 45
91 120 51
PFI1020-SE 111
169
50
91
156
5.3
PFI3020-SE 144
174
50
120
161
5.3
J7
3- Schaffner
( )
3- Schaffner
( )
J7
J7
( )
( )
, . 20
, . 20
30 (1.18) 30 (1.18)
100 (3.94)
100 (3.94)
4.
(/ ) FREQ
FREQ
, , , . 0 .
LO/RE
PRGM
RUN
STP/RESET
J7 , . : 1
1-1 . , . CIMR-J7AZ2@@@: 200 230 ~, 3- CIMR-J7AZB@@@: 200 240 ~, 1- ( R/L1 S/L2) CIMR-J7AZ4@@@: 380 460 ~, 3- 1-2 , (U/T1, V/T2, W/T3) . 1-3 , , . 1-4 , . 1-5 ( ).
2
2-1 ( 1), . 2-2 : RUN: ALARM: /: FREF, FOUT IOUT : , . . .
3
( ), n01 = 8. J7 "2-" . ""/"" ( ): - ""/"", - ""/"".
. "" , PRGM. "". n01. / n01 8. . "", , . . 1 .
4
(OL1). , J7 . n32 ( ), . 1.8 .
. / n32.
. 1
5
- , . J7 . n09 n11 ( ), .
6
(.., ). : RUN STOP/RESET , , .., . , n02: 0 = RUN STOP/RESET . 1 = ( ). ""/"" ( ) "2-" . n02=1. " " ( S2), n36=2 ( ).
/ /
7
. ( FREF). . . , 8 ( ) . , 0...10 , n03=2.
( )
(0 ... +10)
FC(0)
5. *1
n01 0 ... 9 : 0: 1: 8: ( ) 0 ... 2 "": 0: 1: 2: () : 0 ... 4, 6 0: () 1: 1 (n21) 2: (0 ... 10) 3: (4 ... 20) 4: (0 ... 20) 6: () 50 ... 400 1 ... 255 ( 200) 1 ... 510 ( 400) 50 ... 400 1 0.0 ... 999 2 0.0 ... 999 1 0.0 ... 400 2 - 8 0.0 ... 400 1
n02
n03
*1
)
0 0 200 ( 200) 400 ( 400) 10 10 50 0 0 ... 120% -1 0
FS +12, 20 FR
n46
*1 2 / 3 (- ) 4 (- ) 5 6 7 8 10 12 13 17 1 () 2 () 3 () " " (- ) (- ) /
*1 0 1
*1
. 1 .
. "" , PRGM. / . "". . / . . "", . (. . 1) . 1 .
1: , "" "". . 2: , (. ). , , /.
6.
Vs mini J7 , , . "U".
"", MNTR. U01. / , . "", . "" .
U01 U02 U03 U04 U05 U06 U07 U09 U10 U15
1: S1 1: S2 1: S3 1: S4 1: S5
1: MA-MC
7.
OC () . 250% . . . . , , . , . (n020 n022). n092 = 1. ( . ). . , . . ( ). . ( ). 110C. V/F . . V/F (Vmax Fmax). , . IT / . n036.
OV
uV1
OH
OL1
EF*1
() .
SER ()
bb ()
. .
EF ()
*1
OMRON EUROPE B.V. Wegalaan 67-69, NL-2132 JD, Hoofddorp, The Netherlands. Tel: +31 (0) 23 568 13 00 Fax: +31 (0) 23 568 13 88 www.europe.omron.com
Austria Tel: +43 (0) 1 80 19 00 www.omron.at Belgium Tel: +32 (0) 2 466 24 80 www.omron.be Czech Republic Tel: +420 234 602 602 www.omron.cz Denmark Tel: +45 43 44 00 11 www.omron.dk Finland Tel: +358 (0) 9 549 58 00 www.omron.fi France www.omron.fr Germany Tel: +49 (0) 2173 680 00 www.omron.de Hungary Tel: +36 (0) 1 399 30 50 www.omron.hu Italy Tel: +39 02 32 681 www.omron.it Netherlands Tel: +31 (0) 23 568 11 00 www.omron.nl Norway Tel: +47 (0) 22 65 75 00 www.omron.no Poland Tel: +48 (0) 22 645 78 60 www.omron.com.pl Portugal Tel: +351 21 942 94 00 www.omron.pt Russia Tel: +7 095 745 26 64 www.omron.ru Spain Tel: +34 913 777 900 www.omron.es Sweden Tel: +46 (0) 8 632 35 00 www.omron.se Switzerland Tel: +41 (0) 41 748 13 13 www.omron.ch Turkey Tel: +90 (0) 216 474 00 40 Pbx www.omron.com.tr United Kingdom Tel: +44 (0) 870 752 08 61 www.omron.co.uk
For the Middle East, Africa and other countries in Eastern Europe, Tel: +31 (0) 23 568 13 00 www.europe.omron.com
YASKAWA
In the event that the end user of this product is to be the military and said product is to be employed in any weapons sxstems or the manufacture thereof, the export will fall under the relevand regulations as stipulated in the Foreign Exchange and Foreign Trade Regulations. Therefore, be sure to follow all procedures and submit all relevant documentation according to any and all rules, regulations and laws may apply. Specifications are subject to change without notice for ongoing product modifications and improvements. 2003 OMRON Yaskawa Motion Control. All rights reserved.