Vous êtes sur la page 1sur 96

LE DIABLE DANS LES MISSIONS PAR PAUL VERDUN TOME II ASIE (suite) BIRMANIE - SIAM CHAPITRE PREMIER EVANGELISATION

Sur la route maritime qui conduit d'Europe en Chine et au Japon, le navigateur qui suit les ctes rencontre, aprs la presqu'le de l'Hindoustan, celle de l'Indo-Chine. Le nom de cette pninsule rappelle ceux des races qui l'occupent. A l'occident, elle nourrit les Birmans et les Siamois qui se rattachent au groupe indien ; l'orient, elle est cultive par les Cochinchinois, les Annamites et les Tonkinois, qui ont subi l'influence de leurs voisins les Chinois. e C'est seulement dans les premires annes du XVII sicle, en 1722, que commena l'vanglisation des Birmans. Ils formaient alors plusieurs petits royaumes, notamment ceux d'Ava et de Pgu. Ils taient constamment en guerre soit entre eux, soit avec leur voisin, le Siam. Ces troubles perptuels, l'enttement des habitants dans le bouddhisme, qui tait leur principale religion, ainsi que le petit nombre des missionnaires - deux reprises ils furent rduits par la mort un seul - rendirent les progrs de la mission trs difficiles et trs lents. Cependant, en 1800, le chiffre des catholiques de ce vicariat apostolique s'levait cinq mille. Mais en Birmanie, comme dans les Indes, la Rvolution franaise eut un contrecoup dsastreux. Les sources des vocations tant taries, et l'ducation des prtres impossible en Europe, les missionnaires se firent de plus en plus rares dans l'Extrme-Orient, et, en 1832, le dernier pasteur des Birmans, le Pre d'Amato, mourut et ne fut pas remplac. Le chiffre des catholiques fut alors rduit trois mille. Les troubles de l'Europe s'tant apaiss et le nouvel tat de choses s'tant consolid, le recrutement des missionnaires redevint possible. Malgr l'enttement de ces populations dans les erreurs du Bouddhisme, le chiffre des chrtiens se releva et, en 1850, e il atteignit de nouveau cinq mille, comme au dbut du XVII sicle. Mais une perscution terrible menaa de tout ruiner. Le gouvernement birman avait jusqu'alors laiss les missionnaires assez libres de prcher leur religion. Lorsqu'en 1852 il vit les Anglais s'emparer d'une partie considrable du pays, il prit peur de tout ce qui sentait l'Europe, sa civilisation et sa religion. Il se vengea de ses dsastres sur les chrtiens. Les glises, les coles, les presbytres furent dtruits ; plusieurs missionnaires furent jets en prison, un d'eux fut mis mort, un autre devint fou la suite des mauvais traitements endurs. Peu peu cependant la rage des perscuteurs s'apaisa. Le voisinage menaant des Anglais contribua beaucoup comprimer les sentiments hostiles et les dsirs sanguinaires du gouvernement birman contre les missionnaires. Ceux-ci travaillrent donc tranquillement leur uvre d'vanglisation. Depuis 1857 jusqu' nos jours, ils ont joui d'une paix profonde dont ils ont profit avec grand fruit. Les recensements des catholiques, faits en 1870 et 1890, accusent, la premire date, 8.581 fidles, et, la seconde, 31.980. Les progrs accomplis en vingt ans sont donc des plus consolants. Nanmoins il reste encore beaucoup faire pour amener tout ce pays la vraie foi. La population totale tant en effet de sept millions, on ne rencontre qu'un catholique sur deux cent vingt habitants. Cette proportion, esprent les missionnaires, s'amliorera rapidement sous la domination bienveillante de l'Angleterre ; car, depuis le recensement de 1890, elle s'est annex la partie de la Birmanie qu'elle n'avait pas conquise en 1852. L'vanglisation du royaume de Siam a commenc une cinquantaine d'annes plus tt que celle de la Birmanie, en 1673. Les progrs du Catholicisme y ont t plus entravs que dans l'tat voisin, et ce pays n'a pas encore subit l'influence prpondrante d'une nation europenne ; aussi le chiffre des catholiques s'y est-il accru avec plus de lenteur. En 1800 il tait de 2.300 ; en 1820 de 2.500 ; en 1840, de 7.000 ; en 1870, de 10.000 ; en 1890, date du dernier recensement, de 18.200. La population totale du royaume tant d'environ huit millions d'mes, on trouve un catholique sur quatre cent trenteneuf habitants. Comme on le voit, cette proportion est trs faible, compare celle de l'Inde et de la Birmanie. CHAPITRE II DANS LA BIRMANIE : - LE REVENANT. - SORT JET. - L'EFFET D'UN MALFICE. - CHARMEUR DE SERPENTS. DANS LE ROYAUME DE SIAM : - LES PHI. - DIABLES CUITS ET DIABLES CRUS. DES DMONS. - LE DIEU D'OR ET LE DIEU DE VERRE. - UNE IDOLE ENCHANE. - LES STATUES DES IDOLES HABITATIONS

Dans la partie sud de la Birmanie habitent les Karins ou Carians. Ils ont une peur extrme des revenants. Semblables en cela un grand nombre d'Europens, ils ne passent qu'avec la plus grande rpugnance auprs des cimetires et des

lieux tmoins d'un accident ou d'un meurtre. Le diable, parait-il, fait, de son ct, tout ce qui lui est possible et permis, pour les maintenir dans cette terreur. Ils disent voir souvent des spectres leur apparatre et entendre des bruits terrifiants retentir leurs oreilles. Au tmoignage de M. Bringaud, leur missionnaire, qui les vanglise depuis l863, ces apparitions et ces bruits ne sont pas toujours les rsultats de leur imagination. Il y a quelques annes, ce prtre avait visiter une petite chrtient situe sept milles au nord-ouest de Mittagon. La veille du jour o il devait s'y rendre lui-mme, il y envoya trois enfants de l'cole, gs de douze quinze ans. Ils emportaient quelques objets ncessaires au culte et devaient l'assister dans les crmonies. Le lendemain matin, en arrivant son tour dans cette chrtient, M. Bringaud trouva le village tout en moi. Les trois enfants, en plein jour, quatre heures de l'aprs-midi, en passant auprs d'un cimetire birman, avaient vu un spectre. Ils en faisaient tous les trois le mme portrait et ne variaient pas dans leur description. Ce qui les avait frapps, c'taient les grands yeux du spectre ; il n'y avait de visible en lui que les yeux et la tte ; le corps tait cach par les buissons et de la fume. Au retour le missionnaire voulait, comme l'aller, faire prendre les devants aux enfants. Il ne put les y dcider : ils avaient trop peur de revoir l'apparition, ils ne consentirent partir que dans la compagnie du prtre. On arriva l'endroit o le spectre s'tait montr. Les enfants l'indiqurent de loin M. Bringaud, mais ils refusrent de le suivre lorsqu'il alla, avec son cheval, fouler la place et les broussailles aux alentours. Le missionnaire ne vit en ce lieu rien d'extraordinaire, ni de suspect. Il le fit observer ses jeunes compagnons, mais il ne put leur persuader qu'ils avaient t le jouet de leur imagination. - Les revenants ont peur de vous, lui rpondaient-ils, parce que vous tes le ministre du Dieu Eternel. D'ailleurs ils ne sont pas toujours visibles et changent souvent d'endroit. Le prtre resta persuad que les enfants avaient parl avec bonne foi et qu'effectivement ils avaient vu un spectre. Chemin faisant il profita de la circonstance pour leur expliquer comment le dmon, pour tromper les vivants, prenait quelquefois la forme de l'homme, des monstres ou des animaux, mais que les mes ne revenaient jamais, aprs les avoir quitts, reprendre et animer leurs corps. Les Birmans ont des sorciers, non pas des charlatans oprateurs de tours de passe-passe plus ou moins ingnieux, mais des magiciens ayant conclu un pacte avec le dmon et se servant de la puissance qu'ils en ont reue, pour faire le mal. Et M. Bringaud, qui vivait au milieu de ces peuples depuis 1863, intimement ml leur existence, dclarait en 1888 par crit: - Pour moi, j'ai vcu trop longtemps dans un milieu o Satan rgne en maitre, et j'ai t tmoin de trop de choses extraordinaires, pour ne pas croire l'action des dmons sur les hommes par l'intermdiaire des sorciers et de la magie. S'tant donns au diable, ces individus en ont obtenu, en retour, le pouvoir de le commander et de le faire agir. Il est impossible d'tre plus explicite et plus affirmatif. Un jour, M. Bringaud fut appel dans un village pour bnir un puits. Dans cette localit habitaient des chrtiens et des paens. Quelques minutes aprs la crmonie, on vint l'informer qu'une sorcire birmane avait jet un sort une femme paenne habitant une maison voisine. - Le diable, lui dit-on, s'est empar de cette malheureuse. Elle se tord, se lamente, pousse des cris dchirants. Elle vous supplie d'aller la voir et la dlivrer. - Appelez le mdecin voisin, conseilla le prtre. - Il ne veut pas venir, il se cache. Le dmon a dclar n'avoir pas peur de lui. II a menac de lui jouer un mauvais tour s'il se prsentait. Le missionnaire cda aux instances et se rendit chez la malade, accompagn de quelques chrtiens et des enfants qui l'avaient accompagn depuis Mittagon. Au moment o M. Bringaud mettait le pied dans la maison de cette femme, elle fut dlivre. Elle tait toute trouble, essouffle et s'exprimait avec difficult. Elle tendit ses poignets au prtre. - Voyez, lui dit-elle, ils portent l'empreinte des cordes avec lesquelles le diable m'a lie... Il est parti, mais il n'est pas loin. Il est cach dans cet arbre. Vous l'avez mis en fuite, mais, ds que vous serez sorti, il reviendra et me tourmentera de nouveau. Restez ici, gardez-moi de ce-monstre. Elle avait saisi le missionnaire par son vtement et ne voulait pas le laisser partir. Il la rassura de son mieux et lui fit donner de l'eau bnite, lui recommandant de s'en servir pour chasser son perscuteur s'il osait se reprsenter. Mais elle supplia M. Bringaud d'aller passer sous l'arbre o elle voyait le fantme. Il y consentit et cette femme vit le spectre s'enfuir l'approche du ministre du vrai Dieu. Elle fut rassure et depuis lors se conserva en bonne sant. Lorsque les sorciers birmans veulent effrayer les gens, soit pour leur extorquer de l'argent, soit pour en obtenir quelque autre avantage, ils envoient le dmon qui les possde frapper telle ou telle personne d'une maladie. Pour la faire disparatre, ils n'ont qu' rappeler le mauvais messager ; la cure est instantane et prodigieuse. Un chrtien voyageait un jour, raconte M. Bringaud, avec un sorcier qu'il ne connaissait pas. Celui-ci lui demanda si, dans un village encore loign o ils devaient souper et passer la nuit, il avait des connaissances pour les recevoir et les hberger. - Je n'y connais personne, rpondit-il, je suis moi-mme tranger dans ce canton, mais en payant ou donnant quelque chose, nous serons certainement reus. - Laisse-moi faire, lui dit alors le magicien, et s'il y a des frais payer, tu ne t'en prendras qu' moi.

Il s'accroupit prs d'un buisson, fit quelques signes droite et gauche, cracha par terre en dcrivant un cercle, et se leva en murmurant quelque chose d'inintelligible. Le chrtien et le sorcier continurent leur route en parlant d'autre chose. Grande fut la surpris du premier, en entrant dans le village, de le trouver sens dessus dessous. Partout ce n'taient que des cris, des larmes, des gmissements. Le magicien, qui savait cependant fort bien quoi s'en tenir, demanda avec un feint intrt la cause de cette motion.' - C'est, lui rpondit-on, que tous les enfants viennent d'tre frapps subitement de la fivre et nous ne savons que faire pour la chasser. - Montrez-moi les malades, rpliqua l'autre. On les lui prsenta ; il les examina. - Cette maladie, dclara-t-il, est produite par un esprit invisible. Il ajouta qu'il avait le pouvoir de le chasser. En entendant cela, toutes les mres prirent le sorcier de dlivrer leurs enfants, puisqu'il le pouvait. Ils lui offrirent des prsents et de l'argent. Mais le rus, qui voulait autre chose, refusa. On ne l'en supplia qu'avec plus d'instance. Paraissant enfin cder par charit, l'enchanteur s'accroupit auprs d'une colonne et rpta les signes qu'il avait faits sur le chemin une heure auparavant. Instantanment les enfants furent guris. Les parents reconnaissants s'empressrent de tuer quelques poules et de prparer un confortable souper au sorcier et son compagnon, puis, le moment du coucher venu, ils leur apportrent des nattes et des couvertures . Le lendemain ils gratifirent encore les voyageurs de provisions pour la route, et ne les laissrent partir qu'en les priant de repasser une autre fois par leur village. Ainsi ce magicien, par une duplicit infernale bien digne de celui qu'il servait, aprs avoir rendu malades les enfants, s'tait fait remercier, hberger et nourrir par leurs parents. Si les malheureux qui font pacte avec Satan ne remplissent pas les conditions de leur engagement, ils sont, dit-on, frapps par le dmon et mme trs cruellement. Sur ce point la croyance gnrale des Birmans s'accorde pour le fond avec nos vieilles lgendes d'Occident, qui, aprs tout, ne sont peut-tre pas des lgendes, mais simplement des faits historiques quelque peu potiss. M. Bringaud a connu un sorcier charmeur de serpents, aussi pauvre que grossier, nomm Alamb. Aprs la moisson, il se promenait de village en village, portant des serpents qu'il faisait danser. Il n'en montrait que de l'espce la plus dangereuse, le nau ou le cobra. Les paysans lui donnaient pour sa peine du riz ou quelques menues monnaies. Il vivait de ces gains. Entre lui et le dmon, reprsent par le reptile, existait une convention. Il devait garder le serpent, mais ne jamais l'injurier, ni le battre, ni le maltraiter d'aucune faon. Or un jour il montrait un cobra. Il tait demi-ivre et il injuria l'animal. Celui-ci agissant, non pas en bte qui les paroles dplaisantes eussent t peu sensibles, mais en dmon bless dans son orgueil, refusa de danser. Le sorcier furieux le saisit et fut assez imprudent pour le mordre. Quelques minutes aprs le charmeur tombait mort. Avait-il t son tour mordu par le serpent qui se dfendait ? C'est probable ; mais ce qui est certain, c'est que personne n'estima sa mort naturelle, et que tout le monde pensa qu'elle tait la punition de son manquement au pacte qui le liait Satan. Les Siamois, tout comme les Birmans, croient aux revenants et en ont grand'peur. Indpendamment des dmons qui sont dans l'enfer, ils reconnaissent une autre espce de diables rpandus dans les airs ; ils les appellent Phi. Ce sont, disent-ils, les dmons qui font du mal aux hommes et qui apparaissent quelquefois sous des figures horribles. Ils mettent sur le compte de ces malins esprits toutes les calamits qui arrivent dans le monde. Une mre perd-t-elle son enfant, c'est Phi qui a fait ce mauvais coup ; un malade est-il dsespr, c'est Phi qui en est la cause. Pour l'apaiser ils l'invoquent et lui font des offrandes qu'ils suspendent dans les lieux dserts ; ils ne croient pas que ces esprits soient des dieux, mais ils disent qu'ils sont trs puissants, et qu'il est bon de les mnager ; ils leur offrent souvent des gteaux, des noix de coco, du riz, du btel ; ils sont persuads que ces dieux ariens viennent en respirer l'odeur. Mgr Bruguire, vque de Capse, crivait de Bangkok, en 1829, qu'il avait trouv, en voyageant, quelques-unes de ces offrandes suspendues aux arbres. Il demanda son guide ce qu'taient ces corbeilles. - C'est, lui rpondit-il, un don que l'on fait Phi. Les Siamois pensent que les maladies contagieuses, comme la peste, le cholra-morbus, sont des tres rels, que ce sont des dmons. Ils les conjurent et les chassent des villes et des villages. Quelques-uns les poursuivent avec un poignard la main ; ils appellent cela tuer la peste. On trouve parmi les Siamois un bon nombre d'hommes assez pervers pour prier le diable de faire du mal leurs ennemis. Toute espce de superstition est connue Siam ; les sortilges, les enchantements, les malfices, les philtres, les vocations des morts, en un mot tous les affreux secrets de la magie noire sont mis en usage, quand on ne trouve pas d'autres moyens pour parvenir ses fins, et tout cela se fait avec le secours de ces esprits qu'ils appellent Phi. Ces oprations diaboliques produisent des effets si extraordinaires qu'il est impossible de les expliquer naturellement ; les apparitions du dmon ont lieu si frquemment, et d'une manire si publique, qu'il y aurait de la mauvaise foi si l'on s'obstinait les nier ; il faudrait pour cela accuser d'imposture les vicaires apostoliques et les missionnaires qui tmoignent, non seulement avoir vu de leurs propres yeux les effets des oprations du diable, mais encore les avoir examins avec toute l'attention dont des hommes instruits et prudents peuvent tre capables.

Mais un signe de croix, quelques gouttes d'eau bnite, la seule prsence d'un chrtien qui passe par hasard, rend tous les effets de l'enchanteur inutiles, suffit pour faire fuir tous les spectres et rend nulle toute la science des magiciens. Les Siamois sont persuads que les dmons Phi ne sont pas autre chose que les mes de ceux qui n'ont point t brls. Ils distinguent deux sortes de Phi. Les uns, qu'ils appellent Phi-Suk, c'est--dire Diables cuits, sont les mes de ceux dont les corps ont t brls. Ces mes ne font point de mal, elles ne sont pas mme sur la terre. Les autres, qu'ils appellent Phi-Dep, c'est--dire Diables crus, sont les mes de ceux dont les corps n'ont pas t incinrs. Les corps que, d'aprs leurs lois, on ne peut pas brler sont les corps des femmes enceintes, ceux des personnes dcdes de mort violente ou d'une attaque d'apoplexie foudroyante, ou par quelqu'autre accident semblable. Tous ces corps sont dposs dans une petite maison dcouverte qu'ils appellent Paxa. C'est le lieu o se rendent les sorciers pour faire leurs oprations diaboliques. Les Siamois ont des temples et des idoles qui sont, disent-ils, les images de leurs dieux. Ils pensent que ces statues, ds qu'elles sont inaugures dans les temples, deviennent de vraies divinits. Ils ne leur font pas de sacrifices propreer ment dits ; ils leur font seulement des offrandes de fleurs et de bougies quatre fois le mois, le 1 , le 8, le 14 et le 21 de la lune. Quelquefois le peuple s'assemble dans le temple pour jouer des instruments de musique. Dans les grandes calamits ils portent en procession quelques-unes de leurs idoles le plus clbres. Quand ils ont besoin de pluie, ils les exposent au soleil. Si la pluie est trop abondante, ils dcouvrent le toit du temple. Ils s'imaginent que l'idole, incommode par l'eau, rendra la srnit au ciel . Plusieurs de ces idoles n'ont d'autre nom que celui de la matire dont elles sont composes. Ainsi ils diront : le Dieu Or, le Dieu Verre. Mgr Bruguire se plaignait de voir, en 1829, les Siamois convertir toutes les reprsentations de la personne humaine en divinits, ou, pour parler plus exactement, les consacrer aux dmons pour qu'ils en fissent leurs demeures et comme leurs autels o ils recevaient les hommages de leurs adorateurs. De quelque part que vienne une statue, disait-il, elle sera bien reue Siam, on fera son apothose. Quelques annes auparavant, on avait apport du royaume de Laos une statue de verre. Consacre aussitt au dmon, elle devint en grande considration la Cour. En 1828, on en apporta une autre qui tait d'or. Elle ne tarda pas acqurir autant de crdit que celle de verre. Mais on crut s'apercevoir que le Dieu de verre avait conu des sentiments de jalousie contre son rival. On craignit que le dpit lui fit prendre quelque rsolution dsespre, et que le dmon qui habitait cette statue ne la rament, par un prodige, dans le Laos,. d'o elle venait. Or cet vnement, s'il s'tait produit, et eu des consquences politiques graves, les Laotiens tant prcisment, cette poque, rvolts contre le Siam. Le roi de ce pays n'avait jamais tudi l'histoire religieuse de la Rome paenne, il ignorait probablement mme jusqu'au nom de cette ville d'Occident, et cependant, instruit sans doute par des prestiges arrivs dans sa propre patrie, il eut recours aux mmes prcautions que les anciens Romans avaient prises dans des circonstances semblables : il fit enchaner le Dieu de verre et lui donna des gardes. Maintenant il se trouvera peut-tre des gens pour prtendre que des hommes capables d'lever les monuments magnifiques qui existent au Siam sont des imbciles, et que les conqurants du vieux monde taient des cerveaux faibles !... Entre les juges et les jugs, le lecteur dcidera ANNAM ET TONKIN CHAPITRE III LE SANG DES MARTYRS Si jamais il fut propos de rappeler le fameux : Sanguis martyrum, semen christianorum, c'est bien au sujet de cette terre des martyrs que fut l'Annam. Dans ce sol tourn et retourn par le fer de la perscution, la semence de vrit, arrose par des ruisseaux de sang chrtien, poussa de profondes racines. Mais, sujet digne aussi d'tre remarqu, c'est, que dans ces contres la lutte entre Dieu et Satan se personnifia dans la France, ses missionnaires, ses marins et ses soldats d'une part, et les souverains perscuteurs Minh-Mang, Thieu-Tri et Tu-Duc d'autre part. L'vangile et l'idoltrie combattirent, et la Fille ane de l'glise, fidle - bien qu' certaines poques d'une faon inconsciente - fidle, malgr tout, sa mission civilisatrice, accomplit, dans l'Annam, la Cochinchine et le Tonkin, la volont de Dieu sur le monde.
e Jusqu' la moiti du XVIII sicle, l'vanglisation de l'Annam suivit une marche gnralement ascendante, mais une perscution cruelle, qui dura cinquante ans sans interruption, arrta ces progrs. Les glises furent dtruites, les uvres ananties, les chrtients disperses. De plus la guerre civile, cause par des comptitions au trne, ajouta pendant vingt-cinq ans ses horreurs aux dsastres prcdents. Pour mettre fin ces troubles, l'vque d'Adran appela son aide quelques Franais. Ceux-ci prtrent leur puissant concours au roi Gia-long et l'aidrent remonter sur le trne de ses anctres. Le souverain rtabli se montra reconnaissant pour les chrtiens qui l'avaient soutenu. Durant trente ans, de 1790

1820, il fit rgner dans ses tats une paix profonde et se montra favorable la religion catholique. Les ruines accumules par la guerre et la perscution furent releves, mais les progrs de l'vanglisation chez les infidles furent peine sensibles. La cause en tait l, comme partout, la pnurie de missionnaires amene par la Rvolution Franaise. C'est en effet une constatation curieuse faire que le contrecoup des vnements accomplis en France se rpercute jusqu'aux extrmits de la .terre. Quand la France est en danger, le monde catholique est en pril. Malgr les troubles par lesquels elle tait passe durant le XVIIIe sicle, l'Eglise d'Annam comptait cependant, au dbut du XIXe, 310.000 fidles. Mais la perscution n'allait pas tarder augmenter ce chiffre dans des proportions considrables. Au roi pacifique Gia-long succda, en 1820, Minh-Mang, dont le caractre tait tout autre. Asiatique jusqu'au fond de l'me, il dtestait l'Europe et tout ce qui en vient : hommes et religion. Il tait persuad que le seul moyen pour l'Annam de conserver sa civilisation propre, pour le moment, et son indpendance, dans l'avenir, tait de repousser les ides et l'influence de l'Occident. Il commena par renvoyer les Franais qui avaient replac Gia-long sur le trne, et lui avaient procur un rgne si long et si paisible. Cet acte d'ingratitude commis, il disposa dans le plus grand secret les mesures capables, s'imaginait-il, de dbarrasser son pays des missionnaires europens et de leur religion. Le 6 janvier 1833 clata, comme un coup de foudre, le premier dit de perscution gnrale. L're sanglante tait ouverte. Elle devait durer longtemps. Le 17 octobre 1833, M. Franois Isidore Gagelin, prtre de la mission de Cochinchine, fut condamn mort et trangl. En 1835, le Pre Odorico, Franciscain, missionnaire en Cochinchine, fait prisonnier, mourut en captivit. Le 30 novembre de la mme anne, M. Marchand, missionnaire, arrt Saigon, expira lentement dans l'affreux supplice des cents plaies, c'est- dire qu'il vit les bourreaux lui tenailler, couper, arracher, brler la chair sur cent parties du corps... Le 21 septembre 1837, M. Cornay, missionnaire du Tonkin occidental, fut coup en morceaux. Le 21 septembre 1838, M. Jaccard, provicaire de la mission de Cochinchine, dtenu depuis cinq ans en prison, fut trangl. Le 24 novembre de la mme anne, M. Borie, vicaire apostolique du Tonkin occidental, fut dcapit. En 1839, M. Delamotte, missionnaire en Cochinchine, mourut en prison ; Mgr Delgado, dominicain, vicaire apostolique du 'Tonkin oriental ; Mgr Hnars, galement enfant de Saint Dominique, coadjuteur du prcdent ; le Pre Fernandez, provicaire de la mme mission, furent dcapits. Tandis que leurs frres rendaient Jsus-Christ le tmoignage sanglant sous la main du bourreau, Mgr Havard, du Tonkin occidental, MM. Candalh et Vial, missionnaires de la Cochinchine, prissaient d'une faon peut-tre encore plus cruelle. Ils mouraient de misre et de faim dans les forts o la perscution les avait forcs de chercher un refuge. Encourags par l'exemple des missionnaires europens, les prtres indignes, au nombre d'une vingtaine, et les fidles annamites, au nombre de plusieurs centaines, versrent aussi courageusement leur sang pour affirmer leur foi chrtienne. Mais la parole de ces tmoins qui se faisaient tuer avait une puissance de persuasion extraordinaire. Les paens, enthousiasms par tant d'hrosme, .se convertissaient par milliers. En 1841, Minh-Mang mourut, mais auparavant il put constater les rsultats de sa politique sanguinaire. Il avait jur d'exterminer dans ses tats la religion des Europens... Lors du recensement fait en 1840, elle comptait 420.000 fidles, cent dix mille de plus qu'en 1800 !... La perscution avait accru le chiffre des chrtiens de plus de cent mille !... Initium sapienti, timor Domini ! Le commencement de la sagesse, pour les tyrans de l'Asie, est souvent la crainte de l'Europe. Thieu-Tri, fils et successeur de Minh-Mang, s'il craignait peu la colre de Dieu, redoutait beaucoup les canons de la France. Aussi laissa-t-il les chrtiens de ses tats respirer quelque peu. Il y eut bien sous son rgne quelques Annamites martyriss, mais la vie des missionnaires fut pargne. Ce n'tait pourtant pas l'envie de verser leur sang qui manquait Thieu-Tri ; c'tait l'audace. Au commencement de 1843, il dtenait en prison cinq prtres franais qui avaient t lgalement condamns mort : Messieurs Galy, Berneux, Charrier, Miche et Duclos, mais il n'osait pas donner l'ordre d'excuter la sentence. Il fit sagement, car il lui en aurait cote fort cher. La corvette franaise l'Hrone venait en effet d'arriver dans les eaux du port de Tourane. Le commandant Lvque apprit la captivit de ses cinq compatriotes. Il les rclama et eut la joie de les recevoir avec honneur son bord le 19 mars 1843. En 1844, un fait semblable vint confirmer le tyran annamite dans la pense qu'il est dangereux de porter la main sur un Franais. Monseigneur Lefebvre ayant t pris et condamn mort, le contre-amiral Ccile, commandant les forces navales de la France dans les mers de Chine, exigea et obtint qu'il lui ft remis. Cette intervention blessa cruellement Thieu-Tri dans son orgueil. Il se promit de profiter de la premire occasion pour se dbarrasser de la surveillance de la France. En 1847 il crut qu'elle s'offrait favorable. Le commandant Lapierre tait venu, au nom du gouvernement de Louis-Philippe, demander officiellement au gouvernement annamite la scurit pour les Franais et la libert religieuse pour les chrtiens. Thieu-Tri essaya de l'attirer, lui et ses officiers, dans un guet-apens. Le commandant s'aperut temps de la duplicit du tyran. Il recourut aux moyens nergiques, bombarda ses forts et dtruisit sa flotte. Ce fut l'affaire de quelques heures. Thieu-Tri en mourut de honte et de rage. Son fils Tu-Duc, mont sur le trne en 1847, prit cur de venger son pre sur les missionnaires et les chrtiens. La

perscution reprit aussi violente que sous Minh-Mang. Le 1er mai 1851, M. Schffler fut dcapit. Le 1er mai 1852, M. Bonnard subit le mme sort. La tte des autres missionnaires fut mise prix deux mille quatre cents francs. Tout prtre saisi, europen ou indigne, devait tre coup en morceaux. Cette conduite sanguinaire tait une insulte la France. En 1856, M. de Montigny se rendit en Cochinchine pour traiter la fois des intrts commerciaux et des intrts religieux. Ne fut-il pas assez adroit ou assez ferme ? Ses paroles eussent-elles d tre appuyes auprs du prince barbare par la vue d'une escadre ?... C'est prsumable. Ce qui est certain, c'est que M. de Montigny ne russit pas, et que son intervention n'eut d'autre rsultat que d'augmenter la fureur des perscuteurs. L'glise d'Annam se vit dans une situation si critique que Monseigneur Pellerin, vicaire apostolique de la Cochinchine septentrionale, se dcida, en 1857, faire le voyage de France et vint demander Napolon III sa protection pour ses chrtiens. Il fut si loquent, si persuasif, que l'expdition de Cochinchine fut dcide. Elle dbuta en 1858. Mais ds la prise de possession du port de Tourane, la perscution dans l'Annam redoubla d'intensit. Pour Tu-Duc, massacrer les missionnaires et les chrtiens, c'tait diminuer le nombre des Franais et de leurs allis de l'intrieur. A la premire nouvelle de l'expdition, Monseigneur Diaz avait t arrt et martyris. En 1858 ce fut le tour de Monseigneur Garcia. La mme anne Mgr Retord, vicaire apostolique du Tonkin occidental, oblig de fuir dans les forts, y mourut de privations. En 1860, M. Nron, missionnaire, fut martyris. En 1861, Mgr Hermosilla, Mgr Ochoa, Mgr Cuenot, M. Vnard et le Pre d'Alrnato subirent le mme sort. Cent seize prtres annamites, plus de cent religieuses, la plupart des catchistes et des lves des coles furent tus en haine de la foi et de la France. Les notables des villages chrtiens furent arrts au nombre de dix mille ; plus de cinq mille furent mis mort. Deux mille chrtients furent saccages, pilles, incendies. Leurs maisons, leurs rizires, leurs jardins furent donns en cadeaux aux paens du voisinage. Les cinq cent mille fidles qui composaient le troupeau de l'Eglise annamite, arrachs violemment leurs foyers dtruits, furent disperss au milieu des villages paens. Par un raffinement de cruaut inou, les perscuteurs eurent soin d'envoyer le mari dans une province et la femme dans une autre, afin qu'ils ne pussent plus se runir et se soutenir dans la foi, et que le lien familial ft a tout jamais rompu. Quant aux enfants, privs de leurs parents spars, ils furent abandonns, comme un vil btail, aux paens qui voulurent les prendre, pour ainsi dire titre d'esclaves. On estime que quarante mille chrtiens, de tout ge et de toute condition, prirent pendant l'anne de la dispersion, par suite des fatigues, des coups, des privations, de la faim. Ceux qui survcurent tant de dsastres ne sauvrent que leur existence. Bestiaux, champs, maisons, argent, vtements, parents, femme, enfants, ils perdirent tout... absolument tout. Enfin, cette tourmente dont il est peu d'exemple, mme dans l'histoire des perscutions, prit fin avec la guerre extrieure. Tu-Duc vaincu fut contraint, en juin 1862, de cder la Cochinchine la France et de promettre la scurit aux missionnaires et la libert religieuse aux catholiques. Une fois de plus, l'pe de la France venait de venger le sang chrtien. Mais en 1867 la haine des paens annamites contre la Religion fut plus forte que leur peur de la France. Des massacres partiels de fidles eurent lieu. Ils se renouvelrent en 1869 et 1873. Enfin, tout rcemment, ainsi que chacun le sait, le gouvernement d'Annam fut dfinitivement mis la raison par la conqute du Tonkin. Malheureusement la prise de Hu en 1885 fut le prtexte de nouveaux massacres. Une vingtaine de missionnaires europens, trente prtres annamites, prs de cinquante mille chrtiens furent martyriss. Quant aux pertes matrielles, elles furent incalculables. Depuis ce dernier effort de Satan pour dtruire l'Eglise d'Annam, la conqute franaise s'est consolide. Peu peu les chrtients se sont reconstitues, les glises se sont rebties, de nouveaux prtres ont t ordonns et les conversions ont augment par milliers le nombre des fidles. Gia-Long, l'ami des Franais et trente ans de paix ; Minh-Mang, le perscuteur ; Thieu-Tri, le craintif ; Tu-Duc l'exterminateur ; l'expdition de Cochinchine ; la conqute du Tonkin : toute l'histoire de l'Annam de 1800 nos jours peut se rsumer en ces quelques mots. Et durant e sicle, dont la moiti au moins s'est coule dans les prils et les terreurs de la perscution, le vieil agape : Sanguis martyrum, semen Christianorum a reu de nouveau une sanction clatante. Les chiffres le dmontrent. En 1800, l'Annam comptait 310.000 catholiques ; en 1840, il en comptait 450.000 ; enfin en 1890 le chiffre du commencement du sicle avait plus que doubl : il s'levait 628.000. La population totale tant de 28.200.000 mes, c'est dire que l'on trouve un chrtien sur 45 idoltres. CHAPITRE IV - A QUI APPARTIENNENT LES PAENS ? - SORCIERS PENAUDS. - UN ENFANT TONKI- COMMENT L'ON DEVIENT SORCIER. - L'INITIATION ORDINAIRE. - L'ENLVEMENTS PAR LE DMON. - L'ESPRIT FAMILIER. - L'VOCATION DES NYMPHES. - DIVINATION L'AIDE D'UNE COURGE. - FORMULE D'VOCATION. CONSULTATION SOLENNELLE
NOIS DE CINQ ANS QUI COMPREND LE LATIN. DU DMON.

- LE DIABLE CATCHISTE. - A LA CIME D'UN ARBRE. - LES CHRTIENS ET LES PAENS PEN1832 ET DE 1887. - LE RSULTAT IMMDIAT D'UN VU AU DMON. - INCENDIES ATTRIBUS DES MALFICES. - LA SAINTE VIERGE ET LES ANGES AU SIGE DE TRA-KIEU. - STATUETTE MIRACULEUSE. - LA PERSCUTION DE 1874 SOUS L'EMPEREUR TU-DUC. - LES CORPS DES MARTYRS. - LE RESPECT DES TIGRES. - PUNITION PROVIDENTIELLE DE DESTRUCTEURS D'GLISES. - LA MAISON D'UN PERSCUTEUR LAPIDE PAR LES DMONS.
DANT LES CHOLRAS DE

TREIZE

CATCHUMNES ATTAQUS.

On comprendra facilement que dans un pays comme l'Annam, o les perscutions furent aussi- longues et violentes, Satan, rencontrant de fanatiques adorateurs, se soit manifest de mille manires, On l'y consultait d'ailleurs, non seulement en particulier pour des intrts privs, mais en public, d'une manire solennelle, pour des affaires considrables. En 1828, c'est--dire pendant le rgne de Minh-Mang, cette consultation, au rapport de M. Masson, missionnaire apostolique au Tonkin se faisait de la manire suivante. Tout le village s'assemblait dans la pagode et priait le dmon d'entrer dans le corps d'un des assistants et de vouloir bien rpondre aux questions qui lui seraient poses. Alors celui ou celle que le village avait choisi pour cela s'asseyait sur une natte par terre, faisant des contorsions pouvantables, grinant des dents, les yeux enflamms, la bouche cumante, les cheveux tout hrisss, tel peu prs que ,Virgile dpeint la Sybille de Cumes. Ces prludes duraient jusqu' l'arrive du dmon, qui souvent se faisait attendre plusieurs heures ; mais peine taitil entr dans le corps de l'lu que tout coup les fureurs de celui-ci augmentaient ; il s'lanait d'un seul bond sur un sige trs lev qui lui tait prpar l'avance ; ce qui, disait-on, surpassait videmment les forces de la nature. Tout le monde l'instant se prosternait pour saluer le diable qui rendait alors ses oracles d'un ton emphatique, d'un style coup et souvent trs obscur. Dernirement, ajoutait le missionnaire dans une lettre date de Nhn-Hol, le 2 juillet 1828, les mandarins avaient fait une leve considrable d'hommes pour porter jusqu'aux confins du royaume de Laos du riz aux troupes qui s'y trouvaient. Comme l'air de ce pays est extrmement malsain, et que les hommes, dsigns pour ce transport, craignaient de prir, la dsolation tait gnrale dans tout le pays. Un petit village, voisin de celui o je me trouvais alors, fut oblig de fournir, pour son contingent, quatorze hommes, dont douze paens et deux chrtiens. Aprs leur dpart, les autres habitants du village, qui ne renferme que cinq familles chrtiennes, prirent le parti de consulter le dmon. Les crmonies tant acheves, le diable rpondit que, sur les quatorze personnes dont on lui demandait compte, il n'en reconnaissait pour siennes que douze, qu'il ramnerait saines et sauves ; que, quant aux deux autres, il ne s'en mlait pas. Le lendemain de cette crmonie, les pouses de ces deux hommes, bonnes chrtiennes, vinrent me prier de dire une messe pour leurs maris, et me racontrent l'aventure que je savais dj ; elles s'amusaient beaucoup de ce que le dmon n'avait pas voulu prendre leurs maris sous sa protection. J'attendais avec impatience le rsultat de cette affaire, lorsque les mandarins, aprs deux journes de marche seulement, renvoyrent chacun chez soi tousceux qui avaient t de l'expdition ; ils y arrivrent tous sains et saufs et la prdiction fut ainsi vrifie. On m'a assur qu'un jour un chrtien s'tant cach parmi les paens dans une de ces crmonies, l'oracle resta muet, et dit seulement qu'il y avait l des profanes qui l'empchaient de parler. En 1831, au mois d'avril, le mme missionnaire se trouvait dans une chrtient peu nombreuse et mle avec les paens. La maison voisine de celle o il logeait venait de perdre un enfant qui tait mort sur la mer, le jour de Pques, par suite d'un ouragan terrible. Ses parents voulurent faire une invocation solennelle au dmon pour savoir pourquoi leur enfant tait mort, o tait son corps, et faire revenir son me la maison, afin de participer aux sacrifices solennels offerts aux mnes des dfunts. En consquence on fit venir ceux qui font ce mtier. - Ce n'taient pas des bonzes -. Ils taient sept ou huit, tant hommes que femmes. Ils firent un tintamarre pouvantable pendant trois jours et trois nuits conscutifs, sans aucune relche. Pendant le jour, le prtre n'osait aller les regarder, de peur d'tre vu par les paens et de scandaliser les chrtiens ; mais, pendant la nuit, il alla plusieurs fois regarder travers une haie de bambous. Il les aperut qui frappaient du tambour et du tambourin, chantaient d'un ton lugubre et dansaient. Le missionnaire attendait avec impatience le rsultat de tout cela, mais aprs trois jours et trois nuits le dmon ne donna aucun signe de sa prsence, en sorte que ces gens furent obligs de s'en retourner tout honteux. Trs probablement le voisinage du prtre avait empch Satan de se manifester. Le samedi saint de 1831, M. Masson baptisa une femme qui avait servi trois fois de possde-mdium au diable pour rendre ses oracles. Elle lui dit que, lorsque le dmon entrait dans son corps, elle tait absolument hors d'elle-mme, ne disant que ce que le diable lui faisait dire, et qu'aprs qu'il tait sorti elle tait encore pendant plusieurs jours dans un tat de fatigue et de lassitude extrmes. Les possessions sont frquentes dans l'Annam, comme dans tous les pays soumis au joug de Satan ; mais elle s'y prsentent parfois dans des circonstances qui les rendent encore plus dignes d'observation qu'ailleurs. M. Marette, missionnaire apostolique au Tonkin, a t tmoin en 1830 d'un de ces cas rares. Il l'a racont dans une lettre date du 17 octobre de la mme anne. Voici, crit-il, un trait singulier qui se passe actuellement assez prs de ma rsidence.

Un enfant n de parent paens, gens pauvres, et seulement g de cinq ans, attire l'admiration de tout le monde : sans tudes, il sait les caractres chinois mieux que les plus fameux lettrs. Le monde accourt de tous cts pour considrer ce phnomne et l'interroger sur diffrentes choses secrtes. Dans ses manires il n'a rien qui le distingue des autres petits garons. S'il explique quelque livre, c'est avec les manires puriles. Il aime s'amuser avec les enfants de son ge. Ses parents ignorent eux-mmes la cause de cette opration merveilleuse. L'an pass il ne faisait pas encore paratre ces connaissances extraordinaires. Un de nos lves latinistes lui a prsent un billet en latin dont la conclusion tait : Satanas es tu ? Arriv cet endroit, l'enfant a dchir le papier. Je ne crois pas possible d'expliquer ce fait singulier autrement que par l'opration du dmon ; nanmoins, vu le jeune ge du sujet, on ne peut supposer de pacte avec Satan. Ce phnomne n'est point inou ici ; des tmoins oculaires attestent avoir dj rencontr des cas semblables. Il est remarquer que ces individus sont toujours des enfants ; on les dit d'un orgueil insupportable. Devant les premiers mandarins mme, ils s'arrogent les premires places ; au point que, dans une pareille circonstance, le roi d'Annam, offens de l'insolence d'un Trang (c'est le nom qu'on leur donne), voulut le tuer : mais un de ses premiers ministres s'intressa au sort de ce petit garon et lui pargna la mort. Je ne sais ce que deviennent ces tres extraordinaires. Ils disparaissent bientt, soit que le gouvernement s'en dfasse par apprhension que ces gnies ne nuisent l'tat, soit qu'ils meurent promptement. Un pays qui rclame et suit les conseils du dmon dans ses affaires prives et publiques est videmment une patrie bienveillante pour les ministres de l'enfer, quels que soient leurs grades et les noms dont ils s'affublent. Aussi magiciens, sorciers, devins et autres imposteurs, qui reconnaissent un certain Laots pour fondateur et pre, ont-ils toujours pullul dans le royaume d'Annam. Que ce soit habilet de leur part, disait, en octobre 1854, Monseigneur Retord, vicaire apostolique du Tonkin occidental, ou intervention diabolique, toujours est-il certain qu'ils font beaucoup de choses tonnantes. Ils produisent, entre autres, les phnomnes du magntisme et d somnambulisme dans un degr, je crois, bien suprieur tout ce que font en France les oprateurs le plus vants. Attirons en passant l'attention sur cette opinion de Monseigneur Retord qui range sous une influence dmoniaque - du moins pour ce qui regarde les phnomnes observs dans sa mission - les oprations du magntisme, avec celles de la magie. En Extrme-Orient, pas plus que partout ailleurs, n'est sorcier qui veut. Mais en Annam la faon dont on reconnait les hommes ou les femmes, car le sexe importe peu, susceptibles de devenir sorciers est assez bizarre. Les Annanites sont d'intrpides mangeurs. Tout ce qui est susceptible de passer par le gosier leur est bon. Ils ne reculent pas devant certains mets que nous sommes peu accoutums en Europe voir sur nos tables. La viande de chien est pour eux un aliment coutumier, les souris, les fouines et les lzards font leurs dlices. Or si un homme ou une femme, aprs avoir mang certains de ces-aliments ou d'autres, inoffensifs pour tout le monde, tombe malade et est saisi par la fivre, c'est un signe que le dmon a des vues sur lui, ou sur elle, et veut en faire son ministre et son ami particulier. Cette fivre mystrieuse est-elle simplement un prestige diabolique s'accomplissant au moment mme sans rsulter rellement de l'ingestion de certains aliments ? Suit-elle, au contraire, la manducation de certaines viandes, comme l'effet suit logiquement sa cause ? Dans ce cas, ces viandes, revtues secrtement de l'imprgnation dmoniaque, soit par le diable lui-mme, soit par un autre sorcier, serviraient-elles de vhicules des sorts, seraient-elles devenues des sortes de sacramentaux de l'enfer ?... Nous pencherions plutt vers cette dernire opinion. D'ailleurs, quelque explication que l'on donne du fait, il n'en existe pas moins de nos jours et produit ses consquences. Quand le choisi du dmon a reconnu l'appel, il sait qu'il peut tre sorcier, et, ds lors, il se proccupe des moyens d'y parvenir, c'est--dire de recevoir l'initiation magique. Chez les Annamites des peuplades Jeuleung, il va trouver un Beidjaou-Keh, ou sorcier-parfait, matre-sorcier, qui a fait ses preuves, et possde la renomme d'tre un magicien vritable et non un vulgaire faiseur de tours. Il lui demande l'initiation. Le matre-sorcier prsente au postulant un petit cierge allum, puis lui soulve les paupires en prononant cette formule : Je te fais tenir ce feu ; je t'ouvre les yeux afin que tu sois clairvoyant comme moi, afin que tu connaisses comme moi les maladies causes par les malfices, le mal de genou, les douleurs envoyes par les fantmes, le chancre, les maladies nerveuses, le Beudrong ; afin que tu gurisses ; que tu sois, comme moi, habile rparer le mal, dterminer les gurisons, habile parler. La crmonie de la prsentation du cierge se nomme : peuthipe, et celle de l'ouverture des paupires plkmt. Le mot Beudrong dsigne un insecte imaginaire qui est cens s'introduire dans le corps par le gros intestin et causer des maladies mortelles. Les sorciers et les sorcires prtendent possder seuls le pouvoir de reconnatre ces htes malfaisants, de les trouver et de les extraire du corps en les saissisant entre le pouce et l'index. Peut-tre n'est-ce l qu'une supercherie destine extraire de l'argent de la-bourse des malades. Peut-tre aussi ce terme Beudrong dsigne-t-il quelque malfice diabolique cause de maladie. Quoi qu'il en soit au juste, le rsultat est le mme pour le mdecin: il se traduit par des honoraires. On rapprochera avec intrt les crmonies essentielles de l'initiation chez les Jeuleung de celles en usage chez les

peuples anciens, et mme de celles qui accompagnent, chez les francs-maons, la rception au premier grade, celui d'Apprenti. Quand l'aspirant sorcier a reu l'initiation, il a droit aux bons offices d'un Iang Grou, c'est- dire d'un dmon familier qui est en mme temps son serviteur et son matre. Ce Iang Grou habite dans les forts, et il apparat celui qu'il protge, sous une forme humaine, au sorcier sous la figure d'une femme, et la sorcire sous la figure d'un homme ; or il se montre sans aucun vtement. Nous ne nous appesantirons pas sur ce dtail caractristique, nous nous contenterons de l'indiquer et d'ajouter que l'initiation magique devient ainsi une sorte de mariage infernal. Ds qu'il a reu ses pouvoirs, le nouveau sorcier s'empresse de chercher des malades gurir et exploiter et, le jour o il opre sa premire cure vraie ou simule, il offre son initiateur, comme rmunration de ses bons offices, quelques petits cadeaux : gnralement du vin et une poule. La rception dans la magie ne se produit pas toujours dans ces formes et avec ces crmonies, c'est--dire par transmission de pouvoir d'un sorcier-maitre un aspirant. Le plus souvent mme elle revt les apparences d'une vritable possession. Voici ce que M. Guerlach, missionnaire en Cochinchine Orientale, apprit d'un tmoin oculaire touchant un sorcier Jeuleung, nomm Meul. Celui qui me raconta cette histoire, crivait-il dans les Missions Catholiques en 1887, est le plus intelligent et le meilleur des chrtiens de mon village. On peut ajouter foi ses paroles, car il rapporte les faits tels qu'il les a vus, sans aucune exagration. Meul tait dsign par les esprits pour devenir l'interprte des dieux. Voici quels signes il le reconnut. S'il mangeait du chien, il tait malade ; des souris, des grenouilles, la fivre le prenait. Aussi lui dit-on : - Ne mange pas ainsi tort et travers tout ce qui se prsente. Bientt tu vas devenir sorcier. En effet, peu de jours aprs, il fut saisi d'une espce de transport, de dlire diabolique. Fuyant la socit des hommes, il s'enfonait dans les bois, grimpait sur les arbres, et semblait suivre un tre invisible qui l'entranait vers des rgions inconnues. Avant de quitter sa case, il criait : - Je vais suivre le gnie qui m'appelle, et qui m'emmne au Dak-Teunoueng (rgion du sud). Cinq jours se passrent sans que l'on pt savoir o il tait all. Enfin il revint sa case dans un tat-de surexcitation extraordinaire. Il avait le visage contract et le blanc des yeux couleur rouge-sang. On lui prsenta manger, niais il refusa, en disant : - Que me donnez-vous-l ? Ce n'est pas de riz que je vis ; ma nourriture, ce sont les fleurs des arbres. Cette espace de folie se continua pendant deux jours et deux nuits, que Meul passa sans manger, ni dormir. Il entretenait avec son Iang Grou des conversations passionnes et, souvent licencieuses. Durant ces deux jours, les habitants du village vinrent se montrer au nouveau sorcier, lui demandant : - Suis-je atteint de quelque maladie ? Ai-je quelque malheur craindre ? A l'un d'eux Meul rpondit : - Toi, tu as une corde au cou et au poignet ; si je ne te les enlve pas, tu seras fait prisonnier par les ennemis ; mais ne crains rien, je vais les dnouer et tu n'auras plus rien redouter. Cela dit, Meul ,tira du cou et du poignet de cet homme une cordelette trs solide, semblable celle dont on lie les prisonniers. Notez bien que cet homme ne portait sur lui rien autre chose que son langouti - c'est--dire une pice d'toffe lui ceignant les reins - ; il n'avait ni corde, ni collier de perles. Comment alors expliquer ce fait ? Je ne vois aucune explication naturelle, car toute chance de fourberie se trouvait carte. Le chrtien de qui je tiens ces dtails m'affirma que le sorcier enleva successivement ces cordelettes sous ses yeux, et qu'elles semblaient sortir du cou et du poignet de l'opr. Quand tout le village eut ainsi dfil devant Meul, celui-ci recommena ses invocations au Iang-Grou. Aprs deux fois quarante-huit heures, le sorcier sembla sortir d'une longue ivresse. - Oh ! disait-il, que je suis fatigu de suivre les Esprits ! Puis il demanda un peu de riz qu'il mangea de grand apptit, et raconta que le Iang l'avait conduit au Dak-Teunoueng pour lui remettre le tabac et les cailloux ftiches, marques de sa puissance. Ces marques, ou Deumngs, sont petites et au nombre de cinq. Pendant plusieurs mois aprs son initiation, l'poque de la pleine lune, Meul fut repris priodiquement de ce que j'appellerai : des accs de dlire diabolique. Avec le temps, ces phnomnes extraordinaires ont cess de se produire, et le sorcier vit maintenant comme les autres mortels. Toutefois il doit se priver, sous peine de maladie et mme de mort, de manger certains aliments, tels que grenouilles, chiens, souris, fouines, lzards, etc., etc. Les Annamites ne consultent pas seulement le dmon par le moyen des possds et des sorciers ; ils ont aussi, pour le faire, des procds plus simples et plus facilement praticables qui rappellent nos tables tournantes au pied desquelles on attache un crayon. Vers 1867, Mgr Croc, visitant les montagnes du Tonkin, dut svir contre un abus qui venait de s'introduire parmi les chrtiens. Sur les terres relevant gographiquement et politiquement de l'Annam, vivent des peuplades peu prs totalement indpendantes qui ne se rattachent ce royaume que d'une faon nominale. Un montagnard paen avait fait un voyage parmi ces peuplades et en avait rapport une formule d'vocation de douze nymphes des fontaines et des bois. A l'aide de cette formule, on appelait volont un ou plusieurs de ces dmons en les

dsignant par leur numro d'ordre. On les interrogeait et ils rpondaient par crit. Pour pratiquer cette opration, on plaait horizontalement entre le pouce et l'index de chaque main une petite courge traverse verticalement par une baguette. On tenait l'appareil suspendu au-dessus de la terre ou du sable, de faon qu'il l'effleurt de l'extrmit de la baguette, et qu'il et une certaine libert de mouvement. On choisissait de prfrence, pour tenir la courge, des ignorants ne sachant ni lire, ni crire. L'vocateur commenait alors son appel en ces termes : - J'invoque les douze nymphes, divinits protectrices ! De quel ct avez-vous dirig vos pas ? Vos habits sont tincelants, garnis de franges et orns de pourpre. Les surs anes ont suspendu leurs vtements et les plus jeunes surs s'en sont revtues. Ils ont l'incarnat de la fleur bng-but, ils sont gracieux comme la corolle du Bang ; les zphyrs les agitent en tous sens et mon cur en est mu. Je n'ose invoquer aucune autre divinit. J'implore la protection des douze surs qui rsident dans leur palais de cristal. Tout l'heure elles foltraient sur la montagne voisine, sur la colline de la Mre, la colline de l'Enfant, la colline des Petits-Fils. Le chemin du ciel et de la terre verdoyante a t battu de leur course rpte, et elles ont fendu l'onde amre. Divinits ! O divinits ! Quittez vos nuages empourprs, livrez-vous passage travers la vote azure, et, ddaignant la demeure du riche, visitez la chaumire de l'indigent. Vous accourez du Nord au Midi, fendant le ciel bleu, les ondes azures, et agitant votre oriflamme dans les airs. Tous les matins, du premier au quinze de chaque lune, vous, nymphes qui sjournez sur les bords des fleuves et des ruisseaux, coutez mes soupirs et mes vux. O Nymphes, venez moi... Quand l'esprit arrivait, il manifestait sa prsent en balanant la courge. On l'interrogeait alors et, pour rpondre, il mettait le fruit en mouvement de faon faire tracer par la baguette, sur la terre ou le sable, des caractres chinois ou latins. Il faut noter que, pour loigner tout soupon de supercherie, on choisissait, comme nous l'avons dj dit, des personnes notoirement ignorantes pour tenir l'appareil. Si l'on dsirait une rponse en vers, on voquait une ou deux nymphes dsignes sous les numros 7 et 10. Le dmon indiquait, parmi les personnes prsentes, celles qui taient malades, et crivait les noms des remdes employer. Ces esprits, invoqus sous le nom de nymphes, n'obissaient pas galement et indistinctement tout le monde. Quelques vocateurs avaient peine rcit une partie de la formule que la courge se balanait. C'taient les plus puissants. D'autres devaient rciter l'vocation tout entire avant d'obtenir une manifestation. D'autres enfin avaient beau la rciter et la recommencer plusieurs fois, ils n'aboutissaient aucun rsultat. Il se produisait aussi, pour cette sorte de divination, ce qui arrive pour les crayons des tables tournantes : si, pendant l'opration, quelqu'un avait l'air de tourner la chose en drision, la mcanique s'arrtait. On disait alors que les nymphes, blesses dans leur orgueil, s'taient retires. Au moment ;de la visite de Mgr Croc, cette sorcellerie tait devenue si commune que des enfants de neuf douze ans s'y amusaient. Or personne, pas plus les chrtiens que les paens, ne doutait que le moteur de la courge ne ft le diable. Une des choses le plus remarquables dans cette forme d'interrogation du dmon est, sans contredit, la formule mme de l'vocation. Elle rappelle les plus beaux passages de la littrature grecque, aussi bien par ses ides que par ses images. Elle est totalement diffrente, comme penses et comme expressions, du gnie annamite et de ses manifestations artistiques. Comment cette potique composition, d'une origine hellnique vidente, a-t-elle pntr, travers l'Asie, jusqu'aux montagnes du Tonking ? Comment s'y est-elle conserve ? L'histoire, guide par une dcouverte imprvue, rpondra-t-elle quelque jour cette question ? Il est permis d'en douter. Mais o l'histoire se tait, la Mystique peut fournir une explication plausible. Les dmons, adors autrefois dans la Grce et ses colonies, ont t chasss, par les progrs du christianisme, des idoles qui leur servaient de demeures, comme notre poque ils sont chasss chaque jour des idoles asiatiques. Ils ne sont pas morts pour cela, puisqu'ils sont immortels : pour eux, le temps n'est plus et les distances ne comptent pas. Ne pourrait-il pas se faire que certains esprits, vnrs comme des dieux Sparte ou dans Athnes, aient choisi pour sjour les montagnes du Tonkin et aient inspir leurs nouveaux adorateurs des formules d'vocation identiques celles auxquelles ils avaient jadis coutume d'obir ?... Pourquoi pas, aprs tout ?... Comme bien on peut le penser, ce n'est pas sans lutte que le dmon se laisse enlever son empire sur ses adorateurs. Quand il les quitte, c'est qu'il n'a plus la force de rsister aux missionnaires, aux chrtiens, et aux sacramentaux auxquels ils ont recours. Mgr Puginier, aptre du Tonkin occidental, a rapport plusieurs faits de ce genre qui se sont passs du mois d'aot au 16 octobre 1876. Satan, voyant un grand nombre de catchumnes tudier la doctrine catholique, commena de les tourmenter d'abord par de simples obsessions, c'est--dire par des apparitions, des bruits, etc., puis, surtout l'approche du jour du baptme, par de vritables possessions. Un jour dix-sept personnes, runies dans une mme salle, apprenaient le catchisme. Treize furent attaques par le dmon. Son action tait visible et avait videmment pour but d'effrayer les catchumnes et de les dtourner de leur pro-

10

jet d'embrasser le christianisme. Mais le signe de la croix et l'eau bnite chassrent le diable et dlivrrent ceux qui taient tourments. L'invention de Satan tourna sa confusion, car ceux qui tudiaient, constatant la puissance des sacramentaux, sentirent leur foi s'affermir et dsirrent, encore plus vivement qu'auparavant, recevoir le baptme. En gnral, dans ces circonstances, les enfants et les jeunes gens de douze vingt ans taient plus sujets aux attaques du dmon ; cependant quelques personnes ges furent aussi en butte ses tracasseries. Souvent les missionnaires ou les catchistes forcrent le diable confesser la vrit et les aider, malgr lui, dans leur uvre de salut. Un jour on lui demanda de dclarer qui il tait. Il rpondit, par la bouche de la personne possde, qu'il tait le serviteur de Lucifer. Une autre fois il avoua qu'il tait Satan. Ces rponses taient fort remarquables en ce sens que les catchumnes n'avaient jamais entendu appeler le diable sous le nom de Lucifer et de Satan, et que, de plus, ces mots taient prononcs en latin, langue que les Annamites ignorent naturellement. Il n'y avait donc pas douter que le Mauvais seul parlait par la bouche de la personne interroge. Dans une autre circonstance, il confessa la vrit de la religion catholique. Il dit aux catchumnes qu'ils faisaient bien de l'embrasser, mais il ajouta qu'il leur susciterait des embarras jusqu' leur baptme. - D'ailleurs, ajouta-t-il, il ne manque pas d'autres endroits dans le monde o me retirer... Une autre fois il avoua que Dieu tait le premier, mais, regrettant ce qu'il venait de dire, il reprit avec l'orgueil qui causa sa perte: - Mais moi, je suis le second !... Ds que les catchumnes eurent reu le baptme, ils virent disparatre obsessions et possessions. Le Tonkin mridional fut le thtre de faits semblables, mais encore plus remarquables, s'il est possible. La campagne apostolique de 1880-1881 fut particulirement fructueuse. En douze mois, les missionnaires baptisrent six cents adultes, ce qui est un chiffre considrable. Le diable fit tout ce qu'il put pour effrayer les nophytes et enrayer ce mouvement de conversions. Les chefs d'un petit village, raconte, dans une lettre du 15 aot 1881, Mgr Croc, devenu cette poque vicaire apostolique de cette partie de l'Annam, taient venus me demander des catchistes et j'avais accueilli leur prire. Les habitants tudiaient dj avec ardeur et se prparaient au baptme, lorsque le dmon s'empara d'une femme qu'il se mit torturer, afin d'pouvanter les autres catchumnes. Comme la malheureuse possde savait dj les premiers principes de la doctrine, un prtre la baptisa. Au moment o l'eau sainte coulait sur son front, le diable la jeta par terre et s'enfuit. Mais il ne cessa pas de tourmenter de mille manires les autres catchumnes. Enfin arriva le jour solennel du baptme gnral et de la Premire Communion. Chass de tous les curs, le tentateur entra dans le corps d'un homme la fin de la crmonie. Il le porta la cime d'un grand arbre, et, le tenant suspendu, cria par la bouche de sa victime : - Si vous me chassez du village, au moins laissez-moi cet arbre. Un catchiste lui rpondit aussitt : - Tu n'auras rien du tout. Aussitt l'esprit des tnbres poussa un cri effroyable et laissa retomber le pauvre nophyte qui, au grand tonnement de tous les assistants, ne se fit aucun mal dans sa chute. La protection de Dieu sur les chrtiens s'est manifeste plusieurs fois dans l'Annam d'une manire toute providentielle et mme, dans certains cas, miraculeuse. Par contre, ceux qui ont eu recours au dmon n'ont pas eu lieu de s'en fliciter. Cette anne 1832, crivait, le 20 aot de la mme anne, M. Masson, le cholra-morbus a fait des ravages incroyables au Tonkin. Les paens qui ont t victimes de ce flau sont beaucoup plus nombreux que les chrtiens, toute proportion garde ; ce n'est pas que j'y voie du miracle, mais c'est que les paens, au lieu de mdecine, ont recours aux sortilges et aux enchantements auxquels ils ont une grande confiance ; et mme c'est peu prs le seul point auquel ils croient fortement. J'ai t tmoin, avant-hier, de la manire dont ils administrent ces sortilges. Je montais une barque arrte prs de l'endroit o un cholrique tait couch par terre, au milieu d'une cour. Plusieurs individus frappaient- de toutes leurs forces sur le tambour, sonnaient des clochettes et chantaient gorge dploye en dansant autour du malade. De temps en temps ils lui faisaient avaler de l'eau dans laquelle se trouvait le filtre enchant. En vrit, il y avait de quoi rendre malade une personne bien portante ! Il y a encore plusieurs autres manires d'exorciser les malades, mais je n'ai t tmoin que de celle-l. A cinquante-cinq ans de distance, le 2 aot 1887, M. J. Robert, missionnaire au Tonkin occidental, faisait la mme constatation en crivant de la ville de K-S : Le cholra a fait partout de nombreuses victimes et il exerce encore ses ravages dans plusieurs localits. Fait digne de remarque, les chrtiens ont t proportionnellement moins prouvs que les paens. Je connais des villages o les idoltres ont eu recours des crmonies superstitieuses pour loigner le flau : les victimes ont t l plus nombreuses qu'ailleurs. Je dirai plus : en certains endroits les ennemis de notre religion ont accept des talismans donns par le sorcier. Tout ceux qui, dj atteints par l'pidmie, ont accept ces talismans sont morts sans exception aucune.

11

M. Pallegoix avait dj cit auparavant, le 10 octobre 1832, un exemple aussi caractristique des effets produits par le recours au dmon. Dans une cabane, dit-il, je trouvai un enfant empoisonn pour avoir mang des racines sauvages crues. La mre en pleurs me fit asseoir sur une natte use. Je donnai une mdecine l'enfant qui commena ouvrir les yeux et prononcer deux ou trois mots. La mre, voyant qu'il y avait esprance de gurison, alluma une petite bougie sur le bout de ses grands ongles et, l'ayant porte aux pieds d'un petit diable de bois noir, se mit crier d'une voix forte qui me stupfia : Phout ! Phout ! - c'est le nom de l'idole si tu guris ma fille, je t'offrirai une bouteille de vin de riz. A l'instant sa fille ferma les yeux et retomba en lthargie. Tout autre est l'action divine : son essence est d'tre bienfaisante comme Celui dont elle mane. Dans le Tonkin occidental se trouve un village nomm Dink-Chang. En 1852, il comptait cinq cents mes. Or, depuis plusieurs mois, il tait tous les jours l'objet de quelque tentative d'incendie. Dj, rapporte Mgr Retord, treize maisons avaient t entirement brles, sans qu'on pt savoir par quelle cause, ni de quelle manire le feu avait pris. Les idoltres attriburent cette calamit des malfices ; ils avaient en consquence fait plusieurs superstitions et beaucoup de dpenses pour s'en dlivrer, mais toujours inutilement. Alors ils firent prier le prtre annamite, qu'ils savaient tre dans les environs, de venir bnir leur village, promettant de se faire chrtiens s'ils taient prservs du feu. Je ne voulus point permettre au prtre annamite d'aller faire en personne la bndiction de ce village, mais je lui ordonnai de choisir quinze vieilles femmes chrtiennes des plus dvotes, avec autant de petites filles qui eussent nouvellement fait leur premire communion, puis de les faire confesser, communier et jener, et de les envoyer chacune avec un vase d'eau bnite, asperger toutes les rues et toutes les maisons du hameau en rcitant le Chemin de la Croix et diffrentes autres prires que j'indiquai. Je prescrivis de renouveler cette crmonies pendant trois jours en l'honneur de la Sainte Trinit. Mes ordres furent excuts de point en point et toute trace d'incendie cessa aussitt dans le village. Ceci est un fait public, dont tous les paens des environs et mme les mandarins ont beaucoup parl en admirant la puissance de l'vangile. - Si de vieilles femmes et de petites filles ont tant de puissance, disaient-ils, quel doit donc tre le pouvoir des prtres et des vques dans cette religion ! L'anne dernire je suis all sur les lieux o ce fait s'tait pass, trois ou quatre mois auparavant. J'ai questionn plusieurs paens du hameau, interrog quelques-unes des femmes et des enfants qui ont opr cette merveille, et je puis assurer qu'elle est incontestable. En septembre 1885, Tra-Kieu, la protection divine se manifesta d'une faon encore plus clatante. C'tait au commencement de l'expdition du Tonkin. Le gouvernement annamite, humili par ses dfaites, avait donn carte blanche tous les brigands, voleurs et assassins du pays contre les chrtiens. Leurs bestiaux, leurs champs, leurs maisons, leurs enfants, leurs existences mmes, tout tait prendre pour qui voulait s'en emparer. Il n'y avait aucune justice craindre ; au contraire, il y avait plutt des rcompenses esprer pour les bandits qui se seraient montrs le plus sanguinaires. Tra-Kieu est situ au centre de la province du Qung-Nan. On savait que c'tait un village chrtien, c'est--dire bon tre pill et incendi. Tout ce que la province comptait de gens sans aveu se runit donc un beau jour et s'avana contre cette localit, esprant y faire un riche butin et y assouvir ses instincts cruels sans rencontrer de rsistance. Mais ils avaient compt sans un missionnaire, le Pre Brugre, qui portait sous sa robe de prtre le temprament d'un homme de guerre. Il se dit que l'arrive des Franais avait chang bien des choses au Tonkin ; qu'il y a une grande diffrence entre la violence lgale qu'on est forc de subir en temps de perscution, et l'attaque d'une bande d'assassins qu'on peut et doit repousser. Le temps n'tait plus de se laisser gorger placidement comme martyrs, mais de se battre vaillamment comme soldats. Eu gard aux circonstances dans lesquelles il se trouvait plac, et la sphre peu tendue dans laquelle il dut se mouvoir, le Pre Brugre se conduisit comme un grand capitaine et un habile stratgiste. Ds que l'approche de l'ennemi lui fut signale, il mit Tra-Kieu en tat de dfense. La plus grande difficult pour lui ne fut pas de construire des retranchements, ce fut de transformer en soldats de paisibles villageois annamites, et de les armer. Que l'on place un des plus habiles de nos officiers dans de pareilles conditions, et, qu'au lieu de fusils rptition et de canons tir rapide on lui fournisse de vieux mousquets et... une fort de bambous avec lesquels on pourra faonner des lances... et l'on verra quel mal il aura pour s'en tirer. Ce fut cependant ce tour de force qu'accomplit le Pre Brugre. Il soutint un sige dont le rcit dtaill est un des pisodes le plus motionnants des guerres modernes, et il le soutint avec tant de vigueur, que les assigeants, dsesprant de venir bout de sa rsistance, s'enfuirent honteusement. Il est juste d'ajouter, pour tout expliquer, que le ciel lui-mme vint au secours du missionnaire et de ses villageois catholiques, et, chose curieuse, ce furent les paens assigeants qui le virent et le proclamrent. Les assaillants taient assez bien arms ; ils possdaient mme des canons et en particulier un fort gros d'un calibre norme. Ils l'avaient tabli sur une colline qui dominait Tra-Kieu, et avaient pris pour but l'glise ddie au Cur Immacul de Marie. Le pointeur de cette pice tait un ancien mandarin militaire. Sans tre une clbrit, il passait cependant pour assez

12

adroit. De plus les assigeants serraient le village de si prs qu'entre le gros canon et l'glise la distance tait de moins de cent mtres. Dans ces conditions le sanctuaire et d s'effondrer aux premiers coups. Eh bien ! Pas du tout ! Tous les coups portrent trop haut. Un seul - pas deux, un seul ! - creva la petite rosace qui se trouvait au-dessus de l'autel. Le Pre Brugre n'y comprenait rien, car l'artillerie faisait rage et le gros canon en particulier ne chmait pas. Les combattants taient fort rapprochs les uns des autres, ils en venaient mme souvent des luttes corps corps, de telle sorte que l'on entendait du village ce qui se disait un peu haut dans le camp des assigeants. Or voil que les chrtiens entendirent les artilleurs paens debout sur la colline de Kim-Son se crier les uns aux autres : - C'est bien extraordinaire que cette femme se tienne toujours sur le haut de l'glise ! On a beau la viser, on ne l'atteint jamais !... Les villageois, surpris de ces paroles, regardrent le toit de leur glise. Le missionnaire regarda aussi. Mais ils eurent beau ouvrir leurs yeux tout grands, ils n'aperurent aucune femme. Cependant, pendant deux jours entiers, les paens ne cessrent de rpter qu'ils voyaient une femme debout sur l'glise. Tantt, comme frapps malgr eux de respect, ils l'appelaient : une belle dame vtue de blanc, et tantt, dpits de ne pouvoir l'atteindre, ils l'insultaient et recommenaient de plus belle la viser, mais toujours inutilement. Le Pre Brugre et les chrtiens pensrent alors que la Trs Sainte Vierge avait voulu protger en personne le temple qui lui tait ddi, et ils la remercirent de sa protection. D'ailleurs ce ne fut pas l le seul fait extraordinaire qui se passa au sige de Tra-Kieu. Les villageois durent excuter de frquentes sorties pour repousser leurs agresseurs. Les paens proclamrent que, dans deux ou trois de ces rencontres, ils n'avaient pas eu lutter seulement contre des hommes, mais encore contre des milliers d'enfants, vtus de blanc, qui venaient d'en haut, descendaient le long des bambous quand les chrtiens sortaient, et combattaient avec eux. Mgr Puginier , vicaire apostolique du Tonkin Occidental, racontait, le 8 mai 1873, qu'un catchiste, fuyant l'approche d'une bande de brigands, avait emport, avec quelques-uns de ses effets le plus ncessaires, une petite statue de la Sainte Vierge qu'on portait dans les processions. Cette statuette avait travers toutes les perscutions, depuis MinhMang jusqu' nos jours, circonstance qui la rendait prcieuse aux fidles. Le coffret de bois o elle tait enferme fut plac par le catchiste dans une caisse remplie de hardes, et la caisse elle-mme fut cache par lui dans une cabane au milieu des forts. Les brigands passrent par l et mirent le feu la cabane. Lorsque le catchiste revint visiter ses effets, il les trouva consums par le feu. Pouss par un mouvement intrieur dont il ne se rendait pas bien compte, il carta les cendres. Le coffret tait intact et la statuette en aussi bon tat qu'auparavant ; tandis que la grande caisse et tous les autres effets qu'elle contenait avaient t entirement consums. Au milieu des perscutions, les chrtiens de l'Annam avaient besoin de grces spciales. Dieu ne leur a pas mnag les preuves de son amour pour les soutenir, augmenter leur foi et leur donner la force qui leur tait ncessaire, pour la confesser courageusement. La province apostolique du Tonkin mridional subit, du 25 fvrier 1874 la fin d'aot de la mme anne, une- terrible perscution. L'hrosme des Annamites chrtiens y fut glorifi par le ciel, d'une manire toute particulire et vraiment miraculeuse, par un fait public frquemment rpt. Un pre de famille fut dcapit en rcitant ses prires. Ses bourreaux, voyant qu'il continuait de prier aprs avoir reu un premier coup de sabre, entrrent en fureur. Ils le couchrent sur le dos et achevrent de lui trancher le cou. Ce chrtien avait pour compagnons de supplice deux hommes avec leurs jeunes femmes, tous quatre rcemment baptiss, et un enfant. Tous moururent avec joie. Or les corps des fidles ainsi massacrs, mme aprs avoir subi la loi de la dcomposition, ne rpandirent aucune odeur, au grand tonnement de tous et surtout des paens. La sous-prfecture d'Hong-Sou tait alors le principal thtre des massacres et de la guerre. Des cadavres de chrtiens, tus en haine de la foi, et de paens ayant pri victimes de bandits pillards ou des mandarins, descendaient en grand nombre le fleuve, entrans par le courant. Les uns et les autres taient facilement reconnaissables : les corps des catholiques flottaient par faisceaux de deux, quatre, cinq ou six ; ceux des idoltres, au contraire, s'en allaient la drive isolment. Mais les cadavres des chrtiens, malgr leur tat de dcomposition, n'exhalaient aucune odeur ; de telle sorte que, le jour, leurs coreligionnaires, qui les guettaient au passage, pouvaient aller les chercher en barque, pour les ramener terre et leur donner une spulture honorable ; tandis que la nuit, comme ils ne rpandaient aucune manation rvlatrice, on ne put en dcouvrir aucun. Tout au contraire les cadavres des paens infectaient tellement l'atmosphre que le passage d'un seul suffisait pour faire fuir les abords du fleuve. Ce dernier fait a t attest verbalement et par crit Mgr Gauthier, vicaire apostolique du Tonkin mridional, par deux prtres, un diacre et plusieurs catchistes qui, dans le courant de mai 1874, assistrent ou travaillrent de leurs mains l'inhumation de trente corps de ces chrtiens noys en haine de la foi. Des tmoins trs nombreux, et d'une vracit irrcusable, attestrent en outre que le mme fait s'tait produit sur tous les points de la province de Ngh-an. Durant la mme perscution, dit Mgr Gauthier, ces chrtiens, obligs de se rfugier dans les montagnes, furent aussi

13

l'objet de la vigilante sollicitude de Celui pour la cause de qui ils taient poursuivis. Les btes sauvages, qui abondent sur ces hauteurs, se montrrent envers eux plus clmentes que les hommes. Les tigres leur vue semblrent avoir perdu leur frocit. Le fait devint si notoire que des paens, voulant sauver des amis chrtiens, leur disaient : - Comme vous n'avez rien craindre des btes, faites-vous un abri dans la fort, o nous pourrons vous faire parvenir les choses ncessaires la vie, sans nous compromettre vis--vis des autorits. Vers la mme poque, plusieurs centaines de rebelles, poursuivis par les troupes royales, cherchrent, eux aussi, un refuge dans les montagnes. Malgr les armes dont ils taient munis, ils furent, au bout de quelques jours, forcs par les tigres de quitter leur asile, car ils perdaient en moyenne quinze hommes par vingt-quatre heures. Ils se rfugirent dans les villages de la plaine, o ils ne tardrent pas tomber entre les mains des mandarins. Ce respect des animaux sauvages pour les chrtiens n'a pas t observ seulement dans l'Annam : diffrentes poques et sur des points du globe trs loigns les uns des autres, il a t galement constat par des faits notoires et prouvs d'une faon irrfutable. Sans prtendre donner notre remarque une importance exagre, nous rappellerons qu'un trs grand nombre de peuples paens ont regard et regardent encore les btes les plus froces et les plus dangereuses, tigres, serpents, crocodiles, etc., comme des animaux sacrs, c'est -dire possds par des dmons ; que beaucoup d'explorateurs europens, de race chrtienne, ont constat que, dans une chasse, les fauves s'attaquent de prfrence aux indignes idoltres ; enfin que les contres du globe o les btes malfaisantes sont en plus grand nombre, sont les pays paens ; tandis que celles o elles ont presque compltement disparu sont occupes par des nations chrtiennes. Les perscuteurs des chrtiens n'ont pas toujours beau jeu . Un jour arrive o il leur faut rendre leurs comptes la justice de Dieu. Il tale son tour des revers quitables Par qui les grands sont confondus, Et les glaives, qu'il tient suspendus Sur les plus fortuns coupables, Sont d'autant plus invitables Que leurs coups sont moins attendus. Les rois d'Annam Thieu-Tri et Tu-Duc ont expriment leurs dpens la vrit des vers du grand Corneille. Ils ne furent pas les seuls. Pendant les cruelles perscutions dcrtes par Minh-Mang, aprs 1833, M. Retord crivait : A K-Ng, petite chrtient appartenant mon district, les paens qui, dans le village, forment la majorit, avaient grandement inquit les chrtiens pour leur faire prendre part aux superstitions ; ils leur avaient enlev une partie du bois de leur glise et extorqu beaucoup d'argent ; mais voil qu'un de leurs notables, celui qui prcisment s'tait montr le plus acharn, a t frapp de mort subite. Eux aussitt de consulter le dmon pour savoir pourquoi cet homme tait mort d'une manire si extraordinaire ; mais, par une permission divine, l'oracle rpondit que c'tait parce qu'il avait perscut les chrtiens et qu'il s'tait empar du bois de leur glise; que, si l'on voulait viter de plus grands malheurs, il fallait rparer le tort fait aux fidles et les prier d'aller chercher le prtre pour faire la mission comme auparavant. Les paens obirent et le prtre annamite put aller visiter ses administrs. Dans une autre chrtient de mon district Bt-boat, un riche paen avait forc les chrtiens de lui vendre leur glise dont il avait fait un hangar ; or ce paen est tomb dangereusement malade et le sorcier qu'il a consult lui a rpondu que sa maladie venait de ce qu'il possdait le sanctuaire des catholiques. Ce paen, craignant de mourir, a bien vite rendu cette glise, sans mme oser redemander l'argent qu'il avait donn pour l'acheter. Dans un autre endroit, peu loign de mon district, K-Roua, les paens s'taient mis abattre une glise, quand tout coup une partie de l'difice tomba sur eux, leur tua deux hommes et en blessa grivement deux autres. Plus terrible encore fut la mort du Cu-dien, le grand organisateur des massacres des chrtiens dans la province de Ha-tint pendant la lutte entre la France et l'Annam. Il tait le fils d'un ancien ministre des rites, Le Tuan, premier signataire du trait conclu entre la France et l'Annam en 1874. Il tait un ennemi dclar des catholiques et des Europens. Ses sentiments bien connus le firent choisir pour diriger la perscution de 1885. Il s'acquitta de cette tche avec un zle diabolique. Par ses ordres, plus de onze cents nophytes furent massacrs, brls ou noys. Il fit poursuivre ceux qui s'enfuirent dans les montagnes. Pendant plus de deux mois, il les traqua comme des btes fauves. Cependant - cela est incomprhensible et peine croyable - quand la colonne franaise que commandait le colonel Mignot passa par la province de Ha-ting, celui qui fut nomm assesseur du prfet de Ky-anh, ce fut prcisment le grand ennemi de la France, de sa religion et de son influence ; ce fut le Cu-dien en personne. Cette faveur, la rigueur, et pu passer pour une mesure politique, ayant pour but d'enchaner par la reconnaissance un ancien ennemi contrit et repentant. Si elle et produit un apaisement dans les sentiments hostiles du perscuteur, elle et t excusable, explicable mme. Il en fut tout autrement. Le Cu-dien tmoigna sa gratitude la France d'une trange faon. Un dtachement de soldats franais tant all crer un poste Vung-lieu, dans les montagnes, le fourbe le suivit sous

14

prtexte de le renseigner sur les menes des rebelles. Il en profita pour empoisonner la source qui alimentait le poste... Quatre soldats moururent. Enfin ce misrable tomba malade et revint chez lui. A peine fut-il rentr dans sa demeure que le dmon lui fit voir qu'il le regardait comme sien, et ne tarderait pas le rcompenser de ses services. II fit entendre un vacarme effroyable autour de sa maison. Pendant prs d'un mois une grle de pierres et de mottes de terre tomba, presque sans discontinuer, tantt sur le toit, tantt jusque dans les appartements. Le Cu-dien se souvint alors des maux et des tourments qu'il avait fait endurer aux chrtiens ; mais ce retour s'arrta l, et il mourut paen, comme il avait vcu. Nunc erudimini !... LA CHINE CHAPITRE V LES QUATRE CAMPAGNES La campagne actuelle d'vanglisation de la Chine est la quatrime tente par le catholicisme pour arracher le plus vaste empire de la terre au pouvoir du dmon. Aboutira-t-elle une conversion totale des peuples, si nombreux et si diffrents, runis, au moins nominalement, sous la direction politique du Fils du Ciel ? C'est le secret de Dieu. Plusieurs fois dj on crut toucher au rsultat dsir. Le vingtime sicle verra-t-il s'accomplir un vnement qui modifierait le monde ?... Ou bien entendra-t-il une nouvelle fois la Chine s'crier : Je ne veux pas obir au Christ !... Nolumus hunc super nos regnare !... Ces questions sont autrement intressantes que celles relatives aux courses de toutes sortes ; mais qui donc en France s'occupe encore de politique trangre ? ... Ce fut aux premiers sicles que la Chine reut la Bonne Nouvelle. L'aptre Saint Thomas l'vanglisa probablement en personne. Cependant c'est un fait dont il n'existe pas de preuves historiques certaines. Du moins, si la Chine ne reut pas sa prdication, elle admit celle de ses disciples immdiats. Une glise s'y forma, puis disparut sans laisser aucune trace, e Au XIII sicle , deuxime tentative. Le Franciscain Monte-Corvino arrive Pking. Pendant un sicle les fils de Saint Franois vanglisent la Chine. Le Pape tablit Pking un archevch avec quatre vchs suffragants. Au XIVe sicle le christianisme disparut de nouveau de l'Empire du Milieu ; du moins quand les Jsuites, la fin du XVIe sicle, y pntrrent, ils n'y trouvrent plus aucun vestige de la prdication des Franciscains. Ce fut en 1583 exactement que le clbre Pre Mathieu Ricci entra en Chine pour tenter de nouveau, avec quelques compagnons, la conqute de cet empire. Ils profitrent habilement de leurs vastes connaissances et se firent apprcier la Cour comme astronomes et mathmaticiens, avant de prcher ouvertement l'Evangile au peuple. Leur apostolat, men avec prudence et persvrance, produisit des rsultats merveilleux. Une impratrice et plusieurs membres de la famille impriale embrassrent le christianisme : l'empereur Khan-hi le loua dans des pices officielles ; des envoys du Pape furent reus la Cour avec des honneurs extraordinaires. Le peuple suivit l'impulsion venue de ses matres. Douze cents chrtients se formrent. Elles comptaient prs de huit cent mille fidles. L'on pouvait esprer des succs beaucoup plus importants encore, lorsque l'uvre d'vanglisation fut attaque de diffrents cts, intrieurement et extrieurement. La fameuse question des Rites jeta la division parmi les missionnaires et parmi les chrtiens ; cette division fut une premire cause d'affaiblissement interne pour l'Eglise chinoise ; une deuxime fut la suppression momentane de la e Compagnie de Jsus au XVIII sicle. Enfin la Rvolution de 89, en supprimant, pour la Chine comme pour les autres nations d'Orient, les sources des vocations apostoliques, acheva l'uvre de destruction. Le gouvernement chinois, d'ailleurs, dont les sentiments depuis l'empereur Khan-hi s'taient profondment modifis, avait fait de son ct tous ses efforts pour dtruire la religion chrtienne l'aide de la perscution. Cette attaque extrieure, s'ajoutant aux autres difficults, rduisit dans des proportions considrables le nombre des fidles. En 1800 il n'tait plus que de deux cent deux mille. La campagne d'vanglisation reprit pour la quatrime fois avec le XIXe sicle. Tout d'abord ses tapes furent indiques par des sacrifices sanglants. En 1814, le Vnrable Dufresse, vicaire apostolique de la province du Su-Tchuen, fut mis mort. En 1820, ce fut le tour du Vnrable Clet dans la province du Hou-p. Dans la mme contre, le Bienheureux Perboyre versa son sang en 1810. Puis, en 1856, le Vnrable Chapdelaine ; en 1862, le Vnrable Nel ; en 1865, M. Mabileau au Su-Tchuen ; en 1869, M. Rigaud, dans la mme province, prirent de la main du bourreau. En juin 1870 le massacre de Tien-Tsin engloba dans une mme hcatombe le consul de France, tous les rsidents franais, deux missionnaires lazaristes et neuf Surs de charit. M. Hue, en 1873, au Su-Tchuen, et, en 1885, M. Terrasse, au Yun-nan, rendirent Jsus-Christ le tmoignage sanglant. Depuis la reprise de la campagne actuelle d'vanglisation, presque aucune anne ne s'coula sans que des missionnaires europens ne fussent emprisonns, blesss ou tus, et des chrtiens chinois mis mort.

15

Malgr ces pertes, ou plutt cause mme de ces pertes, la conqute chrtienne de la Chine progressa rapidement. En 1850, l'glise catholique comptait dans l'Empire du Milieu 330.000 adhrents ; d'aprs le dernier recensement effectu en 1890, elle en possde 576.440. Etant donn que la Chine est habite par environ quatre cent vingt-six millions d'mes, on y compte donc un chrtien sur sept cent trente-sept idoltres ou sectateurs de fausses religions : c'est dire que les catholiques ne sont encore qu'une infime minorit perdue au milieu de populations soumises au joug de Satan. Nous tenons faire remarquer, pour la parfaite apprciation des faits que nous allons raconter, que l'immense territoire de la Chine est occup par une multitude humaine suprieure de cent vingt-deux millions l'ensemble de toutes les nations europennes ; que certaines provinces de l'Empire du Milieu, plus grandes que la France, ont une population aussi dense que le dpartement du Nord et que la Belgique ; tandis que d'autres sont occupes par des dserts perte de vue ; enfin que ces provinces nourrissent des habitants de races et de murs diffrentes ; sont autonomes sous beaucoup de rapports, sont peu prs indpendantes les unes des autres, et ont t, pour la plupart, bouleverses frquemment par des rvolutions terribles. CHAPITRE VI LE CLBRE PRE RICCI ET LE PALAIS HANT DE NANKING. - LA PRDICTION D'UNE POSSDE. - LE DOCTEUR CLESTE. - LE EPIDMIE DE POSSESSIONS DANS UNE FAMILLE. - CE QU'IL Y A DANS LE VENTRE D'UNE IDOLE. - CONVERSIONS. - INSCRIPTION COMMMORATIVE. - MEUBLES BRISS, FEU MYSTRIEUX, IMAGES MONSTRUEUSES. - L'ORGUEIL DES BONZES BAFOU. - L'HUMILIT VICTORIEUSE D'UN CHRTIEN. - FAITS MIRACULEUX. - LA CRAINTE DES DMONS. - LE SIGNE DE LA CROIX ET LES ENCHANTEMENTS. - CINQUANTE MAISONS HANTES.
BTON MAGIQUE. -

Ds que les Jsuites pntrrent en Chine la fin du XIVe sicle, ils s'y trouvrent en lutte avec les prestiges diaboliques. Le clbre Pre Ricci et ses compagnons venaient d'merveiller la socit de Nanking par leur science dans une discussion publique. Quelques jours aprs cette sance solennelle, le ministre des Travaux Publics vint visiter les missionnaires. Lorsqu'il eut compliment le Pre Ricci sur le triomphe qu'il avait obtenu, il lui exprima combien les magistrats de Nanking dsiraient le voir se fixer pour toujours dans leur ville. Tels taient aussi les vux du P. Ricci, et, pour les raliser, il n'attendait que l'occasion d'acheter une maison sa convenance. Le ministre des Travaux Publics lui dit qu'il lui vendrait volontiers, au nom de l'Etat, un palais qu'il avait fait construire depuis quelques annes pour la rsidence d'un magistrat, mais qui, jusqu' ce jour, tait inhabit, parce qu'il tait hant par les Kouy ou esprits malins. Les bonzes et les Docteurs de la Raison s'y taient rendus plusieurs fois pour y pratiquer leurs crmonies d'exorcisme ; diverses personnes avaient essay d'y habiter ; mais elles avaient t forces de dloger bien vite, parce qu'on y entendait des bruits tranges, des voix plaintives, et que, pendant la nuit, il y avait des apparitions d'pouvantables fantmes. La ville entire savait que ce palais tait devenu la demeure favorite des Kouy, et tout le voisinage en tait constern de terreur. Le P. Ricci dit au ministre des Travaux Publics qu'il irait visiter cette rsidence, et que, si elle tait sa convenance, il ne ferait pas de difficult de l'acheter, parce qu'il tait persuad que les malins esprits, s'il y en avait, s'enfuiraient aussitt qu'il y aurait plac l'image du vrai Dieu. Ce palais, tout rcemment construit, pouvait loger dix missionnaires, et la distribution des appartements convenait merveilleusement une maison religieuse. Le prix de vente ayant t fix la moiti des frais de construction, le P. Ricci ne balana pas un instant en faire l'acquisition, sans se troubler nullement des apparitions diaboliques. Outre le bon march, il tait d'un immense intrt, pour la scurit de la mission, d'avoir un tablissement vendu, par acte authentique, au P. Ricci lui-mme, par le prsident de la cour souveraine des Travaux Publics. Ce fait seul valait une autorisation lgale, et coupait court aux chicanes venir des petits mandarins malveillants. Le contrat de vente fut sign et scell par le ministre des Travaux Publics, et les missionnaires s'installrent trs l'aise dans ce palais, non sans l'avoir auparavant bien asperg d'eau bnite. On n'y entendit ni bruits, ni gmissements, on n'y vit pas mme l'ombre d'un fantme. Ds lors, on parla dans tout Nanking, non seulement de la science des docteurs trangers, mais encore de leur puissance sur les esprits, et de la saintet de leur religion, puisque leur prsence seule suffisait pour faire taire et s'enfuir toute une arme de dmons. Cet vnement fit une profonde sensation parmi les Chinois, et ne contribua pas peu les disposer en faveur des Europens. Un sicle plus tard, le Pre Fouquet, missionnaire de la Compagnie de Jsus comme le Pre Ricci, se flicitait de pareils rsultats favorables la religion produits par des manifestations diaboliques. Dans une lettre date du 26 novembre 1702 et adresse de la ville de Nan-tchang-fou, capitale de la province de Kiamsi , au duc de la Force, Pair de France, il disait : Dieu, dont les bonts sont infinies, fait ici, de temps en temps, des coups surprenants pour amener les infidles la connaissance de la vrit ; et, quoique je sois en garde contre une crdulit trop facile, j'avoue qu'en certains cas je ne puis m'empcher de croire. En voici un arriv depuis quelques mois, dont le Pre de Chavagnac m'crit lui-mme les circonstances qu'il a pris

16

soin de vrifier. Dans un village voisin de la ville de Fou-tchou, une jeune femme de dix-sept dix-huit ans fut attaque d'une maladie si extraordinaire que personne n'y connaissait rien. Elle se portait bien quant au corps, buvant et mangeant avec apptit, vaquant aux affaires de la maison, et agissant son ordinaire. Mais l'heure qu'on y pensait le moins, elle se trouvait saisie d'un accs de fureur pendant lequel elle parlait de choses loignes et absentes comme si elles eussent t prsentes, et qu'elle les et vues de ses yeux. Elle dit, dans un de ces accs, qu'un homme qui tait la campagne arriverait bientt, et qu'il lui parlerait de la religion chrtienne. Une autre fois elle dit que deux catchistes arriveraient un certain jour qu'elle indiqua, et qu'ils jetteraient je ne sais quelle eau sur elle et par toute sa maison. Elle fit en mme temps des signes de croix, et commena de contrefaire ceux qui aspergent le peuple d'eau bnite. Un des assistants lui ayant demand pourquoi elle paraissait inquite sur cette eau et sur ces signes de croix : - C'est, lui rpondit-elle, que je les crains comme la mort. Ce qu'il y eut de plus extraordinaire dans cette aventure, c'est que quatre hommes ou jeunes garons, frres ou parents de cette jeune femme, avaient t attaqus de la mme maladie cinq ou six mois auparavant. Leur furie devenait si grande, dans des moments, qu'on tait oblig de les lier, parce qu'ils se battaient rudement les uns les autres, et faisaient des extravagances dont on avait lieu d'apprhender les funestes suites. Ces pauvres gens cherchrent toutes sortes de remdes pour se dlivrer d'un mal si fcheux. Tcham, chef des Tao-sse, qui se faisait appeler Tien-Sse, ou le Docteur Cleste, vint alors Fou-tchou. Ce beau nom est hrditaire sa famille, en sorte que son fils, ft-il le plus ignorant et le plus stupide des hommes, aura le nom de Docteur Cleste comme son pre. Celui qui gouverne aujourd'hui le Tao-Sse est un homme d'environ trente ans, fort agrable et fort bien fait. Il est superbement vtu, et il se fait porter sur les paules de huit hommes dans une magnifique chaise. C'est ainsi qu'il parcourt de temps en temps toute la Chine pour visiter ses bonzes, et pour faire une abondante rcolte d'argent. Car comme les Tao-Sse dpendent de lui, ils sont obligs de lui faire des prsents considrables, pour recevoir son approbation, et pour tre maintenus dans leurs privilges. Le Tcham Tien-Sse vint donc Fout-chou avec une suite nombreuse, et dans l'quipage dont je viens de parler. Les Tao-Sse, fiers de l'arrive de leur chef, firent courir le bruit, par toute le ville, que les prdicateurs de la Loi chrtienne n'osaient paratre, et qu'ils avaient pris la fuite. Cependant nous tions tous deux Fout-chou, le Pre de Chavagnac et moi, et je demeurai encore plus de deux mois dans cette ville. Tous les malades de Fou-tchou, et tous ceux qui il tait arriv quelque infortune vinrent trouver le Docteur Cleste, pour tre soulags de leurs maux. Le docteur prononait gravement ce peu de mots : Niam tching hoam tcha pao, qui signifient : Levez les yeux vers l'esprit tutlaire de votre ville, afin qu'il connaisse vos maux, et qu'il m'en fasse son rapport. La famille dont je viens de parler ne manqua pas de se prsenter au Docteur Cleste, comme les autres, dans l'esprance de trouver quelque remde au furieux mal qui les dsolait. A force de tals, c'est--dire de pices d'argent, ils obtinrent du Docteur Cleste et de ses disciples un bton couvert de caractres diaboliques, et long peu prs comme l'avant-bras. Toutes les fois qu'ils seraient tourments, ils devaient s'en servir, en pratiquant certaines crmonies. Mais bien loin d'tre soulag, leur mal en devenait plus violent. La jeune femme eut jusqu' trois fois recours ces imposteurs. Ils vinrent trois reprises diffrentes dans sa maison, firent chaque fois un sacrifice, o ils gorgeaient un coq, un chien et un cochon. Ces sacrifices ne furent pas inutiles ces misrables, car ils se rgalrent fort bien ensuite de la chair de ces animaux ; mais ils le furent entirement cette pauvre femme, aussi bien que le bton et les caractres : elle n'en fut soulage en aucune manire. Sa mre, touche de l'tat pitoyable o elle la voyait, la fit changer de demeure et la mena dans sa maison. A peine y eut-elle t quelques jours, que son mal se communiqua encore quatre jeunes gens gs de quinze, de vingt, et de vingt cinq-ans. Ceci arriva au mois de juin. Un chrtien nomm Jean Teng, ami de cette famille, alla voir les malades. Il les assura que leur mal tait une infestation visible des dmons, qu'ils devaient avoir recours Dieu et embrasser sa sainte loi ; que c'tait le seul remde qui pt les dlivrer du mal horrible qui les tourmentait. Les paroles de ce fervent chrtien eurent leur effet. Les malades implorrent le secours de Dieu et envoyrent prier le Pre de Chavagnac de vouloir bien les assister. Le missionnaire ne crut pas devoir faire aucune dmarche qu'ils n'eussent renonc leur idoltrie et leurs malheureuses superstitions. 1 L'infidle s'en retourna chez lui assez satisfait. Ds le lendemain il revint l'glise et apporta au Pre de Chavagnac un sac dont il tira cinq idoles, un petit bton long environ d'un pied et pais d'un pouce carr, - c'est--dire mesurant environ trente-trois centimtres de longueur sur trois d'paisseur -. Une quantit de caractres chinois taient gravs dessus. Il tira aussi de son sac un autre morceau de bois haut de cinq pouces et large de deux, qui tait sem partout de caractres, except d'un ct o l'on voyait la figure du diable transperce d'une pe dont la pointe tait pique dans un cube de bois, qui tait aussi tout couvert de caractres mystrieux. Ce paen donna ensuite au missionnaire un livre d'environ dix-huit feuillets, qui contenait des ordres exprs du TchamA partir de cet endroit nous compltons le rcit du Pre Fouquet par les dtails que le Pre de Chavagnac a donns lui-mme dans une de ses lettres, date de Fou-tchou-fou le 10 fvrier 1703.
1

17

Tien-Sse, par lesquels il tait dfendu au dmon, sous de grosses peines, d'inquiter d'avantage les personnes dont il s'agissait. Ces arrts taient scells du sceau du Tcham-Tien-Sse, signs de lui et de deux bonzes. Les idoles taient faites d'un bois dor et peint assez dlicatement. Il y avait des figures d'hommes et de femmes ; les hommes avaient la physionomie chinoise, mais les femmes avaient les traits du visage europens. Chaque statuette avait dans le dos une ouverture ferme d'une petite planche. Le Pre de Chavagnac la leva et . constata que la cavit tait assez troite son orifice, mais qu'elle allait en s'largissant vers l'estomac. Il y avait dedans des entrailles de soie et au bout un petit sac de la figure du foie de l'homme. Ce sac tait rempli de riz et de th, apparemment pour la subsistance de l'idole. A la place du cur, se trouvait un papier pli fort proprement. Le missionnaire se le fit lire. Il contenait le catalogue des membres de la famille. Leurs noms, leurs surnoms, le jour de leur naissance, tout y tait marqu. On y lisait aussi des actes de conscration et des prires superstitieuses. Les figures de femmes avaient, outre cela, dans le fond de cette petite chambre, un peloton de cordon, plus long que gros, li proprement avec du fil et peu prs de la figure d'un enfant emmaillot. L'infidle, qui vit le Pre jeter au feu toutes ces idoles, crut qu'il ne ferait plus de difficult d'aller chez lui. Plusieurs chrtiens, qui se trouvrent prsents, se joignirent lui pour en prier le missionnaire, mais celui-ci, connaissant parfaitement le caractre des Chinois, se contenta d'envoyer quelques-uns de ses disciples dans cette maison. Ils partirent pleins de foi et emportrent avec eux un crucifix, de leau bnite, leurs chapelets et les autres symboles de la religion. Plusieurs infidles, un bonze entre autres qui se trouva l, les suivirent par curiosit. Ds qu'ils furent arrivs dans la maison, ils firent mettre toute la famille genoux. Ensuite un d'eux prit le crucifix en main, un autre l'eau bnite, un troisime commena d'expliquer le Symbole des aptres. Aprs l'explication, il demanda aux malades s'ils croyaient tous ces articles de foi des chrtiens, s'ils espraient en la toute-puissance de Dieu, et aux mrites de Jsus-Christ crucifi, s'ils taient prts renoncer tout ce qui pouvait dplaire au vrai Dieu, s'ils voulaient observer ses commandements, vivre et mourir dans la pratique de sa loi ? Quand ils eurent rpondu qu'ils taient dans ces sentiments, il leur fit faire tous le signe de la croix, il leur fit adorer le crucifix, et commena les prires avec les autres chrtiens. Tout le reste du jour ils n'eurent aucune attaque de leur mal. Les infidles, qui taient accourus en foule, furent extrmement surpris de ce changement ; les uns l'attribuaient la toute puissance du Dieu des chrtiens ; les autres, et surtout le bonze, disaient hautement que c'tait un pur effet du hasard. Dieu, pour les dtromper, permit que le lendemain les malades ressentissent de nouvelles attaques de leur mal ; le bonze et ses partisans triomphrent. Mais ils furent bien surpris de voir qu'autant de fois qu'ils taient saisis de ces transports violents de fureur, autant de fois un peu d'eau bnite qu'on leur jetait, un chapelet qu'on leur mettait au cou, un signe de croix que l'on faisait sur eux, le nom de Jsus qu'on leur faisait prononcer, les calmait sur l'heure, et les mettait dans une situation tranquille ; et cela, non pas peu peu, mais dans l'instant ; non pas une seule fois, mais dix ou douze reprises en un mme jour. Ce prodige ferma la bouche aux bonzes et aux infidles ; presque tous, convinrent que le Dieu des chrtiens tait le seul vritable Dieu. Il y en eut mme plus de trente qui ds lors se convertirent. Le lendemain un des chrtiens plaa une croix fort propre dans le lieu le plus apparent de la maison ; il mit aussi de l'eau bnite dans toutes les chambres et, depuis ce temps- l, toute cette famille ne s'est plus aucunement ressentie de son mal et jouit d'une sant parfaite. En outre la croix et l'eau bnite firent cesser un grand fracas qu'on entendait souvent auparavant dans cette maison. La famille, charme de plus en plus de cette continuit de miracles si surprenants, demanda le saint Baptme. Le Pre ne voulut leur accorder cette grce qu'aprs qu'ils sauraient parfaitement la doctrine chrtienne et les prires ordinaires. Ils les apprirent avec une ardeur dont le missionnaire fut si pntr qu'il en baptisa trois le seize juillet, et quatre autres quatre jours aprs. Le huitime de la troupe, moins docile aux attraits de la grce, diffra de se convertir. Mais Dieu qui voulait l'attirer comme les autres, le punit du retardement qu'il apportait. Un serpent l'ayant mordu au pied, en moins d'un jour il enfla jusqu' la ceinture. On eut recours au Pre qui lui envoya un remde. Ds le lendemain l'enflure cessa, et le malade, saisi de frayeur et pntr de reconnaissance, embrassa la religion laquelle il se sentait dj redevable de tant de biens. Pour terniser la mmoire de faveurs si remarquables, la famille, gurie et convertie, plaa dans la salle destine recevoir les trangers une grande image de Notre Seigneur, dont le Pre de Chavagnac leur fit prsent. Au-dessous ils gravrent cette inscription en gros caractres : En telle anne et tel mois, cette famille fut afflige de tel mal ; les bonzes et les dieux du pays furent inutilement employs. Les chrtiens vinrent tel jour, invoqurent leur vrai Dieu, et le mal cessa l'instant. C'est pour reconnatre ce bienfait, que nous avons embrass sa sainte loi ; et malheur celui de nos descendants qui serait assez ingrat pour adorer d'autre Dieu que le Dieu des chrtiens. A la suite de cette inscription furent gravs le Symbole et les Commandements de Dieu. Une famille paenne, de la petite ville de Cham-ham dpendante de Tchin-tchou, souffrait une perscution dont le dmon seul pouvait tre lauteur. Des mains invisibles renversaient et brisaient les meubles de la maison l'heure qu'on y pensait le moins. Tantt on voyait un grand feu allum dans une chambre o un moment auparavant il n'y avait pas une tincelle, et tantt des figures humaines, monstrueuses et capables d'inspirer la terreur, paraissaient peintes sur du papier et attaches aux murailles, sans qu'on pt deviner qui les y avait mises. Il se passait beaucoup d'autres choses aussi surprenantes, auxquelles on ne croyait pas que les hommes pussent

18

avoir aucune part. Le chef de cette famille, inquiet et impatient de se voir ainsi tourment, n'oublia de ce que la superstition la plus aveugle peut suggrer, pour se dlivrer de ces mauvais htes. Il s'adressa d'abord une espce de bonzes qu'on appelle : Hochans. Ce sont les adorateurs de l'idole Fo, les prdicateurs de la mtempsycose et les auteurs de cent ridicules fables qu'ils ont apportes en Chine avec leurs idoles, soixante ou quatre-vingts ans aprs Jsus-Christ. Les Hohans n'ayant pu donner de secours cette famille afflige, on fit venir une autre espce de bonzes, qu'on appelle Sse-Congs. Ceux-ci firent dans la maison infeste plusieurs crmonies mystrieuses, mais ce fut leur confusion. Ils attriburent leur petit nombre le mauvais succs de leurs oprations diaboliques. Aussi, de trois qu'ils taient d'abord, ils y vinrent dix pour tre plus forts, disaient-ils, contre l'esprit qu'ils voulaient chasser. C'tait chaque jour une comdie nouvelle ; le peuple y accourait en foule et la maison tait toujours pleine de toute sorte de gens. Un chrtien s'y trouva par hasard ; il ne put voir toutes les extravagances que faisaient les Sse-Congs, sans tre touch de l'aveuglement de ceux qui se laissaient tromper par ces malheureux. - Qu'on est plaindre dans cette maison ! dit assez haut le fidle. On y fait bien des dpenses inutilement. Si on avait recours au Dieu des chrtiens, qui est le souverain seigneur du ciel et de la terre et la terreur des dmons, on aurait bientt la paix, sans qu'il en coutt la moindre chose. Personne ne parut faire attention ce que le chrtien venait de dire. On le remarqua cependant. Les bonzes continurent leurs jongleries ; l'esprit malfaisant tint ferme et s'en moqua, de sorte que les Sse Congs n'en pouvant venir bout, il fallut appeler les Tao-Sse. Ceux-ci, fiers de se voir recherchs dans une si heureuse conjoncture, entrrent orgueilleusement dans cette maison, promettant d'un air fanfaron qu'ils sauraient bientt rduire le malin esprit. Leur fiert ne dura pas ; car, peine eurent-ils mis les pieds dans la demeure, qu'une grle de pierres fondit sur eux, sans qu'on pt dcouvrir ceux qui les lanaient. Les Tao-Sse, peu accoutums un pareil traitement, se retirrent plus vite qu'ils n'taient venus, et laissrent ces pauvres affligs dans un nouveau trouble. Le chef de famille, voyant que tout ce qu'il avait fait jusqu'alors tait inutile, s'avisa de changer de demeure, croyant qu'il pourrait ainsi trouver le repos qu'il cherchait depuis si longtemps. Il alla donc loger dans une nouvelle maison ; l'esprit mauvais l'y poursuivit, ce qui le jeta dans le dsespoir. Accabl de chagrin et de tourments, il rencontra dans la rue le chrtien dont j'ai parl. - N'est-ce pas vous, lui dit-il, mon ami, qui vous moquiez dernirement des bonzes dans ma maison et qui prtendiez que le Dieu des chrtiens pouvait seul me secourir ? - C'est moi-mme, rpondit le fidle, et il ne tiendra qu' vous d'prouver la vrit de ce que je vous ai dit. Iol y a dans votre voisinage des catholiques pleins de pit et de ferveur ; invitez-les se joindre aux autres chrtiens de cette ville et venir chez vous prier tous ensemble le Dieu que nous adorons. J'espre que ce Dieu plein de bont exaucera les vux qui lui seront offerts pour vous. Pcheur et nouvellement catholique que je suis, je n'ose pas aller seul chez vous parce que je ne mrite pas d'tre cout. Mais, pour mes frres, leurs prires seront agrables, et vous en sentirez srement les effets. Au reste, que la multitude ne vous pouvante pas ; il ne vous en cotera ni repas ni argent ; car, dans la loi que nous professons, le dsintressement est parfait. L'infidle couta ce que le chrtien lui disait, et parut en tre content, mais le moment de sa conversion n'tait pas encore venu; Dieu l'y disposait seulement par cette entrevue. Quelques jours aprs, les vexations du dmon ayant redoubl, le pauvre homme, tout hors de lui, se lve minuit, court la maison du fidle qui lui avait donn de si salutaires conseils, le force de lui ouvrir sa porte et le conjure, au nom du Dieu qu'il adore, de lui donner promptement quelque assistance. Le chrtien voulut attendre le jour ; mais le paen fit de si grandes instances que l'autre fut oblig de le suivre. Aprs s'tre recommand Dieu, il prit son chapelet et de leau bnite , et se confiant uniquement en la misricorde de Notre Seigneur, il entra dans la maison de l'infidle et y fit sa prire genoux et le visage contre terre. Il arracha ensuite les affiches et les crits des bonzes, foula aux pieds ces figures monstrueuses, auxquelles personne n'osait toucher, les jeta au feu, et, aprs avoir fait enlever tout ce qu'il y avait de superstitieux, il procura cette maison une paix et une tranquillit si parfaites, qu'elle n'a point t trouble depuis ce temps-l. Le chef de cette famille, pntr d'une vive reconnaissance de la grce qu'il venait de recevoir, dclara qu'il voulait tre chrtien. Il commena ds lors garder les jenes et les abstinences de l'Eglise, et faire en commun, le matin et le soir, les prires des fidles que sa famille apprit en peu de temps. Il en ajouta encore plusieurs autres l'honneur de Notre Seigneur et de la Sainte Vierge. Le Pre Baborier tant venu Cham-ham, on lui prsenta ce fervent catchumne, et il eut la consolation de le baptiser avec toute sa famille. La conversion que je viens de raconter, ajoute le Pre Fouquet, n'est pas la seule merveille que Dieu ait faite dans cette maison. Le Pre Baborier raconte, dans la relation qu'il m'a envoye, d'autres faits assez remarquables : plusieurs malades guris par l'invocation du nom de Dieu ; un infidle g de vingt-six ans, de furieux qu'il tait, rendu traitable et remis en son bon sens au moment qu'un chrtien lui jette de l'eau bnite, et lui fait prononcer les noms de Jsus et de Marie ; deux femmes en travail tout coup dlivres par l'application de saintes reliques qu'on leur attache au col ; un enfant chrtien, g de onze ans, qui tait tomb dans un puits profond, soutenu par une main invisible, qui le porte, d'une

19

manire dont il s'aperoit lui-mme, sur un rebord pratiqu ct de la surface de l'eau, d'o on le retire ensuite sans le moindre mal. Enfin je trouve une maison conserve au milieu d'un violent incendie qui en consume cent cinquante et une autres. Cette habitation appartenait un chrtien ; le feu l'effraya, il s'enfuit et abandonna sa maison. Un autre fidle de ses amis, plein de courage et de foi, y va, y jette de l'eau bnite, et prserve cette demeure par les ferventes prires qu'il fait Dieu. Le Pre Baborier, qui a t sur les lieux et qui a vu cette maison, assure que le feu l'pargna seule, et que toutes les autres qui la touchaient, et qui l'environnaient, ont t entirement dtruites et consumes. e Et le Pre Fouquet, connaissant fort bien l'tat des esprits en France au commencement de ce XVIII sicle, travaill dj par les doctrines des philosophes sceptiques, prcurseurs de la Rvolution et du culte de la desse Raison, termine sa relation en disant son correspondant, le duc de la Force : J'aurais un peu de peine raconter tant de prodiges ces hommes profanes qui se font gloire de leur incrdulit ; mais vous, Monseigneur, dont je connais depuis si longtemps la foi et la religion, je me ferais un scrupule de vous en rien cacher, afin qu'admirant avec nous les misricordes du Seigneur, vous nous aidiez le remercier de ce qu'il veut bien encore, en ces derniers temps, faire clater sa puissance pour animer la foi des nophytes. Les faits que nous venons de reproduire reoivent une nouvelle confirmation de ceux relats dans le Mmoire sur l'tat des Missions de la Chine, rdige en latin, et prsent au Gnral de la Compagnie de Jsus, Rome, en 1703, par le Pre Franois Nol. On m'a souvent demand, dit ce missionnaire, s'il se fait des miracles en Chine et quelle sorte de miracles. Comme nous ne sommes pas crdules, et que nous ne donnons le nom de miracles qu' des choses qui le mritent dans la plus grande rigueur, nous nous contentons d'appeler vnements miraculeux certains faits qu'on ne peut gure attribuer qu' quelque opration extraordinaire de la vertu divine. Les lettres, les relations de nos Pres se trouvent toutes remplies de ces sortes d'vnements. En voici quelques-uns plus rcents pour servir d'exemples d'une infinit d'autres que je pourrais rapporter. Une jeune femme paenne, mais qui avait toute sa famille chrtienne, tant alle voir ses parents, tomba malade d'une maladie violente. Sa famille alarme envoya aussitt qurir un catchiste nomm Paul, homme d'une vie trs innocente et d'un zle ardent pour le salut des mes et pour la conversion des infidles. Au nom de Paul, la malade transporte s'cria : - Vous allez chercher Paul avec un grand empressement ; mais tenez-vous pour certains qu'il ne se pressera pas et qu'il sera longtemps venir. En effet, les occupations du catchiste ne lui permirent pas de se rendre o on l'appelait, aussi promptement qu'on l'aurait dsir. On tait incertain du jour et de l'heure de son arrive, quand, au moment qu'on y pensait le moins, la malade parut trouble et cria par deux fois de toute sa force : - Retirons-nous ! Retirons-nous ! Le voil qui approche ! On sortit de la maison, et comme on courut la rivire, par o le catchiste devait venir, on fut fort tonn de le voir arriver : mais on le fut d'avantage quand, son entre dans la maison, la jeune femme se sentit entirement gurie. Paul l'ayant interroge sur ce qu'elle pensait d'une gurison si prompte et si extraordinaire, elle rpondit que des hommes d'un regard affreux et capables d'inspirer de la terreur, l'avaient saisie et la tenaient lie si fortement avec des chanes qu'elle tait hors d'tat d'agir : mais que, ds que Paul s'tait montr, ils avaient pris la fuite et l'avaient laisse en libert. Elle ajouta qu'elle souhaitait tre chrtienne et qu'elle priait instamment qu'on la baptist au plus tt. Le catchiste l'instruisit et la baptisa avec son mari. La magie et l'infestation des dmons sont trs communes en Chine ; mais les nophytes s'en dlivrent aisment par le signe de la croix et parla vertu de l'eau bnite. Un catchumne, quoique persuad de la vrit de la religion chrtienne, diffrait de se faire baptiser, parce qu'il avait commerce avec un magicien et qu'il tait attach quelques superstitions qui l'aidaient gagner sa vie. Instruit du pouvoir du signe de croix sur les dmons, il voulut prouver un jour si, par ce moyen, il arrterait l'effet des enchantements de son matre. Au milieu d'une opration diabolique du magicien, le catchumne fit le signe de la croix en secret, sans qu'on s'en apert, et arrta l'enchantement. Le magicien recommena l'opration une seconde fois, mais il ne fut pas plus heureux, et le signe de la croix empcha l'effet pour la seconde fois. Le catchumne en fut si vivement touch que, de ce moment, il renona toutes ses superstitions et demanda le baptme qu'il reut avec beaucoup de foi et de pit. Abordant la question des maisons hantes, le Pre Franois Nol signale un fait qui confirme celui arriv au Pre Ricci dans le palais de Nanking. Il dclare qu'il n'y a pas longtemps, dans un village de la dpendance de la ville de Chim-tin, dans la province de Petchili, plus de cinquante maisons furent dlivres de l'infestation des dmons par la vertu de l'eau bnite. CHAPITRE VII LES GURISONS DES POSSDS SONT DES CAUSES FRQUENTES DE CONVERSIONS. - IL N'Y A QUE LES CHRTIENS QUI PUIS! - BATTU PAR LES DMONS. - POSSDE DEPUIS QUATRE ANS, DLIVRE PAR UNE VIERGE. - OUVRIER TRACAS-

SENT LA GURIR

20

DS.

OBSDE L'AGONIE. - L'INSTITUTRICE DU VILLAGE DE SINENTI. - CATCHUMNES POSS- UNE PROCESSION PAENNE. - LE TONG-TSE PORTE-PAROLE DES IDOLES. - LE TAPO INTERPRTE. - LA VERTU DE L'EAU BNITE. - DIABLES MANDARINS. - LE COMMANDEMENT D'UNE APPARITION. - PEUT-TRE TROP RICHE !... - UNE SORCIRE RUINE. - LA FEMME D'UN LABOUREUR. - LES BONZES IMPUISSANTS ; LE DVOUEMENT DES PARENTS INUTILE ; LA CHASSE AUX DMONS. - LA VIERGE SONG-KIEU-KOU VICTORIEUSE. - LE DIABLE CALOMNIATEUR. - UN PEINTRE IDOLE VIVANTE. - DEUX PETITES FILLES TRANGLES PAR LE DIABLE. - LA PAIX NOCTURNE RTABLIE. - L'ORIGINE DE LA STATION DE NGAN-LIN-TCHOU. - DLIVRANCE D'UNE JEUNE FILLE DE DOUZE ANS. POSSDE DEPUIS HUIT ANS.

S PAR LE DIABLE DEPUIS DEUX ANS. -

Les gurisons des possds sont, en Chine comme ailleurs, des causes frquentes de conversions. Ainsi Satan, le toujours vaincu, travaille malgr lui l'extension du rgne de Dieu sur la terre et repeuple le ciel. En 1859, le Pre Stanislas Clavelin, missionnaire Kiang-in, ville de la province du Kiang-nan, affirmait que les maladies du diable avaient t l'occasion, sinon la cause, des trois quarts des conversions sur trois mille qu'il indiquait. Aprs tout, disait-il, ces faits sont semblables ceux que l'on rencontre dans l'vangile. Notre prdication ressemble celle de Notre Seigneur, de ses Aptres, de Saint Franois Xavier et des anciens missionnaires des Indes, de la Chine et du Japon. Il ajoutait que les conversions opres dans ces circonstances taient ordinairement solides et durables. Ce que le Pre Clavelin crivait il y a dix ans sur le district de Kiang-in est encore vrai aujourd'hui, disait le Pre Royer dans sa lettre du 15 janvier 1869. Les mmes faits diaboliques continuent se produire. Depuis deux ans j'en ai constat quatre-vingt-trois... C'est aussi le mme rsultat final, c'est--dire la conversion d'un grand nombre de paens, tmoins des gurisons miraculeuses obtenues par les mmes moyens : l'eau bnite, le signe de la croix, le baptme, la promesse de se faire chrtien. Souvent le dmon est chass instantanment, et instantanment le malade est guri. Le Pre Royer confirmait ses paroles par des exemples. Du 12 au 16 mars 1867, il avait administr le baptme quarante-six adultes dans la paroisse centrale de SaintJoseph, prs de Kiang-in, chrtient de deux cent trente-trois nophytes et deux cents catchumnes. Parmi ces quarante-six baptiss, il comptait cinq malades du diable, dont deux de la ville mme de Kiang-in : une mre de famille et son quatrime fils. Obsde des diables appels Ou-chen, cette femme allait depuis plusieurs annes dans les pagodes, faisait prier les bonzes, dpensait sa fortune ; tout cela en pure perte. Les mdecins finirent par se dclarer impuissants et les bonzes eux-mmes lui dirent : - Il n'y a que les chrtiens qui puissent vous gurir. Elle n'hsite pas, elle fait appeler une chrtienne qui l'instruit. Elle croit en Dieu, renonce au culte des idoles, fait le signe de la croix ; elle est gurie sur-le-champ. Son vieux pre, g de quatre-vingts ans, trois de ses fils, sa fille, tmoins de la gurison, se dclarent catchumnes. Son quatrime fils et sa bru refusent de croire ; le diable s'empare d'eux et les amne la foi malgr lui. Le quatrime fils, le plus obstin, tait le plus tourment. Le dmon lui apparaissait et le frappait. Dans la nuit du 15 au 16 mars 1867, il le battit si fort qu'on l'apporta l'glise en conjurant le missionnaire de lui administrer le baptme. Le Pre entendit sa confession prparatoire et le baptisa avec quinze autres adultes. Aprs le baptme, le malade se trouva mieux. Le prtre lui donna un chapelet qu'il se mit aussitt rciter avec sa mre et soi troisime frre, catchumne fervent. Une heure aprs ils priaient encore dans l'glise. - Retournez votre maison, leur dit le missionnaire. - Pre, rpondit le malade, je veux y retourner sur mes pieds. On les laissa continuer leurs prires et, sur les dix heures, l'obsd tait compltement guri. Parmi ceux que le Pre Royer baptisa du 12 au 16 mars, se trouvaient seize adultes de Tchen-kia-wei, village situ au pied de la plus haute colline du Kiang-in. Ils appartenaient une mme famille convertie six mois auparavant par la gurison subite d'une maladie qui durait depuis quatre ans. La mre n'tait plus qu'un squelette, tant le dmon la faisait souffrir. On avait dpens force argent dans les pagodes et chez les mdecins. Dpenses inutiles. - Les chrtiens seuls, leur avourent les bonzes et les mdecins, ont la puissance de gurir de semblables maladies. Une vierge chrtienne demeurait un kilomtre de Tchen-kia-vei ; on la pria de venir. Ce n'tait pas la premire fois qu'elle avait affaire au diable. Elle arriva, instruisit la malade, obtint d'elle la promesse qu'elle se ferait chrtienne. - Avant tout, dit-elle, il faut jeter au feu toutes les idoles qui se trouvent dans la maison. On obit. La vierge fit alors une aspersion d'eau bnite et l'instant la malade fut gurie. Toute la famille se dclara catchumne avec quelques familles voisines que la vierge instruisit, et qui, six mois aprs, reurent le baptme. En mai et en novembre 1868, le Pre Royer baptisa dans cette mme famille quatorze personnes. Ce fut donc un total de trente chrtiens et de soixante catchumnes amens la foi en un seul village la suite de manifestations diaboliques. Le dmon n'avait pas trop mal travaill pour Dieu. Il n'en fut ni plus content, ni mieux rcompens. Le 19 mars 1867, fte de Saint Joseph, le Pre Royer vit passer un ouvrier d'une maigreur effrayante et d'une pleur cadavrique. C'tait un paen. - Quavez-vous donc ? lui demanda-t-il avec intrt.

21

- Ah ! rpondit cet homme en dposant son petit fardeau, je n'en puis plus, je suis bout de forces. Le missionnaire le fit asseoir, puis l'interrogea sur sa maladie. L'ouvrier demanda un remde qui pt le gurir. - Oh ! rpondit le prtre en hochant la tte, croyez en Dieu ; votre mal est incurable. Songez sauver votre me, ce sera le meilleur remde. - Eh bien ! Je crois, reprit cet homme d'un ton convaincu, et si Dieu me gurit, ma famille et beaucoup d'autres croiront. Voil deux ans que je suis en butte aux tracasseries du Zi-pin (maladie du diable). Le missionnaire l'encouragea, lui donna le petit livre de prires ncessaires et lui recommanda de prier Saint Joseph, puis de venir dans cinq jours Jed-Kiao, o les chrtiens devaient clbrer la fte de l'Annonciation. L'ouvrier fut fidle au rendez-vous. Du plus loin qu'il aperut le Pre il s'cria : - Je suis guri. Depuis cinq jours le diable n'est plus revenu. Sa figure tait rayonnante de joie. Le missionnaire lui-remit quelques livres de religion pour lui et ses enfants. Le quatre avril, le Pre Royer commenait la mission de Jed-Kiao, lorsque cet homme lui amena son second fils g de onze ans ; cet enfant savait dj lire les prires et le catchisme. - Je suis bien content de vous, lui dit le prtre. - Si le Pre veut venir chez moi, rpliqua cet homme, il y trouvera beaucoup de personnes disposes croire en Dieu cause de ma gurison. Le missionnaire se rendit ses dsirs. Il fut ravi de la disposition des paens et de toute la famille. Il baptisa le plus jeune des enfants et le nomma Joseph, en reconnaissance du bienfait accord par ce saint Patriarche. Ce fut le premier baptis d'une chrtient qui, au 15 janvier 1869, comptait dj plus de vingt familles catchumnes. Au mois d'octobre 1867, une paenne de Sinenti fut visite par le diable ; il restait invisible, mais sa funeste prsence se manifestait par des effets terribles. A la nouvelle anne chinoise, c'est--dire suivant nous : en fvrier 1868, des parents loigns venus pour offrir leurs souhaits et prendre part aux rjouissances de la famille, trouvrent la malheureuse l'agonie. Elle ne mangeait plus ; elle tait tendue sans mouvement sur son lit, subissant depuis cinq mois de cruelles tortures. Sur le conseil des parents, on appela un chrtien. Celui-ci demanda que toutes les images du diable fussent brles, que la malade crt en Dieu et dsirt le baptme. La malade, son mari, ses enfants, tous dclarrent qu'ils taient prts embrasser le christianisme. Le chrtien arracha alors l'image du diable de famille, la jeta au feu et la remplaa par l'image de Notre Seigneur, puis, plein de foi, prit de l'eau bnite et en aspergea la malade. Sur-le-champ elle fut dlivre. Le 31 mars suivant, le Pre Royer se rendit dans cette nouvelle chrtient o il baptisa douze adultes. Quelque temps aprs, cette femme vint en plerinage remercier Saint Joseph dans son glise de Kiang-in, cinq lieues de Sinenti. L'institutrice de ce village de Sinenti tait une pauvre veuve qui avait appartenu autrefois la secte des Jeneurs, ou Mangeurs d'herbes. Elle avait, elle aussi, t dlivre de la maladie du diable par le baptme. Le dmon ne se tint pas pour battu ; il lui apparut de nouveau pour la tourmenter. Une chose l'arrtait : le scapulaire de la nouvelle chrtienne. - Si tu veux enlever ton scapulaire, lui dit-il, je te donnerai ce lingot. Et il lui montra un lingot d'argent. Sur son refus il reprit : Jette au moins ton scapulaire sur ton dos, je ne puis en supporter la vue. La nophyte saisit de ses deux mains son scapulaire et rcita les invocations : - Jsus, Marie, sauvez-moi ! - De grce, rpliqua le diable, ne rcite pas cette prire, ne prononce pas ces noms qui font mon tourment. Mais elle rpta encore plus fort : - Jesou ! Malia ! Kieou ouo ! Le dmon la saisit alors la gorge pour l'trangler et l'empcher de prononcer ces noms bnis. - Tu auras beau faire, rpliqua-t-elle courageusement, je les prononcerai de cur, je ne te crains pas. Le diable vaincu s'enfuit. Cette pauvre femme tait devenue presque aveugle et sourde par suite des obsessions dmoniaques. Depuis elle alla mieux. En 1869 elle enseignait la doctrine aux chrtiens du village de Sinenti. L'emploi de l'eau bnite suffit gnralement pour faire cesser les possessions diaboliques. Parfois, cependant, les missionnaires rencontrent des dmons plus rtifs qui refusent d'abandonner leur poste et dclarent qu'ils n'ont pas peur de l'eau dont on les asperge. Les contorsions des possds montrent bien pourtant que l'eau sainte ne leur est pas inoffensive et les fait cruellement souffrir. Mais le rsultat que l'aspersion de l'eau bnite n'atteint pas, le contact du crucifix, et plus particulirement de la croix que les vques portent sur la poitrine, l'obtient. Monseigneur Anouilh, vicaire apostolique de la province du P-tch-ly occidental, l'a constat par sa propre exprience ; il a aussi prouv la terreur et les tourments que les dmons ressentent au rcit des souffrances et de la Passion de Notre Seigneur Jsus-Christ. Il a fait cette constatation au cours d'une pidmie de possessions, qui s'tait dclare parmi des catchumnes qu'on instruisait, et qu'on prparait recevoir le baptme. Un jour, qui tait la fte de l'piphanie, raconte-t-il, dans une lettre date du 16 janvier 1866 et crite l'Htel de la

22

Grande Misricorde, dans la ville de Pao-ting-fou, on m'apporta un possd qu'il avait fallu garrotter parce qu'il refusait de venir voir l'vque. Je tenais ma croix la main et je dis au possd d'invoquer le nom de Jsus. Il dtourna la tte en s'criant : - Pourquoi m'a-t-il prcipit dans l'enfer ?... Il est injuste !... l est injuste !... Il est injuste !... - Dieu est juste ! rpondis-je. S'il t'a prcipit dans l'enfer, c'est cause de ton orgueil. Le dmon avoua alors devant tout le monde que Dieu tait juste, mais il ajouta que Jsus-Christ ne pouvait pas le sauver. En mme temps, il poussait des hurlements entrecoups d'clats de rire. Je lui ordonnai de partir. Il dclara qu'il ne partirait point. Faisant alors tenir ferme le possd, je lui posai la croix sur les lvres. Un instant aprs le dmon avait disparu. Le possd apprit avec ardeur la doctrine et les prires ; maintenant il est baptis, et le diable n'a plus d'empire sur lui. Un autre jour, on amena Monseigneur Anouilh une vieille catchumne que l'eau bnite n'avait pas dlivre de sa possession. En voyant l'vque elle s'cria pouvante : - J'ai peur !... J'ai peur !... - De quoi as-tu peur ? - J'ai peur du crucifix. Elle indiquait la croix pastorale. Aprs lui avoir pos les interrogations prescrites au Rituel, Mgr Anouilh la lui fit baiser. La possde fut immdiatement dlivre. En peu de temps, les obsessions et possessions qui affligeaient les catchumnes disparurent. L'ennemi des mes avait constat que ses manuvres tournaient sa confusion en faisant toucher du doigt aux infidles la vrit et la puissance du christianisme. Ce n'est pas seulement dans les circonstances de la vie prive que le dmon manifeste son pouvoir en Chine ; de mme qu'au Tonkin, il se plat faire montre de son empire dans la vie publique, dans les occasions solennelles, et exprimer sa volont ses adorateurs par la bouche des possds qui lui servent de mdiums de leur plein gr ou mme contre leur volont. La ville de Song-kiang-fou est une grande ville situe sur le fleuve Ouang-pou. Elle est le chef-lieu d'une prfecture de premier ordre dans la partie la plus mridionale de la sous-province du Kiang-sou. Comme toutes les villes chinoises, elle possde un certain nombre de pagodes. L'une des plus grandes est consacre en mme temps trois idoles : Ouang-ti, ce qui veut dire roi du ciel, - ce dieu est appel encore par le peuple Gno-ti et Seu-di -, Lieu-Kiong-ouang, et Yan-he-tse. D'autres temples sont ddis Se-Siang-Kiong, Z-zeu, Hou-liang-ouang, Confucius et d'autre personnages plus ou moins illustres, qui sont pour la plupart des clbrits locales. Song-kiang-fou est connu chez les paens de la contre par trois processions solennelles qui s'y font tous les ans poques fixes : le 26 ou le28 de la troisime lune, le 7 de la septime et le 10 de la huitime. Les Chinois, on le sait, ne divisent pas leur anne comme nous, mais par mois lunaires. A ces dates quelques unes des idoles de la ville sortent processionnellement de leurs pagodes pour se rendre, portes ou tranes par leurs adorateurs, en un lieu que le dmon a lui-mme dsign pour y recevoir leurs hommages. Ce qu'il y a en effet de plus remarquable dans ces ftes, ce ne sont pas leurs crmonies, bien qu'il s'y dpense beaucoup d'argent et qu'elles s'accomplissent au milieu d'un concours norme de peuple, c'est la manire dont le diable indique lui-mme le but de la procession, et les idoles qui devront y prendre part. Quelque temps avant la fte, un paen quelconque, tantt un riche, tantt un pauvre, un ouvrier ou un patron, un petit cultivateur ou un gros ngociant, est saisi par le dmon. Il quitte son palais ou son taudis, ses outils ou ses employs, ses bufs ou ses clients, et se prcipite par la ville comme un fou, les yeux lui roulant dans les orbites d'une manire effrayante. Il est entran par une force irrsistible et il va, indiffrent ce qui l'entoure, ignorant de son but. Les habitants de Sang-kiang-fou , habitus pareils spectacles, reconnaissent l'inspir son air hagard ; ils savent ce qui va se passer. Pour en tre tmoins, ils sortent en toute hte de leurs maisons et se prcipitent en foule sur les traces du malheureux en criant : - Le Tong-ts est arriv !... Le Tong-ts est arriv !... Voil le possd ! ... Voil le possd !... Ils le suivent. Tout coup le Tong-ts pntre dans une pagode. Il n'en a pas plus tt franchi le seuil qu'il est renvers par terre sur le dos. L'cume lui sort de la bouche. Ses yeux qui, pendant qu'il marchait, roulaient sans arrt, se fixent en haut, dirigs vers le toit de la pagode, et s'immobilisent... Rigide, muet, il demeure dans cet tat de prostration pendant environ une heure. Puis il reprend ses sens et va s'asseoir dans un fauteuil. Un silence profond s'tablit. Le tong-ts parle haute voix, mais ses paroles sont tranges. Les mots dont il se sert sont inconnus du peuple du Kiang-sou mridional. Ils e sont 'de lui-mme. Il ne comprend pas les phrases que le dmon profre par ses lvres, car il parle en langue mandarine qu'il a toujours ignore. Mais un homme a t prvenu de l'arrive du tong-ts, un sorcier de profession, le Capo, comme le peuple l'appelle. Il se tient ct du possd et traduit ses paroles la foule. La plupart du temps, le dmon dclare tout de suite que l'idole adore dans la pagode o l'on se trouve dsire tre conduite en procession tel endroit. Parfois il joue la coquetterie et annonce qu'il ne veut pas sortir de son temple. Dans ce cas, les administrateurs des pagodes se jettent genoux devant le tong-ts, implorent son aide, le supplient de toucher le cur de l'idole et de la dterminer accepter les honneurs qu'on veut lui rendre. Le possd se recueille pendant un instant en silence, prie mentalement, puis donne une rponse dfinitive. Si cette rponse est favorable, le dmon dsigne la pagode o il veut que sa statue soit transporte pour y recevoir

23

les hommages du peuple. Mais quelquefois, au beau milieu de ses discours, le tong-ts s'arrte tout court, interdit. C'est qu'un chrtien est entr dans la pagode. Le dmon a senti l'effet de sa prsence. De frayeur il en a perdu la voix. Le possd dclare alors qu'il a devin un adorateur du Matre du Ciel parmi la foule, et il avoue piteusement qu'il ne peut faire aucune rponse en sa prsence. Le diable ne saurait confesser son impuissance d'une faon plus humiliante. Comme il chasserait avec bonheur cet intrus de l'assemble l... Mais il n'en a pas le pouvoir et, pour obtenir le dpart du chrtien plus fort que lui, cet orgueilleux l'implore platement, obsquieusement. Le tong-ts fait un grand salut devant la foule et prie le fidle inconnu de lui faire la grce de se retirer. Une fois sa mission de porte-parole de l'enfer remplie, le possd, rendu au calme, descend de son sige, sort de la pagode, et regagne sa demeure, comme si rien d'extraordinaire ne venait de lui arriver. En 1869, avant la procession du 28 de la troisime lune, date qui correspondait notre 9 mai, quatre tong-ts entrrent dans quatre pagodes de Song-kiang-fou. L'un se rendit la pagode commune aux idoles Ouang-ti, Lieu-Kiongouang et Yan-he-ts ; le deuxime la pagode de Se-Siang-Kong ; le troisime, celle de Z-zeu ; et le dernier, celle de Hou-lian-ouang. Toutes les idoles dclarrent qu'elles accepteraient les honneurs qu'on dsirait leur rendre, et elles dsignrent comme but de la procession un temple situ hors de la ville, prs de la porte de l'Est. Ds que la volont de ces dmons fut connue, commencrent les prparatifs de la fte. Les administrateurs des pagodes, munis de registres, se rendirent dans chaque maison, demandrent quelle somme le chef de la famille consentait donner pour subvenir aux frais de la crmonie, et l'inscrivirent... sans la toucher. Leur tourne par la ville acheve, les administrateurs remirent le registre aux bonzes qui se chargrent d'encaisser le montant des souscriptions promises. Ces braves gens ont en effet toujours prfr recueillir l'argent eux-mmes que s'en rapporter sur ce point la bonne foi de leurs comparses dans l'art de duper les sots. De cette faon d'ailleurs chaque donateur a la permission de s'imaginer que son aumne a servi tout entire aux dpenses de la procession. Cette illusion est toujours une petite compensation l'argent qu'ils dboursent. Les souscriptions de cette nature ont t frquemment, en Chine, la cause de graves ennuis, et mme de perscutions pour les chrtiens. Ils ne pouvaient en effet prendre part de leurs deniers une fte paenne. Interrogs directement sur le motif de leur abstention, questionns sur la religion qu'ils pratiquaient, ils devaient faire profession de catholicisme. Souvent alors c'taient pour eux l'amende, l'emprisonnement, les coups, quand ce n'tait pas la mort. En 1703, le Pre Franois Nol racontait comment cinquante maisons de la ville de Chim-tin avaient t infestes par les dmons. En 1807 M. Mercusot, missionnaire au Kouy-tchou, fit une constatation analogue. A la station de Saint-Etienne-hors-les-murs un enfant de treize ans, simple adorateur, - c'est--dire ayant seulement fait la premire profession de foi chrtienne en se mettant genoux devant la Croix - nomm Gau-t-cheu, vint trouver M. Mercusot avec mystre et lui prsenta une petite cruche remplie d'eau. - Que veux-tu faire de cette eau ? lui demanda le missionnaire. - Je prie le Pre de la bnir. Le diable est install dans la maison de mon pre. Chaque soir on entend sous le sol des cris effroyables. La terreur rgne chez nous et dj l'on parle de dmnager. Mais j'ai donn ma parole que le diable dlogera aujourd'hui mme et que chacun dormira tranquille. Je prie donc le Pre de bien bnir cette eau. Peut-tre que mes parents encore paens, en voyant que le Matre du Ciel est plus fort que le diable, consentiront-ils embrasser la foi. Comme bien on pense, M. Mercusot, touch de cette confiance en Dieu, fit de grand cur ce que l'enfant demandait. Le petit Gau-t-cheu s'en alla tout joyeux, portant prcieusement sa petite cruche. Arriv dans la maison de son pre, il en arrose le sol d'eau bnite, en prsence de toute sa famille, et promet avec assurance que tout le monde passera une bonne nuit. Et il en fut comme le petit garon l'avait dit. Le ciel, voulant rcompenser sa foi, ratifia sa promesse. Ce soir-l on n'entendit pas le plus petit cri . II en fut de mme les nuits suivantes. Et tout le monde reconnut la vertu de l'eau bnite et admira la puissance bienfaisante du Dieu des chrtiens. Parfois l'infestation des dmons se manifeste dans des formes qui n'ont rien d'horrible. Nous en citerons un exemple d'autant plus remarquable qu'il fut accompagn d'une vision envoye videmment par le ciel. En juillet 1869, un jeune ngociant de Nanking alla trouver dans sa rsidence le Pre Colombel, de la Socit de Jsus, et lui raconta que depuis dix-sept jours il n'avait pu fermer l'il. Quand, le soir, aprs avoir congdi ses ouvriers, lui et sa mre essayaient de dormir, cinq ou six dmons venaient s'tablir dans la chambre. Ils avaient la figure, le langage et les manires des mandarins. Ils causaient de toutes choses, faisaient beaucoup de bruit et s'en allaient le matin comme ils taient entrs. Ce jeune homme s'tait adress toutes les pagodes, avait brl de l'encens, fait mille prostrations. Cavait t peine perdue. D'ailleurs les esprits lui avaient dclar qu'il ne serait dlivr de leurs visites que s'il allait au tien-tchu-dam. Il ignorait ce que c'tait que le tien-tchu-dam. Il s'informa et apprit que c'tait la rsidence des missionnaires. I] y alla, la regarda de tous ses yeux, puis s'en retourna. La nuit suivante les diables revinrent. Ils lui renouvelrent leur dclaration. Ils ne l'abandonneraient que s'il allait au tien-tchu-dam. Le jeune homme revient la rsidence, franchit la premire porte, regarde et se retire.

24

Le soir venu, nouvelle visite des dmons. Nouvelle dclaration. Pour le coup, le commerant se dit qu'il lui faudra aborder les prtres europens. Ce n'est pas une petite affaire pour lui, car il a entendu dire, et il croit, que ces trangers sont des sorciers redoutables, qu'ils font prir les enfants, et arrachent les yeux pour en composer des philtres magiques. Il a entendu raconter et il estime vraies bien d'autres sottes calomnies encore. Cependant il prend son courage deux mains, pntre dans le tien-tchu-dam, demande parler quelqu'un, est reu par le Pre Colombel et lui raconte son histoire. Le missionnaire l'assura qu'effectivement les prtres catholiques possdaient le pouvoir de chasser les dmons.. Il lui promit d'en dbarrasser sa demeure, si, de son ct, il faisait ce qui lui serait indiqu. Le visiteur y acquiesa et le Pre chargea un catchiste de l'accompagner et de dbarrasser tout d'abord la maison de tous les objets superstitieux. Mais en route le jeune homme, qui dcidment n'tait pas d'un caractre gnreux et devait avoir l'habitude de couper les liards de son pays en quatre, fit cette rflexion, : - Les esprits ont dit qu'ils partiraient si j'allais au tien-tchu-dam. J'y suis all ; ils partiront. Le reste est inutile. L-dessus il renvoya le catchiste. Le lendemain le Pre Colombel vit revenir tout joyeux le commerant qui avait pass un nuit excellente. Il avait vu en songe une longue procession o l'on emportait en chaise mandarinale tous les diables qui venaient auparavant le visiter. Puis le matin, l'heure de la messe, il avait t rveill ainsi que sa mre par une vision d'un caractre tout diffrent. Un tranger leur tait apparu, la tte nue, le visage orn d'une longue barbe, le corps couvert d'un vtement inconnu au commerant. A la description le Pre Colombel reconnut une chape ou une chasuble blanche seme de fleurs. Ce personnage lui dit qu'il commandait aux dmons, qu'il avait le pouvoir de les chasser, et qu'il les chasserait lorsque le temps en serait venu, mais qu'il fallait auparavant que lui, jeune homme, allt de nouveau voir le missionnaire et suivt toutes ses prescriptions. Le Pre Colombel expliqua donc son visiteur ce qu'exige la religion chrtienne, lui remit un livre de doctrine et le congdia en lui donnant un catchiste pour l'accompagner sa demeure et jeter la porte les idoles et leurs ustensiles. La conversion de ce jeune homme paraissait donc en bonne voie ; malheureusement pour lui, son caractre mercantile reprit le dessus. Il marchanda avec la grce. Il voulut mnager la chvre et le chou. - Adorer Dieu, se dit-il, c'est trs bien sans doute, mais ne plus adorer les esprits au point de s'en faire des ennemis, est-ce possible ? Le dmon des temptes me fera naufrager quand je traverserai le fleuve. Le dmon du commerce ruinera ma maison de ngoce... Et d'autres rflexions encore plus absurdes, issues de ses prjugs de Chinois ignorant contre les Europens et le christianisme, se prsentrent son esprit. - Changer de religion, embrasser celle d'trangers, n'est-ce pas renoncer son pays pour devenir un barbare ? Ensuite, si j'embrasse le christianisme, je ne pourrai plus honorer mes parents dfunts en leur faisant des sacrifices... Aprs ma mort les prtres des chrtiens m'arracheront les yeux... Il rflchit tant et si bien qu'il flchit dans son dessein et congdia une nouvelle fois son compagnon. Il revint pourtant encore plusieurs fois rendre visite au missionnaire. La mme apparition lui avait renouvel ses prcdentes recommandations. Mais le jeune homme s'en tenait son premier raisonnement. - Puisque, disait-il, il m'a suffi de visiter le Pre pour tre dlivr des diables, je n'ai que faire du reste. Il importuna tant et si bien le missionnaire de ses visites, qui n'aboutissaient jamais un rsultat, que le prtre lui dclara qu'il n'tait pas venu en Chine simplement pour le plaisir de bavarder, qu'il serait toujours sa disposition le jour o il voudrait obir Dieu, mais qu'il n'avait pas de temps perdre en frivolits. Le jeune commerant ne reparut plus la rsidence. Le Pre Colombel, en terminant ce rcit, ajoute : J'ai souvent pri pour ce pauvre jeune homme ; il habite le quartier riche de la ville... Il habite le quartier riche ! c'est l toute l'explication de l'histoire. Notre Seigneur n'a-t-il pas dclar qu'il tait plus difficile un riche d'entrer dans le royaume des cieux qu' un chameau de passer par la basse porte de Jrusalem, que l'on appelait le Trou de l'Aiguille ?... Mais le Dieu de Bethlem se penche avec compassion vers les petits de ce monde tombs dans l'ornire de l'erreur, il leur tend la main, les soulve et leur dit, comme au paralytique de l'vangile : Lve-toi et marche dans le chemin de la foi et de la vrit ! Les faits qui suivent affirment une fois de plus la misricorde de Dieu sur les dshrits de la terre et forment un frappant contraste avec les hsitations mercantiles du commerant de Nanking. Ils se sont passs la pointe occidentale de l'le de P-hai-tso, dpendant du vicariat apostolique du Kiang-nan, et ont eu leur dnouement le 7 mai 1870. La femme d'un pauvre cultivateur, mre de famille, pousse trs probablement par le dsir d'augmenter ses maigres ressources, s'tait donne, corps et me, au dmon. Celui-ci, en retour, l'avait rendue voyante habile et sorcire renomme. Pour s'achalander davantage, elle acheta cinq idoles qu'elle rangea au fond de sa chaumire. Son commerce de sorcire marchait merveille, lorsque la construction d'une pagode dans le voisinage vint le ruiner. Un beau matin mme les bonzes enlevrent la magicienne ses prcieuses idoles. Dlaisse du public, prive par consquent de tout bnfice, elle voulut se dbarrasser du malin esprit auquel elle s'tait donne. Fais-toi bonzesse, lui conseilla le diable, et tu gagneras autant qu'avant.

25

Mais pour suivre cet avis, il lui et fallu quitter son mari ; l'affection qu'elle lui portait l'empcha de commettre cette sottise. Ds lors le dmon tourmenta cette pauvre femme au point qu'elle en perdit la sant et presque la raison. Elle se dchirait elle-mme, brisait la vaisselle et brlait son mobilier. Le mari fit venir grands frais des preneurs de diables, mais ils ne russirent qu' emporter les dernires pices de monnaie du malheureux mnage. Sur les pressants conseils d'un voisin, qui pourtant tait lui aussi paen, le mari se rsolut conduire sa femme chez les chrtiens pour obtenir sa gurison. De son ct la pauvre femme vit elle-mme lui apparatre en songe une Dame blanche qui lui dit : - Mets au feu la planchette du fourneau et fais-toi baptiser. Les Chinois gardent, suspendues dans leurs demeures, plusieurs planchettes sur lesquelles sont peintes ou graves des inscriptions. Ces inscriptions contiennent, soit les noms de leurs anctres, soit le rcit de quelque vnement important pour la famille, soit des invocations aux esprits. Les planchettes qui portent ces dernires sont considres comme consacres aux dmons au mme titre que les idoles. Comme les statuettes aussi, elles sont regardes comme le sige, la demeure des mauvais esprits. Elles sont en Chine ce que les dieux lares taient Rome. L'apparition, en commandant la Chinoise de jeter au feu la planchette pendue au-dessus de son fourneau, lui ordonnait donc de brler la reprsentation visible de l'esprit invisible, c'est--dire de renoncer Satan par un acte matriel. Fidles la voix de la grce, les deux poux brlrent leurs dieux du foyer et se dirigrent vers la premire famille catholique qu'on leur indiqua. Arrive auprs de la maison de ces chrtiens, l'ex-sorcire se retrouva en face des cinq diables qu'elle avait autrefois installs chez elle sous la figure des idoles. Ils lui barrrent le passage, en sorte, dit le Pre Bourdilleau, que les fidles durent, pour ainsi dire, la leur enlever. Pendant trois nuits conscutives, les meubles et les murs de la maison furent agits et branls par la puissance vengeresse de ces mmes dmons. Les chrtiens passrent tout ce temps en prire. Enfin cette infestation, vaincue par les supplications ardentes des catholiques, cessa. L'ex-sorcire devint une fervente chrtienne. La Sainte Vierge lui avait dit : Fais-toi baptiser. Elle obit avec simplicit, et, le 7 du mois de mai 1870, elle fut rgnre dans les eaux du baptme avec toute sa famille. Esurientes implevit bonis et divites dimisit inanes !... La situation de dieu du foyer ou, si l'on aime mieux, de diable domestique est expose bien des msaventures. En voici encore une, raconte en 1872, par le Pre Desjacques, de la Compagnie de Jsus, missionnaire dans la prfecture de Song-kiang, au Kiang-sou, partie orientale de la province du Kiang-nan. Une jeune femme paenne, afflige de la maladie du diable, avait, pour obtenir sa gurison, dpens beaucoup d'argent, brl beaucoup d'encens, fait beaucoup de prostrations sans l'ombre du succs. Elle finit par s'irriter, brisa son Pou-ssah, ou dieu domestique, dtruisit la niche situe au-dessus du foyer, o il tait install et recevait les hommages de la famille, et courut se rfugier dans une chapelle du voisinage o les vierges chrtiennes la reurent charitablement. Le missionnaire inform recommanda aux vierges de lui enseigner la doctrine et les prires, et promit de repasser dans une huitaine de jours. Je revins en effet, dit-il. Une foule de paens, attirs par la curiosit, remplissaient la chapelle. Le mari de l'obsde est prsent. Non seulement il permet sa femme de se faire chrtienne, mais il promet d'tudier la religion pour recevoir le baptme. Aprs une courte allocution au peuple, je commence les exorcismes. L'obsde se prend trembler de tous ses membres. Elle fait cependant le signe de la croix, nonce clairement sa profession de foi jusqu' ce que je l'interroge sur la croyance au Saint-Esprit. Ici elle rpond formellement : - Non ! Il ne me permet pas de dire ce mot. Je l'exhorte de mon mieux, j'emploie l'eau bnite, je suspends la crmonie pour rciter avec les chrtiens une dizaine de chapelet, je lui fais faire plusieurs fois le signe de la croix. Je ne puis venir bout de lui faire dire : Je crois au Saint-Esprit. Press de me rendre dans une autre chrtient, je promis d'envoyer au plus tt un Pre. Celui-ci arriva ds le lendemain ; il obtint sans peine la profession de foi dsire. La malade va aujourd'hui beaucoup mieux, quoique non encore entirement gurie. Dans ses crises, elle baise le crucifix et une mdaille de la Sainte Vierge ; j'espre pouvoir bientt lui confrer le baptme. Et le Pre Desjacques ajoute : - C'est la troisime personne convertie de la sorte, que je rencontre depuis deux ans. La premire a reu le baptme ; elle fut parfaitement dlivre de son mal, et demeura fervente chrtienne au milieu de sa famille encore paenne. J'avais fait sur la seconde les exorcismes marqus dans le rituel pour le baptme des adultes, jusqu' l'onction des saintes huiles exclusivement. Je me rservais de lui confrer le sacrement aprs une plus solide instruction des vrits fondamentales et des prires chrtiennes. Je devais revenir dans deux mois ; le malade se trouva parfaitement guri et retourna dans sa famille qui demeure une grande distance. Pendant de longues annes, des hommes qui se dclaraient savants, et s'imposaient par leur suffisance et leurs titres

26

honorifiques, dclarrent que les manifestations diaboliques n'taient que les songes creux d'esprits affols par leur imagination ; mais voici que, pour les contredire et leur prouver leur ignorance, le XIXe sicle, le sicle des lumires, nous offre une surabondance de faits dmoniaques bien vus, fidlement observs, scrupuleusement critiqus par des tmoins que leur position sociale, leur caractre, leur science rendent irrfutables. Bien mieux ! Plus ce sicle avance vers son dclin, plus les exemples nous sont rapports avec des dtails mieux circonstancis. Le 7 janvier 1873, dans une lettre date de Talekiao, district de Tsinpou, dans la prfecture de Song-kiang, par consquent dans la mme partie du Kiang-nan qu'vanglisait aussi le Pre Desjacques cit dans le fait prcdent, le Pre Palaire, de la Compagnie de Jsus, raconte la conversion d'une paenne nomme Tang-seu-z, que le dmon tourmentait d'une manire particulirement pnible. Cette femme habitait un petit hameau connu sous le nom de Si-ouang-kaong, bti dans le district de Tsin-pou, non loin de l'glise de Talkiao. Elle avait grandi sans aucune instruction religieuse et s'tait marie, vingt-deux ans, un cultivateur dont elle eut deux enfants. Elle souffrait de la poitrine et tait soigne pour cette affection. Mais bientt elle fut atteinte d'une autre maladie trange laquelle les mdecins ne comprenaient rien, et contre laquelle leurs remdes taient impuissants. Peu peu les symptmes de cette maladie s'accenturent et ne laissrent malheureusement plus de doute sur sa nature et son origine. - C'est la maladie du diable ! se dirent tristement les gens de la famille. Tang-seu-z tait obsde. Cette seconde maladie fit oublier la premire. Les mdecins et les pharmaciens n'avaient plus rien voir dans cette affaire ; on leur donna cong et les paysans allrent immdiatement demander du secours aux bonzes et aux sorciers. Bonzes et sorciers consultrent tous leurs grimoires afin d'y trouver quelque remde efficace contre le mal en question. Le dmon rendit leurs efforts inutiles ; et, pour les humilier, il houspillait la malade de la plus triste faon. La pauvre femme avait des visions pouvantables. Le diable lui apparaissait avec sa plus laide figure d'enfer ; braquait sur elle ses yeux dont le regard n'tait rien moins que rassurant. Elle poussait des cris de frayeur et troublait le sommeil de la famille. Sa belle-mre, sa belle-sur et deux ou trois autres femmes passrent successivement quelques nuits auprs de son lit pour la calmer et lui procurer quelques moments de repos. Leur dvouement fut inutile. Le dmon arrivait dans la chambre, sautait sur le lit de la malade qui seule l'apercevait, s'asseyait sur ses paules, sur sa poitrine et la harcelait tout l'aise. Quelquefois il lui saisissait les mains et les liait fortement l'une sur l'autre, sans qu'on put apercevoir aucun lien, et les efforts runis de plusieurs personnes ne pouvaient les disjoindre, ni les replacer dans leur position normale. La pauvre femme criait, appelait au secours. Ses gardiennes, tout aussi effrayes qu'elle, tremblaient et n'osaient remuer. Pareilles veilles n'taient pas de leur got ; aussi y renoncrent-elles promptement. Les hommes tinrent conseil. - Le diable a peur du fer, dit l'un d'eux ; il me semble que, si nous faisions la garde prs de la malade cri tenant la main des couteaux de cuisine, son entre dans la chambre la vue de ces instruments l'effraierait, et il prendrait la fuite. - Et puis, reprit un autre, s'il ne fuit pas, nous lui donnerons des coups de couteau, et tout sera fini. Aux yeux de ces bonnes gens, cette rflexion tranchait clairement la question, et promettait le succs. Il fut donc dcid que, le soir mme, six hommes, munis do grands couteaux de cuisine, viendraient dans la chambre de la malade faire la chasse au dmon. Aprs leur souper, six paysans vinrent se poster prs du lit de Tang-seu-z. Le diable arriva son heure accoutume et commena ses gambades. Tang-seu-z se mit pousser des cris d'effroi, et nos sentinelles manuvrrent immdiatement. Les uns brandissaient leurs couteaux au-dessus du lit de la malade, sans pouvoir atteindre leur invisible ennemi ; les autres, rdant dans tous les coins de la chambre, frappaient l'air coups redoubls d'une manire fort inoffensive. Pendant qu'ils accomplissaient ce beau fait d'armes, la malade redoublait ses cris ; le diable la vexait son ordinaire ; et finalement il se retira sans avoir reu la moindre chiquenaude. Les paysans taient tout dconcerts, et se demandaient comment l'esprit avait pu chapper d'aussi terribles coups. - Il est inutile de renouveler cette tentative, dit l'un d'eux. Nous ne pourrons jamais frapper plus rudement qu'aujourd'hui, si donc le diable a pu se retirer sain et sauf d'une pareille attaque, je ne vois aucune chance de succs la renouveler. - Tu ne te trompes pas, rpondirent les autres ; la nuit prochaine nous ne retournerons pas chez Tang-seu-z. Dans la famille mme de l'obsde, on ne se rsignait pas encore compltement battre en retraite devant l'ennemi, On essaya d'autres moyens pour effrayer le mauvais esprit ; aucun ne roussit. Cette srie d'insuccs n'puisa pas la patience des paens. Ils tinrent de nouveau conseil ; car il fallait se dbarrasser du diable tout prix. - Tang-seu-z, dit-on alors la pauvre femme, si tu veux y consentir, nous te transporterons dans l'table bufs, aujourd'hui dans l'aprs-midi. Lorsque ce soir le dmon viendra dans ta chambre, il trouvera ton lit vide, croira peut-tre que tu es morte, et ne songera plus te tracasser ; tu trouveras ainsi la paix. Une lueur d'espoir brilla dans les yeux de Tang-seu-z ; elle accepta avec confiance ce changement de domicile, et elle se flattait de voir enfin revenir ces nuits tranquilles, qu'elle ne connaissait plus depuis longtemps. Cette ruse enfantine eut le sort des autres. En effet, le soir mme, sans se tromper de porte, l'esprit arriva droit

27

l'table, et les cris de l'obsde avertirent ses parents que leurs esprances taient trompes. Grande fut alors la consternation des paens. Ils transportrent de nouveau Tang-seu-z dans son premier lieu de souffrance, et ne surent plus quel expdient recourir. Ils avaient entendu dire que les chrtiens, l'aide de mdailles et d'eau bnite, tenaient le diable en chec et l'empchaient de leur nuire. Malgr leur antipathie pour le christianisme et en dsespoir de cause, ils rsolurent d'aller l'glise de Talkiao, et de demander aux vierges qui en prennent soin une mdaille et un peu d'eau bnite. Le lendemain mme de la dernire scne que je viens de raconter, dit le Pre Palaire, la belle-rare et la belle-sur de la malade se rendirent en barque chez la vierge Song-Kieu-Kou, gardienne principale de l'glise de Talkiao, et lui firent part des obsessions diaboliques dont Tang-seu-z tait la victime, et de l'inutilit de tous les moyens employs jusqu' ce jour pour y mettre fin. - Pourrais-tu nous donner de l'eau bnite et une mdaille ? lui demandrent-elles. Tang-seu-z boirait l'eau bnite, on lui suspendrait la mdaille au cou, et peut-tre qu'alors le dmon lcherait prise. - Volontiers, rpondit Song-Kieu-Kou, rien ne s'oppose ce que je vous rende ce service. Elle alla chercher de l'eau bnite, et la leur prsenta avec une mdaille. Il y eut alors un mouvement d'hsitation chez les deux femmes paennes ; elles ne semblaient prendre qu' regret ce qu'elles venaient de demander. - Prenez sans crainte, leur dit la vierge, et lorsque vous serez de retour prs de la malade, vous lui donnerez l'eau bnite boire, et vous lui suspendrez la mdaille au cou. - Ne pourrais-tu pas venir toi-mme lui faire boire l'eau bnite et lui suspendre la mdaille ? - Cela n'est nullement ncessaire. Le mauvais esprit craint bien plus l'eau bnite et la mdaille que ceux qui les porteront. - Si tu ne viens pas toi-mme, nous n'aboutirons rien, et en voici la raison ; si nous nous en retournons seules, le diable va certainement venir sur notre barque ; il enlvera l'eau bnite et la mdaille toute leur puissance ; l'arrive la maison nous n'aurons plus entre les mains qu'une eau ordinaire et un morceau de cuivre. La substance sainte ayant disparu, le dmon se moquera de ces vaines apparences. Il est ncessaire que tu conserves toi-mme et l'eau bnite et la mdaille ; entre tes mains elles sont en sret, et le diable ne leur nuira pas. Ces ides superstitieuses firent sourire Song-Kieu-Kou. Elle aurait perdu son temps vouloir en montrer le ridicule ces deux pauvres paennes ; elle eut la charit de condescendre leur demande, et, prenant eau bnite et mdaille, elle monta sur leur barque et se dirigea avec elles vers le hameau de Si-ouang-kaong. Au bout d'un quart d'heure elles taient auprs de la malade. Tang-seu-z, agenouille sur son lit, y faisait des prostrations et rptait sans cesse : - O mi tou v ! O mi tou v ! C'est l une prire bouddhique dont les paens eux-mmes ignorent le sens, mais qui leur sort continuellement de la bouche aux jours de souffrance et de malheur. - Seu-z, lui dit sa belle-mre en entrant dans sa chambre, voici Song-Kieu-Kou, de Talkiao. Elle t'apporte de l'eau sainte et une mdaille pour faire cesser la maladie du diable. Remercie-la bien. La pauvre obsde se redressa, salua la vierge et la pria de lui donner de l'eau bnite et de lui suspendre la mdaille au cou. La chambre tait remplie de curieux ; et tous les champions qui, les jours prcdents, avaient combattu le diable avec si peu de succs se demandaient quel rsultat la vierge chrtienne obtiendrait avec son eau bnite et sa mdaille. La malade, fatigue par ses douleurs de poitrine, ses longues insomnies et d'tranges peines physiques et morales, tait dans un tat de sant fart prcaire, et l'on craignait pour sa vie. Pour ne pas compromettre l'honneur de la religion, Song-Kiev-Kou avertit les paens de ne pas confondre la maladie corporelle de Tang-seu-z avec l'obsession diabolique dont elle tait victime. - L'eau bnite et la mdaille, leur dit-elle, empcheront certainement le dmon de tourmenter la malade, et dsormais il ne mettra plus le pied dans sa chambre. Je puis vous l'assurer. Quant la gurison du corps, c'est l'affaire des mdecins. Mes remdes moi sont pour l'me et non pas pour le corps. Puis s'adressant Tang-seu-z : - Au moment o j'entrais dans ta chambre, je t'entendais rpter : O mi tou v ! O mi tou v ! Ce sont l de vraies paroles diaboliques et qui ne sont bonnes qu' empcher l'effet des remdes surnaturels que je t'apporte. Si donc tu dsires que je te jette de l'eau bnite sur le corps et que je te suspende une mdaille au cou, il faut que tu me promettes de ne pas les rpter. Tang-seu-z eut d'autant moins de peine cder aux dsirs de Song-Kieu-Kou que son oraison jaculatoire l'adresse du diable tait jusque-l demeure sans succs. La vierge prit alors l'eau bnite, en aspergea la malade et son lit, lui suspendit une mdaille au cou, et lui laissa entre les mains le flacon d'eau bnite qu'elle avait apport. La lutte allait dsormais s'engager entre Notre Seigneur et Satan, entre la Sainte Vierge et le serpent dont elle a cras la tte ; il n'y avait plus de doute sur l'issue du combat ; il tait facile de deviner qui appartiendrait la victoire. Aussi, aprs avoir parl tous ces paens des vrits de notre sainte religion, la Vierge Song-Kieu-Kou, sans redouter un chec, leur dit avec assurance : - Venez demain m'avertir de l'tat de la malade. Elle remonta alors en barque et on la reconduisit Talkiao. Dans la chambre de Tang-seu-z, la journe fut calme, et le diable ne parut pas. La joie commenait renatre dans la famille ; on n'tait cependant pas sans crainte pour la nuit, car c'tait alors que les attaques de l'esprit des tnbres taient le plus redoutables.

28

A la chute du jour, les aspersions d'eau bnite ne furent pas pargnes, et chacun tait dans l'attente de ce qui allait arriver. La nuit fut d'un calme parlait et Tang-seu-z dormit d'un sommeil paisible, qu'elle n'avait pas got depuis plusieurs semaines. Les chrtiens, se disaient entre eux les paysans, ont vraiment un bon remde contre le diable ! L s'arrtait tout leur raisonnement. Ils ne songeaient pas mme se demander si cette religion, qui avait le pouvoir de rduire nant la puissance des esprits nuisibles, n'tait pas la vritable et la seule laquelle on peut donner sa crance. Pour eux, une religion n'est rien ; et, quand ils ont pu se dlivrer des vexations du dmon, ou se le rendre favorable, ils ne se soucient ordinairement pas d'autre chose. La famille de Tang-seu-z avait une dette de reconnaissance acquitter envers Song-Kieu-Kou. Deux ou trois de ses membres se rendirent Talkiao pour l'informer et la remercier de l'heureux tat de la malade. Le diable ne reparut plus dans la chambre de la femme paenne de Si-ouang-kaong. Les forces physibues de Tangseu-z commencrent renatre et elle sembla dcidment tourner le dos la mort. Ce n'tait l qu'une faveur bien petite en comparaison de celle que Notre Seigneur lui rservait. Chaque jour, la vierge Song-Kieu-Kou lui apprenait quelques phrases des prires chrtiennes, et lui expliquait les vrits de notre sainte religion. Puis, le lendemain, elle lui faisait rpter ces mmes phrases, ainsi que l'explication des vrits enseignes la veille, l'aidant avec charit quand la mmoire venait faire dfaut. Ce dvouement quotidien toucha le cur de Tang-seu-z ; elle voua ds lors Song-Kieu-Kou une affection qui depuis ne s'est jamais dmentie. Celle-ci en profita pour la questionner sur ses obsessions diaboliques. Tang-seu-z n'en parlait qu'avec une rpugnance extrme et un sentiment de profonde humiliation. Pour ne pas froisser Song-Kieu-Kou qui elle devait de la reconnaissance, elle consentit lui raconter les scnes tranges dont j'ai fait le rcit. Ce rcit je l'ai recueilli moi-mme de la bouche de la vierge de Talkiao. - Pre, me disait-elle, voil bien des choses extraordinaires, et cependant je ne sais pas tout. La pauvre femme prouvait une telle peine rpondre aux questions que je lui adressais sur les apparitions dmoniaques que, par charit pour elle, je dus imposer des limites ma curiosit, et je n'abordai plus pareil sujet,. Nous avons tenu citer, aussi textuellement que possible, le rcit du Pre Palaire afin de lui laisser toute sa force et aussi parce qu'il aborde, dans les dtails de cette obsession, certains faits de nature trs dlicate. En les rapportant sous une autre forme, nous aurions craint de trahir sa pense, et de l'exagrer ou de l'amoindrir, dans la question si difficile du rle d'incube jou parfois par le pre de l'impuret. Intelligenti pauca !... L'anne mme o se passait le fait que nous venons de raconter, c'est--dire en 1873, un missionnaire de la province du Hou-p sud-ouest, le Pre Jean Fransoni eut, lui aussi, affaire avec le dmon, mais dans de tout autres circonstances. Il fut calomni par le grand menteur et dut se dfendre contre ses accusations. Voici comment l'vnement se produisit. Ce missionnaire tait en voyage et tait descendu dans une auberge situe au pied d'une montagne, et frquente par des contrebandiers. Il passa, pour dire son brviaire, dans un petit jardin situ derrire la maison. Il y rcita son office aux derniers rayons du crpuscule. L'htelier observait tous ses mouvements avec curiosit. Il paraissait surtout intrigu par les grands signes de croix de son client. Il avait l'attitude embarrasse d'un homme qui dsire interroger, et n'ose pas. Le missionnaire, son office termin, rentra dans l'auberge et soupa de bon apptit, de patates, d'pices et d'herbages. L'htelier le suivait constamment et ne le quittait pas des yeux. A la fin cependant il dompta sa timidit et osa parler. - Ma mre est au lit, dit-il, atteinte d'une maladie chronique ; j'ai fait vu d'aller une certaine pagode pour prier l'idole miraculeuse et lui offrir mes dons : des baguettes odorantes et du papier brler. Jusqu'ici je n'ai pu remplir mon vu, l'tat de ma mre ne m'ayant pas permis de m'absenter, mais je le ferai bientt. A ce qu'il me semble, vous devez vous entendre en fait de mdecine et de sorcellerie. Auriez-vous quelque moyen de gurir ma pauvre mre et de me dlier ainsi de mon vu ? - Je comprends ! se dit le missionnaire. Ce sont mon brviaire et mes signes de croix qui lui ont fait concevoir cette opinion de ma personne. Je ne suis ni mdecin, ni sorcier, rpondit-il, et je m'tonne que vous ayez eu cette pense, puisqu'en entrant dans cette maison je vous ai dit que je suis chrtien. Cependant je vous enseignerai un remde pour gurir votre mre, sinon des maladies corporelles, au moins des maladies spirituelles, remde beaucoup plus efficace que tous ceux que votre diable, dont vous esprez le secours, pourrait vous donner. Le remde consiste en ce que votre mre, vous et votre famille, croyiez en ce Dieu que tout le monde adore avec moi. La conversation sur ce sujet se prolongea bien avant dans la nuit. Lorsque le Pre Jean Fransoni se retira pour aller se coucher, il se flicitait de l'occasion qui lui avait t offerte, d'exercer son ministre et esprait la conversion de son htelier. Mais voil-t-il pas qu'au milieu de la nuit toute la maison est rveille par des cris pouvantables. C'est la vieille malade qui vient d'tre envahie par le dmon, et qui crie tue-tte : - Chassez de la maison ce Pre des chrtiens, c'est un chef de rebelles ; il dit qu'il est seul, ce n'est pas vrai ; il a cach, peu de distance d'ici, cinq mille soldats qui vont nous attaquer l'improviste, nous crveront les yeux et nous massacreront tous : nous deviendrons certainement leurs victimes. - Allons ! Bon ! se dit le missionnaire ; tout l'heure l'htelier me prenait pour un sorcier. Voil prsent que sa mre prtend que je suis un chef de bande !... Cependant les contrebandiers, croyant aux paroles de la vieille, se prparaient se dfendre.

29

Les murs des auberges chinoises ne sont pas souvent font pais. Cette circonstance permit au Pre Jean Fraisoni d'entendre une intressante conversation. Les contrebandiers parlaient de lui. Aprs une courte dlibration, ils dcidrent que la premire mesure de dfense prendre tait de s'emparer du perfide chef des cinq mille soldats, de le lier et d'aller lui faire faire le plongeon dans le fleuve qui passe prs du village. Cette perspective n'tait pas, comme bien on pense, de nature sourire au missionnaire. Verser sou sang pour confesser sa foi, c'est le but auquel tend tout aptre ; mais prir sottement, sans utilit, parce qu'une vieille possde dbite sur votre compte une fable absurde ; c'est une tout autre affaire... Cependant comment se dfendre contre tant de monde ?... Le missionnaire dans l'embarras eut recours la Sainte Vierge et commena de rciter le rosaire avec ferveur. Il n'avait pas encore termin la premire dizaine, que la malade poussa un cri d'pouvante et assura que les soldats arrivaient au seuil de la porte. La frayeur redouble. Hommes et femmes font chorus avec la possde. La maison est sens dessus dessous. Au beau milieu du vacarme le Pre Jean Fransoni, confiant en Dieu et fort de sou innocence, sort de sa chambre et s'avance au milieu des contrebandiers. Il cherche les rassurer et leur faire recouvrer leur sang-froid en les assurant que les craintes de la malade sont l'uvre du dmon, pre du mensonge. Mais ces affols n'coutent pas les paroles de la raison. Ils s'en tiennent leur premire opinion et disposent des cordes pour attacher les mains du Pre derrire son dos. Cependant celui-ci parvient un instant dominer le tumulte : - Venez avec moi au-devant des prtendus soldats. Il ouvre la porte extrieure. Son sang-froid leur en impose, et tous le suivent... de loin. Le Pre Jean Fransoni les rassure : - Venez ! Venez ! N'ayez pas peur et vous verrez si je dis la vrit : Il fait un clair de lune magnifique. On y voit comme en plein jour. Donc pas d'embuscade craindre. Le missionnaire, prcdant les gens de l'htel, se dirige vers la colline la plus leve du pays. Les autres le suivent avec prcaution. Arriv au sommet, tout le monde s'arrte. La vue s'tend au loin. Chaque dtail du paysage apparat distinctement. On regarde droite, gauche, devant, derrire ; on scrute l'horizon. On n'aperoit rien de suspect. Tout le monde aux environs dort d'un profond sommeil. Personne sur les routes, personne dans les champs... On tend l'oreille, on coute attentivement... Seul le bruit du fleuve voisin rythme le silence de la nuit. Enfin las d'attendre et, comme sur Anne, de ne voir rien venir, les contrebandiers se dcident quitter leur poste d'observation et revenir l'htel. Le retour est bien diffrent de l'aller. Les promeneurs nocturnes, persuads que le missionnaire a dit la vrit, ne parlent plus d'aller le jeter l'eau, mais ils s'emportent contre la vieille, ou plutt contre le dmon qui a troubl leur sommeil par ses sottes criailleries, et retournent dormir. Les prestiges de Satan tournent souvent sa confusion ; nous en avons dj racont de nombreux exemples ; mais que peut penser l'ternel dup, lorsqu'il voit une de ses idoles vivantes transforme en confesseur de la foi ?... Une de ses idoles vivantes, nous avons bien dit, et nous avons, pour prouver cette appellation, une lettre toute rcente du Pre Pascal Billi, des Frres Mineurs rforms, vicaire apostolique du Hou-p septentrional. Cette lettre, crite Lao-ho-kou, est date du 29 septembre 1876. Un jeune peintre, baptis en 1875, avait t avant sa conversion plusieurs fois possd du dmon. Les paens se servaient de lui dans les temps de calamit, de scheresse et d'inondation, pour implorer les faveurs de leurs dieux. On le conduisait dans une pagode, et on le klaait sur l'autel. Il y restait assis, immobile, quelquefois pendant plus de quinze jours, les yeux horriblement contourns, le visage d'une couleur sinistre, et le corps dans une attitude qui ressemblait celle des idoles. Il ne prenait aucune nourriture. Quand on lui prsentait une tasse en porcelaine, il la brisait et en avalait les fragments. Parfois il sortait de la pagode et marchait avec une vitesse extraordinaire, entranant cinq ou six hommes, impuissants l'arrter. Emerveills de ces prodiges, le peuple, les grands, les mandarins lui rendaient les mmes hommages qu' leurs divinits : ils multipliaient leurs prostrations et, brlaient de l'encens en sa prsence. Ils lui levrent mme des statues dans les pagodes de deux grandes villes des environs. Il entrait dans les desseins de Dieu de faire de cette idole vivante un confesseur de la foi. Appel la rsidence des missionnaires pour des travaux de son art, le jeune peintre couta d'abord avec indiffrence les exhortations du prtre ; puis il y prit got, s'instruisit, fut baptis et se montra aussi fervent chrtien qu'il s'tait fait voir fanatique idoltre. L'occasion ne tarda pas se prsente lui de confesser sa nouvelle foi. Au mois de juin 1876, une grande scheresse faisait craindre la disette. Les paens multiplirent leurs superstitions pour obtenir la pluie. Le mandarin de Lao-ho-hou ordonna mme des prires et des jenes, et prohiba, sous les peines le plus svres, les injustices et les vexations. Comme on peut le penser, ces ordonnances restrent lettre morte, et le ciel demeura d'un azur implacable. Ce que voyant, les commissaires subalternes runirent le peuple, battirent du tam-tam et recueillirent des souscriptions pour faire des crmonies dans les pagodes. Malheureusement pour le jeune peintre, ils se souvinrent de lui et se rendirent au nombre de plus de mille, la mission o il rsidait. Ils le rclamrent grands cris.

30

Le missionnaire essaya de faire entendre raison ces fanatiques. Ce fut en vain. Le jeune peintre, pour viter de plias grands malheurs de la part de ces gens capables de tout, fut contraint de se remettre entre leurs mains. Les paens, s'en tant donc empars, le conduisirent dans une pagode btie par les marchands de la province du Kouang-si. Ils lui demandrent pourquoi il ne voulait plus accorder au peuple la faveur qu'il lui faisait autrefois. - Maintenant, rpondit le nophyte, je ne crois plus aux idoles, je crois au Dieu du ciel. Et il fit le signe de la croix. Les paens lui jetrent de l'eau au visage et, comme il frissonnait au contact de l'eau. - Voici qu'il nous coute, dirent-ils ; il parle avec le Lao-ye (l'idole). Mais le nophyte continuait faire le signe de la croix et rpter les noms de Jsus et de Marie. Les paens, croyant qu'il blasphmait, le plongrent jusqu' la ceinture dans un vase d'eau o ils le tinrent deux heures durant. Ils l'en retirrent ensuite en l'invitant apostasier, lui promettant une forte somme d'argent. Il leur rpondit qu'on pouvait le tuer, mais qu'il n'apostasierait pas. Ses bourreaux renouvelrent pendant plusieurs heures la torture, de sorte qu'il vomissait du sang. Cependant le missionnaire, immdiatement aprs le dpart du jeune peintre, s'tait empress de prendre les mesures ncessaires pour qu'il ne lui arrivt pas malheur. Il avertit de ce qui venait de se passer le prfet de la ville. Ce mandarin se rendit la pagode la tte d'une escorte et rtablit l'ordre. Il fit reconduire le jeune homme la mission, garrotter les seize paens qui se trouvaient dans la pagode, et jeter dans le fleuve l'idole du temple. Tous les coupables furent emprisonns et, quinze jours aprs, le magistrat rendit la sentence suivante : Tous ceux qui ont coopr forcer le jeune chrtien d'agir contre sa religion seront battus de cinq cents coups de verge ; ceux qui ont aid lui infliger le supplice de l'eau , en recevront mille. Les officiers subalternes qui ont tolr une telle transgression mes ordres recevront deux mille coups, et, pendant un mois circuleront sur la voie publique, chargs d'une cangue de cinquante livres, et confessant haute voix leur faute. La sentence portait en outre que les deux officiers subalternes, coupables de ce mfait, se rendraient, chargs de leur cangue, la mission pour demander pardon de leur faute au missionnaire et au jeune peintre. Pour la parfaite intelligence de ce rcit, nous rappellerons ce qu'est l'instrument de supplice appel cangue. Il en est de plusieurs formes et de plusieurs poids. La cangue ordinaire est une sorte d'chelle qui se porte en quilibre sur les paules. Le cou du patient se trouve enchss entre les deux gros montants et deux petites traverses qui relient ces montants, sous la menton et derrire la nuque. Cet instrument de supplice se porte constamment, la nuit comme le jour. On comprend sans peine combien, indpendamment de son poids, il gne tous les mouvements, la marche, le repos assis, ou couch, etc. Il est d'autres varits de cangues, pleines, carres, rondes ou octogonales, dans lesquelles le cou du patient est enchss comme dans une collerette. Ces cangues sont beaucoup plus gnantes que celles ayant la forme d'une chelle, parce qu'elles sont d'un si grand diamtre que le bras du supplici ne peut en faire le tour pour atteindre la bouche. Il faut qu'il soit nourri par une autre personne, comme un enfant ; sans quoi il meurt de faim. Les missionnaires ont t condamns toutes ces varits de cangues. La mme anne 1876, sur l'extrme frontire nord de la Chine, en Mandchourie, dans la province militaire du fleuve Amour, M. Noirjean, missionnaire Paen-sousou, signale une femme tourmente toutes les nuits par le dmon qui l'arrachait de son lit, et la jetait par terre. Ayant entendu sa sur, qui tait catholique, parler de la religion et de sa puissance, elle alla voir le missionnaire avec son mari, et s'en retourna chrtienne. Depuis ce jour le diable la laissa en repos. Toute sa famille, frappe de cette gurison, fut amene peu peu par elle la Foi. - Le dmon qui est homicide ds le commencement peut-il faire prir les hommes de mort violente la faon d'un assassin, c'est--dire autrement qu'en leur conseillant le suicide, et les y poussant par le dsespoir ? Les thologiens se sont souvent pos cette question. Voici un fait qui apporte une rponse cette question capitale. Il s'est pass en 1879, Tien-kum, dans le vicariat apostolique du Chan-si. Le Pre Franois de Monteregio en a t tmoin, et y a t ml comme acteur. Une famille paenne, crit ce missionnaire- son suprieur hirarchique , Mgr Louis Moccagatta des Mineurs Observantins, tait depuis de longues annes tourmente par le dmon, et bien qu'elle fit des dpenses considrables pour s'en dbarrasser, elle se trouva dernirement dans la plus grande misre, et, de plus, prive de son chef, mort de faim quelques mois auparavant. Un de ces derniers soirs, nous allions nous coucher, quand la malheureuse veuve vint frapper notre porte et, sur notre demande, nous rpondit en sanglotant que le diable venait d'entrer dans sa maison et d'trangler ses deux filles, une de cinq ans et l'autre de dix ans ; elle nous priait de venir son aide, car on lui avait dit que nous avions le pouvoir de chasser les dmons. Nous lui rpondmes que nous allions la suivre, si elle promettait de se faire chrtienne avec toute sa famille, car, sans la confiance en Dieu, nous ne pouvions la dlivrer. Elle le promit. Nous partons avec de l'eau bnite. Arrivs sa case, nous lui ordonnons de briser ses idoles, ce qu'elle fait immdiatement.

31

Aprs avoir asperg la maison et dit quelques prires, nous nous approchons des enfants qui gisaient sur le sol, ne donnant plus signe de vie. Mettant en Dieu toute notre confiance, je baptise la plus jeune, qui, miracle ! la formule du baptme peine termine, se lve et court embrasser sa mre. Je baptise alors l'autre, mais sans effet, ce dont nous restons surpris. Je me tourne vers la mre : - Ne craignez rien, lui dis-je, priez et esprez, et vous verrez bientt cette enfant dlivre. En effet, quelques heures aprs elle tait revenue la vie. Cinq jours aprs, le Pre Franois de Monteregio retourna Tien-kum pourvoir et, encourager cette nouvelle famille de catchumnes. Sa surprise fut grande d'apercevoir autour du cou des deux enfants un cercle noir, comme si, le jour mme, on venait d'en enlever un lien. Il rsulte de ce fait que le dmon peut assassiner, ou tout au moins produire les phnomnes extrieurs de la mort, quand Dieu le permet expressment pour l'accomplissement de l'uvre de salut, comme cela est arriv dans le fait prcit. Il parat aussi vident que, dans d'autres circonstances, Dieu livre Satan des pcheurs endurcis pour les chtier. Dans ces cas, le dmon concourt encore l'accomplissement du plan divin en devenant l'excuteur des hautes uvres de la justice cleste. Quelques pages auparavant, en racontant la conversion d'une sorcire de lle de P-hai-tso, nous expliquions que les statuettes reprsentant des idoles, et les planchettes portant leurs noms taient considres avec raison comme les demeures des mauvais esprits. Un fait, rapport par un missionnaire du district de Kieou-tsin-fo, fait dont le suprieur de ce missionnaire, Mgr Ponsot, vicaire apostolique de la province du Yun-nan, s'est port garant en 1881, confirme une fois de plus ce que nous disions. Des nophytes tudiaient la doctrine chrtienne. Le diable, pour les dtourner de leur entreprise, les pouvanta par des apparitions nocturnes. Il ne laissa tranquille aucune famille. Leurs demeures retentissaient de bruits extraordinaires effrayants. Pendant qu'ils dormaient, ils taient comme suffoqus. Aussi ces pauvres gens, ds que les tnbres commenaient de se rpandre, taient-ils saisis de frayeur dans l'attente des maux dont ils taient menacs. Le missionnaire avait toutes les peines du monde les rassurer. Une famille surtout fut plus particulirement en butte ces preuves. Elle avait fait son adoration : le premier acte de foi des paens qui se convertissent, leur reconnaissance de la vrit catholique. Le soir mme de cette crmonie, le chef de cette famille jeta au feu ses dieux du foyer. A peine fut-il couch, que toute la maison fut mise en moi par des cris sauvages. Pendant quelques instants ce fut un tintamarre pouvantable. Enfin une voix s'leva, plus puissante que les autres : - Partons !... Partons !... cria-t-elle. Nous n'avons plus rien faire ici. Le lendemain ce chef de famille accourt chez le missionnaire. - Pre, c'est le diable coup sr... Je ne veux plus coucher chez moi... Ma femme et mes enfants meurent d'pouvante... Le missionnaire se mit rire. - Puisque le diable est parti, rpliqua-t-il, tu n'as plus rien craindre. Mais la frayeur de cet homme avait t trop grande. Il ne voulait pas se rendre ce raisonnement. Alors le dimanche, aprs la messe, le prtre fit prendre le bnitier son catchiste et, revtu du surplis, s'en alla travers le village bnir les maisons des chrtiens. A partir de ce moment les apparitions et les bruits nocturnes cessrent et tout le monde dormit en paix. En Europe les mdecins sont assez souvent des matrialistes : en Chine il en va de mme ; parfois pourtant on en rencontre qui ne sont pas de cette sorte ; on en trouve mme qui fondent des chrtients. Dans cette mme province du Yun-nan, le docteur Lan-sein-seu jeta les premires bases d'une station catholique. Il est vrai que, dans cette circonstance, il eut le courage d'avouer l'impuissance de sa science humaine et de dployer le pouvoir de sa foi dans le Christ. Au cours de ses visites mdicales, il arriva un jour, Ngan-lin thou, dans une famille paenne dont plusieurs membres souffraient de la maladie du diable. Le dmon s'emparait souvent de ces malheureux et les jetait, pour les faire prir, soit dans l'eau, soit dans le feu. Ils avaient eu recours aux sorciers. Ceux-ci, avec leurs singeries, n'avaient apport du soulagement qu' la bourse de ces malades, tant et si bien qu'ils leur avaient dvor la plus grande partie de leur petite fortune. Dans cette extrmit, ils demandrent conseil et remde au docteur Lan. S'il avait t membre d'une facult clbre d'Europe, il et peut-tre ordonn gravement un long sjour dans quelque ville d'eau clbre, d'o les infortuns seraient revenus non guris, mais pauvres comme Job... Heureusement pour eux, ces malheureux avaient affaire un savant, modeste et profondment chrtien, qui leur rpondit franchement : - Votre gurison serait facile, si vous tiez chrtiens comme moi, car notre Dieu est grand. Il voit clair et ne souffre pas qu'on le trompe. Continuant son discours, il les engagea renoncer leurs idoles et se convertir. Ce ne fut pas facile. Les paens opposrent une quantit d'objections. A la fin, aprs bien des pourparlers, ils consentirent promettre tout ce que le docteur Lan voulut.

32

Celui-ci, confiant en la misricorde de Dieu, se mit alors en prire. Le ciel daigna exaucer l'exorciste improvis. Les malades revinrent instantanment et compltement la sant, et ne furent plus dsormais tracasss par le dmon. Ils tinrent fidlement leurs promesses et se firent instruire dans la Foi. Cette gurison, aussi subite que radicale, fit sensation dans tout le pays. Les tmoins de ce fait se convertirent presque tous et formrent un premier noyau d'o sortit plus tard la chrtient de Ngan-lin-tchou. Au printemps de 1889, une gurison analogue, due galement aux prires d'un simple chrtien, produisit le mme rsultat dans un village du district de Pin-tim-ciu, dans la province de Chan-si. Dans ce village vivait une fille de douze ans, que le dmon possdait depuis plusieurs annes et tourmentait cruellement. Il ne lui laissait de repos ni le jour, ni la nuit. Or la mre de cet enfant tait sorcire. Elle eut recours, pour dlivrer sa fille, tous ses enchantements. On peut tre certain que dans son amour maternel, bien qu'il ft aveugle, elle fit tout ce qu'il lui tait magiquement possible de faire, pour donner du soulagement sou enfant. Elle n'y russit pas, le dmon n'tant pas assez absurde pour se chasser lui-mme, quand il ne doit pas y trouver un plus grand avantage. Au printemps, un fervent chrtien, passant par ce village, entendit parler de la jeune possde. Il assura aux parents que, s'ils promettaient de renoncer leurs superstitions et de se faire chrtiens, leur fille serait dlivre. Ils acceptrent et engagrent leur parole. Le chrtien fit alors une prire, traa le signe de la croix sur le front de la jeune fille et lui passa son chapelet autour du cou. A l'instant elle tomba en convulsions, se tordit en poussant des cris de douleur, puis s'vanouit. Mais au mme mo1 ment le dmon s'enfuit avec grand bruit . Sur le soir, le chrtien, voulant rciter son chapelet suivant son habitude, le retira du cou de la jeune fille. Aussitt le diable rentra dans le corps de sa victime et lui fit plus de mal qu'auparavant. Ce que voyant, le fidle dtacha de son chapelet une mdaille de l'Immacule-Conception, l'attacha un cordon et la suspendit au cou de la possde. De nouveau elle fut dlivre. Depuis lors elle ne quitta jamais sa mdaille et ne fut plus tourmente par le dmon. Presque tous les paens du village taient prsents cette scne. A la vue des rsultats prodigieux obtenus par le chrtien, ils s'crirent : - La religion du Matre du Ciel est vraie. Nous voulons la professer. En effet, beaucoup d'entre eux commencrent ds loirs d'apprendre les prires et le catchisme. De plus, ils dlgurent une dputation au missionnaire pour le prier de leur envoyer un catchiste pour les instruire. Voil donc encore une chrtient issue d'une victoire remporte par un fidle sur Satan. Dans les pays d'Europe, le nombre des possessions et des obsessions a diminu au fur et mesure que diminuait le culte rendu Satan soit par les idoltres, soit par les magiciens ; il a fini par devenir trs petit. La Chine n'en est pas encore l, et les manifestations diaboliques continuent, et continueront sans doute encore fort longtemps de s'y produire. En 1889, Nan-kali, ville du district de Te-ngan-fou, dans le Hou-p oriental, le Pre Surisini cite une famille dont un des membres avait la maladie du diable. Cette famille, aprs avoir eu recours aux idoles et aux bonzes, et dpens beaucoup d'argent en pure perte, se convertit tout entire pour obtenir la gurison du malade et elle l'obtient. La mme anne, au Yun-nan, M. Maire, des Missions trangres, arrive, le soir du 17 octobre, dans un gros village nomm Siao-h-tang. Il est entour de curieux, et press de questions. Il saisit l'occasion et commence de prcher l'Evangile. Mais peine a-t-il dit quelques mots, que des hurlements affreux retentissent derrire lui. Il se retourne et aperoit une femme de quarante cinquante ans, la matresse du logis, qui se roule en proie d'pouvantables convulsions. Elle pousse d'abord des hurlements, puis siffle, aboie. Subitement souleve, entrane par une force mystrieuse et irrsistible, elle commence une ronde folle en riant aux clats. Cette scne pnible dure longtemps. Au bout de vingt minutes, la malheureuse, haletante, tombe puise par terre. Elle a conscience des excentricits qu'elle vient de commettre malgr elle. Honteuse, elle pleure amrement. Le mari, presque aussi honteux qu'elle-mme, raconte au missionnaire que sa femme est ainsi malade depuis huit ans, qu'elle a des accs frquents, qu'elle est la victime du dmon qui l'obsde. Il a eu recours aux sorciers. Il n'y a gagn que le soulagement de sa bourse, mais non celui de la malheureuse. Il sait que le Pre Sonsini vient d'Occident, et lui demande si l'on ne connat pas dans son pays quelque remde contre la maladie du diable. Le missionnaire lui rpond qu'il en possde un dont l'efficacit est certaine : se faire chrtien. Mais ce mot sonne mal aux oreilles de cet homme. Il prfre garder chez lui le dmon et la maladie, que les chasser tous deux en se convertissant. Le lendemain le missionnaire, secouant au seuil de cette maison la poussire de ses chaussures, partait plus loin la recherche de curs mieux disposs recevoir la semence des clestes vrits. CHAPITRE VIII
La fuite du dmon s'est accomplie trs frquemment dans des conditions semblables en France, en Italie, en Belgique, etc. Voir ce sujet : le Diable dans la vie des Saints, par Paul Verdun.
1

33

Un Fraais devenu divinit chinoise. - Les bijoux d'un chrtien. - La scheresse. - La promesse des chrtiens. - Anxit. - Triomphe. - Au foyer de lennemi - Le miracle ou la mort. - La protection de la Providence. - Un autel respect par l'inondation. - Un franc-maon chinois. - Le vu la Sainte Vierge. - La source miraculeuse. - Une apparition au Kiang-nan. - Le Pre Jean-Pierre Nel, martyr. - Insensibilit aux coups : M. Verchre. - Le catchumne Joseph Tchang-kouangtsay, martyr. - Le nophyte Yu- yen-hou, martyr. - Fils d'apostats. - Un chtiment qui s'accomplit de gnration en gnration. - La main de Dieu. - Le peintre et l'image de la Vierge. - Tu n'iras pas plus loin ! En Chine, de mme que dans les Indes et l'Annam, Dieu, rpondant aux prestiges diaboliques, se plait glorifier ses missionnaires et ses fidles en les protgeant miraculeusement. Parfois aussi, pour donner aux peuples de salutaires leons, il appesantit sa main vengeresse sur les suppts de l'enfer. e e Nous citerons quelques-uns des faits le plus remarquables qui, du XVI au XIX sicle, ont marqu les diffrentes tapes des pionniers de la Foi chrtienne. Lorsque Saint Franois-Xavier arriva dans l'ile de Sancian, il la trouva infeste par les tigres. Ces animaux sortaient la nuit des bois en troupes nombreuses et dvoraient non seulement les enfants, mais mme les hommes qui s'cartaient trop des retranchements levs autour des villages pour arrter les incursions des fauves. Une nuit, le serviteur de Dieu alla au devant des tigres, et, les voyant prs de lui, leur jeta de l'eau bnite, leur commandant de se retirer et de ne reparaitre jamais. Les animaux obirent. Toute la troupe prit la fuite et depuis on ne vit plus de tigres dans l'le de Sancian. e Le Pre tienne Fabre, un Avignonnais entr dans la Compagnie de Jsus, renouvela les mmes exploits au XVII sicle. Il vint en Chine en 1630 et l'vanglisa jusqu'au jour de l'Ascension de l'an 1639, date laquelle il mourut comme il l'avait prdit peu auparavant ses disciples. Ce missionnaire, connu des Chinois sous le nom de Fang, fut le premier qui prcha l'vangile dans la province du Chan -si. Il convertit la foi une foule innombrable de paens, et fonda de nombreuses chrtients. Il se rendit surtout clbre par la multitude et l'clat des miracles qu'il semait partout sur sa route. Son tombeau se voit encore prs de Sia-tsai-tse, chrtient du Hang-tchong-fou, dont il fut le fondateur. C'est prcisment l'poque o il fut invit venir vangliser les populations du Hang-tchong-fou, qu'il accomplit un exploit semblable celui de Saint Franois Xavier dans l'le de Sancian. Pour se rendre l'appel des paens qui dsiraient l'entendre, le pre Fang avait traverser le massif montagneux qui se dresse entre les villes de Fong-siang et de Hang-tchong ; et qui est domin par le pic de Ta-ling . Ces sommets taient infests d'animaux froces et principalement de tigres qui dvoraient les voyageurs assez imprudents pour se risquer dans ces solitudes. Les compagnons de voyage du missionnaire l'avertirent du danger qu'il y avait tenter cette traverse, et le supplirent de ne pas l'entreprendre. Le Pre Fang rpliqua avec fermet : - Je vais o m'appellent, non des intrts humains et terrestres, mais ceux de la plus grande gloire de Dieu : je n'ai donc rien redouter des griffes et des dents des tigres. Il poursuivit son chemin sans crainte. Peu aprs, il se trouva inopinment en face d'une bande de tigres. Il leur ordonna, au nom du Dieu tout-puissant, de ne plus attaquer les voyageurs l'avenir. Les tigres obirent au Pre Fang comme ils avaient obi Saint Franois-Xavier. Ils s'enfuirent et, depuis lors, ne reparurent plus dans ces parages ou, du moins, n'y firent plus aucun mal aux voyageurs. Les traditions du pays affirment que, depuis l'intervention miraculeuse du saint missionnaire, on ne connat pas un seul homme tu par les tigres dans la traverse de ces montagnes. En reconnaissance de ce bienfait, les Chinois levrent un temple leur protecteur au sommet du pic de Ta-ling. Ils l'ont reprsent dans cette pagode sous la forme d'une statue revtue des ornements sacerdotaux des prtres catholiques, la tte couverte du bonnet du sacrifice que, par une dispense spciale, les missionnaires portent en Chine pendant qu'ils clbrent la messe. Ils appellent le Pre Fabre : Fang-tou-ti, et lui rendent un culte comme un dieu, ou, si l'on aime mieux, comme un saint. Le Pre Clavelin, de la Compagnie de Jsus, dans une lettre date de la ville de Ou-ho, le 24 mai 1855, adresse au consul de France Chang-ha, raconte un trait fort touchant dans lequel Dieu se montre bien le Pre par excellence, le pre de tous les hommes, des paens aussi bien que des chrtiens. Il va au devant ;d'eux, les prvient par ses bonts, les attire la connaissance de lui-mme par des miracles renouvels. La caractristique en effet du miracle divin sauf videmment quelques cas rares relevant de la Justice - la caractristique, disons-nous, du miracle divin est la bienfaisance, la production du bien soit physique, soit moral. La marque, au contraire, du prestige diabolique, est la malfaisance, la production du mal soit dans l'ordre naturel, soit dans l'ordre surnaturel. Le chef d'une famille, dit le Pre Clavelin, avait reu le baptme dans son enfance ; mais dans un ge plus avanc, avait entirement nglig les obligations qu'il impose ; et, comme il s'tait mari avec une femme paenne, tous ses enfants avaient t levs dans le paganisme. Cependant ce vieux pcheur, touch de la grce et des exhortations de je ne sais quel chrtien, voulut revenir srieusement la pratique de la religion de ses pres. Son fils an, mis dans la confidence, prit la mme rsolution. A cette nouvelle, la vieille mre entra dans une telle fureur qu'on et dit un diable incarn. Il n'est rien qu'elle ne mt en jeu, pour les dtourner de leur dessein. La grce nanmoins fut la plus forte. Avec une patience et une persvrance vraiment admirables, le pre et le fils

34

apprirent toutes leurs prires et tout le catchisme, puis se prsentrent devant le missionnaire, demandant tre admis, le premier la pnitence, et le second au baptme. Ils furent bientt au comble de leurs vux et s'en retournrent, la joie dans le cur, emportant, l'un et l'autre, un chapelet et une petite mdaille, et se promettant bien de ne pas laisser tomber ces objets entre les mains de la vieille mgre. Celle-ci les dcouvrit nanmoins, et s'imagina que ce devait tre des objets bien prcieux, puisqu'on mettait tant de soins les drober ses regards. Sur ces entrefaites, tant tombe malade du typhus, elle se dit elle-mme qu'elle en gurirait sans doute si elle pouvait parvenir toucher ces bijoux, comme elle les appelait ; car on ne les garderait pas avec tant de sollicitude, s'ils ne renfermaient pas quelque vertu secrte. Une nuit donc elle mit la main sur le chapelet de son fils, le pendit soigneusement son ct, s'endormit ensuite et, le lendemain, se rveilla gurie. Le matin elle replaa simplement le chapelet o elle l'avait pris, mais elle ne dit rien de ce qui s'tait pass. Quelques jours aprs, apprenant qu'une de ses voisines tait violemment attaque du mme mal, elle se rend auprs d'elle avec le mme chapelet, lui raconte ce qui lui est arriv elle-mme, et lui demande si elle veut user d'un remde aussi merveilleux. Quand on parle de gurison un malade, comment n'tre pas cru ? Le fait est que le chapelet, ayant t suspendu au cou de cette femme, lui rendit aussitt la sant. De retour chez elle, aprs ces deux gurisons extraordinaires, cette paenne obstine se contenta de dire son fils : - Dornavant, tu pourras rciter tes prires tant que tu voudras: je ne m'en inquite plus. Puis elle lui raconta ce qui tait arriv, mais elle ne voulut pas, ainsi que sa voisine, entendre parler de conversion. N'ai-je pas vu moi- mme, ajoute le Pire Clavelin, des paens guris par l'eau bnite ou par le simple attouchement de quelques objets pieux qu'ils avaient obtenus des fidles, se rendre k mme jour leur pagode pour remercier les idoles de cette gurison qu'ils reconnaissaient devoir au Dieu des chrtiens ? Les autres membres de cette famille ne furent pas si rebelles la grce ; ils s'empressrent tous de recevoir le baptme. Leurs ferventes prires finirent par faire violence au ciel. La vieille mre tant de nouveau tombe malade, ils la supplirent tant qu'elle se rendit enfin leurs instances. Elle fut instruite, reut le sacrement de rgnration, et mourut presque immdiatement aprs son baptme, dans de grands sentiments de contrition et d'abandon la volont de Dieu. Quelques annes avant le fait que nous venons de raconter, les fidles de la chrtient administre par M. Vachal, dans la province du Yun-nan, remportrent une victoire dcisive sur les idoles et leurs superstitions dans une circonstance publique et trs importante. Le M. Vachal dont il est ici question eut la gloire de verser son sang pour Jsus-Christ sur la frontire du Tonkin : Les faits ont t rapports par M. Huot, des Missions trangres, provicaire apostolique du Yun-nan, la date du 10 mai 1851. La scheresse tait telle, dans le Yun-nan, que beaucoup de villages manquaient de l'eau ncessaire pour boire. La rcolte surtout courait grand danger d'tre compltement anantie, dans une plaine immense qui produit plus de la moiti du riz de la capitale. Les paens demandaient la pluie leurs idoles depuis cinquante jours, faisant des processions, offrant des sacrifices auxquels grands et petits, pauvres et riches, depuis le dernier mendiant jusqu'au premier mandarin, prenaient part. De tous cts on se prosternait, on criait comme autrefois : Baal, exaudi nos. Mais en Chine, pas plus qu'ailleurs, Baal n'a des oreilles pour entendre. Les chrtiens seuls ne prenaient aucune part ces manifestations extrieures. A la fin, les paens, fatigus de l'inutilit de leurs peines, consultent pour savoir quelle est la cause d'une telle calamit. Ils croient comprendre que la rponse de l'oracle leur indique les fidles, et que, pour la faire cesser, il faut qu'eux aussi prennent part aux superstitions et tchent de flchir le Gnie de la pluie. Aussitt cette rumeur ,passe de bouche en bouche avec la rapidit de l'clair. On court vers le march voisin. On s'y rassemble par milliers. L les avis sont bien vite pris : il faut que les chrtiens se joignent aux autres pour demander la pluie, ou bien ils seront brls vifs, avec leur matre de religion, M. Vachal, sans autre forme de procs. - Evidemment, disait-on, ce sont eux qui empchent de pleuvoir, qui sont cause de la scheresse. Avant ces dernires annes, cette religion du Seigneur du Ciel tait inconnue dans toute la plaine, aussi n'avait-on jamais ressenti de pareils effets de la colre des gnies. L'opinion populaire en tait l, lorsqu'un respectable vieillard, octognaire, fervent catholique, et surtout plein de cet esprit de foi qui peut tout obtenir, se prsente tranquillement la foule, et s'adressant aux principaux, leur dit : - Soyez donc sans crainte. Oui, c'est le Seigneur du Ciel, et lui seul, qui peut vous donner cette pluie dsire. Je vous demande seulement trois jours pour que nous, chrtiens, puissions la demander et l'obtenir par de ferventes prires. Vous, de votre ct, vous y contribuerez en nous donnant le ncessaire pendant ce temps. Prparez-nous, en outre, un lieu convenable pour nous rassembler, car il faut que chacun de vous puisse nous rendre tmoignage qu'il n'y a rien que d'honnte dans notre culte. - Nos pagodes peuvent-elles vous convenir ? rpondent aussitt les paens. - Oui, mais condition que les idoles feront place la croix. La proposition est aussitt accepte. En un instant tout est prt. On court la pagode la plus voisine, et les pauvres dieux qui s'y trouvaient passent par la porte et par les fentres sans grandes prcautions de la part des porteurs. Ce n'tait point jour de fte pour eux. Ils sont aussitt remplacs par les emblmes des chrtiens. On convient, sance tenante, que les prires commenceront dis le lendemain.

35

L'affaire tant ainsi conclue, on en vint prvenir M. Vachal. Celui-ci, aprs avoir bien interrog et compris, fut fort inquiet. Personne n'ignorait sa prsence. Il se trouvait engag avec tous les fidles. Cependant il n'y avait pas l'horizon le plus petit nuage qui pt faire esprer cette pluie si solennellement promise. Toutefois le missionnaire, confiant en la Providence et en la Sainte Vierge, prit avec tranquillit les dispositions ncessaires. Le lendemain, jene gnral. Aprs la sainte messe, clbre dans l'oratoire des chrtiens, on sort en procession, en chantant les litanies des saints. La croix prcde, porte avec un profond respect par un nophyte en habit de fte et avec le globule de bachelier. Tous les fidles le suivent, et M. Vachal ferme la marche, revtu du rochet et de l'tole. Les paens sont tout autour en silence. Arriv la pagode transforme, on rcite solennellement les prires ordinaires pour demander la pluie. Ensuite chacun suit sa dvotion jusqu'au moment du repas. Alors vient le tour des paens. Ils servent eux-mmes les chrtiens qui mangent tous en commun, except M. Vachal, auquel on a prpar une table particulire. Ils ne se retirent que lorsque tout est termin. Cependant le ciel n'a pas chang. Le second jour, le troisime, mmes exercices et mme concours des paens, mais aussi mme scheresse. Les plus presss commencent dj murmurer. Quelques fidles conseillent M. Vadial de se retirer ailleurs. C'et t exposer ses nophytes au danger de courir sur le-champ aux superstitions, ou de se voir victimes d'une populace qui les et peut-tre massacrs, en profrant toutes sortes de blasphmes contre l'vangile. Le missionnaire rpondit avec foi et simplicit : - Notre Dieu n'a jamais abandonn ceux qui esprent en lui ; je suis entre ses mains. Un instant aprs l'atmosphre commence se charger de vapeurs ; un violent orage clate ; la pluie tombe par torrents, et, le lendemain, tous les paens de la plaine peuvent planter leurs rizires, bnissent le nom chrtien et rendent gloire au Vrai Dieu. Notre Dieu n'a jamais abandonn ceux qui esprent en lui ; je suis entre ses mains. Combien de fois chaque missionnaire n'a-t-il pas eu l'occasion, comme M. Vachal, de redire ces paroles !... M. Krick, de la socit des Missions trangres, voyageant au Thibet, se trouva, entre le village de Sommeu et le fleuve du Brahmapoutre, dans le plus grand danger, dont il ne sortit que par une protection miraculeuse de la Providence. Son chemin l'obligeait passer sur les domaines d'un homme lui tait son ennemi mortel. En approchant du village de cet homme, M. Krick rencontra un vieillard qui l'avertit charitablement. - Prends garde, lui dit-il, tu entres dans une rgion o lon t'attaquera. Il y aura du sang ! J'tais, dit le missionnaire dans la relation de son voyage crite en aot 1852, sur les terres de Jingsha, le chef qui m'avait dput deux sicaires mon premier passage, et je devais forcment m'arrter chez lui. Mes guides s'enfuirent la vue de ce lieu redout. Il tait nuit close quand je frappai sa porte. - Est-ce ici la demeure de Jingsha ? demandai-je en entrant. - Oui ! me rpondit une femme qu' son cou charg de colliers je reconnus pour la matresse du logis. Jingsha est en compagnie, il boit du tcho (boisson faite avec du riz ferment) ; mais il va venir. Puis elle m'apporta du riz. Pendant que je le faisais cuire, j'entendis derrire moi des gmissements. Je m'informai s'il y avait un malade dans la maison, et sans me rpondre les personnes assises auprs du feu se levrent et me montrrent, couch sur une natte, un homme qui avait un pied affreux. Quinze jours auparavant, un arbre qu'il abattait, lui avait en tombant fait une blessure profonde. Pour le gurir, on avait entass remdes sur remdes, se figurant qu'en cachant et en murant. pour ainsi dire, la plaie, on la fait disparatre. Mais le mal avait fait son chemin quoiqu'en prison ; les chairs s'en allaient dj par lambeaux et rpandaient une puanteur insupportable. En cet tat, la pauvre bless tait en proie une fivre qui ne lui laissait pas un instant de repos. Mon htesse me demanda si je ne pouvais rien pour sa gurison ; je lui rpondis que j'allais essayer. En ce moment Jingsha entra dans la salle. Au lieu de me saluer, il se plaa en face de moi, l'air furieux, et me dit d'un ton criard comme si j'avais t un kilomtre de distance : - Ah ! Te voil ! Je t'attendais. Tu m'as chapp la premire fois, maintenant je te tiens, c'est mon tour. De quel droit as-tu viol mon territoire malgr ma dfense ? Tu sauras ce qu'il en cote un Bengal de passer par mon royaume. Voyons, parle, qu'es-tu venu faire ici ? Tu es entr sur mes terres, tu n'en sortiras pas, tu n'auras pas la satisfaction d'emporter dans ton pays le rsultat de ton espionnage. Tu vas mourir. Je ne te couperai pas le cou dans ma maison, elle serait souille par ton sang, mais je vais te faire trainer dans les jungles (broussailles) et l tu seras gorg. Je rpondis que le but de mon voyage tait tout religieux ; que, si je me trouvais sur ses terres, c'tait parce que ses terres taient sur mon chemin ; que j'avais du reste, pour me protger, un sauf-conduit d'Ioung, son chef hirarchique, et je lui tendis mon passeport. La vue de ce papier redoubla sa fureur. - Que m'importe Ioung ! s'cria-t-il. Il est roi chez lui ; je suis maitre chez moi. Prosterne-toi ses pieds, si tu veux ; c'est bon pour un esclave. Ici personne ne commande et ne protge que moi. Donne, donne cet crit, que je le jette au feu. Je le retirai temps et je le remis dans mon portefeuille. Il fallait en finir. Je dis ce sauvage :

36

- Je suis entre tes mains et sans dfense ; fais de moi ce que tu voudras. - Oui ! Tu auras la tte coupe. - Eh bien ! Coupe ! Et j'achevai mon riz ; car, pendant tout son discours, j'avais continu tranquillement de manger. A ce moment, son pouse lui dit quelques mots l'oreille. Je crus que son cur de femme frmissait l'ide d'un meurtre et qu'elle intercdait en ma faveur. Quand elle eut fini, il se tourna vers moi, et, sans baisser le ton, il me vocifra cette sentence - Je te donne trois jours pour gurir ce pied. Entends-tu bien, trois jours ! Puis il disparut. Durant toute la nuit, les cris et les plaintes du malade nous tinrent veills. Chacun de ses gmissements me rappelait que je n'avais plus que trois jours vivre ; car comment gurir en si peu de temps un pied mort et pourri ? Le plus habile chirurgien et cri l'impossible. Mais Jingsha, comme tous les sauvages, croyait qu'un prtre, un Lama comme ils appellent les ministres de leur religion, a, pour tous les maux, des remdes souverains, et qu'il lui suffit de souffler sur une plaie pour qu'elle se cicatrise. Si donc la cure n'avait pas lieu dans le dlai fix, c'est qu'videmment je n'avais pas voulu ; et ds lors je pouvais compter sur les raffinements de sa vengeance. Mais enfin, j'avais trois jours devant moi pour me prparer la mort et pour m'ouvrir les bras de la misricorde divine ; j'en profitai, sans toutefois ngliger mon malade. Vers les huit heures du matin, je m'approchai en tremblant de ce pied qui allait dcider de mon sort ;j'en dtachai avec prcaution l'paisse couche de sang caill qui l'enveloppait ; je coupai toutes les chairs putrfies, et je dcouvris une plaie hideuse, profonde, large comme la main, et qui faisait le tour du pied. Je lavai bien la blessure avec de l'eau fraiche, j'y versai de l'huile de trbenthine, je la couvris d'une application de crat et de charpie, je bandai le tout et m'en allai prier Dieu ; c'tait ce que j'avais de mieux faire. A peine avais-je fini le pansement que le malade s'endormit d'un profond sommeil qui dura au moins quatre heures. Ds qu'il s'veilla, je lui ttai le pouls : plus de fivre, plus de soupirs, plus de cris. Le moment venu de dbander le pied, je n'osais lever l'appareil, craignant de retrouver les choses dans le premier tat. Quelle ne fut pas ma joie et ma surprise quand je dcouvris la plus jolie plaie possible ! Les chairs taient roses, les lvres vivifies, l'enflure rduite. Jingsha, qui n'avait pas reparu depuis le menaant bonsoir de la veille, assistait ce pansement. Pour la premire fois je le vis sourire ; il courut me chercher deux ufs qu'il m'offrit pour salaire et, me frappant sur l'paule en signe de satisfaction, il me dit : - Tchiou gechik ! (tu es un brave homme). Le lendemain, mme progrs ; la gurison avanait vue d'il ; la vie me revenait avec la sant du malade. Celui-ci, le croirait-on ! me reconnut mes soins qu'en me volant. Je le surpris me drobant deux pices de monnaie, qu'il cacha sous la natte ou je venais de le panser. Quant Jingsha, j'tais devenu son ami, et mon dpart, il me fournit gnreusement trois porteurs. Ce n'est pas seulement contre les animaux sauvages et contre les hommes, que Dieu prserve les missionnaires et les chrtiens en Chine, c'est aussi contre les lments et les prils naturels de toutes sortes. er Le 1 aot 1879, se produisit, dans la Mandchourie, au village de Iang-kouan, une inondation terrible. Le village est situ au pied mme d'une montagne. Cette position fut la cause d'un dsastre plus grand. Les demeures de quatre-vingts familles furent dtruites. Seule, l'glise catholique, la rsidence du missionnaire et deux autres habitations chinoises, bien que fort prouves, restrent nanmoins debout. Dans l'glise le niveau de l'eau atteignit une hauteur de quatre-vingts centimtres. Dans tout l'difice elle monta cette hauteur. Dans la sacristie elle souleva une armoire, la renversa et la transporta une longue distance de son emplacement primitif. Mais, fait extraordinaire, inexplicable ! tandis que l'glise et ses dpendances taient envahies et dvastes par le torrent furieux, l'autel principal, o tait conserv le Saint-Sacrement, fut respect. Il resta sec, avec ses deux gradins et une partie du parquet du sanctuaire, sur une distance de un mtre cinquante en avant de lautel. Une foule de paens et de chrtiens furent tmoins de ce fait. Aucun ne put l'expliquer et tous le dclarrent merveilleux. Pour en conserver la mmoire, un rapport fut rdig en chinois et en franais, sign par les missionnaires de Mandchourie et de Core, tmoins du miracle, et par tous les chefs de famille prsents Iang-Kouan, puis dpos dans les archives de la mission. er Depuis cette poque, chaque anne, le 1 aot, les chrtiens de Iang-kouan clbrent par des exercices particuliers de pit la mmoire de ce fait prodigieux, qu'ils considrent comme une marque sensible de la protection divine. En 1884 les chrtiens de Hou-chan, dans le vicariat apostolique du Kouy-tcheou, fuyant la perscution, furent obligs de se rfugier dans la montagne de Nieou-sin-chan. Le chef de cette chrtient avait autrefois appartenu la secte du Nnuphar. Cette secte est une sorte de francmaonnerie qui ressemble beaucoup celle d'Europe. Comme celle-ci, elle se cache sous les apparences d'une socit d'appui mutuel. Elle possde un systme analogue d'initiations successives aux diffrents degrs, ses mystres et ses secrets. Elle a ses runions fermes, o le diable est consult l'aide d'un pinceau magique, mode de divination analogue au

37

crayon de nos tables tournantes. Elle poursuit un but secret qui, est le bouleversement de la Chine et le renversement de la dynastie rgnante. Elle a dj caus plusieurs rbellions. Elles ont avort et n'ont pas amen de rvolution radicale. Mais les sectaires ne dsarment pas et esprent atteindre leur but tt ou tard. Pendant longtemps le chef de cette franc-maonnerie fut Lieou-tsou-tsou, qui organisa la rbellion dans la province du Kouy-tcheou et la ravagea par ses pillages et ses dprdations de toutes sortes. Le chef de la chrtient de Wou-chan avait t amen la foi catholique par un chemin fort indirect. Pendant dix ans.et mme plus, il avait suivi la fortune de Lieou-tsou-tsou et pris part ses rapines. Il avait conquis ses grades dans la secte du Nnuphar jusqu' celui de ta-lao-pan, mot qui signifie Grand matre de la maison et prsente une ressemblance frappante avec les titres de plusieurs degrs des rites franais et cossais de la franc-maonnerie d'Europe. Il apprit alors, de la bouche mme de Lieou-tsou-tsou, le but rel de l'association. Son honntet native en fut effraye. Or, circonstance vraiment remarquable et qui montre comment Dieu sait tirer le bien du mal, ce fut le chef mme de la secte du Nnuphar qui lui suggra, sans y penser videmment, l'ide de connatre la religion chrtienne et de l'embrasser. Ce suppt de l'enfer lui dit en effet plusieurs reprises : - Toutes les religions sont fausses, mme la ntre. Je puis les rfuter toutes. Il n'y en a qu'une laquelle il est impossible de rpondre :c'est la religion du Matre du Ciel, la religion chrtienne. N'avons-nous pas vu aussi le dmon forc de confesser la vrit du catholicisme par la bouche des possds ? Ces paroles de Lieou-tsou-tsou firent rflchir le Grand matre de la maison et furent la premire cause de sa conversion. Les chrtiens de Hou-chan s'taient donc rfugis mi-cte de la montagne fort leve de Nieou-sin-chan, en un lieu qu'on appela le Camp de Nicou. Malheureusement, cet endroit, aussi bien que toutes les pentes environnantes, ne possdait aucune source. De plus la scheresse ayant t longue cette anne-l dans la province du Kouy-tchou, il n'y avait pas le plus petit filet d'eau dans les valles voisines. Toutes les fontaines taient taries. Les chrtiens se demandaient avec anxit ce qu'ils deviendraient. Comment faire cuire leur riz ? Comment se dsaltrer ? Faudrait-il donc retourner dans la plaine avec la certitude de tomber aux mains des infidles et d'endurer de cruels supplices ?... Or le jour o le cher du village monta au Camp de Nicou, il se mit genou et fit vu la Sainte Vierge de lui lever un sanctuaire, si elle prservait la chrtient de Hou-chan de l'apostasie et du pillage. Le chef avait grand'soif. Il regarda autour de lui, cherchant de l'eau. Prcisment l'endroit o il venait de s'agenouiller, il remarqua que le sol tait un peu humide. Il creusa avec son doigt dans le sable. O prodige ! En ce lieu auparavant aride une source jaillit. Il put y recueillir assez d'eau pour s'y dsaltrer. Cependant la famille de ce chef vint le rejoindre au camp ce jour-l mme. Le lendemain matin le dbit de la fontaine miraculeuse s'accrut. Elle fournit assez de liquide pour la cuisson du riz ncessaire toutes les personnes nourrir. Dans cette journe du lendemain cinq ou six familles arrivrent leur tour au Camp de Nicou. Le dbit de la source augmenta avec l'accroissement de la population et suffit tous les besoins. Les jours suivants, le mme prodige se continua, tant et si bien que plus de cent familles vinrent se grouper autour de cette fontaine, et toujours elles y trouvrent, sans l'puiser, toute la quantit d'eau dont elles eurent besoin. Au bout d'un mois, la tranquillit s'tant rtablie, les chrtiens descendirent de la montagne et rentrrent Hou-chan. Quelques jours aprs l'eau avait cesser de couler. Le petit bassin que l'on avait creus ct de la source, et qu'elle remplissait incessamment, tait compltement sec. Il n'y avait mme plus trace d'une fontaine. Le Pre Chaffanjon, qui vcut avec ses chrtiens au Camp de Nicou, et fut tmoin du prodige, affirme, dans une lettre er date du 1 janvier 1885, qu'avant le vu du chef du village, il n'y avait point de source connue sur la montagne de Nicou-sin-chan ; que la source a coul abondamment tant que les chrtiens sont rests en ce lieu ; enfin qu'elle s'est dessche aprs leur dpart. N'est-ce pas le cas de rpter la parole de M. Vachal : Dieu n'abandonne jamais ceux qui ont confiance en lui ! Dans une localit de la Sibrie Poutonnaise, Tsouo-keu-de, l'intervention divine s'est montre d'une autre faon. Satan, pour retenir ses esclaves, leur apparat le plus souvent sous des formes horribles et les frappe de terreur. Dieu, au contraire, attire les gars par des apparitions bienveillantes et par la douceur. La Sibrie Poutonnaise appartient la province du Kiang-nan. Elle forme la partie occidentale du Pou-tong, langue de terre de trois mille kilomtres carrs, enclave entre le fleuve Bleu, la rivire de Shang-ha, et la mer. Tsouo-lieu-de est habit par des paens rebelles toute prdication, du moins jusqu'en 1886. Nanmoins le Pre Yang y vient cinq ou six fois par an clbrer la messe. Quelques paens y assistent par curiosit, mais leur mouvement vers le catholicisme s'arrte l. Or, en 1886,l'un deux, au moment o le prtre, aprs la conscration, levait l'Hostie, aperut soudain la Trs Sainte Vierge qui lui montrait son Divin Fils se manifestant dans le sacrement sous les traits d'un enfant. En mme temps, la Mre de Dieu exhortait ce paen se faire chrtien. Le jour mme en effet cet homme se dclara catchumne et commena d'apprendre les prires. Malheureusement il manqua de courage et de persvrance, recula devant les obstacles, surtout devant l'opposition de son frre et d'un de ses oncles, et refusa de revenir lglise. Ces dfections lches sont les croix le plus pesantes qu'aient porter les missionnaires. Combien prfreraient endu-

38

rer les plus cruels supplices de la main du bourreau, que de voir leurs efforts, seconds par de tels miracles, chouer devant un pareil endurcissement !... Le dmon, en Chine, tient bien ceux qu'il tient !... Nous avons vu, dans le royaume d'Annam, en mai 1874, durant la perscution, les corps des chrtiens martyriss ne rpandre aucune odeur, bien qu'atteints dj par la corruption. En Chine, des faits encore plus extraordinaires se sont produits pour la glorification des confesseurs de la foi. Le mardi, 18 fvrier 1862, un missionnaire franais, n Sainte-Catherine-sur-Riverie, dans le diocse de Lyon, g de trente ans, Jean-Pierre Nel, eut le bonheur de verser son sang pour l'honneur du Christ, son Matre, Kay-tchou, dans la province du Kouy-tchou. Au moment o la tte du martyr roulait sur le sol, une nue lumineuse descendit rapidement du ciel, resta immobile quelques instants au-dessus de son corps, puis s'vanouit. La foule des paens en fut effraye et le bourreau plus que les autres. Eux aussi, comme les assassins de Jeanne d'Arc, se disaient en leur langage : Nous avons tu un saint ! M. Verchre, le 26 octobre 1867, raconte un fait humainement inexplicable. Il venait d'tre arrt en sa qualit de missionnaire Tai-yong. Le Chinois qui s'tait empar de mon bton de voyage, dit-il, me frappe avec fureur et plusieurs reprises. Ses coups furent tels qu'au dire des paens, j'en deviendrais certainement impotent, si je n'en mourais pas. Ft-ce une illusion de ma part, ou bien les coups portrent-ils sur mon scapulaire, toujours est-il qu'en appliquant alors la main sur ma poitrine je ne pus en dcouvrir les traces. Les paens, surpris de l'insensibilit de M. Verchre, supposrent qu'il connaissait la magie taoun-tae, science au moyen de laquelle celui qui reoit les coups n'a qu' fixer son attention sur un objet quelconque. Ds lors ce n'est plus sur lui, mais sur cet objet que tombent les coups. Pour nous, nous voyons dans ce fait, comme le missionnaire lui-mme, un effet de la protection du ciel qui rservait les forces de M. Verchre pour l'accomplissement de plus grands travaux. A Ku-tsin-fou, localit situe l'est de la province du Yun-nan, sur les confins du Kouy-tchou, s'tait forme, par les soins de M. Fenouil, une chrtient nombreuse et fervente. Les chefs des villages voisins, pousss par le dmon, accusrent les chrtiens de Ku-tsin-fou de tous les mfaits qui leur passrent par la tte. Leurs calomnies furent fltries devant les tribunaux. Ces insuccs les rendirent furieux. Le 23 aot 1867, ils s'emparrent d'un catchumne nomm Joseph Tchang-kouang-tsay, le premier-n la grce de M. Fenouil dans ce pays. Comme s'il avait pressenti ce qui devait lui arriver, ce catchumne s'tait fait instruire quelque temps auparavant des conditions et des avantages du martyre. Les paens le turent et six d'entre eux restrent pour garder son corps. Alors ils furent tmoins d'un prodige que virent aussi les habitants des maisons proches du lieu du meurtre. Aux pieds du martyr, une lumire brilla. Elle fut d'abord de couleur verte, puis devint rouge et dura pendant la plus grande partie de la nuit. Ce que voyant, les tmoins se dirent : - Quoi qu'on prtende, les chrtiens ne sont pas sans esprance ! Le 8 dcembre 1869, dans la circonscription de la sous-prfecture de Kien-tee, au Ngan-hoei, faisant partie de la province du Kiang-nan, un chrtien nomm Yu-yen-hou, zl propagateur de la foi, fut saisi par les paens. Ils prtendirent lui faire fouler aux pieds une image du Sauveur. Pour toute rponse, il tomba genoux devant l'image, protestant qu'il mourrait plutt que de la profaner. Les infidles, furieux, l'attachrent un pieu dans sa propre maison et l'entourrent de paille laquelle ils mirent le feu. Tandis qu'on le liait, Yu-yen-hou faisait clater sa joie devant tout le monde. Pendant qu'on le brlait, il invoquait les saints noms de Jsus et de Marie. A l'instant o il cessa de vivre, un tourbillon de flammes s'leva bien haut dans les airs, l'admiration des paens qui s'crirent : - Voil qu'il monte au ciel ! Et, par une contradiction surprenante, ces hommes, dont les uns venaient de commettre un crime, et dont les autres n'avaient pas empch le forfait, exaltaient la religion chrtienne et ses martyrs ! Si Dieu glorifie ses martyrs par des prodiges, il sait aussi chtier ceux qui l'ont reni, et ceux qui l'ont perscut dans ses saints. Parfois ce sont ceux-l mmes qu'il frappe, qu'il veut convertir et qu'il convertit ; parfois il fait servir la punition des mchants endurcis la conversion des hsitants et au perfectionnement des justes. Sous l'empereur Yong-tcheu, qui rgna de 1724 1735, la perscution svit dans toutes les provinces de la Chine et presque tous les missionnaires furent exils. Il en fut de mme Kiang-yn, ville du Riang-nan, situe sur la rive droite du fleuve Yang-ts-kiang, l'est de Tchangtcheou. Or, non loin de Kiang-yn, s'levait le petit village de Kin-tong-kio. L vivait un chrtien nomm Kin. Ses vertus et sa prudente fermet l'avaient fait choisir, lui et ses deux parents, pour tre, en ces temps de trouble, les soutiens des chrtients environnantes, durant l'exil des missionnaires. Ils s'acquittrent de leur mission du mieux qu'ils purent. Bientt connus, ils furent dfrs au mandarin de Kiang-yn, qui les fit jeter en prison. Aprs divers interrogatoires d'o ils sortirent vainqueurs, le magistrat les soumit la question du chevalet. Kin eut les jambes et les bras briss. Ses deux parents effrays apostasirent ; ils furent remis en libert, tandis que lui fut report

39

dans sa prison. Durant trois annes entires il rsista toutes les obsessions. Peu peu les circonstances changrent. La perscution s'apaisa. Les chrtiens jouirent de plus de libert. Le mandarin qui avait fait supplicier Kin n'osait plus le mettre mort, ni le faire mme passer en jugement. Il chercha tous les moyens de s'en dbarrasser et proposa au confesseur de la foi des subterfuges que celui-ci repoussa avec indignation. A la fin, ne sachant plus comment s'en tirer, il le fit prendre et transporter de force dans sa maison de Kin-tong-kio. A peine Kin y fut-il, que tous les chrtiens du voisinage accoururent pour le voir. Ils lui demandrent ce qu'il fallait faire pour persvrer dans la vraie religion. - Priez tous les jours en commun matin et soir dans vos familles, leur rpondit-il. Cette pratique tait encore observe fidlement Kin-tong-kio et dans les environs, en 1869. Les apostats vinrent leur tour se prsenter Kin. Ils lui demandrent pardon et le prirent d'intercder pour eux. - Ce n'est pas moi, leur dit-il, que vous devez demander pardon, mais Dieu que vous avez trahi. Il est infiniment misricordieux ; si vous vous repentez, il vous pardonnera. Nanmoins, afin que tout le monde sache quel grand pch c'est que l'apostasie, jamais, dans vos familles, les enfants ne pourront connatre leurs parents. Suivant le tmoignage que le Pre Pfister en donna en 1870, cette prdiction, cent trente-cinq ans aprs qu'elle fut faite, s'accomplissait encore au su et vu de tous. Avant que l'an de la famille ait atteint l'ge de raison, il se voyait enlever par la mort son pre et sa mre. Le vingt-deuxime jour de la premire lune de la premire anne de l'empereur Ham-fong, jour qui correspond au mercredi 29 fvrier 1856, le missionnaire Augustin Chapdelaine, n en France, dans le diocse de Coutances, au village de la Rochelle, le 6 janvier 1814, rendit Jsus-Christ le tmoignage sanglant. Il tait le premier aptre de la ville de Si-liu-hien et de ses environs, et rsidait Zao-chon. - D'autres missionnaires crivent Yao-chan. Il est souvent trs difficile de traduire en lettres et en mots europens les noms chinois ; de l proviennent certaines diffrences de formes dans les traductions. M. Chapdelaine fut arrt le 24 fvrier Zao-chon. Dans la soire de ce jour, aprs le dpart du missionnaire pour Si-liu-hien, on vit Zao-chon apparatre une grande lumire. Tous les habitants du village la virent. Dans la soire du 25, le confesseur de la foi fut flagell avec une barbarie pouvantable. Il ne pouvait plus tenir sur ses jambes. On dut le porter pour le ramener dans sa prison. Or, le lendemain, il marchait facilement. Il est prsumable que, pendant la nuit, il fut guri miraculeusement. Aprs l'accomplissement de son martyre, le troisime jour de la troisime lune, par consquent en avril 1856, un vent terrible, accompagn de coups de tonnerre, renversa les deux extrmits du tribunal de Si-liu-hien et arracha les grandes portes d'entre avec leurs gonds. Le mandarin Tchan-min-fong, pouvant, se cacha sous son lit, en criant qu'il avait offens le ciel par un procs et une condamnation injustes. Le mme jour, l'idole Tcheu-Ouang, appele aussi Gnien-Ouang, arbitre de la vie et de la mort des criminels, eut le bras droit cass. Or la main de ce bras tenait un pinceau, comme pour signer la sentence. On sait que les Chinois ne se servent pas de plume comme nous pour crire, mais usent d'un pinceau. Celui que tenait l'idole Tcheu-Ouang quivalait au sceptre que nos sculpteurs placent dans la main des statues personnifiant la Justice. En voyant le bras de l'idole cass, les habitants de Si-liu-hien dirent, eux aussi, comme le magistrat Tchan-min-fong, que le procs du missionnaire avait t injuste et qu'il attirait la colre du ciel. Depuis lors en effet la maldiction de Dieu affligea ce pays. L'arbre auquel avait t suspendue la tte du confesseur de la foi fut frapp de la foudre. Les rebelles ravagrent la province. La ville de Si-liu-hien fut pille. Le village de Zao-thon fut dtruit presque compltement. Il n'en subsista que quelques cabanes. Seul l'autel sur lequel le vnrable Chapdelaine clbrait la sainte messe resta debout au milieu de tant de ruines. Quant la petite chrtient que le serviteur de Dieu avait forme, bien que prive de pasteur pendant douze ans, elle demeura ferme dans la foi. Plusieurs des fidles qui la composaient gardrent de longues annes les traces des coups de rotin qu'ils avaient reus pour la religion. Ils s'en glorifiaient comme de titres de noblesse. Ils avaient conserv leurs pratiques religieuses avec tant de soin qu'ils avaient observ inviolablement le repos du dimanche. Bien que ne possdant pas de calendrier divis en semaines, comme le ntre, ils ne s'taient pas tromps d'un jour en douze ans. L'un d'eux tait charg de compter les jours. Quant aux ftes, ils les avaient classes comme ils avaient pu. Cette fidlit extraordinaire n'a-t-elle pas, elle aussi, quelque chose de providentiel et de presque miraculeux ?. Un paen nomm Kien-tse-ho avait t l'auteur principal de la perscution de Tseu-y, qui avait fait prir vingt-cinq chrtiens de mort violente, et forc pendant neuf mois plus de mille familles errer sans abri, sans vtement, sans nourriture. Cette misre avait, comme il est facile de se l'imaginer, caus des dcs. En 1870, la main de Dieu commena de s'appesantir sur les coupables. Kien-tse-ho avait deux fils. Ils se rendirent la capitale de la province pour y passer les examens du baccalaurat chinois. Ils russirent et obtinrent le globule de bachelier. En Chine, ce globule quivaut la peau d'ne de France. Le lendemain de sa promotion, l'un deux mourut. La mort a frapp galement le pre et la mre du perscuteur. Un paen, du nom de Yang, avait mortellement frapp le missionnaire M. Gilles. Il fut emport par une mort violente. Au Thibet, c'est le commandant militaire de Bathang, nomm Ma-tchen-pin, qui, le 15 octobre 1873, fait beaucoup de

40

mal aux chrtiens, et qui peu aprs, dplac et cass de son grade, meurt soixante quinze ans, aprs un jour et une nuit de souffrance, abandonn de tout le monde, dans un pays perdu, au petit village de Lamaya, quatre journes de chemin de Bathang. Mgr Chauveau, vicaire apostolique du Thibet, aprs avoir rapport ce trait de la vengeance cleste, ajoute dans sa lettre du 17 dcembre 1874, date de T-tsien-lo : De tous ceux qui nous ont attaqus Bonga, Kio-na-tong. Kiang-ka, depuis quinze ans, il ne reste plus personne. Tous sont morts et morts misrablement, en sorte que, si nous tions assez forts pour recommencer la lutte, nous ne saurions plus qui accuser. Parfois mme le chtiment est encore plus prompt. A Tchong-kin, localit du Su-tchuen oriental, un peintre, tant entr dans la maison d'un chrtien pour la piller, vit attache au mur une image de la Sainte Vierge. Il se fit un plaisir de la percer de mille coups avec une aiguille. Il peignit ensuite un portrait reprsentant un Europen la tte en bas, et renouvela sur lui l'opration qu'il avait faite sur l'image de la Sainte Vierge. Le lendemain ce peintre expira. Le fait a t rapport par M. L. Blettery, provicaire du Su-tchuen oriental, le 27 octobre 1876. Dans le district de Kieou-tsin-fo, dans le Yun-nan, deux petits mandarins militaires avaient dcid de conqurir quelque clbrit guerrire en attaquant des ennemis qui ne se dfendraient pas, c'est--dire en perscutant les chrtiens. L'un de ces vaillants s'appelait du nom belliqueux de Tchao-ta-kang-ts, assemblage de mots qui signifie Tchao-lagrande-lance. Pour se mieux mettre en avant et acqurir plus de gloire, il rsolut de porter les premiers coups. Il annonce en consquence grand bruit qu'il partirait tel jour la tte de nombreux soldats, qu'il s'emparerait du vil1age de Tao-kia-yu, et exterminerait jusqu'au dernier des chrtiens. A cette annonce les villageois sont saisis de frayeur. Paens comme chrtiens s'attendent, sinon tre massacrs, tout au moins tre consciencieusement pills. Rien n'est en effet plus craindre pour les gens paisibles, cultivateurs ou commerants, que ces chefs de bandes. L'extermination des fidles leur sert de prtexte pour s'emparer de tout ce qui leur parat bon emporter. Malheur l'idoltre qui possde quelque chose susceptible d'tre vol. Il n'est pas plus en scurit qu'un chrtien. La veille du jour indiqu par Tchao-la-grande lance lui-mme pour l'attaque, les habitants de Tsao-kia-yu, paens et chrtiens, se sauvent dans les montagnes et les forts. Ils y passent la nuit dans de mortelles inquitudes. Le soleil, en se levant, les redouble. Sera-ce ce jour qui verra la ruine de leur village ? Ds que l'aube a blanchi l'horizon, les fugitifs inquiets se blottissent dans des cachettes, l'oreille dresse, l'il au guet. Au moindre bruit, ils croient entendre les cris de soldats qui s'avancent. Au plus petit rayon de soleil qui miroite dans la plaine, ils s'imaginent apercevoir la premire tincelle du feu mis leurs demeures. Cependant les heures du matin s'coulent, puis celles de l'aprs-midi... Aucun soldat ne s'est montr l'horizon... Qu'est-ce que cela veut dire ? Ne se prparerait-il pas un pige dans le secret ? A la tombe de la nuit, quelques-uns des fugitifs, talonns par l'inquitude, n'y tiennent plus. Ils descendent de la montagne et se glissent, en se dissimulant du mieux possible, jusqu' Tsao-kia-yu. Ils y pntrent. O surprise ! Tout y est tranquille comme l'ordinaire. Comment cela se fait-il ? Bientt un messager arrive. Il apporte l'explication : l'excution d'un arrt de la justice divine. Tchao-la-grande-lance n'est plus de ce monde. Atteint subitement de la peste, il est mort juste l'heure o il devait commencer le massacre des chrtiens. Ceux-ci remercient le ciel avec effusion et sentent crotre leur foi et leur esprance. La plupart des paens reconnaissent aussi dans cette mort foudroyante un chtiment providentiel, et plusieurs se rapprochent des catholiques... Une fois de plus Dieu avait dit un perscuteur : Tu n'iras pas plus loin !... CHAPITRE IX FABLES ABSURDES DBITES SUR LES MISSIONNAIRES. - LA VERTU DU SANG DE CHIEN. - ACCUSATION DE MAGIE. - UN BRAVE - JUSTIFICATION MIRACULEUSE. - DOUZE ENQUTES OFFICIELLES. - UN MEMBRE DE LA FAMILLE IMPRIALE S'EN MLE. EAU LUSTRALE DIABOLIQUE. - BLESSURES GURIES PAR SORTILGE. - CHARBONS QUI NE BRLENT PAS. - CHUTE D'UN GLOBE DE FEU. - LES PROCDS MAGIQUES. - LE KWO. - UN VOLEUR DCOUVERT. - LE VILAIN DIABLE. - LA VENTE DE L'ME. SANS REMDE. - LES DEVINERESSES. - LE TABERNACLE. - LE PLAT DE RIZ. LE JEU-KOUANG. - LA PETITE COMMISSION. - UN CRMONIAL COMPLIQU. - LE MAGICIEN DANS L'EMBARRAS. SECONDE SANCE. - LE MOT DE L'AFFAIRE. - LA SECTE DE LA BONNE CHRE. - UN SORCIER ESCLAVE DE SA SCIENCE. - LA RPONSE DU SORT. - LA CLAIRVOYANCE D'UN AVEUGLE.
TROIS POILS.

La Chine est peut-tre le pays de la terre o la magie est le plus florissante. Elle y produit des rsultats si extraordinaires que tout ce qui n'est pas explicable de prime abord pour les Chinois leur parat devoir tre attribu la sorcellerie. Les miracles qui ont accompagn de tout temps la prdication des messagers de l'vangile on fait croire aux paens que les missionnaires taient des magiciens possesseurs de secrets redoutables. Les fables absurdes, dbites sur les prtres catholiques, leur ont suscit souvent de grands ennuis. Parfois mme

41

elles ont t pour eux l'occasion de souffrances. C'est ce qui est arriv au Bienheureux Gabriel Perboyre. Il tait directeur du noviciat des Lazaristes en France, lorsqu'il apprit que son frre Louis, prtre galement et missionnaire, avait t surpris par la mort dans le dtroit de la Sonde, en se rendant en Chine au poste qui lui avait t dsign. Il partit pour le remplacer. Son dpart eut lieu en 1835. En ce temps-l les aptres ne faisaient pas de vieux os sur la terre de Chine. Au mois de novembre 1839, oblig de fuir devant la perscution, M. Perboyre fut livr aux satellites par le catchumne qui devait protger sa retraite. Donc trahi, comme son Matre, par l'un des siens, il fut jet tout d'abord dans la prison de Kou-tchin, dans la province du Houp. Aprs l'avoir appliqu d'affreuses tortures, on le conduisit de tribunal en tribunal jusqu' celui de Ou-tchang-fol. C'est l qu'il fut jug, condamn et mis mort, le 11 septembre 1810. On peut juger quel degr d'puisement le confesseur de la foi tait arriv durant ce long martyre. Cependant, tout faible qu'il ft, il tait pour tous les mandarins le sujet d'une terreur incroyable. Ils taient convaincus qu'ils avaient affaire un magicien hors pair, et s'attendaient ce qu'il leur jout d'un moment l'autre quelque bon tour et disparut subitement de son cachot. Pour rduire l'impuissance sa science suppose, ils eurent recours aux mdecins de Ou-tchang-fou. Ceux-ci dcouvrirent et dclarrent que le sang de chien tait le remde le plus efficace pour neutraliser les oprations magiques. En consquence, on fit souvent avaler au martyr des bols de sang de chien tout chaud et tout fumant. M. Mesnard, missionnaire en Mongolie, fut quitte de l'accusation de magie meilleur compte. Il n'eut subir que des tracasseries. Elles ne manqurent cependant ni de pittoresque, ni de danger. Ces vnements se sont passs dans l'arrondissement de Tchao-iang. Nous en extrayons l'expos du rcit qu'en fit, le 18 janvier 1858, M. Mesnard lui-mme, lorsqu'il tait en captivit Jee-ho. A cette poque les calomnies contre les missionnaires qui taient le plus accrdites dans le peuple les reprsentaient un peu sous les traits des sorcires europennes du moyen-ge. La nuit ils vont, disait-on, sous la forme de spectres, couper les cheveux des hommes pendant leur sommeil ; ils coupent aussi les ailes des poules ; ils achtent de petits enfants, dont ils arrachent les yeux et le cur, et dont ils tirent le sang pour en composer des charmes. Ils ont des canards blancs, des chiens et des nes noirs, et autres objets qui servent leur art magique. Ils achtent quantit de peaux d'nes, qu'ils dcoupent en forme humaine et qu'ils mettent fermenter dans de grands vases, aprs quoi ils peuvent les animer l'aide du sang des enfants mlang avec celui des canards blancs, des chiens et des nes noirs ; de plus ils peuvent les ranger en bataille, et leur faire livrer des combats. Tout leur est bon pour accomplir en un clin d'il les plus grands voyages ; ils montent cheval sur des bancs de bois qui les transportent en Occident, et les ramnent en l'espace d'une nuit, chargs d'or et d'argent. C'tait le manche balais de nos antiques sorcires, un peu largi pour la commodit du voyage. A ces accusations gnrales s'en joignaient d'autres plus prcises, mais non moins absurdes. Un paen, inspir par le dmon, racontait qu'il s'tait faufil au milieu des nophytes et avait russi pntrer dans la chapelle des chrtiens. Le missionnaire, affirmait-il avec impudence, lui avait demand s'il dsirait se faire catholique. Il avait rpondu qu'il voulait bien, mais que sa femme s'y opposait. Le missionnaire lui avait dit alors de lui apporter un cheveu de la tte de son pouse, et qu'aussitt l'empchement serait lev. Souponnant quelque diablerie, et craignant que sa femme ne ft ensorcele, le paen avait apport un crin de la queue d'une vache. Mais le prtre l'avait trouv un peu gros pour un cheveu d'tre humain. L'idoltre, pour s'excuser, lui avait expliqu que son pouse tait trs mchante, et qu'il n'avait pas os lui arracher un seul cheveu. Eh bien ! lui avait rpliqu le missionnaire, prends cette ficelle rouge et attache-la la tte de ta femme ! Le paen, craignant toujours que sa chre moiti ne ft victime de quelque magie, en bon et fidle poux, avait attach la ficelle rouge la queue d'une vache, laquelle, prise aussitt de fureur, s'tait mise courir en mugissant droit vers le village o habitait M. Mesnard, et tait venue se briser la tte contre la porte de la mission. Ces racontars, tout absurdes qu'ils paraissent, taient cependant accepts des paens comme paroles de vrit. Sur ces entrefaites, une accusation directe de magie porte contre le missionnaire, en confirmant ces calomnies, vint mettre le comble l'pouvante dans les campagnes, et jeta, dans les tribunaux et dans toute la ville, une alarme, une frayeur incroyables. Le commerce fut interrompu ; les mandarins civils et militaires se concertaient sur les mesures prendre ; on parlait d'une leve extraordinaire de troupes ; les postes s'organisaient comme la veille d'une bataille : la consternation tait gnrale. Pour claircir les choses, les deux tribunaux civil et militaire envoyrent des satellites visiter la mission. Mais le chef de l'escouade militaire, parvenu une lieue du village, fut saisi de panique et rebroussa chemin en criant qu'il avait t fascin, qu'il s'tait senti pris de vertige par la force des enchantements des Europens. La dputation du pouvoir civil fut plus courageuse, elle se dvoua corps et me pour le salut du Cleste-Empire menac de tomber au pouvoir des hommes peau d'ne et osa se prsenter la porte de la mission. La maison fut minutieusement visite. On tira le plan des habitations et de la chapelle, et naturellement on les trouva trs ordinaires et trs modestes. Dieu d'ailleurs prit soin lui-mme de rfuter les calomnies accumules contre ses serviteurs. Afin que la preuve de leur innocence ft plus vidente, il se servit, pour l'tablir, d'un paen. Cet homme avait, dans le temps, confi un nophyte d'un village voisin de la rsidence du missionnaire une petite fille ge d'environ un mois. Ayant appris qu'elle tait dcde peu de temps aprs, il conut des soupons sur le genre

42

de sa mort ; il ouvrit la fosse en prsence d'une foule considrable tant de paens que de chrtiens ; la petite fille tait enterre depuis prs de six mois. On fut d'abord trs touch, trs difi de voir l un cercueil, avec les lambeaux des habits dont on avait revtu la dfunte ; car, en Mongolie, les paens jettent les enfants morts dans les champs, pour tre la pture des animaux carnassiers. Mais quel ne fut pas l'tonnement de tous les spectateurs de ne plus retrouver de ce petit cadavre que les yeux et le cur encore intacts ; le reste du corps tait entirement dcompos. Ce fait, qui rfutait si bien la calomnie, fut attest au tribunal par le pre lui-mme, la grande admiration des mandarins. Il semblerait que le rsultat ngatif de l'enqute, opre la mission par la dlgation du tribunal civil, et d arrter les racontars et la frayeur du public, comme aussi les tracasseries judiciaires. Il n'en fut rien. Le tribunal, en effet, auquel l'accusation de magie avait t porte tout d'abord, l'avait transmise immdiatement la cour suprieure de sa province, Chen-iang, qui l'avait son tour notifie au tribunal de Jee-ho dont elle relevait ellemme hirarchiquement. Le silence gard par les autorits locales, convaincues, aprs leur enqute, de l'innocence du missionnaire, parut suspect de vnalit aux tribunaux suprieurs. Les deux cours de Jee-ho et de Chen-iang convinrent donc de dputer chacune un mandarin, rput fidle et intgre, pour visiter de concert le local de la mission. Le commissaire de Jee-ho ne fut ni plus ni moins qu'un membre de la famille impriale : le mandarin de la ville de Hata. Il vint, accompagn de trois autres magistrats importants, perquisitionner chez M. Mesnard le 29 octobre 1857. Il tait entour d'une escorte imposante. Une foule innombrable de curieux venus de partout encombrait le village et les collines environnantes. Jamais, dans le pays, on n'avait vu une aussi extraordinaire exhibition de magistrats. Ayant abord ces hauts dignitaires orns de globules d'or et de cristal qui marquaient leur grade suprieur, M. Mesnard les introduisit dans sa chambre. L ces inspecteurs firent subir au missionnaire un interrogatoire en rgle, qui ne tmoignait pas de dispositions sympathiques, loin de l. Eux aussi croyaient aux bruits populaires, et taient venus avec l'ide prconue d'avoir affaire un magicien de la pire espce. L'interrogatoire achev, les juges se levrent pour oprer la visite des appartements. Pour leur laisser toute libert d'inspecter leur aise, M. Mesnard les pria de l'excuser de ne pas les accompagner, allguant sa grande fatigue et son besoin de repos. Il ne se leva de son lit que lorsqu'ils revinrent pour perquisitionner dans sa chambre. - Eh bien ! leur demanda-t-il, quelle trace de magie avez-vous trouve ? Ils rpondirent par un sourire, puis prirent aimablement le missionnaire de vouloir bien leur jouer de l'orgue, instrument qu'ils ne connaissaient pas, et dont ils furent merveills. L'affaire ne s'arrta pas l, car elle se compliqua d'autres questions trangres l'accusation primitive de magie, mais rien que pour ce qui regarde cette accusation, M. Mesnard subit, dans l'espace de deux mois, douze enqutes officielles nommes tour tour par deux provinces et huit arrondissements, sans compter les visites presque journalires de personnes prives qui venaient en foule, de tous cts et mme de fort loin, celles-ci pour s'assurer de l'tat rel des choses, celles-l pour assister aux prtendues funrailles de chrtiens qu'on leur avait annoncs tre morts de frayeur ou s'tre pendus de dsespoir ; sans compter non plus les investigations plus ou moins habiles de mandarins, chargs de missions secrtes, qui, sous un dguisement, couraient la campagne en prenant des informations et en recueillant les bruits populaires. On se demandera bon droit comment une accusation si extraordinaire, pour nous autres Europens, a pu causer une telle motion parmi le peuple et mettre en mouvement un appareil judiciaire aussi compliqu. Que la foule, facilement impressionnable en Chine comme partout ailleurs, ait cru facilement des fables, passe encore ! Mais les juges ? La race des magistrats n'est en gnral ni nave, ni crdule... La frayeur du populaire et les soupons des mandarine s'appuyaient sur d'autres faits qui s'taient accomplis dans d'autres circonstances. En l'espce, comme on dit en termes de Palais, ils ne furent pas justifis, mais ils n'en taient pas moins raisonnables et fonds en gnral. Les sorciers en effet accomplissent en Chine des prodiges peine croyables pour nous autres. Nous aurons l'occasion d'en citer plusieurs en nous basant, comme toujours, sur des tmoignages prcis faciles vrifier. Nous verrons notamment, en 1876, une partie de la Chine frappe d'une terreur folle par des coupes mystrieuses de cheveux, d'ailes de poules, par des apparitions d'hommes de papier, etc. Pour le moment, qu'il nous suffise de faire observer que, si les accusations portes contre M. Mesnard et contre les chrtiens en 1857 n'avaient pas t trs importantes, capitales mme pour l'avenir de la mission, Dieu ne se serait pas donn la peine de les rfuter par un miracle. Ce que font les sorciers chinois, Mgr Faurie, dans son Journal de la mission du Kouy-tchou, dat du 20 fvrier 1867, va nous l'apprendre. Bruno Kiong, le clbre pharmacien de l'uvre de la Sainte-Enfance, dit le missionnaire, tait mdecin, et toute sa famille avait, de pre en fils, exerc cette profession depuis deux cents ans. Mais aux remdes employs par la mdecine, il ajoutait, avant sa conversion, des sortilges dont il tenait la recette de son pre. Il prparait une sorte d'eau lustrale au moyen de formules et de crmonies diaboliques qu'il n'a jamais voulu rpter, mme pour me les faire connatre, tant elles sont, dit-il, abominables, et parce que, l'poque de sa conversion, il promit Mgr de Sinite de ne jamais rvler ces choses-l personne. Cette eau ainsi prpare, il s'en lavait le corps, puis se

43

rendait au march pour vendre ses drogues. En vue d'attirer l'attention de la foule et d'achalander sa marchandise, il se dchirait avec un poignard les bras et la poitrine ; le sang coulait en abondance, et lui pourtant ne ressentait aucune douleur. Il passait ensuite sur ses blessures un peu de l'onguent qu'il exposait en vente, et l'instant les plaies taient fermes. Il ne restait plus sur la peau qu'une suture blanche, absolument semblable la cicatrice d'une blessure ordinaire. J'ai visit moi-mme sa poitrine et ses bras, je les ai trouvs littralement cribls de cicatrices longitudinales toutes de la mme forme. Quand il avait termin sa parade, il dbitait son onguent, lequel n'tait qu'une mdecine fort commune. Aussi avait-il la prcaution de ne pas rester longtemps dans le mme pays. Une seule sance lui fournissait une somme assez ronde, avec laquelle il menait quelque temps une vie oisive et licencieuse, sauf recommencer sur un autre thtre, lorsque l'argent tait puis. Il avait une recette galement diabolique pour prparer une espce d'eau. Quand il s'tait lav avec cette eau, il prenait impunment pleines mains des charbons ardents et les tenait, sans se brler, aussi longtemps qu'on le dsirait. Il les mettait dans son sein, et ses habits mmes n'en recevaient pas la plus lgre atteinte. Tout cela il le faisait en plein march dans le but d'attirer des clients. Mgr Faurie demanda Bruno Kiong s'il avait fait un pacte avec le diable pour avoir la puissance d'oprer ces prodiges. Il rpondit que non ; que mme, avant sa conversion, il ne savait gure ce que c'tait que le dmon. Il suivait simplement, ajoutait-il, les instructions qu'il avait reues de son pre ; il en concluait que ces ingrdients et ces formules sont des espces de sacrements diaboliques produisant leur effet ex opere operato. Mgr Faurie dclare qu'il est lui-mme assez port adopter la mme opinion. Comment, de mdecin sorcier et charlatan qu'il tait, Bruno Kiong est-il devenu chrtien et chrtien fervent ? Il l'a racont lui-mme au mme missionnaire en ces termes : Me trouvant Le-Tchorian, je fus appel auprs d'un enfant malade. Je demandai une poule blanche pour offrir un sacrifice. Le matre de la maison me dit tout simplement : - Voyez le malade et crivez votre ordonnance. Mais point de superstition ! Nous n'en faisons pas, nous sommes chrtiens. Je n'avais jamais entendu parler de la religion catholique, je demandai des explications, et je fus convaincu de la vrit. On me proposa d'adorer tout de suite. (L'adoration, nous le rappelons, est le premier acte de foi que l'on fait faire tout paen qui dsire embrasser le christianisme). On m'enseigna, poursuivit Bruno Kiong, le signe de la croix, on alluma deux cierges sur l'autel domestique, on me fit mettre genoux, et les prires de l'adoration commencrent. Au moment o je faisais le signe de la croix, un norme globe de feu me tomba sur la tte et me renversa vanoui. Les gens de la maison, qui n'avaient rien vu, me portrent sur un lit et me prodigurent leurs soins. Je ne repris mes sens qu'au bout de deux heures ; mais j'avais perdu la mmoire de ce qui s'tait pass ; elle ne me revint que lorsque je me retrouvai devant l'autel. On voulait me faire adorer de nouveau ; comme j'avais peur d'un second accident, je me retirai. Deux ans plus tard, je rencontrai dans une auberge un baptiseur de la Sainte Enfance. Il me prcha la religion chrtienne ; je lui racontai l'accident ; il me, dit que c'tait un dernier effort du diable pour me retenir dans ses filets, et m'assura que, si je persvrais, le dmon ne pourrait me nuire. Il me fit promettre de venir le rejoindre Tchong-kin o il devait se rendre pour une fte chrtienne l'Assomption. Il me prsenta Mgr de Sinite ; j'tudiai la doctrine chrtienne et je reus le baptme sans que rien de fcheux m'arrivt. Les rflexions faire sur l'eau consacre au dmon par des formules magiques ont t faites, et bien faites par celui mme qui s'en servait ; ajoutons seulement, pour ce qui regarde la chute du globe de feu, que le dmon s'est assez souvent manifest sous cette apparence. Les sorciers chinois, comme ceux de tous les pays du monde, n'ont en vue, comme but rel, que la satisfaction de leurs passions. Orgueil, paresse, gourmandise, amour des plaisirs marchent chez eux de pair. Mais pour satisfaire leurs vices, il leur faut de l'argent. Ils en gagnent au moyen de la divination, le diable mettant son intelligence et son habilet leur service. On leur prte beaucoup plus de merveilles qu'ils n'en accomplissent, mais l'exagration de leur renomme n'empche pas qu'ils n'obtiennent rellement, par des moyens magiques, des rsultats extraordinaires, humainement impossibles. Chacun de ces sorciers a sa spcialit et il exerce son mtier, non pas clandestinement, comme en Europe, mais au su et vu de tout le monde, non seulement dans les maisons particulires o on l'appelle, mais surtout dans les rues et sur les places publiques. Les principaux modes de divination sont le Kwo, le Vilain Diable, le Tabernacle, le Plat de riz et le Jeu Kouang. Nous rapportons la faon dont ils se pratiquent, d'aprs les missionnaires de la province du Kiang-nan. Leurs observations ont eu lieu en 1873 et dans les annes prcdant immdiatement cette date. Le kwo sert particulirement dcouvrir les voleurs, les adultres, les calomniateurs et ceux qui trament des complots. Le sorcier qui pratique ce genre de divination emploie comme matriel : une idole reprsentant un diable port sur une tortue, un livre de sorcellerie, une petite boule de cuivre, et une bote au fond de laquelle est trac un tableau de diverses combinaisons de lignes droites, continues et discontinues, runies par groupes de quatre. C'est ce tableau qui s'appelle Kwo . Il est ainsi dispos : $ p. 167

44

Ces figures proviennent-elles de l'alphabet d'une langue abolie ? Qu'ont-elles signifi primitivement ? On l'ignore, et toutes les hypothses peuvent tre formules volont sur ces combinaisons de lignes. Ce qui est certain, c'est que, actuellement, elles ne servent plus en Chine qu' la divination. Voici la faon dont le sorcier procde ordinairement, pour rpondre aux questions qui lui sont poses. Il installe son idole sur un petit autel et allume devant des btons d'encens. Puis il marmotte des formules qu'il comprend peut-tre, mais qui sont incomprhensibles pour le consultant. Il prend poigne la fume d'encens et la jette vers l'idole pour, rendre hommage au dmon. Il fait encore beaucoup d'autres singeries, aprs quoi il ouvre sa bote, place la petite boule de cuivre sur le Kwo, agite le tout fortement, puis le dpose sur l'autel devant l'idole. Quand la boule s'est arrte d'elle-mme, le magicien regarde sur quelle figure elle s'est pose, puis il consulte son livre et rend son oracle. Il rvle aussi bien les secrets du pass que ceux du prsent. Il prdit mme l'avenir. Il rpond volont sur ce qui s'est accompli, s'accomplit ou s'accomplira dans le monde des esprits comme dans le monde des mortels. Comme il lui faut appuyer ses rvlations par une preuve, il indique son client ce qu'il porte cach dans sa manche ou dans sa poche. C'est l, il est vrai, un tour de passe-passe, dont le moindre de nos prestidigitateurs se tirerait son honneur, et nous n'affirmons nullement que les sorciers chinois ne se servent pas propos de leur habilet de doigts et de langue pour extorquer de l'argent aux nafs. Le dmon tant le pre du mensonge, il est vident que ses fils ont recours la supercherie toutes les fois que cela leur est profitable. Cependant il est des cas o les rvlations du devin, par le Kwo, sont de telle nature qu'elles ne sont explicables que par une intervention diabolique. Le Pre Desjacques, missionnaire dans la prfecture de Song-kiang dans le Kiang-sou, partie mridionale du Kiangnan, en cite un de ce genre. Un homme de Song-kiang avait pour fils un prodigue, fumeur d'opium et joueur. Ce malheureux, pour assouvir ses passions, volait dans la maison paternelle tout ce qui se trouvait sa porte. L'crin o sa mre enfermait ses pierres prcieuses ayant disparu, le dissipateur fut souponn d'tre l'auteur de cette soustraction, mais il nia comme un beau diable, et l'on ne put le convaincre du vol. Sur ces entrefaites le pre reut d'un de ses dbiteurs une somme considrable. Pour la soustraire aux rapines de son fils, il s'imagina de faire croire qu'il l'avait perdue, qu'elle lui avait t drobe. Dans ce but il la cacha pendant la nuit au fond d'une citerne creuse dans sa cour, puis pera un trou dans le mur de la maison pour donner penser que les voleurs avaient emport l'argent par cette brche. Ds le lendemain matin l'alarme est donne. Le pre se lamente plus fort que tout le monde. Il accuse mme son fils de connivence avec les larrons. Pour cette fois le prodigue tait innocent. Aussi se mit-il en quatre pour dcouvrir les auteurs du vol. Tout d'abord il va trouver le chef des voleurs de Song-kiang, lui explique son cas, l'accusation qui pse sur lui, et le prie de lui rvler, contre honnte rcompense, celui de ses hommes qui a fait le coup. Le chef des voleurs ne peut rien apprendre au prodigue, et cela pour une bonne raison. Le fils s'adresse alors la police. Elle n'en sait pas davantage. Impossible de rien dcouvrir. A bout de ressources l'accus prend avec lui un sien cousin pour servir de tmoin, et s'en va consulter le Kwo. Le sorcier, aprs avoir jet de l'encens au nez de son idole, agit sa bote et feuillet son grimoire, dclare que la somme est dans la cour de la maison paternelle dix mtres sous terre. Les deux cousins se rcrient : - Vous vous moquez de nous. Les voleurs ont d certainement sortir par o ils sont entrs, et emporter l'argent en lieu sr ; comment l'auraient-ils enterr dans la cour, au centre de la maison ? Le devin, sans se dconcerter, ajoute : - Pour preuve de la vrit de mon assertion, montrez le mouchoir que vous avez dans la manche ; il renferme trois pierres prcieuses, et c'est tout ce qui reste de l'crin de votre mre. Le fils prodigue sent la rougeur lui monter au front et s'enfuit aussitt. Le cousin n'a rien de plus press que de raconter l'aventure. On cherche l'argent dans la cour et on le trouve dix mtres de profondeur, au fond de la citerne ; et l'auteur du vol de l'crin, que l'on ne cherchait plus, est dcouvert par surcrot. La prestidigitation ne saurait atteindre ce double rsultat. L'intervention du dmon est encore plus manifeste dans le mode de divination connu sous l'appellation de Vilain diable . On n'y a recours que dans les cas dsesprs, par exemple pour obtenir la gurison d'une maladie rpute mortelle, car il comporte frquemment un pacte explicite conclu entre le consultant et Satan. Le sorcier qui exerce cette sorte de magie a toujours, parat-il, un air froce, et la parole brve et dure. Son bagage est des plus simples : une peinture reprsentant le diable enlac d'un serpent qu'il dchire entre ses dents, et une tige de cuivre portant enfiles une vingtaine de lames d'acier. Le devin s'installe dans un carrefour, accroche sa peinture contre un mur et agite ses lames d'acier pour attirer l'attention des passants. Un client se prsente. Le sorcier lui tend sa main gauche et lui commande d'y dposer quatre pices de menue monnaie : quatre sapques. Il les examine attentivement, puis se promne de long en large devant l'image, en agitant, d'une main, les lames d'acier, et, de l'autre, les sapques, tout en marmottant des formules magiques.

45

De temps autre, il s'arrte, considre de nouveau les sapques, puis recommence sa promenade, son carillon et ses formules. A la fin, cependant, il s'arrte. Quelquefois il dit au client : - Il n'y a rien faire. Ou encore : - L'esprit refuse de parler. Et il rend l'argent. Le plus souvent, il s'approche de l'oreille du consultant et lui dit en confidence : - Je puis vous obtenir ce que vous demandez, mais la condition que vous me cderez l'empire sur votre me pendant un an. Plus le cas est grave, plus le temps de cession est long ; parfois il est de deux et mme de trois ans. Si le malheureux client accepte ce pacte diabolique, le sorcier formule sa prescription. Elle doit tre observe scrupuleusement ; sans quoi elle demeurerait inefficace, son inobservance pourrait mme amener de plus grands maux que ceux dont le consultant dsirait tre guri. Dans les cas de maladie, le sorcier fournit lui-mme le remde, et ce remde consiste toujours en pilules prendre certaines heures du jour et de la nuit pendant un temps rigoureusement dtermin. On m'a racont, rapporte le Pre Desjacques, qu'un malade de Song-kiang, aprs avoir pris pendant quinze jours le remde d'un de ces magiciens, se croyait entirement guri, et se dispensa de suivre la prescription jusqu'au bout, c'est-dire pendant un mois. Vers le vingtime jour il retombe malade, et se remet prendre les pilules qu'il avait mises en rserve. Mais le mal cette fois ne fait qu'empirer. N'osant plus s'adresser au devin dont il n'avait pas suivi exactement les prescriptions, il se fait conduire Shang-ha pour en consulter un autre. Il se prsente un peu timidement et remet ses quatre sapques dans la main du magicien en lui disant : - Gurissez-moi, je suis bien malade. Le sorcier commence sa promenade en agitant ses lames d'acier et ses sapques. Il n'a pas encore achev le premier tour, qu'il revient brusquement et rend les sapques : - Vous avez, dit-il, manqu la prescription ! Vous tes perdu ; il n'y a plus de remde ! Le mode de sorcellerie appel Vilain diable soulve la question de savoir si le dmon peut gurir les maladies. Avec beaucoup d'autres auteurs, nous rpondrons que cela est certain dans un grand nombre de cas, soit que la maladie ait une cause naturelle, soit qu'elle ait t produite par le diable lui-mme. Tout dchus qu'ils soient de leur primitive intelligence, les dmons possdent cependant une science plus grande que celle de l'homme. Ils connaissent les mystres de la nature et les secrets de l'organisme du corps ; de plus ils profitent d'une exprience vieille comme la terre elle-mme et vaste comme le monde ; il n'y a donc rien de surprenant ce qu'ils indiquent les remdes capables de gurir. Mais il est remarquer que Lucifer, devenu le Mauvais par essence, ne produit un peu de bien que pour obtenir beaucoup de mal. Le pacte, usit dans la sorcellerie que nous venons de dcrire, cet abandon de l'me pour une longue priode de temps en change d'un soulagement qui ne durera peut-tre pas aussi longtemps, est une nouvelle preuve de cette vrit fondamentale. On consulte aussi le diable l'aide d'un petit tabernacle portatif voil, parfois vide et parfois occup par une idole. Ce sont des sorcires qui exploitent ce mode de divination. On va interroger ces femmes chez elles, ou on les fait venir domicile. Le Pre Desjacques assista un jour l'une de ces consultations. La sorcire interroge frappait la porte du tabernacle, rptait haute voix la question qui lui tait adresse et priait le Lao-ya, c'est--dire le Vieux Diable de vouloir bien satisfaire la curiosit de son client. Elle prtait un instant l'oreille, comme pour couter la rponse; puis se mettait chanter sur un ton plaintif et cadenc en dvoilant l'avenir comme si elle et racont une histoire. A chaque question, la sorcire interrogeait le tabernacle et rpondait aussitt en chantant. Ds que le client se fut retir, le missionnaire s'approcha et demanda la sorcire si, lorsqu'elle interrogeait le Tao-ya, elle entendait une voix, ou si seulement elle recevait une illumination intrieure. Elle rpondit : - Si le Lao-ya ne me parlait pas, comment pourrais-je rvler ce que je ne sais pas ? - Pourquoi donc alors n'entendons-nous rien ? reprit le Pre. - C'est que le Lao-ya parle fort bas dans l'oreille, et personne autre que moi ne peut l'entendre ; si je parlais tout bas l'oreille d'une personne, vous n'entendriez pas non plus. - Mais vous n'coutez qu'un instant et vous parlez fort longuement. Comment cela se fait-il ? - C'est que le Lao-ya parle trs vite ; ensuite qu'il dit en peu de paroles ce que j'explique plus longuement pour le faire mieux comprendre ceux qui m'interrogent, de mme que, lorsque vous lisez une lettre, vous intercalez des explications ce qui est crit sur le papier. Si vous n'agissiez pas ainsi, vous ne seriez pascompris de l'auditeur. Le missionnaire souleva le voile du tabernacle et examina attentivement l'intrieur, sans que la sorcire s'y oppost le moins du monde. Il n'y dcouvrit rien de particulier. Un jour, deux sminaristes chinois eurent la curiosit d'aller couter une de ces sorcires. Mais celle-ci eut beau frapper la porte de son tabernacle, rpter les questions et tendre l'oreille ; le dmon ne souffla mot. Alors furieuse elle s'cria :

46

- Il doit y avoir ici des chrtiens. Il faut les chasser, si vous voulez entendre les oracles. Pour ne pas causer un esclandre, les sminaristes s'loignrent. Le Pre Desjacques questionna des gens qui avaient consult ces sorcires, et leur demanda quelles interrogations ils avaient poses, et quelles rponses ils avaient reues. Il n'apprit rien de bien remarquable. Contrairement aux moyens magiques prcdents qui sont employs publiquement, la divination par le Plat de riz se fait dans le plus grand secret. Le magicien s'enferme dans une chambre avec son client, installe un plat de riz sur une table, se prosterne et rcite des formules jusqu' ce que, dit-on, un doigt invisible inscrive sur le riz des lettres mystrieuses. Cette sorte de magie tait en vogue en 1871 parmi les lettrs de Shang-ha et de Song-kiang. Les mandarins la dfendaient, l'estimant probablement plus perverse que d'autres, et susceptible de causer des dsordres. On dit aussi que certaines sorcires prtendent se mettre en rapport avec les mes des trpasss. Sans nous tendre en de longues explications, rappelons que, sauf de trs rares exceptions, les mes des morts ne reviennent pas ; mais que les dmons, pour mieux attirer la confiance de ceux qui les consultent, et les tromper plus facilement, se prsentent eux sous le nom et les apparences des dfunts. C'est ce qui arrive en Europe dans les expriences de tables tournantes ; c'est aussi ce qui se passe avec les sorcires chinoises, si elles agissent srieusement. Mais la nature de leurs rvlations donne penser qu'elles font, non pas de la magie, mais du pur charlatanisme. C'est pour elles un moyen efficace de soulager la bourse de leurs crdules clients. Elles y russissent en leur racontant que les trpasss se plaignent d'tre ngligs par les vivants et rclament de l'argent et des provisions de bouche. Il va de soi que ces sorcires complaisantes, aprs avoir transmis aux vivants les dolances des morts, se chargent avec encore plus d'empressement de faire parvenir aux dfunts l'argent et les provisions qu'on dsire leur expdier. Le Jeu-Kouang est une opration magique trs usite parmi les paens pour retrouver les objets vols ou perdus. Il est extrmement rare que les chrtiens puissent y assister, car elle ne se fait qu'au milieu des tnbres et dans le plus grand secret. Cependant, en 1872, un chrtien du Pou-tong, qui avait le grade de lettr, et qui tait prcepteur d'un petit garon nomm Hamo, dans la famille d'une commerante paenne, fut tmoin de cette crmonie diabolique. Il observa attentivement et raconta ce qu'il avait vu et entendu, au Pre Palatre, missionnaire de la Compagnie de Jsus au Kiang-nan. Celui-ci le transmit en Europe dans une lettre date de Ki- kan-tsen, le 24 juin 1874. C'est de la narration du prcepteur du Petit Hamo que nous extrayons les dtails circonstancis qui suivent, sur la faon dont se pratique le Jeu-Kouang. En face du quartier amricain de Sang-ha, deux kilomtres de la rive gauche du fleuve Ouang-pou, habitait en 1872 une famille nomme Kio, qui faisait le ngoce. Le chef de cette famille, Kio-zou-ioug, tait mort en 1871, en laissant une maison de commerce considrable entre les mains de son pouse Kio-zao-ze. Celle-ci fit son mari, suivant la coutume chinoise, des funrailles splendides. Le 18 de la douzime lune, en 1872, elle en clbra l'anniversaire avec une magnificence exagre. Plusieurs milliers de piastres, - la piastre chinoise valait alors six francs -, furent dpenses en ces deux crmonies. La fortune de la veuve s'en ressentit fortement. Pour comble de malchance, au moment o elle venait de faire ces dpenses, elle perdit deux cents cinquante piastres, soit quinze cents francs, qui furent vols dans sa maison. Ses commis ne purent, malgr leurs recherches, dcouvrir les voleurs. - Il ne nous reste plus qu' faire le Jeu-Kouang, dit Kio-zao-ze dsole. Elle fit en consquence prier secrtement le magicien de venir chez elle vers neuf heures du soir. Le sorcier arriva l'heure indique, mais en homme avis et prudent, il posa ses conditions. - Je ne ferai le Jeu-Kouan dit-il la veuve, que si tu me donnes la dixime partie de la somme vole, c'est--dire vingtcinq piastres, si le Jeu Kouang russit. Et comme il arrive souvent qu'il ne russit pas pour des raisons indpendantes de ma volont, je ne le commencerai que lorsque tu m'auras remis cinq piastres que je garderai comme salaire de mon travail. Que ne ferait on pas faire un commerant pour recouvrer une somme vole, et surtout une commerante chinoise ? Kio-zao-ze accepta donc ces conditions. Elle consentit la commission de dix pour cent et remit les cinq piastres entre les mains du sorcier. Une fois en possession de son salaire, il demanda encore si les lumires taient teintes dans les maisons environnantes. On lui rpondit que tous les voisins taient couchs et que personne ne viendrait troubler l'opration. Cette recherche du secret n'est probablement pas inspire au magicien seulement par le dsir de voir ses sorcelleries russir. Elle doit provenir en grande partie du souci de sa propre scurit et de sa crainte des reprsailles de la part des voleurs dcouverts par le Jeu-Kouang. Assur du mystre et de la tranquillit, le sorcier se mit en devoir d'oprer. Dans le salon de la famille entrrent : le magicien, les deux premiers commis, Hamo, le fils de Kio-zao-ze, g de douze ans, et son prcepteur. La coutume chinoise ne permettant pas aux femmes de se tenir dans le mme appartement que les hommes, Kio-zao-ze assista l'opration d'une chambre voisine, dont la porte, ouverte sur le salon, lui permettait de tout voir et de tout entendre. Le sorcier prit une table, la plaa au fond du salon, en l'appuyant contre la muraille, et dposa dessus deux flambeaux rouges qu'il alluma. Sur cette table, prs de laquelle il s'assit, il tendit une bande de papier jaune, longue de trente centimtres et large de cinq. Saisissant son pinceau, il y crivit quelques caractres l'adresse du dmon : il le priait de lui venir en aide pour

47

saisir l'me du voleur. Il colla ensuite cette invocation sur la muraille entre les deux flambeaux et, pour la soustraire tous les regards, il la recouvrit d'une large feuille de papier blanc, longue d'un mtre. - Maintenant, dit-il, j'ai besoin d'un coq vivant. En avez-vous un dans la maison ? - Hamo, dit Kio-zao-ze son fils, va au poulailler et apporte un coq. Ne fais pas de bruit, saisis-le par le cou pour l'empcher de crier et d'veiller les voisins. Hamo sortit, et, quelques minutes aprs, il rentrait et remettait au sorcier un coq qui fut attach par une corde au pied de la table, avec ordre de se cacher dessous et de n'ouvrir le bec que lorsqu'on rclamerait ses services. Le magicien demanda quelques poignes de riz sec et sept petites tasses en porcelaine. Le riz, dpos sur la table en sept endroits diffrents et grains par grains, reprsenta bientt sept caractres cabalistiques que personne ne pouvait dchiffrer. Ils taient disposs de manire former un triangle dont la base tait tourne vers le mur, et la pointe vers l'oprateur, qui, sur chacun d'eux, plaa une tasse en porcelaine. Puis le sorcier demanda : - Avez-vous de l'huile et sept mches pour allumer des lampes ? On lui remit aussitt un vase d'huile et une abondante quantit de mches en moelle de jonc. Il versa de l'huile dans les sept tasses de porcelaine et y plongea les mches qu'il alluma. Ensuite, s'adressant Hamo : - Jeune chef de famille, pourrais-tu m'apporter une tasse d'eau froide ? Hamo s'excuta de bonne grce. Le magicien plaa la tasse d'eau en dehors du triangle form par les caractres de riz et les sept lampes allumes. Il tira ensuite d'une boite qu'il avait apporte une cassolette trois pieds, la dposa entre les deux flambeaux rouges et la remplit de petits morceaux de bois de sandal, auxquels il mit le feu. Une fume odorifrante s'leva en l'honneur de Satan. Le sorcier se tourna vers la matresse du logis. - Grande dame, dit-il, j'ai un service te demander : nomme-moi toutes les personnes qui habitent ta maison. Kio-zao-ze les nomma. - Avant le vol, il y avait peut-tre quelque tranger chez toi ? - Oui ! Un homme de Tsang-so a couch ici la nuit qui a prcd la disparition des deux cent cinquante piastres. - Si je ne craignais de t'offenser, je te prierais d'crire tous ces noms et de me les remettre. Kio-zao-ze crivit les noms et les lui donna. - Maintenant, grande dame, il est ncessaire d'apporter trente ou quarante piastres et de les dposer sur la table. Cette demande parut bizarre Kio-zao-ze. - Je lui ai dj donn cinq piastres avant qu'il ait travaill, pensa-t-elle. Je lui en ai promis vingt-cinq s'il russit. Et voil qu'il m'en rclame encore ! Si cela continue, la somme entire y passera avant d'tre retrouve... si on la retrouve... Elle rpondit donc un peu schement : - Il n'y a plus de piastres la maison. Le magicien ne se laissa pas dcontenancer. - Grande dame, rpliqua-t-il du mme ton, s'il n'y a plus d'argent chez toi, je me vois dans l'impuissance de continuer mon opration, car elle ne russira certainement pas. Kio-zao-ze se trouva fort embarrasse. Elle ne pouvait avouer qu'elle venait de mentir par dfiance. Mais elle tait habile. Elle dcouvrit un biais pour se tirer de ce mauvais pas son honneur. - Veux-tu des objets d'argent au lieu de piastres ? proposa-t-elle au sorcier. - La forme m'est indiffrente, pourvu que la matire y soit. Piastres, argent en lingot, objets en argent ; tout cela m'est galement utile. Kio-zao-ze alla chercher un crin et dposa sur la table des bracelets et d'autres bijoux pour une valeur de quarante piastres. Le magicien daigna dclarer : - Cela suffit ! Et prenant le papier sur lequel taient inscrits les noms des personnes qui taient la maison, et de l'tranger de Tsang-so, il le plaa sous la cassolette et le recouvrit avec les bijoux. Le bois de santal tait alors en flammes. Le sorcier prit un pinceau, l'humecta avec de l'encre, l'agita au-dessus de la cassolette et se mit crire des caractres dans le vide. Aprs avoir trac ainsi trois caractres, il prononait des paroles inintelligibles, plongeait rapidement son pinceau dans les flammes et l'en retirait aussitt. Il rpta vingt fois cette opration. Il crivit ensuite, sur une feuille de papier, des caractres que lui seul pouvait lire et comprendre, et les plaa sous la cassolette au-dessus des bijoux. - Matre, dit-il ensuite au premier commis de la maison, veux-tu venir devant la table et faire cinq prostrations en regardant la cassolette ? Le commis dut se prter cette crmonie qui n'tait probablement qu'un hommage rendu au dmon. Le sorcier se tourna vers Kio-zao-ze. - Grande dame, peut-tre vais-je t'offenser, en t'adressant cette demande ; voudrais-tu te prosterner cinq fois avec ton fils devant la cassolette ? Kio-zao-ze et Hamo se soumirent, comme le premier commis, l'invitation du magicien, et firent les cinq prostrations requises par les rites diaboliques. Ils en auraient fait cinquante, si cela et t ncessaire. Lorsque Kio-zao-ze et son fils se furent relevs, le sorcier prit un fauteuil et le plaa quatre pas de la table. - Jeune chef de famille, dit-il crmonieusement au petit garon, je te prie de t'asseoir dans ce fauteuil et d'obir

48

tous mes ordres ; nous touchons au cur de l'opration. Fixe les yeux sur le papier blanc que j'ai coll au mur, et qui recouvre l'inscription que tu m'as vu tracer, aprs avoir allum les flambeaux rouges. Regarde-le sans discontinuer. Le petit Hamo s'installa dans le fauteuil et ouvrit ses yeux tout grands, autant du moins qu'un Chinois peut les ouvrir. Le devin reprit le pinceau, le trempa dans l'encre, crivit des caractres dans le vide, puis, le plongeant rapidement dans la flamme du bois de santal, il pronona des paroles mystrieuses. Il avait dpos sur un coin de la table une vingtaine de petites bandes de papier ; il les couvrit de caractres et les remit au mme endroit. Il se plaa ensuite entre la table et l'enfant, qui il recommanda de fermer les yeux ; puis, prenant son pinceau, il l'agita en face des yeux de Hamo, traant dans le vide une foule de caractres inintelligibles. Cela fait, il prit une des petites bandes de papier, l'alluma la flamme de la cassolette, l'agita de haut en bas en face de la grande feuille colle au mur, et, lorsque la flamme l'eut presque entirement consume, il la porta rapidement vers les yeux de l'enfant en prononant des paroles qu'aucun des assistants ne put comprendre. Il rpta cette manuvre jusqu' ce que la dernire bande de papier fut brle. Toutes ces crmonies compliques tant accomplies, il s'adressa de nouveau en ces termes au petit Hamo : - Jeune chef de famille, nous sommes arrivs la fin de l'opration. Attention ! Toi seul pourras voir ce qui va se passer. Les yeux de l'enfant ont seuls la vertu de dcouvrir ces choses mystrieuses. Sur le grand papier coll au mur, des caractres vont s'crire d'eux-mmes. Regarde bien, tu pourras les lire. Tu verras ensuite, sur le mme papier, se dessiner, avec tout son ameublement, la chambre o les deux cent cinquante piastres ont t voles. Puis la porte s'ouvrira. Tu apercevras une personne entrer. Alors redouble d'attention. Tu me diras si c'est un homme ou une femme ; sa taille, son ge, ses habits te seront faciles reconnatre ; elle ouvrira le coffre, y prendra les piastres et sortira. Attention ! Le jeune chef de famille commenait trouver la crmonie longue. Ses yeux se fermaient malgr lui. Nanmoins il fit un effort et les carquilla avec un courage digne d'un plus beau spectacle. Quant au sorcier, il tait si certain du rsultat de ses oprations qu'en l'attendant il alluma sa pipe eau et se mit tranquillement fumer. Aprs avoir tir quelques bouffes, il interpella l'enfant. - Vois-tu quelque chose ? - Rien du tout ! Ni caractres, ni chambre. - Patience ! Attendons un peu. Au bout de cinq minutes, le fils de Kio-zao-ze rompit le silence. - Je suis fatigu de tenir ainsi les yeux ouverts devant toutes ces lampes et ces chandelles allumes. - Repose-toi un instant ; j'ai un moyen de hter l'issue de l'opration. Ce disant, le magicien trempa son pinceau dans la tasse d'eau froide et en aspergea la grande feuille de papier colle au mur. Puis, ouvrant sa boite, il en tira de nouvelles bandes de papier sur lesquelles il traa des caractres, les alluma la flamme du bois de santal, les agita comme prcdemment de haut en bas, le long de la grande feuille, puis les porta rapidement vers les yeux de l'enfant. - A prsent, lui commanda-t-il, ouvre les yeux et regarde. Caractres, chambre et voleur, tout va paratre sur le mur. Hamo se redressa, ouvrit ses yeux autant qu'il put, s'effora pour voir, puis finit par dclarer : - Je ne vois rien, absolument rien, ni chambre, ni voleur. A force d'carquiller les yeux, tout me parat trouble sur la table et sur le mur. Le sorcier tait dconcert. - Allons ! Un peu de patience ! dit Kio-zao-ze son fils. La chose en vaut la peine. Il faut absolument retrouver ces deux cent cinquante piastres. Patience donc ! Et demain je te donnerai des sapques pour tes menus plaisirs. Quant toi, ajouta-t-elle en s'adressant au magicien, recommence ton opration si cela est ncessaire. Le devin vex ne se le fit pas rpter. Il recommena jusqu' dix fois. Le petit Hamo, malgr la- promesse des sapques pour ses menus plaisirs, se sentait bout de courage. Il se tournait et se retournait sur son fauteuil devenu pour lui un instrument de torture. Il avait beau distendre ses paupires aux limites du possible pour un Chinois, il n'apercevait rien sur le papier. Les spectateurs non plus. On tait l'poque des longs jours. La nuit s'avanait : il tait prs de deux heures du matin. Les coqs du voisinage chantrent. Celui que le sorcier avait attach sous la table leur donna la rplique de son cocorico le plus retentissant. Kio-zao-ze tait fatigue de sa veille et irrite de l'insuccs de l'opration. - Le jour ne tardera pas paratre, dit-elle schement. Il est inutile de rester ici plus longtemps. Retirons-nous. Le magicien tait tout dconfit, bien qu'il s'effort de faire contre mauvaise fortune bon cur. Sa rputation tait gravement compromise par cet chec, d'autant plus qu'il avait, avant d'accomplir toutes ses manigances, exig sa petite commission de dix pour cent du ton d'un homme sr de son fait. Il y allait pour lui de l'intrt de sa bourse. Il proposa donc la matresse de la maison de revenir la nuit suivante et s'engagea recommencer le Jeu-Kouang sans exiger de salaire supplmentaire. - Soit ! rpondit Kio-zao-ze au sorcier. Reviens ce soir la mme heure qu'hier. L dessus chacun se retira et s'en fut se coucher, pas content et bien fatigu. Le soir, l'heure convenue, le salon de la commerante s'ouvrit pour une nouvelle sance. Comme la veille, s'y trouvaient runis : les deux premiers commis de la maison, Hamo et son prcepteur. Kio-zao-ze se tenait dans la chambre attenante. Mais cette fois le magicien arriva flanqu d'un sien confrre qu'il avait appel la rescousse. Il esprait qu'ils seraient plus forts et plus chanceux deux que seul. Les paens partageaient aussi cette esprance. Le sorcier qui avait opr la veille se mit l'uvre.

49

Hamo s'assit dans le fauteuil au moment o il en reut l'ordre, ferma puis ouvrit les yeux au commandement, regarda de toutes ses forces, puis finit par dclarer qu'il ne voyait rien. Le magicien eut beau insister, l'enfant ne vit pas plus pour cela. Cet chec dconcerta l'oprateur et les assistants. Le second sorcier remplaa son confrre. Il apporta une attention scrupuleuse ne ngliger aucun dtail de la crmonie diabolique. Hamo nanmoins n'aperut aucun caractre, aucune image se dessiner sur la feuille de papier blanc colle contre le mur. Les magiciens dclaraient n'y rien comprendre. Ils taient cent lieues de deviner le motif de leur insuccs. Avec une persvrance digne d'une meilleure cause, ils recommencrent leurs diableries une troisime fois, puis une quatrime. Dsesprant finalement de russir, ils cherchrent quel prtexte donner pour sauvegarder ce qui leur restait de rputation. Le premier sorcier dcouvrit un chappatoire. - Grande dame, dit-il Kio-zao-ze, il doit y avoir dans la maison voisine de la tienne un mort ou une femme sur le point d'tre mre. On sait que les Chinois n'enterrent pas leurs adultes dcds immdiatement aprs leur mort, mais les conservent trs longtemps, soit dans leurs demeures, soit dans leurs proprits, enferms dans des cercueils trs pais. Le magicien avait donc neuf chances sur dix de tomber juste, moins qu'ayant pris ses renseignements l'avance il ne ft encore plus certain de la rponse qui allait lui tre faite. Kio-zao-ze rpondit franchement : - Il y a dans la maison voisine un homme enferm depuis longtemps dans son cercueil. - Inutile alors de continuer, reprit le sorcier avec empressement. Dans le voisinage d'une femme sur le point d'tre mre ou d'un mort, le Jeu-Kouang ne russit jamais. Aussitt, ramassant leurs ustensiles, les deux compres plirent bagages, et dcamprent au plus vite. On ne les revit plus dans cette maison. D'o provenait rellement l'insuccs des magiciens dans une opration laquelle les paens ont souvent recours, et qui russissait ailleurs ? D'autres faits semblables permettent d'assurer que leur chec en cette circonstance fut caus par la prsence du prcepteur d'Hamo, qui tait chrtien, ou par la puissance des objets religieux bnits, croix, mdailles ou chapelet, qu'il portait sur lui. Il est en effet avr que la seule prsence d'un catholique ml, mme secrtement, la foule qui entoure les devins de toutes sortes arrte ordinairement leurs oprations magiques. Il est arriv plus d'une fois, affirme le Pre Palatre, sur le quai de Shang-ha, que des hommes vous aux sciences occultes ont vu leurs oprations chouer compltement, et ont pli bagages pour aller s'installer ailleurs en disant : - Il y a ici dans la foule quelque chrtien ; je ne puis agir en sa prsence. Des sminaristes se sont parfois fait un jeu de s'arrter devant les sorciers, aux jours de promenade, dans les rues ou sur les quais de Shang-ha. Il leur suffisait de faire en secret le signe de la croix ou de prononcer quelque pieuse invocation, pour mettre le dmon en fuite et rduire nant la puissance qu'il prte aux siens. Si le Jeu-Kouang n'a pas russi dans le salon de Kio-zao-ze, comme il russit ailleurs, la cause n'en doit pas tre rejete sur le cadavre du voisin. Par sa seule prsence, ou grce aux objets de pit qu'il portait, le lettr a fait chouer toutes les manuvres diaboliques des sorciers. C'est aussi de cette connaissance de la puissance des chrtiens sur le dmon que provenaient le mpris, le ddain de nos anctres pour Satan : sentiments qui se manifestent avec tant de force dans les anciens rcits populaires d'Europe. Quelques annes aprs le fait que nous venons de rapporter, deux sorcires, la mre et la fille, furent plus habiles que leurs collgues du sexe fort venusfaire le Jeu-Kouang chez Kio-zao-ze, et russirent se crer des revenus par leurs singeries. Il est vrai qu'elles avaient l'ge de l'exprience. La mre avait quatre-vingts ans, et la fille, cinquante. Suivant le Celestial-Empire, journal de Shang-ha, elles eurent des visions et s'installrent prtresses d'une nouvelle secte, que l'on pourrait appeler la secte de la Bonne Chre Cheou-tchang-hien, dans le Tch-kiang. A certaines heures, le dmon les inspirait et leur permettait de rendre des oracles. Leurs adeptes se runissaient dans un temple en ruines, ddi autrefois au dieu Ouei-t. Autour de cette vieille pagode, s'levaient des maisons couvertes de chaume. C'est l que les principaux membres de la nouvelle religion avaient tabli leurs demeures. Le jour, tout tait calme et silencieux dans ces parages ; mais, la nuit, c'tait autre chose. Par tous les chemins arrivaient en foule des Chinois de tout ge et de toutes conditions, des enfants, des adultes, des vieillards, des hommes et des femmes, des riches et des pauvres. Ils accouraient pour consulter les sorcires et aussi pour faire bombance. En effet la particularit la plus remarquable de cette nouvelle secte tait que l'on y buvait sec, mangeait ferme et absorbait force viandes. Elle condamnait l'usage exclusif des lgumes, au contraire des autres associations religieuses chinoises, qui prchent la sobrit, et en opposition plus spciale avec la secte des Jeneurs ou Mangeurs d'herbes, dont le nom seul indique le genre d'existence. Au milieu de ces gens plus ou moins excits par la nourriture et la boisson, la mre et la fille se tenaient assises sur des siges levs, surmonts d'un dais, et entoures de cierges allums, comme des idoles. Les anciens de l'association se prosternaient leurs pieds, leur offraient de l'encens et les adoraient comme des incarnations du dieu. Plusieurs de ces croyants affirmaient avoir des extases et jouir pendant ce temps de la contemplation de la Divinit. On les disait dous de puissance magique et capables de provoquer la folie par leurs philtres et leurs incantations. Trs probablement ils les avaient expriments sur eux-mmes, et... ils avaient russi.

50

Quoi qu'il en ft de ce point particulier, les deux vieilles qui avaient invent ce moyen de vivre dans l'abondance et les honneurs avaient, elles du moins, russi, car elles voyaient le nombre de leurs adhrents augmenter rapidement et atteindre en quelques semaines le chiffre de sept cents. En dfinitive, les deux conditions essentielles pour faire partie de la secte taient d'aimer la ripaille et d'obir aveuglement aux oracles et aux fantaisies des deux mgres. Le signe extrieur d'adhsion l'association tait de ne pas porter de vtements de soie, toffe trs commune en Chine, et de ne faire usage que de coton. Beaucoup plus heureux, mais d'un bonheur vritable et durable, fut un nomm Kao, mdecin, sorcier et diseur de bonne aventure, dans le dpartement de Ouen-theou. Il appartenait cette fraction de la secte des Jeneurs qui apprend et honore la boxe titre d'exercice religieux. Leur but, en l'tudiant et en s'y perfectionnant, est de faire de bonnes uvres en se mettant mme de dfendre leurs amis, les innocents, et aussi leur propre vie, ce bien inapprciable qu'ils estiment sa valeur. Peut-tre cette pratique, analogue au soin que nos anciens chevaliers apportaient se fortifier dans le maniement des armes, est-elle pour beaucoup dans la puret relative de leurs murs et l'nergie de leur caractre, et pour un peu dans leurs dispositions se convertir au christianisme. Kao, tout sorcier qu'il tait, n'avait pas se louer du dmon qui lui jouait toutes sortes de mauvais tours. Il n'pargnait cependant pas les btonnets d'encens, les chandelles rouges et les sapques en papier. Ces offrandes s'en allaient en fume et ne produisaient aucun autre rsultat. Le diable venait chez lui sous la forme d'un serpent ou d'un chien sauvage - et il n'tait point permis de toucher ces btes importunes - ou bien il s'emparait d'un membre de la famille. Kao, exaspr par ces obsessions et ces possessions, tait cependant bout de ressources magiques pour s'en dlivrer, lorsqu'il fut appel titre de mdecin au chevet d'un malade. C'est l qu'il dcouvrit le remde dont il avait besoin. Il trouva chez son client un livre de doctrine chrtienne appartenant la famille Peu. Il le lut. Ce fut pour son esprit naturellement droit une rvlation. Sans perdre de temps, il se rendit chez les Peu et leur parla de la dcouverte qu'il venait de faire. Les Peu l'engagrent se faire chrtien et lui prtrent un crucifix pour se dfendre contre les entreprises du dmon. De retour chez lui, Kao dtruisit ses idoles et suspendit l'image de Jsus-Christ au milieu de sa maison. A partir de ce moment le diable eut peur et n'osa plus se manifester. Cela fit du bruit et plusieurs amis de Kao rsolurent d'embrasser la religion de Celui qui chassait les dmons, et, dans ce but, de se rendre la ville de Sa-kiao pour s'y faire instruire. Mais Sa-kiao il y avait des catholiques et des protestants. Les uns et les autres adoraient la Croix. Quelle tait la vraie religion de Jsus-Christ et comment le savoir ? Pour rsoudre ce point difficile, Kao et ses compagnons rsolurent de consulter les sorts. Kao garda les abstinences d'usage, fit ses ablutions, revtit ses plus beaux habits, puis, prenant deux morceaux de papier, il crivit sur l'un : Tieutchu-Kiao pour la religion catholique, et sur l'autre : Yesou-Kiao, pour la protestante. Ces mots tracs, il roula les deux morceaux de papier et les dposa dans un vase. Ensuite il se prosterna et pria Dieu en ces termes : - Ciel et Terre, secours des malheureux, lumire des aveugles, daignez m'indiquer laquelle des deux religions est la vraie. Ensuite il prit deux btonnets, car il se croyait indigne de toucher de ses mains des objets consacrs au Ciel et la Terre, et tira du vase l'un des deux petits rouleaux. Dieu ne regarda pas la forme de la prire de Kao, il considra seulement la droiture de son intention et agra sa demande. Le papier ouvert portait les mots : Tieu-tchu-Kiao. C'tait aux prtres catholiques qu'il fallait s'adresser pour tre instruit de la vraie religion de Jsus-Christ. Kao et ses compagnons, arrivs la ville de Sa-kiao, se firent donc inscrire au nombre des catchumnes catholiques. Ce furent ces conversions qui marqurent, vers 1880, l'introduction du christianisme dans le dpartement de Ouen thou. Un fait semblable quant au fond et au rsultat, mais fort diffrent dans ses circonstances, s'accomplit San-pao s, station chrtienne du Su-tchuen oriental, en 1889. Il a t rapport par le Pre Mathan, missionnaire, Mgr Cllatagnon, son suprieur, vicaire apostolique de cette province. A San-pao-s vivait la nombreuse famille L. Elle avait t autrefois chrtienne, mais avait apostasi depuis de longues annes. Toutes les tentatives faites par les missionnaires pour la ramener la foi avaient chou. Les membres de cette famille qui avaient t baptiss dans leur jeune ge taient morts les uns aprs les autres. En 1889 il ne subsistait plus de cette gnration qu'une femme de soixante-dix ans, qui n'avait pas t baptise, mais avait cependant reu quelque connaissance du christianisme. Elle tait devenue impotente, percluse de tous ses membres, incapable, non seulement de se mouvoir sans assistance, mais mme de se servir elle-mme. La vie lui devint bientt charge. Il a t de mode une certaine poque de vanter la pit filiale des Chinois. Elle est fort grande en effet, tant qu'il ne s'agit que de se prosterner devant les tablettes qui portent les noms de leurs anctres, et de leur offrir des lingots de papier argent reprsentant de grosses sommes, mais quand il est question de leur prodiguer rellement des soins qui exigent du dvouement et occasionnent des dpenses, elle diminue tellement qu'elle se rduit souvent nant. C'est ce qui arriva pour la pauvre vieille de soixante-dix ans. On jugeait qu'elle durait bien longtemps et on le lui faisait

51

durement comprendre. Elle eut tout le loisir, durant ses longs jours d'immobilit, de savourer la douleur de sa position. Un jour, accable d'ennuis plus encore que d'habitude, elle appelle deux de ses petits-fils et les charge d'aller consulter un sorcier pour elle. Ils poseront de sa part au devin trois questions : Peut-elle gurir ? Par quels remdes peut-elle gurir ? Au cas o elle n'aurait plus de soulagement esprer, souffrira-telle encore longtemps ? Les petits-fils se munissent de quelques sapques pour payer la consultation, puis ils partent. Ils n'ont pas chercher longtemps. A l'entre du village ils rencontrent un aveugle qui fait le mtier de sorcier. Il est tranger au pays. C'est parfait. Sa rponse, dnue d'intrt personnel, n'en sera que plus prcieuse. Les petits-fils l'abordent et lui posent les interrogations indiques par leur grand'mre. Le magicien fait ses simagres, puis, au moment de rpondre, hsite, s'arrte et finalement fait cette dclaration : Ma rponse pourrait ne pas vous plaire et je courrais grand risque de perdre mon salaire ; veuillez donc me payer auparavant. Les consultants s'excutent et sont fort intrigus. Le sorcier, ayant empoch ses sapques, se dcide parler. - Votre famille, dit-il, a t autrefois chrtienne. Pourquoi avez-vous abandonn votre religion ? Le vrai Dieu est irrit contre vous. Si votre grand'mre est afflige, s'il vous arrive mme d'autres malheurs, n'en cherchez pas la cause ailleurs. Les petits-fils, en entendant cette sentence, demeurent stupides. Le devin ne voulant pas ajouter un mot, ils s'en retournent la maison conter l'aventure leur grand'mre. Celle-ci les coute attentivement, rflchit, puis finit par dire : - Ce que le sorcier a dit, est vrai. Votre grand-pre professait la religion chrtienne. Moi-mme j'tais dcide l'embrasser. Mais mon mari mourut avant que je fusse baptise. Depuis lors, j'ai abandonn mes pratiques religieuses. Il y a des chrtiens non loin d'ici. Allez me chercher l'ane des filles L. C'est une personne grave et instruite dans sa religion ; elle- nous dira ce que nous avons faire. La fille L se rendit au dsir de la vieille femme. Elle l'instruisit, la prpara, puis la baptisa. Dieu, dans sa misricorde, permit que ce sacrement rgnrt non seulement son me, mais aussi son corps, et la gurit, autant du moins que le comportait son grand ge. Ses membres paralyss recouvrrent le mouvement. Elle reut assez de force pour se servir elle-mme et circuler dans sa maison. Tout le monde vit l un miracle. Ce prodige contribua puissamment confirmer les nouveaux convertis dans la foi. Pour peu que l'on y rflchisse, l'histoire de cette vieille femme apparat comme l'histoire mme de la vieille Chine. Elle n'a pas t baptise, en tant que nation, mais elle a reu plusieurs reprises quelque connaissance de la vrit. La voil maintenant devenue impotente, perclue comme une paralytique, incapable non seulement de se dfendre contre ses ennemis, mais mme d'agir seule, d'emprunter quelques sous en dehors de son territoire sans passer par l'intermdiaire d'autrui. Peut-elle gurir ? Par quels remdes ? Si elle ne gurit pas, subsistera-t-elle encore longtemps ?... A dfaut de sorcier, un historien pourrait lui rpondre : Tu as repouss le vrai Dieu. Il est irrit contre toi. Si tu as t afflige, si tu dois t'attendre de nouveaux malheurs, n'en cherche pas la cause ailleurs... Le ciel veuille que, par un miracle nouveau, la Chine se lve des tnbres de la mort au milieu desquels elle est assise, et repoussant le dmon, ses idoles, ses prtres et ses sorciers, surgisse au soleil de la vrit... Pater, adveniat regnum tuum !... CHAPITRE X LES JENEURS OU MANGEURS D'HERBES. - CONFUSION VOLONTAIRE. - LE P-LIEN-KAO. FRANC-MAONNERIE POLITICOLES MONTAGNES DES NEUFS-DRAGONS. - UN DIPLME MAONNIQUE CHINOIS. - LES MOTS DE RECONNAISSANCE DE LA SECTE. - LE PROGRAMME DES SANCES NOCTURNES. - LA DIVINATION PAR LES NOUA. - LA SIGNIFICATION POLITIQUE DE LA NATTE CHINOISE. - 1768-1876. - LES MFAITS D'UN HOMME DE PAPIER. - DANS UN ATELIER DE SOIERIES. - TRANES DE SANG DANS LES RUES. LE VENT KOUA-FONG. - LES QUATRE CORDONNIERS. - CINQ CAS BIEN CONSTATS NANKING. - NATTE RAPPORTE. - RECHERCHES DES MANDARINS. - LES AFFICHES RVOLUTIONNAIRES. - A SOU-TCHOU-FOU. - UN MEMBRE D'UNE SOCIT SECRTE ARRT. - LES TACHES D'ENCRES. - LES FANTMES. - LES HABITANTS DE SOU-TCHOU EN FUITE. - TUMULTE D'UNE ARME EN MARCHE. - LES POULES D'HO-LI-KI. - LE SCEAU MYSTRIEUX KIANG-YN. CROYANCE DES PAENS LA PUISSANCE DU SIGNE DE LA CROIX. PRATIQUES BIZARRES. - LA NUIT OU-SI, TSE-HAONG. - LES HOMMES DE PAPIER PORTEURS DE SORTS. - A SHANG-HA. - CISEAUX VOLANTS. - DANS LE QUARTIER EUROPEN. - LE CHAT NOIR. - LE CHAT NOIR DCAPIT. PLUSIEURS PROVINCES TROUBLES. - LES FAUTEURS DES DSORDRES. - LES MOTIFS DE LA COUPE DES NATTES. CALOMNIES CONTRE LES CHRTIENS. - PCHEURS ARRTS. - EMIGRATION EN MASSE. - LE CALME RTABLI.
SATANIQUE. -

De toutes les manifestations diaboliques dont la Chine fut le thtre, la plus considrable, comme aussi la plus extraordinaire et la plus intressante en elle-mme, dans ses causes et dans son but, fut celle qui, en 1875 et 1876, troubla si profondment la ville de Nanking, s'tendit comme une trane de poudre dans les contres environnantes et bouleversa une grande partie de l'Empire du Milieu. Ce fut une pidmie de prestiges et de terreur. Les auteurs en furent les membres de la socit secrte du P-lienkao, ou : Religion du Nnuphar. Ces sectaires sont des Jeneurs ou Mangeurs d'herbes, et s'adonnent avec passion la magie.

52

Plusieurs se sont convertis au christianisme, sont devenus de fervents catholiques et ont fourni, sur les mystres de la secte, des renseignements fort curieux, que les missionnaires nous ont transmis, et que nous reproduisons ci-aprs. Les Jeneurs ou Mangeurs d'herbes s'appellent ainsi, parce qu'ils s'engagent ne se nourrir d'aucun aliment ayant eu vie, ou pouvant devenir vivant. En consquence, ils s'abstiennent de viande, de poisson, d'ufs. Ils renoncent galement l'usage du vin, de l'alcool et des liqueurs. Les productions naturelles du sol doivent seules composer leur nourriture. Les mandarins ont souvent poursuivi les Mangeurs d'herbes et se sont efforcs de dtruire leur secte, les considrant avec raison comme des ennemis de l'ordre et de la tranquillit publics. Ils s'appuyaient, pour agir ainsi, sur des motifs parfaitement lgitimes. Par malheur, ces magistrats confondirent souvent les chrtiens avec eux, et les englobrent dans les mmes poursuites. Quelques mandarins le firent peut-tre de bonne foi, tromps par une certaine analogie de jenes et d'abstinences ; mais la plupart se tromprent volontairement et sciemment, dans le but de perdre les chrtiens plus facilement et plus srement. Sans rapporter tous les cas o cette confusion volontaire se produisit, nous citerons seulement l'accusation d'appartenir la secte des Mangeurs d'herbes porte vers 1860, contre le prtre chinois Jean-Baptiste Cheng et Paul Huo, professeur au sminaire de Yean-cia-ho, arrts tous deux dans cette localit ; et les reproches de mme nature, suivis de perscutions locales, de jugements et de dcapitations, adresss, en 1876, aux pcheurs chrtiens du Sou-tchou et d'autres provinces. Que se cache-t-il donc sous les abstinences austres des Jeneurs, pour justifier les poursuites du gouvernement chinois ? Les projets politiques les plus subversifs, servis par la magie et la rbellion. Les empereurs et les mandarins, d'accord en cela avec le sentiment populaire, ont toujours considr cette secte comme l'ennemi le plus redoutable de l'Empire du Milieu. Officiellement ils la dsignent sous le nom de P-lien-Kao, ou Religion du Nnuphar. Quelle que soit la branche de cette association laquelle ils aient affaire, quel que soit le nom nouveau qu'elle prenne, ils l'appellent, eux, toujours P-lien-Kao. Ils ne reconnaissent point dans l'empire d'autre socit secrte que celle-l. Et ils ont raison, car, de quelques apparences changeantes qu'elle se couvre, la doctrine de cette association ne change pas. Il en est de mme en Europe et en Amrique pour la franc-maonnerie. Qu'une de ses branches s'appelle GrandOrient, Ecossisme, Carbonarisme, etc. ; ce n'est l qu'une diffrence extrieure de rite ; le fond et le but, pour celui qui sait, sont toujours les mmes. Le P-lien-Kao ressemble nos socits secrtes en ce sens qu'il est une socit politico-satanique s'abritant sous les dehors d'une association philanthropique, et qu'il possde un systme analogue d'initiations et d'liminations successives dont le but et le rsultat sont d'oprer une slection rigoureuse parmi ses membres. Ceux qui appartiennent aux grades infrieurs ne connaissent de la secte que ce que leurs chefs veulent bien leur en laisser voir : ils s'imaginent navement qu'ils savent tout, et ne savent rien, ou pas grand'chose. Ils forment le troupeau condamn l'obissance passive, et destin prir, si c'est ncessaire, pour la russite des plans de suprieurs hirarchiques, dont ils ignorent les vises, les menes et souvent mme les noms. Dans les grades infrieurs du P-lien-Kao, il y a videmment beaucoup de gens de bonne foi, de mme que, dans la franc-maonnerie, il y a beaucoup de jobards qui ne se rendent pas compte de la faon indigne dont ils sont exploits. Probablement mme y en a-t-il beaucoup plus dans la secte chinoise que dans la ntre, les paens n'ayant point, pour se dfier d'une socit secrte, les mmes motifs que des hommes levs au sein du christianisme. Les membres du P-lien-Kao ont, comme nos Frres Trois-Points, des diplmes-passeports pour se recommander les uns aux autres, des mots de reconnaissance et des runions mystrieuses auxquelles ne sont admis que les adeptes. Le dmon y joue le rle principal et s'y manifeste frquemment sous une forme sensible. Mais ce qui diffrencie profondment les Orientaux des Occidentaux, c'est la forme du recrutement leurs socits. En Europe les affiliations se font isolment, par individu ; en Chine elles s'oprent par groupes, par familles. C'est par son chef que la famille se rattache la vie sociale et politique, c'est par lui galement qu'elle adhre au Plien-Kao ; mais elle y adhre tout entire, hommes femmes et enfants. Les prires et les abstinences, de rgle parmi les Mangeurs d'herbes, y sont observes, non pas isolment, mais en commun. Il en est de mme pour les runions secrtes : toute la famille y prend part. Les membres du P-lien-Kao obissent un chef unique, vritable empereur occulte, qui rgne sur ses affilis, en attendant de remplacer la dynastie actuelle, et de commander toute la Chine. Ce qui fait sa force, c'est que, grce au secret qui relie tous ses partisans, et leur habitude de l'obissance, il peut d'un moment l'autre, et au jour o on s'y attendra le moins, susciter une rvolution, ou tout au moins une rbellion. Le quartier gnral de ce chef suprme, sa base d'oprations, est - ou tout au moins tait en 1875 au centre des montagnes des Neuf-Dragons. Ces montagnes s'lvent la jonction des trois provinces du Kiang-si, du Tch-kiang et du Fo-kien. Elles forment un rempart infranchissable autour d'une immense valle trs fertile, et ne peuvent tre traverses qu'en trois points faciles dfendre. Cette valle est le refuge de tout ce que la Chine compte de bandits, d'assassins, de voleurs, de malandrins de la pire espce, qui ont eu maille partir avec la Justice, et prfrent honorer les mandarins de loin que de prs. Aux portes de ses dfils expire le pouvoir de l'empereur du Cleste Empire et de ses reprsentants civils et militaires. C'est une petite Chine dans la grande. A tout prendre, cette valle joue, dans l'immense Empire du Milieu, le rle que la Rome de Romulus joua autrefois en

53

Italie. La Louve du Tibre a fini par dvorer toute l'Italie ; les Neuf-Dragons conquerront peut-tre un jour toute la Terre Jaune. L'isolement dans lequel vit cette valle du crime, cette immense Cour des Miracles, proportionne la grandeur de la Chine, a t cre par des vnements tels qu'on n'en voit qu'en Extrme-Orient. Au commencement du XIXe sicle, cette valle tait dj le rceptacle d'une foule de gens sans aveu, et le thtre de grands dsordres. L'empereur Kia-king, qui rgnait cette poque, commanda au gouverneur du Kiang-si de pntrer dans ce district et d'y rtablir l'ordre et le respect envers l'autorit impriale. Le gouverneur runit des magistrats, des officiers, une arme, et se dirigea vers les montagnes des Neuf-Dragons. Il parvint l'entre d'un de leur dfils et y tablit son camp. Ce chef d'arme, qui avait bien l'esprit chinois, rflchit qu'il serait sot de s'exposer personnellement au danger de subir un chec, et peut-tre mme de recevoir quelque mauvais coup. N'avait-il pas des sous-ordres pour courir ces chances dsagrables ? Il saurait toujours bien s'arranger, si ses subordonns russissaient, pour s'attribuer le mrite de leurs succs. Ces considrations sagement chinoises faites, il donna nergiquement ses officiers l'ordre de pntrer dans la valle et d'y rechercher courageusement les bandits qui s'y taient refugis. Mais les officiers n'taient ni plus braves, ni plus imprudents que le chef qui les envoyait. Ils considrrent la hauteur des montagnes, la profondeur des prcipices, la rputation d'nergie des bandits avec qui ils risquaient de se trouver aux prises, et, ma foi ! ils revinrent au camp au bout de quelques jours d'une petite promenade hyginique. Ils mirent leur imagination contribution et racontrent au gouverneur, avec force dtails terrifiants, que la contre qu'ils venaient de visiter, tait infeste d'animaux froces et de serpents venimeux et absolument inhabitable pour les hommes. Le gouverneur du Kiang-si les crut ou ne les crut pas, mais il ne se sentit pas le courage d'aller reconnatre par luimme ce qu'il en tait. Il prit son meilleur pinceau et envoya l'empereur un mmoire dans lequel il conseillait de fermer ce district en tablissant des postes militaires chacun des dfils qui y donnaient accs, d'en interdire tout venant l'entre et la sortie, bref de l'isoler compltement des provinces voisines. C'tait masquer le chancre et non le gurir. Ce qu'il y a de plus extraordinaire, c'est que la Cour de Peking approuva ce singulier avis. On tablit dans les gorges des postes militaires, qui naturellement n'empchrent personne de passer, et, depuis ce temps, c'est--dire depuis prs d'un sicle, le district des montagnes des Neuf-Dragons, bien que situ au cur mme de l'empire, vit compltement indpendant, l'abri de tout mandarin civil ou militaire. Forcment, ce qui devait se produire se produisit, et le territoire fertile de la valle devint, encore plus qu'avant, l'asile inviol d'une population de rfugis de plus en plus nombreux. Tel est le fort central et le pivot de la puissance de la secte du P-lien-Kao. C'est dans ce vaste repaire que ses chefs ont dress les plans de la conspiration qui a troubl, en 1875 et 1876, tant de villes et de campagnes ; c'est de cette forteresse que sont partis les missaires secrets qui, par la mise en uvre de moyens magiques, ont jet l'pouvante dans des populations innombrables. Ces missaires portent avec eux, pour se faire reconnatre des affilis la secte et en obtenir logement, nourriture, aide et assistance de tout genre, un diplme-passeport dont voici la reproduction : Diplme des missaires de 1a secte du P-lien-Kao p. 202 $ Ce diplme, dont l'original a t saisi sur un missaire de la secte arrt Po-s, au mois d'aot 1876, tait imprim l'encre bleue sur un morceau de toile blanche rectangulaire, long d'environ quatorze centimtres et large de dix. Les reprsentations du Dragon Imprial qui l'entourent sur les quatre cts, places sur une pareille feuille, sont, pour les Chinois, un emblme essentiellement rvolutionnaire. Le Dragon Imprial en effet est un symbole exclusivement rserv l'empereur, son tendard, aux pices qui manent de lui. Le prendre pour emblme, c'est, pour un habitant de la Chine, s'emparer d'un titre qui n'appartient qu'au Fils du Ciel, vouloir s'galer lui, faire en un mot acte de prtendant au trne imprial. C'est bien ainsi d'ailleurs que le comprend le chef suprme du P-lien-Kao, puisqu'il aspire remplacer la dynastie mandchoue par la sienne. Plusieurs phrases inscrites sur ce diplme prsentent un sens si clair qu'elles n'ont besoin d'aucune interprtation. Faisons cependant remarquer que les mots : Frres affectionns - Justice Il n'est point d'amiti plus grande que la ntre - N'ayons qu'un cur - Quand vous connatrez le commandement, agissez prsentent une grande analogie avec le vocabulaire franc-maonnique europen. Ils pourraient tout aussi bien figurer sur un diplme manant du Grand-Orient de France, que sur un passeport dlivr par les chefs du P-lien-Kao. Certains autres mots de cette pice ont besoin d'explication. Le nom de Hong, qui se trouve dans l'expression : l'tendard de Hong place vers le haut du diplme, est celui du premier chef de l'insurrection des Ta-pings qui, de 1850 1861, ont mis la dynastie rgnante deux doigts de sa perte. Les Ta-pings sont les pres des Mangeurs d'herbes actuels. Ceux-ci relvent donc le drapeau des rvolts d'alors et combattent sous l'tendard de Hong pour la justice, c'est--dire pour venger leurs prdcesseurs vaincus. Les mots Montagnes des Neufs Dragons au milieu rappellent aux conjurs le lieu qui est comme leur capitale, en opposition a Pking. Le nom de Kfa, imprim vers la droite, est celui d'un autre chef de rebelles. Zi-hong-dang, que l'on voit au milieu, au bas du rectangle intrieur, est un nouveau nom de la secte connu des seuls initis.

54

Quant aux autres expressions, elles servent de mots de reconnaissance. Voici comment elles s'emploient. Un membre du P-lien-Kao veut-il s'assurer que l'homme auquel il adresse la parole est un frre, un conjur comme lui ; il le salue en lui disant : Hong-fo ! c'est--dire : Je vous souhaite beaucoup de bonheur ! Si l'homme abord rpond cette salutation, lui aussi, Hong-fo ! le premier continue : - De quel pays tes-vous ? Le second, s'il est aussi membre de la secte, rpond : - Je suis Yong-gni-siang-pao. Ces mots ne dsignent aucun lieu et sont de pure convention. Quand la rponse ne les exprime pas, le conjur arrte l ses questions, car il sait certainement qu'il n'a pas affaire un frre. Mais si le second rpond qu'il est Yong-gni-siangpao, le premier demande : - D'o venez-vous ? Un initi rpond : - Je viens de Zang-Kiang-se-Keu. Ce sont l des mots de convention comme les prcdents. Quand la rponse a t ainsi formule, il est certain pour chacun des deux interlocuteurs, qu'ils appartiennent tous les deux au P-lien-Kao. Ds lors ils peuvent causer en toute scurit et se communiquer leurs secrets. Nous ferons pour ces formules la mme observation que pour les maximes imprimes leurs cts sur le diplme chinois : elles prsentent une analogie frappante avec les phrases de reconnaissance de certains grades maonniques d'Occident. Les assembles secrtes des Mangeurs d'herbes ont lieu la nuit. Les familles affilies la secte s'y rendent en compagnie. Les femmes et les enfants y assistent, aussi bien que les hommes, mais, durant le temps des crmonies, les femmes y sont spares des hommes. On a lieu de croire que la dcence est observe, bien que les sances aient un caractre nettement diabolique. Le programme de ces runions doit videmment varier, suivant qu'elles sont tenues par des membres de l'une ou l'autre des sectes qui se rattachent au P-lien-Kao ; mais il y a des motifs de penser que la crmonie essentielle est la mme pour toutes. Au fond de la salle de runion une table est dresse. Elle porte, sur une petite estrade, une idole, entoure parfois des statuettes de divinits infrieures. Cette idole varie selon les sectes. A ses pieds est place une lampe appele : Tcham-chen-teng, c'est--dire : lampe de la vie immortelle. De plus, sur la table, sont installes une cassolette et deux grosses chandelles rouges ornes de caractres en papier dor. Tandis que l'assistance est agenouille dans le plus profond recueillement, le chef de l'assemble appel Tchenngen -si-seng matre des saints bienfaits ou encore : Tein-ngen-si-seng matre des bienfaits du ciel se prosterne devant la table, le visage tourn vers l'idole. Il rcite des prires par versets et par rpons dans lesquelles le peuple lui donne la rplique, comme les chrtiens le font aux vpres. Cette rcitation est suivie, pour l'assistance, d'une espce de mditation dans le plus grand silence, pendant lequel le chef continue seul la prire haute voix. Ensuite les chandelles rouges sont teintes. Tous les regards se fixent sur la lumire de la lampe. La prire devient plus ardente. Le chef se lve, se prosterne, se relave, puis se prosterne encore plusieurs de fois de suite. Il offre l'idole six espces de fruits. Soudain la flamme de la lampe s'agite, change de couleur. Telle couleur annonce la prosprit, telle autre, des malheurs ; celle-ci prsage des rvolutions clestes ; celle-l, des changements politiques. Le chef commente ces divers phnomnes et fournit des explications. Souvent des voix mystrieuses se font entendre et des fantmes apparaissent. Puis les deux chandelles rouges sont rallumes, et la sance continue par des prires et d'autres exercices. Vers deux heures du matin les Mangeurs d'herbes se sparent et retournent chacun chez soi prendre quelques heures de repos. Dans ces runions l'on consulte aussi le dmon au moyen du pinceau magique et des Koua. Ces Koua sont des combinaisons de lignes formant un systme d'criture dont un certain Fou-hi est l'inventeur. Ces lignes sont des droites tantt continues ou parfaites, appeles yang ; tantt discontinues ou imparfaites, dnommes yu. A l'aide de ces deux principes, on combine quatre figures : p. 208 $ signifiant : la perfection ; l'imperfection ; , une perfection moindre ; = une perfection encore moindre. Ces combinaisons donnent leur tour naissance huit autres figures ; qui reprsente le ciel ; la terre ; _ , le vent ; ` , le feu ; = = , le tonnerre ; l'eau ; _ , une montagne ; , un cours d'eau.. Enfin, par la combinaison de chacune de ces figures deux par deux, on arrive au chiffre de soixante-quatre figures ayant chacune sa signification propre. Confucius, le grand lgislateur de la Chine, s'imagina que ces signes symboliques cachaient de profonds mystres. Il chercha les expliquer dans un ouvrage que l'on appelle l'I-King, le livre des transmutations. C'est un livre sacr pour les Chinois. Mais si sacr qu'il soit, il n'en est pas plus clair. Les commentaires du philosophe sont aussi obscurs que les mystres qu'il voulait rendre comprhensibles.

55

Cette obscurit est une qualit essentielle quand il s'agit de magie. Aussi les sorciers, fabricants de pronostics, se sont-ils empars des : koua et de l'I-King, comme d'excellents moyens magiques pour dcouvrir une quantit de choses passes, prsentes ou futures. Pour la mme raison les francs-maons chinois utilisent les koua comme emblmes. Ils les disposent en cercle autour de certaines de leurs pices titre de symboles. Les membres du P-lien-Kao se servent de la magie, non seulement pour la divination, mais aussi pour l'accomplissement de leurs menes politiques. Ce n'est pas d'aujourd'hui qu'ils agissent ainsi. Ds le XIIIe sicle, au commencement de la dynastie mongole des Yuen, deux membres d'une certaine famille Han, originaire de Loang-tcheng, dans le district de Tcheng-ting-fou, au Ptchi-li, furent exils la frontire de Leao-tong pour avoir pratiqu les secrets magiques du P-lien-Kao. Le dtail de la toilette chinoise qui frappe le plus les yeux europens est la longue natte de cheveux qui pend dans le dos des natifs du Cleste Empire. Cette queue n'est pas seulement une mode, c'est un symbole politique. Quand les Tartares Mandchoux s'emparrent du pouvoir en Extrme-Orient et installrent des princes de leur race sur le trne imprial de Pking, ils importrent leurs coutumes en Chine et imposrent aux vaincus, comme signe de soumission, l'obligation de porter la mme coiffure qu'eux ; c'est--dire cette fameuse natte, vraie ou fausse. La couper et s'accommoder les cheveux autrement, c'est donc, pour un Chinois, tmoigner son mpris pour la dynastie rgnante, se dclarer le partisan d'un prtendant au trne et s'afficher comme rebelle au pouvoir tabli, au mme titre que l'audacieux qui usurpe le symbole du dragon rserv exclusivement au Fils du Ciel. Les troubles de 1875 et 1876 commencrent par la chute mystrieuse d'un grand nombre de ces nattes. Ce n'tait pas la premire fois que pareil fait se produisait d'une faon humainement inexplicable. Dj en 1768, au rapport du Pre de Ventavon , missionnaire de la Compagnie de Jsus, pendant que la Chine tait en guerre avec le Pgou, plusieurs se plaignaient qu'on leur avait coup furtivement leur tresse. Cette coupe tait suivie, ce qu'on disait, de dfaillances, d'vanouissements, et mme de mort, si on n'y apportait un prompt remde. Or, malgr toute la diligence possible et les rcompenses promises par l'Empereur, on ne put surprendre sur le fait aucun de ces coupeurs de nattes. On rechercha alors toutes les diffrentes sectes tolres dans l'Empire, et, comme il arrive ordinairement dans ces sortes de perquisitions, quelques chrtiens furent surpris et arrts dans une des provinces. Parmi leurs effets on trouva des calendriers catholiques, des crucifix, des chapelets, des mdailles, des images. La chose se ft rduite quelques tracasseries, lorsqu'un prsident tartare, nomm Ki-ta-jen, profita de ces circonstances pour prsenter l'Empereur un libelle contre les chrtiens. Ce fut un motif pour les perscuter dans la capitale et dans les camps tartares. A cent ans d'intervalle, les mmes faits se reproduisirent, mais entours de circonstances autrement considrables et extraordinaires. Ils eurent le mme dnouement pour les chrtiens. Vers la fin de 1875 un bruit se rpandit dans la ville de Nanking. On disait qu'une image en papier dcoup, reprsentant un petit homme de quelques centimtres de hauteur, parcourait en l'air les rues de la cit ; que, avec des ciseaux, il coupait les nattes et dtachait un petit morceau d'toffe au bas de la robe des femmes. On ajoutait qu'un accident de cette nature prsageait une mort certaine et prochaine. La panique s'empara des habitants. Pour bien comprendre les motifs de cette terreur, il faut se rappeler que les Chinois sont grands amateurs d'images en papier colori. Ils s'en servent pour orner leurs demeures, tantt titre de simples motifs dcoratifs, tantt titre d'emblmes religieux ou de symboles magiques. Ils sont persuads - et les vnements ont confirm cette croyance - que ces figures de personnages ou d'objets peuvent servir aux magiciens de vhicules pour les sorts qu'ils lancent. Les cas se multiplirent et la frayeur augmenta. Les paens eurent recours aux prtres des idoles et leur demandrent un prservatif contre ces tracasseries qu'ils considraient comme l'uvre des sorciers. Il y avait de l'argent gagner pour les bonzes, un bon coup de commerce faire en exploitant le public ; ils n'y manqurent pas. Ils composrent diffrentes inscriptions avec des caractres dont personne rie comprenait le sens. Peut-tre ne le comprenaient-ils pas plus eux-mmes !... Ces amulettes ne s'en vendirent que mieux. Tous les paens s'en munirent avec empressement. Les enfants la portaient sur leur calotte, les jeunes gens la collaient au fond de leur coiffure sous laquelle ils avaient bien soin d'enrouler leur natte ; les jeunes filles la cousaient sur les deux pans de leur robe. Malheureusement ces talismans ne prservrent ni les nattes, ni les robes, des atteintes des invisibles ciseaux. Il fallut en composer de nouveaux. Les bonzes ne se refusrent pas aux supplications de leurs clients, et s'empressrent de fabriquer d'autres amulettes qui se vendirent aussi bien que les premires et furent aussi inefficaces contre les sorcelleries. Le 30 mars 1876, au soir, raconte le Pre Palatre, une jeune paenne, ge de quinze ans, travaillait l'cart dans un atelier de soieries, lorsque tout coup elle vit entrer un homme noir d'une taille gigantesque, tenant un couteau d'une main et des ciseaux de l'autre. Elle poussa un cri ; sa mre accourut. Il tait trop tard ; le bas de sa robe tait coup et l'homme noir avait disparu. Il revint le lendemain matin, vers dix heures, et entra par la fentre ; la jeune fille tait encore seule ; il lui remit le mor-

56

ceau d'toffe coup la veille. Celle-ci appela au secours. Sa mre et quelques ouvriers arrivrent aussitt. L'homme noir s'tait lev jusqu'au plafond de la chambre, et la jeune fille le voyait distinctement. Les ouvriers, pour effrayer ce mauvais gnie et lui faire quitter la place, saisirent tout ce qui leur tomba sous la main, et se mirent frapper la terre en poussant des cris. Le personnage mystrieux s'agitait alors dans l'espace ; son -corps prenait parfois des proportions dmesures, et, quelques instants aprs, la jeune fille le voyait se rtrcir ; finalement il disparut ses yeux et, ce moment mme, un petit homme de papier, n'ayant que six ou sept centimtres de longueur, tomba du plafond au milieu de la chambre. Les ouvriers le foulrent aux pieds et ne lui pargnrent pas les coups ; ils finirent par l'emprisonner dans un vase de nuit. Le bruit de cet vnement se rpandit promptement dans le quartier, et les curieux afflurent pour voir l'homme de papier. Ses vainqueurs le clourent sur le mur extrieur de leur maison; puis ils furent ennuys de rpondre aux mille questions qui leur taient adresses. Pour se dlivrer de l'importunit des visiteurs, ils dclourent l'homme de papier, le froissrent entre leurs mains et le jetrent dans un lieu immonde. Le missionnaire confirme l'exactitude de son rcit en ajoutant : Un scolastique et un catchiste de notre rsidence se rendirent le jour mme dans cette famille paenne. C'est de la bouche des tmoins oculaires de ce fait diabolique qu'ils recueillirent les dtails que je viens de raconter. Le lendemain matin, 31 mars, un phnomne d'un autre genre vint augmenter la frayeur populaire. Dans la grande rue qui conduit du Hang-si-men au palais du vice-roi, s'tendaient des tranes de sang. Il n'y avait eu la nuit dans cet endroit ni meurtre, ni bagarre. Comment ce sang s'y talait-il ? Qui l'y avait rpandu ? Personne ne le savait et tous crurent que c'tait l le rsultat d'une opration magique excute par les sorciers du P-lien-Kao. Il n'y eut pas de preuve contre eux pour ce fait-l, et pourtant tout le monde tomba d'accord pour les accuser. En avril, la chute des tresses continue. Elle se produit partout et s'accompagne d'un phnomne constat en Europe dans plusieurs autres cas de prestiges diaboliques. Un coup de vent violent, appel koua-fong, frappe la victime au visage et lui enlve en mme temps sa natte. Celleci n'est pas arrache, mais coupe, non pas sur la nuque, mais dans le dos, aux deux tiers environ de sa longueur. Celui qui cela arrive, homme ou enfant, fille ou garon, n'a plus, dit-on, d'autre ressource, pour viter la mort prochaine qui lui est ainsi annonce, que de se prcipiter chez un perruquier et de s'y faire raser la tte compltement. Il perd ainsi les derniers vestiges du symbole de sa soumission la dynastie Mandchoue. A Nanking, en dehors de la porte du Sud, raconte le journal intitul : The Shanghai Courrier and China Gazette dans son numro du 6 avril 1876, quatre cordonniers taient leur travail, lorsque tout coup un vent violent passa sur eux et fit disparatre leurs nattes. Ils coururent chez un barbier qui les rasa compltement, de sorte que maintenant ils ressemblent des prtres bouddhistes. Un homme de papier rouge a t mystrieusement pos sur une place publique, il y a quelques jours, et des milliers de curieux sont alls voir ce prodige. Il avait un pied de long. Dans la main droite il tenait des ciseaux de papier, et, dans la main gauche, une pe. Les mandarins cherchent dcouvrir le fond de ces mystres sans pouvoir y parvenir. On croit qu'ils ont un caractre politique. Les nattes indiquant la soumission aux Mandchoux , leur enlvement constant et extraordinaire signifie que la volont du ciel est de renverser la monarchie actuelle. Le Pre Ravary, missionnaire Nanking, rapportait, le 12 avril, cinq cas bien constats de tresses coupes qu'il n'tait pas possible d'expliquer naturellement. Le 8, au matin, un enfant qui lui tait connu, ainsi que sa famille, se trouvait seul. Un coup de vent le frappe au visage et lui fait fermer les yeux. Il pense que c'est le koua-fong, porte la main sa natte et la trouve coupe. Hier matin, 11 avril, crit le Pre Ravary, un bachelier de notre cole externe m'a dit que son neveu, enfant de douze ans, a eu la tresse coupe par un koua-fong. Le jour mme il tait ras. Ce matin, 12 avril, un visiteur, bachelier de la ville, me raconte qu'un de ses lves, g de douze ans, quittait l'cole en compagnie de deux autres enfants, pour aller diner. Il a reu le koua-fong. Sa natte a t coupe et on l'a ras. Le barbier de la maison nous dit qu'il vient de raser un autre enfant qui, accompagn de sa mre, marchait dans la rue. Il a reu le koua-fong, puis sa tresse a t coupe. Mais le cas le plus curieux cit par le Pre Ravary est celui qui se passa quinze pas de la mission, dans une famille de Mahomtans qu'il connaissait parfaitement. La religion du Prophte est tolre en Chine et y compte un nombre considrable de fidles. Dans cette famille donc, le mercredi il avril 1876, vers cinq heures de l'aprs-midi, la seconde des filles, ge de quinze ans, sortait de sa maison par une porte de derrire pour aller porter un vase d'eau une voisine. Elle se heurte contre une pierre, chancelle sans tomber, reoit le coup de vent... Sa tresse est coupe, a t enleve, a disparu. Elle se met pleurer et crier. Toute la famille accourt et mle ses larmes aux siennes. Le catchiste du Pre Ravary, nomm Sen, entend le bruit, survient son tour et s'efforce de consoler cette famille dsolee. Mais quelqu'un affirme qu'il y a un moyen de rentrer en possession de la natte mystrieusement drobe.

57

Pour obtenir sa restitution, il faut arracher quelques petites tresses de cheveux la victime du larcin et les placer sous un vase de nuit. On a recours cette pratique trange et, la grande surprise de tous, le lendemain matin, jeudi 12 avril, la tresse coupe est retrouve attache la partie suprieure du lit de la jeune fille. Le Pre Ravary, en apprenant ces faits extraordinaires, se rendit l'cole de la mission o les deux surs de la victime de l'accident taient lves. Elles lui confirmrent ce qu'il avait entendu dire. Les familles des cinq enfants frapps par le koua-long, partageaient la mme opinion sur l'origine de cette msaventure. Elles la considraient comme une tracasserie du dmon. Comme on peut le penser, le gouvernement imprial rechercha les sorciers auteurs de ces troubles, mais ne put d'abord les dcouvrir, quelque vigilance que dployrent les mandarins. Cependant l'on avait la conviction que les magiciens qui troublaient le repos public par la coupe des nattes appartenaient la secte du P-lien-Kao, comme ceux qui, par des moyens diaboliques, avaient sem de tranes de sang la rue aboutissant, Nanking, au palais du vice-roi. Plusieurs faits vinrent corroborer cette opinion. Les affiches rvolutionnaires furent placardes en beaucoup d'endroits de la ville. Une, entre autres, fut colle nuitamment et secrtement sur toutes les places et mme sur les murs du tribunal du vice-roi. Conue en un style nigmatique pour nous autres Europens, elle tait claire pour les Chinois. En voici le sens suivi de son explication : Les premiers ministres civils et militaires de l'empereur dans les trois provinces doivent connatre l'endroit o IL est enterr. C'est derrire le palais du vice-roi. Qu'ils aillent lui offrir un sacrifice. S'ils n'ont pas d'emploi, ils doivent se rendre aux montagnes des Neuf-Dragons pour se joindre au Jeune Lgislateur. Le IL de la phrase IL est enterr dsigne Hong, le chef de la rvolte des Ta-pings, les prdcesseurs des sectaires du P-lien-Kao, le chef dont nous avons vu le nom figurer sur un diplme-passeport, et sous l'tendard relev duquel les conspirateurs de 1876 combattaient pour la Justice, autrement dit : pour la Revanche. Ce Hong, devenu matre de Nan-King, avait tabli sa rsidence dans le palais du vice-roi. Il mourut quelques semaines avant la reprise de la ville, en 1861, par les troupes impriales. Son tombeau fut ouvert par les impriaux et son corps en fut retir et brl en signe de mpris. Mais ses partisans dirent ensuite que la spulture ouverte n'tait pas la sienne, que le corps brl n'tait pas le sien, et que Hong continuait de reposer dans un tombeau dont l'emplacement tait ignor de ses ennemis, et n'tait connu qui de quelques hommes de son parti. Quant aux montagnes des Neuf-Dragons, nous avons vu que c'tait le fort central, le rduit de la secte du P-lien-Kao. L'affiche dans son ensemble fut considre comme une invitation adresse aux ambitieux entreprenants, mais sans situation, de se rallier sous l'tendard de Hong son fils le Jeune Lgislateur et d'aller le rejoindre dans son repaire des montagnes des Neuf-Dragons. Les manuvres magiques : hommes de papier, coupe des nattes, etc., gagnrent de proche en proche, et au mois de mai 1876, la disparition des tresses commena de jeter l'pouvante Sou-tchou, capitale de la province du Kiang-sou. Le journal The Shanghai Courrier and China Gazette, dans son numro du 7 juin 1876, raconta - tait-ce vrai ? taitce faux ? - qu'un homme avait t saisi dans cette ville au moment mme o il coupait une natte. Conduit, dit le journal, devant un des mandarins suprieurs de Sou-tchou-fou, il avoua franchement qu'il n'en tait pas son coup d'essai et que maintes fois il avait renouvel cette opration ; mais il refusa nergiquement de faire connatre le motif de sa conduite. Il appartenait, disait-il encore, une socit secrte dont il ne voulait point dire le nom. Menac de la torture et de la mort, s'il persistait garder le silence sur ces deux points importants, il rpondit au mandarin avec fiert : - Prenez bien garde la dtermination que vous allez prendre, car il y a dans Sou-tchou deux mille hommes qui appartiennent la socit dont je suis membre, et, si vous me faites le moindre mal, vous le paierez immdiatement de votre vie. Ces paroles jetrent l'pouvante dans le cur du mandarin ; mais, reprenant son sang-froid, il dclara que cet homme tait fou, et le renvoya en l'avertissant de ne plus troubler la paix du peuple par ses manies, car s'il ne tenait pas compte de cette recommandation, on le traiterait avec plus de svrit. Ce mandarin, comme on le voit, tait le digne successeur du gouverneur du Kiang-si charg, au commencement du e XIX sicle, par l'empereur Kia-King, de rtablir l'ordre dans les montagnes des Neuf-Dragons. Le souci de conserver un emploi honorable et lucratif s'alliait chez lui une prudence toute chinoise. Comme un hros d'oprette, il s'tait cri avec conviction : Voil le moment de nous montrer, cachons-nous ! On comprend qu'avec des magistrats aussi pusillanimes les rvolutionnaires, dcids tout, avaient beau jeu. Les tresses continurent donc de disparatre et les esprits de se troubler. On raconta mme que le neveu de l'un des plus grands mandarins de la ville avait perdu sa natte sans sortir du tribunal qu'il habitait. Les fonctionnaires dcidrent alors des mesures contre les perturbateurs du repos public. Mais ces perturbateurs taient personnellement inconnus, et les mandarins se souciaient, en gnral, fort peu de risquer leurs prcieuses existences dans des enqutes par trop indiscrtes et imprudentes. Et puis on ne sait pas ce qui peut arriver. Le conspirateur d'hier est susceptible de devenir le matre de demain, et les fonctionnaires orientaux s'appliquent l'art difficile de mnager la chvre et le chou. Ils rdigrent et tirent afficher, dans toutes les pagodes et htelleries, une proclamation qui dfendait d'y hberger

58

pendant la nuit des hommes trangers au pays. En outre ils ordonnrent la police de faire chaque soir des perquisitions dans les dbits de th et les fumeries d'opium pour y saisir les gens suspects. Mais on conoit combien, moins d'imprudence extrme, il tait facile d'chapper ces dfenses et ces perquisitions, pour les missaires du P-lien-Kao, qui comptaient des affilis nombreux dissmins dans toutes les localits, et pouvaient, munis des passeports dlivrs par les chefs de la secte, obtenir d'eux secrtement aide et assistance. D'ailleurs les moyens magiques qu'ils employaient n'taient pas faciles combattre par les procds ordinaires de coercition, cause de leur nature mme. A la coupe des nattes s'ajoutrent bientt d'autres tracasseries diaboliques. Des hommes, des femmes, des enfants reurent, sans s'en apercevoir, des taches d'encre au visage. On ne savait d'o elles venaient, car on ne voyait personne les lancer. On disait que les personnes ainsi marques taient voues une mort certaine dans un bref dlai, si elles ne parvenaient faire disparatre ces taches, pendant que l'encre tait encore humide. De plus, au rapport du The Shanghai Courrier and China Gazette, des 19 et 29 aot 1876, cit par le Pre Palatre, ou voyait remuer dans les maisons on ne sait quel objet informe, qui prenait peu peu les proportions d'un homme gigantesque et finissait par disparatre, aprs avoir glac d'effroi les tmoins de ce singulier spectacle. Les hommes de papier continuaient, pendant ce temps, d'apparatre, et les nattes de tomber. De plus, des monstres que le peuple appelait des dmons oppressaient pendant la nuit les habitants de Sou-tchou jusqu' les touffer. Dans cette ville, pas plus qu' Nanking, les inscriptions-amulettes des bonzes n'avaient produit aucun autre rsultat que d'enrichir ceux qui les vendaient. Pour les prtres des idoles, ce rsultat tait videmment fort satisfaisant ; il n'en allait pas de mme pour les malheureux tourments par les sortilges. Ils cherchrent un autre remde leurs maux et n'imaginrent rien de mieux que de battre du tam-tam. Le son de cet instrument aussi bruyant que peu agrable - du moins pour des oreilles europennes devait, leur sembla-t-il, mettre en fuite les diables et leurs malices. Si encore ces pauvres gens avaient excut leur charivari le jour, ils n'auraient pas trop fait souffrir leurs voisins ; mais c'est prcisment la nuit qu'ils choisissaient pour ce bel exercice. Ds qu'une personne en proie un cauchemar se rveillait en sursaut - et l'on peut s'imaginer que, dans une ville aussi peuple que Sou-tcheou, et dans de pareilles perplexits, il y avait chaque nuit de nombreuses personnes dans ce cas - ds lors donc qu'une personne se rveillait aprs un mauvais rve, elle se prcipitait sur un tam-tam et le frappait d'un coup vigoureux pour signaler le passage du diable qui venait de la tracasser et de la rveiller. Dans les maisons situes droite, gauche, devant et derrire celle habite par le dormeur veill, on entendait le coup de tam-tam. On savait ce que a voulait dire. Comme on tait persuad que le meilleur moyen d'carter le diable en excursion tait de faire le plus de bruit possible, chacun attrapait le premier ustensile sonore qui lui tombait sous la main -ce n'tait pas toujours un instrument de musique - et tapait dessus tour de bras. C'tait qui ferait le charivari le plus extraordinaire pour carter le dmon de sa chambre et le repasser ses voisins. Le vacarme se communiquait de maison en maison jusqu'au bout de la rue, gagnait la voisine, s'tendait de proche en proche, gagnait tout le quartier en augmentant d'intensit, atteignait un autre groupe de maisons, faisait un grand tour par la ville, puis revenait par de nombreux dtours son point de dpart, d'o il reprenait son lan avec une nouvelle vigueur. Parfois la marche de cette pidmie de vacarme tait scande nergiquement par une salve de coups de ptards ou par l'explosion d'une bote d'artifice. Certains s'imaginaient en effet que l'aspect du feu et l'odeur de la poudre repousseraient, plus srement que le son du tam-tam, les hommes de papier et les esprits malfaisants de la maison o ils tenteraient de s'introduire et d'apporter la mort. Et cette agrable musique durait sans interruption jusqu'au lever du jour... Il y avait de quoi devenir fou et en effet le peuple entier de Sou-tchou tait affol par la terreur. Le journal The North China Daily News disait, le 30 aot 1876 : Les phnomnes qui prcdrent la prise de Jrusalem ne sont rien en comparaison de ceux qui se produisent dans cette malheureuse cit de Sou-tchou. Des familles abandonnent son voisinage et se retirent Shang-ha pour sauver leur vie. Des gens ont t tus par le peuple, parce qu'on les souponnait de faire des enchantements. De son ct le Sen-Pao, journal chinois imprim Shang-ha, racontait un fait extraordinaire : Pendant une nuit, un bruit pouvantable se fit entendre en dehors de la porte Nantang-tze ; on et dit des milliers de soldats qui approchaient, au milieu du cliquetis des lances, en vocifrant leur cri de guerre : Tue ! Tue ! Les mariniers et les habitants du quartier se mirent tous battre du tam-tam pour chasser les dmons. Ces clameurs cessrent peu peu, et allrent se reproduire dans une autre direction. Ailleurs un enfant apparut dans une maison, il tenait la main un flambeau allum et excutait rapidement des mouvements circulatoires ; mais lorsque les voisins accoururent pour le voir, il avait disparu. La nuit du 31 aot a t une des plus insupportables de toutes, crivait de Sou-tchou un correspondant du Shang-hai Courrier and China Cazette, et un grand nombre de personnes l'ont passe sans pouvoir fermer l'il. Ds le soir, des feux taient allums dans toutes les rues ; on apercevait, sur toutes les portes des maisons, des signes nouvellement tracs avec de la chaux ; le son du tam-tam retentissait de toutes parts ; on brlait des ptards, et tous les habitants taient plongs dans l'angoisse tant ils redoutaient le passage des esprits. Toutes les proclamations publies jusqu' ce jour pour conseiller au peuple de se rassurer, de passer les nuits en si-

59

lence, au lieu de battre le tam-tam, sont absolument inutiles, et personne n'en tient compte. Suivant le rapport trs document et trs dtaill du Pre Palatre, Nankin et Sou-tchou n'taient pas les seules villes en proie ces frayeurs inoues. Tsing-pou, Tsang-zo, Ta-stang, Ou-si, Tsang-tchou, Kiang-yn, Ta-yang, Tchen-kiang, Yang-tchou, Kao-yeou, Ou-hou, Tai-ping-fou, Ning-kofou, Kouang-te-tchou, Kien-ping, les bourgs du Kiang-sou mridional, les populations des bords du Kiang et du Canal Imprial rivalisaient de crainte et ne connaissaient gure de repos. Les missionnaires qui parcouraient ces contres, et les correspondants des journaux suivaient jour par jour les phases de cette crise effrayante de tout un peuple opprim par les dmons, affol par une terreur sans prcdent. En juillet la chute des tresses atteignit Chouei-tong. De plus Ho-li-ki, en une seule nuit, toutes les poules eurent le bout des ailes coup. Celles des chrtiens ne furent pas plus pargnes que celles des paens. Le jour de l'arrive du Pre Andr Ho-li-ki, ce fut une des premires choses qu'on lui annona. Pour lui prouver le fait, on lui apporta une des poules de la mission. Le Pre l'examina et reconnut qu'effectivement les ailes taient coupes comme avec des ciseaux. Explique qui pourra cette trange mutilation, opre sans que personne ait rien vu ou rien entendu. Comment aurait-elle t excute par des moyens humains sur tant d'animaux sans qu'aucun d'eux crit et sans que leurs propritaires les aient entendus ? Tout le monde sait pourtant quels cris perants jette une poule qu'on saisit, et quelle rvolution, quel tumulte assourdissant c'est dans une basse-cour, quand ce fait se produit. Une intervention diabolique seule rend possible l'accomplissement d'une pareille tracasserie. A Kiang yn des hommes virent leurs nattes coupes, des femmes perdirent leurs cheveux et furent tourmentes la nuit par des oppressions inexplicables. De plus, chose trange, elles reurent sur le corps, leur insu, un sceau semblable celui des mandarins. A Kiang-yn, comme partout ailleurs, ces accidents taient considrs comme les annonces d'une mort prochaine. En l'attendant, plusieurs femmes, plus impressionnables que les autres, devinrent folles de terreur. Les prtres des idoles prolongeaient le plus qu'ils pouvaient le commerce si lucratif des talismans. ils inventaient coup sur coup de nouvelles amulettes, et prtendaient, naturellement, que la dernire fabrique tait la plus efficace. A la fin, le peuple, voyant que ces bibelots coteux ne le prservaient d'aucune avanie, les rejeta et chercha quelque autre moyen de repousser les tracasseries des dmons. Les paens de Kiang-yn firent preuve en ces circonstances d'un certain bon sens. Se souvenant sans doute que les chrtiens chassaient les dmons par le signe de la Croix, ils tracrent, avec de la chaux, des croix sur les chemins, dans les rues et jusque sur la pagode de Zen-Ouang, le dieu protecteur de leur ville. D'autres eurent recours des pratiques bizarres dont une folle terreur peut seule faire comprendre l'emploi. Le Pre Philippe Ouang, prtre chinois, crivait le 2aot : La peur glace toutes les mes. Depuis quatre jours, la ville comme la campagne, le peuple veille pendant la nuit. Dans tous les bourgs, dans tous les hameaux, on n'entend plus que le bruit du tam-tam que l'on frappe coups redoubls pour chasser diables et lutins. Les femmes, en dsespoir de cause, s'attachent sur la tte le petit balai qui leur sert aux plus ignobles usages ; elles prtendent ainsi protger leur chevelure ; et les hommes entrelacent dans leurs cheveux des branches ou des feuilles de pcher. A Ou-si les habitants, persuads que les sorts, causes de tant de troubles, taient apports par des trangers, missaires des socits secrtes et commis-voyageurs en magie, rsolurent, comme en beaucoup d'autres localits, d'interdire l'accs de leur ville tous les voyageurs inconnus ou suspects. Ils formrent un corps de volontaires et montrent la garde toutes les entres de leur cit afin de saisir les sorciers qui leur rendaient la vie si malheureuse. Un jour ils s'emparrent de cinq hommes qui se prsentaient l'une des portes de leur ville. Trois d'entre eux portaient des couteaux. Que pouvaient tre ces trangers, sinon des malfaiteurs ? A quoi servaient leurs couteaux, sinon couper des tresses ? Aussitt les volontaires, sans autre form de procs, dcapitrent, sance tenante, les trois porteurs de couteaux. Quant aux deux autres, on les conduisit au tribunal. On les y interrogea. Un peu de sang-froid tant revenu, on reconnut que ces individus taient simplement d'inoffensifs bouchers, dtenteurs d'instruments de leur profession.. Cette reconnaissance ne rendit malheureusement pas la vie aux trois infortuns qui avaient t aussi sommairement dcapits. Cette excution n'amliora pas d'ailleurs le sort des habitants de Ou-si. Toute la nuit ce n'taient que hurlements, retentissements de tam-tams, coups de fusils et mme coups de canon, auxquels se mlaient les sons plaintifs et lugubres des cornes signalant le passage des patrouilles. C'tait en tomber malade sans autre cause. Sur les bords du lac Ti-s-hou, une trentaine de lieues de Ou-si, c'taient, dans les campagnes, les mmes terreurs et le mme vacarme. A Tse-haong, la saisie, dans les premiers jours de septembre 1873, d'une barque paenne portant des diables de papier et de bois fut le signal de la consternation et du charivari. Ptards, coups de fusil et tam-tams y firent ds lors rage du coucher au lever du soleil, le tout dans le but d'effrayer et de chasser les dmons, et avec le rsultat d'empcher tout le monde de goter le moindre repos. A Yang-tchou, dit le Pre Palatre citant le numro du 2 juin 1876 du The Shangai Courrier and China Gazette, une

60

capture importante eut lieu. Un vieillard, autrefois agent de police, se trouvait dans une auberge pour y passer la nuit, lorsqu'il vit arriver un homme d'assez mauvaise mine apportant une grande malle. Ils occupaient tous les deux des chambres contigus. Durant son sommeil le vieillard fut rveill par un lger bruit. Un homme de papier s'agitait au-dessus de sa tte. Le vieillard s'aperut alors que son voisin avait pratiqu un trou dans la cloison. Pouss par la curiosit, il jeta un regard dans sa chambre travers les fissures des planches, et fut tmoin d'un singulier spectacle. Le voyageur tait assis devant une table sur laquelle il avait plac toute une collection de nattes, et il travaillait dcouper des images de papier, en profrant des paroles magiques. Le vieillard avertit les gens de l'auberge. L'on s'empara immdiatement du sorcier et de sa caisse qui renfermait des ciseaux, des vrilles et d'autres instruments, ainsi qu'une cargaison complte de papiers-esprits. Ce malfaiteur fut conduit chez le mandarin voisin, et le vieillard reut les remerciements les plus flatteurs de la foule qui le flicitait d'avoir dlivr la ville de l'invasion de ces mauvais esprits. Cette capture, ajoute le Pre Palatre, causa une vritable joie aux habitants qui, depuis quinze jours, taient aux prises avec la peur. Shang-hai connut aussi les tracasseries diaboliques. Les nombreuses factoreries europennes tablies dans cette grande ville de deux cent soixante-dix-huit mille habitants, centre principal du commerce entre la Chine et l'Occident, n'empchrent nullement les prestiges magiques de s'accomplir. Les rives du Yang-ts-kiang en furent tmoins tout aussi bien que les localits de l'intrieur du continent. Au contraire, la prsence des Europens dans ce port permit de mieux constater qu'ailleurs les ravages exercs par les pratiques des sorciers. Les rcits, rapports par les voyageurs, des faits qui affligeaient Nanking et Sou-Tchou avaient jet l'avance la terreur dans la ville. On ne s'y entretenait que de la coupe mystrieuse des nattes et autres sortilges, et les Chinois ne savaient quelle bonne mesure prendre, pour prserver leur prcieuse tresse de toute avanie. Les uns la ramenaient sur leur paule et la tenaient constamment la main, les autres la cachaient sous leurs chapeaux, beaucoup la roulaient en couronne autour de leur tte. Le 19 mai, le journal The Shanghai Courrier and China Gazette signala l'apparition et la capture d'un esprit-papier. Il a t saisi au vol, imprimait ce priodique, sous la forme d'une paire de ciseaux de papier. Un bonze l'a dcouvert dans le voisinage de l'htel de ville franais, et, l'ayant immdiatement reconnu, il s'est empress de le signaler. La foule, attire par ses cris, s'est mise la poursuite des ciseaux. Le bonze s'en est empar au moment o ils tombaient terre, et les a emports dans une maison de sa connaissance ; plusieurs milliers de curieux le suivaient. La coupe des tresses existe maintenant dans les quartiers europens ; un domestique a perdu la sienne ce matin, ie dans la rue de Han-Keou, en face de la maison Reiss et C ... On vend un talisman dans une boutique de la rue Ho-nan. Il est compos de mots d'origine hindoue ; et l'on croit qu'il renferme un sens secret en rapport avec les complots de la secte du Nnuphar Blanc et intelligible seulement pour les initis. Quoi qu'il en soit de la vrit de cette assertion, il est certain qu'il rgne une grande agitation parmi le peuple. Le 22 mai, un autre journal anglais, The North China Daily News, imprimait : Si quelqu'un doute encore de l'existence de la coupe des nattes parmi les Chinois, il pourra s'en convaincre en apprenant qu'hier, dans l'aprs-midi, un Europen, qui marchait peu de distance d'un jeune homme dans la rue de Ou-song, a vu tomber une partie de sa tresse sans l'action apparente, croyons nous, d'aucun agent extrieur. Un attroupement considrable se forma autour du jeune homme, et le tmoin du fait s'esquiva, car il craignait d'tre impliqu dans cette affaire. Le phnomne de la chute des nattes se produisit frquemment et pendant longtemps Shang-ha, puis cda la place aux Hommes de papier et aux diables oppresseurs qui rendirent beaucoup les nuits trs pnibles. Les terreurs qui en rsultrent causrent mme des troubles qui ncessitrent l'intervention de la police. Dans la nuit du 10 au 11 septembre 1876, un charpentier se sentit oppress pendant son sommeil par un grand chat noir qui pesait sur sa poitrine et sa gorge, et l'touffait. Il se rveilla, saisi de frayeur, raconta l'aventure sa femme et s'enfuit de sa maison. Cette nouvelle se rpandit rapidement, raconte le North China Daily News, et mit tout le quartier en moi. Plusieurs centaines d'individus se mirent la recherche du charpentier et du chat noir oppresseur. Un agent de police europen s'effora de rassurer la foule, en parlant du ridicule de cette affaire ; il choua. Quelques hommes et une vieille femme soutinrent que les esprits taient cause du malheur en question ; celle-ci affirma qu'elle avait vu quelqu'un lancer des hommes de papier, et du doigt elle dsigna le coupable. Ce malfaiteur, effray du danger qui le menaait, s'enfuit en toute hte vers le quartier franais ; il y fut poursuivi et allait tre tu par le peuple, s'il n'tait parvenu s'chapper. Deux autres individus, accuss comme lui d'avoir lanc des hommes de papier, furent saisis et enferms la station de police de Louza. L'un d'eux tait porteur d'un billet de soldat. Tous ces troubles disparurent avec la nuit, et la police prit des mesures pour les empcher de se renouveler. Elles ne russirent pas, pour ce jour-l du moins, car le numro du 12 septembre du mme journal anglais racontait que l'agitation cause par les hommes de papier, s'tait renouvele dans la nuit suivante, c'est--dire dans la nuit du di-

61

manche au lundi. Elle tait encore plus grande que la veille, et s'tendait sur un espace plus considrable. Les rues de Ou-si et du Houp en taient les deux centres principaux. Un vieillard, habitant la premire de ces rues, sortit de sa maison en dclarant solennellement qu'elle venait d'tre visite depuis quelques minutes seulement par l'invitable chat noir, et qu'on le trouverait peu de distance si on voulait le chercher. Les voisins et d'autres personnes se mirent l'uvre, battirent le tam-tam, frapprent sur tous les instruments de fer qui leur tombrent sous la main, et firent un vacarme plus facile imaginer qu' dcrire. On n'apercevait que des lanternes leves en haut ou abaisses jusqu' terre dans toutes les directions. Personne ne put mettre la main sur le chat ; la police seule fit une capture : elle saisit le vieillard auteur de ce dsordre et le conduisit la station de Louza, o il passa le reste de la nuit. La foule qui l'accompagnait tait si nombreuse qu'elle remplissait presque toute la rue de Chan-si. Le lendemain il fut conduit devant le magistrat chinois de la Cour mixte. Le juge Chen, fort embarrass en entendant le rcit de l'accus, resta quelques minutes silencieux. Il dmontra ensuite au vieillard que l'apparition de ce chat noir n'avait rien de nuisible, et il le congdia. Dans la rue de Hou-p, on avait continu de battre le tam-tam jusqu'au point du jour. Aprs avoir sem la terreur dans le quartier anglais, les hommes de papier pntrrent sur le territoire occup par les factoreries franaises, sur la Concession Franaise, comme on nomme ce groupe d'habitations, et y continrent de plus belle leurs exploits nocturnes. L'ordre public en fut de nouveau troubl. Aux mfaits des hommes de papier porteurs de sorts, succdrent les oppressions causes par le fameux chat noir. Les dsordres amens par toutes ces sorcelleries augmentrent. Il fallait dcidment y mettre un terme. La police de Shang-ha, n'tant pas assez habile pour dcouvrir les auteurs de ces mauvaises farces diaboliques, s'en prit leurs victimes. Ce n'tait peut-tre pas trs logique, non plus que tris juste. En Europe on et cri l'arbitraire et l'on n'et pas eu tort. Mais en Chine on n'y regarde pas de si prs, surtout avec le peuple. Tous les infortuns qui avaient t tourments par les malfices, et qui avaient l'imprudence de s'en plaindre, furent arrts et condamns porter sur leurs paules pendant un certain temps l'instrument de supplice appel : cangue. Le prtexte que les mandarins donnrent pour motiver ces condamnations, fut que les malheureux, par leurs racontars et leurs jrmiades, avaient jet l'alarme dans la population. Bien plus, pour tourner leurs plaintes en ridicule, on reprsenta sur leur cangue l'image d'un chat noir dcapit, entour de cette inscription peu flatteuse : Un mchant homme qui a dit des mensonges. En outre on les obligea de stationner, l'instrument de leur supplice au cou, dans les rues et les carrefours o on les avait surpris en train de raconter leurs msaventures. Ces exemples retinrent la langue de ceux qui avaient souffert des mmes tracasseries diaboliques. Dans la crainte de subir un pareil sort, ils se rsignrent supporter en silence les avanies qu'ils s'empressaient auparavant de publier. Ces mesures des mandarins produisirent un bon rsultat. Chacun cachant soigneusement ses tracas, on finit par dormir tranquillement la nuit, et, le jour, par vaquer ses affaires avec moins de proccupations et de craintes. Quant aux auteurs des mfaits, ils cessrent peu peu de recourir leurs sorcelleries et de jeter des sorts, soit qu'ils fussent au bout de leur science de magiciens, soit qu'ils jugeassent inutile de continuer des pratiques qui, restant secrtes, ne causaient plus ni paniques gnrales, ni dsordres dans la rue. D'aprs le Pre Palatre, que nous avons suivi dans cette tude, les provinces du Kiang-nan ne furent pas les seules exposes la coupe des tresses et aux autres vexations que nous venons de raconter ; les provinces du Hou-kouang, du Kian-si, du Tch-kiang, du Fo-kien, du P-tchi-ly et Pkin mme en souffrirent cruellement et connurent de longs jours et de plus longues nuits de terreur et d'angoisse. Que les coupables de ces troubles aient t les membres de la secte du P-lien-Kao par leurs manuvres magiques, cela n'a fait de doute pour personne en Chine, en 1876. Le vice-roi des deux Kiang et les mandarins soumis sa juridiction ont affirm et mme publi hautement dans leurs proclamations que les perturbateurs du repos public taient les sectaires de la religion du Nnuphar Blanc. Le peuple pensa sur ce sujet exactement comme ses magistrats. Mais pour quels motifs les membres du P-lien-Kao recouraient-ils ainsi la magie pour causer ces troubles ? Pourquoi, plus particulirement, employaient-ils leur science de sorciers priver leurs compatriotes de la tresse de cheveux, qui fait, leur sens, le plus bel ornement de leur jaune beaut ? Leurs motifs taient de plusieurs sortes. Ils en avaient de naturels d'abord, de surnaturels ensuite. Ils comptaient profiter des dsordres produits par la terreur, pour organiser leur aise une rbellion, puis une rvolution, et parvenir ainsi renverser la dynastie mandchoue actuellement rgnante. S'ils s'attaqurent de prfrence aux nattes, c'est parce qu'elles sont, ainsi que nous l'avons expliqu prcdemment, les emblmes le plus apparents de la soumission des Chinois la dynastie en possession du trne ; c'est aussi parce qu'ils avaient besoin, pour la russite-de leurs projets, d'mes de morts. Eu effet, les membres de la secte du P-lien-Kao croient, dit-on, que, pour devenir invulnrables dans les combats, ,sils doivent tre protgs par des mes, devenues comme leurs anges gardiens, ou plutt comme leurs dmons familiers, qui cartent d'eux les blessures mortelles. Les sorciers de la secte prparaient une leve d'mes qu'ils avaient l'intention de mettre la disposition de l'arme des conjurs.

62

Le principal mode de ce recrutement trange tait la coupe des tresses, obtenue par des procds magiques. Cette coupe devait, dans leur ide, amener la mort de la victime au bout de trois jours. Ce terme expir, les mes, dlivres des entraves du corps, tombaient en la possession du grand chef du P-lien-Kao. Celui-ci n'avait plus alors qu' les mettre la disposition de ses soldats. Protgs par ces mes, les conjurs, n'ayant plus craindre les coups de leurs ennemis, devenaient invincibles. Ds lors aucune arme impriale n'et pu mettre obstacle la ralisation des plans du Nnuphar. Aucun bataillon n'et russi empcher le matre des montagnes des Neuf-Dragons de s'emparer de Pking. Cette croyance des sectaires du P-lien-Kao est assurment extraordinaire. Elle nous parait mme, premire vue, fort trange. Mais il ne faut pas juger des Chinois sur les Europens, des paens sur les chrtiens, des orientaux, fervents de la magie et des sciences occultes, sur les occidentaux qui les mprisent. Origine, ducation, croyances, instruction, tout les spare. Ensuite nous ferons observer que la croyance des sectaires du P-lien-Kao procdait de la croyance, vieille comme le monde et universelle, la doctrine de la compensation, de la satisfaction, de la rparation. Ces conjurs avaient l'intention de lever l'tendard de la rvolte, de commencer une lutte main arme. Ils ne pouvaient videmment le faire sans s'exposer prir. En donnant par avance la mort, l'aide de procds magiques, un nombre considrable de victimes, ils comptaient que la Grande Moissonneuse, ayant runi sa gerbe, les pargnerait. De plus le vritable Grand Maitre occulte du P-lien-Kao, aussi bien que de toutes les autres socits pratiquant les sciences secrtes, n'est autre que Lucifer. Le Rvolt par excellence a-t-il perdu tout espoir de prendre sa revanche sur Dieu et de remonter sa place au ciel ? Il fait croire ses adorateurs que non. Il l'a persuad aux descendants des Ta-pings, qui rvent, eux aussi, de prendre une revanche : celle de la dfaite de leurs prdcesseurs ; et de renverser le trne imprial de la dynastie mandchoue. Or, en se basant sur les croyances secrtes d'autres sectes, rien n'empche de croire que les chefs suprmes du Plien Kao partagent la doctrine de certains grades levs de la franc-maonnerie occidentale. Suivant cette doctrine, Lucifer sera en mesure de prendre sa revanche sur Dieu le jour o le nombre des morts tombs en enfer surpassera, ou tout au moins galera, joint celui des dmons, le nombre des anges rests fidles joint celui des saints. En lui procurant des mes par des moyens magiques, les sorciers chinois lui recrutaient des soldats et concouraient son but : arracher Dieu ses cratures et le faire maudire par elles ternellement... Cependant, soit cause des mesures de police, soit cause d'autres obstacles, les conspirateurs de 1876 ne russirent pas dans leurs menes. Ils troublrent une grande partie de la Chine, mais ne la rvolutionnrent pas. Peut-tre n'excutrent-ils cette anne-l qu'un essai prparatoire de leurs moyens, se rservant de les appliquer de nouveau plus tard et d'en pousser les consquences jusqu'au bout. Les terreurs et les dsordres de 1876 amenrent pour les chrtiens les mmes consquences que les vnements de 1768, c'est--dire : la perscution. Les catholiques, aprs les sectaires du- P-lien-Kao, furent dnoncs comme les auteurs de toutes ces sorcelleries. Ce qui en fournit le prtexte, ce furent les images saintes possdes par les chrtiens. Les paens, n'en comprenant pas la signification, s'en effrayrent et les considrrent, de bonne ou mauvaise foi, comme des emblmes magiques. Leur colre clata surtout contre les pcheurs. Ceux-ci avaient sur leurs barques des rameaux bnits, orns, suivant la coutume de la mission, de figures d'anges en papier dcoup, d'images de Notre Seigneur et de la Sainte Vierge. Aux yeux des paens, ces objets devinrent autant de personnages ou de dmons, dous d'une puissance magique et obissant aveuglment aux caprices haineux des chrtiens qui se faisaient un jeu de les lancer en l'air pour nuire au peuple. Le 26 aot 1876, auprs de Se-kia-tsen, dans la prfecture de Sou-tchou, des paysans, souponnant que quatre barques de pcheurs chrtiens contenaient des hommes de papier, les arrtrent et s'emparrent de ceux qui les montaient. Hommes, femmes et enfants furent garrotts et conduits au village sur leurs propres barques. On fouilla les embarcations avec soin et l'on dcouvrit des objets de pit et, entre autres, des anges en papier tombs d'un vieux rameau dessch. A cette vue les paens ne voulurent plus douter qu'ils n'eussent affaire des magiciens. Ils conduisirent les chrtiens Sou-tchou et les livrrent aux mandarins. Les infortuns furent interrogs et torturs. En vain le missionnaire rsidant Sou-tchou s'effora-t-il de dmontrer l'injustice de l'accusation porte contre eux et d'obtenir leur mise en libert. Ce fut peine perdue. Le 11septembre, trois de ces malheureux furent dcapits comme coupables d'avoir lanc des sorts par le moyen d'hommes de papier. Cette triple excution se fit sous le contrle des autorits chinoises, et, comme en 1768, il se trouva un magistrat pour envoyer la cour de Pking un mmoire justificatif de la perscution. Le 22 fvrier 1877, en effet, la Gazette de Pking, organe officiel du gouvernement imprial, publia un rapport dans lequel Ou-yuen-ping, gouverneur gnral du Kiang-sou, prtendait dmontrer la justice de la procdure suivie contre les trois infortuns.

63

Les autres pcheurs chrtiens, saisis de frayeur, n'avaient pas attendu le rsultat du procs pour prendre des mesures de prcaution. Ils prvoyaient trop bien qu'tant donne la surexcitation gnrale des esprits l'issue du procs ne serait pas heureuse. Aussi, ds qu'ils connurent l'arrestation du 26 aot, s'empressent-ils de mettre de la distance entre eux et ceux qu'ils redoutaient. Le 30 environ soixante-quinze familles venant des chrtients de Sou-tchou, de Yang-ka-kiao et de Kouen-se, arrivrent Si-ka-wei o elles comptaient tre l'abri de la perscution. Ce mouvement d'migration s'accrut mme et le nombre des barques atteignit le chiffre de deux cent soixante-huit. Cent vingt-huit d'entre elles s'arrtrent Si-ka-wei ; les cent quarante autres se rendirent Shang-ha. A Ou-si, dit le Pre Palatre, les pcheurs se trouvrent dans une situation trs critique. Trois cents de leurs barques stationnaient en face de l'glise de S-li-kiao ; elles avaient tout redouter de la fureur des paens et ne pouvaient s'carter pour jeter leurs filets. Ce dsuvrement amena la misre ; l'argent fit dfaut aux pcheurs et le riz leur manqua ; les missionnaires et quelques chrtiens charitables durent les nourrir. Cet tat de choses se prolongea environ six semaines. Aprs maints pourparlers avec les mandarins, les barques, munies de passeports, eurent la libert de gagner leurs stations de pche et de se livrer leurs travaux habituels. Les pcheurs d'ailleurs ne furent pas les seuls chrtiens perscuts sous les mmes prtextes. Un catholique, appartenant une autre profession, fut mme dcapit Nanking, le 31 janvier 1877, comme prtendument coupable d'avoir coup des tresses. Enfin le calme se rtablit petit petit pour tout le monde et, de cette pidmie de prestiges diaboliques, unique peuttre dans l'histoire, ne survcurent plus que le souvenir et la crainte de la voir un jour ou l'autre se renouveler par les manuvres des sorciers du P-lien-kao. THIBET ET CORE CHAPITRE XI

DANS LE THIBET : - LE LAMA. - A LA RECHERCHE D'UN DIEU. - L'ARC-EN-CIEL. LA RPONSE DU TCHURTCHUN. - MANI- L'EXAMEN. - BOUDDHA EST MORT, VIVE BOUDDHA !... - LES DIEUX INCARNS. - LE PRESTIGE DU VASE D'EAU. - BOKTE QUI S'OUVRE LE VENTRE. - L'ARBRE DES DIX MILLE IMAGES. - LES PICES DU PROCS. - LE PRODIGE TEL QUE L'A VU L'ABB HUC EN 1845. - UN ARBRE UNIQUE. - LA VISITE DE M. GUELUY EN 1883. - PLUSIEURS ARBRES. - SUPERCHERIE DES LAMAS OU PRESTIGE DIABOLIQUE ?...
FESTATION SPONTANE.

DANS LA CORE : - ENTRE DIEU ET SATAN. - LE MARTYRE DE MGR BERNEUX. - LA MARCHE SERPENTINE DU PALPONY. RESPECT DES ANIMAUX SAUVAGES. - CROYANCE CONFIRME PAR L'EXPRIENCE. Le Thibet et la Core forment, dans l'agglomration de peuples composant la Chine, deux contres distinctes par leur sol galement montagneux, par le caractre, la religion et les murs de leurs populations. Places aux deux extrmits de l'Empire du Milieu, le Thibet l'ouest, et la Core au nord-est, ces rgions sont encore peu connues des Europens. Les missionnaires ont prouv de grandes difficults pour y pntrer et y prcher l'vangile. Ce qui fait la force de Satan au Thibet, c'est l'organisation hirarchique des prtres des idoles ou lamas. Ils y vivent d'une faon analogue celle des religieux catholiques. Ils sont diviss en diffrents ordres, soumis l'autorit de suprieurs gnraux, ne se marient pas et habitent dans des couvents. Ils ont mme emprunt au christianisme certaines crmonies et jusqu' des formes de vtements sacerdotaux. Il y a dans le lama deux hommes bien distincts : le ministre de Satan et l'homme sociable. Quand il rcite ses prires, qu'il accompagne d'un battement cadenc de tambour, crivait M. Gabriel Durand, missionnaire apostolique au Thibet, ses traits contracts donnent son visage un air de contention qui effraie, sa voix prend un accent spulcral, ses yeux roulent dans leurs orbites sans fixer aucun point ; on voit aisment que toute sa personne est sous l'influence d'un esprit malfaisant qui le mne. Tout en lui est rebutant, tandis qu'il prie : son visage, ses yeux, sa voix, ses mouvements mme. Puis, quand sa prire est finie, et qu'il vient prendre part la conversation, ses traits reprennent leur gaiet, ses manires s'assouplissent toutes les formes de la politesse ; il salue gracieusement ; il rit d'une manire plus aimable encore. Ce n'est plus alors le sorcier ou le ministre en fonction au temple ou l'autel de Satan ; c'est l'homme poli et affable. Les lamas pratiquent le Bouddhisme et sont rpandus chez les Tartares Mongols aussi bien qu'au Thibet. Un grand nombre de leurs couvents, ou lamasseries, sont placs sous le gouvernement direct du dmon, gouvernement qu'il exerce au moyen des Chaberons. Les Bouddhistes croient la mtempsycose, c'est--dire la transmigration de l'me, aprs la mort, d'un corps dans un autre. Pour eux, non plus que pour les chrtiens, l'me ne meurt pas. Seulement, au lieu de croire, comme nous, qu'elle va au ciel ou dans l'enfer, suivant ses mrites ou ses fautes, ils pensent qu'elle passe soit dans le corps d'un homme, soit dans le corps d'un animal, un certain nombre de fois avant de parvenir au degr de perfection qui lui permettra de s'unir

64

Bouddha. Comme on le voit, la mtempsycose n'est qu'une dformation du dogme chrtien de l'immortalit de l'me et de ses consquences. Mais cette dformation permet au dmon de jouer un rle prpondrant et vritablement extraordinaire dans le choix des suprieurs des lamasseries les plus importantes. Les Bouddhistes, Tartares ou Thibtins, croient que ces suprieurs ne meurent pas vritablement, mais ne font que se transformer. Leur corps prit, mais leur me transmigre dans une autre enveloppe humaine, et cette me elle-mme n'est qu'une manation, une forme de leur grand dieu Bouddha. Aussi, rapporte M. Huc, clbre voyageur, quand un Grand Lama - un Tal-Lama - s'en est all, c'est--dire quand il est mort, la chose ne devient pas pour la lamasserie un sujet de deuil. On ne s'abandonne ni aux larmes, ni aux regrets ; car tout le monde sait que le Chaberon, le Dieu incarn dont l'enveloppe mortelle s'est dcompose, va bientt reparatre. Cette mort apparente n'est que le commencement d'une existence nouvelle, et comme un anneau de plus ajout cette chane indfinie et ininterrompue de vies successives ; c'est le prlude de la renaissance prochaine du mme suprieur d'essence divine dans un autre corps humain plus jeune. Lors donc qu'un Chaberon est mort, ses disciples se mettent en peine de dcouvrir l'endroit o leur matre ira se transformer et reprendre sa vie. Si l'arc-en-ciel apparat alors dans les airs, ils le regardent comme un signe de bon augure, que leur envoie leur ancien Grand-Lama pour les aider dans leurs recherches. Tous les religieux bouddhistes se mettent en prire, et pendant que la lamasserie, veuve de son Chaberon, redouble ses jenes et ses oraisons, une troupe d'lite se met en route pour aller consulter le Tchurtchun, ou devin fameux dans la connaissance des choses caches au commun des hommes. On lui raconte que tel jour de tel mois lunaire, l'arc-en-ciel du Chaberon s'est manifest dans les airs. Il a fait son apparition sur tel point, il tait plus ou moins lumineux et a t visible pendant tant de temps. Puis il a disparu, en s'effaant avec telle ou telle circonstance. Quand le Tchurtchun a obtenu tous les renseignements ncessaires, il rcite quelques prires, ouvre ses livres de divination, et prononce enfin son oracle, pendant que les lamas qui sont venus le consulter, coutent ses paroles genoux et dans le plus profond recueillement. - Votre Grand-Lama, leur dit-il, est revenu la vie dans le Thibet, tant de distance de votre lamasserie. Vous le trouverez dans telle famille. Quand ces religieux bouddhistes ont entendu cet oracle, ils s'en retournent en leur couvent, pleins de joie, annoncer la bonne nouvelle leurs frres. Mais il arrive souvent, dit M. Huc, que les disciples du dfunt n'ont pas se tourmenter pour dcouvrir le berceau de leur Grand-Lama. C'est lui-mme qui veut bien les initier au secret de sa transformation. Aussitt qu'il a opr sa mtamorphose dans le Thibet, il se rvle lui-mme. A un ge o les enfants ne savent encore articuler aucune parole, il dclare - ou, pour parler plus exactement le dmon dclare par sa bouche - ce qu'il prtend tre. - C'est moi, dit-il avec l'accent de l'autorit, c'est moi qui suis le Grand-Lama, le Bouddha vivant de tel temple. Qu'on me conduise dans mon ancienne lamasserie. J'en suis le suprieur immortel. Quand un enfant a parl de la sorte, ses parents se htent de le faire savoir la lamasserie intresse. Mais on comprend combien la supercherie, dans ce cas comme dans l'autre, serait facile ; aussi les lamas ont-ils recours certaines prcautions avant de reconnatre pour suprieur quelque enfant que ce soit. Il leur faut d'autres preuves de sa mission diabolique que l'oracle du Tchurtchun, ou le rcit des parents du bambin. Cependant, ds que les Lamas ont dcouvert la rsidence de leur Chaberon, ils manifestent la joie la plus vive. Les populations voisines la partagent. Quand le fait se produit chez les Tartares, tout est en mouvement dans leurs tentes. On fait avec entrain les prparatifs d'un long voyage ; car c'est presque toujours dans le Thibet qu'il leur faut se rendre, pour aller chercher leur Bouddha, redevenu vivant sous une apparence humaine. Le dmon manque rarement, en effet, l'occasion de jouer ces pauvres gens un mauvais tour de sa faon, en les envoyant qurir leur Chaberon dans des contres lointaines et presque inaccessibles. Tout le monde veut contribuer de son mieux l'organisation du saint voyage. Si le roi, ou le chef du pays, ne se met pas lui-mme la tte de la caravane, il envoie son propre fils ou un des membres le plus illustres de sa famille. Les grands du pays se font aussi un devoir et un honneur de prendre part au voyage. Quand tout est enfin prt, on choisit un jour rput comme heureux et de bon augure, et l'on se met en route. Quelquefois ces pauvres Mongols, aprs des fatigues incroyables parmi d'affreux dserts, finissent par tomber entre les mains de brigands qui les dtroussent des pieds la tte. S'ils ne meurent pas de faim et de froid au milieu des dserts, s'ils peuvent retourner jusqu' l'endroit d'o ils sont partis, ils recommencent les prparatifs d'un nouveau voyage ; rien n'est jamais capable de les dcourager. Enfin quand, force d'nergie et de persvrance, ils ont pu parvenir au Thibet, ils vont se prosterner devant l'enfant qui leur a t dsign. Le jeune Chaberon n'est pourtant pas salu et proclam Grand-Lama sans un examen pralable. On tient une sance solennelle, o le Bouddha vivant est examin devant tout le monde avec une attention scrupu-

65

leuse. Ou lui demande le nom de la lamasserie dont il prtend tre le chef, quelle distance elle est, et quel est le nombre des religieux qui y rsident. On l'interroge sur les usages et les habitudes du Grand-Lama dfunt, et sur les principales circonstances qui ont accompagn sa mort. Aprs toutes ces questions, on place devant lui divers livres de prires, des meubles de toute espce, des thires, des tasses, etc. Au milieu de tous ces objets, il doit dmler ceux qui lui ont appartenu dans sa vie antrieure. Ordinairement, assure l'abb Huc, cet enfant, peine g de cinq ou six ans, sort victorieux de toutes ces preuves. Il rpond avec exactitude toutes les questions qui lui sont poses, et fait sans aucun embarras l'inventaire de son mobilier. - Voici, dit-il, les livres de prires dont j'avais coutume de me servir. Voici l'cuelle vernisse dans laquelle j'avais coutume de prendre le th. Et ainsi de suite. Sans aucun doute, les Mongols sont plus d'une fois les dupes de ceux qui ont intrt faire un Grand-Lama de ce marmot. Nous croyons nanmoins que souvent tout cela se fait de part et d'autre avec simplicit et de bonne foi. D'aprs les renseignements que nous n'avons pas manqu de prendre auprs de personnes dignes de la plus grande confiance, il parait que tout ce qu'on dit des Chaberons ne doit pas tre rang parmi les illusions et les prestiges. Une philosophie purement humaine rejettera sans doute des faits semblables, ou les mettra sans hsiter sur le compte de fourberies lamaques. Pour nous, missionnaires catholiques, nous croyons que le grand Menteur, qui trompa autrefois nos premiers parents dans le Paradis Terrestre, poursuit toujours dans le monde son systme de mensonge. Celui qui avait la puissance de soutenir dans les airs Simon le Magicien peut bien encore aujourd'hui parler aux hommes par la bouche d'un enfant afin d'entretenir la foi de ses adorateurs. Nous nous associons pleinement l'opinion du clbre explorateur de la Tartarie et du Thibet. Le ton de sincrit, la science et la prudence qui se manifestent dans ses crits, de la premire la dernire page, ne nous permettent pas de douter de sa parole, surtout quand il traite une matire aussi importante, et qu'il fournit des affirmations aussi catgoriques. Des enfants aussi jeunes que ceux qu'il cite ne peuvent parler ainsi qu'il le dit que sous l'inspiration du dmon, soit qu'ils en soient possds momentanment, soit qu'ils en soient possds d'une faon permanente depuis leur naissance, ou peut-tre mme depuis leur conception. D'autre part, ne se pourrait-il pas que certains dmons se fassent adorer et servir depuis de longues annes dans Les grandes lamasseries, en transmigrant vritablement, pour ce qui les regarde, eux, d'un Chaberon mort, dans un Chaberon vivant ? Nous ne voyons pas quelle objection srieuse pourrait tre faite cette opinion. Quoiqu'il en soit, ds que les titres du nouveau Chaberon ont t examins et constats, il est conduit en triomphe au couvent dont il doit redevenir Grand-Lama. Sur la route qu'il suit, tout est en mouvement. Les Tartares arrivent par grandes troupes se prosterner sur son passage et lui prsenter leurs offrandes. Aussitt qu'il est arriv dans sa lamasserie, on le place sur l'autel, et alors, rois, princes, mandarins, lamas, tous les Tartares, depuis le plus riche jusqu'au plus pauvre, viennent courber le front devant cet enfant qu'on a t chercher grands frais dans le fond du Thibet, et dont les possessions dmoniaques excitent bientt le respect, l'admiration et l'enthousiasme de tout le monde. Il arrive aussi parfois que les Chaberons commencent leur carrire plus modestement dans une petite peuplade, entours seulement de quelques disciples. Mais peu peu leur rputation s'accrot dans les environs la suite des manifestations diaboliques dont ils sont les sujets. La petite lamasserie devient un lieu de plerinage pour les Bouddhistes. Les lamas voisins, spculant sur la vogue et comptant sur des aumnes plus abondantes, viennent btir leurs cellules ct, et ainsi le couvent acquiert d'anne en anne un dveloppement plus considrable et finit par devenir clbre dans la contre, parfois mme jusque chez les peuples voisins. Ce n'est pas seulement au Thibet et dans la Tartarie que l'on rencontre des hommes possds du dmon et adors de leur vivant comme des dieux. Mgr Rizzolati, vicaire apostolique de la province du Hou-kouang, dans la Chine, crivait le 25 novembre 1812 de Ucham-fu ces paroles qui apportent un appoint au rcit de l'abb Huc : Dans plusieurs districts du Chan-si et du Chen-si, vers les confins de la Grande Muraille, comme aussi dans quelques villages de la province de Pkin, il est certains personnages, connus sous le nom de I-Huo-Foo, ou dieux incarns, qu'on adore mme de leur vivant. Ces espces de lamas, qu'on ferait mieux d'appeler des dmons incarns, tant ils ont le gnie et la puissance du mal, s'affranchissent impunment des devoirs les plus sacrs, sous prtexte que l'apothose lgitime leurs monstrueux excs, et n'en exercent pas moins sur la multitude fascine par leurs prestiges, un empire aussi aveugle qu'absolu. Les lamas des hauts grades possdent des revenus et un casuel considrable qui leur permettent de vivre tranquilles. Ceux des grades infrieurs, au contraire, sont obligs souvent de travailler de leurs mains. Quelques-uns s'adonnent la sorcellerie et possdent certains Si-fa ou moyens pervers, moyens magiques, de gagner quelque argent. L'abb Huc, au cours de ses prgrinations, rencontra un lama qui, au dire de tout le monde, remplissait volont un

66

verre d'eau au moyen d'une formule de prire. Le missionnaire ne put jamais le dcider tenter l'preuve en sa prsence. - Vous n'avez pas les mmes croyances que moi, lui dit-il. Mes tentatives seraient non seulement infructueuses, niais encore m'exposeraient peut-tre de graves dangers. Ce sorcier, instruit probablement par son dmon familier, connaissait et redoutait le pouvoir du prtre... Un jour cependant il rcita M. Huc la prire de son si-fa, de son enchantement. C'est une invocation directe l'assistance du dmon. Elle contient aussi la reconnaissance d'un pacte formel, d'une dette terrible payer. - Je te connais et tu me connais, disait le magicien. Allons, vieil ami , fais ce que je te demande. Apporte de l'eau, et remplis ce vase que je te prsente. Remplir un vase d'eau, qu'est-ce que cela pour ta grande puissance ? Je sais que tu fais payer bien cher un vase d'eau, mais n'importe ! fais ce que je te demande, et remplis ce vase que je te prsente. Plus tard nous compterons ensemble. Au jour fix, tu prendras tout ce qui te revient. Jsus-Christ, notre Matre nous autres chrtiens, a promis de ne pas laisser sans rcompense un verre d'eau donn en son nom et cette rcompense sera ternelle. Satan, pour remplir un vase d'eau et faire gagner quelques pices de monnaie son esclave, exige son me tourmenter durant l'ternit... Malheureux ! trois fois malheureux, l'infortun prtre des idoles qui savait ce qu'il faisait, et avait cependant l'pouvantable courage de dire son vieil ami : - Je sais que tu fais payer bien cher un vase d'eau... mais n'importe ! Fais ce que je te demande... Plus tard nous compterons ensemble. Au jour fix, tu prendras tout ce qui te revient !... Quelquefois ces abominables formules restent sans effet. Le dmon refuse de remplir le vase d'eau. Alors la prire du sorcier se change en injures et en imprcations contre le vieil ami qu'il invoquait un instant auparavant. D'autres lamas ont recours d'autres sorcelleries pour s'attirer renomme et fortune. Ils les pratiquent domicile, en petit comit. Les uns font rougir au feu des morceaux de fer et les lchent impunment, les autres se font des incisions sur le corps, puis les effacent d'une manire prodigieuse, de telle sorte qu'il n'en veste plus la moindre trace. Toutes ces oprations doivent tre prcdes de la rcitation de quelque prire. L'preuve du fer rougi ne nous semble pas impossible excuter par des moyens naturels, si elle dure peu de temps, le temps que l'humidit de la langue met s'vaporer ; mais si elle dure plus longtemps, c'est autre chose, et une intervention surnaturelle devient ncessaire pour l'expliquer. D'ailleurs, la circonstance de la prire prcdant toujours ces sortes d'oprations prouve qu'elles se font sous la protection dune puissance extrahumaine, et semble dmontrer qu'elles ne russissent que grce l'aide du dmon. Mais de tous les sie-fa, moyens pervers et prestiges diaboliques, le plus extraordinaire, le plus impression nant, le plus merveilleux est celui des lamas Boktes. Un jour que l'abb Huc cheminait avec son compagnon, l'abb Garbet, et son domestique, Samdadchiemba, sur les terres des Tartares Ortous, il rencontra de nombreuses caravanes suivant comme lui la direction d'Orient en Occident. Le chemin tait rempli d'hommes, de femmes, d'enfants monts sur des chameaux ou sur des bufs. Le missionnaire en questionna plusieurs et leur demanda o ils se rendaient. Tous rpondirent qu'ils allaient la lamasserie de Rache-Tchurin. A leur tour, ces voyageurs interrogrent l'explorateur et lui demandrent si son voyage n'avait pas le mme but. L'abb Huc rpondit la vrit et dclara qu'il n'allait pas Rache-Tchurin. Tous en parurent tonns. Ces nombreux plerins, raconte le missionnaire, la surprise qu'ils tmoignaient, en nous entendant dire que nous n'allions pas la lamasserie de Rache-Tchurin, tout servait piquer notre curiosit. Au dtour d'une gorge, nous atteignmes un vieux lama qui, le dos charg d'un lourd fardeau, paraissait cheminer avec peine. - Frre, lui dimes-nous, tu es avanc en ge ; tes cheveux noirs ne sont pas aussi nombreux que les blancs. Sans doute ta fatigue doit tre grande. Place ton fardeau sur un de nos chameaux, tu voyageras plus l'are. En entendant nos paroles, le vieillard se prosterna, pour nous tmoigner sa reconnaissance. Nous fmes aussitt accroupir un chameau, et Samdadchiemba ajouta notre bagage celui du lama voyageur. Ds que le plerin fut dcharg du poids qui pesait sur ses paules, sa marche devint plus facile et l'expression du contentement se rpandit sur sa figure. - Frre, lui dmes-nous, nous sommes du ciel d'Occident et les affaires de ton pays nous sont peu familires ; nous sommes tonns de rencontrer tant de plerins dans le dsert. - Nous allons tous Rache-Tchurin, nous rpondit-il avec un accent plein de dvotion. - Une grande solennit sans doute vous appelle la lamasserie: - Oui, demain doit tre un grand jour. Un lama Bokte fera clater sa puissance ; il se tuera, sans pourtant mourir. Nous comprmes l'instant le genre de solennit qui mettait en mouvement les Tartares Ortous. Ce spectacle, quelque atroce et dgotant qu'il soit, est nanmoins trs commun dans les lamasseries de la Tartarie. Le Bokte qui doit faire clater sa puissance, comme disent les Mongols, se prpare cet acte formidable par de longs jours de jene et de prire. Pendant ce temps il doit s'interdire toute communication avec les hommes, et s'imposer le silence le plus absolu. Quand le jour fix est arriv, toute la multitude des plerins se rend dans la grande cour de la lamasserie, o un grand autel est lev sur le devant de la porte du temple. Le Bokte parait. Il s'avance gravement au milieu des acclamations de la foule, va s'asseoir sur l'autel, et dtache de sa

67

ceinture un grand coutelas qu'il place sur ses genoux. A ses pieds, de nombreux lamas, rangs en cercle, commencent les terribles invocations de cette affreuse crmonie. A mesure que la rcitation des prires avance, on voit le Bokte trembler de tous ses membres et entrer graduellement dans des convulsions frntiques. Les lamas ne gardent bientt plus de mesure ; leurs voix s'animent, leur chant se prcipite en dsordre, et la rcitation des prires est enfin remplace par des hurlements. Alors le Bokte rejette brusquement l'charpe dont il est envelopp, dtache sa ceinture, et, saisissant le coutelas, s'entrouvre le ventre dans toute sa longueur. Il prend ses entrailles deux mains et les tale devant lui. Pendant que le sang coule de toute part, la multitude se prosterne devant cet horrible spectacle, et on interroge ce frntique sur les choses caches, sur les vnements venir, sur la destine de certains personnages. Le Bokte donne toutes ces questions des rponses qui sont regardes comme des oracles par tout le monde. Quand la dvote curiosit des nombreux plerins se trouve satisfaite, les lamas reprennent, avec calme et gravit, la rcitation de leurs prires. Le Bokte recueille avec sa main droite du sang de sa blessure, le porte sa bouche, souffle trois fois dessus, et le jette en l'air en poussant une grande clameur. Il remet ses entrailles leur place, passe rapidement la main sur la blessure de son ventre, et tout rentre dans l'tat primitif, sans qu'il lui reste la moindre trace de cette opration diabolique, si ce n'est un extrme abattement. Le Bokte roule son charpe autour de son corps, rcite voix basse une courte prire, puis tout est fini, et chacun se disperse, l'exception des dvots qui vont contempler et adorer 1'autel ensanglant que vient d'abandonner le saint par excellence. A la suite de son rcit, l'abb Huc ajoute ces rflexions : Ces crmonies horribles se renouvellent assez souvent dans les grandes lamasseries de la Tartane et du Thibet. Nous ne pensons nullement qu'on puisse toujours mettre sur le compte de la supercherie les faits de ce genre ; car d'aprs tout ce que nous avons vu et entendu parmi les nations idoltres, nous sommes persuad que le dmon y joue un grand rle. Au reste, notre persuasion ce sujet se trouve fortifie par l'opinion des Bouddhistes les plus instruits et les plus probes que nous avons rencontrs dans les nombreuses lamasseries que nous avons visites. Tous les lamas indistinctement n'ont pas le pouvoir des oprations prodigieuses. Ceux qui ont l'affreuse capacit de s'ouvrir le ventre, par exemple, ne se rencontrent jamais dans les rangs levs de la hirarchie. Ce sont gnralement de simples lamas, mal fams et peu estims de leurs confrres. Les lamas rguliers et de bon sens tmoignent en gnral de l'horreur pour de pareils spectacles. A leurs yeux, toutes ces oprations sont diaboliques. Les bons lamas, disent-ils, ne sont pas capables d'excuter de pareilles choses ; ils doivent mme bien se garder de chercher acqurir ce talent impie. Quoique ces oprations dmoniaques soient, en gnral, dcries dans les lamasseries bien rgles, cependant les suprieurs ne les prohibent pas. Au contraire, il y a dans l'anne certains jours de solennit rservs pour ces dgotants spectacles. L'intrt est sans doute le seul motif qui puisse porter les Grands-Lamas favoriser des actions qu'ils rprouvent secrtement au fond de leur conscience. Ces spectacles diaboliques sont, en effet ; un moyen infaillible d'attirer une foule d'admirateurs stupides et ignorants ; de donner par ce grand concours de peuple une renomme la lamasserie, et de l'enrichir des nombreuses offrandes, que les Tartares ne manquent jamais de faire dans de semblables circonstances. Il existe au Thibet un arbre fameux connu sous le nom de Kounboum, nom form de deux mots thibtains signifiant : Dix mille images. Cet arbre est-il, ou n'est-il pas un arbre merveilleux ? Prsente-t-il, ou a-t-il prsent des prodiges scientifiquement inexplicables et, par consquent, probablement diaboliques ? C'est un point sur lequel les savants ont beaucoup discut. Les uns ont cru l'intervention du dmon, et les autres l'ont nie, certains mme ont trait de fables les rcits de ceux qui ont vu le Kounboum. Fidles nos habitudes de stricte impartialit, nous mettrons sous les yeux des lecteurs les pices du procs qui nous ont paru rsumer le mieux les opinions diverses ; nous nous permettrons ensuite d'y ajouter nos propres rflexions en laissant chacun la libert de conclure dans le sens qui lui paratra le plus logique. Tout d'abord deux mots d'explication. Le Bouddhisme a subi, au cours de son existence, des transformations. Un des principaux rformateurs de cette religion fut Tsong-Kaba, n dans la tribu d'Amdo. Ce pays, autrefois de nulle importance et totalement ignor, acquit, depuis la rforme du Bouddhisme, une clbrit prodigieuse. La montagne au pied de laquelle Tsong-Kaba reut le jour devint un lieu fameux de plerinage. Les lamas accoururent de toutes parts pour y btir leurs cellules. Peu peu se forma une florissante lamasserie dont la renomme s'tendit au loin. C'est en ce lieu que crot le Kounboum. Suivant la lgende, il naquit de la chevelure de Tsong-Kaba, et porte des caractres thibtains sur ses feuilles et sur son corce. C'est sur ce point particulier que porte la discussion.

68

Voici ce qu'en dit l'abb Huc, qui visita le Thibet et la Tartarie au cours des annes 1844, 1845 et 1846 : On doit naturellement s'attendre ce que nous disions quelque chose de cet arbre. Existe-t-il encore ? L'avons-nous vu ? Qu'offre-t-il de particulier ? Que, faut-il penser de ses feuilles merveilleuses ? Voil tout autant de questions qu'on est en droit de nous faire. Nous allons donc tcher d'y rpondre autant qu'il nous sera possible. Oui ! Cet arbre existe encore ! Et nous en avions entendu parler trop souvent, durant notre voyage, pour que nous ne fussions pas quelque peu impatients d'aller le visiter. Au pied de la montagne o est situe la lamasserie, et non loin du principal temple bouddhique, est une grande enceinte carre forme par des murs en briques. Nous entrmes dans cette vaste cour, et nous pmes examiner loisir l'arbre merveilleux dont nous avions dj aperu du dehors quelques branches. Nos regards se portrent d'abord avec une vive curiosit sur les feuilles, et nous fmes consterns d'tonnement en voyant en effet sur chacune d'elles des caractres thibtains trs bien forms; ils sont d'une couleur verte, quelquefois plus fonce, quelquefois plus claire que la feuille elle-mme. Notre premire pense fut de souponner, une supercherie des lamas ; mais aprs avoir tout examin avec l'attention la plus minutieuse, il nous fut impossible de dcouvrir la moindre fraude. Les caractres nous parurent faire partie de la feuille, comme les veines et les nervures ; la position qu'ils affectent n'est pas toujours la mme ; on en voit tantt au sommet ou au milieu de la feuille, tantt la base ou sur les cts ; les feuilles le plus tendres prsentent le caractre en rudiment ou moiti form ; l'corce du tronc et des branches, qui se lve, peu prs comme celle des platanes, est galement charge de caractres. Si l'on dtache un fragment de vieille corce, on aperoit sur la nouvelle les formes indtermines des caractres, qui dj commencent germer ; et, chose singulire, ils diffrent assez souvent de ceux qui taient par-dessus. Nous cherchmes partout, mais toujours vainement, quelque trace de supercherie ; la sueur nous en montait au front. D'autres, plus habiles que nous, pourront peut-tre donner des explications satisfaisantes sur cet arbre singulier ; pour nous, nous devons y renoncer. On sourira sans doute de notre ignorance, mais peu nous importe, pourvu qu'on ne suspecte pas la sincrit de notre relation. L'Arbre des dix mille images nous parut trs vieux ; son tronc, que trois hommes pourraient peine embrasser, n'a pas plus de huit pieds de haut : les branches ne montent pas, mais elles s'tendent en panache et sont extrmement touffues ; quelques-unes sont dessches et tombent de vtust ; les feuilles demeurent toujours vertes ; le bois, d'une couleur rougetre, a une odeur exquise et qui approche un peu de celle de la cannelle. Les lamas nous dirent que, pendant l't, vers la huitime lune, il produisait de grandes fleurs rouges d'une extrme beaut. On nous a assur aussi que nulle part il n'existait d'autre arbre de cette espce, qu'on avait essay de le multiplier par des graines et des bouturs dans plusieurs lamasseries de la Tartarie et du Thibet ; mais que toutes ces tentatives avaient t infructueuses. Tel est le rcit de l'abb Huc. Une quarantaine d'annes plus tard, M. Gueluy, missionnaire belge, dans une lettre date de Soung-chou-tchouang, le 13 dcembre 1883, o il racontait sa visite la lamasserie des Dix mille images, donnait son tour, de visu, la narration suivante, qui, comme on le verra, est fort diffrente de celle de l'abb Huc : Le carr, enferm dans une barrire de bois, ne parat pas avoir t cultiv cette anne ; pas une fleur, pas trace d'un seul brin d'herbe. Au milieu, quatre arbres, ou plutt quatre branches, occupant moins d'un pied de diamtre la base et ne dpassant pas quinze pieds de hauteur, croissent sur un espace assez restreint, loignant tous leurs ttes dessches du centre commun, comme pour ne pas se gner mutuellement. Dj vous l'aurez compris, c'est l'arbre sacr lui-mme que je vous dcris. Les premires branches sont assez basses, mme l'une d'elles a t taye, afin d'tre hors de porte de la main du profane vulgaire. L'corce du tronc est rugueuse ; mais les jeunes branches lisses rappellent, s'y mprendre, celles de nos cerisiers ; une lgre corce de couleur laiteuse se roule sur elle-mme par intervalles, laissant dcouvert une autre corce d'un brun marron. Nous y cherchons vainement des caractres ou quelque chose qui y ressemble. Quelques feuilles sches restent attaches aux branches. Elles sont moins rondes que nos feuilles de tilleul, et ressemblent plutt par la forme aux feuilles de l'abricotier. En ce moment, elles ne prsentent aucun signe extraordinaire ni dans les nervures, ni dans les couleurs. En nous loignant, nous demandons deux Chinois visiteurs : - Est-ce l l'arbre sacr, dont on parle tant ? - Oui, c'est bien cela, rpondirent-ils. Nous continumes notre visite, sans rencontrer ailleurs aucun autre arbre et, aprs avoir admir le chur gnral o se runissent tout les lamas, nous reprmes la porte notre domestique et nos chevaux, et nous partmes, persuads qu'on nous avait jous ; nous ne pouvions avoir vu, ni l'arbre dont parle le Pre Huc, ni mme, croyons-nous, un arbre extraordinaire. Notre domestique la porte, entour de curieux, n'a pas perdu son temps. - Les prtres, nous demande-t-il, ont-ils vu l'arbre miraculeux ? - Des arbres ! Nous en avons bien vu quatre ! Mais ce qu'on pourrait uniquement y voir de miraculeux, c'est que ces

69

ttes chauves puissent encore porter vertes feuilles dans deux ans ! - Les prtres ont bien vu l'endroit primitif, et l'arbre qui y vgte, mais, pour voir le miracle, il faut aller dans une autre pagode, un peu plus bas, l'angle de la rue que nous tournions tout l'heure. Descendant dans la rue de deux cents pas, nous arrivons vers une pagode plus petite, assez coquette et paraissant de construction plus rcente. Elle forme le point de division de la rue en deux rues plus troites. Une avant-cour assez petite renferme, au milieu et sur les deux cts, trois parterres, clturs par des petits murs en briques. Ici encore toutes les portes sont ouvertes. En face de l'entre un grand Bouddha dor, assis selon sa louable habitude, reoit les adorations empresses des plerins mongols, mais ses parterres seuls arrtent nos regards. Celui du milieu a devant lui une grosse pierre presque informe levant en obo sa pointe emblmatique. Sa face en est noircie par l'huile des sacrifices ; ce qui a permis aux dvots serviteurs d'y fixer une vingtaine de sapques en offrande l'idole de bois. Sans cela on la croirait oublie, puisqu'on lui tourne le dos pour saluer le Bouddha ventru. Un arbre est derrire la pierre monumentale : c'est bien le mme arbre, dont nous venons de voir quatre exemplaires ; mais celui-ci est plus petit, plus jeune, plus vigoureux ; en un mot, plus en tat de faire des miracles, la peau des jeunes branches tant beaucoup plus lisse, plus impressionnable. Dtail curieux, ici comme plus haut, malgr la jeunesse du sujet la tte en est dessche. Vers le haut, dtail qui mrite attention, cinq ou six trous secs, de trois quatre centimtres de diamtre, assez rapprochs et s'ouvrant tous dans le haut. Je voudrais examiner de plus prs, mais l'enceinte est l et les lamas souponneux aussi ! Ici ! Ici ! Voici les caractres tant cherchs. Sur trois ou quatre branches, le brun-marron dont j'ai parl plus haut a dteint jusqu'au caf chicore. Ce sont bien des caractres et je les crois mme thibtains, mais il n'y en a que deux par-ci par-l, et il reste beaucoup de blanc et de brun, comme vous l'entendez. La supposition d'incision doit tre carte, l'corce tant partout galement lisse ; mais on dirait le plus souvent que le pinceau a manqu de fermet ou que l'corce a t revche. La plupart des caractres sont droits, c'est--dire dans le sens de la branche ; cependant plusieurs sont crits transversalement. Je connais mal les lois de la circulation de la sve, ou, voil une bien singulire fantaisie de cette dernire de faire crotre ainsi des caractres de travers. Mais voici une autre fantaisie de cette sve mystrieuse. Le Bouddha lui a-t-il command de ne pas dpasser la hauteur commune des yeux du profane vulgaire ? Je le suppose ; mais ma taille est grande, et j'ai bon il, grce Dieu ! Vers le haut ce parchemin d'un nouveau genre est bien aussi droul, mais le brun uniforme ne prsente pas un seul caractre. Les parterres de ct, de forme rectangulaire, renferment chacun trois sujets du mme arbre. Ils sont identiques au premier, tant qu' la forme, la croissance, la couleur, etc. ; ils n'en diffrent que par la hauteur. Les boutures multiplies de cet arbre unique sont sans doute trop jeunes pour faire des miracles, on n'y voit pas mme la marque d'un premier essai ! Auront-ils leur tour plus tard ? C'est le secret des lamas ! Nous descendons entre deux longues files de boutiques de bric--brac installes l pour la fte, et nous parvenons une auberge chinoise. La foule des curieux se range bientt de ct l'arrive d'un Pkinois bien mis et l'air distingu. C'est un marchand, homme instruit, qui a pass dix ans dans ces contres. Il parle de tout, except de l'arbre ; j'amne bientt la conversation sur ce sujet. - Autrefois, me dit-il, l'arbre aux caractres tait vers la tour d'Argent ; aujourd'hui il est plus bas. Il n'y a de caractres que sur l'corce, les feuilles n'en portent aucun. Si l'on enlevait cette premire corce, on verrait encore les caractres sur la seconde, dit-on. L'arbre entre en sve au printemps, et les feuilles caduques disparaissent en automne. Il donne des fleurs blanches assez petites ; mais il ne porte ni fruit, ni baie. - On dit, ajoutai-je, que les feuilles vertes portent des caractres. - Aucun. - Et qu'elles servent de panace contre toutes les maladies. - Contre certaines maladies, fit-il. - Quelle maladie donc ? - Contre... (risum teneatis, amici) contre... la toux, dit-on . - Je veux en acheter quelques feuilles, o m'adresser ? Chez les lamas, mais j'ignore s'ils en ont une provision. En tout cas ils administrent le remde eux-mmes de peur que les mains des profanes ne souillent ces choses saintes. - Cette essence d'arbre existe-t-elle ailleurs dans la contre ? - Nulle part. Nous voulmes relire sur place le passage du livre du Pre Huc. Le missionnaire lazariste a pass trois mois Kounboum, au sein de la lamasserie, et ses bonnes relations avec les lamas lui ont permis de voir l'aise l'objet de son admiration. Les dtails qu'il donne sont tellement minutieux qu'il est impossible de nier qu'il ait vu ; mais ce qu'il a vu, mais ce qu'il raconte est tellement en opposition avec ce que nous avons vu, qu'il nous est impossible encore de dire que nous ayons

70

eu, les uns et les autres, devant les yeux des arbres et un prodige identiques. Or, entre un missionnaire et des lamas, notre choix serait tout fait, et nous n'hsiterions pas dire que ces derniers ont pu rendre un autre arbre hritier du prodige, ou plutt de leurs artifices. Et alors je dirais que les lamas ont dgnr avec leur arbre autrefois fameux ! Il ne faut pas qu'ils soient en possession de bien grands secrets chimiques, pour oprer si grossirement la dteinte que nous avons contemple sans la moindre admiration. Cependant nous ajoutons que de l accuser le Pre Huc de mauvaise foi il y a loin. Telle est la version de M. Gueluy. On voit qu'entre les deux rcits existent de profondes divergences. Nous voil donc en prsence de deux narrations crites par des hommes que leur double caractre de prtre et de missionnaire, c'est--dire de voyageurs ayant beaucoup vu, met l'abri de tout soupon de mensonge et de crdulit trop facile. Tout, d'ailleurs, dans la faon dont l'abb Hue a racont ses explorations, accuse sa bonne foi et sa science. La sincrit possde une simplicit et une force d'expressions, que la fiction prouverait bien de la difficult atteindre, et le rcit des choses qu'a vues ce voyageur est si intressant en lui-mme, qu'il n'a aucun besoin, pour se faire valoir, d'exagration. Mais il y a une diffrence qu'il est utile de relever, entre la faon dont l'abb Huc a vu, et celle dont M. Gueluy a pu voir. Le premier a pass trois mois Kounboum et y a vcu dans l'intimit des lamas, les coudoyant et les tudiant jour et nuit, il a donc eu le temps d'observer et de remarquer, et il le fit, pour le fameux arbre, avec une attention dfiante qui lui faisait monter la sueur au front. Le second, au contraire, n'a fait qu'une courte visite, en passant, sous l'il souponneux des lamas. Il s'est coul une quarantaine d'annes entre le sjour de l'abb Huc et le passage de M. Gueluy. Le premier a examin un arbre unique, dont le tronc tait si gros que trois hommes auraient eu de la peine l'entourer de leurs bras, et qui produisait, dirent les lamas de l'endroit, de grandes fleurs rouges. Le second a vu plusieurs arbres, dont le plus gros, compos de quatre tiges, occupait moins d'un pied de diamtre sa base, c'est--dire mesurait un mtre de circonfrence, et qui produisait, au rapport d'un commerant chinois de Pking, de petites fleurs blanches. Les diffrences entre les deux vgtaux sont si grandes qu'il est bien difficile, ainsi que le constate M. Gueluy luimme, qu'il ait eu devant les yeux l'arbre qu'avait examin son prdcesseur. D'ailleurs, en l'espace de prs de quarante ans, le vgtal qui dj avait paru trs vieux M. Huc avait eu largement le temps de mourir et de faire place un successeur de la mme essence ou d'une essence diffrente. Cette substitution admise, la question de savoir si les particularits remarques deux reprises la lamasserie des Dix mille Images sont le fait d'une intervention diabolique ou d'une supercherie des lamas se ddouble. On ne voit pas trop l'aide de quel procd il serait possible de peindre des caractres sur des feuilles, avec tant de perfection qu'ils semblassent faire partie de la feuille : comme les veines et les nervures, qu'ils apparussent d'abord rudimentaires ou moiti forms sur les feuilles le plus tendres, puis s'allongeassent et s'largissent au fur et mesure de la croissance des dites feuilles, jusqu' devenir trs bien forms. Quel adroit et patient travail de retouche il et fallu excuter, chaque pousse de sve, pour remettre au point, et cela secrtement, tant de petites peintures sur tant de feuilles suspendues en l'air, balances au bout de leurs minces branchettes. Feue Pnlope elle-mme, de si patiente et si persvrante mmoire, y et renonc. Comment aussi les lamas s'y seraient-ils pris pour peindre, sous l'corce du tronc et des branches dj couvertes de caractres, d'autres caractres que ceux tracs extrieurement ? En vrit ! S'ils ont atteint de pareils rsultats par des moyens naturels, ils ont accompli un tour de force aussi merveilleux que ceux raliss par Satan. Quant l'arbre vu par M. Gueluy, dont l'corce porte quelques caractres qu'il croit mme thibtains, nous ne voulons pas tre plus affirmatifs que lui. Nous nous contenterons de faire observer que la position des caractres, soit dans le sens de la sve, soit dans le sens transversal, ne constitue pas plus une preuve de la non-intervention du diable que de son intervention. Si le dmon peut - Dieu le permettant - faire dvier les lois de la vgtation sur un arbre de faon faire paratre des dessins sur son corce, il peut aussi bien les dvier de faon montrer ces dessins couchs que debout. De mme, cette position, notre sens, ne confirme ni n'infirme l'ingrence d'une supercherie. Adhuc sub judice lis est !... La discussion reste ouverte !... La Core est un pays peu prs totalement inconnu jusqu' prsent des Europens. Sa position gographique de longue presqu'le, protge par des mers dangereuses, l'a mise l'abri, jusqu' ces derniers temps, de tout contact avec les autres peuples. Il est trs difficile d'y entrer et d'en sortir. Les correspondances que les missionnaires, une fois introduits dans ce repaire de l'idoltrie, ont pu envoyer en Occident ont t trs rares. On ne connat donc que peu de choses sur la chrtient de Core, et toute son histoire se rsume dans la longue liste de ses martyrs. En 1801, le Pre Tsoi, qui depuis 1791 administrait seul les six mille fidles qui composaient cette glise, reut la rcompense suprme de ses dix annes d'apostolat et eut le bonheur de verser son sang pour Jsus-Christ. Plus de trente ans ses chrtiens restrent sans pasteur. Ce ne fut pas faute d'en rclamer.

71

En 1811 et en 1817, ils envoyrent en Chine des dputs pour demander des prtres. C'tait alors la grande disette d'ouvriers apostoliques cause par la Rvolution Franaise. On ne put leur adresser de missionnaires. En 1827 ils renouvelrent leur dmarche. Leur dsir fut entendu. Mais on ne voyageait pas alors avec la rapidit d'aujourd'hui. Ce ne fut qu'en 1835 que Mgr Bruguire, qui s'tait offert pour ce poste prilleux, parvint en Mongolie aux portes de la Core. Nouveau Mose, il y mourut sans pouvoir pntrer dans la Terre Sanglante qu'il regardait comme sa Terre Promise. L'anne suivante, Messieurs Mauband et Chastan furent plus heureux et s'introduisirent en Core. Mgr Imbert russit galement, en 1837, forcer les portes de ce pays inhospitalier. Leur apostolat, qui dura autant que la mission publique de Notre Seigneur Jsus-Christ, trois ans, fut d'une fcondit extraordinaire. En 1836, la Core comptait 4.000 chrtiens ; en 1839 elle en comptait 9.000. Ayant travaill avec tant de succs, les trois missionnaires terminrent leur vie, comme leur Maitre, par le martyre, en 1839. La perscution et la perspective de la mort, bien loin d'effrayer les pionniers du christianisme, ne firent, au contraire, qu'augmenter leur ardeur. En 1866, douze missionnaires avaient russi s'tablir en Core. Ils y administraient 18.000 fidles. Mais le gouvernement de la presqu'le, effray par les progrs des Russes qui s'approchaient de plus en plus de ses frontires, crut, en perscutant les chrtiens et leurs prtres, dtruire les allis de ceux qu'il craignait. Le 8 mars 1866, Mgr Berrieux, MM. Beaulieu, Dorie et de Bretenires furent mis mort. Le 11, ce fut le tour de MM. Pourthi et Petit-Nicolas. Le 30 encore, Mgr Daveluy et MM. Huin et Aumatre furent martyriss. Seuls MM. Ridel, Calais et Fron chapprent aux bourreaux. Quant aux fidles, tous ceux qui avaient quelque influence furent massacrs. En 1876, les missionnaires rentrrent en Core pour tenter encore de l'arracher au joug de Satan. En 1878, Mgr Ridel fut dcouvert et arrt. Mais le gouvernement commenait craindre l'intervention de l'Europe dans ses affaires. Au lieu de dcapiter Mgr Ridel comme ses prdcesseurs, il se contenta de le garder cinq mois en prison, puis de le faire reconduire en Chine. Maintenant la prsence d'ambassadeurs et de consuls europens Soul, la capitale de la Core, rend plus difficile le retour des atrocits du pass, mais on ne peut prvoir encore les effets que produiront, au point de vue de l'vanglisation, les rsultats de la victoire rcente des Japonais sur les Chinois. Malgr tant de perscutions, ou, pour parler plus exactement, cause mme de ces perscutions, l'glise de Core prit en un sicle un merveilleux accroissement. En 1800, elle comptait, comme nous l'avons dit, 6.000 fidles. Cinquante ans aprs, ce chiffre tait doubl exactement. Quatre-vingt-onze ans plus tard, en 1891, il tait plus que dcupl ; il s'levait 63.520. Tels sont les fruits que produit la prdication de ceux qui ne craignent pas d'affronter la mort et de subir des supplices corporels pour la propagation de leurs ides. Des pripties de la lutte engage en ces lointains pays entre Dieu et Satan, entre les missionnaires et les difficults de toutes sortes, nous extrayons seulement deux faits caractristiques. Mgr Berneux fut mis mort le 8 mars 1866.Un dtail de son excution nous parat prsenter un sens diabolique et donner son assassinat sa vritable signification de meurtre commis au nom de Satan par ses suppts obissants. Ce dtail nous est parvenu par la relation de M. Calais, un des trois missionnaires qui chapprent la perscution et purent se rfugier en Chine. Son rcit a t envoy, le 13 fvrier 1867, du port de Shang-hai, en terre chinoise. Prs du village de Sa-nam-to, dit-il, une lieue de Soul, et prs du fleuve, s'tend une vaste plaine sablonneuse destine l'excution des criminels. Une tente est dresse sur un des cts de la plage pour recevoir le sige du mandarin qui-prside. Vers le milieu de l'arne, un grand mt s'lve, surmont d'un drapeau blanc. Quatre cents soldats sont sous les armes ; l'escorte du mandarin est aussi fort nombreuse. C'est l, au pied du mat, qu'on dpose le missionnaire. Aprs l'avoir dbarrass des cordes qui l'attachent, on le dpouille de ses vtements, on lui lie les bras derrire le dos, on lui verse de l'eau sur la tte et le visage, puis on les saupoudre de chaux. Ensuite l'excuteur lui perce le cartilage des oreilles avec une flche qui demeure de haut en bas fixe dans la plaie, lui passe deux longs btons sous les bras, et deux soldats saisissent les extrmits de ces btons. Alors commence ce qu'on appelle en Core : la marche du palpong. Trois porte-drapeaux et deux soldats, arms d'instruments de supplice, prcdent le condamn. Derrire lui sont trois soldats arms de la mme manire, et deux porte-drapeau. Quatre-vingts soldats, la lance ou le sabre au poing, ferment cette marche funbre. Le cortge se meut en spirale, dcrivant d'abord une grande ligne courbe qui se replie ensuite sur elle-mme, par huit volutions successives, de manire se terminer prs du mt, point central de l'arne. Pendant l'excution, une range de soldats contient la foule. Une seconde ligne intrieure est dispose en forme de fer cheval devant la tente et l'escorte du mandarin. Ces soldats vont et viennent continuellement dans le mme ordre, afin d'touffer par le bruit de leurs pas les cris du patient. Les cinq porte-drapeau et les cinq soldats, arms d'instruments de supplice, sont disposs aussi en fer cheval. Enfin un petit cercle est form par six hommes arms de coutelas. Ce sont les bourreaux. Au signal donn par le mandarin, ils excutent une danse sauvage en brandissant leurs coutelas et en poussant des

72

cris froces autour de la victime agenouille, la tte penche en avant, les cheveux lis une corde tenue par un soldat. Ils frappent sans interrompre leur danse. Au troisime coup la tte de Mgr Berneux roule sur le sol ; soldats et bourreaux jettent un cri de triomphe. A peine tomb, le chef sacr de l'vque est relev et plac sur une petite table. On recommence la promenade du palpong, mais en sens inverse pour porter cette tte au mandarin. Elle est ensuite suspendue un poteau au-dessus du tronc mutil. N'est-elle pas d'un symbolisme diabolique vraiment saisissant cette marche serpentine du palpong par laquelle les adorateurs de l'antique serpent viennent dposer, en le portant suspendu comme en croix, l'vque catholique au pied du poteau de son supplice o ils le sacrifieront la rage de l'enfer, et d'o, en imitant le mouvement du reptile qui se droule, ils rapporteront sa tte en hommage au magistrat qui a command le meurtre agrable Lucifer ?... En Core se produisirent aussi des faits providentiels que nous avons eu plusieurs fois l'occasion de constater dans d'autres pays, et qui dmontrent le respect, humainement inexplicable, des animaux sauvages pour les missionnaires. Le vendredi saint, 30 mars 1806, MM. Aumatre et Huin furent martyriss Sou-rieng. Leurs corps restrent trois jours exposs sans dfense sur le lieu de leur supplice. Les animaux carnassiers, trs nombreux en ces parages, ne touchrent pas leurs dpouilles, jusqu' ce qu'elles fussent recueillies et inhumes honorablement. En 1878, pendant une perscution, M. Robert, missionnaire, alla visiter une chrtient tablie en pleine montagne. Celle-ci tait en partie couverte de forts coupes par des clairires. Dans les parties non boises s'levaient perte de vue d'normes rochers pic qui servaient de repaires aux tigres. La veille de l'arrive du prtre on entendit ces animaux rugir plus fort et plus longtemps que d'habitude. - Ils rugissent pour la dernire fois, se dirent les chrtiens ; car, aussitt le Pre arriv, ils n'habiteront plus ces parages. Il en fut comme ils l'avaient dit. Le 9 mars 1878, il y avait un mois et demi qu'on n'y avait ni vu, ni entendu un seul tigre. Par contre les habitants d'un village paen, situ au pied de la montagne, avaient vu, pendant ce temps, leurs porcs et leurs chiens emports en plein jour, sous leurs yeux, par les fauves. Les chrtiens, administrs par M. Robert, croyaient si fermement que la prsence du missionnaire les prservait des attaques des animaux froces qu'en sa compagnie ils se hasardaient voyager la nuit, ce qu'ils n'eussent jamais os entreprendre tout seuls. Notre Seigneur n'a-t il pas indiqu, parmi les signes auxquels on reconnatrait ses envoys, leur puissance sur les btes nuisibles, lorsqu'il a dit, unissant dans une mme expression les reptiles qui rampent sur la terre, et les dragons issus de l'enfer : serpentes tollent ! OCANIE CHAPITRE XII A NOUKAHIVA : PYTHONISSE VAINCUE. - A TAKOTO : UNE IDOLE QUI PRDIT SA CHUTE. - AUX LES SANDWICHS : APPRENTI- LE DIABLE JALOUX. - L'EXORCISME MAHITI. - LE DIEU QU'ON FAIT SORTIR ET ENTRER. - LE MAUNU, APPT DIABOLIQUE. - L'ENVOTEMENT. - LE SIGNAL DE L'CLAIR. - TERRIBLE FIN D'UN CHINOIS ET DE SES DEUX AMIS. - EN NOUVELLECALDONIE : LE TEMPLE DU DOU. - LE DOU S'CHAPPE ! - LE FAISEUR DE TEMPTE DE L'LE POOT. - L'AN MILLE DE L'LE ART. LES CASES DE LA TEMPTE. - DEVANT LES CRNES DES ANCTRES. - A FUTUNA : LE MARTYRE DU BIENHEUREUX CHANEL. - LE COUP DE TONNERRE. - A WALLIS : LA DAME MERVEILLEUSE. - LES AITOUS. - A ROTOUMA : LA PRDICTION DE LA SORCIRE. - A LA NOUVELLE-GUINE : LE NPOU. - LA MALIRA. - LE VILLAGE D'ARAHA. - DFI AU SORCIER.
MAGICIEN.

De toutes les parties du monde, l'Ocanie fut la dernire recevoir la lumire de la foi. Son vanglisation ne commena qu'en 1826 par l'envoi aux les Sandwichs de trois missionnaires de la Congrgation des prtres des SacrsCurs, dits de Picpus. En 1833, le pape Grgoire XVI partagea en deux l'Ocanie, d'un ple l'autre, en prenant comme limite de dmarcation le 180e degr de longitude. Il forma ainsi deux vicariats : celui de l'Ocanie Orientale et celui de l'Ocanie Occidentale qu'il confia aux Maristes. Mais ces vicariats taient beaucoup trop tendus. On fut oblig de les diviser, puis de les subdiviser. De partage en partage on arriva l'tat actuel que voici : Quatre congrgations vanglisent l'Ocanie. l Les Picpuciens, qui administrent trois vicariats apostoliques aux les Sandwichs, Tahiti et Marquises ; 2 Les Maristes, chargs des quatre vicariats de l'Ocanie centrale, des iles des Navigateurs, de la NouvelleCaldonie et Fidji. 3 Les Missionnaires d'Issoudun, qui exercent leur ministre dans les deux vicariats de la Nouvelle- Guine et de la Nouvelle Pomranie ; 4 Les Capucins, qui s'occupent des deux missions des Carolines Occidentales et des Carolines Orientales. L'Ocanie compte donc en tout neuf vicariats apostoliques et deux missions. Les les Sandwichs ou Hawa, dcouvertes en 1778 par Cook, forment un groupe de huit grandes les : Hawa, Maui, Oahu, Kauai, Moloka, Lauai, Nihau et Kahvolawe, accompagnes d'une centaine d'lots. Honolulu, la capitale, est dans

73

l'ile d'Oahu. En 1820, les protestants Mthodistes y arrivrent et convertirent le roi, la reine et tout le pays. Le rsultat de leur prsence fut le vice le plus effrn, que suivit une effrayante dpopulation. En 1823 il y avait dans l'archipel 142.050 habitants. En 1860 il n'y en avait plus que 67.800 ; en 1872, 56.872 !... En 1827, commena l'vanglisation catholique. Les Mthodistes, craignant les prtres Romains, les firent dporter, en 1831, en Californie et, pendant les quatre annes suivantes, perscutrent les catholiques. En 1836 et 1837, les missionnaires tentrent de reprendre le travail d'vanglisation. La perscution redoubla. Enfin, en 1839, le commandant Laplace obtint du roi Kamhamha IV la libert pour les catholiques. Depuis lors le nombre de ceux-ci a grandi rapidement. Il s'lve 27.600 sur environ 90.000 habitants. Le dvouement du fameux Pre Damien Deveuster, l'aptre des lpreux de l'le Molokai, a beaucoup aid ce succs. Le vicariat apostolique de Tahiti comprend les les de la Socit, l'archipel des Paumotous, les les Gambier, Tubuai, de Cook et de Pques, soit environ six cents les ou lots. C'est en 1834 que les premiers missionnaires arrivrent aux les Gambier. Ils y trouvrent des anthropophages vivant dans la paresse, la misre et tous les vices. Ils les transformrent si bien que, quatre ans aprs, ils baptisrent le roi de Mangareva avec ses quatre mille sujets. A Tahiti, les missionnaires eurent beaucoup souffrir de la part des Mthodistes qui s'y taient installs avant eux, et surtout du fameux Pritchard. Pomar V, ayant accept, en 1880, l'annexion de son le la France, le travail d'vanglisation devint plus facile et plus fructueux. Les Paumotous sont une centaine d'les madporiques, trs petites, habites par des groupes de quatre-vingts ou cent sauvages n'ayant que la pche comme ressource. La prdication catholique a commenc dans ces les en 1819. Les indignes des les Marquises taient regards comme les plus froces cannibales de l'Ocanie. En 1846, les missionnaires arrivrent Noukahiva, et, en quelques annes, civilisrent les habitants. Malheureusement pour les indignes, la France, qui en avait pris possession en 1840, y tablit, en 1848, un pnitencier. Les mauvais exemples des forats corrompirent les habitants. La puissance des missionnaires et des chrtiens dans ces les se fit sentir ds les premiers temps de leur prsence en imposant silence aux dmons. En 1839 M. Franois d'Assise Caret, vice-prfet apostolique de l'Ocanie Orientale, racontait que deux nophytes de Mangarva, se trouvant en voyage Noukahiva, virent un soir beaucoup de monde se diriger vers la maison d'une femme-chef qui tait malade : ils y allrent aussi. Une prtresse s'y trouvait et devait rendre des oracles. Tout le monde s'attendait voir le dieu descendre, entrer dans le corps de la pythonisse, et manifester sa prsence par les signes ordinaires. Nos deux nophytes firent le signe de la croix. La foule resta longtemps dans l'attente, le dmon ne venait point ; la prtresse voulut faire ses contorsions ordinaires, elle n'y put russir. Nos deux nophytes qui, eux aussi. avaient t victimes autrefois des mmes fraudes, demandrent en riant quand donc il plairait au dieu de descendre. On leur rpondit que la chose aurait lieu quand le feu serait teint. Le feu s'teignit, l'esprit ne vint point. Le peuple ennuy se retira. Plusieurs disaient : - Nos dieux sont partis, depuis que ces prtres sont arrivs ; notre pays va peut-tre passer au grand Dieu qu'ils annoncent. En 1867 ou 1868, un bateau parti de Mangarva aborda dans l'le Takoto, l'une des Paumotous. Quelques catholiques mangarviens descendirent terre. Ils cherchrent apprivoiser les naturels, et leur donner quelque ide du grand Dieu des chrtiens, et leur annoncrent que bientt des missionnaires europens viendraient les instruire de sa parole. Le grand-prtre de Takoto leur rpondit qu'ils le savaient dj, car un jour qu'il offrait un sacrifice son idole, celle-ci lui dit que bientt tous les dieux de l'le deviendraient muets, et que toute la population de Takotu servirait un Dieu tranger, plus puissant qu'eux tous, qui leur serait annonc par des prtres vierges, vivant sans femmes, et portant de longues robes noires. La prophtie s'est ralise Takoto, comme une autre semblable s'tait ralise au Mexique, comme aussi certains oracles analogues de l'antique paganisme s'taient accomplis pour la plus grande gloire de Dieu et de ses aptres. Les missionnaires, en abordant aux les Sandwichs, y trouvrent, comme ils en ont trouv dans tous les pays paens, des sorciers. Celui qui voulait le devenir devait se procurer certains poissons sacrs, un cochon entirement noir, ou quelque autre animal: coq ou chien. Muni de ces prsents, il allait trouver un vieux magicien, offrait un sacrifice au dmon et commenait une sorte de noviciat. Le matre l'initiait ses secrets et prouvait sa vocation en lui confiant quelques malfices excuter. En cas d'insuccs, le postulant tait renvoy comme n'tant pas appel de Satan. En cas de succs, son matre lui disait solennellement : - Je te donne puissance en moi. Ce qui signifiait que le nouveau sorcier acqurait des droits, non seulement sur le commun du peuple, mais encore sur les enfants et les plus proches parents de son initiateur. Ces suppts du dmon taient, et sont encore, extrmement craints et abhorrs. S'ils sont chasss d'un village, ils ne

74

trouvent d'accueil auprs d personne, et sont obligs d'errer dans les bois et les montagnes. Naturellement ils cherchent se venger de ces avanies par tous les moyens, les naturels et les surnaturels. Ces magiciens, malgr la rpulsion qu'ils inspiraient, taient cependant appels dans les familles pour pratiquer des exorcismes que l'on appelle en langue canaque : mahiti. Ils avaient lieu surtout lorsqu'une personne, homme ou femme, passant pour avoir eu commerce avec le dmon, devenait malade ou infirme peu de temps aprs son mariage. On supposait alors que Satan jaloux en tait la cause. A l'entre du sorcier dans la case, le malade, disait-on, prouvait d'horribles contorsions. Le magicien examinait le possd, puis procdait ses enchantements. Il offrait des sacrifices de poissons sacrs, d'herbes et de plantes vnneuses. Ces objets taient, aprs cette offrande, considrs comme devenus sacrs, possds. Le sorcier en jetait dans le feu la plus grande partie, en holocauste propitiatoire, puis runissait le surplus en un petit paquet qu'il suspendait dans la case titre de talisman prservateur. Pendant ce temps, le dmon se plaignait qu'on venait le troubler et le chasser. Mais le magicien lui persuadait de sortir, et, au besoin, l'y contraignait par la menace. Souvent le diable demandait passer dans le corps d'une autre personne qu'il dsignait, d'un nouveau gardien, d'un kaku en langue canaque. Et s'il en obtenait la permission du sorcier, il oprait son dplacement. Les habitants des les Sandwichs avaient mme un terme pour dsigner cette sorte de dmon que l'on faisait ainsi changer de domicile volont ; ils l'appelaient : ke akua hoonnauna, ke akua hokomokomo ; le dieu qu'on fait sortir et entrer. Mais l'affaire ne se terminait pas toujours l. Il tait des magiciens d'ingale puissance. La famille dans laquelle venait d'entrer le dieu renvoy ne cherchait naturellement qu'une chose : se dbarrasser au plus tt de cet hte incommode. Pour cela elle s'adressait son tour un exorciste ; or, si ce dernier tait plus puissant que le premier sorcier, il s'levait une lutte magique entre eux, dont l'issue tournait au dtriment du plus faible. Le magicien envoyeur tait alors condamn fatalement prir misrablement avec toutes les personnes qui avaient coopr son malfice. Les Canaques assurent que c'est pour cette cause qu'on a vu souvent de nombreuses et puissantes familles disparatre entirement. Le pouvoir des sorciers tait encore utilis pour jeter des sorts mortels, des Ka make anaana, comme disent ces sauvages. Aujourd'hui encore, crivait en 1881 le Pre Montiton, il est bien peu de maladies srieuses qui ne soient attribues par tous, infidles, hrtiques et mme catholiques, une intervention diabolique, et pour la gurison desquelles on n'ait pas recours aux mdecins devins du pays. Sur le nombre de ceux qui meurent, les trois quarts, au moins, croient nos insulaires, sont emports par quelque malfice. Voici en quelles circonstances et de quelle manire on oprait : Le Canaque est vindicatif ; si, par lui-mme, il ne pouvait tirer vengeance d'une offense relle ou suppose, si surtout il ne pouvait dcouvrir l'auteur ou le recleur d'un vol quelconque, il avait de suite recours la puissance diabolique des sorciers. Ceux-ci commenaient par se livrer, le dixime jour de la lune, de vaines observances d'astrologie judiciaire, d'hydromancie, de gomancie, d'aromancie, etc., etc. Ils exigeaient de la personne qui rclamait leurs services, un coq, un chien ou un cochon d'une couleur particulire, destin tre offert en sacrifice au dmon ; puis ils tchaient de se procurer secrtement un objet ayant appartenu la personne dsigne leurs malfices, par exemple le ceinturon dont les indignes se servent en guise de vtement, ou bien une mche de cheveux, quelques poils de la barbe. C'est ce qu'ils appelaient le maunu. Semblables un appt, ces objets devaient fatalement attirer la vengeance du dieu. Ds que le sorcier tait entr en possession du maunu, il commenait la longue srie de ses formules et crmonies diaboliques, choisissant scrupuleusement pour cela les nuits o la lune tait dans son croissant, ou dans son dclin. S'il s'agissait de jeter un malfice sur un grand chef, tous les magiciens de l'le ou de l'archipel recevaient une parcelle du maunu, et devaient oprer simultanment, car il ne fallait pas moins qu'une action commune de tous les dmons pour arriver faire prir les chefs qui taient considrs comme tant de la ligne des dieux. Voici comment ils procdaient. - Qu'on apporte du bois ! criait d'une voix terrible le sorcier, du bois vert de akia, avec ses feuilles vertes ! Qu'on en apporte une grande quantit, avec d'autres bois galement vnneux. On mettait le feu au bcher prpar. Alors le magicien, prenant sparment cochon, chien, poisson, et autres prsents destins au sacrifice, en faisait successivement l'offrande son dieu, qu'il appelai d'abord d'une voix lente et suppliante, puis d'un ton prcipit et imprieux. Lorsque le sorcier tait cens avoir acquis par ces offrandes un droit l'intervention de son dmon, il plaait, sur une planche jete en travers du feu, le maunu, ou appt, qui reprsentait-la personne destine l'anathme. Il n'en brlait chaque fois qu'une partie petit feu, en ayant bien soin de conserver les cendres. C'tait, alors que le sacrificateur, le corps agit d'horribles contorsions, vocifrait, en chantant, d'infernales imprcations pour livrer au diable la vie de sors ennemi : - Voici qu'il dcline, ! Qu'il devienne pourriture ! Que son il pourrisse ! Voici que ses yeux fourmillent de vers ! Que sa bouche et ses oreilles s'en remplissent ! Qu' l'extrieur, et jusque dans ses parties les plus secrtes, il en soit dvor ! Qu'elle soit teinte, la prunelle de son il ! Voici qu'il descend dans le lieu des tnbres ! Voici qu'il plit, qu'il trbuche ! Ses yeux, ses oreilles sont dvors...

75

Il continuait longtemps encore, et ses maldictions devenaient si horribles qu'on ne peut les rapporter dcemment. La tradition dit que le dmon faisait connatre ordinairement qu'il agrait l'offrande, par l'apparition d'un clair de feu qui se dirigeait sur la case de la personne anathmatise. La victime tombait soudainement malade et elle mourait fatalement lorsque, la dernire parcelle du maunu ayant t consume, le prtre en jetait les cendres la mer. Si le signe attendu n'apparaissait pas, le sorcier avouait son impuissance, ou plutt dclarait que l'individu n'tait pas coupable, puisque son maunu n'avait pas t accept par le dieu. Souvent aussi l'auteur ou le recleur d'un vol, en apprenant qu'il tait livr aux mains des sorciers, venait, tremblant et contrit, avouer et rparer sa faute, et habituellement les choses en restaient l. Lorsque les premiers missionnaires des les Sandwichs tchaient de dsabuser les indignes en leur disant que ces prtendus sorciers n'taient que de misrables empoisonneurs, ils leur rpondaient qu'ils savaient parfaitement distinguer la mort arrive par suite d'un empoisonnement naturel, de celle qui tait cause par un malfice. La mort, occasionne par un mlange de auhuhu, akia ou autres plantes vnneuses qu'on mangeait ou buvait sans s'en apercevoir, s'appelait, disaient-ils : akua hanai,c'est- -dire, le dieu qu'on mange et qu'on avale, et qui fait mourir, tandis qu'ils nommaient make anana la mort que les sorciers procuraient au moyen de leurs malfices diaboliques. Le Rvrend Pre Joachim dit avoir particulirement connu un brave Chinois de qui il recevait souvent une gnreuse hospitalit dans ses courses apostoliques Hawa. Ce Chinois avait un livre de religion de son pays, auquel il tenait normment. Ce livre disparut soudain de sa maison. Croyant un vol, il courut tout en colre chez un magicien pour lui en demander l'auteur, moyennant un cochon que le devin exigea. Quelques jours aprs, le Chinois reut la visite de deux de ses amis, parfaitement connus aussi du R. P. Joachim. Ils venaient lui rapporter son livre : ils l'avaient simplement pris dans l'intention de le lire. Le propritaire, reconnaissant alors son erreur, courut chez le sorcier pour tcher d'arrter le malfice. Mais celui-ci lui rpondit qu'il tait trop tard, que le sacrifice avait t accept par le dieu dont il ne pouvait plus arrter l'action. Quelques semaines aprs, en effet, les deux Chinois se noyrent misrablement en entrant dans le port de Honolulu, sur un canot qui sombra. Le provocateur des malfices, l'influence desquels leur mort fut naturellement attribue, crut voir, les nuits suivantes. des spectres horribles, et se noya lui-mme, bientt aprs, en tombant par accident du haut d'une cascade. Les Maristes sont chargs de l'vanglisation des quatre vicariats apostoliques de l'Ocanie Centrale, des iles des Navigateurs, de la Nouvelle-Caldonie et des les Fidji. Le Vicariat de l'Ocanie Centrale comprend les les Wallis et Futuna, Vavau, Hapa et l'archipel de Tonga. En 1837, le Pre Bataillon dbarqua Wallis ; et, quelques jours plus tard, le Pre Chanel mit le pied sur le sol de Futuna. Or, rsultat merveilleux, Wallis, en 1842, tous les habitants taient convertis. Ils taient pourtant, cinq ans auparavant, renomms comme les plus corrompus de l'Ocanie. En 1870, la souveraine de ces les, la reine Amlie, eut l'honneur de protester contre l'occupation de Rome par les Pimontais. A Futuna, le Pre Chanel fut martyris en 1841 ; un an aprs l'le entire tait chrtienne. C'tait le fruit des souffrances offertes pour leur salut par leur premier missionnaire. La bndiction de Dieu se manifesta visiblement sur ces deux les o le catholicisme put produire ses effets civilisateurs. En 1837, la population de Wallis tait de 2.000 mes. Maintenant elle est de 4.100. A Futuna, elle tait de mille habitants ; elle s'lve quinze cents. En1888, ces les ont demand et obtenu le protectorat de la France. Dans le vicariat de l'Archipel des Navigateurs, ou de Samoa, la prdication catholique a t entrave par les protestants ; cependant les missionnaires y comptent actuellement cinq mille fidles. La Nouvelle-Caldonie avec les les qui en dpendent, les les Belep, Nou, des Puis, etc., a reu ses premiers aptres en 1843. L'vanglisation a procur des consolations aux Maristes. Les deux cents les qui forment le vicariat de Fidji taient occupes par des anthropophages. Rotuma fut la premire claire des lumires de la foi. L encore la religion ne s'tablit qu'au prix de la mort d'un de ses aptres dans des circonstances ,que nous raconterons. En pntrant en Nouvelle-Caldonie, les missionnaires trouvrent ses froces habitants courbs sous le joug du dmon, exploits par les sorciers et livrs aux superstitions les plus cruelles. Ils craignaient par-dessus tout le gnie du mal qu'ils appelaient Dou. Ils se le reprsentaient sous la forme d'un gant aux proportions monstrueuses, dou d'une extrme obsit. Ils croyaient qu'il ne peut faire de mal que la nuit, mais si, dans les tnbres, il apercevait un voyageur sans arme, il ne l'pargnait pas. Il tait l'auteur des accidents, des maladies, des famines, de toutes les calamits. Sa puissance de mal faire devenait plus grande, si les lois taient mprises et surtout les chefs dsobis. Un jour, vers 1853, le Pre Fonbonne s'tait gar en faisant une promenade dans un bois. Il fut tir de sa rverie par la rencontre d'un difice bizarre qui rappelait les temples levs par les Africains de la Guine leurs ftiches. Celui en face duquel se trouvait le Pre Fonbonne tait une enceinte circulaire forme de huit ou dix colonnes leves, toutes charges de banderoles en toffes de couleur, et enjolives leur sommet de sculptures grossires. Chacune de

76

ces colonnes tait surmonte, en forme de chapiteau, d'un gros bouquet de plumes. videmment c'tait un tapou, c'est--dire qu'il tait interdit de passer outre, mais la curiosit l'emporta sur le respect d aux lois du pays, et le missionnaire continua d'avancer. Dans l'paisseur d'un bois, quelques pas des colonnes, on avait pratiqu une claircie. Au milieu de cette clairire, qui formait comme un temple mystrieux, tait l'autel du sacrifice ou plutt des offrandes. Sur quatre pieux reposait horizontalement une claie en abois, formait un carr long d'environ six pieds sur huit dix. Ce treillis tait charg de fruits de toutes les espces, de taros, d'ignames, de cannes sucre, etc. ; et tout autour taient suspendues aux branches d'arbres, par des liens de lianes, de beaux poissons, des tortues et des oiseaux. C'tait un temple lev au Dou et par des cadeaux que lui avaient offerts les indignes. Le Dou, croient-ils, possde certains individus, et ils s'en prennent eux des maux qui surviennent. Le chef d'une famille tait afflig d'un tic nerveux. On le jugea possd. On le craignait et on le fuyait. Mais un grand chef, Vatchouma, tant mort d'une faon imprvue, un cri d'indignation s'leva de toutes les bouches : - Le mchant esprit du Dou a tu Vatchouma. En consquence le pauvre homme au tic, puis bientt aprs l'un de ses fils, furent impitoyablement massacrs. A quelque temps de l, la population tant runie pour une fte, un autre enfant de cette infortune famille vint se mler parmi la foule. Or, personne n'ignorait le sort qui l'attendait. Une femme, qui en prit compassion, l'avertit de s'loigner au plus vite. L'enfant prit le moment qu'il crut favorable, et disparut de l'assemble. Malheureusement on s'aperut assez tt de sa fuite, et aussitt retentit cette clameur : - Le Dou s'chappe ! Le Dou s'chappe ! Un chef se prcipite sa poursuite, lui darde sa lance de loin, et le perce de part en part. D'autres accourent et achvent de tuer coups de casse-ttes le malheureux enfant que l'on emporta dans les bois, o l'on croit qu'il a t dvor. Ainsi partout Satan est semblable lui-mme. Il ne se plat que dans les souffrances et la mort de ses esclaves. A une cinquantaine de kilomtres de l'extrmit septentrionale de la Nouvelle-Caldonie sort de la mer l'ile Art, qui fait partie du groupe de Blep. Les habitants de cette le avaient un sorcier rsidant sur un lot voisin, dont la spcialit tait d'exciter la tempte. Son pouvoir expira avec les progrs du christianisme, en avril et mai 1859. Voici en quels termes le Pre Lambert, l'un des deux premiers aptres de la tribu de Blep, fait le curieux rcit des circonstances remarquables dans lesquelles s'accomplit la chute du pouvoir de ce magicien. Vers la fin d'avril 1859, les habitants de l'le Art apprenaient la nouvelle que le faiseur de temptes, rsidant l'le Poot, venait de perdre son fils. Or, en pareil cas, il doit exercer sa puissance et exprimer son deuil en troublant la nature par les secousses d'un vent pouvantable qui renverse les cases, dracine les arbres, fait monter les eaux de la mer une hauteur considrable, emporte les plantations, brise, saccage tout, et laisse le pays en proie une horrible famine. Les habitants de la tribu taient dans l'apprhension et tremblaient d'avance. Comment leur faire comprendre l'insanit de leur frayeur ? J'essayai de dtromper le chef Ouaoulo, Amabili, en lui rptant que cet homme n'avait point le pouvoir qu'il s'attribuait. Fortifi par cet entretien : - J'ai, s'cria-t-il, l'intention d'envoyer quelqu'un lui intimer l'ordre de faire le plus grand vent possible. C'tait dlicat ! Cependant je n'hsitai pas. - C'est bien, lui dis-je, mais tu feras mieux d'y aller, pour t'assurer que les choses se font en bonne forme et juger par toi-mme de l'impuissance du sorcier. La rsolution du chef ne tarda pas transpirer, et la frayeur montait comme un flot envahissant. - Que disent tes gens ? lui demandai-je , - Ils sont transis de peur. Ils prtendent que nous sommes fous de vouloir les faire mourir de faim. Il fallait du courage au chef pour heurter ainsi toutes les croyances et s'isoler au milieu de la panique gnrale : Sa constance resta extrieurement toujours ferme ; mais il tait facile de voir qu'il n'tait point rassur. - Et toi, lui dis-je, n'as-tu pas peur ? - Oui, j'ai peur. Si tu savais comme c'est terrible. Ma pirogue toute neuve ne va-t-elle pas tre mise en pices et emporte ? J'ai fait faire le grand vent l'occasion de la mort de mon pauvre pre; il dtruisit tout, et les hommes n'avaient plus de quoi manger. - Allons ! rpliquai-je. Ne fais pas l'enfant et encore moins le paen. Si ta pirogue est brise, nous t'achterons une belle embarcation. Il est temps de voir qu'on vous trompe, ou que Satan n'a plus la mme puissance qu'autrefois. La rsolution du chef est bien prise, mais nous trouvons convenable de commencer des prires pour le succs de er cette affaire. Amabili s'embarque le 1 mai et se rend l'le Poot, chez le faiseur de temptes. Il expose sa mission et trouve notre homme tout dsireux d'exercer sa puissance l'occasion de la mort de son fils. Il n'avait t retenu que par la crainte d'aller contre les intentions du chef. - Tu n'as rien redouter, dit le chef, si tu fais ce que tu dois, pour que la tempte ait lieu ; mais, si tu refuses, je t'emmne sur ma pirogue. Je veux savoir quelle est ta force sur le vent. Notre Eole aussitt va se mettre en mesure. Mais cet homme, si puissant sur les lments, n'a pas mme la force de se tenir sur ses jambes, car c'est un vritable cul-de-jatte. Il demande un dlai de quelques jours ; il veut se construire une case pour n'avoir point craindre la chute des arbres et la crue des eaux ; comme aussi pour donner aux autres le temps de prendre leurs prcautions. Le samedi suivant, 7 mai, Amabili vient me rendre compte de son voyage. Tout le monde est dans la stupeur. C'est l'an mille de Blep, et chacun pense prendre des mesures de scurit. Ds le lundi matin, peu d'exceptions prs, tous, hommes, femmes, enfants, se mettent l'uvre pour construire des

77

cases basses, mais solides, qu'ils appellent mouala ourou agne, cases de la tempte. Les uns cherchent les montagnes, les autres les ravins. Ceux-ci branchent un arbre, coupent la tige hauteur voulue et construisent leur case sur ce tronc solidement enracin ; ceux-l fixent un perchis autour de leur ancienne demeure, qu'ils attachent solidement avec des cordes ; enfin on en voit qui tranent leurs embarcations sur les hauteurs. Tous les visages sont tristes ; et la dmarche est abattue sous la double influence de la peur et de la fatigue. Le vieil vocateur avait promis d'annoncer le moment solennel par un feu qu'on verrait briller la nuit dans l'autre le. Nous arrivions vers la fin de la semaine, point de feu. Le vendredi, Amabili envoie une pirogue dire au faiseur de temptes de se hter, au risque d'tre emmen prisonnier. Notre homme demande encore cinq jours. Le lundi, le Styx, navire vapeur de l'tat, jetait l'ancre au village de Ouala, en face de la mission. Le T. R. P. Rougeyron, provicaire, et le R. P. Goujon, missionnaire l'le des Pins, taient parmi les passagers. Ils ont pu, avec les officiers, considrer tous ces vains talages de scurit. Le docteur du bord, M. de Rochas, a consign le fait sans dtail, dans un volume sur la Nouvelle-Caldonie. La tempte devait avoir lieu le mercredi. Or, ce jour fut marqu par un calme plat, comme nous n'en avions pas vu depuis longtemps dans l'le. Force fut au vieux cul-de-jatte d'avouer l'impuissance de ses manuvres. Cette tentative, compltement manque, ne lui fit pas perdre l'espoir de russir une autre fois. Si quelques-uns pensrent comme lui en cette circonstance, le plus grand nombre ouvrirent les yeux, et ce fut un rude coup port la superstition. A partir de cette poque, en effet, le progrs de la mission se dessina plus sensiblement. Nous restmes pourtant dans l'ignorance la plus complte sur la manire d'oprer pour faire la tempte. Ce ne fut que vers la fin de l'anne 1869 qu'il me fut permis de m'aboucher avec le vieux Paia qui, aprs quelques hsitations, consentit me dvoiler son grand secret de famille. Si j'eusse connu ou souponn le mode usit en pareil cas, aurais-je pu engager notre chef pousser le sorcier remplir ses fonctions ? C'est, sans contredit, la crmonie la plus grandiose et l'une des plus sataniques qui m'aient t exposes. Au temps marqu pour l'exercice de ce prtendu pouvoir, tous les membres de la famille du vieil vocateur sont requis, tous doivent apporter leur contingent de travail, car longue et laborieuse sera l'opration. Les acteurs commencent d'abord se parer du costume rglementaire, badigeon noir sur le visage et la poitrine, avec ornements fixs la tte et aux bras. Ils se rendent ensuite dans le cimetire de famille, pour procder l'horrible toilette des crnes de leurs anctres, dcharns et blanchis par le temps. On dirait qu'ils cherchent les faire revivre, en les attifant de parures diverses. Ils colorent de noir la face et posent des coiffures, ornes de plumes, sur la partie suprieure de chaque bote osseuse. Ils comptent, par ce moyen, se rendre les esprits plus favorables. Mais quel spectacle faire frissonner ! C'est en face de ce lugubre autel que sont manipuls les mdiums et formules les vocations sans fin pour dchaner la tempte. Rien d'tonnant qu'en pareilles circonstances et en pareils lieux Satan, princeps aeris, n'ait cout parfois leurs prires, et ne se soit manifest eux par quelques signes approbateurs. Les rudits rapprocheront avec fruit de ce rcit celui que Virgile fait, au livre premier de l'Ende, de la tempte suscite dans la Mditerrane par ole, sur la prire de Junon, dans le but de dtruire la flotte des Troyens, Ilium in Italiam portans victosque Penates Portant Ilion en Italie et ses dieux lares vaincus. Ils penseront peut-tre alors que, derrire les fictions de la posie, se cachait le souvenir des ralits de la magie... En Ocanie d'ailleurs, comme dans l'antique Rome et dans la Chine actuelle et dans l'Hindoustan, Dieu rpond aux prestiges diaboliques en glorifiant ses martyrs et ses fidles par des faits miraculeux. Voici celui qui se produisit la mort du Pre Chanel, d'aprs la notice officielle rdige en vue de sa batification. Ce missionnaire, qui devait avoir le bonheur et l'honneur de rendre son Matre le tmoignage de son sang, naquit, le 24 juillet 1802, Montrevel (Ain). Sa vie apostolique dura trois ans, cinq mois et vingt jours, du 8 novembre 1837 au 28 avril 1841. Le roi de Futuna, Niuliki, irrit du progrs du catholicisme dans ses tats, et surtout de la conversion de son fils Mitala, et, de plus, excit par Musumusu, son parent et son premier ministre, tint, le 27 avril 1841, un conseil dans lequel on rsolut de faire la guerre aux catchumnes. Le lendemain, ds la pointe du jour, Musumusu runit quelques-uns des plus furieux ennemis du christianisme, surprend les catchumnes dans leur sommeil, en blesse un grand nombre et court assouvir sa haine contre celui que les paens appelaient l'auteur de la religion nouvelle. Le R. P. Chanel tait seul ; depuis quelques jours, il ne pouvait gure s'loigner de sa demeure, ses pieds, meurtris la suite de courses nombreuses sur les routes semes de corail aigu, le faisaient beaucoup souffrir. Il avait envoy ses catchistes ordinaires, F. Marie Nizier et Thomas Booq, baptiser quelques enfants en danger de mort. Apercevant Musumusu, le R. P. Chanel, qui connaissait les complots trams contre sa vie, se dirigea vers lui : - D'o viens-tu ? lui demanda-t-il. - D'Asoa, rpondit Musumusu - Quel est le motif de ta visite ? - Je veux un remde contre une contusion que j'ai reue.

78

- Comment as-tu t bless ? - En abattant des cocos. - Reste ici ; je vais te chercher un remde et panser ta blessure. Pendant cet entretien, Filitika et Ukuloa, deux sauvages qui s'taient joints Musumusu, taient entrs dans la case du missionnaire. Le Pre les rencontra comme ils sortaient chargs de linge. - Pourquoi, leur dit-il, venez-vous ici ? Qui vous a donn le droit d'agir en matres dans ma maison ? Ils gardrent le silence et jetrent le linge loin d'eux. Le reste de la troupe tant alors accouru, la scne prend un caractre plus alarmant. Musumusu pousse un cri froce et interrompt le missionnaire qui reprsente ses agresseurs la grandeur du crime qu'ils mditent. - Pourquoi tarde-t-on tuer l'homme ? demande-t- il. A l'instant mme, Umutauli, l'un des sauvages, brandit une norme massue sur la tte du Pre qui, en parant le coup, a le bras fracass. Filitika, qui se trouve derrire le missionnaire, le repousse violemment en criant : Fai motake, mote ! Frappez promptement ; qu'il meure ! Aussitt Umutauli assne un second coup et lui fait la tempe gauche une horrible blessure. Filitika attesta que le R. P. Chanel s'cria plusieurs reprises : Mali fuai ! Trs bien ! Un troisime bourreau, nomm Frasa, arm d'une baonnette adapte une lance, se prcipite sur le saint prtre ; la baonnette glisse, mais le bois de la lance frappe le R. P. Chanel et le renverse par terre. Ukuloa dcharge sur lui plusieurs coups de bton. Puis, oubliant d'achever leur victime, ces furieux mettent au pillage la case du missionnaire et se disputent le linge, le mobilier, les images, les tableaux, les ornements sacrs, le calice et le saint ciboire. Le P. Chanel se lve, et se met genoux ; l'paule appuye contre une paroi de bambous, la tte baisse, il essuie de la main gauche le sang qui ruisselle sur son visage, et offre Dieu le sacrifice de sa vie pour le salut de ses chers Futuniens et en particulier de ses bourreaux. Un catchumne, dont la conversion tait peu connue encore, s'approche du martyr. - Pre est meurtri, dit-il. Le Pre le regarde avec bont. - O est Maligi ? demande-t-il d'une voix presque teinte. Maligi tait un vieillard qui lui tait particulirement dvou. - Il est Alofi . - Tu lui diras, ainsi qu' mes autres amis, que ma mort n'est pour eux et pour moi qu'un grand bien. Cependant Musumusu, le seul qui ne perde pas de vue le but principal de l'expdition, s'adressant aux pillards : - N'tes-vous ici que pour prendre des richesses ? Et montrant le missionnaire couvert de sang : - Pourquoi ne pas le frapper mort ? Comme on tarde remplir cet ordre, il saisit une herminette, s'lance vers le missionnaire, et lui fend le crne. Le martyr qui, de l'aveu mme de ses bourreaux, n'a laiss chapper aucune plainte, tombe la face contre terre et rend son me Dieu. A l'instant, bien que l'air ft calme et le ciel sans nuage, un coup de tonnerre retentit et fut entendu dans l'le entire. Suivant la Sacre Congrgation des Rites, c'tait une voix divine qui reprochait l'le de Futuna le crime qu'elle venait de commettre : Deus ipse, aere sereno, intonuit, omnemque insulam patrati criminis admonuisse visus est. N'est-ce pas qu'elle est touchante cette fin de missionnaire dont l'apostolat dura trois ans, comme celui de son Matre ? Il voit s'approcher celui qu'il sait anim contre lui d'intentions meurtrires, et, comme Jsus-Christ au Jardin des Oliviers disant l'hypocrite Judas : Amice, ad quid venisti ? il lui demande : Quel est le motif de ta visite ? et, le croyant bless, il va chercher un remde pour le panser... Frapp, sa dernire parole est une parole de charit : Tu diras Maligi, ainsi qu' mes autres amis, que ma mort n'est pour eux et pour moi qu'un grand bien ! La prdiction se ralisa. Un an aprs, l'le de Futuna, tout entire tait chrtienne. Le missionnaire avait vaincu Satan. A peu prs la mme poque, Wallis, le Pre Fonbonne avait baptis, en danger de mort, un jeune enfant qui se hta de s'envoler au ciel avec sa robe d'innocence. Selon l'usage du pays, le corps, comme s'il et t endormi, reposait sur une natte au milieu de la case, et tout autour veillaient, assises en large cercle sur leurs jambes replies, les nombreuses personnes de la famille. C'tait la nuit ; la faible lueur du foyer clairait peine l'habitation. Tout coup tous les yeux se portent la fois d'un mme ct. Un personnage trange, et qu'ils ne peuvent dfinir, est apparu mystrieusement au milieu d'eux. C'est une femme parfaitement belle, vtue d'une robe blanche bien plus riche que tout ce qu'ils ont jamais vu. A chaque main elle porte un globe de feu tincelant ; ses pieds ne touchent point la terre, et sa figure se perd dans une clart si blouissante qu'il est impossible d'y arrter le regard, et par consquent d'en distinguer les traits. Le personnage mystrieux fait lentement le tour de la natte mortuaire, puis, aprs une pause de quelques moments vers la tte de l'enfant, disparat, laissant tous ces pauvres gens bahis. Tel est le fait que rapportrent, avec la mme simplicit de dtails et d'expressions, des naturels encore infidles. N'ayant pas la moindre ide de semblables choses, ils ne donnrent aucune interprtation religieuse ce phnomne,

79

mais aucun d'eux ne varia en le racontant. Ce qui les tonna le plus, c'est que personne, mme les femmes, n'eut peur de cette apparition. Cela est surprenant en effet, quand on sait jusqu'o va leur pusillanimit cet gard. Combien de fois le Pre Fonbonne a-t-il vu, le soir, des insulaires s'lancer hors de leur case en poussant des cris affreux, et lui rpondre, quand il les questionnait, que c'tait un Aitou, c'est--dire un de leurs dmons, qui venait de leur apparatre avec telle forme effrayante. Un jour le jeune Wallisien que ce missionnaire avait auprs de lui souriait de ces visions en prsence du grand chef en objectant que lui pourtant ne voyait jamais rien. - Oh ! ne plaisante pas de la sorte, Soukini, rpliqua la femme du grand chef, qui tait chrtienne, ne sais-tu pas que l'eau du baptme fait fuir les Aitous ? Ainsi, moi, j'en voyais souvent autrefois ; je n'en vois plus depuis que je suis baptise. L'enfant avait parl comme les esprits forts d'Europe, qui sont incrdules au sujet des manifestations diaboliques, parce qu'ils sont ignorants ; la femme du chef avait rpondu en personne qui a tudi les causes, et connat leurs effets. Dans l'le Rotouma, l'une des Fidji, une vieille prtresse des idoles, peu de temps avant l'arrive des missionnaires, avait fait cette prdiction : - Je vois arriver deux prtres blancs ; leur religion est bien diffrente de la ntre. Si l'un deux meurt ici, cette religion tiendra bon et renouvellera la face de l'le. Si aucun ne meurt, leur religion s'teindra. Ce fut ce qui arriva. Des deux aptres de Rotounia, l'un, le Pre Dezest, mourut en 1872, la suite de privations indicibles et de fatigues sans nombre ; l'autre, le Pre Trouillet, survcut et recueillit les fruits du sacrifice de son compagnon. Les dbuts des deux vicariats actuels de la Nouvelle-Guine et de la Nouvelle-Pomranie (jadis Nouvelle-Bretagne) furent envelopps de difficults. Le premier missionnaire qui tenta de s'tablir dans ces parages, Mgr Epale, dbarqua San Cristoval, dans l'archipel Salomon, en 1815. Cinq jours aprs son arrive, il fut assassin par les insulaires. En 1881, ces vicariats furent confis aux Missionnaires d'Issoudun ; mais les Anglais, qui s'taient dj installs en Nouvelle-Guine, y avaient fond des comptoirs commerciaux et y avaient t suivis par des pasteurs protestants, s'opposrent de tout leur pouvoir l'introduction de prtres franais. Ce fut seulement en 1885, au mois de juin, que Mgr Navarre russit y entrer. Trois mois plus tard, il en fut expuls, mais, en fvrier 1886, il y revint de nouveau et cette fois pour y rester. La Nouvelle-Guine ou Papouasie est la plus grande le du monde. Elle compte environ trois millions d'habitants. Ils taient, et sont encore quand ils le peuvent sans danger, anthropophages. Nanmoins, les progrs du catholicisme y sont consolants. Il compte actuellement 700 fidles. Nous ne parlerons pas des missions des Carolines. Elles sont encore trop rcentes pour avoir une histoire. On se souvient qu'au sujet de ces les, qui sont au nombre de six cents, la guerre faillit clater, il n'y a pas longtemps, entre l'Allemagne et l'Espagne. Sa Saintet Lon XIII, pris comme arbitre, les a reconnues comme devant appartenir ce dernier pays. Douze missionnaires capucins espagnols, partis de Barcelone en 1886, s'occupent de s'y tablir et d'y planter la Croix civilisatrice. Les ngres de la Nouvelle-Guine ont, eux aussi, des sorciers. Ils les appellent Npou, et les croient capables de jeter le mauvais sort. Ce sort serait un esprit malfaisant qui s'attaquerait l'homme dsign par le magicien, pour lui nuire ou lui donner la mort. Le sorcier, au dire des indignes, n'aurait qu' regarder quelqu'un avec une intention malveillante, le toucher ou dcouvrir ses yeux un serpent qu'il nourrit dans sa demeure, pour lui jeter un sort. Ces sauvages ont une crmonie mystrieuse qu'ils appellent la Malira, nom qu'ils donnent aussi au serpent. Ils sculptent des images en bois de cet animal. Certaines sont assez bien excutes et reprsentent des reptiles qui, drouls, mesureraient huit ou neuf mtres de longueur. Elles sont peintes avec les couleurs que possdent les indignes, c'est--dire du blanc, du bleu, du noir et du rouge. A certaines poques de l'anne, les hommes de plusieurs tribus se runissent devant l'un de ces serpents sculpts. Un chef prononce quelques paroles et pose, sur l'image de l'animal, de la chaux et certaines herbes qu'il distribue ensuite aux assistants. Quelquefois ils mchent ces herbes qui paraissent produire en eux une sorte d'hallucination. Les femmes sont svrement exclues de la Malira, et, du reste, elles sont convaincues qu'elles ne pourraient regarder le serpent sans s'exposer aux plus graves accidents. N'y aurait-il pas l une rminiscence des rsultats de la faute originelle ?... Quant aux hommes, ils refusent d'expliquer le sens de la crmonie, ce qui, joint l'indication fournie par l'emblme du serpent, donnerait lieu de croire qu'il est magique, c'est--dire diabolique. Les habitants de la Nouvelle-Guine ont une si grande peur des sorciers et des esprits Npou, porteurs de sorts, qu'ils admettent, pour s'en dbarrasser, les moyens le plus radicaux et le plus opposs leurs intrts. Il s'est pass, ce sujet, au village d'Araha, un fait qui rappelle ce qui est arriv aux villages de Dakan et des Rondiers, dans la Sngambie. D'aprs le tmoignage des naturels, une grande mortalit fondit sur cette localit. Les habitants crurent aussitt qu'un Npou cruel s'tait cach au milieu et avait rsolu leur mort tous. L'pouvante saisit les survivants qui, pour chapper cet esprit redoutable, s'enfuirent de ce lieu maudit aprs l'avoir livr aux flammes. Parmi les fugitifs, les uns se retirrent dans les localits voisines, les autres se dispersrent en divers lieux et fond-

80

rent de nouveaux villages. Une des choses qui surprirent le plus les sauvages fut le mpris dans lequel les missionnaires tenaient les sorciers et leurs malfices. Les Pres russirent persuader aux indignes que le Npou n'avait aucun pouvoir sur ceux qui taient baptiss, et vivaient selon la loi de Dieu. Ils ajoutrent qu'ils ne craignaient aucunement les magiciens et leurs dmons, et mme qu'ils avaient le pouvoir de chasser ceux-ci. Les indignes doutrent d'abord. - Si le Npou tait ici, dirent-ils au Pre qui leur tenait ce langage,. le Pre Navarre, tu ne parlerais pas ainsi. - Eh bien ! rpondit le missionnaire, dites Pr, le Npou de Pinoupoka, de venir jeter un sort sur moi. S'il refuse, vous jugerez par l qu'il a peur de moi. S'il vient, accompagnez-le pour voir ce qui arrivera. Or le nomm Pr s'est bien gard d'affronter le prtre catholique, malgr les sollicitations des sauvages. Et mme, pour plus de prcaution, quand le missionnaire va Pnoupoka, le magicien s'arrange pour tre absent. Il fait comme son patron, le diable, il fuit devant la vrit... MADAGASCAR CHAPITRE XIII LES CONQUETES DU CATHOLICISME La guerre rcente entre la France et Madagascar, vient d'attirer l'attention sur cette le d'une manire toute particulire. De nombreux articles de revues et de journaux ont t publis sur ce sujet. De gros volumes ont t dits, exposant par le dtail l'organisation, les murs et les coutumes des Malgaches l'heure prsente. Nous nous contenterons donc de rappeler en quelques phrases l'histoire religieuse de l'le, antrieure aux annes courantes, et de raconter les faits qui nous ont paru le plus typiques et le plus intressants au point de vue diabolique. La campagne actuelle d'vanglisation de Madagascar est la troisime entreprise par les missionnaires pour la conqurir Jsus-Christ. e La premire dbuta au XV sicle. Les Dominicains et les Jsuites de Mozambique, partis de la cte orientale d'Afrique, furent les premiers aptres de la grande le. La chute de la puissance portugaise dans cette partie du monde arrta les travaux de ces missionnaires. Au commencement du XVIe sicle, les Franais occuprent le nord de l'le et s'installrent Fort-Dauphin. Richelieu, comprenant l'importance de cette acquisition, encouragea les colons s'y transporter. Saint Vincent de Paul, cet humble si puissant en uvres, y envoya plusieurs prtres de la Mission pour subvenir aux besoins spirituels des migrs et prcher aux infidles le Dieu de charit. Malheureusement l'inconstance de la politique coloniale de la France cette poque fit qu'au bout de cinquante ans tout projet d'extension Madagascar fut rejet. La mission fut abandonne. C'tait la fin de la deuxime campagne d'vanglisation. A cette poque, comme de nos jours encore, l'le tait occupe par trois races principales : par les Sakalaves sur la cte occidentale, les Betsilos au sud, et les Hovas au centre. er Le roi de ces derniers, Radama I , surnomm le Grand par les Hovas, qui rgna de 1813 1828,se montra favorable aux Anglais protestants. En 1820, Albion inonda Madagascar de prdicants appartenant la secte mthodiste. Cette forme du protestantisme devint religion d'tat et le roi en fut dclar le chef. Ranavalona Ier, veuve et successeur de Radama Ier, dans son long sjour au pouvoir, de 1828 1861, appliqua sa devise : Madagascar aux Hovas ! En consquence elle ragit vigoureusement contre toute immixtion europenne, repoussa Franais et Anglais, et soumit son autorit les Betsilos et toute l'le, l'exception des Sakalaves de l'ouest, qui se mirent en 1840 sous le protectorat de la France. Ce fut sous le rgne de Ranavalona Ier que le catholicisme tenta, pour la troisime fois, de conqurir Madagascar. Un essai eut lieu en 1836. Il ne russit pas compltement. Enfin, l'le fut confie la Compagnie de Jsus. Le Pre Jouen fut nomm suprieur de la mission, poste qu'il remplit de 1850 1871. Il se rendit compte que toute prdication directe chouerait tant que la reine vivrait. Il se concentra donc dans une uvre de prparation, se mnageant des accointances dans la socit malgache, et attendit, prt tous les vnements. En 1861, Ranavalona mourut, et son fils Rakoto lui succda et fut proclam roi sous le nom de Radama II. Il connaissait les missionnaires et leur ouvrit les portes de Madagascar. Les travaux des Jsuites furent couronns par d'immenses succs. Cette progression trs rapide du catholicisme porta ombrage aux protestants anglais. Passs matres en fait de menes souterraines et perfides, ils firent tant et si bien qu'ils eurent la joie de voir, en 1863, Radama trangl et sa veuve, Rasohrina, proclame reine, oblige de prendre le chef de la conjuration, qui avait assassin son mari, pour premier ministre et pour nouvel poux. C'est, en effet, un des articles le plus bizarres de la constitution hova, que le premier ministre doit toujours tre l'poux de la reine, quand bien mme il serait dj mari auparavant. Sa premire union est, dans ce cas, rompue sans mnagement. Omnia ad imperium ! Au bout d'un an de luttes intestines, l'assassin fut prcipit du pouvoir et remplac par son propre frre Rainilaiarivony qui devint son tour l'poux de la malheureuse Rasohrina. Aprs celle-ci, pour qui la royaut avait t l'occasion de longues et cruelles douleurs, Rainilaiarivony devint successivement le premier ministre et l'poux de Ranavalona II et Ranavalona III.

81

Cet homme tait-dvou corps et me aux Anglais et aux protestants. C'est tout un, car, pour un Malgache, tout fidle de la religion rforme appartient la vieille Albion, et tout catholique est un Franais. Cette opinion n'est pas d'ailleurs spciale la grande le africaine, elle est courante en Asie, aussi bien dans les Echelles du Levant qu'en Chine, comme autrefois dans l'Hindoustan. Malgr l'antipathie de Rainilaiarivony, le catholicisme, grce l'habilet et la persvrance du Pre Jouen et de ses collaborateurs, s'implanta dfinitivement Madagascar et y prospra jusqu'en 1870. Le contrecoup des malheurs de la France y retentit douloureusement. Le gouvernement malgache profita des circonstances pour dicter des mesures perscutrices contre les catholiques et les missionnaires. C'est en effet un fait historique vritablement remarquable, que tout malheur subi par la France produit des catastrophes dans le monde chrtien jusqu'aux confins de la terre. Notre patrie est comme le pouls qui bat, de la circulation de la vie chrtienne dans le monde. Quand il va trop vite, le monde a la fivre, il est en proie aux cauchemars, comme en 1793 ; quand il se ralentit, ainsi qu'en 1870, l'univers catholique perd de sa vitalit et l'apostolat de sa vigueur. Du jour o la France cesserait d'tre catholique et d'accomplir les uvres du bras de Dieu sur la terre, elle serait raye du nombre des nations et verrait sa mission civilisatrice transfre par la Providence un autre peuple. Aprs ces temps d'preuve pour l'glise de Madagascar, la marche en avant recommena avec le Pre Cazet, successeur, en 1871, du Pre Jouen, la tte de la mission. En 1880, c'est--dire une vingtaine d'annes aprs l'implantation dfinitive de la foi dans l'le, on y comptait 80.905 fidles, dont 23.490 baptiss et 57415 catchumnes. Cette disproportion, lui ne se retrouve peut-tre aussi considrable dans aucune autre mission, vaut la peine d'tre releve. Elle a pour motif l'exprience que les Jsuites ont acquise du caractre malgache, inconstant par essence. Ils font attendre longtemps le baptme aux catchumnes, afin de les fortifier dans le dsir qu'ils en prouvent, et de s'assurer de leur capacit de persvrance. Un vnement politique, une guerre, vint compromettre ces beaux rsultats. Les Sakalaves qui, en 1840, avaient rclam le protectorat de la France, se placrent, en 1880, sous l'autorit de la reine des Hovas. La France, ne pouvant obtenir par les moyens diplomatiques la reconnaissance de ses droits, et pousse bout, se trouva dans la ncessit de dclarer la guerre au gouvernement de Tananarive. La lutte, commence en 1883, se prolongea durant 1884 et 1885. Ds le commencement des hostilits, les missionnaires furent chasss brutalement de leurs postes. Sur l'inspiration des protestants mthodistes, on les accabla d'outrages et de mauvais traitements durant le pnible trajet qu'ils durent faire, de la capitale de l'le Tamatave, situ sur la cte et occup par les Franais. On leur dnia mme le droit d'acheter des vivres dans les villages qu'ils traversrent ; que disons-nous ? des vivres !... de l'eau mme !... Pendant les trois ans que dura la guerre, les catholiques madcasses conservrent leur foi et leurs pratiques religieuses avec la persvrance la plus courageuse, bien qu'ils n'eussent malheureusement pas de clerg indigne. Sur plus de 80.000 qu'ils taient, on ne compta pas plus de six cents dfections. Ce fut pendant cette lutte que le Pre Cazet devint Mgr Cazet, et fut sacr vque de la grande le africaine. Lorsqu'en 1886 il put rentrer dans sa mission, il eut la joie d'y retrouver son troupeau au complet, ou trs peu s'en fallait, et de l'augmenter rapidement. En effet, en 1890, le chiffre s'en levait 98.425, dont 29.267 baptiss et 69.158 catchumnes, ce qui, sur une population totale de cinq millions d'habitants, reprsentait un catholique sur cinquante paens ou hrtiques. Telle tait la situation de lle au point de vue de la lutte entre la vrit et l'erreur, entre Dieu et Satan, lorsque se produisirent les vnements que tout le monde connat. Quelles seront les consquences du trait de paix sign rcemment ? Esprons que ce sera le point de dpart de la conversion en masse des habitants de Madagascar au catholicisme. CHAPITRE XIV LE RAMANENJANA EN 1863. - LES MESSAGERS DE LA REINE. - L'INVASION DE TANANARIVE. - LA COMMISSION DE LA LE FILS DU ROI LUI-MME. - LE JOUR DES RAMEAUX. - LA PIERRE SACRE DE MAHAMASIN. - LA HAINE DE LA SOUTANE. LA REVUE DU MARDI-SAINT. - A TRENTE ET UN ANS DE DISTANCE. - AUX SONS DE L'AMPONGA. - LE MNAB OU ROUGE-GRAND. LA PETITE MADELEINE. - L'INCONSCIENCE DE LA MALADE. - A LA SUITE DE JONGLERIES. - AU COMMANDEMENT DU PRTRE. COMME UN TAUREAU POUVANT. - LES FARY. - LA CRISE. - DLIVRANCE. - LE DEVIN OU MPISIKIDY. - AVEC DIX-SEPT PLUMES D'OISEAUX. - LE VNRABLE AUX LONGUES OREILLES. - UN DMONIAQUE QUI SE BRLE. - LA PETITE MORIBONDE. - LA PUISSANCE DU BAPTME CATHOLIQUE. - PORTRAIT DE PERSCUTEUR. - AU COU D'UN CHIEN. - PUNITION DIVINE.
MORTE. -

En 1861, ainsi que nous l'avons dit un peu plus haut, la grande ennemie des blancs et des missionnaires, la reine Ranavalona, mourut. Son fils, qui lui succda sous le nom de Radama II, tait, au contraire, trs favorablement dispos en faveur de la religion catholique. Ce fut la cause de sa mort violente arrive en 1863. Or quelque temps avant, se passa dans l'le un fait ou pour parler plus exactement, une srie de faits - qui prsenta tous les caractres d'une pidmie de possessions diaboliques. En lui-mme il tait scientifiquement inexplicable. Les circonstances qui l'accompagnrent taient semblables celles observes frquemment dans les prestiges dmoniaques. Son but tait essentiellement satanique, car il tendait obtenir du roi la proscription du catholicisme. Enfin ses rsultats, soit directs, soit indirects, furent ceux ordinairement poursuivis et obtenus par l'action infernale :

82

les troubles publics, la rbellion, la rvolution et l'assassinat. Cette pidmie fut nomme Ramanenjana. Ce mot signifie tension. Cette maladie trange se dclara d'abord au sud de la province d'Emirne. Le bruit ne tarda pas en parvenir jusqu' Tananarive. Ce n'tait dans le principe qu'une rumeur vague qui circulait parmi le peuple. On assurait que des troupes d'hommes et de femmes, atteints d'une affection mystrieuse, montaient du sud vers la capitale pour parler au roi Radama II, favorable au catholicisme, de sa mre Ranavalona, qui dtestait les blancs et leur religion. Ces bandes, disait-on, s'acheminaient petites journes, campant chaque soir dans les villages, et se grossissant le long de la route de toutes les recrues qu'elles faisaient sur leur passage. Ces bruits durrent un mois, puis tout coup, au moment o l'on s'y attendait le moins, quelques jours avant le dimanche des Rameaux, le Ramanenjana fit irruption dans la ville royale. Les convulsionnaires l'envahirent au nombre de deux mille et installrent leur camp Mahamasina, vaste plaine situe au pied de la capitale, qui sert de Champ de Mars pour les exercices des troupes et les grandes assembles populaires. Ces forcens y faisaient un tel tapage le jour et la nuit, qu'ils se faisaient entendre plus d'une lieue, et empchaient les gens paisibles de fermer l'il. Ils se rpandaient de tous cts ; on ne voyait qu'eux, on ne parlait que d'eux. Cette maladie, crivait en octobre de la mme anne 1883 le clbre Pre Jouen, agit spcialement sur les nerfs, et elle y exerce une telle pression qu'elle provoque bientt des convulsions et des hallucinations, dont on a peine se rendre compte au seul point de vue de la science. Ceux qui en sont atteints ressentent d'abord de violentes douleurs la tte, la nuque, puis l'estomac. Au bout de quelque temps, les accidents convulsifs commencent ; c'est alors que les vivants entrent en communication (?...) avec les er morts . Ils voient la reine Ranavalona, Radama I , Andrian Amponmrina et d'autres, qui leur parlent et leur donnent diverses commissions . La plupart de ces messages sont l'adresse de Radama II. Les Ramanenjana semblent spcialement dputs par la vieille Ranavalona pour signifier Radama qu'il ait revenir l'ancien rgime, faire cesser la Prire Catholique et renvoyer les blancs, interdire la prsence des pourceaux dans la ville sainte, etc., etc., qu'autrement de grands malheurs le menacent et qu'elle le reniera pour son fils. Un autre effet de ces hallucinations, c'est que ceux qui en sont atteints s'imaginent tre chargs de pesants fardeaux qu'ils portent la suite des morts : celui-ci se figure avoir sur la tte une caisse savon ; celui-l, un coffre ; cet autre, un matelas ; ce troisime, des fusils, des clefs, des couverts d'argent, etc., etc. Il faut que ces revenants aillent un train d'enfer, puisque les malheureux qui sont leurs ordres ont toute la peine du monde les suivre, et pourtant ils vont toujours au pas de course. Ils n'ont pas plus tt reu leur mission d'outre-tombe qu'ils se mettent trpigner, crier, demander grce, agitant la tte et les bras, secouant les extrmits du lamba, ou morceau d'toffe, qui leur couvre le corps. Puis les voil qui s'lancent, toujours criant, dansant, sautant et s'agitant convulsivement. Leur cri le plus ordinaire est : Ekala ! et cet autre : Isahay maikia ! ce qui signifie : Nous sommes presss ! Le plus souvent une foule nombreuse les accompagne en chantant, claquant des mains et battant du tambour. C'est, dit-on, pour les surexciter encore davantage et hter la fin de la crise, comme on voit le cavalier habile lcher les rnes son coursier fougueux, et, bien loin de chercher le retenir, le presser au contraire de la voix et de l'peron, jusqu' ce que celui-ci, tremblant sous la main qui le mne, haletant, couvert d'cume, finisse par s'arrter de lui-mme, puis de fatigue et de forces. Cette maladie frappe spcialement les esclaves, mais il est vrai de dire qu'elle n'excepte personne. C'est ainsi qu'un fils de Radama et de Marie, sa concubine, s'est vu tout coup en proie aux hallucinations du Ramanenjana ; et le voil crier, s'agiter, danser et courir comme les autres. Dans le premier moment d'effroi, le roi lui-mme se mit sa poursuite ; mais, dans cette course prcipite, il se blessa lgrement la jambe, ce qui fit donner l'ordre de tenir toujours un cheval sell et par en cas de nouvel accident. Les courses de ces nergumnes n'ont rien de bien dtermin. Parfois, pousss par je ne sais quelle force irrsistible, ils se rpandent dans la campagne, qui d'un ct, qui d'un autre. Avant la Semaine Sainte, ils se rendaient sur les tombeaux, o ils dansaient et offraient une pice de monnaie. Mais le jour mme des Rameaux (singulire concidence) une nouvelle mode a pris faveur parmi eux ; c'est d'aller dans le bas de la ville couper une canne sucre ; ils l'emportent triomphalement sur leurs paules, et viennent la placer sur la pierre de Mahamasin en l'honneur de Ranavalona. C'est sur cette pierre, considre comme sacre, et peut-tre consacre autrefois rellement au dmon, qu' chaque nouvelle investiture royale on fait monter l'hritier du trne pour le prsenter au peuple. Devant cette pierre, on danse, on s'agite avec toutes les contorsions et convulsions d'habitude ; puis on dpose la canne avec une pice de monnaie, et l'on revient, courant, dansant, sautant, comme on tait all. Il y en a qui portent une bouteille d'eau sur la tte, pour en boire et s'en arroser ; et, chose assez surprenante, malgr tant d'agitations et d'volutions convulsives, la bouteille se maintient en quilibre ; on la dirait cloue et scelle au cerveau. Il prit bientt ces nergumnes une nouvelle fantaisie, ce fut d'exiger que l'on mit chapeau bas partout o ils passaient. Malheur ceux, dit le Pre Jouen, qui refusent d'obtemprer cette injonction, si absurde qu'elle soit ! Il en est dj rsult une lutte que le pauvre Radama a cru pouvoir prvenir, en infligeant une amende de cent cinquante francs aux rcalcitrants. Pour ne pas enfreindre cette ordonnance royale d'un nouveau genre, la plupart des blancs ont pris le parti de ne plus

83

sortir que tte nue. Un de nos Pres s'est vu expos un cas beaucoup plus grave ; il ne s'agissait de rien moins que lui faire quitter sa soutane. Le Ramanenjana prtendait que la couleur noire l'offusquait. Heureusement le Pre put gagner le large et rentrer la maison, sans tre oblig de se mettre en chemise. Les accs des convulsionnaires ne sont pas continus. Plusieurs, aprs avoir fait leurs simagres devant la pierre sacre de Malmmasin, vont se jeter l'eau, puis remontent tranquillement chez eux pour aller se reposer jusqu' une nouvelle crise. D'autres tombent quelquefois d'puisement dans le chemin, ou sur la place publique, s'y endorment et se relvent guris. Il y en a qui sont malades deux ou trois jours avant d'tre compltement dlivrs. Chez plusieurs, le mal est plus tenace et dure souvent prs d'une quinzaine de jours. Durant l'accs, l'individu atteint du Ramanenjana ne reconnat personne. Il ne rpond gure aux questions qu'on lui adresse. Aprs l'accs, s'il se rappelle quelque chose, c'est vaguement et comme en songe. Une particularit remarquable, c'est que, au milieu de leurs volutions le plus haletantes, leurs mains et leurs pieds demeurent froids comme la glace, tandis que le reste du corps est en nage et la tte en bullition. Cette maladie diabolique est minemment pidmique. Le Mardi Saint, il devait y avoir grande revue Soanerana. Lorsque les tambours battirent le rappel, mille soldats quittrent brusquement les rangs et, pris par le Ramanenjana, se mirent danser. Les chefs eurent beau crier, tempter, menacer ; rien n'y fit. Il fallut renoncer passer la revue. Quelle peut tre la cause de cette singulire maladie ? se demandait le Pre Jouen. Ici chacun abonde dans son sens ; plusieurs l'attribuent purement et simplement au dmon, qui s'est rvl l, comme il s'est rvl auparavant dans les tables tournantes, pensantes, etc. Voil pourquoi, peu soucieux de saluer cette diabolique majest, beaucoup se sont rsigns marcher sans chapeau. A trente et un ans de distance, en 1894 ; des faits analogues se sont reproduits. Cette fois-l, pas plus qu'en 1863, on ne douta que le dmon ft l'auteur de la maladie. Ceux qui en taient atteints le pensaient et le disaient, et le Pre Castels, missionnaire de la Compagnie de Jsus, qui fut le tmoin et le narrateur de ces faits tranges et humainement inexplicables, ajoute l'opinion des Malgaches l'autorit de sa science et de son exprience. D'ailleurs, circonstance remarquable, caractristique et dcisive, le Menab ou Ramanenjava ne peut tre guri que par la prire et l'eau bnite, les deux grands moyens qui, avec le baptme et les exorcismes, chassent le diable du corps des possds. Voil prs de deux mois, crivait d'Arivonimamo, le 27 juillet 1894 ; le Pre Castels, que nos villages et nos campagnes retentissent d'tranges concerts, avec battements de mains et roulements d'amponga ou tambour malgache. Ces concerts mesure rapide, mais cadence uniforme, se font surtout entendre, matin et soir, des heures rgles ; le matin, depuis le point du jour jusque vers neuf heures, et, le soir, depuis quatre heures jusque bien avant dans la nuit. En voici la cause : Il existe ici une maladie trange et fort commune : on l'appelle Menab. Il m'est impossible d'indiquer exactement le sens et l'tymologie de ce nom. A la lettre il signifie rouge grand ; c'est peut-tre une allusion aux fantmes effrayants qui passent sous les yeux du malade aux heures de crise. Ce rapprochement permettrait de traduire Menab par colosse rouge, colosse aux regards flamboyants, colosse vtu de flammes. Le Menab s'appelle d'un autre nom plus caractristique : Ramanenjana ; et ce mot, dont l'origine est Henjana (raide, tendu), rappelle l'tat extrieur du malade aux heures de souffrance, o son corps se raidit, se soulve et subit de violentes contorsions. Dans la matine du samedi 7 juillet, quelques-unes de nos ferventes chrtiennes arrivrent prcipitamment dans notre petit parloir, ou salle des remdes, tranompanafody, et, tout mues, demandrent de l'eau bnite : - Est-ce pour vous, mes enfants ? leur demandai-je, inquiet. - Non, c'est pour la petite Madeleine, dirent-elles, notre chre petite Madeleine qui est atteinte du Menabe. - Allez, leur dis-je, portez-lui de l'eau bnite ; mais, je vous en prie, mes enfants, informez-vous tout d'abord d'une chose ncessaire savoir. Hier au soir et ce matin encore, j'ai entendu tout prs d'ici le roulement de l'amponga et les chants des jongleurs qui prtendent gurir du Menab. C'est peut-tre votre petite Madeleine que l'on soumettait ce traitement ridicule et mortel. Informez-vous discrtement de ce qui s'est pass, et faites-nous savoir le rsultat de vos dmarches. Les femmes peine sorties, je soumets le cas au Pre Joseph de Villle, mon compagnon d'apostolat, et nous dcidons qu'il ne faut pas tarder d'aller en personne voir ce qui se passe. J'y cours l'instant, et je vois nos chrtiens avec la petite Madeleine, priant devant le Saint-Sacrement et demandant sa gurison. Les cheveux et le front de la malade taient encore tout humides de l'eau bnite qu'on y avait verse, et, ce qui m'a frapp ds lors, c'est la conviction, profonde au cur de nos chrtiens, que cette maladie se gurit surtout, et, pour mieux dire, uniquement par l'efficacit de l'eau bnite. Aussi, depuis quelques jours, notre principale occupation, titre de mdecins et de pharmaciens, est de distribuer de l'eau bnite aux nombreux chrtiens et mme aux paens, qui viennent en demander. La prire finie, le Pre Joseph interroge paternellement la petite malade, pour savoir ce qui s'est pass : elle rpond qu'une fois la crise commence elle a perdu la libert et la raison ; qu'elle ne se rappelle ni ce qu'elle a fait, ni ce qu'on a fait ses cts pendant la crise.

84

L'enfant repart. Nous esprions que la secousse ne se renouvellerait pas. Le samedi et le dimanche se passent sans nouvelles, lorsque tout coup, vers neuf heures du soir, on frappe la porte de notre rsidence. C'taient quelques chrtiens, parents de la petite Madeleine, qui venaient appeler le Pre di tout hte : - Mon Pre, je vous en prie, ne tardez pas venir ; Madeleine et ses deux cousines sont bien malades, nous craignons un malheur. J'tais seul, je pars bien vite, et le cur gros ; car Madeleine et ses deux cousines sont de nos lves baptises et de nos plus ferventes enfants. Entr dans le tamboho (enclos de la maison), je compris l'instant ce qui s'tait pass. Les trois enfantstaient couches terre, sur une natte, et presque plies en deux. Elles taient immobiles, semblaient plonges dans le sommeil ; toutefois les yeux ouverts et presque effarouchs ne permettaient pas de croire un repos rparateur ; c'tait un tat de prostration profonde, qui les rendait insensibles l'pret du froid sous un clair de lune hivernal. Prs de la malade, se trouvaient le pre, la mre et quelques parents, muets de crainte et de douleur ; tout autour, une foule nombreuse, accroupie, silencieuse et stupfaite. Un des spectateurs, que la prsence du Pre semblait incommoder, tenait en main une espce de petit gourdin. Fort bien, pensai-je, c'est le bton du chef d'orchestre, destin donner le signal des jongleries traditionnelles. Alors, prenant la parole avec un accent d'autorit paternelle : - Tout d'abord, dis-je, je demande et j'exige qu'on carte d'ici ceux qui ont pris une part active dans les scnes burlesques, excutes malgr notre dfense ; leurs pratiques suspectes, leurs criailleries et leurs tambours sont la vritable cause du malheur de ces enfants ; s'ils restent l, je ne puis consentir soigner les malades. Ils se retirent l'instant, car ma voix tait imprieuse ; et personne n'osa se plaindre ou rsister. Alors je m'inclinai devant la plus jeune des trois malades, et, versant un peu d'eau bnite sur son front, je l'appelai par son nom ; aprs quelques instants de silence, elle s'veilla comme en sursaut et releva la tte. - Mon enfant, lui dis-je, c'est le Pre qui vient te voir. - Merci, mon Pre ! A ces mots, les deux autres malades sortent de leur profond assoupissement et regardent. - Oui, c'est moi ; c'est le Pre qui est vos cts. - Merci, mon Pre ! - Mes enfants, vous allez me suivre et entrer dans la maison ; il fait bien froid dehors. Tout aussitt elles me suivent, grelottantes de faiblesse et de froid. Je restai quelque temps auprs d'elles dans la maison ; je leur fis boire de l'eau bnite, puis deux cuilleres de vin sucr pour ranimer leurs forces dfaillantes. Aprs une demi-heure environ, elles avaient repris leur gaiet ordinaire et me faisaient promettre de venir les voir encore le lendemain matin. De leur ct, le pre et la mre s'engageaient, au moins de bouche, ne plus renouveler les scnes grotesques et superstitieuses qui s'taient succd depuis deux jours, et dont voici un rapide aperu. Le malade est pris de frissons et de tremblements ; sa poitrine se soulve, tout son corps s'branle, et, comme entran par une force irrsistible, il se met courir, au caprice de ses impressions. A ces heures de surexcitation, le malade devient trs vigoureux et trs hardi. Ainsi, l'une de nos trois malades, enfant faible et timide, a gravi pendant la nuit, et presque en bondissant, un norme rocher qui s'lve pic sur la montagne. Comme l'agitation se renouvelle des heures fixes, les jongleurs et chanteurs se tiennent prts, et, ds que le malade se soulve sur son sant, ils se mettent l'uvre. Le bruit des tambours et des chants tourdit le malheureux, les jongleries le jettent dans un sorte d'ivresse, il perd toute conscience de son tat. Ahuri du tumulte et des scnes tranges qu'il voit demi, et comme dans l'horreur d'un cauchemar, il devient, suivant l'expression de nos chrtiennes, comme un taureau pouvante, omby taitra ampo, s'enfuit toutes jambes et au hasard, se couche terre, se relve en poussant des cris et fait mille contorsions. A chaque fois que la crise reprend, ou semble devenir plus aigu, c'est un nouveau tumulte, ce sont de nouvelles jongleries. Cette farce sinistre dure parfois de longues heures et ne finit pas avant que le malade tombe puis de force et comme sans vie. Ajoutons que cette comdie meurtrire se termine peu prs toujours par une jonglerie superstitieuse ; les chanteurs et les jongleurs prennent en main le Fary (canne sucre) ; on le met aussi dans la main du patient qui l'accepte par obissance inconsciente ou par instinct superstitieux ; puis on s'achemine, vers le tombeau des anctres pour leur prsenter cette offrande, titre de prire et d'adoration. Et voil l'trange traitement que l'on venait de faire subir nos chres enfants. Le lundi, dans la matine, une de nos chrtiennes vint m'apprendre qu'on avait vu les esclaves de la famille rentrer de la campagne, et porter les faay qui seraient probablement prsents le soir mme aux mnes des anctres. J'en conus une profonde douleur, et, sur-le-champ, je me rendis la maison des malades pour voir ce qu'il en tait ; je trouvai les trois enfants seules au logis, et j'eus bien de la peine retenir mes larmes, lorsque j'aperus sur un meuble cinq ou six fary dj prpars pour le dfil carnavalesque de la soire. - Mes enfants, leur dis-je, qu'est-ce donc que cela ? - Ah ! mon Pre, ce n'est pas nous qui les avons apports ; ce sont les esclaves, et, lorsque la crise nous reprend, on nous fait faire malgr nous des choses que nous dtestons. - Mes enfants, ces fary doivent servir au culte des dmons ; vous allez les brler ou les jeter hors de la maison . - Oui, nous allons les jeter au foss, mais accompagnez-nous, mon Pre.

85

Aussitt fait que dit. Cependant les pauvres enfants ne furent point l'abri des pratiques superstitieuses qu'on leur imposait. Les jongleries, le tumulte et la prsentation du fary se renouvelrent encore le soir et le lendemain. L'puisement physique et peut-tre la mort de l'me semblaient devoir tre le dnouement ncessaire de cette affreuse tragdie. Le Pre Joseph tant revenu de ses excursions apostoliques, nous dlibrmes devant Notre Seigneur, et rsolmes de parler en matres. Les trois malades furent mandes chez nous : - Vous tes nos enfants, leur dit le Pre Joseph ; nous vous gardons ici et nous vous soignerons dans une de nos cases ; allez tout de suite avertir vos parents que vous restez ici ; nous rpondons de vous. Grande fut alors la joie des enfants, et les parents n'osrent pas rsister l'nergie de notre sommation. Le soir, vers six heures., les enfants venaient de quitter la chapelle, o nos chrtiens se runissent tous les soirs pour faire la prire en commun. A peine rentres dans la case-infirmerie, elles sentent venir la crise et demandent la prsence du Pre. Le garde-malade m'appelle ; j'accours l'instant et rassure les pauvres petites en leur promettant de les assister ; j'ai pu alors me rendre compte de la crise dans tout son dveloppement. Les frissons prcurseurs durrent environ cinq minutes ; leur violence alla toujours en croissant, jusqu' produire des secousses qui faisaient bondir les malades. Aux frissons succdent les lancements de poitrine, qui prennent un caractre terrifiant, et leurs flancs semblent chaque instant sur le point de se rompre ; puis, c'est le tour des convulsions et des balancements qui portent le buste de droite gauche, comme une balanoire mue par un ressort puissant et rapide ; enfin les trois malades bondissent de leur couche pour gagner l'espace. Quatre personnes avaient peine les retenir ; ne pouvant saisir la porte, que nous couvrions de notre corps, elles bondissent vers la fentre pour s`chapper. Alors ce sont des cris d'pouvante et de supplication : - Il est l !... crient-elles. Il nous saisit ! ... Il nous emporte !... Non ! Non !... Empchez-le... Je ne veux pas ! Je ne veux pas !... Ecartez-le... Il me tue, je meurs, je suis perdue... Et les pauvres enfants repoussaient de leurs bras le spectre qui voulait les emporter, s'accrochaient nos habits pour rsister ses violences, bondissaient pour chapper ses poursuites. Nous leur suggrions de pieuses invocations : Jsus, Marie, Joseph... Cur Sacr de Jsus, ayez piti de nous ! A un moment l'une d'elles rpta la dernire invocation jusqu' trois reprises, avec un accent de foi et de douleur qui nous arrachait des larmes. Cette fois, pourtant, la crise ne dura qu'une demi-heure environ ; c'tait comme un cri de rage pouss par le malin esprit, un essai de vengeance tent par le gnie du mal qui n'tait plus matre dans la petite case, proprit du missionnaire. Ce fut son dernier essai. Le lendemain matin, les pres et les mres des enfants, plusieurs parents et amis se groupent dans la petite case pour voir si la crise va se renouveler l'heure ordinaire. Les malades boivent quelques gorges d'eau bnite et paraissent pleines de confiance. Le Pre, le garde-malade, les parents des malades, ceux mme qui ne sont pas baptiss, tous la fois tombent genoux et rcitent une courte prire la Sainte Vierge ; la prire se termine par cette triple imprcation contre le diable : Des embches du dmon, dlivrez-nous, Seigneur ! et les pauvres malades prononcrent cette triple invocation avec tant d'nergie qu'elles paraissaient n'avoir pas le moindre doute sur le caractre diabolique de cette maladie. Ce matin-l, le soir du mme jour, le lendemain, le surlendemain, les crises ne se sont pas renouveles ; les malades taient guries, guries par la prire, guries par l'eau bnite. Elles sont restes dans la petite case-infirmerie jusqu'au lundi matin, fte de Notre-Dame du Mont-Carmel ; ce jour-l, elles se sont confesses, et deux d'entre elles ont reu la Sainte Communion. Le soir du lundi, elles revenaient la rsidence du Pre, avec une nombreuse dputation de parents, nous apporter un panier de riz, une corbeille de patates et une poule. Tous les fronts taient rayonnants, et l'on ne savait comment remercier Dieu du bien fait au corps, et surtout l'me des enfants. Cette gurison, dont la prire est l'unique agent, a produit la plus heureuse impression sur les chrtiens et mme sur les paens du voisinage. Elle a probablement dtermin une ordonnance officielle qui fait grand honneur Raphael, notre premier gouverneur, et l'un de nos plus fervents catholiques. Vendredi, en prsence de la foule nombreuse runie sur la place du March, il a lu haute voix les textes de loi interdisant, sous peine d'amende et de prison, le culte .des faux dieux ; et il a fait connatre sa rsolution bien arrte d'appliquer la loi tous ceux qui font revivre les coutumes superstitieuses des anctres, relatives au Menab. Quelques murmures se sont levs dans la foule. Vous voulez donc tuer nos malades ? - Si vous avez des malades, consultez les mdecins m'aggravez pas leur maladie par vos folies tapageuses. - Les Pres ont sauv trois malades, s'crie l'un des auditeurs, un protestant de nos voisins ; ont-ils fait autre chose que les soustraire votre ridicule traitement ? L-dessus les murmures commencent s'apaiser. Depuis lors la peur inspire la sagesse et l'on n'entend plus le sinistre roulement de l'amponga. Que penser de cette trange maladie ? Nos chrtiens n'hsitent pas l'appeler diabolique, et ne veulent d'autre remde que l'eau bnite ; elle gurit peu prs toujours. Nos enfants, interroges sur la cause de leur pouvante aux heures de crise, disent qu'un affreux colosse voulait les

86

saisir : Ramaitsoakanjo nous emporte ! Rajakimena nous enlve !... Les obsessions diaboliques, les sortilges, les superstitions et les vaines observances ne sont que trop frquents Madagascar, affirmait, dans sa lettre du 29 novembre 1892, un missionnaire bien plac pour observer les faits de cette nature, le Pre Paul Cambou, de la Compagnie de Jsus, procureur Tananarive de la Mission de l'le. A l'appui de son dire, il racontait le fait suivant : Au pays des Mandiavalo une femme, du nom de Rangory, tait malade depuis plusieurs annes. Aprs avoir essay des soins de divers empiriques indignes, elle alla consulter un fameux mpisikidy (devin) dans l'espoir qu'il lui indiquerait le vrai remde son mal. Le mpisikidy commena par ordonner la malade de prendre dix-sept plumes d'oiseaux de dix-sept espces diffrentes pour faire une sorte d'exorcisme ou faditra. Puis, comme aucun soulagement ne s'ensuivit, notre homme prescrivit un traitement continu. Pendant un mois, la malade devait danser avec le mpisikidy. Aprs ce laps de temps Zanahapy (le fils du crateur) parlerait. Le moment solennel approchait. Par ordre du mpisikidy, la maison fut tendue d'toffes de soie ; la malade, revtue de pourpre, excuta une danse sur un buf volavita (animal qui doit possder la particularit de taches blanches au front, au dos, la queue et aux jambes). Ce buf volavita immol en sacrifice, l'esprit s'exprima par la bouche de la malade, peu prs en ces termes : - Me voici, moi, Ingahibe lava sofina (le vnrable aux longues oreilles), je viens de chez les Bara. Tous les dieux de la terre sont mes fils ou mes petits-fils, et me sont soumis. Et la malade d'imiter avec ses mains le mouvement des oreilles d'un buf. Le dmon reprit : - Me voici, moi Audriamizararivo (le seigneur aux mille parts), roi des Sakalaves. J'arrive de Mojanga. Et la malade de se mettre danser la danse des hommes au grand bahissement des assistants. Survint ensuite l'nonciation des fady (prohibitions). La malade devait s'abstenir de la chair des bufs abattus pour les funrailles ; elle ne mangerait ni viande de porc, ni volailles, ni piments, ni feuilles de manioc. Personne ne toucherait aux aliments qui lui seraient destins ; aussi devrait-elle toujours porter une cuillre et une assiette pour ses repas. Enfin l'esprit dclarant que toutes les pouses des hommes lui appartiennent, le mari devrait la racheter en donnant un anneau d'argent et une coquille. De plus, chaque mois, la malade devrait paratre, arme d'un fusil et d'un sabre, une grande runion. Rangory fit tous ses efforts pour tre fidle ces vaines observances. Chaque fois qu'elle manquait l'une d'elles, le dmon la faisait tomber en dfaillance. Cet tat de choses durait depuis environ deux annes, quand la Prire Catholique pntra dans la rgion qu'habitait Rangory, en 1890. Cette femme et son mari entendirent parler de l'impuissance du mauvais esprit sur ceux qui suivaient fidlement cette Prire Catholique. Ils voulurent s'instruire et devinrent bientt de fervents catchumnes. Ds lors, avant mme qu'ils aient reu le baptme, le dmon cessa de les tourmenter. Allant un jour visiter des parents dans une contre fort adonne aux diableries, ils virent un homme marchant sur des charbons ardents sans en prouver aucun mal. Les deux catchumnes ayant fait le signe de la croix, les charbons brlrent horriblement les pieds du malheureux dmoniaque. Aprs deux annes d'preuves, le missionnaire, tmoin de leur zle persvrant, les baptisa sous le nom d'Elisabeth et de Zacharie, le jour de la fte de l'Ascension. Le baptme, non seulement donne la vie spirituelle l'me, mais encore gurit frquemment le corps. C'est l un fait mille fois constat dans les pays de mission, aussi bien dans les forts glaces de l'Amrique du Nord que dans les plaines brlantes de l'Afrique, dans les villes immenses de la Chine que dans les lots de l'Ocanie. A Madagascar, il en est de mme, et la bont divine s'y manifeste par des miracles clatants qui font plir les prestiges du dmon, ce singe malfaisant. En septembre 1872, le Pre Brgre, missionnaire Imerimandroso, vit arriver chez lui, un aprs-midi, sur les quatre heures, un chrtien de son village qui avait t, avant sa conversion, prtre des idoles. Cet homme entra et le salua en disant, suivant la formule malgache qui tmoigne d'un grand respect : - Que Dieu te protge ! Tu es notre pre et notre mre et nous n'en avons pas d'autres. Donc voici ce que j'ai te dire. Des gens de Fiferanna, mes parents, viennent d'arriver, apportant une petite fille trs malade. - Eh bien ! lui demanda le Pre Brgre. Pourquoi ne l'apportent-ils pas ici ? - Je les en ai dissuads et c'est d'aprs l'avis de tous ceux qui ont vu l'enfant. Le Pre, leur ai-je dit, soigne et gurit bien les malades, mais il ne ressuscite pas les morts, et cette enfant est morte ou va mourir. Cependant comme ils ont insist pour vous la prsenter avant d'emporter son cadavre, je suis venu vous demander votre avis. Le missionnaire rpliqua : - Apportez-la toujours ; nous verrons. L'homme s'en retourna et quelques instants aprs il reparut, accompagnant une douzaine de personnes de sa famille, qui apportaient la petite malade. Le missionnaire la regarda et crut voir un cadavre. Son corps tait raide, son regard teint. Un souffle faible et ftide, qui s'chappait de sa bouche en putrfaction, tmoignait seul d'un restant de vie.

87

Il lui en demeurait si peu que les parents qui l'avaient apporte avaient, durant le trajet de Fiferanna Imerimandroso soulev jusqu' sept fois le voile qui la recouvrait, pour s'assurer qu'ils ne portaient pas un cadavre. Le missionnaire se fit expliquer l'origine de la maladie, son caractre et sa marche. Il fut vite convaincu que tout remde humain serait impuissant, et qu'il ne fallait plus songer qu' sauver l'me de la mourante. Il parla dans ce sens aux parents et leur proposa de baptiser l'enfant. Mais les Malgaches n'en voulurent pas tout d'abord entendre parler. Ils refusrent. Le prtre insista pour vaincre leurs objections. Sachez, leur dclara-te il, que le baptme catholique, non seulement ne fait pas mourir, mais que parfois mme il rend la sant aux moribonds. Cette parole fit impression sur ces pauvres paens ignorants. Ils s'crirent tous : - Baptisez-la ! Le missionnaire ne se le fit pas dire deux fois. Il alla au plus vite chercher de l'eau et ondoya l'enfant. O miracle ! A l'instant mme la petite moribonde, se rveillant comme d'un profond sommeil, tourne vers le prtre ses yeux tout l'heure fixes et vitreux. Son regard n'est pas tonn. Il suit tous les mouvements du missionnaire. Elle tend le bras et, de sa main, saisit la sienne. Le Pre Brgre lui fait avaler quelques gouttes de l'eau de Saint Ignace. La bouche de la malade s'entrouvre. Le missionnaire lui pose une question. Elle veut rpondre, mais ne profre que quelques sons inarticuls. Cependant la vie revient peu peu sur sa face ple et dcompose. C'est une vritable gurison opre par le baptme. Aucun des assistants ne s'y trompe. Les parents ne savent comment tmoigner leur reconnaissance au Pre. Quelques instants aprs, ils emportent leur enfant, lui cherchant un abri pour la nuit. Le chrtien qui les a amens au missionnaire leur offre une case pour s'y reposer quelques jours. Ils acceptent. Vers la nuit on vient annoncer au Pre que la petite fille peut se tenir debout, qu'elle a parl trs distinctement et qu'elle demande manger, ce qu'elle n'a pas fait depuis quatre jours. Le lendemain matin le Pre Brgre alla la voir. Il ne lui restait qu'un peu de faiblesse. Le dimanche suivant elle assista la messe, accompagne de toute sa famille heureuse et reconnaissante. Le bruit de cette gurison se rpandit vite et tous, chrtiens, protestants et paens, lourent. Dieu et admirrent la puissance du baptme catholique. Nous avons racont comment les malheurs de la France en 1870 avaient eu leur contrecoup Madagascar. La Fille Ane de l'glise tait dans les larmes, les chrtiens de la grande le africaine furent perscuts par ceux qui croyaient l'pe de la France tout jamais brise. Le Christ est patient, parce qu'il a pour lui l'ternit ; parfois pourtant il frappe ds ce monde les coupables avec une promptitude effrayante ; c'est surtout quand ceux-ci ont manqu de respect sa Mre. En 1871, le Pre Jouen, tout proche de la mort, crivit ce sujet une page magnifique. Nous ne pouvons rsister au plaisir de la reproduire, et de raconter, avec le clbre missionnaire, la revanche de la Justice divine sur un suppt de Satan, sur un perscuteur. Je ne citerai, dit le vnrable Pre , qu'un seul fait qui s'est pass la face du soleil, et dont tout Tananarive a t le tmoin. Parmi nos perscuteurs le plus acharns se trouvaient les trois principaux chefs du gouvernement ; j'en excepte le premier ministre lequel, sans nous tre trs favorable, ne nous a jamais t ouvertement hostile. Il n'est sorte d'entraves que ces trois chefs n'aient apportes la propagation de la vraie foi, surtout lorsqu'ils ont vu l'branlement des campagnes. Mais parmi eux il y en avait un qu'il faut placer au premier rang, et dans l'me duquel le gnie du mal semblait avoir souffl toute sa rage. C'tait littralement le Saulus spirans minarum et cdis in discipulos Domini. Le jour et la nuit, on le voyait parcourir les villages, escort de nombreux satellites, soit pour s'opposer la construction d'glises catholiques, soit pour empcher nos adhrents de s'y runir. Les chefs taient principalement l'objet de ses poursuites, parce qu'il connaissait leur influence sur les masses. Aussi n'y avait-il sorte de moyens qu'il ne prt, pour paralyser leur action : argent et promesses, ou bien menaces de prison, de dgradation et mme de mort. Mais ce qui caractrisait spcialement ce nouveau Saul, c'tait une haine de prdilection pour la Trs Sainte Vierge ; son nom seul et la vue de ses insignes suffisaient pour le faire cumer de colre. Un jour, ayant aperu, au cou d'un de ses esclaves catholiques, un scapulaire et un chapelet, il les lui arracha violemment et les attacha au cou de son chien, la grande rise de ses partisans prsents cette scne. Le chtiment suivit de prs cet acte sacrilge. La nuit mme le chien creva subitement. C'tait un beau chien de Terre-Neuve, achet plus de cinquante piastres, et auquel son matre tenait normment. Ce n'tait l que le prlude de la justice divine. Bientt le perscuteur lui-mme fut atteint d'un mal trange, qui lui faisait rendre du sang par le nez, les oreilles et la bouche. Tout son corps se couvrit d'une sorte d'ulcre. Quelques mois aprs, il expirait au milieu des plus affreuses convulsions, et en poussant des cris tels que ses esclaves eux-mmes furent obligs de s'enfuir. C'est ainsi que Marie vengea d'une manire exemplaire son honneur outrag et nous dlivra de notre plus furieux ennemi. Cette fin tragique a produit sur tous nos chrtiens la plus profonde impression. Il n'est personne qui n'y ait reconnu le doigt de Dieu, toujours facile au pardon quand on ne s'attaque qu' lui, mais rarement indulgent pour les outrages com-

88

mis envers sa Sainte Mre. Depuis lors, la plupart des chefs ont repris courage, et les populations se sont montres plus empresses que jamais rclamer des missionnaires.

89

TABLE DES MATIRES ET DES SOURCES ASIE (Suite) BIRMANIE - SIAM CHAPITRE PREMIER : L'VANGLISATION CHAPITRE II DANS LA BIRMANIE : - Sort jet. - L'effet d'un malfice. - Charmeur de serpent. (Les quatre Faits prcdents ont t raconts par M. Bringaud, missionnaire des Carians, et publis dans les Missions Catholiques en 1888.) DANS LE ROYAUME DE SIAM : Les Phi. - Diables cuits et Diables crus. - Les statues des idoles habitations des dmons. Le Dieu d'or et le Dieu de verre. - Une idole enchane. (Faits raconts par Monseigneur Bruguire, vque de Capse, dans une lettre envoye de Bangkok, en 1829, M. Bousquet, vicaire gnral d'Aire, et publie dans les Annales de la Propagation de la Foi en 1831). ANNAM ET TONKIN CHAPITRE III : LE SANG DES MARTYRS. CHAPITRE IV Consultation solennelle du dmon . - A qui appartiennent les paens ? - Sorciers penauds. (Les deux premiers faits ont t rapports par M. Masson, missionnaire apostolique au Tonkin, dans sa lettre date de Nhn-ha, le 2 juillet 1828, adresse M. Ferry, suprieur du sminaire de Nancy, et publie dans les Annales de la Propagation de la Foi en 1830. Le troisime fait, arriv en avril 1831, a t racont par le mme missionnaire dans sa lettre du 17 juillet 1831, au mme destinataire, imprime dans les Annales de la Propagation de la Foi en 1833). Un enfant tonkinois de cinq ans qui comprend le latin. (Fait arriv en 1830, racont par M. Marette, missionnaire apostolique au Tonkin, dans sa lettre du 17 octobre 1830, adresse au rdacteur des Annales de la Propagation de la Foi, et publie dans cette revue en 1832). Comment l'on devient sorcier. - L'initiation ordinaire. - L'enlvement par le dmon. - L'esprit familier. (Faits raconts par M. Guerlach, missionnaire en Cochinchine Orientale, dans les Missions Catholiques en 1887). L'vocation des nymphes. - Divination l'aide d'une courge. - Formule d'vocation. (Faits rapports vers 1867 par Monseigneur Croc, provicaire au Tonkin mridional, et imprims par les Missions Catholiques en 1869). Treize catchumnes attaqus.- Le diable catchiste. (Faits arrivs en 1876, raconts par Monseigneur Puginier dans une lettre expdie du village de Din-xa, dans le Tonkin occidental, et publis par les Missions Catholiques en 1877.) A la cime d'un arbre (Fait arriv en 1880-1881, rapport par Monseigneur Croc, vicaire apostolique du Tonkin mridional, dans sa lettre du 15 aot 1881, et publi dans les Missions Catholiques en 1882.) Les chrtiens et les paens pendant les cholras, de 1832 et de 1887. - Le rsultat immdiat d'un vu au dmon. (Le premier de ces faits a t rapport par M. Masson, missionnaire apostolique au Tonkin, dans sa lettre adresse M. Ferry, suprieur du Sminaire de Nancy, date du 20 aot 1832, et publie, l'anne suivante, dans les Annales de la Propagation de la Foi. Le deuxime fait a t constat par M. J. Robert, missionnaire au Tonkin occidental, et relat, le 2 aot 1887, dans sa lettre crite K-s et imprime, la mme anne, dans les Missions Catholiques. Le troisime fait a t cit, le 10 octobre 1832, par M. Pallegoix, missionnaire au Laos, pays frontire de l'Annam, dans sa correspondance sa famille, expdie de la ville de Juthia et reproduite par les Annales de la Propagation de la Foi en 1834). Incendies attribus des malfices. (Fait arriv au village de Dink-chang en 1851, racont par Monseigneur Retord, vicaire apostolique du Tonkin Occidental, dans sa lettre du 22 juillet 1853 M Berger, de Lyon, et publi dans les Annales de la Propagation de la Foi en 1855.) La Sainte Vierge et les anges au sige de Tra-kieu. (Faits arrivs en septembre 1885 et raconts par M. Geffroy, missionnaire en Cochinchine Orientale, dans les Mis-

90

sions Catholiques en 1886.) Statuette miraculeuse. - La perscution de 1874 sous l'Empereur Tu-Duc. - Les corps des Martyrs. - Le respect des tigres. (Le premier de ces faits a t racont par Monseigneur Puginier, vicaire apostolique du Tonkin Occidental, aux membres des conseils centraux de l'uvre de la Propagation de la Foi, dans sa lettre du 8 mai 1873, publie, l'anne suivante, dans les Annales de la Propagation de la Foi. Les autres faits ont t rapports par Monseigneur Gauthier, vicaire apostolique du Tonkin Mridional, et publis dans les Annales de la Propagation de la Foi en 1875). Punition providentielle de destructeurs d'glises. - La maison d'un perscuteur lapide par les dmons. (Le premier fait s'est accompli K-ng ; le deuxime Bt-doat. Ils ont t rapports par M Retord, missionnaire apostolique en Cochinchine, dans une lettre mademoiselle L. A. de Lyon, reproduite clans les Annales de la Propagation de la Foi en 1837. Le dernier fait a t racont dans la lettre de Monseigneur Pineau, vicaire apostolique du Tonkin mridional, aux directeurs du Sminaire des Missions Etrangres de Paris, sur les travaux de la Mission en 1887 et 1888, lettre publie dans les Annales de la Propagation de la Foi en 1889.) CHINE CHAPITRE V : LES QUATRE CAMPAGNES. CHAPITRE VI Le clbre Pre Ricci et le palais hant de Nanking. (Fait extrait du Voyage en Tartarie et au Thibet par l'abb Huc.) La prdiction d'une possde. - Le Docteur Cleste. - Le bton magique. - Epidmie de possessions dans une famille. - Ce qu'il y a dans le ventre d'une idole. - Conversions. Inscription commmorative. (Ces faits ont t raconts par deux missionnaires, d'abord par le Pre Fouquet, de la Compagnie de Jsus, dans sa lettre crite Nan-chang-fou, capitale de la province de Kiamsi, date du 26 novembre 1702, adresse Mgr le duc de la Force, Pair de France, et publie dans le tome V des Lettres difiantes et curieuses ; ensuite par le Pre de Chavagnac, de la mme Compagnie, dans sa lettre au Pre Le Gobien, date de Fou-tchou-fou, le 10 fvrier 1703, et publie dans les Lettres difiantes et curieuses en 1711). Meubles briss, feu mystrieux, images monstrueuses. - L'orgueil des bonzes bafou. - L'humilit victorieuse d'un chrtien. - Faits miraculeux. (Faits extraits de la lettre du Pre Fouquet cite plus haut.) La crainte des dmons. - Le signe de la Croix et les enchantements. - Cinquante maisons hantes. (Faits extraits du Mmoire sur l'Etat des Missions de la Chine prsent en latin, Rome, au R. P. Gnral de la Compagnie de Jsus, l'an 1703, par le Pre Franois Nol, missionnaire de la mme Compagnie, et depuis traduit en franais et publi, en 1706, dans les Lettres difiantes et curieuses.) CHAPITRE VII Les gurisons des possds sont des causes frquentes de conversions. - Il n'y a que les Chrtiens qui puissent la gurir ! - Battu par les dmons. - Possde depuis quatre ans, dlivre par une vierge. - Ouvrier tracass par le diable depuis deux ans. - Obsde l'agonie. - L'institutrice du village de Sinenti. (Faits extraits d'une lettre du Pre Stanislas Clavelin, missionnaire au Kiang-yn, crite en 1859 ; et d'une correspondance du Pre Royer, date du mme district, le 15 janvier 1869, et publie, la mme anne, dans les Missions Catholiques). Catchumnes possds. (Faits rapports par Mgr Anouilh, vicaire apostolique du P-tch-ly occidental, dans sa lettre date de Pao-ting-fou, htel de la Grande Misricorde, le 16 janvier 1866, adresse aux membres des Conseils centraux de l'uvre de la Propagation de la Foi, et publie dans les Annales de la Propagation de la Foi en 1867.) Une procession paenne. - Le tong-tse porte-parole des idoles. - Le tapo interprte. (Faits arrivs en mai 1869, Song-kiang-fou, dans le Kiang-son, et rapport par le Pre Paltre, de la Compagnie de Jsus, missionnaire au Kiang-nan, dans sa lettre du 29 juin 1869, publie la mme anne dans les Missions Catholiques). La vertu de l'eau bnite. - Diables mandarins. Le commandement d'une apparition. - Peut-tre trop Riche. (Le premier de ces faits est arriv la station de Saint-Etienne-hors-les-murs, au Kouy-tchou, en 1867, et a t rapport dans le journal de cette mission, la date du 13 mars 1867 et publi dans les Missions Catholiques en 1869. Le second fait est arriv Nanking, en juillet 1869, et a t rapport par le pre Colombet, de la Compagnie de Jsus, missionnaire au Kiang-nan, dans sa lettre, date de Nan-kiang, le 12 octobre 1869, et publie, la mme anne, dans les

91

Missions Catholiques). Une sorcire ruine. (Fait arriv en 1870 dans l'le de P-hai-sso, dans le vicariat apostolique du Kiang-nan, et rapport par le Pre Bourdilleau, de la Compagnie de Jsus, dans sa lettre de Tse-ka (Sainte-Marie), dans le district de Hai-men, presqu'le place au nord de l'embouchure du Yang-tse-kiang, date du 15 juin 1870, adresse sa famille et publie dans les Annales de la Propagation de la Foi en 1871). La femme d'un laboureur. - Les bonzes impuissants ; le dvouement des parents inutile ; la chasse aux dmons. - La Vierge Song-kieu-kou victorieuse. (Le premier de ces faits est arriv dans la prfecture de Song-kiang et a t racont par le Pre Desjacques, de la Compagnie de Jsus, missionnaire du Kiang-sou, partie orientale du Kiang-nan, dans sa correspondance adresse son frre publie et publie dans les Missions Catholiques en 1872. Les autres faits, accomplis Si-ouang-kaong, hameau du district de Tsinpou, dans la prfecture de Song-kiang, ont t rapports par le Pre Palatre, missionnaire au Kiang-nan, dans sa lettre date de Talkiao, le 7 janvier 1873, adresse aux membres des Conseils centraux de l'uvre de la Propagation de la Foi, et publie dans les Annales de la Propagation de la Foi en 1873). Le diable calomniateur. (Fait arriv en 1873 au Pre Jean Fransoni, missionnaire au Hou-p sud-ouest, racont par lui dans la relation annuelle de ses travaux, et rapport par le Pre Alexis-Marie Filippi, provicaire de la mme province, dans sa lettre date de Kin-thiou-fou, le 15 fvrier 1874, adresse aux membres dei Conseils centraux de la Propagation de la Foi et publie dans les Annales de la Propagation de la Foi en 1875.) Un peintre idole vivante. (Fait arriv en 1876 Lao-ho-kou et rapport par le Pre Pascal Billi, des Frres mineurs rforms, vicaire apostolique du Hou-p septentrional, dans sa lettre, date de la mme localit, le 29 septembre 1876, et publie dans les Missions Catholiques la mme anne.) Deux petites filles trangles par le diable. (Le premier fait s'est pass en 1876 et a t rapport par M. J. Noirjean, missionnaire en Mandchourie, dans sa lettre crite de Paen-souson, dans la Province militaire de l'Amour, le 21 aot 1876, adresse M. Maury, directeur au sminaire des Missions trangres Paris, et publie, la mme anne, dans les Annales de la Propagation de la Foi. L'autre fait s'est accompli, en 1879, Tien-kum, dans le vicariat apostolique du Chan-si ; il a t racont par le Pre Franois de Montrgio Mgr Louis Moccagatta, des Mineurs Observantins, vicaire apostolique du Chan-si, qui l'a relat dans sa lettre de Tai-iuen-fou, le 15 septembre 1879, publie dans les Missions Catholiques en 1880. ) La paix nocturne rtablie. (Fait rapport par un missionnaire du district de Kieou-tsin-fou dans une relation rdige par ordre de Mgr Ponsot, vicaire apostolique du Yun-nan, et publie dans les Missions Catholiques en 1881). L'origine de la station de Ngan-lin-tchou. (Fait arriv Ngan-lin-tchou, rapport par Mgr Fenouilh, vicaire apostolique du Yun-nan, dans sa lettre date de er Yun-nan-sen, le 1 septembre 1887, adresse aux directeurs de l'uvre de la Propagation de la Foi et publie dans les Missions Catholiques en 1888). Dlivrance d'une jeune fille de douze ans. (Fait arriv dans le district de, Pin-tim-ciu, en 1889, rapport par Mgr Grassi, des Mineurs observantins, coadjuteur de Mgr Moccagatta, vicaire apostolique du Chan-si, dans sa lettre du 16 juin 1889). Possde depuis huit ans. (Le premier fait est arriv Nan-kan, dans le district de Te-ngan-fou, et a t rapport par Mgr V. E. Cariassare, de l'ordre des Frres mineurs, vicaire apostolique du Hou-p oriental, dans sa lettre publie dans les Annales de la Propagation de la Foi en 188g. Le second fait s'est pass Sio-h-tng et a t rapport par M. Maire, missionnaire au Yun-nan, dans son journal de voyage publi dans le mme journal en 1890). CHAPITRE VIII Un franais devenu divinit Chinoise. e (Fait arriv entre Fong-siang et Hang-tchong, au XVII sicle, et rapport par les Missions Catholiques en 1872). Les bijoux d'un chrtien. (Fait rapport par le pre Clavelin, de la Compagnie de Jsus, dans sa lettre date de Ou ho, le 24 mai 1855, adresse au consul de France Chang-ha, et publie l'anne suivante par les Annales de la Propagation de la Foi).

92

La scheresse. - La promesse des chrtiens. - Anxit. Triomphe. (Faits arrivs au Yun-nan et relats par M. Huot, provicaire apostolique de la mme province, dans sa lettre du 10 mai 1851, Mgr Luquet, vque d'Hesbon, publie l'anne suivante dans les Annales de la Propagation de la Foi). Au foyer de l'ennemi. - Le miracle ou la mort. La protection de la Providence. (Faits arrivs Thibet, M. Krick, entre le village de Sommeu et le Brahmapoutre, et raconts par ce missionnaire dans sa lettre date de Dacca (Indes), le 3 aot 1852, et publie dans les Annales de la Propagation de la Foi en 1854). Un autel respect par l'inondation. er (Fait arriv Lang-kouan, en Mandchourie, le 1 aot 1879, et racont par Mgr Dubail dans les Missions Catholiques en 1880). Un franc-maon chinois. - Le vu la Sainte Vierge. - La source miraculeuse. (Fait arriv au Camp de Nicou, en 1884, racont par le Pre Chaffanjon, missionnaire au Kouy-tchou, dans sa lettre du 1er janvier 1885, sa famille, publie la mme anne dans les Annales de la Propagation de la Foi). Une apparition au Kiang-nan. (Fait arriv a Tsou-ku de, dans la Sibrie Pontonnaise, en 1886, et racont dans la lettre du Pre Deffond, de la Compagnie de Jsus, missionnaire au Kiang-nan, adresse au Pre Gilbert, de la mme Compagnie, et publie dans les Missions Catholiques en 1888). Le Pre Jean-Pierre Nel, martyr. - Insensibilit aux coups ; M. Verchre. - Le catchumne Joseph Tchang-kouangtsay, martyr. - Le nophyte Yu-yen-hou, martyr. (Le premier fait est arriv Kay-tchou, province du Kouy-tchou, le 18 fvrier 1862. Il a t rapport par Mgr Faune dans les Missions Catholiques en 1876. Le fait arriv M. Verchre s'est pass Tai-gong et a t racont par lui-mme dans sa lettre, date de cette localit, le 26 octobre 1867, adresse Mgr Guillemin, prfet apostolique du Kouang-ton et du Kouang-si, publie dans les Annales de la Propagation de la Foi en 1868. Le fait relatif au catchumne s'est accompli Kutsin-fou, dans le Yun-nan, le 23 aot 1867. Il a t racont par M. Fenouil, le 7 octobre 1867, dans sa lettre Mgr Ponsot, vicaire apostolique du Yun-nan, et reproduit dans les Annales de la Propagation de la Foi en 1871. Le fait arriv au martyre du nophyte s'est produit dans la circonscription de la sous prfecture de Kien-te, le 8 dcembre 1869. Il a t racont par le P. Seckinger, de la Compagnie de Jsus, missionnaire au Kiang-nan, dans sa lettre publie dans les Annales de la Propagation de la Foi en 1870). Fils d'apostats. - Un chtiment qui s'accomplit de gnration en gnration. e (Faits arrivs Kiang-yn et Kin-tong-kio, du XVIII sicle nos jours, et raconts par le Pre Pfister, en 1870, dans les Missions Catholiques). La main de Dieu. (Faits arrivs Zao-chou, le 24 fvrier 1856 ; Si-liu-hien, du 25 au 26 du mme mois, et en avril suivant, rapports par M. Flix Gennevoise, missionnaire apostolique du Kouang-si, dans sa lettre, date de Canton, le 9 avril 1868, adresse au suprieur des Missions trangres, et publie dans les Missions Catholiques en 1868. Des faits qui suivent, les premiers ont t relats dans la lettre de M. Vielmon, crite de Kouy-yang Mgr Faurie, le 21 mars 1870, et publie dans les Annales de la Propagation de la Foi en 1871 ; les derniers ont t certifis par Mgr Chauveau, vicaire apostolique du Thibet, dans sa lettre de T-tsien-fo, du 17 dcembre 1874, M. H. Desgodins de Nancy, publie dans les Missions catholiques en 1875.) Le peintre el l'image de la Vierge. (Fait arriv Tchong-kin et racont par M. L. Blettery, provicaire du Su-tchuen oriental, dans sa lettre du 27 octobre 1876, M. Clavelloux, cur de Mornant, publie dans les Annales de la Propagation de la Foi en 1877). Tu n'iras pas plus loin ! (Fait arriv au district de Kieou-tsin-fou et rapport par un missionnaire de ce district, qui l'a rdig par ordre de Mgr Ponsot, vicaire apostolique du Yun-nan. Ce rcit a t publi dans les Missions Catholiques en 1881). CHAPITRE IX Fables absurdes dbites sur les missionnaires. La vertu du sang de chien. (Fait arriv Ou-tchang-fou en 1840 et publi dans les Annales de la Propagation de la Foi en 1889). Accusation de magie. - Un brave trois poils. - Justification miraculeuse. - Douze enqutes officielles. - Un membre de la famille impriale s'en mle. (Faits arrivs dans l'arrondissement de Tchao-Iang dpendant de la ville de Kin-tchou-fou, raconts par M. Mesnard, missionnaire apostolique, dans sa lettre date de Jeeho (Mongolie), lieu de sa captivit, le 18 janvier 1858, adresse a M. Albrand, suprieur du sminaire des Missions trangres, et publie dans le tome XXXI des Annales de la Propagation

93

de la Foi). Eau lustrale diabolique. - Blessures guries par sortilge. - Charbons qui ne brlent pas. - Chute d'un globe de feu. (Faits raconts par Mgr Faurie, le 22 fvrier 1867, dans son Journal de la Mission du kouy-tchou, reproduit en 1869 par les Missions catholiques). Les procds magiques. - Le Kwo. - Un voleur dcouvert. - Le Vilain Diable. - La vente de l'me. - Sans remde. - Les devineresses. - Le Tabernacle. - Le plat de riz. - Le Jeu Kouang. - La petite commission. - Un crmonial compliqu. - Le magicien dans l'embarras. - Seconde sance. - Le mot de l'affaire. (Les premiers de ces faits sont extraits d'un rapport crit par le Pre Desjacques, de la Compagnie de Jsus, missionnaire au Kiang-sou, dans la prfecture de Song-kiang, adress a son frre et publi dans les Missions Catholiques en 1872. Les faits relatifs au Jeu-Kouang se sont passs Sin-z-hou, prs de Chang-ha, en 1872, et ont t rapports par le Pre Paltre, de la Compagnie de Jsus, missionnaire au Kiang-nan, dans sa lettre date de Ki-kang-tseu, le 24 juin 1874, reproduite dans les Missions Catholiques l'anne suivante.) La secte de la Bonne Chre. (Fait arriv Cheou-chang-hien, dans le Tch-kiang, et racont par le Celestial-Empire, journal de Chang-ha, et reproduit par les Missions Catholiques en 1876.) Un sorcier esclave de sa science. - La rponse du sort. (Faits arrivs dans le dpartement de Ouen-tchou et tirs des crits de deux missionnaires ; premirement : du rapport de M. Rizzi, de la Congrgation de Saint-Lazare, missionnaire au Tch-kiang, sur l'introduction de la religion chrtienne dans le dpartement de Ouen-tchou, dat de la chapelle de cette localit, et publi dans les Annales de la Propagation de la Foi en 1880 ; secondement : d'une relation du Pre Piault,, missionnaire Ya-tchou-fou, envoye par Mgr Marc Chatagnon, vicaire apostolique du Su-tchuen mridional, la mme revue qui l'a publie en 1889). La clairvoyance d'un aveugle. (Fait accompli San-pao-s, dans le Su-tchuen oriental, en 1889, racont par le Pre Mathern, reproduit par Mgr Chatagnon et publi dans les Annales de la Propagation de la Foi en 1891). CHAPITRE X Les Jeneurs ou Mangeurs d'herbes. - Confusion volontaire. - Le P-lien-Kao. - Franc-maonnerie politico-satanique. - Les montagnes des Neuf-Dragons. - Un diplme maonnique chinois. - Les mots de reconnaissance de la secte. - Le programme des sances nocturnes. - La divination par les Koua. - La signification politique de la natte chinoise - 17681876. - Les mfaits d'un homme de papier. - Dans un atelier de soieries. - Tranes de sang dans les rues. - Le vent Kou-fong. - Les quatre cordonniers. - Cinq cas bien constats Nanking. - Natte rapporte. - Recherches des mandarins. - Les affiches rvolutionnaires Sou-tchou-fou. - Un membre d'une socit secrte arrt. - Les taches d'encre. Les fantmes. - Les habitants de Sou-tchou en fuite. - Tumulte d'une arme en marche. - Les poules d'Ho-li-ki. - Le sceau mystrieux Kiang-yn. - Croyance des paens la puissance du signe de la Croix. - Pratiques bizarres. - La nuit Ou-si, Tse-haong. - Les hommes de papier porteurs de sorts. - A Shang-ha. - Ciseaux volants. - Dans le quartier europen. - Le chat noir. - Le chat noir dcapit. - Plusieurs provinces troubles. - Les fauteurs des dsordres. - Les motifs de la coupe des nattes. - Calomnies contre les chrtiens. - Pcheurs arrts. - Emigration en masse. - Le calme rtabli. (Les faits raconts dans ce chapitre se sont passs en 1876 dans les provinces du Kiang-nan, du Hou-kouang, du Chian-si, du Tch-kiang, du Fo-kien, du P-tche-ly, etc., et principalement dans les villes de Nan-king, de Sou-tchou, de Chang-ha, de Kiang-yn, de Ou-si, de Ho-li-ki, de Yang-tchou, de Zi-ka-wei, de Pking, etc. Ils ont t puiss aux sources suivantes : Une lettre crite en italien par Mgr Spelta, vicaire apostolique de Hou-p et visiteur gnral de la Chine, date de Hankou, le 16 mai 1861, adresse aux directeurs de l'uvre de la Propagation de la Foi et publie, traduite en Franais, dans le tome XXXIV des Annales de la Propagation de la Foi. Deux articles publis dans les Missions Catholiques en 1873 et 1876. er Un rapport du Pre Paltre, missionnaire au Kiang-nan, dat de Zi-ka-wei, le 1 dcembre 1877, et reproduit l'anne suivante par les Missions catholiques. L'Histoire gnrale de la Chine par le Pre de Mailla. Une lettre adresse en 1769 par le Pre de Ventavon, missionnaire de la Compagnie de Jsus en Chine, au Pre de Brassaud. Une lettre du Pre Ravary, missionnaire Nanking, des 12 et 13 avril 1876. Une lettre du Pre Andr, missionnaire, de Chouei-tong, du I2 juillet 1876. Une lettre du Pre Philippe Ouang, de Kiang-yn, dit 2 aot 1876. Une lettre du Pre Pouplard, missionnaire Ou-si, du 23 aot 1876. Le Sen Pao, journal chinois imprim Chang-ha, numros des 18 et 21 aot et 8 septembre 1876. er The Shanghai Courrier and China Gazette, numros des 6 et 15 avril, 17 et 19 mai, 2 et 7 juin, 19, 29 et 30 aot, 1 septembre et 11 novembre 1876. The North China Daily News, numros des 22 mai, 7 juin, 29 et 30 aot, 11, 12 et 13 septembre 1876. The Foochow -Hrald, anne 1876.

94

La Gazette de Pkin, journal officiel du Gouvernement Imprial chinois, numro du 22 fvrier 1877.) THIBET ET CORE CHAPITRE XI : DANS LE THIBET : Le lama. - A la recherche d'un dieu. - L'arc-en-ciel. - La rponse du Tchurtchun. - Manifestation spontane. - L'examen. - Bouddha est mort, vive Bouddha ! - Les dieux incarns. - Le prestige du vase d'eau. - Bokte qui s'ouvre le ventre. (Les faits prcdents sont extraits du Voyage en Tartarie et au Thibet du clbre missionnaire, l'abb Huc.) L'arbre des dix mille images. - Les pices du procs. - Le prodige tel que l'a vu l'abb Huc en 1845. Un arbre unique. - La visite de M. Gueluy en 1883. - Plusieurs arbres. - Supercherie des lamas ou prestige diabolique ? (Ces faits sont tirs : premirement, de l'ouvrage de l'abb Huc cit plus haut ; secondement, d'une lettre de M. Gueluy, missionnaire belge au Kan-sou, date de Soung-chou-tchouang, le 13 dcembre 1883, et publie dans les Missions Catholiques l'anne suivante). DANS LA CORE : Entre Dieu et Satan. - Le martyre de Monseigneur Berneux. - La marche serpentine du Palpong. (Fait arriv Sai-nam-to, le 8 mars 1866, et racont par M. Calais, missionnaire en Core, dans sa lettre date de Shang-ha, le 13 fvrier 1867, et publie l'anne suivante dans les Annales de la Propagation de la Foi. Le dtail relatif MM. Aumatre et Huin est tir de la mme source). Respect des animaux sauvages.- Croyance confirme par l'exprience. (Fait arriv en 1878 et rapport par M. Robert dans sa lettre date du 9 mars 1878, mais sans indication de lieu d'origine cause de la perscution, adresse sa famille et publie dans les Missions Catholiques l'anne suivante.) OCANIE CHAPITRE XII A Noukahiva : Pythonisse vaincue. (Fait rapport par M. Franois d'Assise Caret, vice-prfet apostolique de l'Ocanie Orientale, dans sa lettre date de er Vaithohu (Sainte-Christine), une des les Marquises, le 1 mars 1839, adresse madame X***, et publie dans le tome XII des Annales de la Propagation de la Foi). A Takoto : Une idole qui prdit sa chute. (Fait rapport par le Pre Albert Montiton, de la Congrgation des Sacrs-Curs (Picpus), missionnaire aux les Paumotous, et publi par les Missions Catholiques en 1874). Aux les Sandwichs : Apprenti magicien. - Le diable jaloux. - L'exorcisme mahiti. Le dieu qu'on fait sortir et entrer. - Le Maunu, appt diabolique. - L'envotement. - Le signal de l'clair. - Terrible fin d'un Chinois et de ses deux amis. (Faits rapports par le Pre Montiton, cit prcdemment, et publis dans les Missions Catholiques en 1881). En Nouvelle-Caldonie : Le temple du Dou. - Le dou s'chap-pe ! (Faits extraits d'une lettre du Pre Fonbonne, date de l'archipel des Navigateurs, en 1853, adresse M. Moyne, cur de Couson, et publie, en 1855, dans les Annales de la Propagation de la Foi). Le faiseur de tempte de l'le Poot. - L'an mille de l'le Art. - Les cases de la tempte. - Devant les crnes des anctres. (Faits arrivs l'le Art en 1859 et raconts par le Pre Lambert, de la Socit de Marie, l'un des deux premiers aptres de la tribu de Blep, dans les Missions Catholiques en 1880). A Futuna : Le martyre du Bienheureux Chanel. Le coup de tonnerre. (Faits arrivs le 28 avril 1841 et extraits de la notice rdige en vue de la batification du Vnrable Chanel, et publie dans les Annales de la Propagation de la Foi en 1889). A Wallis : La dame merveilleuse. - Les Atous. (Faits rapports dans la lettre du Pre Fonbonne, cite quelques lignes plus haut.) A Rotouma : La prdiction de la sorcire. (Fait racont par le Pre Trouillet Mgr Vidal, mariste, vicaire apostolique des les Fidji, dans sa lettre, date de Levuka, le 18 aot 1889, adresse l'abb Bourgeois, aumnier Haubourdin (Nord) et publie dans les Missions Catholiques en 1891). A la Nouvelle-Guine : Le Npou. - La Malira. Le village d'Araha. - Dfi au sorcier. (Faits extraits du rapport du Pre Navarre, des Missionnaires d'Issoudun, suprieur de la mission de la Nouvelle Gui-

95

ne, publi par les Annales de la Propagation de la Foi en 1887). MADAGASCAR CHAPITRE XIII Les conqutes du catholicisme. CHAPITRE XIV Le Ramanenjana en 1863. - Les Messagers de la Reine. - L'invasion de Tananarive. - La commission de la Morte. Le fils du roi lui-mme. Le jour des Rameaux. - La pierre sacre de Mahamasin. - La haine de la soutane. - La revue du Mardi-Saint. (Faits arrivs Tananarive, en 1863, et rapports par le Pre Jouen dans sa lettre, commence en mer le 15 octobre 1863, adresse aux membres des deux conseils de l'uvre de la Propagation de la Foi, et publie en 1864 dans les Annales de la Propagation de la Foi). A trente et un ans de distance. - Aux sons de l'Aniponga. Le Mnab ou Rouge-Grand. - La petite Madeleine. L'inconscience de la malade. A la suite de jongleries. - Au commandement du prtre. - Comme un taureau pouvant. - Les Fary. - La crise. - Dlivrance. (Faits arrivs dans le district d'Arivonimamo, en 1894) et raconts dans une lettre du Pre Castets, de la Compagnie de Jsus, missionnaire Madagascar, date d'Arivonimamo, le 27 juillet 1894, et publie en 1895 dans les Annales de la Sainte-Enfance). Le devin ou Mpisikidy. - Avec dix-sept plumes d'oiseaux. - Le Vnrable aux longues oreilles. Un dmoniaque qui se brle. (Faits arrivs au pays des Mandiavalo et raconts par le R. Pre Paul Cambou, de la Compagnie de Jsus, procureur Tananarive de la mission de Madagascar, dans sa lettre aux Prsidents des Conseils centraux de l'uvre de la Propagation de la Foi, date de la mme ville, le 29 novembre 1892, et publie l'anne suivante dans les Annales de la Propagation de la Foi). La petite moribonde. - La puissance du baptme catholique. (Fait arriv Imerimandroso, en septembre 1872, racont par le Pre Brgre, missionnaire de la Compagnie de Jsus, dans sa lettre du 8 novembre 1872, adresse au Pre Cazet, et publie l'anne suivante dans les Missions Catholiques). Portrait de perscuteur. - Au cou d'un chien. - Punition divine. (Fait arriv Tananarive, racont par le Pre Jouen, de la compagnie de Jsus, prfet apostolique de Madagascar, dans sa lettre date de Tananarive, le 20 mars 1871, adresse aux membres des conseils centraux de la Propagation de la Foi, et publie, la mme anne, dans les Annales de la Propagation de la Foi). NOTE. - Pour les dates relatives la fondation des missions et leur histoire, ainsi que pour le nombre des chrtiens dans chacune d'elles, nous avons suivi les indications donnes par M. Louvet, dans son remarquable ouvrage : Les e Missions catholiques au XIX sicle, estimant que cet auteur tait le mieux plac, par sa situation personnelle et par ses relations, pour avoir les documents les plus exacts.

96

Vous aimerez peut-être aussi